All language subtitles for water margin

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:50,753 --> 00:05:52,484 Come here... 2 00:05:53,674 --> 00:05:55,300 Come down for a drink 3 00:05:56,909 --> 00:05:59,506 Drink up 4 00:06:22,134 --> 00:06:23,378 Great 5 00:06:25,056 --> 00:06:25,922 You lost 6 00:06:30,484 --> 00:06:31,515 Drink up 7 00:06:33,858 --> 00:06:35,105 Drink up 8 00:06:39,809 --> 00:06:40,639 Cheers 9 00:06:55,986 --> 00:06:57,479 I'll drinkwith you 10 00:06:57,587 --> 00:06:58,381 Great 11 00:07:02,840 --> 00:07:04,262 You're good 12 00:07:20,132 --> 00:07:21,556 Cheers 13 00:07:23,019 --> 00:07:23,707 Come 14 00:07:49,009 --> 00:07:51,296 Drink up 15 00:07:51,478 --> 00:07:53,766 Cheers 16 00:07:57,566 --> 00:07:58,575 Cheers 17 00:08:03,098 --> 00:08:05,944 Good wine indeed. Have some more 18 00:08:09,953 --> 00:08:11,127 Cheers 19 00:08:15,066 --> 00:08:16,312 Let's have a drink too 20 00:08:24,042 --> 00:08:27,031 Executing the heavenly wishes 21 00:08:28,809 --> 00:08:30,956 Chao 22 00:08:31,245 --> 00:08:33,949 Sung 23 00:08:39,316 --> 00:08:42,993 Brother Chao should return soon 24 00:08:44,048 --> 00:08:46,099 He's supposed to be here this afternoon 25 00:08:47,492 --> 00:08:49,995 Brother Chao went with a few men... 26 00:08:50,102 --> 00:08:52,177 to check Tai Ming Fu's situation 27 00:08:53,024 --> 00:08:54,934 I tried to persuade him not to go 28 00:08:55,878 --> 00:08:58,474 Are you afraid something will happen there? 29 00:08:59,599 --> 00:09:01,366 Grand Secretary Liang is a coward 30 00:09:01,442 --> 00:09:02,867 He won't dare to do anything 31 00:09:03,773 --> 00:09:07,000 I'm worried about another place 32 00:09:09,653 --> 00:09:10,899 Which place? 33 00:09:12,682 --> 00:09:13,749 Zengtou City 34 00:10:09,390 --> 00:10:10,291 Dad 35 00:10:11,547 --> 00:10:13,456 Your master is back there 36 00:10:24,246 --> 00:10:25,278 Master 37 00:10:57,229 --> 00:11:04,631 Wipe out the Liang Shan bandits 38 00:11:04,952 --> 00:11:13,647 Kill Chao Gai and head to the eastern capital 39 00:11:14,380 --> 00:11:15,733 Master, will that do? 40 00:11:23,600 --> 00:11:27,834 I'm from Jin, but this is where I call home 41 00:11:27,915 --> 00:11:30,240 The Liang Shan bandits are trouble 42 00:11:30,350 --> 00:11:32,331 That's the Sung Court's concern 43 00:11:33,551 --> 00:11:36,220 But as long as they are there 44 00:11:36,299 --> 00:11:38,800 ...I won't feel at ease 45 00:11:40,405 --> 00:11:41,828 You're absolutely right 46 00:11:43,431 --> 00:11:46,976 Grand Secretary Liang works for the court 47 00:11:47,745 --> 00:11:50,177 Yet he doesn't dare to do anything 48 00:11:51,607 --> 00:11:54,490 Zengtou City is the home to the rich 49 00:11:55,505 --> 00:11:58,731 The Liang Shan bandits will disturb us one day 50 00:11:59,261 --> 00:12:01,313 Zengtou City have high walls and deep moats 51 00:12:01,558 --> 00:12:03,183 ...and have you as the security chief 52 00:12:03,261 --> 00:12:05,966 Even if the bandits are here, they can't do a thing 53 00:12:07,577 --> 00:12:08,607 Even though 54 00:12:09,699 --> 00:12:12,580 They're waiting for the right time 55 00:12:14,152 --> 00:12:18,979 We must strike before they do 56 00:12:26,085 --> 00:12:27,923 Master and Master Lu 57 00:12:28,034 --> 00:12:30,216 Five riders are outside 58 00:12:30,329 --> 00:12:32,133 One of them is Chao Gai the Heavenly 59 00:12:32,244 --> 00:12:34,295 King of Liang Shan 60 00:15:26,164 --> 00:15:27,339 So you are Lin Chong 61 00:15:27,451 --> 00:15:30,572 Former head of Eastern Capital's 800,000 troops 62 00:15:30,897 --> 00:15:34,123 Yes, and you must be Shi Wengong 63 00:15:34,237 --> 00:15:36,633 For such a famous man like you 64 00:15:36,741 --> 00:15:38,294 I'm surprised that you've heard of me 65 00:16:00,330 --> 00:16:02,062 Let's go 66 00:16:35,434 --> 00:16:36,442 Let's go 67 00:17:31,831 --> 00:17:37,704 Brothers, go get Shih Wengong 68 00:17:38,476 --> 00:17:44,039 Cut out his heart to avenge me 69 00:17:45,155 --> 00:17:47,517 Yes, Brother Chao 70 00:17:49,296 --> 00:17:52,036 Leave this to me, Brother Chao 71 00:17:52,706 --> 00:17:57,854 Good... 72 00:18:06,412 --> 00:18:07,444 Brother Chao 73 00:18:12,397 --> 00:18:14,580 Brother Chao 74 00:18:14,659 --> 00:18:17,055 Heavenly King... 75 00:18:30,489 --> 00:18:34,415 You must order an attack on Zengtou City 76 00:18:36,891 --> 00:18:37,958 Hold on 77 00:19:10,744 --> 00:19:14,455 Lin Chong, how good is Shih Wengong? 78 00:19:18,431 --> 00:19:22,109 I guess he's more or less at my level 79 00:19:28,800 --> 00:19:32,512 Brother, Shih Wengong is a skilled swordsman 80 00:19:32,905 --> 00:19:35,050 Even Lin Chong can't beat him 81 00:19:35,896 --> 00:19:38,150 Plus the tight security in Zengtou City 82 00:19:38,888 --> 00:19:41,035 We'll need a large troop to win 83 00:19:41,463 --> 00:19:43,645 But we can't leave our base empty 84 00:19:44,977 --> 00:19:48,761 If Secretary Liang sees this opportunity 85 00:19:48,874 --> 00:19:52,480 to strike, we'll be under siege 86 00:19:59,172 --> 00:20:05,424 But we must avenge for Brother Chao 87 00:20:05,538 --> 00:20:07,235 Of course 88 00:20:07,348 --> 00:20:09,601 But we can't be rash 89 00:20:12,220 --> 00:20:14,296 I can think of someone in Tai Ming Fu 90 00:20:15,630 --> 00:20:18,927 Who might that be? 91 00:20:19,665 --> 00:20:22,236 Shih Wengong and him have the same master 92 00:20:22,307 --> 00:20:24,005 In the northern capital of Tai Ming Fu 93 00:20:24,083 --> 00:20:29,432 Lu Junyi, the Jade Unicorn 94 00:21:41,458 --> 00:21:44,341 Mr. Lu, the rent is all here 95 00:21:44,416 --> 00:21:45,554 Please count it 96 00:21:46,469 --> 00:21:48,129 I'm training now 97 00:21:48,243 --> 00:21:51,302 Just count it and put it in the safe 98 00:21:51,616 --> 00:21:52,553 Yes, sir 99 00:22:21,224 --> 00:22:22,255 Honey 100 00:22:25,224 --> 00:22:28,250 It's late, better go to sleep now 101 00:22:28,600 --> 00:22:30,298 I've got to train some more 102 00:22:30,410 --> 00:22:33,043 I'll sleep in the study tonight 103 00:23:03,288 --> 00:23:04,117 Lady 104 00:23:14,559 --> 00:23:15,531 Lady 105 00:24:08,103 --> 00:24:10,606 Lu Junyi focuses on his training 106 00:24:10,816 --> 00:24:13,841 He has no time for his wife 107 00:24:14,922 --> 00:24:16,654 And he doesn't manage his assets 108 00:24:17,149 --> 00:24:21,776 His skills are the best in Hebei, 109 00:24:22,194 --> 00:24:23,783 he can even beat Shih Wengong, you know 110 00:24:24,073 --> 00:24:26,149 So you think Lu Junyi's skills... 111 00:24:26,230 --> 00:24:27,476 are above Shih Wengong's? 112 00:24:28,214 --> 00:24:31,368 Could almost be considered at par, I'd say 113 00:24:32,074 --> 00:24:34,778 But Lu Junyi has a sidekick 114 00:24:35,623 --> 00:24:38,055 They can beat Shih Wengong definitely 115 00:24:38,927 --> 00:24:40,908 Who's that? 116 00:24:41,676 --> 00:24:44,249 Lu Junyi's trusted adopted son 117 00:24:44,320 --> 00:24:46,894 He's an all rounder 118 00:24:46,965 --> 00:24:50,263 He's skilled in musical instruments 119 00:24:50,897 --> 00:24:54,194 a skilled swordsman and an archer 120 00:24:54,270 --> 00:24:58,648 Swift and the best wrestler there is 121 00:24:59,247 --> 00:25:02,852 He's nicknamed Yen Qing the Prodigy 122 00:25:31,881 --> 00:25:33,933 Good... 123 00:25:34,037 --> 00:25:36,090 Let's drink to Brother Xiaoyi 124 00:25:46,283 --> 00:25:47,387 Don't drink too much 125 00:25:47,815 --> 00:25:50,768 Cuihong, you're exceptionally nice to him 126 00:25:50,877 --> 00:25:52,431 That's right 127 00:26:00,863 --> 00:26:05,239 You're blushing... 