All language subtitles for House.On.Haunted.Hill_En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 --== McEphie ==-- For latest releases visit https://moviesnipipay.com 2 00:03:59,144 --> 00:04:02,475 October 11, 1931, Los Angeles. 3 00:04:02,809 --> 00:04:08,181 A conflagration of biblical proportions incinerates nearly everyone... 4 00:04:08,639 --> 00:04:12,470 ...in what was once LA's most celebrated medical facility: 5 00:04:13,137 --> 00:04:16,219 The Vannacutt Psychiatric Institute For the Criminally Insane. 6 00:04:16,802 --> 00:04:20,092 But the secret this inferno burned free was far more frightening... 7 00:04:20,383 --> 00:04:23,007 ...than any picture Hollywood could produce. 8 00:04:23,382 --> 00:04:25,464 A sanitarium of slaughter... 9 00:04:25,964 --> 00:04:28,587 ...supervised by a surgeon gone mad: 10 00:04:28,796 --> 00:04:32,294 Richard Benjamin Vannacutt. 11 00:04:32,960 --> 00:04:35,625 Doctor Richard Benjamin Vannacutt. 12 00:04:35,834 --> 00:04:37,416 Little known today... 13 00:04:37,583 --> 00:04:41,498 ...but likely the most prolific mass murderer of this century. 14 00:04:41,747 --> 00:04:43,455 He out-butchered Bundy. 15 00:04:43,705 --> 00:04:45,454 He made Manson look meek. 16 00:04:45,620 --> 00:04:48,494 And the site of his carnage still exists today... 17 00:04:48,702 --> 00:04:51,451 ...restored almost to its original state. 18 00:04:51,701 --> 00:04:55,241 But it has yet to be inhabited, because some say... 19 00:04:55,324 --> 00:04:57,490 ...the spirits of Vannacutt and his victims... 20 00:04:57,573 --> 00:05:01,737 ...still live within the walls of the House on Haunted Hill. 21 00:05:04,444 --> 00:05:05,361 No shit. 22 00:05:05,444 --> 00:05:09,067 We'll be back with more Terrifying But True in a moment. 23 00:05:09,692 --> 00:05:11,399 No need, baby. 24 00:05:12,565 --> 00:05:14,898 You just gave me everything l needed. 25 00:05:31,264 --> 00:05:32,305 Price. 26 00:05:32,597 --> 00:05:34,596 Evelyn, how nice. 27 00:05:35,929 --> 00:05:39,802 That is totally fucking fascinating, but l've got to get back to you. 28 00:05:39,885 --> 00:05:42,384 They're trying to shoot me here. 29 00:05:44,258 --> 00:05:46,507 What is it, Mr. Price, business or pleasure? 30 00:05:46,590 --> 00:05:48,006 Neither. My wife. 31 00:05:48,089 --> 00:05:52,629 Your roller coaster is quote, ''Unlike any that has come before it.'' 32 00:05:53,253 --> 00:05:55,502 Absolutely. No cheap thrills. 33 00:05:55,586 --> 00:05:57,751 A journey to the brink of madness. 34 00:05:58,084 --> 00:06:02,082 lt just looks like a generic roller coaster to me. What's the gimmick? 35 00:06:03,082 --> 00:06:05,414 Ever seen one that starts at the top? 36 00:07:57,594 --> 00:07:59,967 Twenty stories worth of top? 37 00:08:05,964 --> 00:08:09,921 Sources said the reason your park's opening has been delayed... 38 00:08:10,129 --> 00:08:13,252 ...was a near-fatal accident on one of the rides here. 39 00:08:13,836 --> 00:08:17,042 l wouldn't open this place tomorrow if every single thing... 40 00:08:17,126 --> 00:08:21,082 ...down to the beheaded Beanie Babies, hadn't tested 100-percent safe. 41 00:08:22,789 --> 00:08:24,497 What the hell was that? 42 00:08:25,496 --> 00:08:26,829 Growing pains. 43 00:08:26,954 --> 00:08:30,785 New steel must bend and stretch a little before finally settling in. 44 00:08:32,451 --> 00:08:37,282 Don't worry. ln 15 years, Price Amusements hasn't lost a customer. 45 00:08:37,615 --> 00:08:41,030 l've designed and built six of these places. Take my word for it... 46 00:08:41,114 --> 00:08:42,696 ...everything's fine. 47 00:08:54,773 --> 00:08:57,980 God forbid, if something unexpected should happen... 48 00:08:58,230 --> 00:09:00,396 ...there's always the safety cable. 49 00:09:01,437 --> 00:09:02,644 That does what? 50 00:09:02,728 --> 00:09:04,435 Keeps the cab from just-- 51 00:09:11,223 --> 00:09:12,306 Do something! 52 00:09:12,390 --> 00:09:13,389 Like what? 53 00:09:13,472 --> 00:09:15,388 This shouldn't be happening! 54 00:09:16,887 --> 00:09:19,553 Oh, Jesus! Oh, God! 55 00:09:19,761 --> 00:09:21,926 We're all going to die! 56 00:09:27,257 --> 00:09:30,755 Ifyou survived Terror Incognita... 57 00:09:30,922 --> 00:09:32,963 ...please exit the elevator now. 58 00:09:42,416 --> 00:09:45,748 From here on, it gets really scary! 59 00:10:29,351 --> 00:10:32,225 All right, princess. Now, what were you babbling? 60 00:10:39,180 --> 00:10:43,802 Congratulations. On a scale of 1 to 10 on the perversity meter, you just hit a 73. 61 00:10:53,422 --> 00:10:57,754 Why don't we go and celebrate at some nice, quiet little restaurant? 62 00:10:59,544 --> 00:11:02,168 Houston, l think we've got a problem. 63 00:11:03,376 --> 00:11:06,041 Go stir your cauldron or something for a sec. 64 00:11:11,039 --> 00:11:12,163 Oh, shit! 65 00:11:13,870 --> 00:11:15,370 We're going to fall! 66 00:11:15,536 --> 00:11:16,661 Oh, my God! 67 00:11:19,201 --> 00:11:20,326 Oh, my God! 68 00:11:20,992 --> 00:11:22,616 Problem where? Looked good to me. 69 00:11:22,699 --> 00:11:25,115 Passenger six, he keeps losing his arm. 70 00:11:25,240 --> 00:11:29,030 Disengage the flailing-limb mechanism. Make him into a screamer. 71 00:11:32,403 --> 00:11:34,985 Here, dear, with a suggestion: Forget it. 72 00:11:38,483 --> 00:11:41,440 Haunted Hill is exactly where we're having my party this year. 73 00:11:41,523 --> 00:11:45,355 Now, you'll find the guest list on your desk when you get back. 74 00:11:46,854 --> 00:11:51,518 l got your guest list right here, princess. Shredded. 75 00:12:07,177 --> 00:12:09,509 l'm going to pull out all the stops. 76 00:12:09,676 --> 00:12:13,841 Excuse me, the people from HRS Entertainment are getting antsy. 77 00:12:14,007 --> 00:12:15,798 Tell them l'm right there. 78 00:13:47,544 --> 00:13:50,792 Okay! Hi! Stop the car! Get out, please! 79 00:13:50,959 --> 00:13:53,041 Stop the car and get out. 80 00:13:53,499 --> 00:13:55,498 Can you stop your car? Stop your car! 81 00:13:55,581 --> 00:14:00,745 And get out of the car! Please, sir or ma'am, whoever's in the car, get out! 82 00:14:02,286 --> 00:14:03,661 Hi! Hello. 83 00:14:03,910 --> 00:14:07,908 We must walk the rest of the way because the driveway's out. Let's go. 84 00:14:08,075 --> 00:14:09,408 Quickly. 85 00:14:09,949 --> 00:14:11,032 Even quicker. 86 00:14:11,115 --> 00:14:13,322 Did l say quicker? l think l did. 87 00:14:13,572 --> 00:14:16,196 l'm sorry. Hi, l'm Watson Pritchett. l own the house. 88 00:14:16,279 --> 00:14:18,112 So let's move, if we could. 89 00:14:18,278 --> 00:14:20,444 So is this dump really haunted? 90 00:14:22,443 --> 00:14:24,484 lt's pretty scary. 91 00:14:24,608 --> 00:14:26,774 Let's have a good time. 92 00:14:27,024 --> 00:14:28,690 Hold up. l got one question. 93 00:14:28,773 --> 00:14:32,604 Why is this Price dude inviting us to a birthday party? 94 00:14:32,771 --> 00:14:34,187 l never even heard of him. 95 00:14:34,270 --> 00:14:38,935 Neither had l until he rented the place. But now l must get you inside, okay? 96 00:14:39,101 --> 00:14:41,267 This $1 million each, though.... 