Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,021 --> 00:00:13,020
-=Sync&Corrected by Misiek666=-
2
00:00:13,044 --> 00:00:15,944
-=Podnapisi.net=-
3
00:00:33,121 --> 00:00:35,622
- All personnel,
prepare to disembark.
4
00:00:35,624 --> 00:00:39,492
Grab what you need and get
to the front of the ship.
5
00:00:39,494 --> 00:00:40,527
-Attention, vessel!
6
00:00:40,529 --> 00:00:44,130
You are in violation
of Coalition regulations.
7
00:00:44,132 --> 00:00:45,532
What the...?
8
00:00:45,600 --> 00:00:46,633
Further transgression
9
00:00:46,635 --> 00:00:50,737
will be considered
a declaration of war!
10
00:00:51,073 --> 00:00:53,473
Deactivate your
light-speed engines
11
00:00:53,475 --> 00:00:56,142
and prepare to be boarded!
12
00:00:56,144 --> 00:00:58,378
- Ajax, tell me
you're in position.
13
00:00:58,380 --> 00:00:59,813
We're coming in hot!
14
00:00:59,815 --> 00:01:02,549
And we got company.
15
00:01:12,327 --> 00:01:17,764
Look, buddy. I need you to hear
me out. I'm not your enemy.
16
00:01:17,766 --> 00:01:20,166
-Yield.
17
00:01:20,168 --> 00:01:22,202
-Screw it.
18
00:01:30,345 --> 00:01:32,846
Ajax, where are you?
We're ready for pickup!
19
00:01:32,848 --> 00:01:35,882
- You didn't tell me there
was gonna be a Paladin.
20
00:01:35,884 --> 00:01:37,117
Too much risk!
21
00:01:37,119 --> 00:01:39,419
- Ajax, you leave us
out here, we're dead!
22
00:01:39,421 --> 00:01:40,386
We need your ship!
23
00:01:40,388 --> 00:01:42,422
- You've got a ship, use it!
24
00:01:42,424 --> 00:01:45,658
- That wasn't part of
the plan, Ajax!
25
00:01:45,660 --> 00:01:47,760
Ajax!
26
00:01:50,899 --> 00:01:53,800
- Disengage the engines
and step away from the console.
27
00:01:53,802 --> 00:01:59,439
- I can't, or everyone
on this ship will die!
28
00:01:59,441 --> 00:02:02,442
-Commander Corbryn...
29
00:02:02,444 --> 00:02:04,277
I don't understand.
30
00:02:04,279 --> 00:02:06,379
The Coalition reported
this ship stolen.
31
00:02:06,381 --> 00:02:07,814
Why are you so far off course?
32
00:02:07,816 --> 00:02:10,750
Commander Corbryn,
by Order of the Coalition,
33
00:02:10,752 --> 00:02:12,252
stop this ship now!
34
00:02:12,254 --> 00:02:14,754
- We no longer answer to
the Coalition of Planets.
35
00:02:14,756 --> 00:02:17,157
- Treason, Commander!
36
00:02:17,159 --> 00:02:18,424
This is an act of war!
37
00:02:18,426 --> 00:02:20,860
- The Coalition aren't
the good guys anymore.
38
00:02:20,862 --> 00:02:23,296
You're a Paladin!
Can't you see that?
39
00:02:23,298 --> 00:02:26,533
- War against the Coalition
is a fight you cannot win.
40
00:02:26,535 --> 00:02:28,768
- Well, we don't want a fight.
We want out!
41
00:02:28,770 --> 00:02:31,638
We want a planet of our own
and we're not turning back,
42
00:02:31,640 --> 00:02:32,772
not when we're this close.
43
00:02:32,774 --> 00:02:36,643
- This close to what?
There's nothing...
44
00:02:37,879 --> 00:02:40,313
Nothing out there.
45
00:02:41,950 --> 00:02:44,350
- I'm trusting you to
do the right thing.
46
00:02:44,352 --> 00:02:47,820
Coalition doesn't know it's here
and they don't have to.
47
00:02:48,857 --> 00:02:49,822
-It's impossible.
48
00:02:49,824 --> 00:02:54,394
The Coalition has no records
of a planet in this sector.
49
00:02:54,396 --> 00:02:56,896
- The planet's naturally
undetectable by sensors,
50
00:02:56,898 --> 00:02:58,231
completely cloaked.
51
00:02:58,233 --> 00:02:59,666
I'm the only one
that knows how to find it.
52
00:02:59,668 --> 00:03:02,835
But this ship will lead them
right to us if you don't help!
53
00:03:02,837 --> 00:03:04,871
In a moment, we'll be
in range for the escape pods
54
00:03:04,873 --> 00:03:05,838
to reach the surface.
55
00:03:05,840 --> 00:03:08,241
After that, destroy the ship!
56
00:03:08,243 --> 00:03:09,742
Tell them all
you found was a wreck
57
00:03:09,744 --> 00:03:11,644
or they'll never
stop looking for us!
58
00:03:11,646 --> 00:03:14,514
They find us, they'll kill us.
59
00:03:15,517 --> 00:03:16,449
What are you doing?
60
00:03:16,451 --> 00:03:20,220
- Long-range connection
established.
61
00:03:20,222 --> 00:03:20,954
-Oh, shut if off!
62
00:03:20,956 --> 00:03:23,423
- Paladin, this is
Coalition Command.
63
00:03:23,425 --> 00:03:25,758
We've got a lock
on this ship's position.
64
00:03:25,760 --> 00:03:28,661
Go ahead and jump out.
We'll take it from here.
65
00:03:28,663 --> 00:03:31,397
- Commander, I'm on board
the stolen vessel.
66
00:03:31,399 --> 00:03:33,633
Permission to negotiate
terms for surrender.
67
00:03:33,635 --> 00:03:36,869
-Negative.Command advisesimmediate evacuation.
68
00:03:36,871 --> 00:03:38,538
- We will destroy
that ship, Paladin.
69
00:03:38,540 --> 00:03:41,274
- No!
- Make sure you're not on it.
70
00:03:41,276 --> 00:03:42,842
- No!
71
00:03:45,780 --> 00:03:47,447
-Oh! No!
72
00:03:47,449 --> 00:03:49,549
-What...? What's happening?
73
00:03:49,551 --> 00:03:50,683
-They're blowing the engines.
74
00:03:50,685 --> 00:03:52,619
Didn't even
give us time to evacuate.
75
00:03:52,621 --> 00:03:53,753
I told you!
- No. They won't!
76
00:03:53,755 --> 00:03:56,022
They wouldn't! It's impossible!
Command, come in!
77
00:03:56,024 --> 00:03:57,957
There are innocent people
onboard the vessel!
78
00:03:57,959 --> 00:04:00,994
- Not even you can get a signal
out this close to the planet.
79
00:04:00,996 --> 00:04:02,895
There's no time
to get everyone off.
80
00:04:02,897 --> 00:04:04,430
How many does your ship hold?
81
00:04:04,432 --> 00:04:05,031
-Not enough.
82
00:04:05,033 --> 00:04:07,734
Squire, prepare to initiate the
boarding pod's self-destruct...
83
00:04:07,736 --> 00:04:08,868
-What are you doing?
84
00:04:08,870 --> 00:04:10,670
- Buying you and your
people time to escape.
85
00:04:10,672 --> 00:04:13,273
Get them to the front and
I'll separate the engines!
86
00:04:13,275 --> 00:04:16,342
- Separate...?
- Do it now!
87
00:04:16,444 --> 00:04:17,977
-All personnel, evacuate now!
88
00:04:17,979 --> 00:04:21,381
Drop what you're
doing and go... now!
89
00:04:21,383 --> 00:04:22,582
What about you?
90
00:04:22,584 --> 00:04:23,583
-Don't worry about me.
91
00:04:23,585 --> 00:04:28,521
Squire, prepare to initiate
the self-destruct on my command!
92
00:04:28,523 --> 00:04:29,956
Squire?
93
00:04:38,767 --> 00:04:41,367
-Security override.
94
00:06:26,174 --> 00:06:29,609
- Better a few years
late than never.
95
00:06:44,959 --> 00:06:46,859
Hello?
96
00:06:52,534 --> 00:06:55,168
-You made it.
97
00:06:55,170 --> 00:06:57,003
-Ajax...
98
00:06:57,005 --> 00:06:58,571
No thanks to you.
99
00:06:58,573 --> 00:07:02,508
- Found that way out
on a frontier planet.
100
00:07:02,510 --> 00:07:03,643
Word's spreading.
101
00:07:03,645 --> 00:07:04,877
You're already getting sloppy.
102
00:07:04,879 --> 00:07:07,647
- What's the point of a haven
if people can't get here?
103
00:07:07,649 --> 00:07:09,682
-What about the Coalition?
104
00:07:09,684 --> 00:07:12,084
- Even if they're
smart enough to decode it,
105
00:07:12,086 --> 00:07:13,853
the coin only gets you here.
106
00:07:13,855 --> 00:07:16,055
To get to Haven, you need me.
107
00:07:16,057 --> 00:07:18,558
-What's it made of?
108
00:07:18,860 --> 00:07:20,526
-That's Haven's little secret.
109
00:07:20,528 --> 00:07:22,762
- So what?
110
00:07:22,764 --> 00:07:23,696
You're their leader.
111
00:07:23,698 --> 00:07:25,765
- Haven doesn't really
have a leader.
112
00:07:25,767 --> 00:07:28,768
I'm just the guy that
knows how to get there.
113
00:07:31,906 --> 00:07:34,073
Hey, buddy.
114
00:07:34,075 --> 00:07:37,977
-2,756 Novaks
115
00:07:37,979 --> 00:07:41,481
perished by these hands
116
00:07:41,483 --> 00:07:46,652
for this Novak to stand
before you today!
117
00:07:49,057 --> 00:07:52,024
- No need to sic
your Novak on me, Ajax.
118
00:07:52,026 --> 00:07:56,796
You know, if anything happens
to me, you'll never find Haven.
119
00:07:58,900 --> 00:08:03,035
You got anything
to drink on this wreck?
120
00:08:10,245 --> 00:08:14,213
- Don't you want to know how we
survived after you ditched us?
121
00:08:14,215 --> 00:08:18,618
- Looks like you
survived just fine.
122
00:08:26,794 --> 00:08:32,164
-Okay. Helper, you're...
123
00:08:32,166 --> 00:08:35,201
about to be free.
124
00:08:37,772 --> 00:08:39,639
Feel any different?
125
00:08:41,809 --> 00:08:44,110
- Excited at the prospect
of leaving the ship
126
00:08:44,112 --> 00:08:45,778
for the first time.
127
00:08:45,780 --> 00:08:49,849
Also the looming potential
for imminent death.
128
00:08:49,851 --> 00:08:51,250
-Yeah.
129
00:08:51,886 --> 00:08:57,123
Helper, I, uh, have to do this.
You don't.
130
00:08:57,125 --> 00:08:59,292
I understand if you want
to stay on the ship.
131
00:08:59,294 --> 00:09:02,128
-Astera, I go wherever you go.
132
00:09:02,130 --> 00:09:05,965
- Do you mean that or is that
just how you're programmed?
133
00:09:07,302 --> 00:09:09,802
-Both.
134
00:09:17,946 --> 00:09:20,112
She would be proud of you now.
135
00:09:29,090 --> 00:09:31,190
-How do I look?
136
00:09:31,192 --> 00:09:34,126
-Like your father's daughter.
137
00:09:34,128 --> 00:09:34,961
- Okay.
138
00:09:34,963 --> 00:09:39,265
I didn't realize sarcasm was
a part of your programming now.
139
00:09:47,308 --> 00:09:49,275
-Move!
140
00:09:50,645 --> 00:09:52,745
- We have searched every
deep space quadrant
141
00:09:52,747 --> 00:09:56,349
of known Coalition territory
but this one.
142
00:09:56,351 --> 00:09:59,051
Corbryn is out there somewhere.
143
00:09:59,053 --> 00:09:59,919
I know it.
144
00:09:59,921 --> 00:10:01,921
- There's a reason
we haven't searched here.
145
00:10:01,923 --> 00:10:05,758
The sector is barren.
There's nothing here.
146
00:10:05,760 --> 00:10:07,193
And we've been led
astray before.
147
00:10:07,195 --> 00:10:11,964
- I haven't come this far and
this long to merge everything
148
00:10:11,966 --> 00:10:15,768
on the word of
that rogue criminal!
149
00:10:17,105 --> 00:10:18,804
We have other assurances.
150
00:10:18,806 --> 00:10:20,973
We're close.
151
00:10:29,250 --> 00:10:32,184
-Tryn, privacy.
152
00:10:34,689 --> 00:10:36,122
-You sure?
153
00:10:36,124 --> 00:10:37,923
-Yeah, I'm good.
154
00:10:41,829 --> 00:10:44,030
Ran out of ice
a few systems back.
155
00:10:44,032 --> 00:10:46,432
- Most come to Haven
with a lot less.
156
00:10:46,434 --> 00:10:50,202
Sometimes they drift in on
nothing but life support...
157
00:10:52,106 --> 00:10:54,106
some don't make it at all.
158
00:11:00,381 --> 00:11:01,714
Would have been nice
159
00:11:01,716 --> 00:11:04,884
having an industrial class
freighter all these years.
160
00:11:04,886 --> 00:11:06,919
-You did all right without it.
161
00:11:06,921 --> 00:11:10,156
- There'd be a lot more
haven on Haven by now.
162
00:11:10,158 --> 00:11:12,224
-I get it.
163
00:11:12,226 --> 00:11:13,793
-Ajax...
164
00:11:14,262 --> 00:11:15,728
You left thousands to die.
165
00:11:15,730 --> 00:11:21,167
- Because you didn't tell me
there was gonna be a Paladin.
166
00:11:21,169 --> 00:11:22,902
-It was part of the plan.