128 00:26:05,349 --> 00:26:13,487 Don't run 129 00:26:16,517 --> 00:26:22,284 Come, hurry 130 00:26:41,046 --> 00:26:43,963 I heard Brother Xiaoyi is a... 131 00:26:44,073 --> 00:26:45,805 good wrestler; show us 132 00:26:46,649 --> 00:26:48,973 Yes... 133 00:26:49,048 --> 00:26:53,176 Sure, let me make a little money for you 134 00:26:53,293 --> 00:26:55,440 Good... 135 00:27:00,563 --> 00:27:01,773 Be careful 136 00:27:02,963 --> 00:27:05,502 You aren't shy, are you? 137 00:27:14,828 --> 00:27:17,189 Good 138 00:27:35,494 --> 00:27:37,260 Go 139 00:27:40,260 --> 00:27:44,603 Who wants to challenge? 140 00:27:44,714 --> 00:27:46,409 One coin for admission 141 00:27:46,487 --> 00:27:48,919 Before the sand runs out, if you are still... 142 00:27:49,027 --> 00:27:52,633 on your feet, you get one tael of silver 143 00:27:52,716 --> 00:27:56,784 If you floor the wrestler, you get ten taels 144 00:27:56,995 --> 00:27:58,868 Anyone up to it? 145 00:27:58,942 --> 00:28:02,133 One coin for ten taels... 146 00:28:03,501 --> 00:28:04,924 I'll try 147 00:28:05,032 --> 00:28:07,393 Great. Please 148 00:28:25,246 --> 00:28:27,298 He must good in martial arts 149 00:28:49,390 --> 00:28:51,929 Good 150 00:28:59,342 --> 00:29:02,496 Good 151 00:29:31,314 --> 00:29:33,851 Great, he's good 152 00:29:59,250 --> 00:30:02,477 Good 153 00:30:14,872 --> 00:30:15,702 My reward 154 00:30:15,812 --> 00:30:16,677 Sure 155 00:30:19,291 --> 00:30:20,322 Take it 156 00:30:25,276 --> 00:30:27,387 Great. He has won 157 00:30:32,895 --> 00:30:35,919 Who is he? He's good 158 00:30:36,582 --> 00:30:37,721 Don't you know that... 159 00:30:37,800 --> 00:30:41,762 Yen Xiaoyi is the best wrestler? 160 00:30:42,705 --> 00:30:43,950 Yen Qing the Prodigy 161 00:30:48,098 --> 00:30:50,495 Yen Qing the Prodigy 162 00:30:51,020 --> 00:30:54,626 Lu Junyi and Shih Wengong learnt... 163 00:30:54,743 --> 00:30:58,325 from the same master, why would he help us? 164 00:30:59,232 --> 00:31:03,431 I've got a plan, let's go to Tai Ming Fu 165 00:31:03,754 --> 00:31:07,787 I need a partner with me 166 00:31:07,860 --> 00:31:08,891 I'll go along 167 00:31:09,355 --> 00:31:11,894 On three conditions 168 00:31:12,000 --> 00:31:14,076 Otherwise you'll get us in trouble 169 00:31:14,158 --> 00:31:16,066 Or you better stay here at the base 170 00:31:16,732 --> 00:31:18,191 To avenge for Brother Chao 171 00:31:18,297 --> 00:31:20,514 I'll do whatever you want 172 00:31:20,593 --> 00:31:24,935 First, absolutely no drinking 173 00:31:25,603 --> 00:31:28,663 Second, keep your mouth shut 174 00:31:28,908 --> 00:31:31,898 Third, you'll obey my orders 175 00:31:32,005 --> 00:31:34,401 Pretend you're a dumb servant of mine 176 00:31:36,040 --> 00:31:37,464 That's a lot to endure 177 00:31:47,660 --> 00:31:50,650 Some succeed early in life, others quite late 178 00:31:51,001 --> 00:31:53,847 The time and date of birth reveals your fate 179 00:31:53,958 --> 00:31:57,921 One tael of silver for your future 180 00:32:12,676 --> 00:32:13,613 Please ask the fortune teller here 181 00:32:13,685 --> 00:32:14,585 Yes 182 00:32:20,365 --> 00:32:26,310 Please come inside the residence 183 00:32:27,045 --> 00:32:27,732 Please 184 00:32:37,657 --> 00:32:38,522 Please 185 00:33:02,602 --> 00:33:03,954 Mr. Lu 186 00:33:04,062 --> 00:33:07,645 This is the fortune teller who asks for one tael 187 00:33:09,490 --> 00:33:12,124 You must know your skills 188 00:33:12,239 --> 00:33:15,500 That's why I'd like my fortune foretold 189 00:33:16,274 --> 00:33:17,448 Strange 190 00:33:18,154 --> 00:33:19,505 What? 191 00:33:19,893 --> 00:33:21,910 Just by looking at your complexion 192 00:33:21,979 --> 00:33:25,135 I foresee that you'll die under... 193 00:33:25,424 --> 00:33:27,049 a sword within 1 00 days 194 00:33:35,132 --> 00:33:37,562 That's something 195 00:33:39,758 --> 00:33:43,399 Unless you head southeast, thousands of miles 196 00:33:44,663 --> 00:33:48,554 I was just told by this fortune-teller 197 00:33:48,631 --> 00:33:51,477 ...that I'll be in a bloody disaster 198 00:33:57,780 --> 00:33:58,812 Really? 199 00:33:59,136 --> 00:34:02,256 It's fate 200 00:34:04,808 --> 00:34:09,327 The place in southeast is Liang Shan 201 00:34:09,435 --> 00:34:12,390 I heard there're bandits there 202 00:34:12,462 --> 00:34:13,779 They're trouble makers 203 00:34:15,697 --> 00:34:17,986 Don't listen to him 204 00:34:21,960 --> 00:34:24,213 I'm not kidding 205 00:34:24,326 --> 00:34:26,544 He looks like 206 00:34:27,491 --> 00:34:31,240 Li Kui the Black Whirlwind 207 00:34:35,912 --> 00:34:38,617 I'm off now, Mr. Lu 208 00:34:42,036 --> 00:34:44,846 I hear Li Kui has reckless courage 209 00:34:44,956 --> 00:34:47,530 He's a nitwit 210 00:34:47,950 --> 00:34:50,689 You must have heard of your reputation... 211 00:34:53,480 --> 00:34:54,583 as being the nitwit 212 00:35:01,031 --> 00:35:03,842 Xiaoyi, don't be rude 213 00:35:05,206 --> 00:35:07,187 I've spoken to this gentleman 214 00:35:07,397 --> 00:35:09,094 He is a learned man 215 00:35:10,911 --> 00:35:11,943 You must be blind; he is... 216 00:35:12,303 --> 00:35:14,973 Wu Yong the Wizard 217 00:35:15,087 --> 00:35:16,225 I'm Li Kui 218 00:35:17,069 --> 00:35:19,322 Lu Junyi, Brother Sung 219 00:35:19,399 --> 00:35:20,895 admires your skills and character 220 00:35:21,001 --> 00:35:23,706 He wants you to join us. Come! 221 00:35:26,951 --> 00:35:28,090 So you're Liang Shan bandits 222 00:35:28,204 --> 00:35:29,899 You are the bandit 223 00:35:32,900 --> 00:35:33,801 Men 224 00:35:33,874 --> 00:35:34,809 Here 225 00:35:39,231 --> 00:35:41,770 Brother Sung Jiang executes heaven's wishes 226 00:35:41,876 --> 00:35:45,625 He wants to meet with you 227 00:35:45,982 --> 00:35:46,990 Nonsense 228 00:35:47,755 --> 00:35:49,488 I don't want to befriend a bandit 229 00:35:49,601 --> 00:35:51,712 Xiaoyi, take them away 230 00:36:03,690 --> 00:36:06,465 Mr. Lu, the Grand Secretary Liang 231 00:36:06,578 --> 00:36:08,654 is the son-in-law of Minister Cai 232 00:36:08,769 --> 00:36:11,830 Liang Shan gang robbed his birthday presents 233 00:36:11,935 --> 00:36:14,960 He hates our guts 234 00:36:15,066 --> 00:36:17,664 If you turn us in 235 00:36:17,780 --> 00:36:19,725 You'll be amply rewarded 236 00:36:22,895 --> 00:36:26,264 Xiaoyi, take them to the back 237 00:36:26,374 --> 00:36:27,689 Don't let anyone know 238 00:36:27,765 --> 00:36:28,525 Yes 239 00:36:36,533 --> 00:36:38,063 I'm told, this fellow Sung Jiang 240 00:36:38,169 --> 00:36:40,908 is a man of justice. Is that true? 241 00:36:43,108 --> 00:36:47,142 Sung Jiang is... 242 00:36:47,248 --> 00:36:49,324 nicknamed "The Timely Rain" 243 00:36:50,345 --> 00:36:53,157 Everyone knows except people like you 244 00:37:08,854 --> 00:37:10,906 What are you doing here at this hour? 245 00:37:10,976 --> 00:37:12,600 What if he sees us? 246 00:37:13,134 --> 00:37:16,051 I miss you a lot 247 00:37:17,204 --> 00:37:18,627 Stop it 248 00:37:19,258 --> 00:37:21,654 We'll be in trouble if spotted 249 00:37:24,509 --> 00:37:25,861 It's a strange day 250 00:37:26,214 --> 00:37:30,248 Yen Xiaoyi saw through a fortune teller 251 00:37:30,355 --> 00:37:32,928 who's Wu Yong the Wizard 252 00:37:33,834 --> 00:37:36,052 Liang Shan bandit? Really? 253 00:37:36,512 --> 00:37:39,632 Yes, they kept them at the back 254 00:37:39,714 --> 00:37:42,383 Not turning them in 255 00:37:42,497 --> 00:37:43,778 I wonder why 256 00:38:06,955 --> 00:38:10,074 You want us to stay together? 