97 00:14:42,100 --> 00:14:43,432 That's for real? 98 00:14:44,099 --> 00:14:46,306 Good question. Don't have a clue. 99 00:14:46,431 --> 00:14:47,639 Ask Price. 100 00:14:47,888 --> 00:14:50,720 ls there a reason why we're not moving forward at all? 101 00:14:50,804 --> 00:14:55,135 Let me get a light. Then we can all see, and no one'll trip or anything. 102 00:14:55,760 --> 00:14:58,258 Come on. Come on. Little piece of shit. 103 00:15:04,130 --> 00:15:05,879 There. That's better. 104 00:15:06,629 --> 00:15:10,252 The lights are a nice touch, Pritchett. Subtle. 105 00:15:10,419 --> 00:15:13,126 Thanks. Worked hard on it. Could we move? 106 00:15:13,376 --> 00:15:15,541 Guess we know where the Prices are. 107 00:15:16,208 --> 00:15:18,415 Okay, let's go up further. 108 00:16:19,676 --> 00:16:22,549 Goddamn, this place is scary, yo. 109 00:16:22,716 --> 00:16:24,382 Where's the party? 110 00:16:25,215 --> 00:16:26,964 Looks like we're it. 111 00:16:28,047 --> 00:16:29,504 Me and y'all three? 112 00:16:30,962 --> 00:16:32,003 Let's boogie. 113 00:16:32,086 --> 00:16:34,627 Where's our host, the fabulous Mr. Price? 114 00:16:35,002 --> 00:16:38,375 Fuck him. What in the name of Christ is that? 115 00:16:43,539 --> 00:16:47,370 lt must be more of Price's spook-house bogeyman bullshit. 116 00:16:47,870 --> 00:16:49,203 Actually... 117 00:16:49,453 --> 00:16:52,576 ...that's always been there. Back when this was an asylum... 118 00:16:52,659 --> 00:16:56,033 ...Dr. Vannacutt found it inspirational. 119 00:16:57,240 --> 00:16:59,281 lt's from the Middle Ages or something. 120 00:16:59,364 --> 00:17:01,363 Driving Demons from the Mind. 121 00:17:02,071 --> 00:17:03,862 Kind of scared me as a kid. 122 00:17:04,029 --> 00:17:05,320 But... 123 00:17:05,820 --> 00:17:09,193 ...doesn't really scare me that much now. 124 00:17:13,524 --> 00:17:14,982 lt's touching. 125 00:17:15,356 --> 00:17:17,855 -Are you going to come in? -No, l'm good. 126 00:17:19,229 --> 00:17:21,687 Mr. Price? Mrs. Price? 127 00:17:22,936 --> 00:17:24,019 Any... 128 00:17:24,810 --> 00:17:26,184 ...Price person? 129 00:17:26,351 --> 00:17:28,142 l don't think anybody's here, man. 130 00:17:30,682 --> 00:17:32,639 So maybe it was ghosts. 131 00:17:33,972 --> 00:17:36,429 l knew this whole place would be pure gold. 132 00:17:36,513 --> 00:17:39,053 lf l can just get something bizarre enough on tape... 133 00:17:39,136 --> 00:17:42,551 ...l think l can parlay it into getting myself some sort of a... 134 00:17:42,634 --> 00:17:44,675 ...Wackiest Home Videos gig. 135 00:17:45,008 --> 00:17:46,424 You got your own TV show? 136 00:17:46,508 --> 00:17:49,339 Had, sweetie. Past tense. 137 00:17:49,464 --> 00:17:53,254 Currently looking for the right angle to either earn or fuck my way back in. 138 00:17:53,337 --> 00:17:55,919 Looks like someone's trailer park is showing. 139 00:17:56,003 --> 00:17:58,502 l wouldn't worry. l'm sure by the end of the night... 140 00:17:58,585 --> 00:18:01,708 ...we'll be hacked into pieces by something or... 141 00:18:05,456 --> 00:18:06,997 ...somebody. 142 00:18:22,823 --> 00:18:24,738 Who the fuck are all of you? 143 00:18:41,480 --> 00:18:43,271 Oh, shit. 144 00:18:44,603 --> 00:18:46,811 l thought you were dead. 145 00:18:47,019 --> 00:18:48,768 Not even fucking close. 146 00:18:48,976 --> 00:18:50,725 Get off of me, you pervert. 147 00:18:50,809 --> 00:18:52,808 Congratulations. 148 00:18:58,596 --> 00:19:02,386 l don't think Evelyn's said those words to anything with testicles. 149 00:19:02,761 --> 00:19:03,886 Ever. 150 00:19:04,260 --> 00:19:05,718 Very funny, Steven. 151 00:19:05,926 --> 00:19:06,967 Have you? 152 00:19:07,634 --> 00:19:12,131 l think you're taking this awfully well for a woman who was just nearly killed. 153 00:19:12,298 --> 00:19:16,962 Well, l guess you'll just have to try harder next time. 154 00:19:17,462 --> 00:19:19,461 That is, if you can get it up. 155 00:19:20,294 --> 00:19:21,793 Not me, tulip. 156 00:19:22,001 --> 00:19:23,459 The house. 157 00:19:23,626 --> 00:19:27,041 l think it's marked you to be the first to die this evening. 158 00:19:27,124 --> 00:19:29,748 lsn't that how the story goes, Mr. Pritchett? 159 00:19:30,497 --> 00:19:31,872 You could say that. Sure. 160 00:19:31,955 --> 00:19:35,620 lsn't that how both your father and grandfather met their demise? 161 00:19:39,118 --> 00:19:42,908 Well, my grandfather did build the place... 162 00:19:43,116 --> 00:19:45,906 ...but he actually died in his sleep in Miami. 163 00:19:46,073 --> 00:19:47,905 My father was killed here. 164 00:19:48,113 --> 00:19:52,569 But that was during a construction accident while he was restoring interiors. 165 00:19:52,778 --> 00:19:54,777 But l'm fine and... 166 00:19:54,943 --> 00:19:57,942 ...l'm still alive, and l feel good... 167 00:19:58,108 --> 00:20:01,940 ...and l'd love to get paid now. 168 00:20:02,440 --> 00:20:06,479 And on that mercenary note, let the games begin. 169 00:20:06,729 --> 00:20:10,102 Call me clairvoyant, but haven't they already? 170 00:20:10,269 --> 00:20:14,600 Finding that out is just one of tonight's many amusements. 171 00:20:14,933 --> 00:20:18,765 Sure is a funky old house, ain't it? 172 00:20:27,368 --> 00:20:30,950 I gave you a guest list two pages long. Where the hell are they? 173 00:20:31,033 --> 00:20:34,490 Shredded. Sorry. Decided to whip up one of my own. 174 00:20:34,573 --> 00:20:37,613 A group so hungry for money they'd be willing to do anything. 175 00:20:37,696 --> 00:20:40,195 l thought you'd be more comfortable with your peers. 176 00:20:40,278 --> 00:20:43,527 How stupid of me not to expect something this twisted from you. 177 00:20:43,610 --> 00:20:46,150 ''Congratu-fucking-lations.'' Round one... 178 00:20:46,525 --> 00:20:47,608 ...you win. 179 00:20:47,691 --> 00:20:50,523 Not quite. See, those people down there... 180 00:20:50,690 --> 00:20:52,439 ...they're not the ones l invited. 181 00:20:52,522 --> 00:20:54,813 -Then who are they? -You tell me. 182 00:20:55,687 --> 00:20:58,727 l don't know how you managed to hack into my computer, but... 183 00:20:58,811 --> 00:20:59,852 ...bravo! 184 00:20:59,977 --> 00:21:03,017 Come on. You think l'd invite that bunch of social rejects? 185 00:21:03,100 --> 00:21:05,391 Sure know it wasn't me, and if it wasn't you... 186 00:21:05,474 --> 00:21:07,890 ...then who the hell did? Ghosts? 187 00:21:08,181 --> 00:21:10,680 Ooh, spooky. 188 00:21:11,221 --> 00:21:15,677 lf you really loved me, you'd find a way to drop dead in the next three seconds. 189 00:21:15,844 --> 00:21:19,675 Finding ways for me to die is really your deal, isn't it, Evelyn? 190 00:21:20,675 --> 00:21:25,631 Let's not forget the O.J. knife with the not quite retractable blade. 191 00:21:25,964 --> 00:21:29,837 Your ''Jim Jones Kool Aid'' that was exactly that. 192 00:21:30,462 --> 00:21:33,877 Accidents. All accidents until proven otherwise. 193 00:21:34,126 --> 00:21:37,500 l'd be so happy if that were really true, Evelyn. 