Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,430 --> 00:01:22,550
[টিভিতে চলছে তেলেগু গান]
2
00:01:38,510 --> 00:01:46,850
[টিভিতে চলছে তেলেগু গান]
3
00:03:57,220 --> 00:04:00,850
[জপ ...] [টিভি দেখছেন]
4
00:04:08,970 --> 00:04:10,600
ম্যাডাম, পবিত্র আগুনের আশীর্বাদ গ্রহণ করুন।
5
00:04:10,850 --> 00:04:14,470
[Chanting ...]
6
00:04:20,260 --> 00:04:23,890
[Chanting ...]
7
00:04:35,100 --> 00:04:36,180
রত্না ...
8
00:04:36,350 --> 00:04:37,220
প্রিয়...
9
00:04:38,470 --> 00:04:39,390
নিজেকে শান্ত করুন, রত্না
10
00:04:39,510 --> 00:04:40,600
আমার কথা শোন...
11
00:04:40,720 --> 00:04:42,720
আসুন হাসপাতালে যাই।
12
00:04:43,300 --> 00:04:44,430
তুমি কি ভুলে গেছ?
13
00:04:46,010 --> 00:04:46,970
কি?
14
00:04:47,100 --> 00:04:50,720
আমরা কি কখনও এই মন্দিরটি না রেখেই ছেড়েছি
প্রসাদ পরিবেশন করেছেন?
15
00:04:52,720 --> 00:04:53,350
না।
16
00:04:53,510 --> 00:04:54,260
প্রিস্ট।
17
00:04:54,800 --> 00:04:55,390
ম্যাডাম ...
18
00:04:55,890 --> 00:04:56,640
তেঁতুলের চাল।
19
00:04:57,220 --> 00:04:58,430
আমি এটি তৈরি করছি।
20
00:05:10,430 --> 00:05:11,260
হ্যালো...
21
00:05:12,760 --> 00:05:14,510
[রেডিও] ‘সুবোধায়াম’ প্রোগ্রামে আপনাকে স্বাগতম।
22
00:05:14,720 --> 00:05:17,850
আজ আমরা হাইপারসমনিয়া সম্পর্কে কথা বলতে যাচ্ছি ...
23
00:05:17,850 --> 00:05:23,100
ক্লান্তি, অসহিষ্ণুতা, ক্রোধ, উদ্বেগ, অনুপস্থিত মন
24
00:05:23,390 --> 00:05:26,800
এগুলি হাইপারসমনিয়ার লক্ষণসমূহ।
25
00:05:29,180 --> 00:05:29,720
এখানে...
26
00:05:38,100 --> 00:05:40,510
রত্না, আপনি কি ভাবেন সল্ট কিছুটা কম?
27
00:05:46,100 --> 00:05:47,720
দয়া করে আমার জন্য কিছু রেখে দিন রত্না।
28
00:05:48,640 --> 00:05:49,760
ওহ পালনকর্তা!
29
00:05:57,390 --> 00:05:58,850
বাডি, তুমি কি এটা দেখছ?
30
00:06:02,850 --> 00:06:04,640
সন্ধ্যায় গল্পটি বলুন।
31
00:06:09,510 --> 00:06:12,390
♫ ছোট ভীম… ছোট্ট ভীম… ♫
(প্রানবন্ত)
32
00:06:16,300 --> 00:06:17,600
প্রতি জঘন্য দিন!
33
00:06:20,350 --> 00:06:21,260
বাবু ...
34
00:06:22,350 --> 00:06:23,930
আপনি আমাকে এখনও ভাড়া দেন নি।
35
00:06:23,970 --> 00:06:25,260
তারা এখনও আমার বেতন দেয়নি।
36
00:06:25,390 --> 00:06:27,470
কি? এর মানে কি এটা
আপনি বেতন না পাওয়া পর্যন্ত আপনি আমাকে প্রদান করবেন না?
37
00:06:27,550 --> 00:06:29,260
একবার তারা আমাকে আমার বেতন দেয়,
আন্টি তোমাকে ভাড়া দেব।
38
00:06:29,800 --> 00:06:32,600
আমার অর্থ এই নয় যে আপনি ভাড়া প্রদান করবেন না তবে…
আমি শুধু আপনাকে মনে করিয়ে দিচ্ছিলাম।
39
00:06:32,600 --> 00:06:35,140
দয়া করে আপনার পুত্রকে আমাদের দরজায় প্রস্রাব না করতে বলুন।
40
00:06:35,140 --> 00:06:35,930
বোকা বাচ্চা!
41
00:06:35,930 --> 00:06:36,510
ইডিয়ট!
42
00:06:36,600 --> 00:06:38,600
আমি আপনাকে কতবার বলতে হবে
তিনি যখন থাকবেন তখন প্রস্রাব করবেন না ?!
43
00:06:38,600 --> 00:06:39,100
অভিশাপ!
44
00:07:00,180 --> 00:07:04,680
The ঘুম পিছনে ছেড়ে দাও, সেই কুটিলতাটি পিছনে ছেড়ে দাও। ♫
45
00:07:04,970 --> 00:07:09,050
Behind ঘুম পিছনে ছেড়ে দাও, টিপিছনে টুপি গ্রোগিনিস। ♫
46
00:07:25,260 --> 00:07:27,640
কি? সুতরাং, আপনি কাজ করছেন
একই অফিসেও?
47
00:07:28,300 --> 00:07:29,260
এবং, আপনি ভাবছেন যে আমি কীভাবে এটি জানতাম?
48
00:07:30,220 --> 00:07:30,720
কি?
49
00:07:30,720 --> 00:07:32,260
আপনি আমাকে জাগ্রত করা উচিত ছিল না
সকালে ঘুম থেকে উঠলে?
50
00:07:32,260 --> 00:07:33,510
তাহলে তোমার আমাকে বলা উচিত ছিল
আপনাকে শেষ রাতে নিজেই জাগিয়ে তুলতে
51
00:07:33,600 --> 00:07:35,140
আমি যখন অ্যালার্ম সেট করেছিলাম তখন আপনি সেখানে ছিলেন, আপনি ছিলেন না?
52
00:07:35,140 --> 00:07:36,550
যদি এটি হয়, এলার্ম উচিত
আপনাকে জাগিয়ে তুলেছে আমি কেন?
53
00:07:36,550 --> 00:07:37,470
Yesudas!
- ওটা কে ?!
54
00:07:37,550 --> 00:07:39,140
দুঃখিত বস।
এখানে, এই সরবরাহ তালিকা।
55
00:07:41,300 --> 00:07:44,680
এই চেহারা কি?
আপনি দিন দিন খারাপ দেখাচ্ছে।
56
00:07:44,680 --> 00:07:47,680
আপনি যদি এই পোশাকে জিনিস সরবরাহ করতে যান,
তারা অবশ্যই ভাববে যে আপনি তাদের ছিনিয়ে নেওয়ার জন্য বাইরে এসেছেন।
57
00:07:47,680 --> 00:07:49,300
ইয়েসু ... অন্তত আপনি তাকে কিছু পরামর্শ দিতে পারেন?
58
00:07:49,300 --> 00:07:51,050
এটি ব্রত, বস
59
00:07:51,050 --> 00:07:52,470
ইতি?
-না, তার মা নেই।
60
00:07:52,470 --> 00:07:53,640
কেন?
-বিয়ের জন্য.
61
00:07:53,800 --> 00:07:55,350
তার বিয়ে?
-না, তার।
62
00:07:55,800 --> 00:07:57,300
দুঃখিত।
- যাইহোক, বস আপনি চিন্তা করবেন না।
63
00:07:57,430 --> 00:07:59,350
আমি তাকে পরিষ্কার করব এবং তাকে আমার মতো করে তুলব।
64
00:07:59,350 --> 00:08:01,180
তাকে পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন করুন
তবে তোমার মতো নয়
65
00:08:01,930 --> 00:08:02,760
এর অকেজো টুকরো…
66
00:08:02,930 --> 00:08:04,430
এটা কি আমাকে নির্দেশিত ছিল?
- না, বস। এই এখানে।
67
00:08:04,510 --> 00:08:06,300
বাফেলো ...
-তাকে দেখিয়েছি, তাই না?
68
00:08:06,300 --> 00:08:07,350
না, আপনি।
69
00:08:08,100 --> 00:08:10,100
কি মজা, বস!
কি কৌতুক!
70
00:08:10,970 --> 00:08:11,800
আপনি কি হাসছেন?
71
00:08:12,010 --> 00:08:13,140
দাড়িটা শেভ কর
72
00:08:13,140 --> 00:08:14,300
আপনি হাসছেন বা কাঁদছেন তা জানা অসম্ভব।
73
00:08:51,550 --> 00:08:52,350
এটি সাইন করুন।
74
00:08:53,180 --> 00:08:55,140
বাহুবলী সিনেমার টিকিটের জন্য আমরা এত দিন অপেক্ষা করিনি।
75
00:08:55,390 --> 00:08:56,680
কোনও সুযোগে সে কি আমাদের বোনাস দিচ্ছে?
76
00:08:56,680 --> 00:08:59,680
তিনি যদি আমাদের প্রথমে আমাদের বেতন দেন তবে তা দুর্দান্ত হবে।
বোনাস কিছু জিজ্ঞাসা করছে।
77
00:09:06,470 --> 00:09:08,260
বাডি, আপনি আমাকে কিছু টাকা ধার দিতে পারেন?
78
00:09:08,510 --> 00:09:10,640
আমাকে প্রথমে আমার বেতন পেতে দিন, লোভী বাগার!
79
00:09:10,640 --> 00:09:11,760
এখানে এসো, তুমি জঞ্জাল সাথী!
80
00:09:11,760 --> 00:09:13,050
এখানে. এটি আপনার বেতন।
81
00:09:14,350 --> 00:09:15,550
কেন এটি অর্ধেক বেতন?
82
00:09:15,680 --> 00:09:18,050
অর্ধেক বেতন বলতে কী বোঝ?
এটি পুরো এক মাসের জন্য আপনার বেতন।
83
00:09:18,300 --> 00:09:19,180
বোনাসের সাথে।
84
00:09:19,470 --> 00:09:20,180
চার হাজার টাকা মাত্র?
85
00:09:20,260 --> 00:09:20,800
হ্যাঁ।
86
00:09:21,220 --> 00:09:22,640
আমি এখানে যোগদানের সময়, আপনি আমাকে বলেছিলেন
বেতন ছিল 11,000 টাকা।
87
00:09:22,930 --> 00:09:24,430
এবং সমস্ত ছাড় দিয়ে, আমি হাতে 8,000 পেতে হবে।
88
00:09:24,470 --> 00:09:26,220
এবং তারপরে ট্যাক্স কাট হবে, তাই না?
89
00:09:27,300 --> 00:09:28,260
এই ছাড়গুলি কী কী?
90
00:09:29,100 --> 00:09:31,100
গত মাসে, যখন আপনার বাইকটি মেরামত করা হয়েছিল ...
91
00:09:31,300 --> 00:09:32,180
এক হাজার তার জন্য।
92
00:09:32,720 --> 00:09:34,800
আপনি যদি আমার বাড়ির কাছে মেকানিক দিয়ে এটি মেরামত করে থাকেন,
স্যার, এটি কেবল 300 টাকা খরচ হত।
93
00:09:34,890 --> 00:09:37,260
এই জায়গাগুলি যেহেতু তারা বাইকের আসল অংশগুলি চুরি করতে পারে ...
94
00:09:37,260 --> 00:09:38,550
শোরুমে দিয়েছি।
95
00:09:38,680 --> 00:09:39,550
আর কি কেটেছেন?
96
00:09:39,600 --> 00:09:41,550
তিন দেরীতে ডেলিভারির জন্য এক হাজার টাকা।
97
00:09:42,010 --> 00:09:42,470
আর কি?
98
00:09:42,600 --> 00:09:43,800
অফিস তহবিলের জন্য এক হাজার।
99
00:09:45,550 --> 00:09:47,050
এমনকি এই ছাড়গুলি সহ,
আমার এখনও 5000 টাকা পাওয়া উচিত।
100
00:09:47,600 --> 00:09:48,600
তুমি কি ভুলে গেছ?
101
00:09:50,390 --> 00:09:52,800
গত মাসে এক হাজার কেটে নেওয়া হয়েছিল
আপনার বিস্ময়ের জন্মদিনের পার্টির জন্য
102
00:09:53,140 --> 00:09:53,760
আমি কি এটি চেয়েছি?
103
00:09:53,930 --> 00:09:54,510
আমি কি আপনাকে এটি উদযাপন করতে চান?
104
00:09:54,510 --> 00:09:55,930
আপনি যদি এটি জিজ্ঞাসা করেন তবে অবাক হওয়ার কারণ হবে কেন?
105
00:09:55,930 --> 00:09:57,100
কীভাবে এক হাজার খরচ হবে স্যার?
106
00:09:57,300 --> 00:09:59,930
আমরা সুইস দুর্গে থেকে কেক এবং মোমবাতি কিনেছি।
107
00:09:59,930 --> 00:10:01,930
কি? আপনি এটি থেকে না
বেঙ্গালুরু আয়েঙ্গার বেকারি?
108
00:10:02,050 --> 00:10:03,390
আপনি কি দেখতে পেয়েছেন আমি কোথা থেকে পেয়েছি?
109
00:10:03,390 --> 00:10:05,850
আমি যে টুকরোটি কেটেছি তা বাদে,
আপনি বাকীটি আপনার সাথে রেখেছিলেন স্যার।
110
00:10:05,930 --> 00:10:07,140
সন্তানের মতো কথা বলবেন না।
111
00:10:07,220 --> 00:10:09,260
আমি এটা আমার বাচ্চাদের জন্য নিয়েছিলাম
112
00:10:09,430 --> 00:10:10,100
তুমি এখন আমাকে কী করতে চাও?
113
00:10:10,550 --> 00:10:12,010
শুধু এখানে সাইন ইন করুন।
114
00:10:16,640 --> 00:10:18,010
ওহে সাহেব.
115
00:10:18,010 --> 00:10:18,800
Yesu থেকে!
116
00:10:20,640 --> 00:10:22,640
এই মাসে আপনার বেতনে কিছুটা বাড়ছে।
117
00:10:22,640 --> 00:10:23,010
কি দারুন!
118
00:10:23,100 --> 00:10:25,510
এই মাসে এটি 3,500 বর্ণমালা
119
00:10:26,010 --> 00:10:29,390
3,500 হ'ল বর্ণ মনিব নয় ss
তারা সংখ্যা।
120
00:10:31,010 --> 00:10:31,850
এটা নাও.
121
00:10:33,180 --> 00:10:33,970
এটা কী?
122
00:10:34,260 --> 00:10:36,470
এটি অফিস সংস্কারের জন্য আমার অনুদান।
123
00:10:37,010 --> 00:10:38,010
Yesu থেকে ...
124
00:10:41,050 --> 00:10:41,800
এখানে স্বাক্ষর কর.
125
00:10:42,300 --> 00:10:43,350
আপনার সামনে সাইন ইন?
126
00:10:44,100 --> 00:10:44,800
তোমার চোখ বন্ধ কর.
127
00:10:45,800 --> 00:10:46,640
ইডিয়ট!
128
00:10:49,720 --> 00:10:51,300
কারও রান্না মুরগী
129
00:10:51,760 --> 00:10:52,430
বাবু ..
130
00:10:53,430 --> 00:10:55,050
ভাড়া ...।
131
00:10:55,970 --> 00:10:56,640
আন্টি কত?
132
00:10:56,930 --> 00:10:57,600
3,000 টাকা?
133
00:10:57,850 --> 00:10:58,550
3,000 টাকা?
134
00:10:58,640 --> 00:10:59,720
ভাড়া কি এক হাজার টাকা, তাই না?
135
00:11:00,470 --> 00:11:01,510
আপনি কি বর্তমান বিল দিতে হবে না?
136
00:11:01,970 --> 00:11:02,390
কত?
137
00:11:02,800 --> 00:11:03,600
এক হাজার.
138
00:11:03,800 --> 00:11:04,260
কি?
139
00:11:04,390 --> 00:11:06,050
কাজ করে না এমন ফ্যানের জন্য এক হাজার
এবং একটি আলো যা স্যুইচ করে না?
140
00:11:06,180 --> 00:11:08,100
কে জানে?
আপনি হয়ত এসি ব্যবহার করছেন।
141
00:11:08,100 --> 00:11:10,600
মা, এটা ভিতরে খুব ঠান্ডা।
142
00:11:10,600 --> 00:11:12,680
ঠান্ডা লাগছে কেন?
- যদি আপনার গায়ে কাপড় না থাকে তবে আপনার ঠান্ডা লাগবে।
143
00:11:16,930 --> 00:11:17,720
আমি বুঝেছি.
144
00:11:18,050 --> 00:11:18,850
কি বুঝলি?
145
00:11:18,850 --> 00:11:20,220
যাঁরা ওয়ান স্টার এসি ব্যবহার করছেন।
146
00:11:20,430 --> 00:11:21,930
পাঁচতারা এসি খুব ব্যয়বহুল।
147
00:11:22,050 --> 00:11:23,720
আমরা যারা ছিলাম
আপনার বিল পরিশোধ করা, তাই না?
148
00:11:23,720 --> 00:11:25,220
আমি তোমার মুখটা ধাক্কা দিতে চলেছি গাধা!
149
00:11:25,300 --> 00:11:25,970
ভিতরে যান.
150
00:11:26,140 --> 00:11:27,140
সে কেবল আমাকে ধমক দিয়েছে।
151
00:11:27,140 --> 00:11:28,140
অন্য হাজার কিসের জন্য?
152
00:11:29,180 --> 00:11:30,220
রক্ষণাবেক্ষণ ...।
153
00:11:30,220 --> 00:11:31,640
আপনার রক্ষণাবেক্ষণের জন্য?
154
00:11:31,720 --> 00:11:33,100
না, এটি অ্যাপার্টমেন্টগুলির জন্য।
155
00:11:38,600 --> 00:11:40,350
এই অকেজো ব্যক্তিকে অন্তত মাঝে মাঝে স্নান করতে বলুন।
156
00:11:40,390 --> 00:11:41,550
আমি সেখানে আসছি।
- যাইহোক, এই সব কি আছে?
157
00:11:41,640 --> 00:11:42,890
এটিকে কি কেউ অ্যাপার্টমেন্ট বলবে?
158
00:11:43,010 --> 00:11:46,300
আমি প্রতিদিন সকালে আমার নাচের অনুশীলন করতে চাই
তবে আমি আশঙ্কা করছি যে ভবনটি ভেঙে পড়বে।
159
00:11:46,300 --> 00:11:48,220
যদি এখানে বেঁচে থাকার মতো অসুবিধা মনে হয়,
আপনি বাড়িটি খালি করে চলে যেতে পারেন।
160
00:11:48,430 --> 00:11:49,760
যেন কেউ তাদের এখানে থাকতে অনুরোধ করছে।
161
00:11:49,890 --> 00:11:51,430
আমরা আমাদের নিজের বাড়ি তৈরি করব।
162
00:11:53,180 --> 00:11:54,510
ঘোড়ার মুখোমুখি মহিলা!
163
00:11:56,140 --> 00:11:57,300
সে কি সকাল থেকেই এভাবে চলেছে?
164
00:11:58,220 --> 00:11:58,760
শুকরিয়া ধন্যবাদ!
165
00:12:00,930 --> 00:12:01,680
তুমি কি দেখছ?166
00:12:02,180 --> 00:12:02,800
শার্লক।
167
00:12:04,680 --> 00:12:05,640
এটি শেল লক
168
00:12:06,930 --> 00:12:07,600
আমাদের কী খেতে হবে?
169
00:12:08,050 --> 00:12:08,970
জারে আমের আচার আছে।
170
00:12:12,470 --> 00:12:14,600
আমি আমার বাবাকে এই রসিকতা বলব।
দেখুন শার্লক দেখুন।
171
00:12:18,390 --> 00:12:20,050
আপনি কেন সেই মুদ্রা নোটটির উপর কেন কিছুক্ষণ ধরে ফোকাস করছেন?
172
00:12:20,180 --> 00:12:21,470
আমাদের বস কি আপনাকে একটি জাল দিয়েছে?
173
00:12:23,890 --> 00:12:24,760
কি হলো? আমাকে বলুন.
174
00:12:24,890 --> 00:12:26,800
আমি ভাবছিলাম কিভাবে করা উচিত
আমি এই হাজার টাকা ব্যয় করি।
175
00:12:28,300 --> 00:12:29,010
ওহ এই…
176
00:12:31,760 --> 00:12:32,550
এটার মত.
177
00:12:32,890 --> 00:12:33,600
তুমি বোকা!
178
00:12:34,010 --> 00:12:35,890
এই অ্যালকোহল পার্লারে যাওয়ার পরিবর্তে,
আমরা বাড়িতে এটি সেট আপ করতে হবে।
179
00:12:36,220 --> 00:12:37,140
এটিকে আপনার বাড়ি বিবেচনা করুন।
180
00:12:37,220 --> 00:12:38,100
মুক্ত মনে হয়, বন্ধু।
181
00:12:38,350 --> 00:12:40,100
আমি কীভাবে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করতে পারি?
এখানে পানীয় কি নিখরচায় আছে?
182
00:12:40,350 --> 00:12:41,640
আমি বিল নিয়ে চাপে আছি
183
00:12:41,760 --> 00:12:43,430
আপনি দীর্ঘ দিন ধরে বিলটির ক্ষতি করছেন।
184
00:12:43,640 --> 00:12:44,800
কম পান করলে কমবে।
185
00:12:45,050 --> 00:12:47,010
আপনি সবসময় কেন সবসময় সম্পর্কে জোর দিন?
186
00:12:47,390 --> 00:12:48,970
শুধু আপনি না. এমনকি আমি আজ আমার বেতন পেয়েছি।
187
00:12:48,970 --> 00:12:50,050
আপনি...
প্রথম, আপনার পানীয় পান করুন।
188
00:13:00,970 --> 00:13:02,350
আমি নিজেকে মোটা হতে অনুভব করতে পারি।
189
00:13:02,890 --> 00:13:05,430
আমি আগামীকাল জিমে হিট করতে যাচ্ছি, বন্ধু।
190
00:13:07,970 --> 00:13:10,390
সে হাসছে কেন?
সে কি ভেবেছিল আমি রসিকতা করছি?
191
00:13:11,100 --> 00:13:12,010
এবং এই এখানে ...
192
00:13:13,470 --> 00:13:14,350
কি হলো?
193
00:13:15,140 --> 00:13:16,470
এই অকেজো জীবন!
194
00:13:17,010 --> 00:13:18,640
আমি তিরিশ দিন ধরে কঠোর পরিশ্রম করেছি ...
195
00:13:19,220 --> 00:13:22,100
তিনটি .... এবং এর সমস্ত তিন ঘন্টার মধ্যে ড্রেনে নেমে গেছে।
196
00:13:22,100 --> 00:13:24,800
আপনি বেতন নিয়ে কেন কথা বলছেন
আমরা কখন জীবনের বিষয় নিয়ে আছি?
197
00:13:25,180 --> 00:13:25,680
বাডি ...
198
00:13:26,640 --> 00:13:30,100
ব্যাক ব্রেকিং কাজের পরে,
সে আমাকে মাত্র চার হাজার টাকা দেয়।
199
00:13:30,800 --> 00:13:31,470
মাত্র চার হাজার টাকা।
200
00:13:31,550 --> 00:13:32,890
হ্যাঁ বন্ধুকে. এটি চারটি আঙ্গুলের।
201
00:13:33,680 --> 00:13:35,390
সে নিজেকে কী ভাববে?
202
00:13:35,510 --> 00:13:36,260
তুমি কার কথা বলছো?
203
00:13:36,430 --> 00:13:38,680
না ভাই। তিনি আপনার সম্পর্কে কথা বলছিলেন না।
204
00:13:38,680 --> 00:13:40,010
আপনার জিপ বন্ধ করুন
205
00:13:40,010 --> 00:13:40,800
এতো সস্তা সাথী!
206
00:13:41,850 --> 00:13:42,350
এতো সস্তা সাথী!207
00:13:42,350 --> 00:13:44,180
হ্যাঁ. তিনি সস্তা।
এই পথে এসো।
208
00:13:44,180 --> 00:13:45,470
সস্তার সাথী!
209
00:13:45,470 --> 00:13:48,470
আপনি মাতাল হয়ে একটি দৃশ্য তৈরি করছেন।
210
00:13:48,470 --> 00:13:50,260
আমি আর এটি নিতে পারি না।
আমি আর এটি নিতে পারি না।
211
00:13:50,260 --> 00:13:50,800
শুধু বন্ধুকে শান্ত করুন।
212
00:13:50,890 --> 00:13:51,800
না, আমি শান্ত হবো না।
213
00:13:51,800 --> 00:13:53,220
চুপ না থাকলে আপনি আর কী করতে পারেন?
আপনি নিজেকে হত্যা করতে যাচ্ছেন?
214
00:13:55,100 --> 00:13:55,720
হ্যাঁ!
215
00:13:56,260 --> 00:13:56,930
হ্যাঁ. আমাকে মেরে ফেল।
216
00:13:57,140 --> 00:13:58,800
আপনি কি বাস্তবের জন্য নিজেকে হত্যা করতে যাচ্ছেন?
217
00:13:58,930 --> 00:14:00,180
আমি আমার গ্রামে ফিরে যাচ্ছি।
218
00:14:00,180 --> 00:14:01,260
আপনি গ্রামে কি করতে যাচ্ছেন?
219
00:14:01,640 --> 00:14:02,350
কিছু বা অন্য কিছু।
220
00:14:02,470 --> 00:14:03,850
তবে আমি এই ছিটে চাকরি ছেড়ে চলে যাচ্ছি।
221
00:14:04,050 --> 00:14:04,970
আমি ছাড়তে চলেছি।
222
00:14:05,220 --> 00:14:05,890
আমি ছাড়তে চলেছি।
223
00:14:05,890 --> 00:14:06,510
তার সমস্যা কি?
224
00:14:06,510 --> 00:14:07,180
আমি ছাড়তে চলেছি।
225
00:14:07,680 --> 00:14:08,510
ছেড়ে দেবে?
-আমি ছেড়ে দেব।
226
00:14:08,720 --> 00:14:09,430
ছেড়ে দেবে?
-আমি ছেড়ে দেব।
227
00:14:09,430 --> 00:14:10,050
ইহা বন্ধ কর!
228
00:14:10,550 --> 00:14:11,260
সে কি মদ ছাড়বে?
229
00:14:11,430 --> 00:14:12,180
বোবা বুদ্ধি!
230
00:14:12,350 --> 00:14:13,050
শুধু তাকে অবিচলিত রাখা।
231
00:14:14,760 --> 00:14:15,550
মাফ করবেন.
232
00:14:15,640 --> 00:14:17,760
ভাই, আপনি জুবিলি হিলসের বস্তিগুলিকে একটি লিফট দিতে পারেন?
233
00:14:17,930 --> 00:14:18,300
হ্যালো.
234
00:14:18,800 --> 00:14:20,970
আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন?
তিনি কি আমাদের তিনজনকে রাইড দিচ্ছেন?
235
00:14:21,100 --> 00:14:22,640
নাঃ। আমি বলতে চাইছিলাম তিনি আমাকে অন্তত একটি যাত্রা দেবেন।
236
00:14:30,460 --> 00:14:32,550
বাডি, তুমি কি ডোসা রাখতে চাও?
237
00:14:33,550 --> 00:14:34,630
বাটা আছে।
নিজেকে একটি করুন।
238
00:14:40,710 --> 00:14:42,710
খুব কম জল আছে।
তাত্ক্ষণিক ঝরনা নিন।
239
00:14:49,840 --> 00:14:50,550
হ্যাঁ মা.
240
00:14:51,000 --> 00:14:51,630
আমি ভালো আছি.
241
00:14:53,880 --> 00:14:55,000
হ্যাঁ আমি পেয়েছিলাম.
242
00:14:55,000 --> 00:14:55,800
আমি এটি আপনার কাছে প্রেরণ করব।
243
00:14:57,590 --> 00:14:59,300
না, আমার দরকার নেই।
244
00:15:01,090 --> 00:15:02,250
আমি তোমাকে কল করব.
245
00:15:07,750 --> 00:15:08,500
সব পুড়ে গেছে।
246
00:15:09,590 --> 00:15:10,710
আমি নিজেই এটি তৈরি করব।
247
00:15:11,630 --> 00:15:12,670
আমাকে খেতে হবে না?
248
00:15:13,750 --> 00:15:14,800
কি? আপনি এখনও খাওয়া হয়নি?
249
00:15:14,840 --> 00:15:15,800
আপনি যদি আমাকে খেতে দিতেন…
250
00:15:15,800 --> 00:15:18,050
ঠিক আছে. ফাইন। আমি এগুলি আপনার জন্য করব।
যাও এবং প্রস্তুত প্রস্তুত।
251
00:15:18,130 --> 00:15:19,670
আমি আপনাকে বলেছিলাম আমি আজ থেকে ছেড়ে যাব, তাইনা?
252
00:15:21,170 --> 00:15:23,000
আমি ভেবেছিলাম আপনি এ
মাতাল মঞ্চ গতকাল রাতে।
253
00:15:23,000 --> 00:15:23,960
আপনি কি সত্যিই ছেড়ে দিচ্ছেন?
254
00:15:24,050 --> 00:15:24,550
হ্যাঁ.
255
00:15:25,800 --> 00:15:26,880
আপনি ছাড়ার পরে আপনি কি করতে যাচ্ছেন?
256
00:15:26,880 --> 00:15:28,000
আপনি কি তাঁর মতো সিরিয়াল দেখতে যাচ্ছেন?
257
00:15:28,000 --> 00:15:28,750
আমি জানি না আমি এতদূর ভাবি নি।
258
00:15:28,960 --> 00:15:31,000
যাই হোক, ফোনে কে ছিল?
মা?
259
00:15:31,670 --> 00:15:32,380
সে কী চায়?
260
00:15:32,750 --> 00:15:33,630
আমি তার টাকা পাঠাতে হবে।
261
00:15:34,420 --> 00:15:35,460
আপনি কিভাবে যে কাজ করতে যাচ্ছি?
262
00:15:36,210 --> 00:15:37,250
মানি অর্ডার ফর্ম সহ।
263
00:15:37,340 --> 00:15:39,630
অর্ডার দিলে ডসা পাবেন ...
কিন্তু অর্থ নয়
264
00:15:40,500 --> 00:15:40,960
ভগবন্!
265
00:15:41,300 --> 00:15:43,340
আপনি এমন কথা বলছেন যেন আমি সেই কাজের জন্য হাজারে বেতন পাচ্ছি।
266
00:15:43,670 --> 00:15:45,590
আমি এক মাস কুকুরের মতো কাজ করেছি এবং মাত্র 4,000 টাকা পেয়েছি।
267
00:15:45,670 --> 00:15:47,000
আপনি যদি কাজ না করেন তবে আপনি সেই অর্থও পাবেন না।
268
00:15:47,340 --> 00:15:48,630
আমি কমপক্ষে 4,000 টাকা পেয়েছি।
269
00:15:48,750 --> 00:15:49,880
আপনাকে 3,000 টাকা দেওয়া হয়েছিল
270
00:15:51,380 --> 00:15:53,630
আপনি কি কখনও আপনার উপর 5000 টাকা ধরে রেখেছিলেন?
271
00:15:53,880 --> 00:15:56,420
গতকাল সেই বারের ওয়েটার,
আমার মাসিক বেতনের চেয়ে টিপসে আরও পান।
272
00:15:56,550 --> 00:15:58,210
আপনি কি মনে করেন কেবল তারা টিপস পান?
আপনি কি মনে করেন না যে আমরা সেগুলিও পেতে পারি?
273
00:15:58,300 --> 00:16:00,550
শুধু আপনার মুখের দিকে তাকিয়ে,
এমনকি তারা আপনাকে অর্থ প্রদানের মতো অনুভব করে না।
274
00:16:00,550 --> 00:16:01,550
টিপস সত্যিই অনেক দূরে কান্নাকাটি।
275
00:16:02,050 --> 00:16:03,880
কারও মুখের কারণে টিপস দেওয়া হয় না।
এটি পরিষেবার সরবরাহের কারণে।
276
00:16:03,920 --> 00:16:05,630
আমি আশ্চর্য কি ধরনের পরিষেবা
এটি আপনি সরবরাহ করছেন যে।
277
00:16:05,920 --> 00:16:07,090
আমার সাথে এসো. আমি তোমাকে দেখাব.
278
00:16:07,250 --> 00:16:07,920
কিছু মনে করো না.
এটা কোন ব্যাপার না।
279
00:16:07,960 --> 00:16:09,250
বাডি, আমার কথা শোনো।
280
00:16:09,420 --> 00:16:10,630
শুধু আমার সাথে আজ।
281
00:16:10,840 --> 00:16:12,340
আপনি যদি এখনও ছাড়তে চান তবে তা আপনার হাতে।
282
00:16:12,670 --> 00:16:14,050
দয়া করে বন্ধু আমার সাথে এসো.
283
00:16:14,170 --> 00:16:16,590
যাও। তার সাথে।
নিজেকে দেখাতে আগ্রহী তিনি।
284
00:16:17,420 --> 00:16:17,960
ঠিক আছে, ঠিক আছে।
285
00:16:18,380 --> 00:16:19,250
আমি তোমাকে জীবনটি দেখাব
286
00:16:19,670 --> 00:16:20,710
আপনার ডসাস আছে।
287
00:16:20,960 --> 00:16:21,500
বাবু।
288
00:16:21,960 --> 00:16:22,590
এক সেকেন্ড অপেক্ষা কর...
289
00:16:23,710 --> 00:16:24,340
এটা কি?
290
00:16:24.340--> 00:16:24,960
৫০ হাজার টাকা।
291
00:16:25,050 --> 00:16:26,050
আপনি আমাকে বলেছিলেন যে আমি কখনও এই ধরণের অর্থ দেখিনি, তাই না?
292
00:16:26,210 --> 00:16:26,800
তুমি কোথা থেকে এলে?
