Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,580 --> 00:00:02,540
Dre: Kids.
2
00:00:02,541 --> 00:00:05,749
Tiny, fragile, needy.
3
00:00:05,750 --> 00:00:09,379
But they are still capable
of amazing things.
4
00:00:09,380 --> 00:00:13,249
Alexander the Great was
a military leader at age 20.
5
00:00:13,250 --> 00:00:16,119
At 16, Greta Thunberg
inspired millions
6
00:00:16,120 --> 00:00:18,209
to fight climate change.
7
00:00:18,210 --> 00:00:21,879
She even sailed across
the ocean to prove her point.
8
00:00:21,880 --> 00:00:25,539
Louis Braille was 15 when
he invented his reading system.
9
00:00:25,540 --> 00:00:26,829
15.
10
00:00:26,830 --> 00:00:28,789
And blind!
11
00:00:28,790 --> 00:00:32,619
Jack and Diane are Johnsons,
so I can't wait to see
12
00:00:32,620 --> 00:00:35,419
how they're going to
shake up the world.
13
00:00:35,420 --> 00:00:37,289
Will you guys take us to
the artisanal ice cream place
14
00:00:37,290 --> 00:00:38,539
on Ventura?
Mm-hmm.
15
00:00:38,540 --> 00:00:40,169
They read your aura and give you
your flavor based on
16
00:00:40,170 --> 00:00:41,539
the color of your soul.
Mm-hmm.
17
00:00:41,540 --> 00:00:43,669
Okay, guys, we have to go
through these bills.
18
00:00:43,670 --> 00:00:44,999
You know what?
But here.
19
00:00:45,000 --> 00:00:46,079
Here, take that 20.
20
00:00:46,080 --> 00:00:47,579
Here.
Go on your own.
21
00:00:47,580 --> 00:00:49,459
Uh, pass.
22
00:00:49,460 --> 00:00:50,619
I thought you wanted ice cream?
23
00:00:50,620 --> 00:00:52,829
Not bad enough to go
by ourselves.
24
00:00:52,830 --> 00:00:54,879
Come on, Diane.
Let's just get some fruit.
25
00:00:54,880 --> 00:00:56,459
Thanks a lot.
26
00:00:56,460 --> 00:00:58,579
Alexander the Great
conquered the world.
27
00:00:58,580 --> 00:01:00,210
These two won't even
conquer the block.
28
00:01:04,080 --> 00:01:05,749
♪ Hey ♪
29
00:01:05,750 --> 00:01:07,619
Bow: Hey, hey, hey.
Hang on.
30
00:01:07,620 --> 00:01:10,379
Just because someone won't give
you a ride, you're not gonna go?
31
00:01:10,380 --> 00:01:12,419
You said it's on Ventura.
W... Just walk.
32
00:01:12,420 --> 00:01:15,539
Uh, that strip mall's not fully
gentrified yet.
33
00:01:15,540 --> 00:01:16,709
W...
34
00:01:16,710 --> 00:01:17,999
It's anchored by a liquor store.
35
00:01:18,000 --> 00:01:20,499
That liquor store
has a Michelin star.
36
00:01:20,500 --> 00:01:21,999
You'll be fine.
37
00:01:22,000 --> 00:01:23,079
I don't know.
38
00:01:23,080 --> 00:01:24,209
Anything could happen.
39
00:01:24,210 --> 00:01:26,749
Yes.
Anything could happen,
40
00:01:26,750 --> 00:01:29,379
and if you go with me, you know
exactly what's gonna happen.
41
00:01:29,380 --> 00:01:31,249
We're gonna listen to
Jodeci's first album.
42
00:01:31,250 --> 00:01:32,999
Huh? I'm gonna say,
"What's taking so long?"
43
00:01:33,000 --> 00:01:34,579
And then I'm gonna get mad
44
00:01:34,580 --> 00:01:38,829
because they have a tip jar
at a self-serve ice cream place.
45
00:01:38,830 --> 00:01:42,249
Listen, if you want to have fun,
you should go.
46
00:01:42,250 --> 00:01:43,669
By yourselves.
47
00:01:43,670 --> 00:01:45,169
We're in range for dinner.
48
00:01:45,170 --> 00:01:46,170
We'll just call it.
49
00:01:46,171 --> 00:01:48,419
Peace.
50
00:01:48,420 --> 00:01:49,459
What the hell just happened?
51
00:01:49,460 --> 00:01:50,829
Where is their sense
of adventure?
52
00:01:50,830 --> 00:01:52,209
Seriously.
53
00:01:52,210 --> 00:01:54,169
When I was around their age,
me and Sha...
54
00:01:54,170 --> 00:01:55,579
We went to the recycle factory.
55
00:01:55,580 --> 00:01:57,329
Ooh, recycle factory.
56
00:01:57,330 --> 00:01:59,209
Okay, that's not the point
of the story, Bow.
57
00:01:59,210 --> 00:02:00,749
Oh.
Alright?
58
00:02:00,750 --> 00:02:02,829
We were crossing the street,
and as I stepped off the curb,
59
00:02:02,830 --> 00:02:04,919
I noticed my foot
was on something.
60
00:02:04,920 --> 00:02:08,039
I look down, and it was tickets
to the Clippers' first game
61
00:02:08,040 --> 00:02:08,750
in Los Angeles.
62
00:02:08,750 --> 00:02:09,750
No.
63
00:02:09,751 --> 00:02:11,289
Floor seats.
[ Gasps ]
64
00:02:11,290 --> 00:02:13,119
That sounds like
a dream sequence
65
00:02:13,120 --> 00:02:14,959
that was cut out
of "Boyz n the Hood."
66
00:02:14,960 --> 00:02:17,249
Yeah, it took us two buses
to get to the LA Sports Arena.
67
00:02:17,250 --> 00:02:19,379
Oh.
We sat next to Donald Sterling.
68
00:02:19,380 --> 00:02:20,789
Ew.
He did not like that.
69
00:02:20,790 --> 00:02:22,119
No.
70
00:02:22,120 --> 00:02:23,379
But the Clippers...
They won that night.
71
00:02:23,380 --> 00:02:26,539
And in that moment,
I became a Clipper fan.
72
00:02:26,540 --> 00:02:28,119
None of that would have
been possible, Bow,
73
00:02:28,120 --> 00:02:30,539
if I was not out there.
74
00:02:30,540 --> 00:02:34,209
Is this why you're so upset
that Jack is a Lakers fan?
75
00:02:34,210 --> 00:02:35,419
Now, that is a betrayal, Bow.
76
00:02:35,420 --> 00:02:37,039
Uh-huh.
77
00:02:37,040 --> 00:02:40,119
It makes no sense to just root
for whatever team LeBron is on.
78
00:02:40,120 --> 00:02:43,669
I wish that our kids had more
of a sense of adventure, too,
79
00:02:43,670 --> 00:02:45,169
but you can't force it.