194 00:21:37,791 --> 00:21:39,749 And positively goddamned delirious... 195 00:21:39,832 --> 00:21:43,455 ...if you weren't fucking every living thing in our area code. 196 00:21:43,997 --> 00:21:47,078 Which part of that fantasy turns you on the most? 197 00:21:47,287 --> 00:21:50,077 Me with other men, or just the other men? 198 00:21:50,285 --> 00:21:54,158 Everything you do gets me hot, just not in the sexual sense. 199 00:21:54,366 --> 00:21:55,782 You're hurting me. 200 00:21:56,032 --> 00:21:57,490 l know. 201 00:21:58,989 --> 00:22:01,988 Well, there's the simple country gal l married. 202 00:22:02,820 --> 00:22:06,069 Let's go down and greet your guests. Show them the real you. 203 00:22:06,152 --> 00:22:08,526 Corny as Kansas on the Fourth of July. 204 00:22:08,651 --> 00:22:11,941 My guests were shredded. lt's your sick little scene now. 205 00:22:12,024 --> 00:22:13,107 Enjoy. 206 00:22:14,606 --> 00:22:18,396 l'm going to run scalding water on the place you just touched me... 207 00:22:18,563 --> 00:22:20,562 ...and then l'm calling a cab. 208 00:22:31,639 --> 00:22:32,597 Mr. Price? 209 00:22:32,681 --> 00:22:35,596 l think l've done a great job of getting your guests here... 210 00:22:35,679 --> 00:22:37,678 ...and l think l deserve my money now! 211 00:22:37,761 --> 00:22:39,552 Right here, Mr. Pritchett. 212 00:22:42,428 --> 00:22:46,051 All right, Mr. Pritchett, just let me sign the damn thing. 213 00:22:46,718 --> 00:22:49,799 Just for the record, what are the rest of your names? 214 00:22:50,091 --> 00:22:52,923 Donald W. Blackburn, MD. 215 00:22:53,589 --> 00:22:57,296 Melissa Margaret Marr. Celebrity. 216 00:22:57,754 --> 00:22:59,586 Eddie Baker. Pro.... 217 00:23:00,169 --> 00:23:02,168 Former pro baseball player. 218 00:23:05,417 --> 00:23:06,957 And you, young lady? 219 00:23:07,041 --> 00:23:11,414 Jennifer Jenzen, Executive VP, Lathrup lnternational Pictures. 220 00:23:14,698 --> 00:23:17,450 Let's have a word, sugarpuss. 221 00:23:18,309 --> 00:23:20,108 I think we ought to have several. 222 00:23:23,588 --> 00:23:26,990 This take a moment. You'll find food and booze in the main salon. 223 00:23:28,050 --> 00:23:29,512 Knock yourselves out. 224 00:23:45,320 --> 00:23:50,221 As well as five other bona fide bank drafts for $1 million each. 225 00:23:51,621 --> 00:23:52,980 Made out to cash. 226 00:23:54,210 --> 00:23:58,089 That's what I'm talking about. And we get paid this money when, sir? 227 00:23:58,501 --> 00:24:02,856 The second the sun hits tomorrow morning assuming you've stayed the entire night. 228 00:24:03,508 --> 00:24:05,679 And you're still alive, of course. 229 00:24:06,267 --> 00:24:07,764 What are you talking about? 230 00:24:08,344 --> 00:24:11,642 Sorry. Detail I guess I forgot to mention. 231 00:24:12,329 --> 00:24:13,688 You die, you lose. 232 00:24:13,930 --> 00:24:17,088 Your check gets divided up by those still amongst the living. 233 00:24:17,165 --> 00:24:21,276 But look at the bright side. If there's onIy one of you still upright at dawn... 234 00:24:21,354 --> 00:24:24,478 ...you leave here with $5 million in your pocket. 235 00:24:24,794 --> 00:24:25,944 This is crazy. 236 00:24:26,021 --> 00:24:27,136 Yes. But hey.... 237 00:24:27,553 --> 00:24:30,851 Anybody who's not comfortable with the rules, you're free to walk. 238 00:24:30,960 --> 00:24:33,131 Seven digits poorer, goes without saying. 239 00:24:33,133 --> 00:24:35,165 I'm ready. I'll walk. Now. 240 00:24:38,415 --> 00:24:39,581 Very good. 241 00:24:40,080 --> 00:24:43,079 Well, l think l can say with complete honesty... 242 00:24:43,412 --> 00:24:45,578 ...l've never heard of any of you. 243 00:24:47,327 --> 00:24:48,743 Great, then why are we here? 244 00:24:48,826 --> 00:24:52,241 How did you make the guest list? Throw darts at a phone book? 245 00:24:52,324 --> 00:24:56,239 l'm sure the unexplainable will explain herself before too long. 246 00:24:56,406 --> 00:24:57,488 Jesus Christ. 247 00:24:57,572 --> 00:24:59,987 That's it! Sorry to interrupt here. Goddamn it! 248 00:25:00,070 --> 00:25:02,902 You give me my goddamn check, right now! 249 00:25:03,902 --> 00:25:06,067 Because l want it! So you give it! 250 00:25:07,733 --> 00:25:08,774 Now! 251 00:25:10,690 --> 00:25:11,898 l'm serious! 252 00:25:12,731 --> 00:25:14,605 l'm sorry, Pritchett. 253 00:25:20,227 --> 00:25:21,393 Here you go. 254 00:25:21,893 --> 00:25:24,600 -You'll miss the bash of a lifetime. -My loss. 255 00:25:24,683 --> 00:25:26,266 Even if l give you a million? 256 00:25:26,349 --> 00:25:29,264 l wouldn't know what to do with it all. Thank you. 257 00:25:42,549 --> 00:25:44,215 l think l got to go now. 258 00:25:53,794 --> 00:25:54,960 lnteresting. 259 00:26:04,538 --> 00:26:05,454 Fuck! 260 00:26:26,694 --> 00:26:29,526 Now that's ''enter-fucking-tainment''! 261 00:26:34,190 --> 00:26:36,147 This ain't moving, man. 262 00:26:38,854 --> 00:26:41,020 ls this your idea of a joke? 263 00:26:45,684 --> 00:26:47,433 Pritchett's not laughing. 264 00:26:48,516 --> 00:26:52,389 Open! Open! Open, you stupid, asshole bitch! 265 00:26:52,639 --> 00:26:54,014 What's going on? 266 00:26:54,846 --> 00:26:56,262 What's going on? 267 00:26:56,762 --> 00:26:58,012 Doctor. 268 00:26:59,344 --> 00:27:00,968 -What happened here? -Lockdown. 269 00:27:01,052 --> 00:27:01,926 What is that? 270 00:27:02,010 --> 00:27:04,841 A machine from the old asylum. lt seals everything shut. 271 00:27:04,925 --> 00:27:08,173 lt's how they burned to death in '31. Dr. Vannacutt threw the switch. 272 00:27:08,256 --> 00:27:11,130 lf he was going to die, they were all going to die. 273 00:27:12,005 --> 00:27:14,545 Well, no wonder they're still pissed off. 274 00:27:17,460 --> 00:27:20,417 Let's go to the other room and l'll take care of your hands. 275 00:27:20,500 --> 00:27:23,624 The only survivors were five of the sadists on Vannacutt's staff. 276 00:27:23,707 --> 00:27:25,623 Why hasn't that machine been disabled? 277 00:27:25,706 --> 00:27:28,455 lt was on my dad's to-do list, but the house did him first. 278 00:27:28,538 --> 00:27:30,537 You said that was an accident. 279 00:27:30,828 --> 00:27:34,660 l lied. The house is alive. We're all going to die. 280 00:27:39,824 --> 00:27:42,031 Why doesn't one of us call out for help? 281 00:27:42,114 --> 00:27:44,238 There aren't any working phones in the house. 282 00:27:44,322 --> 00:27:45,446 l've got my cell phone. 283 00:27:45,529 --> 00:27:47,237 That won't do any good. 284 00:27:48,986 --> 00:27:50,610 lt's the metal plates. 285 00:27:51,443 --> 00:27:53,317 lt's not the plates. 286 00:27:53,525 --> 00:27:56,607 lt's the house! Why is no one listening to me? 287 00:27:56,815 --> 00:27:59,231 Did you just turn deaf all of a sudden? 288 00:27:59,356 --> 00:28:03,479 lt's alive! We're not going anywhere! That's it! 289 00:28:03,979 --> 00:28:05,353 So we're stuck here forever? 290 00:28:05,436 --> 00:28:09,226 No, a cleaning crew's supposed to come at 9:30 in the morning, Jesus! 