167
00:11:22,904 --> 00:11:25,304
-You didn't tell me the plan.
168
00:11:26,441 --> 00:11:28,808
-Would you have come if I did?
169
00:11:29,310 --> 00:11:32,878
Look, I just gotta know.
170
00:11:32,880 --> 00:11:38,084
Why are you here now,
after all these years?
171
00:11:40,021 --> 00:11:42,221
How can I trust you?
172
00:11:46,394 --> 00:11:48,894
- You convinced me
to steal this ship.
173
00:11:48,896 --> 00:11:51,397
You said we'd never get caught!
- We didn't.
174
00:11:51,399 --> 00:11:54,333
- And ever since then,
I can't even get an icemaker,
175
00:11:54,335 --> 00:11:57,403
let alone a decent crew
or the much-needed repairs
176
00:11:57,405 --> 00:11:59,205
for this tub of rust!
177
00:11:59,207 --> 00:12:00,740
I'm on the run in a ship
178
00:12:00,742 --> 00:12:03,476
I can't dock on
a single Coalition planet.
179
00:12:03,478 --> 00:12:07,313
And nowadays,
that's every planet!
180
00:12:07,315 --> 00:12:08,114
-Not Haven.
181
00:12:08,116 --> 00:12:10,750
We welcome everyone,
even pirates.
182
00:12:10,752 --> 00:12:13,352
- Don't you call me that!
You do not get to call me that!
183
00:12:13,354 --> 00:12:16,088
You know I started out legit!
184
00:12:16,090 --> 00:12:20,259
And you know
Paladins kill pirates!
185
00:12:21,863 --> 00:12:24,296
How was I supposed
to know he was on our side
186
00:12:24,298 --> 00:12:27,032
if you didn't tell me?
187
00:12:31,873 --> 00:12:36,876
You ask me how can you trust me.
188
00:12:38,813 --> 00:12:41,080
How can I trust you?
189
00:12:43,818 --> 00:12:45,451
-Because...
190
00:12:46,854 --> 00:12:49,321
sounds like we need each other.
191
00:12:53,161 --> 00:12:56,162
We call this Mana.
192
00:12:56,164 --> 00:12:58,464
There's a lot more
where that came from.
193
00:12:58,466 --> 00:13:01,834
We convert it to everything
from food to star fuel.
194
00:13:01,836 --> 00:13:04,570
But we're limited in
the ways of transporting it,
195
00:13:04,572 --> 00:13:09,008
being as we only have what came
down with us in the escape pods.
196
00:13:09,010 --> 00:13:13,245
But with you here,
with this ship,
197
00:13:13,247 --> 00:13:14,880
we can start expanding.
198
00:13:14,882 --> 00:13:17,416
We set up a supply run,
we get what we need
199
00:13:17,418 --> 00:13:18,517
to finish what we started,
200
00:13:18,519 --> 00:13:21,253
bring more people
to Haven, everything!
201
00:13:21,255 --> 00:13:22,454
We can get back on track!
202
00:13:22,456 --> 00:13:26,492
We can make this planet
what it was supposed to be!
203
00:13:27,862 --> 00:13:30,095
What do you say?
204
00:13:31,299 --> 00:13:32,998
To pirates?
205
00:13:39,507 --> 00:13:41,373
-To pirates.
206
00:13:44,412 --> 00:13:45,211
-All right.
207
00:13:45,213 --> 00:13:48,180
Lucky for us,
Mana in its natural form
208
00:13:48,182 --> 00:13:49,381
emits a sort of radiation.
209
00:13:49,383 --> 00:13:51,951
It's harmless to us, but
it's hell on ship sensors.
210
00:13:51,953 --> 00:13:54,286
One of the first things
we did was to figure out a way
211
00:13:54,288 --> 00:13:58,123
to counteract the disruption
with a frequency code
212
00:13:58,125 --> 00:14:02,228
that only a few of us knows...
213
00:14:07,401 --> 00:14:09,235
Welcome to Haven.
214
00:14:26,954 --> 00:14:30,389
I'll show you around when
my guys fix up your ship.
215
00:14:30,391 --> 00:14:31,490
Don't worry about the Coalition.
216
00:14:31,492 --> 00:14:33,359
The only way they'd find you
now is with some sort
217
00:14:33,361 --> 00:14:35,361
of two-way signal beacon
strong enough
218
00:14:35,363 --> 00:14:36,662
to get through
the radiation field.
219
00:14:36,664 --> 00:14:39,431
Even then, you know, you come
outta light-speed wrong,
220
00:14:39,433 --> 00:14:42,234
liable to blow us all to hell.
221
00:14:47,608 --> 00:14:49,074
-Did you catch all that?
222
00:14:49,076 --> 00:14:52,011
- Is he Haven's leader?
- No.
223
00:14:52,013 --> 00:14:54,980
Just the guy that knows
how to get there.
224
00:14:54,982 --> 00:14:55,648
-We copy.
225
00:14:55,650 --> 00:14:58,317
The Coalition thanks
you, Captain.
226
00:14:58,552 --> 00:15:03,022
- Do you realize
what you've just done?
227
00:15:03,024 --> 00:15:05,024
-Pirate.
228
00:15:09,330 --> 00:15:13,465
- There. Sir, we've
located the pirate.
229
00:15:13,467 --> 00:15:14,166
Shall I...
230
00:15:14,168 --> 00:15:16,368
- I think battle stations,
please.
231
00:15:16,370 --> 00:15:18,704
And see if you can find Astera.
232
00:15:18,706 --> 00:15:22,207
I would like her
to be here for this.
233
00:15:36,557 --> 00:15:38,691
- Your father wants to see
you on the Control Deck.
234
00:15:38,693 --> 00:15:42,127
- I'll be right there.
- No. I'll take you there now.
235
00:15:42,129 --> 00:15:44,229
-Lead the way.
236
00:15:47,034 --> 00:15:50,002
- How far can you
project that thing?
237
00:15:50,004 --> 00:15:50,736
-We'll find out.
238
00:15:50,738 --> 00:15:53,505
- You know, it's an important
day for my father.
239
00:15:53,507 --> 00:15:56,675
-Mm-hmm, and for you, I'm sure.
240
00:15:56,677 --> 00:15:59,712
After all, your entire life
241
00:15:59,714 --> 00:16:02,281
has been a journey
leading to this place.
242
00:16:02,283 --> 00:16:07,286
I imagine this planet holds
some significance for you...
243
00:16:09,023 --> 00:16:11,223
as it did your mother.
244
00:16:13,294 --> 00:16:14,393
What?
245
00:16:14,395 --> 00:16:15,594
No juvenile pranks this time?
246
00:16:15,596 --> 00:16:20,299
No petty, ineffectual
protest in her honor?
247
00:16:20,301 --> 00:16:23,702
I half expected you'd reroute
the food synthesizers again
248
00:16:23,704 --> 00:16:26,572
or increase
the artificial gravity.
249
00:16:26,574 --> 00:16:30,576
I have to say, I'm disappointed.
250
00:16:31,045 --> 00:16:34,680
- Then you're gon...
really... love th...
251
00:16:36,550 --> 00:16:38,684
-Where's Astera?
252
00:16:50,331 --> 00:16:52,664
- Sir, I've located
your daughter.
253
00:16:52,666 --> 00:16:56,435
She's onboard an escape pod
headed towards the planet.
254
00:16:56,437 --> 00:16:58,537
-Get up here!
255
00:17:08,149 --> 00:17:09,648
-He knows.
256
00:17:09,650 --> 00:17:10,649
-That's good.
257
00:17:10,651 --> 00:17:14,186
He won't attack if
I'm down there, right?
258
00:17:14,188 --> 00:17:16,722
-I'm ready to address them.
259
00:17:16,724 --> 00:17:18,357
Make sure they can hear me.
260
00:17:18,359 --> 00:17:20,826
Attention, enemies
of the Coalition.
261
00:17:20,828 --> 00:17:26,765
This is Lord Malastor.
You have been lied to.
262
00:17:26,767 --> 00:17:28,767
This planet is no haven.
263
00:17:28,769 --> 00:17:31,804
It's land and resources
are property
264
00:17:31,806 --> 00:17:33,305
of the Coalition of Planets.
265
00:17:33,307 --> 00:17:37,376
There is no corner of thegalaxy that the arms of theCoalition
266
00:17:37,378 --> 00:17:41,780
cannot reach, and today
I am its hand.
267
00:17:42,516 --> 00:17:45,217
It'll be up to the leaders
among you
268
00:17:45,219 --> 00:17:47,820
to determine whether
this hand remains
269
00:17:47,822 --> 00:17:49,655
open in friendship
270
00:17:49,657 --> 00:17:52,458
or crushes you in its grasp!
271
00:17:52,460 --> 00:17:55,627
You have 24 hours
to surrender the planet
272
00:17:55,629 --> 00:17:59,198
or suffer the consequences.
273
00:17:59,200 --> 00:18:01,800
Choose wisely.
274
00:18:05,773 --> 00:18:07,372
Establish a blockade.
275
00:18:07,374 --> 00:18:09,741
Not a single ship gets out!
276
00:18:09,743 --> 00:18:11,777
And, Zelus...
277
00:18:13,247 --> 00:18:15,347
Find my daughter.
278
00:18:21,822 --> 00:18:22,855
-What's taking so long?
279
00:18:22,857 --> 00:18:24,289
You get that Mana
cleaned out yet?
280
00:18:24,291 --> 00:18:29,862
- The reward is mighty,
but this Novak is mightier.
281
00:18:29,864 --> 00:18:32,731
There's one crate left.
282
00:18:32,733 --> 00:18:35,367
-Then get it and let's go!
283
00:18:42,743 --> 00:18:46,145
- System log shows Commander
Corbryn should still be onboard.
284
00:18:46,147 --> 00:18:47,746
-Lead the way, and hurry.
285
00:18:47,748 --> 00:18:49,648
-This way!
286
00:18:49,650 --> 00:18:52,851
- Ah, you're turning me in
and you're robbing me?
287
00:18:53,354 --> 00:18:54,820
- You let a pirate
onto your spaceport.
288
00:18:54,822 --> 00:18:56,822
What did you think
was gonna happen?
289
00:18:56,824 --> 00:18:59,892
- I didn't think you'd
clean out my entire supply!
290
00:18:59,894 --> 00:19:04,830
Haven needs that Mana!
The galaxy needs it!
291
00:19:04,832 --> 00:19:06,665
-I didn't want this contract.
292
00:19:06,667 --> 00:19:09,401
I got caught!
293
00:19:09,503 --> 00:19:14,273
It was me or you, and
I'm always gonna pick me.
294
00:19:14,275 --> 00:19:16,508
And I'm always gonna profit.
295
00:19:16,510 --> 00:19:19,811
- Is that what you
tell yourself, Captain?
296
00:19:19,813 --> 00:19:23,282
You think they're gonna
honor some pirate's contract,
297
00:19:23,284 --> 00:19:25,918
you got a nasty surprising
coming to you.
298
00:19:25,920 --> 00:19:26,818
-Captain Ajax!
299
00:19:26,820 --> 00:19:27,920
My father sends his regards,
300
00:19:27,922 --> 00:19:29,421
but he's preoccupied
with the assault.
301
00:19:29,423 --> 00:19:30,789
It's his wish that
you release the prisoner
302
00:19:30,791 --> 00:19:33,559
into my custody for the
completion of your contract.
303
00:19:33,561 --> 00:19:35,661
-And who's your father?
304
00:19:35,663 --> 00:19:36,895
-Lord Malastor, of course.
305
00:19:36,897 --> 00:19:38,530
And on behalf of
the Coalition of Planets,
306
00:19:38,532 --> 00:19:41,233
he'd like to thank you
for a job well done.
307
00:19:41,235 --> 00:19:41,767
-Uh-huh.
308
00:19:41,769 --> 00:19:46,405
- He'd also like to pardon you
for any past transgressions.
309
00:19:47,341 --> 00:19:51,577
- So, Malastor sent
his only daughter
310
00:19:51,579 --> 00:19:55,480
into enemy territory for him.
311
00:19:55,482 --> 00:19:57,316
-You be glad he did.
312
00:19:57,318 --> 00:19:58,850
He might not be so understanding
313
00:19:58,852 --> 00:20:01,453
over your plundering
Coalition property.
314
00:20:01,455 --> 00:20:05,290
I'm willing to forgive it
for a job well done.
315
00:20:05,292 --> 00:20:06,725
- I'll just call and confirm.
316
00:20:06,727 --> 00:20:08,293
- I wouldn't.
- I'm gonna.
317
00:20:08,295 --> 00:20:09,761
-Allow me.
318
00:20:10,497 --> 00:20:11,797
Father, forgive me
for interrupting...
319
00:20:11,799 --> 00:20:13,832
I thought I sent
you to retrieve the prisoner.
320
00:20:13,834 --> 00:20:16,468
Was I not clear enough
or can you not handle it?
321
00:20:16,470 --> 00:20:18,971
- I'm aboard the Bounty
with Captain Ajax.
322
00:20:18,973 --> 00:20:20,672
She wishes to confirm
your orders.
323
00:20:20,674 --> 00:20:23,542
I will not be
questioned by a lawless pirate!
324
00:20:23,544 --> 00:20:26,645
Tell this self-serving captain
that she can turn over
325
00:20:26,647 --> 00:20:28,547
Commander Corbryn or she can die
326
00:20:28,549 --> 00:20:31,350
with the rest of the criminals.
327
00:20:31,352 --> 00:20:33,652
-Fine.
328
00:20:35,656 --> 00:20:37,889
Get him off my ship then.
329
00:20:37,891 --> 00:20:40,592
He's not worth the trouble.
330
00:20:43,964 --> 00:20:45,731
- Wait!
- Hey!
331
00:20:45,733 --> 00:20:47,833
It's for your own good.
332
00:20:49,036 --> 00:20:51,536
Come on.