257 00:38:16,662 --> 00:38:18,951 Of course 258 00:38:19,062 --> 00:38:20,972 Jeez, I'd give up 1 0 years of my life for that 259 00:38:21,846 --> 00:38:24,443 Stop, he has caught Liang Shan outlaws 260 00:38:24,524 --> 00:38:26,707 And hasn't turned them in ; there must be... 261 00:38:27,342 --> 00:38:29,455 a reason. Go now and report him 262 00:38:29,570 --> 00:38:31,788 Then he'll end up dead 263 00:38:32,005 --> 00:38:35,753 Good plan. Maybe a little bit wicked though 264 00:38:37,049 --> 00:38:39,161 Ruthlessness is the mark of a truly great man 265 00:38:39,277 --> 00:38:40,141 Think about it 266 00:38:40,215 --> 00:38:42,788 If he finds out about us 267 00:38:42,859 --> 00:38:43,963 Do you think he'll forgive us? 268 00:38:44,321 --> 00:38:45,910 You're right, I'll go now 269 00:39:10,449 --> 00:39:13,190 Look what you've done! 270 00:39:14,103 --> 00:39:16,120 If we're turned in 271 00:39:16,191 --> 00:39:18,408 Then Brother Sung Jiang can forget about this 272 00:39:18,521 --> 00:39:19,766 What's wrong? 273 00:39:21,026 --> 00:39:22,757 That's easy for you to say 274 00:39:22,868 --> 00:39:25,230 We'll be tortured in jail 275 00:39:25,514 --> 00:39:28,183 So that they can beat you out 276 00:39:28,888 --> 00:39:31,071 We'll die a horrible death 277 00:39:31,742 --> 00:39:33,925 That's for sure 278 00:39:36,508 --> 00:39:39,248 Stop frightening me 279 00:39:40,266 --> 00:39:41,723 I'm not. You didn't listen to me 280 00:39:41,830 --> 00:39:44,855 I told you to keep your mouth shut 281 00:39:45,031 --> 00:39:46,347 I'll never do it again 282 00:39:49,555 --> 00:39:51,049 As long as you know that you're wrong 283 00:39:53,417 --> 00:39:57,021 I think Mr. Lu will let us go soon 284 00:40:07,715 --> 00:40:11,571 Mr. Lu, maybe we should just... 285 00:40:11,647 --> 00:40:13,900 Iet them leave and we won't turn them in 286 00:40:14,117 --> 00:40:16,690 We shouldn't keep them here 287 00:40:20,867 --> 00:40:22,528 I planned on doing that 288 00:40:25,356 --> 00:40:28,688 Sung Jiang sent Wu Yong to persuade me 289 00:40:29,322 --> 00:40:32,476 I must act properly 290 00:40:33,392 --> 00:40:34,566 Of course 291 00:40:34,678 --> 00:40:36,825 Your reputation as the Jade Unicorn 292 00:40:36,906 --> 00:40:39,611 ...Iives up to its name 293 00:41:20,290 --> 00:41:24,489 You two came all the way here 294 00:41:24,569 --> 00:41:26,302 I haven't been a good host 295 00:41:26,727 --> 00:41:30,096 Please tell Mr. Sung Jiang that... 296 00:41:30,171 --> 00:41:31,868 I appreciate his offer 297 00:41:48,472 --> 00:41:52,185 Please let me bow to you 298 00:41:53,691 --> 00:41:54,935 There's no need for that 299 00:41:55,744 --> 00:41:58,103 Xiaoyi, take them out 300 00:41:58,177 --> 00:41:58,864 Yes 301 00:42:13,068 --> 00:42:15,145 So, not happy? 302 00:42:21,626 --> 00:42:22,979 Mr. Lu 303 00:42:23,575 --> 00:42:24,441 What is it? 304 00:42:26,429 --> 00:42:28,825 There're guards coming our way 305 00:42:28,933 --> 00:42:30,321 I couldn't stop them 306 00:42:30,430 --> 00:42:32,647 They've accused us of sheltering bandits 307 00:42:36,936 --> 00:42:39,368 At this point 308 00:42:39,650 --> 00:42:41,832 Maybe we should turn them over 309 00:42:41,946 --> 00:42:43,438 So that you won't get in trouble 310 00:42:43,858 --> 00:42:47,465 Nonsense 311 00:42:47,653 --> 00:42:50,012 Mr. Lu, don't worry. We can fight... 312 00:42:50,260 --> 00:42:52,278 our way out. You can be our second chief 313 00:42:59,898 --> 00:43:01,879 The Black Whirlwind is here 314 00:43:07,865 --> 00:43:09,632 Xiaoyi, take them through the back 315 00:43:17,780 --> 00:43:19,999 Hurry, Mr. Lu will handle it 316 00:43:23,175 --> 00:43:24,597 Go 317 00:43:40,847 --> 00:43:43,943 Mr. Lu, we've received orders 318 00:43:45,057 --> 00:43:47,975 You know my family has lived here... 319 00:43:48,954 --> 00:43:51,206 for ages. How dare you come barging in? 320 00:43:51,702 --> 00:43:53,018 What do you take me for? 321 00:43:53,267 --> 00:43:55,900 Harboring bandits is a felony 322 00:44:03,600 --> 00:44:04,953 Where're the bandits then? 323 00:44:05,235 --> 00:44:08,012 Mr. Lu, The Black Whirlwind is gone 324 00:44:08,089 --> 00:44:09,405 Mr. Lu... 325 00:44:09,619 --> 00:44:12,643 What rubbish! He couldn't have fled 326 00:44:23,397 --> 00:44:24,572 Where're the bandits then? 327 00:44:24,650 --> 00:44:25,300 General Wen 328 00:44:25,414 --> 00:44:28,332 Yen Qing has led them out 329 00:44:29,764 --> 00:44:30,488 Go after them 330 00:44:30,600 --> 00:44:32,093 Yes. Come on 331 00:44:36,234 --> 00:44:39,330 Lu Junyi, some nerve you've got! 332 00:44:44,375 --> 00:44:45,241 Let's part here 333 00:44:45,315 --> 00:44:47,391 You can't stay here anymore 334 00:44:47,507 --> 00:44:48,302 Hurry 335 00:44:49,769 --> 00:44:51,572 It's a pity about Mr. Lu 336 00:44:51,683 --> 00:44:54,423 Xiaoyi, if Mr. Lu needs any help 337 00:44:54,536 --> 00:44:55,744 We'll be there for him 338 00:44:55,857 --> 00:44:56,961 We should go there now 339 00:44:57,458 --> 00:44:59,888 and kill the Grand Secretary Liang 340 00:45:00,484 --> 00:45:01,137 There you go again! 341 00:45:01,250 --> 00:45:03,753 Alright, I'll shut up now 342 00:45:03,859 --> 00:45:04,997 Let's go 343 00:45:31,796 --> 00:45:32,556 Yen Qing 344 00:45:37,502 --> 00:45:39,756 What is it, General Li? 345 00:45:39,868 --> 00:45:42,574 Where're the bandits then? 346 00:45:43,766 --> 00:45:45,673 Have you been drinking? 347 00:45:45,920 --> 00:45:48,590 This is a peaceful place 348 00:45:48,705 --> 00:45:51,173 With Grand Secretary Liang... 349 00:45:51,243 --> 00:45:53,082 stationed here, there's no sign of bandits 350 00:45:53,159 --> 00:45:54,130 Move away 351 00:46:02,204 --> 00:46:03,343 Arrest Lu Junyi 352 00:46:04,187 --> 00:46:04,911 Wait 353 00:46:07,805 --> 00:46:10,509 I've always been a good citizen 354 00:46:11,249 --> 00:46:12,945 On what grounds are you arresting me? 355 00:46:13,302 --> 00:46:16,849 Harboring bandits is a felony 356 00:46:17,164 --> 00:46:18,173 Are you resisting arrest? 357 00:46:18,800 --> 00:46:20,259 Where are the bandits now? 358 00:46:22,001 --> 00:46:23,175 There's no proof 359 00:46:25,201 --> 00:46:27,490 I want to talk to the Grand Secretary 360 00:46:28,576 --> 00:46:33,166 Fine, go to the Grand Secretary then 361 00:46:44,440 --> 00:46:45,686 Mr. Lu, then... 362 00:46:45,971 --> 00:46:48,438 Li Gu, I'm going with the general 363 00:46:48,545 --> 00:46:50,075 And will put an end to this matter 364 00:46:50,182 --> 00:46:51,392 Take care of things at home 365 00:46:51,469 --> 00:46:52,370 Yes, sir 366 00:47:45,047 --> 00:47:48,108 Mr. Lu, we know that you're a... 367 00:47:48,179 --> 00:47:49,672 good person. We won't take money from you 368 00:47:49,743 --> 00:47:51,369 But since you're in jail 369 00:47:51,657 --> 00:47:53,211 If you don't show some appreciation 370 00:47:54,441 --> 00:47:56,173 We can't guarantee you anything 371 00:47:57,189 --> 00:47:59,241 Li Gu has control of my assets 372 00:48:00,321 --> 00:48:01,849 I have no access to money 373 00:48:05,434 --> 00:48:07,723 I haven't heard from Xiaoyi these few days 374 00:48:08,148 --> 00:48:11,826 He won't dare to show himself now 375 00:48:30,275 --> 00:48:31,000 Chief gaoler 376 00:48:32,363 --> 00:48:35,483 I owe Mr. Lu a favor 377 00:48:35,599 --> 00:48:36,773 I heard that he's in jail 378 00:48:36,851 --> 00:48:38,833 I want to deliver him some food 379 00:48:38,903 --> 00:48:40,149 Please let me in 380 00:48:41,513 --> 00:48:43,067 A poor guy like you 381 00:48:43,148 --> 00:48:45,093 having a sense of honor and justice 382 00:48:46,106 --> 00:48:47,005 Go on 383 00:48:47,635 --> 00:48:48,536 Thanks 384 00:48:48,749 --> 00:48:49,650 Please follow me 385 00:48:58,595 --> 00:48:59,106 Who is he? 386 00:48:59,223 --> 00:49:01,097 A poor guy who owes Mr. Lu a favor 387 00:49:01,171 --> 00:49:03,803 Mr. Cai let him deliver some food to Mr. Lu 388 00:49:05,553 --> 00:49:08,649 That's nice 389 00:49:08,894 --> 00:49:09,581 Yes... 390 00:49:17,036 --> 00:49:21,102 Mr. Lu, I owe you a favor 391 00:49:21,175 --> 00:49:24,614 I'm here to deliver some food 392 00:49:38,188 --> 00:49:40,335 It's nice that you remember me now 393 00:49:41,285 --> 00:49:44,167 But you can't help me 394 00:49:46,816 --> 00:49:49,034 Just go and don't come back again 395 00:49:50,644 --> 00:49:52,898 You better leave now 396 00:49:53,532 --> 00:49:54,810 I know 397 00:49:59,827 --> 00:50:01,107 You look familiar... 