All language subtitles for satanslittlehelper-1cd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,280 --> 00:00:29,308 10 points. 50. Bonus. 100 points ! 2 00:00:29,560 --> 00:00:31,915 Maman, il lui arrache les tripes ! 3 00:00:34,640 --> 00:00:37,438 Voil� l'ange gardien. 4 00:00:37,640 --> 00:00:39,915 Non ! Dieu nous attaque ! 5 00:00:52,200 --> 00:00:55,510 Y a un aveugle, maman. 6 00:01:09,240 --> 00:01:13,472 Cool ! 50 points ! 7 00:01:21,960 --> 00:01:26,397 10 points. 50 points. 8 00:01:26,560 --> 00:01:30,792 Je suis un bon assistant de Satan. Je peux jouer en ligne apr�s ? 9 00:01:31,120 --> 00:01:34,237 Betty, je suis dans la voiture. 10 00:01:34,640 --> 00:01:39,270 On va chercher Jenna au bateau. Elle va f�ter Halloween avec son fr�re. 11 00:01:39,520 --> 00:01:41,078 Quel amour ! 12 00:01:41,520 --> 00:01:44,273 Jenna, c'est mon amoureuse. Je vais me marier avec elle. 13 00:01:44,560 --> 00:01:47,632 - Il dit qu'il va se marier avec elle. - Oui ! 14 00:01:48,240 --> 00:01:50,834 Il ne conna�t pas encore le mot "inceste". 15 00:01:51,040 --> 00:01:55,830 - Tu as dit le mot "sexe". - J'ai dit "inceste", petit curieux. Joue. 16 00:01:56,760 --> 00:02:00,639 Elle joue toujours avec lui � Halloween. Elle ne veut pas briser la tradition. 17 00:02:01,720 --> 00:02:07,078 Quand Jenna sera l�, on ira chez Satan. Il verra que je suis un bon assistant. 18 00:02:07,320 --> 00:02:10,153 Satan existe vraiment, hein ? 19 00:02:10,320 --> 00:02:12,880 J'ai trouv� un costume. 20 00:02:13,560 --> 00:02:18,395 Je me fabrique un truc � la Carmen-Miranda-Chiquita. 21 00:02:19,280 --> 00:02:21,191 �a m'est venu en r�ve. 22 00:02:23,480 --> 00:02:25,198 Oui, j'�tais p�t�e. 23 00:02:26,840 --> 00:02:30,276 - Alors ? - Alors quoi ? 24 00:02:30,400 --> 00:02:32,914 Satan, il existe vraiment ? 25 00:02:34,880 --> 00:02:38,190 Betty, tu peux attendre un instant ? 26 00:02:42,320 --> 00:02:52,639 Pour l'homme, Satan incarne le mal et le mal est partout. 27 00:02:53,600 --> 00:03:01,871 Dans ce sens, Satan existe. Mais il n'a pas de forme pr�cise. 28 00:03:02,200 --> 00:03:05,556 Il n'a ni queue, ni cornes. 29 00:03:10,240 --> 00:03:15,155 Sauf, bien entendu, s'il est d�guis�, comme son petit assistant. 30 00:03:15,280 --> 00:03:16,759 Excellent ! 31 00:03:18,240 --> 00:03:20,071 Betty, je vois le bateau. 32 00:03:33,400 --> 00:03:34,230 Jenna ! 33 00:03:36,600 --> 00:03:39,398 Jenna ! Jenna ! 34 00:03:47,560 --> 00:03:48,788 Dougie ! 35 00:03:58,000 --> 00:03:59,672 - Dougie ! - Jenna ! 36 00:04:00,280 --> 00:04:01,838 Tu m'as tellement manqu� ! 37 00:04:03,160 --> 00:04:08,871 - On va aller ensemble chez Satan. - Ah bon ? Fais voir ton costume. 38 00:04:09,600 --> 00:04:13,991 - "Assistant de Satan". Cool. - C'est maman qui me l'a fait. 39 00:04:14,160 --> 00:04:18,676 - On a int�r�t � le trouver, Satan. - J'ai appris un nouveau coup de karat�. 40 00:04:21,360 --> 00:04:23,999 Maman. 41 00:04:24,680 --> 00:04:26,875 - O� est papa ? - Il travaille. 42 00:04:27,000 --> 00:04:27,591 Un samedi ? 43 00:04:27,760 --> 00:04:30,911 - � moins qu'il me trompe. - Maman ! 44 00:04:31,360 --> 00:04:33,954 Montre-moi tes doigts. Montre. 45 00:04:34,800 --> 00:04:38,076 - Tu les ronges de nouveau. - Arr�te, maman. 46 00:04:39,640 --> 00:04:41,949 Maman, Dougie, je vous pr�sente Alex. 47 00:04:42,440 --> 00:04:43,668 - Salut. - Bonjour. 48 00:04:43,800 --> 00:04:45,836 J'ai beaucoup entendu parler de toi. 49 00:04:47,560 --> 00:04:50,518 On s'est rencontr�s � l'�cole. On est tous les deux de Bell Island, 50 00:04:50,680 --> 00:04:52,477 et on fait tous les deux du th��tre. 51 00:04:53,600 --> 00:04:56,512 - C'est le destin, quoi. - On dirait. 52 00:04:56,880 --> 00:05:01,351 Vu que je revenais pour Halloween, et que c'est la f�te pr�f�r�e d'Alex, 53 00:05:01,520 --> 00:05:03,829 je me suis dit : "F�tons �a ensemble". 54 00:05:03,960 --> 00:05:06,155 - Non ! - Dougie ! 55 00:05:07,960 --> 00:05:09,632 Il est un peu possessif. 56 00:05:09,800 --> 00:05:14,669 Il veut se marier avec elle. Tu es un rival pour lui. 57 00:05:15,600 --> 00:05:19,912 Je ne viens pas si je vous d�range. 58 00:05:20,080 --> 00:05:22,878 Il s'habituera. �a ira. 59 00:05:28,280 --> 00:05:31,511 Vous ne vous �tes jamais crois�s ? M�me pas � l'�cole secondaire ? 60 00:05:32,080 --> 00:05:33,672 J'allais � l'�cole ailleurs. 61 00:05:34,400 --> 00:05:38,439 Tu �tais en internat ? C'est nul, les internats. 62 00:05:40,040 --> 00:05:42,031 J'avais pas le choix. 63 00:05:42,160 --> 00:05:45,391 - Son p�re l'a forc�. - C'est pas tr�s chouette, �a. 64 00:05:45,520 --> 00:05:46,953 Je te d�pose chez toi ? 65 00:05:47,080 --> 00:05:50,072 Il vient chez nous. Il passera peut-�tre la nuit. 66 00:05:51,320 --> 00:05:52,196 Quoi ? 67 00:06:41,600 --> 00:06:44,637 - Dougie, o� tu vas ? - Chez Satan... 68 00:06:46,360 --> 00:06:47,873 sans toi ! 69 00:06:50,000 --> 00:06:50,989 Attends ! 70 00:07:01,680 --> 00:07:03,671 D'o� vient sa fascination pour Satan ? 71 00:07:03,880 --> 00:07:10,274 Son p�re lui a offert un nouveau jeu. Pour sa petite console... 72 00:07:15,200 --> 00:07:20,877 - Maman ? Tu ouvres ? - Reprenez ce truc. 73 00:07:28,840 --> 00:07:30,432 Alex, je te pr�sente notre maison. 74 00:07:32,240 --> 00:07:33,878 C'est sympa. Tr�s accueillant. 75 00:07:39,360 --> 00:07:43,069 - Ce n'est pas n�cessaire. - C'est un r�flexe. 76 00:07:43,360 --> 00:07:49,276 Papa a v�cu au Japon apr�s son divorce. Depuis, pas de godasses � l'int�rieur. 77 00:07:50,360 --> 00:07:52,237 � force, je m'y suis pli�. 78 00:07:54,920 --> 00:07:57,798 En quoi vous allez vous d�guiser ? 79 00:07:57,920 --> 00:08:01,993 On n'a pas encore d�cid�. On est � court d'id�es. 80 00:08:02,520 --> 00:08:05,910 - Honte sur vous, jeunes acteurs ! - Oui, c'est bizarre. 81 00:08:06,800 --> 00:08:11,954 - Tu veux mon costume de l'ann�e pass�e ? - Une pute de la renaissance ? 