333
00:20:52,273 --> 00:20:54,706
- Uh, hi.
I'm Corbryn.
334
00:20:54,708 --> 00:20:55,540
-Astera Malastor.
335
00:20:55,542 --> 00:20:57,476
- Yeah. I know who you are.
Where we going?
336
00:20:57,478 --> 00:20:58,810
-We have to get off this ship.
337
00:20:58,812 --> 00:21:00,979
Launch your fleet!
Activate your defenses!
338
00:21:00,981 --> 00:21:01,780
Fight back?
339
00:21:01,782 --> 00:21:03,315
- Haven doesn't really
have a fleet.
340
00:21:03,317 --> 00:21:05,417
I mean, the people who
come here are refugees,
341
00:21:05,419 --> 00:21:06,518
you know, farmers, smugglers.
342
00:21:06,520 --> 00:21:08,587
Some are ex-Coalition,
but not enough.
343
00:21:08,589 --> 00:21:09,655
Even if we got 'em all to fight,
344
00:21:09,657 --> 00:21:11,290
we'd just be sending
them to their deaths.
345
00:21:11,292 --> 00:21:12,924
-Then what do you have?
346
00:21:12,926 --> 00:21:13,859
-We have a Paladin.
347
00:21:13,861 --> 00:21:15,460
- All the Paladins are dead.
348
00:21:15,462 --> 00:21:17,529
- He's not.
At least, I don't think he is.
349
00:21:17,531 --> 00:21:18,864
He helped save us
when the Coalition tried
350
00:21:18,866 --> 00:21:20,532
to blow up the ship
that brought us here.
351
00:21:20,534 --> 00:21:22,401
He's been in hyper-sleep
ever since.
352
00:21:22,403 --> 00:21:25,003
- Then why didn't you
wake him up before now?
353
00:21:25,005 --> 00:21:25,871
-We never had to.
354
00:21:25,873 --> 00:21:27,939
And historically, the Order
of the Paladins
355
00:21:27,941 --> 00:21:29,074
are loyal to the Coalition.
356
00:21:29,076 --> 00:21:31,009
- Or you could be handing
my father the planet
357
00:21:31,011 --> 00:21:32,844
if this guy decides
to turn you in!
358
00:21:32,846 --> 00:21:33,879
-He won't. Trust me.
359
00:21:33,881 --> 00:21:36,415
There wouldn't be a Haven
if it wasn't for this guy.
360
00:21:36,417 --> 00:21:37,849
Only reason we didn't wake
him up before now
361
00:21:37,851 --> 00:21:39,718
is because I thought it
would somehow
362
00:21:39,720 --> 00:21:40,686
bring the Coalition here,
363
00:21:40,688 --> 00:21:42,587
which obviously isn't
an issue anymore.
364
00:21:42,589 --> 00:21:45,324
He's our last hope,
you know, sort of a
365
00:21:45,326 --> 00:21:46,925
"break glass in case of"
scenario.
366
00:21:46,927 --> 00:21:48,894
- Okay.
So what's the next step?
367
00:21:48,896 --> 00:21:50,329
-Well, we got to get up to him.
368
00:21:50,331 --> 00:21:52,497
Where's your ship?
- Where's your ship?
369
00:21:52,499 --> 00:21:53,865
- My ship?
It's on this ship.
370
00:21:53,867 --> 00:21:54,833
The pirates have it.
371
00:21:54,835 --> 00:21:56,401
- The pirates
I just saved you from?
372
00:21:56,403 --> 00:22:00,739
- Yeah. Don't worry.
I got a plan.
373
00:22:01,041 --> 00:22:02,341
-We're not leaving?
374
00:22:02,343 --> 00:22:03,508
- Your father will
have established
375
00:22:03,510 --> 00:22:04,576
an orbital blockade by now.
376
00:22:04,578 --> 00:22:07,679
- I got a plan that works
for that too, Pixels.
377
00:22:08,015 --> 00:22:12,517
- Blockade doesn't apply to me,
my ship, or my crew.
378
00:22:12,519 --> 00:22:13,618
My contract's complete.
379
00:22:13,620 --> 00:22:15,053
Let us through and
we'll be on our way.
380
00:22:15,055 --> 00:22:16,121
Can't do that, Captain.
381
00:22:16,123 --> 00:22:19,591
Lord Malastor
has issued strict orders.
382
00:22:19,593 --> 00:22:20,625
No ships in or out.
383
00:22:20,627 --> 00:22:24,463
- Like hell, I'm getting
stuck on this rock!
384
00:22:24,465 --> 00:22:26,865
Put him on!
385
00:22:30,070 --> 00:22:32,471
You're trying
my patience, pirate!
386
00:22:32,473 --> 00:22:33,939
You're surrounded.
You can't escape.
387
00:22:33,941 --> 00:22:36,908
- Then tell these idiots to
open up and let me through,
388
00:22:36,910 --> 00:22:38,009
and I'll be out of your hair.
389
00:22:38,011 --> 00:22:39,911
- You'll be allowed
through the blockade
390
00:22:39,913 --> 00:22:43,081
once you deliver the rebel
leader per our contract.
391
00:22:43,083 --> 00:22:46,651
- I just turned him over.
Check with your daughter.
392
00:22:46,653 --> 00:22:47,986
-With my... what did you say?
393
00:22:47,988 --> 00:22:50,455
When was this? Where?
394
00:22:58,966 --> 00:23:00,098
-Whoa! What are you doing?
395
00:23:00,100 --> 00:23:02,000
-Gonna blast the doors open.
396
00:23:02,002 --> 00:23:03,769
-No, you're not.
397
00:23:03,771 --> 00:23:06,104
I've got it. Helper?
398
00:23:09,009 --> 00:23:10,075
-Hello.
399
00:23:17,418 --> 00:23:19,918
- What are you doing?
- Well, there's no way
400
00:23:19,920 --> 00:23:22,187
we'll make it past that blockade
with normal thrusters.
401
00:23:22,489 --> 00:23:24,723
Gonna have to jump us
into light-speed.
402
00:23:24,725 --> 00:23:25,857
-Have you done that before?
403
00:23:25,859 --> 00:23:28,193
- Never from inside
a cargo freighter.
404
00:23:28,195 --> 00:23:30,929
Strap in.
- To what?
405
00:23:36,170 --> 00:23:39,104
Answer me, Ajax!
What's going on?
406
00:23:39,106 --> 00:23:41,840
What happened? Come in!
407
00:23:50,984 --> 00:23:53,518
-The cowards fled!
408
00:23:53,520 --> 00:23:55,954
- Take some ships and find them!
409
00:23:55,956 --> 00:23:57,589
And send some to Haven.
410
00:23:57,591 --> 00:23:59,157
-What happened?
411
00:23:59,159 --> 00:24:01,126
- We've lost contact
with the blockade.
412
00:24:01,128 --> 00:24:03,628
And we're no longer receiving
signal from the Bounty.
413
00:24:03,630 --> 00:24:07,098
- Delay the assault until
my daughter's been found!
414
00:24:07,901 --> 00:24:09,868
-Hey, Helper.
415
00:24:11,038 --> 00:24:12,103
-You okay?
416
00:24:12,105 --> 00:24:14,105
-You need more seatbelts.
417
00:24:15,876 --> 00:24:17,476
Where are we?
418
00:24:17,478 --> 00:24:19,544
-The Past.
419
00:24:22,049 --> 00:24:25,016
-Think you can get over there?
420
00:24:33,126 --> 00:24:36,061
Helper?
Did you get there?
421
00:24:36,063 --> 00:24:37,062
I'm inside.
422
00:24:37,064 --> 00:24:41,166
- Okay, great.
I'll dock us.
423
00:24:52,112 --> 00:24:52,978
-Is that him?
424
00:24:52,980 --> 00:24:55,814
Yeah, that's him.
425
00:25:06,927 --> 00:25:08,627
-Have you been here before?
426
00:25:08,629 --> 00:25:11,229
- Only once to make
sure he wasn't dead.
427
00:25:12,099 --> 00:25:15,066
Planet's distortion field
must have scrambled his ship.
428
00:25:15,068 --> 00:25:18,637
If I use a certain frequency...
429
00:25:25,913 --> 00:25:29,080
- It seems we're receiving
a new code,
430
00:25:29,082 --> 00:25:31,616
an old Coalition code.
431
00:25:31,618 --> 00:25:34,085
Someone's talking to us.
432
00:25:34,087 --> 00:25:36,021
-Who?
433
00:25:36,023 --> 00:25:37,923
What's it say?
434
00:25:37,925 --> 00:25:40,158
-Peace before order.
435
00:25:58,912 --> 00:26:00,645
What's wrong with him?
436
00:26:08,021 --> 00:26:09,321
-Don't touch anything.
437
00:26:09,323 --> 00:26:11,022
We found him.
438
00:26:11,024 --> 00:26:14,025
Take him out.
439
00:26:18,065 --> 00:26:19,297
-This could actually work.
440
00:26:19,299 --> 00:26:21,933
- Yeah. Let's just hope
he's on our side.
441
00:26:21,935 --> 00:26:24,736
Go see what you can find out.
442
00:26:39,653 --> 00:26:40,619
Hi. I'm Astera Mala...
443
00:26:40,621 --> 00:26:45,023
- Astera Malastor,
daughter of Lord Malastor.
444
00:26:45,025 --> 00:26:45,824
Greetings.
445
00:26:45,826 --> 00:26:50,028
I am Denz Atreus, Paladin
of star-sector Epsilon 27.
446
00:26:50,030 --> 00:26:55,100
And you are Commander...
Commander Corbryn.
447
00:26:56,069 --> 00:26:57,002
You made it.
448
00:26:57,004 --> 00:27:00,171
- Yeah.
- Step back.
449
00:27:01,775 --> 00:27:05,276
The Commander is a good man,
if a little misguided.
450
00:27:05,278 --> 00:27:08,813
Although admittedly,
I've only known him briefly.
451
00:27:08,815 --> 00:27:11,116
I will ensure that
he is treated fairly.
452
00:27:11,118 --> 00:27:13,118
I've synced
with Coalition Command.
453
00:27:13,120 --> 00:27:16,221
Rest assured, you will be
with your father in a moment
454
00:27:16,223 --> 00:27:19,858
and we can finally settle
this matter once and for all.
455
00:27:19,860 --> 00:27:21,860
-No. You don't understand.
456
00:27:21,862 --> 00:27:24,062
There's gonna be a war.
457
00:27:25,132 --> 00:27:26,431
Whoa!
- Hey!
458
00:27:26,433 --> 00:27:27,899
- Hey, stop!
What are you doing?
459
00:27:27,901 --> 00:27:31,369
- The path to order lies
only through peace.
460
00:27:31,371 --> 00:27:32,904
Once I've delivered Corbryn,
461
00:27:32,906 --> 00:27:34,706
negotiations for
surrender may begin.
462
00:27:34,708 --> 00:27:38,243
- There's not gonna be peace.
My father doesn't negotiate.
463
00:27:38,245 --> 00:27:40,011
- Denz, if you turn me in,
I'm dead.
464
00:27:40,013 --> 00:27:42,313
- If you don't get us
to the surface right now,
465
00:27:42,315 --> 00:27:43,248
people are going to die.
466
00:27:43,250 --> 00:27:45,750
- No harm will befall
either of you
467
00:27:45,752 --> 00:27:47,185
while you're
under my protection!
468
00:27:47,187 --> 00:27:49,721
The same goes for the planet!
469
00:27:49,723 --> 00:27:51,256
I give you my word.
470
00:27:51,258 --> 00:27:56,394
You have nothing to fear from
the Coalition of the Planets.
471
00:27:57,230 --> 00:27:59,330
-Helper! Now!
472
00:27:59,833 --> 00:28:02,867
-Helper! Ready an escape pod.
473
00:28:03,270 --> 00:28:05,970
-That was ill-advised.
474
00:28:11,745 --> 00:28:15,914
- Sir, we're being hailed
in an old Coalition frequency,
475
00:28:15,916 --> 00:28:18,817
vessel designation "Honor".
476
00:28:18,819 --> 00:28:21,152
It's a Paladin.
477
00:28:23,256 --> 00:28:24,956
-So it's true.
478
00:28:24,958 --> 00:28:28,827
He's still alive
after all this time.
479
00:28:28,829 --> 00:28:32,831
I thought you dealt
with the last of them.
480
00:28:33,767 --> 00:28:35,366
-So did I.
481
00:28:35,435 --> 00:28:39,871
- Let's hope his
loyalties are in order.
482
00:28:44,511 --> 00:28:48,079
-See? I told you.
483
00:28:48,081 --> 00:28:50,014
Peace was never an option.
484
00:28:50,016 --> 00:28:53,318
What Haven needs
right now is a protector.
485
00:28:53,320 --> 00:28:54,385
-Haven...
486
00:28:54,387 --> 00:28:56,054
Paladin,
the Coalition of Planets
487
00:28:56,056 --> 00:28:57,989
thanks you for your
intervention.
488
00:28:57,991 --> 00:28:59,357
And I'm personally
in your debt for
489
00:28:59,359 --> 00:29:00,992
the safe recovery
of my daughter.
490
00:29:00,994 --> 00:29:02,827
I trust she hasn't given
you too much trouble?
491
00:29:02,829 --> 00:29:06,164
Where is the rebel leader?
- Somewhere you can't get him!
492
00:29:06,166 --> 00:29:08,266
Astera,
nothing would please me more
493
00:29:08,268 --> 00:29:12,137
than to resolve this conflict
without bloodshed,
494
00:29:12,139 --> 00:29:13,805
Disable their
light-speed engines.
495
00:29:13,807 --> 00:29:16,908
I don't want them running now
that Astera's this close.
496
00:29:16,910 --> 00:29:20,845
It seems that surrender
is off the table for now.
497
00:29:20,847 --> 00:29:23,448
Begin the assault!
