All language subtitles for Midnight.Sun.2018.720p.BluRay.x264-DRONES-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,560 --> 00:00:57,392 KATIE: I have this reoccurring dream. 2 00:00:58,720 --> 00:01:03,192 I'm a little girl sitting with my mom, and she's singing to me. 3 00:01:04,200 --> 00:01:06,795 I feel the warmth of the sun on my skin 4 00:01:07,160 --> 00:01:09,152 and the comfort of her arms around me. 5 00:01:10,560 --> 00:01:12,233 (SIGHS) And I wanna stay there. 6 00:01:13,440 --> 00:01:14,430 Forever. 7 00:01:15,560 --> 00:01:18,632 When I wake up, I miss the dream. 8 00:01:19,040 --> 00:01:21,794 I want so badly for this dream to be real, 9 00:01:21,880 --> 00:01:24,156 but that would be impossible 10 00:01:24,320 --> 00:01:27,472 because my mom died when I was really little. 11 00:01:27,920 --> 00:01:30,992 And I can't go out in the sun. Like, at all. 12 00:01:31,840 --> 00:01:35,470 I have a rare genetic condition called Xeroderma Pigmentosum, 13 00:01:35,720 --> 00:01:40,715 orXP, which basically means a severe sensitivity to sunlight. 14 00:01:41,280 --> 00:01:43,840 If the sun hits my skin, I get skin cancer, 15 00:01:44,040 --> 00:01:48,398 my brain starts to fail, and I could die. Pretty fun, right? 16 00:01:49,000 --> 00:01:52,789 So, I spend all my time indoors behind special windows, 17 00:01:52,960 --> 00:01:56,556 hanging out with my dad, who is the best dad ever. 18 00:01:57,000 --> 00:01:58,957 Thank goodness, because growing up, 19 00:01:59,120 --> 00:02:01,840 kids were, uh, what you'd expect. 20 00:02:02,000 --> 00:02:03,912 - GIRL: No way. - Yep, a vampire. 21 00:02:04,120 --> 00:02:05,793 That's why they have special windows. 22 00:02:05,960 --> 00:02:07,952 Don't worry. She can't get us during the day. 23 00:02:08,120 --> 00:02:11,557 But at night, stay far, far away. 24 00:02:11,720 --> 00:02:13,791 KATIE: But not everyone was afraid of me. 25 00:02:16,400 --> 00:02:18,392 - Hey, Morgan. - What's wrong with her? 26 00:02:21,560 --> 00:02:23,870 She has something called XP. 27 00:02:24,880 --> 00:02:28,874 Basically, the light from the sun, it hurts her. 28 00:02:30,320 --> 00:02:31,879 So she can't ever go in the sun. 29 00:02:33,240 --> 00:02:35,277 I can't be in the sun for too long either. 30 00:02:35,920 --> 00:02:37,070 Can she play at night? 31 00:02:37,840 --> 00:02:39,115 - Yeah, but... - See you tonight! 32 00:02:40,240 --> 00:02:41,913 Oh! And I like pizza! 33 00:02:42,760 --> 00:02:46,879 KATIE: From that point on it was me, Morgan, and my dad. 34 00:02:47,120 --> 00:02:48,793 - (STRUMMING) - Until one day 35 00:02:49,600 --> 00:02:52,877 I saw Charlie, and that was it. 36 00:02:53,200 --> 00:02:55,874 I was completely, totally, utterly hooked. 37 00:02:56,120 --> 00:02:57,634 (SIGHS) Stupid tree. 38 00:02:58,000 --> 00:03:00,310 I saw him every day. And yet, 39 00:03:00,680 --> 00:03:02,672 he had no idea I even existed. 40 00:03:04,120 --> 00:03:08,399 Over time, watching Charlie go byjust became a part of my routine. 41 00:03:09,520 --> 00:03:11,955 Along with constant doctor appointments, 42 00:03:13,000 --> 00:03:16,550 sleeping during the day, and staying up all night, which, 43 00:03:16,880 --> 00:03:20,078 from what I've heard, is the schedule of most teenagers, 44 00:03:20,480 --> 00:03:23,632 and playing music every chance I get. 45 00:03:24,240 --> 00:03:27,074 All things considered, I've got a pretty great life. 46 00:03:27,760 --> 00:03:29,991 But I still hold on to my dreams. 47 00:03:30,360 --> 00:03:31,919 Stupid tree. 48 00:03:32,160 --> 00:03:34,391 No matter how impossible they may seem. 49 00:03:59,680 --> 00:04:00,830 - Jeremy Pierce. - (STUDENTS CHEERING) 50 00:04:03,560 --> 00:04:05,791 - Kendall Porter. - Congratulations. 51 00:04:05,960 --> 00:04:07,360 ANNOUNCER: Peter Rathbard. 52 00:04:09,000 --> 00:04:10,070 Charles Reed. 53 00:04:12,520 --> 00:04:13,874 Congratulations, Charlie. 54 00:04:15,480 --> 00:04:16,675 JACK: Katie Price! 55 00:04:19,760 --> 00:04:20,750 - (SIGHS) - (SWITCH CLICKS) 56 00:04:20,840 --> 00:04:22,115 What are you wearing? 57 00:04:22,320 --> 00:04:26,678 Oh. Cap and gown. Huh? The faculty and staff always wear one. 58 00:04:27,320 --> 00:04:28,959 - Here you go. (CHUCKLES) - Thank you. 59 00:04:30,320 --> 00:04:31,993 Most importantly, this is for you. 60 00:04:32,080 --> 00:04:34,037 - (GASPS) Mmm. - Mmm-hmm. 61 00:04:34,120 --> 00:04:37,511 I assume as valedictorian, you have a speech prepared? Yes? 62 00:04:37,640 --> 00:04:38,710 (GASPS) Um... 63 00:04:39,240 --> 00:04:41,118 Yes. (CLEARS THROAT) 64 00:04:42,360 --> 00:04:43,555 That's me putting on my glasses. 65 00:04:43,760 --> 00:04:45,035 - I like that. Nice touch. - Thank you. 66 00:04:45,800 --> 00:04:48,520 Um, first, I would like to thank my headmaster. 67 00:04:48,640 --> 00:04:49,630 Well, I mean, really. 68 00:04:49,720 --> 00:04:51,439 - My Spanish teacher. - De nada. 69 00:04:51,640 --> 00:04:54,678 - My English teacher. - It was my pleasure. 70 00:04:54,760 --> 00:04:57,480 But I really wanna state for the record that my gym teacher 71 00:04:57,600 --> 00:05:00,877 - had absolutely no idea what he was doing. - What? (LAUGHS) 72 00:05:00,960 --> 00:05:03,680 Oh, you suck! I lift weights. 73 00:05:03,760 --> 00:05:04,876 Hey, this is for you. 74 00:05:09,880 --> 00:05:12,076 This is one of the lamest things I've ever seen. 75 00:05:12,640 --> 00:05:16,520 Yes! Ha-ha! I had to go to three stores to find something this lame. 76 00:05:16,680 --> 00:05:19,195 - I mean, it's horrific. - Yeah! It's the worst! 77 00:05:19,320 --> 00:05:22,870 (LAUGHS) - All right. Are you ready for your present? (SIGHS) 78 00:05:24,240 --> 00:05:26,197 - There's a present involved? - Oh, there's a present, yes! 79 00:05:26,280 --> 00:05:27,873 Of course there's a present. It's graduation. 80 00:05:27,960 --> 00:05:29,155 This keeps getting better and better. 81 00:05:40,080 --> 00:05:41,116 This is Mom's. 82 00:05:52,120 --> 00:05:53,634 Look, I know it's kind of old, 83 00:05:53,720 --> 00:05:55,598 so if you want a newer one I totally understand. 84 00:05:55,680 --> 00:05:58,240 No! I love it. Thank you. Thank you so much. 85 00:06:06,200 --> 00:06:07,600 You look just like your mother. 86 00:06:08,840 --> 00:06:10,559 Lucky you. She was hot. 87 00:06:11,280 --> 00:06:12,396 Ew. 88 00:06:12,480 --> 00:06:14,995 Try and get some sleep. All right? 89 00:06:31,040 --> 00:06:32,633 (CAR HORNS HONKING) (PEOPLE CHEERING) 90 00:06:40,720 --> 00:06:42,871 (LIVELY CHATTER) 91 00:06:54,800 --> 00:06:55,836 Ooh. 92 00:06:57,040 --> 00:06:58,269 That's a good one. 93 00:06:58,760 --> 00:07:00,558 Uh, something weird is going on right here. 94 00:07:01,240 --> 00:07:02,560 (LAUGHS) 95 00:07:03,720 --> 00:07:04,710 Hey, Dad, um, 96 00:07:05,720 --> 00:07:08,633 I was wondering if I could go play my new beautiful present 97 00:07:08,720 --> 00:07:10,120 at the train station tonight? 98 00:07:12,560 --> 00:07:13,710 It's 10:00. 99 00:07:14,600 --> 00:07:16,717 Why can't Morgan just come over? You could play here for me. 100 00:07:16,800 --> 00:07:19,952 Morgan's busy with her family, and, Dad, I love playing for you. 101 00:07:20,040 --> 00:07:22,794 I really do, but I also need to get used to 102 00:07:22,920 --> 00:07:24,832 playing in front of other people, too. 103 00:07:25,160 --> 00:07:26,389 Please, please, please. 104 00:07:26,480 --> 00:07:28,153 Fred will be there. He'll watch out for me. 105 00:07:28,240 --> 00:07:30,391 And I graduated today! 106 00:07:30,760 --> 00:07:33,832 (EXCLAIMS) Isn't that the American tradition, to extend my curfew? 107 00:07:37,040 --> 00:07:39,555 - Okay, I'll extend your curfew one hour. - (EXCLAIMING HAPPILY) 108 00:07:39,640 --> 00:07:42,280 Which means midnight, okay? Hey. 109 00:07:42,360 --> 00:07:44,511 And text me right when you get there, or I'm not just gonna call Fred, 110 00:07:44,600 --> 00:07:47,035 I'm actually gonna come down there. And it will be so embarrassing, 111 00:07:47,120 --> 00:07:49,874 it will become urban legend on why kids should stick to their curfew! 112 00:07:49,960 --> 00:07:51,076 I love you. 113 00:07:52,080 --> 00:07:54,311 (DANCE MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 114 00:07:55,360 --> 00:07:58,114 (ALL CHEERING) 115 00:08:01,880 --> 00:08:04,634 - (LIVELY CHATTER) - (LAUGHTER) 116 00:08:13,080 --> 00:08:14,150 Oh. 117 00:08:15,400 --> 00:08:17,710 - Hey, don't do that thing. - What thing? 118 00:08:17,800 --> 00:08:20,599 That. I mean, you look all sad and it makes me sad. 119 00:08:21,280 --> 00:08:23,078 Please just chug this beer and come hang out! 120 00:08:23,160 --> 00:08:24,913 Dude, you dodged a bullet, man. 121 00:08:25,000 --> 00:08:27,879 You were gonna be up at the ass crack of dawn every morning, 122 00:08:27,960 --> 00:08:30,191 taking tests, nowhere near the beach. 123 00:08:30,320 --> 00:08:31,674 And now, we get to do this 124 00:08:32,480 --> 00:08:33,675 our whole lives. 125 00:08:33,960 --> 00:08:35,713 Mmm. I forgot, doing this our whole lives, 126 00:08:35,800 --> 00:08:38,360 it's way better than a full ride to Berkeley. 127 00:08:39,120 --> 00:08:41,271 Zoe Carmichael. Three o'clock. 128 00:08:43,800 --> 00:08:46,110 Charlie. You're in trouble. 129 00:08:46,200 --> 00:08:47,600 What did I do this time? 130 00:08:47,680 --> 00:08:48,875 You didn't get me a drink. 131 00:08:49,360 --> 00:08:50,589 I did not know you were thirsty. 132 00:08:50,880 --> 00:08:51,996 Now you do. 133 00:08:53,480 --> 00:08:55,233 - I'm sorry. - It's okay. 134 00:08:56,200 --> 00:08:57,680 Is that the bad one? 135 00:08:58,480 --> 00:09:00,631 Well, now that you're not swimming, 136 00:09:01,600 --> 00:09:03,751 maybe you'll have a little extra time for me. 137 00:09:04,360 --> 00:09:06,750 I also have some extra time for you. And I'm not swimming. 138 00:09:06,840 --> 00:09:08,069 You were never swimming, idiot. 139 00:09:08,160 --> 00:09:10,595 - GIRL: Zoe! Get over here, bitch! - Hold on! 140 00:09:11,680 --> 00:09:13,160 You're coming to my graduation party, right? 141 00:09:13,280 --> 00:09:14,600 Yeah, I think so. 142 00:09:14,680 --> 00:09:15,670 Good. 143 00:09:16,520 --> 00:09:17,510 Yeah! 144 00:09:20,800 --> 00:09:22,075 Uh, what are you doing? 145 00:09:22,720 --> 00:09:23,836 Dodging another bullet. 146 00:09:24,200 --> 00:09:26,271 Come on, dude. It's our graduation night. 147 00:09:26,360 --> 00:09:29,239 I'm not feeling it, boys. I'll see you later. 148 00:09:32,400 --> 00:09:33,550 - Thanks. - You're welcome. 149 00:09:37,480 --> 00:09:38,550 Hey-yo, Fred. 150 00:09:38,680 --> 00:09:40,239 I was wondering if I was gonna see you tonight. 