82 00:08:12,400 --> 00:08:14,231 Qu'est-ce qui t'a pris ? 83 00:08:14,440 --> 00:08:18,797 - Alex, elle est actrice, oui ou non ? - Aux derni�res nouvelles, oui. 84 00:08:19,040 --> 00:08:20,996 Maman, c'est vraiment pas mon truc. 85 00:08:21,200 --> 00:08:24,078 Viens, il est au grenier. D�shabille-toi. Je vais le chercher. 86 00:08:24,920 --> 00:08:28,959 Alex, fais comme chez toi. Apr�s, on trouvera un costume pour toi. 87 00:08:29,640 --> 00:08:30,914 Si tu t'ennuies, joue avec �a. 88 00:08:31,080 --> 00:08:34,868 Viens ici, toi. Tu montes. 89 00:09:18,600 --> 00:09:20,556 T'es sens� �tre quoi, toi ? 90 00:09:21,920 --> 00:09:25,196 "Assistant de Satan". P�d�, va ! 91 00:09:25,600 --> 00:09:30,196 Attendez que je trouve Satan, il vous enverra tous en enfer. 92 00:09:30,320 --> 00:09:31,548 Ouais, c'est �a. 93 00:09:40,720 --> 00:09:41,675 C'est nul ! 94 00:10:00,480 --> 00:10:02,550 G�nial. 95 00:10:07,280 --> 00:10:09,589 C'est tr�s r�aliste. 96 00:10:21,800 --> 00:10:26,078 - On dirait deux melons. - T'es vachement bien roul�e, ma belle. 97 00:10:26,400 --> 00:10:29,039 Que va penser Alex ? 98 00:10:30,000 --> 00:10:31,558 On se conna�t � peine. 99 00:10:32,840 --> 00:10:37,960 C'est notre premier rancard officiel. Et toi, tu m'habilles en pute. 100 00:10:38,320 --> 00:10:40,834 Pourquoi Alex ne veut-il pas rentrer chez lui ? 101 00:10:41,600 --> 00:10:44,672 Il ne s'entend pas avec son p�re. Il ne lui a m�me pas dit qu'il venait. 102 00:10:44,840 --> 00:10:48,310 - Pourquoi ? - Il ne veut pas qu'il soit acteur. 103 00:10:48,480 --> 00:10:50,471 Il voudrait qu'il reprenne son affaire de perruques. 104 00:10:50,680 --> 00:10:54,275 Des perruques ? 105 00:10:56,400 --> 00:10:59,949 Vois comme tu es jolie. 106 00:11:05,000 --> 00:11:06,353 Tu veux du cidre ? 107 00:11:16,320 --> 00:11:19,039 N'�tes-vous pas trop maquill�e, Madame ? 108 00:11:22,320 --> 00:11:25,153 Plus il y en a, mieux c'est. 109 00:11:25,400 --> 00:11:31,635 Ceci dit, les mecs n'auront d'yeux que pour mes jolies rondeurs. 110 00:12:48,400 --> 00:12:56,034 - Alex, comment tu me trouves ? - Wow, t'es stup�fiante ! 111 00:12:59,280 --> 00:13:02,590 - C'�tait le costume de ta m�re ? - Je sais. 112 00:13:05,760 --> 00:13:08,399 Et toi, c'est quoi ton costume, seigneur ? 113 00:13:08,640 --> 00:13:13,156 J'ai pens�. Ton fr�re aime vraiment ce jeu. Je vais me d�guiser en Satan. 114 00:13:14,080 --> 00:13:15,308 C'est g�nial ! 115 00:13:15,440 --> 00:13:19,399 J'ai v�cu avec Satan toute ma vie, donc l'inspiration est facile � trouver. 116 00:13:19,640 --> 00:13:21,995 - H�, Alex, du cidre ? - Absolument. 117 00:13:22,200 --> 00:13:24,156 Maman, Alex a trouv� son costume. 118 00:13:24,320 --> 00:13:27,756 - Il va se d�guiser en Satan. - Chouette. 119 00:13:30,120 --> 00:13:34,989 Dougie va �tre tellement heureux. Je suis certain qu'il va aimer Alex. 120 00:13:35,360 --> 00:13:36,429 J'esp�re. 121 00:14:14,760 --> 00:14:17,479 Comment il fait �a ? 122 00:14:30,760 --> 00:14:34,275 C'est g�nial. 123 00:14:56,760 --> 00:14:59,672 C'est toi, Satan ? Attends ! 124 00:15:01,000 --> 00:15:04,709 Je peux �tre ton assistant ? 125 00:15:08,960 --> 00:15:10,313 Tu sais parler ? 126 00:15:12,040 --> 00:15:13,678 Pourquoi tu parles pas, alors ? 127 00:15:14,040 --> 00:15:15,598 Parce que t'en as pas besoin ? 128 00:15:18,280 --> 00:15:21,238 Combien de points pour le vieux ? 129 00:15:25,320 --> 00:15:27,038 Vingt ? C'est tout ? 130 00:15:28,000 --> 00:15:34,109 Ma�tre, tu veux bien envoyer le petit ami de ma s�ur en enfer ? 131 00:15:34,560 --> 00:15:37,154 Ils sont chez moi. 132 00:15:37,320 --> 00:15:39,993 Je veux ma s�ur pour moi tout seul. 133 00:15:40,640 --> 00:15:43,438 Pas de soucis, papa est au boulot. 134 00:15:56,520 --> 00:15:58,795 T'as peur que Dieu nous voie ? 135 00:16:05,000 --> 00:16:07,389 Alors ? Je peux t'aider ? 136 00:16:12,560 --> 00:16:14,471 Qu'est-ce qu'on va s'amuser ! 137 00:16:20,080 --> 00:16:22,674 Laissons refroidir le cidre. 138 00:16:23,800 --> 00:16:28,999 Il y a 4 ans, jour pour jour Billy Flarin provoquait un incendie. 139 00:16:29,280 --> 00:16:33,637 Son p�re, notre maire, jure qu'il tiendra son fils � l'�il. 140 00:16:34,000 --> 00:16:37,515 Billy aurait trouv� la foi, et ne serait plus une menace pour la soci�t�. 141 00:16:37,800 --> 00:16:40,394 Les pompiers conseillent toutefois 142 00:16:40,520 --> 00:16:44,354 de ne laisser aucune bougie allum�e devant chez soi. 143 00:16:44,840 --> 00:16:47,673 Lisa G., pour le journal de W.N.T.C. 144 00:16:49,800 --> 00:16:52,314 Tu avais des pyromanes dans ton �cole ? 145 00:16:52,880 --> 00:16:54,279 H�las, non. 146 00:16:55,040 --> 00:16:58,237 Je vais chercher des bols � cidre. 147 00:17:05,160 --> 00:17:07,799 Elle est un peu zarbi, d�sol�e. 148 00:17:19,760 --> 00:17:20,909 Je vais te montrer un truc. 149 00:17:23,320 --> 00:17:25,436 Je fais du karat�, s'il le faut. 150 00:17:27,800 --> 00:17:28,676 Regarde. 151 00:17:35,000 --> 00:17:35,989 Qu'est-ce que t'en penses ? 152 00:17:43,960 --> 00:17:46,190 Voici la porte secr�te de l'enfer. 153 00:18:00,360 --> 00:18:01,759 C'est g�nial. 154 00:18:22,800 --> 00:18:24,836 Je me cache souvent ici. 155 00:18:25,600 --> 00:18:28,239 Je fais du bruit tant que je veux, personne ne m'entend. 156 00:18:57,640 --> 00:18:58,993 Tu peux en boire, si tu veux. 157 00:19:01,960 --> 00:19:07,080 Tu te d�guises pour que personne ne voie ton visage, comme moi ? 158 00:19:09,520 --> 00:19:10,555 Mais moi, je peux voir ? 159 00:19:22,040 --> 00:19:24,429 C'est vachement rigolo. 160 00:19:31,600 --> 00:19:32,669 Dougie est revenu ? 161 00:19:34,520 --> 00:19:35,316 Dougie ! 162 00:19:42,240 --> 00:19:43,309 Dougie ! 163 00:19:43,600 --> 00:19:48,310 - Je suis ici, en enfer. - Monte. Alex veut te parler. 164 00:19:49,320 --> 00:19:55,156 Je vais le faire descendre. Alors, tu pourras... 