498
00:29:23,850 --> 00:29:25,150
Let's see if they
change their minds.
499
00:29:25,152 --> 00:29:27,919
- It will be my honor
to lead the attack, sir.
500
00:29:27,921 --> 00:29:28,787
-No, it won't.
501
00:29:28,789 --> 00:29:32,857
I need someone that I trust
to retrieve Astera for me.
502
00:29:32,859 --> 00:29:34,926
-What about the Paladin?
503
00:29:34,928 --> 00:29:37,462
- Do what you normally
do when you find one.
504
00:29:37,464 --> 00:29:39,497
Just bring her back!
505
00:29:41,034 --> 00:29:42,967
Continue the attack!
506
00:29:44,304 --> 00:29:45,503
-No! Do something!
507
00:29:45,505 --> 00:29:46,838
-They've disabled the controls!
508
00:29:46,840 --> 00:29:49,941
- Then go back!
Didn't I just see you fly?
509
00:29:49,943 --> 00:29:50,542
-In zero-g, yes!
510
00:29:50,544 --> 00:29:54,512
This is low orbit where
I have gravity to contend with!
511
00:29:54,981 --> 00:29:58,483
- It's okay, Helper.
You can come out now.
512
00:30:01,154 --> 00:30:03,388
Think you can get over
to that warship?
513
00:30:03,390 --> 00:30:05,156
-I can try.
514
00:30:05,158 --> 00:30:08,493
-That I have not seen yet.
515
00:30:08,495 --> 00:30:09,928
Is that thing real?
516
00:30:09,930 --> 00:30:10,962
-She is to me.
517
00:30:10,964 --> 00:30:15,466
- Attention, Honor.
You are ordered to surrender.
518
00:30:15,468 --> 00:30:16,334
Lord Malastor...
519
00:30:16,336 --> 00:30:18,336
I've reached the Paladin ship.
520
00:30:18,338 --> 00:30:19,871
They're not responding.
521
00:30:19,873 --> 00:30:21,406
-Then wait.
522
00:30:24,277 --> 00:30:27,545
-Think out who you help.
523
00:30:28,481 --> 00:30:30,248
-What?
524
00:30:30,250 --> 00:30:31,983
-It worked. We have to leave.
525
00:30:31,985 --> 00:30:33,918
- Wait! Stop!
Where are you going?
526
00:30:33,920 --> 00:30:35,253
We have to help!
- Look, it's all blown up!
527
00:30:35,255 --> 00:30:38,389
If we don't retreat now, battle
is over before it even begins!
528
00:30:38,391 --> 00:30:41,526
Hang on, I'm going to
jump up to lightspeed.
529
00:30:45,065 --> 00:30:47,465
Zelus,
what was that? What happened?
530
00:30:47,467 --> 00:30:51,169
Do you have Astera? Zelus?
531
00:30:54,574 --> 00:30:55,940
-He shot me!
532
00:30:55,942 --> 00:30:57,976
- Squire, I need a map
of the region
533
00:30:57,978 --> 00:31:00,211
and a waypoint for
the nearest rebel outpost.
534
00:31:00,213 --> 00:31:02,580
First imperative is
to secure Corbryn
535
00:31:02,582 --> 00:31:04,649
and aid in the planet's defense!
536
00:31:04,651 --> 00:31:06,384
Are you all right?
537
00:31:06,386 --> 00:31:07,352
-Yes.
538
00:31:07,354 --> 00:31:11,522
I mean, no, but, yeah.
539
00:31:11,524 --> 00:31:14,425
I can't believe he just shot me.
540
00:31:14,427 --> 00:31:15,593
-He shot my ship!
541
00:31:15,595 --> 00:31:18,062
- Will it be all right?
How bad is it?
542
00:31:18,064 --> 00:31:20,632
- Oh, she'll fly, but
the repairs will take time,
543
00:31:20,634 --> 00:31:23,268
time we don't have
if we want to reach Corbryn
544
00:31:23,270 --> 00:31:25,003
before the Coalition does!
545
00:31:25,005 --> 00:31:28,106
-Lucky for you, we have help.
546
00:31:29,376 --> 00:31:30,975
-The ship is sophisticated,
547
00:31:30,977 --> 00:31:34,312
though the technology
is quite antiquated.
548
00:31:34,314 --> 00:31:36,514
I'm certain I can
manage the repairs.
549
00:31:36,516 --> 00:31:39,150
-Can this thing be trusted?
550
00:31:40,020 --> 00:31:41,653
-This thing's name is Helper.
551
00:31:41,655 --> 00:31:43,988
- Short for "Hard Light
Projected Retainer",
552
00:31:43,990 --> 00:31:48,326
though I've come to find
that label somewhat derivative.
553
00:31:48,528 --> 00:31:50,561
-She's the only person I trust.
554
00:31:50,563 --> 00:31:54,565
- All right. Then I'll
leave Honor in your hands.
555
00:31:54,567 --> 00:31:57,235
Excuse my ignorance, Helper.
556
00:31:57,237 --> 00:31:59,003
-Happy to be of service.
557
00:31:59,005 --> 00:32:01,306
- Helper, I'm gonna
have to leave you alone
558
00:32:01,308 --> 00:32:03,441
on the ship for a while.
559
00:32:03,443 --> 00:32:06,210
-You'll be back.
560
00:32:18,258 --> 00:32:21,693
Listen up down there:
find him.
561
00:32:21,695 --> 00:32:26,230
And bring him to me.
562
00:32:30,737 --> 00:32:33,371
-There's something here.
563
00:32:33,373 --> 00:32:35,540
-Go check it out.
564
00:32:45,018 --> 00:32:49,053
- Come on, Ajax.
You can do better than that.
565
00:32:49,055 --> 00:32:51,456
You won't be needing
this anymore.
566
00:32:52,492 --> 00:32:54,492
Where is your ship?
567
00:32:55,195 --> 00:32:58,496
You find him yet?
568
00:32:58,498 --> 00:32:59,330
-Nice try, Ajax,
569
00:32:59,332 --> 00:33:02,667
but I think you'll find
you're down a couple pirates.
570
00:33:07,507 --> 00:33:08,573
-I told you, sir!
571
00:33:08,575 --> 00:33:10,208
Somehow the Paladin made
the jump to light-speed!
572
00:33:10,210 --> 00:33:13,077
I tried to disable the engines
before they made the jump.
573
00:33:13,079 --> 00:33:15,179
- You'd better hope
that's all you did.
574
00:33:15,181 --> 00:33:18,349
- With all due respect,
Lord Malastor,
575
00:33:18,351 --> 00:33:20,752
your daughter has clearly
chosen her side.
576
00:33:20,754 --> 00:33:23,121
-I will not hear another word!
577
00:33:23,123 --> 00:33:27,025
None of that! Not again.
Not from you.
578
00:33:27,027 --> 00:33:30,094
Get out of my sight and
don't you dare step foot
579
00:33:30,096 --> 00:33:33,564
on this deck again
until you've found her.
580
00:33:46,479 --> 00:33:49,614
- We shouldn't be
too far off now.
581
00:33:49,616 --> 00:33:50,448
-It's funny.
582
00:33:50,450 --> 00:33:54,052
Before today, I've only been off
the warship a handful of times.
583
00:33:54,054 --> 00:33:55,153
We're Haven's only hope,
584
00:33:55,155 --> 00:33:58,456
and neither of us stepped foot
on the planet until now.
585
00:33:58,725 --> 00:34:01,526
- That's the very nature
of my order.
586
00:34:01,528 --> 00:34:04,295
- Then why answer
to the Coalition?
587
00:34:04,297 --> 00:34:06,431
- My order
predates the Coalition
588
00:34:06,433 --> 00:34:08,399
by a great many cycles.
589
00:34:08,401 --> 00:34:10,368
There was a time
when their values
590
00:34:10,370 --> 00:34:12,270
were in line with our own.
591
00:34:12,272 --> 00:34:16,207
We helped them grow,
we worked together.
592
00:34:16,209 --> 00:34:20,778
It pains me now to see them
act with such hostility.
593
00:34:20,780 --> 00:34:23,514
- My dad thinks
what he's doing is right.
594
00:34:23,516 --> 00:34:25,450
- There is hope
for your father yet.
595
00:34:25,452 --> 00:34:28,686
- How?
After what he just did?
596
00:34:28,688 --> 00:34:30,822
-Well, it's like you said.
597
00:34:30,824 --> 00:34:33,124
Your father believes
he is right.
598
00:34:33,126 --> 00:34:35,359
It may be up to
us to provide him
599
00:34:35,361 --> 00:34:37,528
with the necessary perspective.
600
00:34:37,530 --> 00:34:40,631
-Denz! It's Zelus!
601
00:34:40,633 --> 00:34:42,633
He's going for the outpost!
602
00:34:42,635 --> 00:34:43,634
-We need to find cover.
603
00:34:43,636 --> 00:34:45,369
- Denz, if he gets to
the outpost and blows it up
604
00:34:45,371 --> 00:34:46,370
before we find Corbryn,
605
00:34:46,372 --> 00:34:48,840
we're never gonna make it
before the deadline.
606
00:34:48,842 --> 00:34:50,408
-He won't.
607
00:34:50,410 --> 00:34:52,510
Run!
608
00:34:53,313 --> 00:34:57,415
Astera, get to cover now!
Get to the base!
609
00:35:02,388 --> 00:35:06,491
Everybody out!
Leave... now!
610
00:35:06,493 --> 00:35:10,194
I said go!
It's your only chance!
611
00:35:10,196 --> 00:35:12,263
I'm not...
612
00:35:12,432 --> 00:35:13,364
This is Astera Malastor.
613
00:35:13,366 --> 00:35:15,900
Tell my father to lock down
on my position.
614
00:35:15,902 --> 00:35:18,469
I found the rebels!
615
00:35:27,814 --> 00:35:31,649
Okay, Corbryn, where am I going?
616
00:35:32,252 --> 00:35:34,285
Where am I going?
617
00:35:36,422 --> 00:35:38,322
There!
618
00:35:43,229 --> 00:35:44,795
-Hey! Hey!
619
00:35:44,797 --> 00:35:48,299
Hey, wait!
Wait for me!
620
00:35:48,301 --> 00:35:51,202
Hey! Hey!
621
00:35:51,204 --> 00:35:53,504
Wait for me!
622
00:36:00,413 --> 00:36:01,345
You gotta be kidding me.
623
00:36:01,347 --> 00:36:07,318
Hey, buddy, you think
we'd forget you?
624
00:36:33,313 --> 00:36:35,947
-That is Paladin technology.
625
00:36:35,949 --> 00:36:39,850
Tell me, friend,
how did you acquire it?
626
00:36:39,852 --> 00:36:41,786
-From a Paladin, friend.
627
00:36:41,788 --> 00:36:44,655
-Paladins serve for life.
628
00:36:46,359 --> 00:36:47,892
-This one did.
629
00:36:48,294 --> 00:36:50,661
The order you serve
is no longer.
630
00:36:50,663 --> 00:36:52,830
I made sure of that myself.
631
00:36:52,832 --> 00:36:55,433
-My brothers... why?
632
00:36:55,435 --> 00:36:59,503
- There is only the Coalition
and its enemies.
633
00:36:59,505 --> 00:37:01,872
Lord Malastor offers
you one last chance
634
00:37:01,874 --> 00:37:03,608
to prove your loyalty.
635
00:37:03,610 --> 00:37:05,977
- My order stands
as long as I do.
636
00:37:05,979 --> 00:37:07,345
I decline!
637
00:37:07,347 --> 00:37:09,480
-I was hoping you'd say that.
638
00:37:09,482 --> 00:37:12,850
Hand over the girl
and surrender the outpost!
639
00:37:12,852 --> 00:37:15,419
- I'm here, Zelus.
I'm right here.
640
00:37:15,421 --> 00:37:18,422
- Astera?
Good to see you.
641
00:37:18,424 --> 00:37:20,324
I offer you the same terms.
642
00:37:20,326 --> 00:37:25,496
Come with me or suffer
the consequences of treason!
643
00:37:25,498 --> 00:37:28,299
I'm sure you remember
what those are.
644
00:37:28,301 --> 00:37:29,033
-He's not gonna kill me.
645
00:37:29,035 --> 00:37:31,302
He does whatever
my father tells him to.
646
00:37:31,304 --> 00:37:34,538
Isn't that right, Zelus?
647
00:37:34,540 --> 00:37:35,640
-True.
648
00:37:35,642 --> 00:37:37,842
I've traveled
to every scum-ridden corner
649
00:37:37,844 --> 00:37:40,311
of this galaxy with your father.
650
00:37:40,313 --> 00:37:42,313
He's a good man,
651
00:37:42,315 --> 00:37:44,715
a true leader...
652
00:37:45,385 --> 00:37:48,552
but he's grown soft and weak.
653
00:37:49,322 --> 00:37:50,921
Do you know why?
654
00:37:50,923 --> 00:37:55,693
It's because of you and
your traitor of a mother!
655
00:37:56,863 --> 00:37:58,796
-You can't kill me.
656
00:37:58,798 --> 00:38:01,999
- I'm sure your father
will understand.
657
00:38:02,001 --> 00:38:04,535
After all, I had no choice,
658
00:38:04,537 --> 00:38:07,738
overcome with grief
after witnessing
659
00:38:07,740 --> 00:38:10,675
the murder of his only daughter.
660
00:38:10,677 --> 00:38:15,012
I had to strike down
the Paladin responsible.
661
00:38:17,884 --> 00:38:20,718
Say hello to your brothers!
662
00:38:46,913 --> 00:38:50,014
-Helper! Now!
663
00:39:06,032 --> 00:39:07,398
-Get us out of here!
664
00:39:07,400 --> 00:39:08,099
-Where to?
665
00:39:08,101 --> 00:39:12,002
-I found coordinates
for the rebel base,
inputting now!
666
00:39:12,004 --> 00:39:13,371
Helper?