151 00:09:40,320 --> 00:09:42,630 What, and disappoint all my fans? 152 00:09:42,720 --> 00:09:44,439 (BOTH LAUGH) 153 00:09:49,600 --> 00:09:51,239 (TUNING GUITAR) 154 00:09:51,600 --> 00:09:53,273 (PLAYING "REACHING") 155 00:10:03,480 --> 00:10:06,678 (SINGING) While you're fast asleep Counting your sheep 156 00:10:06,760 --> 00:10:08,319 I'm breathing 157 00:10:12,280 --> 00:10:16,638 I'll be up all night Playing through this twilight dream 158 00:10:20,880 --> 00:10:25,432 'Cause all my life I have been patiently waiting 159 00:10:29,760 --> 00:10:34,437 For lights to dim to fulfill my destiny 160 00:10:34,520 --> 00:10:36,273 (TRAIN APPROACHING) 161 00:10:36,720 --> 00:10:39,189 I'll keep reaching 162 00:10:40,840 --> 00:10:44,880 As far as I can till break of day 163 00:10:45,560 --> 00:10:48,029 I'll keep reaching 164 00:10:49,480 --> 00:10:53,872 The light of my life will find its way 165 00:10:53,960 --> 00:10:56,600 And know if I reach too far 166 00:10:57,000 --> 00:11:00,391 I may not ever recover 167 00:11:03,440 --> 00:11:05,875 But I know the stars 168 00:11:05,960 --> 00:11:09,351 Ain't all I'm meant to discover 169 00:11:09,520 --> 00:11:11,193 (CHUCKLES) 170 00:11:11,600 --> 00:11:14,115 So I'll keep reaching 171 00:11:20,320 --> 00:11:23,233 I know if I reach too far 172 00:11:23,320 --> 00:11:26,870 I may not ever recover 173 00:11:29,600 --> 00:11:32,160 But I know the stars 174 00:11:32,240 --> 00:11:35,631 Ain't all I'm meant to discover 175 00:11:37,800 --> 00:11:39,359 So I'll keep rea... 176 00:11:40,400 --> 00:11:41,390 Hey. 177 00:11:43,480 --> 00:11:44,709 Uh... (GASPS) 178 00:11:46,080 --> 00:11:48,037 - CHARLIE: Whoa! - (COINS CLATTERING) 179 00:11:48,160 --> 00:11:49,560 - Um... - I didn't mean to freak you out. 180 00:11:50,000 --> 00:11:50,990 Here. 181 00:11:53,960 --> 00:11:55,189 Uh, me? I'm not freaked out. 182 00:11:55,360 --> 00:11:57,317 - Don't worry about it, I'm not a freak. - Here, I'll help you. 183 00:11:57,400 --> 00:11:58,914 Why are you packing up? Where are you going? 184 00:12:00,440 --> 00:12:01,920 Um, home. I gotta go home. 185 00:12:02,000 --> 00:12:04,276 Home? Wait, you live here? 186 00:12:05,120 --> 00:12:06,998 - Wait, you didn't go to Purdue High. - No. 187 00:12:07,120 --> 00:12:08,713 It's a very different school. 188 00:12:08,800 --> 00:12:12,237 Um, and I graduated today, and my dad's a super big worrier. 189 00:12:12,320 --> 00:12:13,754 So, I really gotta... 190 00:12:13,840 --> 00:12:14,956 (GASPS) Oh, God. 191 00:12:16,000 --> 00:12:17,275 (CHUCKLES) 192 00:12:19,240 --> 00:12:20,469 Um... 193 00:12:20,840 --> 00:12:22,115 I have to go. 194 00:12:22,200 --> 00:12:23,475 Wait! Wait! Whoa. What... 195 00:12:23,600 --> 00:12:26,718 I'm sorry, why are you... What's the rush? What... 196 00:12:28,160 --> 00:12:30,072 Um, I have to get home to my cat. 197 00:12:30,280 --> 00:12:32,840 - Your cat? - Yeah, it died. 198 00:12:35,040 --> 00:12:38,477 - So, you're not in a rush then, right? - No, no, I am. 199 00:12:38,560 --> 00:12:40,279 I have to plan the funeral 200 00:12:40,360 --> 00:12:43,671 for my, um, dead cat that died. 201 00:12:44,080 --> 00:12:45,639 Yeah, it's super dead. 202 00:12:48,360 --> 00:12:50,079 Wait! Wait! Wait! 203 00:12:51,600 --> 00:12:53,034 I didn't even get your name! 204 00:13:09,160 --> 00:13:10,753 DR. FLEMING: You haven't noticed any changes in her? 205 00:13:10,840 --> 00:13:12,672 - Motor functions still seem strong? - JACK: Yeah. 206 00:13:12,760 --> 00:13:15,673 Yeah, no loss of intellectual function, 207 00:13:15,760 --> 00:13:18,958 uh, no difficulty swallowing or talking. 208 00:13:19,040 --> 00:13:20,554 (LAUGHS) Believe me on that. 209 00:13:20,640 --> 00:13:23,792 (LAUGHS) - And, uh, no corneal ulcerations. 210 00:13:23,880 --> 00:13:27,874 Really, there's nothing to suggest any neurodegeneration. 211 00:13:28,960 --> 00:13:30,474 Any exposure to sunlight? 212 00:13:30,640 --> 00:13:32,279 No. (CHUCKLES) Of course not. 213 00:13:33,520 --> 00:13:35,432 I'm gonna refill her prescription for you this time. 214 00:13:35,600 --> 00:13:38,274 But she really should be coming to these appointments with you. 215 00:13:38,800 --> 00:13:40,632 Yeah, well, (SIGHS) you know teenagers. 216 00:13:40,720 --> 00:13:42,359 They get embarrassed by their dads. 217 00:13:43,600 --> 00:13:46,399 - She has XP, Jack. - I know exactly what she has. 218 00:13:46,640 --> 00:13:47,869 It's not gonna fall into remission. 219 00:13:47,960 --> 00:13:50,680 And every year, the risk becomes more serious for her. 220 00:13:50,760 --> 00:13:53,116 So, if she's exposed to even the slightest bit of sunlight... 221 00:13:53,200 --> 00:13:54,316 She won't be. 222 00:13:55,600 --> 00:13:56,875 She's reached that age we talked about. 223 00:13:56,960 --> 00:13:58,030 She won't be. 224 00:13:58,280 --> 00:13:59,430 (SIGHS) 225 00:14:01,440 --> 00:14:04,114 Any word on the, uh, University of Washington study? 226 00:14:04,200 --> 00:14:07,318 I submitted Katie's name for their Phase Two trials, 227 00:14:07,400 --> 00:14:08,754 if it even gets that far. 228 00:14:09,240 --> 00:14:10,435 I wouldn't get your hopes up. 229 00:14:10,520 --> 00:14:11,920 Research funding being what it is, 230 00:14:12,000 --> 00:14:15,357 we're talking about a disease that affects only one in a million people. 231 00:14:18,280 --> 00:14:21,512 We're in luck, 'cause she is one in a million. 232 00:14:25,480 --> 00:14:26,914 A cat funeral? 233 00:14:27,200 --> 00:14:28,316 (GROANS) 234 00:14:28,400 --> 00:14:30,232 Please stop saying it out loud. 235 00:14:30,400 --> 00:14:34,314 (LAUGHS) No, I... I mean, I've heard that dead pets can actually be an aphrodisiac. 236 00:14:34,400 --> 00:14:36,756 Morgan! What should I have said? 237 00:14:36,840 --> 00:14:39,275 Any other combination of words in the English language. 238 00:14:39,360 --> 00:14:41,397 Like, "Hey, I'm Katie Price. 239 00:14:41,480 --> 00:14:43,472 "I've watched you outside my window for the past 10 years, 240 00:14:43,560 --> 00:14:45,438 "and I've been in love with you, stalking you 241 00:14:45,520 --> 00:14:47,159 - "every minute of the day"? - Okay, don't start with that. 242 00:14:47,280 --> 00:14:50,273 Or, how about, "Hey, you may remember me from kindergarten, 243 00:14:50,360 --> 00:14:52,033 "when everyone called me a vampire." 244 00:14:52,160 --> 00:14:53,480 No one remembers that. 245 00:14:54,240 --> 00:14:56,709 - (SIGHS) Oh, what did I do? - It's bad, but we'll fix it. 246 00:14:56,800 --> 00:14:59,315 I feel so stupid and lame. 247 00:15:00,000 --> 00:15:01,957 Mmm. Well, at least you have M&M's. So. 248 00:15:04,560 --> 00:15:05,550 Thanks. 249 00:15:07,880 --> 00:15:10,349 Look, you're just gonna make up for it next time. 250 00:15:10,520 --> 00:15:12,079 There's not gonna be a next time. 251 00:15:12,160 --> 00:15:14,117 - You don't know that. - I do. 252 00:15:15,200 --> 00:15:17,351 This is good. This is what Taylor Swift does. 253 00:15:17,440 --> 00:15:19,033 She has awkward interactions with boys, 254 00:15:19,120 --> 00:15:20,952 and then she just writes amazing songs about it. 255 00:15:21,600 --> 00:15:22,590 What? 256 00:15:22,680 --> 00:15:24,000 Oh, no, no. 257 00:15:24,640 --> 00:15:27,519 - Oh, come on. - Whoa, whoa, whoa. What's happening? 258 00:15:27,600 --> 00:15:28,954 Did you see my notebook when you came in? 259 00:15:29,040 --> 00:15:30,793 Your notebook-notebook? No. 260 00:15:30,880 --> 00:15:32,553 I think I left it at the train station. 261 00:15:32,640 --> 00:15:33,630 Oh, God. 262 00:15:33,720 --> 00:15:35,120 Can you please go get it for me? 263 00:15:35,200 --> 00:15:37,476 Morgan, it's so important. Please? 264 00:15:37,960 --> 00:15:39,679 You know I would but there's 265 00:15:39,760 --> 00:15:42,719 a few other popping cat funerals I was gonna hit tonight. 266 00:15:43,600 --> 00:15:45,353 No, no, not by the corner! 267 00:15:56,000 --> 00:15:56,990 Hey. 268 00:15:57,600 --> 00:15:58,920 My friend's been looking for that. 269 00:15:59,000 --> 00:16:00,673 Do you know her? Oh, wait... 270 00:16:01,320 --> 00:16:03,630 Morgan, right? We had, uh, English class together. 271 00:16:03,720 --> 00:16:06,440 - I'm Charlie. - Charlie Reed, yeah. I know. 272 00:16:07,040 --> 00:16:08,633 And it was History class. 273 00:16:08,720 --> 00:16:10,757 But how do you know her? Did she just move here or something? 274 00:16:10,840 --> 00:16:11,990 Notebook first. 275 00:16:12,080 --> 00:16:15,232 Or you could just tell me where she lives, and I could drop it off. 276 00:16:16,520 --> 00:16:17,590 I have a better idea. 277 00:16:22,840 --> 00:16:25,275 Hey, Dad, I need to go to the train station to pick up my notebook. 278 00:16:25,360 --> 00:16:26,476 Fred has it. 279 00:16:26,560 --> 00:16:28,517 Okay, text me when you get there and be careful. 280 00:16:37,240 --> 00:16:38,230 Fred? 281 00:16:42,920 --> 00:16:45,196 Holy pregnant cow. 282 00:16:45,280 --> 00:16:46,555 Oh, my God. 283 00:16:46,680 --> 00:16:48,558 - (PANTING) - (TRAIN WHISTLE BLOWING) 284 00:16:48,640 --> 00:16:49,790 Thank you. 285 00:16:49,880 --> 00:16:52,395 - (PHONE RINGING) - (SIGHS) 286 00:16:54,360 --> 00:16:56,192 - Purdue Creamery. - Morgan? 287 00:16:56,280 --> 00:16:58,351 Hey. How's your second date? 288 00:16:58,440 --> 00:16:59,760 How could you do this to me? 289 00:16:59,840 --> 00:17:01,160 Oh, my God, I'm in sweatpants. 290 00:17:01,240 --> 00:17:03,880 My hair, it's a mess. It's tied. 291 00:17:04,280 --> 00:17:06,078 (GRUNTS) Oh, my God, I look like an idiot. 292 00:17:06,160 --> 00:17:08,629 Oh, please. Katie, you're super-freaking-hot. 293 00:17:08,720 --> 00:17:11,155 I can't even see you right now, and I can tell you look gorgeous. 294 00:17:11,240 --> 00:17:12,993 Hi, excuse me. Can I just get a large, uh... 295 00:17:13,080 --> 00:17:14,639 Can you not see I'm on the phone? 296 00:17:16,120 --> 00:17:18,874 He really likes you, okay? I can tell. 297 00:17:19,120 --> 00:17:21,316 Just try to be yourself. Don't ramble too much. 298 00:17:21,400 --> 00:17:22,720 And call me afterwards? 299 00:17:24,520 --> 00:17:25,510 (GRUNTS) Bye. 300 00:17:25,840 --> 00:17:27,240 (PANTING) 301 00:17:28,600 --> 00:17:29,750 (KATIE SIGHS) 302 00:17:31,160 --> 00:17:33,834 Oh, my... Uh... 303 00:17:34,440 --> 00:17:35,760 Uh... 304 00:17:45,280 --> 00:17:46,475 Wow, you exist. 305 00:17:46,720 --> 00:17:49,315 I thought I was dreaming last night or something. 306 00:17:49,880 --> 00:17:52,156 Were you in the REM stage of sleep? 307 00:17:53,120 --> 00:17:55,237 - Wha... - That's when most dreams happen, actually. 308 00:17:55,840 --> 00:17:58,799 Yeah. Your, uh... Your brain activity is super high and functioning, 309 00:17:58,880 --> 00:18:02,112 and your eyes are just going nuts behind your eyelids. 310 00:18:02,200 --> 00:18:06,080 It looks super weird. It's like a typewriter or something. 311 00:18:06,800 --> 00:18:08,280 Anyway, thank you for... 312 00:18:08,360 --> 00:18:10,670 Wait, I, uh... I still don't know your name. 313 00:18:11,040 --> 00:18:12,235 Oh. 314 00:18:12,360 --> 00:18:13,840 It's Katie. 315 00:18:14,280 --> 00:18:15,396 Katie, I'm Charlie. 316 00:18:15,600 --> 00:18:16,920 (CHUCKLES NERVOUSLY) 317 00:18:17,000 --> 00:18:18,593 Wow, that's a weird name. 318 00:18:18,680 --> 00:18:21,878 Thank God you told me it 'cause I wouldn't have known it otherwise. 