All language subtitles for The.Resident.S03E11.480p.x264-mSD[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,890 --> 00:00:03,724 - Previously on The Resident... - If I hadn't gotten injured, 2 00:00:03,725 --> 00:00:05,783 they might not have caught my cancer in time. 3 00:00:05,784 --> 00:00:08,345 - Your supplements have potential. - You killed my pitch. 4 00:00:08,346 --> 00:00:11,539 - You said Chastain doesn't take chances. - They don't. 5 00:00:11,540 --> 00:00:12,891 - I do. - So what's your plan 6 00:00:12,892 --> 00:00:15,042 if Adaku's baby becomes your responsibility? 7 00:00:15,043 --> 00:00:16,621 I don't have one. 8 00:00:16,622 --> 00:00:19,213 Hawkins is a whistle-blower. He's a threat to the hospital. 9 00:00:19,214 --> 00:00:22,457 I'll handle it. Dr. Hawkins, you lied to the transplant board. 10 00:00:22,458 --> 00:00:24,925 You're fired. Give me your pager. 11 00:00:27,430 --> 00:00:28,530 Thank you. 12 00:00:30,795 --> 00:00:32,101 We're a high-volume outfit. 13 00:00:32,102 --> 00:00:34,320 A lot of kitchen mishaps and food poisoning. 14 00:00:34,321 --> 00:00:36,080 Waiting room's packed 24/7, 15 00:00:36,081 --> 00:00:38,658 - so ten minutes per patient. - And if the diagnosis 16 00:00:38,659 --> 00:00:40,419 isn't obvious, and it takes over ten minutes? 17 00:00:44,258 --> 00:00:46,041 We also take pride in customer satisfaction. 18 00:00:46,042 --> 00:00:47,617 Your bonuses are tied to it. 19 00:00:47,618 --> 00:00:49,469 So... flexible prescribing, 20 00:00:49,470 --> 00:00:50,971 if you know what I mean. 21 00:00:50,972 --> 00:00:52,622 Patients hate being told "no". 22 00:00:52,623 --> 00:00:54,215 Yeah. Isn't that what contributed 23 00:00:54,216 --> 00:00:56,220 to the opioid crisis? 24 00:00:56,221 --> 00:00:58,364 And why did you say you're not at Chastain anymore? 25 00:01:02,855 --> 00:01:05,338 If it were easy, everyone would be a doctor, 26 00:01:05,339 --> 00:01:08,431 because this is the best job in the world, despite everything. 27 00:01:08,432 --> 00:01:10,011 Because of everything. 28 00:01:10,012 --> 00:01:11,888 How you feeling? 29 00:01:11,889 --> 00:01:14,866 Pain-free. First time in over a decade. 30 00:01:14,867 --> 00:01:17,035 The transplant team has been called in. 31 00:01:17,036 --> 00:01:19,187 I will be with you every step of the way. 32 00:01:21,000 --> 00:01:27,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 33 00:01:28,680 --> 00:01:31,458 _ 34 00:01:34,295 --> 00:01:36,827 I spent half my life without a father. 35 00:01:36,828 --> 00:01:39,248 We're gonna fix that. 36 00:01:39,249 --> 00:01:41,751 These patients need you, 37 00:01:41,752 --> 00:01:45,271 and I think this hospital needs doctors like both of us. 38 00:01:51,011 --> 00:01:53,480 God, I love when you believe in me. 39 00:01:53,481 --> 00:01:55,865 I never stopped believing in you. 40 00:02:05,084 --> 00:02:07,919 They're firing Conrad. 41 00:02:07,920 --> 00:02:10,046 Security will escort you out. 42 00:02:29,800 --> 00:02:32,969 Screaming won't make this go any faster. 