667
00:39:13,373 --> 00:39:13,971
-Setting course.
668
00:39:13,973 --> 00:39:16,974
Coordinates accepted.
669
00:39:19,679 --> 00:39:23,013
-Denz, I'm so sorry.
670
00:39:24,417 --> 00:39:27,518
-All of them... dead.
671
00:39:28,154 --> 00:39:29,920
-I know.
672
00:39:30,156 --> 00:39:32,656
I didn't know how to tell you.
673
00:39:35,094 --> 00:39:38,529
- I will avenge you,
my brothers.
674
00:39:38,531 --> 00:39:40,965
I swear this.
675
00:39:48,808 --> 00:39:50,074
-Nice shooting back there.
676
00:39:50,076 --> 00:39:52,576
- I had ample time
to learn Honor's subsystems.
677
00:39:52,578 --> 00:39:54,678
She's a wonderful ship.
678
00:39:55,648 --> 00:39:57,648
-I'm kind of worried about him.
679
00:39:58,484 --> 00:40:01,986
-Look who we found.
680
00:40:01,988 --> 00:40:03,721
-Should I shoot them too?
681
00:40:03,723 --> 00:40:05,022
-I wouldn't, if I were you!
682
00:40:05,024 --> 00:40:07,691
Ajax!
You let me out of here!
683
00:40:07,693 --> 00:40:08,559
-Pirates!
684
00:40:08,561 --> 00:40:12,696
- Come on in.
Let's have a chat.
685
00:40:13,533 --> 00:40:17,768
- She's not gonna kill him.
My father wants him alive.
686
00:40:17,770 --> 00:40:20,704
This is must be
one of her tricks.
687
00:40:20,873 --> 00:40:22,039
She must want something.
688
00:40:22,041 --> 00:40:25,910
- I would caution you not
to trust these brigands!
689
00:40:25,912 --> 00:40:27,545
They have no honor.
690
00:40:27,547 --> 00:40:28,913
-I don't know.
691
00:40:28,915 --> 00:40:31,782
I mean, you're right,
they're pirates.
692
00:40:31,784 --> 00:40:34,652
But maybe we can
convince them to help.
693
00:40:34,654 --> 00:40:36,153
-Unlikely.
694
00:40:36,155 --> 00:40:38,923
Maintain a safe
following distance.
695
00:40:38,925 --> 00:40:40,458
I will retrieve Corbryn.
696
00:40:40,460 --> 00:40:41,058
-Denz, wait!
697
00:40:41,060 --> 00:40:43,961
You're gonna have to think
outside the box on this one.
698
00:40:43,963 --> 00:40:45,763
They've got the only thing close
699
00:40:45,765 --> 00:40:48,065
to a functioning fleet
on this planet.
700
00:40:48,067 --> 00:40:50,601
Maybe we don't blow it up.
701
00:40:53,105 --> 00:40:54,839
Maybe we need 'em.
702
00:40:54,841 --> 00:40:57,141
We have to at least try.
703
00:40:57,243 --> 00:41:00,611
We have to get to them.
704
00:41:06,752 --> 00:41:08,953
Where are you taking Corbryn?
705
00:41:09,222 --> 00:41:13,557
- Oh, he'll stay someplace
near, but far enough.
706
00:41:15,027 --> 00:41:16,794
In case you try anything,
707
00:41:16,796 --> 00:41:19,096
he goes boom...
708
00:41:19,098 --> 00:41:20,898
along with your fancy ship.
709
00:41:20,900 --> 00:41:24,134
- That man is under
my protection.
710
00:41:24,670 --> 00:41:30,140
- Well, you've done a fine
job so far, haven't you?
711
00:41:32,111 --> 00:41:33,110
You gonna call your dad?
712
00:41:33,112 --> 00:41:35,946
- What's it gonna take
for you to let him go?
713
00:41:35,948 --> 00:41:36,747
-Let him go?
714
00:41:36,749 --> 00:41:41,051
He's my ticket out of
this mess just like you are!
715
00:41:42,088 --> 00:41:44,154
You, I don't really care about.
716
00:41:44,156 --> 00:41:45,623
-You will!
717
00:41:46,092 --> 00:41:49,760
- Denz... so we both know you're
not gonna press that then.
718
00:41:50,530 --> 00:41:52,129
-Oh, I'm plenty tempted,
719
00:41:52,131 --> 00:41:55,900
but right now he's
my insurance policy for you.
720
00:41:55,902 --> 00:41:59,837
And you're my insurance
policy for them.
721
00:42:00,072 --> 00:42:01,305
If it came down to it,
722
00:42:01,307 --> 00:42:06,677
I'm sure your dad would
appreciate my judgment here.
723
00:42:07,680 --> 00:42:10,281
- Listen, I know
I lied to you before.
724
00:42:10,283 --> 00:42:13,050
But you have to believe me now
when I tell you that
725
00:42:13,052 --> 00:42:15,052
if you give my dad
what he wants,
726
00:42:15,054 --> 00:42:17,254
your next stop
is Coalition Brig.
727
00:42:17,924 --> 00:42:20,691
- That's if he lets you
off Haven at all!
728
00:42:22,929 --> 00:42:25,296
-I have the rebel leader,
729
00:42:25,298 --> 00:42:29,900
thus fulfilling
my contract twice!
730
00:42:29,902 --> 00:42:36,106
I have Lord Malastor's daughter
and her gallant protector!
731
00:42:38,311 --> 00:42:41,278
Hey, you forget already?
732
00:42:41,280 --> 00:42:41,946
-Denz...
733
00:42:41,948 --> 00:42:45,082
- I will not be held
hostage by cowards!
734
00:42:45,084 --> 00:42:51,689
- This Novak does
not fear death!
735
00:42:52,925 --> 00:42:55,626
- You may hide behind
that button of yours.
736
00:42:55,628 --> 00:42:59,663
You may even press it,
but if you survive the blast,
737
00:42:59,665 --> 00:43:04,134
you will have me to contend
with until the end of your days.
738
00:43:04,136 --> 00:43:06,737
-I'm shaking.
739
00:43:08,040 --> 00:43:11,241
-Denz, please!
740
00:43:13,846 --> 00:43:17,014
I know we don't have anything
to negotiate with.
741
00:43:17,016 --> 00:43:19,350
But I'm telling you,
742
00:43:19,352 --> 00:43:22,886
my father's not
just gonna let you go free.
743
00:43:25,358 --> 00:43:28,692
The only way out of
this is to fight.
744
00:43:40,640 --> 00:43:42,106
-This is ill-advised.
745
00:43:42,108 --> 00:43:43,674
Why play the pirate's game
and wait
746
00:43:43,676 --> 00:43:46,844
while our enemies draw near
when I can easily dismantle
747
00:43:46,846 --> 00:43:47,878
this scrap heap of a ship?
748
00:43:47,880 --> 00:43:50,247
- Yeah.
Let's call that Plan B, okay?
749
00:43:50,249 --> 00:43:53,250
Like it or not, she has
the upper hand right now.
750
00:43:53,252 --> 00:43:56,253
We can't lose Corbryn
and we can't lose Honor.
751
00:43:56,255 --> 00:44:01,325
So I guess we just have to
wait until she comes around.
752
00:44:02,428 --> 00:44:04,328
Until then...
753
00:44:06,999 --> 00:44:10,968
See if you can get to Corbryn
and take care of that bomb.
754
00:44:10,970 --> 00:44:13,804
Then you can bust us
out of here.
755
00:44:23,249 --> 00:44:27,117
-Hello? Is someone there?
756
00:44:27,119 --> 00:44:29,720
Oh, Helper!
Is it just you?
757
00:44:29,722 --> 00:44:30,220
-Yes.
758
00:44:30,222 --> 00:44:31,455
Explosion device.
I think I can...
759
00:44:31,457 --> 00:44:33,357
- Don't touch it!
- But maybe if I just...
760
00:44:33,359 --> 00:44:34,358
-No, no, no, Helper!
761
00:44:34,360 --> 00:44:35,993
Let me tell you something
about pirates.
762
00:44:35,995 --> 00:44:39,296
You can't trust 'em and they're
wiring's slap-dash at best!
763
00:44:39,298 --> 00:44:42,099
Just don't touch it.
764
00:44:43,436 --> 00:44:44,968
-Okay, com's open.
765
00:44:44,970 --> 00:44:48,272
- This is Captain Ajax
of the frigate Bounty
766
00:44:48,274 --> 00:44:49,973
hailing Lord Malastor.
767
00:44:49,975 --> 00:44:54,078
- I didn't expect to hear
from you again, Captain.
768
00:44:54,080 --> 00:44:56,747
You'd better have something
to report to me.
769
00:44:56,749 --> 00:44:59,116
- I've captured
the rebel leader.
770
00:44:59,118 --> 00:45:04,321
- Ah, it's about time you
made good on our contract.
771
00:45:04,323 --> 00:45:07,424
-And I have your daughter.
772
00:45:08,327 --> 00:45:10,027
-Not bad for a pirate.
773
00:45:10,029 --> 00:45:13,964
I don't say this often,
but I'm impressed.
774
00:45:13,966 --> 00:45:17,367
Bring them both to me and
you could be on your way.
775
00:45:17,369 --> 00:45:18,969
What about the Paladin?
776
00:45:18,971 --> 00:45:22,372
- What about him?
He's here, too.
777
00:45:22,875 --> 00:45:25,042
-Good. Kill him.
778
00:45:25,978 --> 00:45:28,445
Oh, I don't suspect
that he would
779
00:45:28,447 --> 00:45:29,780
align his considerable might
780
00:45:29,782 --> 00:45:31,915
with the interest
of the Coalition again.
781
00:45:31,917 --> 00:45:34,284
Better to remove him
from the board.
782
00:45:34,286 --> 00:45:36,453
Let him join his brothers!
783
00:45:36,455 --> 00:45:38,989
-What's in it for me?
784
00:45:40,292 --> 00:45:41,125
-Excuse me?
785
00:45:41,127 --> 00:45:46,230
- Our contract was for Corbryn
and the location of Haven.
786
00:45:46,232 --> 00:45:47,531
I delivered both.
787
00:45:47,533 --> 00:45:48,766
Everything after that,
788
00:45:48,768 --> 00:45:52,302
including rescuing
your daughter, is bonus.
789
00:45:52,304 --> 00:45:55,372
And this? Not my business.
790
00:45:55,374 --> 00:45:57,541
I'm not your hired killer.
791
00:45:57,543 --> 00:45:58,909
-Oh, no, no, no, no.
792
00:45:58,911 --> 00:46:01,145
You're a pirate that is lucky
793
00:46:01,147 --> 00:46:03,480
she's proven herself
useful thus far.
794
00:46:03,482 --> 00:46:09,086
For your own good,
I suggest you continue to do so!
795
00:46:10,256 --> 00:46:12,322
Wait for me there!
796
00:46:21,200 --> 00:46:24,501
- All right, let's talk...
alone.
797
00:46:24,503 --> 00:46:28,872
- Now I warned you...
- Yeah, yeah, I'm warned.
798
00:46:30,976 --> 00:46:33,076
You coming?
799
00:46:45,291 --> 00:46:47,925
- I think I've known your dad
for long enough now
800
00:46:47,927 --> 00:46:50,460
to get why you're
willing to go rebel.
801
00:46:50,462 --> 00:46:54,932
What I don't get is
how you think you can win.
802
00:46:54,934 --> 00:46:57,835
- Because we have to
or people will die.
803
00:46:57,837 --> 00:47:00,270
- Yeah, but what's
your stake in it?
804
00:47:00,272 --> 00:47:03,407
Coalition's been taking
exactly everything it wants
805
00:47:03,409 --> 00:47:07,110
since cycles before
either of us were born.
806
00:47:07,112 --> 00:47:08,612
I'm here because
I didn't have an option.
807
00:47:08,614 --> 00:47:12,616
Why are you willing to go
to war with your own family
808
00:47:12,618 --> 00:47:14,985
over a planet
you've never been to?
809
00:47:14,987 --> 00:47:17,187
- Because I didn't have
a choice either.
810
00:47:17,189 --> 00:47:19,089
I've known about
Haven my entire life.
811
00:47:19,091 --> 00:47:21,425
Now that I'm here,
I can't just stand by
812
00:47:21,427 --> 00:47:23,994
and watch my father destroy it.
813
00:47:24,496 --> 00:47:26,129
Neither should you.
814
00:47:26,131 --> 00:47:28,498
-And I'm supposed to do what?
815
00:47:33,105 --> 00:47:35,639
- Ajax, you have a crew,
you have a ship.
816
00:47:35,641 --> 00:47:39,910
You can make a difference if
you decide to work with us.
817
00:47:39,912 --> 00:47:41,044
-Truth is, I don't care.
818
00:47:41,046 --> 00:47:43,647
I was just trying to get
you away from the Paladin.
819
00:47:43,649 --> 00:47:44,882
We're leaving.
820
00:47:44,884 --> 00:47:45,916
-No! We can't leave!
821
00:47:45,918 --> 00:47:47,918
Thousands will die if
we don't do something!
822
00:47:47,920 --> 00:47:51,321
- I am doing something!
Hurry up!
823
00:47:55,027 --> 00:47:56,560
-Denz.
824
00:48:01,901 --> 00:48:03,033
-Hello?
825
00:48:03,035 --> 00:48:05,502
What's going on?
Helper, is that you?
826
00:48:06,205 --> 00:48:09,306
I can hear you.
827
00:48:12,945 --> 00:48:15,312
-You're in my seat!
828
00:48:15,381 --> 00:48:17,581
- They're going to find
you, you know.
829
00:48:17,583 --> 00:48:19,483
-Quiet, princess.
830
00:48:20,286 --> 00:48:22,319
-Plan B! Plan B!
831
00:48:22,321 --> 00:48:24,321
-Thank you, Helper.