165 00:20:00,760 --> 00:20:03,832 Tu me prends pour un imb�cile ? 166 00:20:11,920 --> 00:20:13,512 - Tu as trouv� Satan ? - Non. 167 00:20:14,200 --> 00:20:16,350 Viens en bas. J'ai quelque chose � te montrer. 168 00:20:16,600 --> 00:20:18,431 - Quoi ? - Quelque chose. 169 00:20:20,240 --> 00:20:24,597 Ne le tire pas. Il va tout renverser. Allez tous dans la salle � manger. 170 00:20:24,800 --> 00:20:26,916 - Buvez votre cidre l�-bas. - Non. 171 00:20:27,160 --> 00:20:32,075 Va t'asseoir avec ta s�ur. Elle est venue pour te voir. 172 00:20:38,720 --> 00:20:43,271 Si je me d�guisais en Satan ? Tu peux �tre mon assistant. 173 00:20:43,480 --> 00:20:45,835 - On fera �quipe. - Non. 174 00:20:46,080 --> 00:20:52,189 Vous feriez une �quipe d'enfer. Les gens seront terrifi�s. 175 00:20:53,160 --> 00:20:56,675 Tu m'aideras � choisir un costume ? C'est ton devoir en tant qu'assistant. 176 00:20:56,840 --> 00:20:58,796 C'est un ordre. 177 00:21:02,080 --> 00:21:07,279 OK. J'irai chez le costumier avec Alex. Toi, tu restes ici avec maman. 178 00:21:07,880 --> 00:21:10,952 - Attendez un instant. - On ne court pas ! 179 00:21:20,280 --> 00:21:24,273 Ma�tre. C'est moi, ton assistant. 180 00:21:25,240 --> 00:21:29,916 Changement de programme. Je vais chez le costumier avec Alex. 181 00:21:30,120 --> 00:21:33,476 Apr�s, tu l'enverras en enfer. D'accord ? 182 00:21:35,960 --> 00:21:36,995 G�nial ! 183 00:21:48,400 --> 00:21:49,992 Allons-y. 184 00:21:54,520 --> 00:21:57,990 - C'est mieux qu'on parte, je crois. - Revenez vite. 185 00:22:02,320 --> 00:22:03,514 � tout de suite. 186 00:22:18,560 --> 00:22:22,189 Ils se lient d'amiti�, c'est mignon. 187 00:22:26,600 --> 00:22:28,556 Arr�te de ronger tes... 188 00:22:30,640 --> 00:22:35,475 Tu verras, c'est un acteur g�nial. Il sera terrifiant. 189 00:22:36,200 --> 00:22:38,509 Tu l'aimes bien, on dirait. 190 00:22:39,560 --> 00:22:41,118 Qu'est-ce qui te fait dire �a ? 191 00:22:41,560 --> 00:22:43,994 Tu es jalouse ? 192 00:23:05,360 --> 00:23:06,554 Allah est grand. 193 00:23:14,920 --> 00:23:16,319 C'est ici, Dougie. 194 00:23:20,840 --> 00:23:23,195 Tu viens ? Allez, viens. 195 00:23:34,320 --> 00:23:35,833 Voyons �a. 196 00:23:48,920 --> 00:23:51,388 - Et �a ? - C'est pas Satan. 197 00:23:54,880 --> 00:23:56,757 Il faut que je ressemble � mon p�re. 198 00:23:57,800 --> 00:24:00,837 - Pourquoi ? - C'est lui, mon mod�le. 199 00:24:09,760 --> 00:24:10,510 Celui-ci est parfait. 200 00:24:17,600 --> 00:24:18,919 O� est ma perruque ? 201 00:24:21,760 --> 00:24:24,672 - La voil�. - Allez, viens. 202 00:24:33,200 --> 00:24:36,272 H�, Satan, t'as perdu ta fourche ? 203 00:24:48,360 --> 00:24:52,831 Tu te prends pour une star ? Tu n'arriveras jamais � rien. 204 00:24:53,520 --> 00:24:54,748 Tu le d�testes ? 205 00:24:56,680 --> 00:24:58,398 En fait, non. Mais lui me d�teste. 206 00:24:58,640 --> 00:25:00,232 Il te frappe ? 207 00:25:02,800 --> 00:25:04,631 D�s qu'il en a l'occasion. 208 00:25:04,760 --> 00:25:08,912 - Bon, on paie et on se tire. - D'accord. 209 00:25:12,160 --> 00:25:16,039 - On y va. - Attends, attends. 210 00:25:19,760 --> 00:25:21,159 Bon, on y va ? 211 00:25:26,720 --> 00:25:29,188 C'est lui, c'est lui. Tue-le ! 212 00:25:29,600 --> 00:25:31,477 Arr�te. Satan, c'est moi. 213 00:25:31,920 --> 00:25:35,276 - Tu voulais me montrer quoi ? - Un truc. 214 00:25:37,240 --> 00:25:40,277 - O� ? - Tu verras. 215 00:25:42,000 --> 00:25:45,390 Fais gaffe. Satan aura ta peau. 216 00:25:45,600 --> 00:25:51,675 J'y pige rien. Comment il va faire ? C'est moi, Satan. J'y pige que dalle. 217 00:27:23,680 --> 00:27:24,829 Bouh ! 218 00:27:25,160 --> 00:27:26,115 Excusez-moi. 219 00:27:28,680 --> 00:27:30,318 Je peux vous prendre en photo ? 220 00:27:38,960 --> 00:27:41,474 Merci beaucoup. C'est gentil. 221 00:27:57,960 --> 00:28:00,520 O� est Alex ? Il a son costume ? 222 00:28:00,680 --> 00:28:04,878 - Ouais. - O� il est, l� ? 223 00:28:05,040 --> 00:28:07,474 En tant qu'assistant, j'peux rien dire. 224 00:28:08,880 --> 00:28:11,314 Tu t'es piqu� au jeu, hein ? 225 00:28:11,800 --> 00:28:15,793 - Je vois tes lolos. - Petit pervers. 226 00:28:17,960 --> 00:28:21,236 Ah, voil� mon ch�ri. 227 00:28:21,400 --> 00:28:26,030 - C'est pas lui. - "Ma�tre", je veux dire. 228 00:28:31,320 --> 00:28:33,880 G�nial ! 229 00:28:36,520 --> 00:28:39,637 Maman, viens voir ! 230 00:28:44,800 --> 00:28:46,950 Maintenant, c'est lui qui les mate. 231 00:28:47,160 --> 00:28:52,359 Abreuvez votre regard et dansons, Sire. 232 00:28:52,520 --> 00:28:54,112 Qu'est-ce qu'on s'amuse. 233 00:28:56,280 --> 00:28:59,477 J'ai des fruits de toutes sortes, 234 00:28:59,800 --> 00:29:03,713 mais j'h�site pour les oignons. Qu'est-ce que tu penses ? 235 00:29:06,800 --> 00:29:11,920 Mon Dieu. Je vais chercher mon appareil. 236 00:29:45,640 --> 00:29:46,834 Alex ? 237 00:29:50,480 --> 00:29:54,632 Alex. Viens ici. 238 00:29:57,880 --> 00:30:00,110 J'adore ton masque. 239 00:30:03,960 --> 00:30:09,910 Dis donc, Satan, comme tu y vas. 240 00:30:31,920 --> 00:30:34,832 J'veux pas embrasser du latex. 241 00:30:39,760 --> 00:30:41,637 Tu te prends au jeu, hein ? 242 00:30:49,720 --> 00:30:52,314 Fais de moi ce que tu voudras ! 243 00:30:55,760 --> 00:30:57,034 Assez. 244 00:31:03,040 --> 00:31:06,555 - Jenna, il t'attaque ? - Alex ! 245 00:31:12,240 --> 00:31:15,550 Tu fais semblant, hein ? 246 00:31:16,000 --> 00:31:20,915 Oui, bien s�r. Ce n'est qu'un jeu. 247 00:31:21,480 --> 00:31:28,352 - C'est pas Alex. - Non, c'est Satan. 248 00:31:32,520 --> 00:31:37,435 Faudra patienter, Milord. 249 00:31:42,880 --> 00:31:43,630 Fuis ! 250 00:31:47,000 --> 00:31:49,309 Ne l'attaque pas. C'est ma s�ur ! 251 00:31:52,240 --> 00:31:56,119 - Cache-toi, Jenna. - D'accord, mais o� ? 252 00:31:58,880 --> 00:32:04,637 - Il fait peur. - Il nous enferme. 