Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:19,470 --> 00:00:20,970
Where's Yoon Joo Young?
3
00:00:20,970 --> 00:00:22,950
Where's Joo Young,
you bastard!
4
00:00:22,950 --> 00:00:25,200
You killed her like Song Hak Soo?
5
00:00:25,200 --> 00:00:26,640
No!
6
00:00:30,470 --> 00:00:31,980
It's all over.
7
00:00:31,980 --> 00:00:34,640
- This isn't necessary!
- Let go, let go!
8
00:00:34,640 --> 00:00:36,570
What do you think you are doing?
9
00:00:40,900 --> 00:00:42,720
Are you okay, young master?
10
00:00:46,840 --> 00:00:49,170
With this kind of
nonsensical evidence...
11
00:00:49,170 --> 00:00:53,370
you arrested an innocent man
in this day and age?
12
00:00:53,370 --> 00:00:54,760
Episode 4
13
00:00:54,760 --> 00:00:57,230
Trying to get a false confession
out of him by torturing him?
14
00:00:57,230 --> 00:00:58,480
Torture?
15
00:00:58,480 --> 00:01:01,220
Did I not show you the picture?
16
00:01:01,220 --> 00:01:04,180
How are you going
to explain that blood?
17
00:01:04,180 --> 00:01:08,190
You've never had a bloody nose at home?
18
00:01:08,190 --> 00:01:09,400
And...
19
00:01:09,400 --> 00:01:14,530
You know without the body,
you can't use this as evidence.
20
00:01:14,530 --> 00:01:17,240
You have no direct evidence.
21
00:01:17,240 --> 00:01:19,820
Everything's an assumption.
22
00:01:23,560 --> 00:01:25,460
How did you know I was here?
23
00:01:25,460 --> 00:01:29,190
Your mother is waiting in the car.
24
00:01:34,220 --> 00:01:37,320
Kim Do Hyung's mother is CEO of SIM?
25
00:01:37,320 --> 00:01:39,160
Get in.
26
00:01:39,160 --> 00:01:42,840
Aren't they powerful enough
to shake up the Blue House?
27
00:01:47,290 --> 00:01:50,220
You didn't show yourself for two years.
28
00:01:50,220 --> 00:01:53,800
And we end up seeing each other
over something like this.
29
00:01:56,050 --> 00:01:57,810
Did you kill him?
30
00:01:58,860 --> 00:02:02,490
I'm asking if you really did it.
31
00:02:08,520 --> 00:02:10,510
Is Mother doing well?
32
00:02:10,510 --> 00:02:13,620
Yes, she's doing well.
33
00:02:13,620 --> 00:02:17,430
I miss my mother's
sweet and sour pork.
34
00:02:18,400 --> 00:02:20,910
Tell her I'll visit her soon.
35
00:02:21,870 --> 00:02:25,380
She was talking about you yesterday.
36
00:02:25,380 --> 00:02:29,230
That you were picky about
your food since you were young...
37
00:02:29,230 --> 00:02:32,170
She was worried whether
you were eating well.
38
00:02:38,650 --> 00:02:40,830
It's background information...
39
00:02:40,830 --> 00:02:42,670
on that child.
40
00:02:43,440 --> 00:02:48,500
Yoon Joo Young, the girl
you begged me to let you marry.
41
00:02:50,140 --> 00:02:53,720
Just as I thought,
she's had quite some life.
42
00:02:53,720 --> 00:02:54,910
Stop the car.
43
00:02:54,910 --> 00:02:57,630
Working as a hostess...
and a gangster's girlfriend.
44
00:02:59,030 --> 00:03:02,320
Did you know?
45
00:03:05,060 --> 00:03:06,740
You couldn't have dated her
if you had known.
46
00:03:06,740 --> 00:03:08,470
Stop the car!
47
00:04:31,550 --> 00:04:32,970
Joo Young...
48
00:04:34,970 --> 00:04:36,640
Are you okay?
49
00:05:03,090 --> 00:05:04,310
Captain.
50
00:05:04,310 --> 00:05:07,120
I found the OB-GYN
that Ms. Joo Young went to.
51
00:05:09,400 --> 00:05:12,250
[Day of disappearance]
52
00:05:12,250 --> 00:05:14,110
It was the day she went missing.
53
00:05:14,110 --> 00:05:18,140
She left home at 7:37 p.m.,
and went there.
54
00:05:32,070 --> 00:05:34,240
It was the closest OB-GYN
office to her house...
55
00:05:34,240 --> 00:05:36,680
just twenty minutes away.
56
00:05:40,200 --> 00:05:42,100
Are you okay?
57
00:05:43,180 --> 00:05:46,780
She was in a state of shock
and looked very unstable.
58
00:05:49,090 --> 00:05:50,730
This was the room.
59
00:06:03,510 --> 00:06:05,680
What do you think happened?
60
00:06:08,250 --> 00:06:09,760
The day she went missing...
61
00:06:09,760 --> 00:06:12,110
after Song Hak Soo
met up with Kim Do Hyung...
62
00:06:12,110 --> 00:06:15,430
he called Yoon Joo Young
at 7:00 p.m.
63
00:06:22,230 --> 00:06:26,350
It was 37 minutes before
Yoon Joo Young left home.
64
00:06:41,200 --> 00:06:45,630
Pick up the phone if you
don't want to see me get mad.
65
00:07:07,840 --> 00:07:09,660
Long time.
66
00:07:13,780 --> 00:07:16,710
You have a new boyfriend.
67
00:07:17,260 --> 00:07:19,240
I hear you're living with him.
68
00:07:19,240 --> 00:07:21,720
Nice.
69
00:07:24,870 --> 00:07:28,510
I'm out on parole,
so I need to behave.
70
00:07:28,510 --> 00:07:30,950
But my guys are a different story.
71
00:07:30,950 --> 00:07:33,290
I'm trying to stop them,
but they won't listen.
72
00:07:33,290 --> 00:07:36,570
They want to bring him in,
and grind him up...
73
00:07:36,570 --> 00:07:38,050
What do I do?
74
00:07:38,050 --> 00:07:40,250
Please...
75
00:07:40,480 --> 00:07:43,390
Please...
76
00:07:43,680 --> 00:07:45,270
Please what?
77
00:07:46,190 --> 00:07:50,020
Please don't hurt Do Hyung.
78
00:07:50,020 --> 00:07:51,570
Please.
79
00:07:52,960 --> 00:07:55,620
Should I?
80
00:07:56,500 --> 00:07:58,190
Yes.
81
00:07:58,780 --> 00:08:00,520
Please.
82
00:08:00,980 --> 00:08:04,040
Then you need to behave.
83
00:08:05,390 --> 00:08:08,190
Why did you do that
three years ago?
84
00:08:09,360 --> 00:08:12,880
You thought I would never find out?
85
00:08:13,620 --> 00:08:16,810
You need to treat me better
from now on.
86
00:08:16,810 --> 00:08:18,940
Give it your all.