291 00:28:09,309 --> 00:28:11,225 So we'll just stay here till morning. 292 00:28:11,308 --> 00:28:14,390 Yes, l'm sure we'll be mutilated beyond recognition by then. 293 00:28:14,473 --> 00:28:19,263 Why do l feel this is a sick joke to scare us out of our wits and a lot of money? 294 00:28:20,970 --> 00:28:22,636 You got that right. 295 00:28:22,802 --> 00:28:24,552 Take a bow, you sick fuck. 296 00:28:25,801 --> 00:28:27,717 You've outdone yourself tonight. 297 00:28:27,800 --> 00:28:29,632 Scared the shit out of even me. 298 00:28:29,716 --> 00:28:32,922 You've had your fun. Open this place up. 299 00:28:33,755 --> 00:28:36,379 Asking the wrong guy. Wasn't me who closed it. 300 00:28:36,462 --> 00:28:41,210 Sure it wasn't. Anybody else here make a living with thrills and chills for the kids? 301 00:28:41,293 --> 00:28:42,876 Don't all raise your hands at once. 302 00:28:42,959 --> 00:28:46,082 You're that Steven Price? As in Price Amusement Parks? 303 00:28:46,957 --> 00:28:48,290 Bravo. 304 00:28:51,788 --> 00:28:56,619 This lockdown thing, there's got to be a main control room in this place, right? 305 00:28:56,994 --> 00:28:59,201 ln the basement, but you won't want to go there. 306 00:28:59,284 --> 00:29:00,908 No, you don't want to go down there. 307 00:29:01,117 --> 00:29:04,865 We will both go down there and try to put a reverse on this thing. 308 00:29:04,948 --> 00:29:08,113 You're not going to want to go down there. lt's a maze. 309 00:29:08,238 --> 00:29:10,570 Then that leaves you with two options. 310 00:29:10,778 --> 00:29:13,777 Either show me where and maybe we get out of here... 311 00:29:13,944 --> 00:29:16,401 ...or it's spend the night, sleep tight. 312 00:29:23,272 --> 00:29:24,188 Fine. 313 00:29:24,272 --> 00:29:26,562 A word of advice, kitten. 314 00:29:27,603 --> 00:29:32,434 God knows what kind of freak-outs Steven's got set to spring in here. 315 00:29:32,934 --> 00:29:36,266 lf l were you, l'd bring something to protect myself with. 316 00:29:39,098 --> 00:29:42,846 Baby, don't you think now's the time to break out your party favors? 317 00:29:42,929 --> 00:29:44,637 What are you talking about? 318 00:29:44,720 --> 00:29:48,260 Same exact setup you used back in '94 for the Son of Sam hunt. 319 00:30:26,740 --> 00:30:30,239 Hilarious. Firearms this time. 320 00:30:31,446 --> 00:30:33,237 Jesus Christ. 321 00:30:33,570 --> 00:30:34,986 The clip's been welded shut. 322 00:30:35,070 --> 00:30:36,902 On all of them, probably. 323 00:30:37,902 --> 00:30:41,192 So how's a girl to know if these things are loaded, puff? 324 00:30:41,775 --> 00:30:43,690 Only one way l can think of. 325 00:30:53,852 --> 00:30:55,060 No. 326 00:30:55,893 --> 00:30:57,975 l think l'll let the virgin have first crack. 327 00:30:58,058 --> 00:31:00,807 -l don't want a goddamn gun! -l'll take it. Shit. 328 00:31:00,890 --> 00:31:03,472 -Let's just go. -l'll meet you all down there. 329 00:31:03,555 --> 00:31:05,471 And where are we off to, Mr. Price? 330 00:31:05,554 --> 00:31:07,970 Checking the wiring on the animatronic mummies? 331 00:31:08,053 --> 00:31:11,426 Just taking a leak if it's okay with you. 332 00:31:23,712 --> 00:31:25,253 -Careful. -l got to say... 333 00:31:25,336 --> 00:31:27,877 ...coming down here's a really good idea. 334 00:31:28,376 --> 00:31:29,792 l know l'm having a great time. 335 00:31:29,876 --> 00:31:32,499 Yes, well, you're not helping matters much. 336 00:31:33,374 --> 00:31:35,373 Smells fantastic. 337 00:31:36,539 --> 00:31:39,163 Ain't you handy to have around. 338 00:31:51,698 --> 00:31:53,530 l love how nothing works. 339 00:31:56,029 --> 00:31:57,820 Let me get you some light. 340 00:32:17,019 --> 00:32:18,435 These things. 341 00:32:27,472 --> 00:32:30,304 l knew l should have kept my ass at home. 342 00:32:58,956 --> 00:33:02,163 -Damn. -You're pretty handy yourself. 343 00:33:04,287 --> 00:33:06,369 Take us where this thing's at. 344 00:33:08,326 --> 00:33:12,491 -Come on, man. -All right. Thank you. Got it. 345 00:33:21,820 --> 00:33:23,111 Hey, Schecter! 346 00:33:24,277 --> 00:33:27,442 Give me a few seconds notice before you pull a stunt like that. 347 00:33:27,525 --> 00:33:28,400 The lockdown thing? 348 00:33:28,483 --> 00:33:31,815 -lmpressive! Scared all the right people-- -lt wasn't me. 349 00:33:33,189 --> 00:33:34,272 What do you mean? 350 00:33:34,355 --> 00:33:38,103 l was just sitting here and it happened. l had nothing to do with it. 351 00:33:38,186 --> 00:33:39,269 Then who did? 352 00:33:39,353 --> 00:33:43,351 No idea. Maybe it was just the thing's time to finally fall apart. 353 00:33:44,975 --> 00:33:48,057 Somehow, l don't know how... 354 00:33:48,806 --> 00:33:49,931 ...she did it. 355 00:33:54,761 --> 00:33:58,010 You should really open up this place to the public, Pritchett. 356 00:33:58,093 --> 00:34:01,050 A spa for people without enough stress in their lives. 357 00:34:01,133 --> 00:34:02,716 That's funny. Sharp. 358 00:34:02,841 --> 00:34:05,964 l'm the one who didn't want to come down here, remember? 359 00:34:06,048 --> 00:34:08,963 There haven't been any changes to this part of the house... 360 00:34:09,046 --> 00:34:12,128 ...since, l don't know, 1931. 361 00:34:12,336 --> 00:34:14,460 ls that a fact, Mr. Pritchett? 362 00:34:14,543 --> 00:34:15,418 Sorry. 363 00:34:15,501 --> 00:34:17,583 That's a good way to get your head blown off. 364 00:34:17,667 --> 00:34:19,582 l'll recommend it to Evelyn. 365 00:34:20,790 --> 00:34:22,331 What's in there? 366 00:34:23,997 --> 00:34:26,704 Someone went to a lot of trouble trying to seal that up. 367 00:34:26,787 --> 00:34:29,036 l don't know. l've never been in there. 368 00:34:29,119 --> 00:34:30,868 But it's not the way out. 369 00:34:33,617 --> 00:34:35,949 Let's go down here and take a right. 370 00:35:19,386 --> 00:35:21,760 This is electroshock therapy. 371 00:35:22,759 --> 00:35:25,175 There's several of these rooms hooked together. 372 00:35:25,258 --> 00:35:28,756 Dr. Vannacutt liked to zap his patients in multiples of 18. 373 00:35:28,923 --> 00:35:30,922 More energy efficient, l guess. 374 00:35:31,088 --> 00:35:32,921 lsn't that pleasant. 375 00:35:38,043 --> 00:35:39,334 How about we go? 376 00:35:39,417 --> 00:35:40,542 Great. 377 00:36:06,862 --> 00:36:07,903 Oh, shit. 378 00:36:11,901 --> 00:36:13,484 Guess we should have made a left. 379 00:36:13,567 --> 00:36:15,358 What is this? 380 00:36:15,566 --> 00:36:18,856 This is the saturation chamber. 381 00:36:19,564 --> 00:36:21,105 What's a saturation chamber? 382 00:36:21,188 --> 00:36:23,895 lt's Vannacutt's treatment for schizophrenia. 383 00:36:24,020 --> 00:36:26,977 What would drive a sane man mad would drive a mad man sane. 384 00:36:27,060 --> 00:36:29,684 Something like that. l don't know. Whatever. 385 00:36:31,058 --> 00:36:34,015 lt's supposed to bombard them with images and weird noises... 386 00:36:34,098 --> 00:36:36,222 ...and scare them back to normal. 