80
00:02:45,170 --> 00:02:48,379
But it needs to happen now, Bow,
because if it doesn't,
81
00:02:48,380 --> 00:02:50,999
they're gonna miss out on
the fun of finding shortcuts
82
00:02:51,000 --> 00:02:54,419
through people's yards or... or
exploring abandoned buildings.
83
00:02:54,420 --> 00:02:56,169
What?
84
00:02:56,170 --> 00:02:58,499
Or playing touch football on
the on-ramp to the 105 freeway.
85
00:02:58,500 --> 00:02:59,420
You're...
86
00:02:59,421 --> 00:03:00,959
Those are all crimes.
87
00:03:00,960 --> 00:03:02,539
[ Scoffs ]
88
00:03:02,540 --> 00:03:05,289
You didn't grow up
in Compton, Bow.
89
00:03:05,290 --> 00:03:07,539
As much as I tried to let it go,
90
00:03:07,540 --> 00:03:09,209
I couldn't shake the feeling
91
00:03:09,210 --> 00:03:12,209
that Jack and Diane
were missing out on something
92
00:03:12,210 --> 00:03:14,079
that was critical
to my childhood.
93
00:03:14,080 --> 00:03:17,749
Gentlemen, Stevens and Lido
is now a church,
94
00:03:17,750 --> 00:03:20,379
and if anyone asks,
95
00:03:20,380 --> 00:03:23,619
you are all men of the cloth
and I don't pay any taxes.
96
00:03:23,620 --> 00:03:25,499
Worked for Kanye.
97
00:03:25,500 --> 00:03:28,289
Whoa, uh, Deacon Johnson, hello?
98
00:03:28,290 --> 00:03:30,379
Yeah, I would have thought
you'd be more into this.
99
00:03:30,380 --> 00:03:31,539
Oh, sorry.
100
00:03:31,540 --> 00:03:34,209
I was... I was just thinking
about Jack and Diane
101
00:03:34,210 --> 00:03:36,879
refusing to go outside
into the neighborhood
102
00:03:36,880 --> 00:03:39,329
in the middle of the day.
103
00:03:39,330 --> 00:03:42,539
Is Sherman Oaks no longer
a safe White neighborhood,
104
00:03:42,540 --> 00:03:46,289
or have more, uh..."apartment
people" moved in there?
105
00:03:46,290 --> 00:03:48,039
Nah, it's perfectly safe.
106
00:03:48,040 --> 00:03:50,079
Kids just aren't built
the same anymore.
107
00:03:50,080 --> 00:03:51,709
It's the milk.
108
00:03:51,710 --> 00:03:53,419
We had that good
'80s steroids milk.
109
00:03:53,420 --> 00:03:54,879
Mm.
110
00:03:54,880 --> 00:03:55,959
Kind that made you want
to fight your mama
111
00:03:55,960 --> 00:03:57,249
when you ran out of cereal.
112
00:03:57,250 --> 00:03:59,539
It wasn't the same
for Zoey and Junior.
113
00:03:59,540 --> 00:04:02,289
You know, but Jack and Diane
have grown up
114
00:04:02,290 --> 00:04:05,119
with all these gadgets and apps
at their fingertips.
115
00:04:05,120 --> 00:04:07,959
They basically never have to
leave the house.
116
00:04:07,960 --> 00:04:09,499
Smart phones make dumb kids.
117
00:04:09,500 --> 00:04:12,419
Boy, there is nothing
like a good adventure.
118
00:04:12,420 --> 00:04:16,419
When I was a young lad, I once
got lost in the woods for days.
119
00:04:16,420 --> 00:04:18,749
Had to go house-to-house,
surviving on nothing
120
00:04:18,750 --> 00:04:20,959
but my wits and the kindness
of strangers.
121
00:04:20,960 --> 00:04:24,999
Kind of like, uh,
trick-or-treating, but to live.
122
00:04:25,000 --> 00:04:26,379
God, that must have been
so scary.
123
00:04:26,380 --> 00:04:28,419
Oh, it was.
124
00:04:28,420 --> 00:04:30,329
Turns out, I never left
my family's property
125
00:04:30,330 --> 00:04:33,999
and everyone I met worked
for us, but eventually,
126
00:04:34,000 --> 00:04:35,879
I ran into my driver, Tomathy,
127
00:04:35,880 --> 00:04:36,959
and he popped me
in the back of the limo
128
00:04:36,960 --> 00:04:38,209
and took me back
to the big house.
129
00:04:38,210 --> 00:04:39,999
So...
That's nothing.
130
00:04:40,000 --> 00:04:41,709
When I was growing up
as a kid in Missouri,
131
00:04:41,710 --> 00:04:43,789
me and my best friend,
we built a raft,
132
00:04:43,790 --> 00:04:45,959
and we went all the way down
the Mississippi River,
133
00:04:45,960 --> 00:04:48,459
having all kinds of adventures.
134
00:04:48,460 --> 00:04:51,959
That's just what happened in
"Huckleberry Finn," Charlie.
135
00:04:51,960 --> 00:04:54,329
Mm.
This is ridiculous, Dre.
136
00:04:54,330 --> 00:04:58,119
Your entitled children
are abusing your kindness.
137
00:04:58,120 --> 00:05:01,209
Oh, i-it's a dangerous world,
man,
138
00:05:01,210 --> 00:05:03,789
and Jack and Diane
are not free-range kids.
139
00:05:03,790 --> 00:05:06,459
Okay, now I see
what's happening, Dre.
140
00:05:06,460 --> 00:05:07,669
This is all your fault.
141
00:05:07,670 --> 00:05:10,619
You have domesticated
your children.
142
00:05:10,620 --> 00:05:12,539
Oh, my God.
143
00:05:12,540 --> 00:05:13,500
You're right.
144
00:05:13,501 --> 00:05:14,999
Yeah.
145
00:05:15,000 --> 00:05:16,619
They might as well be wearing
those little shock collars
146
00:05:16,620 --> 00:05:19,829
that you put on barking dogs
and carnival workers.
147
00:05:19,830 --> 00:05:22,039
You know what?
I got to go fix this right now.
148
00:05:22,040 --> 00:05:23,919
Wait, what about our happy hour?
149
00:05:23,920 --> 00:05:26,419
If you don't come,
it'll be a sad hour,
150
00:05:26,420 --> 00:05:28,499
and I've got enough of those,
thank you very much.
151
00:05:28,500 --> 00:05:31,709
I'm pretty sure you can find
another sucker
152
00:05:31,710 --> 00:05:33,749
who has nothing else
better to do.
153
00:05:33,750 --> 00:05:35,539
♪♪
154
00:05:35,540 --> 00:05:36,789
[ Laughs ]
155
00:05:36,790 --> 00:05:39,999
So, she's 28, blonde,
a lawyer from Ukraine.
156
00:05:40,000 --> 00:05:41,169
I think it's gonna work out.
157
00:05:41,170 --> 00:05:45,879
[ Laughs ]
158
00:05:45,880 --> 00:05:46,790
Alright, next round's on me.