87
00:08:18,940 --> 00:08:21,220
You understand what I mean?
88
00:08:22,990 --> 00:08:26,650
Take a bath and wait for me.
89
00:08:26,650 --> 00:08:30,940
When I call you back,
you better come right away.
90
00:08:30,940 --> 00:08:32,750
Do you understand?
91
00:08:35,870 --> 00:08:37,760
Answer me!
92
00:08:38,570 --> 00:08:42,370
Yes.
93
00:08:43,080 --> 00:08:45,210
Okay.
94
00:08:45,210 --> 00:08:46,670
Good.
95
00:08:46,670 --> 00:08:49,610
See you later, then, honey.
96
00:08:55,170 --> 00:08:57,430
Finding out that
Song Hak Soo came out...
97
00:08:58,030 --> 00:09:00,240
that he found her again...
98
00:09:00,960 --> 00:09:02,600
Kim Do Hyung.
Marriage.
99
00:09:02,600 --> 00:09:04,180
Happiness.
100
00:09:04,880 --> 00:09:07,700
She probably thought that
everything was over.
101
00:09:16,950 --> 00:09:18,660
Come again.
102
00:09:28,950 --> 00:09:30,470
Joo Young!
103
00:09:30,470 --> 00:09:33,950
When Do Hyung came home,
after Joo Young left...
104
00:09:33,950 --> 00:09:36,890
it was only twenty minutes later,
at 7:57 p.m..
105
00:09:36,890 --> 00:09:38,840
Joo Young, I'm home.
106
00:09:40,770 --> 00:09:43,330
Joo Young, the chicken...
107
00:09:56,560 --> 00:09:58,120
Joo Young.
108
00:09:59,670 --> 00:10:01,280
You bled so much.
109
00:10:01,280 --> 00:10:04,090
You had already miscarried
by the time you got here.
110
00:10:28,260 --> 00:10:31,410
She needed to rest
for a few days...
111
00:10:31,410 --> 00:10:35,250
but when I came in the morning,
she was already gone.
112
00:10:41,450 --> 00:10:44,480
Then that blood...
113
00:10:45,970 --> 00:10:49,810
Yeah, she bled naturally...
114
00:10:50,910 --> 00:10:54,460
after she got that call
from Song Hak Soo.
115
00:10:55,340 --> 00:10:56,980
I feel so bad.
116
00:11:07,360 --> 00:11:11,820
Joo Young probably hoped that
Do Hyung would never find out.
117
00:11:20,600 --> 00:11:23,220
So he doesn't know.
118
00:11:23,940 --> 00:11:25,880
Should we let him know?
119
00:11:29,920 --> 00:11:32,070
The blood...
120
00:11:32,070 --> 00:11:34,050
and the fact that Ms. Joo
Young came here...
121
00:11:34,050 --> 00:11:36,070
instead of seeing Song Hak Soo...
122
00:11:36,070 --> 00:11:39,250
That means that Mr. Do Hyung
is not the culprit.
123
00:11:42,940 --> 00:11:44,520
Yeah.
124
00:11:44,520 --> 00:11:47,150
We found the owner of the phone
that Song Hak Soo was using.
125
00:11:47,740 --> 00:11:52,380
I traced the route on
Mr. Do Hyung's black box.
126
00:11:52,380 --> 00:11:55,100
For the three days that
he had no alibi, he was looking for him.
127
00:11:55,100 --> 00:11:56,340
Slow down.
128
00:11:56,340 --> 00:11:58,860
He called over ten times
to the burner phone.
129
00:11:58,860 --> 00:12:02,100
So a homeless man
is the owner of the burner phone...
130
00:12:02,100 --> 00:12:04,160
and Kim Do Hyung came
to look for him?
131
00:12:04,160 --> 00:12:08,340
Yes, I showed him Mr. Do Hyung's
picture and verified everything.
132
00:12:25,760 --> 00:12:27,590
Mr. Kim Do Hyung.
133
00:12:28,830 --> 00:12:30,620
I know you're in there.
134
00:12:32,250 --> 00:12:34,630
Mr. Kim Do Hyung!
135
00:12:39,600 --> 00:12:44,290
I know that you were looking for
Song Hak Soo for three days.
136
00:12:45,030 --> 00:12:47,130
Why didn't you tell us?
137
00:12:47,130 --> 00:12:49,390
If you had told us...
138
00:13:17,880 --> 00:13:19,030
So...
139
00:13:19,640 --> 00:13:21,220
After Yoon Joo Young went missing...
140
00:13:21,220 --> 00:13:24,070
he traced Song Hak Soo's phone number?
141
00:13:24,070 --> 00:13:25,560
Yeah.
142
00:13:25,560 --> 00:13:28,060
He couldn't physically
trace the number...
143
00:13:28,060 --> 00:13:29,930
so he traced the account.
144
00:13:29,930 --> 00:13:34,010
And he found the owner of
the phone at a homeless shelter?
145
00:13:34,010 --> 00:13:37,290
He got the shelter's help
to find the real owner.
146
00:13:37,810 --> 00:13:40,790
Only after finding out the phone
didn't belong to Song Hak Soo...
147
00:13:40,790 --> 00:13:44,930
- he reported her missing.
- Kim Do Hyung's not the culprit.
148
00:13:45,590 --> 00:13:47,490
We were wrong.
149
00:13:47,490 --> 00:13:49,620
Then somebody else
killed Song Hak Soo...
150
00:13:49,620 --> 00:13:52,490
and framed Kim Do Hyung?
151
00:13:53,620 --> 00:13:55,240
That's likely.
152
00:13:56,140 --> 00:13:57,580
I don't think so.
153
00:13:58,270 --> 00:13:59,880
The fact he went to
the homeless man...
154
00:13:59,880 --> 00:14:02,910
isn't proof that he didn't go
see Song Hak Soo.
155
00:14:03,880 --> 00:14:06,180
Three days is a long time.
156
00:14:08,500 --> 00:14:11,270
Are you doing this because...
157
00:14:14,890 --> 00:14:18,120
Kim Do Hyung is
Moon In Sook's son?
158
00:14:18,900 --> 00:14:21,150
Hyung Sik.
159
00:14:22,840 --> 00:14:24,490
I'm sorry.
160
00:14:45,620 --> 00:14:48,160
His name is not Park Joon Beom,
it's Park Tae Gyu.
161
00:14:48,160 --> 00:14:51,880
If you don't know him at all,
how did you know his name?
162
00:14:51,880 --> 00:14:53,650
Park Tae Gyu...
163
00:15:47,690 --> 00:15:49,130
What the heck...
164
00:15:49,130 --> 00:15:50,550
Move!
165
00:16:05,690 --> 00:16:07,300
Come here!
166
00:16:10,060 --> 00:16:11,360
Hey!
167
00:16:11,670 --> 00:16:13,120
Hey!
168
00:17:01,040 --> 00:17:03,400
Wow...
169
00:17:28,720 --> 00:17:33,140
Seriously...