293
00:16:26,840 --> 00:16:27,550
আমি এটি সংরক্ষণ করেছি।
294
00:16:27,550 --> 00:16:29,670
আপনি বেতন হিসাবে উপার্জন করেছেন এমন 3,000 টি থেকে 5000 টাকা সঞ্চয় করা।
295
00:16:30,460 --> 00:16:31,300
আপনার অবশ্যই সত্যই অসামান্য!
296
00:16:31,340 --> 00:16:32,000
ইহা বন্ধ কর!
297
00:16:32,670 --> 00:16:33,340
এবং আপনি এটি নিতে।
298
00:16:33,550 --> 00:16:33,920
কেন?
299
00:16:34,210 --> 00:16:35,380
আপনার মাকে টাকা পাঠাতে হবে না?
300
00:16:35,420 --> 00:16:36,090
না, আমি এটি চাই না।
301
00:16:36,340 --> 00:16:37,250
আমাকে শপথ কর, যদি আপনি তা না নেন।
302
00:16:37,250 --> 00:16:37,960
না, আমি এটি চাই না।
303
00:16:37,960 --> 00:16:39,300
শপথ কর, যদি আপনি তা না নেন।
এটি গ্রহণ করা.
304
00:16:44,710 --> 00:16:45,750
যাইহোক, আপনি কি আমাকে দেখাতে যাচ্ছেন?
305
00:16:46,050 --> 00:16:47,920
আমি আপনাকে কিছু দেখানোর আগে,
আমি আপনাকে কিছু কথা বলার দরকার আছে।
306
00:16:48,050 --> 00:16:49,590
গ্রাহক সেবার জন্য পাঁচটি নিয়ম রয়েছে।
307
00:16:49,670 --> 00:16:50,500
নিয়ম এক নম্বর:
308
00:16:50,880 --> 00:16:52,000
গ্রাহক isশ্বর।
309
00:16:52,130 --> 00:16:54,000
গ্রাহক যদি godশ্বর হন তবে আমরা পুরোহিত।
310
00:16:54,250 --> 00:16:56,750
আমাদের দোয়া প্রশংসা পরিমাণ সমান
তুমি gods দেবতাদের উপরে গাদা কর।
311
00:17:00,460 --> 00:17:03,130
এমনকি গ্রাহকের কোনও বুদ্ধি না থাকলে,
আমাদের অবশ্যই শালীনতা বজায় রাখতে হবে
312
00:17:12,920 --> 00:17:15,590
বাডি, আমাদের চুল ঝাঁকুনির পরেও কিছু যায় আসে না ...
313
00:17:16,130 --> 00:17:18,090
আমাদের অবশ্যই সবসময় আমাদের মুখে হাসিখুশি থাকতে হবে have
314
00:17:18,710 --> 00:17:20,250
মাফ করবেন জনাব.
315
00:17:22,550 --> 00:17:23,380
ওহে প্রিয়!
316
00:17:25,670 --> 00:17:28,460
যখন গ্রাহক দরজা খোলেন,
আপনাকে অবশ্যই তাদের শুভ সকাল দিয়ে শুভেচ্ছা জানাতে হবে।
317
00:17:28,920 --> 00:17:30,420
আপনার সবসময় তাদের সাথে খুব উষ্ণ আচরণ করা উচিত।
318
00:17:33,380 --> 00:17:35,750
সর্বশেষ কিন্তু কম নয়
পাঁচ নম্বর বিধি।
319
00:17:36,130 --> 00:17:37,590
গ্রাহক সর্বদা সঠিক।
320
00:17:37,880 --> 00:17:39,090
গ্রাহক রাজা।
321
00:17:39,250 --> 00:17:40,130
আপনি আমাকে বলেছিলেন যে তারা কিছুকাল আগে দেবতা।
322
00:17:40,340 --> 00:17:41,170
এটা কি এখন গুরুত্বপূর্ণ?
323
00:17:41,300 --> 00:17:42,920
পরিবর্তে আপনি কেন তার দিকে মনোনিবেশ করছেন
সব কি বলা হয়েছে?
324
00:17:43,090 --> 00:17:43,630
হাই, ম্যাম
325
00:17:43,960 --> 00:17:45,130
খুব ভাল সকাল।
326
00:17:45,380 --> 00:17:46,960
আপনি একটি মহান দিন হয় আশা করি.
327
00:17:46,960 --> 00:17:47,920
আমি ইয়েসু দাশু
328
00:17:47,920 --> 00:17:52,050
আর এটি আমার সহকর্মী বাবু মোহন।
আপনাকে প্যাকেজ দেওয়ার জন্য আমরা এখানে আছি।
329
00:17:52,090 --> 00:17:54,880
এটি একটি শুভ দিন
আপনার ইরিনgs আশ্চর্যজনক, maamam।
330
00:17:54,880 --> 00:17:55,500
আমি মনে করি না এগুলি প্রকৃত সোনার।
331
00:17:55,500 --> 00:17:58,340
ম্যাডাম, কেউ আপনার জন্য দ্বারস্থ হয়েছে।
332
00:18:05,090 --> 00:18:06,460
রত্না ম্যাডাম ...
[টিভি দেখছি]
333
00:18:08,090 --> 00:18:10,000
তোমার সমস্যা কি?
দয়া করে তাড়াতাড়ি করুন.
334
00:18:10,170 --> 00:18:11,380
রত্নাকে টেনশান করবেন না।
335
00:18:12,170 --> 00:18:13,170
আমার কিছুই হবে না।
336
00:18:13,920 --> 00:18:14,880
ও খোদা!
337
00:18:20,460 --> 00:18:22,170
কি হলো...?
আপনি কেন থামলেন?
338
00:18:24,250 --> 00:18:26,300
আপনি নিজের সিট বেল্ট রাখতে ভুলে গেছেন, রত্না na
339
00:18:28,920 --> 00:18:30,920
তুমি আমাকে এত ভালবাসো আমার স্বামী।
340
00:18:38,460 --> 00:18:39,630
যুবক কে খুঁজছে?
341
00:18:40,090 --> 00:18:40,840
একদিকে সরে যাও মহিলা।
342
00:18:40,960 --> 00:18:42,880
হে! আপনারা কারা?
-সরি, ম্যাডাম।
343
00:18:42,920 --> 00:18:43,710
হ্যালো ম্যাডাম.
344
00:18:43,840 --> 00:18:44,630
আমার নাম ইয়েসু দাসু।
345
00:18:44,800 --> 00:18:47,670
আপনার অর্ডার করা প্যাকেজটি অনলাইনে সরবরাহ করতে আমরা এখানে আছি।
346
00:18:47,840 --> 00:18:49,210
এই দিনটি আপনার দিন।
347
00:18:49,210 --> 00:18:50,550
আমরা কোনও কিছুর অর্ডার করিনি।
348
00:18:50,670 --> 00:18:51,960
এই কি রমেশ রাজুর বাড়ি?
349
00:18:51,960 --> 00:18:52,460
না, তা নয়।
350
00:18:52,550 --> 00:18:53,590
এটি রমিজ রাজার বাড়ি।
351
00:18:55,090 --> 00:18:56,670
এই অ্যাপার্টমেন্ট 403, তাই না?
352
00:18:56,670 --> 00:18:57,210
হ্যাঁ.
353
00:18:57,630 --> 00:18:59,710
তারপরে, রমেশ রাজুর বাড়ী অবশ্যই থাকা উচিত।
ভিতরে গিয়ে তাকে ফোন করুন
354
00:18:59,710 --> 00:19:01,340
তুমি কি পাগল হয়ে গেছ ?!
355
00:19:01,750 --> 00:19:03,550
আপনি কি ভাবেন না যে আমি জানতে পারি আমার বাড়িতে কে থাকে?
356
00:19:03,750 --> 00:19:04,920
রমেশ রাজা কি এখানে থাকবেন না?
-তুমি কে?
357
00:19:04,920 --> 00:19:06,670
কে ?ুকতে দিয়েছে তোমাকে?
358
00:19:06,670 --> 00:19:08,170
এই প্রহরীটির কোনও কাজ নেই।
এটা ঠিক আছে ম্যাডাম ... দুঃখিত ম্যাডাম।
359
00:19:08,170 --> 00:19:10,920
তিনি প্রতিটি টম, ডিক এবং হ্যারিতে আসুন।
এটি রক্তাক্ত বাজারে পরিণত হচ্ছে!
360
00:19:14,090 --> 00:19:15,920
রমেশ রাজার বাড়ি অ্যাপার্টমেন্ট 503।
361
00:19:21,090 --> 00:19:22,800
হাই, স্যার ... খুব ভাল সকাল।
362
00:19:22,880 --> 00:19:25,300
আপনি একটি মহান দিন হয় আশা করি.
আমি ইয়েসু দাশু।
363
00:19:25,300 --> 00:19:25,960
যথেষ্ট!
364
00:19:26,210 --> 00:19:28,550
কে এমন বাজে কথা শুনতে চায় ?!
প্রথমে আমাকে প্যাকেজ দিন।
365
00:19:28,550 --> 00:19:29,250
দুঃখিত জনাব.
366
00:19:31,000 --> 00:19:32,840
আমাকে বলা হয়েছিল যে এটি সরবরাহ করা হবে
গত পরশু.
367
00:19:32,880 --> 00:19:33,920
দেরি করার কারণ কী?
368
00:19:33,920 --> 00:19:36,550
আপনি ভুল অ্যাপার্টমেন্ট নম্বর সরবরাহ করেছেন।
যে কারণে, এটি বিলম্বিত হয়েছিল।
369
00:19:36,590 --> 00:19:39,340
এটি কি আপনাকে নিয়ে গেছে?দুই দিন
এক তলা থেকে অন্য তলায় পৌঁছে দেবেন?
370
00:19:40,420 --> 00:19:42,420
স্যার, আপনার অ্যাপার্টমেন্টটি বের করতে আমাদের দু'দিন সময় লেগেছে।
371
00:19:42,420 --> 00:19:43,960
কিছু মনে করো না.
কত?
372
00:19:44,380 --> 00:19:45,920
এটি 7,500 রুপি।
373
00:19:46,130 --> 00:19:47,960
এটি কেবল 7,500 রুপি।
374
00:19:48,300 --> 00:19:49,500
এখানে কি ছাড় নেই?
375
00:19:49,710 --> 00:19:52,590
ইতিমধ্যে যখন ছাড় ছিল তখন আপনি আইটেমটি কিনেছিলেন।
আমি তোমার হাসি পছন্দ করি.
376
00:19:53,210 --> 00:19:54,670
ঠিক আছে, আমি টাকা পাব।
377
00:19:54,750 --> 00:19:55,670
বুড়ো কুটিল!
378
00:19:56,090 --> 00:19:57,710
গ্রাহক isশ্বর।
-না তাকে.
379
00:19:58,090 --> 00:19:59,340
রক্তাক্ত পুরাতন ব্যাগার।
380
00:20:01,500 --> 00:20:02,170
ধন্যবাদ জনাব.
381
00:20:08,340 --> 00:20:09,550
স্যার ...
382
00:20:10,420 --> 00:20:11,750
এখানে 500 টাকার ঘাটতি রয়েছে।
383
00:20:11,880 --> 00:20:12,500
তাই নাকি?
384
00:20:12,500 --> 00:20:14,130
জী জনাব.
আপনি যদি চান, আপনি এটি গণনা করতে পারেন।
385
00:20:19,130 --> 00:20:20,300
সেটা ঠিক.
386
00:20:20,420 --> 00:20:21,800
স্যার গণিতে দুর্বল বলে মনে হচ্ছে।
387
00:20:29,210 --> 00:20:30,250
ধন্যবাদ জনাব.
-Hey!
388
00:20:35,750 --> 00:20:36,340
চলো যাই.
389
00:20:39,050 --> 00:20:39,920
হাসছ কেন?
390
00:20:40,500 --> 00:20:42,670
আপনি আমাকে এত বড় টিপস দিয়েছেন
গ্রাহক সেবা, ঠিক আছে?
391
00:20:42,710 --> 00:20:43,710
আমি কেবল তাদের স্মরণ করছিলাম।
392
00:20:46,210 --> 00:20:46,800
এটা কি?
393
00:20:47,170 --> 00:20:48,130
এটি 500 টাকার নোট।
394
00:20:48,420 --> 00:20:48,960
এটি টিপস।
395
00:20:49,420 --> 00:20:50,130
কবে দিয়েছিল?
396
00:20:50,170 --> 00:20:51,380
আমি নিলাম।
397
00:20:51,590 --> 00:20:52,170
কিভাবে?
398
00:20:58,050 --> 00:20:59,710
সুতরাং, আপনি যে বলতে চাইছেন
এটি এমন গ্রাহক নয় যারা আপনাকে টিপস দিচ্ছেন?
399
00:20:59,840 --> 00:21:01,460
কেন আমি তাদের অপেক্ষা করবো?
আমি নিজেই নিচ্ছি।
400
00:21:01,590 --> 00:21:03,550
এটিকে টিপ বলা হয় না।
এটি একটি অপরাধ।
401
00:21:03,550 --> 00:21:05,750
মদ্যপান এবং গাড়ি চালানোও অপরাধ।
কিন্তু, তা কি আমাদের থামিয়ে দেয়?
402
00:21:06,840 --> 00:21:08,500
যদি আমরা মদ্যপান এবং ড্রাইভিং ধরা পড়ে,
আমরা জরিমানা পরিশোধ করতে এবং বেরিয়ে যেতে পারি।
403
00:21:08,750 --> 00:21:09,920
যদি আমরা চুরি করে ধরা পড়ে ...
404
00:21:10,050 --> 00:21:11,170
আমরা জামিনে বের হতে পারি।
405
00:21:11,340 --> 00:21:12,550
তার মানে কি আপনি চুরি করবেন?
406
00:21:13,130 --> 00:21:14,880
আমি যে ৫০০ টাকা নিয়েছি তাকে চুরি বলা হয় না।
407
00:21:14,880 --> 00:21:15,590
এর মানে কী?
408
00:21:15,590 --> 00:21:16,630
একে পকেটিং বলা হয়।
409
00:21:16,670 --> 00:21:17,630
পার্থক্য কি?
410
00:21:17,630 --> 00:21:19,460
চুরির মধ্যে রয়েছে মানুষকে ভয় দেখানো এবং ছিনতাই করা।
411
00:21:19,550 --> 00:21:21,460
পকেটিং হ'ল স্মার্টভাবে জিনিসগুলি পিছলে যাচ্ছে intহে আপনার পকেট
412
00:21:21,460 --> 00:21:22,670
শব্দ দিয়ে খেলবেন না এবং কোনও অপরাধ coverাকবেন না।
413
00:21:22,710 --> 00:21:24,050
বাডি, ওভারবোর্ডে যাবেন না।
414
00:21:24,050 --> 00:21:25,500
যাইহোক, এই লোকেরা ছাড় দিয়ে এই আইটেমগুলি কিনেছিল।
415
00:21:25,670 --> 00:21:26,840
এখন মনে করুন যে কোনও ছাড় ছাড়াই তারা এগুলি কিনেছিল।
416
00:21:26,960 --> 00:21:28,210
ধরা পড়লে কী হবে?
417
00:21:28,750 --> 00:21:30,000
ধরা পড়ার উপায় নেই।
418
00:21:30,170 --> 00:21:30,630
কিভাবে?
419
00:21:31,380 --> 00:21:32,090
দোস্ত দেখি।
420
00:21:32,630 --> 00:21:33,710
পেমেন্ট দুই ধরণের হয়।
421
00:21:34,050 --> 00:21:35,840
এক, কার্ড
দুই, নগদ।
422
00:21:36,380 --> 00:21:37,710
কার্ড প্রদান আমাদের মোটেই সহায়তা করে না।
423
00:21:38,050 --> 00:21:39,920
আমাদের ডেলিভারি নগদ দরকার
424
00:21:40,170 --> 00:21:44,090
এবং আমাদের সেই প্রসবগুলি বাছাই করা উচিত যেখানে
নেট মূল্য 5000 টাকার উপরে।
425
00:21:44,090 --> 00:21:46,800
নেট মান ঝুঁকি থেকে বিপরীতভাবে আনুপাতিক।
426
00:21:50,380 --> 00:21:53,460
সাধারণত, গ্রাহকরা যারা রাখেন
কাজের সকালে সকালে আদেশ ছেড়ে দিন।
427
00:21:54,380 --> 00:21:56,920
পিতা-মাতা বা দাদা-দাদী একটাই
যারা ডেলিভারি নেয়
428
00:21:57,340 --> 00:21:58,880
তারা আমাদের প্রধান লক্ষ্য।
429
00:21:59,590 --> 00:22:01,960
যখন আমরা পণ্য সরবরাহ করি,
তারা আমাদের টাকা দেয়।
430
00:22:02,380 --> 00:22:03,500
এটি 1,000 থেকে শুরু হতে পারে ...
431
00:22:06,130 --> 00:22:07,000
.. 50 টাকা পর্যন্ত।
432
00:22:07,380 --> 00:22:09,960
আমাদের কেবল বান্ডিলের বাইরে একটি নোট নেওয়া উচিত।
433
00:22:10,340 --> 00:22:13,670
যদি আপনি খুব লোভী হন এবং দু'একজন বা আরও কিছু নেন
আমরা অবশ্যই ধরা পড়ব।
434
00:22:13,880 --> 00:22:18,210
আমরা যদি একটি মাত্র নোট গ্রহণ করি তবে তারা নিজেরাই সন্দেহ করবে
এবং ক্ষতিপূরণ দেওয়ার জন্য আমাদের একটি অতিরিক্ত নোট দিন।
435
00:22:18,710 --> 00:22:21,300
কখনও কখনও যদি তারা না করে,
আপনার বয়সটি আমাদের সুবিধার জন্য ব্যবহার করতে হবে।
436
00:22:21,670 --> 00:22:23,710
আপনি তাদের বিশ্বাস করতে হবে,
তাদের বিভ্রান্ত ...
437
00:22:25,840 --> 00:22:26,880
এবং তাদের কাছ থেকে এটি নিতে।
438
00:22:27,460 --> 00:22:28,090
এটা দেখ.
439
00:22:33,710 --> 00:22:36,000
আপনি যদি আপনার কৌশল সম্পর্কে এই পরিষ্কার হন,
আপনি কত দিন থেকে এই হয়েছে?
440
00:22:36,050 --> 00:22:36,880
ছয় মাস.
441
00:22:36,920 --> 00:22:38,170
ছয় মাস?
হ্যা।
442
00:22:38,670 --> 00:22:39,880
আপনি কি এই ছয় মাসে অন্তত একবার ধরা পড়েননি?
443
00:22:39,880 --> 00:22:40,380
না।
444
00:22:40,630 --> 00:22:42,840
আপনি কত দিন চুরি করছেন?
- আপনি আবার চুরি শব্দটি ব্যবহার করেন কেন?
445
00:22:43,210 --> 00:22:44,590
ঠিক আছে, ঠিক আছে। আপনি কত পকেট করছেন?
446
00:22:45,170 --> 00:22:46,710
তিন থেকে চার
-Hundred?
447
00:22:46,750 --> 00:22:47,630
নং হাজার।
448
00:22:50,170 --> 00:22:52,710
এর অর্থ এটি এক লক্ষেরও বেশিমাস।
-আন্দাজ.
449
00:22:52,920 --> 00:22:55,340
যাইহোক, আপনি যদি এই জাতীয় শহরে টিকে থাকতে চান,
আমাদের এতটা কমপক্ষে হওয়া দরকার, তাই না?
450
00:22:55,630 --> 00:22:57,960
সেটা থেকে পৃথক,
এর অর্ধেক দাতব্য প্রতিষ্ঠানে যায়।
451
00:22:58,380 --> 00:23:01,210
যেহেতু আমরা মানুষ হিসাবে জন্মগ্রহণ করেছি,
আমাদের কমপক্ষে কিছু দাতব্য কাজ করা দরকার, বন্ধু।
452
00:23:01,420 --> 00:23:03,380
এই কারণেই যখন বস আপনাকে 3000 টাকা দেয়
আপনি শুধু এটি গ্রহণ, কোন প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ছাড়াই?
453
00:23:03,380 --> 00:23:04,210
অবশ্যই.
454
00:23:04,380 --> 00:23:05,840
আমি এটিকে 500 টাকার একটি টিপ দিই।
455
00:23:05,840 --> 00:23:06,960
এবং অনেক সময়, আমি এমনকি তাকে .ণও দিয়েছি।
456
00:23:07,170 --> 00:23:10,300
যদি এটি করা সমস্ত কিছু ছিল তবে আপনি বোকা দর্শন কেন বানান
যে ‘গ্রাহকই রাজা’, আর তেমন?
457
00:23:10,840 --> 00:23:11,340
ন্যক্কারজনক!
458
00:23:12,420 --> 00:23:12,880
চলো যাই.
459
00:23:12,920 --> 00:23:14,050
জীবনে, শুধু মনে রাখবেন যে ...
460
00:23:14,340 --> 00:23:16,590
যদি আপনি কোনও ভুল পথে যাত্রা শুরু করেন
এবং কেউ আপনাকে নৈতিকতার উপর বক্তৃতা দেয়,
461
00:23:16,590 --> 00:23:18,340
এই মুহুর্তে, আপনার মন স্বয়ংক্রিয়ভাবে
ভুল পথে পরিণত হয়।
462
00:23:18,500 --> 00:23:19,590
এটি মানুষের স্বভাব।
463
00:23:20,340 --> 00:23:21,090
বুঝেছি না?
464
00:23:21,380 --> 00:23:22,000
তুমি কি দেখনি,
465
00:23:22,170 --> 00:23:24,090
তারা জিনিসগুলিতে ছাড় চায়
তারা ইতিমধ্যে ছাড়ের অর্ডার দিয়েছেন?
466
00:23:24,090 --> 00:23:26,000
এই ‘সস্তা রাজা’ কীভাবে সাধ্য পাবে
আমাদের কোন টিপস দিতে আদৌ?
467
00:23:26,090 --> 00:23:30,750
সুতরাং, কেবল আমার কথা শুনুন .. আপনি যেমন টুইটারে সেলিব্রিটিদের অনুসরণ করেন,
একই পদ্ধতিতে আমাকে অনুসরণ করুন।
468
00:23:31,630 --> 00:23:32,840
আমি এই ধরণের চুরি করা অর্থ চাই না।
469
00:23:32,920 --> 00:23:33,460
সত্যি?
470
00:23:33,630 --> 00:23:34,920
আপনি কি ধরণের অর্থ মনে করেন
আমি তোমাকে সকালে দিলাম?
471
00:23:35,670 --> 00:23:36,460
এর মানে কি এটা?
472
00:23:36,550 --> 00:23:38,670
এটি অবশ্যই আমি যে অর্থ সঞ্চয় করেছিলাম তা নয়।
এটি পকেটযুক্ত অর্থ
473
00:23:39,380 --> 00:23:39,920
অভিশাপ!
474
00:23:42,170 --> 00:23:44,050
কেন আপনি এটিকে ডাকাতি বলছেন?
475
00:23:44,300 --> 00:23:47,710
এখানে…. এটি তাঁর কাছ থেকে নেওয়া নোট took
এবং এটি আমাদের দেওয়া নোট।
476
00:23:48,170 --> 00:23:50,710
ভাই, আমরা অন্ধ।
477
00:23:51,250 --> 00:23:52,710
আপনি দয়া করে আমাদের জানান যে এই নোটটি বৈধ কিনা?
478
00:23:52,840 --> 00:23:53,300
ঠিক আছে.
479
00:23:55,630 --> 00:23:56,130
হ্যাঁ. এটা বৈধ।
480
00:23:56,880 --> 00:23:57,420
এই সম্পর্কে কি?
481
00:24:03,880 --> 00:24:04,380
ওহ না!
482
00:24:04,380 --> 00:24:06,170
আমি যে চিরকুটটি প্রথম চুরি করেছি তা চুরি করার সাহস আপনি কীভাবে করেন?
483
00:24:06,380 --> 00:24:07,130
নোট কোথায়?
-দুঃখিত ভাই.
484
00:24:07,130 --> 00:24:07,550
হারিয়ে যাওয়া।
485
00:24:08,630 --> 00:24:12,380
আপনি কি মনে করেন তিনি মনোযোগ দিয়েছেন?
আমরা কিভাবে অর্থ উপার্জন করেছি?
486
00:24:12,380 --> 00:24:13,250
তিনি বৈধ কিনা তা নিয়েই তিনি উদ্বিগ্ন ছিলেন।
487
00:24:13,460 --> 00:24:14,300
প্রত্যেকেই তাতে মনোযোগ দেয়।
488
00:24:14,550 --> 00:24:17,840
আজকাল যদি আমরা এক টাকার মুদ্রা দেখি
রাস্তায়, মানুষ এটি পকেট।
489
00:24:18,050 --> 00:24:19,840
লোকেরা নিজেরাই নৈতিক নন।
490
00:24:19,840 --> 00:24:21,630
আমরা উপার্জন করা অর্থ কীভাবে হতে পারে
নৈতিকতার মানদণ্ড সাপেক্ষে?
491
00:24:21,840 --> 00:24:24,630
আপনি কথা বলুন যেন এই এক নোটের সাথে তাদের জীবন ধ্বংস হয়ে যায়।
492
00:24:24,880 --> 00:24:25,960
তারা খুব ভাল বন্ধ আছে।
493
00:24:26,130 --> 00:24:27,380
এই একক নোট তাদের জন্য কোন পার্থক্য করে না।
494
00:24:27,500 --> 00:24:28,920
তবে আমাদের জন্য,
এই আমাদের প্রয়োজন।
495
00:24:30,750 --> 00:24:32,840
আমি ভেবেছিলাম আমি যদি এটি আপনার সাথে ভাগ করে নিই,
আপনি আমার জ্ঞান সালাম করবে।
496
00:24:32,840 --> 00:24:34,050
পরিবর্তে, আপনি আমাকে খারাপ লাগাচ্ছেন।
497
00:24:35,300 --> 00:24:37,210
আমি আপনাকে প্রয়োজনীয় সমস্ত কিছু দেখিয়েছি
498
00:24:37,250 --> 00:24:38,300
এবং আপনাকে গুরুত্বপূর্ণ প্রতিটি কৌশল বলেছিলেন
499
00:24:38,460 --> 00:24:39,880
বাডি, এই সব সত্ত্বেও, যদি আপনি ফিরে যেতে চান
আপনার গ্রামে বা এখানে থাকুন,
500
00:24:39,880 --> 00:24:40,380
আপনার পছন্দ.
501
00:24:43,210 --> 00:24:44,960
ঠিক আছে ... চলুন।
আমাদের আরও অনেক বিতরণ করা আছে।
502
00:24:45,670 --> 00:24:46,170
আপনি এগিয়ে যান।
503
00:24:46,460 --> 00:24:47,500
তোমার খবর কি? কীভাবে ফিরবেন?
504
00:24:48,340 --> 00:24:49,750
ঠিক আছে, ঠিক আছে।
আসুন সন্ধ্যার দিকে দেখা করি।
505
00:24:50,000 --> 00:24:51,210
আরও একবার চিন্তা করুন।
506
00:24:51,710 --> 00:24:52,920
আরও একবার চিন্তা করুন।
507
00:25:24,840 --> 00:25:27,380
বাডি, তুমি কি এটা দেখছ?
508
00:25:28,920 --> 00:25:30,710
ঠিক আছে, সন্ধ্যায় গল্পটি বলুন।
509
00:25:35,800 --> 00:25:37,130
সে আবার প্রস্রাব করতে পারে।
510
00:26:04,550 --> 00:26:05,300
ডেলিভারি, হাহ?
511
00:26:05,500 --> 00:26:05,960
হ্যাঁ.
512
00:26:06,380 --> 00:26:06,960
কতগুলো?
513
00:26:07,250 --> 00:26:07,710
তিন.
514
00:26:08,090 --> 00:26:08,630
নাম।
515
00:26:08,920 --> 00:26:09,380
বাবু।
516
00:26:09,590 --> 00:26:10,210
কোন গ্রামে?
517
00:26:10,590 --> 00:26:11,420
আমার গ্রামের নাম কেন?
518
00:26:11,630 --> 00:26:12,750
আমি তো মজা করছিলাম.
519
00:26:16,210 --> 00:26:17,460
এখনও নির্মাণ শেষ হয়নি?
520
00:26:18,170 --> 00:26:19,340
কেন? আপনি কি কিনতে আগ্রহী?
521
00:26:21,670 --> 00:26:22,590
পার্কিং কোথায়?
522
00:26:22,630 --> 00:26:24,550
এটি সব শূন্য।
আপনি যে কোনও জায়গায় পার্ক করতে পারেন।
523
00:27:09,380 --> 00:27:10,710
তুমি কি দেখছো?
524
00:27:11,090 --> 00:27:11,880
আমি খুব দুঃখিত.
525
00:27:12,000 --> 00:27:13,800
তোমার কিছুই হয়নি, তাইনা?
-প্রথম, মোড়যানবাহন বন্ধ।
526
00:27:13,920 --> 00:27:14,710
ঠিক আছে.
527
00:27:15,250 --> 00:27:16,420
তুমি কোথাও আঘাত করছ না, তাই না?
528
00:27:16,420 --> 00:27:18,130
প্রথমে আপনার বাইকটি পার্ক করুন ম্যাডাম।
-ঠিক আছে.
529
00:27:21,130 --> 00:27:22,090
আমি খুব দুঃখিত, স্যার।
530
00:27:22,090 --> 00:27:26,170
আমি আমার মেকানিককে বারবার বলছি
গিয়ার তারের সেট করতে।
531
00:27:26,380 --> 00:27:27,550
এটা গিয়ার কম বাইক ম্যাডাম ... তাই না?
532
00:27:28,050 --> 00:27:30,250
মানে ব্রেক তার।
533
00:27:32,130 --> 00:27:33,420
আমি কি আপনাকে ব্যাগ সাহায্য করতে পারি?
534
00:27:35,590 --> 00:27:37,170
অভিশাপ!
535
00:27:37,210 --> 00:27:38,380
আমি অত্যন্ত দুঃখিত
536
00:27:38,380 --> 00:27:39,670
ম্যাডাম, ঠিক আছে। শুধু যাও.
537
00:27:39,670 --> 00:27:41,460
আমি ব্যাগটি আপনাকে আসলে সাহায্য করতে পারি।
538
00:27:41,590 --> 00:27:42,800
না না…
-Just ...
539
00:27:44,250 --> 00:27:47,380
আমি ভাবিনি যে ব্যাগটি খোলা ছিল।
540
00:27:47,800 --> 00:27:48,460
দুঃখিত।
541
00:27:48,590 --> 00:27:51,130
আমি তোমাকে অনুরোধ করছি ম্যাডাম।
দয়া করে ছেড়ে দিন ... আমি এটি যত্ন নেব।
542
00:27:51,130 --> 00:27:52,550
তুমি কি নিশ্চিত?
আমি তোমাকে সাহায্য করতে পারি.
543
00:27:52,550 --> 00:27:53,420
আপনি ম্যাডাম ধন্যবাদ.
544
00:27:53,420 --> 00:27:54,590
আমি যত্ন নিতে পছন্দ করি.
545
00:27:54,630 --> 00:27:55,300
ঠিক আছে.
546
00:28:14,710 --> 00:28:15,590
Tejaswi ...
547
00:28:16,550 --> 00:28:17,130
ম্যাডাম!
548
00:28:18,170 --> 00:28:19,130
আপনার খাম
549
00:28:29,050 --> 00:28:31,340
[মোবাইল রিংিং]
550
00:28:35,340 --> 00:28:37,420
আমি কেবল এখানে পাসপোর্ট যাচাইয়ের জন্য এসেছি।
551
00:28:38,050 --> 00:28:40,000
আপনি থমাস মানে?
সে অকেজো!
552
00:28:40,420 --> 00:28:43,130
তিনি সহকর্মী কিছু জন্য ভাল।
… কেউ বলেছিলেন তেজস্বীকে…।
553
00:28:49,130 --> 00:28:50,340
আমি এক ঘন্টা সেখানে হবে।
554
00:28:51,000 --> 00:28:52,710
না। না, আমি এখানে এসেছি।
555
00:28:54,300 --> 00:28:55,130
তুমি আমাকে বলো.
556
00:28:56,380 --> 00:28:57,090
এই?
557
00:28:57,340 --> 00:28:58,670
তারা এটিকে মেনশন উচ্চতা বলে।
558
00:28:58,670 --> 00:28:59,670
এটি বেশ লম্বা।
559
00:29:00,170 --> 00:29:03,630
এটি মেনশন বাড়ি নয়।
এটি মেনশনের উচ্চতা।
560
00:29:03,710 --> 00:29:05,550
আপনি যা ভাবতে পারেন তা হ'ল অ্যালকোহল।
561
00:29:05,800 --> 00:29:07,550
আমি এটি অর্ডার করে এক সপ্তাহ হয়ে গেছে।
562
00:29:07,710 --> 00:29:09,550
রবি, অ্যাপার্টমেন্ট 501।
কখন আসবে?
563
00:29:10,050 --> 00:29:11,210
স্যারকে আমি কীভাবে জানব?
564
00:29:11,340 --> 00:29:13,380
আপনি জানেন না মানে কি?
আপনি কি এটিকে সরবরাহ করছেন?
565
00:29:13,840 --> 00:29:15,130
আমি শুধু একটি ডেলিভারি ছেলে, স্যার।
566
00:29:15,210 --> 00:29:16,750
গ্রাহক যত্ন কে কল করুন এবং এটি বের করুন।
567
00:29:16,750 --> 00:29:17,710
ঠিক আছে, আমাকে নম্বরটি বলুন।
568
00:29:18,750 --> 00:29:20,210
যে ওয়েবসাইট থেকে আপনি অর্ডার করেছেন
নম্বর হবে।
569
00:29:20,880 --> 00:29:21,920
বিরক্ত হচ্ছেন কেন?
570
00:29:22,000 --> 00:29:25,050
কখনই ভুলে যাবেন না যে গ্রাহক isশ্বর।
এবং godশ্বর মহান।
571
00:29:26,300 --> 00:29:28,300
তুমি কি অন্ধ?