253 00:32:19,760 --> 00:32:23,355 Continuez ! �a fera une photo g�niale ! 254 00:32:29,200 --> 00:32:31,794 Alex, c'est trop. Arr�te ! 255 00:32:38,840 --> 00:32:40,592 Dis quelque chose. 256 00:32:40,960 --> 00:32:43,394 Il ne parle pas. Il n'en a pas besoin. 257 00:32:47,160 --> 00:32:53,759 Je vais te montrer ma chambre, elle est g�niale. Viens. 258 00:33:06,480 --> 00:33:13,636 - Je n'arrive pas... - C'est sinistre, hein ? 259 00:33:13,800 --> 00:33:17,918 Ce regard fixe. � quoi pense-t-il ? 260 00:33:18,640 --> 00:33:22,110 Ah, l'amour. 261 00:33:39,840 --> 00:33:46,518 Zut ! J'ai compl�tement oubli�. Je ne pensais qu'� venir te chercher. 262 00:33:47,760 --> 00:33:52,231 - Bonbons ou b�ton ? - Bonjour. 263 00:33:52,480 --> 00:33:57,190 Je n'ai pas de bonbons. Mais j'ai un dollar pour toi, et toi... 264 00:33:57,320 --> 00:34:01,950 - Merci ! - Au revoir. 265 00:34:04,920 --> 00:34:07,718 Il me reste peut-�tre des bonbons de l'ann�e pass�e. 266 00:34:07,880 --> 00:34:11,190 T'es pas s�rieuse, j'esp�re. C'est d�gueulasse ! 267 00:34:11,680 --> 00:34:13,716 Pas si les paquets sont ferm�s. �a ira. 268 00:34:17,120 --> 00:34:21,159 J'adore ! Jenna pense que tu es Alex, et toi, tu la poursuis. 269 00:34:22,760 --> 00:34:26,548 Je ne pensais pas te revoir. 270 00:34:27,320 --> 00:34:29,436 Mais tu pr�f�res �tre avec moi, hein ? 271 00:34:34,520 --> 00:34:38,991 Regarde. Je suis tr�s fort. Je suis un tr�s bon assistant. 272 00:34:53,440 --> 00:34:55,954 Tu reconnais des gens de ta famille ? 273 00:34:59,640 --> 00:35:04,760 - Pas le moindre bonbon. - Cherche mieux. 274 00:35:08,240 --> 00:35:09,958 C'est d�go�tant ! 275 00:35:12,240 --> 00:35:14,470 - Tu fais quoi, ce soir ? - Moi ? 276 00:35:15,000 --> 00:35:19,437 Il y a une f�te au ch�teau Bell Tower. 277 00:35:19,720 --> 00:35:22,359 - Super. - Attends de voir mon costume. 278 00:35:24,080 --> 00:35:29,313 Merde, je devais amener une quiche. 279 00:35:29,560 --> 00:35:31,710 Pas de bonbons. J'ai trouv� que �a. 280 00:35:32,280 --> 00:35:39,550 Je n'ai plus de billets. Ils vont lancer des �ufs sur la maison. 281 00:35:39,760 --> 00:35:44,311 - Mais, non ! Jamais. - Ils vont lancer des �ufs, je te dis. 282 00:35:57,880 --> 00:36:01,714 C'est des enfants. 283 00:36:08,520 --> 00:36:13,833 Ma�tre, Dieu pourrait venir ? 284 00:36:15,400 --> 00:36:19,279 Merde. Allons voir. 285 00:36:26,120 --> 00:36:31,831 Si c'est Dieu, je lui dirai que t'es retourn� en enfer, d'accord ? 286 00:36:35,720 --> 00:36:39,633 Joyeux Halloween. Il me reste 2 dollars. 287 00:36:39,760 --> 00:36:41,193 - Merci. - Bonne journ�e. 288 00:36:41,440 --> 00:36:46,230 - C'�tait Dieu ? - Non, une b�te sorci�re. 289 00:36:47,800 --> 00:36:50,075 Messires, ayez l'obligeance 290 00:36:50,200 --> 00:36:52,953 d'aider une demoiselle en qu�te de friandises chez l'�picier. 291 00:36:55,200 --> 00:36:59,512 - Hein ? - J'ai besoin de bonbons. 292 00:36:59,720 --> 00:37:01,597 Le Ma�tre ne fait pas de courses. 293 00:37:09,960 --> 00:37:11,678 Tr�s bien. 294 00:37:23,080 --> 00:37:27,198 Tu restes vraiment dans ton r�le. Je vais faire des cauchemars. 295 00:37:38,080 --> 00:37:40,799 C'est chic, ce que tu fais pour Dougie. 296 00:37:42,480 --> 00:37:45,950 Si �a ne tenait qu'� moi, tu aurais un Oscar, sans probl�me. 297 00:38:10,280 --> 00:38:13,238 Ma�tre, qu'as-tu fait d'Alex ? 298 00:38:15,200 --> 00:38:16,952 Je peux le voir ? 299 00:38:20,600 --> 00:38:21,919 Bon, d'accord. 300 00:39:21,000 --> 00:39:23,070 Les bonbons, c'est par l�, Ma�tre. 301 00:39:36,520 --> 00:39:41,150 C'est pour torturer les gens ? 302 00:39:43,800 --> 00:39:52,230 G�nial. Mais pas maman, ni ma s�ur, OK ? M�me pas pour jouer. Jure-le-moi. 303 00:39:54,280 --> 00:39:55,998 Jure-le-moi. 304 00:40:05,720 --> 00:40:08,154 Et les bonbons ? 305 00:40:10,120 --> 00:40:11,712 Je peux prendre ce que je veux ? 306 00:40:11,960 --> 00:40:13,109 Excellent ! 307 00:40:36,800 --> 00:40:38,119 On n'a pas pay�. 308 00:40:47,920 --> 00:40:48,955 H�, attendez ! 309 00:41:13,600 --> 00:41:20,995 Ignorant ! Satan ne paie jamais. Je suis son assistant. Tu dois mourir. 310 00:41:21,280 --> 00:41:23,635 Super. Mais je suis s�rieux. 311 00:41:32,120 --> 00:41:37,035 �a va puer, l�-dedans. Tu aurais mieux fait d'ob�ir � Satan. 312 00:41:38,080 --> 00:41:39,718 Vingt points ! 313 00:41:49,880 --> 00:41:55,750 Regarde, une femme enceinte ! G�nial ! 314 00:41:59,640 --> 00:42:00,993 50 points ! 315 00:42:01,960 --> 00:42:03,712 Vise la poussette ! 316 00:42:08,200 --> 00:42:09,315 100 points ! 317 00:42:14,760 --> 00:42:17,069 On se marre bien, hein, Ma�tre ? 318 00:42:18,120 --> 00:42:20,270 L�-bas, un aveugle. Un aveugle ! 319 00:42:23,120 --> 00:42:25,350 Des bonus ! 320 00:42:25,720 --> 00:42:28,951 Ma�tre, tu veux bien m'amener en enfer ? 321 00:42:29,440 --> 00:42:30,919 Super ! 322 00:42:53,520 --> 00:42:54,953 On joue � "bonbons ou b�ton" ? 323 00:42:57,000 --> 00:42:59,355 J'aurais aim� que Jenna soit l�. 324 00:43:02,440 --> 00:43:05,034 Et puis zut. 325 00:43:10,680 --> 00:43:11,999 Allons-y. 326 00:43:14,960 --> 00:43:18,191 Je dois monter la garde ? Pour Dieu ? 327 00:43:19,480 --> 00:43:24,429 D'accord. L'assistant de Satan veille. 328 00:43:41,880 --> 00:43:44,599 Bon, bon. J'arrive. 329 00:43:46,520 --> 00:43:49,717 Tu n'es pas un peu vieux pour �a ? 330 00:43:51,560 --> 00:43:54,074 Je viens. 331 00:44:00,200 --> 00:44:03,192 C'est bon, j'arrive. J'arrive. 332 00:44:10,240 --> 00:44:12,390 D'o� vient ce manteau ? 333 00:44:12,680 --> 00:44:15,353 On dirait que tu l'as vol� � un Hassidim. 334 00:44:16,040 --> 00:44:21,831 J'ai des bonbons pour toi. Une seconde. Les voici, tes bonbons. 335 00:44:27,240 --> 00:44:29,993 J'esp�re que Dieu ne nous verra pas. 336 00:44:32,400 --> 00:44:36,154 - T'es avec qui ? - Oh, avec Satan. 