Why are you doing this...
170
00:17:38,490 --> 00:17:42,480
Is your real name Park Tae Gyu
from Dae Sung Financing?
171
00:17:44,270 --> 00:17:45,410
Is it?
172
00:17:45,410 --> 00:17:46,910
Yes, fine...
173
00:17:46,910 --> 00:17:49,180
I'll like tell you everything.
174
00:17:50,420 --> 00:17:55,720
To be honest,
Seryo Construction is a side job.
175
00:17:55,720 --> 00:18:00,320
In this day and age,
everybody has two jobs.
176
00:18:00,320 --> 00:18:01,760
No?
177
00:18:01,760 --> 00:18:04,510
And your main job is loan sharking?
178
00:18:04,510 --> 00:18:07,570
Like yes...
179
00:18:07,570 --> 00:18:10,060
You think holding those two jobs
simultaneously is possible?
180
00:18:10,060 --> 00:18:13,410
Why not?
Why wouldn't it make sense?
181
00:18:13,410 --> 00:18:17,090
You're so pessimistic.
182
00:18:17,090 --> 00:18:23,050
Be optimistic, and think it's possible.
183
00:18:24,150 --> 00:18:25,560
Fine.
184
00:18:25,560 --> 00:18:27,160
Then why...
185
00:18:28,280 --> 00:18:31,020
did Joo Young have your number?
186
00:18:31,020 --> 00:18:33,800
Who is this Joo Young?
187
00:18:33,800 --> 00:18:35,410
She's my...
188
00:18:38,310 --> 00:18:39,960
bride.
189
00:18:39,960 --> 00:18:41,750
Bride...
190
00:18:44,430 --> 00:18:46,020
Br...
191
00:18:46,020 --> 00:18:50,920
You've got a habit
of being so corny.
192
00:18:53,530 --> 00:18:56,870
Bride. You mean your wife?
193
00:18:57,790 --> 00:19:01,320
Did your wife spend
a loan shark money?
194
00:19:01,320 --> 00:19:05,050
How else would
she know my number?
195
00:19:05,050 --> 00:19:09,320
No, that doesn't make sense.
196
00:19:09,320 --> 00:19:10,970
Her husband works at a bank...
197
00:19:10,970 --> 00:19:18,890
So there's no way that
I would know your wife.
198
00:19:20,650 --> 00:19:22,770
Hold on.
199
00:19:24,470 --> 00:19:29,320
What did you say
your wife's full name is?
200
00:19:29,320 --> 00:19:32,460
Yoon Joo Young.
201
00:19:32,460 --> 00:19:34,550
Yoon Joo Young...
202
00:19:34,550 --> 00:19:36,110
Yoon Joo Young?
203
00:19:36,860 --> 00:19:39,630
It couldn't be Yoon Joo Hee?
204
00:19:41,730 --> 00:19:44,970
No, Yoon Joo Hee wouldn't
know a person like you...
205
00:19:44,970 --> 00:19:46,340
No...
206
00:19:46,340 --> 00:19:48,850
You two could never be a couple...
207
00:19:48,850 --> 00:19:50,700
No way.
208
00:19:50,700 --> 00:19:55,190
So in conclusion,
I don't know your wife.
209
00:19:56,120 --> 00:19:58,310
What about Yoon Joo Hee?
210
00:19:58,310 --> 00:20:00,540
How do you know her?
211
00:20:00,540 --> 00:20:02,260
Yoon Joo Hee?
212
00:20:03,110 --> 00:20:05,960
You don't, like, need to know.
213
00:20:09,510 --> 00:20:11,290
Miss!
214
00:20:11,290 --> 00:20:12,490
Another soju!
215
00:20:12,490 --> 00:20:19,200
There's a kid named
Yoon Min Soo, that I'm friends with...
216
00:20:24,310 --> 00:20:30,210
His younger sister is the ace of
the club nearby, Yoon Joo Hee.
217
00:20:30,210 --> 00:20:32,180
She's my sister.
218
00:20:32,180 --> 00:20:34,830
- Isn't she so pretty?
- Yeah.
219
00:20:35,500 --> 00:20:38,720
Don't even dream about it.
220
00:20:38,720 --> 00:20:40,100
Never.
221
00:20:40,100 --> 00:20:41,380
Punk...
222
00:20:41,380 --> 00:20:45,510
You never know
how my life will turn out.
223
00:20:45,510 --> 00:20:47,520
Then show me.
224
00:20:47,520 --> 00:20:49,270
Just wait.
225
00:20:51,330 --> 00:20:53,680
Who the heck is he?
226
00:20:53,680 --> 00:20:55,410
Hey!
227
00:20:57,670 --> 00:21:00,480
Shouldn't you go there?
228
00:21:00,480 --> 00:21:04,650
Min Soo told me that
his sister met a good man.
229
00:21:04,650 --> 00:21:07,180
That he's a bank employee...
230
00:21:07,180 --> 00:21:08,650
Oh my god.
231
00:21:09,440 --> 00:21:11,960
Then...
232
00:21:11,960 --> 00:21:14,200
That bank employee...
233
00:21:15,110 --> 00:21:19,120
Then Yoon Joo Hee
is Yoon Joo Young...
234
00:21:19,120 --> 00:21:20,560
So...
235
00:21:20,560 --> 00:21:23,440
what did Yoon Min Soo do?
236
00:21:24,790 --> 00:21:31,940
Min Soo told me he could
pay me right back...
237
00:21:31,940 --> 00:21:34,550
so I lent him money.
238
00:21:34,550 --> 00:21:36,640
But...
239
00:21:37,430 --> 00:21:39,740
Yoon Min Soo borrowed...
240
00:21:44,680 --> 00:21:46,940
How much money?
241
00:21:46,940 --> 00:21:51,700
It doesn't matter how much.
It's out of my hands now.
242
00:21:51,700 --> 00:21:55,540
What do you mean
it's out of your hands?
243
00:21:55,540 --> 00:22:00,370
Do I really have to
tell you this dark legend?
244
00:22:02,370 --> 00:22:04,350
Okay...
245
00:22:05,150 --> 00:22:10,030
From now on, you'll hear
like a really scary story.
246
00:22:10,030 --> 00:22:13,270
Don't cover your ears,
and listen carefully.
247
00:22:14,580 --> 00:22:17,150
Remember those guys
from before?
248
00:22:17,150 --> 00:22:21,460
Both of us are dead now.
249
00:22:23,280 --> 00:22:26,000
Do you know why loan sharking is scary?
250
00:22:26,700 --> 00:22:30,370
Behind us, there are problem solvers.
251
00:22:30,370 --> 00:22:32,100
The Shadows.
252
00:22:32,100 --> 00:22:35,870
Those guys are the Shadows.
253
00:22:40,050 --> 00:22:42,890
Why is this happening to me?
254
00:22:42,890 --> 00:22:45,840
I really tried my best.
255
00:22:45,840 --> 00:22:48,830
Like I really can't understand.