159
00:05:46,791 --> 00:05:47,919
You guys want anything?
160
00:05:47,920 --> 00:05:49,919
I'm good.
Good one, man!
161
00:05:49,920 --> 00:05:52,329
I mean, you're hilarious,
handsome, generous.
162
00:05:52,330 --> 00:05:54,209
I mean, you're just
the total package, huh?
163
00:05:54,210 --> 00:05:55,040
But I'm good.
Thanks, anyway.
164
00:05:55,041 --> 00:05:56,289
You sure?
Yeah, yeah.
165
00:05:56,290 --> 00:05:57,459
You sure? Alright.
Alright, alright.
166
00:05:57,460 --> 00:05:58,380
[ Laughs ]
167
00:05:58,381 --> 00:05:59,789
What was that?
168
00:05:59,790 --> 00:06:01,749
It's employee review time,
169
00:06:01,750 --> 00:06:04,669
and I'm putting all
my money moves on Josh.
170
00:06:04,670 --> 00:06:06,879
Sometimes you got to kiss the
ring in order to get that bling.
171
00:06:06,880 --> 00:06:07,999
You know what I'm talking about?
172
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
You know what
I'm talking about, right?
173
00:06:09,001 --> 00:06:10,959
Even less than usual.
174
00:06:10,960 --> 00:06:12,329
I thought Stevens does
all the reviews?
175
00:06:12,330 --> 00:06:13,919
No.
176
00:06:13,920 --> 00:06:16,289
Everyone knows Stevens
makes Josh do the reviews.
177
00:06:16,290 --> 00:06:18,209
Josh is thirsty for friendship,
178
00:06:18,210 --> 00:06:20,959
and I am thirsty to get out
of this crippling debt.
179
00:06:20,960 --> 00:06:23,579
One time I went with him to
a Laguna Beach cat show.
180
00:06:23,580 --> 00:06:26,289
Got a five-finger bonus.
181
00:06:26,290 --> 00:06:27,829
I think you mean "figure."
182
00:06:27,830 --> 00:06:30,539
I do not.
183
00:06:30,540 --> 00:06:32,879
You could have used that money
to pay down your debt.
184
00:06:32,880 --> 00:06:35,169
You don't understand
how finances work, brother.
185
00:06:35,170 --> 00:06:36,919
You got to suck up to him,
Junior.
186
00:06:36,920 --> 00:06:38,669
Talk about his interests...
187
00:06:38,670 --> 00:06:41,919
Cats, poker, cats playing poker,
poking cats.
188
00:06:41,920 --> 00:06:43,379
That's how you get that bonus.
189
00:06:43,380 --> 00:06:44,709
Hey-o!
190
00:06:44,710 --> 00:06:46,579
[ Laughter ]
191
00:06:46,580 --> 00:06:49,379
Hey, Josh, I hear you're amazing
at poker.
192
00:06:49,380 --> 00:06:50,709
I'd love to play sometime.
193
00:06:50,710 --> 00:06:52,709
What?!
I got a game this Saturday!
194
00:06:52,710 --> 00:06:53,670
You should come play!
195
00:06:53,671 --> 00:06:54,709
Mm.
Saturday.
196
00:06:54,710 --> 00:06:56,879
I actually got a date
on Saturday.
197
00:06:56,880 --> 00:06:58,039
[ Exhales sharply ]
Bring her.
198
00:06:58,040 --> 00:07:00,619
Date night playing poker
is so much fun, man.
199
00:07:00,620 --> 00:07:02,499
We'll probably go all night,
and there's like four guys.
200
00:07:02,500 --> 00:07:04,829
They're kind of a good
consistent rotation.
201
00:07:04,830 --> 00:07:06,209
It's all the guys
that I met online.
202
00:07:06,210 --> 00:07:08,329
You know,
I think I can reschedule.
203
00:07:08,330 --> 00:07:09,170
That's great.
204
00:07:09,171 --> 00:07:10,209
That's great!
205
00:07:10,210 --> 00:07:11,579
[ Laughter ]
206
00:07:11,580 --> 00:07:14,119
Hey, as Lady Gaga would say,
bring your poker face.
207
00:07:14,120 --> 00:07:17,499
[ Both laugh ]
208
00:07:17,500 --> 00:07:21,499
It was late when I got home,
and I knew exactly
209
00:07:21,500 --> 00:07:23,999
where my unadventurous children
would be.
210
00:07:24,000 --> 00:07:26,289
Jack!
Sleep is for the weak!
211
00:07:26,290 --> 00:07:27,000
You're going to get
some ice cream.
212
00:07:27,001 --> 00:07:28,709
No, run!
Run, Jack!
213
00:07:28,710 --> 00:07:29,879
W-What's going on?
214
00:07:29,880 --> 00:07:31,209
It's 10:45.
215
00:07:31,210 --> 00:07:33,789
Which means your ass
has 15 minutes
216
00:07:33,790 --> 00:07:36,379
to get to Sprinkle Sprankles.
217
00:07:36,380 --> 00:07:37,290
[ Grunts ]
218
00:07:37,291 --> 00:07:38,329
Come on! Hurry up!
Let's go!
219
00:07:38,330 --> 00:07:39,789
I hate when Mom's on call.
220
00:07:39,790 --> 00:07:41,379
Dad, this is ridiculous.
221
00:07:41,380 --> 00:07:42,499
It's dark outside.
222
00:07:42,500 --> 00:07:45,289
Yeah, this is
when adventures happen.
223
00:07:45,290 --> 00:07:47,999
Now, go out there and grab
yourself a double scoop of life.
224
00:07:48,000 --> 00:07:49,329
[ Helicopter blades whirring ]
225
00:07:49,330 --> 00:07:51,379
Ooh!
Oh, lord, it's a ghetto bird.
226
00:07:51,380 --> 00:07:54,119
Okay, uh, black-owned!
227
00:07:54,120 --> 00:07:55,210
Black-owned!
228
00:07:58,420 --> 00:08:01,499
Once the sun came up, it was
time to set my kids free.
229
00:08:01,500 --> 00:08:03,539
Okay,
there are only certain things
230
00:08:03,540 --> 00:08:07,119
that you can truly understand
until you experience them.
231
00:08:07,120 --> 00:08:09,619
Have you guys ever been
in a sewer?
232
00:08:09,620 --> 00:08:10,879
I have.
233
00:08:10,880 --> 00:08:12,959
It was 1986.
234
00:08:12,960 --> 00:08:14,919
Our ball rolled
into a storm drain,
235
00:08:14,920 --> 00:08:16,499
and we climbed in after it.
236
00:08:16,500 --> 00:08:18,459
You know what we saw?
237
00:08:18,460 --> 00:08:19,460
Garbage?
238
00:08:19,460 --> 00:08:20,420
Yes.
239
00:08:20,421 --> 00:08:22,669
And a tunnel.
240
00:08:22,670 --> 00:08:24,879
The tunnel only went across the
street, but while we were in it,
241
00:08:24,880 --> 00:08:27,209
it could have went anywhere.