-সরি চাচা।
572
00:29:28,380 --> 00:29:29,500
আমাকে চাচা বলার সাহস কেমন?
বদমাশ!
573
00:29:30,670 --> 00:29:31,550
দুঃখিত
574
00:29:32,170 --> 00:29:34,840
Godশ্বর মহান, তাই না?
অকেজো সাথী।
575
00:29:45,880 --> 00:29:47,420
হাই, স্যার ... আমার নাম বাবু।
576
00:29:48,800 --> 00:29:49,420
হ্যালো.
577
00:29:52,300 --> 00:29:53,090
সুপ্রভাত স্যার.
578
00:29:53,250 --> 00:29:54,210
আমার নাম বাবু মোহন।
579
00:30:00,380 --> 00:30:01,130
সুপ্রভাত স্যার.
580
00:30:01,420 --> 00:30:01,880
সকাল।
581
00:30:01,960 --> 00:30:02,920
আমার নাম বাবু মোহন।
582
00:30:03,340 --> 00:30:04,170
আমি ডেলিভারি বয়
583
00:30:04,500 --> 00:30:07,630
এটি অনলাইনে অর্ডার করা পণ্য।
আমি পণ্য সরবরাহ করতে এখানে এসেছি।
584
00:30:07,800 --> 00:30:08,340
বাতিল করুন।
585
00:30:09,210 --> 00:30:09,670
স্যার?
586
00:30:11,300 --> 00:30:13,460
আপনি যদি এখনই বাতিল বলুন,
তাহলে আমার কী হবে স্যার।
587
00:30:14,250 --> 00:30:14,800
বাতিল করুন।
588
00:30:15,210 --> 00:30:16,590
স্যার ...
-Cancel ...
589
00:30:16,590 --> 00:30:17,670
স্যার… স্যার… স্যার…
590
00:30:40,040 --> 00:30:41,750
এমন হাসছ কেন?
591
00:30:42,370 --> 00:30:43,580
বাড়িতে আর কেউ নেই?
592
00:30:43,750 --> 00:30:48,080
উহু! সুতরাং .. যে আপনি আমাকে মারতে পারেন
এবং পুরো জায়গাটি ছিনতাই করে, তাই না?
593
00:30:48,080 --> 00:30:49,120
আপনি গাধা!
594
00:30:49,120 --> 00:30:50,830
ওহ না! ম্যাডাম, আমি একটি ডেলিভারি ছেলে।
595
00:30:50,830 --> 00:30:51,750
কি ভাই (ভাই)?
596
00:30:52,000 --> 00:30:54,040
না ভাই… ছেলে। বয়।
597
00:30:54,040 --> 00:30:56,500
ওহ… বাই
বিদায় ...
598
00:31:05,370 --> 00:31:06,870
তুমি কাকে খুঁজছ?
599
00:31:06,950 --> 00:31:09,830
লেডি, আমি প্রসব করছি ...
আমি আপনাকে এখানে দিতে এখানে এসেছি।
600
00:31:10,250 --> 00:31:11,870
আমরা এটা চাই না। একেবারে না.
601
00:31:11,870 --> 00:31:14,080
লেডি, আমি এটি বিক্রি করছি না।
এটা তোমার.
602
00:31:14,410 --> 00:31:16,620
তাই না? আমাদেরটা?
603
00:31:16,830 --> 00:31:18,450
হ্যাঁ. আপনি এটি অনলাইনে অর্ডার করেছেন।
আমি আপনার কাছে এটি পৌঁছে দিতে এখানে এসেছি।
604
00:31:18,450 --> 00:31:19,870
এটি দিয়ে আমাদের কী করা উচিত?
605
00:31:20,040 --> 00:31:22,120
তুমি যা চাও তাই করো
তবে তোমার যা eণী তা আমাকে দাও।
606
00:31:22,120 --> 00:31:23,370
কি? মানি?
607
00:31:23,700 --> 00:31:27,080
কত নির্লজ্জতার সাথে আপনি টাকা চাইছেন!
608
00:31:27,160 --> 00:31:30,580
আমাদের সময়কালে, যখন আমরা চেয়েছিলাম
টাকা দেওয়ার জন্য, লোকেরা কখনই নেয়নি।
609
00:31:30,580 --> 00:31:31,620
আমি একজন দরিদ্র বৃদ্ধ মহিলা।
610
00:31:31,620 --> 00:31:34,790
আপনি আমাকে না বুঝেই জিজ্ঞাসা করছেন
এই বৃদ্ধ মহিলার কোনও অর্থ কীভাবে থাকতে পারে?
611
00:31:34,830 --> 00:31:36,080
তারe, এটি নিন।
612
00:31:38,290 --> 00:31:39,000
এটা কি?
613
00:31:39,080 --> 00:31:40,620
আপনি কি টাকা চাননি?
614
00:31:41,160 --> 00:31:41,910
দশ টাকা?
615
00:31:41,910 --> 00:31:44,330
আমার কোনও পরিবর্তন হয়নি
এজন্য আমি তোমাকে দশ টাকা দিয়েছি।
616
00:31:44,330 --> 00:31:46,540
যদি তা না হয় তবে আপনার মুখটি কেবল পাঁচ টাকার জন্য প্রাপ্য।
617
00:31:46,750 --> 00:31:49,080
ম্যাডাম, আমি আপনাকে প্যাকেজ দিয়েছি, তাই না?
এজন্য আপনাকে টাকা দিতে হবে।
618
00:31:49,080 --> 00:31:51,540
কি? কি?
প্যাকেজের জন্য টাকা?
619
00:31:51,540 --> 00:31:53,000
এই বাজে কথা কি?
620
00:31:53,870 --> 00:31:55,450
আমি এই প্যাকেজ বলতে চাই না।
621
00:31:55,500 --> 00:31:57,660
আমি প্যাকেজের ভিতরে থাকা জিনিসগুলি বোঝাতে চাইছি।
আপনি তাদের জন্য অর্থ প্রদান করতে হবে।
622
00:31:57,660 --> 00:31:58,370
আট হাজার টাকা।
623
00:31:58,410 --> 00:32:00,370
ওহ ... 8,000 টাকা।
624
00:32:00,370 --> 00:32:02,160
আপনি কি আগে বলতে পারতেন?
625
00:32:02,290 --> 00:32:06,290
আমার ছেলে আমাকে বলেছিল যে এখানে কিছু বিতরণ করা হবে
এবং আমাকে ৮,০০০ টাকা দিতে বলেছিল।
626
00:32:06,290 --> 00:32:07,330
এখানে অপেক্ষা কর.
আমি এটা পাব.
627
00:32:08,750 --> 00:32:09,290
কি?
628
00:32:09,290 --> 00:32:11,080
তোমাকে দশ টাকা আগে দিয়েছি, তাই না?
এটা ফেরত দাও.
629
00:32:14,700 --> 00:32:16,080
এখানে অপেক্ষা কর. আমি ফিরে আসবো.
630
00:32:16,750 --> 00:32:18,040
ম্যাডাম, আমি ভুল করে আপনাকে 50 টাকা দিয়েছি ...
631
00:32:19,080 --> 00:32:20,120
ওল্ড হাগ!
632
00:32:45,000 --> 00:32:46,910
আমি কিছুটা তৃষ্ণার্ত।
আপনি আমাকে কিছু জল দিতে পারেন?
633
00:32:47,080 --> 00:32:50,080
আমি আপনার জন্য একটি খাবার রান্না এবং আপনার পরিবেশন করা হবে।
আপনি এসে খাবেন না কেন?
634
00:32:50,120 --> 00:32:52,040
তুমি কেন এমন কথা বলো?
আমি শুধু এক গ্লাস জল চেয়েছি।
635
00:32:52,040 --> 00:32:53,410
হ্যাঁ, এটি আমার বাড়ি।
636
00:32:53,540 --> 00:32:56,080
অন্যথায়, আপনি কি এটি আপনার বাড়ি ইডিয়ট ভাবছেন?
637
00:33:13,250 --> 00:33:14,120
এখানে, এটি পান করুন।
638
00:33:26,500 --> 00:33:28,580
ম্যাডাম, এটি রুপিতে ছোট। 500।
639
00:33:29,700 --> 00:33:31,120
এটি রুপি দ্বারা সংক্ষিপ্ত 500।
640
00:33:31,120 --> 00:33:32,160
কীভাবে সম্ভব?
641
00:33:32,200 --> 00:33:33,870
আমার ছেলে এটি গণনা করে দিয়েছিল।
642
00:33:34,080 --> 00:33:35,500
এটা সত্যি.
আপনি সত্যিই 500 টাকা কম।
643
00:33:35,500 --> 00:33:37,450
তুমি বলতে চাচ্ছ আমি মিথ্যা বলছি?
644
00:33:37,450 --> 00:33:38,910
ওহ না! আমি এটি সেভাবে বোঝাতে চাইনি।
645
00:33:39,040 --> 00:33:40,160
আপনি যদি চান,
আপনি নিজে এটি গণনা করতে পারেন।
646
00:33:40,160 --> 00:33:42,290
সুতরাং, আপনি বলতে চাইছেন যে আমি গণনা করতে পারি না?
647
00:33:42,290 --> 00:33:45,200
8,000 এর অর্থ এখানে 16 টি নোট থাকা উচিত।
তবে এখানে কেবল 15 টি নোট রয়েছে।
648
00:33:45,200 --> 00:33:48,500
আমি যখন তোমার কাছে জল আনতে গেলাম,
আপনি অবশ্যই গাদা থেকে একটি নোট ছড়িয়ে আছে।
649
00:33:48,540 --> 00:33:50,040
এই চেহারা দেখুন।
এটি চোরের মতো।
65000:33:50,080 --> 00:33:52,040
আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন?
আমি চুরি করব কেন?
651
00:33:52,040 --> 00:33:52,830
আমার কেন এটি করা দরকার?
652
00:33:52,830 --> 00:33:55,290
আপনার কী প্রয়োজন তা আমি কীভাবে জানতে পারি?
653
00:33:55,290 --> 00:33:56,500
সব ছেড়ে দাও।
আরও 500 টাকা হস্তান্তর।
654
00:33:56,500 --> 00:33:58,580
আপনি টাকা চুরি
এবং আমাকে বুলডোজ।
655
00:33:58,580 --> 00:34:01,370
আপনি গাধা!
আপনি কৃমি মারা যাচ্ছেন।
656
00:34:01,370 --> 00:34:02,700
ম্যাডাম, আপনার কথা মনে রাখবেন।
657
00:34:02,750 --> 00:34:05,000
কি? আমার কথা মনে আছে?
আমি কেন?
658
00:34:05,000 --> 00:34:07,410
তুমি আমাকে টাকা ছিনিয়ে নিয়ে আমাকে বোকা বানানোর চেষ্টা করছ।
-মাদম, এ কী? আমার কলার বন্ধ করা যাক।
659
00:34:07,410 --> 00:34:09,120
আমি কেন?
চোর!
660
00:34:09,120 --> 00:34:10,160
ও খোদা!
661
00:34:10,160 --> 00:34:13,200
আপনি উদ্দেশ্যমূলকভাবে আমাকে ভিতরে পাঠিয়েছেন
এবং আমার উপর আপনার কৌশল চালাচ্ছে।
662
00:34:13,200 --> 00:34:14,160
আমাকে যেতে দাও ... আমি টাকা চাই না
আপনি এটি রাখুন।
663
00:34:14,160 --> 00:34:15,580
আমার বয়স হয়েছে বলেই
তুমি ভাবছ আমি দুর্বল।
664
00:34:15,580 --> 00:34:17,950
এটা কি? আপনি ওভারবোর্ডে যাচ্ছেন
-আপনি!
665
00:35:53,330 --> 00:35:54,080
ঠাকুরমা ...
666
00:36:00,370 --> 00:36:01,120
ঠাকুরমা ...
667
00:36:30,040 --> 00:36:32,790
সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ!
আমি টেনশনে পড়েছিলাম যে আপনি হয়ত ধরা পড়েছেন।
668
00:36:33,080 --> 00:36:34,870
তবে আপনি টাকাটি নিচে রেখেছেন এবং
প্যাকেজ ফিরে পেয়েছে।
669
00:36:34,870 --> 00:36:35,620
বন্ধুটি ছিল দুর্দান্ত পদক্ষেপ।
670
00:36:35,620 --> 00:36:37,830
তারপরেও তাকে ধরা পড়ত।
-Hey। উনি কে?
671
00:36:37,910 --> 00:36:39,370
আমি সাহস করে তোমার সামনে এসে আমার সামনে কথা বলব।
672
00:36:39,370 --> 00:36:41,660
তাকে কঠিন চিন্তা করতে বলুন।
-উনি কে?
673
00:36:44,580 --> 00:36:45,200
আরে, অভি।
674
00:36:45,830 --> 00:36:46,910
ওহে.
-আরে চলে যাও।
675
00:36:46,950 --> 00:36:48,620
আপনি প্যাকেজ পেয়েছেন।
এটি সব ভাল এবং ভাল।
676
00:36:48,700 --> 00:36:50,540
তবে আপনার ত্বক তার নখের নীচে।
ওটা সম্পর্কে কি?
677
00:36:50,540 --> 00:36:51,500
এটি একটি বৈধ পয়েন্ট।
678
00:36:53,330 --> 00:36:56,660
পুলিশ এলে,
তারা তার মেঝেতে ছড়িয়ে পড়ে দেখবে,
679
00:36:56,830 --> 00:36:58,160
এবং তারপরে, ফরেনসিকগুলি আসবে।
680
00:36:58,160 --> 00:37:00,790
তারা ময়না তদন্ত করতে যাচ্ছেন
এবং তার নখ থেকে ত্বক অপসারণ।
681
00:37:00,790 --> 00:37:01,580
এবং তারা এটি পরীক্ষা করবে
এবং তারপর আপনি ধরা।
682
00:37:01,580 --> 00:37:03,870
আমার পা!
আমরা এত বেশি পরিশ্রমের যোগ্য নই।
683
00:37:03,870 --> 00:37:05,450
তবে অপরাধটি এখনও উপরে রয়েছে।
684
00:37:13,450 --> 00:37:17,040
চলে আসো!
685
00:37:17,750 --> 00:37:20,410
চলে আসো!
686
00:37:21,200 --> 00:37:23,870
চলে আসো!
687
00:37:32,080 --> 00:37:32,950
আমাদের কি করা উচিৎ?
688
00:37:33,000 --> 00:37:34,370
আমাদের চারটি প্লাস্টিকের কভার দরকার।689
00:37:34,370 --> 00:37:34,950
উহু! কোট?
690
00:37:34,950 --> 00:37:36,500
এই বুড়ো মহিলাকে টুকরো টুকরো করা কি?
এবং তাদের মধ্যে প্যাক?
691
00:37:36,500 --> 00:37:36,950
নাঃ।
692
00:37:37,290 --> 00:37:39,370
যাতে তার আঙুলের প্রিন্টগুলি ফরেনসিকগুলি খুঁজে না পায়।
693
00:37:39,500 --> 00:37:40,160
কি দারুন!
694
00:37:43,160 --> 00:37:44,370
এখন, তার নখ কাটাতে হবে।
695
00:37:44,870 --> 00:37:46,370
এটি করার জন্য একটি কুড়াল প্রয়োজন হবে।
696
00:37:47,830 --> 00:37:49,080
একটি পেরেক কর্তনকারী করতে হবে।
697
00:37:49,370 --> 00:37:50,830
তোমার প্রথম কথা বলা উচিত ছিল, গাধা।
698
00:37:56,000 --> 00:37:58,660
আজ মঙ্গলবার,
আজকে নখ কাটা ঠিক আছে কি?
699
00:37:58,660 --> 00:37:59,750
চুপ কর!
খালি কাট!
700
00:38:03,500 --> 00:38:05,660
দেখে মনে হচ্ছে সে এমনকি তার নখ আঁকতে পারে।
701
00:38:05,790 --> 00:38:06,910
আরে, তাড়াতাড়ি করে দিন।
702
00:38:06,910 --> 00:38:08,830
পর্যাপ্ত সময় নেই।
কেউ এলে তা বিশাল সমস্যা হয়ে দাঁড়াবে।
703
00:38:15,120 --> 00:38:17,160
ওহ পালনকর্তা!
সবকিছু শেষ.
704
00:38:17,410 --> 00:38:18,540
এটা অবশ্যই তার ছেলে হতে হবে।
705
00:38:18,830 --> 00:38:20,660
যতক্ষণ না সে দরজা খোলে,
সে দরজায় ধাক্কা খেতে থাকবে
706
00:38:20,660 --> 00:38:22,120
এবং দরজা খোলার পরে,
তিনি তাকে আঘাত করতে চলেছেন।
707
00:38:23,120 --> 00:38:23,910
দয়া করে কিছু করুন
708
00:38:23,910 --> 00:38:26,750
হতাশ হবেন না
কে সেই পীফোল থেকে তা পরীক্ষা করে দেখুন।
709
00:38:39,330 --> 00:38:40,000
এটা কে?
710
00:38:40,120 --> 00:38:42,830
চিরঞ্জিবি নাকি বালাকৃষ্ণকে চিনতে হবে?
আর সাথে সাথে বলব?
711
00:38:42,950 --> 00:38:43,790
এটা কে?
712
00:38:43,830 --> 00:38:44,950
স্যার, কাগজের বিল।
713
00:38:45,000 --> 00:38:46,540
উহু!
এটি কেবল কাগজের ছেলে।
714
00:38:46,580 --> 00:38:47,870
সে সবেমাত্র দরজায় ধাক্কা খেয়ে যাচ্ছে
আরও কয়েকবার এবং চলে যেতে।
715
00:38:47,870 --> 00:38:49,910
যদি সে আর থাকে না,
দুটি ঘটনার সম্ভাবনা রয়েছে।
716
00:38:50,000 --> 00:38:51,870
এক, প্রতিবেশীরা সন্দেহজনক হতে পারে।
717
00:38:51,950 --> 00:38:53,790
দুই, তিনি প্রতিবেশীদের কাছে গিয়ে তাদের জিজ্ঞাসা করতে পারেন।
718
00:38:53,790 --> 00:38:55,540
তৃতীয়ত, প্রতিবেশীরা ছুটিতে থাকতে পারে।
719
00:38:55,540 --> 00:38:56,540
প্রথমে দরজাটি খুলুন।
720
00:38:57,160 --> 00:38:58,080
না, এটা করবেন না।
721
00:38:58,200 --> 00:38:59,410
তিনি যদি আপনাকে দেখেন তবে এটি একটি বিশাল সমস্যা হতে চলেছে।
722
00:38:59,500 --> 00:39:01,700
যদি সে তার মুখ দেখে তবেই এটি সমস্যা হতে চলেছে।
যদি না এটি তার হাত হয়।
723
00:39:01,700 --> 00:39:04,040
যদি সে ধরা পড়ে তবে তার ছবি আসবে
খুব একই পত্রিকায় মুদ্রিত হতে হবে।
724
00:39:04,040 --> 00:39:05,160
কারণ এটি হত্যাকাণ্ড
725
00:39:08,330 --> 00:39:09,120
এটা কত?
726
00:39:09,160 --> 00:39:10,200
আমাদের যত্ন কেন?
727
00:39:10,250 --> 00:39:11,660
গাদা গাদা থেকে তাকে দিতেটাকা
যে বৃদ্ধ মহিলার ছিল।
728
00:39:15,410 --> 00:39:15,910
না।
729
00:39:16,330 --> 00:39:18,040
এমনকি যদি একটি নোটও হারিয়ে যায়।
এটি একটি সমস্যা হতে চলেছে।
730
00:39:18,410 --> 00:39:19,700
আপনার যা নগদ রয়েছে তা দিয়ে তা পরিশোধ করুন।
731
00:39:20,450 --> 00:39:21,410
এটি তার পকেটে অন্য একটি দাঁত।
732
00:39:42,290 --> 00:39:44,620
শুকরিয়া ধন্যবাদ!
শেষ পর্যন্ত আমরা একটি বাধা পেরিয়েছি crossed
733
00:39:44,750 --> 00:39:46,830
দেরি কি?
চলুন শুরু করা যাক।
734
00:39:46,830 --> 00:39:47,290
স্টপ।
735
00:39:47,700 --> 00:39:50,000
যদি দেহ এখানে থাকে,
কেউ বা অন্য সন্দেহজনক হয়ে উঠবে।
736
00:39:50,370 --> 00:39:50,910
তাই?
737
00:39:51,080 --> 00:39:52,660
আপনি কি চান যে আমরা এটি কবরস্থানে দাফন করব?
738
00:39:53,540 --> 00:39:54,080
না।
739
00:39:54,290 --> 00:39:55,870
তাকে শোবার ঘরে নিয়ে যাও
এবং সে ঘুমিয়ে আছে যেমন তাকে শুইয়ে দিন।
740
00:39:56,370 --> 00:39:57,700
ওহ পালনকর্তা!
741
00:39:57,910 --> 00:39:59,950
আমরা কীভাবে জানব যে কোন ঘরটি তাঁর?
742
00:40:00,700 --> 00:40:03,750
তার দিকে তাকিয়ে, আমি বুঝতে পারি যে সে অভিনব ec
743
00:40:04,080 --> 00:40:07,540
যদিও সে এত সুন্দর রক্ষণাবেক্ষণ করা ঘরে রয়েছে,
তিনি অবশ্যই তার পুরানো ধনী জিনিস নিয়ে এসেছেন।
744
00:40:16,370 --> 00:40:18,160
এটি অবশ্যই এই ঘর হতে হবে।
745
00:40:18,660 --> 00:40:19,950
আমার একটা এনার্জি ড্রিংক দরকার
746
00:40:49,080 --> 00:40:53,290
[গান হামিং]
747
00:40:56,700 --> 00:40:58,750
চার্জারটি কোথায়?
748
00:41:06,660 --> 00:41:07,450
কিসের শব্দ?
749
00:41:07,540 --> 00:41:09,250
আপনি মানুষ! বাতাসের দরজা অবশ্যই বন্ধ ছিল।
750
00:41:09,250 --> 00:41:11,750
বাতাসের কারণে যে দরজা বন্ধ রয়েছে তা কীভাবে বন্ধ করা যাবে?
751
00:41:45,540 --> 00:41:49,540
(সুরটি সুরে)
752
00:42:03,000 --> 00:42:05,120
স্যার শার্লক হোমস?
-হ্যাঁ?
753
00:42:05,370 --> 00:42:08,120
তুমি না.
প্রথমে সেই দেহটিকে বিছানায় শুইয়ে দিন।
754
00:42:09,370 --> 00:42:12,950
[টিভি দেখছেন] এখন কেন এই নারকেল জল?
আসুন এখন হাসপাতালে যাই।
755
00:42:14,000 --> 00:42:15,870
তুমি জানো এটা খুব রোদ বাইরে, তাই না?
756
00:42:17,000 --> 00:42:19,370
আপনি যদি সান স্ট্রোক রত্না পান তবে আমি তা নিতে পারি না।
757
00:42:23,250 --> 00:42:24,160
রত্না পান করুন।
758
00:42:28,700 --> 00:42:29,620
রত্না থামো।
759
00:42:37,250 --> 00:42:40,700
আমরা কি কখনও একটি নারকেল ফেলে দিয়েছি?
ভিতরে কোমল নারকেল না রেখে?
760
00:42:57,160 --> 00:42:59,660
এই অভিব্যক্তি কি?
অলিম্পিকে কোনও খেলোয়াড়ের মতো স্বর্ণপদক জিতেছে।
761
00:42:59,660 --> 00:43:02,540
মনে হচ্ছে তিনি তার স্ট্যামিনা হারিয়ে ফেলেছেন।
- এই কারণেই আমি তাকে নিয়মিত জিমে আঘাত করার পরামর্শ দিই।
762
00:43:04,250 --> 00:43:05,410
রত্না ...।
763
00:43:08,410 --> 00:43:10,500
ওহ না! তারা সর্বদা সাসপেন্স দিয়ে পর্বটি শেষ করে।
764
00:43:11,120 --> 00:43:12,950
আপনি কেন তাকে ফেসিয়াল দিচ্ছেন না?
765
00:43:42,700 --> 00:43:43,750
টিভিটা কেমন হলোচালু আছে?
766
00:43:43,750 --> 00:43:44,660
কারণ বিদ্যুৎ অবশ্যই ফিরে এসেছে।
767
00:43:44,700 --> 00:43:45,750
কখন বিদ্যুৎ কেটে গেল?
768
00:43:45,790 --> 00:43:46,580
তিনি যখন এসেছিলেন।
769
00:43:46,580 --> 00:43:47,500
আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন?
770
00:43:47,500 --> 00:43:49,000
যখন সে এসে ঘণ্টা বাজল,
বেল কাজ করেছে, তাই না?
771
00:43:49,200 --> 00:43:50,830
কিন্তু যখন পেপারবয়টি বেজে উঠল
এটা কাজ করে না, তাই না?
772
00:43:50,870 --> 00:43:52,000
তবে সে দরজায় ধাক্কা মারল।
773
00:43:52,000 --> 00:43:53,830
একজন কেবল দরজায় নক করে
যখন বিদ্যুৎ কাটা হয় ... তাই না?
774
00:43:57,160 --> 00:43:58,160
হে ভগবান!
রক্ত!
775
00:43:58,200 --> 00:43:59,080
রক্ত লালচে বর্ণের।
776
00:43:59,080 --> 00:44:00,580
প্রেতের রক্তের রঙ লাল।
777
00:44:00,620 --> 00:44:01,830
ভূতদের দেহ নেই।
778
00:44:01,830 --> 00:44:03,290
কিভাবে তাদের রক্ত থাকতে পারে?
একদম বোকা.
779
00:44:03,290 --> 00:44:06,160
ভূতটি যে শাড়িটি পরে থাকে তা যদি সাদা হয়,
কেন তাদের রক্ত সাদা হতে পারে না? বাফেলো!
780
00:44:09,700 --> 00:44:11,750
এটা কি?
আমি টুথপেস্ট গন্ধ পাচ্ছি কেন?
781
00:44:12,120 --> 00:44:16,040
আমার ঠাকুমা আমাকে বলেছিলেন যে যদি কোনও মৃতদেহ হয়
আধঘন্টার মধ্যে দাহ করা হয় না, এটি ভূতে পরিণত হবে।
782
00:44:16,250 --> 00:44:17,660
সে কি আপনাকে মারা যাওয়ার পরে বা তার আগে এই কথা বলেছিল?
783
00:44:17,660 --> 00:44:18,200
আরে থামো!
784
00:44:18,950 --> 00:44:21,160
আমার মনে হয় সেই বৃদ্ধা ভুতুড়ে পরিণত হয়েছিল।
785
00:44:27,660 --> 00:44:30,080
ভূত কেন হাসছে
ডলবি আতমোসের মতো স্পষ্টতার সাথে?
786
00:44:38,040 --> 00:44:39,540
এই মহিলা নিজেকে ভূতের মতো দেখায়
787
00:44:39,660 --> 00:44:41,000
কেন সে মারা যাওয়ার পরে সে ভূতে পরিণত হবে না?
788
00:44:41,200 --> 00:44:42,580
আপনি কী বলছেন মিঃ শার্লক?
789
00:44:42,580 --> 00:44:44,120
হে! আমরা যা করতে সেট করেছিলাম তা শেষ করেছি।
790
00:44:44,160 --> 00:44:45,040
চলো যাই.
791
00:44:45,080 --> 00:44:46,200
আমি এটিকে সমর্থন করি.
792
00:45:18,040 --> 00:45:20,410
হাই, বাবু ... আমি ঘুম থেকে উঠেছি
793
00:45:21,330 --> 00:45:23,660
তুমি কি সকালের নাস্তা করেছো?
তুমি কি খেয়েছ?
794
00:45:24,200 --> 00:45:25,790
কেন সব সময় উপমা, বাবু?
795
00:45:26,700 --> 00:45:27,500
তুমি কি জান?
796
00:45:27,910 --> 00:45:32,000
আমি ভাতে ভাত কেক থাকার কথা ভাবছি
ডাল ভেজিটেবল স্টু
797
00:45:33,870 --> 00:45:35,450
হ্যাঁ ... সম্বর- ইডলি
798
00:45:35,540 --> 00:45:38,370
এর অর্থ, আপনি যখন এই সমস্ত কিছু করেছিলেন
বাড়িতে অন্য একজন ছিল?
799
00:45:38,370 --> 00:45:39,000
হ্যাঁ.
800
00:45:39,370 --> 00:45:40,620
আপনি কি ভাবেন যে সে তাকে দেখেছিল?
801
00:45:40,830 --> 00:45:43,290
সে যদি দেখত তবে সে সত্যিই হতবাক হবে।
তিনি শান্তভাবে ফোনে কথা বলবেন না।
802
00:45:43,410 --> 00:45:44,250
হ্যাঁ।
803
00:45:45,120 --> 00:45:47,790
যেমন বাসায় আসোফ্লাইট অবতরণ করার সাথে সাথে
আমি অপেক্ষা করবো…
804
00:45:47,910 --> 00:45:49,870
ম্যাডাম, আপনি আমাকে ফোন করেছেন?
805
00:45:50,000 --> 00:45:51,120
আমি তোমাকে কল করব.
806
00:45:52,200 --> 00:45:54,370
আপনাকে কল করার পরিবর্তে,
আমার তোমাকে গুলি করা উচিত।
807
00:45:54,370 --> 00:45:55,160
মজার মেয়ে.
808
00:45:55,160 --> 00:45:56,790
হাসছ কেন?
809
00:45:57,000 --> 00:45:57,830
আমি যা বলতে চাই তা হল….
810
00:45:57,870 --> 00:45:59,700
বাথরুমের ঝরনা আবার কাজ করছে না।
811
00:45:59,870 --> 00:46:00,500
তাই কি?
812
00:46:01,160 --> 00:46:02,120
আমি একবার দেখবো.
813
00:46:02,160 --> 00:46:03,410
আমার দিকে?
814
00:46:03,540 --> 00:46:05,330
না, ম্যাডাম
ঝরনা এ।
815
00:46:05,620 --> 00:46:08,200
শুধু এটি তাকান না।
এটি মেরামত করতে শিখুন।
816
00:46:08,250 --> 00:46:09,000
জী জনাবা.
আমি এটা করব।
817
00:46:09,250 --> 00:46:10,620
হে! তুমি কি করছো?
818
00:46:10,790 --> 00:46:12,040
আমি আমার জুতো সরিয়ে দিচ্ছি
819
00:46:12,080 --> 00:46:14,120
না ... আপনার মোজা দুর্গন্ধযুক্ত।
820
00:46:14,700 --> 00:46:15,200
এসো।
821
00:46:15,660 --> 00:46:18,870
[গান হামিং]
822
00:46:19,410 --> 00:46:20,410
টেনশান করবেন না
823
00:46:20,830 --> 00:46:22,330
সে বাথরুমে আসার কোন সুযোগ নেই।
824
00:46:23,290 --> 00:46:24,830
ভাল, তিনি ভিতরে আসতে পারবেন না।
যদি সে প্রবেশ করে?
825
00:46:24,910 --> 00:46:25,870
তারপরে, আমরা এর সাথে মোকাবিলা করার কোনও উপায় চিন্তা করব।
826
00:46:25,870 --> 00:46:27,660
কিসের সাথে ডিল? তার?
827
00:46:27,830 --> 00:46:28,330
সস্তার সাথী!
828
00:46:28,410 --> 00:46:29,500
আশেপাশে ঠাকুরমা নেই?
829
00:46:29,500 --> 00:46:30,750
আপনি যত্ন কেন?
830
00:46:31,120 --> 00:46:32,370
আমি কেবল কথোপকথন করছি।
831
00:46:32,370 --> 00:46:33,950
শুধু আপনার কাজ সন্ধান করুন।
832
00:46:34,540 --> 00:46:35,450
এই এক, তাই না?
833
00:46:36,000 --> 00:46:38,250
আপনি এখানে প্রথমবারের মতো কেন এমন অভিনয় করছেন?
834
00:46:38,370 --> 00:46:39,290
সঠিক, ম্যাডাম।
835
00:46:41,200 --> 00:46:43,080
সে বাথরুমে আসছে।
836
00:46:43,330 --> 00:46:45,450
ঘরে অনেক কক্ষ আছে।
কেন সে কেবল বাথরুমে আসবে?
837
00:46:45,500 --> 00:46:47,700
বাথরুমের দরজার কাছে পৌঁছে যাওয়ার সময়,
ভিতরে থেকে বাথরুমটি তালাবন্ধ করুন।
838
00:46:47,700 --> 00:46:48,540
যাওয়া. যাওয়া.
839
00:47:06,540 --> 00:47:07,080
হ্যালো…
840
00:47:27,910 --> 00:47:30,080
তাকে দেখতে সমস্ত ব্যবসায়ের জ্যাক বলে মনে হচ্ছে।
841
00:47:30,830 --> 00:47:33,000
সে এখানে রেখে দিয়েছে, ঠিক আছে।
সে কীভাবে নেবে?
842
00:47:45,290 --> 00:47:47,910
তাকে বেশ নিরীহ দেখাচ্ছে
তবে বেশ চালাক।
843
00:47:48,500 --> 00:47:49,540
তারপরে তার মানে
যখন সে ,ুকল,
844
00:47:49,830 --> 00:47:51,040
ক্যামেরা অবশ্যই রেকর্ড করেছে, তাই না?
845
00:47:51,040 --> 00:47:51,950
হ্যাঁ.
846
00:48:05,660 --> 00:48:06,830
হয়ে গেছে?
847
00:48:12,330 --> 00:48:13.290
হ্যাঁ, হয়ে গেছে।
848
00:48:13,290 --> 00:48:14,160
এটা কাজ করছে?
