All language subtitles for Unbowed (2012) Bluray.720p.x264.Ganool

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,639 --> 00:01:18,599 JANUARY 15th, 2007 2 00:02:24,037 --> 00:02:25,706 Judge PARK Bongju. 3 00:02:31,147 --> 00:02:32,477 I want you to confess 4 00:02:33,416 --> 00:02:35,686 why you overrode the law? 5 00:02:39,026 --> 00:02:40,685 What the hell are you doing! 6 00:02:40,925 --> 00:02:44,025 Here's a news flash! Former S Univ. professor KIM Kyungho, 7 00:02:44,027 --> 00:02:46,423 has allegedly shot the presiding judge with a crossbow 8 00:02:46,425 --> 00:02:49,134 after losing a professorship reinstatement case in Court. 9 00:02:49,136 --> 00:02:52,995 The disgruntled suspect, sought the judge out at his home and 10 00:02:53,236 --> 00:02:56,433 committed a life-threatening offense against him using 11 00:02:56,435 --> 00:02:57,933 a dangerous weapon... 12 00:02:57,935 --> 00:03:01,644 The Supreme Court held an urgent judges' meeting 13 00:03:01,646 --> 00:03:04,814 and declared to take severe legal actions against him for 14 00:03:04,816 --> 00:03:08,685 challenging constitutionalism and attacking the Judiciary. 15 00:03:09,515 --> 00:03:10,355 Unbowed 16 00:03:17,625 --> 00:03:18,625 Hey! 17 00:03:20,524 --> 00:03:24,695 Just pay my outstanding fees for helping you win this lawsuit! 18 00:03:25,434 --> 00:03:29,305 It took me 3 years to stop the company from firing you! 19 00:03:30,535 --> 00:03:34,943 You'll get paid when union members are reinstated. 20 00:03:34,945 --> 00:03:37,642 You might as well join in the fight. Lawyers like 21 00:03:37,644 --> 00:03:40,413 - you should take a stand! - It's your fight, not mine! 22 00:03:40,415 --> 00:03:41,474 Stop it! 23 00:03:41,814 --> 00:03:43,412 Just give me my money. 24 00:03:43,414 --> 00:03:46,821 - Mr. CHOI. - What! 25 00:03:46,823 --> 00:03:49,321 Miss LEE, thanks for the coffee. 26 00:03:49,323 --> 00:03:51,622 - See you later. - Union Chairman Mr. CHOI! 27 00:03:51,624 --> 00:03:53,422 What is it, what?! 28 00:03:53,424 --> 00:03:56,932 A fight's one thing and paying up is another. 29 00:03:56,934 --> 00:03:59,131 Our office is really in a rut you know. 30 00:03:59,133 --> 00:04:01,030 How can it be worse than our members being laid off! 31 00:04:01,032 --> 00:04:03,432 Awe fuck! Give me my money... 32 00:04:03,434 --> 00:04:04,632 What, fuck?! 33 00:04:04,634 --> 00:04:05,471 - What! 34 00:04:05,473 --> 00:04:06,141 - What did you say? 35 00:04:06,143 --> 00:04:07,341 - How old are you? 36 00:04:07,343 --> 00:04:08,241 How old are you? 37 00:04:08,243 --> 00:04:10,541 Every goddamn sentence of yours ends with 'money'? 38 00:04:10,543 --> 00:04:13,010 What's your deal! Huh?! 39 00:04:13,012 --> 00:04:17,711 If you're a lawyer, act like one! Shit! Hey! 40 00:04:17,713 --> 00:04:19,520 You'll never see a penny until we're all reinstated! 41 00:04:19,522 --> 00:04:22,493 I'm quitting this shitty job anyway, you son-of-a-bitch! 42 00:04:29,132 --> 00:04:32,930 This case is so high profile. 43 00:04:32,932 --> 00:04:35,592 I'm sure other attorneys will be interested. 44 00:04:36,431 --> 00:04:39,102 That said, what brings you all the way down to Changwon? 45 00:04:39,843 --> 00:04:43,102 It's you whom my husband wants. 46 00:04:45,012 --> 00:04:50,382 I used to be the best in defending wrongly dismissed university professors. 47 00:04:50,712 --> 00:04:53,419 Especially, I earned my fame through the Prof. LEE Dongho trial. 48 00:04:53,421 --> 00:04:57,320 And participated in drafting the revised private school law... 49 00:04:57,322 --> 00:05:00,820 He said you don't care much about what other people say... 50 00:05:00,822 --> 00:05:03,691 And that you'd be a good match with him. 51 00:05:05,731 --> 00:05:09,028 I read about the case in the news... 52 00:05:09,030 --> 00:05:12,001 But first... give me details about his dismissal. 53 00:05:14,641 --> 00:05:17,839 My husband was on the university entrance exam evaluation team. 54 00:05:17,841 --> 00:05:21,278 JANUARY, 1995 A and B can only be parallel. 55 00:05:21,280 --> 00:05:25,319 But the question should prove how they are perpendicular. 56 00:05:25,321 --> 00:05:29,718 A and B cannot be parallel and perpendicular at the same time. 57 00:05:29,720 --> 00:05:34,089 So this question itself cannot be valid... 58 00:05:34,519 --> 00:05:37,729 No wonder I couldn't solve it. 59 00:05:37,731 --> 00:05:41,098 Who presented this question? 60 00:05:41,100 --> 00:05:42,600 Prof. CHOI? 61 00:05:47,540 --> 00:05:51,337 Prof. CHOI, no need to take everything so seriously. 62 00:05:51,339 --> 00:05:56,107 We can either grade it as a no score or the highest score. 63 00:05:56,109 --> 00:05:58,518 You mean we should admit it was an error? 64 00:05:58,520 --> 00:06:02,317 Our Mathematics Dept. Will all look like fools! 65 00:06:02,319 --> 00:06:04,017 But if we hid the truth, 66 00:06:04,019 --> 00:06:05,989 - it'll make things worse. - There he is. 67 00:06:07,718 --> 00:06:09,388 What have you decided to do? 68 00:06:10,229 --> 00:06:12,927 We've decided to create another official answer sheet 69 00:06:12,929 --> 00:06:14,826 and re-grade the exam papers by it. 70 00:06:14,828 --> 00:06:18,227 What? But that will change who passes or fails. 71 00:06:18,229 --> 00:06:19,498 Prof. KIM. 72 00:06:19,838 --> 00:06:22,499 You need to put the university's reputation above your principles. 73 00:06:23,139 --> 00:06:26,668 But shouldn't the school's reputation be based on 'trust'? 74 00:06:27,108 --> 00:06:30,806 If trust means so much to you, why raise such controversy?! 75 00:06:30,808 --> 00:06:35,617 Prof. KIM, you need to learn to embrace a colleague's mistake... 76 00:06:35,619 --> 00:06:39,416 That's enough. We'll just close this issue before word gets out. 77 00:06:39,418 --> 00:06:41,687 - Let's do that. - Right. 78 00:06:42,127 --> 00:06:45,689 It's just like lying to the students. 79 00:06:46,028 --> 00:06:48,688 As their professor, I won't accept this. 80 00:06:49,327 --> 00:06:51,835 Are you clueless or just too self-righteous?! 81 00:06:51,837 --> 00:06:52,535 Enough. 82 00:06:52,537 --> 00:06:55,797 You think a good thesis will get you a full tenure? 83 00:06:57,537 --> 00:06:59,665 That's how he became the faculty outcast... 84 00:06:59,667 --> 00:07:04,577 and the following year he failed to receive tenure. 85 00:07:05,917 --> 00:07:08,716 That really hit my husband hard. 86 00:07:08,718 --> 00:07:11,277 He eventually filed a lawsuit to reinstate his position. 87 00:07:12,416 --> 00:07:13,415 But... 88 00:07:13,417 --> 00:07:16,386 Reissuing tenure status is the school's right. 89 00:07:17,825 --> 00:07:20,625 It's the reality of private schools. 90 00:07:20,627 --> 00:07:22,386 Sons-of-bitches... 91 00:07:24,726 --> 00:07:27,234 I still have a hangover from yesterday. 92 00:07:27,236 --> 00:07:29,795 I need some water. Please excuse me. 93 00:07:55,026 --> 00:07:55,996 Hey! 94 00:07:57,825 --> 00:08:01,134 Why do my hands always shake when I'm starting to sober up? 95 00:08:01,136 --> 00:08:03,494 It's so humiliating! 96 00:08:06,106 --> 00:08:09,565 MARCH 2005, NEW JERSEY, U.S.A. 97 00:08:11,805 --> 00:08:14,774 Honey, we can now return to Korea! 98 00:08:15,614 --> 00:08:17,475 What's dad saying? 99 00:08:26,424 --> 00:08:28,521 They passed a new law permitting univ. faculty excluded from 100 00:08:28,523 --> 00:08:30,725 a tenure-track to have another chance for reevaluation. 101 00:08:30,824 --> 00:08:35,594 Look here, SNU's Prof. KIM Minsu has been reinstated. 102 00:08:35,834 --> 00:08:37,531 If I apply for a reevaluation, 103 00:08:37,533 --> 00:08:39,763 I'll be able to return to my university. 104 00:08:44,903 --> 00:08:46,173 I'm not going back. 105 00:08:46,514 --> 00:08:48,073 What're you talking about? 106 00:08:48,713 --> 00:08:50,273 I don't want to go back. 107 00:08:50,512 --> 00:08:53,311 You were always right, but where did that get us? 108 00:08:53,313 --> 00:08:55,373 But can't you see they've changed the law. 109 00:09:01,022 --> 00:09:03,521 These letters of validation confirm that... 110 00:09:03,523 --> 00:09:06,431 not just local mathematicians 111 00:09:06,433 --> 00:09:09,331 but also prestigious mathematicians from overseas... 112 00:09:09,333 --> 00:09:14,800 also confirm the plaintiff's claims are justified, right? 113 00:09:14,802 --> 00:09:16,963 Yes, your Honor. 114 00:09:17,703 --> 00:09:18,910 So why did he lose? 115 00:09:18,912 --> 00:09:22,710 The judge graduated from the same school that dismissed him. 116 00:09:22,712 --> 00:09:27,581 It's nothing new that private school foundations 117 00:09:27,583 --> 00:09:31,171 and the Judiciary are close. 118 00:09:31,922 --> 00:09:34,682 So you never appealed? 119 00:09:35,221 --> 00:09:36,819 We appealed immediately 120 00:09:36,821 --> 00:09:40,630 and that's where we met Judge PARK Bongju. 121 00:09:40,632 --> 00:09:44,129 They blamed my exclusion from a tenure-track on 122 00:09:44,131 --> 00:09:46,299 my lack of ability as a scholar. 123 00:09:46,301 --> 00:09:48,960 Yet they haven't presented one single piece of evidence. 124 00:09:49,401 --> 00:09:53,309 I would like you to treat this case strictly by the law. 125 00:09:53,311 --> 00:09:55,871 You're constantly telling me to stick strictly to the law, 126 00:09:56,511 --> 00:09:59,309 which I absolutely will. 127 00:09:59,311 --> 00:10:04,419 At first, we had high hopes for Judge PARK Bongju, but... 128 00:10:04,421 --> 00:10:07,081 This is a petition filed and signed by the students. 129 00:10:07,521 --> 00:10:11,417 This clearly proves the plaintiff's lack of ability as an educator. 130 00:10:11,419 --> 00:10:13,129 I would like to submit this as court evidence. 131 00:10:13,131 --> 00:10:14,391 Submission permitted. 132 00:10:19,200 --> 00:10:21,597 I'd like these students to be summoned as witnesses. 133 00:10:21,599 --> 00:10:23,869 This is false evidence fabricated by the school. 134 00:10:24,401 --> 00:10:26,770 I will make that conclusion. 135 00:10:30,010 --> 00:10:35,177 Therefore there is no reason to overrule the original ruling 136 00:10:35,179 --> 00:10:38,770 and accordingly the plaintiff's appeal is defeated. 137 00:10:42,220 --> 00:10:45,427 Wait just a moment. 138 00:10:45,429 --> 00:10:48,490 PARK Bongju... 139 00:11:01,909 --> 00:11:03,878 Wait! Wait, wait! 140 00:11:07,309 --> 00:11:09,816 Would you like some water? 141 00:11:09,818 --> 00:11:11,979 No, it's okay... 142 00:11:14,018 --> 00:11:16,886 I guess you like to drink? 143 00:11:16,888 --> 00:11:20,526 Uh, yes... uh, no. 144 00:11:20,528 --> 00:11:24,997 Anyway, I'll take the case and try to do my best... 145 00:11:24,999 --> 00:11:27,095 I'll call you when I return to Seoul. 146 00:11:27,097 --> 00:11:28,896 I... I... 147 00:11:28,898 --> 00:11:30,368 Good day. 148 00:11:38,008 --> 00:11:39,377 Why is she just leaving? 149 00:11:40,008 --> 00:11:43,277 It's not a profitable gig for us anyway. 150 00:11:44,516 --> 00:11:46,316 But it's a high profile case. 151 00:11:46,318 --> 00:11:49,687 Win and you'll earn success, but even losing will bring fame. 152 00:11:49,916 --> 00:11:53,425 We probably won't be earning a dime. 153 00:11:53,427 --> 00:11:57,325 During the investigation, we'll be constantly commuting to Seoul. 154 00:11:57,327 --> 00:11:59,395 You realize how much we'll spend on motel charges? 155 00:11:59,397 --> 00:12:03,955 Are you even interested in managing this office?! 156 00:12:03,957 --> 00:12:06,766 His wife's really beautiful. 157 00:12:10,407 --> 00:12:12,504 Shimwon, Shimju! 158 00:12:12,506 --> 00:12:13,476 Daddy! 159 00:12:14,106 --> 00:12:14,904 Are you gonna have a drink? 160 00:12:14,906 --> 00:12:18,276 Of course. It'll be my second round with my babies! 161 00:12:18,616 --> 00:12:20,113 Honey! 162 00:12:20,115 --> 00:12:21,515 Where's mommy? 163 00:12:21,517 --> 00:12:22,514 - Mommy? - Yeah. 164 00:12:22,516 --> 00:12:24,813 She's with uncle in the room. 165 00:12:24,815 --> 00:12:25,986 Uncle? 166 00:12:26,526 --> 00:12:30,423 Hey! Welcome! 167 00:12:30,425 --> 00:12:31,894 Good to see you. How about a drink, yeah? 168 00:12:31,896 --> 00:12:33,366 Drink? 169 00:12:33,596 --> 00:12:35,894 How can you even think of that when his house is about to be 170 00:12:35,896 --> 00:12:37,555 put up for foreclosure! 171 00:12:40,505 --> 00:12:44,566 Awe, that son-of-a-bitch CHO! 172 00:12:45,406 --> 00:12:47,565 COURTHOUSE 173 00:12:49,515 --> 00:12:53,275 Hey, LEE! Where are you? Lobby... 174 00:12:53,614 --> 00:12:55,013 I'm in the lobby. And you? 175 00:12:55,015 --> 00:12:57,575 Which lobby? Your left, left. Over here! 176 00:12:57,814 --> 00:12:59,874 I could barely find you. 177 00:13:00,324 --> 00:13:01,523 - How have you been? - Where's my money? 178 00:13:01,525 --> 00:13:02,784 Follow me. 179 00:13:04,224 --> 00:13:05,754 What about my money? 180 00:13:06,294 --> 00:13:08,493 It's the case you'll be handling. 181 00:13:08,495 --> 00:13:10,054 Which is why I summoned you here today. 182 00:13:10,394 --> 00:13:12,302 What the... 183 00:13:12,304 --> 00:13:14,902 It's a fraud case, a big one. 184 00:13:14,904 --> 00:13:18,903 And KANG Sukchul has been assigned as the presiding judge. 185 00:13:18,905 --> 00:13:20,902 But don't you know him better than I do? 186 00:13:20,904 --> 00:13:23,464 Yeah, but you've both been on the student council in school. 187 00:13:24,014 --> 00:13:27,011 Besides, the Chief Judge is a stubborn bastard. 