242
00:08:27,210 --> 00:08:29,329
Uh, Mom, talk to your man.
243
00:08:29,330 --> 00:08:30,170
Yeah.
244
00:08:30,171 --> 00:08:32,579
Your dad is on one right now.
245
00:08:32,580 --> 00:08:35,879
But, you guys, it wouldn't kill
you to go out into the world
246
00:08:35,880 --> 00:08:37,539
and develop a sense
of curiosity.
247
00:08:37,540 --> 00:08:38,709
Put yourself in situations
248
00:08:38,710 --> 00:08:40,709
where you don't know
what's gonna happen.
249
00:08:40,710 --> 00:08:42,419
Dre: Yes.
250
00:08:42,420 --> 00:08:46,999
You need to get out on,
and up under, these streets.
251
00:08:47,000 --> 00:08:48,289
You know what?
Here.
252
00:08:48,290 --> 00:08:49,080
Here.
253
00:08:49,081 --> 00:08:50,419
Here's a hundred dollars.
254
00:08:50,420 --> 00:08:51,999
W... Hey.
255
00:08:52,000 --> 00:08:54,249
Put most of it in your shoe.
256
00:08:54,250 --> 00:08:55,999
Keep $15 in your pocket.
257
00:08:56,000 --> 00:08:57,709
That's your "mugging money."
258
00:08:57,710 --> 00:08:59,079
We're gonna get mugged?
259
00:08:59,080 --> 00:09:00,169
Ooh, if you're lucky.
260
00:09:00,170 --> 00:09:01,459
You won't.
261
00:09:01,460 --> 00:09:04,169
You're more likely
to get mauled by a dog.
262
00:09:04,170 --> 00:09:06,039
You're not gonna get mauled
by a dog, either.
263
00:09:06,040 --> 00:09:09,499
Look, go out and have some fun.
264
00:09:09,500 --> 00:09:13,209
Seriously, get some lunch, and
don't come back for three hours.
265
00:09:13,210 --> 00:09:17,119
Okay, but are you sure
you want to do this?
266
00:09:17,120 --> 00:09:19,539
I might get a taste of freedom
and never give it back.
267
00:09:19,540 --> 00:09:20,420
I'm good.
268
00:09:20,421 --> 00:09:22,619
Did he just call my bluff?
269
00:09:22,620 --> 00:09:24,669
[ Sighs ]
We're out of moves.
270
00:09:24,670 --> 00:09:26,669
You are definitely out of moves.
271
00:09:26,670 --> 00:09:28,669
Hey, now, while you're out
there, I need you to stop
272
00:09:28,670 --> 00:09:29,879
at the liquor store
and pick me up
273
00:09:29,880 --> 00:09:31,669
a package of triple-A batteries.
Oh.
274
00:09:31,670 --> 00:09:34,249
It's refresh season
on the remote.
275
00:09:34,250 --> 00:09:36,499
Also, got a sweater
at the dry cleaner's.
276
00:09:36,500 --> 00:09:37,500
Could you pick that up for me?
277
00:09:37,501 --> 00:09:38,789
Dre: You hear that?
278
00:09:38,790 --> 00:09:39,959
Your mama got a sweater
at the dry cleaner's.
279
00:09:39,960 --> 00:09:41,579
Yeah, I just said that.
280
00:09:41,580 --> 00:09:42,460
Yeah, I just wanted to make sure
they heard you, baby.
281
00:09:42,461 --> 00:09:44,749
Okay.
282
00:09:44,750 --> 00:09:46,419
Hey, there he is!
283
00:09:46,420 --> 00:09:47,999
Yeah.
284
00:09:48,000 --> 00:09:49,669
Surprised that you have
your weekend poker game
285
00:09:49,670 --> 00:09:50,879
at the office.
286
00:09:50,880 --> 00:09:52,119
Where's everybody else?
287
00:09:52,120 --> 00:09:54,709
Uh... bunch of "maybe"s turned
into "hard no"s.
288
00:09:54,710 --> 00:09:55,580
They could always turn back.
289
00:09:55,581 --> 00:09:56,879
[ Chuckles ]
290
00:09:56,880 --> 00:09:58,919
And until then,
we can play heads up.
291
00:09:58,920 --> 00:10:01,119
That's how poker guys say
"two players."
292
00:10:01,120 --> 00:10:02,499
[ Laughs ]
293
00:10:02,500 --> 00:10:03,579
Uh, great.
294
00:10:03,580 --> 00:10:04,999
Deal me in.
295
00:10:05,000 --> 00:10:06,459
Hey, that's the attitude
I was looking for.
296
00:10:06,460 --> 00:10:07,210
Yes, sir.
297
00:10:07,210 --> 00:10:08,120
Okay.
298
00:10:08,120 --> 00:10:09,000
It's a $200 buy-in.
299
00:10:09,001 --> 00:10:11,289
Oh! Gosh.
300
00:10:11,290 --> 00:10:13,329
I-I didn't bring that kind
of cash.
301
00:10:13,330 --> 00:10:14,829
Funny.
302
00:10:14,830 --> 00:10:16,919
At work, you always struck me as
somebody who's always prepared.
303
00:10:16,920 --> 00:10:19,329
Guess I had the wrong read
on you.
304
00:10:19,330 --> 00:10:20,419
No.
305
00:10:20,420 --> 00:10:22,539
No, no, no, no, no.
306
00:10:22,540 --> 00:10:24,749
You had the right read on me.
307
00:10:24,750 --> 00:10:28,619
I am an out-of-the-box
problem solver.
308
00:10:28,620 --> 00:10:30,749
How about I Venmo you the cash?
309
00:10:30,750 --> 00:10:31,879
I like the sound of it.
310
00:10:31,880 --> 00:10:33,579
Now let's do this.
311
00:10:33,580 --> 00:10:34,670
Do it.
312
00:10:35,880 --> 00:10:38,119
Thank you.
Thank you.
313
00:10:38,120 --> 00:10:40,039
So, this is what they wanted?
314
00:10:40,040 --> 00:10:41,619
For me to try falafel?
315
00:10:41,620 --> 00:10:44,379
Because if they think fried
chickpeas is an adventure,
316
00:10:44,380 --> 00:10:46,209
then I reject their authority
to parent me.
317
00:10:46,210 --> 00:10:47,419
Ugh.
318
00:10:47,420 --> 00:10:49,789
What are we gonna do
for the next two hours?
319
00:10:49,790 --> 00:10:52,919
I don't know, but we've got to
come back with a story.
320
00:10:52,920 --> 00:10:54,419
Maybe falafel's the story.
321
00:10:54,420 --> 00:10:56,709
I'll just tell them I put
too much hot sauce on it
322
00:10:56,710 --> 00:10:57,670
and it got in my eyes.
323
00:10:57,671 --> 00:10:59,459
Oof.
Classic Jack.
324
00:10:59,460 --> 00:11:01,619
What?