319 00:18:21,960 --> 00:18:23,110 - Wha... (LAUGHS) - Thank you. 320 00:18:23,240 --> 00:18:24,390 Wait. What... 321 00:18:24,480 --> 00:18:25,630 You didn't... 322 00:18:27,800 --> 00:18:30,634 You didn't read through it, did you? 323 00:18:30,720 --> 00:18:32,916 - I... Just a little. - What? 324 00:18:33,040 --> 00:18:34,110 - What? - Are you serious? 325 00:18:34,240 --> 00:18:35,833 - You read through my journal? - Look, I... 326 00:18:35,920 --> 00:18:39,072 This could have been a diary. I mean, it is, kind of. 327 00:18:39,480 --> 00:18:41,039 (STAMMERING) I'm really sorry. 328 00:18:41,120 --> 00:18:42,759 You left really quick the other night, 329 00:18:42,840 --> 00:18:44,354 and I really had no idea who it belonged to, 330 00:18:44,440 --> 00:18:45,840 so I just looked through it quickly. 331 00:18:46,440 --> 00:18:48,113 But I like that you still handwrite things. 332 00:18:48,200 --> 00:18:50,078 It's cool. It's old-school. (CHUCKLES) 333 00:18:52,920 --> 00:18:55,196 Thanks. For finding it. 334 00:18:55,320 --> 00:18:56,310 Yeah. 335 00:18:58,160 --> 00:18:59,196 Wait. 336 00:18:59,760 --> 00:19:00,876 What, another cat died? You have to... 337 00:19:00,960 --> 00:19:02,394 (BOTH LAUGHING) 338 00:19:02,480 --> 00:19:03,550 Um... 339 00:19:04,320 --> 00:19:05,470 I... 340 00:19:05,720 --> 00:19:07,518 I had to... I, um... 341 00:19:07,600 --> 00:19:08,795 I'm walking home. 342 00:19:09,280 --> 00:19:10,396 Can I walk with you? 343 00:19:12,360 --> 00:19:13,430 Um, yeah. 344 00:19:14,040 --> 00:19:16,953 So you were home-schooled, huh? Man, that must have been wild. 345 00:19:17,040 --> 00:19:20,033 Actually, it was the exact opposite of wild. 346 00:19:20,120 --> 00:19:21,839 My dad's pretty protective. 347 00:19:22,200 --> 00:19:25,034 He's not, like, watching us right now, is he? 348 00:19:25,400 --> 00:19:28,598 Oh, yeah. He has his phone tapped into every camera. 349 00:19:28,680 --> 00:19:30,512 (BOTH LAUGHING) 350 00:19:31,280 --> 00:19:35,069 So, um, what did you think of the songs you read? 351 00:19:35,160 --> 00:19:37,834 Without my permission, I may add. 352 00:19:38,160 --> 00:19:39,480 Um... 353 00:19:39,640 --> 00:19:40,756 Honestly, I don't know. 354 00:19:42,000 --> 00:19:43,992 I mean, you can't really read a song, right? 355 00:19:44,120 --> 00:19:45,110 True. 356 00:19:45,440 --> 00:19:47,159 I guess I'd have to hear you sing them? 357 00:19:48,680 --> 00:19:52,913 Um, so, anyway, I'm right up here. So, you don't have to walk me. 358 00:19:54,640 --> 00:19:55,756 You live up there? 359 00:19:56,360 --> 00:19:58,192 I don't understand how we've never met. 360 00:19:58,280 --> 00:20:00,795 I've probably skated by your house every day on the way to practice. 361 00:20:01,360 --> 00:20:05,434 It's a funny coincidence. 362 00:20:05,600 --> 00:20:06,829 (LAUGHS) 363 00:20:07,560 --> 00:20:08,789 Um... 364 00:20:10,240 --> 00:20:11,230 Thanks. 365 00:20:14,320 --> 00:20:16,516 Hey, you wouldn't wanna do something sometime, would you? 366 00:20:18,240 --> 00:20:19,390 Um... 367 00:20:19,560 --> 00:20:21,950 - Together? - Yes, us together. 368 00:20:22,400 --> 00:20:23,390 - (GIGGLES) - Hanging out. 369 00:20:24,040 --> 00:20:25,235 Um... 370 00:20:26,360 --> 00:20:28,352 I'm really busy during the day, 371 00:20:29,960 --> 00:20:33,351 but I could be free at night. 372 00:20:34,480 --> 00:20:35,596 I could be free at night. 373 00:20:36,320 --> 00:20:39,313 Well, you should put your number in here then. 374 00:20:41,120 --> 00:20:42,315 (CHUCKLES) 375 00:20:42,800 --> 00:20:44,314 I'm old-school, too. 376 00:20:44,600 --> 00:20:45,795 Smooth. 377 00:20:48,800 --> 00:20:50,075 (LAUGHS) 378 00:20:52,240 --> 00:20:55,472 That is so romantic. It disgusts me. (SIGHS) 379 00:20:57,160 --> 00:20:58,640 What did he say about your XP? 380 00:20:58,760 --> 00:21:00,319 It didn't come up. 381 00:21:00,760 --> 00:21:02,035 What do you mean, it didn't come up? 382 00:21:02,400 --> 00:21:04,357 (STAMMERS) I didn't bring it up. 383 00:21:04,800 --> 00:21:07,998 I'm not gonna just randomly be like, "Hey, dude. 384 00:21:08,120 --> 00:21:10,680 "By the way, the sunlight's gonna..." (IMITATES EXPLOSION) 385 00:21:10,760 --> 00:21:13,832 Like, look, when you tell someone you're sick, 386 00:21:13,960 --> 00:21:18,955 then you start to become more like a disease and less like a person. 387 00:21:19,240 --> 00:21:21,311 I'm gonna tell him, I promise. 388 00:21:21,400 --> 00:21:23,960 But I don't know when I'm gonna see him again. 389 00:21:24,040 --> 00:21:25,110 I do. 390 00:21:25,880 --> 00:21:27,075 You know that annoying guy who works with me 391 00:21:27,160 --> 00:21:29,311 - at the ice cream shop? - The nerdy one you hate? 392 00:21:29,400 --> 00:21:30,595 Yes, Garver. 393 00:21:31,080 --> 00:21:33,754 His parents are out of town tonight, and he's throwing a party, 394 00:21:33,840 --> 00:21:37,231 and he told me to bring friends. So, I'm gonna bring you. 395 00:21:37,320 --> 00:21:40,597 - No, no, no. - And you're gonna bring Charlie. 396 00:21:40,880 --> 00:21:43,270 He's gotta, like... You know? 397 00:21:43,400 --> 00:21:46,996 Doesn't... I have to wait till he texts me first, right? 398 00:21:47,080 --> 00:21:49,356 Yeah, totally. And then 399 00:21:49,440 --> 00:21:51,113 his squire will send a note via carrier pigeon 400 00:21:51,200 --> 00:21:53,157 asking if you'd like to merge your kingdoms. 401 00:21:53,240 --> 00:21:56,597 What is this, 18th century England? You're a hot young badass woman. 402 00:21:56,680 --> 00:21:58,672 You're gonna text him whenever you damn well please. 403 00:22:00,760 --> 00:22:04,071 Be confident, okay? Give him the facts. 404 00:22:04,480 --> 00:22:05,470 Okay. 405 00:22:07,920 --> 00:22:09,195 (CELL PHONE CHIMES) 406 00:22:15,040 --> 00:22:17,032 - Play a little hard to get. - (LAUGHS) All right. 407 00:22:17,560 --> 00:22:18,994 (CELL PHONE CHIMES) 408 00:22:20,440 --> 00:22:22,909 Make sure that he knows he's not the only reason you're going. 409 00:22:23,160 --> 00:22:24,480 Okay. Oh! 410 00:22:25,200 --> 00:22:26,236 All right. (SIGHS) 411 00:22:28,280 --> 00:22:29,270 Oh, no. 412 00:22:31,520 --> 00:22:33,398 (CHUCKLES) 413 00:22:37,240 --> 00:22:39,994 This is gonna be a tame, safe, parent-friendly party. 414 00:22:40,080 --> 00:22:42,231 Ah-hah! It's a totally lame party. 415 00:22:42,320 --> 00:22:43,879 You know what we should do? We should stay here. 416 00:22:44,000 --> 00:22:46,834 (GROANS) - We'll get Hunan Chinese. You guys love Hunan, right? 417 00:22:46,920 --> 00:22:48,991 Put some Netflix on. It'll be perfect. 418 00:22:50,200 --> 00:22:52,032 Dad. You know I'm a good kid. 419 00:22:52,120 --> 00:22:54,157 You know I'm not gonna do anything crazy. 420 00:22:54,240 --> 00:22:56,391 But I swear, if I spend one more night here, 421 00:22:56,520 --> 00:23:00,070 just listening to everyone else outside my window living their lives, 422 00:23:00,160 --> 00:23:02,311 I might go crazy. 423 00:23:03,440 --> 00:23:04,556 (SIGHS) 424 00:23:04,640 --> 00:23:07,280 Tomorrow night we can order way too much chow mein 425 00:23:07,360 --> 00:23:09,192 and have a great movie marathon. 426 00:23:13,480 --> 00:23:15,836 - (SIGHS) All right. - Yes, thank you! 427 00:23:15,920 --> 00:23:17,513 You're the best dad in the world. 428 00:23:17,600 --> 00:23:18,716 Thanks, Mr. P! 429 00:23:19,120 --> 00:23:22,909 Okay, um, Charlie's gonna meet us at Garver's at 8:00. 430 00:23:23,280 --> 00:23:24,760 We have to get ready! 431 00:23:25,080 --> 00:23:27,549 Dude, what are you talking about? We have, like, three hours! 432 00:23:28,800 --> 00:23:30,075 (SIGHS) We're already behind. 433 00:23:32,520 --> 00:23:33,510 Done. 434 00:23:34,960 --> 00:23:36,110 MORGAN: Mr. P! 435 00:23:37,560 --> 00:23:40,712 May I present, Katherine Price of Washington. 436 00:23:51,440 --> 00:23:52,430 Wow. 437 00:23:54,360 --> 00:23:57,478 Peanut, you look amazing. 438 00:23:59,840 --> 00:24:01,115 MORGAN: Bye, Mr. P. 439 00:24:08,840 --> 00:24:09,910 MORGAN: Let's go. 440 00:24:17,400 --> 00:24:20,040 (LAUGHS) God, I can't believe Garver's throwing a kegger. 441 00:24:22,160 --> 00:24:23,310 You came. (CHUCKLES) 442 00:24:24,040 --> 00:24:26,236 Is there any chance that you, or your hot friend... 443 00:24:26,360 --> 00:24:27,350 Hey. 444 00:24:27,440 --> 00:24:30,956 ...know how to get beer out of a keg? 445 00:24:31,360 --> 00:24:32,510 Oh, no. 446 00:24:33,280 --> 00:24:34,634 You didn't get a tap? 447 00:24:34,720 --> 00:24:36,234 GARVER: I didn't realize they were separate things. 448 00:24:36,320 --> 00:24:38,676 Why would they sell me a barrel of beer I can't even access? 449 00:24:38,760 --> 00:24:40,991 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 450 00:24:49,400 --> 00:24:51,676 Garver, what the hell? 451 00:24:51,800 --> 00:24:54,474 This is a tame, safe, parent-friendly party! 452 00:24:55,160 --> 00:24:57,117 Uh, do tame parties have sundae bars? 453 00:24:58,800 --> 00:25:00,154 I think it's so cool. 454 00:25:00,240 --> 00:25:01,879 No, don't listen to her. 455 00:25:01,960 --> 00:25:03,314 Okay, she's never been to a party before. 456 00:25:03,400 --> 00:25:05,551 She doesn't understand how dire the situation is. 457 00:25:05,720 --> 00:25:07,154 - We gotta go. - What, you're leaving? 458 00:25:07,240 --> 00:25:09,232 No, no, I just made a huge thing of chili. 459 00:25:09,360 --> 00:25:12,000 - MORGAN: Garver, chili is not a party food. - (VEHICLE APPROACHING) 460 00:25:12,640 --> 00:25:15,109 You see, the party's just kicking off. 461 00:25:19,200 --> 00:25:20,680 What's Charlie Reed doing here? 462 00:25:21,120 --> 00:25:22,270 MORGAN: Oh, my God. 463 00:25:32,360 --> 00:25:33,350 Hi. 464 00:25:34,880 --> 00:25:36,314 - (THUNDER BREAKING) - (RAIN PATTERING) 465 00:25:38,960 --> 00:25:40,189 You look really amazing. 466 00:25:42,120 --> 00:25:43,236 Um... 467 00:25:43,360 --> 00:25:45,158 Oh, it's, uh... It's all Morgan. 468 00:25:46,200 --> 00:25:47,475 Mmm. I don't think so. 469 00:25:47,960 --> 00:25:49,155 GARVER: For you, good sir. 470 00:25:50,160 --> 00:25:51,389 Oh, thank you. 471 00:25:52,360 --> 00:25:53,350 Thank you. 472 00:25:53,640 --> 00:25:54,710 Beef chili, huh? 473 00:25:57,000 --> 00:25:58,195 Mmm. 474 00:25:59,160 --> 00:26:01,516 - That's top shelf, buddy. That's fresh. - (LAUGHS) 475 00:26:02,240 --> 00:26:04,118 - Mmm-hmm. - GARVER: I really thought we'd have a bigger turnout. 476 00:26:04,840 --> 00:26:06,718 I told you not to go up against a cheerleader. 477 00:26:06,880 --> 00:26:08,030 What cheerleader? 478 00:26:08,480 --> 00:26:10,199 Uh, some mean blonde woman with a convertible. 479 00:26:10,280 --> 00:26:11,634 - Zoe Carmichael? - GARVER: Yes. 480 00:26:11,720 --> 00:26:12,790 Ugh. 481 00:26:12,880 --> 00:26:15,679 She's having a party tonight as well. Must have dinged our turnout. 482 00:26:16,880 --> 00:26:18,394 Do you guys just wanna go there? 