387 00:36:37,555 --> 00:36:38,888 Lot of fun. 388 00:36:39,054 --> 00:36:40,470 Did it work? 389 00:36:41,095 --> 00:36:42,261 l don't know. 390 00:36:42,344 --> 00:36:43,885 Did it work? 391 00:36:45,218 --> 00:36:46,884 Oh, fuck. 392 00:36:47,175 --> 00:36:48,550 Guys? 393 00:37:02,876 --> 00:37:05,208 l do not want to be lost down here. 394 00:37:32,653 --> 00:37:34,527 This is not cool. 395 00:37:36,359 --> 00:37:38,358 Let me try something. 396 00:37:40,524 --> 00:37:42,148 Can you get me up? 397 00:37:42,689 --> 00:37:44,688 Here, watch out. 398 00:37:51,685 --> 00:37:52,851 Hey, pal... 399 00:37:53,475 --> 00:37:55,350 ...that wasn't code for.... 400 00:37:55,516 --> 00:37:56,849 For what? 401 00:37:59,389 --> 00:38:01,013 Could you just shine the light here? 402 00:38:01,097 --> 00:38:02,388 Absolutely. 403 00:38:05,303 --> 00:38:06,802 All right. 404 00:38:07,177 --> 00:38:08,551 What are you looking for? 405 00:38:08,635 --> 00:38:11,966 This whole place can't be wired to just one circuit. 406 00:38:18,505 --> 00:38:19,504 Careful. 407 00:38:26,001 --> 00:38:27,125 Better than nothing. 408 00:38:27,209 --> 00:38:28,208 Not bad. 409 00:38:28,541 --> 00:38:29,999 Down, big guy. 410 00:38:37,662 --> 00:38:38,994 Thanks. 411 00:38:39,328 --> 00:38:41,701 That was the most fun l've had all day. 412 00:38:42,826 --> 00:38:44,617 You need to get out more. 413 00:38:52,654 --> 00:38:54,320 So who are you... 414 00:38:54,653 --> 00:38:55,944 ...really? 415 00:38:56,319 --> 00:38:59,318 What? You mean like deep down inside? 416 00:38:59,484 --> 00:39:03,440 We can start with the name you were given at birth, take it from there. 417 00:39:03,649 --> 00:39:06,606 l told you already. Jennifer Jenzen, Executive VP-- 418 00:39:06,814 --> 00:39:09,146 You're lying. And l don't think so. 419 00:39:09,313 --> 00:39:10,229 Why not? 420 00:39:10,312 --> 00:39:13,227 l've never met an executive who could tie their shoes... 421 00:39:13,311 --> 00:39:15,809 ...much less rewire an entire building. 422 00:39:16,018 --> 00:39:18,225 -Well, there's always exceptions. -No. 423 00:39:18,433 --> 00:39:19,557 What's the truth? 424 00:39:19,641 --> 00:39:23,597 The truth is, if we keep taking rights, we'll end up where we started. 425 00:39:25,679 --> 00:39:30,094 We'll be out of here in a while and go our separate ways a $1 million richer. 426 00:39:30,302 --> 00:39:33,051 So what does it matter who l am or who l'm not? 427 00:39:33,301 --> 00:39:37,299 Okay, so let's say, hypothetically, l'm not exactly who l said l was. 428 00:39:37,507 --> 00:39:39,381 So you're right, you're a genius. 429 00:39:39,464 --> 00:39:42,921 l don't know anyone that could've seen through me like that. 430 00:39:46,086 --> 00:39:47,085 Look... 431 00:39:47,294 --> 00:39:49,667 ...my real name is Sara, and l'm an assistant. 432 00:39:49,751 --> 00:39:54,457 Was, anyway, to the real Jennifer bitch that was invited here. 433 00:39:54,623 --> 00:39:57,788 And now you know. And l'm begging that you don't tell anyone... 434 00:39:57,872 --> 00:40:01,911 ...because l'm out of a job and could use even a tenth of that money. 435 00:40:18,653 --> 00:40:22,109 You know, if this is your idea of funny, think again. 436 00:40:33,562 --> 00:40:36,727 ln fact, you're really starting to piss me off. 437 00:40:40,600 --> 00:40:41,766 Eddie, wait! 438 00:41:23,829 --> 00:41:27,410 For a second l actually thought that you were a decent guy. 439 00:41:29,867 --> 00:41:32,241 What is your problem? 440 00:41:57,229 --> 00:41:59,228 Okay, you win. 441 00:42:00,560 --> 00:42:03,101 You've successfully creeped me out. 442 00:42:30,212 --> 00:42:31,795 What are you doing? 443 00:42:57,823 --> 00:42:58,781 Come on! 444 00:42:58,864 --> 00:43:00,364 Take my hand! 445 00:43:11,067 --> 00:43:12,982 What the hell are you doing? 446 00:43:38,678 --> 00:43:41,510 Well, lookie. Looks like the games have begun. 447 00:43:41,676 --> 00:43:43,967 -Where's Price? -What happened to you? 448 00:43:44,133 --> 00:43:45,425 Are you all right? 449 00:43:45,508 --> 00:43:48,881 No, l am so fucking far from all right it's not even funny. 450 00:43:49,006 --> 00:43:53,629 Someone or something just tried to drown me in a tank of blood. 451 00:43:54,670 --> 00:43:56,627 Let me give you a hint. 452 00:43:56,835 --> 00:43:58,418 His initials are S.P. 453 00:43:59,459 --> 00:44:01,666 All right. S.P. 454 00:44:02,000 --> 00:44:03,999 As in ''sorry, petunia.'' 455 00:44:04,165 --> 00:44:07,247 l was with Pritchett, looking for the master control. 456 00:44:08,663 --> 00:44:10,370 lt doesn't seem to exist. 457 00:44:10,745 --> 00:44:11,995 Look at this. 458 00:44:13,036 --> 00:44:14,285 What is this? 459 00:44:14,826 --> 00:44:17,367 That? What just happened to you? That's nothing. 460 00:44:17,450 --> 00:44:20,532 Wait'll somebody lets out the darkness in this place. 461 00:44:20,657 --> 00:44:24,155 That's a whole new bunch of crazy shit. You'll hate that shit. 462 00:44:24,322 --> 00:44:25,946 What is this darkness? 463 00:44:26,654 --> 00:44:28,153 lt! The thing! The evil! 464 00:44:28,236 --> 00:44:31,318 The thing that's the rotten core at the bottom of this place! 465 00:44:31,402 --> 00:44:35,400 The thing that's going to kill us all! Death by corrosion. That thing! 466 00:44:38,481 --> 00:44:42,479 -Are you under the care of a physician? -No, l'm not. 467 00:44:43,979 --> 00:44:44,978 Well... 468 00:44:45,644 --> 00:44:48,726 ...either we spend the night and collect our money... 469 00:44:49,642 --> 00:44:51,558 ...or we try to find a way out of here. 470 00:44:51,641 --> 00:44:54,432 Either way, l think we should all stick together. 471 00:44:54,515 --> 00:44:58,138 But maybe that's not going to fit in with your plans, baby. 472 00:44:59,096 --> 00:45:01,470 You know me. The more, the merrier. 473 00:45:03,136 --> 00:45:06,051 l guess somebody better go find the old game-show hostess. 474 00:45:06,134 --> 00:45:07,467 Where is she? 475 00:45:26,083 --> 00:45:27,582 This is great. 476 00:47:23,399 --> 00:47:26,147 l guess Melissa found what she was looking for. 477 00:47:35,768 --> 00:47:37,767 Jesus. She's dead. 478 00:47:39,224 --> 00:47:40,848 She was cute too. 479 00:47:41,223 --> 00:47:44,222 God, l'd love to get laid before l died. 480 00:47:47,720 --> 00:47:49,303 How you doing tonight? 481 00:47:53,509 --> 00:47:54,800 Yes, l'm all right. 482 00:47:59,797 --> 00:48:01,297 ls she all right? 483 00:48:02,213 --> 00:48:03,629 l don't know. 484 00:48:15,123 --> 00:48:16,997 What the hell is this? 485 00:48:23,827 --> 00:48:25,951 lt seems to just stop here. 486 00:48:27,284 --> 00:48:29,199 Shit, she's got to be somewhere... 487 00:48:29,283 --> 00:48:33,197 ...because she couldn't have just disappeared into thin air. 488 00:48:35,446 --> 00:48:36,446 Not air. 489 00:48:49,064 --> 00:48:50,480 lnto the house. 490 00:48:55,270 --> 00:48:57,685 There's got to be a way out of this house. 491 00:48:57,768 --> 00:48:59,268 Some way. 492 00:49:00,600 --> 00:49:01,475 What? 493 00:49:01,600 --> 00:49:02,849 l'm talking to you! 494 00:49:02,932 --> 00:49:05,848 -What is your deal? That wasn't nice. -Easy! Easy! 495 00:49:05,931 --> 00:49:09,346 lf everyone's going to scream at each other, do it in another room. 496 00:49:09,429 --> 00:49:10,595 Watch it! 497 00:49:10,679 --> 00:49:14,343 l'm about to figure out exactly what, or who, Melissa was taping. 