43 00:02:34,781 --> 00:02:36,489 Or maybe it will. 44 00:02:47,201 --> 00:02:48,943 Okay. 45 00:02:51,155 --> 00:02:52,254 Yeah. 46 00:03:10,171 --> 00:03:13,171 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 47 00:03:18,849 --> 00:03:21,142 Good morning, everyone. 48 00:03:21,143 --> 00:03:23,236 I'm Dr. Garrison, your chief resident. 49 00:03:23,237 --> 00:03:24,854 Welcome, second-year residents. 50 00:03:24,855 --> 00:03:26,856 You'll be getting interns of your own today. 51 00:03:26,857 --> 00:03:29,105 You will be their mentors, their teachers. 52 00:03:29,106 --> 00:03:31,336 Do not hesitate to work them like pack mules. 53 00:03:31,337 --> 00:03:34,247 The hospital relies on their cheap labor. 54 00:03:34,248 --> 00:03:36,370 No questions. There are only two rules... 55 00:03:36,371 --> 00:03:38,217 no one quits, no one dies. 56 00:03:49,212 --> 00:03:50,903 Uh, Dr. Pravesh? 57 00:03:50,904 --> 00:03:52,946 Ezra Dreyfuss, your intern. 58 00:03:52,947 --> 00:03:54,447 Hey, Ezra. Welcome. 59 00:03:54,448 --> 00:03:56,064 - And I'm Eline. - Oh. 60 00:03:56,065 --> 00:03:57,808 You didn't have to come. Your son's in good hands. 61 00:03:57,809 --> 00:04:00,787 - Oh, she's not my mother. - I am also your intern. 62 00:04:00,788 --> 00:04:03,197 Sorry. I-I wasn't expecting... 63 00:04:03,198 --> 00:04:07,034 - You thought I'd be older? - No, no, no. I... Of course not. 64 00:04:07,035 --> 00:04:08,552 I-I meant... 65 00:04:09,923 --> 00:04:11,539 There are two of you. 66 00:04:11,540 --> 00:04:13,374 Eline, Ezra. 67 00:04:13,375 --> 00:04:15,301 I'm thrilled to welcome you to Chastain. 68 00:04:15,302 --> 00:04:17,015 You know, on my first day as a doctor... 69 00:04:17,016 --> 00:04:19,572 Before you go all William Wallace on us, I am highly 70 00:04:19,573 --> 00:04:21,314 allergic to any form of nut or dairy. 71 00:04:21,315 --> 00:04:23,898 If I come into contact with either, I will drop dead. 72 00:04:23,899 --> 00:04:25,416 Sorry. Please continue. 73 00:04:25,980 --> 00:04:27,739 Got it. 74 00:04:27,740 --> 00:04:31,242 Today will set you on the course for the rest of your lives. 75 00:04:31,243 --> 00:04:33,912 So, when there are tough times, 76 00:04:33,913 --> 00:04:37,064 just remember why you decided to be a doctor. 77 00:04:37,065 --> 00:04:38,858 Eline? 78 00:04:38,859 --> 00:04:40,418 You ever met an intern 79 00:04:40,419 --> 00:04:42,921 who watched a loved one die of an incurable disease, 80 00:04:42,922 --> 00:04:45,079 quit work to become a caregiver, 81 00:04:45,080 --> 00:04:48,187 drew inspiration from the medical professionals 82 00:04:48,188 --> 00:04:50,239 they met throughout the disease, 83 00:04:50,240 --> 00:04:52,457 enrolled in medical school and became a doctor? 84 00:04:54,194 --> 00:04:57,338 If that person is you, then... then, yes, I have. 85 00:04:57,339 --> 00:04:59,313 That person is not me. 86 00:04:59,314 --> 00:05:00,910 - Oh. - I was teaching math 87 00:05:00,911 --> 00:05:02,826 to a bunch of third-grade terrorists, and I was deeply 88 00:05:02,827 --> 00:05:04,727 - inspired to get the hell out of there. - Wow. 89 00:05:04,728 --> 00:05:06,160 That's hilarious. Okay, my turn. 90 00:05:06,161 --> 00:05:09,166 Pravesh, need you and your children in Bay 3. 