398 00:50:06,091 --> 00:50:08,593 One step closer and the Chief Gaoler will die 399 00:50:10,613 --> 00:50:13,839 Yen Qing, you want to save Mr. Lu 400 00:50:13,919 --> 00:50:15,093 You must be dreaming 401 00:50:15,206 --> 00:50:16,760 I had to try 402 00:50:19,312 --> 00:50:20,627 Open the gate 403 00:50:21,259 --> 00:50:22,125 Men 404 00:50:36,741 --> 00:50:40,287 Xiaoyi, don't make Mr. Cai's life difficult 405 00:50:52,954 --> 00:50:54,022 There's no point to go after them 406 00:50:54,590 --> 00:50:56,013 We're not his match 407 00:51:06,558 --> 00:51:07,567 Hold it there! 408 00:51:07,637 --> 00:51:09,438 Don't let them run 409 00:51:27,466 --> 00:51:29,164 Xiaoyi, go now! Don't worry about me 410 00:51:41,349 --> 00:51:47,292 Go 411 00:51:53,073 --> 00:51:55,125 General, he's an important prisoner 412 00:51:55,195 --> 00:51:56,998 We have to wait for orders 413 00:52:12,835 --> 00:52:15,824 Sir, there's a gentleman waiting for you upstairs 414 00:52:30,126 --> 00:52:32,522 Mr. Li, what can I do for you? 415 00:52:37,919 --> 00:52:40,280 You know all about my plans 416 00:52:40,355 --> 00:52:42,573 I won't bother you after this 417 00:52:42,860 --> 00:52:44,699 Here is 50 taels of gold 418 00:52:44,982 --> 00:52:45,777 It's a small present 419 00:52:46,374 --> 00:52:49,495 I'll take care of the matters for you 420 00:52:52,359 --> 00:52:55,550 You took his wealth, his wife 421 00:52:55,663 --> 00:52:58,853 and all that you give me is just 50 taels, is it? 422 00:52:59,699 --> 00:53:02,795 Let's throw in an additional 50, okay 423 00:53:07,492 --> 00:53:10,517 Mr. Li, you've got to show your sincerity 424 00:53:10,624 --> 00:53:13,613 Mr. Lu of Tai Ming Fu is a well-known man 425 00:53:13,720 --> 00:53:15,867 I think this job costs over 100 taels 426 00:53:17,792 --> 00:53:20,079 Sir, here's 500 427 00:53:20,469 --> 00:53:21,998 I'll pick up the body tomorrow morning 428 00:53:39,882 --> 00:53:42,623 Mr. Cai, a friend is waiting for you 429 00:53:42,736 --> 00:53:43,839 Excuse me, I'd like to talk to you 430 00:54:10,777 --> 00:54:12,058 Please go inside 431 00:54:21,598 --> 00:54:22,702 Please don't be surprised 432 00:54:23,268 --> 00:54:26,873 I'm Chai Jin, the Small Whirlwind 433 00:54:27,721 --> 00:54:29,939 a descendent of Emperor Zhou 434 00:54:34,052 --> 00:54:36,271 Sort of a philanthropist, you may say 435 00:54:36,384 --> 00:54:38,708 I've made quite a number of friends 436 00:54:38,958 --> 00:54:41,533 But I've joined the Liang Shan gang 437 00:54:42,542 --> 00:54:44,559 And our leader Sung Jiang has... 438 00:54:44,629 --> 00:54:46,575 ordered me to find out news about Mr. Lu 439 00:54:46,648 --> 00:54:49,601 There's word that he has been framed by... 440 00:54:49,709 --> 00:54:51,404 his wife and her lover, and is now in jail 441 00:54:51,517 --> 00:54:54,637 His life is in your hands 442 00:54:58,128 --> 00:55:01,675 I came to tell you that... 443 00:55:01,782 --> 00:55:03,833 If you can save Mr. Lu 444 00:55:03,938 --> 00:55:04,969 We'll owe you a huge favor 445 00:55:06,200 --> 00:55:09,604 If anything goes wrong, we'll invade 446 00:55:09,713 --> 00:55:12,384 this city, and nothing will be left! 447 00:55:14,654 --> 00:55:17,749 I know you're an honest person 448 00:55:17,855 --> 00:55:19,871 Here's 1000 taels of gold 449 00:55:20,500 --> 00:55:23,654 If you want to arrest me, go ahead 450 00:55:28,919 --> 00:55:30,651 Don't hesitate 451 00:55:30,902 --> 00:55:31,732 Please make a decision 452 00:55:35,320 --> 00:55:38,511 Please leave, Mr. Chai. I'll make a decision 453 00:55:41,791 --> 00:55:42,894 Brother Dai Zong 454 00:56:10,565 --> 00:56:11,880 Who were they? 455 00:56:12,303 --> 00:56:14,973 Chai Jin the Small Whirlwind 456 00:56:15,052 --> 00:56:17,163 Dai Zong the Magic Messenger 457 00:56:17,627 --> 00:56:20,224 He brought me 1000 taels of gold 458 00:56:20,340 --> 00:56:22,357 and requested assurance of Mr. Lu's life 459 00:56:23,748 --> 00:56:25,207 Tough decision 460 00:56:26,566 --> 00:56:28,441 Mr. Lu is a good man 461 00:56:29,108 --> 00:56:32,512 We won't take the money for ourselves 462 00:56:32,587 --> 00:56:33,761 but use it to help Mr. Lu 463 00:56:34,847 --> 00:56:36,959 Grand Secretary Liang is greedy 464 00:56:37,492 --> 00:56:39,294 When he receives the money 465 00:56:39,371 --> 00:56:41,589 He'll definitely keep Mr. Lu's life 466 00:56:42,050 --> 00:56:43,604 We just dispatch the money 467 00:56:43,721 --> 00:56:45,451 Whether his life can be saved 468 00:56:45,562 --> 00:56:47,223 He has the Liang Shan heroes backing him up 469 00:56:47,338 --> 00:56:48,547 Then we've got nothing to do with it 470 00:56:49,842 --> 00:56:51,017 You're right 471 00:57:13,988 --> 00:57:17,951 The city is full of Liang Shan's circulars 472 00:57:18,198 --> 00:57:19,206 Please take a look 473 00:57:19,659 --> 00:57:21,190 Read them out 474 00:57:21,295 --> 00:57:24,070 All about treason, I can't read them out 475 00:57:55,111 --> 00:57:56,570 The Liang Shan bandits are too much 476 00:57:56,642 --> 00:57:59,215 ...even for the imperial court! 477 00:57:59,286 --> 00:58:01,789 And we're just a small prefecture 478 00:58:01,896 --> 00:58:04,565 If the outlaws would attack 479 00:58:04,644 --> 00:58:06,139 The imperial court won't be here in time 480 00:58:06,210 --> 00:58:08,570 We'd be in big trouble then 481 00:58:11,706 --> 00:58:13,131 What do you think about this? 482 00:58:14,455 --> 00:58:16,436 I think that if you sentence Lu Junyi 483 00:58:16,508 --> 00:58:20,470 to 40 bashes and a 3000 miles march; 484 00:58:20,578 --> 00:58:22,560 That should settle it. What do you think? 485 00:58:24,267 --> 00:58:25,370 That could do 486 00:58:30,737 --> 00:58:34,284 But Lu Junyi is a rich man of Tai Ming Fu 487 00:58:34,357 --> 00:58:37,476 No one has paid for his safety? 488 00:58:38,044 --> 00:58:41,163 I've got 800 taels of gold 489 00:58:41,245 --> 00:58:44,305 I didn't know what I should do with it 490 00:58:45,836 --> 00:58:50,250 You should've told me sooner, or he won't be saved 491 00:58:53,388 --> 00:58:56,685 Hold the trial tomorrow and we'll do it as planned 492 00:58:57,006 --> 00:58:58,844 Get the documents ready 493 00:58:58,919 --> 00:58:59,749 Yes, Sir 494 00:59:10,087 --> 00:59:15,473 Let the trial begin 495 00:59:16,140 --> 00:59:22,355 Might and force... 496 00:59:46,757 --> 00:59:47,788 Bring the prisoner 497 00:59:47,904 --> 00:59:48,734 Yes, sir 498 00:59:57,611 --> 01:00:01,989 40 strokes and forced labor at Shamen lsland 499 01:00:18,590 --> 01:00:19,765 It's been two nights! 