256
00:22:50,140 --> 00:22:53,240
But...
257
00:22:53,240 --> 00:22:56,180
I just thought of something.
258
00:22:57,310 --> 00:23:01,070
I think this is all your fault.
259
00:23:01,360 --> 00:23:07,960
Ever since you called asking if
I know Yoon Joo Young...
260
00:23:07,960 --> 00:23:09,420
this has been happening.
261
00:23:09,420 --> 00:23:11,120
More importantly...
262
00:23:11,120 --> 00:23:16,170
I need to remain general manager
of Seryo Construction to you.
263
00:23:16,170 --> 00:23:17,480
You know?
264
00:23:18,390 --> 00:23:21,360
Yoon Min Soo...
265
00:23:21,360 --> 00:23:28,130
It's been like this since they paid back
Min Soo's loans for him...
266
00:23:28,130 --> 00:23:30,800
What did you say?
They paid back...
267
00:23:30,800 --> 00:23:33,130
Min Soo's loans for him?
268
00:23:33,130 --> 00:23:35,870
I don't know the details...
269
00:23:35,870 --> 00:23:42,300
But I'm like guessing that
it may be because of Yoon Joo Hee.
270
00:23:42,790 --> 00:23:44,380
That scared me.
271
00:23:49,470 --> 00:23:51,570
Damn.
272
00:23:51,570 --> 00:23:53,710
Who is it?
273
00:23:53,710 --> 00:23:56,180
This is insane.
274
00:23:58,770 --> 00:24:00,720
Answer it.
275
00:24:07,870 --> 00:24:10,050
Yes, Director Suh.
276
00:24:11,340 --> 00:24:13,610
Oh my...
277
00:24:14,600 --> 00:24:16,950
Where are you,
General Manager Park?
278
00:24:19,210 --> 00:24:20,860
I'll go pick you up.
279
00:24:21,600 --> 00:24:23,620
Tell me now.
280
00:24:40,400 --> 00:24:42,300
Hello.
281
00:24:47,630 --> 00:24:49,890
Hello.
282
00:24:56,980 --> 00:24:58,330
Who are you?
283
00:25:03,260 --> 00:25:06,860
Ah, you're the one
who took my guys' car?
284
00:25:09,110 --> 00:25:13,090
Are you the 'problem solver'?
285
00:25:21,070 --> 00:25:24,180
Something must be wrong with
Mr. Park Tae Gyu's mouth.
286
00:25:25,330 --> 00:25:27,590
Talking about such nonsense.
287
00:25:29,640 --> 00:25:31,150
Fine.
288
00:25:31,150 --> 00:25:33,980
It looks like you're curious
about a lot of things.
289
00:25:33,980 --> 00:25:35,650
Where are you?
290
00:25:35,650 --> 00:25:37,080
I'll go pick you up.
291
00:25:38,170 --> 00:25:39,510
I'll answer you in person.
292
00:25:42,870 --> 00:25:45,630
I'll go to you.
Where are you?
293
00:25:45,630 --> 00:25:48,150
You need to make an appointment.
294
00:25:48,150 --> 00:25:53,440
I don't like having surprise visitors.
295
00:25:53,440 --> 00:25:55,450
And I...
296
00:25:55,450 --> 00:25:57,410
only meet people
when I feel like it.
297
00:26:00,470 --> 00:26:02,550
Where are you?
298
00:26:07,950 --> 00:26:12,210
Ah, I think you are mistaken.
299
00:26:14,600 --> 00:26:16,260
For saving Park Tae Gyu...
300
00:26:18,450 --> 00:26:20,520
you think you two have become friends?
301
00:26:39,900 --> 00:26:41,250
Go get him.
302
00:26:41,250 --> 00:26:42,640
Yes, sir.
303
00:26:50,310 --> 00:26:51,750
What are you going to do?
304
00:26:53,790 --> 00:26:58,890
That depends on whether or not
our bank guy cooperates.
305
00:27:21,250 --> 00:27:23,990
You must be awake.
306
00:27:37,100 --> 00:27:38,870
I'm sorry...
307
00:27:39,930 --> 00:27:41,650
I need to go to the bathroom.
308
00:27:41,650 --> 00:27:43,750
Can we stop by?
309
00:27:47,530 --> 00:27:51,850
Mister, you think
you're out on a stroll?
310
00:28:15,090 --> 00:28:18,250
- What's this smell?
- This guy took a shit.
311
00:28:18,250 --> 00:28:20,890
Is he crazy?
312
00:28:20,890 --> 00:28:23,080
What the heck...
313
00:28:23,420 --> 00:28:25,380
What's wrong with him?
314
00:28:26,530 --> 00:28:28,600
I drank last night.
315
00:28:28,600 --> 00:28:32,220
I told you before that it's urgent.
316
00:28:33,640 --> 00:28:37,010
- Please take care of this...
- What are you doing?
317
00:28:37,010 --> 00:28:38,850
Come on!
318
00:28:38,850 --> 00:28:40,320
Stop!
319
00:28:40,540 --> 00:28:42,210
Stop the car!
320
00:28:43,490 --> 00:28:45,300
Seriously...
321
00:28:49,390 --> 00:28:51,440
What the heck did he eat?
322
00:28:53,300 --> 00:28:57,620
Yes, so I think we'll be a little late.
323
00:28:58,140 --> 00:28:59,840
Yes.
324
00:29:06,770 --> 00:29:09,350
This guy pooped on the way over.
325
00:29:10,580 --> 00:29:12,190
What?
326
00:29:25,490 --> 00:29:28,520
I need to wipe down your butt?
327
00:29:28,520 --> 00:29:31,210
What the heck...
Are you a baby?
328
00:29:31,210 --> 00:29:34,290
- I'm sorry.
- I'm so scared of the smell.
329
00:29:34,290 --> 00:29:35,950
Turn around.
330
00:29:35,950 --> 00:29:37,570
Turn around to the back.
331
00:29:37,570 --> 00:29:41,090
Hey, get the knife.
Tell him to clean himself up.
332
00:29:59,800 --> 00:30:01,900
What? What? What?
333
00:30:38,920 --> 00:30:40,530
Stinks...
334
00:30:41,260 --> 00:30:43,390
What's taking them so long?
335
00:30:56,840 --> 00:30:58,530
Boss...
336
00:31:31,130 --> 00:31:33,810
I really don't need one.
337
00:31:33,810 --> 00:31:36,020
We're always buying my clothes.
338
00:31:36,020 --> 00:31:38,130
I'm really okay.
339
00:31:38,720 --> 00:31:41,810
I want to dress up my boyfriend.
340
00:31:53,630 --> 00:31:56,450
My Do Hyung looks good in black.
341
00:31:56,720 --> 00:31:58,190
Nice.
342
00:31:58,190 --> 00:32:00,650
Come on, go try it on.
343
00:32:00,790 --> 00:32:02,450
Come on.