849
00:48:15,080 --> 00:48:16,200
হ্যাঁ. এটি খুব ভাল কাজ করছে।
850
00:48:16,330 --> 00:48:17,290
তার মানে ক্যামেরা।
851
00:48:17,370 --> 00:48:19,790
আপনি যা বলছেন তা কিন্তু দু'দিনের মধ্যেই,
ঝরনা আবার কাজ করে না।
852
00:48:19,870 --> 00:48:21,450
যদি এটি কাজ না করে।
আমি আবার ম্যাডাম ফিরে আসব।
853
00:48:21,540 --> 00:48:22,790
হ্যাঁ, এসডি কার্ড পরিবর্তন করতে।
854
00:48:22,790 --> 00:48:23,500
ঠিক আছে .. যাও।
855
00:48:23,870 --> 00:48:24,750
ঠিক আছে ম্যাডাম.
856
00:48:27,080 --> 00:48:28,250
রক্তাক্ত বিকৃত!
857
00:48:35,660 --> 00:48:36,370
হ্যাঁ.
858
00:48:37,080 --> 00:48:39,660
আপনি কার্ড হিসাবে সংরক্ষণ করা হয়
দুর্ঘটনাক্রমে টয়লেটে পড়ে গেল।
859
00:48:43,080 --> 00:48:44,870
(নার্সারি ছড়া গাওয়া)
বন্ধুগণ তোমরা কি করছ?
860
00:48:46,500 --> 00:48:50,540
আমরা তাকে নিয়ে ভাবছি
এবং সে ঘুরে মেয়েটির কথা ভাবছে।
861
00:48:50,660 --> 00:48:51,750
তিনি খুব মহান।
862
00:48:53,330 --> 00:48:55,410
(নার্সারি ছড়া গাওয়া)
863
00:49:03,790 --> 00:49:04,290
হ্যাঁ.
864
00:49:05,370 --> 00:49:06,830
আমি এইমাত্র গোসল করে বের হলাম.
865
00:49:07,370 --> 00:49:07,790
ওহ না!
866
00:49:07,830 --> 00:49:10,160
আপনি জানেন যে আমাকে দিনে দুবার স্নান করতে হবে।
867
00:49:10,580 --> 00:49:12,040
ঠিক আমাদের মত.
868
00:49:12,250 --> 00:49:13,200
ঠিক আছে, বাবু
869
00:49:14,160 --> 00:49:15,040
যেতে হবে.
870
00:49:15,870 --> 00:49:17,120
বাই। তোমাকে ভালোবাসি.
871
00:49:18,700 --> 00:49:20,200
আমি আশ্চর্য হয়েছি যে সেই বৃদ্ধা কী করবেন?
872
00:49:21,040 --> 00:49:21,830
ঠাকুরমা ...
873
00:49:22,580 --> 00:49:23,160
ঠাকুরমা ...
874
00:49:24,580 --> 00:49:25,830
তুমি কি ঘুমোচ্ছ?
875
00:49:27,580 --> 00:49:28,950
তার মানে আমি বাইরে যেতে পারি।
876
00:49:35,040 --> 00:49:37,700
জানুয়ারি ফেব্রুয়ারি মার্চ এপ্রিল…
877
00:49:38,410 --> 00:49:40,080
ওহ ভাল ... আপনি ফিরে এসেছেন।
দেখে মনে হচ্ছে সেই মেয়েটি চলে গেছে।
878
00:49:40,080 --> 00:49:41,290
আপনার ব্যাগটি নিয়ে যান, তাড়াতাড়ি চলে যান এবং চলে যান।
879
00:49:41,290 --> 00:49:42,160
আপনি কি কভার গ্রহণ করেছেন?
880
00:49:42,160 --> 00:49:43,950
বাডি, আপনার আঙ্গুল দিয়ে কোনও কিছুই স্পর্শ করবেন না।
881
00:50:07,580 --> 00:50:09,750
টানুন… টানুন…
882
00:50:09,750 --> 00:50:11,790
…কিছু কর
তাড়াতাড়ি এবং টানুন…
883
00:50:11,790 --> 00:50:12,830
হে ভগবান!
আপনি করুণ ব্যক্তি!
884
00:50:12,830 --> 00:50:14,200
এটাই.
শেষ ... সবকিছু শেষ ...
885
00:50:14,200 --> 00:50:15,540
আপনি কখনই এখান থেকে বেরোতে পারবেন না।
886
00:50:15,540 --> 00:50:17,160
এখন আপনার অবস্থা কি?
887
00:50:17,160 --> 00:50:18,660
এই বিষ্ঠা জীবন।
-Hey..silence।
888
00:50:18,830 --> 00:50:20,160
আমাদের উভয়কেই একটি কল দিন।
889
00:50:20,580 --> 00:50:22,410
হ্যাঁ ... কল করুন ... কল করুন ... কল করুন।
890
00:50:34,080 --> 00:50:36,000
হ্যালো…
-হেলো… আমি বাবু।
891
00:50:36,000 --> 00:50:38,200
আমি ভাবলাম আমার ফিতদ।
আমাকে বলুন.
892
00:50:38,200 --> 00:50:40,200
তুমি কোথায়?
-আমি তোমাকে ভালো করে শুনতে পাচ্ছি না
893
00:50:40,200 --> 00:50:41,080
তুমি কোথায়?!
894
00:50:41,250 --> 00:50:42,580
আমি চালনা করছি.
895
00:50:42,580 --> 00:50:43,790
তাত্ক্ষণিক জুবিলি পাহাড়ে আসুন।
896
00:50:43,870 --> 00:50:47,080
বনজারা পাহাড়?
আমার সমস্ত বিতরণ জুবিলি পাহাড়গুলিতে।
897
00:50:47,120 --> 00:50:48,700
আমার কথা ঠিক মতো শুনুন।
898
00:50:48,700 --> 00:50:49,330
হ্যালো…
899
00:50:50,080 --> 00:50:51,700
আপনি যদি চান আমি মনোযোগ দিয়ে শুনতে
আমি এটি সঠিকভাবে শুনতে সক্ষম হতে হবে।
900
00:50:51,700 --> 00:50:52,620
গাড়ি থামিয়ে আমার কথা শুনুন।
901
00:50:53,040 --> 00:50:54,290
জরুরী না.
তারা আমাকে থামিয়েছে।
902
00:50:54,790 --> 00:50:55,580
হাই স্যার.
903
00:50:58,200 --> 00:50:59,790
আমাকে তাত্ক্ষণিক কল করুন।
904
00:51:07,450 --> 00:51:08,370
আরে ...
905
00:51:09,250 --> 00:51:10,910
আমাদের হোয়াটসঅ্যাপ গ্রুপে একটি বার্তা রাখুন।
906
00:51:10,910 --> 00:51:11,700
কেউ না কেউ আসবে।
907
00:51:11,700 --> 00:51:13,620
বজ্রধ্বনি! বজ্রধ্বনি!
908
00:51:23,580 --> 00:51:26,000
অভিশাপ! সংযুক্ত ... সংযুক্ত ..
909
00:51:38,750 --> 00:51:45,200
(বার্তা) [আমি ফ্ল্যাট নং ৪০১, মেনশনের উচ্চতায় আটকে আছি,
এক বৃদ্ধ মৃত মহিলার সাথে জুবলি পাহাড়]
910
00:51:45,200 --> 00:51:48,330
[আপনার মধ্যে একজন দ্রুত এসে দরজা খুলুন]]
911
00:51:52,790 --> 00:51:53,450
এসো। এস ...
912
00:51:56,410 --> 00:51:57,250
চলো যাই.
913
00:52:00,750 --> 00:52:01,950
আমাকে এক গ্লাস জল দিতে পারেন?
914
00:52:02,500 --> 00:52:03,370
রান্নাঘরটি সেভাবে।
915
00:52:03,660 --> 00:52:05,200
খিচদিও আছে।
আপনি কিছু পেতে চান?
916
00:52:05,290 --> 00:52:07,370
আমাকে একটু জল দাও.
-ঠিক আছে.
917
00:52:07,620 --> 00:52:10,080
তারা দেখতে পাচ্ছে বলে মনে হচ্ছে
শোবার ঘরে সত্যিই পাগল।
918
00:52:10,870 --> 00:52:11,910
আপনি ঠাকুরমার ঘরে যান।
919
00:52:19,870 --> 00:52:21,040
এটা কি ঘর?
920
00:52:29,580 --> 00:52:32,160
আরে… তা খুলে ফেলো… তা খুলে ফেলো।
-আমি ... এটাকে গুঁড়িয়ে দেব না।
921
00:52:32,620 --> 00:52:33,370
ন্যক্কারজনক!
922
00:52:33,790 --> 00:52:35,120
আমাদের কি তাদের রোম্যান্স দেখতে হবে?
923
00:52:35,160 --> 00:52:36,120
তারপরে চোখ বন্ধ করুন।
924
00:52:36,200 --> 00:52:37,200
তারপরে, আপনার মুখ বন্ধ করুন।
925
00:52:39,160 --> 00:52:41,540
এত কিছুর পরেও তিনি তরকারি গুঁড়োর একটি প্যাকেট খুললেন।
926
00:52:41,870 --> 00:52:42,870
এটি কারি পাউডার নয়।
927
00:52:43,370 --> 00:52:44,040
এটি 'বীদাকু' প্যাকেট।
928
00:52:44,200 --> 00:52:46,200
এটি তার পাতার প্যাকেট।
আমি কখনও বলিনি যে এটি আমার পাতার প্যাকেট।
929
00:52:46,410 --> 00:52:47,750
'বীদাকু' অর্থ মারিজুয়ানা।
930
00:52:48,000 --> 00:52:48,620
মারিজুয়ানা?
931
00:52:48,620 --> 00:52:49,830
তার মানে কি তারা নিজেরাই উপভোগ করতে চলেছে?
932
00:52:49,910 --> 00:52:52,160
এটা কি? আমাদের কি এটি মিশ্রিত করতে হবে?
সাফের মতো জলরন ডাঁটা এবং এটি পান?
933
00:52:52,160 --> 00:52:54,250
জাফরানের ডাঁটা দুধে মিশিয়ে খাওয়া হয়।
934
00:52:54,250 --> 00:52:55,910
ওহে প্রিয়! আমাদের বাড়িতে দুধ নেই।
935
00:52:55,910 --> 00:52:56,750
জানিনা ...
936
00:52:56,910 --> 00:52:57,750
আপনি...
937
00:53:02,700 --> 00:53:04,580
এটা কি? আপনি তাদের পিষ্ট করছেন কেন?
938
00:53:04,700 --> 00:53:07,330
আমাদের কি তাদের তামাকের মতো দাঁতের নীচে রাখতে হবে?
-আপনার শরীরের নীচে রাখুন!
939
00:53:07,330 --> 00:53:08,950
তাড়াতাড়ি করে এটিকে অন্য কোথাও রেখে দিন।
940
00:53:12,000 --> 00:53:12,870
টিস্যু পেপার?
941
00:53:12,870 --> 00:53:14,950
তিনি সব জানতে চান।
942
00:53:14,950 --> 00:53:15,950
নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করুন।
943
00:53:22,120 --> 00:53:24,160
আমার কি এটি নিঃশ্বাস নিতে হবে বা গায়ে লাগাতে হবে?
944
00:53:24,250 --> 00:53:25,330
আপনি এটি গ্রাস করতে হবে।
945
00:53:25,330 --> 00:53:27,120
আরে। একটি টানুন এবং শ্বাস ছাড়ুন।
946
00:53:28,450 --> 00:53:29,580
আপনার কাছে লাইটার আছে?
947
00:53:30,000 --> 00:53:31,330
আমার কি সব পেতে হবে?
948
00:53:34,410 --> 00:53:36,500
খুব জোরে না.
ঠাকুমা জেগে উঠতে পারে।
949
00:53:36,660 --> 00:53:37,450
সে উঠবে না।
950
00:53:38,290 --> 00:53:38,830
কেন?
951
00:53:40,250 --> 00:53:43,000
আপনি আমাকে যে পাউডার দিয়েছিলেন তা আমি মিশিয়েছি
একটি বোতল জল এবং এটি তাকে দিতে।
952
00:53:43,160 --> 00:53:44,580
সে পুরোপুরি ছিটকে গেছে।
953
00:53:44,750 --> 00:53:46,830
পাগল হয়ে গেছিস?
যদি সে দুর্ঘটনাক্রমে মারা যায়?
954
00:53:46,830 --> 00:53:48,290
সে ইতিমধ্যে মারা গেছে।
955
00:53:48,290 --> 00:53:49,870
যদি সে মারা যায়। সে মৃত.
956
00:53:50,950 --> 00:53:51,540
অভিশাপ!
957
00:53:51,910 --> 00:53:52,790
কি হলো?
958
00:53:53,200 --> 00:53:55,080
তিনি একই বোতল থেকে পান করেছিলেন,
ঠাকুমা পান করেছিলেন।
959
00:53:58,620 --> 00:53:59,910
এটি অবশ্যই পানির ওষুধের কারণে ...
960
00:54:00,200 --> 00:54:02,410
তার মনে প্রতিক্রিয়া শুরু হয়েছিল
এবং সে কারণেই তিনি ভাবছেন যে আমরা এখানে উপস্থিত হয়েছি।
961
00:54:06,330 --> 00:54:08,540
ওহ, তিনি কি এত তীক্ষ্ণ মনের হয়ে গেছেন?
962
00:54:08,660 --> 00:54:10,200
আমি উঁচুতে উঠছি
963
00:54:11,040 --> 00:54:12,870
আপনি উচ্চতর হয় না।
তিনিই উঁচুতে উঠছেন।
964
00:54:13,330 --> 00:54:15,410
এটা সত্যিই সুন্দর.
- আমার ভাগ্য।
965
00:54:16,500 --> 00:54:18,160
বাডি, ঘুমো না।
966
00:54:18,250 --> 00:54:20,160
আপনি যাইহোক লগ মত ঘুম।
967
00:54:20,160 --> 00:54:22,200
তবে এখন, যদি আপনি এই ওষুধের কারণে ঘুমান,
তুমি অবশ্যই জাগবে না
968
00:54:22,200 --> 00:54:23,120
দয়া করে ঘুমোবেন না।
969
00:54:23,120 --> 00:54:23,700
বাবু ...
970
00:56:48,700 --> 00:56:50,120
কোত্থেকে আসলে?
- আমি আপনাকে পৌঁছানোর চেষ্টা করা হয়েছে।
971
00:56:50,120 --> 00:56:50,830
তুমি কোথায়?
972
00:56:51,000 --> 00:56:52,000
আমি অ্যাপার্টমেন্টের বাইরে আছি
973
00:56:52,250 --> 00:56:54,200
ডান থাকুনএখানে.
-আমি ঠিক আছি
974
00:57:54,500 --> 00:57:55,160
আপনি...
975
00:57:56,290 --> 00:57:58,540
কি হলো?
তুমি আমার সাথে রসিকতা করছ, তাই না?
976
00:58:00,330 --> 00:58:02,040
আরে, বাবু!
বাবু ...
977
00:58:10,750 --> 00:58:15,660
ছোট ভীম… ছোট্ট ভীম
978
00:58:49,790 --> 00:58:52,330
বাবু, কি হয়েছে?
979
00:59:14,660 --> 00:59:15,450
আমি তোমার সাথে কথা বলছি
980
00:59:16,500 --> 00:59:18,200
কি হলো?
কেন আপনি এভাবে আচরণ করছেন?
981
00:59:18,450 --> 00:59:19,660
সে কেন প্যাকিং করছে?
982
00:59:20,080 --> 00:59:20,950
ওরে আমার গণ্ডগোল!
983
00:59:21,620 --> 00:59:22,700
বস কিছু বললেন?
984
00:59:23,250 --> 00:59:24,870
তিনি যদি কিছু বলেন, আমাকে বলুন।
-আমি যত্ন নিতে পছন্দ করি.
985
00:59:24,870 --> 00:59:25,500
ইহা বন্ধ কর!
986
00:59:26,160 --> 00:59:27,370
কি ঘটেছে আমাকে বলুন?
987
00:59:34,330 --> 00:59:37,700
বাবু… বলুন কি হয়েছে?
-সব দোষ তোমার.
988
00:59:38,330 --> 00:59:39,410
তুমি বোবা!
989
00:59:57,250 --> 00:59:59,830
ব্যাগ… ব্যাগ…
ব্যাগটি কোথায়?
990
00:59:59,830 --> 01:00:00,950
থলে…?
ব্যাগটি কোথায়?
991
01:00:02,250 --> 01:00:02,950
এখানে…
992
01:00:42,040 --> 01:00:45,750
আমি আপনাকে কেবল এক টাকার নোট পকেট করতে বলেছিলাম
কেন আপনি এতগুলি বান্ডিল পেয়েছেন?
993
01:00:47,250 --> 01:00:48,700
কোথা থেকে এত টাকা পেলেন?
994
01:00:49,950 --> 01:00:51,160
বাবু ...।
995
01:00:54,160 --> 01:00:56,250
আমি জানি আপনি বাড়িতে আছেন।
বাহিরে আস.
996
01:00:59,790 --> 01:01:01,040
বাহিরে আস.
997
01:01:02,620 --> 01:01:03,620
আপনি পালাতে পারবেন না
998
01:01:04,080 --> 01:01:04,830
বাহিরে আস.
999
01:01:10,660 --> 01:01:12,250
বাবু, আপনি পালাতে পারবেন না।
1000
01:01:12,410 --> 01:01:13,120
এটা কে?
1001
01:01:20,540 --> 01:01:21,500
বাবু ..
1002
01:01:22,500 --> 01:01:23,370
পুলিশ।
1003
01:02:04,500 --> 01:02:05,950
বাবু কোথায়?
1004
01:02:06,040 --> 01:02:07,870
আমি মনে করি আমি এই ভয়েসটি কোথাও শুনেছি।
1005
01:02:08,790 --> 01:02:11,750
আরে, ইয়েসু
তুমিও বাড়িতে আছো?
1006
01:02:11,790 --> 01:02:14,500
Sheshu?
কি অবস্তা বন্ধু?
1007
01:02:14,500 --> 01:02:16,790
এই চেহারা সঙ্গে কি?
এটা কি সিনেমা থেকে?
1008
01:02:17,250 --> 01:02:18,040
অনুমান কর.
1009
01:02:20,330 --> 01:02:21,450
গৌতমী পুত্র শতকর্ণি?
1010
01:02:22,040 --> 01:02:23,160
এটি একটি পর্যায়ক্রমিক সিনেমা।
1011
01:02:23,160 --> 01:02:25,500
উহু? দুঃখিত। দুঃখিত। দুঃখিত।
আমাকে আরেকটা সুযোগ দিন.
1012
01:02:27,120 --> 01:02:28,500
হেড কনস্টেবল ভেঙ্কট রামাইয়া?
1013
01:02:30,120 --> 01:02:31,410
খাইদি নং দেড়শ?
1014
01:02:31,620 --> 01:02:33,620
হ্যাঁ. বস ফিরে এসেছে।
1015
01:02:36,830 --> 01:02:37,620
কি দারুন.
1016
01:02:38,040 --> 01:02:38,910
এটা কি বড় ভূমিকা?
1017
01:02:39,250 --> 01:02:39,870
হ্যাঁ.
1018
01:02:39,910 --> 01:02:41,160
আমি একটি 60 বছর বয়সী মানুষ খেলছি।
1019
01:02:42,580 --> 01:02:43,500
তো, কী ডিহে আপনি কি?
1020
01:02:43,500 --> 01:02:47,910
হুম… তো আমি এভাবে দাঁড়িয়ে আছি।
এটি এখানে রাখুন এবং…।
1021
01:02:48,250 --> 01:02:50,410
শেশু ... শেশু…
এই ভূমিকা।
1022
01:02:50,830 --> 01:02:53,290
আপনি আর কতক্ষণ এই ধরণের ভূমিকা গ্রহণ করবেন?
কবে বীর হবেন?
1023
01:02:53,330 --> 01:02:55,950
আমাকে? নায়ক?
আপনি ওভারবোর্ডে যাচ্ছেন
1024
01:02:55,950 --> 01:02:59,200
আমি আপনাকে তাদের তিরস্কার করতে বলেছি।
আপনি কেন কথোপকথনে লিপ্ত হচ্ছেন?
1025
01:02:59,620 --> 01:03:02,410
বাবু, যদি এটি পুনরাবৃত্তি করে,
আমি আপনাকে (চিয়ারেস্তা) যাচ্ছি।
1026
01:03:02,410 --> 01:03:03,700
আমরা সেই অনুযায়ী প্যান্ট পরে পোশাক পরব।
1027
01:03:06,200 --> 01:03:08,620
শাড়ি পরুন… প্যান্ট পরুন।
1028
01:03:08,700 --> 01:03:10,290
শাড়ি পরুন… প্যান্ট পরুন।
1029
01:03:10,870 --> 01:03:12,620
তুমি উজ্জ্বল, ইয়াসু
উজ্জ্বল।
1030
01:03:12,620 --> 01:03:13,910
স্বামী.
-আমি আসছি.
1031
01:03:14,200 --> 01:03:16,250
ইয়েসু, কেবল হালকাভাবে ছোঁড়া।
1032
01:03:16,250 --> 01:03:18,120
ছেলেটি সব ফুলে উঠেছে।
আর আমার স্ত্রী গন্ডগোল করছে।
1033
01:03:18,120 --> 01:03:18,870
ঠিক আছে. ঠিক আছে.
1034
01:03:18,870 --> 01:03:19,660
ঠিক আছে, ঠিক আছে।
-চলে যাও.
1035
01:03:19,660 --> 01:03:21,870
আমার শুটিংয়ের সময় এসেছে।
আমি আগামীকাল আপনার সাথে দেখা করব।
1036
01:03:21,870 --> 01:03:22,500
ঠিক আছে
1037
01:03:23,410 --> 01:03:24,290
ঠিক আছে. চলে যাও.
1038
01:03:24,290 --> 01:03:25,750
পেঁচানো সহচর!
-সতর্ক হোন!
1039
01:03:25,750 --> 01:03:27,160
পরে আমাকে দোষ দেবেন না
1040
01:03:32,750 --> 01:03:33,950
ঠিক কী হয়েছে?
1041
01:03:36,540 --> 01:03:37,870
কীভাবে আপনি ছিনতাইয়ের আশ্রয় নেন?
1042
01:03:38,120 --> 01:03:40,750
সেখানে দু'জন মারা গেছেন
এবং আপনি কীভাবে এই প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা হয়।
1043
01:03:41,080 --> 01:03:43,290
যাইহোক, একে ডাকাতি বলা হয় না।
একে পকেটিং বলা হয়।
1044
01:03:43,370 --> 01:03:45,290
নির্বোধ!
চুপ কর!
1045
01:03:45,290 --> 01:03:45,910
ঠিক আছে.
1046
01:03:46,660 --> 01:03:49,200
আপনি শোবার ঘর থেকে কীভাবে হলের মধ্যে এসেছেন?
1047
01:03:49,540 --> 01:03:50,080
আমি জানি না
1048
01:03:50,540 --> 01:03:51,700
দ্বিতীয় মৃতদেহ কার?
1049
01:03:51,700 --> 01:03:52,450
আমি জানি না
1050
01:03:52,870 --> 01:03:54,290
আমি যখন জেগে উঠেছিলাম, তখন আমার পাশে ছিল।
1051
01:03:54,290 --> 01:03:55,950
কীভাবে আপনি এই সমস্ত স্ট্রেস দিয়ে ঘুমাতে পারতেন?
1052
01:03:56,120 --> 01:03:56,750
আপনি গাধা!
1053
01:03:56,750 --> 01:03:57,830
তোমাকে কতবার বলতে হবে?
1054
01:03:58,120 --> 01:04:00,000
জলে কিছু মিশে গেল।
সুতরাং, আমি ড্রাগ ছিল।
1055
01:04:00,080 --> 01:04:00,870
তো, এখন আমাদের কী করা উচিত?
1056
01:04:01,000 --> 01:04:01,620
আর কি?
1057
01:04:02,250 --> 01:04:03,870
এই 50 লক্ষ টাকা নিয়ে পালাও
1058
01:04:04,120 --> 01:04:04,910
পাগল হয়ে গেছিস?
1059
01:04:04,910 --> 01:04:06,910
এটি 50 লক্ষ বন্ধুY।
আমরা সকলেই স্বাচ্ছন্দ্যে স্থির হয়ে উঠতে পারতাম।
1060
01:04:06,910 --> 01:04:10,000
এটি এখানে 50 লক্ষ 50 কোটি নয়।
আপনি কতদিন বেঁচে থাকতে পারবেন 50 লক্ষ?
1061
01:04:11,000 --> 01:04:13,580
এমনকি যদি আমরা মাসে এক লাখ টাকা ব্যয় করি,
আমরা তিন বছর ধরে সুখে থাকতে পারি
1062
01:04:13,580 --> 01:04:15,200
এবং এর পর?
এর পরে আপনি কি করবেন?
1063
01:04:15,200 --> 01:04:18,120
এখন কী করব সে সম্পর্কে আমার স্পষ্টতা নেই
এবং আপনি আমাকে তিন বছর পরে সম্পর্কিত প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করুন।
1064
01:04:18,200 --> 01:04:20,790
বাবু, এটাই সে আপনাকে বলতে থাকবে।
এবার একবার আমার কথা শুনুন।
1065
01:04:20,870 --> 01:04:22,700
কারণ আমি আপনার কথা শুনেছি।
এই সব ঘটেছে।
1066
01:04:23,330 --> 01:04:24,410
তো, এখন আপনি কী করবেন?
1067
01:04:26,580 --> 01:04:28,120
আপনার এখনই তিনটি সমস্যা রয়েছে।
1068
01:04:28,200 --> 01:04:29,040
একটি ক্যামেরা।
1069
01:04:29,040 --> 01:04:29,790
দ্বিতীয়টি ব্যাগ,
1070
01:04:29,790 --> 01:04:30,500
তৃতীয়টি বাইকটি।
1071
01:04:30,790 --> 01:04:32,660
আহারে! আমি বাইকটি ভুলে গেছি।
1072
01:04:33,500 --> 01:04:35,660
এটি মোটেই বড় সমস্যা নয়।
যদি আপনার কাছে চাবি থাকে তবে আপনি এটি আনতে পারেন।
1073
01:04:36,200 --> 01:04:40,080
মূল জিনিস যা আমাদের প্রয়োজন
এটি কি ক্যামেরা ফুটেজ এবং বিতরণ প্যাকেজ।
1074
01:04:40,290 --> 01:04:42,830
এর মধ্যে যদি কেউ হয় পুলিশের হাতে চলে যায়
আপনি অবশ্যই ধরা হবে।
1075
01:04:43,200 --> 01:04:46,620
যদি সেই বাড়ির সামনে কোনও ক্যামেরা থাকে,
এতে সমস্ত কিছু লিপিবদ্ধ থাকবে।
1076
01:04:47,120 --> 01:04:49,370
সুতরাং, আমাদের প্রথমটি করা দরকার
যে ফুটেজ পেতে।
1077
01:04:50,790 --> 01:04:52,080
যদি এই ব্যাগটি এখানে থাকে,
1078
01:04:52,120 --> 01:04:54,080
আপনার বিতরণ প্যাকেজগুলি অবশ্যই কোথাও থাকা উচিত।
1079
01:04:54,080 --> 01:04:55,660
আপনার প্যাকেজগুলি অবশ্যই সেখান থেকে পেতে হবে।
1080
01:04:56,000 --> 01:04:58,790
এবং একবার আপনি এটি করেন, কোন প্রমাণ থাকবে না
আপনি কখনও অপরাধের দৃশ্যে ছিলেন
1081
01:04:58,790 --> 01:04:59,750
কেউ আপনাকে সন্দেহ করবে না।
1082
01:04:59,790 --> 01:05:00,870
আমরা এই জগাখিচুড়ি থেকে বেরিয়ে আসতে পারি।
1083
01:05:00,870 --> 01:05:01,500
তাই কি?
1084
01:05:01,750 --> 01:05:04,330
আপনি কি মনে করেন এটি এত সহজ?
এটি এমন কোনও ইংরেজি সিরিয়াল নয় যা আপনি দেখেন।
1085
01:05:04,700 --> 01:05:08,410
আপনাকে অবশ্যই প্রথমে সেখানের সুরক্ষা ব্যক্তিকে আপনার বিশদটি দিতে হবে,
রেজিস্টারটিতে স্বাক্ষর করুন এবং তারপরে আপনাকে অ্যাপার্টমেন্টগুলিতে অনুমতি দেওয়া হবে।
1086
01:05:08,580 --> 01:05:11,580
এমনকি আপনি যদি সেই সুরক্ষা লোকটির কাছে কিছু বাজে কথা বানান পরিচালনা করেন,
আপনি কি মনে করেন আপনি অ্যাপার্টমেন্টের বেল বাজতে পারেন ...
1087
01:05:11,580 --> 01:05:13,620
আপনার প্যাকেজ এবং ক্যামেরা ফুটেজ চয়ন?
1088
01:05:13,750 --> 01:05:15,370
সেখানে ইতিমধ্যে দু'জনের লাশ রয়েছে।
1089
01:05:15,370 --> 01:05:17,870
এবং যতদূর আমি বলতে পারি যে জায়গাটি অবশ্যই ক্রল করা উচিত
পুলিশ এবং জনগণ উভয়ের সাথেই।
1090
01:05:18,250 --> 01:05:20,620
আমরা যদি এপারে যাইtments,
আমরা অবশ্যই ধরা হবে।
1091
01:05:20,700 --> 01:05:24,080
সে যদি আমার পরিকল্পনা অনুসরণ করে তবে সে কেবল সন্দেহযুক্ত হবে।
তিনি যদি আপনার পরিকল্পনা অনুসরণ করেন তবে তিনি অপরাধী হবেন।
1092
01:05:24,120 --> 01:05:27,200
তিনি যদি আপনার পরিকল্পনাটি চালিয়ে যান তবে তিনি এখনই ধরা পড়বেন।
এবং যদি সে আমার পরিকল্পনা অনুসরণ করে তবে সে সুখে পালাতে পারে।
1093
01:05:27,250 --> 01:05:28,580
সব কি সমাধানের ছুটে চলেছে?
1094
01:05:28,660 --> 01:05:30,040
সব কিছুর সমাধান কি ধরা পড়ছে?
1095
01:05:30,040 --> 01:05:31,620
আপনি কেন জেদ ধরে রাখবেন যে সে ধরা পড়বে?
1096
01:05:31,620 --> 01:05:33,410
যদি সে তার প্যাকেজ এবং ফুটেজ পায়,
সে কীভাবে ধরা পড়বে?
1097
01:05:33,540 --> 01:05:36,660
এটি কারি পয়েন্ট থেকে কারি পাওয়ার মতো সহজ নয়।
1098
01:05:36,700 --> 01:05:37,950
অযৌক্তিক যুক্তি তৈরি করবেন না।
1099
01:05:37,950 --> 01:05:39,620
আপনি কি আমার সাথে আসতে চান?
আপনার মত বাঁকানো সমাধান।
1100
01:05:39,620 --> 01:05:40,830
বাবু, আমার কথা শুনুন।
1101
01:05:40,830 --> 01:05:41,950
তিনি কখনই আপনার কথা শুনবেন না।
1102
01:05:41,950 --> 01:05:43,500
কারণ তিনি আপনার কথা শুনেছিলেন,
সেখানে দু'জন মারা গেছে।
1103
01:05:44,040 --> 01:05:45,540
আপনি! আপনি যদি বেশি কথা বলেন,
তুমিও মরে যাবে
1104
01:05:45,870 --> 01:05:46,500
আপনার হাত সরান।
1105
01:05:46,540 --> 01:05:47,700
আমি করব না
তুমি কি করবে?
1106
01:05:47,790 --> 01:05:49,910
আমি তোমার মেরুদণ্ড ভেঙে দেব
আমি তোমার ...
1107
01:05:49,910 --> 01:05:51,200
আমি থানায় যাব।
1108
01:05:53,700 --> 01:05:55,290
থানায় কী বলবেন?
1109
01:05:55,410 --> 01:05:56,700
আমি তাদের যা যা ঘটেছিল তা সব বলতে চাই।
1110
01:05:56,700 --> 01:05:58,120
আপনি কি মনে করেন তারা কি করবে
আপনি তাদের সব যখন বলুন?
1111
01:05:58,120 --> 01:05:59,200
তারা কি করবেন?
1112
01:05:59,200 --> 01:06:01,750
কথা বলুন ... আসুন কথা বলুন ..
-আমি কিছুই জানি না
1113
01:06:03,080 --> 01:06:05,830
স্যার… আমি নির্দোষ
1114
01:06:06,830 --> 01:06:08,580
সে অপরাধী হলে আমাকে মারবে কেন?
1115
01:06:08,580 --> 01:06:09,660
আপনিই তাকে ধারণা দিয়েছেন, তাই না?
1116
01:06:10,160 --> 01:06:12,250
বাবু, দয়া করে এটি করবেন না।
আমি আপনাকে অনুরোধ।
1117
01:06:12,250 --> 01:06:13,120
তুমি আমার দ্বারা কি করতে চাও?
1118
01:06:13,250 --> 01:06:15,080
তাঁর পরামর্শ অনুসারে আমরা তা করতে পারি না
এবং আপনি যা পরামর্শ দেন আমি তা করতে পারি না।
1119
01:06:15,700 --> 01:06:18,080
আপনি গতকাল একই কথা বলেছেন
এবং আজ যেভাবেই হোক।
1120
01:06:18,080 --> 01:06:18,750
এই একই জিনিস।
1121
01:06:18,750 --> 01:06:20,950
আপনি!
-Hey! বন্ধ কর!
1122
01:06:21,450 --> 01:06:23,500
[মোবাইল রিংিং]
1123
01:07:01,330 --> 01:07:02,370
এখন কি ভুল?
1124
01:07:03,370 --> 01:07:07,080
দ্বিতীয় মৃতদেহটি
যে পুলিশ অফিসার যাচাইয়ের জন্য এসেছিলেন
1125
01:07:07,120 --> 01:07:08,200
এসব তুমি কি বলছো?
1126
01:07:08,950 --> 01:07:10,040
সে কিভাবে গেল?
1127
01:07:10,040 --> 01:07:11,700
এমনকি সে সেখানে গেলেও,
কিভাবে সে মরেছিল?
1128
01:07:14,620 --> 01:07:17,450
বাডি ...