188 00:13:27,013 --> 00:13:28,653 And unfortunately I've been blacklisted... 189 00:13:28,813 --> 00:13:30,512 You think I'm any better 190 00:13:30,514 --> 00:13:33,384 when I'm just a third-rate lawyer who leeches off of laborers? 191 00:13:35,123 --> 00:13:37,883 Here's an advance. It's 5 million Won. 192 00:13:38,194 --> 00:13:41,091 I'm having dinner with KANG Sukchul tomorrow. 193 00:13:41,093 --> 00:13:43,462 So make sure you postpone your return to Changwon, okay? 194 00:13:43,464 --> 00:13:44,753 I'll call you. 195 00:13:46,003 --> 00:13:50,873 So broker jobs are now that asshole's new gig? Shit... 196 00:14:09,722 --> 00:14:14,162 THE 7th TRIAL THE CROSSBOW CASE, 2007 197 00:14:14,392 --> 00:14:17,191 As you were waiting for the elevator, 198 00:14:17,193 --> 00:14:19,700 someone called you. You turned around and saw 199 00:14:19,702 --> 00:14:23,399 the accused descending from the 2nd floor, right? 200 00:14:23,401 --> 00:14:24,561 Yes. 201 00:14:24,901 --> 00:14:28,863 The accused who came down the stairs approached you 202 00:14:29,112 --> 00:14:31,909 with a crossbow in his hands, correct? 203 00:14:31,911 --> 00:14:33,071 Yes. 204 00:14:34,212 --> 00:14:37,081 Prosecution? Continue the cross-examination. 205 00:14:38,110 --> 00:14:42,781 The accused raised his crossbow and aimed it at you, correct? 206 00:14:43,321 --> 00:14:46,851 At that time I was too surprised to think straight. 207 00:14:47,691 --> 00:14:51,352 Anyway, the accused had... 208 00:14:57,801 --> 00:14:59,770 What are you... 209 00:15:01,500 --> 00:15:02,771 Judge PARK! 210 00:15:05,310 --> 00:15:06,281 Judge PARK! 211 00:15:07,210 --> 00:15:08,971 - Who are you! - Are you okay? 212 00:15:17,020 --> 00:15:18,950 Take good care of that. 213 00:15:19,890 --> 00:15:24,449 Call the police and hold him so he doesn't get away. 214 00:15:28,399 --> 00:15:30,259 I have a question for the witness. 215 00:15:31,299 --> 00:15:35,197 How did the arrow extracted from your abdomen get a blunt tip? 216 00:15:35,199 --> 00:15:39,160 That I don't know. 217 00:15:39,510 --> 00:15:41,707 Anyway, at that time... 218 00:15:41,709 --> 00:15:44,907 Witness, you're lying, right? 219 00:15:44,909 --> 00:15:49,180 Please refrain from throwing slandering comments at me. 220 00:15:49,919 --> 00:15:52,986 Even during the course of the tenure-track reinstatement trial, 221 00:15:52,988 --> 00:15:56,086 the witness has constantly been lying. 222 00:15:56,088 --> 00:16:00,549 Stop. Can't you see the victim wants to settle...? 223 00:16:02,099 --> 00:16:03,796 Order in the courtroom! 224 00:16:03,798 --> 00:16:07,097 During that trial, the witness neglected his duty to preside a court 225 00:16:07,099 --> 00:16:10,967 according to Article 103 of the Constitution 226 00:16:11,207 --> 00:16:13,806 and Article1 of the Civil Procedure Act requiring 227 00:16:13,808 --> 00:16:16,405 all trial procedures to adhere to the principle of truth and integrity. 228 00:16:16,407 --> 00:16:19,916 Mr. KIM, he is the Prosecution's witness. 229 00:16:19,918 --> 00:16:23,978 You can cross-examine him on matters only related to the case. 230 00:16:24,219 --> 00:16:25,946 Mr. PARK, do you acknowledge this? 231 00:16:25,948 --> 00:16:29,748 Mr. KIM, are you challenging me? 232 00:16:30,487 --> 00:16:32,695 Why won't you let me ask questions? 233 00:16:32,697 --> 00:16:36,595 They are related to the key factor of this case! 234 00:16:36,597 --> 00:16:40,365 The tenure-track reinstatement trial is irrelevant to this case 235 00:16:40,367 --> 00:16:42,867 and should not be treated here as a subject for examination. 236 00:16:43,207 --> 00:16:46,465 I am just pointing out my motive for taking a crossbow with me. 237 00:16:46,467 --> 00:16:51,204 If only the witness had given me a fair trial, 238 00:16:51,206 --> 00:16:53,115 this would never have happened. 239 00:16:53,117 --> 00:16:55,276 I object, your Honor. 240 00:16:55,616 --> 00:16:58,347 Sustained. Mr. KIM, please stop. 241 00:16:59,787 --> 00:17:03,056 I want you to object to this trial. 242 00:17:05,386 --> 00:17:07,446 I said, I want you to object to this trial! 243 00:17:12,097 --> 00:17:13,965 It's your decision to make. 244 00:17:17,906 --> 00:17:19,965 Your Honor, I object to this trial. 245 00:17:22,706 --> 00:17:25,765 You're fired. 246 00:17:31,584 --> 00:17:33,984 Are you still working for that newspaper? 247 00:17:33,986 --> 00:17:35,683 Whew, you've become one hot cutie! 248 00:17:35,685 --> 00:17:38,383 Does that mean I was never hot before? 249 00:17:38,385 --> 00:17:43,154 You were always running around in short hair and sneakers. 250 00:17:43,494 --> 00:17:45,893 Let's get some tea somewhere. 251 00:17:45,895 --> 00:17:47,154 You must be joking! 252 00:17:47,695 --> 00:17:49,702 We're going for a drink! 253 00:17:49,704 --> 00:17:54,074 Love the sound of that! Let's go! 254 00:17:55,104 --> 00:17:56,365 Ms. JANG! 255 00:17:56,905 --> 00:17:58,275 Mrs. KIM! 256 00:17:58,605 --> 00:18:01,212 I just met an old friend. 257 00:18:01,214 --> 00:18:03,412 This is PARK Jun, an attorney... 258 00:18:03,414 --> 00:18:04,611 Good afternoon. 259 00:18:04,613 --> 00:18:06,943 Ah... Good afternoon. 260 00:18:07,283 --> 00:18:09,654 I also have a case here... 261 00:18:10,185 --> 00:18:12,153 That was a ridiculous trial... 262 00:18:12,594 --> 00:18:13,752 Was it? 263 00:18:13,754 --> 00:18:16,553 Good day... 264 00:18:21,893 --> 00:18:24,001 You two seem close. 265 00:18:24,003 --> 00:18:26,301 We met while I was working on a story. 266 00:18:26,303 --> 00:18:28,861 And how do you two know each other? 267 00:18:28,863 --> 00:18:32,173 I met him once as my husband wanted to hire him. 268 00:18:41,782 --> 00:18:45,843 Anyway... Why didn't you take the case? 269 00:18:46,892 --> 00:18:50,952 Who shoots a judge with a crossbow? 270 00:18:52,191 --> 00:18:57,763 It's like a fight between David and Goliath. 271 00:18:59,402 --> 00:19:02,561 David throws stones with all his might, 272 00:19:03,102 --> 00:19:07,210 but the armored Goliath never budges. 273 00:19:07,212 --> 00:19:09,072 Wait, wait. 274 00:19:10,312 --> 00:19:12,842 This is a $20,000 phone call. 275 00:19:14,081 --> 00:19:16,579 Yo, LEE, did you book the appointment? 276 00:19:16,581 --> 00:19:18,081 The appointment's been canceled. 277 00:19:18,083 --> 00:19:20,289 - Canceled? - Uh, well... 278 00:19:20,291 --> 00:19:23,590 Yeah, okay. Judges and lawyers shouldn't meet anyway. 279 00:19:23,592 --> 00:19:25,789 - We'll just go ahead with things. - The case went to another attorney. 280 00:19:25,791 --> 00:19:26,789 So I need the money back. 281 00:19:26,791 --> 00:19:29,800 Are those sons-of-bitches kidding me?! 282 00:19:29,802 --> 00:19:32,199 Anyway, the money... 283 00:19:32,201 --> 00:19:36,861 Money? Yeah, I'll return it! But it'll just take me a year! 284 00:19:37,500 --> 00:19:40,672 Those sons-of-bitches! 285 00:19:41,212 --> 00:19:44,181 Goddamn it... 286 00:19:56,190 --> 00:19:58,850 Let's go. You're drunk. 287 00:20:00,690 --> 00:20:02,359 Don't feel like it. 288 00:20:02,799 --> 00:20:04,760 Leave if you want to. 289 00:20:14,409 --> 00:20:16,570 Can I sleep over? 290 00:20:16,910 --> 00:20:20,139 I'd love to sleep at a pretty divorcee's place. 291 00:20:22,979 --> 00:20:27,650 You just sexually harassed me. 292 00:20:29,789 --> 00:20:32,549 Then arrest me. 293 00:20:36,099 --> 00:20:38,860 Yeah, okay. Let's go! 294 00:20:40,499 --> 00:20:44,059 Not bad to be arrested for sexual harassment. 295 00:20:46,908 --> 00:20:48,267 We're here. 296 00:20:49,409 --> 00:20:50,769 We're here? 297 00:20:51,379 --> 00:20:53,976 Shit, nice place, let's go! 298 00:20:53,978 --> 00:20:55,038 On, no. 299 00:20:57,478 --> 00:21:02,147 As for you... The 24- hour sauna over there. 300 00:21:02,149 --> 00:21:04,348 That's where you're going! 301 00:21:05,487 --> 00:21:08,886 I'm sick of motels and saunas! 302 00:21:08,888 --> 00:21:09,947 Jun! 303 00:21:10,497 --> 00:21:12,295 I hate them. 304 00:21:12,297 --> 00:21:13,857 Jun! 305 00:21:13,859 --> 00:21:20,765 I'm not kidding. From motel to sauna, sauna to motel... 306 00:21:20,767 --> 00:21:23,066 I'm sick of it! 307 00:21:25,278 --> 00:21:26,748 Hey, Jun! 308 00:21:37,787 --> 00:21:41,347 It won't be easy finding a lawyer. 309 00:21:42,996 --> 00:21:44,594 Even the MINBYUN-Lawyers for a Democratic Society 310 00:21:44,596 --> 00:21:47,957 won't have anyone to represent you. 311 00:21:48,597 --> 00:21:50,095 I understand. 312 00:21:50,097 --> 00:21:52,194 Professor KIM does have an attitude issue. 313 00:21:52,196 --> 00:21:55,404 You shouldn't be saying that, Mrs. KIM. 314 00:21:55,406 --> 00:21:56,876 I agree. 315 00:21:57,505 --> 00:22:00,536 Personally, it was liberating when he fired his attorney. 316 00:22:01,276 --> 00:22:05,774 I know. But he's only making his life more difficult. 317 00:22:05,776 --> 00:22:09,845 Professor KIM is a hero to all us judicial victims. 318 00:22:10,085 --> 00:22:13,855 If only there's an attorney who could be a good buffer 319 00:22:14,386 --> 00:22:16,756 between him and the bench... 320 00:22:18,195 --> 00:22:21,254 There is a perfect person... 321 00:22:24,196 --> 00:22:27,865 But Mrs. KIM doesn't seem to like him... 322 00:22:44,784 --> 00:22:47,255 Hello, I'm PARK Jun. 323 00:22:47,785 --> 00:22:49,255 Hello. 324 00:22:57,895 --> 00:23:02,164 I'm surprised you're here when you've turned down my offer. 325 00:23:03,904 --> 00:23:06,671 Why did you come to me again? 326 00:23:06,673 --> 00:23:09,044 While turning down distinguished attorneys? 327 00:23:10,474 --> 00:23:16,043 They all wanted me to apologize and settle when I'm innocent. 328 00:23:16,283 --> 00:23:18,381 But you did commit a crime. 329 00:23:18,383 --> 00:23:20,754 You shot a man with a crossbow! 330 00:23:22,584 --> 00:23:24,143 But I didn't! 331 00:23:25,593 --> 00:23:27,153 I didn't shoot him. 332 00:23:28,692 --> 00:23:32,863 Sorry to ask, but are you an alcoholic? 333 00:23:34,703 --> 00:23:36,963 Don't write that down! 334 00:23:37,503 --> 00:23:38,870 But we're supposed to... 335 00:23:38,872 --> 00:23:43,033 Don't tell them to break the rules, you're a lawyer. 336 00:23:43,373 --> 00:23:45,771 Fuck the rules! 337 00:23:45,773 --> 00:23:47,143 Write it all down! 338 00:23:47,482 --> 00:23:49,180 All rules must be abided by. 339 00:23:49,182 --> 00:23:52,080 Good! Write what he just said! Write that down! 340 00:23:52,082 --> 00:23:54,351 Like, 'rules must be abided by.' 341 00:23:56,992 --> 00:23:59,752 It's a problem when they are broken. 342 00:24:00,192 --> 00:24:02,450 But the law itself is beautiful. 343 00:24:02,452 --> 00:24:04,652 The law is beautiful? 344 00:24:05,091 --> 00:24:07,762 Then can you say the same for the National Security Law? 345 00:24:08,502 --> 00:24:11,631 Didn't I tell you to stop writing down our conversation? 346 00:24:11,871 --> 00:24:14,269 I know nothing about the National Security Law. 347 00:24:14,271 --> 00:24:17,369 I'm just saying that we live in a constitutional state and that 348 00:24:17,371 --> 00:24:19,780 our Criminal Law was made well. 349 00:24:19,782 --> 00:24:20,979 And that includes our Criminal Procedure Act... 350 00:24:20,981 --> 00:24:24,579 The law is nothing but crap, okay? 351 00:24:24,581 --> 00:24:27,379 Take a good look at our history. The law is nothing but 352 00:24:27,381 --> 00:24:29,890 involuntary submission following a series of aggression! 353 00:24:29,892 --> 00:24:31,851 Did you come to argue with me? 354 00:24:32,391 --> 00:24:34,150 Are you claiming that the law is useless? 355 00:24:34,790 --> 00:24:39,848 What I'm saying is, the law is full of contradictions! 356 00:24:39,850 --> 00:24:41,899 The law's just like mathematics. 357 00:24:41,901 --> 00:24:44,460 If the question is accurate, the answer will be as well. 358 00:24:44,870 --> 00:24:46,530 No contradiction can exist. 359 00:24:47,370 --> 00:24:50,340 You are one hell of a conservative man. 360 00:24:51,369 --> 00:24:53,241 Yes, I am conservative. 361 00:24:53,880 --> 00:24:56,877 Conservatism is about following socially agreed principles. 362 00:24:56,879 --> 00:24:58,540 Why should this be a problem? 363 00:24:59,779 --> 00:25:04,340 That's why I will show those law-breaking judges 364 00:25:04,790 --> 00:25:07,149 a lesson using the law itself. 365 00:25:10,690 --> 00:25:15,559 I'm sure you'll be fine without me. 366 00:25:22,869 --> 00:25:24,928 What a bunch of bullshit! 367 00:25:26,678 --> 00:25:29,839 Awe shit... 368 00:25:30,279 --> 00:25:33,249 LEE will get on my case again. 369 00:25:37,687 --> 00:25:38,528 Shit... 370 00:25:54,767 --> 00:25:57,428 I really worked hard to change KIM Kyungho's wife's mind. 371 00:25:58,468 --> 00:26:00,475 But you go fuck everything up? 372 00:26:00,477 --> 00:26:06,138 That KIM Kyungho doesn't fucking need a lawyer. 373 00:26:08,278 --> 00:26:11,147 How long have you been drinking to be so drunk like this? 374 00:26:11,887 --> 00:26:18,185 Eunsuh, what should I do if I were to quit this job? 375 00:26:18,187 --> 00:26:22,356 Tell me! What should I do? 376 00:26:24,766 --> 00:26:26,527 Shit... 377 00:26:30,567 --> 00:26:33,075 - Answer the phone. - Huh? 378 00:26:33,077 --> 00:26:35,535 - Phone! - Uh, yeah, phone. 379 00:26:38,377 --> 00:26:40,536 I know, I know. 380 00:26:41,476 --> 00:26:44,444 Hello? LEE? 381 00:26:44,446 --> 00:26:47,845 What? We've got court tomorrow? 