We need a real adventure,
325
00:11:01,620 --> 00:11:04,379
not just some run-of-the-mill
Jack shenanigans.
326
00:11:04,380 --> 00:11:06,119
We need something big.
327
00:11:06,120 --> 00:11:09,959
[ Vehicle approaching ]
328
00:11:09,960 --> 00:11:11,539
You know what?
329
00:11:11,540 --> 00:11:14,249
If they want a stupid adventure,
we're gonna give them one.
330
00:11:14,250 --> 00:11:15,959
We'll just ride the bus
wherever it's going.
331
00:11:15,960 --> 00:11:16,960
That'll show 'em.
332
00:11:16,961 --> 00:11:18,749
Mm.
Great idea.
333
00:11:18,750 --> 00:11:20,879
"Out of Service," California,
here we come.
334
00:11:20,880 --> 00:11:23,539
♪♪
335
00:11:23,540 --> 00:11:24,580
Classic Jack.
336
00:11:27,080 --> 00:11:28,249
I fold.
337
00:11:28,250 --> 00:11:30,709
You got me again.
338
00:11:30,710 --> 00:11:32,249
You folded a pair of queens.
339
00:11:32,250 --> 00:11:33,379
That's top pair.
340
00:11:33,380 --> 00:11:34,669
You should have at least called.
341
00:11:34,670 --> 00:11:37,289
Oh, that is a great tip.
342
00:11:37,290 --> 00:11:38,879
You will never have to tell me
that one again
343
00:11:38,880 --> 00:11:42,289
because I am someone who learns
from his mistakes.
344
00:11:42,290 --> 00:11:43,749
Love that about you.
345
00:11:43,750 --> 00:11:45,119
I'm gonna go grab us
some drinks.
346
00:11:45,120 --> 00:11:48,879
You're a diet soda,
five Splendas, right?
347
00:11:48,880 --> 00:11:49,959
You know my drink.
348
00:11:49,960 --> 00:11:51,419
[ Chuckles ]
Pow, pow!
349
00:11:51,420 --> 00:11:52,540
Yes, sir.
350
00:11:56,040 --> 00:11:57,999
Junior: Charlie?
351
00:11:58,000 --> 00:11:59,289
What are you doing here?
352
00:11:59,290 --> 00:12:00,829
It's Saturday.
353
00:12:00,830 --> 00:12:02,209
So I'm cooking grits.
354
00:12:02,210 --> 00:12:03,709
I like to make them
here in the office
355
00:12:03,710 --> 00:12:05,619
because they have a bunch of
stuff that I don't have at home,
356
00:12:05,620 --> 00:12:07,579
like electricity.
357
00:12:07,580 --> 00:12:09,169
I...
358
00:12:09,170 --> 00:12:12,209
So, I see you took my advice,
359
00:12:12,210 --> 00:12:14,579
kissing that ass to get
that bonus.
360
00:12:14,580 --> 00:12:18,379
Okay, I really don't like the
way that you just phrased that.
361
00:12:18,380 --> 00:12:20,249
I don't know how you do this
every year.
362
00:12:20,250 --> 00:12:21,669
I could barely make it
through the morning.
363
00:12:21,670 --> 00:12:23,789
Stop making a big deal
out of this, alright?
364
00:12:23,790 --> 00:12:26,289
Stop treating these misdemeanors
like felonies.
365
00:12:26,290 --> 00:12:28,579
Go in there, make
that lonely white man happy,
366
00:12:28,580 --> 00:12:31,499
and get your money, you hear me?
367
00:12:31,500 --> 00:12:33,539
Now, get out of here.
368
00:12:33,540 --> 00:12:34,919
You're taking up my stir time.
369
00:12:34,920 --> 00:12:36,039
Oh.
370
00:12:36,040 --> 00:12:41,959
♪♪
371
00:12:41,960 --> 00:12:43,749
What do you say?
A couple more hands?
372
00:12:43,750 --> 00:12:44,999
Eh, I don't know.
373
00:12:45,000 --> 00:12:46,749
I mean,
you really cleaned me out.
374
00:12:46,750 --> 00:12:48,669
Oh. Well, if it makes you
feel any better,
375
00:12:48,670 --> 00:12:50,249
the money's going to
a good cause.
376
00:12:50,250 --> 00:12:52,079
I always donate my winnings
to this charity
377
00:12:52,080 --> 00:12:54,579
that helps declawed cats
get reclawed.
378
00:12:54,580 --> 00:12:56,249
You should really come down
and volunteer sometime.
379
00:12:56,250 --> 00:12:57,419
I don't know.
Hey, hey, hey.
380
00:12:57,420 --> 00:12:59,459
It's only every weekend
for four months.
381
00:12:59,460 --> 00:13:01,709
I really don't have
that kind of time.
382
00:13:01,710 --> 00:13:03,669
You got that kind of time.
383
00:13:03,670 --> 00:13:07,249
Look, dude, I see what you're
trying to do here, okay?
384
00:13:07,250 --> 00:13:09,789
No review is worth all of this.
385
00:13:09,790 --> 00:13:12,079
I am done trying to kowtow
386
00:13:12,080 --> 00:13:14,329
to all of your pathetic
little needs
387
00:13:14,330 --> 00:13:16,499
just because no one shows up
to your poker game.
388
00:13:16,500 --> 00:13:18,169
I would rather be...
Yo, sorry we're late.
389
00:13:18,170 --> 00:13:19,329
- Hey, bud.
- How are you?
390
00:13:19,330 --> 00:13:21,709
Good.
Good to see you.
391
00:13:21,710 --> 00:13:22,879
Who are these guys?
392
00:13:22,880 --> 00:13:24,669
I guess according to you,
393
00:13:24,670 --> 00:13:27,790
these are the poker buddies
who fulfill my pathetic needs.
394
00:13:30,460 --> 00:13:32,709
Hey, guys.
395
00:13:32,710 --> 00:13:35,619
It was an hour and a half
into my kids' adventure.
396
00:13:35,620 --> 00:13:38,289
They were out there
experiencing the world
397
00:13:38,290 --> 00:13:41,709
because of my good parenting,
and I was pumped.
398
00:13:41,710 --> 00:13:42,919
I can't sit still, Bow.
399
00:13:42,920 --> 00:13:43,580
Yeah, I know.
Come on.
400
00:13:43,580 --> 00:13:44,540
Hah!
401
00:13:44,541 --> 00:13:45,879
Wrestle me.
402
00:13:45,880 --> 00:13:48,289
I already beat you twice,
and in heels.
403
00:13:48,290 --> 00:13:49,329
I love it when you wrestle me
in heels.
404
00:13:49,330 --> 00:13:50,379
Oh, God.
Stop it.
405
00:13:50,380 --> 00:13:51,250
Especially when you put it
in my back.
406
00:13:51,251 --> 00:13:52,329
Aah!
Okay.
407
00:13:52,330 --> 00:13:53,669
But we got to do it quick,
baby, alright?
408
00:13:53,670 --> 00:13:56,039
The twins, uh... they could be
back at any moment now.