আমাদের খুব বেশি সময় নেই।
1129
01:07:17,620 --> 01:07:20,700
কনস্টেবলের সন্ধান শুরু করার আগে,
আমাদের কিছু করা উচিত
1130
01:07:20,950 --> 01:07:23,790
সুতরাং, আমার কথা শুনুন।
আসুন এই অর্থটি নিয়ে কোথাও পালিয়ে যাই।
1131
01:07:23,870 --> 01:07:24,620
এমনকি যদি আপনি পালাতে চান,
1132
01:07:24,750 --> 01:07:26,160
আপনি কোথায় যাবেন এবং আপনি কীভাবে বাঁচবেন?
1133
01:07:26,290 --> 01:07:28,290
এজন্য আমি পরামর্শ দিয়েছিলাম আমরা টাকা নিয়ে পালিয়ে যাব।
1134
01:07:29,580 --> 01:07:30,620
তুমি ঠিক.
1135
01:07:30,750 --> 01:07:32,950
সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ.
অবশেষে, আপনি বুঝতে পেরেছেন।
1136
01:07:33,330 --> 01:07:35,370
আসুন আমরা সেই প্যাকেজগুলি এবং ফুটেজগুলি পেয়ে যাই।
1137
01:07:35,540 --> 01:07:36,950
ছেলেরা আমার কথা শুনুন।
1138
01:07:36,950 --> 01:07:38,700
আমরা যদি এখন যাই তবে আমরা ধরা পড়ব।
1139
01:07:38,830 --> 01:07:41,450
আমরা যাচ্ছি.
আপনি কি আমাদের সাথে আসবেন নাকি?
1140
01:07:45,200 --> 01:07:47,330
আমি অনুভূতি পেয়েছি যে আমরা চূড়ান্ত যাত্রায় রয়েছি।
1141
01:07:48,660 --> 01:07:49,750
আমি ভাবছি কোনও পেট্রোল আছে কিনা।
1142
01:07:50,250 --> 01:07:51,620
এটি প্রয়োজনীয় নয়
চল গাড়িতে উঠি।
1143
01:07:51,620 --> 01:07:53,120
কার? কোথা থেকে গাড়ি পেলেন?
1144
01:07:53,160 --> 01:07:53,790
এটি একটি বন্ধুর গাড়ি।
1145
01:07:53,830 --> 01:07:55,160
তুমি বোঝাতে চাও যে তোমার বন্ধু আছে কার?
1146
01:07:55,160 --> 01:07:56,580
সবাই আপনার মতো নয়।
চলো যাই.
1147
01:07:57,040 --> 01:07:59,000
টাকা কোথায়?
-আপনি কেন টাকার দরকার?
1148
01:07:59,290 --> 01:08:00,120
আমার এ জাতীয় অর্থের দরকার নেই।
1149
01:08:00,160 --> 01:08:00,950
আমি সেই টাকা চাই।
1150
01:08:01,290 --> 01:08:03,330
এসো বগল চাটা!
-আমি যদি করতাম তবে তুমি আমাকে টাকা দিবে?
1151
01:08:03,370 --> 01:08:04,200
শুধু যাও এবং টাকা পেতে!
1152
01:08:06,000 --> 01:08:06,700
ঠিক আছে.
1153
01:08:08,660 --> 01:08:10,040
মানুষকে বিশ্বাস করতে হবে।
1154
01:08:10,040 --> 01:08:11,200
তোমাকে কে মানুষ বলেছে?
1155
01:08:12,040 --> 01:08:12,620
চলো যাই.
1156
01:08:12,790 --> 01:08:13,950
তুমি কি শুনলে না? চলো যাই.
1157
01:08:19,330 --> 01:08:20,700
আমরা কিভাবে goingুকতে যাব?
1158
01:08:23,580 --> 01:08:25,870
মিঃ শার্লক হোমস। আমি তোমার সাথে কথা বলছি
1159
01:08:25,910 --> 01:08:27,790
যাও এবং পিছনে বসে।
-না, আমি করব না।
1160
01:08:30,120 --> 01:08:32,410
এই অভিব্যক্তি মানে কি?
আমাকে ভয় পেয়ে পিছনের সিটে নামা উচিত?
1161
01:08:35,830 --> 01:08:36,790
আমি পিছনে বসে থাকব।
1162
01:08:39,290 --> 01:08:40,540
আপনি নিজেকে ভালভাবে আড়াল করেছেন তা নিশ্চিত করুন।
1163
01:08:40,540 --> 01:08:41,370
কেন?
1164
01:08:41,370 --> 01:08:44,120
লোকেরা যদি মনে করে যে এখানে কেবলমাত্র একজন সি আছে Itngle
গাড়ীতে তিন জন লোকের পরিবর্তে ব্যক্তি।
1165
01:08:44,120 --> 01:08:44,950
কেন?
1166
01:08:45,500 --> 01:08:47,500
ধরা পড়ে গেলেও তা নিশ্চিত করতে,
আমরা অপরিবর্তিত পালাতে পারি
1167
01:08:47,790 --> 01:08:51,000
সাইন ইন না করে আপনি কীভাবে ভিতরে যেতে পারেন?
আমি তোমার সাথে কথা বলছি
1168
01:08:53,540 --> 01:08:56,580
তুমি কি করছো?
-আপনি কি দেওয়াল মারার চেষ্টা করছেন?
1169
01:09:18,370 --> 01:09:19,580
ওরে মা!
1170
01:09:19,790 --> 01:09:21,750
সই না করে আপনি কীভাবে প্রবেশ করলেন?
1171
01:09:21,750 --> 01:09:24,330
তারা দর্শনার্থীদের সই করতে বলত
না বাসিন্দাদের।
1172
01:09:24,700 --> 01:09:25,500
পেলাম না।
1173
01:09:26,500 --> 01:09:27,700
এটি মানুষের মনস্তত্ত্ব।
1174
01:09:27,910 --> 01:09:30,410
শুধুমাত্র এই অ্যাপার্টমেন্টে বাস না করে এমন লোকেরা,
গেটের উপর ধীর।
1175
01:09:30,410 --> 01:09:31,540
সুতরাং, সুরক্ষা তাদের থামায়।
1176
01:09:31,750 --> 01:09:35,290
যদি এটি বাসিন্দা হয়,
তারা কেবল হান্দা করে প্রবেশ করতে গতি বাড়ায়।
1177
01:09:35,540 --> 01:09:36,700
সুরক্ষা তাদের থামায় না।
1178
01:09:38,000 --> 01:09:39,370
যদি তারা আপনাকে থামিয়ে সাইন ইন করতে বলে?
1179
01:09:39,830 --> 01:09:41,500
আমি কিছু বাজে কথা বলতাম
এবং স্বাক্ষর করে ছুটে গেল।
1180
01:09:41,790 --> 01:09:42,370
চলো যাই.
1181
01:09:45,250 --> 01:09:46,410
আমার ব্যাপারে?
1182
01:10:04,500 --> 01:10:05,910
এটা কি ফ্ল্যাট?
-হ্যাঁ.
1183
01:10:06,410 --> 01:10:07,700
কীভাবে আসে এর আশেপাশে কোন্দল নেই?
1184
01:10:08,160 --> 01:10:09,580
আমিও একই জিনিস ভাবছিলাম।
1185
01:10:10,120 --> 01:10:12,410
তার মানে কেউ তা জানে না
ভিতরে মৃতদেহ আছে।
1186
01:10:13,540 --> 01:10:14,160
আমরা কি যাব?
1187
01:10:14,250 --> 01:10:15,580
আরে ...
-কি মানুষ?
1188
01:10:16,870 --> 01:10:18,500
ক্যামেরা কোথায়?
1189
01:10:26,450 --> 01:10:27,950
বাডি, সত্য বলো।
1190
01:10:28,200 --> 01:10:29,660
আপনি এই স্বপ্ন দেখে না, তাই না?
1191
01:10:29,870 --> 01:10:31,540
আমি ক্যামেরা দেখেছি।
1192
01:10:31,580 --> 01:10:32,870
হ্যাঁ এবং আমি আপনাকে জিজ্ঞাসা করছি আপনি এটি স্বপ্নে দেখেছেন?
1193
01:10:34,370 --> 01:10:35,660
স্বপ্ন?
1194
01:10:37,000 --> 01:10:40,080
আমরা যদি তাদের বলি তবে তারা কি আমাদের কথা শুনবে? [ফোন টক]
1195
01:10:40,200 --> 01:10:41,500
এটি তাদের উপর নির্ভর করে।
1196
01:10:41,500 --> 01:10:44,120
ধার্মিকতা! এই প্রজন্মের মানুষ
আমাদের মতো ব্যক্তির কথা শুনবেন না।
1197
01:10:47,330 --> 01:10:48,080
সে কে?
1198
01:10:48,410 --> 01:10:51,200
সে কীভাবে ফোনে কথা বলছে
যখন ভিতরে দুটি লাশ আছে?
1199
01:10:57,040 --> 01:10:58,040
হে!
কি হলো?
1200
01:10:59,040 --> 01:10:59,790
কি?
1201
01:11:00,330 --> 01:11:02,330
তা-ই দাদি।
-তুমি বলেছ যে দাদী মারা গিয়েছিল।
1202
01:11:02,330 --> 01:11:03,370
মৃত ব্যক্তিটি কীভাবে জীবিত হয়?
1203
01:11:03,580 --> 01:11:04,290
আমি তোমাকে জিজ্ঞেস করছি.
1204
01:11:04,290 --> 01:11:06,000
আমি কি জানি?
-সেই, তুমি কি জানো ?!
1205
01:11:06,790 --> 01:11:08,450
আপনি কীভাবে জানলেন যে দাদি মারা গেছেন?
1206
01:11:08,450 --> 01:11:09,330
আপনি কি তার নাড়ি পরীক্ষা করেছেন?
1207
01:11:10,080 --> 01:11:10,750
না।
1208
01:11:11,200 --> 01:11:13,620
আমি তার নাকের নীচে দুটি আঙ্গুল রেখেছি।
-তুমি তার নাকের নাকের ভিতরে haveোকানো উচিত ছিল!
1209
01:11:14,950 --> 01:11:16,160
কনস্টেবলের দেহ কোথায়?
1210
01:11:16,750 --> 01:11:17,450
এটা হল।
1211
01:11:18,410 --> 01:11:20,290
কেন সে নির্দ্বিধায় এদিক ওদিক ঘুরবে
হলের মধ্যে একটি লাশ নিয়ে?
1212
01:11:21,160 --> 01:11:22,450
এটি বের করার জন্য, আমাদের ভিতরে যেতে হবে।
1213
01:11:22,580 --> 01:11:24,160
ভালতা, ভিতরে?
না, আমি ভিতরে যাব না।
1214
01:11:25,500 --> 01:11:29,370
আপনি কি মনে করেন তারা আমাদের কথা শুনবে?
আমরা কেবল তাদের বলি? [ফোন টক]
1215
01:11:29,950 --> 01:11:31,250
তারা শিক্ষিত, তাই না?
1216
01:11:31,250 --> 01:11:33,830
সবচেয়ে খারাপ যে তারা যদি হতে পারে
প্রবীণদের পরামর্শ শুনেছেন?
1217
01:11:34,000 --> 01:11:37,540
আমরা কেবল তাদের পরামর্শ দিই যাতে তারা তা করে
তাদের জীবন উন্নতি।
1218
01:11:48,830 --> 01:11:50,040
আপনি কেন এই ফুলের পাত্রটিকে লাথি মারলেন? [টিভিতে]
1219
01:11:53,290 --> 01:11:57,200
শুধু ঠাকুরমা শান্ত করুন।
তারা এ জাতীয় কথা বলে। [ফোন টক]
1220
01:11:57,200 --> 01:12:01,870
তবে তারা কখনও মনোযোগ দেওয়ার কথা ভাবেন না
প্রবীণরা তাদের অভিজ্ঞতার কারণে যা বলে।
1221
01:12:01,910 --> 01:12:02,870
কি হলো?
1222
01:12:03,250 --> 01:12:04,040
কি হলো?
1223
01:12:04,200 --> 01:12:05,660
হলটিতে কোনও লাশ নেই।
1224
01:12:07,540 --> 01:12:10,910
বাবু, শুধু চোখ বন্ধ কর
এবং যা ঘটেছিল তা প্রত্যাহার করুন।
1225
01:12:30,830 --> 01:12:31,790
তুমি কি দেখছো?
1226
01:12:32,000 --> 01:12:33,450
আমি একটি ফুলদানি লাথি মারা।
1227
01:12:33,700 --> 01:12:34,290
কি?
1228
01:12:34,830 --> 01:12:35,910
আমি একটি ফুলদানি লাথি মারা।
1229
01:12:35,910 --> 01:12:37,830
বাবু, মহেশ বাবু লাথি মারল।
1230
01:12:38,250 --> 01:12:42,000
আমি আপনার সাথে কথা বলার পরে এবং ফোনটি নীচে রাখার পরে,
আমি দুর্ঘটনাক্রমে ফুলের ফুলদানিটি ছিটকে গেলাম।
1231
01:12:42,370 --> 01:12:44,040
যদি তা হয় তবে ফুলের ফুলদানিটি কোথায়?
1232
01:12:44,200 --> 01:12:46,250
বেশ, সাধারণভাবে, যথারীতি এটি সেখানে থাকবে না।
1233
01:12:46,540 --> 01:12:49,700
বাবু, এখনই অন্তত সত্যটা স্বীকার করে নিন।
আপনি নিশ্চয়ই এই সমস্ত স্বপ্ন দেখেছিলেন।
1234
01:12:49,830 --> 01:12:52,160
আমি যদি এর স্বপ্ন দেখে থাকি,
টাকার ব্যাগটি কীভাবে সত্য হতে পারে?
1235
01:12:52,580 --> 01:12:55,370
ধুর ছাই! অভিশাপ!
পবিত্র বাজে!
1236
01:12:56,330 --> 01:12:57,830
অভিশাপ! হ্যাঁ!
1237
01:12:59,790 --> 01:13:00,540
বাবু ...
1238
01:13:04,870 --> 01:13:06,200
এটিই আমি বুঝতে পারি না [[ফোন টক]
1239
01:13:06,410 --> 01:13:07,000
কিভাবে ...?
1240
01:13:25,080 --> 01:13:26,500
আমি এই ফ্ল্যাট থেকে এসেছি।1241
01:13:26,500 --> 01:13:29,000
আপনি যদি নীচে ফ্ল্যাটে ঘুমাতেন,
আপনি এই ফ্ল্যাট থেকে কিভাবে আসতে পারেন?
1242
01:13:29,000 --> 01:13:30,870
আমি জানি না
আমি নিশ্চিত যে আমি এই ফ্ল্যাট থেকে বেরিয়ে এসেছি।
1243
01:13:30,870 --> 01:13:31,830
চল তাহলে যাই.
1244
01:13:31,910 --> 01:13:33,410
এটি তালাবন্ধ থাকলে কীভাবে আমরা ভিতরে যেতে পারি?
1245
01:13:34,290 --> 01:13:34,830
এটার মত
1246
01:13:35,040 --> 01:13:35,620
এটা কি?
1247
01:13:35,750 --> 01:13:38,660
একে বলা হয় সর্ব-উদ্দেশ্যমূলক ছুরি।
বিয়ারের বোতলটি খুলতে যদি আমাদের কাছে ওপেনার না থাকে ...
1248
01:13:38,660 --> 01:13:39,750
শুধু দরজা খুলুন।
1249
01:13:40,250 --> 01:13:40,870
ঠিক আছে.
1250
01:13:43,040 --> 01:13:44,080
তাড়াতাড়ি। তাড়াতাড়ি।
1251
01:13:44,080 --> 01:13:46,200
আপনি কি মনে করেন এটি একটি সর্ব-উদ্দেশ্যমূলক কী?
1252
01:13:46,540 --> 01:13:47,540
সমস্ত উদ্দেশ্য কী ছুরি
1253
01:13:47,620 --> 01:13:48,540
উঠে পড়. হঠা.
1254
01:13:52,450 --> 01:13:54,500
এখানে নেই ... শুধু গিয়ে সেখানে দাঁড়াও
এবং দেখুন কেউ আসছে কিনা।
1255
01:13:54,500 --> 01:13:55,700
ছুরি দিয়ে যত্নবান।
1256
01:14:00,540 --> 01:14:01,250
হয়ে গেছে?
1257
01:14:01,500 --> 01:14:02,870
দেখে মনে হচ্ছে কেউ এই পথে চলেছে।
1258
01:14:03,000 --> 01:14:05,500
তাড়াতাড়ি করে এটি খুলুন। তাড়াতাড়ি ...
কেউ আসছে.
1259
01:14:05,580 --> 01:14:07,540
তারা আসছে ... তারা আসছে।
1260
01:14:08,790 --> 01:14:10,250
ভিতরে আসো.
- ওহ, এটা হয়ে গেছে?
1261
01:14:19,160 --> 01:14:19,950
আমি কি আপনাকে বলিনি?
1262
01:14:20,580 --> 01:14:21,250
আমি না?
1263
01:14:21,290 --> 01:14:22,200
এখানে. মৃতদেহ আছে।
1264
01:14:22,450 --> 01:14:23,200
হ্যাঁ.
1265
01:14:23,950 --> 01:14:24,700
হ্যাঁ.
1266
01:14:24,950 --> 01:14:27,620
তুমিই একমাত্র ব্যক্তি যে আমি দেখেছি
মৃতদেহের দিকে চেয়ে কে খুশি।
1267
01:14:27,950 --> 01:14:29,410
তিনি কি কনস্টেবল বন্দ্যোপাধ্যায়?
1268
01:14:29,620 --> 01:14:31,290
সে পেছন থেকে দেখতে ব্রহ্মাজির মতো।
1269
01:14:33,330 --> 01:14:36,790
অযথা কিছু ছুঁবেন না
আমরা আমাদের আঙুলের ছাপগুলি ছেড়ে দিতাম।
1270
01:14:40,830 --> 01:14:41,660
দুই হাত?
1271
01:14:43,160 --> 01:14:45,910
আপনি যদি তাদের পরেন তবে কীভাবে ঠিক আছে?
আমাদের সম্পর্কে কি?
1272
01:14:48,910 --> 01:14:49,910
তোমার আর জুড়ি নেই?
1273
01:14:50,250 --> 01:14:52,120
আমি কি একজন বিক্রয়কর্মীর মতো দেখতে চাই?
1274
01:14:52,620 --> 01:14:54,000
তো, এখন কে এটি পরতে হবে?
1275
01:14:54,080 --> 01:14:55,250
আপনি উভয় একটি করে পরেন।
1276
01:14:55,290 --> 01:14:56,040
আমি যা বলতে চাই তা হল…
1277
01:14:59,000 --> 01:15:00,250
এটি কার ঘর?
1278
01:15:00,910 --> 01:15:02,290
এই কনস্টেবলের এখানে কী ব্যবসা আছে?
1279
01:15:02,660 --> 01:15:06,370
সকালে কনস্টেবলকে শুনলাম তাঁর দরকার আছে
পাসপোর্ট যাচাইয়ের জন্য তেজস্বীর বাড়িতে যেতে।
1280
01:15:06,660 --> 01:15:07,620
এটি অবশ্যই বাড়ি হবে।
1281
01:15:07,750 --> 01:15:08,830
কীভাবে ভাবেন তিনিমারা গেছেন?
1282
01:15:08,910 --> 01:15:11,700
এটি গুরুত্বপূর্ণ নয়।
প্রাসঙ্গিক প্রশ্ন তিনি এখানে কিভাবে পেলেন।
1283
01:15:11,950 --> 01:15:14,160
যদি আমরা ক্যামেরা ফুটেজটি একবার দেখে নিই,
আমরা খুঁজে পেতে পারে।
1284
01:15:14,410 --> 01:15:17,080
কেবল মনে রাখবেন আমরা আপনার জিনিসগুলি পেতে এখানে আছি।
1285
01:15:17,120 --> 01:15:17,580
আরে ...
1286
01:15:18,000 --> 01:15:19,330
শুধু পাশের দিকে তাকান
আমি এই দিকে নিতে হবে।
1287
01:15:19,330 --> 01:15:21,080
আমার কী দেখা উচিত?
- তার চেহারা তাকান।
1288
01:15:24,950 --> 01:15:25,700
আহারে!
1289
01:15:45,660 --> 01:15:46,330
আয়না।
1290
01:15:46,870 --> 01:15:47,870
আয়নায় আমার চিত্র।
1291
01:15:57,080 --> 01:15:57,950
এটা কি ঘর?
1292
01:16:01,410 --> 01:16:03,450
জঘন্য ... এটি একটি বাথরুম।
1293
01:16:34,250 --> 01:16:35,290
কি হলো?
1294
01:16:36,830 --> 01:16:38,700
আপনি কেন ভীতিজনক কাকের মতো মুখ রাখেন?
কি হলো?
1295
01:16:40,910 --> 01:16:42,000
এখানে কিছু আছে।
1296
01:16:42,000 --> 01:16:42,910
বোবা সহকর্মী!
1297
01:16:43,000 --> 01:16:45,160
আমি তোমাকে কিছু স্পর্শ না করার কথা বলেছি, তাই না?
এই সব কি?
1298
01:16:45,200 --> 01:16:48,250
আমি এর কোনটিই ঠক করিনি?
বালুচর এটা করেছে
1299
01:16:48,910 --> 01:16:51,200
শেল্ফটি এটি কী করেছে মানে?
-আমি তোমাকে সত্যি বলছি।
1300
01:16:51,370 --> 01:16:52,830
আপনি যদি আমাকে বিশ্বাস না করেন তবে একবার দেখুন।
1301
01:16:53,000 --> 01:16:54,450
তুমি কে?
1302
01:16:55,160 --> 01:16:56,250
আমি ভয় পাচ্ছি
1303
01:16:57,080 --> 01:16:58,620
আমি এই শব্দ শুনতে পেয়েছি
বেশ কিছুদিন ধরে
1304
01:17:07,450 --> 01:17:08,330
এটি একটি দরজা?
1305
01:17:13,290 --> 01:17:15,290
বাডি, এখান থেকে সরে আসি।
1306
01:17:18,370 --> 01:17:20,250
আমি যখন বাইরে চলে যাবার পরামর্শ দিচ্ছি তখন আপনি কেন ভিতরে যাবেন?
1307
01:17:23,700 --> 01:17:25,120
বন্ধ, বন্ধু।
1308
01:17:26,000 --> 01:17:28,700
ভিতরে একটি আত্মা আটকে থাকতে হবে।
চলো, এখান থেকে চলে যাই.
1309
01:17:28,700 --> 01:17:29,410
ইহা বন্ধ কর!
1310
01:17:30,120 --> 01:17:32,830
সবসময় আপনার মত কেউ থাকবে
প্রতিটি মুভিতে।
1311
01:17:33,370 --> 01:17:33,870
ইহা খোল.
1312
01:18:17,910 --> 01:18:18,870
এটা কি?
1313
01:18:19,370 --> 01:18:20,910
তাকে দেখতে প্রকৃতি প্রেমিকের মতো লাগে।
1314
01:18:21,200 --> 01:18:22,410
সে তার বাড়িতে গাছ রোপণ করছে।
1315
01:18:40,500 --> 01:18:41,250
এই ভাত নাকি?
1316
01:18:41,580 --> 01:18:43,000
হস্তক্ষেপ করবেন না
1317
01:18:49,290 --> 01:18:51,450
এটি কোন উদ্ভিদ?
পবিত্র পুদিনা?
1318
01:18:51,450 --> 01:18:52,450
না এটি মারিজুয়ানা।
1319
01:18:53,750 --> 01:18:54,330
কি?
1320
01:18:54,410 --> 01:18:56,080
কেউ এখানে একটি বড় সেট আপ আছে।
1321
01:18:58,910 --> 01:19:00,120
আমার প্যাকেজগুলি।
1322
01:19:00,250 --> 01:19:00,750
সত্যি?
1323
01:19:02,330 --> 01:19:03,200
কি হলো?
1324
01:19:03.950--> 01:19:04,580
ইঁদুর.
1325
01:19:05,370 --> 01:19:06,000
ইঁদুর.
1326
01:19:06,250 --> 01:19:08,290
আমি কিছুতেই ভয় পেতাম না ... ইঁদুর।
1327
01:19:11,830 --> 01:19:13,620
স্বর্গে আমাদের বাবা।
1328
01:19:13,620 --> 01:19:16,500
আমি 501 এ আছি।
যিনি নামে হৃদয় অনুসরণ করেছিলেন।
1329
01:19:16,500 --> 01:19:17,660
আমাকে সুপারম্যান বাঁচান
1330
01:19:17,700 --> 01:19:18,410
আমাকে বাঁচাও.
1331
01:19:18,410 --> 01:19:19,330
আমি জ্যাকি চ্যানকে চিনি।
1332
01:19:28,580 --> 01:19:30,500
ম্যাডাম… ম্যাডাম…।
-সে কে?
1333
01:19:30,620 --> 01:19:31,580
তিনি তেজস্বী।
1334
01:19:32,250 --> 01:19:33,950
কনস্টেবল কি তার জন্য এসেছিল?
1335
01:19:33,950 --> 01:19:35,910
ম্যাডাম… ম্যাডাম…
-তিনি বেঁচে আছেন নাকি?
1336
01:19:41,540 --> 01:19:42,250
শুধু সরানো।
1337
01:19:45,620 --> 01:19:47,370
তুমি কি করছো?
1338
01:19:48,040 --> 01:19:50,200
আমরা যদি এটি করি তবে সে কাশি হবে এবং তার সচেতনতা ফিরে পাবে।
1339
01:19:50,790 --> 01:19:51,870
গতকাল আমি এটি ফিটিভিতে দেখেছি।
1340
01:19:51,870 --> 01:19:53,250
শুধু তার নাড়ি পরীক্ষা করুন।
1341
01:19:53,910 --> 01:19:54,540
ঠিক আছে.
1342
01:20:02,910 --> 01:20:03,660
কি হলো?
1343
01:20:03,910 --> 01:20:05,540
আমার মনে হয় না।
-ভাল পদক্ষেপ।
1344
01:20:07,790 --> 01:20:09,950
সে কি জীবিত নাকি মৃত?
সে মারা গেছে নাকি বেঁচে আছে?
1345
01:20:10,080 --> 01:20:11,040
সে কি মারা গেছে?
-Shhh ...!
1346
01:20:13,370 --> 01:20:14,200
সে বেঁচে আছে.
1347
01:20:16,700 --> 01:20:18,080
এটি একটি খুব বড় র্যাকেট বলে মনে হচ্ছে।
1348
01:20:18,160 --> 01:20:19,620
আস্তে আস্তে, আমরা এই জগাখিচুড়ে আটকা পড়ছি।
1349
01:20:19,950 --> 01:20:20,910
অনুগ্রহপূর্বক অামার কথা শুনুন.
1350
01:20:21,040 --> 01:20:21,750
আসুন এখান থেকে দূরে যেতে দিন।
1351
01:20:21,830 --> 01:20:23,410
তোমার মানে আমাদের ওকে এখানে রেখে দেওয়া উচিত?
1352
01:20:23,450 --> 01:20:25,000
সেখানে কনস্টেবল মারা গেছেন
1353
01:20:25,000 --> 01:20:26,500
এবং এই মেয়েটি তার সাথে যোগ দেওয়ার পথে রয়েছে বলে মনে হচ্ছে।
আমাদের কি এই গন্ডগোলের মধ্যে থাকা দরকার?
1354
01:20:26,540 --> 01:20:28,290
আসুন আমরা এখান থেকে সরে আসি।
-চলো যাই.
1355
01:20:30,370 --> 01:20:33,080
যে কনস্টেবল মারা গেছে সে পাসপোর্ট যাচাইয়ের জন্য এসেছিল।
1356
01:20:36,700 --> 01:20:37,660
এবং, তিনি এখানে আছেন।
1357
01:20:42,870 --> 01:20:44,870
তেজস্বীর ফ্ল্যাট নম্বর 503।
1358
01:20:45,330 --> 01:20:46,250
এটি 501।
1359
01:20:46,450 --> 01:20:47,540
এর অর্থ এই ফ্ল্যাটটি তাঁর নয়।
1360
01:20:47,540 --> 01:20:48,700
তো, এই ফ্ল্যাটটি কার সাথে সম্পর্কিত?
1361
01:20:50,290 --> 01:20:53,080
আমি এটি এক সপ্তাহ আগে অর্ডার করেছি।
রবি, অ্যাপার্টমেন্ট 501।
1362
01:20:53,080 --> 01:20:54,160
কখন আসবে?
1363
01:20:58,040 --> 01:20:59,080
এটি রবির ফ্ল্যাট।
1364
01:21:00,080 --> 01:21:01,200
সমস্ত কিছুই তিনি কেবল করেছেন।
1365
01:21:01,750 --> 01:21:03,200
আমি যখন তার মুখ দেখেছি,
আমি এখনই তাকে সন্দেহ করি।
1366
01:21:03,290 --> 01:21:04,160
রবি কে?
1367
01:21:04,160 --> 01:21:05,750তিনিই সে সাথে গাঁজা সেবন করেছিলেন
সেই মেয়ে বুজি।
1368
01:21:07,290 --> 01:21:08,370
যদি তাই হয় তবে সে এখানে কেন?
1369
01:21:08,950 --> 01:21:10,700
তিনি নিশ্চয়ই রবিকে কনস্টেবলকে হত্যা করতে দেখেছেন।
1370
01:21:11,000 --> 01:21:12,120
তাহলে, কেন তিনি আপনাকে এই জগাখিচির মধ্যে আটকে রেখেছিলেন?
1371
01:21:12,200 --> 01:21:14,870
যখন সে বুজির সাথে ধূমপান করছিল,
তিনি অবশ্যই তাকে দেখেছেন।
1372
01:21:14,870 --> 01:21:17,790
দেখতে দেখতে রবি নিশ্চয়ই তাকে এখানে পেয়েছে
বাবু কনস্টেবলকে হত্যা করলেন।
1373
01:21:17,790 --> 01:21:19,000
রবি ভাবল যে সে পালাতে পারবে।
1374
01:21:19,080 --> 01:21:20,540
তাহলে, সে কেন তাকে হত্যা করল না?
1375
01:21:20,910 --> 01:21:21,830
তিনি করেননি।
1376
01:21:22,450 --> 01:21:25,700
আমি এখান থেকে পালানোর সাথে সাথে,
সে নিশ্চয়ই অন্য কিছু পরিকল্পনা করেছে।
1377
01:21:26,410 --> 01:21:27,790
তিনি অবশ্যই ফিরে আসবেন।
1378
01:21:28,000 --> 01:21:29,790
সুতরাং, তিনি ফিরে আসার আগে এখান থেকে সরে আসুন।
1379
01:21:32,040 --> 01:21:32,830
কি হলো?
1380
01:21:34,000 --> 01:21:34,700
পানি
1381
01:21:38,580 --> 01:21:39,290
কি হলো?
1382
01:21:48,580 --> 01:21:49,660
ইনি কে?
1383
01:21:50,410 --> 01:21:51,120
রবি।
1384
01:21:51,500 --> 01:21:52,620
রবি?
1385
01:21:53,330 --> 01:21:55,000
আমরা ভেবেছিলাম যে তিনি এখানে আসবেন।
1386
01:21:56,000 --> 01:21:58,200
এখানে অন্য কেউ আসার আগে,
চলো, এখান থেকে চলে যাই.
1387
01:22:00,700 --> 01:22:01,660
আমি তোমার সাথে কথা বলছি
1388
01:22:02,120 --> 01:22:03,540
আপনি ক্যামেরা ফুটেজ খুঁজে পেয়েছেন?
1389
01:22:03,660 --> 01:22:05,200
এখানে একটিও কম্পিউটার নেই।
1390
01:22:05,200 --> 01:22:06,910
আমার জানা মতে, ক্যামেরাটি অবশ্যই কাজ করছে না।
1391
01:22:07,120 --> 01:22:08,790
ক্যামেরা ফুটেজ এখানে নেই।
1392
01:22:08,870 --> 01:22:10,500
এবং আমরা আমাদের প্যাকেজগুলি পেয়েছি।
আসুন আমরা এখান থেকে সরে আসি।
1393
01:22:10,500 --> 01:22:12,950
এখানে কী হয়েছে তা না জেনে আমরা কীভাবে ছেড়ে যেতে পারি?
-তুমি বুঝেও কি করবে?
1394
01:22:13,160 --> 01:22:15,200
বাডি, পরিস্থিতি খুব জটিল হয়ে উঠছে।
1395
01:22:15,290 --> 01:22:17,410
আমরা সমাধান এবং অনিচ্ছাকৃতভাবে সমাধানের উপায় খুঁজছি
নিজেকে এই জগাখিচির মধ্যে আরও জড়িত করা।
1396
01:22:17,410 --> 01:22:20,540
এই পুরো সেট আপটি দেখে মনে হচ্ছে এর পিছনে কোনও বড় গ্যাং রয়েছে।
1397
01:22:20,950 --> 01:22:22,830
দু'জনকে মেরে নিন এবং আপনার দুজনের উপর দোষ চাপিয়ে দিন…।
1398
01:22:22,830 --> 01:22:23,450
আপনি এখানে থাকার.
1399
01:22:23,660 --> 01:22:25,370
যদি সেই মেয়েটি তার সচেতনতা ফিরে পায়,
কি হয়েছে তা সন্ধান করুন।
1400
01:22:25,620 --> 01:22:26,370
তুমি আমার সাথে আেসা.
1401
01:22:26,700 --> 01:22:27,450
ছেলেরা কোথায় যাচ্ছ?
1402
01:22:27,450 --> 01:22:28,250
এখানেই থাক.
1403
01:22:28,620 --> 01:22:29,410
এখানে থাকুন.
1404
01:22:37,090 --> 01:22:38,090
আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
1405
01:22:38,210 --> 01:22:39,420
প্রহরীকে।
-Why?
1406
01:22:39,630 --> 01:22:41,170
ফুটেজ দেখতে।
- কী ফুটেজ?