382 00:26:48,487 --> 00:26:52,384 You think I care?! Clear the office. 383 00:26:52,386 --> 00:26:55,256 Put it up for sale! 384 00:27:18,185 --> 00:27:20,344 CHANGWON DISTRICT COURT 385 00:27:26,795 --> 00:27:30,154 - Get out. - Uh, I'm not late. Shit. 386 00:27:33,063 --> 00:27:34,663 Hey, don't leave without lunch. 387 00:27:34,665 --> 00:27:36,863 Wait at the office with LEE. 388 00:27:36,865 --> 00:27:38,132 No thanks, I'm leaving. 389 00:27:38,134 --> 00:27:39,972 Treat her to a bowl of noodles. 390 00:27:39,974 --> 00:27:41,435 I'm not late, am I? 391 00:27:44,074 --> 00:27:48,034 Three years ago there was a huge strike in Changwon. 392 00:27:48,374 --> 00:27:51,043 Every labor rights lawyer participated in the protest. 393 00:27:51,284 --> 00:27:56,881 Only Mr. PARK, fearful of a bloodshed, refused to join. 394 00:27:56,883 --> 00:27:59,582 What? He didn't join the fight? 395 00:27:59,584 --> 00:28:03,153 From that point on he was scapegoated. 396 00:28:03,694 --> 00:28:06,523 As labor rights lawyer whom the laborers wouldn't hire. 397 00:28:08,262 --> 00:28:11,462 He was unable to get work and debt kept piling up. 398 00:28:11,464 --> 00:28:13,833 Subsequently he resorted to alcoholism. 399 00:28:14,073 --> 00:28:16,771 But why didn't he participate? It's not like him. 400 00:28:16,773 --> 00:28:21,432 He was traumatized by the Bupyong Daewoo Motors protest 401 00:28:21,434 --> 00:28:24,181 But he wasn't hurt then. 402 00:28:24,183 --> 00:28:25,742 That's what I'm talking about. 403 00:28:26,082 --> 00:28:29,181 I saw the tapes shot by the labor force media group. 404 00:28:29,183 --> 00:28:33,790 While everyone else was being miserably beaten and injured, 405 00:28:33,792 --> 00:28:36,451 he was unscathed just because he was a lawyer. 406 00:28:36,453 --> 00:28:39,523 He blamed himself for everything. 407 00:28:40,262 --> 00:28:42,859 He was the one who incited the protest in the first place. 408 00:28:42,861 --> 00:28:48,132 One day he drank himself silly and started balling like a baby. 409 00:28:48,771 --> 00:28:52,430 How could I leave after seeing him like that? 410 00:28:52,432 --> 00:28:56,032 And look where's it got me. 411 00:28:57,882 --> 00:29:01,241 Do you have those tapes? 412 00:29:01,481 --> 00:29:02,879 Tapes? 413 00:29:02,881 --> 00:29:09,290 This is the court's preliminary injunction 414 00:29:09,292 --> 00:29:12,521 declaring that all actions interfering with 415 00:29:14,961 --> 00:29:18,358 any labor union activities are against the law! 416 00:29:18,360 --> 00:29:19,870 Eunsuh, aren't you going home? 417 00:29:19,872 --> 00:29:23,430 Anyone preventing us from entering the union office...! 418 00:29:23,970 --> 00:29:25,769 Is that PARK Jun? 419 00:29:25,771 --> 00:29:27,638 Have no legal foundation... 420 00:29:27,640 --> 00:29:29,167 What a fighter... 421 00:29:29,169 --> 00:29:30,941 committing an illegal offense! 422 00:29:46,860 --> 00:29:48,020 Be still! 423 00:29:55,870 --> 00:29:57,729 Why are you arresting us? 424 00:30:25,958 --> 00:30:27,828 I'm back from the realtors'. 425 00:30:28,369 --> 00:30:29,927 What do you mean, realtor's? 426 00:30:29,929 --> 00:30:33,228 I put our office up for sale. You said you're quitting. 427 00:30:34,969 --> 00:30:36,166 When did I say that? 428 00:30:36,168 --> 00:30:41,338 Are you kidding me? Then was that just drunk talk? 429 00:30:43,278 --> 00:30:46,985 Awe shit. Call the realtor's and cancel! 430 00:30:46,987 --> 00:30:49,385 And order me a bowl of noodles as you're at it. 431 00:30:49,387 --> 00:30:52,718 There's only one solution. 432 00:30:53,958 --> 00:30:56,397 It's the designation of Counsel request for the crossbow case. 433 00:30:58,058 --> 00:30:59,327 Shit... 434 00:31:00,167 --> 00:31:01,886 Says who?! In spite of our office situation, 435 00:31:02,166 --> 00:31:05,466 an employee shouldn't bully his boss... 436 00:31:05,468 --> 00:31:07,437 Awe shit! Fine... 437 00:31:08,867 --> 00:31:10,427 Shit... 438 00:31:11,077 --> 00:31:14,737 Then at least take this. 439 00:31:15,877 --> 00:31:16,937 RESIGNATION 440 00:31:18,477 --> 00:31:20,085 Shit... 441 00:31:20,087 --> 00:31:22,885 Hello, I'm calling from Changwon. 442 00:31:22,887 --> 00:31:24,653 Ms. JANG... 443 00:31:24,655 --> 00:31:27,517 I'm now unemployed. So I'm in your hands. 444 00:31:27,757 --> 00:31:28,954 I've resigned like you told me to. 445 00:31:28,956 --> 00:31:30,516 Give that to me! 446 00:31:38,267 --> 00:31:40,536 What brings you here? 447 00:31:40,866 --> 00:31:42,636 I've changed my mind. 448 00:31:45,176 --> 00:31:46,435 Have a seat. 449 00:31:50,576 --> 00:31:53,633 There's just one thing I need to confirm. 450 00:31:53,635 --> 00:31:56,445 Why did you take a crossbow with you that day? 451 00:31:56,885 --> 00:32:00,353 I had to release the stress from that bullshit trial. 452 00:32:00,355 --> 00:32:03,516 So I would shoot arrows at the shooting field. 453 00:32:04,955 --> 00:32:07,363 Did you take it with you that day to shoot PARK Bongju? 454 00:32:07,365 --> 00:32:10,225 You think I'm stupid? To shoot another man like that? 455 00:32:11,164 --> 00:32:13,264 Including PARK Bongju, 456 00:32:13,266 --> 00:32:17,823 I was determined to teach every foul-playing judge a lesson. 457 00:32:17,825 --> 00:32:23,272 I just wanted to scare him to confess his false judgement. 458 00:32:23,274 --> 00:32:26,645 Okay! Then shall we start? 459 00:32:34,653 --> 00:32:37,714 Aren't they getting hungry? It's been hours. 460 00:32:38,055 --> 00:32:39,652 Want me to ask when they'll be done? 461 00:32:39,654 --> 00:32:42,661 And get an earful from that sick bastard? 462 00:32:42,663 --> 00:32:45,323 He'll be demanding visitation and inmate rights. 463 00:32:45,563 --> 00:32:47,224 It'll just give you a headache. 464 00:32:48,165 --> 00:32:49,634 Right... 465 00:32:50,373 --> 00:32:52,733 Here is a statement of grounds for appeal. 466 00:32:54,673 --> 00:32:56,771 Okay, I'll type and polish it up. 467 00:32:56,773 --> 00:32:58,934 No, I want you to submit it as it is. 468 00:33:00,483 --> 00:33:02,942 You're truly a strange client! 469 00:33:03,383 --> 00:33:07,013 - Then what am I supposed to do? - Support me. 470 00:33:07,252 --> 00:33:08,912 Support. 471 00:33:09,252 --> 00:33:10,724 Support you... 472 00:33:11,553 --> 00:33:13,461 What? Have I made you mad again? 473 00:33:13,463 --> 00:33:16,023 I'll submit my own statement of grounds for appeal. 474 00:33:16,563 --> 00:33:18,461 A lawyer's job is to serve the client. 475 00:33:18,463 --> 00:33:21,260 Hence, you just need to do as you're told. 476 00:33:21,262 --> 00:33:23,571 I should get going! 477 00:33:23,573 --> 00:33:26,542 Be well prepared, and stop drinking so much. 478 00:33:28,873 --> 00:33:30,842 I've quit drinking. 479 00:33:31,072 --> 00:33:34,443 I won't be drinking until the end of this trial. 480 00:33:45,552 --> 00:33:48,612 The entire trial will be recorded and dictated. 481 00:33:54,861 --> 00:33:58,231 Let's hear the accused's statement of grounds for appeal. 482 00:34:01,171 --> 00:34:03,931 Your Honor, as you may know, 483 00:34:04,171 --> 00:34:07,040 this is an extremely particular case. 484 00:34:07,480 --> 00:34:11,749 Right as it happened, a national judges' meeting was summoned. 485 00:34:11,751 --> 00:34:16,948 There the case was announced as a terrorist act against the Judiciary, 486 00:34:16,950 --> 00:34:22,021 which declared to take severe legal actions like we all know. 487 00:34:22,261 --> 00:34:24,620 Even before a trial. 488 00:34:25,560 --> 00:34:27,220 Don't you find this somewhat odd? 489 00:34:27,860 --> 00:34:32,369 Furthermore, the victim's been changing his statement from 490 00:34:32,371 --> 00:34:36,240 the first police investigation to the original trial. 491 00:34:36,470 --> 00:34:41,477 The Defense wonders on what grounds the original trial court 492 00:34:41,479 --> 00:34:45,909 stands to undisputedly accept such unreliable statements. 493 00:34:46,950 --> 00:34:48,507 In conclusion, 494 00:34:48,509 --> 00:34:53,957 the Defense requests for sufficient examination and 495 00:34:53,959 --> 00:34:57,020 proper investigation based on evidence and reasonable judgment. 496 00:34:57,459 --> 00:34:58,829 Nothing further, your Honor. 497 00:35:03,358 --> 00:35:07,230 Now it's the Prosecution's turn to make your statement. 498 00:35:10,468 --> 00:35:13,776 Recently, during the politician PARK Keunhae's campaign trail, 499 00:35:13,778 --> 00:35:16,375 a man slashed her face with a paper knife. 500 00:35:16,377 --> 00:35:20,908 The man was sentenced to 8 years. 501 00:35:22,148 --> 00:35:25,606 Attacking the Judiciary as the last fortress of democracy 502 00:35:25,608 --> 00:35:30,117 with a lethal weapon due to a disapproving sentence 503 00:35:30,119 --> 00:35:35,528 is a serious crime no different from the attack on PARK Keunhae. 504 00:35:35,858 --> 00:35:40,766 Thus, the State disputes the lenient sentence of 4 years, 505 00:35:40,768 --> 00:35:44,728 and would like to appeal for a heavier sentence. 506 00:35:46,978 --> 00:35:49,775 Mr. PARK, you did well today! 507 00:35:49,777 --> 00:35:52,246 You're a good partner for Prof. KIM! 508 00:35:52,248 --> 00:35:54,146 - Really? - Yes, really. 509 00:35:54,148 --> 00:35:57,045 Okay! Lunch is on me! 510 00:35:57,047 --> 00:35:59,208 Wow, really? 511 00:36:01,757 --> 00:36:05,717 My shoulder's been bugging me ever since I stopped drinking! 512 00:36:06,157 --> 00:36:07,917 That shoulder's still hurting? 513 00:36:09,557 --> 00:36:12,526 Now what shall we order? Sit, sit... 514 00:36:15,767 --> 00:36:18,536 Bro, he's passing by. 515 00:36:18,966 --> 00:36:20,736 Yo, crossbow man! 516 00:36:25,146 --> 00:36:27,407 My name is KIM Kyungho. 517 00:36:29,946 --> 00:36:34,115 I was just transferred here while you were in the hospital. 518 00:36:34,556 --> 00:36:37,053 I heard you went on a hunger strike for two weeks. 519 00:36:37,055 --> 00:36:38,315 Anyway... 520 00:36:38,556 --> 00:36:41,054 Where did you get such good connections? 521 00:36:41,056 --> 00:36:44,025 I heard you missed court the first day of your appeal? 522 00:36:44,265 --> 00:36:45,626 My hand... 523 00:36:46,765 --> 00:36:49,462 It has nothing to do with that. I just wasn't feeling well... 524 00:36:49,464 --> 00:36:53,263 Who gets just 4 years after shooting a judge with a crossbow? 525 00:36:53,265 --> 00:36:57,035 He must have great connections! 526 00:36:57,575 --> 00:37:03,813 Shit, Yongchul's got 5 years or 7 for cursing the judge! 527 00:37:03,815 --> 00:37:05,643 Now look here... 528 00:37:05,645 --> 00:37:06,704 Hey... 529 00:37:10,055 --> 00:37:13,753 The correctional officers told me you're a stubborn bastard, 530 00:37:13,755 --> 00:37:16,724 and that you're driving them crazy. 531 00:37:17,365 --> 00:37:20,624 Why don't you share a bit of those benefits you've got. 532 00:37:25,865 --> 00:37:27,134 Okay, why not? 533 00:37:28,674 --> 00:37:30,432 I'll share my connections. 534 00:37:30,434 --> 00:37:32,203 What kind of problems have you got? 535 00:37:33,344 --> 00:37:34,343 Wow. 536 00:37:40,354 --> 00:37:44,511 THE 2nd APPEAL-CROSSBOW CASE DECEMBER 10th, 2007 537 00:37:44,513 --> 00:37:47,523 The Defense wants to call PARK Bongju to the stand. 538 00:37:48,954 --> 00:37:53,161 Explain why when he's already testified at the original trial. 539 00:37:53,163 --> 00:37:56,722 Because he is a key witness in this trial. 540 00:37:56,962 --> 00:38:02,233 As his statement conflicts with mine, a cross-examination is necessary. 541 00:38:02,473 --> 00:38:06,802 Then this request will be determined later. 542 00:38:07,442 --> 00:38:10,202 Are you repeating the original case again? 543 00:38:10,542 --> 00:38:13,203 - Whenever PARK... - Let's just get this over with first. 544 00:38:13,443 --> 00:38:15,850 The Defense motions for a blood-stain verification. 545 00:38:15,852 --> 00:38:20,049 We would like to verify whether the blood-stains match PARK's. 546 00:38:20,051 --> 00:38:24,360 Are you suggesting they aren't the victim's? 547 00:38:24,362 --> 00:38:28,160 You accept everything presented by Prosecution without a doubt 548 00:38:28,162 --> 00:38:29,959 while questioning all our requests... 549 00:38:29,961 --> 00:38:32,231 Mr. KIM. Please don't cut me off when I'm speaking. 550 00:38:32,761 --> 00:38:38,240 According to Article 132 in the Rules of Criminal Procedures, 551 00:38:38,242 --> 00:38:40,440 when a prosecutor enters a request for evidence, 552 00:38:40,442 --> 00:38:44,500 the correlation between evidence and fact must be specified. 553 00:38:45,040 --> 00:38:46,412 But... 554 00:38:49,051 --> 00:38:53,349 Then, are you saying the blood on the clothes evidence 555 00:38:53,351 --> 00:38:56,520 cannot be verified? 556 00:38:56,850 --> 00:39:02,921 Blood-stain verification is basic forensic procedure. 557 00:39:03,361 --> 00:39:08,030 Counsel, why are you bringing this up now and not during the original trial? 558 00:39:08,971 --> 00:39:11,701 I wasn't there at that time. 559 00:39:13,740 --> 00:39:17,400 This trial can proceed without a blood-stain verification. 560 00:39:18,240 --> 00:39:22,910 According to a written expert's opinion, 561 00:39:26,750 --> 00:39:31,619 That's why we should confirm if that man is PARK Bongju or not. 562 00:39:34,260 --> 00:39:36,729 What is the Prosecution's opinion? 