344
00:32:30,210 --> 00:32:31,210
Welcome!
345
00:32:31,210 --> 00:32:33,110
- Kim Do Hyung...
- Do you have a knife?
346
00:32:33,110 --> 00:32:34,380
What?
347
00:32:35,460 --> 00:32:36,700
Hey.
348
00:33:08,110 --> 00:33:09,950
Yes.
349
00:33:09,950 --> 00:33:13,140
We'll back out for now.
350
00:33:26,570 --> 00:33:29,450
As you ordered, I told them
to back off for now.
351
00:33:30,470 --> 00:33:32,700
What about my Hak Soo's body?
352
00:33:33,530 --> 00:33:36,130
The only family he's got
is an elderly father.
353
00:33:36,130 --> 00:33:39,260
But we haven't been able to locate him.
354
00:33:39,280 --> 00:33:42,700
The guys are looking for him,
I'm sure we'll find him soon.
355
00:33:44,890 --> 00:33:51,760
Then Hak Soo's body
is still lays in a cold freezer?
356
00:33:52,260 --> 00:33:54,900
I'm sorry, we'll find his father...
357
00:33:54,900 --> 00:33:56,920
and hold the funeral.
358
00:33:58,130 --> 00:34:01,270
You will?
359
00:34:01,270 --> 00:34:03,180
Yes, sir.
360
00:34:05,660 --> 00:34:08,110
When I think about Hak Soo...
361
00:34:08,110 --> 00:34:10,650
I lose my appetite.
362
00:34:12,310 --> 00:34:13,410
Clean this.
363
00:34:15,540 --> 00:34:18,460
Clean this up,
and boil some meat.
364
00:34:18,460 --> 00:34:20,730
- Yes, sir.
- And...
365
00:34:20,730 --> 00:34:22,890
Put in a call to Director Suh.
366
00:34:22,890 --> 00:34:25,500
Yes, sir.
367
00:34:31,430 --> 00:34:35,270
So they lost the bank guy.
368
00:34:38,230 --> 00:34:41,600
I guess his technique
needs a little touch up.
369
00:34:52,330 --> 00:34:54,100
[Secretary Kim]
370
00:35:11,540 --> 00:35:13,190
Did you eat?
371
00:35:13,190 --> 00:35:14,830
Yes, sir.
372
00:35:15,840 --> 00:35:18,550
Still you came,
so you should eat.
373
00:35:26,740 --> 00:35:29,010
- Sit down.
- Yes, sir.
374
00:35:31,570 --> 00:35:34,360
I heard about Hak Soo.
375
00:35:37,220 --> 00:35:39,460
I'm deeply ashamed.
376
00:35:39,460 --> 00:35:41,350
You did that?
377
00:35:43,240 --> 00:35:44,870
No.
378
00:35:47,910 --> 00:35:52,450
I'll find whoever did that to Hak Soo.
379
00:35:53,600 --> 00:35:55,420
You will?
380
00:35:55,420 --> 00:35:57,400
Of course, I will.
381
00:35:57,400 --> 00:36:01,400
You know promises
are important to me, right?
382
00:36:01,400 --> 00:36:03,760
Yes, I do, sir.
383
00:36:04,510 --> 00:36:06,470
You're the one who promised.
384
00:36:06,470 --> 00:36:08,160
Make sure you keep it.
385
00:36:08,910 --> 00:36:10,290
Yes, sir.
386
00:36:12,580 --> 00:36:17,610
You don't think
it's the bank guy, do you?
387
00:36:18,840 --> 00:36:21,410
I looked into it.
388
00:36:21,410 --> 00:36:23,170
He's not it.
389
00:36:23,610 --> 00:36:26,140
Not even close.
390
00:36:26,140 --> 00:36:29,450
He's not the type to hurt anyone.
391
00:36:32,400 --> 00:36:35,190
You want to eat more?
392
00:36:35,900 --> 00:36:37,610
Yes, I'll gladly eat one.
393
00:36:37,610 --> 00:36:38,930
Forget it.
394
00:36:39,730 --> 00:36:42,020
I don't want to waste it on you anymore.
395
00:36:42,020 --> 00:36:43,720
Get going.
396
00:36:46,600 --> 00:36:49,140
Enjoy the food, sir.
397
00:37:10,370 --> 00:37:12,500
Damn meat tasted like crap.
398
00:37:15,550 --> 00:37:18,640
Do you believe what he said?
399
00:37:19,560 --> 00:37:22,050
Think about it.
400
00:37:22,050 --> 00:37:27,130
What would have happened
if Hak Soo stayed underneath me?
401
00:37:28,050 --> 00:37:35,370
Isn't it clear who would dance
for joy if Hak Soo disappeared?
402
00:37:35,370 --> 00:37:38,510
Then Director Suh...
403
00:37:40,680 --> 00:37:43,160
What happened to that kid?
404
00:37:43,990 --> 00:37:45,920
Who...
405
00:37:45,920 --> 00:37:50,800
That girl Hak Soo couldn't get over...
406
00:37:51,540 --> 00:37:53,620
Should I look for her?
407
00:37:54,420 --> 00:37:56,720
You will?
408
00:37:56,720 --> 00:37:59,280
Yes, sir.
I'll look for her.
409
00:38:21,760 --> 00:38:24,410
You know why you're getting hit, right?
410
00:38:24,410 --> 00:38:26,590
Yes, I do.
411
00:38:38,770 --> 00:38:41,150
Both of them are in the hospital?
412
00:38:41,150 --> 00:38:43,050
I'm sorry.
413
00:38:43,050 --> 00:38:45,340
He's just a bank guy.
414
00:38:45,340 --> 00:38:47,850
According to the guys...
415
00:38:47,850 --> 00:38:51,870
it looks like he's mastered
the martial arts in that time.
416
00:38:51,870 --> 00:38:54,230
He's no joke...
417
00:38:56,110 --> 00:38:58,790
Thinking about it...
418
00:38:58,790 --> 00:39:01,850
I think pooping in the car
was part of his plan.
419
00:39:01,850 --> 00:39:04,870
They teach you to poop to
escape emergencies at the bank?
420
00:39:10,970 --> 00:39:13,500
What should I do now?
421
00:39:15,060 --> 00:39:17,740
He's a funny guy...
422
00:39:17,740 --> 00:39:20,000
Our bank guy.
423
00:39:24,290 --> 00:39:26,530
You know what I mean, right?
424
00:39:27,730 --> 00:39:29,500
Yes, sir.
425
00:39:39,570 --> 00:39:42,010
What is it now?
426
00:39:42,010 --> 00:39:45,100
Stop everything
and go get Joo Hee.
427
00:39:45,720 --> 00:39:47,340
Pardon?
428
00:39:47,340 --> 00:39:50,210
Forget about the bank guy,
and go get Joo Hee!
429
00:39:50,210 --> 00:39:51,900
Yes, sir!
430
00:39:55,040 --> 00:39:56,350
Joo Hee?