337 00:44:36,480 --> 00:44:38,038 C'est �a. 338 00:44:40,360 --> 00:44:42,828 On dirait que c'est pour de vrai. 339 00:44:44,120 --> 00:44:45,473 Putain ! 340 00:44:49,080 --> 00:44:50,672 Ils croient que c'est pour de vrai... 341 00:45:11,760 --> 00:45:15,639 Beau boulot. C'est g�nial. 342 00:45:49,000 --> 00:45:50,035 Papa, ouvre-moi ! 343 00:45:52,760 --> 00:45:53,749 On a sonn� ? 344 00:45:54,520 --> 00:45:57,080 N'�coute pas. C'est Halloween. 345 00:45:57,240 --> 00:46:02,712 - J'adore donner des bonbons. - J'ai le b�ton. Am�ne tes bonbons. 346 00:46:02,880 --> 00:46:03,676 Papa ! 347 00:46:06,240 --> 00:46:08,595 C'est moi. J'ai besoin d'aide. 348 00:46:11,240 --> 00:46:13,231 Alex ? Qu'est-ce qu'il fout ici ? 349 00:46:13,360 --> 00:46:14,236 C'est qui, Alex ? 350 00:46:16,480 --> 00:46:18,914 - Mon fils. - Pardon ? 351 00:46:19,200 --> 00:46:21,873 J'ai un fils au coll�ge. 352 00:46:22,880 --> 00:46:25,155 Il "�tudie" pour �tre acteur. 353 00:46:27,440 --> 00:46:28,634 Papa, j'ai besoin d'aide. 354 00:46:28,880 --> 00:46:30,552 On dirait qu'il a des ennuis. 355 00:46:48,280 --> 00:46:50,032 Je dois encore monter la garde ? 356 00:46:50,880 --> 00:46:52,711 Pas de probl�me, Ma�tre. 357 00:47:22,240 --> 00:47:24,993 Viens voir le costume de ton fils. 358 00:47:25,440 --> 00:47:28,716 - Je parie que c'est tr�s dramatique. - En effet. 359 00:47:30,720 --> 00:47:35,794 Salut, Alex. Je m'appelle Nicole. Je travaille pour ton p�re. 360 00:47:51,880 --> 00:47:54,713 Qu'est-ce qui te prend, Alex ? Enl�ve ce masque. 361 00:47:55,040 --> 00:47:57,679 Et enl�ve �a avant d'entrer. 362 00:47:59,360 --> 00:48:01,078 Tu es fou ? 363 00:48:06,080 --> 00:48:07,513 Qu'est-ce qu'ils t'apprennent, l�-bas ? 364 00:48:33,440 --> 00:48:36,671 Je peux manger des bonbons ? Je suis ton assistant, apr�s tout. 365 00:48:48,880 --> 00:48:51,440 Hein ? Mme Silvia Tishbaum ? 366 00:48:53,520 --> 00:48:55,670 Je dois m�langer �a aux bonbons ? 367 00:48:55,800 --> 00:48:59,076 Comme �a, les gens auront la chiasse et ils gerberont partout. 368 00:48:59,880 --> 00:49:00,790 Bonne id�e. 369 00:49:09,440 --> 00:49:11,635 C'est g�nial, l'enfer ! 370 00:49:24,120 --> 00:49:25,155 Tirons-nous ! 371 00:49:25,320 --> 00:49:29,518 �loignez-vous de l'enfant. Retirez votre masque. 372 00:49:30,200 --> 00:49:32,634 Ma�tre, tu veux pas t'enfuir ? 373 00:49:32,920 --> 00:49:36,151 - �loignez-vous de l'enfant. - Tu dois pas t'enfuir ? 374 00:49:45,440 --> 00:49:48,512 Mains sur la t�te ! 375 00:49:53,320 --> 00:49:56,437 O� tu �tais ? O� est Alex ? 376 00:49:56,600 --> 00:49:59,319 On est all�s chercher des bonbons. 377 00:49:59,560 --> 00:50:03,599 Puis je suis mont� dans un caddie, et on a �cras� plein de gens. 378 00:50:03,760 --> 00:50:06,513 Puis Satan m'a emmen� en enfer, et on a jou� � "bonbons ou b�ton". 379 00:50:06,760 --> 00:50:08,239 C'�tait le pied. 380 00:50:08,840 --> 00:50:12,753 Mon Ma�tre a pendu une vieille et on a empoisonn� les bonbons. 381 00:50:12,880 --> 00:50:14,359 Dougie, il est o�, ton Ma�tre ? 382 00:50:14,560 --> 00:50:18,997 Les flics l'ont pris, mais il s'en fout. Il va les ligoter et les �triper. 383 00:50:19,120 --> 00:50:20,997 Tu te rends compte de ce que tu dis ? 384 00:50:24,400 --> 00:50:27,472 Distribue les bonbons. Remplis les petits sachets. 385 00:50:27,800 --> 00:50:31,110 Quand Satan arrive, dis-lui que je veux lui parler. 386 00:50:38,680 --> 00:50:39,556 J'arrive. 387 00:50:44,800 --> 00:50:45,710 Bonbons ou b�ton ? 388 00:50:46,080 --> 00:50:50,756 - Tu ne fais pas "bonbons ou b�ton" ? - Avec ton pote Satan... 389 00:50:51,000 --> 00:50:54,709 Vous savez quoi ? Moi, au moins, j'ai pas cru au coup de la pendaison. 390 00:50:55,000 --> 00:50:57,116 - C'�tait pour te tester. - Menteur. 391 00:50:57,360 --> 00:51:00,432 - Donne-nous des bonbons. - Ouais, "Assistant de Satan". 392 00:51:02,000 --> 00:51:04,036 Une seconde. 393 00:51:11,440 --> 00:51:13,396 Allez, Whooly, grouille. 394 00:51:20,040 --> 00:51:23,032 Voil� pour toi, et joyeux Halloween. 395 00:51:23,240 --> 00:51:27,916 - Un pour toi. Bon app�tit. - Merci. 396 00:51:28,080 --> 00:51:29,638 Un pour toi. Roule prudemment. 397 00:51:40,600 --> 00:51:41,396 C'est l'anarchie ! 398 00:51:41,800 --> 00:51:44,792 R�fugiez-vous dans la cath�drale. 399 00:51:45,120 --> 00:51:47,634 Le commissariat est englouti par les flammes de l'enfer. 400 00:51:47,760 --> 00:51:52,231 Tous les flics seront bient�t morts. Dieu nous prot�ge ! 401 00:51:52,480 --> 00:51:53,708 Arr�tez vos conneries. 402 00:51:54,000 --> 00:51:57,356 C'est pas des conneries. Trois flics morts grill�s. 403 00:51:57,560 --> 00:52:00,916 Il en reste plus que 2 dans toute l'�le. Rentre chez toi, vite. 404 00:52:04,800 --> 00:52:06,950 Anarchie ! Anarchie ! 405 00:52:11,400 --> 00:52:15,029 Arr�te de secouer le plancher. Tu vas faire tomber ma quiche. 406 00:52:16,720 --> 00:52:20,349 Pourquoi il n'est pas encore l� ? Qu'est-ce qui se passe ? 407 00:52:20,680 --> 00:52:23,513 Il est peut-�tre all� visiter son p�re. 408 00:52:23,760 --> 00:52:29,596 Il est peut-�tre parti � une f�te sans moi. Ou alors, il est all� voir une ex. 409 00:52:34,200 --> 00:52:36,316 Tu sais ce qu'il a racont� � Dougie ? 410 00:52:36,760 --> 00:52:41,709 Qu'ils allaient �triper les gens avec des couteaux et empoisonner les gosses. 411 00:52:46,480 --> 00:52:48,118 Tu trouves �a normal ? 412 00:52:50,800 --> 00:52:53,678 - J'y vais. - C'est s�rement lui. 413 00:53:01,240 --> 00:53:04,630 O� t'�tais ? T'aurais pu t�l�phoner. 414 00:53:05,000 --> 00:53:06,991 Je te l'ai dit. T'�coutes jamais. 415 00:53:07,600 --> 00:53:11,559 Allez, attrape-moi, puis tu me renverras en enfer. 416 00:53:11,680 --> 00:53:16,196 C'est quoi, ces histoires de b�illonner et poignarder les gens ? 417 00:53:18,520 --> 00:53:21,034 Puis tu ach�tes ces trucs. 418 00:53:27,280 --> 00:53:29,794 T'es malade ou quoi ? 419 00:54:06,080 --> 00:54:07,593 Alex, �a suffit. 