563 00:39:37,459 --> 00:39:43,668 Since it's clear the victim was wounded by a crossbow, 564 00:39:43,670 --> 00:39:45,690 the State considers this procedure unnecessary. 565 00:39:46,639 --> 00:39:47,699 Mr. KIM. 566 00:39:48,339 --> 00:39:50,309 I would like to ask you a question. 567 00:39:51,039 --> 00:39:55,710 Wasn't the victim's injury inflicted by your crossbow? 568 00:39:56,550 --> 00:39:57,847 No, your Honor. 569 00:39:57,849 --> 00:39:59,716 Then how did the victim get injured? 570 00:39:59,718 --> 00:40:04,308 The hospital clearly verifies the injury and treatment he received. 571 00:40:05,158 --> 00:40:08,129 Are you saying the paramedics , doctors and others 572 00:40:09,059 --> 00:40:10,957 are all lying? 573 00:40:10,959 --> 00:40:12,328 Yes, your Honor. 574 00:40:13,158 --> 00:40:17,927 PARK has originally stated the broken arrow as evidence. 575 00:40:18,339 --> 00:40:21,308 But Prosecution has presented an intact one instead. 576 00:40:21,538 --> 00:40:24,336 Can't you see someone is lying? 577 00:40:24,338 --> 00:40:26,736 Then we'll probably get some answers when witness 578 00:40:26,738 --> 00:40:29,245 LEE Jongguk is cross-examined in the next trial. 579 00:40:29,247 --> 00:40:33,345 Then, what about summoning PARK and the blood-stain verification? 580 00:40:33,347 --> 00:40:34,345 Those will be postponed. 581 00:40:34,347 --> 00:40:36,908 You're postponing both? 582 00:40:37,857 --> 00:40:40,216 Further consideration will be given to this matter. 583 00:40:42,858 --> 00:40:46,155 The first 1 19 paramedic to see the wound, KWON Changduk. 584 00:40:46,157 --> 00:40:48,827 The patrol officer who collected the arrow, LEE Jongguk. 585 00:40:49,067 --> 00:40:52,296 The police officer who filed the police report, HONG Sukjun. 586 00:40:52,636 --> 00:40:55,235 The doctor who treated the victim, PARK Jaeki. 587 00:40:55,237 --> 00:40:57,437 These four are confirmed as witnesses to take the stand. 588 00:40:57,636 --> 00:40:59,335 Requests for PARK Bongju and 589 00:40:59,337 --> 00:41:02,306 the blood-stain verification are postponed. 590 00:41:02,546 --> 00:41:04,106 This court is adjourned. 591 00:41:06,447 --> 00:41:08,144 I hate being cut off when I'm speaking! 592 00:41:08,146 --> 00:41:10,344 I know. The presiding judge keeps... 593 00:41:10,346 --> 00:41:13,806 - cutting people off... - No, I mean you Mr. PARK. 594 00:41:14,456 --> 00:41:16,455 Who me? But we had great teamwork back there! 595 00:41:16,457 --> 00:41:17,826 Speak for yourself. 596 00:41:18,256 --> 00:41:20,454 Prosecution summoned Dr. PARK Jaeki 597 00:41:20,456 --> 00:41:23,264 to cover up PARK's conflicting statement. 598 00:41:23,266 --> 00:41:24,464 They'll argue that PARK clearly had an injury... 599 00:41:24,466 --> 00:41:26,533 Don't worry. 600 00:41:26,535 --> 00:41:29,834 I'm great at cross-examinations! Leave it to the expert! 601 00:41:29,836 --> 00:41:32,833 The only real experts in this country are conmen. 602 00:41:32,835 --> 00:41:35,205 Just remember, don't cut me off again when I'm speaking. 603 00:41:37,545 --> 00:41:40,444 What an asshole! 604 00:41:40,446 --> 00:41:43,742 There're no experts in this country because of guys like you. 605 00:41:43,744 --> 00:41:46,753 Perfect teamwork doesn't come all at once. 606 00:41:46,755 --> 00:41:49,914 - You'll have to work hard at it. - What an asshole! 607 00:41:50,154 --> 00:41:52,054 - Good job. - Thank you. 608 00:41:52,056 --> 00:41:54,763 The lawyers before had a hard time with my husband. 609 00:41:54,765 --> 00:41:56,923 But you seem to be doing well. 610 00:41:56,925 --> 00:41:58,432 Would you like to join me for lunch? 611 00:41:58,434 --> 00:42:00,902 I have to leave for Changwon right now. 612 00:42:00,904 --> 00:42:02,533 - Now? - Yeah. 613 00:42:02,535 --> 00:42:04,033 I've got something for you. 614 00:42:04,035 --> 00:42:05,904 Anything good? 615 00:42:11,343 --> 00:42:12,903 You're not even watching. 616 00:42:14,845 --> 00:42:17,042 I'm changing the channel to my favorite TV drama. 617 00:42:17,044 --> 00:42:18,413 Just leave it. 618 00:42:19,754 --> 00:42:22,751 Who the hell gave you this cumbersome gadget? 619 00:42:22,753 --> 00:42:25,313 - Who is it? - None of your business. 620 00:42:25,954 --> 00:42:28,262 Strange. It must be a woman. 621 00:42:28,264 --> 00:42:31,593 Awe come on, she's no woman to me! 622 00:42:32,933 --> 00:42:35,293 So who's 'she'? 623 00:42:36,332 --> 00:42:41,702 Didn't I tell you about this journalist, JANG I met? 624 00:42:44,643 --> 00:42:46,612 Auch! Hey! 625 00:42:47,243 --> 00:42:48,803 What do you think you're doing? 626 00:42:49,243 --> 00:42:50,441 Give them back to her. 627 00:42:50,443 --> 00:42:51,411 What for? 628 00:42:51,413 --> 00:42:53,051 She must think she's your wife! 629 00:42:53,053 --> 00:42:55,523 What kind of woman gives a gift like this to a married man! 630 00:42:57,652 --> 00:43:01,023 It's not normal unless something's going on! 631 00:43:01,663 --> 00:43:03,960 Are you out of your mind?? 632 00:43:03,962 --> 00:43:06,430 Who wouldn't go crazy in a situation like this?! 633 00:43:06,432 --> 00:43:07,792 Did or didn't you? 634 00:43:09,231 --> 00:43:12,231 - You did, right? - Awe shit! OK, fine! 635 00:43:12,233 --> 00:43:14,240 Okay, I'm not using this! I'm getting rid of them! 636 00:43:14,242 --> 00:43:15,440 Hey! 637 00:43:15,442 --> 00:43:18,740 Okay, I'm getting rid of them! 638 00:43:18,742 --> 00:43:21,141 Should've just slept with her before being accused like this! 639 00:43:21,741 --> 00:43:23,339 What was that? Who the fuck! 640 00:43:23,341 --> 00:43:25,512 - Someone must've been hit! - Light out, quick! 641 00:43:25,952 --> 00:43:29,511 Quick, clear everything! Destroy all evidence! 642 00:43:38,031 --> 00:43:41,629 I've submitted the preparatory pleadings you wrote me. 643 00:43:41,631 --> 00:43:44,388 My attorney was happy you made his life easier. 644 00:43:44,390 --> 00:43:46,901 Manager-type attorneys are all like that. 645 00:43:49,441 --> 00:43:51,338 I'm just showing my appreciation. So please accept. 646 00:43:51,340 --> 00:43:52,839 But I don't smoke. 647 00:43:52,841 --> 00:43:56,400 It's $20 per cigarette. 648 00:44:01,450 --> 00:44:03,210 Stop trafficking illegal goods like this. 649 00:44:05,451 --> 00:44:08,909 Refund this cause I just quit smoking. 650 00:44:20,029 --> 00:44:24,299 NO ONE CAN OPEN THIS LETTER IT IS STRICTLY PROHIBITED 651 00:44:30,139 --> 00:44:33,710 THE 3rd APPEAL-CROSSBOW CASE JANUARY 28th, 2008 652 00:44:39,449 --> 00:44:40,547 Witness. 653 00:44:40,549 --> 00:44:43,756 On the day you were dispatched to the crime scene, 654 00:44:43,758 --> 00:44:45,728 how many paramedics were there in the ambulance? 655 00:44:45,730 --> 00:44:48,789 KO Seungmin and myself, just us two. 656 00:44:55,037 --> 00:44:56,837 Where's the patient? 657 00:44:56,839 --> 00:44:58,499 There he's coming out. 658 00:44:59,338 --> 00:45:00,998 He's coming out. 659 00:45:01,338 --> 00:45:02,897 What's going on? 660 00:45:02,899 --> 00:45:04,206 Are you okay? 661 00:45:04,208 --> 00:45:05,045 He's okay. 662 00:45:05,047 --> 00:45:10,108 Did you get to see the victim's injury with your own two eyes? 663 00:45:10,449 --> 00:45:13,718 - Yes I have. - According to this log, 664 00:45:14,258 --> 00:45:17,756 PARK Bongju's words have been written down. 665 00:45:17,758 --> 00:45:20,279 Did you hear them directly from PARK? 666 00:45:20,828 --> 00:45:21,926 Yes I have. 667 00:45:21,928 --> 00:45:25,388 I asked him in the ambulance, how he got his wound. 668 00:45:26,028 --> 00:45:29,596 He shot me from 1- 2 meters away. 669 00:45:30,537 --> 00:45:33,536 The arrow struck me in the abdomen and bounced off. 670 00:45:33,538 --> 00:45:35,334 Bounce off? 671 00:45:35,336 --> 00:45:38,207 How could he get wounded when it bounced off? 672 00:45:38,747 --> 00:45:41,844 I'm not sure. I really don't know. 673 00:45:41,846 --> 00:45:44,545 In the Prosecution's report, 674 00:45:44,547 --> 00:45:47,454 he stated he pulled out the arrow lodged in his abdomen. 675 00:45:47,456 --> 00:45:49,355 But you've never heard this? 676 00:45:49,357 --> 00:45:50,555 I have not. 677 00:45:50,557 --> 00:45:51,886 Nothing further, your Honor. 678 00:45:52,126 --> 00:45:54,287 Prosecution, your witness for cross-examination. 679 00:45:54,727 --> 00:45:56,587 It will be unnecessary, your Honor. 680 00:45:58,227 --> 00:46:00,424 According to the medical diagnosis filed by the witness, 681 00:46:00,426 --> 00:46:05,133 the victim was hospitalized for 12 days with an abdomen wound 682 00:46:05,135 --> 00:46:08,107 which required 3 weeks of medical treatment. 683 00:46:08,936 --> 00:46:10,533 Is this correct, Dr. PARK? 684 00:46:10,535 --> 00:46:12,596 Yes, it is. 685 00:46:13,446 --> 00:46:15,443 Have you seen the wound for sure, Dr. PARK? 686 00:46:15,445 --> 00:46:16,415 Yes, I have. 687 00:46:16,645 --> 00:46:17,644 Nothing further, your Honor. 688 00:46:17,646 --> 00:46:21,154 The paramedic's log indicates 689 00:46:21,156 --> 00:46:24,923 the victim's wound was 0.5 cm before he reached the hospital. 690 00:46:24,925 --> 00:46:31,384 But the diagnosis states 2 cm. 691 00:46:31,386 --> 00:46:34,633 Was the depth of the wound 2 cm, Dr. PARK? 692 00:46:34,635 --> 00:46:37,033 No, it was the width, the width of the wound. 693 00:46:37,035 --> 00:46:38,894 The width? 694 00:46:39,134 --> 00:46:44,143 But PARK stated you told him the wound was 2 cm in depth. 695 00:46:44,145 --> 00:46:45,504 So you never said that? 696 00:46:46,945 --> 00:46:49,004 I couldn't have said that. 697 00:46:49,444 --> 00:46:52,243 It is difficult to accurately determine the depth of a wound. 698 00:46:52,245 --> 00:46:53,715 Nothing further, your Honor. 699 00:46:56,754 --> 00:47:02,083 Are you the policeman who retrieved 3 arrows from the garden threshold? 700 00:47:02,423 --> 00:47:03,393 Yes. 701 00:47:03,925 --> 00:47:05,422 According to the deposition, 702 00:47:05,424 --> 00:47:08,932 security guard KIM Dukhwan stated he had placed 703 00:47:08,934 --> 00:47:14,393 the broken arrow at the garden threshold 704 00:47:14,633 --> 00:47:20,003 where the driver already placed the crossbow and two other arrows. 705 00:47:20,443 --> 00:47:23,341 When you bagged the crossbow and the three arrows, 706 00:47:23,343 --> 00:47:26,113 did you see the broken arrow, Officer LEE? 707 00:47:26,644 --> 00:47:27,914 No, I haven't. 708 00:47:29,054 --> 00:47:33,483 Wouldn't that make the arrows a total of 4 and not 3? 709 00:47:33,724 --> 00:47:38,383 Then are PARK Bongju and KIM Dukhwan lying? 710 00:47:40,523 --> 00:47:43,492 That... I'm not really sure... 711 00:47:43,833 --> 00:47:49,030 The accused shot the victim in front of the elevator inside. 712 00:47:49,032 --> 00:47:52,241 So the arrow must've broke 713 00:47:52,243 --> 00:47:56,501 as the victim wrestled the accused after being shot. 714 00:47:56,503 --> 00:48:00,139 Since the witness retrieved three arrows from the garden outside, 715 00:48:00,141 --> 00:48:05,520 and there was an arrow broken inside, 716 00:48:05,522 --> 00:48:09,682 this broken arrow couldn't have been found at the garden. 717 00:48:10,221 --> 00:48:12,691 Isn't this why you never discovered a broken arrow? 718 00:48:15,032 --> 00:48:16,392 Your Honor. 719 00:48:16,932 --> 00:48:20,229 The Prosecution's question is way too odd. 720 00:48:20,231 --> 00:48:23,290 - I can't understand... - Wait. 721 00:48:23,830 --> 00:48:26,602 - No, it is a good question. - I'm not finished. 722 00:48:26,842 --> 00:48:28,499 Just be quiet for a moment. 723 00:48:28,501 --> 00:48:29,739 Can't you see I'm speaking? 724 00:48:29,741 --> 00:48:31,502 What do you two think you're doing? 725 00:48:32,141 --> 00:48:33,910 Go on, go! 726 00:48:34,451 --> 00:48:38,081 Then where's the broken arrow that the witness never found? 727 00:48:38,821 --> 00:48:39,519 What? 728 00:48:39,521 --> 00:48:41,218 Could the Prosecution have put it away somewhere? 729 00:48:41,220 --> 00:48:42,819 What do you mean by 'put away'? 730 00:48:42,821 --> 00:48:44,790 I mean, could they have destroyed evidence? 731 00:48:46,020 --> 00:48:47,218 Mr. KIM! 732 00:48:47,220 --> 00:48:48,981 - Prosecution, answer the question! - Mr KIM! 733 00:48:50,331 --> 00:48:53,790 Are you the detective who bagged the victim's clothes? 734 00:48:54,731 --> 00:48:55,890 Yes I am. 735 00:48:56,130 --> 00:48:58,337 Are these clothes exhibits in the exact same state 736 00:48:58,339 --> 00:49:00,401 as when found? 737 00:49:02,440 --> 00:49:04,500 They display the same state. 738 00:49:05,740 --> 00:49:09,809 Can you confirm whether this shirt exhibit also is the same? 739 00:49:10,149 --> 00:49:11,048 Yes. 740 00:49:11,050 --> 00:49:18,617 Then why does this undershirt have blood-stains on it, 741 00:49:18,619 --> 00:49:21,326 while this shirt has none despite an arrow penetration? 742 00:49:21,328 --> 00:49:22,880 Can you explain? 743 00:49:23,929 --> 00:49:27,627 I'm not sure. I guess It didn't seep that far out. 744 00:49:27,629 --> 00:49:32,137 Then can you explain this? 745 00:49:32,139 --> 00:49:35,200 This thick padded vest exhibit was worn over this shirt. 746 00:49:35,439 --> 00:49:38,998 Why does this vest have blood stains on it? 747 00:49:39,439 --> 00:49:43,746 I cannot give you an exact explanation. 748 00:49:43,748 --> 00:49:44,678 Why's that? 749 00:49:45,318 --> 00:49:47,079 Because it requires a scientific opinion. 750 00:49:48,718 --> 00:49:53,488 Nothing further, your Honor. 