483 00:26:18,600 --> 00:26:20,080 Well, uh, I like the idea. 484 00:26:22,320 --> 00:26:23,310 Hey. 485 00:26:23,400 --> 00:26:24,754 I was wondering where you were. 486 00:26:25,800 --> 00:26:27,837 - Who are these people? - Oh, these are my friends. 487 00:26:27,920 --> 00:26:30,310 And, uh, they brought you a keg. 488 00:26:34,360 --> 00:26:36,272 Great. Come on in. 489 00:26:36,760 --> 00:26:39,673 (CLUB MUSIC PLAYING) 490 00:26:40,360 --> 00:26:42,192 (LIVELY CHATTER) 491 00:26:50,160 --> 00:26:51,753 BOYS: Charlie! 492 00:26:51,880 --> 00:26:53,997 (ALL CHEERING) 493 00:27:03,360 --> 00:27:04,476 You good? 494 00:27:05,560 --> 00:27:08,120 Hey, uh, I'm gonna go take a lap upstairs. 495 00:27:08,280 --> 00:27:09,350 Away from you two. 496 00:27:12,240 --> 00:27:13,230 Thank you. 497 00:27:13,360 --> 00:27:15,477 Your friend Morgan, uh, she seems cool. 498 00:27:16,600 --> 00:27:17,750 Yeah. She's really cool. 499 00:27:18,760 --> 00:27:20,240 CHARLIE: How long have you guys known each other? 500 00:27:20,560 --> 00:27:22,756 KATIE: I don't know. Like, forever. 501 00:27:25,360 --> 00:27:26,430 He's back. 502 00:27:26,520 --> 00:27:28,671 (FRIENDS WHOOPING) 503 00:27:29,000 --> 00:27:31,276 Whoa. Who is this? 504 00:27:32,480 --> 00:27:35,518 Uh, Owen, Wes, this is Katie Price. 505 00:27:35,600 --> 00:27:36,670 - OWEN: Hey. - Hi. 506 00:27:36,800 --> 00:27:38,553 Katie. You're a... You're a... 507 00:27:38,960 --> 00:27:41,350 You got Charlie to come to a party 508 00:27:41,880 --> 00:27:43,712 and make a smile-like feature. 509 00:27:44,160 --> 00:27:46,880 Our boy hasn't looked this good in a long time. 510 00:27:46,960 --> 00:27:48,110 There you are. (SIGHS) 511 00:27:51,040 --> 00:27:54,272 I'm still thirsty. Wanna get me that drink now? 512 00:27:54,720 --> 00:27:58,600 I'm actually about to go take Katie on the house party tour. 513 00:27:58,720 --> 00:28:00,040 So. You ready? 514 00:28:01,400 --> 00:28:02,470 We'll be right back. 515 00:28:03,040 --> 00:28:05,760 - Nice meeting you guys. - Nice to meet you, Katie. 516 00:28:06,760 --> 00:28:08,433 - I can quench your thirst. - Shut up. 517 00:28:08,720 --> 00:28:10,677 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 518 00:28:28,920 --> 00:28:31,071 (ALL CHEERING) 519 00:28:39,040 --> 00:28:40,315 Would you like to dance with me? 520 00:28:41,000 --> 00:28:44,789 Garver, what on Earth makes you think I'd ever want to dance with you? 521 00:28:46,600 --> 00:28:48,239 (CAR ALARM BLARING) 522 00:28:53,200 --> 00:28:54,953 You know if you tell anyone about this, I'll kill you. 523 00:28:55,480 --> 00:28:56,470 Totally. 524 00:28:57,560 --> 00:28:59,552 (DANCE MUSIC PLAYING) 525 00:29:02,640 --> 00:29:04,996 - Hey, hey! - Hey. 526 00:29:05,080 --> 00:29:07,072 - Gotta stay hydrated. - Thank you. 527 00:29:07,160 --> 00:29:08,310 (LAUGHS) 528 00:29:09,280 --> 00:29:10,714 - This is really interesting. - Mmm-hmm. 529 00:29:11,040 --> 00:29:14,750 I don't think I've ever seen this happen. 530 00:29:15,600 --> 00:29:20,038 Yeah. Classic high school awkward party. 531 00:29:21,080 --> 00:29:22,639 (LAUGHS) I've only seen it in the movies. 532 00:29:22,760 --> 00:29:25,229 - I gotta show you this. Come on. - Oh, God. 533 00:29:25,320 --> 00:29:26,515 - Come on. - (BOTH LAUGHING) 534 00:29:27,520 --> 00:29:29,830 Okay, similar to what's going on over here. 535 00:29:30,680 --> 00:29:32,672 We just kind of hold here 536 00:29:34,240 --> 00:29:36,391 and swing the hips awkwardly. (LAUGHING) 537 00:29:39,040 --> 00:29:40,838 - Am I doing it? - Yeah, you're kind of. 538 00:29:40,920 --> 00:29:42,798 And then I would slowly back up. 539 00:29:59,760 --> 00:30:00,796 Everybody! 540 00:30:01,120 --> 00:30:04,591 This is the best night of my life! Yeah! 541 00:30:04,680 --> 00:30:07,240 (ALL CHEERING) 542 00:30:07,360 --> 00:30:08,555 Oh, my G... 543 00:30:08,800 --> 00:30:10,234 (BOTH LAUGHING) 544 00:30:10,840 --> 00:30:13,560 - You wanna go someplace else? - Okay. 545 00:30:16,120 --> 00:30:17,270 KATIE: I don't get it. 546 00:30:17,360 --> 00:30:19,158 How could they just take your scholarship away? 547 00:30:19,600 --> 00:30:24,038 Well, I had to have surgery, and they didn't think I could ever swim again. 548 00:30:25,320 --> 00:30:27,516 And no more scholarship meant no more Berkeley. 549 00:30:28,440 --> 00:30:30,272 - I'm really sorry. - Yeah. 550 00:30:31,520 --> 00:30:34,558 So, how did you do it? How did you hurt yourself? 551 00:30:34,640 --> 00:30:36,199 It was just a freak accident. 552 00:30:36,560 --> 00:30:38,552 I fell down some stairs and... 553 00:30:40,520 --> 00:30:41,715 And that's not true. 554 00:30:42,120 --> 00:30:43,759 That's kind of what I tell everybody. 555 00:30:44,800 --> 00:30:46,951 I got really drunk one night at Owen's house, 556 00:30:48,960 --> 00:30:52,954 and my friends dared me to jump off the roof into the pool, 557 00:30:54,280 --> 00:30:56,033 and I clipped the edge with my shoulder. 558 00:30:57,960 --> 00:30:59,189 (SCOFFS) 559 00:30:59,280 --> 00:31:00,475 I'm such an idiot. 560 00:31:01,200 --> 00:31:02,793 I don't wanna be that guy, you know? 561 00:31:06,280 --> 00:31:07,430 Then don't be. 562 00:31:10,040 --> 00:31:12,396 You know, my mom used to take me here when I was little. 563 00:31:12,480 --> 00:31:13,470 Really? 564 00:31:13,720 --> 00:31:17,077 She sat me right there, 565 00:31:17,160 --> 00:31:21,154 and, um, she tried to teach me how to play the guitar. 566 00:31:21,840 --> 00:31:24,116 Actually, this watch was hers. 567 00:31:25,160 --> 00:31:30,110 I spent so much time looking at this thing on her hand and... 568 00:31:32,960 --> 00:31:34,314 Um... 569 00:31:35,000 --> 00:31:36,957 She died when I was little. 570 00:31:37,320 --> 00:31:38,913 She was in a car accident. 571 00:31:39,200 --> 00:31:40,600 I'm... I'm so sorry. 572 00:31:40,680 --> 00:31:42,194 - We can go someplace... - No! 573 00:31:42,280 --> 00:31:44,920 No, no. No, no. (CHUCKLES) No, I'm good. 574 00:31:45,440 --> 00:31:47,716 - You sure? - Yeah. Yeah. I promise. 575 00:31:50,800 --> 00:31:52,200 You wanna see something cool? 576 00:31:54,280 --> 00:31:55,839 Ta-da. 577 00:31:55,920 --> 00:31:57,912 - KATIE: This is yours? - No. 578 00:31:58,360 --> 00:32:00,556 But it's something I'm taking care of for the summer. 579 00:32:01,960 --> 00:32:03,599 (SIGHS) It's a Jespersen 53. 580 00:32:04,160 --> 00:32:05,150 Wow. 581 00:32:08,760 --> 00:32:12,197 One of these days we could take her for a sail around the harbor 582 00:32:12,720 --> 00:32:13,870 and watch the sun set. 583 00:32:23,160 --> 00:32:26,471 That sounds perfect. 584 00:32:46,640 --> 00:32:48,597 (ENGINE SPUTTERING) 585 00:32:49,920 --> 00:32:50,910 Um... Just... 586 00:32:51,320 --> 00:32:52,515 You gotta... 587 00:32:52,880 --> 00:32:54,394 - (ENGINE STOPS) - Oh. 588 00:32:55,840 --> 00:32:56,830 Sorry. 589 00:32:58,480 --> 00:33:00,517 So, what are you gonna do this year, 590 00:33:00,600 --> 00:33:01,875 now that you're not going to Berkeley? 591 00:33:02,400 --> 00:33:05,313 Well, first I'm gonna get a new truck. 592 00:33:05,520 --> 00:33:07,000 (BOTH LAUGHING) 593 00:33:07,240 --> 00:33:10,233 And then I'm gonna drive across country. 594 00:33:11,640 --> 00:33:14,109 I've been in the pool my entire life, and, uh, 595 00:33:14,200 --> 00:33:15,714 I haven't got to see much else, so. 596 00:33:17,280 --> 00:33:18,350 Um... 597 00:33:18,840 --> 00:33:21,230 - What are you gonna do? - I'm not doing anything. 598 00:33:21,840 --> 00:33:25,038 I'm just gonna take some online courses, I think. 599 00:33:25,600 --> 00:33:28,832 But I'll just be here. 600 00:33:29,520 --> 00:33:31,716 I, uh... I meant, what are you doing tomorrow? 601 00:33:32,280 --> 00:33:34,749 Oh. Oh! (CHUCKLES) Oh, God. 602 00:33:35,360 --> 00:33:37,352 - Um... - (BOTH LAUGH) 603 00:33:38,000 --> 00:33:39,480 I... 604 00:33:41,320 --> 00:33:43,516 I'm busy during the day, 605 00:33:44,000 --> 00:33:46,640 but I can be free tomorrow night. 606 00:33:46,720 --> 00:33:47,836 That's perfect. 607 00:33:49,160 --> 00:33:50,435 I'll see you tomorrow night? 608 00:33:50,520 --> 00:33:51,510 Okay. 609 00:33:58,920 --> 00:34:00,274 I have something to tell you. 610 00:34:02,320 --> 00:34:04,960 I don't actually have a cat. (CHUCKLES) 611 00:34:05,040 --> 00:34:06,554 (LAUGHS) No shit. 612 00:34:13,920 --> 00:34:15,639 (STRUMMING GUITAR) 613 00:34:15,720 --> 00:34:17,632 (CHUCKLES) 614 00:34:17,720 --> 00:34:20,758 - Who are you texting? - No one. 615 00:34:22,600 --> 00:34:26,230 - Morgan, who are you texting? - Mmm. 616 00:34:26,320 --> 00:34:28,198 - (WHISPERS SOFTLY) Garver. - Hmm? 617 00:34:28,600 --> 00:34:30,910 - (CHUCKLES) I can't hear you when you're whispering. - (SIGHS) 618 00:34:31,000 --> 00:34:32,719 Garver! I made out with Garver. 619 00:34:32,880 --> 00:34:36,157 (GROANS) - No! He's really, really cute. 620 00:34:36,240 --> 00:34:39,074 And he totally likes you. 621 00:34:39,160 --> 00:34:43,871 By the way, can I tell my dad that I'm going over to yours tonight, 622 00:34:43,960 --> 00:34:45,917 so I can go hang out with Charlie later? 623 00:34:48,040 --> 00:34:49,599 You're asking me to help you lie to your father, 624 00:34:49,680 --> 00:34:51,194 so you can hang out with a guy? 625 00:34:52,560 --> 00:34:54,517 I've never been so proud of you! 626 00:34:55,320 --> 00:34:57,232 (FOOTSTEPS APPROACHING) 627 00:34:57,320 --> 00:34:58,879 Uh, Dad, I'm gonna go over to Morgan's tonight. 628 00:34:58,960 --> 00:35:01,236 - Is that okay? - Yeah, yeah, no problem. 629 00:35:01,600 --> 00:35:02,875 Hey, how was that party? 630 00:35:05,720 --> 00:35:07,279 Party was nice. 631 00:35:07,680 --> 00:35:09,034 Did you meet any fun people? 632 00:35:09,120 --> 00:35:11,032 No. Not really. 633 00:35:11,320 --> 00:35:14,279 Everybody was kind of just, like... Ugh, you know? 634 00:35:14,360 --> 00:35:15,840 Nobody was really there. It was just... Hmm. 635 00:35:16,760 --> 00:35:19,070 So I'm gonna (CLICKS TONGUE) skedaddle. (NERVOUS CHUCKLE) 636 00:35:19,760 --> 00:35:21,353 - Love you. - Love you more. 637 00:35:24,120 --> 00:35:25,315 (SIGHS) 638 00:35:26,800 --> 00:35:27,916 I'm lying. 639 00:35:28,120 --> 00:35:30,191 Well, you were rambling, so I kind of figured. 640 00:35:31,640 --> 00:35:33,199 (SIGHS) 641 00:35:33,640 --> 00:35:34,915 (SIGHS) 642 00:35:37,720 --> 00:35:40,599 I'm going to go meet a boy named Charlie Reed 643 00:35:40,680 --> 00:35:42,672 who's really nice and sweet 644 00:35:42,760 --> 00:35:45,992 and I really, really like him. 645 00:35:46,360 --> 00:35:47,396 A lot. 646 00:35:48,600 --> 00:35:49,670 Are you mad? 647 00:35:49,760 --> 00:35:51,479 Well, I'm not happy that you lied to me. 648 00:35:52,320 --> 00:35:54,516 - You know you can always tell me anything. - I know. I know. 649 00:35:54,600 --> 00:35:55,590 Sorry. 650 00:35:56,320 --> 00:35:57,834 - Do you trust this guy? - Yes. 651 00:35:57,920 --> 00:35:59,912 - Will I hate him? - No, no, you won't. 652 00:36:00,000 --> 00:36:01,036 I promise. 653 00:36:02,400 --> 00:36:03,754 - Does he know... - I haven't told him yet. 654 00:36:03,840 --> 00:36:05,035 - No, Katie... - But I will. 655 00:36:05,120 --> 00:36:07,271 I am not comfortable with him not knowing. 