498 00:49:14,760 --> 00:49:16,301 Then where will we be? 499 00:49:16,384 --> 00:49:18,716 Out of scotch, thanks to you, ass! 500 00:49:21,048 --> 00:49:22,756 l think l got something. 501 00:49:55,406 --> 00:49:56,322 Bravo. 502 00:49:59,654 --> 00:50:02,861 l know it's not good manners to ask the magician how he did it... 503 00:50:02,944 --> 00:50:05,068 ...but inquiring minds are desperate to know. 504 00:50:05,151 --> 00:50:07,983 Just what did really happen to little Miss Marr? 505 00:50:11,148 --> 00:50:12,856 Asking the wrong person. 506 00:50:13,231 --> 00:50:16,562 l mean, did she stage it all for you and then go hide? 507 00:50:17,354 --> 00:50:19,977 Or did you just flat out kill the little bitch? 508 00:50:20,061 --> 00:50:21,976 l pose you the same question. 509 00:50:22,060 --> 00:50:23,725 Who's next on your list? 510 00:50:24,142 --> 00:50:27,140 lf l had one, Evelyn, whom do you think? 511 00:50:27,349 --> 00:50:31,513 For God sakes, we all know that knocking me off is the bottom line here. 512 00:50:33,720 --> 00:50:36,469 You know l'm not going to make it easy for you. 513 00:50:38,260 --> 00:50:40,925 You think that's going to do the trick, do you, tulip? 514 00:50:41,008 --> 00:50:43,216 l would never give you a loaded gun. 515 00:50:45,381 --> 00:50:46,714 Jesus! 516 00:50:47,380 --> 00:50:49,879 Funky old house, ain't it? 517 00:50:52,753 --> 00:50:57,708 Friends, your hostess is now going to retire for what's left of the night. 518 00:50:57,875 --> 00:51:00,873 lf you need me, l'll be upstairs in the bedroom. 519 00:51:01,540 --> 00:51:04,372 And if anyone so much as peeks in the keyhole... 520 00:51:04,622 --> 00:51:07,912 ...l'm going to empty this thing into their fucking head. 521 00:51:20,489 --> 00:51:22,196 Come on. 522 00:51:22,696 --> 00:51:24,487 l loaded them with blanks. 523 00:51:27,735 --> 00:51:30,150 And even if l were going to murder my wife... 524 00:51:30,234 --> 00:51:34,398 ...l don't think l'd do it in a locked house with quite so many witnesses. 525 00:51:35,190 --> 00:51:36,481 Take this. 526 00:51:40,145 --> 00:51:42,852 What good is a million dollars if you're dead? 527 00:51:46,850 --> 00:51:49,224 Let's find a way to get out of here. 528 00:51:50,682 --> 00:51:53,014 l'm going to try to find Ms. Marr. 529 00:51:56,471 --> 00:51:59,844 l'm going to go find me something to drink. 530 00:52:04,175 --> 00:52:06,174 How is she pulling this off? 531 00:52:46,696 --> 00:52:48,153 Ms. Marr? 532 00:53:05,436 --> 00:53:07,852 You son of a bitch, l know you're here. 533 00:54:12,902 --> 00:54:15,026 What is happening? 534 00:54:18,525 --> 00:54:20,149 Electroshock! 535 00:54:33,600 --> 00:54:34,933 Oh, Jesus. 536 00:54:36,557 --> 00:54:37,557 God, no! 537 00:54:38,223 --> 00:54:39,348 Don't touch her! 538 00:54:39,431 --> 00:54:40,847 Well, turn it off! 539 00:54:42,429 --> 00:54:44,886 For God's sake, somebody do something! 540 00:54:46,386 --> 00:54:48,551 Somebody turn the damn thing off! 541 00:54:52,799 --> 00:54:55,256 Somebody! Do something! 542 00:54:57,089 --> 00:54:58,296 Turn it off! 543 00:54:59,796 --> 00:55:02,419 There's got to be a switch or something! 544 00:55:19,901 --> 00:55:21,900 Open the goddamn door! 545 00:55:25,773 --> 00:55:27,230 What? 546 00:55:25,987 --> 00:55:27,694 Open this fucking door! 547 00:55:29,396 --> 00:55:31,395 Open the goddamn door! 548 00:55:30,110 --> 00:55:33,483 -You sure this thing will hold him? -lt won't be a problem. 549 00:55:33,394 --> 00:55:36,892 l can't! l'm sorry, l can't. 550 00:55:36,481 --> 00:55:37,647 Come on. 551 00:55:40,313 --> 00:55:42,562 You going to make sure he doesn't get out? 552 00:55:41,557 --> 00:55:42,723 What's this? 553 00:55:42,645 --> 00:55:44,227 l'll stay and keep an eye on him. 554 00:55:44,311 --> 00:55:45,852 You'll be okay by yourself? 555 00:55:44,513 --> 00:55:45,888 This! 556 00:55:45,935 --> 00:55:47,143 l hope. 557 00:55:51,599 --> 00:55:55,014 l have to tell you, l'm just a little bit uncomfortable with this. 558 00:55:55,097 --> 00:55:56,471 l'm sure you are. 559 00:56:01,468 --> 00:56:02,967 Put that away. 560 00:56:03,966 --> 00:56:05,840 Put the gun down, Mr. Price. 561 00:56:06,090 --> 00:56:07,173 Back up, honey. 562 00:56:07,256 --> 00:56:09,630 There's a one in four chance it's you. 563 00:56:09,755 --> 00:56:12,629 Put the gun down! 564 00:56:12,962 --> 00:56:14,794 Let's see who blinks first. 565 00:56:45,986 --> 00:56:49,693 ls it too complicated for you? Let me spell it out for you then, kids. 566 00:56:49,776 --> 00:56:52,358 A: Evelyn sure as hell didn't kill herself. 567 00:56:52,441 --> 00:56:55,024 B: l know l didn't do it. Which just leaves us with C. 568 00:56:55,107 --> 00:56:58,272 One of you motherfuckers murdered my wife! 569 00:56:58,480 --> 00:57:00,396 You're talking crazy, Price. 570 00:57:01,187 --> 00:57:05,060 Who'll tell me about the strange guy with the mustache and the lab coat... 571 00:57:05,143 --> 00:57:08,225 ...who l've been chasing all over this goddamn house? 572 00:57:08,309 --> 00:57:09,641 Vannacutt. 573 00:57:09,808 --> 00:57:10,932 Jesus. 574 00:57:12,473 --> 00:57:13,889 Some little shit... 575 00:57:14,124 --> 00:57:17,664 ...working for one of you, hoping to pocket several million bucks. 576 00:57:17,748 --> 00:57:19,455 Now l want some answers. 577 00:57:26,047 --> 00:57:27,172 l'm sorry. 578 00:57:27,338 --> 00:57:30,129 She's not dead. We must get her heart pumping again. 579 00:57:30,212 --> 00:57:31,461 lt's too late. 580 00:57:51,082 --> 00:57:53,581 Baby, l'm so sorry. 581 00:57:57,620 --> 00:57:59,328 l swear to God, it's this house. 582 00:57:59,412 --> 00:58:00,703 Fuck the house! 583 00:58:01,577 --> 00:58:03,034 lt wasn't the house! 584 00:58:03,118 --> 00:58:05,408 lt wasn't goddamn ghosts! 585 00:58:05,616 --> 00:58:08,782 This is, plain and simple, good old-fashioned homicide. 586 00:58:43,077 --> 00:58:44,160 Anything? 587 00:58:44,244 --> 00:58:45,660 Open this fucking door! 588 00:58:45,742 --> 00:58:47,325 How about this? 589 00:58:58,570 --> 00:58:59,570 Better? 590 00:59:09,231 --> 00:59:10,731 Great party! 591 00:59:11,813 --> 00:59:13,063 l got to go! 592 00:59:13,438 --> 00:59:14,562 Blackburn! 593 00:59:29,846 --> 00:59:32,720 Wrong way. l think we should have taken a right back there. 594 00:59:32,803 --> 00:59:34,386 Back where? 595 00:59:34,719 --> 00:59:36,426 Damn it. Good point. 596 00:59:38,384 --> 00:59:40,549 Let's just try down here. 597 00:59:50,877 --> 00:59:52,210 Yo, Sara, look. 598 00:59:54,084 --> 00:59:56,083 Vannacutt's office. 599 01:01:45,653 --> 01:01:48,152 You've been sick, Mr. Price. 600 01:01:50,484 --> 01:01:54,524 And what do you think, Dr. Vannacutt? 601 01:03:33,766 --> 01:03:34,849 Look here. 602 01:03:35,723 --> 01:03:37,306 What do you got? 603 01:03:37,972 --> 01:03:39,430 Class of 1931. 