1407
01:22:41,550 --> 01:22:43,750
আমি যখন বাথরুমে লুকিয়ে থাকি তখন সে সেখানে একটি ক্যামেরা ঠিক করে দেয়।
1408
01:22:43,750 --> 01:22:44,710
নিরাপত্তা ক্যামেরা?
1409
01:22:45,050 --> 01:22:46,920
বাথরুমে সুরক্ষা ক্যামেরা কে ঠিক করে?
1410
01:22:46,920 --> 01:22:47,500
এটি একটি স্পাই ক্যামেরা।
1411
01:22:47,500 --> 01:22:48,840
গোপন ক্যামেরা? কি জন্য?
1412
01:22:49,050 --> 01:22:49,840
সেই মেয়ে বুজিকে দেখতে।
1413
01:22:50,170 --> 01:22:51,630
আপনি কি মেয়েটির দিকে তাকিয়ে থাকবেন?
1414
01:22:51,750 --> 01:22:54,050
আমি বাথরুম থেকে গুপ্তচর ক্যামেরা নিয়েছিলাম
এবং এটি আমার পকেটে রাখো
1415
01:22:54,130 --> 01:22:55,300
সুতরাং, এটি বাইরে নিতে।
1416
01:22:55,750 --> 01:22:57,500
যখন আমি উচ্চ ছিলাম, আমি গুপ্তচর ক্যামেরাটি ভুল করেছিলাম
ফোনটির জন্য এবং এটি বের করে নিল।
1417
01:22:57,500 --> 01:22:58,550
তারপরে, প্রহরীটির ঘরে যাই।
1418
01:23:04,840 --> 01:23:07,340
আমাকে ক্যামেরার ফুটেজটি দেখান
আপনি বুজির বাথরুমে ঠিক করেছেন?
1419
01:23:07,670 --> 01:23:08,500
কি ক্যামেরা?
1420
01:23:09,130 --> 01:23:11,750
কি ফুটেজ?
এই মেয়ে বুজ্জি কে?
1421
01:23:12,130 --> 01:23:14,090
সকাল থেকে এখানে কি করছ?
1422
01:23:14,250 --> 01:23:16,000
আপনি কি এখন পর্যন্ত তিনটি বিতরণ দিচ্ছেন?
1423
01:23:16,300 --> 01:23:17,550
সে কে?
1424
01:23:17,590 --> 01:23:19,090
সে দেখতে একজন শয়তানের সন্তানের মতো।
1425
01:23:19,210 --> 01:23:20,090
তুমি কি দেখছো?
1426
01:23:20,880 --> 01:23:23,050
এবং আপনি দুজন কি হয়েছে
সকাল থেকে এখানে কি করছেন?
1427
01:23:24,170 --> 01:23:27,130
ক্যামেরা যদি থাকে,
আমি এখানে কীভাবে ফুটেজ দেখাতে পারি?
1428
01:23:27,130 --> 01:23:28,300
এটা কি লাইভ ভিডিও নয়?
1429
01:23:28,670 --> 01:23:31,420
না জনাব. এটি স্যার একটি মেমরি কার্ড দিয়েই কাজ করে।
1430
01:23:31,420 --> 01:23:33,500
এবং মেমরি কার্ডের প্রয়োজন
প্রতি দুই দিন পরিবর্তন করা।
1431
01:23:33,500 --> 01:23:34,710
আমাদের যদি ফুটেজ দেখতে হয়,
আমরা কিভাবে?
1432
01:23:34,710 --> 01:23:36,340
আমি পরদিন মেমরি কার্ডটি পরিবর্তন করব।
1433
01:23:36,340 --> 01:23:37,590
আপনি এটি নিতে পারেন।
1434
01:23:37,880 --> 01:23:38,840
অন্য কোন উপায় আছে কি?
1435
01:23:38,880 --> 01:23:41,210
বাইরে?
আপনি এখান থেকে যেতে পারেন।
1436
01:23:41,960 --> 01:23:44,800
আমি কি তাকে বলব যে প্লাম্বার এখানে আছে
এবং তারপর মেমরি কার্ড পেতে?
1437
01:23:44,960 --> 01:23:45,920
সুন্দর ছেলে.
1438
01:23:47,590 --> 01:23:48,170
চলো যাই.
1439
01:23:51,920 --> 01:23:52,960
সেই বৃদ্ধা আপনাকে চিনতে পারে।
1440
01:23:54,880 --> 01:23:56,090
তুমি এ সময় এলে কেন?
1441
01:23:56,090 --> 01:23:58,340
ঝরনা?
-তুমি আজ সকালে পরীক্ষা করেছ, তাই না?
1442
01:23:58,340 --> 01:24:01,750
প্লাম্বার পেয়েছি।
শুধু যদি সমস্যা হয়।
1443
01:24:01,750 --> 01:24:03,300
এখানে প্লাম্বার কেন এখানে?1444
01:24:03,380 --> 01:24:04,590
আপনি কাল সকালে তাকে পেতে পারেন, তাই না?
1445
01:24:04,590 --> 01:24:06,090
ভাল, তিনি তাই মুক্ত ছিল…।
1446
01:24:06,090 --> 01:24:07,130
আমরা কি মুক্ত হই না?
1447
01:24:07,130 --> 01:24:08,090
বোবা মেয়ে!
1448
01:24:08,170 --> 01:24:08,880
সে কি বলছে?
1449
01:24:08,880 --> 01:24:10,210
ম্যাডাম, আমরা খুব বেশি সময় নিব না।
1450
01:24:11,500 --> 01:24:13,130
ঠিক আছে, ঠিক আছে। ভিতরে আস.
-ঠিক আছে.
1451
01:24:13,500 --> 01:24:14,000
চলো যাই.
1452
01:24:15,300 --> 01:24:17,840
দাদী, তুমি খেয়েছ?
1453
01:24:17,840 --> 01:24:20,340
না প্রিয়.
আমি তোমার জন্য অপেক্ষা করছিলাম.
1454
01:24:20,340 --> 01:24:22,050
আহ দাদী,
আপনি খুব রসিকতা!
1455
01:24:22,050 --> 01:24:23,460
সত্যিই। এটা সত্যি.
1456
01:24:23,550 --> 01:24:28,050
শোনো, খাবার টেবিলে শাকসব্জী আছে
আপনি তাদের কাটা দয়া করে করতে পারেন?
1457
01:24:29,960 --> 01:24:30,460
চলে যাও.
1458
01:24:30,920 --> 01:24:32,000
এরা কারা?
1459
01:24:32,050 --> 01:24:34,130
তারা প্ল্যাটফর্ম।
তারা এখানে ঝরনা মেরামতের জন্য।
1460
01:24:34,130 --> 01:24:35,380
উহু..!
1461
01:24:35,380 --> 01:24:36,170
ঘরটি কোথায়?
1462
01:24:36,340 --> 01:24:38,170
আপনি? এখানে এসো
1463
01:24:38,170 --> 01:24:38,960
আমি, দাদি?
1464
01:24:38,960 --> 01:24:41,500
না বোকা!
ওকে এখানে আসতে বলো।
1465
01:24:41,500 --> 01:24:42,090
তিনি আপনাকে জিজ্ঞাসা।
1466
01:24:42,300 --> 01:24:43,380
শুধু পরিচালনা কিছুটা হয়।
1467
01:24:43,380 --> 01:24:45,460
এখানে এসো
-হ্যালো…
1468
01:24:46,380 --> 01:24:47,710
আপনি…
1469
01:24:47,880 --> 01:24:51,090
তুমি… তুমি…
1470
01:24:51,460 --> 01:24:52,210
হে ভগবান! আমরা ধরা পড়েছি
1471
01:24:52,340 --> 01:24:56,250
অই হ্যাঁ! আপনি চরিত্রটি অভিনয় করেছেন
টিভি সিরিয়ালের ছেলে ‘ওহে আমার ছেলে!’ না?
1472
01:24:56,550 --> 01:24:57,420
সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ!
1473
01:24:57,710 --> 01:25:00,840
হ্যাঁ. তুমি. তুমি.
1474
01:25:02,550 --> 01:25:05,050
আপনি কেন আপনার স্ত্রীর মতো অত্যাচার চালিয়ে যাচ্ছেন?
1475
01:25:05,670 --> 01:25:07,130
আপনি গাধা.
1476
01:25:08,050 --> 01:25:08,550
ঠিক আছে.
1477
01:25:12,800 --> 01:25:14,000
এটা ঠাকুরমা করেছে।
1478
01:25:14,710 --> 01:25:17,130
এই ঝরনা হয়
এই কারণেই এটি কাজ করে না।
1479
01:25:17,130 --> 01:25:19,130
এই ফুলের পাত্র ছিল
সে কারণেই তিনি আসছেন।
1480
01:25:19,170 --> 01:25:21,130
মহিলা কোনও দোকানে সম্পত্তি নয়।
1481
01:25:30,500 --> 01:25:32,050
কেন এই ভিডিও করা উচিত?
শুধু এটি এগিয়ে।
1482
01:25:51,420 --> 01:25:54,090
তিনি আপনাকে ডেলিভারি ব্যাগে রেখেছিলেন
এবং আপনাকে উপরে উঠিয়েছে।
1483
01:26:00,300 --> 01:26:02,210
এটি কোনও নতুন অ্যাপ্লিকেশন নয়।
আমি ইতিমধ্যে আবেদন করেছি।
1484
01:26:02,420 --> 01:26:03,710
নম্বর?
এক সেকেন্ড
1485
01:26:08,170 --> 01:26:09,300
এক সেকেন্ড অপেক্ষা কর.
আমি আপনাকে বলব.
1486
01:26:12,340 --> 01:26:13,460
আমি এটি অনলাইনে ট্র্যাক করার চেষ্টা করেছি।
চলুন শুরু করা যাক এরযাওয়া.
1487
01:26:13,460 --> 01:26:13,880
শুধু অপেক্ষা করুন।
1488
01:26:13,880 --> 01:26:15,460
সার্ভারটি ডাউন হতে পারে।
এটি সামনে আসছে না।
1489
01:26:15,670 --> 01:26:16,170
নাম কি?
1490
01:26:17,340 --> 01:26:18,840
তেজস্বী থোটা
1491
01:26:23,250 --> 01:26:27,460
টি - ই - জে - এ - এস - ডব্লিউ - আই
1492
01:26:28,090 --> 01:26:30,800
তেজস্বী থোটা।
1493
01:26:31,460 --> 01:26:34,550
ফ্ল্যাট নম্বর 503
ম্যানশন হাইটস, জুবলি হিলস।
1494
01:26:34,800 --> 01:26:36,920
আজ সকালে পুলিশ যাচাই-বাছাই করা হয়েছে।
1495
01:26:41,130 --> 01:26:43,460
স্যার, আমার সাথে সাথে এই পাসপোর্ট দরকার।
কখন পাব?
1496
01:26:43,920 --> 01:26:44,920
এটি অবিলম্বে সম্পন্ন হয়েছে তা নিশ্চিত করুন।
1497
01:26:45,550 --> 01:26:46,130
এক নজর দেখে নাও.
1498
01:26:47,340 --> 01:26:47,880
ধন্যবাদ.
1499
01:26:51,800 --> 01:26:53,590
সে যদি তেজস্বী হয় তবে সেই মেয়েটি কে?
1500
01:26:59,750 --> 01:27:00,630
ছেলেরা কে?
1501
01:27:01,250 --> 01:27:02,300
তুমি কে?
1502
01:27:02,340 --> 01:27:03,800
আমাকে মারতে চাইছিস কেন?
1503
01:27:03,920 --> 01:27:05,250
কেন আপনি তাকে হত্যা করার চেষ্টা করছেন?
1504
01:27:05,340 --> 01:27:06,920
দয়া করে তাকে ক্ষতি করবেন না। তাকে যেতে দিন.
1505
01:27:07,300 --> 01:27:08,210
রবি কোথায়?
1506
01:27:10,550 --> 01:27:11,170
এখানে.
1507
01:27:15,840 --> 01:27:17,340
কেন তাকে মেরে ফেললে?
1508
01:27:17,340 --> 01:27:18,500
তুমি ওকে মেরে ফেলেছ আর তারপর আমাদের দোষ দেওয়ার চেষ্টা করছ?
1509
01:27:18,500 --> 01:27:20,050
তুমি কি বলতে চাইলে আমি তাকে হত্যা করেছি?
1510
01:27:30,420 --> 01:27:31,460
ছেলেরা কে?
1511
01:27:32,800 --> 01:27:33,880
আমাকে কেন বেঁধে রেখেছ?
1512
01:27:34,590 --> 01:27:36,380
কথা বলুন।
1513
01:27:36,460 --> 01:27:38,130
আমি তোমার সাথে কথা বলছি
1514
01:27:40,090 --> 01:27:40,960
তুমি কে?
1515
01:27:41,210 --> 01:27:43,250
তুমি কি শুনতে পাচ্ছ না?
আমি তোমার সাথে কথা বলছি!
1516
01:27:43,250 --> 01:27:44,630
যদি কেবল আমি আমার গ্রামে চলে যেতাম…
1517
01:27:44,630 --> 01:27:46,170
আপনি fagot freaking!
1518
01:27:46,500 --> 01:27:47,420
তুমি কি দেখছো?
1519
01:27:48,090 --> 01:27:49,300
আপনি নোংরা ময়লা ব্যাগ।
1520
01:27:49,800 --> 01:27:50,920
তুমি রক্তাক্ত ...
1521
01:27:51,300 --> 01:27:52,460
চুপ কর!
1522
01:27:56,630 --> 01:27:58,960
তোমাকে বোঝানোর ধৈর্য আমার নেই।
1523
01:28:00,210 --> 01:28:01,840
আমি ইতিমধ্যে খুব বিরক্ত।
1524
01:28:02,590 --> 01:28:05,800
চুপ কর এবং কেবল আমার প্রশ্নের উত্তর দিন।
1525
01:28:07,340 --> 01:28:09,250
রবি ও কনস্টেবলকে কে হত্যা করেছে?
1526
01:28:10,750 --> 01:28:11,750
কে আমাকে সেট আপ করার চেষ্টা করেছিল?
1527
01:28:13,340 --> 01:28:14,380
তুমি কে?
1528
01:28:34,340 --> 01:28:36,050
এই! তুমি!
-Buddy
1529
01:28:36,050 --> 01:28:37,630
আমি কী ব্যাখ্যা করার চেষ্টা করছি বুঝতে পারছেন না?
1530
01:28:41,590 --> 01:28:43,210
আমাকে বলুন.
তুমি কে?
1531
01:28:43,670 --> 01:28:44,210
আমাকে বলুন…
1532
01:28:44,210 --> 01:28:45,300
আমি তোমাকে বলব…
1533
01:28:45,300 --> 01:28:48,130
হে করুণ বোকা!
-তুমি মারতে চাও কেন?
1534
01:28:48,130 --> 01:28:48,800
কথা বলুন।
1535
01:28:49,750 --> 01:28:50,880
আমি আপনাকে বলব… আমি আপনাকে বলব ...
1536
01:28:51,670 --> 01:28:53,050
আমার নাম মাইরা।
1537
01:28:53,880 --> 01:28:55,000
এবং আমি মেথের সাথে ডিল করি।
1538
01:28:56,710 --> 01:28:57,920
আমি মাদক ব্যবসায়ী।
1539
01:28:58,300 --> 01:29:00,840
কিছু মাস আগে,
রবির সাথে আমার পরিচয় হয়।
1540
01:29:01,090 --> 01:29:04,840
তিনি আমাকে বলেছিলেন যে ওষুধ রান্না করেছে
এবং যে তিনি একজন ব্যবসায়ীকে খুঁজছিলেন।
1541
01:29:05,130 --> 01:29:06,380
তিনি আমাকে একটি নমুনা দিয়েছেন।
1542
01:29:06,960 --> 01:29:09,630
আমি তার মান পছন্দ করি এবং তাকে একটি ছোট চুক্তি দিয়েছিলাম।
1543
01:29:10,590 --> 01:29:15,460
আমার ক্লায়েন্টরাও তার মান পছন্দ করেছে
এবং তাই আমি তাকে আরও বড় চুক্তি দেওয়া শুরু করি।
1544
01:29:15,960 --> 01:29:18,090
শুরুতে, তিনি সময় মতো ডেলিভারি নিয়ে ছিলেন।
1545
01:29:18,710 --> 01:29:20,460
পরে তিনি বিতরণে বিলম্ব শুরু করেন।
1546
01:29:21,300 --> 01:29:23,630
গত মাসে, আমি একটি খুব বড় চুক্তি চূড়ান্ত করেছি।
1547
01:29:24,420 --> 01:29:26,710
তিনি অগ্রিম হয়েছিলেন এবং আমাকে আশ্বাস দিয়েছেন
তিনি পনের দিনের মধ্যে পণ্য সরবরাহ করা হবে।
1548
01:29:27,130 --> 01:29:28,710
কিন্তু এক মাস পরেও তিনি বিতরণ করেননি।
1549
01:29:29,250 --> 01:29:30,920
এবং তাই, আমি আজ সকালে তার সাথে দেখা করতে এসেছি।
1550
01:29:31,300 --> 01:29:32,590
আমি যখন আপনার সাথে দেখা করেছি।
1551
01:29:54,880 --> 01:29:55,630
আরে মাইরা।
1552
01:29:56,710 --> 01:29:57,920
তোমাকে কতবার ফোন করতে হবে?
1553
01:29:57,920 --> 01:29:59,340
কখন প্যাকেজ প্রস্তুত
আমি কেবল আপনাকে এটি দিতে হবে।
1554
01:29:59,670 --> 01:30:00,420
এটি এখনও করা হয়নি?
1555
01:30:00,420 --> 01:30:02,000
খালি চিল মানুষ।
এটি প্রায় সম্পন্ন হয়েছে।
1556
01:30:02,000 --> 01:30:03,420
প্রায়? প্রায়?
1557
01:30:03,420 --> 01:30:05,590
আপনি কখন বলেছিলেন যে আপনি বিতরণ করবেন?
এটি ইতিমধ্যে পনেরো দিনের বেশি বিলম্বিত হয়েছে।
1558
01:30:05,590 --> 01:30:06,750
ঠিক পনের দিন, তাই না?
1559
01:30:07,000 --> 01:30:09,170
অবশ্যই, এটি আপনার পক্ষে গুরুত্বপূর্ণ হবে না।
আমি তোমার একমাত্র ক্লায়েন্ট
1560
01:30:09,170 --> 01:30:10,460
তবে আমার জন্য অনেক ক্লায়েন্ট রয়েছে।
1561
01:30:10,460 --> 01:30:11,590
আবার শুরু করবেন না।
1562
01:30:11,590 --> 01:30:12,750
আপনি কি একটি জয়েন্ট চান?
1563
01:30:12,960 --> 01:30:14,880
আমি আমার প্যাকেজ চাই।
1564
01:30:14,960 --> 01:30:18,050
শেষ ব্যাচ রান্না করা হচ্ছে।
এটি হয়ে গেলে, আমি কেবল এটি আপনাকে দেব।
1565
01:30:18,840 --> 01:30:19,550
আমি অপেক্ষা করব.
1566
01:30:21,000 --> 01:30:21,550
মিরার।
1567
01:30:26,960 --> 01:30:28,170
আমি আপনাকে বলেছিলাম আমি এটি আপনার কাছে নিয়ে আসব।
1568
01:30:28,170 --> 01:30:32,130
আমি আপনার উপর আমার সমস্ত বিশ্বাস হারিয়েছি।
আমি কেবল আমার প্যাকেজটি তুলে নেওয়ার পরে চলে যাব।
1569
01:30:32,250 --> 01:30:34,750
এটি একবারে বিলম্বিত হওয়ার কারণে,
আপনার মত প্রতিক্রিয়া আছে?এই?
1570
01:30:35,000 --> 01:30:37,250
শুরুতে, আপনি সবসময় সময় দিয়েছিলেন।
1571
01:30:37,250 --> 01:30:39,340
এখন কি হয়েছে তোমার?
আপনি কি নিজেকে শেষ করার কথা ভাবছেন না?
1572
01:30:40,090 --> 01:30:40,920
এটাই মাইরা নয়।
1573
01:30:41,250 --> 01:30:43,170
আমি একটি নতুন ড্রাগ চেষ্টা করছিলাম।
এই কারণেই এটি বিলম্বিত হচ্ছে।
1574
01:30:43,210 --> 01:30:43,840
কুল।
1575
01:30:44,630 --> 01:30:48,670
আমি আপনাকে 80 লাখ দিয়েছি এবং
আপনি আমাকে বোকা মনে করছেন ... তাই না?
1576
01:30:48,670 --> 01:30:50,880
তুমি আমাকে ৮০ লাখ দিলে?
আপনি আমাকে 30 লক্ষ টাকা দিয়েছিলেন।
1577
01:30:51,170 --> 01:30:53,800
৫০ লাখ, হাহ?
আপনি আপনার 50 লাখ চান?
1578
01:30:54,630 --> 01:30:55,590
আমি তোমাকে দেবো.
1579
01:31:00,920 --> 01:31:01,460
কি দারুন.
1580
01:31:02,050 --> 01:31:02,590
এটি গ্রহণ করা.
1581
01:31:02,840 --> 01:31:04,250
দেখে মনে হচ্ছে আপনি এখানে সম্পূর্ণ প্রস্তুত হয়ে এসেছেন।
1582
01:31:07,380 --> 01:31:09,460
তুমি কি জান?
তোমার সাথে সবকিছু শেষ.
1583
01:31:10,550 --> 01:31:11,920
এটি আমাদের শেষ চুক্তি।
1584
01:31:11,920 --> 01:31:13,750
হে! অনুগ্রহ.
আমি দুঃখিত, ঠিক আছে?
1585
01:31:13,750 --> 01:31:15,880
আমি আপনার সাথে আর একটি সুযোগ নিতে পারি না।
আমার হয়ে গেছে।
1586
01:31:15,880 --> 01:31:16,960
আমাকে শীঘ্রই আমার প্যাকেজ দিন এবং
আমি সঙ্গে সঙ্গে চলে যাব।
1587
01:31:16,960 --> 01:31:18,380
আমি বললাম এটা ঠিক রান্না করছে?
-যে কতক্ষণ লাগবে?
1588
01:31:18,630 --> 01:31:19,170
দশ।
1589
01:31:20,590 --> 01:31:21,210
দশ ঘন্টা.
1590
01:31:22,670 --> 01:31:23,710
দশ ঘন্টা?
1591
01:31:23,880 --> 01:31:26,550
অবশ্যই, দশ ঘন্টা।
আপনি কি ভাত রান্না করার মতো সহজ বলে মনে করেন?
1592
01:31:26,630 --> 01:31:28,130
চুলার উপর রাখুন এবং
15 মিনিটের মধ্যে এটি বন্ধ।
1593
01:31:28,130 --> 01:31:29,460
এটা মিথ। অংকটি কর.
1594
01:31:36,550 --> 01:31:38,420
আপনি কেন একই পুরানো জিনিস চেষ্টা করতে চান?
1595
01:31:40,920 --> 01:31:42,000
এটি আমার নতুন ড্রাগ।
1596
01:31:42,590 --> 01:31:43,340
যেতে চান?
1597
01:31:45,000 --> 01:31:45,750
আপনার উপর
1598
01:31:58,420 --> 01:31:59,550
এক সেকেন্ড.
1599
01:32:05,920 --> 01:32:06,550
আপনি?
1600
01:32:07,800 --> 01:32:09,630
তোমার নাম কি?
-তোমার কোনটা?
1601
01:32:11,300 --> 01:32:13,840
আপনি কি এই ফ্ল্যাটে থাকেন?
-না। আমি বাইরে একটি তাঁবু টানলাম এবং সেখানে থাকি।
1602
01:32:14,090 --> 01:32:15,250
আপনি কতক্ষণ এখানে থাকেন?
1603
01:32:15,250 --> 01:32:16,170
তুমি কেন চাও?
1604
01:32:16,340 --> 01:32:18,340
পাগল হয়ে গেছিস?
1605
01:32:18,340 --> 01:32:19,250
আসলে তা না.
1606
01:32:20,750 --> 01:32:21,710
তুমি জানো আমি কে?
1607
01:32:21,960 --> 01:32:24,050
আপনি আমাকে ইতিমধ্যে বলেছিলেন যে আপনি চাচা নন।
আপনি একজন দুষ্টু।
1608
01:32:24,050 --> 01:32:25,670
আপনি নিজের কোন শেষ চিন্তা করছেন না।
1609
01:32:25,670 --> 01:32:26,420
ধরনের।
1610
01:32:26,920 --> 01:32:27,550
পুলিশ।
1611
01:32:27,670 --> 01:32:28.960
ওহ, এটি একটি আইডি।
1612
01:32:29,590 --> 01:32:31,630
এস। ব্যানার্জি।
পুলিশ কনস ...
1613
01:32:31,920 --> 01:32:33,420
কনস্টেবল?
1614
01:32:33,420 --> 01:32:36,630
তাহলে, কেন আপনি কেবল পুলিশ শব্দটি দিয়ে থামলেন?
আপনার উল্লেখ করা উচিত যে আপনি একজন কনস্টেবল।
1615
01:32:37,170 --> 01:32:38,300
আমি কি আসতে পারি?
1616
01:32:38,630 --> 01:32:39,590
আপনার কি ওয়ারেন্ট আছে?
1617
01:32:39,840 --> 01:32:41,840
কি জন্য?
- ভিতরে আসতে।
1618
01:32:42,170 --> 01:32:45,050
পাসপোর্ট যাচাইয়ের জন্য পাশের ফ্ল্যাটে এসেছি।
1619
01:32:45,420 --> 01:32:47,250
আপনি যদি সাক্ষী হিসাবে স্বাক্ষর করেন,
আমি সঙ্গে সঙ্গে চলে যাব।
1620
01:32:47,250 --> 01:32:47,800
ঠিক আছে?
1621
01:32:47,800 --> 01:32:48,670
এটা এখানে দিন। আমি এটি স্বাক্ষর করব।
1622
01:32:48,880 --> 01:32:51,090
আপনি এটি ছাড়া সাইন ইন করতে যাচ্ছেন
কোন বিবরণ জানা, তাই না?
1623
01:32:51,090 --> 01:32:53,170
তুমি আমাকে এখনই বলেছিলে
আপনি পুলিশ কনস্টেবল বন্দ্যোপাধ্যায়।
1624
01:32:53,170 --> 01:32:54,800
আমার সম্পর্কে না
এই ফাইল সম্পর্কে।
1625
01:32:54,800 --> 01:32:56,420
আপনি আমাকে এখনই বলেছিলেন এটি আমার প্রতিবেশীদের সম্পর্কে।
1626
01:32:56,670 --> 01:32:57,750
ঠিক আছে, ঠিক আছে।
চল ভিতরে যাই.
1627
01:32:57,750 --> 01:32:59,460
আসুন এবং কথা বলতে দিন।
-আমি এটা এখানে স্বাক্ষর করব।
1628
01:32:59,460 --> 01:33:00,090
হঠা.
1629
01:33:05,500 --> 01:33:06,420
শুভতা ধন্যবাদ।
1630
01:33:06,630 --> 01:33:07,170
স্যার?
1631
01:33:12,550 --> 01:33:13,170
নাম।
1632
01:33:13,460 --> 01:33:13,960
রবি
1633
01:33:14,750 --> 01:33:17,210
আপনার পূর্ণ নাম?
-রবি তেজা
1634
01:33:17,250 --> 01:33:19,750
কত দিন ধরে এখানে বাস করছি?
-যখনও আমি ফ্ল্যাট কিনেছি।
1635
01:33:21,460 --> 01:33:22,380
6 মাস থেকে।
1636
01:33:23,710 --> 01:33:24,630
আপনি কি করেন?
1637
01:33:25,000 --> 01:33:27,000
আমি কি করবো?
তুমি চলে গেলে আমি আমার মধ্যাহ্নভোজ করবো।
1638
01:33:27,000 --> 01:33:28,170
আমি ক্ষুধার্ত.
1639
01:33:29,250 --> 01:33:30,630
তেজস্বীকে চেনেন?
1640
01:33:30,840 --> 01:33:31,590
আমি জানি, স্যার।
1641
01:33:31,880 --> 01:33:32,750
আপনি কিভাবে এই ব্যক্তি জানেন?
1642
01:33:32,880 --> 01:33:34,590
সেই ব্যক্তিটি যখন থেকে আমার পাশের ফ্ল্যাটে সরে গেছে।
1643
01:33:34,590 --> 01:33:35,880
আপনি about ব্যক্তির সম্পর্কে আর কী জানেন?
1644
01:33:37,090 --> 01:33:40,840
তিনি একটি ভাল ব্যক্তি।
আমরা যখনই দেখা করি সে আমাকে অভিনন্দন জানায়।
1645
01:33:40,840 --> 01:33:42,130
আমি যখন কাছে আসি, সে আমাকে জড়িয়ে ধরে।
1646
01:33:42,130 --> 01:33:44,250
প্রতিটি উত্সবের জন্য, তিনি আমাকে মিষ্টি পাঠান।
এটাই সব।
1647
01:33:45,050 --> 01:33:45,670
সত্যি?
1648
01:33:46,590 --> 01:33:47,250
আর কি?
1649
01:33:47,250 --> 01:33:51,210
আমি আর কিছু বললে আমাকে ডাকা হবে
একটি বিকৃত, এমনকি এমনকি একটি stalker।
1650
01:33:55,170 --> 01:33:59,170
আপনি যদি সেই ব্যক্তি সম্পর্কে অনেক কিছু জানতেন,
আপনি কি জানেন না যে তেজস্বী একটি ছেলে is
1651
01:34:00,460 --> 01:34:02,210
আপনি নাতেজস্বী বলে?
1652
01:34:02,500 --> 01:34:04,130
হ্যাঁ. তেজস্বী থোটা।
1653
01:34:04,250 --> 01:34:05,670
ঠোট।
পুরুষ।
1654
01:34:05,840 --> 01:34:06,960
একটি লোক.
1655
01:34:07,380 --> 01:34:10,880
কে না জেনেই তেজস্বী কে ..
তুমি কেন মিথ্যা বললে যে তুমি তেজস্বীকে জান?
1656
01:34:10,880 --> 01:34:13,170
ঠিক আছে, আমি কেবল ভেবেছিলাম এটি একটি নিরীহ স্বাক্ষর
এবং আপনাকে ঘটনাচক্রে বলেছি।
1657
01:34:13,300 --> 01:34:14,960
আপনি খুব বাঁকা মনে হচ্ছে।
1658
01:34:15,380 --> 01:34:16,300
না জনাব. আমি সোজা.
1659
01:34:16,590 --> 01:34:19,880
এখানে অন্য কোনও ফ্ল্যাটে ক্যামেরা নেই তবে আপনার ফ্ল্যাটে একটি রয়েছে।
কেন?
1660 খ্রিস্টাব্দে
01:34:19,920 --> 01:34:21,460
আমি এটি রাখা।
-Why?
1661
01:34:21,460 --> 01:34:23,420
নিরাপত্তা।
-তাদের এত সুরক্ষা দরকার?
1662
01:34:23,460 --> 01:34:27,170
ভাল, আমি হরর সিনেমা পছন্দ করি।
এজন্য আমি সতর্ক রয়েছি।
1663
01:34:27,340 --> 01:34:27,880
এই জন্য.
1664
01:34:27,880 --> 01:34:29,960
কেন আপনি একটানা নাক মাখছেন?
1665
01:34:29,960 --> 01:34:30,750
তোমার কি ঠান্ডা লেগেছে?
1666
01:34:31,090 --> 01:34:32,090
ডাস্ট অ্যালার্জি
1667
01:34:32,090 --> 01:34:33,050
পলিনেশন।
1668
01:34:33,050 --> 01:34:33,920
দূষণ.
1669
01:34:33,920 --> 01:34:35,000
আমার কটাক্ষপাত করা যাক.
1670
01:34:35,000 --> 01:34:37,880
আপনি আমার নাকের দিকে তাকাতে চান কেন?
ন্যক্কারজনক!
1671
01:34:38,170 --> 01:34:39,500
সেই পাউডারটি কী?
1672
01:34:39,500 --> 01:34:42,750
আমি মুখে পাউডার লাগালাম।
এটা নিশ্চয়ই আমার নাকের মধ্যে goneুকে গেছে।
1673
01:34:42,750 --> 01:34:46,380
আপনি কি ভাবেন যে আমি এর মধ্যে পার্থক্য জানি না
একটি মুখের গুঁড়া এবং গুঁড়ো আপনি শুকনো?
1674
01:34:46,460 --> 01:34:47,090
হতে পারে.
1675
01:34:47,090 --> 01:34:48,880
আপনি কি মনে করেন?
-আপনি আমাকে মারছেন কেন?
1676
01:34:49,920 --> 01:34:50,500
স্যার!
1677
01:34:50,750 --> 01:34:51,630
এই কোকেন এখানে কেন?
1678
01:34:51,920 --> 01:34:53,050
কোকেন মানে কি?
1679
01:34:53,050 --> 01:34:55,630
আপনি কি জানেন না কোকেন মানে?
এটি একটি ডিওডোরেন্ট পাউডার।
1680
01:34:55,630 --> 01:34:57,340
তাহলে কেন আপনি এটি আপনার নাকের মধ্যে রাখছেন?
1681
01:34:59,880 --> 01:35:00,750
এটা কি?
1682
01:35:01,380 --> 01:35:02,250
ইনজেকশন, স্যার।
1683
01:35:02,340 --> 01:35:03,000
কি জন্য?
1684
01:35:03,590 --> 01:35:06,460
আমি ইনসুলিন আক্রান্ত
এজন্য আমি চিনি ইনজেকশন করি।
1685
01:35:06,460 --> 01:35:09,340
তুমি কি আমাকে বোকা বলেছ?
-না জনাব.
1686
01:35:09,630 --> 01:35:10,750
আপনার কত কোকেন আছে?
1687
01:35:11,460 --> 01:35:13,380
আপনি কি কেবল এটি ব্যবহার করেন না আপনি সরবরাহ করেন?
1688
01:35:13,380 --> 01:35:16,050
স্যার, আপনি সরবরাহ বলতে কি বোঝাতে চান?