751 00:49:58,329 --> 00:49:59,799 Your witness, Prosecution. 752 00:50:01,727 --> 00:50:04,998 Your Honor, the State will not pursue a cross-examination. 753 00:50:06,037 --> 00:50:09,737 Then I would like to ask a question to the Prosecution. 754 00:50:09,739 --> 00:50:11,418 I advise you to place that question to me. 755 00:50:12,638 --> 00:50:17,977 Every witness has revealed PARK's statement as entirely false. 756 00:50:18,417 --> 00:50:20,818 Yet the Prosecution is refusing to cross-examine witnesses. 757 00:50:21,018 --> 00:50:23,115 Have you just given up? 758 00:50:23,117 --> 00:50:25,515 Or are you admitting I'm innocent? 759 00:50:25,517 --> 00:50:28,577 If nothing is proven then that means you're innocent. 760 00:50:28,827 --> 00:50:32,888 You'll get your sentence at the end of this trial. 761 00:50:33,827 --> 00:50:36,324 I've been through numerous judges 762 00:50:36,326 --> 00:50:40,534 who repeatedly postponed judgment calls 763 00:50:40,536 --> 00:50:43,535 that led to quack sentences, 764 00:50:43,537 --> 00:50:46,834 and then told me to appeal if I was dissatisfied. Preposterous! 765 00:50:46,836 --> 00:50:50,844 So please request Prosecution to prove their point 766 00:50:50,846 --> 00:50:53,076 right here, right now. 767 00:50:55,017 --> 00:50:56,714 Prosecution, please respond. 768 00:50:56,716 --> 00:51:01,586 The State believes sufficient evidence have been presented. 769 00:51:02,026 --> 00:51:04,723 The witnesses' testimonies have been suggesting that all the 770 00:51:04,725 --> 00:51:08,024 Prosecution's evidence are false. 771 00:51:08,026 --> 00:51:10,086 So what do you mean by 'sufficient'? 772 00:51:10,426 --> 00:51:13,995 If Prosecution can't prove their point, then you will definitely be acquitted. 773 00:51:14,435 --> 00:51:17,595 Therefore, it isn't a matter you should be concerned of. 774 00:51:17,935 --> 00:51:20,406 But I cannot help but be concerned. 775 00:51:20,636 --> 00:51:23,643 Whether PARK's wound was self-inflicted 776 00:51:23,645 --> 00:51:25,713 or fabricated by the Prosecution, 777 00:51:25,715 --> 00:51:27,212 or if the witnesses are committing perjury, 778 00:51:27,214 --> 00:51:29,074 don't you want the truth? 779 00:51:31,016 --> 00:51:32,313 Okay. 780 00:51:32,315 --> 00:51:34,474 What do you mean, okay? 781 00:51:35,024 --> 00:51:38,185 All I'm asking the Prosecution is for a proper explanation. 782 00:51:39,424 --> 00:51:40,684 Next... 783 00:51:41,124 --> 00:51:44,222 The blood-stain verification... - Don't change the subject. 784 00:51:44,224 --> 00:51:47,594 Mr. KIM, do not disrupt the order in this court. 785 00:51:48,335 --> 00:51:52,201 Prosecution has stated they have presented sufficient evidence 786 00:51:52,203 --> 00:51:54,304 and it is my job to decide if this is true or not. 787 00:51:55,244 --> 00:51:58,172 A blood-stain verification calls for a judicial officer on site 788 00:51:58,174 --> 00:52:00,412 who confirms evidence in person. 789 00:52:00,414 --> 00:52:04,011 But we cannot get the victim's blood sample at this point. 790 00:52:04,013 --> 00:52:08,821 It's just a simple request to confirm whether the blood-stain 791 00:52:08,823 --> 00:52:11,522 on the clothes exhibit matches with PARK's blood. 792 00:52:11,524 --> 00:52:14,321 There is no need for a judicial officer's scene inspection. 793 00:52:14,323 --> 00:52:17,292 All we need is a blood verification. 794 00:52:17,294 --> 00:52:19,931 Then how will we acquire the victim's blood sample? 795 00:52:19,933 --> 00:52:22,403 What do you mean? 796 00:52:22,633 --> 00:52:25,230 The court can request a blood sample. 797 00:52:25,232 --> 00:52:29,293 And if the victim refuses, a warrant can always be issued. 798 00:52:32,012 --> 00:52:36,011 - Because it is inappropriate... - Inappropriate?! 799 00:52:36,013 --> 00:52:41,521 Are you saying you undoubtedly accept the blood-stained clothes 800 00:52:41,523 --> 00:52:44,520 as evidence without proper confirmation? 801 00:52:44,522 --> 00:52:46,920 The Defense strongly motions for a blood-stain verification. 802 00:52:46,922 --> 00:52:48,180 Motion dismissed. 803 00:52:48,182 --> 00:52:49,791 What do you mean, 'dismissed'?! 804 00:52:50,823 --> 00:52:52,430 Your motion is dismissed. 805 00:52:52,432 --> 00:52:55,930 Summons for PARK Bongju will be determined 806 00:52:55,932 --> 00:52:58,029 after the evaluation of all witnesses. 807 00:52:58,031 --> 00:52:59,801 Judge LEE Taewoo! 808 00:53:01,641 --> 00:53:03,803 It's hard for you to take this court seriously, right? 809 00:53:07,311 --> 00:53:08,282 Mr. KIM! 810 00:53:08,812 --> 00:53:10,471 You're way out of line! 811 00:53:11,011 --> 00:53:16,120 You hold no intent to follow the provisions in this book, right? 812 00:53:16,122 --> 00:53:17,881 I will abide by the provisions. 813 00:53:18,721 --> 00:53:22,381 Have you read the preparatory pleadings I sent you on the 12th? 814 00:53:23,821 --> 00:53:26,292 Which pleadings are you referring to? 815 00:53:27,031 --> 00:53:33,190 'Judge LEE's court strategy and ulterior motive' titled one. 816 00:53:34,130 --> 00:53:36,338 Yes, I've read it. 817 00:53:36,340 --> 00:53:37,139 When did you...? 818 00:53:37,141 --> 00:53:40,008 PARK testified during the original trial that the arrow 819 00:53:40,010 --> 00:53:42,508 which struck him in the abdomen had broken. 820 00:53:42,510 --> 00:53:47,679 But none of the three arrows presented here are broken. 821 00:53:49,321 --> 00:53:51,119 Mr. KIM. 822 00:53:51,121 --> 00:53:53,718 The evidence presented by Prosecutor BAEK 823 00:53:53,720 --> 00:53:55,718 fully conflicts with the victim's testimony... 824 00:53:55,720 --> 00:53:57,617 Mr. KIM, I understand what you're trying to prove. 825 00:53:57,619 --> 00:53:59,089 Let me finish! 826 00:54:03,630 --> 00:54:04,889 Order in the courtroom! 827 00:54:05,429 --> 00:54:07,228 If Prosecutor BAEK Saemin has destroyed evidence, 828 00:54:07,230 --> 00:54:12,068 he should be held accountable by Article 155 of the Criminal Law 829 00:54:12,070 --> 00:54:17,269 or PARK Bongju for perjury according to Article 152. 830 00:54:17,809 --> 00:54:21,369 Either one has committed a crime in court. 831 00:54:21,719 --> 00:54:24,418 According to Article 234 of the Criminal Procedure Act, 832 00:54:24,420 --> 00:54:28,016 a public servant must press charges against those 833 00:54:28,018 --> 00:54:30,217 who have committed a crime. 834 00:54:30,219 --> 00:54:33,226 Therefore, you are required to act upon this responsibility 835 00:54:33,228 --> 00:54:35,727 while exercising your judicial duties. 836 00:54:35,729 --> 00:54:37,127 Mr. KIM! 837 00:54:37,129 --> 00:54:39,027 Only the judge has authority to preside the court! 838 00:54:39,029 --> 00:54:41,337 But isn't it your duty to abide by the law? 839 00:54:41,339 --> 00:54:42,836 Are you imposing your opinion? 840 00:54:42,838 --> 00:54:44,568 I'm just 'urging' you to listen! 841 00:54:45,207 --> 00:54:46,707 I will now decide the next public trial date. 842 00:54:46,709 --> 00:54:49,179 So you'll press charges on the next public trial? 843 00:54:51,908 --> 00:54:54,678 Please make sure you do at the next trial. 844 00:55:01,718 --> 00:55:03,277 Wait just a moment. 845 00:55:06,927 --> 00:55:08,424 A constitutional appeal... 846 00:55:08,426 --> 00:55:10,326 The dismissal of a blood-stain verification request 847 00:55:10,328 --> 00:55:13,625 is unconstitutional as it violates the right to be tried by law. 848 00:55:13,627 --> 00:55:15,035 Submit this to the Constitutional Court. 849 00:55:15,037 --> 00:55:17,135 You should discuss these things with me in advance! 850 00:55:17,137 --> 00:55:19,405 How am I supposed to discuss I with you when the verification 851 00:55:19,407 --> 00:55:20,804 request was dismissed today? 852 00:55:20,806 --> 00:55:22,805 It sounds like you were waiting to be dismissed. 853 00:55:22,807 --> 00:55:24,805 I've been through this so many times, 854 00:55:24,807 --> 00:55:25,804 I had to come prepared. 855 00:55:25,806 --> 00:55:27,605 I'm not sure who's the attorney here anymore! 856 00:55:27,607 --> 00:55:29,315 Just make sure you discuss things with me in advance. 857 00:55:29,317 --> 00:55:31,914 Prof. KIM, how was the trial today? 858 00:55:31,916 --> 00:55:32,915 Exactly as you have witnessed yourself. 859 00:55:32,917 --> 00:55:35,177 You call this a trial? It's just a bunch of bullshit! 860 00:55:35,716 --> 00:55:38,524 - Professor, you did the right thing! - Be strong! 861 00:55:38,526 --> 00:55:42,785 How can you say that when he shot a person?! 862 00:55:43,925 --> 00:55:47,087 What the hell is your problem? Are you crazy? 863 00:55:47,426 --> 00:55:48,733 Jackass! 864 00:55:48,735 --> 00:55:50,596 One, two, three, four... 865 00:55:52,106 --> 00:55:53,903 Professor? Thank you. 866 00:55:53,905 --> 00:55:57,776 I just told them to follow prison rules. 867 00:55:59,406 --> 00:56:01,273 Fucking bastards! 868 00:56:01,275 --> 00:56:05,713 Giving me disciplinary action for teaching inmates how to dance! 869 00:56:05,715 --> 00:56:10,713 At least they should have the balls to admit 870 00:56:10,715 --> 00:56:13,483 what they really want is bribe money. 871 00:56:13,485 --> 00:56:16,822 No unapproved business on state-owned territory from now. 872 00:56:16,824 --> 00:56:22,495 Dancing lessons are on me, professor. 873 00:56:23,035 --> 00:56:26,802 Free of charge! Now here are the basic steps. 874 00:56:26,804 --> 00:56:31,573 One, two, three step... four step. 875 00:56:31,575 --> 00:56:35,412 One, two, three step... four step. 876 00:56:35,414 --> 00:56:39,174 Hey, you're pretty good. Now, next are you hands. 877 00:56:39,413 --> 00:56:41,673 Do like this. 878 00:56:42,415 --> 00:56:50,322 Four beats forward, four beats backwards. 879 00:56:50,324 --> 00:56:52,321 What's most important 880 00:56:52,323 --> 00:56:55,784 when you're released from prison is a means to make a living, okay? 881 00:56:56,434 --> 00:57:00,064 So when they let you out, go see the list of women I give you. 882 00:57:00,304 --> 00:57:03,271 Just do as I say and... 883 00:57:03,273 --> 00:57:05,302 Are you telling me I should make a living out of adultery? 884 00:57:05,304 --> 00:57:07,101 Look at it like this. 885 00:57:07,103 --> 00:57:09,211 Their lives will be ruined by assholes anyway. 886 00:57:09,213 --> 00:57:13,371 Just think of it as doing them a favor. 887 00:57:13,373 --> 00:57:16,510 As long as you... Keep moving. Right foot, left foot... 888 00:57:16,512 --> 00:57:19,483 As long as you don't con them, the relationship will last. 889 00:57:23,953 --> 00:57:25,720 WAS JUDGE PARK BONGJU REALLY SHOT BY AN ARROW? 890 00:57:25,722 --> 00:57:27,420 Sir. Ms. JANG 891 00:57:27,422 --> 00:57:28,130 Okay. 892 00:57:28,132 --> 00:57:29,293 Hey, Eunsuh! 893 00:57:29,533 --> 00:57:32,701 No... Journalist JANG Eunsuh! 894 00:57:32,703 --> 00:57:36,572 Thanks to you, it's all over the news! 895 00:57:36,802 --> 00:57:39,959 I love you so much! 896 00:57:39,961 --> 00:57:42,711 Sir, you've got to see this. 897 00:57:42,713 --> 00:57:44,469 'Plea for KIM Kyungho's Clemency'? 898 00:57:44,471 --> 00:57:46,510 The number of hits are already over several thousand... 899 00:57:46,512 --> 00:57:50,309 Netizens are crying out for KIM Kyungho's immediate release! 900 00:57:50,311 --> 00:57:52,372 The fire's been started! 901 00:57:53,722 --> 00:57:56,519 Release him! Release him! Release him! 902 00:57:56,521 --> 00:57:59,919 Release Prof. KIM Kyungho immediately! 903 00:57:59,921 --> 00:58:02,829 Release him! Release him! Release him! 904 00:58:02,831 --> 00:58:07,099 We want the Judiciary to apologize to the People! 905 00:58:07,101 --> 00:58:09,071 We've got fifty new supporters. 906 00:58:09,701 --> 00:58:13,970 Big news! Judge LEE Taewoo has resigned. 907 00:58:14,811 --> 00:58:15,972 Really?! 908 00:58:18,911 --> 00:58:21,509 Now, Mr. PARK, drink up. 909 00:58:21,511 --> 00:58:23,570 No, no! This is just water. 910 00:58:24,410 --> 00:58:25,918 My boss here 911 00:58:25,920 --> 00:58:28,919 hasn't touched a single drop of liquor since the trial's begun. 912 00:58:28,921 --> 00:58:31,318 I just don't want to be fired by the missus here. 913 00:58:31,320 --> 00:58:32,718 Why don't you stop for good? 914 00:58:32,720 --> 00:58:35,127 - That I can't do. - But you have to. 915 00:58:35,129 --> 00:58:36,527 Just for this trial. 916 00:58:36,529 --> 00:58:41,398 The trial is still in session, but we'll broadcast the case 917 00:58:41,400 --> 00:58:44,368 as well as raise points on all suspicions surrounding this trial. 918 00:58:44,370 --> 00:58:45,097 Okay! 919 00:58:45,099 --> 00:58:48,607 I can't believe a vice-minister status Judge has just resigned. 920 00:58:48,609 --> 00:58:50,509 It means he's got a conscience. 921 00:58:50,511 --> 00:58:53,807 Actually there are cases which judges did good. 922 00:58:53,809 --> 00:58:57,407 Ruling against prohibition of rallies for causing traffic problems, 923 00:58:57,409 --> 00:59:02,717 or anti-home demolition fights for obstructing business. 924 00:59:02,719 --> 00:59:07,489 In that sense, let's drink to a fair judgment! 925 00:59:08,120 --> 00:59:10,789 There was a high-ranking court officials' meeting just now. 926 00:59:11,388 --> 00:59:14,359 A decision was made for severe legal actions against this case, 927 00:59:14,599 --> 00:59:16,840 declaring it as a terrorist attack against the Judiciary. 