91 00:05:09,167 --> 00:05:11,436 Thank you. 92 00:05:11,437 --> 00:05:14,646 Odel. Dr. Pravesh. 93 00:05:14,647 --> 00:05:17,724 If it's okay with you, I'd like to have my interns observe. 94 00:05:17,725 --> 00:05:20,435 Of course. 95 00:05:20,436 --> 00:05:23,080 So, uh, I've had this cough for a few weeks now. 96 00:05:23,081 --> 00:05:24,731 - Okay. Just the cough? - Just the cough. 97 00:05:24,732 --> 00:05:26,599 It's called an emergency room. 98 00:05:26,600 --> 00:05:29,335 I know, but I'm going to Cambodia tomorrow, 99 00:05:29,336 --> 00:05:30,719 so I thought I'd have it checked out, 100 00:05:30,720 --> 00:05:32,618 and I didn't want to end up in some remote village clinic 101 00:05:32,619 --> 00:05:33,781 if it got worse. 102 00:05:33,782 --> 00:05:36,075 Okay. Let me take a look. Deep breath. 103 00:05:36,076 --> 00:05:38,359 I backpacked through Cambodia in college. 104 00:05:38,360 --> 00:05:40,496 - You are gonna love it. - Yeah? 105 00:05:40,497 --> 00:05:44,022 I have been to England once with the symphony, 106 00:05:44,023 --> 00:05:45,347 and that's about it. 107 00:05:45,348 --> 00:05:48,179 - Atlanta Symphony? - Yeah. I play cello. 108 00:05:48,180 --> 00:05:49,681 You ever play with Gianni Balissa? 109 00:05:49,682 --> 00:05:52,649 - He taught me everything I know. - Me, too. 110 00:05:52,650 --> 00:05:55,601 I was honorary recipient of the Sousa Band Award for the violin. 111 00:05:55,602 --> 00:05:57,263 Let me guess. You're a musical genius. 112 00:05:57,264 --> 00:06:00,600 Uh... yeah. Yeah. 113 00:06:00,601 --> 00:06:02,605 Dr. Pravesh! 114 00:06:02,606 --> 00:06:04,482 Scooter versus fire hydrant, we need you. 115 00:06:04,483 --> 00:06:05,547 Beethoven, you're with me. 116 00:06:05,548 --> 00:06:06,787 Eline, I want you to finish doing 117 00:06:06,788 --> 00:06:08,056 a full physical exam on Odel, 118 00:06:08,057 --> 00:06:09,609 and report back to me when you're done. 119 00:06:09,610 --> 00:06:12,487 - You have got to be kidding me. - I don't think he is. 120 00:06:12,488 --> 00:06:14,706 More than half of hospitals pay doctors 121 00:06:14,707 --> 00:06:17,709 based on relative value units instead of set salaries. 122 00:06:17,710 --> 00:06:19,377 Think of it as capitalism. 123 00:06:19,378 --> 00:06:22,945 The more procedures, biopsies, test diagnostic surgeries 124 00:06:22,946 --> 00:06:24,770 you do, the more money you'll make; it's that simple. 125 00:06:24,771 --> 00:06:26,384 So, what, are we car salesmen now? 126 00:06:26,385 --> 00:06:29,841 Commission-based pay systems lead to rampant overtreatment. 127 00:06:29,842 --> 00:06:31,638 - I've seen it myself. - You concerned we'll all see 128 00:06:31,639 --> 00:06:33,623 how you really measure up, Dr. Austin? 129 00:06:33,624 --> 00:06:34,768 Maybe you're not as valuable 130 00:06:34,769 --> 00:06:36,104 to the hospital as you think you are. 131 00:06:36,105 --> 00:06:37,721 Well, depending on your values, 132 00:06:37,722 --> 00:06:39,930 you might be right, Dr. Cain. 133 00:06:39,931 --> 00:06:43,808 This isn't a discussion, it's Red Rock policy from now on. 134 00:06:43,809 --> 00:06:46,521 You'll be paid for the volume of work you do. 135 00:06:46,522 --> 00:06:48,665 And quality is irrelevant. 