420 00:54:08,800 --> 00:54:10,313 C'est pas dr�le. 421 00:54:11,520 --> 00:54:13,511 Parle ! 422 00:54:15,280 --> 00:54:17,714 Dis quelque chose, ou je... 423 00:54:19,880 --> 00:54:23,555 Bon, t'exag�res vraiment. Arr�te ! 424 00:54:27,800 --> 00:54:29,472 Je suis s�rieuse ! Arr�te ! 425 00:54:51,440 --> 00:54:53,192 Allez, viens m'attraper. 426 00:55:18,680 --> 00:55:21,399 Mon Dieu. 427 00:55:24,840 --> 00:55:29,072 Je ne vais plus attendre ton p�re. Je vais � la f�te. 428 00:55:30,200 --> 00:55:31,952 C'est pas Alex. 429 00:55:34,040 --> 00:55:36,793 C'est quelqu'un d'autre. 430 00:55:37,120 --> 00:55:39,998 Mais bien s�r que c'est Alex. Qui ce serait d'autre ? 431 00:55:43,000 --> 00:55:44,513 �a fait partie du jeu, c'est �a ? 432 00:55:47,680 --> 00:55:48,430 Dougie ? 433 00:55:55,840 --> 00:55:56,875 Dougie ? 434 00:56:01,680 --> 00:56:04,717 Dougie, sors de ta cachette. J'ai un truc � te dire. 435 00:56:06,800 --> 00:56:08,119 Dougie. 436 00:56:09,960 --> 00:56:12,918 Viens. Je dois te dire quelque chose. 437 00:56:13,320 --> 00:56:18,314 Quand on joue � cache-cache, c'est normal de se taire. 438 00:56:28,840 --> 00:56:29,636 Dougie ? 439 00:56:32,960 --> 00:56:37,829 Des gosses. Douglas ! Viens aider � distribuer les bonbons. 440 00:56:38,840 --> 00:56:39,829 S'il te pla�t. 441 00:56:50,240 --> 00:56:54,279 J'avais trouv� une cachette g�niale. T'as tout g�ch�. 442 00:57:00,360 --> 00:57:02,635 Bonbons ou b�ton ? 443 00:57:03,600 --> 00:57:07,070 - T'es cens� �tre quoi ? - Un homme d'affaires tr�s s�rieux. 444 00:57:07,240 --> 00:57:11,677 Je viens voir le costume g�nial de mon fils. C'est super. 445 00:57:11,880 --> 00:57:15,077 On dirait l'Assistant de Satan. Comme dans le jeu. 446 00:57:15,240 --> 00:57:17,435 Jenna, avec le vieux costume de maman. 447 00:57:19,040 --> 00:57:20,359 Chiquita ! 448 00:57:22,960 --> 00:57:25,679 Ch�teau de Bell Tower, nous voici ! 449 00:57:26,480 --> 00:57:32,271 �a va saigner ! Petit pli�... 450 00:57:32,800 --> 00:57:36,952 Ton costume est en haut. Tu seras en elfe. 451 00:57:38,360 --> 00:57:40,954 Tais-toi, toi. En elfe ? 452 00:57:42,040 --> 00:57:43,393 Tu m'as dit de d�cider pour toi. 453 00:57:44,000 --> 00:57:46,958 Ils vont se foutre de moi. 454 00:57:48,200 --> 00:57:50,270 Que fait cette bagnole de flics devant la porte ? 455 00:57:52,720 --> 00:57:56,952 - L�che-moi. On continue � jouer. - Papa, il y a un fou dans la maison. 456 00:57:57,160 --> 00:57:58,912 Que se passe-t-il ? 457 00:57:59,200 --> 00:58:02,954 Alex s'est d�guis� en Satan pour faire plaisir � Dougie et... 458 00:58:03,200 --> 00:58:03,837 Attends. C'est qui, Alex ? 459 00:58:04,040 --> 00:58:07,669 Un ami de Jenna. Il est venu passer Halloween avec nous. 460 00:58:07,880 --> 00:58:13,273 Ils sont dans un jeu, qui, me semble-t-il, prend des proportions extr�mes. 461 00:58:14,000 --> 00:58:16,560 L�che-moi, ou je te fais un kata. 462 00:58:16,720 --> 00:58:20,235 Viens avec moi, petit assistant. Allons voir ce costume d'elfe. 463 00:58:20,400 --> 00:58:23,073 - L�che-moi ! - Ne montez pas. 464 00:58:24,760 --> 00:58:25,636 Tu es s�rieuse ? 465 00:58:27,040 --> 00:58:28,473 Satan n'est pas l�-haut. 466 00:58:29,040 --> 00:58:31,395 Il est dans la cave, pour pouvoir retourner en enfer 467 00:58:31,560 --> 00:58:33,278 au cas o� Dieu viendrait sonner. 468 00:58:33,400 --> 00:58:38,315 Eh bien, il va avoir des ennuis. Il se fait que je suis un ange vengeur. 469 00:58:38,480 --> 00:58:41,278 Arr�tez vos b�tises ! On doit y aller. 470 00:58:41,480 --> 00:58:44,119 D�pose-moi, ou je demande � Satan de t'�triper. 471 00:58:44,240 --> 00:58:48,279 Eh bien, vas-y, Dieu veille sur moi. 472 00:58:48,440 --> 00:58:51,796 Satan, viens l'�triper ! 473 00:59:17,120 --> 00:59:18,712 C'�tait pas pour de vrai ! 474 00:59:28,480 --> 00:59:31,233 Non, non ! 475 00:59:36,120 --> 00:59:37,439 Enfuis-toi ! 476 01:00:24,640 --> 01:00:26,073 D�crochez ! 477 01:00:47,640 --> 01:00:48,390 Jenna ! 478 01:00:54,840 --> 01:00:55,795 Maman ? 479 01:01:03,600 --> 01:01:04,396 Maman ? 480 01:01:09,000 --> 01:01:10,115 Dougie ! 481 01:01:11,640 --> 01:01:12,356 Maman ? 482 01:01:18,800 --> 01:01:19,869 Maman ! 483 01:01:31,560 --> 01:01:32,276 Jenna ! 484 01:01:34,200 --> 01:01:36,270 Le Ma�tre avait dit que les morts, c'�tait pas pour de vrai. 485 01:01:36,520 --> 01:01:38,476 - Mais il a menti. - Arr�te de l'appeler "Ma�tre". 486 01:01:38,800 --> 01:01:40,916 - O� est maman ? - Il l'a emmen�e. 487 01:01:41,800 --> 01:01:44,519 - Je vais les suivre. - Il te tuera ! 488 01:01:47,040 --> 01:01:53,673 Reste ici. Ferme la porte � cl�. Ne laisse entrer personne. 489 01:01:58,760 --> 01:02:01,877 Essaie de ne pas regarder papa. 490 01:02:04,640 --> 01:02:06,517 Tiens �a, jusqu'� mon retour. 491 01:02:44,000 --> 01:02:45,479 Mon Dieu ! 492 01:02:46,320 --> 01:02:47,196 Jenna ! 493 01:02:49,040 --> 01:02:50,029 Alex ! 494 01:02:51,800 --> 01:02:57,636 Un fou est rentr� avec Dougie. Je croyais que c'�tait toi. 495 01:02:57,840 --> 01:03:00,638 Il a tu� mon p�re, et il a pris ma m�re. 496 01:03:00,880 --> 01:03:03,633 Il portait un manteau noir, et un masque blanc ? 497 01:03:04,720 --> 01:03:06,551 C'est le type qui m'a attaqu�. Ton fr�re a arrang� le coup. 498 01:03:06,680 --> 01:03:09,672 - Il pensait que c'�tait un jeu. - Tu parles d'un jeu ! O� est-il ? 499 01:03:10,640 --> 01:03:12,153 � la maison. 500 01:03:13,600 --> 01:03:14,874 O� sont-ils all�s ? 501 01:03:19,040 --> 01:03:22,589 Il est au courant, pour la f�te. Je parie qu'il l'a emmen�e l�-bas. 502 01:03:23,360 --> 01:03:24,634 Aide-moi � la sauver. 503 01:03:28,760 --> 01:03:29,875 Quelle horreur ! 504 01:03:35,320 --> 01:03:37,788 Les cl�s ne sont pas l�. On a �a. 505 01:03:39,960 --> 01:03:41,393 Allons-y. 506 01:04:02,840 --> 01:04:05,718 - C'est peut-�tre le gars de la t�l�. - Billy ? 