928 00:59:18,599 --> 00:59:25,369 'The Judiciary shouldn't back down because of this...' 929 00:59:25,809 --> 00:59:28,468 Chief Judge SHIN Jaeyeol has been reassigned to this case. 930 00:59:28,708 --> 00:59:31,478 He's a well-known ultra-conservative bastard. 931 00:59:32,218 --> 00:59:33,976 Then he'll be a good match. 932 00:59:33,978 --> 00:59:37,416 Since I'm conservative and my nickname's 'bastard'. 933 00:59:37,418 --> 00:59:39,078 He'll be tough on you. 934 00:59:40,617 --> 00:59:42,226 So we'll be tough back at him. 935 00:59:42,228 --> 00:59:43,388 How? 936 00:59:43,628 --> 00:59:45,057 Leave it to me. 937 00:59:45,297 --> 00:59:48,559 Here we go again. 938 00:59:51,398 --> 00:59:53,958 Now, let's get back to work. 939 00:59:55,908 --> 00:59:58,505 All rise in the courtroom! 940 00:59:58,507 --> 01:00:00,667 THE 4th APPEAL-THE CROSSBOW CASE FEBRUARY 25th, 2008 941 01:00:18,396 --> 01:00:19,694 Starting from this trial, 942 01:00:19,696 --> 01:00:22,357 all audio recordings or court stenography will be prohibited. 943 01:00:23,397 --> 01:00:25,994 Why are you prohibiting recordings authorized 944 01:00:25,996 --> 01:00:27,364 through proper legal procedures? 945 01:00:27,366 --> 01:00:31,204 When a new bench is assigned, a motion is required 7 days before. 946 01:00:31,206 --> 01:00:32,965 No motion has been received. 947 01:00:38,315 --> 01:00:41,176 The Defense motions to compel a blood-stain verification. 948 01:00:41,916 --> 01:00:45,113 Appeal must be judged within the parameters of the original trial. 949 01:00:45,115 --> 01:00:48,423 As it's outside these parameters, motion is dismissed. 950 01:00:48,425 --> 01:00:50,823 During this trial, it's been proven 951 01:00:50,825 --> 01:00:53,593 that PARK has been making false statements. 952 01:00:53,595 --> 01:00:56,293 Accordingly, we need to summon PARK again to confirm the truth. 953 01:00:56,295 --> 01:00:57,956 I hope this summons will be accepted. 954 01:00:58,395 --> 01:01:00,393 Summons dismissed. 955 01:01:00,395 --> 01:01:03,203 Are you approving PARK's statement despite its discrepancies?! 956 01:01:03,205 --> 01:01:07,202 Do not question the bench on the truth of this case. 957 01:01:07,204 --> 01:01:09,176 What do you mean by 'the truth' of this case? 958 01:01:09,406 --> 01:01:11,003 What are you saying? 959 01:01:11,005 --> 01:01:12,275 Just one moment. 960 01:01:12,615 --> 01:01:13,975 Fine then. 961 01:01:14,815 --> 01:01:16,695 Then according to the properties seizure report, 962 01:01:17,514 --> 01:01:23,584 the accused voluntarily submitted the crossbow and arrows. 963 01:01:24,584 --> 01:01:30,153 Fact is, these items were 'seized' instead of 'submitted' by me. 964 01:01:30,393 --> 01:01:34,193 Filing a false police report is a serious criminal offense 965 01:01:34,195 --> 01:01:36,253 which I hope you are aware of, your Honor? 966 01:01:36,804 --> 01:01:38,262 I'm listening. 967 01:01:38,264 --> 01:01:40,663 I was asking if you were aware of this. 968 01:01:42,603 --> 01:01:44,303 Just proceed with your argument. 969 01:01:44,305 --> 01:01:46,473 I am not making an 'argument' but an 'inquiry'. 970 01:01:53,612 --> 01:01:55,784 Then I will take that as a 'yes'. 971 01:01:57,823 --> 01:02:00,691 According to Article 234 of the Criminal Procedure Act, 972 01:02:00,693 --> 01:02:03,950 a judge who acknowledges a crime is required to 973 01:02:03,952 --> 01:02:05,852 press charges against the offender. 974 01:02:06,994 --> 01:02:08,816 Therefore you must press charges against the 975 01:02:08,829 --> 01:02:10,662 police for filing a false police report. 976 01:02:15,002 --> 01:02:16,872 I will do nothing of such nature, Mr. KIM. 977 01:02:18,413 --> 01:02:19,773 You refuse? 978 01:02:20,413 --> 01:02:21,572 Yes. 979 01:02:22,612 --> 01:02:23,872 Prosecution. 980 01:02:24,212 --> 01:02:25,210 Yes? 981 01:02:25,212 --> 01:02:28,771 I will press charges against Judge SHIN Jaeyeol for dereliction of duty. 982 01:02:32,992 --> 01:02:35,462 Who're you pressing charges against? 983 01:02:36,092 --> 01:02:38,351 - Prosecutor SHlM Junbok! - Yes? 984 01:02:38,991 --> 01:02:43,700 According to Article 237 of the Criminal Procedure Act, 985 01:02:43,702 --> 01:02:46,199 I press charges against Judge SHIN Jaeyeol 986 01:02:46,201 --> 01:02:50,161 for refusing to abide by his duty to press charges when required. 987 01:02:50,601 --> 01:02:53,372 And it will be in a manner of verbal accusation. 988 01:02:58,011 --> 01:02:59,981 - Satisfied? - Wait. 989 01:03:00,811 --> 01:03:04,550 Your Honor, were the crossbow and arrow seized with a warrant? 990 01:03:04,552 --> 01:03:06,741 Please ask the Prosecution. 991 01:03:15,200 --> 01:03:19,498 According to Article 141 of the Rules of Criminal Procedures, 992 01:03:19,500 --> 01:03:21,760 I would like to enter a request for elucidation. 993 01:03:23,600 --> 01:03:24,657 Request permitted. 994 01:03:24,659 --> 01:03:26,669 What do you mean 'permitted'? 995 01:03:27,611 --> 01:03:29,580 I want you to do it. 996 01:03:30,011 --> 01:03:32,570 Are you refusing to preside this court? 997 01:03:36,619 --> 01:03:38,349 The crossbow and arrows 998 01:03:39,390 --> 01:03:41,588 as stated in Article 308 of the Criminal Procedure Act, 999 01:03:41,590 --> 01:03:44,287 were not acquired through proper legal procedure. 1000 01:03:44,289 --> 01:03:46,559 And therefore cannot be accepted as evidence. 1001 01:03:46,889 --> 01:03:48,996 I will accept them as evidence in this court. 1002 01:03:48,998 --> 01:03:50,049 Then... 1003 01:03:50,700 --> 01:03:53,669 I'll file a constitutional complaint for judicial review. 1004 01:04:10,918 --> 01:04:15,549 Secondly, I request elucidation of the victim's shirt. 1005 01:04:15,789 --> 01:04:17,986 Why aren't there any blood-stains on PARK's shirt? 1006 01:04:17,988 --> 01:04:20,459 Please demand an explanation from the Prosecution. 1007 01:04:25,399 --> 01:04:27,958 Aren't you going to ask about the shirt? 1008 01:04:28,598 --> 01:04:30,758 Are you refusing to preside this court? 1009 01:04:31,198 --> 01:04:33,668 I am presiding this court! 1010 01:04:35,807 --> 01:04:37,306 So continue your statement, Mr. KIM! 1011 01:04:37,308 --> 01:04:39,178 I'm not making a statement here. 1012 01:04:41,007 --> 01:04:43,716 Can't you see I am requesting an elucidation? 1013 01:04:43,718 --> 01:04:45,947 Demand for an explanation from the Prosecution! 1014 01:04:51,987 --> 01:04:54,257 At least nod if you can. 1015 01:05:00,197 --> 01:05:01,757 Prosecutor SHIM Junbok! 1016 01:05:02,897 --> 01:05:05,505 I placed a request for elucidation 1017 01:05:05,507 --> 01:05:09,066 to Judge SHIN but was denied. 1018 01:05:09,905 --> 01:05:13,677 Accordingly, I press additional charges against the judge for dereliction of duty. 1019 01:05:19,486 --> 01:05:21,545 Order in the courtroom, order! 1020 01:05:22,785 --> 01:05:25,256 Does anyone wish to be placed under detention?! 1021 01:05:27,585 --> 01:05:30,694 You may request an elucidation at the next public trial. 1022 01:05:30,696 --> 01:05:32,593 The Defense requests PARK Bongju back! 1023 01:05:32,595 --> 01:05:34,465 I have already dismissed this summons! 1024 01:05:34,996 --> 01:05:39,055 Next public trial will resume at 2 pm of March 10th! 1025 01:05:50,015 --> 01:05:53,146 I'm Prof. KIM's attorney. Wait, wait! 1026 01:05:54,385 --> 01:05:58,083 Prof. KIM, what is it you want to get out of this trial? 1027 01:05:58,085 --> 01:06:01,455 Do you want to win this trial or pick a fight with the judge? 1028 01:06:02,094 --> 01:06:03,793 Are you saying I was wrong today? 1029 01:06:03,795 --> 01:06:06,153 No, you were great! 1030 01:06:06,155 --> 01:06:09,164 You really drilled Judge SHIN hard. 1031 01:06:10,395 --> 01:06:14,102 At times he couldn't even respond to your version of 1032 01:06:14,104 --> 01:06:15,965 the law you occasionally threw at him. 1033 01:06:17,604 --> 01:06:20,263 Thanks to you, we're further away from winning. 1034 01:06:25,283 --> 01:06:27,782 We need to choose and focus in order to win! 1035 01:06:27,784 --> 01:06:30,481 You should've helped me summon PARK Bongju back to the stand! 1036 01:06:30,483 --> 01:06:34,942 But you've seen how judges wriggle out of tight spots! 1037 01:06:34,944 --> 01:06:37,591 They'll never give us PARK Bongju! 1038 01:06:37,593 --> 01:06:39,991 That's what I'm talking about. 1039 01:06:39,993 --> 01:06:41,291 Look outside. 1040 01:06:41,293 --> 01:06:43,491 We've got a whole bunch of reporters. 1041 01:06:43,493 --> 01:06:46,002 We should've shown them how hard we're fighting 1042 01:06:46,004 --> 01:06:48,360 to summon PAR back to the stand. 1043 01:06:48,362 --> 01:06:53,563 But what they've seen today is just your own victory, Prof. KIM. 1044 01:06:53,903 --> 01:06:56,112 Don't rely too much on the Press. 1045 01:06:56,114 --> 01:06:57,871 What do you mean by 'rely'? 1046 01:06:57,873 --> 01:07:00,942 We need to use the Press fair and square. 1047 01:07:01,683 --> 01:07:03,743 Please leave the prison bus. 1048 01:07:11,592 --> 01:07:15,052 Don't ever forget that our adversaries are cunning! 1049 01:07:29,811 --> 01:07:32,180 We're moving you to another cell. Get your things. 1050 01:07:32,182 --> 01:07:33,279 What for? 1051 01:07:33,281 --> 01:07:35,941 There are way too many applications for solitary cells. 1052 01:07:36,282 --> 01:07:38,079 You've been in this one far too long. 1053 01:07:38,081 --> 01:07:39,642 So now we're moving you to a shared one. 1054 01:07:41,581 --> 01:07:43,952 But there are a lot of things I need to prepare alone. 1055 01:07:44,492 --> 01:07:47,151 It's an order! Get your things and go. 1056 01:07:47,991 --> 01:07:49,151 I refuse. 1057 01:08:28,700 --> 01:08:30,760 Hey, no. 4457! 1058 01:08:32,000 --> 01:08:32,969 Hey, asshole! 1059 01:08:34,500 --> 01:08:35,469 Hey! 1060 01:08:37,309 --> 01:08:38,238 Hey! 1061 01:08:38,878 --> 01:08:40,540 Hey, asshole! 1062 01:08:44,279 --> 01:08:46,339 Come here and massage me. 1063 01:08:49,188 --> 01:08:52,550 Look here, young man! 1064 01:08:52,989 --> 01:08:54,549 That's too much... 1065 01:08:59,699 --> 01:09:01,557 Shut up, asshole! 1066 01:09:15,978 --> 01:09:19,748 Let's try to get along while we're here. 1067 01:09:47,177 --> 01:09:48,836 What happened to you? 1068 01:09:53,377 --> 01:09:55,485 Guard! Help! 1069 01:09:55,487 --> 01:09:59,345 We couldn't visit you. What happened during the past week?! 1070 01:10:11,595 --> 01:10:14,066 Bastards... were just trying to tame him! 1071 01:10:14,396 --> 01:10:16,456 We should press charges against the prison warden! 1072 01:10:22,575 --> 01:10:23,735 Honey! 1073 01:10:24,276 --> 01:10:26,546 Sangjun's coming to Korea. 1074 01:10:33,085 --> 01:10:37,245 It's the first time I've seen him so demoralized. 1075 01:10:54,674 --> 01:10:56,334 Want to emigrate to another country? 1076 01:10:58,174 --> 01:10:59,545 What do you mean by that? 1077 01:11:00,375 --> 01:11:04,334 You really want to raise our kids in this wretched country? 1078 01:11:05,785 --> 01:11:07,644 What's wrong with this place? 1079 01:11:07,984 --> 01:11:09,643 It's gotten much better than before. 1080 01:11:10,385 --> 01:11:12,054 If we were living in the past, 1081 01:11:13,194 --> 01:11:15,053 I'd be wasting my entire life 1082 01:11:15,694 --> 01:11:19,253 bringing home cooked meals to your prison cell. 1083 01:11:19,693 --> 01:11:21,663 Bullshit! 1084 01:11:24,504 --> 01:11:25,934 Is something bothering you? 1085 01:11:27,173 --> 01:11:28,934 What's your dream? 1086 01:11:31,373 --> 01:11:32,632 Well, I guess 1087 01:11:33,173 --> 01:11:37,133 it's surviving as your wife until the day I die. 1088 01:11:37,883 --> 01:11:40,143 That sounds horrible. 1089 01:11:49,892 --> 01:11:52,762 Media exposure as the crossbow case attorney 1090 01:11:53,293 --> 01:11:54,952 has improved your looks. 1091 01:11:58,863 --> 01:12:00,770 - Honey? - Huh? 1092 01:12:00,772 --> 01:12:02,670 Is a crossbow really that dangerous? 1093 01:12:02,672 --> 01:12:04,232 Cause it looks like it is. 1094 01:12:04,872 --> 01:12:06,741 What are you talking about? 1095 01:12:07,771 --> 01:12:10,543 'Rambo' was on cable today, 1096 01:12:11,082 --> 01:12:14,580 and the hero killed hundreds of people with a crossbow. 1097 01:12:14,582 --> 01:12:17,451 Don't be so naive. 1098 01:12:17,681 --> 01:12:20,152 It's just a movie. A movie! 1099 01:12:27,291 --> 01:12:29,561 Wow, how powerful! 1100 01:12:30,701 --> 01:12:34,169 What happens if this missed its mark? 1101 01:12:34,171 --> 01:12:35,630 - Miss its mark? - Yes. 1102 01:12:36,371 --> 01:12:38,569 The police asked the same question last time. 1103 01:12:38,571 --> 01:12:40,540 The police? 1104 01:12:44,181 --> 01:12:45,379 Grab it... 1105 01:12:45,381 --> 01:12:46,879 Struggle... 1106 01:12:46,881 --> 01:12:48,178 Move to this side... 1107 01:12:48,180 --> 01:12:50,150 - And shove... - Move? 1108 01:13:04,559 --> 01:13:08,928 THE 5th APPEAL-THE CROSSBOW CASE MARCH 10th, 2008 1109 01:13:08,930 --> 01:13:11,630 Is the accused absent today? 1110 01:13:13,169 --> 01:13:16,727 Yes, your Honor. The accused is in serious physical condition. 1111 01:13:16,729 --> 01:13:21,140 With the accused absent, we'll just cross-examine witnesses. 1112 01:13:21,580 --> 01:13:22,639 Fine. 1113 01:13:26,589 --> 01:13:31,987 Are you Sergeant KIM Inshik who ran the crossbow firing test? 1114 01:13:31,989 --> 01:13:33,049 Yes I am. 1115 01:13:33,989 --> 01:13:35,259 Your Honor, 1116 01:13:40,769 --> 01:13:44,229 Court officer, present the witness with a crossbow. 