500 01:00:20,052 --> 01:00:22,270 Why hasn't the chief gaoler done his job? 501 01:00:22,800 --> 01:00:27,557 We can't do anything about that 502 01:00:29,168 --> 01:00:31,942 Lu Junyi is sentenced to... 503 01:00:32,054 --> 01:00:35,316 forced labor 3000 miles away 504 01:00:36,403 --> 01:00:37,992 I wasted my gold 505 01:00:39,291 --> 01:00:42,766 That's because you spent it on a wrong person 506 01:00:43,397 --> 01:00:45,342 I've selected two guards 507 01:00:45,449 --> 01:00:47,253 ...to escort Lu Junyi 508 01:00:47,780 --> 01:00:50,557 They could finish him off then 509 01:00:50,669 --> 01:00:52,650 Lu Junyi will end up dead 510 01:00:53,139 --> 01:00:54,632 Where are the two guards? 511 01:00:54,737 --> 01:00:55,947 Just outside 512 01:00:56,025 --> 01:00:57,200 Send them in 513 01:00:57,697 --> 01:00:58,704 Yes... 514 01:01:02,044 --> 01:01:07,087 Come in please 515 01:01:08,307 --> 01:01:09,316 Coming 516 01:01:09,873 --> 01:01:11,712 If the two of you 517 01:01:11,787 --> 01:01:13,695 can do away with Lu Junyi on the road 518 01:01:13,804 --> 01:01:15,358 I'll reward you handsomely 519 01:01:15,441 --> 01:01:16,471 Yes... 520 01:01:17,492 --> 01:01:18,737 Go 521 01:01:26,502 --> 01:01:27,642 Get up 522 01:01:30,017 --> 01:01:31,227 Do you know that 523 01:01:31,305 --> 01:01:33,286 Shamen lsland is 3000 miles away? 524 01:01:33,357 --> 01:01:35,575 Pick up your speed or we'll never get there 525 01:01:36,941 --> 01:01:41,174 Hurry up 526 01:01:57,189 --> 01:01:58,435 Move... 527 01:02:21,439 --> 01:02:22,684 Move faster 528 01:02:28,814 --> 01:02:30,795 Damn it, faster 529 01:02:31,144 --> 01:02:33,197 Brother Dong, I guess Mr. Lu is suffering 530 01:02:33,268 --> 01:02:36,457 ...from the pain of the bashes 531 01:02:36,990 --> 01:02:38,129 Don't rush him 532 01:02:38,591 --> 01:02:41,403 He can't move after 3 miles of walk 533 01:02:41,514 --> 01:02:43,767 We'll never reach Shamen lsland with this speed 534 01:02:44,575 --> 01:02:46,484 Let's take a break here 535 01:02:48,993 --> 01:02:51,010 I want to take a nap, but I'm afraid he'll run 536 01:02:54,142 --> 01:02:55,672 I couldn't have 537 01:02:55,986 --> 01:02:57,682 Then I'll tie you up to a tree 538 01:02:58,874 --> 01:03:00,154 Come here 539 01:03:03,154 --> 01:03:04,363 Over there 540 01:03:12,024 --> 01:03:13,056 Come... 541 01:03:20,165 --> 01:03:25,552 Brother Xue, check at front 542 01:03:25,837 --> 01:03:27,641 If anyone's near, signal me with a cough 543 01:03:27,925 --> 01:03:30,178 Fine, get it over with quickly 544 01:03:30,256 --> 01:03:32,308 Of course I will 545 01:03:32,379 --> 01:03:35,259 So that we can pick up our reward soon 546 01:03:38,466 --> 01:03:39,438 Hurry 547 01:03:47,477 --> 01:03:49,007 Don't blame us 548 01:03:49,078 --> 01:03:51,130 Your staff Li Gu told us both... 549 01:03:51,236 --> 01:03:52,446 to finish you off here 550 01:03:53,079 --> 01:03:55,440 Don't blame us for your departure to hell 551 01:03:55,758 --> 01:03:57,701 Next year this time will be your death anniversary 552 01:04:41,544 --> 01:04:42,409 Mr. Lu 553 01:04:43,316 --> 01:04:45,749 Xiaoyi, glad to see you here 554 01:04:46,552 --> 01:04:47,834 I've been following you out of the city 555 01:04:47,945 --> 01:04:49,782 I knew they were up to no good 556 01:04:50,031 --> 01:04:52,605 Though you saved my life... 557 01:04:52,710 --> 01:04:54,300 but you killed 2 officers. That's a serious crime 558 01:04:54,764 --> 01:04:56,079 Where can we go now? 559 01:04:56,190 --> 01:04:58,372 This is all because of Sung Jiang 560 01:04:58,973 --> 01:05:02,093 We must head to Liang Shan, where else? 561 01:05:02,523 --> 01:05:04,634 My wounds hurt, I can't walk 562 01:05:07,358 --> 01:05:09,719 I'll carry you to a resting place 563 01:05:09,793 --> 01:05:11,631 Then I'll try to get us a horse 564 01:05:14,629 --> 01:05:15,803 What? 565 01:05:16,055 --> 01:05:18,202 Sketch out their faces 566 01:05:18,317 --> 01:05:20,369 and post the wanted notes everywhere 567 01:05:20,648 --> 01:05:23,079 We must catch them 568 01:05:59,233 --> 01:06:01,806 My master is sick. He can't walk 569 01:06:01,911 --> 01:06:03,155 Is there a place to stay? 570 01:06:04,660 --> 01:06:05,941 Sure... come on inside 571 01:06:27,518 --> 01:06:28,656 What is it? 572 01:06:29,048 --> 01:06:30,816 Post this up, hurry 573 01:06:30,892 --> 01:06:31,792 Yes 574 01:06:46,687 --> 01:06:49,949 These two are inside 575 01:06:50,062 --> 01:06:51,236 Are you serious? 576 01:06:51,313 --> 01:06:52,559 Of course 577 01:07:06,866 --> 01:07:07,801 Let's go inside 578 01:07:10,865 --> 01:07:11,934 We'll arrest them 579 01:07:12,015 --> 01:07:14,790 Are you trying to get killed? 580 01:07:14,902 --> 01:07:16,327 We're no match for Yen Xiaoyi 581 01:07:16,608 --> 01:07:19,111 Report back to General Wen & General Li 582 01:07:22,450 --> 01:07:24,219 You keep an eye on them 583 01:07:24,296 --> 01:07:27,143 If they're gone, we'll arrest you 584 01:07:27,253 --> 01:07:28,119 Yes... 585 01:07:59,958 --> 01:08:03,670 Mr. Lu, I'll try to find a horse 586 01:08:03,784 --> 01:08:04,685 so that we can go to Liang Shan 587 01:08:05,002 --> 01:08:10,387 Be careful 588 01:08:13,386 --> 01:08:14,394 I will 589 01:09:23,631 --> 01:09:25,018 One's missing 590 01:09:25,579 --> 01:09:28,733 Take him back and search 591 01:09:28,850 --> 01:09:29,857 Yes sir 592 01:09:51,742 --> 01:09:55,348 Forgive me, I want to save my master 593 01:09:55,533 --> 01:09:57,478 I'll have to rob you today, so that... 594 01:09:57,586 --> 01:09:59,012 I can have the expenses to go to Liang Shan 595 01:10:41,980 --> 01:10:43,261 The 18 Ways of tumbling of Yen Qing? 596 01:10:57,149 --> 01:10:59,296 Are you Yen Qing from Mr. Lu's house? 597 01:11:01,254 --> 01:11:02,284 What if I am? 598 01:11:03,169 --> 01:11:04,830 I'm Shi Xiu the Rash 599 01:11:05,257 --> 01:11:06,917 My brother Yang Xiong the Pallid 600 01:11:07,379 --> 01:11:09,846 I heard that you're the best wrestler 601 01:11:09,953 --> 01:11:11,683 Now I know why 602 01:11:12,700 --> 01:11:15,238 I'm afraid this will hurt for a few days 603 01:11:16,214 --> 01:11:18,469 I'm sorry to have offended you 604 01:11:19,347 --> 01:11:21,422 Mr. Lu is captured by the guards 605 01:11:21,538 --> 01:11:22,996 I had no choice 606 01:11:23,069 --> 01:11:25,536 That's why I need money to go to Liang Shan 607 01:11:27,383 --> 01:11:29,459 Try to find out more news in town 608 01:11:29,575 --> 01:11:31,555 I'll go with him to find Dai Zong 609 01:11:31,662 --> 01:11:33,571 Tell him to send a message to the base 610 01:11:33,645 --> 01:11:35,662 Come back when you've got the news 611 01:11:35,733 --> 01:11:36,527 Sure 612 01:11:37,263 --> 01:11:47,002 Move over... 613 01:11:51,112 --> 01:11:53,187 What's happening here? 614 01:11:54,450 --> 01:11:57,746 There's a Mr. Lu 615 01:11:57,859 --> 01:12:01,858 He's been framed by his wife and her lover 616 01:12:01,966 --> 01:12:04,042 He has been wrongly sentenced... 617 01:12:04,366 --> 01:12:06,384 to Shamen lsland 618 01:12:06,490 --> 01:12:09,608 But he killed two guards on the way 619 01:12:09,898 --> 01:12:12,186 They arrested him last night 620 01:12:12,264 --> 01:12:16,332 He'll be executed here at 1 2:45 this afternoon 621 01:12:39,297 --> 01:12:41,372 Are you eating alone, sir? 622 01:12:41,452 --> 01:12:42,461 Bring me some wine and meat 623 01:12:42,532 --> 01:12:43,883 There's no need to ask any questions 624 01:12:43,957 --> 01:12:44,788 Right away, sir 625 01:13:15,375 --> 01:13:18,399 Sorry about me and my brother not helping out 626 01:13:18,471 --> 01:13:19,575 In the temple ahead, I've arranged some space 627 01:13:19,863 --> 01:13:21,391 ...for your epitaph 628 01:13:21,498 --> 01:13:23,716 You can rest in peace 629 01:13:59,733 --> 01:14:00,766 It's time 630 01:14:09,443 --> 01:14:11,349 Liang Shan heroes are all gathered here 631 01:14:18,938 --> 01:14:21,051 Liang Shan heroes... 