431
00:39:56,350 --> 00:39:58,190
Chairman Kang.
432
00:39:59,000 --> 00:40:02,140
I wagged my tail for him
for three years...
433
00:40:02,140 --> 00:40:06,060
But he only cares about Song Hak Soo?
434
00:40:20,980 --> 00:40:22,960
You came back?
435
00:40:23,740 --> 00:40:25,510
Hi.
436
00:40:25,510 --> 00:40:28,740
You came?
What happened?
437
00:40:28,740 --> 00:40:30,700
And what happened to the door?
438
00:40:31,060 --> 00:40:35,530
The cops were investigating something.
439
00:40:35,530 --> 00:40:36,670
But...
440
00:40:36,670 --> 00:40:39,820
- What brings you here?
- Mother...
441
00:40:39,820 --> 00:40:43,360
Stop butting in, and go in the room.
442
00:40:45,820 --> 00:40:48,920
Do Hyung.
443
00:40:48,920 --> 00:40:53,710
I quit my job,
so I can look for Joo Young.
444
00:40:54,570 --> 00:40:55,970
Wait...
445
00:40:57,890 --> 00:41:00,040
Here.
446
00:41:00,040 --> 00:41:02,100
Sample ad.
What do you think?
447
00:41:02,100 --> 00:41:04,450
Joo Young looks good here, right?
448
00:41:04,450 --> 00:41:07,370
I'll make copies, and start
passing them out tomorrow.
449
00:41:08,160 --> 00:41:09,550
But...
450
00:41:09,660 --> 00:41:12,230
the cost of the ads...
451
00:41:12,230 --> 00:41:16,980
and I don't have quite
enough funds to do this.
452
00:41:20,890 --> 00:41:26,050
I'll give it to you.
453
00:41:26,680 --> 00:41:28,660
I'll give it to you...
454
00:41:29,840 --> 00:41:32,050
so please tell me the truth.
455
00:41:33,060 --> 00:41:36,750
Did you borrow from loan sharks?
456
00:41:36,750 --> 00:41:38,390
Huh?
457
00:41:38,390 --> 00:41:40,520
Did you?
458
00:41:40,520 --> 00:41:43,970
Yeah, how did you know?
459
00:41:43,970 --> 00:41:50,150
You gave the loan shark's
phone number to Joo Young?
460
00:41:50,150 --> 00:41:52,200
You asked her to pay it back
in your stead?
461
00:41:52,200 --> 00:41:54,710
I'm sorry.
462
00:41:54,710 --> 00:41:58,250
I just wanted to open up
a small business...
463
00:41:58,250 --> 00:42:00,700
You should have asked me. Me!
464
00:42:00,700 --> 00:42:01,930
Why...
465
00:42:01,930 --> 00:42:04,200
Why did you ask Joo Young? Why?
466
00:42:04,200 --> 00:42:05,670
I...
467
00:42:05,670 --> 00:42:08,230
I could have given you that money!
468
00:42:08,430 --> 00:42:12,100
I didn't do it.
469
00:42:21,320 --> 00:42:24,020
How much money did you borrow?
470
00:42:24,020 --> 00:42:26,060
Not much.
471
00:42:26,060 --> 00:42:27,970
30 million won.
472
00:42:28,570 --> 00:42:30,380
It's okay now.
473
00:42:30,380 --> 00:42:33,230
I heard Joo Young paid the debt off.
474
00:42:35,330 --> 00:42:38,820
Did Joo Young say
that she paid it off?
475
00:42:38,820 --> 00:42:40,690
Tae Gyu...
476
00:42:41,470 --> 00:42:48,860
Tae Gyu is a loan shark I know...
477
00:42:49,580 --> 00:42:52,850
He said I don't need
to pay it back anymore.
478
00:42:52,850 --> 00:42:56,530
So I thought that Joo Young
had extra money...
479
00:42:56,530 --> 00:42:59,620
or maybe borrowed it
from Jung Hwa.
480
00:42:59,620 --> 00:43:01,400
Who?
481
00:43:01,670 --> 00:43:03,060
What?
482
00:43:03,060 --> 00:43:05,890
Who did you say?
483
00:43:07,300 --> 00:43:11,970
Jeez. Joo Young told me not to tell you.
484
00:43:13,460 --> 00:43:16,750
You can get in touch
with Kang Jung Hwa?
485
00:43:17,430 --> 00:43:19,000
What's this?
486
00:43:19,000 --> 00:43:20,380
You knew?
487
00:43:20,380 --> 00:43:22,440
You know Kang Jung Hwa?
488
00:43:22,590 --> 00:43:24,730
Where is she?
489
00:43:24,730 --> 00:43:27,970
I really don't know.
I told you already.
490
00:43:28,790 --> 00:43:30,240
Yeah.
491
00:43:30,970 --> 00:43:33,150
Should we talk about
something else today?
492
00:43:33,910 --> 00:43:36,730
Did Song Hak Soo come to see you?
493
00:43:36,730 --> 00:43:38,180
Hak Soo?
494
00:43:38,180 --> 00:43:39,920
Isn't he in prison?
495
00:43:39,920 --> 00:43:42,000
He came out on parole.
496
00:43:42,000 --> 00:43:45,130
So he did...
497
00:43:45,130 --> 00:43:48,460
No, he never came.
498
00:43:48,460 --> 00:43:51,290
And my mom doesn't
even know that I work here.
499
00:43:54,440 --> 00:43:57,300
Did Hak Soo take Joo Hee away then?
500
00:43:57,300 --> 00:43:59,240
No.
501
00:43:59,240 --> 00:44:00,820
That's a relief.
502
00:44:02,770 --> 00:44:05,290
How is Mr. Kim Do Hyung doing?
503
00:44:05,290 --> 00:44:07,480
He's a complete mess.
504
00:44:16,740 --> 00:44:19,100
What?
505
00:44:20,200 --> 00:44:22,660
You knew Mr. Do Hyung?
506
00:44:23,380 --> 00:44:25,470
What?
507
00:44:25,470 --> 00:44:26,900
Do Hyung.
508
00:44:26,900 --> 00:44:29,500
Out of the many cars...
509
00:44:29,500 --> 00:44:34,910
I really went through a lot
to take this car out...
510
00:44:34,910 --> 00:44:37,070
So even if you are in a hurry...
511
00:44:37,070 --> 00:44:39,840
make sure you drive
slowly and carefully.
512
00:44:42,050 --> 00:44:45,180
You knew Mr. Kim Do Hyung?
513
00:44:48,720 --> 00:44:51,130
Jung Hwa, someone came to see you.
514
00:44:51,130 --> 00:44:52,670
Okay.
515
00:44:52,670 --> 00:44:55,140
Let's talk later, I'm busy.
516
00:45:03,530 --> 00:45:04,890
Jung Hwa.
517
00:45:04,890 --> 00:45:06,290
Kang Jung Hwa.
518
00:45:11,000 --> 00:45:12,740
Mr. Kim Do Hyung.