832
00:48:28,027 --> 00:48:30,093
-This way!
833
00:48:32,197 --> 00:48:33,330
-Two of you with me!
834
00:48:33,332 --> 00:48:38,568
The rest of you,
kill the Paladin.
835
00:48:42,174 --> 00:48:43,974
-Where are they taking them?
836
00:48:43,976 --> 00:48:45,342
-She's running away.
837
00:48:45,344 --> 00:48:48,145
You go. I'll find her.
838
00:48:51,350 --> 00:48:53,550
-Do not fire that weapon!
839
00:49:06,665 --> 00:49:09,399
-Do you yield?
840
00:49:09,401 --> 00:49:12,369
-2,756 Novaks
841
00:49:12,371 --> 00:49:14,104
perished by these hands
842
00:49:14,106 --> 00:49:19,576
for this Novak to
stand before you today!
843
00:49:19,578 --> 00:49:24,281
This Novak does not yield!
844
00:49:25,317 --> 00:49:27,217
-Very well, then.
845
00:49:28,587 --> 00:49:31,221
Ready when you are.
846
00:49:47,673 --> 00:49:50,173
-Pardon my reach.
847
00:50:07,259 --> 00:50:09,159
What do I do with this?
848
00:50:09,161 --> 00:50:11,361
-Don't touch it!
849
00:50:11,363 --> 00:50:14,431
- I'm sure I can find Haven
without you.
850
00:50:14,433 --> 00:50:16,133
-Good luck!
851
00:50:34,720 --> 00:50:36,586
-We have to go back!
852
00:50:37,689 --> 00:50:38,555
-Back? To what?
853
00:50:38,557 --> 00:50:41,291
A blast like that's gonna bring
the Coalition in no time.
854
00:50:41,293 --> 00:50:42,559
We have to be gone before then.
855
00:50:42,561 --> 00:50:44,661
- He could still be alive!
- Then he can find us!
856
00:50:44,663 --> 00:50:47,798
It's too risky and
not when your dad needs us
857
00:50:47,800 --> 00:50:48,732
both to win the war.
858
00:50:48,734 --> 00:50:50,333
-Denz could still be alive.
859
00:50:50,335 --> 00:50:53,703
- It's too risky!
I'm sorry.
860
00:51:19,865 --> 00:51:21,765
- I cleared the Bounty.
This is what's left.
861
00:51:21,767 --> 00:51:25,735
The pirate wasn't lying.
They were definitely here.
862
00:51:25,737 --> 00:51:27,404
-I see.
863
00:51:27,406 --> 00:51:28,405
Where are they now?
864
00:51:28,407 --> 00:51:30,240
- We're still
searching the wreckage,
865
00:51:30,242 --> 00:51:33,343
but the hold was filled
with crates full of this.
866
00:51:33,345 --> 00:51:36,880
They're planning on
making a run with it.
867
00:51:36,882 --> 00:51:38,482
-What is it?
868
00:51:38,484 --> 00:51:39,282
-It's a battery.
869
00:51:39,284 --> 00:51:41,218
The power source
is something non-cataloged.
870
00:51:41,220 --> 00:51:43,420
Can't get a reading on it,
but whatever it is,
871
00:51:43,422 --> 00:51:48,291
the radiation matches the blast
scoring we found on the Bounty.
872
00:51:48,694 --> 00:51:50,794
-A weapon! Well, then...
873
00:51:50,796 --> 00:51:53,263
Each one of you is guilty
of high crimes
874
00:51:53,265 --> 00:51:55,765
against the Coalition
of the Planets,
875
00:51:55,767 --> 00:51:58,368
rendering your lives forfeit
876
00:51:58,370 --> 00:52:03,540
unless one of you should
choose to do the right thing
877
00:52:03,542 --> 00:52:07,344
and aid us in the war effort.
878
00:52:07,913 --> 00:52:13,617
- If not for your Coalition,
this Novak would not exist!
879
00:52:13,619 --> 00:52:17,587
His guilt is your own.
880
00:52:17,589 --> 00:52:20,290
He will die silently
881
00:52:20,292 --> 00:52:21,925
before he forfeits his knowledge
882
00:52:21,927 --> 00:52:25,295
to such feeble men as you!
883
00:52:26,565 --> 00:52:30,333
I demand trial by combat!
884
00:52:31,336 --> 00:52:33,904
Name this one your champion
885
00:52:33,906 --> 00:52:38,575
so I may bring an end
to his days.
886
00:52:39,678 --> 00:52:45,248
- A Novak, a clone
bred for battle,
887
00:52:45,250 --> 00:52:47,317
discontinued line.
888
00:52:47,319 --> 00:52:48,818
He's no threat.
889
00:52:48,820 --> 00:52:53,890
- How many Novaks
have you killed?
890
00:52:53,892 --> 00:52:56,526
-None... yet.
891
00:52:56,528 --> 00:53:00,830
-Then release me and try!
892
00:53:03,902 --> 00:53:05,569
-I don't see your captain,
893
00:53:05,571 --> 00:53:10,507
so I'll assume
she's dead or fled.
894
00:53:10,509 --> 00:53:13,276
And that you are in charge now.
895
00:53:13,278 --> 00:53:17,414
- Novaks don't command.
They only follow.
896
00:53:17,416 --> 00:53:21,685
If she's alive, then
he's still under her command.
897
00:53:21,687 --> 00:53:22,919
-What are the orders, then?
898
00:53:22,921 --> 00:53:26,489
Where is your captain
and the rebel leader?
899
00:53:26,491 --> 00:53:28,892
Where is my daughter?
900
00:53:29,728 --> 00:53:32,862
They were seen with
a man named Denz.
901
00:53:32,864 --> 00:53:34,331
Perhaps you've seen him,
902
00:53:34,333 --> 00:53:38,868
a Paladin, like one Novak,
but as strong as 100 Novaks!
903
00:53:38,870 --> 00:53:42,239
He would make more
than a worthy opponent.
904
00:53:42,241 --> 00:53:46,309
-No such Novak exists!
905
00:53:47,346 --> 00:53:49,913
- Was he the one that
destroyed your ship?
906
00:53:50,582 --> 00:53:53,550
Did he have my daughter
with him?
907
00:54:00,492 --> 00:54:04,361
-That is one you are owed!
908
00:54:06,732 --> 00:54:09,799
- You're in no position
to make demands, clone!
909
00:54:09,801 --> 00:54:12,669
What you owe me has fled
this ship,
910
00:54:12,671 --> 00:54:14,504
which puts the fate
911
00:54:14,506 --> 00:54:19,276
in your remaining crew
in your hands, Captain!
912
00:54:19,278 --> 00:54:22,045
I suggest you consider
how best to be an asset
913
00:54:22,047 --> 00:54:25,849
to the Coalition in
the upcoming battle.
914
00:54:26,785 --> 00:54:29,953
Have them taken to the Brig
and search the wreckage.
915
00:54:29,955 --> 00:54:32,622
Commandeer every last
remaining ship.
916
00:54:32,624 --> 00:54:35,859
I want to make
certain, absolutely certain,
917
00:54:35,861 --> 00:54:41,765
that Astera has not
swayed Ajax's loyalties.
918
00:54:42,067 --> 00:54:43,667
No more tricks.
919
00:54:43,669 --> 00:54:45,969
Just find them.
920
00:54:51,510 --> 00:54:52,976
-Move it!
921
00:54:55,981 --> 00:54:57,981
Clean him up.
922
00:55:09,828 --> 00:55:12,362
- What do we do
about the Captain?
923
00:55:12,364 --> 00:55:13,463
-Leave her.
924
00:55:13,465 --> 00:55:15,899
She's not Captain
of anything now.
925
00:55:30,716 --> 00:55:33,550
How does all this
still have power?
926
00:55:33,552 --> 00:55:36,486
-I have to show you something.
927
00:55:53,071 --> 00:55:55,572
We think the planet
formed around it.
928
00:55:55,574 --> 00:55:58,141
But it's impossible to get
an accurate date.
929
00:55:58,143 --> 00:56:01,044
What we do know is
that this is the source
930
00:56:01,046 --> 00:56:04,714
of everything that
makes Haven a haven.
931
00:56:04,716 --> 00:56:11,588
The Mana, the distortion effect,
the cloaking field, everything.
932
00:56:12,391 --> 00:56:14,691
We can't let
the Coalition find it.
933
00:56:14,693 --> 00:56:17,093
It's limitless
resource and power.
934
00:56:17,095 --> 00:56:20,930
No one would ever be able
to stand up to them again.
935
00:56:20,932 --> 00:56:22,065
If they don't take it,
936
00:56:22,067 --> 00:56:25,935
they'll destroy it,
Haven along with it.
937
00:56:35,747 --> 00:56:39,549
- Okay, we're stuck here,
so let's talk strategy.
938
00:56:39,551 --> 00:56:41,017
Helper, how many
ships do we have,
939
00:56:41,019 --> 00:56:43,887
working ones, functioning ones?
940
00:56:43,889 --> 00:56:46,589
-Oh, there's got to be...
941
00:56:46,591 --> 00:56:48,124
-117.
942
00:56:48,126 --> 00:56:49,893
-Oh.
943
00:56:49,895 --> 00:56:51,795
That's more than
I thought, actually.
944
00:56:51,797 --> 00:56:54,931
- It's not enough.
- No.
945
00:56:54,933 --> 00:56:57,133
- I mean, all we have to do
is take out the warship.
946
00:56:57,135 --> 00:56:59,569
-Oh, is that it?
947
00:57:00,439 --> 00:57:02,505
- We don't have enough ships
for a direct assault.
948
00:57:02,507 --> 00:57:06,142
But maybe they can
buy us some time.
949
00:57:09,014 --> 00:57:11,614
-Time for what?
950
00:57:13,485 --> 00:57:14,217
-We don't have Denz,
951
00:57:14,219 --> 00:57:16,519
but we have a ship and
we have the Mana bomb.
952
00:57:16,521 --> 00:57:19,088
You guys saw what it did
to the Bounty.
953
00:57:19,090 --> 00:57:22,992
Maybe if we get
onboard the warship...
954
00:57:23,562 --> 00:57:25,495
I don't know...
maybe we can...
955
00:57:25,497 --> 00:57:26,496
-Astera?
956
00:57:26,498 --> 00:57:31,034
The people who came to Haven,
they're not fighters.
957
00:57:31,036 --> 00:57:33,470
They're not leaders.
958
00:57:33,472 --> 00:57:34,704
Look what they did.
959
00:57:34,706 --> 00:57:37,006
They turned a warship
into a warehouse.
960
00:57:37,008 --> 00:57:39,909
If we send them into
a battle they can't win...
961
00:57:39,911 --> 00:57:44,781
- We can win.
We just need a plan.
962
00:57:45,951 --> 00:57:47,917
-Maybe.
963
00:57:47,919 --> 00:57:51,688
Maybe Haven does need a leader.
964
00:57:51,690 --> 00:57:54,257
- Corbryn,
you're Haven's leader.
965
00:57:54,259 --> 00:57:56,092
I mean, you've gotten
them this far.
966
00:57:56,094 --> 00:57:59,929
Just keep doing
what you're doing. Don't even...
967
00:57:59,931 --> 00:58:01,064
What's that?
968
00:58:01,066 --> 00:58:01,764
-Huh?
969
00:58:01,766 --> 00:58:04,634
Oh, just one of
the many uses of Mana.
970
00:58:04,636 --> 00:58:05,702
These are traveler's tokens.
971
00:58:05,704 --> 00:58:07,704
They hold the records
of the ones who came,
972
00:58:07,706 --> 00:58:10,240
how they got here,
where they came from.
973
00:58:10,242 --> 00:58:11,708
-Do they work?
974
00:58:11,710 --> 00:58:14,010
-Yeah.
975
00:58:14,012 --> 00:58:17,046
Where did you get that?
976
00:58:17,048 --> 00:58:18,715
-From my mom.
977
00:58:18,717 --> 00:58:19,849
She died trying to get here.
978
00:58:19,851 --> 00:58:22,051
Must have been one of the
distress beacons
979
00:58:22,053 --> 00:58:23,753
that Denz missed.
980
00:58:23,755 --> 00:58:26,289
Just another reason
to hate the Coalition.
981
00:58:26,291 --> 00:58:28,791
-Are you sure...
982
00:58:29,094 --> 00:58:30,860
you want to?
983
00:58:31,563 --> 00:58:33,663
-I have to.
984
00:58:41,172 --> 00:58:43,973
- There's no time!
They're coming!
985
00:58:43,975 --> 00:58:44,941
What is this?
986
00:58:44,943 --> 00:58:47,877
- I need you to help her!
Stay with her!
987
00:58:47,879 --> 00:58:51,180
- The program's been wiped
from my memory.
988
00:58:51,249 --> 00:58:55,718
- Keep her safe, okay?
Promise me!
989
00:58:55,987 --> 00:58:58,821
Make sure she knows.
990
00:58:58,823 --> 00:59:01,090
Make sure she knows I love her.
991
00:59:01,092 --> 00:59:05,795
You... You can record.
992
00:59:08,033 --> 00:59:14,637
Astera, it may take a long time
for you to understand this.
993
00:59:14,639 --> 00:59:17,240
That's my mom.
994
00:59:17,242 --> 00:59:23,313
I want a better life for you
and I tried for that,
995
00:59:23,315 --> 00:59:25,815
but I failed.
996
00:59:26,618 --> 00:59:28,885
I need you.
997
00:59:29,120 --> 00:59:33,856
If your father were to ever
find Haven, he will destroy!
998
00:59:34,659 --> 00:59:39,796
I hate to burden you with this.
You're still so young.
999
00:59:39,798 --> 00:59:44,100
But one day,
you will have to remember
1000
00:59:44,102 --> 00:59:47,270
that no life is worth a planet,
1001
00:59:47,272 --> 00:59:51,975
not mine, not his,
1002
00:59:51,977 --> 00:59:54,010
not even yours.