409
00:13:56,040 --> 00:13:57,619
Come on.
Nope.
410
00:13:57,620 --> 00:13:59,249
They haven't even made it
to the cleaner's yet.
411
00:13:59,250 --> 00:14:00,619
How do you know that?
412
00:14:00,620 --> 00:14:03,999
Oh.
413
00:14:04,000 --> 00:14:05,789
Are you tracking them?
414
00:14:05,790 --> 00:14:08,459
Of course I am, Andre.
415
00:14:08,460 --> 00:14:10,249
There's no privacy
under this roof.
416
00:14:10,250 --> 00:14:13,079
If I can track you,
I'm gonna track you.
417
00:14:13,080 --> 00:14:14,539
Are you tracking me?
418
00:14:14,540 --> 00:14:16,999
No, baby, you're too smart
for me to track you.
419
00:14:17,000 --> 00:14:18,329
Oh.
[ Chuckles ]
420
00:14:18,330 --> 00:14:19,419
I trust our kids.
421
00:14:19,420 --> 00:14:21,709
Yeah.
We raised them well.
422
00:14:21,710 --> 00:14:23,539
It's everybody else
I worry about.
423
00:14:23,540 --> 00:14:25,079
Me, too.
You know what I mean?
424
00:14:25,080 --> 00:14:27,789
I just find it comforting
knowing exactly where they are.
425
00:14:27,790 --> 00:14:28,959
Wait, why are they in Van Nuys?
426
00:14:28,960 --> 00:14:29,790
How did they get to Van Nuys?
427
00:14:29,791 --> 00:14:31,249
Is that thing broken?
428
00:14:31,250 --> 00:14:33,289
No, Dre, because that dot's
still over the house.
429
00:14:33,290 --> 00:14:35,619
What?
430
00:14:35,620 --> 00:14:36,620
You are tracking me!
431
00:14:36,621 --> 00:14:38,079
Dre, not now.
432
00:14:38,080 --> 00:14:40,829
Our kids are two blocks
from a ho stroll.
433
00:14:40,830 --> 00:14:41,959
Wait, why is it moving so fast?
434
00:14:41,960 --> 00:14:43,039
Oh, God.
Okay, babe, what...
435
00:14:43,040 --> 00:14:44,669
Where did the dots go?
436
00:14:44,670 --> 00:14:46,329
Um, sometimes that happens
when the battery's low.
437
00:14:46,330 --> 00:14:48,289
So, we don't know
where they are right now?
438
00:14:48,290 --> 00:14:49,419
No, not exactly.
439
00:14:49,420 --> 00:14:50,579
No.
440
00:14:50,580 --> 00:14:51,829
But, but, but, but,
but, but, but...
441
00:14:51,830 --> 00:14:55,669
our children are on an adventure
in Los Angeles.
442
00:14:55,670 --> 00:14:56,789
Okay.
And that's that we wanted.
443
00:14:56,790 --> 00:14:58,119
Yeah.
Yeah.
444
00:14:58,120 --> 00:14:59,539
That... That... That... That's
exactly what we asked for.
445
00:14:59,540 --> 00:15:00,420
Yep. That's it.
Mm-hmm.
446
00:15:00,421 --> 00:15:01,959
Okay.
447
00:15:01,960 --> 00:15:03,539
So, everything is okay as long
as they're home by 5:00.
448
00:15:03,540 --> 00:15:04,540
Yeah.
Okay.
449
00:15:04,540 --> 00:15:05,460
Right. Right.
450
00:15:05,461 --> 00:15:07,379
And at 5:01,
we call the police.
451
00:15:07,380 --> 00:15:09,079
4:59,
and the fire department.
452
00:15:09,080 --> 00:15:10,080
Okay. Alright.
Yes.
453
00:15:10,081 --> 00:15:11,619
Whenever we do find these kids,
uh,
454
00:15:11,620 --> 00:15:14,039
I'm going to Best Buy
and get me a new phone.
455
00:15:14,040 --> 00:15:15,830
Tracking me.
Okay. What...
456
00:15:19,080 --> 00:15:22,669
My kids were off God knows
where having an adventure.
457
00:15:22,670 --> 00:15:24,749
Since there was nothing
I could do about it,
458
00:15:24,750 --> 00:15:26,749
I went about my business.
459
00:15:26,750 --> 00:15:29,749
But Bow was still out here
stone-cold tripping.
460
00:15:29,750 --> 00:15:31,959
Okay, call me back.
461
00:15:31,960 --> 00:15:33,669
[ Exhales sharply ]
462
00:15:33,670 --> 00:15:35,379
Listen, I'm not worried,
sweetheart.
463
00:15:35,380 --> 00:15:38,209
I just want to know
if the dry cleaner's
464
00:15:38,210 --> 00:15:40,709
still has that autographed
picture up on the wall
465
00:15:40,710 --> 00:15:41,999
of Robert Guillaume.
466
00:15:42,000 --> 00:15:43,539
Okay. Yeah.
467
00:15:43,540 --> 00:15:44,540
Call me back.
468
00:15:44,541 --> 00:15:45,709
Okay.
469
00:15:45,710 --> 00:15:48,619
Okay, Bow?
What?
470
00:15:48,620 --> 00:15:50,079
Alright, a few minutes ago, you
told me if their phone's dead,
471
00:15:50,080 --> 00:15:51,119
they're not gonna answer.
472
00:15:51,120 --> 00:15:53,749
So, just relax like me.
Okay.
473
00:15:53,750 --> 00:15:55,289
Alright, I don't need to know
about things
474
00:15:55,290 --> 00:15:56,379
that I can't control.
475
00:15:56,380 --> 00:15:59,079
Like, I don't need to know
who shot JFK.
476
00:15:59,080 --> 00:16:02,579
I don't need to know
if there are aliens in Area 51.
477
00:16:02,580 --> 00:16:06,329
And I do not need to know
where our children are.
478
00:16:06,330 --> 00:16:07,829
Then why do you keep checking
the laptop?
479
00:16:07,830 --> 00:16:09,499
Because I don't know
where my children are, Bow!
480
00:16:09,500 --> 00:16:11,249
Exactly.
481
00:16:11,250 --> 00:16:13,289
Alright, everything was fine
until I knew what was going on.
482
00:16:13,290 --> 00:16:15,539
If you weren't tracking them,
I would be left in the dark,
483
00:16:15,540 --> 00:16:16,669
like parents are supposed to be.
484
00:16:16,670 --> 00:16:19,539
Oh, oh, oh, oh, oh!
485
00:16:19,540 --> 00:16:21,579
Are you blaming this on me?
486
00:16:21,580 --> 00:16:25,039
Because you are the one
who forced our kids
487
00:16:25,040 --> 00:16:26,419
out of the house
on an adventure!
488
00:16:26,420 --> 00:16:27,829
They were first-timers.
489
00:16:27,830 --> 00:16:30,209
I sent them
on a local adventure.