519
00:45:18,240 --> 00:45:19,610
Mr. Kim Do Hyung.
520
00:45:20,660 --> 00:45:22,460
It's been a long time.
521
00:45:23,730 --> 00:45:27,240
- How did you come...
- Did you see Joo Young again?
522
00:45:28,030 --> 00:45:30,030
Did Min Soo tell you that I'm here?
523
00:45:30,030 --> 00:45:32,760
- I asked if you've seen Joo Young.
- No.
524
00:45:32,760 --> 00:45:34,260
I haven't seen her.
525
00:45:37,790 --> 00:45:39,270
Really?
526
00:45:40,290 --> 00:45:41,510
Yes.
527
00:45:41,510 --> 00:45:43,220
Are you sure?
528
00:45:44,140 --> 00:45:45,920
I'm sure.
529
00:45:50,800 --> 00:45:53,000
Okay then.
530
00:45:53,700 --> 00:45:56,900
Wait here.
Mr. Kim Do Young!
531
00:46:04,200 --> 00:46:06,040
Mr. Kim Do Hyung!
532
00:46:09,860 --> 00:46:11,920
You knew?
533
00:46:11,920 --> 00:46:15,010
You knew about Yoon Joo Young's
past and friends...
534
00:46:15,010 --> 00:46:18,140
You knew about her dating Song Hak Soo?
535
00:46:18,140 --> 00:46:21,140
I told you already
that I know everything.
536
00:46:40,870 --> 00:46:43,030
- What's with you?
- What?
537
00:46:43,030 --> 00:46:45,750
Why didn't you tell me sooner?
538
00:46:46,340 --> 00:46:47,740
What the heck?
539
00:46:47,740 --> 00:46:49,590
Why is everyone doing this to me?
540
00:46:49,590 --> 00:46:51,010
Kang Jung Hwa.
541
00:46:51,970 --> 00:46:53,420
What happened?
542
00:46:53,420 --> 00:46:56,100
How did you know Do Hyung,
and how does he know you?
543
00:46:56,900 --> 00:46:59,040
How do you know each other?
544
00:46:59,040 --> 00:47:02,890
Fine, I'll tell you everything.
545
00:47:02,890 --> 00:47:05,780
Don't ever come back to bother me.
546
00:47:05,780 --> 00:47:07,670
Fine, tell me.
547
00:47:09,370 --> 00:47:11,120
What happened?
548
00:47:11,120 --> 00:47:13,240
You even changed your phone number.
549
00:47:14,830 --> 00:47:17,380
- Jung Hwa.
- Yeah?
550
00:47:18,110 --> 00:47:20,700
I met him.
551
00:47:20,700 --> 00:47:22,130
Who?
552
00:47:22,700 --> 00:47:24,700
Do you remember?
553
00:47:24,700 --> 00:47:27,420
My first love.
554
00:47:27,420 --> 00:47:29,000
First love?
555
00:47:31,340 --> 00:47:33,870
Oh, way back then...
556
00:47:33,870 --> 00:47:35,870
The one who puked?
557
00:47:36,800 --> 00:47:38,420
That's great. How?
558
00:47:38,420 --> 00:47:40,000
How did you meet again?
559
00:47:40,000 --> 00:47:42,390
So are you dating?
560
00:47:42,390 --> 00:47:44,280
Did you jump him?
561
00:47:48,190 --> 00:47:51,310
- Jung Hwa.
- Yeah?
562
00:47:53,780 --> 00:47:55,610
I'm sorry.
563
00:47:55,610 --> 00:47:57,790
Why are you sorry?
564
00:48:00,310 --> 00:48:02,700
I...
565
00:48:02,700 --> 00:48:06,020
I don't want him to know who I am.
566
00:48:06,990 --> 00:48:08,540
What?
567
00:48:12,360 --> 00:48:18,100
So I hope you won't
go around looking for me.
568
00:48:19,460 --> 00:48:21,310
I'm really sorry.
569
00:48:22,370 --> 00:48:23,710
Come.
570
00:48:24,500 --> 00:48:26,240
Hey, hey, hey!
571
00:48:29,610 --> 00:48:31,770
It's one week.
572
00:48:31,770 --> 00:48:33,970
I can't give you more time.
573
00:48:35,600 --> 00:48:40,100
You know like what I mean, right?
574
00:48:41,740 --> 00:48:44,260
Fine, fine!
575
00:48:44,260 --> 00:48:46,570
Are you crazy?
576
00:48:46,570 --> 00:48:48,470
How dare you...
577
00:48:48,470 --> 00:48:51,590
I'll kill you!
578
00:48:52,930 --> 00:48:55,050
You have one week.
579
00:48:55,670 --> 00:48:59,770
Make sure you register
that in your brain.
580
00:49:00,530 --> 00:49:03,760
Damn you.
581
00:49:33,020 --> 00:49:36,120
Yes, what's going on?
582
00:49:37,360 --> 00:49:40,970
I'm really sorry,
but can you get me some money?
583
00:49:41,770 --> 00:49:44,930
You're the only one I can ask.
584
00:49:44,930 --> 00:49:48,280
Jung Hwa, what money would I have?
585
00:49:48,280 --> 00:49:49,790
Just one month.
586
00:49:49,790 --> 00:49:51,870
I'll pay you back in a month.
587
00:49:51,870 --> 00:49:54,620
Okay, I'll call you back, Bye.
588
00:50:09,480 --> 00:50:11,560
Mr. Kim Do Hyung?
589
00:50:17,710 --> 00:50:19,750
Are you Ms. Kang Jung Hwa?
590
00:50:19,750 --> 00:50:21,850
Yes.
591
00:50:28,030 --> 00:50:30,090
This is the money you asked for.
592
00:50:32,850 --> 00:50:35,010
But there's a condition.
593
00:50:36,120 --> 00:50:39,010
Joo Young can't find out about this.
594
00:50:40,680 --> 00:50:41,890
Why?
595
00:50:41,890 --> 00:50:43,890
Joo Young...
596
00:50:46,410 --> 00:50:49,140
doesn't want me to know.
597
00:50:50,690 --> 00:50:53,010
I told you everything.
598
00:50:53,960 --> 00:50:56,090
I have to go work.
599
00:51:07,920 --> 00:51:11,640
They paid back Min Soo's debts for him?
600
00:51:13,150 --> 00:51:16,430
I don't know the details...
601
00:51:16,430 --> 00:51:24,850
but I'm guessing
it's because of Yoon Joo Young.
602
00:51:46,950 --> 00:51:49,490
Like seriously...
603
00:51:49,490 --> 00:51:52,000
Would you pick up the phone
if you were me?
604
00:51:53,550 --> 00:51:56,580
How is he calling me?
Isn't he dead?
605
00:51:56,580 --> 00:51:58,050
Whatever...
606
00:51:58,170 --> 00:51:59,650
I need to go.
607
00:52:01,940 --> 00:52:04,340
The call cannot be connected...