1117 01:13:51,178 --> 01:13:53,077 Sergeant KIM, show us the difference between 1118 01:13:53,079 --> 01:13:55,576 a perfect loading and an imperfect loading. 1119 01:13:55,578 --> 01:13:56,638 Okay. 1120 01:14:05,288 --> 01:14:07,658 This is a perfect loading. 1121 01:14:09,298 --> 01:14:12,316 When I experimented with a thick piece of pork, 1122 01:14:12,318 --> 01:14:15,227 the arrow penetrated it by a depth of 15 cm. 1123 01:14:15,868 --> 01:14:18,066 Are you saying that perfectly loaded, 1124 01:14:18,068 --> 01:14:21,227 the arrow can penetrate that deep even from a far distance? 1125 01:14:21,568 --> 01:14:23,075 Yes. 1126 01:14:23,077 --> 01:14:26,575 Then explain the 2nd test with an imperfectly loaded crossbow? 1127 01:14:26,577 --> 01:14:32,037 Because the victim's wound couldn't have been by a crossbow. 1128 01:14:32,377 --> 01:14:35,984 I then wondered if it could have been inflicted 1129 01:14:35,986 --> 01:14:37,546 by an imperfectly loaded... 1130 01:14:39,588 --> 01:14:40,885 It's not working. 1131 01:14:40,887 --> 01:14:44,095 So the arrow could not be properly shot 1132 01:14:44,097 --> 01:14:47,664 with an imperfect loading and thus couldn't reach its target. 1133 01:14:47,666 --> 01:14:49,224 Is that correct, Sergeant KIM? 1134 01:14:49,226 --> 01:14:51,225 Yes, it didn't shoot out. 1135 01:14:51,227 --> 01:14:53,126 - It didn't? - That is correct. 1136 01:14:53,466 --> 01:14:54,836 Nothing further, your Honor. 1137 01:15:00,375 --> 01:15:02,475 As revealed in the witness's statement, 1138 01:15:02,477 --> 01:15:05,136 there are too many loose ends surrounding the victim's wound. 1139 01:15:05,985 --> 01:15:09,083 In order to solve these issues, the Defense has visited 1140 01:15:09,085 --> 01:15:11,645 the crime scene and re-enacted the alleged circumstances. 1141 01:15:12,085 --> 01:15:16,046 I'd like to submit this video recording for examination. 1142 01:15:16,295 --> 01:15:18,153 And what is it you want us to examine? 1143 01:15:18,155 --> 01:15:24,162 It'll reveal why the broken arrow had mysteriously disappeared. 1144 01:15:24,164 --> 01:15:26,826 That will be unnecessary. Submission unaccepted. 1145 01:15:27,665 --> 01:15:29,873 Why won't you accept the material? 1146 01:15:29,875 --> 01:15:31,473 Crime scene inspection was done, 1147 01:15:31,475 --> 01:15:33,734 and we have sufficient material from the Prosecution. 1148 01:15:34,675 --> 01:15:37,374 Final public trial is scheduled for the 4th of next month. 1149 01:15:37,376 --> 01:15:38,745 Final public trial, your Honor?! 1150 01:15:38,975 --> 01:15:40,882 We still have many areas to debate on! 1151 01:15:40,884 --> 01:15:42,645 I believe we've had enough of it. 1152 01:15:46,984 --> 01:15:48,483 Why did PARK Bongju tell such a sloppy lie? 1153 01:15:48,485 --> 01:15:52,722 I guess as he was changing, he began feeling angry and spiteful. 1154 01:15:52,724 --> 01:15:57,662 Thus self-infliction a wound to teach Prof. KIM a lesson. 1155 01:15:57,664 --> 01:15:59,763 He may have realized later, 1156 01:15:59,765 --> 01:16:02,462 it would be nonsense to have been wounded by a blunt tipped arrow 1157 01:16:02,464 --> 01:16:06,172 and may have told someone to get rid of the broken arrow! 1158 01:16:06,174 --> 01:16:08,571 Can I have the tape the judge unaccepted? 1159 01:16:08,573 --> 01:16:10,071 Of course! 1160 01:16:10,073 --> 01:16:11,732 Here it is. Here. Take it. 1161 01:16:11,734 --> 01:16:12,782 - Mr. PARK! - Yes? 1162 01:16:12,784 --> 01:16:16,343 Then whose blood's on the clothes the police seized from the crime scene? 1163 01:16:16,583 --> 01:16:19,181 He must have realized as he reached the hospital that 1164 01:16:19,183 --> 01:16:21,780 he needed blood-stained clothes and may have told his family 1165 01:16:21,782 --> 01:16:26,061 to make a hole in his shirt and then stain it with blood. 1166 01:16:26,063 --> 01:16:28,861 Then why isn't there any blood on his shirt? 1167 01:16:28,863 --> 01:16:33,360 I guess his family also made a mistake while rushing things. 1168 01:16:33,362 --> 01:16:35,871 What about that special newscast you promised me? 1169 01:16:35,873 --> 01:16:37,571 I'm still discussing the schedule with the Desk. 1170 01:16:37,573 --> 01:16:40,071 It has to be on air before the final public trial. 1171 01:16:40,073 --> 01:16:41,470 I know. Don't worry. 1172 01:16:41,472 --> 01:16:46,981 Please report everything exactly as you've witnessed to the public! 1173 01:16:46,983 --> 01:16:48,643 I beg you! 1174 01:17:19,680 --> 01:17:22,542 No. 4457, your attorney's here. 1175 01:17:30,790 --> 01:17:34,121 There are no legal grounds for prohibiting court recordings. 1176 01:17:34,661 --> 01:17:38,421 And I doubt our charges against the jail warden will be passed. 1177 01:17:38,661 --> 01:17:41,058 A guy nicknamed Smooth Talker is claiming he never saw 1178 01:17:41,060 --> 01:17:42,830 or heard anything... 1179 01:17:43,570 --> 01:17:47,428 Still it must've scared the warden, so I'm sure you won't be bothered again... 1180 01:17:47,430 --> 01:17:52,840 By the Criminal Procedure Act, all recordings are permitted unless... 1181 01:17:54,779 --> 01:17:56,641 So he was required to accept... 1182 01:18:00,079 --> 01:18:03,850 Judge SHIN can't end this trial at his own discretion tomorrow. 1183 01:18:05,549 --> 01:18:09,420 The crossbow test results will definitely work in our favor. 1184 01:18:11,159 --> 01:18:14,429 And a feature story on your case will be aired today. 1185 01:18:20,770 --> 01:18:22,529 Try to get your spirits up! 1186 01:18:31,180 --> 01:18:32,838 It all looks okay. 1187 01:18:33,579 --> 01:18:36,087 But if this story is broadcast on TV tonight, 1188 01:18:36,089 --> 01:18:37,748 I'm worried it'll get us into trouble. 1189 01:18:38,149 --> 01:18:40,856 Then we'll just go deeper into the truth. 1190 01:18:40,858 --> 01:18:43,017 There's still a lot of mystery to cover. 1191 01:18:43,019 --> 01:18:44,219 Dump it. 1192 01:18:45,858 --> 01:18:46,556 What? 1193 01:18:46,558 --> 01:18:48,028 Dump it. 1194 01:18:48,559 --> 01:18:50,527 And switch your beat with KIM Yongkwan. 1195 01:18:50,868 --> 01:18:52,837 You'll be covering the National Police Agency from next week. 1196 01:18:53,067 --> 01:18:56,528 What the hell's going on?? 1197 01:18:56,868 --> 01:18:58,426 This case is also giving me a big fat headache. 1198 01:18:58,428 --> 01:19:00,038 So just do as I say. 1199 01:19:01,478 --> 01:19:04,137 Wait! Sir! 1200 01:19:04,477 --> 01:19:05,739 Hey, KIM! 1201 01:19:07,977 --> 01:19:09,847 Shit... 1202 01:19:22,257 --> 01:19:23,817 Hey, I was watching that! 1203 01:19:24,167 --> 01:19:26,926 You'll get to see something really interesting, okay? 1204 01:19:45,146 --> 01:19:46,355 - Hello? - Yeah... 1205 01:19:46,357 --> 01:19:48,554 It's time for your coverage but I'm getting another program. 1206 01:19:48,556 --> 01:19:50,523 - What's going on? - Don't get me wrong. 1207 01:19:50,525 --> 01:19:52,454 I couldn't help it. 1208 01:19:52,456 --> 01:19:53,254 What? 1209 01:19:53,256 --> 01:19:55,054 The broadcast has been postponed. 1210 01:19:55,056 --> 01:19:57,664 What're you talking about? 1211 01:19:57,666 --> 01:19:59,464 Has anyone above been trying pressure you? 1212 01:19:59,466 --> 01:20:01,663 Hello?! Hello?! 1213 01:20:01,665 --> 01:20:03,036 Son-of-a... 1214 01:20:06,776 --> 01:20:09,174 The caller you have just reached cannot answer the phone... 1215 01:20:09,176 --> 01:20:14,546 Ma'am! Get me a drink over here! 1216 01:20:33,765 --> 01:20:36,824 I'm thinking of handing in my resignation. 1217 01:20:54,954 --> 01:20:58,713 Tomorrow, I'm quitting my job as a lawyer. 1218 01:21:00,153 --> 01:21:03,124 I won't let these sons of bitches off the hook. 1219 01:21:03,863 --> 01:21:08,923 I'm joining KIM Kyungho in prison. 1220 01:21:16,173 --> 01:21:18,033 Shit... 1221 01:21:21,873 --> 01:21:22,832 Heavy... 1222 01:21:26,552 --> 01:21:28,102 What?! 1223 01:21:30,852 --> 01:21:33,350 Where am I? 1224 01:21:33,352 --> 01:21:34,622 My place. 1225 01:21:36,163 --> 01:21:39,522 Did... we sleep together? 1226 01:21:40,562 --> 01:21:41,532 Yeah. 1227 01:21:42,462 --> 01:21:43,722 Really? 1228 01:21:45,761 --> 01:21:46,733 It's not what you think. 1229 01:21:49,573 --> 01:21:54,131 You asked me to hold you but then immediately started to snore. 1230 01:21:55,971 --> 01:21:58,312 Ah, shit, how embarrassing! 1231 01:22:01,451 --> 01:22:04,712 If I quit this job, my wife's surely going to divorce me. 1232 01:22:05,052 --> 01:22:07,249 Weren't you just saying that out of spite yesterday? 1233 01:22:07,251 --> 01:22:09,048 If that happens, I'm counting on you to take care of me. 1234 01:22:09,050 --> 01:22:11,112 Why me? 1235 01:22:11,962 --> 01:22:13,431 Then who else is there? 1236 01:22:13,761 --> 01:22:15,322 I already have too many men in my life. 1237 01:22:16,261 --> 01:22:18,530 So cut the crap and let's go. 1238 01:22:19,671 --> 01:22:21,130 Are you taking two? 1239 01:22:21,471 --> 01:22:24,131 Patriotic martyr YOON took a lunch box bomb, 1240 01:22:24,771 --> 01:22:26,930 but I'm taking a water bomb. 1241 01:22:44,059 --> 01:22:45,459 Hello? 1242 01:22:45,461 --> 01:22:47,758 - Honey, is that you? - Yeah. 1243 01:22:47,760 --> 01:22:49,728 I've got something to tell you. 1244 01:22:49,730 --> 01:22:50,830 What is it? 1245 01:22:52,160 --> 01:22:55,729 I might get arrested during court today. 1246 01:22:56,670 --> 01:22:57,668 Why? 1247 01:22:57,670 --> 01:23:00,539 Cause I'll be raising a little commotion. 1248 01:23:02,770 --> 01:23:04,499 Do you really have to? 1249 01:23:06,748 --> 01:23:10,200 Yeah, I really have to. 1250 01:23:12,649 --> 01:23:13,809 Hello? 1251 01:23:15,549 --> 01:23:16,718 Okay. 1252 01:23:17,258 --> 01:23:19,729 I'll take good care of the kids. 1253 01:23:20,759 --> 01:23:22,228 Okay, I really appreciate it! 1254 01:23:24,558 --> 01:23:26,029 What a relief. 1255 01:23:26,469 --> 01:23:29,437 For a second I was worried I'd have to take care of PARK Jun. 1256 01:23:32,269 --> 01:23:35,107 THE 6th APPEAL, CROSSBOW CASE APRIL 4th, 2008 1257 01:23:35,109 --> 01:23:38,708 Your Honor, why won't you permit recordings in this court? 1258 01:23:39,038 --> 01:23:42,847 There are no grounds in the Criminal Procedure Act. 1259 01:23:42,849 --> 01:23:45,718 It is stated in Article 30 of the Rules of Criminal Procedure. 1260 01:23:46,048 --> 01:23:49,446 Rules of Procedures cannot have priority over Procedure Acts. 1261 01:23:49,448 --> 01:23:51,755 According to Criminal Procedure Acts, all circumstances are ruled 1262 01:23:51,757 --> 01:23:53,155 to be accepted unless there is a 'special circumstance'! 1263 01:23:53,157 --> 01:23:55,019 But here we have a special circumstance! 1264 01:23:55,558 --> 01:23:59,017 Why did you distribute the trial records on the internet? 1265 01:23:59,767 --> 01:24:02,865 Court stenography is necessary for filing trial records and 1266 01:24:02,867 --> 01:24:06,166 should not be publicized. 1267 01:24:06,168 --> 01:24:08,765 But you prohibited all court recordings and left us to 1268 01:24:08,767 --> 01:24:13,445 deal with a mere 3- page statement of the 4th trial. 1269 01:24:13,447 --> 01:24:16,416 There's no way of knowing what was exchanged at the trial! 1270 01:24:16,646 --> 01:24:18,446 If you look close, you'll know. 1271 01:24:18,448 --> 01:24:21,644 Not really! Crucial information was omitted. 1272 01:24:21,646 --> 01:24:22,945 Defense motions for a recording. 1273 01:24:22,947 --> 01:24:24,554 Motion dismissed. 1274 01:24:24,556 --> 01:24:27,116 What kind of quack trial is this?! 1275 01:24:28,456 --> 01:24:31,155 Remove that woman from this court immediately! 1276 01:24:31,157 --> 01:24:32,354 Let me go! 1277 01:24:32,356 --> 01:24:34,026 Let go! 1278 01:24:38,965 --> 01:24:40,627 All quiet! 1279 01:24:42,466 --> 01:24:43,736 Your Honor! 1280 01:24:45,336 --> 01:24:47,106 You call this a trial? 1281 01:24:48,046 --> 01:24:49,905 This is tyranny! 1282 01:24:50,745 --> 01:24:53,744 Other notorious judges of the original trial, 1283 01:24:53,746 --> 01:24:56,515 Judges KIM Sunoh or LEE Taewoo weren't like this! 1284 01:25:00,255 --> 01:25:01,415 Officer! 1285 01:25:04,356 --> 01:25:06,525 I motion to challenge the bench! 1286 01:25:08,265 --> 01:25:10,025 Great. 1287 01:25:12,164 --> 01:25:13,535 Professor, be strong! 1288 01:25:14,064 --> 01:25:15,726 Hang in there, professor! 1289 01:25:16,975 --> 01:25:18,093 You're wonderful! 1290 01:25:18,095 --> 01:25:19,794 Order in the courtroom! 1291 01:25:25,644 --> 01:25:30,604 Honey, you did well. That's how you should be. 1292 01:25:34,654 --> 01:25:36,214 You've grown son. 1293 01:25:42,763 --> 01:25:46,224 Dad... Be strong. 1294 01:26:00,342 --> 01:26:02,342 Your Honor, I motion for permission to withdraw appearance. 1295 01:26:02,344 --> 01:26:04,213 Motion denied. 1296 01:26:04,553 --> 01:26:07,213 - Proceed with the trial. - The trial cannot proceed! 1297 01:26:07,553 --> 01:26:10,350 This case cannot proceed without a Defense Counsel! 1298 01:26:10,352 --> 01:26:12,722 This is a case that clearly requires proper Defense! 1299 01:26:20,063 --> 01:26:21,533 The court is in recess. 1300 01:26:21,762 --> 01:26:23,570 It will resume in 30 minutes. 1301 01:26:23,572 --> 01:26:25,331 They won't be able to resume without a Defense Counsel. 