136 00:06:48,666 --> 00:06:50,001 Nobody said that. 137 00:06:50,002 --> 00:06:51,352 Neither of you had to. 138 00:06:54,539 --> 00:06:56,280 Don't worry, Dr. B. 139 00:06:56,281 --> 00:06:57,990 You won't be out here with the minnows for too long. 140 00:06:57,991 --> 00:06:59,367 I can feel it in my heart space. 141 00:06:59,368 --> 00:07:02,537 Ooh, sorry. Sorry, it's for my new boss. 142 00:07:02,538 --> 00:07:04,028 What's the meeting about? 143 00:07:04,029 --> 00:07:05,855 Just boring pay stuff. 144 00:07:05,856 --> 00:07:08,093 Nothing like what's arranged for you tonight. 145 00:07:08,094 --> 00:07:09,874 Grayson, you don't run my schedule anymore. 146 00:07:09,875 --> 00:07:11,374 Well, my dad hasn't caught on yet, 147 00:07:11,375 --> 00:07:14,455 and he called me to tell you... now, don't hug the messenger... 148 00:07:14,456 --> 00:07:17,172 but, Dr. B., you're about to present 3B Life 149 00:07:17,173 --> 00:07:18,432 to the U.S. of A. 150 00:07:18,433 --> 00:07:22,267 So suit up and get camera-ready, 'cause you're gonna be on TV. 151 00:07:22,268 --> 00:07:23,516 Oh, he got the spot on Montel? 152 00:07:23,517 --> 00:07:26,060 Better. STV, baby. 153 00:07:26,061 --> 00:07:27,429 Shopping Television? 154 00:07:27,430 --> 00:07:28,964 I mean, this is incredible. This could make our... 155 00:07:28,965 --> 00:07:30,811 our supplement line an industry player. 156 00:07:30,812 --> 00:07:33,085 It all depends on you, though, so get that face ready 157 00:07:33,086 --> 00:07:35,220 for the small screen. 158 00:07:40,551 --> 00:07:45,413 There she is. Nurse among nurses. 159 00:07:45,414 --> 00:07:47,498 It's so good to see you, Finn. 160 00:07:47,499 --> 00:07:50,819 Oh... How's the book coming? 161 00:07:50,820 --> 00:07:54,060 Published. Yeah, and not self-published, either. 162 00:07:54,061 --> 00:07:56,090 Real published. Smell the ink. 163 00:07:56,091 --> 00:07:58,259 That's amazing. Congrats. 164 00:07:58,260 --> 00:08:00,001 I hear you and Hawkins live together now. 165 00:08:00,002 --> 00:08:02,069 Sounds like Dr. Feldman gave you an update. 166 00:08:02,070 --> 00:08:04,854 - I hope he's a tidy roommate. - Mm, getting there. 167 00:08:06,101 --> 00:08:08,434 - Yeah. - Wow. 168 00:08:08,435 --> 00:08:11,043 All the details of the life of Finn. 169 00:08:11,044 --> 00:08:12,376 Flip to page three. 170 00:08:13,719 --> 00:08:19,681 _ 171 00:08:19,682 --> 00:08:22,635 I'm pretty sure you're responsible 172 00:08:22,636 --> 00:08:23,760 for beating the odds. 173 00:08:23,761 --> 00:08:27,338 Uh, where's Conrad? I've got a copy for him, too, so... 174 00:08:27,339 --> 00:08:28,932 He's not here anymore. 175 00:08:28,933 --> 00:08:30,573 No, he practically lives here. 176 00:08:30,574 --> 00:08:32,022 Well, I'm covering for him. 177 00:08:32,023 --> 00:08:35,333 Which means I have your test results. 178 00:08:37,515 --> 00:08:40,590 I wish I had better news. 179 00:08:40,591 --> 00:08:42,465 I've reached my final chapter. 180 00:08:42,466 --> 00:08:44,573 My lung function's deteriorating, 181 00:08:44,574 --> 00:08:46,816 which means I'll be on a breathing machine soon, 182 00:08:46,817 --> 00:08:49,175 and then will go the way of all my friends with Duchenne. 