1003
00:59:54,980 --> 00:59:56,879
Promise me.
1004
00:59:58,283 --> 01:00:00,183
I love you.
1005
01:00:02,887 --> 01:00:04,187
-What's happening?
1006
01:00:04,189 --> 01:00:05,688
Helper?
1007
01:00:05,690 --> 01:00:09,125
-Astera, look away.
1008
01:00:13,331 --> 01:00:15,164
-Who would...
1009
01:00:15,166 --> 01:00:15,965
Zelus!
1010
01:00:15,967 --> 01:00:20,203
- Citizens of Haven!
The deadline has expired!
1011
01:00:20,205 --> 01:00:21,137
-We're out of time.
1012
01:00:21,139 --> 01:00:24,374
- Send forth your representative
and prepare for surrender
1013
01:00:24,376 --> 01:00:28,144
or face the full power
of the Coalition!
1014
01:00:29,781 --> 01:00:32,882
- What's that?
- That's my ship!
1015
01:00:33,918 --> 01:00:35,952
My ship!
1016
01:00:50,402 --> 01:00:52,035
-I told you, fiend!
1017
01:00:52,037 --> 01:00:57,440
I made a promise to protect
this planet and its people,
1018
01:00:57,442 --> 01:01:01,377
and another,
to avenge my brothers...
1019
01:01:01,379 --> 01:01:04,113
and I intend to keep both.
1020
01:01:04,115 --> 01:01:07,417
-Paladin, you can barely stand.
1021
01:01:07,419 --> 01:01:12,822
-And yet I stand with them.
1022
01:01:18,263 --> 01:01:20,830
-Open fire!
1023
01:01:21,933 --> 01:01:24,834
-Corbryn, it's now or never.
1024
01:01:26,004 --> 01:01:27,236
-Attention all ships!
1025
01:01:27,238 --> 01:01:30,073
Anyone on this band, anyone
who can hear me, attack!
1026
01:01:30,075 --> 01:01:34,944
Get your asses in the air
and fight to save your planet!
1027
01:02:08,480 --> 01:02:09,345
-Is it bad?
1028
01:02:09,347 --> 01:02:12,315
Oh, yeah, it's bad, isn't it?
1029
01:02:12,317 --> 01:02:14,350
Check the box.
1030
01:02:14,352 --> 01:02:15,351
-What box?
1031
01:02:15,353 --> 01:02:18,054
-The green metal one.
1032
01:02:29,067 --> 01:02:30,900
They'll come for it.
1033
01:02:30,902 --> 01:02:33,936
- We gotta get out of here.
- I'm ready.
1034
01:02:37,175 --> 01:02:41,043
- Corbryn, snap out of it!
We have to get out of here!
1035
01:02:41,045 --> 01:02:42,512
- No, they'll come
for the Mana core!
1036
01:02:42,514 --> 01:02:45,515
- Corbryn, the battle's
out there now!
1037
01:02:45,517 --> 01:02:47,416
We have to leave!
1038
01:02:47,418 --> 01:02:50,820
Okay, let's go!
1039
01:02:50,822 --> 01:02:53,456
Helper?
- Go!
1040
01:02:55,360 --> 01:02:57,894
I'll hold them off!
1041
01:02:58,897 --> 01:03:02,932
What's happening down there?
1042
01:03:03,234 --> 01:03:04,100
-They attacked!
1043
01:03:04,102 --> 01:03:05,434
Peace was offered and declined!
1044
01:03:05,436 --> 01:03:08,371
I had no choice but to respond!
1045
01:03:08,506 --> 01:03:10,907
- Zelus, I told you
to hold until I gave...
1046
01:03:10,909 --> 01:03:13,209
- They have the Paladin
with them!
1047
01:03:13,211 --> 01:03:15,211
If I hold, I die!
1048
01:03:18,483 --> 01:03:20,550
Continue the attack!
1049
01:03:20,552 --> 01:03:22,485
-Bring us in now.
1050
01:03:24,589 --> 01:03:26,355
-Astera!
1051
01:03:30,228 --> 01:03:32,929
Your father wants to see you.
1052
01:04:25,383 --> 01:04:26,883
Yield.
1053
01:04:26,885 --> 01:04:28,317
-Never.
1054
01:04:47,272 --> 01:04:50,373
- I see the champion
still stands.
1055
01:04:50,375 --> 01:04:53,976
Show them what happens when
you defy the Coalition.
1056
01:04:53,978 --> 01:04:56,279
Make him surrender.
1057
01:04:56,281 --> 01:04:59,248
Fire the tractor beam.
1058
01:05:15,967 --> 01:05:16,565
-Bastard!
1059
01:05:16,567 --> 01:05:19,168
What? Are you gonna kill me
like you killed her, too?
1060
01:05:25,009 --> 01:05:27,376
-Let her go!
1061
01:05:28,079 --> 01:05:29,512
-You killed her.
1062
01:05:29,514 --> 01:05:35,284
She tried to run,
like you tried to kill me.
1063
01:05:35,286 --> 01:05:36,152
But you can't.
1064
01:05:36,154 --> 01:05:40,489
- I didn't kill your
traitor of a mother,
1065
01:05:40,491 --> 01:05:44,193
though I gladly would
have for what she did!
1066
01:05:52,637 --> 01:05:54,270
-Then who?
1067
01:05:54,272 --> 01:05:57,540
-I suggest you ask your father.
1068
01:06:01,679 --> 01:06:03,980
-Dad, stop!
1069
01:06:03,982 --> 01:06:09,318
- Astera, I'm so glad to
see that you're safe.
1070
01:06:09,320 --> 01:06:11,087
It pleases me how
integral you were
1071
01:06:11,089 --> 01:06:13,489
to the Coalition's
victory here today.
1072
01:06:13,491 --> 01:06:16,625
- Dad, let him go.
Please.
1073
01:06:16,627 --> 01:06:18,728
-He chose the wrong side.
1074
01:06:18,730 --> 01:06:23,432
You, on the other hand,
have managed to elude capture
1075
01:06:23,434 --> 01:06:25,468
and deliver not only
the rebel leader,
1076
01:06:25,470 --> 01:06:27,436
but the location of
their hidden base,
1077
01:06:27,438 --> 01:06:32,508
and the very source
of their power.
1078
01:06:32,510 --> 01:06:36,112
Quite a resource
kept hidden so long.
1079
01:06:36,114 --> 01:06:38,514
It would have brought
great advancements
1080
01:06:38,516 --> 01:06:39,515
to the Coalition effort
1081
01:06:39,517 --> 01:06:44,320
if you had not kept it for
your own selfish needs.
1082
01:06:44,322 --> 01:06:48,524
- Guess I thought
the Coalition had enough power.
1083
01:06:48,526 --> 01:06:50,259
-You thought wrong.
1084
01:06:50,261 --> 01:06:52,695
I understand you're
in possession of a frequency
1085
01:06:52,697 --> 01:06:55,464
we use to calibrate
our instruments
1086
01:06:55,466 --> 01:06:58,768
to extract the source.
1087
01:06:58,770 --> 01:07:00,503
-It's not gonna happen.
1088
01:07:00,505 --> 01:07:03,472
-Oh? I see.
1089
01:07:07,745 --> 01:07:08,477
-Stop!
1090
01:07:08,479 --> 01:07:12,314
-The Paladin is neutralized,
1091
01:07:12,316 --> 01:07:16,619
your fleet decimated,
base is in ruins!
1092
01:07:16,621 --> 01:07:18,421
And the battle already lost.
1093
01:07:18,423 --> 01:07:23,626
You can choose to be the leader
Haven needs right now!
1094
01:07:23,628 --> 01:07:25,127
You can stop the war!
1095
01:07:25,129 --> 01:07:29,065
You can save what's left
of the refugees, or...
1096
01:07:29,067 --> 01:07:32,134
You can watch as
I obliterate this planet.
1097
01:07:32,136 --> 01:07:36,472
Give me the rebel frequency
and surrender!
1098
01:07:37,141 --> 01:07:40,476
End this.
Full-scale assault, planet wide.
1099
01:07:40,478 --> 01:07:44,814
We'll just have to extract
the core from the rubble.
1100
01:07:46,584 --> 01:07:48,217
-No! Wait!
1101
01:07:48,219 --> 01:07:49,118
-Corbryn!
1102
01:07:49,120 --> 01:07:51,587
-Wait! Stop!
1103
01:07:51,589 --> 01:07:53,756
-Cease fire.
1104
01:07:57,395 --> 01:07:59,695
-It's the people or the planet.
1105
01:08:15,179 --> 01:08:17,213
-It worked.
1106
01:08:18,583 --> 01:08:20,649
-Begin extraction.
1107
01:08:21,819 --> 01:08:24,220
-No! No, wait!
1108
01:08:24,222 --> 01:08:25,221
I surrendered!
1109
01:08:25,223 --> 01:08:28,791
There's people down there!
You said refugees...
1110
01:08:28,793 --> 01:08:34,163
- They stopped being refugees
when the deadline expired.
1111
01:08:34,165 --> 01:08:35,397
You had your chance.
1112
01:08:35,399 --> 01:08:38,534
- You liar!
- Do it.
1113
01:08:56,654 --> 01:08:58,354
-Denz!
1114
01:08:59,457 --> 01:09:02,658
- The Paladin
makes an appearance.
1115
01:09:14,438 --> 01:09:16,539
-Denz!
1116
01:09:16,641 --> 01:09:18,707
- Put the rebel leader
with the rest
1117
01:09:18,709 --> 01:09:21,177
of the criminals in the Brig.
1118
01:09:21,179 --> 01:09:22,444
-And the Paladin?
1119
01:09:22,446 --> 01:09:24,780
- He won't make any
further difference here.
1120
01:09:24,782 --> 01:09:28,250
He did the worst of
his damage a long time ago.
1121
01:09:28,252 --> 01:09:29,685
-Kill him?
1122
01:09:29,687 --> 01:09:33,455
-No! Dad, please!
1123
01:09:36,360 --> 01:09:37,860
-Put him back in his ship.
1124
01:09:37,862 --> 01:09:40,896
Make sure that
he's in hyper sleep.
1125
01:09:40,898 --> 01:09:44,667
Oh, and make sure he has a view.
1126
01:09:44,835 --> 01:09:46,268
Perhaps in a thousand cycles,
1127
01:09:46,270 --> 01:09:48,737
he will have atoned
for his betrayal.
1128
01:09:51,742 --> 01:09:54,510
-Let's go.
1129
01:09:54,512 --> 01:09:56,946
You, too.
1130
01:09:56,948 --> 01:09:59,348
Move!
1131
01:10:06,424 --> 01:10:09,892
Don't try anything stupid.
1132
01:10:16,000 --> 01:10:18,434
I have to say,
Paladin, I had hoped
1133
01:10:18,436 --> 01:10:19,668
things would end differently.
1134
01:10:19,670 --> 01:10:20,936
See you in a thousand cycles.
1135
01:10:20,938 --> 01:10:22,838
- No! No!
- Hypersleep sequence initiated.
1136
01:10:22,840 --> 01:10:26,909
- Squire! Cancel!
Open the door!
1137
01:10:27,712 --> 01:10:29,878
- Dad...
- We will speak later.
1138
01:10:29,880 --> 01:10:33,882
Until then, I expect you
to remain in your quarters.
1139
01:10:33,884 --> 01:10:37,319
- Are you really
sending me to my room?
1140
01:10:37,321 --> 01:10:40,623
- There are
far worse alternatives.
1141
01:10:40,625 --> 01:10:43,993
I hope you know how much
I strive to keep you
1142
01:10:43,995 --> 01:10:47,963
from being suspected of more
than childish rebelliousness!
1143
01:10:47,965 --> 01:10:51,867
I hope you know
that everything I've done
1144
01:10:51,869 --> 01:10:54,603
has been to protect you!
1145
01:10:54,605 --> 01:10:56,639
-From who, Dad?
1146
01:10:56,641 --> 01:10:57,973
Your Coalition?
1147
01:10:57,975 --> 01:10:59,708
What does that tell you?
1148
01:10:59,710 --> 01:11:04,013
- Like it or not, we are the
force of order in the galaxy.
1149
01:11:04,015 --> 01:11:09,485
I'd hoped you'd learn that
sooner than your mother did.
1150
01:11:09,487 --> 01:11:14,456
Please don't repeat
her mistakes.
1151
01:11:17,828 --> 01:11:19,561
-Sure.
1152
01:11:28,072 --> 01:11:33,042
- Hey, guys,
wanna blow this joint?
1153
01:11:34,045 --> 01:11:37,579
- Do you have access to Honor?
- -They're jamming my signal.
1154
01:11:37,581 --> 01:11:38,714
I can't get inside.
1155
01:11:38,716 --> 01:11:39,782
-Can you reach it from here?
1156
01:11:39,784 --> 01:11:41,517
- I can try.
- Do it.
1157
01:11:41,519 --> 01:11:44,987
Let Denz keep them busy.
I'll get Corbryn.
1158
01:11:46,023 --> 01:11:47,790
-Open the door!
1159
01:12:06,644 --> 01:12:08,577
Captain Ajax, can you hear me?
1160
01:12:08,579 --> 01:12:11,513
Captain Ajax, are you there?
1161
01:12:11,849 --> 01:12:15,617
- Yeah, I hear you.
Hold on.
1162
01:12:21,959 --> 01:12:24,993
-That was using your head.
1163
01:12:25,896 --> 01:12:27,930
No hard feelings?
1164
01:12:28,933 --> 01:12:32,735
-No more tricks?
1165
01:12:32,737 --> 01:12:34,803
-No more tricks.
1166
01:12:35,539 --> 01:12:39,508
-This should work... I think.
1167
01:12:39,777 --> 01:12:43,445
- Get off your asses!
It's time to fight!
1168
01:12:43,447 --> 01:12:44,380
-2,756 Novaks...