656 00:36:07,360 --> 00:36:11,274 I know, I'm going to. I just need a little bit longer of... 657 00:36:11,360 --> 00:36:12,350 What? 658 00:36:13,000 --> 00:36:15,754 Being someone more than just a disease. 659 00:36:17,800 --> 00:36:18,790 Katie. 660 00:36:18,880 --> 00:36:22,760 It's just a few more days, please? Like a normal girl. 661 00:36:25,800 --> 00:36:26,836 MORGAN: Hey. 662 00:36:26,920 --> 00:36:28,957 Is it okay if me and Katie hang out tonight together? 663 00:36:29,080 --> 00:36:31,675 - The entire night? - I already admitted everything. 664 00:36:31,760 --> 00:36:33,752 What, you couldn't make it two hours? 665 00:36:33,840 --> 00:36:36,594 It's pathetic. I could've made it two hours. 666 00:36:43,200 --> 00:36:45,112 What does Katie Price wanna do? 667 00:36:45,240 --> 00:36:46,879 There's so many things I wanna do. 668 00:36:48,680 --> 00:36:50,876 I have always wanted to do this. 669 00:36:54,880 --> 00:36:56,234 (BOTH LAUGHING) 670 00:37:01,160 --> 00:37:02,355 Ready? 671 00:37:02,440 --> 00:37:03,715 (LAUGHTER) 672 00:37:22,280 --> 00:37:24,749 (INAUDIBLE) 673 00:37:49,960 --> 00:37:51,872 CHARLIE: What about that one over there? 674 00:37:53,560 --> 00:37:55,119 Um, that one's called Altair. 675 00:37:55,640 --> 00:37:59,634 And it's 16 light years away, which means the light we're seeing now 676 00:37:59,720 --> 00:38:01,313 was actually created when we were two. 677 00:38:01,480 --> 00:38:02,960 (FIRE CRACKLING) 678 00:38:05,200 --> 00:38:06,270 Are you okay? 679 00:38:09,800 --> 00:38:11,951 The Berkeley coach called my house the other night. 680 00:38:13,720 --> 00:38:14,710 Really? 681 00:38:14,960 --> 00:38:17,350 Yeah, I mean, I guess one of the other swimmers 682 00:38:17,480 --> 00:38:21,520 transferred out and another spot opened up. 683 00:38:22,480 --> 00:38:25,234 Wow. That's so crazy. 684 00:38:25,320 --> 00:38:26,470 You could get your spot back? 685 00:38:26,560 --> 00:38:29,359 I mean, technically, yeah. 686 00:38:30,120 --> 00:38:31,952 There's this huge meet coming up next month, 687 00:38:32,080 --> 00:38:34,640 and the Berkeley coach is coming down to watch. 688 00:38:35,200 --> 00:38:36,600 But I'd have to get in shape by then, 689 00:38:36,680 --> 00:38:38,751 which is probably impossible. And then I'd have to swim 690 00:38:38,840 --> 00:38:41,150 my best time ever to show that I'm fully rehabbed. 691 00:38:41,240 --> 00:38:42,640 You can totally do it. 692 00:38:50,880 --> 00:38:53,349 But there's also some reasons to stick around here next year. 693 00:38:58,360 --> 00:39:00,272 Katie, I wanna take you on a real date tomorrow. 694 00:39:01,880 --> 00:39:02,870 Okay. 695 00:39:05,160 --> 00:39:08,676 And you also need to meet my dad. 696 00:39:16,360 --> 00:39:17,999 Why don't you move a little closer there, Cody? 697 00:39:18,320 --> 00:39:19,470 My... My name's Charlie. 698 00:39:19,640 --> 00:39:21,120 - Charlie. - Yeah. 699 00:39:21,200 --> 00:39:22,873 Hah! I didn't know that. 700 00:39:24,680 --> 00:39:29,277 So, what do you go by? Do you go by Charlie, not Chuck or Chuckie or C-Town? 701 00:39:29,400 --> 00:39:32,234 - (CHUCKLES) No, sir, just Charlie. - Charlie, okay. 702 00:39:33,760 --> 00:39:35,558 - You ever been arrested? - No, sir. 703 00:39:35,800 --> 00:39:37,075 - When's your curfew? - It's 1:00 a.m. 704 00:39:37,200 --> 00:39:40,113 - What time do you actually get home? - Like, 2:00. 705 00:39:40,240 --> 00:39:42,197 - That's not 1:00, is it, Charlie? - No, sir, it's not. 706 00:39:42,280 --> 00:39:44,511 - You said your curfew was 1:00. - Yeah. 707 00:39:45,560 --> 00:39:47,392 (CHUCKLES) Relax, I'm not a cop. 708 00:39:47,600 --> 00:39:48,716 (CHUCKLES) 709 00:39:50,760 --> 00:39:52,399 How many times a week do you shave? 710 00:39:52,800 --> 00:39:57,670 Shave? Um... Uh... Like four. Uh, four times. Four times a week, sir. 711 00:39:57,760 --> 00:39:59,160 - Who's your team? - Seahawks. 712 00:39:59,240 --> 00:40:01,675 - Why? - Well, because they're great. 713 00:40:01,760 --> 00:40:03,877 And one time I was at this burger place and 714 00:40:04,040 --> 00:40:05,952 Richard Sherman actually ate some of my fries. 715 00:40:08,280 --> 00:40:09,430 That's awesome. 716 00:40:10,840 --> 00:40:14,720 Okay. (SIGHS) Charlie, here's the deal. 717 00:40:16,520 --> 00:40:20,196 Katie appears to be very strong. And she is. 718 00:40:20,280 --> 00:40:22,272 - Hey, hi. - She's dealing with... 719 00:40:22,360 --> 00:40:24,477 - What you guys talking about? - Nothing. 720 00:40:24,880 --> 00:40:26,519 - We were... - We're just getting to know each other. 721 00:40:27,000 --> 00:40:29,117 Thank you so much for letting me take her out, Mr. Price. 722 00:40:29,200 --> 00:40:30,236 JACK: Okay. 723 00:40:31,080 --> 00:40:35,393 Uh... Oh, don't forget your (GRUNTS) guitar case. 724 00:40:36,760 --> 00:40:38,672 Wait, I'll hold it for ya. 725 00:40:39,520 --> 00:40:42,194 Uh, hold on a second. I wanna get a picture of this. 726 00:40:43,840 --> 00:40:46,674 Okay. All right. 727 00:40:47,280 --> 00:40:50,114 Just a little... There you go. 728 00:40:50,840 --> 00:40:52,160 Little room for the Holy Ghost. 729 00:40:52,800 --> 00:40:53,790 And... 730 00:40:54,520 --> 00:40:56,910 And open. 731 00:41:00,120 --> 00:41:01,440 I believe these are for you. 732 00:41:02,120 --> 00:41:03,190 Oi! 733 00:41:04,680 --> 00:41:06,831 - Where are we going? - I know nothing. 734 00:41:07,080 --> 00:41:09,197 - Fred. - Don't even try it. 735 00:41:09,600 --> 00:41:10,750 Thank you, Fred. 736 00:41:14,000 --> 00:41:15,195 CHARLIE: Okay, rule number one. 737 00:41:15,280 --> 00:41:16,430 When you're on a train, 738 00:41:16,520 --> 00:41:19,433 you must always travel with Chinese food out of a backpack. 739 00:41:19,520 --> 00:41:23,434 Well, I wouldn't know, I've (SIGHS) never been on a train before. 740 00:41:23,520 --> 00:41:24,556 Neither have I. 741 00:41:24,640 --> 00:41:26,074 - Really? - Really. 742 00:41:28,760 --> 00:41:29,750 Cheers. 743 00:41:33,080 --> 00:41:34,799 I still cannot believe that 744 00:41:34,880 --> 00:41:36,519 we grew up in the same town since we were younger, 745 00:41:36,600 --> 00:41:38,159 and I've never seen you out riding your bike 746 00:41:38,240 --> 00:41:40,357 or out with a lemonade stand. 747 00:41:40,440 --> 00:41:41,590 And I would've bought your lemonade. 748 00:41:41,680 --> 00:41:43,512 No, you wouldn't have. I don't like lemonade. 749 00:41:44,200 --> 00:41:45,759 - Who doesn't like lemonade? - Me. 750 00:41:47,640 --> 00:41:49,359 You know I know the real story, right? 751 00:41:50,960 --> 00:41:53,873 You and your dad are in the Witness Protection Program, 752 00:41:53,960 --> 00:41:56,111 - and you have both testified against a mobster. - (LAUGHS) 753 00:41:57,440 --> 00:41:59,159 Very close. But, uh, 754 00:42:00,880 --> 00:42:02,155 the truth is, 755 00:42:03,840 --> 00:42:07,072 I've been sent here to monitor you. 756 00:42:07,160 --> 00:42:10,232 Right. And I've been given specific instructions 757 00:42:10,320 --> 00:42:11,879 to never be seen in the daylight, 758 00:42:11,960 --> 00:42:14,680 and I've been watching you this whole entire time 759 00:42:14,800 --> 00:42:16,314 from the safety of my own room. 760 00:42:16,640 --> 00:42:19,917 Classic Witness Protection Program cover story. 761 00:42:20,040 --> 00:42:21,520 (LAUGHS) 762 00:42:21,640 --> 00:42:24,030 All right, close your eyes and put your hands out. 763 00:42:26,120 --> 00:42:27,554 (SIGHS) 764 00:42:27,880 --> 00:42:28,870 Okay. 765 00:42:31,560 --> 00:42:33,074 And open. 766 00:42:35,160 --> 00:42:36,276 (BOTH CHUCKLING) 767 00:42:36,400 --> 00:42:38,790 - Try and catch 'em in your mouth. - Hey. 768 00:42:41,640 --> 00:42:42,710 Thank you. 769 00:42:43,680 --> 00:42:45,512 Oh. And look. We're here. 770 00:43:12,080 --> 00:43:13,355 Wait, where are you taking me? 771 00:43:13,960 --> 00:43:15,076 We're here. 772 00:43:15,760 --> 00:43:17,752 Charlie, what is this place? 773 00:43:18,120 --> 00:43:19,270 It's your surprise. 774 00:43:19,600 --> 00:43:20,954 Charlie, my man. 775 00:43:21,080 --> 00:43:22,799 I thought Seattle was my surprise. 776 00:43:24,240 --> 00:43:25,390 Come on. 777 00:43:25,800 --> 00:43:27,075 Where are we going? 778 00:43:27,160 --> 00:43:29,675 - (CROWD CHEERING) - (BAND PLAYING UPBEAT MUSIC) 779 00:43:37,320 --> 00:43:39,880 - It's your first live show. - Yeah. 780 00:43:43,640 --> 00:43:45,313 (ALL CHEERING) 781 00:44:06,480 --> 00:44:07,880 Whoo! 782 00:44:09,440 --> 00:44:10,840 - Thank you! - Thank you! 783 00:44:11,320 --> 00:44:14,438 - That was seriously so cool. - CHARLIE: I know. 784 00:44:15,520 --> 00:44:19,070 (EXCLAIMS) That was, I mean, literally one of the best things ever. 785 00:44:19,160 --> 00:44:20,150 (CHUCKLES) Right? 786 00:44:20,240 --> 00:44:24,234 Oh, God. Live music is beautiful. 787 00:44:25,360 --> 00:44:26,680 You're beautiful. 788 00:44:26,760 --> 00:44:27,876 You're the best. 789 00:44:30,920 --> 00:44:32,639 - Thank you. - You're welcome. 790 00:44:35,080 --> 00:44:37,549 Okay. (SIGHS) Your turn. 791 00:44:38,160 --> 00:44:39,594 (GRUNTS) 792 00:44:39,960 --> 00:44:40,996 For what? 793 00:44:43,080 --> 00:44:46,551 Oh! No, no. No, no, no. I am not. 794 00:44:46,680 --> 00:44:51,152 Oh, yes, yes, yes, yes. You owe me a song. 795 00:44:51,240 --> 00:44:55,996 - I... I can't do it here. - Yes, you can. 796 00:44:56,080 --> 00:44:57,753 Remember, live shows are the best. 797 00:44:58,320 --> 00:45:02,200 Are you hungry? 'Cause I'm hungry, and you're always hungry. 798 00:45:02,280 --> 00:45:07,355 (LAUGHS) Look, we can either have come all the way to this new city, 799 00:45:08,040 --> 00:45:10,919 underneath the stars, and you don't play me a song, 800 00:45:12,520 --> 00:45:15,399 or we can continue to have the greatest night of our lives. 801 00:45:21,440 --> 00:45:22,874 (SIGHS) - I'll be right here watching. 802 00:45:30,120 --> 00:45:31,839 (LAUGHS) Go, come on, we're waiting! 