যখন আমার টেনশান হয় আমি কেবল কখনও কখনও এটি ব্যবহার করি ...
1689
01:35:16,050 --> 01:35:17,710
এটিকে বের করে দাও… বাইরে নিয়ে যাও
1690
01:35:17,710 --> 01:35:19,380
স্যার, এই নিন এবং দয়া করে আমাকে যেতে দিন।
-এটি গ্রহণ করা.
1691
01:35:20,090 --> 01:35:22,130
কি? একশত?
-আমি শুধু আছেআমার উপর যে অনেক।
1692
01:35:22,550 --> 01:35:23,840
আপনি কি মনে করেন এটি ট্র্যাফিক লঙ্ঘন?
1693
01:35:23,840 --> 01:35:25,840
এটি নিয়ে যাও ... কোকেন বাইরে নিয়ে যাও।
1694
01:35:25,840 --> 01:35:28,170
স্যার ... দয়া করে ...
-এটি গ্রহণ করা.
1695
01:35:28,550 --> 01:35:29,500
আমার এই মাত্র স্যার আছে।
1696
01:35:30,090 --> 01:35:31,050
ও খোদা!
1697
01:35:32,130 --> 01:35:33,880
সরবরাহকারী কে?
যে জন সহকর্মী।
1698
01:35:33,880 --> 01:35:36,210
আসুন স্যারকে নিয়ে আলোচনা করা যাক না।
ব্যবসায় নামা যাক.
1699
01:35:36,670 --> 01:35:38,460
দয়া করে এই হাজারটি নিন এবং আমাকে একা ছেড়ে যান।
1700
01:35:38,880 --> 01:35:40,090
এক হাজার দিয়ে কি পাব?
1701
01:35:40,090 --> 01:35:41,250
অন্তত দশ বিয়ার।
1702
01:35:41,590 --> 01:35:43,590
আপনি কি জানেন যে এই বিষয়টি কতটা গুরুতর ...?
1703
01:35:46,550 --> 01:35:47,630
কিসের শব্দ?
1704
01:35:47,630 --> 01:35:50,500
এটি পাশের দরজা থেকে।
- পাশের না। পরবর্তী কক্ষ.
1705
01:35:50,500 --> 01:35:51,090
স্যার… স্যার…
1706
01:35:51,090 --> 01:35:52,380
আপনি আমাকে গল্প বলার চেষ্টা করছেন?
1707
01:35:52,500 --> 01:35:53,800
স্যার… স্যার…
-কোনও আছে।
1708
01:35:53,800 --> 01:35:54,800
দয়া করে থামুন স্যার। অনুগ্রহ.
1709
01:35:54,800 --> 01:35:56,500
আপনি গল্প ঘুরছেন।
- এই দশ হাজার নিতে, স্যার।
1710
01:35:56,500 --> 01:35:57,840
স্যার ... স্যার ...
1711
01:35:58,210 --> 01:36:00,300
এটা কি?
-আমি একজন বই লেখক।
1712
01:36:00,300 --> 01:36:02,050
আপনি এই সব লিখেছে?
1713
01:36:02,050 --> 01:36:03,500
স্যার ...
-এই বাইরে কেন?
1714
01:36:03,630 --> 01:36:05,210
আরে হাতটা নামাও
-প্লাইউড স্যার। প্লাইউড।
1715
01:36:06,710 --> 01:36:09,000
স্যার ...
এই দরজাটি কি?
1716
01:36:09,000 --> 01:36:11,550
স্যার, শুধু… স্টোরেজ স্যার।
পুরানো স্টাফ এবং সমস্ত কি।
1717
01:36:11,550 --> 01:36:11,960
তাই কি!
1718
01:36:11,960 --> 01:36:14,210
চলুন এবং এটি পরিষ্কার করুন।
-সির ... এটি বাথরুম ’s জল ...
1719
01:36:15,050 --> 01:36:16,170
হে ভগবান!
1720
01:36:18,170 --> 01:36:19,710
এটা কি?
এটি একটি উদ্ভিজ্জ ...
1721
01:36:19,710 --> 01:36:20,710
তাদের কাটা যখন কথা বলা যাক।
1722
01:36:20,710 --> 01:36:23,300
স্যার… এটা সবজি, তাই না? তাই ...
1723
01:36:23,590 --> 01:36:25,170
প্লিজ, স্যার .. স্যার ...
1724
01:36:25,170 --> 01:36:26,710
ইনি ইউরিয়া, স্যার
এবং সেখানকার মাটি।
1725
01:36:26,710 --> 01:36:28,590
আপনি যদি মাটিতে বীজ রোপণ করেন,
ওখানে তোমার স্প্রাউট আছে
1726
01:36:28,590 --> 01:36:30,550
এটি সকালের প্রাতঃরাশ… প্রোটিন দেয়।
1727
01:36:31,460 --> 01:36:32,090
স্যার, এটাই সব।
1728
01:36:32,210 --> 01:36:35,670
আপনি এখানে একটি বড় ড্রাগ সেট আপ আছে
এবং আপনি আমাকে ১০০ টাকা অফার করেন
1729
01:36:35,670 --> 01:36:37,960
স্যার। আমি বললাম একশ আগে।
ঠিক তার পরে, আমি বলেছিলাম দশ হাজার।
1730
01:36:38,340 --> 01:36:40,050
এটি এমন কিছু নয়
হাজার হাজার দিয়ে সমাধান করা যেতে পারে।
1731
01:36:40,380 --> 01:36:41,630
ওরে আমার মঙ্গল!
1732
01:36:41,960 --> 01:36:44,090
আপনি আমাদের না জানিয়ে ব্যবসা করতে চান।
1733
01:36:44,090 --> 01:36:45,710
আপনাকে অবহিত করা এবং করাই কি আইনী ব্যবসা, স্যার।
1734
01:36:45,710 --> 01:36:48,000
দয়া করে বলুন আপনি কত চান?
আসুন বসে থাকুন এবং আড্ডা দিন।
1735
01:36:49,090 --> 01:36:49,500
স্যার!
1736
01:36:50,130 --> 01:36:52,250
তোমাকে দেখার সাথে সাথে আমার সন্দেহ হয়েছিল had
1737
01:36:53,210 --> 01:36:54,960
আপনি এবং আপনার পোষাক।
1738
01:36:55,550 --> 01:36:56,750
কত দুঃসাহস তোমার?
1739
01:36:57,420 --> 01:36:58,960
তুমি আমাকে চাচা ডাকার সাহস করছ?
1740
01:36:59,210 --> 01:37:01,550
স্যার ... আমি উঁচু ছিল।
আমি কী বলছিলাম তা আমি জানতাম না।
1741
01:37:01,550 --> 01:37:02,250
আমি দুঃখিত, স্যার।
1742
01:37:02,250 --> 01:37:04,880
আপনার ডিলার কে?
কিছু টম, ডিক এবং হ্যারি।
1743
01:37:04,880 --> 01:37:05,880
এটা কে?
1744
01:37:05,880 --> 01:37:14,550
"আমার স্বপ্ন প্রতি রাতে
আমি তোমাকে দেখি; আমি তোমাকে বুঝি."
1745
01:37:14,550 --> 01:37:15,170
ইনি কে?
1746
01:37:15,630 --> 01:37:17,420
"আমি তোমাকে বুঝি…"
1747
01:37:18,210 --> 01:37:26,050
"আমার স্বপ্ন প্রতি রাতে
আমি তোমাকে দেখি; আমি তোমাকে বুঝি."
1748
01:37:26,050 --> 01:37:28,210
ইনি কে?
আপনি আমাকে বলেছিলেন যে এখানে কেউ নেই।
1749
01:37:28,210 --> 01:37:29,170
এটি কি পাশের ব্যবসা?
1750
01:37:29,170 --> 01:37:31,420
স্যার… না স্যার।
সে আমার বন্ধু.
1751
01:37:31,420 --> 01:37:32,710
আপনি এবং আমি বন্ধু নই।
1752
01:37:32,710 --> 01:37:33,250
Shhh ..!
1753
01:37:33,250 --> 01:37:34,000
বন্ধুকে?
1754
01:37:34,250 --> 01:37:36,460
সে কি এখানে এসেছিল তোমাকে সঙ্গ দিতে?
নাকি সে কোন সংস্থা থেকে এসেছিল?
1755
01:37:36,460 --> 01:37:38,170
প্রতিষ্ঠান? হ্যাঁ ... ইনফোসিস।
- তাকে চুপ করতে বলুন।
1756
01:37:39,090 --> 01:37:40,960
একজন মহিলা হওয়ার কারণে আপনার কোনও লজ্জা নেই
এই ধরণের কাজ অবলম্বন?
1757
01:37:40,960 --> 01:37:41,920
স্যার… দয়া করে বুঝুন ....
1758
01:37:42,130 --> 01:37:42,710
না।
1759
01:37:42,710 --> 01:37:45,000
মিরার। শুধু চুপ করে থাকো।
আমি এটা নিয়ে কাজ করছি, তাই না?
1760
01:37:45,000 --> 01:37:46,590
আমি আপনাকে প্রার্থনা করুন.
1761
01:37:46,590 --> 01:37:47,800
আপনি কি বললেন?
1762
01:37:47,800 --> 01:37:49,460
দশ লক্ষ ... ফাইনাল স্যার।
1763
01:37:49,460 --> 01:37:51,000
কি দশ লক্ষ?
পঞ্চাশটা দিয়েছি।
1764
01:37:51,000 --> 01:37:52,210
মাইরা, চুপ করে থাকো।
1765
01:37:52,300 --> 01:37:53,460
তো, সে কি মাইরা?
1766
01:37:53,460 --> 01:37:54,130
হ্যাঁ. ওটা আমি.
1767
01:37:54,250 --> 01:37:55,130
স্যার। দশ লক্ষ পঞ্চাশ হাজার টাকা।
1768
01:37:55,300 --> 01:37:56,000
10,50,000 টাকা।
1769
01:37:56,170 --> 01:37:57,130
আহারে!
1770 খ্রিস্টাব্দে
01:37:57,750 --> 01:38:01,300
আজ সকালে কার মুখ দেখেছি আমি অবাক হয়েছি?
আজ কেমন ভাগ্যবান হয়ে উঠছি?
1771
01:38:02,210 --> 01:38:03,750
তোমাকে ধরার জন্য, আমি টাকা পাই
1772
01:38:04,130 --> 01:38:05,880
এবং ধরার জন্যতার, আমি একটি পদোন্নতি পেতে।
1773
01:38:05,880 --> 01:38:08,050
স্যার, একবার আরেকবার চিন্তা করুন।
1774
01:38:08,550 --> 01:38:10,880
কেন এতো গোলমাল?
আমাকে 30 লক্ষ দিন।
1775
01:38:11,000 --> 01:38:13,340
আমি তোমাকে যেতে দিব.
এবং তিনি কারাবরণ করা হবে।
1776
01:38:13,420 --> 01:38:15,460
হে! সে কী কথা বলছে?
-Sir। আবার চিন্তা করুন।
1777
01:38:15,460 --> 01:38:17,340
না কিছু করছে না।
- প্লিজ স্যার
1778
01:38:17,340 --> 01:38:18,920
আপনি কি কারাগারে পরিবর্তে তার জায়গা নিতে চান?
1779
01:38:19,250 --> 01:38:21,800
হ্যাঁ। এগিয়ে যান. যাও।
- স্যার, দয়া করে তাকেও যেতে দিন।
1780
01:38:21,800 --> 01:38:23,130
আমি তাকে যেতে দিতে পারি না।
1781
01:38:23,130 --> 01:38:24,840
আপনি কি জানেন যে আমরা কতক্ষণ তার সন্ধান করছিলাম?
- প্লিজ স্যার ... স্যার ...
1782
01:38:24,840 --> 01:38:25,920
ফ্রিকিং মেয়ে ...
1783
01:38:25,920 --> 01:38:27,210
এমন সাহস তুমি আমাকে ডাকবে কী করে?
1784
01:38:27,420 --> 01:38:28,420
[অভিশাপ ..]
1785
01:38:29,920 --> 01:38:31,550
আপনি আমার উপর চট শব্দ ব্যবহার করার সাহস কিভাবে?
1786
01:38:31,550 --> 01:38:32,300
দয়া করে স্যার…
1787
01:38:32,300 --> 01:38:34,170
স্যার… প্লিজ স্যার… স্যার… স্যার…
1788
01:38:34,170 --> 01:38:35,300
আমি আপনাকে হত্যা করতে যাচ্ছি.
1789
01:38:37,670 --> 01:38:41,460
কত দুঃসাহস তোমার?
আপনি আমার উপর চট শব্দ ব্যবহার করার সাহস কিভাবে?
1790
01:38:49,800 --> 01:38:52,500
আপনি জানতেন যে আমি একজন পুলিশ এবং
তবুও আপনি আমাকে ছুরিকাঘাত করেছেন, তাইনা?
1791
01:38:53,670 --> 01:38:55,300
আমি আপনার শেষ দেখতে পাবেন।
1792
01:38:56,340 --> 01:38:58,380
আমি আপনাকে পুলিশের শক্তি প্রদর্শন করব।
1793 খ্রিস্টাব্দে
01:38:58,960 --> 01:39:01,210
আমি আমার সাথে পুরো শক্তি পেতে হবে।
1794
01:39:06,090 --> 01:39:07,380
তুমি কীভাবে তাকে ছুরিকাঘাত করছ?
1795
01:39:07,500 --> 01:39:08,840
আমার আর কী করা উচিত?
1796
01:39:08,840 --> 01:39:10,050
আমি তার সাথে কথা বলছিলাম, তাই না?
1797
01:39:10,170 --> 01:39:11,250
তিনি কি বলছেন শুনলেন না?
1798
01:39:11,590 --> 01:39:12,670
আমি তার সাথে কথা বলছিলাম ...
1799
01:39:12,840 --> 01:39:14,170
সে সাহস করে আমাকে নাম বলবে?
1800
01:39:14,170 --> 01:39:15,250
আমি তার সাথে কথা বলছিলাম ...
1801
01:39:15,250 --> 01:39:16,340
সে আমাকে মারতে সাহস পাবে কি করে?
1802
01:39:16,340 --> 01:39:16,840
আমি তার সাথে কথা বলছিলাম ...
1803
01:39:16,840 --> 01:39:18,130
তুমি কী বলছ?
1804
01:39:18,960 --> 01:39:20,500
যদি সে গিয়ে পুরো পুলিশ বিভাগকে বলে?
1805
01:39:21,960 --> 01:39:23,170
তিনি ইতিমধ্যে তার পথে আছে।
1806
01:39:24,420 --> 01:39:25,300
ধুর ছাই!
1807
01:39:25,460 --> 01:39:26,550
স্যার… স্যার…
1808
01:39:27,590 --> 01:39:28,380
স্যার ...
1809
01:39:33,000 --> 01:39:33,800
স্যার ...
1810
01:39:45,170 --> 01:39:46,300
তুমি কি করছো?
1811
01:39:46,630 --> 01:39:47,590
আপনি দেখতে পাচ্ছেন না?
1812
01:39:48,050 --> 01:39:48,960
তার কি অবস্থা?
1813
01:39:49,170 --> 01:39:50,960
আপনি আমাকে কেন জিজ্ঞাসা করবেন?
-আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন?
1814
01:39:53,380 --> 01:39:54,710
আপনি এক যারাএখানে বাস করে.
1815
01:39:55,170 --> 01:39:56,880
যিনি এখানে ওষুধ রান্না করেন, তিনি আপনি।
1816
01:39:57,630 --> 01:40:00,090
পুলিশ যদি এখানে আসে,
আপনিই যে ধরা পড়বেন।
1817
01:40:02,130 --> 01:40:03,170
তুমি কীভাবে হাসতে পারো?
1818
01:40:04,210 --> 01:40:05,500
মাইরা দয়া করে কিছু বলুন।
1819
01:40:06,500 --> 01:40:07,960
এটা আমার সমস্যা নয়।
1820
01:40:08,880 --> 01:40:10,550
আমার প্যাকেজ প্রস্তুত থাকলে।
1821
01:40:11,300 --> 01:40:12,420
আমি এটা নিয়ে চলে যাব।
1822
01:40:12,630 --> 01:40:15,590
আপনি এটি মোকাবেলা।
এটি আমার উদ্বেগের কিছু নয়।
1823
01:40:25,170 --> 01:40:25,960
আপনি?
1824
01:40:26,460 --> 01:40:27,420
তুমি কি করছো?
1825
01:40:27,670 --> 01:40:28,420
আমাকে বলো কি চাও?
1826
01:40:29,000 --> 01:40:30,550
আপনি আমাকে বলেছিলেন যে আমরা কিছু আগাছা খেতে পারি।
1827
01:40:30,880 --> 01:40:32,170
এটা এখন কঠিন।
পরে ফিরে আসো.
1828
01:40:33,460 --> 01:40:34,630
আপনি প্রতি বার একই কথা বলেন।
1829
01:40:34,920 --> 01:40:36,000
আমাদের আজ এটি করতে হবে।
1830
01:40:36,130 --> 01:40:37,670
আমি আপনাকে বলেছিলাম আমরা এটি পরে করব।
- আগাছা ধূমপান করা যাক।
1831
01:40:37,670 --> 01:40:39,420
আসুন ধূমপান ... আসুন ধূমপান ... আসুন ধূমপান।
1832
01:40:39,420 --> 01:40:40,840
বুঝতে পারছেন না কখন
আমি বলি এটা এখন সম্ভব নয়।
1833
01:40:40,880 --> 01:40:43,090
আমরা এখন এটি করতে পারি না কেন?
আপনি ইতিমধ্যে টাকা নিয়েছেন।
1834
01:40:43,210 --> 01:40:44,170
আমাদের আজ ধূমপান করতে হবে।
1835
01:40:44,500 --> 01:40:45,920
ঠিক আছে।
আমি আপনাকে আগাছা দেব।
1836
01:40:45,920 --> 01:40:46,750
আপনি এটি ধূমপান।
1837
01:40:47,170 --> 01:40:49,960
আমি জানি না কীভাবে এটি ধূমপান করা যায়।
অনুগ্রহ…
1838
01:40:50,170 --> 01:40:51,960
যদি আমরা এটি আপনার জায়গায় না করতে পারি,
আমরা এটা আমার জায়গায় করব
1839
01:40:51,960 --> 01:40:53,250
ঠাকুমা ঘুমিয়ে আছেন।
1840
01:40:53,380 --> 01:40:55,670
ক্ষিপ্ত মেয়ে.
দয়া করে এখানে যান.
1841
01:40:57,000 --> 01:40:59,000
তুমি কি আমার সাথে আসবে, না আমার ভিতরে আসা উচিত?
1842
01:41:00,210 --> 01:41:01,170
আমি আসবো. অপেক্ষা করুন।
1843
01:41:04,730 --> 01:41:07,230
আরে মাইরা…
উঠে পড়. উঠে পড়.
1844
01:41:07,690 --> 01:41:08,230
উঠে পড়.
1845
01:41:10,020 --> 01:41:11,230
আমার খারাপ সময়!
1846
01:41:11,230 --> 01:41:12,770
আমি আমার প্যাকেজ চাই।
-হ্যাঁ .. হ্যাঁ ... আমি দেব।
1847
01:41:12,770 --> 01:41:14,150
আপনি এই প্যাকেজটি সম্পর্কে বার বার আমাকে হয়রানি করছেন।
1848
01:41:16,150 --> 01:41:17,520
এখানে বস. থাকা.
1849
01:41:27,100 --> 01:41:29,190
এই সময়ে আমি একটি ট্রান্সে উঠতে শুরু করি ...
1850
01:41:29,600 --> 01:41:31,060
এ সময় কেউ ...
1851
01:41:33,060 --> 01:41:33,560
কে?
1852
01:41:34,060 --> 01:41:35,560
আমি যদি জানতাম কে ছিল।
আমি তোমাকে বলতাম, তাই না?
1853
01:41:35,980 --> 01:41:36,730
এরপরে কী হলো?
1854
01:41:39,730 --> 01:41:41,060
এরপরে আপনি ছেলেরা এসেছিলেন।
1855
01:41:41,060 --> 01:41:42,190
তারপর Wরবি মেরেছো?
1856
01:41:42,940 --> 01:41:43,980
আমি জানি না
1857
01:41:44,060 --> 01:41:45,270
তাকে অবশ্যই হত্যা করা উচিত।
এবং এখন, সে গেমস খেলছে।
1858
01:41:45,350 --> 01:41:46,810
আমি কেন রবিকে মেরে ফেলব?
1859
01:41:46,850 --> 01:41:48,900
রবি একমাত্র ব্যক্তি
যিনি আপনাকে কনস্টেবলকে হত্যা করার সাক্ষী করেছেন।
1860
01:41:49,100 --> 01:41:50,810
তো, যদি সে রবিকেও মেরে ফেলে।
সে আর সন্দেহ করবে না।
1861
01:41:50,810 --> 01:41:52,810
এটির কোনও প্রমাণ নেই
তিনি এখানে ছিলেন।
1862
01:41:53,810 --> 01:41:56,980
এমনকি আমি যদি সেই লোকটিকে হত্যা করি,
আমার এখানে থাকতে হবে কেন?
1863
01:41:56,980 --> 01:41:57,690
আমি অনেক দিন যেতে হবে।
1864
01:41:57,690 --> 01:41:58,650
আপনি এখানে আপনার ওষুধের জন্য আছেন।
1865
01:41:59,060 --> 01:42:02,270
তাহলে, কেন এই ঘরের দরজা বাইরে থেকে লক করা আছে?
1866
01:42:02,480 --> 01:42:04,520
আপনি অবশ্যই এটি বাইরে থেকে লক করে রেখেছেন
এবং অবশ্যই লুকিয়ে রাখা উচিত।
1867
01:42:04,940 --> 01:42:06,850
সিরিয়াসলি?
-হ্যাঁ! অবশ্যই!
1868
01:42:06,850 --> 01:42:08,310
আমরা তাকে বিশ্বাস করতে পারি না।
1869
01:42:09,350 --> 01:42:10,230
অনুগ্রহ করে আমাকে বিশ্বাস করো.
1870
01:42:10,650 --> 01:42:12,770
আমি সত্যিই জানি না কে রবী কে মেরেছে।
1871
01:42:12,850 --> 01:42:14,440
আপনি আমাদের সত্য বলছেন তার প্রমাণ কী?
1872
01:42:14,440 --> 01:42:15,270
যদি আপনি বিশ্বাস না করেন তবে হারিয়ে যান।
1873
01:42:15,270 --> 01:42:16,980
ওর দিকে তাকাও. দেখুন।
তার হতাশার দিকে তাকান।
1874
01:42:16,980 --> 01:42:17,730
আমি তাকে হত্যা করতে যাচ্ছি।
1875
01:42:17,730 --> 01:42:18,730
আরে ... পুলিশকে ফোন করুন।
1876
01:42:18,730 --> 01:42:20,520
পুলিশ ডাকো.
1877
01:42:21,230 --> 01:42:23,900
দয়া করে .. আমি আপনাকে ঠিক কি ঘটেছে তা বলেছি।
1878
01:42:24,190 --> 01:42:27,690
আপনাদের সাথে আমার কোন সমস্যা নেই।
আপনি যদি আমাকে যেতে দেন তবে আমি আমার প্যাকেজটি নিয়ে চলে যাব।
1879
01:42:27,690 --> 01:42:29,350
তারপরে পুলিশ আমাদের পরিবর্তে কারাবাস করবে।
1880
01:42:29,730 --> 01:42:32,600
হে! যদি আমরা কোনওভাবে এটি সেট আপ করতে পারি
কনস্টেবল এবং রবি একে অপরকে হত্যা করেছিল,
1881
01:42:32,600 --> 01:42:33,850
আমরা সবাই এই জগাখিচুড়ি থেকে পালাতে পারি।
1882
01:42:33,850 --> 01:42:35,270
আপনি আমাদের সাথে কেন?
1883
01:42:35,270 --> 01:42:36,810
এই অপরাধের সাথে আমাদের কী সম্পর্ক?
1884
01:42:38,350 --> 01:42:40,850
যদি এটি হয় তবে আপনি ছেলেরা চলে যান,
আমি বাকি যত্ন নেব।
1885
01:42:40,850 --> 01:42:43,650
সত্যি? যাতে আপনি ড্রাগগুলি নিয়ে পালাতে পারেন?
1886
01:42:43,650 --> 01:42:45,560
তোমার সমস্যা কি?
1887
01:42:45,940 --> 01:42:48,520
কোনও সমাধানের জন্য আপনার সমস্যা নেই।
তুমি আমার দ্বারা কি করতে চাও?
1888
01:42:48,520 --> 01:42:50,940
শুধু স্বীকার করে নিন যে আপনি দুজনকে হত্যা করেছেন
এবং নিজেকে পুলিশে সোপর্দ করুন।
1889
01:42:52,730 --> 01:42:54,100
আপনার কী দরকার? মানি?
1890
01:42:54,980 --> 01:42:56,400
পরিমাণ বলুন।
আমি এটা দেব।
189101:42:57,600 --> 01:42:58,850
আপনি কত পরিমাণে এটি দেবেন তা বিবেচ্য নয়?
1892
01:43:00,270 --> 01:43:03,100
এই পরিস্থিতিতে, এর চেয়ে বেশি গুরুত্বপূর্ণ কিছুই নয়
আমার জীবনের চেয়ে।
1893
01:43:04,520 --> 01:43:05,520
এমনকি যে?
1894
01:43:08,730 --> 01:43:09,850
বাবু ... দয়া করে। না।
1895
01:43:10,400 --> 01:43:11,230
এটি কিছুই করবেন না।
1896
01:43:11,230 --> 01:43:12,900
আমি আপনাকে বলেছিলাম যে আপনি কখন চান তা আমি দেব give
1897
01:43:16,100 --> 01:43:17,940
বাবু… কি করছ?
1898
01:43:18,400 --> 01:43:18,940
বাবু ...
1899
01:43:19,400 --> 01:43:21,400
আমি তোমার সাথে কথা বলছি
আমার কথা শুনুন এবং পুলিশকে ফোন করুন।
1900
01:43:21,400 --> 01:43:22,480
আমার কথা শোন.
- তারা তার যত্ন নেবে।
1901
01:43:22,770 --> 01:43:24,230
বাবু ... কোনও হুট করে সিদ্ধান্ত নেবেন না।
1902
01:43:24,230 --> 01:43:25,560
আমার কথা শোন.
আপনি কত চান আমাকে বলুন।
1903
01:43:27,060 --> 01:43:27,850
তুমি আমাকে বলো.
1904
01:43:28,600 --> 01:43:29,400
৩০ লাখ টাকা?
1905
01:43:32,980 --> 01:43:35,230
কোন ...।
1906
01:43:55,560 --> 01:43:59,020
পাগল হয়ে গেছিস?
আপনি তাকে মারছেন কেন?
1907
01:43:59,020 --> 01:44:00,730
তিনিই সমস্ত কিছুর জন্য দায়বদ্ধ।
1908
01:44:05,230 --> 01:44:06,190
এটা দেখ.
1909
01:44:17,900 --> 01:44:19,150
অভি, এই কি?
1910
01:44:19,310 --> 01:44:21,900
তুমি কী ভেবেছিলে?
আপনি কখনও ভাবেন নি যে সেখানে একটি ক্যামেরা থাকবে, তাই না?
1911
01:44:24,650 --> 01:44:27,900
যদি আমরা বাথরুমের বাইরে ক্যামেরা না নিয়ে থাকি,
আমরা তাঁর কথা শুনতাম এবং প্রতারণা করতাম।
1912
01:44:29,520 --> 01:44:31,400
Abhi ...
আপনি এখানে কি করছেন?
1913
01:44:33,350 --> 01:44:34,730
এটার মত না...
1914
01:44:38,600 --> 01:44:39,600
তুমি কেন এটা করেছ?
1915
01:44:46,980 --> 01:44:47,600
আমাকে বলুন.
1916
01:44:47,690 --> 01:44:48,190
আমাকে বলুন.
1917
01:44:49,520 --> 01:44:50,350
বাবু ...
-আমাকে বলুন.
1918
01:44:50,810 --> 01:44:51,600
আমাকে বলুন.
1919
01:44:52,100 --> 01:44:53,150
কেন আমাকে সেট আপ করলেন?
1920
01:44:53,350 --> 01:44:56,400
আমি তোমাকে বলব…
আমি এটি উদ্দেশ্য করে করিনি।
1921
01:44:57,230 --> 01:44:58,810
পরিস্থিতির কারণে আমাকেও সেভাবে করতে হয়েছিল।
1922
01:44:58,810 --> 01:44:59,940
রবির সাথে তোমার কী সম্পর্ক?
1923
01:45:00,560 --> 01:45:01,100
আমি বলব.
1924
01:45:01,900 --> 01:45:02,440
আমি বলব.
1925
01:45:06,810 --> 01:45:09,020
ছয় মাস আগে, রবি এবং আমি এই ব্যবসা শুরু করি।
1926
01:45:09,770 --> 01:45:12,480
লোকেরা সন্দেহজনক না হয় তা নিশ্চিত করার জন্য,
আমরা এই হাউজিং কলোনীতে একটি ফ্ল্যাট নিয়েছি।
1927
01:45:14,150 --> 01:45:15,480
ওষুধ রান্না করা আমার কাজ ছিল।
1928
01:45:15,650 --> 01:45:17,020
তাদের বিক্রি ছিল রবির।
1929
01:45:18,440 --> 01:45:20,400
আমি ব্যাপারী সম্পর্কে কিছুই জানি না।
1930
01:45:21,060 --> 01:45:25,100
এজন্য আমি মাইরা সম্পর্কে জানি না
এবং সে আমার সম্পর্কে জানে না।
1931
01:45:26,020 --> 01:45:27,730
মাত্রঅন্যান্য দিনের মতো আমিও এই ফ্ল্যাটে এসেছি…।
1932
01:45:46,020 --> 01:45:47,150
মাইরা দেখলাম।
1933
01:45:53,560 --> 01:45:55,060
এবং তারপরে, আমি রবি কে ফোন করলাম।
1934
01:45:56,520 --> 01:45:57,600
কি হচ্ছে?
1935
01:45:57,850 --> 01:45:58,600
কোথায় গেলেন?
1936
01:45:58,810 --> 01:46:00,270
নীচে ফ্ল্যাটে গেলাম।
1937
01:46:00,270 --> 01:46:00,730
কেন?
1938
01:46:02,310 --> 01:46:03,230
আগাছা ধূমপান করা।
1939
01:46:03,270 --> 01:46:04,980
আপনি এখানে একটি মৃতদেহ সঙ্গে কিভাবে করতে পারেন?
1940
01:46:05,270 --> 01:46:06,020
সে কে?
1941
01:46:07,520 --> 01:46:09,230
রবি আমাকে যা বলেছিল সব বলেছে।
1942
01:46:11,150 --> 01:46:13,650
তো, ওটাই আমাদের ডিলার মাইরা?
1943
01:46:14,480 --> 01:46:16,060
হ্যাঁ ... আপনি তার সাথে কি করলেন?
1944
01:46:18,150 --> 01:46:20,810
আমি জানতাম না সে কে ছিল
সুতরাং, আমি তার মাথায় শক্ত আঘাত।
1945
01:46:20,810 --> 01:46:21,600
ধুর ছাই!
1946
01:46:21,690 --> 01:46:23,270
সে মারা যায়নি।
1947
01:46:24,770 --> 01:46:26,480
আমি আপনাকে গত সপ্তাহে নিজেই তার প্যাকেজ দিতে বলেছি, তাই না?
1948
01:46:26,940 --> 01:46:28,810
ব্যাপারটা হলো….
-কি হলো?
1949
01:46:29,060 --> 01:46:31,350
আর একটি দল ছিল যা এটি চেয়েছিল।
সুতরাং, আমি এটি তাদের দিয়েছি।
1950
01:46:31,850 --> 01:46:32,650
তুমি কি পাগল?
1951
01:46:32,650 --> 01:46:34,480
যখন আপনি তাকে সময়সীমা দিয়েছেন,
কেন আপনি এটি অন্য কারও কাছে বিক্রি করেছেন?
1952
01:46:34,730 --> 01:46:36,560
তারা দ্বিগুণ পরিমাণ অর্থ প্রদানের প্রস্তাব করেছিল।
এই জন্য.
1953
01:46:38,350 --> 01:46:40,100
এই কারণেই আমি আপনাকে জড়িত হতে বলি
ব্যবসায়ের লেনদেনের দিক দিয়ে।
1954
01:46:40,100 --> 01:46:41,400
তুমি করবে না ... আমি কি করতে পারি?
1955
01:46:43,310 --> 01:46:44,690
আমরা সত্যিই ভাল সেট আপ।
1956
01:46:45,270 --> 01:46:46,350
এখন আমাদের স্ক্র্যাচ থেকে শুরু করতে হবে।
1957
01:46:47,350 --> 01:46:48,350
আমরা এখন কি করব?
1958
01:46:48,650 --> 01:46:49,650
যে মারা গেছে সে একজন কনস্টেবল।
1959
01:46:50,230 --> 01:46:51,480
এটিও এখানে কেউ যাচাইকরণের জন্য এসেছিল।
1960
01:46:51,690 --> 01:46:53,270
তারা অবশ্যই এখানে তাঁর সন্ধানে আসবে।
1961
01:46:54,560 --> 01:46:55,190
আমরা এখন কি করব?
1962
01:46:57,060 --> 01:46:59,310
আমরা যদি দেহটি নিষ্পত্তি করি?
1963
01:47:13,270 --> 01:47:14,190
আপনি কোন ফ্ল্যাট থেকে এসেছেন?
1964
01:47:14,310 --> 01:47:15,060
401।
1965
01:47:15,900 --> 01:47:17,770
আপনি কি সেখানে কাউকে পেয়েছেন?
কিছু আছে ...
1966
01:47:18,810 --> 01:47:20,150
শোবার ঘরে কেউ ঘুমাচ্ছিল।
1967
01:47:22,400 --> 01:47:23,060
এটা কি সে?