632 01:14:22,070 --> 01:14:23,695 Go 633 01:14:33,900 --> 01:14:34,623 Go 634 01:14:42,981 --> 01:14:45,161 Catch them 635 01:15:20,100 --> 01:15:22,425 Stop. Surround them 636 01:15:22,641 --> 01:15:24,100 General Wen and his men are up ahead 637 01:15:24,206 --> 01:15:25,142 They won't make it 638 01:15:48,631 --> 01:15:49,600 Come on 639 01:15:58,546 --> 01:16:00,313 Bring in the trouble maker 640 01:16:16,187 --> 01:16:17,289 On your knees 641 01:16:21,891 --> 01:16:24,322 You traitor! You've hurt your countrymen 642 01:16:24,604 --> 01:16:26,822 You are the lowest of the low 643 01:16:26,902 --> 01:16:29,261 Our leader Sung Jiang will wipe out... 644 01:16:29,336 --> 01:16:30,794 your town sooner or later 645 01:16:30,902 --> 01:16:32,954 He'll chop you into pieces 646 01:16:33,057 --> 01:16:34,588 I'm just warning you in advance 647 01:16:46,662 --> 01:16:47,942 Take him and Lu Junyi... 648 01:16:48,055 --> 01:16:49,998 into the condemned cells 649 01:16:50,697 --> 01:16:51,871 Now 650 01:16:51,949 --> 01:16:52,815 Yes, sir 651 01:17:06,527 --> 01:17:07,500 Go on 652 01:17:12,721 --> 01:17:16,753 I've always wished to get rid of the Liang Shan 653 01:17:16,860 --> 01:17:19,921 bandits. Since you think I can do the job 654 01:17:19,992 --> 01:17:21,723 I'll do my best 655 01:17:22,253 --> 01:17:24,650 But I'm not good in martial arts 656 01:17:24,724 --> 01:17:27,357 I want to talk to Master Shih first 657 01:17:27,680 --> 01:17:28,749 Of course 658 01:17:28,863 --> 01:17:32,897 I've heard of his skills 659 01:17:33,527 --> 01:17:35,578 Master Shih is at the back 660 01:17:35,683 --> 01:17:38,079 ... training the men. Please 661 01:17:58,749 --> 01:18:00,730 You've seen how I did it 662 01:18:01,879 --> 01:18:04,312 Now ten of you attack me 663 01:18:20,704 --> 01:18:24,630 Excellent 664 01:18:30,861 --> 01:18:32,038 Master Shih's skills are remarkable 665 01:18:32,115 --> 01:18:33,703 I'm really impressed 666 01:18:34,307 --> 01:18:36,322 This is Mr. Zhang from Tai Ming Fu 667 01:18:36,812 --> 01:18:37,821 Mr. Zhang 668 01:18:38,760 --> 01:18:40,870 He's been ordered by the Grand Secretary 669 01:18:40,987 --> 01:18:42,826 We'll join hands to crush the Liang Shan bandits 670 01:18:43,528 --> 01:18:46,716 All we need is his actual order 671 01:18:46,830 --> 01:18:48,669 No soldier from Tai Ming Fu is needed 672 01:18:51,076 --> 01:18:53,993 But I want to ask one question 673 01:18:54,066 --> 01:18:54,932 Please 674 01:18:55,878 --> 01:18:58,416 Lu Junyi, a rich man from the Northern capital 675 01:18:58,521 --> 01:18:59,695 We learnt from the same master 676 01:19:00,608 --> 01:19:02,268 I guess you've heard of him 677 01:19:03,321 --> 01:19:04,947 I heard that he is in jail 678 01:19:06,766 --> 01:19:08,463 What has he done? 679 01:19:08,993 --> 01:19:12,326 I feel sorry about his case 680 01:19:12,923 --> 01:19:16,469 But he's working with the Liang Shan bandits 681 01:19:16,752 --> 01:19:19,944 There's nothing I can do to help 682 01:19:20,962 --> 01:19:24,366 The Grand Secretary fears those bandits 683 01:19:24,476 --> 01:19:27,430 If only you could back the bandits off 684 01:19:27,538 --> 01:19:29,684 We can try to work something out 685 01:19:31,468 --> 01:19:33,794 I need some time to prepare 686 01:19:33,869 --> 01:19:36,051 Seven days at the most 687 01:19:38,148 --> 01:19:41,338 Men of Zengtou will gather around the... 688 01:19:41,455 --> 01:19:43,185 northern capital, after we defeat the bandits 689 01:19:45,246 --> 01:19:47,820 If Lu Junyi was being framed 690 01:19:48,099 --> 01:19:49,272 He deserves a fair judgment 691 01:19:51,300 --> 01:19:52,828 If he's working with the bandits 692 01:19:55,961 --> 01:19:57,906 I won't let him get away with it 693 01:20:05,877 --> 01:20:07,502 Please rise, Brother Xiaoyi 694 01:20:09,078 --> 01:20:11,403 I'm responsible 695 01:20:11,861 --> 01:20:16,310 I will try to help out 696 01:20:20,767 --> 01:20:22,083 Don't worry 697 01:20:22,507 --> 01:20:24,001 I've sent Liu Tang the Red Haired Demon 698 01:20:24,107 --> 01:20:25,981 ... into town for news 699 01:20:26,056 --> 01:20:27,444 He should be back soon 700 01:20:29,326 --> 01:20:31,995 Zhu Tong the Beautiful Beard 701 01:20:32,979 --> 01:20:34,640 Lei Heng the Winged Tiger 702 01:20:35,450 --> 01:20:38,156 This is Dai Zong the Magic Messenger 703 01:20:38,893 --> 01:20:40,387 Now I've introduced everyone 704 01:20:40,773 --> 01:20:41,911 Brother Xiaoyi 705 01:20:54,341 --> 01:20:55,349 Brother Sung 706 01:20:55,455 --> 01:20:57,602 If not for Shi Xiu the Rash who tried to... 707 01:20:57,716 --> 01:20:59,793 save Mr. Lu, he would be dead by now! 708 01:21:01,926 --> 01:21:03,728 There are lots of guards in town 709 01:21:03,839 --> 01:21:07,801 And the General Wen Da, and General Li Cheng 710 01:21:07,874 --> 01:21:09,534 I'm afraid Shi Xiu wouldn't have made it! 711 01:21:10,588 --> 01:21:11,799 You've guessed right 712 01:21:11,877 --> 01:21:14,059 Shi Xiu was arrested along with Mr. Lu 713 01:21:14,173 --> 01:21:15,419 They are now in the condemned cells 714 01:21:16,398 --> 01:21:17,608 Let's fight our way into town 715 01:21:17,895 --> 01:21:18,619 No 716 01:21:19,565 --> 01:21:21,712 If something happened to Mr. Lu 717 01:21:22,000 --> 01:21:24,326 I'd be sneered at forever 718 01:21:24,888 --> 01:21:26,476 They've got a strong force in town 719 01:21:26,594 --> 01:21:29,582 We've only got a few men here 720 01:21:31,567 --> 01:21:33,026 Do you have a plan, Wu Yong? 721 01:21:36,300 --> 01:21:39,525 Send Dai Zong to the base, bring a few... 722 01:21:40,128 --> 01:21:41,586 brothers to town, I'll arrange everything 723 01:21:55,609 --> 01:21:56,961 Please wait 724 01:22:02,114 --> 01:22:03,810 Officers 725 01:22:03,924 --> 01:22:06,984 How are Mr. Lu and Shi Xiu holding on? 726 01:22:10,430 --> 01:22:12,683 Although they are in the condemned cells 727 01:22:12,760 --> 01:22:14,313 But under our supervision 728 01:22:14,430 --> 01:22:15,853 They're doing alright 729 01:22:18,048 --> 01:22:20,717 Thank you 730 01:22:20,973 --> 01:22:21,907 Who are you? 731 01:22:23,060 --> 01:22:25,729 I'm from Shandong 732 01:22:26,886 --> 01:22:31,333 My name is Sung Jiang the Timely Rain 733 01:22:40,037 --> 01:22:41,910 Don't worry 734 01:22:42,019 --> 01:22:44,594 My fellow brothers will be arriving soon 735 01:22:44,945 --> 01:22:48,727 I'd like to see Mr. Lu 736 01:22:48,978 --> 01:22:51,126 If you two could let me in 737 01:22:52,284 --> 01:22:56,173 I reckon it should be alright, except that... 738 01:22:56,284 --> 01:22:59,511 General Li Cheng will be checking 739 01:22:59,625 --> 01:23:01,213 ... the prison today 740 01:23:01,294 --> 01:23:02,919 You better leave town 741 01:23:02,998 --> 01:23:04,422 ... before others find out! 742 01:23:07,487 --> 01:23:11,342 I'll take my chances 743 01:23:12,810 --> 01:23:15,443 I've heard a lot about the heroes 744 01:23:15,525 --> 01:23:18,157 Now I know they're real heroes 745 01:23:19,003 --> 01:23:20,213 We will help you 746 01:23:22,795 --> 01:23:23,827 You're right 747 01:23:24,743 --> 01:23:27,839 Please follow us 748 01:23:54,978 --> 01:23:55,808 General Li 749 01:23:57,274 --> 01:24:00,643 Hold on! Who is he? 750 01:24:02,978 --> 01:24:05,896 His name is Jiang San 751 01:24:05,972 --> 01:24:06,943 He's with me 752 01:24:07,188 --> 01:24:07,734 Good 753 01:24:15,574 --> 01:24:17,756 Go outside 754 01:24:17,869 --> 01:24:18,735 Yes, sir 755 01:24:21,837 --> 01:24:23,225 Mr. Cai 756 01:24:24,793 --> 01:24:25,764 There's no more wine 757 01:24:26,291 --> 01:24:29,589 Nothing can daunt