803 00:45:33,120 --> 00:45:35,077 (PLAYING "SWEETEST FEELING") 804 00:45:37,000 --> 00:45:41,040 I put my hair up I slap my lipstick on 805 00:45:41,640 --> 00:45:43,836 I can't decide what to wear 806 00:45:44,520 --> 00:45:48,753 I try my clothes on About a hundred times 807 00:45:49,160 --> 00:45:50,992 I wanna get it right 808 00:45:51,320 --> 00:45:55,030 But as long as I got this perfect feeling 809 00:45:55,280 --> 00:45:57,920 I know that everything will be right 810 00:45:59,040 --> 00:46:02,750 As long as I've got this sweetest feeling 811 00:46:02,920 --> 00:46:05,480 My troubles will be out of my sight 812 00:46:05,840 --> 00:46:08,196 (VOCALIZING) 813 00:46:10,240 --> 00:46:12,914 My troubles will be miles away 814 00:46:14,440 --> 00:46:18,400 I slip my shoes on Take a spin or two 815 00:46:18,640 --> 00:46:20,996 Tell me, how does this look to you? 816 00:46:21,240 --> 00:46:24,870 In the mirror, I blow a kiss in school 817 00:46:25,040 --> 00:46:28,431 'Cause I'm running late for you 818 00:46:28,600 --> 00:46:32,594 But as long as I've got this perfect feeling 819 00:46:32,760 --> 00:46:34,991 I know that everything will be right 820 00:46:36,240 --> 00:46:39,916 As long as I've got this sweetest feeling 821 00:46:40,080 --> 00:46:42,914 My troubles will be out of my sight 822 00:46:43,200 --> 00:46:45,192 (VOCALIZING) 823 00:46:47,640 --> 00:46:50,394 My troubles will be miles away 824 00:46:50,560 --> 00:46:51,710 - (LAUGHS) - She's good. 825 00:46:52,200 --> 00:46:56,194 When you take me all around this town 826 00:46:56,720 --> 00:46:58,791 All the wonder we've seen 827 00:46:59,240 --> 00:47:02,551 (CROWD CHEERING) - As long as I've got this perfect feeling 828 00:47:03,000 --> 00:47:05,310 I know that everything will be right 829 00:47:06,280 --> 00:47:09,876 (CROWD CLAPPING RHYTHMICALLY) - As long as I've got this sweetest feeling 830 00:47:10,040 --> 00:47:12,794 My troubles will be out of my sight 831 00:47:12,880 --> 00:47:14,758 (VOCALIZING) 832 00:47:17,480 --> 00:47:20,279 My troubles will be miles away 833 00:47:20,840 --> 00:47:22,069 (LAUGHS) 834 00:47:22,680 --> 00:47:24,831 (ALL CHEERING, APPLAUDING) 835 00:47:28,120 --> 00:47:30,430 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 836 00:47:35,920 --> 00:47:38,230 CHARLIE: Okay, I probably would have said you were good no matter what, 837 00:47:38,360 --> 00:47:40,795 but you were really, really good. 838 00:47:42,120 --> 00:47:43,759 You know, you have to do something with your music. 839 00:47:45,000 --> 00:47:46,514 - (STAMMERS) No, I couldn't. - You have to, Katie. 840 00:47:46,600 --> 00:47:48,000 It was amazing. 841 00:47:50,440 --> 00:47:52,796 - Are you ready? - For what? 842 00:47:54,040 --> 00:47:55,190 To go swimming. 843 00:47:57,280 --> 00:47:59,033 No, Katie, you know I don't swim anymore. 844 00:47:59,200 --> 00:48:02,238 Yes, you do. You just haven't swam in a while. 845 00:48:02,440 --> 00:48:05,751 And I've never swam in this water before, 846 00:48:06,080 --> 00:48:07,275 so you're gonna take me. 847 00:48:10,040 --> 00:48:11,076 Come on! 848 00:48:11,200 --> 00:48:12,429 No, I'm serious. I'm not swimming. 849 00:48:12,600 --> 00:48:14,592 But you made me sing, and I didn't want to. 850 00:48:14,680 --> 00:48:16,512 - That was totally different. - No, it's not! 851 00:48:16,600 --> 00:48:19,911 Okay, do you have any idea how cold that water is? 852 00:48:20,960 --> 00:48:22,076 Charlie. 853 00:48:24,240 --> 00:48:27,074 We could've either come all the way to the beach, 854 00:48:27,200 --> 00:48:30,352 - under the beautiful stars, and not go swimming. - Oh, my... 855 00:48:30,520 --> 00:48:33,319 Or we could jump into that water 856 00:48:34,320 --> 00:48:36,880 and continue to make this the best night of our lives. 857 00:48:37,120 --> 00:48:38,440 I don't have a swimsuit. 858 00:48:38,680 --> 00:48:39,796 Neither do I. 859 00:48:45,760 --> 00:48:46,750 Katie. 860 00:48:48,920 --> 00:48:50,070 You coming? 861 00:48:56,760 --> 00:48:57,910 Hurry up! 862 00:49:00,560 --> 00:49:02,870 Oh, my God, it's so cold. 863 00:49:06,400 --> 00:49:09,472 Pull your arms forward, and then push. 864 00:49:11,640 --> 00:49:13,950 The breast stroke? It seems like a trick. 865 00:49:14,040 --> 00:49:15,076 (LAUGHS) 866 00:49:18,520 --> 00:49:19,556 Kind of. 867 00:49:21,560 --> 00:49:23,233 See, this isn't so bad. 868 00:49:23,480 --> 00:49:24,994 You don't hate the water. 869 00:49:25,080 --> 00:49:26,400 (SIGHS) 870 00:49:28,200 --> 00:49:30,157 I don't hate anything when I'm with you. 871 00:49:49,280 --> 00:49:51,670 KATIE: Have you thought any more about your Berkeley spot? 872 00:49:53,480 --> 00:49:54,470 No. 873 00:49:59,280 --> 00:50:01,954 You know, I just keep thinking about after the surgery, 874 00:50:02,680 --> 00:50:04,000 when I couldn't swim. 875 00:50:08,480 --> 00:50:10,949 I just realized I didn't even know who I was. 876 00:50:12,800 --> 00:50:14,439 And neither did anybody else. 877 00:50:17,640 --> 00:50:20,633 All these kids that I've been going to school with for 15 years, 878 00:50:20,720 --> 00:50:23,952 they just saw me as that guy in the pool. 879 00:50:28,520 --> 00:50:30,193 I don't have to live that life anymore. 880 00:50:31,760 --> 00:50:35,800 You know... You're not the guy in the pool. 881 00:50:37,560 --> 00:50:42,271 But you're not the guy that doesn't try either. 882 00:50:49,160 --> 00:50:53,200 Do everything you can right now, and then decide. 883 00:50:54,880 --> 00:50:57,156 Because now is all that matters. 884 00:51:02,880 --> 00:51:05,918 - You're right. - Good. 885 00:51:10,560 --> 00:51:12,199 Speaking of tomorrow morning, 886 00:51:12,360 --> 00:51:14,511 ready for the greatest sunrise on the planet? 887 00:51:19,200 --> 00:51:20,350 What? 888 00:51:23,120 --> 00:51:24,554 Charlie, what time is it? 889 00:51:28,800 --> 00:51:29,836 It's 4:50. 890 00:51:32,440 --> 00:51:33,760 It's not waterproof. 891 00:51:36,440 --> 00:51:37,669 (GASPING) 892 00:51:39,280 --> 00:51:40,760 - Oh, my God. - What? 893 00:51:40,840 --> 00:51:42,911 - Oh, my God! - Katie, wait! 894 00:51:43,000 --> 00:51:44,354 - Katie, what are you doing? - I need to go! 895 00:51:44,440 --> 00:51:45,476 Katie, wait! 896 00:51:50,320 --> 00:51:51,310 Katie! 897 00:51:55,960 --> 00:51:56,950 Shit. 898 00:52:06,240 --> 00:52:07,913 Katie, get in, let me drive you. 899 00:52:09,720 --> 00:52:11,154 Go, Charlie, go! 900 00:52:13,440 --> 00:52:15,397 Katie! What the hell is going on? 901 00:52:15,640 --> 00:52:19,077 - You have to go as fast as you can! - Okay, I'm going, I'm going. 902 00:52:19,440 --> 00:52:21,238 - Katie, what... - Please just go, Charlie. 903 00:52:21,320 --> 00:52:22,993 - You're scaring me. - You have to speed! 904 00:52:23,080 --> 00:52:24,275 - Faster! - Okay, okay! 905 00:52:27,160 --> 00:52:28,196 Oh, my God. 906 00:52:29,520 --> 00:52:30,749 (GASPS) 907 00:52:30,840 --> 00:52:31,830 Katie! 908 00:52:32,400 --> 00:52:33,390 Katie! 909 00:52:35,280 --> 00:52:36,270 Katie! 910 00:52:36,360 --> 00:52:37,840 (PANTING) 911 00:52:38,560 --> 00:52:40,074 (WHIMPERING) 912 00:52:40,880 --> 00:52:42,837 Katie. Katie. 913 00:52:45,080 --> 00:52:46,150 Katie. 914 00:52:48,080 --> 00:52:50,117 Katie, will you please just talk to me? 915 00:52:52,560 --> 00:52:54,517 Katie, please just talk to me! 916 00:52:54,600 --> 00:52:57,354 - Hey! Is she inside? - Yes. 917 00:52:57,520 --> 00:52:59,034 Is she in there? Move! 918 00:53:00,080 --> 00:53:01,639 How could you let this happen to her? 919 00:53:01,720 --> 00:53:03,598 Let what happen? What happen? 920 00:53:04,600 --> 00:53:06,512 Did she not tell you? 921 00:53:06,600 --> 00:53:08,319 Tell me what? I have no idea what's going on! 922 00:53:08,520 --> 00:53:09,636 She's sick! She's sick. 923 00:53:09,960 --> 00:53:12,634 - What do you mean she's sick? - She has XP. 924 00:53:13,080 --> 00:53:15,549 She can't go in the sun at all. It can kill her. 925 00:53:15,640 --> 00:53:16,710 I'm sorry. 926 00:53:16,920 --> 00:53:17,910 Katie? 927 00:53:19,240 --> 00:53:21,471 (PANTING) 928 00:53:40,760 --> 00:53:42,638 (SIGHS) This is a nice hospital. 929 00:53:43,680 --> 00:53:45,399 I bet they have really good food. 930 00:53:48,400 --> 00:53:49,675 Katie Price? 931 00:53:50,880 --> 00:53:52,030 We're ready. 932 00:54:09,720 --> 00:54:11,916 It was like a second, if that. 933 00:54:13,040 --> 00:54:14,713 Okay? Everything's gonna be fine. 934 00:54:14,840 --> 00:54:16,160 We're good, Mr. P. 935 00:54:20,880 --> 00:54:23,839 (PANTING) Hey. Is she okay? 936 00:54:40,720 --> 00:54:42,154 (SIGHS) 937 00:54:42,240 --> 00:54:43,469 Okay, Katie, you can sit up. 938 00:54:43,560 --> 00:54:45,074 Nurse Jane will take you back outside. 939 00:54:46,160 --> 00:54:47,594 Um, actually, I wanna stay. 940 00:54:50,160 --> 00:54:51,150 Okay. 941 00:54:51,800 --> 00:54:53,917 The sunlight exposure was minimal. 942 00:54:54,120 --> 00:54:56,760 The physical effects you're seeing right now will heal. 943 00:54:58,160 --> 00:55:00,311 But, as you know, XP generally lies dormant 944 00:55:00,440 --> 00:55:02,113 until there's a triggering event. 945 00:55:02,480 --> 00:55:04,233 We won't know if that's what this was 946 00:55:04,360 --> 00:55:06,920 until we get the results back from your blood work and CT scans. 947 00:55:08,680 --> 00:55:10,433 And if this was a triggering event? 948 00:55:11,440 --> 00:55:12,999 DR. FLEMING: We'll cross that bridge if we come to it. 949 00:55:13,160 --> 00:55:15,311 If you experience any symptoms, 950 00:55:15,400 --> 00:55:19,440 unexpected shaking, muscular pain, loss of motor function, 951 00:55:19,520 --> 00:55:21,079 you need to let us know immediately. 952 00:55:21,280 --> 00:55:24,478 Okay. I'm gonna go get dressed now. 953 00:55:26,360 --> 00:55:27,953 KATIE: I'm really busy during the day, 954 00:55:28,200 --> 00:55:29,759 but I could be free at night. 955 00:55:30,000 --> 00:55:31,275 (KATIE CHATTERING) 956 00:55:31,960 --> 00:55:33,314 I can be free at night. 957 00:55:38,400 --> 00:55:40,915 What about UW? What about the study? 958 00:55:41,000 --> 00:55:42,673 Have they started the second phase? 959 00:55:42,760 --> 00:55:45,355 I followed up with them last week. No news yet. 960 00:55:47,480 --> 00:55:49,233 Okay. Thanks. 961 00:55:59,040 --> 00:56:01,032 All right, Charlie. Let's get back to work. 962 00:56:08,520 --> 00:56:09,715 (CELL PHONE CHIMING) 963 00:56:14,080 --> 00:56:16,390 (CHIMING CONTINUING) 964 00:56:19,920 --> 00:56:21,354 Look, I know I told you to play hard to get, 965 00:56:21,480 --> 00:56:23,437 but you should at least see what he has to say. 966 00:56:30,160 --> 00:56:32,197 He's asking if he can come over and talk to you. 967 00:56:32,280 --> 00:56:33,270 Don't. 968 00:56:35,040 --> 00:56:36,440 Please just delete them. 969 00:56:36,680 --> 00:56:37,716 Katie. 970 00:56:37,960 --> 00:56:41,112 Look, if I read them, then I'm gonna reply, 971 00:56:41,200 --> 00:56:44,557 then he's gonna reply, and then we're gonna meet up. 972 00:56:45,920 --> 00:56:47,149 Which we can't. 973 00:56:47,280 --> 00:56:48,919 Why can't you? I... (SCOFFS) 974 00:56:49,000 --> 00:56:51,469 You don't have to be a martyr just to protect Charlie's feelings. 975 00:56:51,560 --> 00:56:53,279 He's a big boy. I'm sure he can handle it. 976 00:56:53,360 --> 00:56:56,239 I can't handle it. Okay? 977 00:56:58,640 --> 00:57:01,758 He's gonna get hurt, and I'm not gonna be the one who hurts him. 978 00:57:01,840 --> 00:57:03,320 So, please, can you just delete them? 979 00:57:08,640 --> 00:57:10,359 Yeah. Okay. 980 00:57:13,560 --> 00:57:14,789 (SIGHS) 981 00:57:17,800 --> 00:57:19,632 (STRUMMING GUITAR) 982 00:57:35,400 --> 00:57:38,313 (FENCE OPENS AND CLOSES) 983 00:57:39,920 --> 00:57:42,151 (FOOTSTEPS APPROACHING) 984 00:57:55,640 --> 00:57:57,518 We should do another set of tests. 985 00:57:58,120 --> 00:57:59,918 The results could come back different. 986 00:58:00,480 --> 00:58:04,110 Her brain has begun to contract. Once the neural pathways... 