507 01:04:06,120 --> 01:04:08,680 Un type m'a dit que le commissariat avait �t� d�truit par le feu. 508 01:04:08,840 --> 01:04:12,628 - C'est la sp�cialit� de Billy, non ? - C'est �a, trouver la foi ? 509 01:04:12,960 --> 01:04:15,872 Les deux derniers flics sont morts. Il n'y en a plus dans toute l'�le. 510 01:04:17,800 --> 01:04:18,789 C'est chacun pour soi. 511 01:04:21,000 --> 01:04:22,353 �a va, toi ? 512 01:04:25,720 --> 01:04:27,756 C'est la derni�re fois qu'on me cogne. 513 01:04:28,760 --> 01:04:31,558 - La f�te, c'est par ici. - Il pourrait nous reconna�tre. 514 01:04:31,720 --> 01:04:34,314 Je dois m'approcher de lui pour pouvoir utiliser ce machin. 515 01:04:37,760 --> 01:04:38,670 Bienvenue ! 516 01:04:43,040 --> 01:04:46,191 Je suis la reine Francis. 517 01:05:32,240 --> 01:05:34,276 D�sol� ! �a va ? 518 01:05:35,640 --> 01:05:39,997 Je vais vous aider. Merde, alors. 519 01:05:40,200 --> 01:05:41,679 Vous pouvez plier vos jambes ? 520 01:05:44,160 --> 01:05:46,628 Je sais pas ce qui s'est pass�. 521 01:05:47,640 --> 01:05:49,278 Vous me faites marcher, l� ? 522 01:05:50,960 --> 01:05:53,155 Bonne soir�e. Amusez-vous bien. 523 01:05:57,840 --> 01:05:59,193 J'adore le chapeau. 524 01:06:02,240 --> 01:06:07,633 Merril ? Super Chiquita ! 525 01:06:07,800 --> 01:06:09,279 Pourquoi le b�illon ? 526 01:06:09,680 --> 01:06:12,319 Chiquita, la momie ? 527 01:06:15,640 --> 01:06:16,993 Vous deviez �tre bien d�fonc�s. 528 01:06:17,160 --> 01:06:23,793 - Dean est en quoi ? En homme-ch�vre ? - Mais, non, c'est le diable. 529 01:06:23,920 --> 01:06:27,674 Sa femme lui a mis des cornes ! 530 01:06:29,640 --> 01:06:38,435 Bienvenue. Je suis la reine Francis. Vous pouvez m'appeler Mams. 531 01:06:38,920 --> 01:06:44,631 Ravie de vous accueillir � la f�te. 532 01:06:45,600 --> 01:06:47,033 O� est la quiche, que diable ? 533 01:06:49,000 --> 01:06:52,197 Viens, Harry. Une photo de moi avec le cornu. 534 01:06:57,160 --> 01:07:00,277 Que de diableries. 535 01:07:07,440 --> 01:07:11,319 Bienvenue. Je suis la reine Francis. 536 01:07:23,680 --> 01:07:25,671 Elle s'est pris une p�che, l� ! 537 01:07:30,400 --> 01:07:31,879 Regardez-moi �a ! 538 01:08:59,880 --> 01:09:03,589 Dieu, ici Douglas Whooly. 539 01:09:04,360 --> 01:09:06,316 Je suis d�sol� d'avoir aid� Satan. 540 01:09:06,840 --> 01:09:11,356 Aide-moi � l'�loigner de chez moi et � le renvoyer en enfer. 541 01:09:12,080 --> 01:09:17,598 Je promets d'�tre toujours sage, si tu fais �a pour moi. Je le jure. 542 01:09:20,240 --> 01:09:21,468 Amen. 543 01:09:29,000 --> 01:09:30,592 Grouillons ! 544 01:09:32,400 --> 01:09:34,550 Je ne vois rien, avec ce costume ! 545 01:09:36,600 --> 01:09:39,160 �a pue le vomi ! 546 01:10:55,840 --> 01:10:58,274 Comment tu trouves le punch, Satan ? 547 01:11:01,720 --> 01:11:04,314 Betty a dit que tu serais en elfe. T'as pas os�, hein ? 548 01:11:10,760 --> 01:11:14,230 - � votre... - Vous �tes quoi, vous ? 549 01:11:14,400 --> 01:11:16,789 - Une elle-lui. - Je vois. 550 01:11:20,640 --> 01:11:21,914 Pas mauvais. 551 01:11:24,760 --> 01:11:26,318 Mauvais. 552 01:11:43,040 --> 01:11:44,155 D�gueu ! 553 01:12:00,040 --> 01:12:02,156 C'est le maire, le p�re de Billy. 554 01:12:03,280 --> 01:12:08,400 J'adore les trolls. J'ai vu Shrek trois fois. 555 01:12:08,560 --> 01:12:11,313 Mme Flarin, nous devons parler � votre fils Billy. 556 01:12:11,480 --> 01:12:15,109 Fais gaffe, Janice. Les oiseaux, �a raconte n'importe quoi. 557 01:12:15,800 --> 01:12:17,836 Assez blagu�. O� est Billy ? 558 01:12:20,400 --> 01:12:21,753 Alex. 559 01:12:46,200 --> 01:12:50,671 Mon Dieu ! Maman ! D�gagez ! 560 01:12:51,640 --> 01:12:53,790 J'arrive ! Maman ! 561 01:12:54,000 --> 01:12:56,468 Putain ! L�chez-moi ! 562 01:12:58,920 --> 01:13:01,673 Bougez-vous, je vous en supplie ! Laissez-moi passer ! 563 01:13:04,440 --> 01:13:06,954 Maman ! Fais gaffe ! 564 01:13:27,720 --> 01:13:30,518 Maman, o� tu es ? 565 01:13:33,320 --> 01:13:36,198 D�gagez ! Bougez-vous ! Allez ! 566 01:13:43,080 --> 01:13:44,308 Laissez-moi passer ! 567 01:13:55,240 --> 01:13:56,832 Quelqu'un a des ongles ? 568 01:14:00,120 --> 01:14:01,712 Quelqu'un a des ongles ? 569 01:14:02,440 --> 01:14:03,714 D�sol�e. 570 01:14:06,080 --> 01:14:07,399 Merde ! 571 01:14:16,640 --> 01:14:19,996 De l'eau. Donnez-moi de l'eau. 572 01:14:22,440 --> 01:14:24,795 Fais gaffe, connard ! 573 01:14:33,200 --> 01:14:36,909 Alex ? Alex ! 574 01:14:37,600 --> 01:14:38,715 �a va ? 575 01:14:40,920 --> 01:14:42,148 Prends soin d'elle. 576 01:14:43,040 --> 01:14:45,395 �coute, je reviens. Je vais chercher Alex. 577 01:14:46,360 --> 01:14:48,430 Betty, appelle les secours. 578 01:14:48,600 --> 01:14:53,151 Non ! Satan l'�tripe. On m�rite des points pour �a. 579 01:14:53,280 --> 01:14:56,556 - Donne-moi les cl�s de la jeep rouge. - Tu as ton ticket, ma belle ? 580 01:14:57,960 --> 01:15:01,111 - H� ! - Laisse tomber. 581 01:15:18,960 --> 01:15:20,791 Comment va, Cr�ateur ? 582 01:15:33,960 --> 01:15:35,154 Qui es-tu ? 583 01:15:38,520 --> 01:15:40,750 Parle, ou je t'explose la t�te. 584 01:15:45,560 --> 01:15:46,595 Papa ? 585 01:16:35,040 --> 01:16:36,758 Je te hais. 586 01:16:38,840 --> 01:16:39,636 Alex ! 587 01:16:41,040 --> 01:16:42,393 Alex ! 588 01:16:49,800 --> 01:16:52,473 Tu l'as trouv� ? Et alors ? 589 01:16:54,360 --> 01:16:55,679 C'est mon p�re. 590 01:16:56,680 --> 01:16:57,795 Monte. 591 01:17:00,680 --> 01:17:02,511 Qu'est-ce que tu racontes ? Tu l'as vu ? 592 01:17:03,800 --> 01:17:04,949 Tu as retir� le masque ? 593 01:17:06,040 --> 01:17:08,156 - Non. - Alors comment tu peux savoir ? 594 01:17:09,360 --> 01:17:12,670 Il aurait pu me tuer. Au lieu de quoi, il a pris le flingue, 595 01:17:12,840 --> 01:17:14,876 s'est tir� une balle dans la main, puis me l'a rendu. 596 01:17:15,160 --> 01:17:17,913 Pour m'humilier, pour me prouver qu'il n'arr�tera jamais. 