1302 01:26:25,333 --> 01:26:27,303 They hired a State-appointed one. 1303 01:26:28,142 --> 01:26:31,603 In any case, they are trying to end this trial today. 1304 01:26:43,852 --> 01:26:45,719 Court resumes. 1305 01:26:45,721 --> 01:26:47,912 I will represent the accused. 1306 01:26:49,262 --> 01:26:51,622 Then the State-appointed Defense Counsel shall be canceled. 1307 01:27:10,951 --> 01:27:13,311 The Defense cannot end things like this. 1308 01:27:13,750 --> 01:27:15,748 As you never responded... 1309 01:27:15,750 --> 01:27:18,048 Then we'll just listen to the elucidation. 1310 01:27:18,050 --> 01:27:21,958 As per the accused's request, 1311 01:27:21,960 --> 01:27:25,059 three matters were requested to the Prosecution for elucidation. 1312 01:27:25,061 --> 01:27:26,621 Prosecution, please elucidate. 1313 01:27:27,060 --> 01:27:28,720 We will start the elucidation. 1314 01:27:31,129 --> 01:27:34,191 Firstly, the crossbow and arrows 1315 01:27:34,741 --> 01:27:36,741 have not been voluntarily presented by the accused. 1316 01:27:37,640 --> 01:27:40,738 Secondly, where this broken arrow is now... 1317 01:27:40,740 --> 01:27:42,010 no one knows. 1318 01:27:42,340 --> 01:27:46,410 Thirdly, why there are no bloodstains on the victim's shirt, 1319 01:27:48,649 --> 01:27:50,047 I truly have no idea. 1320 01:27:50,049 --> 01:27:52,248 So that means there's no proof? 1321 01:27:52,250 --> 01:27:54,157 What the hell's going on? 1322 01:27:54,159 --> 01:27:55,708 Order in the court! 1323 01:27:57,660 --> 01:28:00,257 I hereby close all examinations. 1324 01:28:00,259 --> 01:28:03,567 But you can't end cross examinations, your Honor. 1325 01:28:03,569 --> 01:28:06,398 You should determine the validity of the Prosecution's elucidation! 1326 01:28:07,538 --> 01:28:09,800 Why are there no blood- stains on the victim's shirt! 1327 01:28:10,040 --> 01:28:12,009 Is this blood actually the victim's? 1328 01:28:12,439 --> 01:28:14,497 And was the wound inflicted by a crossbow? 1329 01:28:14,499 --> 01:28:16,436 These points should be clarified, don't you agree? 1330 01:28:16,438 --> 01:28:18,907 But the Prosecution clearly stated they have no idea! 1331 01:28:19,948 --> 01:28:23,508 Then dismiss all evidence presented by the Prosecution. 1332 01:28:25,248 --> 01:28:27,956 The bench will determine the validity of circumstances. 1333 01:28:27,958 --> 01:28:30,715 Then Defense will help determine the validity of circumstances. 1334 01:28:30,717 --> 01:28:32,857 The Defense motions to summon PARK Bongju back to the stand 1335 01:28:32,859 --> 01:28:34,956 as well as motion for a blood-stain verification. 1336 01:28:34,958 --> 01:28:37,666 Dismissed on the grounds that they've already been dismissed. 1337 01:28:37,668 --> 01:28:40,897 But you must accept, your Honor! 1338 01:28:50,348 --> 01:28:51,397 Defense Counsel. 1339 01:28:53,247 --> 01:29:00,417 Explain what accusation the accused is admitting to. 1340 01:29:01,157 --> 01:29:05,254 Are you saying that he had no intention of harming the victim? 1341 01:29:05,256 --> 01:29:09,315 No need to determine intentions as there was no injury. 1342 01:29:09,317 --> 01:29:13,734 Then do you admit that the accused went to 1343 01:29:13,736 --> 01:29:14,935 Judge PARK's place? 1344 01:29:14,937 --> 01:29:16,234 The Defense admits that this is true. 1345 01:29:16,236 --> 01:29:18,235 - Did he have a bow and arrow with him? - He did, your Honor. 1346 01:29:18,237 --> 01:29:19,835 - And it was loaded, correct? - That is correct, your Honor. 1347 01:29:19,837 --> 01:29:22,034 - Did the accused shoot the victim? - But it was accidental, your Honor. 1348 01:29:22,036 --> 01:29:22,834 Did the arrow penetrate the victim's abdomen? 1349 01:29:22,836 --> 01:29:24,506 No it didn't, your Honor! 1350 01:29:24,747 --> 01:29:28,943 The accused admits it was wrong to threaten him with a crossbow. 1351 01:29:28,945 --> 01:29:31,314 But the shooting was accidental! 1352 01:29:31,316 --> 01:29:33,454 Then do you admit the arrow shot by the accused 1353 01:29:33,456 --> 01:29:35,714 penetrated the victim's clothes? 1354 01:29:35,716 --> 01:29:37,754 Not at all, your Honor! 1355 01:29:37,756 --> 01:29:41,654 Are you claiming PARK's wound and the hole in his clothes are 1356 01:29:41,656 --> 01:29:44,064 irrelevant to the arrow shot at him? 1357 01:29:44,066 --> 01:29:46,633 They are absolutely irrelevant, your Honor! 1358 01:29:46,635 --> 01:29:49,195 What about the blood-stains on the victim's underclothes? 1359 01:29:49,535 --> 01:29:53,134 That is why we are motioning for blood-stain verification. 1360 01:29:53,136 --> 01:29:56,005 Why are you asking when you already dismissed this motion? 1361 01:29:57,445 --> 01:29:59,944 With this, I conclude all examinations. 1362 01:29:59,946 --> 01:30:01,914 Your Honor! You shouldn't end the trial like this! 1363 01:30:03,244 --> 01:30:06,515 I seriously advise order in the court! Order in the court! 1364 01:30:07,155 --> 01:30:08,353 Look, your Honor! 1365 01:30:08,355 --> 01:30:10,753 How can you run a court like this! 1366 01:30:10,755 --> 01:30:11,952 You call this a trial? 1367 01:30:11,954 --> 01:30:14,052 Arrest him. 1368 01:30:14,054 --> 01:30:15,252 Did you go through all that trouble 1369 01:30:15,254 --> 01:30:17,363 to pass the bar just to run a fucked up court? 1370 01:30:17,365 --> 01:30:19,484 Arrest that man as well. 1371 01:30:27,935 --> 01:30:31,042 Do you all wish to be arrested for disorder in the courtroom? 1372 01:30:31,044 --> 01:30:32,441 Disorder in the courtroom? 1373 01:30:32,443 --> 01:30:34,841 The only one who's causing disorder in the courtroom is you! 1374 01:30:34,843 --> 01:30:36,603 You assholes! 1375 01:30:40,954 --> 01:30:43,014 I could've done a better job than you! 1376 01:30:43,254 --> 01:30:44,223 Guard! 1377 01:30:50,263 --> 01:30:53,593 From now on, anyone who throws objects will be arrested. 1378 01:30:56,533 --> 01:30:58,573 Prosecution, how does the State sentence this trial? 1379 01:31:00,733 --> 01:31:02,293 Prosecutor SHIM Junbok! 1380 01:31:03,234 --> 01:31:04,241 Sir? 1381 01:31:04,243 --> 01:31:05,503 What say you? 1382 01:31:06,942 --> 01:31:09,623 The State maintains the sentence as ruled during the original trial. 1383 01:31:10,443 --> 01:31:13,312 We call for a ten year sentence. 1384 01:31:13,552 --> 01:31:15,813 Counsel, what's your final argument? 1385 01:31:17,652 --> 01:31:19,772 Counsel, aren't you going to give your final argument? 1386 01:31:20,052 --> 01:31:21,650 I have given you your chance, but if you wish to relinquish 1387 01:31:21,652 --> 01:31:23,622 this right of yours, so be it. 1388 01:31:25,021 --> 01:31:29,392 Your Honor, I would like to present my final argument. 1389 01:31:31,732 --> 01:31:33,890 The Defense clearly states that 1390 01:31:33,892 --> 01:31:37,302 all evidence presented for examination 1391 01:31:38,243 --> 01:31:40,101 proves the accused innocent. 1392 01:31:42,241 --> 01:31:46,299 I am sure the bench is aware of the 100 year old Dreyfuss case, 1393 01:31:46,301 --> 01:31:51,112 which framed an innocent man as a spy at a French military trial. 1394 01:31:52,851 --> 01:31:57,220 At that time, despite the fact the real offender was arrested, 1395 01:31:57,460 --> 01:32:00,792 Dreyfuss was sentenced to life in prison. 1396 01:32:01,532 --> 01:32:04,391 Just to maintain governmental authority. 1397 01:32:06,431 --> 01:32:11,638 But now in 21st century more than 100 years later, 1398 01:32:11,640 --> 01:32:15,200 a more absurd trial is being run by the Korean judicial system. 1399 01:32:16,540 --> 01:32:20,447 Even before the trial was held, the Judiciary defined 1400 01:32:20,449 --> 01:32:22,947 the accused's actions as a serious challenge against constitutionalism, 1401 01:32:22,949 --> 01:32:25,510 and publicly announced it as a fact. 1402 01:32:27,150 --> 01:32:30,048 I would like to ask who is actually posing a serious threat 1403 01:32:30,050 --> 01:32:32,079 to Korea's constitutionalism? 1404 01:32:32,319 --> 01:32:33,989 It is the Judiciary itself! 1405 01:32:36,131 --> 01:32:40,789 Judge SHIN Jaeyeol. You should be ashamed of yourself. 1406 01:32:42,229 --> 01:32:44,237 This trial will end like this, 1407 01:32:44,239 --> 01:32:47,210 but humiliation will last forever. 1408 01:32:48,139 --> 01:32:51,837 Remember the Dreyfuss court eventually succumbed 1409 01:32:51,839 --> 01:32:54,809 to great resistance from the French public! 1410 01:32:55,748 --> 01:33:00,209 Accordingly, one day this judicial system's arrogance 1411 01:33:00,549 --> 01:33:04,419 will have to stand judgment in the Korean public's court. 1412 01:33:14,628 --> 01:33:16,227 All cross-examinations will be closed. 1413 01:33:16,229 --> 01:33:18,898 The sentence date is scheduled for April 14th, at 10 am. 1414 01:33:21,839 --> 01:33:22,736 SENTENCE DAY, APRIL 14th, 2008 1415 01:33:22,738 --> 01:33:27,698 The accused's appeal holds no cause, therefore it is dismissed. 1416 01:33:30,747 --> 01:33:32,808 I filed an appeal to the Supreme Court. 1417 01:33:33,348 --> 01:33:35,008 Good job. 1418 01:33:36,958 --> 01:33:38,687 This is a constitutional petition. 1419 01:33:39,917 --> 01:33:42,325 If a judge is involved in a case, 1420 01:33:42,327 --> 01:33:45,987 a fellow judge cannot preside its trial. 1421 01:33:48,227 --> 01:33:50,197 Exactly! 1422 01:33:50,937 --> 01:33:54,386 Such cases should be subject to surveillance by a public court! 1423 01:33:56,538 --> 01:33:59,597 Anyway, you look much better. 1424 01:34:05,446 --> 01:34:08,906 It must be tough on you to have a client like me, right? 1425 01:34:11,816 --> 01:34:14,487 Yeah, tell me about it. 1426 01:34:16,726 --> 01:34:21,996 What turned you into such a difficult man? 1427 01:34:24,436 --> 01:34:27,496 It started when I was in elementary school. 1428 01:34:28,635 --> 01:34:31,907 Our teacher gave us a really difficult math question 1429 01:34:32,736 --> 01:34:36,606 and told us the first student to solve it had to raise their hand. 1430 01:34:38,045 --> 01:34:40,143 After I was done, I looked around to see that 1431 01:34:40,145 --> 01:34:42,344 no one had raised their hand. 1432 01:34:42,346 --> 01:34:44,686 I just waited with my hand down. 1433 01:34:45,115 --> 01:34:49,885 By the time the bell rang, three had raised their hands 1434 01:34:50,125 --> 01:34:53,684 which gave me enough courage to raise mine as well. 1435 01:34:55,825 --> 01:34:59,285 I was a really different child back then. 1436 01:35:03,134 --> 01:35:06,505 I've come so far. 1437 01:35:08,644 --> 01:35:11,004 And now there's no turning back. 1438 01:35:16,443 --> 01:35:18,075 No need to turn back. 1439 01:35:19,014 --> 01:35:22,074 Of course not! We're gonna see this to the end. 1440 01:35:28,524 --> 01:35:31,294 ANSAN PENITENTIARY 1441 01:35:40,134 --> 01:35:41,741 Shout your number as you get off! 1442 01:35:41,743 --> 01:35:46,903 One, two, three, four 1443 01:35:47,243 --> 01:35:50,450 five, six, six... 1444 01:35:50,452 --> 01:35:53,183 Shit! Do it right! 1445 01:35:54,223 --> 01:35:56,582 Six, seven, eight! 1446 01:35:57,323 --> 01:35:59,020 Hurry and walk straight. 1447 01:35:59,022 --> 01:36:00,083 All be seated! 1448 01:36:00,422 --> 01:36:02,292 Move fast. Sit! 1449 01:36:02,722 --> 01:36:03,893 Stand! 1450 01:36:05,733 --> 01:36:06,702 Sit! 1451 01:36:08,432 --> 01:36:10,402 What's your problem? 1452 01:36:10,932 --> 01:36:13,030 Are things still being run this way? 1453 01:36:13,032 --> 01:36:14,439 What do you mean by, 'this way'? 1454 01:36:14,441 --> 01:36:16,500 This is a breach of human rights. 1455 01:36:16,502 --> 01:36:18,902 Breach of human rights? 1456 01:36:20,642 --> 01:36:23,511 I can't believe I'm being reprimanded by a criminal. 1457 01:36:25,611 --> 01:36:27,521 Who's that crazy dude? 1458 01:36:27,523 --> 01:36:30,580 He's the crossbow professor who just got the Supreme Court's sentence. 1459 01:36:30,582 --> 01:36:32,019 4457? 1460 01:36:32,021 --> 01:36:33,282 Wait. 1461 01:36:33,921 --> 01:36:36,119 Can I borrow your pen for a moment? 1462 01:36:36,121 --> 01:36:38,230 You must be kidding me! 1463 01:36:38,232 --> 01:36:40,791 AHN Jang... su... 1464 01:36:42,230 --> 01:36:46,429 LIM... Youngrak... 1465 01:36:46,431 --> 01:36:47,801 What the... 1466 01:36:49,140 --> 01:36:51,221 I would call this an arrogation of a public servant. 1467 01:36:51,441 --> 01:36:54,200 No rules are stated as such in correctional management rules. 1468 01:36:54,740 --> 01:36:58,980 You're breaching human rights ensured in the Constitution. 1469 01:36:59,510 --> 01:37:00,880 What's he yapping about? 1470 01:37:02,521 --> 01:37:07,681 Tell the warden to stop this drill as it's against the law. 1471 01:37:10,430 --> 01:37:12,791 I guess I'll convey this to the warden, 1472 01:37:13,831 --> 01:37:16,300 but can you strike my name from your notes? 1473 01:37:19,430 --> 01:37:23,389 KIM KYUNGHO, AFTER SERVING HIS 4- YEAR SENTENCE, 1474 01:37:24,540 --> 01:37:28,310 CONTINUES HIS FIGHT AGAINST THE JUDICIARY. 1475 01:37:29,239 --> 01:37:33,869 PARK JUN IS NOW A PROLIFIC LABOR ATTORNEY IN CHANGWON. 1476 01:37:35,319 --> 01:37:37,217 THIS FILM IS BASED ON A TRUE STORY. 1477 01:37:37,219 --> 01:37:39,417 HOWEVER, ALL CHARACTERS AND EPISODES HAVE BEEN CHANGED 1478 01:37:39,419 --> 01:37:41,517 FOR CINEMATIC PURPOSES AS WELL AS THE COURT SCENES 1479 01:37:41,519 --> 01:37:43,519 WHICH ARE BASED ON REAL TRIAL FILES AND RECORDINGS. 115412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.