608
00:52:07,560 --> 00:52:11,340
Both of us are dead now.
609
00:52:13,140 --> 00:52:16,020
Do you know why
loan sharking is scary?
610
00:52:16,710 --> 00:52:20,350
Behind us, there are problem solvers.
611
00:52:20,350 --> 00:52:22,040
The Shadows.
612
00:52:22,040 --> 00:52:26,490
They are the Shadows.
613
00:52:35,030 --> 00:52:36,460
Excuse me.
614
00:52:36,460 --> 00:52:38,270
You came?
615
00:52:40,200 --> 00:52:42,190
What is it?
616
00:52:42,190 --> 00:52:44,540
I told you over the phone, too...
617
00:52:44,540 --> 00:52:46,980
but just in case it helps
with the investigation...
618
00:52:46,980 --> 00:52:49,370
I wanted to tell you in person.
619
00:52:54,060 --> 00:52:55,870
What happened?
620
00:52:55,870 --> 00:52:58,050
I was busy, so I couldn't go out.
621
00:52:58,050 --> 00:52:59,140
I'll get going.
622
00:52:59,140 --> 00:53:00,500
Kim Do Hyung!
623
00:53:01,160 --> 00:53:03,290
We're schoolmates and all.
624
00:53:03,290 --> 00:53:07,010
- You may not now me...
- We're not schoolmates.
625
00:53:07,010 --> 00:53:10,350
He ran in out of nowhere
and left with a fork?
626
00:53:10,350 --> 00:53:11,540
Yes.
627
00:53:12,200 --> 00:53:15,330
Well, it's true that
we aren't schoolmates...
628
00:53:15,330 --> 00:53:17,530
since he moved away
in third grade.
629
00:53:17,530 --> 00:53:22,050
I wasn't sure, so I called
a few of my school friends.
630
00:53:22,050 --> 00:53:25,960
Talking to them, I remembered.
631
00:53:36,310 --> 00:53:38,510
Jung Hwa.
632
00:53:38,510 --> 00:53:40,430
It's been a long time.
633
00:53:58,140 --> 00:53:59,820
Have you been well?
634
00:54:00,660 --> 00:54:03,740
Yeah, Jin Ki.
635
00:54:04,710 --> 00:54:08,220
I really don't know.
If I knew...
636
00:54:08,220 --> 00:54:11,760
I would have told someone already, no?
637
00:54:17,960 --> 00:54:20,330
What?
638
00:54:21,170 --> 00:54:22,510
Phone.
639
00:54:24,010 --> 00:54:26,220
Why do you want my phone?
640
00:54:26,870 --> 00:54:30,030
Talking back to me?
641
00:54:31,360 --> 00:54:33,360
Phone.
642
00:54:37,150 --> 00:54:38,660
You want me to slit your gut?
643
00:54:38,880 --> 00:54:41,330
It's in the waiting room,
let me bring it.
644
00:54:42,320 --> 00:54:43,930
Come in!
645
00:54:48,530 --> 00:54:52,130
Your face told me everything.
646
00:54:52,630 --> 00:54:55,080
That Yoon Joo Hee is in here.
647
00:55:02,010 --> 00:55:04,360
Talked to her
for three minutes and 53 seconds.
648
00:55:04,360 --> 00:55:07,650
Plenty enough time for greetings.
649
00:55:08,740 --> 00:55:10,410
032...
650
00:55:10,410 --> 00:55:12,610
- Where's 032?
- That's Incheon.
651
00:55:12,610 --> 00:55:14,670
Where in Incheon?
652
00:55:16,140 --> 00:55:18,810
- Get the guy.
- Yes, sir.
653
00:55:18,810 --> 00:55:20,550
Wait!
654
00:55:20,550 --> 00:55:23,060
I really don't know.
655
00:55:23,060 --> 00:55:24,720
She called me from a pay phone.
656
00:55:24,720 --> 00:55:27,800
Jin Ki, you can't do this to me.
657
00:55:27,800 --> 00:55:30,350
I'll do anything.
Anything!
658
00:55:30,350 --> 00:55:31,770
Jin Ki!
659
00:55:37,700 --> 00:55:40,010
I'll believe that you don't know.
660
00:55:40,750 --> 00:55:44,850
But why do you think
Yoon Joo Hee went to Incheon?
661
00:55:47,330 --> 00:55:49,810
Give me a hint.
662
00:55:52,480 --> 00:55:56,400
There's a rumor that our friend
from the health club retired...
663
00:55:56,400 --> 00:55:59,400
and is running a sushi place...
664
00:55:59,400 --> 00:56:01,720
Friend from health club?
665
00:56:01,720 --> 00:56:04,580
Lee Jin Sook?
666
00:56:06,690 --> 00:56:10,170
Damn, Jin Sook...
667
00:56:14,600 --> 00:56:17,630
- You need to go.
- Yes, sir.
668
00:56:35,140 --> 00:56:37,260
Watch her carefully.
669
00:56:42,660 --> 00:56:45,040
Let's go.
670
00:57:04,650 --> 00:57:08,050
It hurts...
What's going on?
671
00:57:08,050 --> 00:57:10,250
What do I do?
672
00:57:10,250 --> 00:57:13,490
It hurts all of a sudden...
673
00:57:14,760 --> 00:57:16,430
I think I'm getting cramps.
674
00:57:16,430 --> 00:57:18,260
What do I do?
675
00:57:18,260 --> 00:57:20,240
Oh, no...
676
00:57:21,910 --> 00:57:23,860
I got cramps.
677
00:57:23,860 --> 00:57:25,640
Hey, I got cramps.
678
00:57:25,640 --> 00:57:28,270
Massage it.
What are you doing?
679
00:57:28,270 --> 00:57:30,560
Hurry, right here.
End of the foot...
680
00:57:30,560 --> 00:57:34,400
All the way at the end.
Massage it...
681
00:58:01,180 --> 00:58:02,260
Yes.
682
00:58:04,690 --> 00:58:05,970
Mr. Kim Do Hyung.
683
00:58:05,970 --> 00:58:07,030
It's me, Jung Hwa.
684
00:58:07,030 --> 00:58:08,100
Joo Hee...
685
00:58:08,100 --> 00:58:09,970
is in Incheon right now.
686
00:58:28,250 --> 00:58:30,860
Just a little bit.
687
00:58:31,640 --> 00:58:34,210
Wait just a little bit,
Joo Young.
688
00:58:43,470 --> 00:58:44,980
Welcome.
689
00:58:50,220 --> 00:58:52,240
What are you doing?
690
00:58:59,280 --> 00:59:01,520
That way.
691
00:59:01,910 --> 00:59:03,310
Let's go.
692
00:59:39,610 --> 00:59:40,980
Just a little bit.
693
00:59:40,980 --> 00:59:42,980
Wait just a little bit.
694
00:59:45,960 --> 00:59:49,730
I'm coming.
695
01:00:28,190 --> 01:00:34,190
Subtitles by DramaFever
45893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.