604 01:03:40,054 --> 01:03:42,012 That's a cheery-looking bunch. 605 01:03:42,095 --> 01:03:44,594 Better living through electricity. 606 01:03:49,092 --> 01:03:50,258 l think-- 607 01:03:53,589 --> 01:03:55,422 Oh, my God! 608 01:03:56,546 --> 01:03:58,712 l know how the guest list was made. 609 01:03:58,962 --> 01:04:00,336 Look at these names. 610 01:04:00,419 --> 01:04:02,335 ''Head nurse, Ruthe Ann Stockard. 611 01:04:02,418 --> 01:04:04,417 ''Electroshock, Adolphus Jenzen. 612 01:04:04,542 --> 01:04:05,667 ''Franklin Baker. 613 01:04:05,750 --> 01:04:07,999 ''Thomas Steven Price. Jasper Marr.'' 614 01:04:08,290 --> 01:04:10,831 -They're all here! -Who? l'm missing something. 615 01:04:10,914 --> 01:04:12,830 Everyone that was invited... 616 01:04:12,913 --> 01:04:16,828 ...is related to one of the staff that was here when the place burnt. 617 01:04:17,910 --> 01:04:19,909 There was five of us. 618 01:04:21,159 --> 01:04:23,158 Five that didn't die. 619 01:04:23,366 --> 01:04:24,865 Booga-booga. 620 01:04:26,948 --> 01:04:28,155 What are you saying? 621 01:04:28,239 --> 01:04:29,821 Price didn't make the list. 622 01:04:29,904 --> 01:04:31,154 The house did. 623 01:04:35,735 --> 01:04:38,192 Because she's a vengeful, stupid whore! 624 01:04:41,357 --> 01:04:43,648 How's the house going to send out invitations? 625 01:04:43,731 --> 01:04:45,813 There's a lot of energy in here. 626 01:04:46,646 --> 01:04:49,186 lt likes to travel through light beams... 627 01:04:49,270 --> 01:04:50,727 ...sound waves... 628 01:04:50,894 --> 01:04:52,476 ...electricity, whatever. 629 01:04:52,560 --> 01:04:53,768 A phone line? 630 01:04:54,892 --> 01:04:57,474 Sure, now that we're in The Twilight Zone. 631 01:04:58,224 --> 01:05:00,931 lnto an on-line computer? Through the lnternet? 632 01:05:01,180 --> 01:05:04,221 No, stop. Wait. This is crazy. 633 01:05:05,220 --> 01:05:06,636 You don't... 634 01:05:06,844 --> 01:05:08,927 ...get it, do you? 635 01:05:12,883 --> 01:05:16,215 This house is pissed. 636 01:05:16,423 --> 01:05:18,380 lt has no morals. 637 01:05:20,046 --> 01:05:22,628 Because it's a fucking house! 638 01:05:22,753 --> 01:05:23,961 This is insane. 639 01:05:24,044 --> 01:05:27,251 -Calm down. -All right, l'm sorry about that. 640 01:05:30,999 --> 01:05:32,706 Wait. 641 01:05:34,747 --> 01:05:37,246 How come Blackburn's name's not on here? 642 01:06:02,192 --> 01:06:06,814 The late Mrs. Steven Price. Tragic. 643 01:06:10,812 --> 01:06:12,353 Tortured. 644 01:06:14,186 --> 01:06:15,643 Lovely. 645 01:06:25,846 --> 01:06:29,511 And suddenly very cooperative Mrs. Price. 646 01:06:42,796 --> 01:06:44,171 Cool. 647 01:07:00,496 --> 01:07:02,495 What do you think you're doing? 648 01:07:05,826 --> 01:07:08,450 Easy. Easy. Lie back. Be still. 649 01:07:08,992 --> 01:07:11,782 Last thing we need is for you to have a real heart attack. 650 01:07:11,865 --> 01:07:13,822 You're the doctor, kid. 651 01:07:14,614 --> 01:07:16,779 l guess that atropine crap worked. 652 01:07:16,988 --> 01:07:19,278 Yes. Convinced all those that needed convincing. 653 01:07:19,361 --> 01:07:22,152 You are officially one dead lady. 654 01:07:22,318 --> 01:07:24,484 Trust me, l've been dead for years. 655 01:07:24,817 --> 01:07:27,482 Speaking of which, what's Steven's status? 656 01:07:27,649 --> 01:07:29,356 Well, he's still alive... 657 01:07:29,440 --> 01:07:31,814 ...but it's just a question of moments. 658 01:07:32,063 --> 01:07:35,645 And then your miraculous resurrection. 659 01:07:36,686 --> 01:07:39,685 No, Officer, l'm very much alive. 660 01:07:39,934 --> 01:07:43,016 Just a little joke to beat my husband at his own clever game. 661 01:07:43,100 --> 01:07:45,015 l'm sorry, ma'am, your husband's dead. 662 01:07:45,099 --> 01:07:48,055 What do you mean, he's dead? Oh, no, it's all my fault. 663 01:07:48,139 --> 01:07:50,471 l may as well have killed him myself. 664 01:07:50,637 --> 01:07:53,969 No, not at all. We have all these witnesses that saw.... 665 01:07:54,177 --> 01:07:56,968 Well, fill in the blank, whoever it'll be that shoots him. 666 01:07:57,051 --> 01:07:58,800 l don't know. Puff Eddie? 667 01:07:59,633 --> 01:08:04,339 This could be a big surprise. l think the Jenzen girl. She's got the right stuff. 668 01:08:04,964 --> 01:08:08,545 Did you ever find out what happened to that little TV reporter? 669 01:08:10,461 --> 01:08:12,043 No, we never found her. 670 01:08:12,127 --> 01:08:15,167 So we don't even know if the bitch is dead or alive. 671 01:08:16,791 --> 01:08:20,248 Price must've killed her. There's no other explanation. 672 01:08:20,456 --> 01:08:25,037 There's plenty! For all we know Steven's got her spying on us right now! 673 01:08:25,287 --> 01:08:26,619 Bullshit. 674 01:08:26,786 --> 01:08:29,243 God, this whole fucking thing's falling apart. 675 01:08:29,326 --> 01:08:30,742 lt's not, baby, it's not. 676 01:08:30,826 --> 01:08:32,533 Somebody'll pull the trigger. 677 01:08:32,616 --> 01:08:34,907 But nobody has yet, Donald. 678 01:08:35,115 --> 01:08:36,698 They're not at the breaking point. 679 01:08:36,781 --> 01:08:38,863 They must believe their lives are in danger! 680 01:08:38,947 --> 01:08:41,945 They have your death at his hands. How much more do they need? 681 01:08:42,028 --> 01:08:43,528 But they didn't see it happen. 682 01:08:43,611 --> 01:08:46,360 They still have their doubts. They're confused. 683 01:08:48,817 --> 01:08:50,441 What we need... 684 01:08:50,607 --> 01:08:52,273 ...is another body... 685 01:08:52,565 --> 01:08:55,272 ...and Steven's bloody hands right next to it. 686 01:08:55,772 --> 01:08:58,062 How the hell are we going to do that? 687 01:09:00,936 --> 01:09:03,684 This may sound a little crazy, but hear me out. 688 01:10:03,490 --> 01:10:04,532 Oh, shit. 689 01:10:14,610 --> 01:10:15,901 Shit. 690 01:10:21,232 --> 01:10:24,730 -Where is he? -He's got to still be down here. 691 01:10:24,896 --> 01:10:27,812 -He's dead! We're all going to be dead! -Stop saying that! 692 01:10:27,895 --> 01:10:29,977 Pritchett, shut the fuck up! 693 01:10:30,185 --> 01:10:32,393 l just wanted to ask you a question. 694 01:10:33,559 --> 01:10:36,307 -Price is behind this. -How? He's still locked up. 695 01:10:36,391 --> 01:10:37,890 Let's go see. 696 01:10:41,888 --> 01:10:43,679 lt's Blackburn. 697 01:10:55,839 --> 01:10:56,922 Oh, my God. 698 01:10:57,005 --> 01:10:58,005 Shit! 699 01:11:02,998 --> 01:11:04,747 This is all l could find. 700 01:11:10,495 --> 01:11:11,827 This here. 701 01:11:12,952 --> 01:11:15,034 Well, it's going to have to do. 702 01:11:16,325 --> 01:11:18,865 Are you coming, or waiting for Blackburn? 703 01:11:19,032 --> 01:11:20,948 Blackburn's dead. 704 01:11:21,156 --> 01:11:22,738 Excuse me? 705 01:11:22,947 --> 01:11:24,987 He would've been back by now. 706 01:11:27,153 --> 01:11:28,777 He's dead. 707 01:12:06,674 --> 01:12:07,882 You murderer. 708 01:12:33,618 --> 01:12:34,992 Melissa? 