you, Shi Xiu 758 01:24:37,247 --> 01:24:38,423 What is it, Brother Shi? 759 01:24:42,051 --> 01:24:46,179 Mr. Lu, I'm Sung Jiang 760 01:24:46,678 --> 01:24:50,532 I've always wanted to meet you 761 01:24:58,297 --> 01:24:59,851 I'm glad we finally have the chance 762 01:25:00,141 --> 01:25:01,423 Now I can die in peace 763 01:25:01,637 --> 01:25:03,061 Good one, Lu Junyi 764 01:25:03,343 --> 01:25:05,525 Me too. I'm more than happy to die with you 765 01:25:06,544 --> 01:25:08,940 Mr. Sung, you better leave now 766 01:25:09,849 --> 01:25:10,818 Brother Sung, please leave 767 01:25:11,900 --> 01:25:12,968 Go 768 01:25:31,731 --> 01:25:33,713 What did I tell you? 769 01:25:33,819 --> 01:25:36,666 Mr. Sung Jiang is no ordinary man 770 01:25:39,943 --> 01:25:43,691 The city is well protected by our troops 771 01:25:43,770 --> 01:25:47,138 We'll know if the outlaws are planning anything 772 01:25:47,596 --> 01:25:49,222 Troops are on full alert 773 01:25:49,337 --> 01:25:53,749 Even without reinforcement from Zengtou City 774 01:25:54,033 --> 01:25:55,527 The outlaws won't be able to launch an attack 775 01:25:56,121 --> 01:26:01,092 These two have been here for six days 776 01:26:01,200 --> 01:26:03,382 Better to wrap things up now 777 01:26:03,496 --> 01:26:05,510 We'd better execute them 778 01:26:05,619 --> 01:26:08,217 So that the bandits won't have any hopes left 779 01:26:09,166 --> 01:26:12,428 We'll execute them at noon tomorrow 780 01:27:20,490 --> 01:27:23,965 We've found out that the... 781 01:27:24,804 --> 01:27:28,445 troops are stationed at Feihu Valley in Tai Ming Fu 782 01:27:30,509 --> 01:27:34,329 Mr. Lu and Brother Shi Xiu will be executed 783 01:27:34,615 --> 01:27:36,762 in front of Cuiyun House at noon tomorrow 784 01:27:38,232 --> 01:27:40,939 This has been leaked out by Zhang Kungmu 785 01:27:41,399 --> 01:27:44,388 He said he's paid a visit to Zengtou 786 01:27:44,460 --> 01:27:47,378 I'd say, it's a delaying tactic 787 01:27:47,835 --> 01:27:50,574 But Generals Wen Da and Li Cheng 788 01:27:50,686 --> 01:27:54,473 urged the Grand Secretary to make a decision 789 01:27:55,559 --> 01:27:56,246 Brother Wu Yong 790 01:27:59,941 --> 01:28:01,329 Lin Chong, Qin Ming 791 01:28:04,989 --> 01:28:07,134 Each of you take fifty men 792 01:28:07,248 --> 01:28:09,086 Bring extra horses and battle drums 793 01:28:09,162 --> 01:28:12,636 Standby at Feihu Valley 794 01:28:12,710 --> 01:28:15,070 Stir up a commotion but don't attack 795 01:28:15,739 --> 01:28:19,522 When you see the smoke in the city 796 01:28:19,600 --> 01:28:20,988 ... proceed to the East Gate 797 01:28:21,061 --> 01:28:21,820 Yes, sir 798 01:28:25,374 --> 01:28:27,214 What are the orders for me? 799 01:28:30,177 --> 01:28:33,616 Shi Qian, Yen Qing 800 01:28:33,690 --> 01:28:36,227 You two go to Yuncui House 801 01:28:36,300 --> 01:28:39,599 Just smoke a signal, don't start a fire 802 01:28:39,710 --> 01:28:41,512 Yen Qing hides in Yuncui House 803 01:28:41,623 --> 01:28:44,955 Bring plenty of arrows, fire at the leaders 804 01:28:48,511 --> 01:28:49,339 Yes, sir 805 01:28:58,496 --> 01:29:00,405 Lady Hu, Wang Ying 806 01:29:00,479 --> 01:29:02,388 Go to the city. Pretend to be a married couple 807 01:29:04,481 --> 01:29:07,505 Monks Lu Zhishen and Wu Sung in one team 808 01:29:08,585 --> 01:29:11,396 Hua Rong, Zhou Tong and Lei Heng a team 809 01:29:11,925 --> 01:29:13,243 Dai Zong and Yang Xiong go together 810 01:29:14,987 --> 01:29:17,727 If you don't ask me to kill 811 01:29:18,014 --> 01:29:19,224 what am I supposed to do? 812 01:29:22,711 --> 01:29:25,736 Just go with me like last time. Be quiet 813 01:29:25,947 --> 01:29:26,978 Yes, sir 814 01:29:30,991 --> 01:29:32,651 Sir 815 01:29:32,766 --> 01:29:34,843 Where do I hide my axes? 816 01:29:36,072 --> 01:29:38,325 Me and Brother Sung will pose as businessmen 817 01:29:38,437 --> 01:29:40,275 Put the axes in the merchandise 818 01:29:41,567 --> 01:29:44,343 Don't do anything without Brother Sung's order 819 01:29:48,526 --> 01:29:51,586 Yen Qing, I'll release a pigeon as a signal 820 01:29:52,422 --> 01:29:55,863 You kill the executioner, then flare up a smoke 821 01:29:57,118 --> 01:29:59,717 Head north after you've saved the men 822 01:29:59,800 --> 01:30:03,060 Yen Qing will lead everyone to Lu Residence 823 01:30:04,323 --> 01:30:07,724 Kill the adulterous couple for Mr. Lu 824 01:30:08,530 --> 01:30:09,633 Then turn to East Gate 825 01:30:10,201 --> 01:30:12,668 Lin Chong, Qin Ming will wait for us there 826 01:30:47,984 --> 01:30:49,858 You two aren't behind bars 827 01:30:49,933 --> 01:30:51,143 Why the long faces? 828 01:30:51,464 --> 01:30:53,515 Mr. Lu, Shi Xiu 829 01:30:53,583 --> 01:30:57,167 Tomorrow at noon outside Cuiyun House... 830 01:31:11,051 --> 01:31:11,846 So what? 831 01:31:11,956 --> 01:31:13,544 We'll lose our heads. No big deal! 832 01:31:33,040 --> 01:31:34,178 Have a good day 833 01:31:36,901 --> 01:31:38,253 Welcome, please come inside 834 01:31:42,642 --> 01:31:44,444 Please 835 01:31:49,912 --> 01:31:50,814 Have a seat 836 01:31:52,417 --> 01:31:54,921 Any favorites here? 837 01:31:59,237 --> 01:32:00,172 Is Cuihong free? 838 01:32:00,245 --> 01:32:01,870 Oh yeah 839 01:32:06,403 --> 01:32:08,480 Cuihong, you've guests 840 01:32:11,517 --> 01:32:12,526 Who? 841 01:32:12,769 --> 01:32:13,601 Look 842 01:32:18,617 --> 01:32:20,110 There he is 843 01:32:23,312 --> 01:32:24,319 You... 844 01:32:24,877 --> 01:32:25,945 Let's talk inside 845 01:32:30,827 --> 01:32:32,487 Prepare some dishes 846 01:32:32,602 --> 01:32:33,326 Yes 847 01:32:39,423 --> 01:32:41,888 Brother Xiaoyi, you've got some guts 848 01:32:41,961 --> 01:32:44,393 You're now on the 'wanted' list 849 01:32:44,674 --> 01:32:45,989 And you dare to come here? 850 01:32:48,187 --> 01:32:50,239 I've missed you 851 01:32:50,310 --> 01:32:51,591 I'll take my chances 852 01:32:53,231 --> 01:32:54,622 I just desired to see you 853 01:33:00,017 --> 01:33:02,414 Stop it, there's another gentleman 854 01:33:07,603 --> 01:33:08,608 Where is he? 855 01:33:28,651 --> 01:33:32,256 Come here, meet Brother Shi Qian 856 01:33:35,538 --> 01:33:38,530 I've told her about our plans 857 01:33:41,384 --> 01:33:44,410 Brother Xiaoyi, this isn't high enough 858 01:33:46,916 --> 01:33:48,374 Let's go upstairs 859 01:33:48,482 --> 01:33:49,905 You can see the whole city from there 860 01:33:50,535 --> 01:33:51,565 Please 861 01:34:07,269 --> 01:34:09,380 We're fine here. Prepare the dishes 862 01:34:09,495 --> 01:34:10,362 Yes... 863 01:34:18,646 --> 01:34:21,184 What do you think, Brother Shi? 864 01:34:31,308 --> 01:34:33,184 Fine, I'll start 865 01:34:33,363 --> 01:34:34,893 Let me know if someone's coming 866 01:34:36,077 --> 01:34:36,872 Sure 867 01:35:17,720 --> 01:35:19,702 Don't worry. Just smoke, no fire 868 01:35:19,808 --> 01:35:21,233 We won't burn down the house 869 01:35:58,463 --> 01:36:03,253 Move over... 870 01:36:06,116 --> 01:36:09,722 Please excuse him, he's rude 871 01:36:12,934 --> 01:36:14,773 We are monks, we can go anywhere we want 872 01:36:14,847 --> 01:36:16,271 Why aren't we allowed here? 873 01:36:17,770 --> 01:36:20,403 Just watch from here 874 01:36:24,277 --> 01:36:25,178 What's going on? 875 01:36:25,494 --> 01:36:27,261 I'm short, I can't see at the back 876 01:36:29,148 --> 01:36:30,464 You two 877 01:37:12,219 --> 01:37:14,165 This is your last meal 878 01:37:14,274 --> 01:37:16,005 Enjoy it before the execution 879 01:37:23,456 --> 01:37:24,320 Please 880 01:37:40,227 --> 01:37:41,235 The men will leave the prison 881 01:37:41,304 --> 01:37:43,770 Generals Wen Da and Li Cheng will escort them 882 01:37:43,879 --> 01:37:44,948 Is everything ready? 