1169
01:12:44,382 --> 01:12:46,048
- Yeah, yeah, yeah, a lot
of Novaks... it's all right.
1170
01:12:46,050 --> 01:12:47,616
I got it.
Here, let's get out of here.
1171
01:12:47,618 --> 01:12:51,053
- He's coming.
I'll show you the way!
1172
01:12:51,622 --> 01:12:52,888
-Astera, what about you?
1173
01:12:52,890 --> 01:12:54,089
-I'll disable the tractor beam.
1174
01:12:54,091 --> 01:12:55,557
- What if...
- Shut up!
1175
01:12:55,559 --> 01:12:56,892
I know this ship
better than anyone.
1176
01:12:56,894 --> 01:12:57,960
I can get around faster.
1177
01:12:57,962 --> 01:13:00,629
- Yeah, but what about...
- Don't worry about me!
1178
01:13:00,631 --> 01:13:01,697
You're their leader now,
1179
01:13:01,699 --> 01:13:05,701
so get out there and lead
and let's win this thing.
1180
01:13:11,475 --> 01:13:13,175
- I need to get
into that warship.
1181
01:13:13,177 --> 01:13:16,078
- No way they're gonna
let us dock now.
1182
01:13:16,914 --> 01:13:18,714
- They wouldn't have to
if it wasn't
1183
01:13:18,716 --> 01:13:20,749
for the damage to
this blasted armor.
1184
01:13:20,751 --> 01:13:22,518
My battery's almost depleted.
1185
01:13:22,520 --> 01:13:27,990
- You kidding me?
We got all the power you need.
1186
01:13:31,929 --> 01:13:34,530
-Let's hope this works.
1187
01:13:35,032 --> 01:13:38,667
-Like mother, like daughter!
1188
01:13:38,669 --> 01:13:40,068
-I'm...
1189
01:13:46,544 --> 01:13:48,477
-Zelus!
1190
01:13:48,479 --> 01:13:50,746
-Hello, Paladin!
1191
01:13:50,748 --> 01:13:52,581
-That's enough!
1192
01:13:54,985 --> 01:13:57,486
- Out of all the Paladins
I've killed,
1193
01:13:57,488 --> 01:14:01,123
your death is going to be
the one I enjoy the most.
1194
01:14:20,211 --> 01:14:22,177
-This one's for Haven!
1195
01:14:34,992 --> 01:14:36,558
Denz...?
1196
01:14:37,962 --> 01:14:39,695
-Are you all right?
1197
01:14:39,697 --> 01:14:40,229
-Yeah.
1198
01:14:40,231 --> 01:14:44,066
There's just one more
thing I have to do.
1199
01:14:45,069 --> 01:14:49,104
I'll meet you at your ship.
1200
01:14:49,106 --> 01:14:53,075
Dad! Come out here!
- Astera?
1201
01:14:55,579 --> 01:14:56,678
Is this what you wanted?
1202
01:14:56,680 --> 01:14:58,247
Destroying an entire planet,
1203
01:14:58,249 --> 01:15:00,215
killing thousands
of innocent people?
1204
01:15:00,217 --> 01:15:03,919
- They stole the ship
that brought them here.
1205
01:15:03,921 --> 01:15:07,089
They stole the resources
to fuel it.
1206
01:15:07,091 --> 01:15:08,190
From the moment of its founding,
1207
01:15:08,192 --> 01:15:11,593
this planet has been nothing
but a malignant tumor
1208
01:15:11,595 --> 01:15:14,696
feeding off the lifeblood
of the Coalition.
1209
01:15:14,698 --> 01:15:19,034
And now that tumor
has been removed.
1210
01:15:19,036 --> 01:15:19,968
-No.
1211
01:15:19,970 --> 01:15:21,169
I don't think it was the tumor.
1212
01:15:21,171 --> 01:15:26,208
I think you just can't stand
to see people free.
1213
01:15:26,210 --> 01:15:27,676
-Astera, come on...
1214
01:15:27,678 --> 01:15:29,177
-No, don't.
1215
01:15:30,681 --> 01:15:33,215
You don't get
to do that anymore.
1216
01:15:35,219 --> 01:15:38,120
I have a ship ready and waiting.
1217
01:15:38,989 --> 01:15:39,955
I just need to, um...
1218
01:15:39,957 --> 01:15:44,626
I just need to know
one thing about Mom.
1219
01:15:44,995 --> 01:15:48,130
You said she died
trying to get to Haven.
1220
01:15:49,233 --> 01:15:51,266
-That's right.
1221
01:15:51,268 --> 01:15:52,634
-But she got there.
1222
01:15:52,636 --> 01:15:55,938
She just never
made it back, right?
1223
01:15:55,940 --> 01:15:59,241
- Astera, don't ask...
- Was it you?
1224
01:16:00,878 --> 01:16:02,844
- I loved your mother very much.
1225
01:16:02,846 --> 01:16:04,613
-Did you kill her?
1226
01:16:04,615 --> 01:16:05,847
-She betrayed me!
1227
01:16:05,849 --> 01:16:08,850
You! She betrayed us all!
1228
01:16:08,852 --> 01:16:10,719
-Did you?
1229
01:16:11,889 --> 01:16:14,022
-She had an option.
1230
01:16:14,024 --> 01:16:15,624
She chose her path!
1231
01:16:15,626 --> 01:16:20,729
I didn't want to do it,
but she forced my hand!
1232
01:16:24,101 --> 01:16:28,737
Your mother made her own choice.
1233
01:16:30,741 --> 01:16:35,744
-Yeah, and I've made mine.
1234
01:16:40,017 --> 01:16:41,917
-Astera...
1235
01:16:43,954 --> 01:16:45,954
Then you'll die with
the rest of them.
1236
01:16:45,956 --> 01:16:49,191
Sir, the rebel fleet is out.
1237
01:16:49,193 --> 01:16:51,994
Release the fighters.
1238
01:16:56,266 --> 01:16:57,833
Calling all ships!
1239
01:16:57,835 --> 01:16:59,167
That's your planet's
heart down there!
1240
01:16:59,169 --> 01:17:01,703
Let's pull it together
and end this thing.
1241
01:17:01,705 --> 01:17:02,371
Everyone on me!
1242
01:17:02,373 --> 01:17:03,405
We're with you!
1243
01:17:03,407 --> 01:17:05,774
Watch your backs.
Here they come!
1244
01:17:05,776 --> 01:17:07,743
-Get them!
1245
01:17:10,080 --> 01:17:11,146
-You got one behind you!
1246
01:17:11,148 --> 01:17:14,750
- He's locked on to me.
I'm going to try to lose him.
1247
01:17:14,752 --> 01:17:15,817
A little help would be nice.
1248
01:17:15,819 --> 01:17:18,954
- Hang in there.
Twell's on him.
1249
01:17:21,125 --> 01:17:24,126
If you have it, take the shot.
1250
01:17:24,128 --> 01:17:26,028
Fire!
1251
01:17:28,799 --> 01:17:30,932
Whoa! Nice shot!
1252
01:17:31,001 --> 01:17:33,702
Okay, I'm going for the beam.
Cover me.
1253
01:17:33,704 --> 01:17:35,937
We're on you.
1254
01:17:39,410 --> 01:17:40,442
Whoa! Yeah!
1255
01:17:40,444 --> 01:17:43,311
That tractor beam's down,
but the warship's still kicking!
1256
01:17:43,313 --> 01:17:45,914
We gotta get that Mana core
back down to the surface.
1257
01:17:45,916 --> 01:17:46,948
Any ideas?
1258
01:17:46,950 --> 01:17:48,750
I might have one.
1259
01:17:48,752 --> 01:17:51,887
- Great. We could use
a pirate trick right now.
1260
01:17:51,889 --> 01:17:54,956
I got just the thing,
but I got to get a signal out.
1261
01:17:54,958 --> 01:17:57,059
You'll have to give
me the frequency.
1262
01:17:57,061 --> 01:18:01,229
- That I can do.
Sending it now.
1263
01:18:01,231 --> 01:18:02,864
-Oh, I got it.
1264
01:18:02,866 --> 01:18:06,168
- I hope this works.
- So do I.
1265
01:18:06,170 --> 01:18:10,372
Come on, baby.
One last jump.
1266
01:18:12,142 --> 01:18:19,915
Prepare for impact.
In three... two... one.
1267
01:18:20,451 --> 01:18:24,786
Yeah! Ramming speed, baby!
1268
01:18:25,923 --> 01:18:28,490
Oh, sorry.
1269
01:18:28,492 --> 01:18:31,193
Wait. The Mana core
isn't moving.
1270
01:18:31,195 --> 01:18:33,495
- It's already escaped the
planet's gravitational pull.
1271
01:18:33,497 --> 01:18:35,397
You're
going to have to use that ship
1272
01:18:35,399 --> 01:18:38,033
and push it back down.
1273
01:18:38,035 --> 01:18:40,335
- The ship's only got
one pod left.
1274
01:18:40,337 --> 01:18:43,205
Take it, get to safety.
When I'm done here, hopefully,
1275
01:18:43,207 --> 01:18:45,373
there will still be planet
left for me to land on.
1276
01:18:45,375 --> 01:18:48,210
-That's all I needed to hear.
1277
01:18:49,413 --> 01:18:50,312
You coming?
1278
01:18:50,314 --> 01:18:51,913
- What are you doing?
Are you not coming?
1279
01:18:51,915 --> 01:18:55,217
- Someone needs to stay
if this doesn't work.
1280
01:18:55,219 --> 01:18:56,017
-It'll work.
1281
01:18:56,019 --> 01:18:58,053
- Then I'll see you
on the surface.
1282
01:18:58,055 --> 01:19:00,989
- I'm not gonna
leave you here alone.
1283
01:19:00,991 --> 01:19:02,157
-Ahem.
1284
01:19:02,159 --> 01:19:05,227
He won't be.
I'll stay.
1285
01:19:05,963 --> 01:19:08,330
Not like I have a choice
in the matter anymore.
1286
01:19:08,332 --> 01:19:12,100
Honor holds the last copy
of my programming.
1287
01:19:13,103 --> 01:19:14,202
-Helper, I'm so sorry.
1288
01:19:14,204 --> 01:19:16,238
I completely forgot
that you'll...
1289
01:19:16,240 --> 01:19:18,039
- You'll die.
- Yes.
1290
01:19:18,041 --> 01:19:19,808
- Lucky for you,
self-preservation
1291
01:19:19,810 --> 01:19:22,844
is not a core dictate
of my programming.
1292
01:19:22,980 --> 01:19:25,347
- Thank you, Helper,
for everything.
1293
01:19:25,349 --> 01:19:28,083
- It's been
a considerable pleasure.
1294
01:19:28,085 --> 01:19:31,887
I am, after all, here to help.
1295
01:19:36,126 --> 01:19:40,796
- Commander Corbryn, pull back
and get your people to safety!
1296
01:19:40,798 --> 01:19:43,231
All right,
I thought you'd never ask.
1297
01:19:43,233 --> 01:19:46,268
Give her everything you got!
1298
01:19:51,575 --> 01:19:53,942
-It's not enough!
1299
01:19:58,148 --> 01:20:00,081
-It's not working.
1300
01:20:02,219 --> 01:20:06,087
Helper, I'm sorry.
1301
01:20:06,390 --> 01:20:11,526
Squire, ready the self-destruct
and activate on reentry.
1302
01:20:11,528 --> 01:20:13,361
The blast should be
powerful enough
1303
01:20:13,363 --> 01:20:15,597
to send the Mana core
back to the ground.
1304
01:20:15,599 --> 01:20:18,867
But I will need
to pilot us within range.
1305
01:20:18,869 --> 01:20:19,968
-Denz, allow me.
1306
01:20:19,970 --> 01:20:23,238
You've already sacrificed
yourself once for Haven.
1307
01:20:23,240 --> 01:20:24,840
You don't need to do it again.
1308
01:20:24,842 --> 01:20:27,142
I can handle the ship.
1309
01:20:28,178 --> 01:20:32,480
-Helper, this... this war,
1310
01:20:32,482 --> 01:20:35,050
it's all my fault.
1311
01:20:35,052 --> 01:20:39,354
And the fate of this planet
is my burden to bear.
1312
01:20:39,356 --> 01:20:43,625
Self-destruct
sequence initiated.
1313
01:20:43,627 --> 01:20:46,361
-Not anymore it's not.
1314
01:20:52,502 --> 01:20:54,336
-Thank you, Helper.
1315
01:21:01,378 --> 01:21:07,415
Self-destruct in five,
four, three, two...
1316
01:21:14,992 --> 01:21:16,558
-They did it!
1317
01:21:23,200 --> 01:21:25,400
Denz! You made it!
1318
01:21:25,402 --> 01:21:26,668
-I had some help.
1319
01:21:26,670 --> 01:21:28,637
-Are we all gonna die?
1320
01:21:28,639 --> 01:21:30,572
-Not today.
1321
01:21:30,674 --> 01:21:33,441
I guess you won't be going
into hyper sleep again.
1322
01:21:33,443 --> 01:21:34,943
-I hope not.
1323
01:21:34,945 --> 01:21:35,577
-That's good.
1324
01:21:35,579 --> 01:21:40,348
Haven could use some wisdom from
the ages, healthy perspectives.
1325
01:21:40,350 --> 01:21:42,651
-I guess you're right.
1326
01:21:42,653 --> 01:21:45,620
- The Coalition's
not gonna leave Haven alone,
1327
01:21:45,622 --> 01:21:48,023
not after this.
1328
01:21:48,392 --> 01:21:49,224
-She's right.
1329
01:21:49,226 --> 01:21:50,592
They'll want to know
what happened.
1330
01:21:50,594 --> 01:21:51,593
They'll come looking.
1331
01:21:51,595 --> 01:21:55,163
- And when they do,
we'll be ready.
96025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.