987 00:58:04,280 --> 00:58:06,556 - What about the study? - They shut it down, Jack. 988 00:58:08,040 --> 00:58:11,829 I found out this morning. There's no funding. 989 00:58:25,400 --> 00:58:29,314 No, I... I did everything I was supposed to do. 990 00:58:33,800 --> 00:58:36,395 I mean, from the time she was very young, 991 00:58:37,920 --> 00:58:42,392 no matter how much she cried 992 00:58:43,640 --> 00:58:45,711 or screamed or moaned, 993 00:58:47,160 --> 00:58:48,674 I wouldn't let her go outside. 994 00:58:54,160 --> 00:58:55,958 (VOICE BREAKING) I wouldn't let her go to the park. 995 00:58:57,640 --> 00:58:59,393 I wouldn't even let her go to the beach. 996 00:58:59,760 --> 00:59:00,876 (SCOFFS) 997 00:59:01,320 --> 00:59:02,640 And she begged me. 998 00:59:03,640 --> 00:59:05,154 She begged me 999 00:59:08,600 --> 00:59:10,831 for things that she had every right to. 1000 00:59:11,640 --> 00:59:13,233 And I denied her all of it. 1001 00:59:14,560 --> 00:59:17,029 And for what? Huh? 1002 00:59:17,120 --> 00:59:19,396 For this? No. 1003 00:59:34,920 --> 00:59:38,960 XP is a disease that tends to take the joy from a child's life. 1004 00:59:39,560 --> 00:59:41,119 In all these years I've treated Katie, 1005 00:59:41,200 --> 00:59:43,760 she's never complained, she's never sulked. 1006 00:59:44,160 --> 00:59:46,152 She always sees the good in things. 1007 00:59:49,000 --> 00:59:50,878 And the way she talks about you? 1008 00:59:51,520 --> 00:59:55,355 I've never seen a teenager so openly adore her father. 1009 00:59:58,880 --> 01:00:00,633 You're a good father, Jack. 1010 01:00:04,800 --> 01:00:05,916 How long? 1011 01:00:07,400 --> 01:00:09,039 It's hard to say for sure. 1012 01:00:24,960 --> 01:00:26,952 (CHATTERING ON TV) 1013 01:01:16,520 --> 01:01:18,716 (SNIFFLING) 1014 01:01:31,600 --> 01:01:33,831 - Hey, kiddo. - Hi, Dad. 1015 01:01:33,960 --> 01:01:36,919 I'm starving. Wanna get some Chinese? 1016 01:01:37,040 --> 01:01:39,555 - Uh, yeah. - Is that a yeah? 1017 01:01:40,600 --> 01:01:41,795 What are you doing? 1018 01:01:42,600 --> 01:01:45,399 I'm starting you an online dating profile. 1019 01:01:46,040 --> 01:01:47,679 - What? - Yeah. 1020 01:01:49,000 --> 01:01:51,720 Look, okay. So, I have this photo of you, 1021 01:01:51,800 --> 01:01:53,359 which I think your hair looks better in. 1022 01:01:53,480 --> 01:01:56,200 But then in this one you have your camera. 1023 01:01:56,280 --> 01:01:57,680 Oh! No, no, no. This is not happening. 1024 01:01:57,760 --> 01:01:59,672 No, no. This is happening. 1025 01:01:59,840 --> 01:02:01,911 Here, just take a seat. Wanna help me write it? 1026 01:02:02,440 --> 01:02:04,033 Oh, I don't know. 1027 01:02:04,120 --> 01:02:07,238 Okay, here's what I have so far. 1028 01:02:07,480 --> 01:02:10,359 "World's greatest father and handsomest photographer." 1029 01:02:11,120 --> 01:02:12,110 Ugh. Veto. 1030 01:02:12,200 --> 01:02:14,078 "Looking for a fellow adventurer 1031 01:02:14,160 --> 01:02:18,632 "interested in art, photography, and nostalgia about the Supersonics." 1032 01:02:18,800 --> 01:02:20,632 Supersonics is good. That's important. 1033 01:02:20,720 --> 01:02:22,074 I knew you would like that. 1034 01:02:22,720 --> 01:02:25,110 "Um, a partner in crime to travel the world with." 1035 01:02:25,200 --> 01:02:26,520 I don't travel, honey. 1036 01:02:28,120 --> 01:02:30,271 Uh, you will, though. 1037 01:02:34,120 --> 01:02:35,839 All right, we're not doing this. 1038 01:02:35,920 --> 01:02:38,480 Please, please, I want to. 1039 01:02:41,840 --> 01:02:44,514 You lost Mom, and now you're gonna lose me, too. 1040 01:02:51,520 --> 01:02:52,920 (SNIFFLES) 1041 01:02:53,000 --> 01:02:55,879 No, there's always a chance. 1042 01:02:56,000 --> 01:02:59,311 We've always known it's a matter of when and not if. 1043 01:03:00,000 --> 01:03:04,552 So I really need you to be selfish and 1044 01:03:05,640 --> 01:03:09,270 go out there and take those beautiful photos 1045 01:03:09,360 --> 01:03:11,317 and start traveling the world again. 1046 01:03:11,400 --> 01:03:13,312 I want everyone to see your photos, Dad. 1047 01:03:13,400 --> 01:03:17,235 Just stop. Okay, I can't. I can't. 1048 01:03:17,840 --> 01:03:19,638 I just want you 1049 01:03:21,440 --> 01:03:24,194 to promise me that you're gonna take care of yourself. 1050 01:03:24,680 --> 01:03:28,515 I really want you to have as happy a life as the one you've given me. 1051 01:03:29,080 --> 01:03:31,640 And try and find someone 1052 01:03:31,720 --> 01:03:35,191 that you can share these incredible adventures with. 1053 01:03:35,280 --> 01:03:38,000 Because having someone, 1054 01:03:41,440 --> 01:03:43,511 that's the best part. 1055 01:03:44,920 --> 01:03:49,631 So, please, just pick a rando lady and take her out. 1056 01:03:54,240 --> 01:03:56,914 Okay. Okay. 1057 01:03:58,320 --> 01:04:00,516 - Promise me. - I promise. 1058 01:04:03,440 --> 01:04:04,874 (SNIFFLING) 1059 01:04:06,960 --> 01:04:08,030 (SIGHS) Good. 1060 01:04:11,400 --> 01:04:13,517 Now we can order Chinese food. 1061 01:04:14,200 --> 01:04:15,316 (JACK SIGHS) 1062 01:04:16,120 --> 01:04:18,589 - JACK: Come on! - That was so a ball. 1063 01:04:19,040 --> 01:04:22,477 That's... That's not even baseball. I don't know what that is. 1064 01:04:22,560 --> 01:04:24,119 (LAUGHS) 1065 01:04:25,960 --> 01:04:27,235 (DOOR BELL RINGS) 1066 01:04:27,320 --> 01:04:29,277 Oh. Food. Finally. 1067 01:04:29,360 --> 01:04:31,079 What took them so long? 1068 01:04:37,360 --> 01:04:40,717 Oh, my God. Charlie's outside. 1069 01:04:40,800 --> 01:04:42,996 I know. I called him. 1070 01:04:43,080 --> 01:04:45,720 What? Why? 1071 01:04:45,960 --> 01:04:49,874 Because you said the best part 1072 01:04:49,960 --> 01:04:51,997 was having someone to share your adventures with. 1073 01:04:52,240 --> 01:04:54,391 So, go talk to him. 1074 01:04:54,640 --> 01:04:55,710 Tell him the truth. 1075 01:04:55,800 --> 01:04:56,870 (SIGHS) 1076 01:04:56,960 --> 01:04:58,235 He deserves that. 1077 01:04:59,800 --> 01:05:00,995 And so do you. 1078 01:05:07,960 --> 01:05:09,189 (SIGHS) 1079 01:05:09,280 --> 01:05:10,430 You exist. 1080 01:05:12,200 --> 01:05:14,112 This time I was positive I dreamt you. 1081 01:05:17,920 --> 01:05:19,240 Charlie, I'm so sorry. 1082 01:05:19,320 --> 01:05:21,789 Katie, this isn't something you can just not tell me. 1083 01:05:21,880 --> 01:05:26,159 I'm so, so sorry I didn't tell you. 1084 01:05:26,640 --> 01:05:27,710 That's 1085 01:05:30,920 --> 01:05:35,870 unforgivable and very selfish on my part. 1086 01:05:38,760 --> 01:05:40,160 We were never gonna work. 1087 01:05:42,800 --> 01:05:44,234 But I wanted us to. 1088 01:05:46,000 --> 01:05:47,116 You, me, 1089 01:05:47,200 --> 01:05:51,877 we don't win in the end. 1090 01:05:53,200 --> 01:05:57,194 So, I'm saying goodbye, Charlie. 1091 01:06:00,440 --> 01:06:01,476 Goodbye. 1092 01:06:09,120 --> 01:06:11,760 You know, that was the worst breakup speech I've ever heard. 1093 01:06:11,880 --> 01:06:12,996 - What? - Yeah. 1094 01:06:13,080 --> 01:06:14,912 Like a D- would be generous. 1095 01:06:15,040 --> 01:06:17,509 (LAUGHS) - Zeroes from all the judges, Katie. It was a total flop. 1096 01:06:17,600 --> 01:06:20,718 I've never done this before! What do you expect? 1097 01:06:20,800 --> 01:06:22,120 (LAUGHS) 1098 01:06:22,200 --> 01:06:23,759 Seriously, Charlie. 1099 01:06:24,520 --> 01:06:25,874 We can't. 1100 01:06:27,720 --> 01:06:28,915 We can. 1101 01:06:38,280 --> 01:06:39,555 What I can't do, 1102 01:06:40,960 --> 01:06:42,838 I can't stop being with you. 1103 01:06:43,600 --> 01:06:45,796 Katie, I've done my research on XP. 1104 01:06:46,400 --> 01:06:49,154 I know what it is. I know what you are going through. 1105 01:06:49,880 --> 01:06:52,111 - But we're not the couple who doesn't try. - (SNIFFLES) 1106 01:06:52,680 --> 01:06:54,353 You knew that before I did. 1107 01:07:00,480 --> 01:07:02,949 (SNIFFLES AND SIGHS) 1108 01:07:05,160 --> 01:07:06,276 (SIGHS) 1109 01:07:06,360 --> 01:07:08,033 You've changed my life, Katie. 1110 01:07:08,440 --> 01:07:10,955 Okay, you can either just leave me here on this porch or... 1111 01:07:12,120 --> 01:07:15,431 Or we can have the best summer of our lives. 1112 01:07:18,160 --> 01:07:19,310 What's it gonna be? 1113 01:07:19,400 --> 01:07:20,754 (LAUGHS) 1114 01:07:47,040 --> 01:07:48,440 (WHISTLE BLOWING) 1115 01:07:48,840 --> 01:07:50,433 (CROWD CHEERING) 1116 01:08:07,120 --> 01:08:08,474 MARK: Go, Charlie, push it! 1117 01:08:12,120 --> 01:08:13,156 JACK: Go, Charlie! 1118 01:08:20,360 --> 01:08:21,953 MARK: That's it, Charlie, come on! 1119 01:08:22,760 --> 01:08:24,160 (ALL CHEERING) 1120 01:08:26,200 --> 01:08:27,634 Whoo! Whoo! 1121 01:08:28,040 --> 01:08:30,680 Go, Charlie! Come on, Charlie! 1122 01:08:32,680 --> 01:08:34,751 - (ALL CHEERING) - (WHISTLE BLOWS) 1123 01:08:37,720 --> 01:08:39,234 - Whoo-hoo! - Yeah! 1124 01:08:45,760 --> 01:08:48,958 The Berkeley coach was impressed, and he promised to keep in touch. 1125 01:08:49,120 --> 01:08:51,271 In touch is good! He'll be in touch. 1126 01:08:51,640 --> 01:08:52,869 I'm so proud of you, honey. 1127 01:08:52,960 --> 01:08:54,076 (SIGHS) 1128 01:08:54,160 --> 01:08:55,276 So good. 1129 01:08:58,520 --> 01:09:00,910 - Hey, I'll be right back. - Sure. 1130 01:09:03,760 --> 01:09:05,433 - Hey, Charlie. - Hi. 1131 01:09:05,880 --> 01:09:07,712 - The rumors are true. - Congrats. 1132 01:09:07,800 --> 01:09:09,632 Thank you. You were great in there. 1133 01:09:09,840 --> 01:09:11,399 Thank you for letting Katie come. 1134 01:09:12,840 --> 01:09:14,115 I couldn't have stopped her. 1135 01:09:14,920 --> 01:09:18,994 Mr. Price, would you mind if I took Katie out tomorrow? 1136 01:09:22,080 --> 01:09:25,278 Yeah. Yeah, I think that'd be fine. 1137 01:09:25,520 --> 01:09:26,715 Thank you. 1138 01:10:05,800 --> 01:10:08,952 - Come on, come on. - I'm so confused. What are we... 1139 01:10:17,680 --> 01:10:19,831 - What is this? - It's for you. 1140 01:10:20,080 --> 01:10:21,878 - Is this Katie? - Yeah. 1141 01:10:22,560 --> 01:10:23,676 Let's do this. 1142 01:10:25,320 --> 01:10:28,199 - No, oh, my God, no. - Katie, Katie, yes. 1143 01:10:28,280 --> 01:10:29,919 - No, I can't, I can't. - Yes, yes, yes. Yes. 1144 01:10:30,480 --> 01:10:31,470 Yes. 1145 01:10:33,240 --> 01:10:36,836 This is so crazy. How did you even pay for this? 1146 01:10:36,960 --> 01:10:39,680 - Don't worry about it. - Charlie, your truck money? 1147 01:10:39,760 --> 01:10:41,399 - I can't let you... - Katie, it's already done. 1148 01:10:41,920 --> 01:10:46,756 Okay, you helped me figure out my dreams, and now it's payback time. 1149 01:10:49,920 --> 01:10:51,274 I can't play anymore. 1150 01:10:51,440 --> 01:10:52,954 Then just sing. 1151 01:11:01,680 --> 01:11:02,830 ENGINEER: Whenever you're ready, Katie. 1152 01:11:03,440 --> 01:11:04,590 Let's lay one down. 1153 01:11:05,760 --> 01:11:06,910 Thank you. 1154 01:11:10,000 --> 01:11:11,798 How did you get this? 1155 01:11:12,120 --> 01:11:14,589 This is the song I've been working on. 1156 01:11:14,760 --> 01:11:16,035 Stole your notebook again. 