490
00:16:30,210 --> 00:16:31,999
Mm. No.
491
00:16:32,000 --> 00:16:33,379
You know what, Dre?
What?
492
00:16:33,380 --> 00:16:35,119
Maybe their phones aren't dead.
493
00:16:35,120 --> 00:16:38,919
Maybe they are just underground
in the sewer,
494
00:16:38,920 --> 00:16:40,249
where you told them to go!
495
00:16:40,250 --> 00:16:41,210
We're home.
496
00:16:41,211 --> 00:16:42,329
Oh, my babies!
497
00:16:42,330 --> 00:16:43,829
Oh, my babies!
498
00:16:43,830 --> 00:16:45,119
Babies, I love you!
499
00:16:45,120 --> 00:16:46,499
Now, where the hell were you?!
500
00:16:46,500 --> 00:16:47,709
Uh, what do you mean?
501
00:16:47,710 --> 00:16:48,829
We're back early.
502
00:16:48,830 --> 00:16:51,169
You guys didn't stick
to the plan.
503
00:16:51,170 --> 00:16:52,829
You were supposed to have lunch,
504
00:16:52,830 --> 00:16:54,209
pick up my sweater,
505
00:16:54,210 --> 00:16:55,120
and come right home!
506
00:16:55,120 --> 00:16:55,920
Mm-hmm.
507
00:16:55,920 --> 00:16:56,880
Wait, we were?
508
00:16:56,880 --> 00:16:57,790
Yeah.
509
00:16:57,791 --> 00:16:58,999
Were you tracking us?
510
00:16:59,000 --> 00:17:01,669
Well, apparently, your mama
is tracking everybody
511
00:17:01,670 --> 00:17:02,709
that lives in this house.
512
00:17:02,710 --> 00:17:04,079
I can't believe you guys.
513
00:17:04,080 --> 00:17:05,119
This was your idea.
514
00:17:05,120 --> 00:17:06,379
We didn't want to do
any of this.
515
00:17:06,380 --> 00:17:07,380
Sorry.
[ Muttering ]
516
00:17:07,380 --> 00:17:08,120
We... We freaked out.
517
00:17:08,121 --> 00:17:09,209
We were... We just...
518
00:17:09,210 --> 00:17:10,329
But we're so glad we went.
Mm.
519
00:17:10,330 --> 00:17:11,330
Both: What?
520
00:17:11,331 --> 00:17:13,539
Okay, so you'll never
believe this.
521
00:17:13,540 --> 00:17:15,459
We got on the bus, went all
the way to Hollywood,
522
00:17:15,460 --> 00:17:17,959
and we got off right in front
of the wax museum.
523
00:17:17,960 --> 00:17:20,169
Because we wanted to take
pictures with wax T-Pain.
524
00:17:20,170 --> 00:17:21,919
Mm-hmm.
And guess who we saw there.
525
00:17:21,920 --> 00:17:22,580
Who?
526
00:17:22,581 --> 00:17:23,709
Real T-Pain.
527
00:17:23,710 --> 00:17:24,380
[ Chuckles ]
Oh.
528
00:17:24,381 --> 00:17:25,879
Yeah.
529
00:17:25,880 --> 00:17:27,329
He was going to a movie premiere
right up the street.
530
00:17:27,330 --> 00:17:28,749
He let us walk on the red carpet
with him,
531
00:17:28,750 --> 00:17:30,169
and he also gave me this.
532
00:17:30,170 --> 00:17:32,459
Dre: What?
533
00:17:32,460 --> 00:17:33,420
Oh.
534
00:17:33,421 --> 00:17:34,709
He told me to tuck it in
on the bus.
535
00:17:34,710 --> 00:17:36,249
Yeah.
536
00:17:36,250 --> 00:17:37,329
And if you hadn't kicked us out
of the house,
537
00:17:37,330 --> 00:17:39,079
none of this ever
would have happened.
538
00:17:39,080 --> 00:17:40,419
This was one
of the best days ever.
539
00:17:40,420 --> 00:17:41,579
Yeah.
540
00:17:41,580 --> 00:17:43,329
Can we have another
adventure tomorrow?
541
00:17:43,330 --> 00:17:44,959
Uh...
Knock yourselves out.
542
00:17:44,960 --> 00:17:45,620
Sure.
Yeah.
543
00:17:45,621 --> 00:17:47,119
Great.
544
00:17:47,120 --> 00:17:48,169
Well, we only have to take five
different buses
545
00:17:48,170 --> 00:17:49,539
to get to the beach.
546
00:17:49,540 --> 00:17:51,249
Which basically means we live
at the beach now.
547
00:17:51,250 --> 00:17:52,329
Mm.
548
00:17:52,330 --> 00:17:52,960
Oh.
Thank... Thank you.
549
00:17:52,960 --> 00:17:53,580
Thank you.
550
00:17:53,581 --> 00:17:54,829
Yeah.
Alright.
551
00:17:54,830 --> 00:17:55,999
Jack: I like it.
552
00:17:56,000 --> 00:17:57,329
Huh.
553
00:17:57,330 --> 00:17:58,499
They're a lot
more confident now.
554
00:17:58,500 --> 00:17:59,619
Mm-hmm.
555
00:17:59,620 --> 00:18:01,249
There it was.
556
00:18:01,250 --> 00:18:04,959
The independent kids
I'd always wanted.
557
00:18:04,960 --> 00:18:06,919
So why was I scared?
558
00:18:06,920 --> 00:18:08,999
Were you bluffing,
or did you have a straight?
559
00:18:09,000 --> 00:18:10,459
I'm not gonna tell.
[ Groans ]
560
00:18:10,460 --> 00:18:11,999
Hey, Josh.
561
00:18:12,000 --> 00:18:13,419
I'm sorry.
562
00:18:13,420 --> 00:18:14,829
I messed up.
563
00:18:14,830 --> 00:18:17,209
Charlie really got in my head
with all that talk
564
00:18:17,210 --> 00:18:19,619
about sucking up to you
so he can get a good review,
565
00:18:19,620 --> 00:18:20,829
and I couldn't...
Wait, wait, wait.
566
00:18:20,830 --> 00:18:22,749
Is that why Charlie's always
bringing me gifts?
567
00:18:22,750 --> 00:18:24,209
[ Scoffs ]
568
00:18:24,210 --> 00:18:25,709
He told me he celebrates
year-round Kwanzaa.
569
00:18:25,710 --> 00:18:27,419
Yeah, that's not a thing.
570
00:18:27,420 --> 00:18:29,619
I mean, regular Kwanzaa's
barely a thing.
571
00:18:29,620 --> 00:18:31,879
I always thought that, but never
felt like I could say it.
572
00:18:31,880 --> 00:18:33,249
That's probably a good idea.
573
00:18:33,250 --> 00:18:36,789
Look, Charlie is shockingly good
at his job.
574
00:18:36,790 --> 00:18:39,209
That's why Stevens
lets him come in on the
weekends to cook his grits,
575
00:18:39,210 --> 00:18:41,879
and that's why I give him
a good review.