1968
01:47:23,600 --> 01:47:24,730
হ্যাঁ। তাকে দেখতে তার মতো দেখতে কিছুটা বেশি লাগছে।
1969
01:47:28,730 --> 01:47:30,650
ঠিক আছে, চলুন।
-কোথায়?
1970
01:48:21,980 --> 01:48:22,850
তুমি কি করছো?
1971
01:48:23,100 --> 01:48:25,560
আমি এটি এমনভাবে সেট আপ করার চেষ্টা করছি
দেখে মনে হচ্ছে এই লোকটি তাকে খুন করেছে।
1972
01:48:25.560--> 01:48:26,310
কিসের জন্য?
1973
01:48:26,690 --> 01:48:28,190
এক বৃদ্ধা তার কারণে মারা গেলেন।
1974
01:48:28,650 --> 01:48:30,770
আমরা যদি এটি এমনভাবে সেট আপ করতে পারি যা দেখায়
সে যেমন কনস্টেবলকে হত্যা করেছে ...
1975
01:48:30,980 --> 01:48:34,270
পুলিশ সিদ্ধান্ত নেবে যে সে প্রসবের জন্য এসেছিল,
জায়গাটি ছিনতাই করার চেষ্টা করে কনস্টেবলকে হত্যা করে।
1976
01:48:49,440 --> 01:48:50,400
তুমি কি করছো?
1977
01:48:50,400 --> 01:48:51,980
সিসিটিভি ফুটেজ ধ্বংস হচ্ছে।
1978
01:48:51,980 --> 01:48:52,850
কেন?
1979
01:48:53,770 --> 01:48:57,270
কারণ মাইরা কনস্টেবলকে হত্যা করেছে,
তিনি আমাদের সাথে কাজ করতে পারবেন না।
1980
01:48:57,810 --> 01:48:59,900
তিনি আমাদের 50 লক্ষ টাকা দিয়েছিলেন।
1981
01:48:59,900 --> 01:49:02,020
আসুন এটি নেওয়া এবং বেরোন।
1982
01:49:06,060 --> 01:49:08,400
আসুন আমরা তার জন্য রান্না করা ওষুধগুলিও গ্রহণ করি take
1983
01:49:08,400 --> 01:49:09,520
আমরা তাদের সাথে কী করব?
1984
01:49:09,520 --> 01:49:11,480
যদি আমরা তাদের বাইরে বিক্রি করি,
আমরা 2 কোটি টাকা পেতে পারি
1985
01:49:11,480 --> 01:49:12,560
এরপরে আমরা আবার কোথাও জিনিস সেট আপ করতে পারি।
1986
01:49:12,560 --> 01:49:13,650
এই সেট আপটি দিয়ে আমাদের কী করা উচিত?
1987
01:49:13,650 --> 01:49:15,730
আমাদের এটি পরিষ্কার করা উচিত।
-তুমি কি ভাবি যে এত সহজ?
1988
01:49:15,730 --> 01:49:17,770
তবে আমরা এটি পরিষ্কার করি,
এটি ওষুধ রান্না করার জন্য এটি নির্ধারণ করা কঠিন নয়।
1989
01:49:20,020 --> 01:49:21,850
যদি এটি হয়,
আমরা এখান থেকে পালাতে পারলে ভাল হয়।
1990
01:49:22,060 --> 01:49:23,020
আমাদের খুব বেশি সময় নেই।
1991
01:49:23,190 --> 01:49:25,600
আমাদের একদিন সর্বোচ্চ রয়েছে।
পুলিশ এখানে কনস্টেবলের সন্ধানে আসবে বলে নিশ্চিত।
1992
01:49:26,060 --> 01:49:29,440
এটি একটি শালীন ধারণা মত দেখাচ্ছে
তবে সকলেই জানেন যে আমি এই ফ্ল্যাটে থাকি।
1993
01:49:29,560 --> 01:49:32,270
এখানে যদি কোনও ডেলিভারি বয় বা কনস্টেবল থাকে
এর অর্থ হ'ল আমি দরজা খুলেছি।
1994
01:49:32,480 --> 01:49:34,230
এমনকি যদি আমরা কোথাও পালাতে পারি,
তারা আমাকে ট্র্যাক করবে
1995
01:49:34,230 --> 01:49:36,230
আমরা তখন খুন করব
পাশাপাশি আমাদের উপর ড্রাগ চার্জ charges
1996
01:49:36,850 --> 01:49:37,520
এখন কি?
1997
01:49:41,150 --> 01:49:43,020
তোমার কি কিছু জল দরকার?
1998
01:49:43,520 --> 01:49:44,440
এক সেকেন্ড.
1999
01:49:51,270 --> 01:49:52,020
আরে… আরে…
2000
01:49:58,230 --> 01:50:01,060
আমাদের ছাড়া আর কেউ তা জানে না
আমরা একে অপরের পাশাপাশি কাজ করছি।
2001
01:50:01,480 --> 01:50:04,600
সুতরাং, আপনি যদি মারা যান তবে ওষুধের চার্জটি আপনার উপরও পড়বে।
2002
01:50:08,770 --> 01:50:13,600
এখানে পুলিশকর্মী হত্যার অভিযোগ হিসাবে,
তারা তাদের কল্পনা অনুযায়ী সিদ্ধান্ত নেবে।
2003
01:50:14,310 --> 01:50:16,850
এই ফাঁকটি যথেষ্ট ...
সেই বিভ্রান্তিতে আমি পালিয়ে যাব।
2004
01:50:23,940 --> 01:50:26,730
আমি ড্রাগ এবং অর্থ দিয়ে চলে যেতে চেয়েছিলাম।
2005
01:50:27,350 --> 01:50:30,440
কিন্তু আপনি যখন পালাতে পেরেছিলেন, আমার পরিকল্পনাটি বিঘ্নিত হয়েছিল।
2006
01:50:31.350--> 01:50:32,940
আমি ভেবেছিলাম আপনি বাড়িতে থাকবেন
এবং তাই, আমি বাড়িতে এসেছি।
2007
01:50:33,980 --> 01:50:35,690
আমি জানতে পারলাম তোমার কাছে টাকা আছে।
2008
01:50:35,940 --> 01:50:37,980
তবে আমি সেই অর্থ আপনার ছেলের সাথে ভাগ করতে চাইনি।
2009
01:50:38,400 --> 01:50:40,480
এই কারণেই আমি এটিকে ফ্ল্যাটে ফিরিয়ে আনতে চেয়েছিলাম।
2010
01:50:40,480 --> 01:50:42,400
আপনি বলেছিলেন যে আপনি পুলিশের কাছে যাবেন।
2011
01:50:42,850 --> 01:50:45,810
তবে আমি মোবাইল ভাগ্যবান হয়ে উঠলাম
ব্যাগে বেজে উঠলাম।
2012
01:50:45,850 --> 01:50:47,190
এবং আপনি কখন যে মৃত জানতে পারেন
ব্যক্তি হ'ল কনস্টেবল ...
2013
01:50:47,190 --> 01:50:49,650
আপনি পরামর্শ দিয়েছিলেন যে আমরা ফ্ল্যাটে যাব,
তখন আমার কাজটি আরও সহজ হয়ে গেল।
2014
01:50:50,810 --> 01:50:52,600
কারণ আমার সাথে রবির গাড়ি ছিল,
প্রবেশদ্বারে এটি সহজ ছিল ...
2015
01:50:52,600 --> 01:50:54,480
প্রহরী আমাদের থামেনি।
2016
01:50:55,560 --> 01:50:56,770
আমরা যখন 401 পৌঁছেছি,
2017
01:50:57,560 --> 01:51:00,150
আমি নিশ্চিতভাবে জানতাম যে আপনি এটি বের করতে পারতেন
আপনি flat ফ্ল্যাট থেকে বের হন নি।
2018
01:51:00,150 --> 01:51:01,230
ঠিক তেমনটি ঘটেছিল।
2019
01:51:02,190 --> 01:51:05,020
তবে আমি কখনই বৃদ্ধা জীবিত থাকার প্রত্যাশা করিনি।
2020
01:51:05,400 --> 01:51:06,940
এবং তারপরে, আপনি এই ফ্ল্যাটটি বের করেছেন।
2021
01:51:07,690 --> 01:51:09,400
আমার কাছে থাকা চাবিটি দিয়ে আমি এই দরজাটি খুললাম।
2022
01:51:13,190 --> 01:51:15,190
আমি ভেবেছিলাম আপনার প্যাকেজগুলি খুঁজে পাওয়ার পরে আপনি চলে যাবেন।
2023
01:51:15,560 --> 01:51:16,900
(আমার প্যাকেজ)
2024
01:51:17,100 --> 01:51:18,850
তবে আপনি খুনের সমাধানে ব্যস্ত হয়ে পড়েছেন।
2025
01:51:18,850 --> 01:51:20,350
(এখানে কী ঘটেছিল তা আমরা না জানলে কীভাবে চলে যাব?)
2026
01:51:20,350 --> 01:51:22,190
সেই সময়, আমি আপনাকে বিমুখ করার জন্য খুব চেষ্টা করেছি।
2027
01:51:22,310 --> 01:51:23,100
(চলো যাই.)
2028
01:51:23,440 --> 01:51:27,100
(দেখে মনে হচ্ছে এই সেট আপের পিছনে একটি বড় গ্যাং রয়েছে)
- এখান থেকে চলে আসুন।
2029
01:51:27,730 --> 01:51:28,560
তবে আপনি শুনলেন না।
2030
01:51:28,560 --> 01:51:30,400
এবং তারপরে আপনি তাকে খুঁজে পেয়েছেন
এবং সঙ্গে সঙ্গে আপনি তাকে খুঁজে পেলেন।
2031
01:51:31,600 --> 01:51:34,400
কারণ মাইরা জানত না যে আমি কে।
আমি তাকে ফ্রেম করতে চেয়েছিলাম ...
2032
01:51:34,560 --> 01:51:35,810
[অভিশাপ]
2033
01:51:37,020 --> 01:51:38,270
ভেবেছিলাম পালাতে পারব।
2034
01:51:38,560 --> 01:51:40,900
তবে… সেই ভিডিও…
2035
01:51:45,350 --> 01:51:46,730
বাডি, কিছুই পূর্ব পরিকল্পনা ছিল না।
2036
01:51:47,690 --> 01:51:48,810
আমি প্রবাহ নিয়ে গেলাম।
2037
01:51:50,190 --> 01:51:51,520
আমি পরিস্থিতি ভেসে গেছে।
2038
01:51:51,850 --> 01:51:53,770
আমরা একসাথে থাকতাম, একসাথে ঘোরাঘুরি করতাম ...
2039
01:51:54,810 --> 01:51:57,270
কীভাবে আমাদের প্রতারণা করার কথা ভাবতে পারেন?
2040
01:51:57,400 --> 01:51:59,850
কেবল আমরা একসাথে খেয়েছি এবং সময় কাটিয়েছি বলে
তুমি কি আমাকে কারাগারে অনুসরণ করবে?
2041
01:51:59,850 --> 01:52:00,480
কোন অধিকার নাই?
2042
01:52:00,480 --> 01:52:02,600
কাউকে ঠকানোর জন্য আমি এ সব করিনি।
2043
01:52:02,650 --> 01:52:03,900
আমি নিজেকে রক্ষা করার জন্য এটি করেছি।
2044
01:52:03,900 --> 01:52:05,440
আপনি যদি আমার জায়গায় থাকেন,
আপনি একই কাজ করতে হবে।
2045
01:52:05,520 --> 01:52:06,690
তোমার সাথে আমাদের তুলনা করার সাহস কি করে?
2046
01:52:06,770 --> 01:52:08,230
চুপ কর!
তুমি চোর!
2047
01:52:08,230 --> 01:52:10,440
আমাকে চোর বলার সাহস কেমন করে?
-আপনি আর কাউকে ডাকবেন যিনি ছিনতাই করেন?
2048
01:52:10,440 --> 01:52:12,770
তোমাকে কতবার বলতে হবে?
এটি ডাকাতি নয়। এটাকে পকেটিং অর্থ বলে।
2049
01:52:12,770 --> 01:52:13,310
চুপ কর!
2050
01:52:13,650 --> 01:52:16,440
আপনি কেবল এটি সমস্ত যুক্তিযুক্ত
নিজেকে আরও ভাল বোধ করা
2051
01:52:16,690 --> 01:52:18,770
আপনি যা করেছেন তা যদি ভুল না হয়,
আমি যা করলাম তা ভুল ছিল না।
2052
01:52:19,690 --> 01:52:21,230
কীভাবে এমন কথা বলতে পারেন?
এত কিছুর পরে?
2053
01:52:21,230 --> 01:52:22,020
আপনি কি লজ্জা বোধ করেন না?
2054
01:52:22,020 --> 01:52:23,650
যখন তুমি লজ্জা পাবে না,
কেন আমি এরকম হব?
2055
01:52:23,810 --> 01:52:26,190
আপনি যখন ছিলেন তখন আপনি পালানোর চেষ্টা করেছিলেন
এই ধারণা যে সেই বৃদ্ধা মারা গিয়েছিলেন।
2056
01:52:26,190 --> 01:52:27,020
আমি একই কাজ করেছিলাম.
2057
01:52:27,020 --> 01:52:28,310
এটি একটি দুর্ঘটনা ছিল।
2058
01:52:28,400 --> 01:52:29,650
এটা ইচ্ছাকৃত।
2059
01:52:29,980 --> 01:52:32,650
তারপরেও আমি থানায় যেতে চেয়েছিলাম
যখন আমি আমার ভুল বুঝতে পারি
2060
01:52:32,650 --> 01:52:33,230
তবে কি গেল?
2061
01:52:33,810 --> 01:52:34,810
আপনি ভয় পেয়েছিলেন এবং তাই আপনি এই ধারণাটি বাতিল করেছেন।
2062
01:52:34,940 --> 01:52:36,400
আমিও একই কাজ করেছি কারণ আমি ভীত ছিলাম।
2063
01:52:36,770 --> 01:52:39,060
আপনি বলতে চাইছেন যে আপনি কিছু করবেন
নিজেকে বাঁচাতে?
2064
01:52:39,310 --> 01:52:40,400
এমনকি আমাদের ফ্রেম?
2065
01:52:40,600 --> 01:52:43,020
তিনি বন্ধুত্বের মূল্য জানেন না।
2066
01:52:43,150 --> 01:52:45,310
ওহ সত্যিই? এত বড় বন্ধু, হাহ?
2067
01:52:45,770 --> 01:52:49,020
আমি কেবল সেই জঘন্য জায়গায় আপনার ছেলের সাথে থাকতাম
শুধু কিছু টাকা বাঁচাতে।
2068
01:52:49,020 --> 01:52:50,520
আপনার কি মনে হয় মানুষ বন্ধু হয়?
কারণ তারা একই বাড়িতে থাকে?
2069
01:52:50,520 --> 01:52:51,850
তারা তখনই বন্ধু হয়
তারা একে অপরকে জানতে।
2070
01:52:51,850 --> 01:52:54,150
আমি শুধুমাত্র আপনার সমস্যা সম্পর্কে জানতাম।
2071
01:52:54,150 --> 01:52:56,310
আমরা আজ আপনার ড্রাগগুলি সম্পর্কে জানতাম।
2072
01:52:56,310 --> 01:52:58,230
অন্যথায়, আপনি বলতে চাইছেন
আমাদের কি আপনার মতো পকেট পয়সা করা উচিত?
2073
01:52:58,480 --> 01:53:00,810
এটি আমার জ্ঞান এবং কঠোর পরিশ্রমের ফল।
2074
01:53:00,810 --> 01:53:04,190
কার জন্য? তাই না?
কে এতে উপকৃত হবে?
2075
01:53:04,730 --> 01:53:06,060
সিগারেট থেকে কে উপকৃত হয়?
2076
01:53:06,350 --> 01:53:07,150
তবে তারা এখনও এটি তৈরি করে।
2077
01:53:07,270 --> 01:53:08.770
এবং মানুষ এখনও এটি ধূমপান।
এই একই জিনিস।
2078
01:53:08,850 --> 01:53:12,440
সুতরাং, আপনি পরামর্শ দিচ্ছেন যে প্রতিটি
ড্রাগ গ্রহণ এবং উচ্চ পেতে?
2079
01:53:12,440 --> 01:53:14,770
আমি কাউকে তা নিতে বাধ্য করছি না।
এবং আমি এটি ঘরে ঘরে বিক্রি করছি না।
2080
01:53:14,810 --> 01:53:16,850
এটি কারণ এখানে একটি চাহিদা আছে,
আমি সরবরাহ করি
2081
01:53:17,060 --> 01:53:19,190
তার সাথে এখনও কথা বলছ কেন?
শুধু পুলিশকে ফোন করুন।
2082
01:53:20,100 --> 01:53:20,770
এবং তারপর?
2083
01:53:21,690 --> 01:53:22,650
আমাকে গ্রেপ্তার কর, তাই না?
2084
01:53:24,440 --> 01:53:25,810
আপনি কি মনে করেন তারা আমাকে গ্রেপ্তার করার পরে নিরাপদে থাকবে?
2085
01:53:31,980 --> 01:53:33,850
আপনার কি মনে হয় পুলিশ আপনাকে বিশ্বাস করবে?
যদি আপনি বলেন যে আপনি এটি সম্পর্কে কিছুই জানেন না?
2086
01:53:33,850 --> 01:53:37,400
তারপরে, আমি তাদের বলব যে আমরা তিনজনই রয়েছি
এটি একসাথে এবং আমি তাদের বিশ্বাস করব।
2087
01:53:39,690 --> 01:53:40,770
আপনি...
2088
01:53:40,770 --> 01:53:42,100
তুমি জাহান্নামে পোড়াবে।
2089
01:53:44,850 --> 01:53:47,020
আপনি ছাড়া অন্য কোন উপায় নেই
আমি যেমন বলেছি তেমনি কর
2090
01:53:47,850 --> 01:53:48,850
বাইগোনগুলি বাইগোন হতে দিন।
2091
01:53:49,480 --> 01:53:50,560
কমপক্ষে এখন আমার কথা শুনুন ...
2092
01:53:51,730 --> 01:53:56,100
আসুন ওষুধ এবং অর্থ গ্রহণ করি, তাকে ফ্রেম করুন
এবং আমরা সবাই এই জগাখিচুড়ি থেকে বেরিয়ে আসতে পারি।
2093
01:53:58,310 --> 01:54:01,020
আমি একটি ভুল করেছি কারণ আমি তাঁর কথা শুনেছি।
2094
01:54:02,020 --> 01:54:04,980
আপনার কথা শুনে আমি আর কোনও ভুল করব না।
2095
01:54:05,400 --> 01:54:06,980
এই কারণেই আপনি এই সমস্ত কিছু করেছেন, তাই না?
2096
01:54:07,900 --> 01:54:09,560
এটি না থাকলে আপনি কী করবেন?
2097
01:54:16,770 --> 01:54:19,060
বাবু, তুমি কি পাগল হয়ে গেছ?
2098
01:54:21,400 --> 01:54:22,020
অভিশাপ!
2099
01:54:22,440 --> 01:54:22,770
অভিশাপ!
2100
01:54:22,770 --> 01:54:23,650
আমি তোমাকে খুন করব.
2101
01:54:25,400 --> 01:54:26,310
আরে আমাকে ছেড়ে দাও।
2102
01:54:26,400 --> 01:54:27,060
হঠা.
2103
01:54:28,150 --> 01:54:30,100
বাবু .. আমার ঘাড়ে ... না।
2104
01:54:30,350 --> 01:54:30,980
আমাকে ছেড়ে দাও।
2105
01:54:34,650 --> 01:54:35,940
তাকে বেঁধে রাখো।
2106
01:54:37,150 --> 01:54:38,150
আমাকে ছেড়ে দাও।
2107
01:54:38,810 --> 01:54:39,440
তাকে বেঁধে রাখো।
2108
01:54:43,400 --> 01:54:45,310
বাবু, আমার কথা শুনুন।
2109
01:54:46,350 --> 01:54:47,480
আমি তোমাকে খুন করব.
2110
01:54:48,560 --> 01:54:49,690
[কেয়স]
2111
01:54:49,690 --> 01:54:51,480
আরে ... আমি ভেবেছিলাম সাদা পাউডার
আমাদের রান্নাঘরে এত দিন নুন ছিল।
2112
01:54:51,480 --> 01:54:52,190
আমি এখন এটি ড্রাগ একটি পেয়েছি।
2113
01:54:52,190 --> 01:54:53,600
এই যে ওষুধ নয়
ওটা নুন।
2114
01:54:53,980 --> 01:54:55,650
আরে, দাসু তুমি চলে যাও।
2115
01:55:11,810 --> 01:55:13,310
কোথায় পালাবে?
2116
01:55:41,230 --> 01:55:42,310
আমাকে ছেড়ে দাও।
2117
02:00:23,070 --> 02:00:28,700
আমার প্রশ্নের উত্তর একটি দিয়ে দিনহ্যাঁ বা না কেবল না।
2118
02:00:29,860 --> 02:00:30,610
আপনার নাম কি?
2119
02:00:30,650 --> 02:00:31,240
হ্যাঁ…
2120
02:00:31,900 --> 02:00:33,320
সু ... ইয়েসু।
2121
02:00:34,450 --> 02:00:34,990
বাবু।
2122
02:00:37,450 --> 02:00:39,490
আপনি কি অভিকে চেনেন?
2123
02:00:39,530 --> 02:00:40,530
না।
-হ্যাঁ.
2124
02:00:43,030 --> 02:00:46,200
তুমি কি জান যে অভি মাদক তৈরি করে?
2125
02:00:46,320 --> 02:00:46,950
হ্যাঁ.
-না।
2126
02:00:50,610 --> 02:00:53,570
স্যার, আপনার প্রশ্নের উত্তর এভাবে দেওয়া কিছুটা বিভ্রান্তিকর।
2127
02:00:53,570 --> 02:00:55,360
আমরা আপনাকে বিস্তারিতভাবে বলব will
2128
02:00:57,490 --> 02:00:59,280
যা হ'ল তাই।
2129
02:01:08,030 --> 02:01:08,950
এটা কি?
2130
02:01:09,700 --> 02:01:12,700
সেই বাড়ির প্রতিটি ঘরে একটি ক্যামেরা স্থির রয়েছে।
2131
02:01:12,780 --> 02:01:13,740
আপনি ঠিক করেছেন?
2132
02:01:14,240 --> 02:01:15,110
রবি করল।
2133
02:01:15,240 --> 02:01:16,490
অভি তা জানত না?
2134
02:01:16,570 --> 02:01:17,530
আমি যে বিষয়ে জানি না.
2135
02:01:17,650 --> 02:01:19,360
কেন? আপনি এখনও তাকে জিজ্ঞাসাবাদ করেন নি?
2136
02:01:19,780 --> 02:01:20,740
আমরা পারি না.
2137
02:01:20,950 --> 02:01:21,570
কেন?
2138
02:01:21,820 --> 02:01:23,530
ড্রাগ ওভারডোজ কারণ।
2139
02:01:26,570 --> 02:01:27,700
রিকভারি ...।
2140
02:01:29,700 --> 02:01:31,030
মাইরা কি…
2141
02:01:32,990 --> 02:01:34,150
রিকভারি ...
2142
02:01:34,990 --> 02:01:35,610
অভিশাপ!
2143
02:01:35,780 --> 02:01:38,070
তার মানে কি কেবলমাত্র আমরা দুজনই সুস্থ হয়ে উঠলাম?
2144
02:01:39,530 --> 02:01:40,110
কিভাবে?
2145
02:01:40,200 --> 02:01:41,450
এটি একটি মেডিকেল অলৌকিক ঘটনা।
2146
02:01:42,320 --> 02:01:46,150
আমরা এত তাড়াতাড়ি সুস্থ হয়ে উঠলাম তা জানতে।
বাহ ... কী দুর্দান্ত শরীরের খনি।
2147
02:01:46,570 --> 02:01:49,030
কতক্ষণ আগে আপনার ঘটনাটি ঘটেছে বলে আপনি মনে করেন?
2148
02:01:49,820 --> 02:01:50,780
চার দিন?
2149
02:01:51,150 --> 02:01:52,320
চার সপ্তাহ.
2150
02:01:52,360 --> 02:01:54,110
এই 2016, তাই না?
2151
02:01:55,400 --> 02:01:59,070
যখন আপনি ইতিমধ্যে সমস্ত কিছু জানেন যখন,
তাহলে, কেন আমাদের জিজ্ঞাসাবাদ করছেন স্যার?
2152
02:01:59,570 --> 02:02:01,490
আপনি সত্য বলছেন কিনা তা খতিয়ে দেখার জন্য কেবল পরীক্ষা করা হচ্ছে।
2153
02:02:01,490 --> 02:02:03,530
স্যার, আমরা আপনাকে বলেছিলাম, তাই না?
আমরা কি চলে যেতে পারি?
2154
02:02:03,530 --> 02:02:05,240
না .... আপনার জন্য আরও একটি প্রশ্ন আছে।
2155
02:02:07,650 --> 02:02:08,320
আমাকে বলুন...
2156
02:02:08,990 --> 02:02:09,950
টাকা কোথায়?
2157
02:02:09,950 --> 02:02:10,820
টাকা কি?
2158
02:02:12,280 --> 02:02:14,240
সেদিন আমরা ব্যাগের মধ্যে টাকা রাখলাম এবং নিয়ে এসেছি।
2159
02:02:14,360 --> 02:02:15,820
স্যার, শুধু এটি পরীক্ষা করে দেখুন।
2160
02:02:15,860 --> 02:02:18,950
ব্যাগটি এখনও আছে।
তবে এতে রয়েছে মাত্র পাঁচ লাখ টাকা।
2161
02:02:18,950 --> 02:02:20,860
আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন?
ব্যাগটা খুলে দেখলাম টাকাটানিজেকে।
2162
02:02:21,110 --> 02:02:24,070
উপরে টাকা আছে
তবে এটি সমস্ত নীচে পত্রিকা।
2163
02:02:24,320 --> 02:02:25,900
আপনি কি করেছিলেন?
2164
02:02:26,070 --> 02:02:27,740
আমি আপনাকে সেদিন সমস্ত টাকা পেতে বলেছিলাম।
2165
02:02:27,900 --> 02:02:28,570
আরে ...
2166
02:02:29,360 --> 02:02:30,740
আপনার কাছে দুটি বিকল্প রয়েছে।
2167
02:02:31,150 --> 02:02:31,900
প্রথমটি...
2168
02:02:32,280 --> 02:02:36,240
আপনার সাথে টাকা রাখুন
এবং অপরাধী হিসাবে কারাগারে যান।
2169
02:02:36,450 --> 02:02:37,240
দুই ...
2170
02:02:37,490 --> 02:02:41,320
আমাকে টাকা দাও
এবং অবাধে এ থেকে দূরে হাঁটা।
2171
02:02:41,320 --> 02:02:43,490
সিদ্ধান্ত তোমার.
2172
02:02:44,450 --> 02:02:46,740
আপনি কিভাবে আমাদের সাথে বন্দী করতে পারেন
অন্যের বিরুদ্ধে এত প্রমাণ?
2173
02:02:46,740 --> 02:02:50,740
আপনি কি জানেন যে এটিতে মুছুন বলে একটি বিকল্প রয়েছে।
2174
02:02:51,110 --> 02:02:52,950
আমি ব্যাগটিতে সেদিন মাত্র ৫ লক্ষ টাকা রেখেছি।
2175
02:02:53,320 --> 02:02:55,320
পঁচিশ লক্ষ টাকা নিয়ে আমাদের যেতে দাও স্যার।
2176
02:02:55,360 --> 02:02:57,780
আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন?
ব্যাগে যদি কেবল পাঁচ লাখ টাকা থাকে ...
2177
02:02:58,200 --> 02:02:59,280
মোট 45 লক্ষ টাকা থাকতে হবে।
2178
02:02:59,280 --> 02:03:00,150
আপনি 25 লক্ষের একটি চিত্র নিয়ে আসবেন কীভাবে?
2179
02:03:06,950 --> 02:03:07,780
মনে আছে এখন স্যার।
2180
02:03:07,950 --> 02:03:09,280
আমি ভুলে গিয়েছিলাম কারণ আমি বেশি ছিলাম।
2181
02:03:09,950 --> 02:03:11,950
এটি আমার বাড়ির অ্যাটিকের মধ্যে রয়েছে।
2182
02:03:11,950 --> 02:03:13,070
এটা ভালো.
2183
02:03:13,070 --> 02:03:14,070
আমরা ব্যাগটি পেয়েছি স্যার।
2184
02:03:14,070 --> 02:03:15,860
এই ব্যাগে টাকা আছে ...
আমার ভাগ কি?
2185
02:03:15,860 --> 02:03:16,490
ঠিক আছে ঠিক আছে.
2186
02:03:17,280 --> 02:03:18,740
আপনি এখন আমাদের সাথে কি করবেন?
2187
02:03:20,530 --> 02:03:26,360
আপনারা সবাই ঘটনাটি সম্পর্কে সচেতন
যা ম্যানশন হাইটসে ঘটেছিল।
2188
02:03:26,530 --> 02:03:29,070
মামলার জিজ্ঞাসাবাদ আজ শেষ হয়েছে।
2189
02:03:29,650 --> 02:03:36,360
দু'জনের দেওয়া তথ্যের ভিত্তিতে
আমাদের তথ্যজ্ঞানীরা যারা সবে পুনরুদ্ধার করেছেন ...
2190
02:03:36,950 --> 02:03:42,400
আমরা এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছি যে অভি এবং মাইরা অপরাধী ...
2191
02:03:42,700 --> 02:03:44,150
এবং আমরা একই জন্য প্রতিবেদন জমা দেওয়া হবে।
2192
02:03:44,150 --> 02:03:47,780
আমরা প্রাথমিক সন্দেহভাজন মাইরার ডায়েরি খুঁজে পেয়েছি।
2193
02:03:47,820 --> 02:03:53,280
ডায়েরিতে বিজনেস টাইকুনের নাম রয়েছে,
ফিল্ম সেলিব্রিটি এমনকি রাজনীতিবিদরাও।
2194
02:03:53,610 --> 02:04:00,740
আমি প্রতিশ্রুতি দিয়েছি যে আমি প্রত্যেকে এবং নাম প্রত্যেকে নিশ্চিত করব
এই ডায়েরি আইন আনা হবে।
2195
02:04:00,740 --> 02:04:03,950
তিনি যদি আমাদের কাছ থেকে এত টাকা নিয়ে থাকেন,
আমি তাদের থেকে তিনি কতটা নেবেন তা ভাবছি।
2196
02:04:04,820 --> 02:04:05,490
যাক, বন্ধু।
2197
02:04:06,360 --> 02:04:07,900
কমপক্ষে, হতেআমাদের কারণে ড্রাগের ছদ্মবেশটি প্রকাশ পেয়েছে।
2198
02:04:10,530 --> 02:04:12,360
আমি কখনই ভাবিনি যে অভি এই কাজ করবে।
2199
02:04:13,030 --> 02:04:15,240
আমি কখনও ভাবিনি যে আপনি মানুষকেও ছিনতাই করেছেন।
2200
02:04:16,240 --> 02:04:18,610
আমি কখনও ভাবিনি এমনকি আপনি শুনবেন
আমার কাছে এবং লোকদের ডাকাতি।
2201
02:04:18,900 --> 02:04:20,360
যাইহোক, এটিকে বলা হয় অর্থ পকেট করা।
2202
02:04:22,030 --> 02:04:23,360
এ থেকে আপনি কী বুঝলেন?
2203
02:04:23,860 --> 02:04:26,320
ইংরেজি সিরিয়াল ছেড়ে দিন
তেলেগু সিরিয়ালগুলি এগিয়ে যাওয়ার পথ।
2204
02:04:27,240 --> 02:04:28,280
আসুন এটি দেখতে দিন।
2205
02:04:29,320 --> 02:04:32,450
দয়া করে স্যার তার কিছুই হবে না।
আমি আপনাকে প্রাথমিক চিকিত্সা দিতে দিন। [টেলিভিশনে]
2206
02:04:32,450 --> 02:04:33,320
না ... আমি এটি চাই না। [টেলিভিশনে]
2207
02:04:34,070 --> 02:04:35,150
রত্না ... রত্না ...
2208
02:04:37,030 --> 02:04:40,610
ডাক্তার ... দয়া করে আমাকে বলুন যে কিছুই হয়নি
আমার রত্নায়…
2209
02:04:40,820 --> 02:04:42,240
রত্নার কী হল?
2210
02:04:42,400 --> 02:04:43,360
আমি কিভাবে জানব?
2211
02:04:43,360 --> 02:04:46,900
গুরুতর জখমের কারণে তার সেরিবেলাম ক্ষতিগ্রস্থ হয়েছিল।
2212
02:04:48,820 --> 02:04:50,200
তিনি হৃদয় একটি গর্ত পেয়েছিলাম।
2213
02:04:52,150 --> 02:04:53,070
আমি দুঃখিত.
2214
02:04:53,780 --> 02:04:54,900
এই ডাক্তাররা সবসময় এরকম থাকে।
2215
02:04:54,900 --> 02:04:57,610
তুমি এতো দুঃখিত কেন?
2216
02:04:58,860 --> 02:05:00,070
এটি কোনও বড় বিষয় নয়।
2217
02:05:02,990 --> 02:05:07,780
আমি বিবাহিত মহিলা হয়ে তোমার বাহুতে মরে যাচ্ছি।
এর চেয়ে বড় আর কী হতে পারে?
2218
02:05:10,240 --> 02:05:11,610
দয়া করে রত্না বলবেন না।
2219
02:05:16,450 --> 02:05:17,320
রত্না ...।
2220
02:05:17,320 --> 02:05:18,110
না।
2221
02:05:18,780 --> 02:05:19,650
রত্না ম্যাডাম ...
2222
02:05:20,070 --> 02:05:27,450
আজ থেকে 500 টাকা এবং
1000 টাকার নোট বৈধ নয়।
2223
02:05:29,070 --> 02:05:31,320
ঠিক আছে .. সংগীত শুরু করুন ...282116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.