597 01:17:24,200 --> 01:17:27,397 - Il est parti par o� ? - Je ne sais pas. � la maison ? 598 01:17:49,640 --> 01:17:50,709 C'est ici. 599 01:18:10,360 --> 01:18:11,395 Alex ! 600 01:18:15,520 --> 01:18:16,714 Passe-moi le flingue. 601 01:18:23,800 --> 01:18:25,233 Les mains en l'air ! 602 01:18:27,040 --> 01:18:29,031 � genoux ! 603 01:18:31,400 --> 01:18:34,756 � genoux ! Maintenant ! 604 01:19:24,000 --> 01:19:26,036 Il est en enfer, comme il se doit. 605 01:19:28,400 --> 01:19:33,918 Je vais chercher Dougie � la maison, puis maman. Je ram�nerai des flics. 606 01:19:39,400 --> 01:19:43,439 Ce n'est pas ta faute. 607 01:19:44,160 --> 01:19:46,310 Lui seul est responsable. 608 01:20:03,800 --> 01:20:06,712 Allez-vous-en ! Je n'ouvrirai pas ! 609 01:20:12,320 --> 01:20:16,359 Suis-je b�te ! Dieu peut �tre d�guis�. 610 01:20:27,920 --> 01:20:28,955 Tu es venu ! 611 01:20:29,680 --> 01:20:31,318 Merci. 612 01:20:32,880 --> 01:20:34,074 Entre. 613 01:20:36,200 --> 01:20:42,150 Je me suis souvenu que Satan avait peur que tu sonnes et que tu sois d�guis�, 614 01:20:42,320 --> 01:20:44,311 tout comme lui. 615 01:20:46,640 --> 01:20:49,871 Il est parti. Il a pris ma maman. 616 01:20:50,560 --> 01:20:53,950 Ma s�ur est all�e la sauver, mais elle n'est pas encore revenue. 617 01:20:56,080 --> 01:20:57,513 Tu veux que je t'accompagne ? 618 01:21:07,160 --> 01:21:09,276 C'est du vrai sang ? 619 01:21:11,600 --> 01:21:13,033 Du vrai de vrai ? 620 01:21:15,960 --> 01:21:17,757 Dieu sait parler ? 621 01:21:19,920 --> 01:21:22,878 Pas n�cessaire ? Comme Satan ? 622 01:21:42,920 --> 01:21:44,273 Jenna ! 623 01:21:46,040 --> 01:21:50,716 Toi, cherche Satan. Moi, je veillerai sur ma s�ur. 624 01:21:55,920 --> 01:21:58,957 Jenna ! Jenna ! 625 01:21:59,200 --> 01:22:00,189 Dougie ! 626 01:22:00,440 --> 01:22:03,716 Jenna ! Jenna ! 627 01:22:06,080 --> 01:22:07,798 Je t'ai dit de rester dans la maison. 628 01:22:07,920 --> 01:22:12,789 - Oui, mais Dieu a dit... - Dieu ? 629 01:22:13,520 --> 01:22:19,709 J'ai pri� et il est venu. �a, c'est du sang de Dieu. 630 01:22:24,640 --> 01:22:25,755 Monte, vite. 631 01:22:40,000 --> 01:22:42,639 Dougie, c'est la v�rit�, ou c'est le sang de papa ? 632 01:22:42,800 --> 01:22:44,916 Non, je te jure. 633 01:22:45,160 --> 01:22:48,948 - Alors c'est � qui, ce sang ? - � Dieu ! 634 01:22:50,520 --> 01:22:54,513 - Il ressemblait � quoi ? - � J�sus, quoi. 635 01:22:55,040 --> 01:22:59,318 Il �tait d�guis�, mais il est r�el parce que le sang est r�el. 636 01:23:04,320 --> 01:23:06,117 Il saignait de la main ? 637 01:23:10,240 --> 01:23:13,550 Quand vous jouiez � bonbons ou b�ton, Satan a-t-il tu� le p�re d'Alex ? 638 01:23:15,320 --> 01:23:18,790 Il a jet� un gars par la fen�tre. 639 01:23:19,360 --> 01:23:21,555 C'�tait une grande maison en brique ? 640 01:23:26,520 --> 01:23:29,353 Cet homme, c'�tait le p�re d'Alex. 641 01:23:32,320 --> 01:23:34,151 J�sus est Satan ! 642 01:23:44,320 --> 01:23:49,235 C'�tait affreux. Il a empoisonn� le punch. 643 01:23:49,960 --> 01:23:51,393 Affreux, affreux... 644 01:23:51,560 --> 01:23:55,633 C'est fini, c'est fini. 645 01:23:58,440 --> 01:23:59,714 Il n'est pas revenu ? 646 01:24:00,440 --> 01:24:01,793 - Il est parti. - O� est-il ? 647 01:24:02,320 --> 01:24:05,676 Il est parti. 648 01:24:13,800 --> 01:24:17,759 Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi nous ? 649 01:24:18,800 --> 01:24:20,870 Si ce n'�tait pas Alex, qui �tait-ce ? 650 01:24:23,520 --> 01:24:28,469 Merde ! Alex croit que le fou est mort ! 651 01:24:33,360 --> 01:24:34,395 �a ira. 652 01:25:30,240 --> 01:25:34,028 Alex ! Merde ! 653 01:25:37,520 --> 01:25:40,398 - Pas de r�ponse. Je dois y aller. - Tu ne sors pas d'ici ! 654 01:25:40,640 --> 01:25:42,551 - Il le faut ! - Non ! 655 01:25:42,920 --> 01:25:46,674 On a appel� les flics de Bay Shore. L'h�licopt�re va arriver. 656 01:25:46,880 --> 01:25:48,472 Je m'en fous. 657 01:25:48,800 --> 01:25:52,793 Je viens de perdre mon mari, je ne veux pas te perdre, toi aussi. 658 01:25:55,640 --> 01:25:59,997 - Ne sors pas. Il te tuera. - D'accord. 659 01:26:03,840 --> 01:26:05,114 D'accord. 660 01:26:29,200 --> 01:26:31,395 Il est en bas, dans la cave. 661 01:26:33,640 --> 01:26:34,993 C'est Satan. 662 01:26:35,480 --> 01:26:37,596 C'est par l� qu'il retourne en enfer. 663 01:27:42,320 --> 01:27:43,673 Laissez-le retourner en enfer. 664 01:27:43,840 --> 01:27:47,230 Chut ! Il a tu� papa. 665 01:27:49,200 --> 01:27:52,909 �a va �tre sa f�te ! 666 01:28:28,760 --> 01:28:29,875 Ramasse. 667 01:30:36,720 --> 01:30:42,556 Mon Dieu ! C'est Alex ! Alex ! 668 01:30:42,720 --> 01:30:45,678 Non, pas Alex ! 669 01:30:46,560 --> 01:30:50,269 Maman, l'h�licopt�re est arriv�. Je vais sortir pour l'appeler. 670 01:30:50,440 --> 01:30:52,556 Dougie, reste o� tu es. 671 01:30:55,320 --> 01:30:56,116 Dougie ! 672 01:31:00,280 --> 01:31:04,159 Revenez ! Il nous pourchasse ! 673 01:31:09,520 --> 01:31:12,671 Revenez ! Il nous pourchasse ! 674 01:31:13,640 --> 01:31:14,595 Revenez ! 675 01:31:23,800 --> 01:31:26,917 All�, h�licopt�re ! Vous m'entendez ? 676 01:31:27,600 --> 01:31:31,559 Ici Douglas Whooly. Revenez nous sauver. 677 01:31:31,760 --> 01:31:33,876 On habite au 66, Talenge Street. 678 01:31:34,000 --> 01:31:37,356 Venez vite. Termin�. 679 01:31:39,680 --> 01:31:41,671 Vous m'avez entendu ? 680 01:31:43,200 --> 01:31:44,155 G�nial. 681 01:31:48,520 --> 01:31:49,748 Venez. 682 01:32:01,120 --> 01:32:05,477 Maman. Remonte. La police est l�. On est sauv�s. 683 01:32:06,840 --> 01:32:09,752 Viens, viens. Montons. 684 01:32:09,920 --> 01:32:11,831 Allez, secoue-toi. 685 01:32:24,920 --> 01:32:28,037 Dieu merci. Entrez. 686 01:33:01,000 --> 01:33:05,551 Maman, pourquoi il ne dit rien ? 687 01:33:06,040 --> 01:33:08,554 Il a peur que Satan l'entende. 51529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.