576
00:18:41,880 --> 00:18:44,119
And that's why I'm gonna do
the same thing for you.
577
00:18:44,120 --> 00:18:45,999
'Cause you're great
at your job, Junior.
578
00:18:46,000 --> 00:18:48,919
Wow.
Um... I don't know what to say.
579
00:18:48,920 --> 00:18:50,039
Thanks.
580
00:18:50,040 --> 00:18:51,419
Eh, you don't need to thank me.
581
00:18:51,420 --> 00:18:52,420
And...
582
00:18:52,421 --> 00:18:54,669
maybe I did come on too strong.
583
00:18:54,670 --> 00:18:55,670
I'm just not used to having
someone at the office
584
00:18:55,671 --> 00:18:56,919
who returns my texts.
585
00:18:56,920 --> 00:18:58,669
Ah, come on, man.
586
00:18:58,670 --> 00:18:59,959
You send the best emojis.
587
00:18:59,960 --> 00:19:01,669
Aw, thank you.
[ Chuckles ]
588
00:19:01,670 --> 00:19:03,749
Once I figured out how to change
the race on the thumbs up,
589
00:19:03,750 --> 00:19:05,459
I knew I was onto something.
590
00:19:05,460 --> 00:19:07,579
Ah. That's why you send
black emojis.
591
00:19:07,580 --> 00:19:10,169
You know...
592
00:19:10,170 --> 00:19:13,919
I've been telling that Clipper
tickets story for years.
593
00:19:13,920 --> 00:19:17,329
By putting myself out
in the world, I exposed myself
594
00:19:17,330 --> 00:19:20,289
to some things that I never
would have seen otherwise.
595
00:19:20,290 --> 00:19:21,669
Yeah.
596
00:19:21,670 --> 00:19:23,039
That's what we want
for our children.
597
00:19:23,040 --> 00:19:24,499
Yeah, but in all these years,
598
00:19:24,500 --> 00:19:26,879
I never saw it
from my mother's point of view.
599
00:19:26,880 --> 00:19:28,959
Mm.
Interesting.
600
00:19:28,960 --> 00:19:30,539
[ Sighs ]
601
00:19:30,540 --> 00:19:32,379
You know...
602
00:19:32,380 --> 00:19:34,829
it's no fun thinking about
your kids playing in a sewer.
603
00:19:34,830 --> 00:19:36,169
No.
604
00:19:36,170 --> 00:19:38,539
Or packing themselves seven-deep
605
00:19:38,540 --> 00:19:42,169
in a Pontiac Bonneville
for a joyride.
606
00:19:42,170 --> 00:19:43,379
Seems so dangerous.
607
00:19:43,380 --> 00:19:46,419
That's because
it is dangerous, Dre.
608
00:19:46,420 --> 00:19:49,419
But... you were a dumb kid.
609
00:19:49,420 --> 00:19:50,380
Mm.
610
00:19:50,381 --> 00:19:51,669
You did stupid stuff.
611
00:19:51,670 --> 00:19:53,289
[ Chuckles ]
I did.
612
00:19:53,290 --> 00:19:56,499
But thankfully, our twins
are smarter than you,
613
00:19:56,500 --> 00:19:59,539
so the hard part is us
allowing them the freedom
614
00:19:59,540 --> 00:20:02,079
to make their own mistakes.
615
00:20:02,080 --> 00:20:05,329
Like your mom did
when you went to the game.
616
00:20:05,330 --> 00:20:07,499
You know, I was gone
for 11 hours that day.
617
00:20:07,500 --> 00:20:09,419
Ugh.
She must have been terrified.
618
00:20:09,420 --> 00:20:11,379
Had she known where I was,
she would have never let me go.
619
00:20:11,380 --> 00:20:13,329
Ha!
She would have whooped your ass.
620
00:20:13,330 --> 00:20:14,210
[ Laughs ]
[ Chuckles ]
621
00:20:14,211 --> 00:20:17,039
Yeah, she sure would.
622
00:20:17,040 --> 00:20:18,579
You're not gonna tell her,
are you?
623
00:20:18,580 --> 00:20:19,500
Good night, sweetie.
624
00:20:19,501 --> 00:20:21,209
Hey...
625
00:20:21,210 --> 00:20:23,079
Bow, I'm serious.
626
00:20:23,080 --> 00:20:25,079
My mama...
She punches hard, Bow!
627
00:20:25,080 --> 00:20:27,579
Yep.
I...
628
00:20:27,580 --> 00:20:28,380
Come on, baby.
629
00:20:28,381 --> 00:20:29,709
Nope.
630
00:20:29,710 --> 00:20:31,040
[ Exhales sharply ]
631
00:20:34,040 --> 00:20:36,419
Okay, you guys can go out
every weekend,
632
00:20:36,420 --> 00:20:37,999
if that's what you choose to.
633
00:20:38,000 --> 00:20:39,209
But you've got to
stick together.
634
00:20:39,210 --> 00:20:40,419
That's great.
635
00:20:40,420 --> 00:20:41,459
Where should we go?
636
00:20:41,460 --> 00:20:43,579
Ooh, uh,
what about that pizza place?
637
00:20:43,580 --> 00:20:45,789
The one with the square slices
and, uh, the meatballs.
638
00:20:45,790 --> 00:20:46,580
Ooh, I love that place.
639
00:20:46,580 --> 00:20:47,580
Yeah.
640
00:20:47,581 --> 00:20:49,169
Wait, why did we stop going?
641
00:20:49,170 --> 00:20:50,879
I don't know.
There might be an issue.
642
00:20:50,880 --> 00:20:52,579
What?
643
00:20:52,580 --> 00:20:53,879
I went there late one night,
and they were out of Parmesan,
644
00:20:53,880 --> 00:20:56,669
so...
645
00:20:56,670 --> 00:20:58,289
I'm banned.
646
00:20:58,290 --> 00:20:59,459
What?
Seriously?
Should have known.
647
00:20:59,460 --> 00:21:02,329
Picture on the wall
and everything.
648
00:21:02,330 --> 00:21:03,000
Hold on.
649
00:21:03,001 --> 00:21:04,959
Hmm?
650
00:21:04,960 --> 00:21:06,789
Is that why we don't go
to the day spa?
651
00:21:06,790 --> 00:21:08,539
Refused to take off my shirt.
652
00:21:08,540 --> 00:21:10,499
Farmer's market?
653
00:21:10,500 --> 00:21:13,039
Apparently, I over-sample.
654
00:21:13,040 --> 00:21:14,499
Uh-huh.
What?
655
00:21:14,500 --> 00:21:16,619
You can go to all those places
without me.
656
00:21:16,620 --> 00:21:17,999
I'm going to!
657
00:21:18,000 --> 00:21:19,000
You should.
658
00:21:19,001 --> 00:21:21,379
Your dad is a dummy.
659
00:21:21,380 --> 00:21:23,661
And take my picture off the
pizza wall when you get there.
46372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.