709 01:12:39,990 --> 01:12:41,614 lt's Sara. 710 01:12:44,279 --> 01:12:45,279 Help me. 711 01:12:46,611 --> 01:12:49,235 -Somebody! -l'll help you. 712 01:12:49,526 --> 01:12:51,484 Just keep talking. 713 01:13:08,642 --> 01:13:09,725 lt's okay. 714 01:13:20,303 --> 01:13:22,302 l woke up on the floor. 715 01:13:23,801 --> 01:13:25,009 Blackburn.... 716 01:13:27,133 --> 01:13:28,590 Stay the fuck back! 717 01:13:28,840 --> 01:13:30,631 l don't know what happened! 718 01:13:31,297 --> 01:13:32,463 l do. 719 01:13:34,129 --> 01:13:37,294 Please, tell me. Help me. 720 01:13:37,627 --> 01:13:39,793 l don't think so! 721 01:13:40,459 --> 01:13:41,917 You got to help me. 722 01:13:44,832 --> 01:13:47,248 Not even for $1 million, Mr. Price. 723 01:13:52,412 --> 01:13:53,744 Help me. 724 01:13:55,494 --> 01:13:56,493 Help me. 725 01:14:17,566 --> 01:14:18,607 Oh, shit! 726 01:14:20,939 --> 01:14:22,272 Grab her gun. 727 01:14:22,605 --> 01:14:25,104 Damn, she emptied it. l got this. 728 01:14:25,270 --> 01:14:27,269 l got this, baby girl. Let go. 729 01:14:27,436 --> 01:14:28,727 There we go. 730 01:14:30,934 --> 01:14:32,350 l'll put this right here. 731 01:14:32,433 --> 01:14:34,141 Okay? Look, it's cool. 732 01:14:34,224 --> 01:14:35,474 lt's me. Okay, it's me. 733 01:14:35,557 --> 01:14:36,598 Look. 734 01:14:36,681 --> 01:14:37,681 Poor Mr. Price. 735 01:14:37,764 --> 01:14:39,472 Fuck Mr. Price. 736 01:14:39,888 --> 01:14:42,387 Come on, baby girl. l got you. 737 01:14:42,762 --> 01:14:45,344 -Come on, it's cool. -Let's get the hell out of here. 738 01:14:45,427 --> 01:14:46,760 l got you. 739 01:14:47,926 --> 01:14:50,716 Okay, don't look. Keep going. Up we go. 740 01:14:50,799 --> 01:14:52,465 Up we go, baby girl. 741 01:14:54,756 --> 01:14:57,796 Almost there. You just get upstairs. 742 01:14:58,087 --> 01:15:00,378 All right, easy. Don't look. 743 01:15:29,155 --> 01:15:31,779 You poor clueless old geek. 744 01:15:32,278 --> 01:15:35,027 All it would've taken was a simple divorce... 745 01:15:35,235 --> 01:15:39,733 ...and ripping our prenup to teeny, itsy-bitsy little pieces. 746 01:15:42,565 --> 01:15:44,897 But no matter how it ended... 747 01:15:45,647 --> 01:15:47,729 ...please just know one thing: 748 01:15:48,853 --> 01:15:51,436 From the first moment l set eyes on you... 749 01:15:52,268 --> 01:15:55,267 ...l have always, always loved... 750 01:15:56,391 --> 01:15:57,724 ...your money. 751 01:16:01,389 --> 01:16:06,386 On the other hand, just the sight of you has always made me want to puke. 752 01:16:08,385 --> 01:16:10,759 ls that a fact, princess? 753 01:16:11,675 --> 01:16:14,924 Maybe you could have saved us all a great deal of time... 754 01:16:15,174 --> 01:16:18,630 ...not to mention money, if you just let me in on it years ago. 755 01:16:18,714 --> 01:16:20,005 Help! 756 01:16:21,837 --> 01:16:23,336 You must be kidding! 757 01:16:25,877 --> 01:16:28,750 l'm Steven goddamn Price! 758 01:16:33,498 --> 01:16:36,538 Every place you've gone, every person you've seen... 759 01:16:36,705 --> 01:16:40,120 ...every word you and Blackburn ever said to each other, bugged... 760 01:16:40,203 --> 01:16:43,993 ...taped, seen and heard by me as it happened! 761 01:16:44,326 --> 01:16:46,533 -Sweetie? -Anything, angel! 762 01:16:46,700 --> 01:16:47,991 Just speak it! 763 01:16:48,824 --> 01:16:50,531 What are you going to do? 764 01:16:53,863 --> 01:16:57,111 Just what you wanted everyone here to believe in the first place! 765 01:16:57,194 --> 01:17:01,359 l'm going to murder you, Evelyn, with the greatest of pleasure! 766 01:17:01,984 --> 01:17:03,066 Witnesses. 767 01:17:06,190 --> 01:17:08,522 They know you're already dead, Evelyn! 768 01:17:08,730 --> 01:17:11,187 Happy birthday, baby! 769 01:17:37,841 --> 01:17:38,840 Get up. 770 01:17:40,381 --> 01:17:41,880 Are you doing this? 771 01:17:42,505 --> 01:17:43,546 No. 772 01:17:46,087 --> 01:17:47,211 Get up! 773 01:17:48,585 --> 01:17:49,835 Now! 774 01:18:55,135 --> 01:18:56,676 Oh, Ms. Marr. 775 01:19:31,784 --> 01:19:33,824 Steven, l want you. 776 01:19:34,158 --> 01:19:36,531 l've always wanted you. 777 01:19:37,656 --> 01:19:39,113 We all do. 778 01:19:41,654 --> 01:19:43,320 They're all here. 779 01:19:43,944 --> 01:19:45,818 Everyone who's died. 780 01:19:46,735 --> 01:19:49,108 Everyone who's responsible. 781 01:19:50,566 --> 01:19:52,398 lt's your turn. 782 01:19:55,147 --> 01:19:57,063 One, two, three. 783 01:20:23,758 --> 01:20:25,923 Open the door! 784 01:20:26,423 --> 01:20:28,755 -Somebody open the door! -Oh, my God. 785 01:20:30,504 --> 01:20:31,629 lt's Price. 786 01:20:31,795 --> 01:20:35,210 Open the goddamn door! 787 01:20:37,126 --> 01:20:38,584 Price is dead. 788 01:20:39,042 --> 01:20:41,124 Open the goddamn door! 789 01:20:45,580 --> 01:20:48,370 Open the goddamn door! 790 01:21:13,108 --> 01:21:14,566 Go! 791 01:21:18,106 --> 01:21:19,272 Run! 792 01:21:30,516 --> 01:21:31,724 Come on! 793 01:21:38,470 --> 01:21:40,095 What was that? 794 01:21:40,261 --> 01:21:42,385 lt can't be! You're dead! 795 01:21:43,343 --> 01:21:47,174 Pritchett was right. The house is alive. 796 01:21:52,713 --> 01:21:55,628 There's got to be something. Pulleys or something. 797 01:21:57,378 --> 01:21:58,502 The attic! 798 01:22:32,693 --> 01:22:33,901 Come on! 799 01:22:56,223 --> 01:22:57,889 Let's get to the attic! 800 01:22:57,972 --> 01:22:59,347 Hurry! 801 01:23:06,926 --> 01:23:08,009 Come on! 802 01:23:20,628 --> 01:23:21,710 Terrific! 803 01:23:22,293 --> 01:23:23,418 Fuck! 804 01:23:39,327 --> 01:23:41,992 So much for a Ph.D. in engineering. 805 01:23:44,033 --> 01:23:45,490 l found a way out! 806 01:23:45,615 --> 01:23:46,823 Where? 807 01:23:47,031 --> 01:23:48,114 Up here! 808 01:23:48,322 --> 01:23:51,404 Hurry! There is something of a time issue here. 809 01:24:05,480 --> 01:24:06,688 Come on! 810 01:24:07,104 --> 01:24:08,812 Where are you going? 811 01:24:10,519 --> 01:24:12,435 You have to stay for my show. 812 01:24:12,518 --> 01:24:14,184 Oh, God! 813 01:24:27,886 --> 01:24:33,133 There's light! Stay here, l'm going to go and see if we can get out this way. 814 01:24:59,495 --> 01:25:00,578 Oh, shit. 815 01:25:08,782 --> 01:25:09,990 Go! 816 01:26:10,959 --> 01:26:12,333 Help me, Eddie! 817 01:26:12,458 --> 01:26:15,332 The doctor is in. 818 01:26:17,123 --> 01:26:20,246 No one gets out of here alive. 819 01:26:21,329 --> 01:26:24,244 Not me. Not you. 820 01:26:26,951 --> 01:26:28,242 Next patient. 821 01:26:28,450 --> 01:26:30,449 Ah, Mr. Baker. 822 01:26:30,699 --> 01:26:33,781 lt's time to take your rightful place with the others. 823 01:26:33,864 --> 01:26:35,613 l had nothing to do with this! 824 01:26:35,697 --> 01:26:37,404 l was adopted! 825 01:27:09,097 --> 01:27:10,679 Oh, God. 826 01:27:33,543 --> 01:27:34,626 What is this? 827 01:27:44,829 --> 01:27:46,162 What is it? 828 01:28:17,771 --> 01:28:19,270 Oh, my God. 829 01:28:21,061 --> 01:28:23,143 That was one kick-ass party. 830 01:28:23,351 --> 01:28:27,641 Okay, one more thing: how do we get down from here?60770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.