883 01:37:45,237 --> 01:37:46,031 Almost 884 01:37:46,313 --> 01:37:47,738 After your order 885 01:37:47,812 --> 01:37:49,613 Smoke will be coming out from Yuncui House 886 01:37:50,037 --> 01:37:51,661 Brother Xiaoyi is there 887 01:39:14,302 --> 01:39:16,520 Assassin... 888 01:39:18,894 --> 01:39:19,926 On the roof! 889 01:39:20,355 --> 01:39:21,884 Catch him 890 01:39:27,556 --> 01:39:28,042 Archers 891 01:39:28,114 --> 01:39:28,944 Here 892 01:39:32,152 --> 01:39:33,017 Shoot 893 01:39:51,250 --> 01:39:55,177 Move... 894 01:40:29,694 --> 01:40:30,762 Let's begin 895 01:40:31,539 --> 01:40:33,591 The Black Whirlwind is here 896 01:41:42,895 --> 01:41:43,547 Mr. Lu 897 01:41:43,624 --> 01:41:44,385 Xiaoyi 898 01:42:04,363 --> 01:42:04,871 Go 899 01:42:05,162 --> 01:42:06,715 Go after them 900 01:42:21,339 --> 01:42:23,557 Go 901 01:42:34,422 --> 01:42:35,358 What's wrong? 902 01:42:35,466 --> 01:42:38,525 The Liang Shan heroes launched an attack... 903 01:42:38,596 --> 01:42:40,055 at the execution grounds. They'll be here soon 904 01:42:52,617 --> 01:42:53,516 Where's Li Gu? 905 01:42:54,599 --> 01:42:55,951 Over... there 906 01:43:19,684 --> 01:43:21,275 Li Gu is cunning 907 01:43:21,391 --> 01:43:22,398 He must have heard the news 908 01:43:22,642 --> 01:43:24,171 Let's go to the back 909 01:43:29,217 --> 01:43:30,283 Just go 910 01:43:30,887 --> 01:43:31,955 I'm ready 911 01:43:44,700 --> 01:43:47,095 Brother Xiaoyi, I haven't done anything to you 912 01:43:55,102 --> 01:43:57,498 You slut, recognize me? I'm Wu Sung 913 01:44:14,305 --> 01:44:19,419 You two asked for it 914 01:45:32,378 --> 01:45:33,624 We better move on 915 01:45:34,049 --> 01:45:36,480 Brother Xiaoyi, please lead us to East Gate 916 01:45:37,075 --> 01:45:38,085 Sure 917 01:45:44,553 --> 01:45:45,586 Mr. Lu 918 01:46:39,769 --> 01:46:40,741 Chief Lin Chong and Chief Qin Ming 919 01:46:40,847 --> 01:46:42,377 It's chaotic in Tai Ming Fu 920 01:46:42,447 --> 01:46:44,180 The troops in Feihu Valley panicked 921 01:46:44,293 --> 01:46:45,466 They ran into the city 922 01:46:46,483 --> 01:46:48,534 Just as Wu expected, we'll wait at the East Gate 923 01:47:36,341 --> 01:47:38,700 We've received an order not to chase after them 924 01:47:38,809 --> 01:47:41,584 Close the gate, guard the city 925 01:49:06,207 --> 01:49:09,396 These are not soldiers 926 01:49:10,518 --> 01:49:12,500 Must be the reinforcement from Zengtou City 927 01:49:34,387 --> 01:49:36,604 Our troops have arrived 928 01:49:36,715 --> 01:49:38,341 Prepare to die, you all 929 01:49:39,257 --> 01:49:41,796 You must be Master Shih 930 01:49:41,901 --> 01:49:43,740 I've heard a lot about you 931 01:49:44,614 --> 01:49:47,569 There's a person you might want to meet 932 01:49:48,581 --> 01:49:50,135 Is Brother Lu here? 933 01:49:50,354 --> 01:49:51,671 Yes 934 01:49:57,521 --> 01:50:01,652 Brother Lu, so you've joined the outlaws 935 01:50:02,358 --> 01:50:04,860 My wife and her lover plotted against me 936 01:50:04,969 --> 01:50:08,715 The Grand Secretary wanted me dead 937 01:50:09,002 --> 01:50:11,577 Luckily I was saved by the Liang Shan heroes 938 01:50:12,795 --> 01:50:15,012 Even I don't join them in Liang Shan 939 01:50:15,822 --> 01:50:18,562 I'm afraid there's no place for me 940 01:50:18,953 --> 01:50:21,550 Brother Lu, join me at Zengtou City 941 01:50:21,632 --> 01:50:23,780 After I've got rid of the outlaws 942 01:50:24,068 --> 01:50:25,835 I'll appeal to the Grand Secretary for you 943 01:50:26,295 --> 01:50:27,920 Don't overestimate yourself 944 01:50:28,799 --> 01:50:31,303 The Grand Secretary might not listen to you 945 01:50:31,373 --> 01:50:32,514 Fighting against the Liang Shan gang 946 01:50:32,592 --> 01:50:34,667 I'm afraid you will lose 947 01:50:36,906 --> 01:50:39,718 Brother Lu, don't overestimate the outlaws 948 01:50:41,986 --> 01:50:44,617 They might outnumber us 949 01:50:45,152 --> 01:50:47,583 Take my five students here 950 01:50:48,214 --> 01:50:49,802 I'm sure they can take on five of the outlaws 951 01:50:55,728 --> 01:50:59,167 Mr. Lu 952 01:50:59,242 --> 01:51:01,009 I think we'll have to do something about this 953 01:51:02,130 --> 01:51:04,418 Who'll fight those five? 954 01:51:04,843 --> 01:51:06,266 I will... 955 01:51:07,209 --> 01:51:08,239 We don't need so many men 956 01:51:08,600 --> 01:51:12,457 Otherwise Master Shih will say we outnumber them 957 01:51:13,055 --> 01:51:16,767 Wu Sung, Lin Chong, Li Kui, Shi Xiu 958 01:51:16,881 --> 01:51:19,906 ...and Lady Hu; you five will do 959 01:51:38,381 --> 01:51:39,841 I've fought Lin Chong before 960 01:51:40,470 --> 01:51:41,679 He's very good 961 01:51:42,871 --> 01:51:44,424 Be careful 962 01:51:44,644 --> 01:51:45,438 Yes 963 01:51:57,519 --> 01:51:59,391 You woman, you better leave now 964 01:51:59,466 --> 01:52:02,587 And get a man to replace you 965 01:52:03,291 --> 01:52:05,309 Or I'll smash you like an ant 966 01:52:05,658 --> 01:52:07,840 Fine, I'll take care of you 967 01:52:30,743 --> 01:52:32,617 Lin Chong, I'm Zeng Tu 968 01:52:32,726 --> 01:52:34,041 Let's see how good you are 969 01:52:34,118 --> 01:52:36,620 Please, Mr. Zeng 970 01:52:59,758 --> 01:53:02,878 Lu Junyi, now it's between us 971 01:53:04,248 --> 01:53:05,350 Brother Shi 972 01:53:06,962 --> 01:53:08,350 You're a fool to join them 973 01:53:09,710 --> 01:53:11,263 We're no longer brothers 974 01:53:15,623 --> 01:53:17,283 Let's end this today 975 01:53:18,093 --> 01:53:19,126 Mr. Lu 976 01:53:20,668 --> 01:53:21,498 Lu Junyi 977 01:53:23,033 --> 01:53:25,146 Today is the end of our brotherhood 978 01:53:32,984 --> 01:53:33,992 Fine 979 01:54:30,667 --> 01:54:33,478 Maybe I will give Mr. Lin a hand 980 01:54:47,123 --> 01:54:48,194 Watch out 981 01:56:28,541 --> 01:56:29,476 Retreat 982 01:56:33,551 --> 01:56:36,885 Stop. No need to chase 983 01:56:52,685 --> 01:56:53,789 The Mandarin Duck kick 984 01:57:23,825 --> 01:57:24,760 Brother Shi 985 01:57:28,173 --> 01:57:30,249 Don't worry, I'm fine. Brother Wu 986 01:58:50,455 --> 01:58:51,486 You've lost 987 01:58:51,603 --> 01:58:53,405 You better leave now 988 01:58:54,109 --> 01:58:56,016 I won't yield to the outlaws 989 01:59:13,174 --> 01:59:14,348 You better go 990 02:00:06,126 --> 02:00:09,080 Xiaoyi, help Mr. Lu out 991 02:00:09,152 --> 02:00:10,612 Take down Shih Wengong 992 02:00:45,024 --> 02:00:46,518 Come on, Mr. Lu 993 02:01:15,463 --> 02:01:16,495 Mr. Lu 994 02:01:16,613 --> 02:01:18,902 Shih Wengong killed our leader Chao Gai 995 02:01:19,014 --> 02:01:20,994 Today is the time for revenge 996 02:01:36,965 --> 02:01:38,519 Mr. Lu, you said it yourself 997 02:01:38,635 --> 02:01:40,818 There's no place for you except Liang Shan 998 02:01:59,720 --> 02:02:00,585 Mr. Lu 999 02:02:03,790 --> 02:02:05,071 Move over, Brother Xiaoyi 1000 02:02:07,547 --> 02:02:11,130 I promised Brother Chao to cut off your heart 1001 02:02:20,176 --> 02:02:25,597 Lu Junyi, I'll grant your wish 1002 02:02:25,673 --> 02:02:27,369 Now you can be a leader of the outlaws 1003 02:02:38,408 --> 02:02:39,475 Back off 1004 02:02:41,537 --> 02:02:43,234 There's no need for you to do it 1005 02:02:46,722 --> 02:02:48,419 I'll do it myself... 1006 02:04:02,602 --> 02:04:05,104 Mr. Lu, let's go with them 1007 02:04:05,105 --> 02:05:02,903 shaw brothers kung fu movies full length free download in shawmoviesdownload.blogspot.com 65666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.