1157 01:11:24,080 --> 01:11:25,912 ("CHARLIE'S SONG" PLAYING) 1158 01:11:30,920 --> 01:11:35,551 (SINGING) I wish I could stand on a star 1159 01:11:38,280 --> 01:11:43,071 I wish I could be where you are 1160 01:11:45,600 --> 01:11:50,311 They say don't you ever give up 1161 01:11:52,400 --> 01:11:57,998 It's so hard to be something when you're not 1162 01:11:59,600 --> 01:12:03,355 But I have walked alone 1163 01:12:03,960 --> 01:12:07,670 With the stars in the moonlit night 1164 01:12:07,800 --> 01:12:10,793 I have walked alone 1165 01:12:11,040 --> 01:12:14,272 No one by my side 1166 01:12:14,640 --> 01:12:17,838 Now I walk with you 1167 01:12:18,320 --> 01:12:21,711 With my head held high 1168 01:12:22,000 --> 01:12:25,277 In the darkest sky 1169 01:12:25,760 --> 01:12:29,231 I feel so alive 1170 01:12:34,840 --> 01:12:36,320 - Whoa. - (ALL CHUCKLING) 1171 01:12:39,040 --> 01:12:40,679 Let me count our chips. 1172 01:12:43,760 --> 01:12:45,558 (INDISTINCT CHATTERING) 1173 01:12:45,640 --> 01:12:46,915 (BOTH LAUGHING) 1174 01:12:49,480 --> 01:12:51,949 - KATIE: That one. - CHARLIE: That one? 1175 01:12:53,240 --> 01:12:54,913 That's Charlinium 1176 01:12:55,240 --> 01:12:58,677 'cause it is huge and powerful. 1177 01:12:59,840 --> 01:13:03,436 And that one is my favorite. 1178 01:13:03,520 --> 01:13:05,512 That one is Burritorium 1179 01:13:06,280 --> 01:13:08,476 because it's shaped like a burrito. 1180 01:13:09,760 --> 01:13:11,956 That one is Procyon. 1181 01:13:12,360 --> 01:13:14,192 It's 11 light years away. 1182 01:13:15,480 --> 01:13:19,030 So we were seven when that light was made. 1183 01:13:21,920 --> 01:13:26,437 That was, um, right around the time you got your first skateboard. 1184 01:13:29,600 --> 01:13:30,795 What? 1185 01:13:33,960 --> 01:13:36,953 Charlie, that night we met at the train station, 1186 01:13:38,920 --> 01:13:40,513 I already knew you. 1187 01:13:41,760 --> 01:13:42,955 What do you mean? 1188 01:13:44,560 --> 01:13:47,359 In elementary school, 1189 01:13:47,600 --> 01:13:51,594 you walked by my window every day on your way to swim practice. 1190 01:13:52,000 --> 01:13:54,879 And in fourth grade, 1191 01:13:55,480 --> 01:13:57,312 you started skateboarding. 1192 01:13:57,840 --> 01:14:02,631 And in sixth grade, you wore a Ken Griffey, Jr. jersey 1193 01:14:02,800 --> 01:14:06,237 every day for a month straight. 1194 01:14:07,920 --> 01:14:10,594 And in ninth grade, 1195 01:14:11,080 --> 01:14:13,470 you buzzed off all your hair. 1196 01:14:13,560 --> 01:14:15,438 Ugh. (CHUCKLING) 1197 01:14:16,160 --> 01:14:17,150 And 1198 01:14:21,640 --> 01:14:23,233 every day 1199 01:14:25,640 --> 01:14:28,394 I waited for you to walk by my window, 1200 01:14:31,880 --> 01:14:34,349 and it was the best part of my day. 1201 01:14:37,560 --> 01:14:39,153 If I had just looked up, 1202 01:14:41,960 --> 01:14:43,997 I could've been with you this whole time. 1203 01:14:48,000 --> 01:14:49,195 You were. 1204 01:14:56,840 --> 01:15:01,073 I... I love you, Charlie. 1205 01:15:05,200 --> 01:15:06,600 I love you, too. 1206 01:15:09,200 --> 01:15:10,520 (CHARLIE CHUCKLES) 1207 01:15:10,600 --> 01:15:13,718 I can't believe you still liked me after that buzz cut. 1208 01:15:13,880 --> 01:15:15,155 (LAUGHING) 1209 01:15:15,280 --> 01:15:17,840 It was so ugly. Oh, my God. 1210 01:15:48,960 --> 01:15:50,519 MORGAN: Okay, there's some more chicken, 1211 01:15:50,600 --> 01:15:52,956 but I'm eating the rest of the noodles if no one wants them. 1212 01:15:53,560 --> 01:15:54,550 CHARLIE: Okay. 1213 01:15:54,760 --> 01:15:56,638 I'm gonna go to the marina. I'll be back in an hour. 1214 01:15:56,800 --> 01:15:59,360 Someday I wanna see this Beyoncé-worthy yacht you're cleaning. 1215 01:15:59,440 --> 01:16:01,079 CHARLIE: Mmm, you're gonna miss your chance. 1216 01:16:01,280 --> 01:16:03,954 Owner's back tomorrow. It's my last checkup. 1217 01:16:05,200 --> 01:16:07,510 - See you in an hour? - Okay. 1218 01:16:10,160 --> 01:16:11,833 - I'll walk you out. - CHARLIE: All right. 1219 01:16:11,960 --> 01:16:13,076 I'll see you. 1220 01:16:13,440 --> 01:16:17,036 One of these days we could take her for a sail around the harbor 1221 01:16:18,560 --> 01:16:19,789 and watch the sun set. 1222 01:16:23,120 --> 01:16:24,110 Wait. 1223 01:16:25,680 --> 01:16:27,797 I... I wanna go with him. 1224 01:16:28,880 --> 01:16:30,075 Go where, honey? 1225 01:16:31,640 --> 01:16:32,630 Out. 1226 01:16:33,920 --> 01:16:36,196 Sailing on the boat. 1227 01:16:36,320 --> 01:16:38,960 I wanna go with him on the boat. Now. 1228 01:16:44,200 --> 01:16:45,190 Honey. 1229 01:16:45,840 --> 01:16:47,957 - It'd be better if you just stay here. - Please, Dad. 1230 01:16:51,280 --> 01:16:52,760 Let me do this. 1231 01:16:58,520 --> 01:17:00,034 It's okay, Dad. 1232 01:17:01,400 --> 01:17:02,754 I really want to. 1233 01:17:13,160 --> 01:17:14,150 Okay. 1234 01:17:40,520 --> 01:17:42,352 (MUSIC PLAYING) 1235 01:18:43,120 --> 01:18:46,557 I've waited my whole life to feel this. 1236 01:20:38,840 --> 01:20:40,240 (INAUDIBLE) 1237 01:21:17,280 --> 01:21:18,430 (DOOR OPENS) 1238 01:21:18,560 --> 01:21:19,880 There he is. 1239 01:21:19,960 --> 01:21:21,519 Hey, Mr. Price. 1240 01:21:22,120 --> 01:21:24,112 Glad you made it by before you took off. 1241 01:21:24,200 --> 01:21:26,556 Of course. I'm actually leaving today. 1242 01:21:26,960 --> 01:21:29,919 - Wow. - Yeah. The first practice is in a couple of days, so. 1243 01:21:30,080 --> 01:21:32,436 - That's exciting! - Yeah, I'm looking forward to it. 1244 01:21:32,600 --> 01:21:35,240 Your coach sent me your schedule, so I'm hoping to make it down for a meet. 1245 01:21:35,960 --> 01:21:38,680 But why would, uh, my coach send you the schedule? 1246 01:21:39,840 --> 01:21:42,639 We stayed in touch, I guess, after Katie reached out. 1247 01:21:42,880 --> 01:21:44,473 - Katie reached out? - Yeah. 1248 01:21:45,160 --> 01:21:46,310 She called him. 1249 01:21:47,200 --> 01:21:49,431 Told him that he needed to take another look at you. 1250 01:21:50,480 --> 01:21:52,392 Uh, no, Katie never told me. 1251 01:21:52,480 --> 01:21:54,551 You know what? Hold that thought, all right? 1252 01:21:54,680 --> 01:21:55,796 I got something for you. 1253 01:22:09,440 --> 01:22:10,954 She wanted you to have that. 1254 01:22:21,360 --> 01:22:22,874 (CHARLIE BREATHING SHAKILY) 1255 01:22:24,680 --> 01:22:25,716 I, um... 1256 01:22:27,960 --> 01:22:29,189 (EXHALES) 1257 01:22:29,280 --> 01:22:30,430 I never said sorry. 1258 01:22:31,240 --> 01:22:32,435 (CHARLIE SNIFFLES) 1259 01:22:33,680 --> 01:22:35,034 I never apologized to you. 1260 01:22:35,120 --> 01:22:37,476 I should have never kept Katie out that late and I... 1261 01:22:38,000 --> 01:22:40,993 Stop. Stop! 1262 01:22:42,880 --> 01:22:45,315 It's nobody's fault. Okay? 1263 01:22:48,600 --> 01:22:50,751 (SIGHS) We knew from the time that she was little 1264 01:22:51,840 --> 01:22:53,832 that every day was gonna be a gift. 1265 01:22:55,960 --> 01:22:57,474 I should be thanking you. 1266 01:22:59,480 --> 01:23:01,517 All I ever wanted to do was make her happy. 1267 01:23:03,600 --> 01:23:05,592 And you made her so happy. 1268 01:23:07,320 --> 01:23:08,436 (SOFTLY) Thank you. 1269 01:23:14,800 --> 01:23:17,315 - Good luck at school, son. - Thank you. 1270 01:23:24,640 --> 01:23:26,359 (TUNING RADIO) 1271 01:23:27,360 --> 01:23:29,829 DJ: Coming up next, we have a song that is blowing up on YouTube 1272 01:23:29,920 --> 01:23:32,196 with over two million views in just two weeks. 1273 01:23:32,280 --> 01:23:34,317 Get ready to hear it all over the airwaves. 1274 01:23:34,400 --> 01:23:36,119 Just remember you heard it here first. 1275 01:23:36,480 --> 01:23:38,870 This is Charlie's Song by Katie Price. 1276 01:23:38,960 --> 01:23:40,553 ("CHARLIE'S SONG" PLAYING) 1277 01:23:41,720 --> 01:23:46,556 KATIE: (SINGING) I wish I could be where you are 1278 01:23:48,840 --> 01:23:53,756 They say don't you ever give up 1279 01:23:55,880 --> 01:24:01,160 It's so hard to be something when you're not 1280 01:24:03,000 --> 01:24:07,119 But I have walked alone 1281 01:24:07,360 --> 01:24:10,831 With the stars in the moonlit night 1282 01:24:11,080 --> 01:24:14,232 I have walked alone 1283 01:24:14,400 --> 01:24:17,837 No one by my side 1284 01:24:17,920 --> 01:24:21,516 Now I walk with you 1285 01:24:21,600 --> 01:24:25,310 With my head held high 1286 01:24:25,400 --> 01:24:29,076 In the darkest sky 1287 01:24:29,160 --> 01:24:32,756 I feel so alive 1288 01:24:35,360 --> 01:24:36,396 (CELL PHONE CHIMES) 1289 01:24:43,840 --> 01:24:47,151 KATIE: (SINGING ON RADIO) The beauty of the night 1290 01:24:48,840 --> 01:24:52,675 But I have walked alone 1291 01:24:53,000 --> 01:24:56,789 With the stars in the moonlit night 1292 01:24:56,880 --> 01:24:59,076 I have walked alone 1293 01:24:59,160 --> 01:25:00,150 Yes! 1294 01:25:00,640 --> 01:25:02,518 Yes! (LAUGHING) 1295 01:25:02,600 --> 01:25:04,831 Hey! Hey, that's my girl! 1296 01:25:05,120 --> 01:25:07,351 Hey, that's my girl! Do you hear this? 1297 01:25:07,440 --> 01:25:09,671 Put down the... Put it down! Listen. Listen. 1298 01:25:09,760 --> 01:25:11,114 (SINGING CONTINUES) With my head held high 1299 01:25:11,200 --> 01:25:14,432 In the darkest sky 1300 01:25:14,880 --> 01:25:20,000 I feel so alive 1301 01:25:20,360 --> 01:25:21,476 KATIE: (SPEAKING) Dear Charlie, 1302 01:25:21,880 --> 01:25:24,714 I've always been more comfortable writing song lyrics 1303 01:25:24,800 --> 01:25:27,440 than actual sentences. 1304 01:25:27,760 --> 01:25:30,798 There's no way I can articulate what you've meant to me 1305 01:25:30,920 --> 01:25:33,833 since that moment we first saw each other, 1306 01:25:34,120 --> 01:25:38,034 or the joy you've brought me since I first saw you outside my window. 1307 01:25:38,480 --> 01:25:41,552 Even though our time together was short, 1308 01:25:41,640 --> 01:25:44,439 the stars have been burning for every moment of it. 1309 01:25:44,760 --> 01:25:46,274 And the light from those moments 1310 01:25:46,360 --> 01:25:48,955 will be shining down for the next thousand years. 1311 01:25:49,080 --> 01:25:52,790 (SINGING) But I have walked alone 1312 01:25:53,200 --> 01:25:55,112 (SPEAKING) I hope that somehow 1313 01:25:55,440 --> 01:25:58,114 I'll be able to look down and see you, Charlie. 1314 01:25:58,320 --> 01:26:02,314 And all of the incredible moments just waiting for you out there. 1315 01:26:03,040 --> 01:26:04,360 And if you need me, 1316 01:26:05,200 --> 01:26:07,192 all you have to do is look up. 1317 01:26:07,640 --> 01:26:08,790 And remember, 1318 01:26:09,880 --> 01:26:10,870 I love you. 1319 01:26:10,960 --> 01:26:14,556 (SINGING) In the darkest sky 1320 01:26:14,880 --> 01:26:18,954 I feel so alive 1321 01:26:21,960 --> 01:26:23,952 (POP MUSIC PLAYING) 96498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.