183 00:08:49,176 --> 00:08:52,605 I am so sorry. 184 00:08:52,606 --> 00:08:56,034 Well, bad news is no stranger when you have a body like mine. 185 00:08:56,035 --> 00:08:57,652 I know where I am. 186 00:08:57,653 --> 00:08:59,629 Which is why I'm here. 187 00:08:59,630 --> 00:09:01,464 I want to do something crazy 188 00:09:01,465 --> 00:09:03,157 with the little time I have left. 189 00:09:03,158 --> 00:09:05,775 What are you planning, Finn? 190 00:09:14,127 --> 00:09:16,680 - Hey. - Hey. 191 00:09:16,681 --> 00:09:19,015 One of your favorite patients is here. Finn Niver. 192 00:09:19,016 --> 00:09:21,582 - How is he? - As feisty as ever. 193 00:09:21,583 --> 00:09:23,157 But, um... 194 00:09:23,158 --> 00:09:25,033 This is the end, isn't it? 195 00:09:25,034 --> 00:09:27,892 Yeah. 196 00:09:27,893 --> 00:09:29,865 I need to see him. 197 00:09:29,866 --> 00:09:31,680 Well, that can be arranged. 198 00:09:31,681 --> 00:09:33,872 You know I can't set foot inside there. 199 00:09:33,873 --> 00:09:35,196 Well, not at Chastain. 200 00:09:35,197 --> 00:09:37,167 There's something that Finn wants to do, 201 00:09:37,168 --> 00:09:39,168 and he needs a doctor to do it with him. 202 00:09:43,699 --> 00:09:45,342 I'm listening. 203 00:09:45,343 --> 00:09:48,177 How do you feel about space travel? 204 00:09:58,189 --> 00:10:00,715 You eat, sleep, and breathe this place, 205 00:10:00,716 --> 00:10:02,215 and the day I need you most, 206 00:10:02,216 --> 00:10:04,023 I find out you don't work here anymore? 207 00:10:04,024 --> 00:10:05,051 What happened? 208 00:10:05,052 --> 00:10:08,688 Ah, it's a long story, Finn. 209 00:10:08,689 --> 00:10:10,655 Someone was a bit 210 00:10:10,656 --> 00:10:13,111 cagey on the phone about why I'm needed, so... 211 00:10:13,112 --> 00:10:16,397 All I said was it's a beautiful day to ditch gravity. 212 00:10:16,398 --> 00:10:17,840 Good one. Nice work, Nevin. 213 00:10:17,841 --> 00:10:19,849 What are we talking about? Skydiving? 214 00:10:19,850 --> 00:10:22,505 Hell no. I have been tied to this chair 215 00:10:22,506 --> 00:10:24,616 since I was five years old; I want out. 216 00:10:24,617 --> 00:10:27,908 I want to fly. I want to float like I own the place. 217 00:10:27,909 --> 00:10:29,702 In zero-g. 218 00:10:29,703 --> 00:10:31,221 Zero gravity? 219 00:10:31,222 --> 00:10:32,980 I sent a pandering letter to the company 220 00:10:32,981 --> 00:10:34,443 that does zero-g flights, 221 00:10:34,444 --> 00:10:37,394 and they gifted tickets for me and a doctor of my choosing. 222 00:10:37,395 --> 00:10:38,814 So, you in? 223 00:10:38,815 --> 00:10:41,140 Guys... 224 00:10:41,141 --> 00:10:43,683 it is definitely crazy. 225 00:10:43,684 --> 00:10:45,716 Which is exactly why I'm in! 226 00:10:45,717 --> 00:10:47,792 Yes! Oh, let's do it. 227 00:10:51,127 --> 00:10:54,769 I know this is as much for me as it is for Finn, 228 00:10:54,770 --> 00:10:57,446 and... I appreciate it. 229 00:10:57,447 --> 00:11:00,206 I had nothing to do with it. It was all Finn's idea. 230 00:11:03,754 --> 00:11:05,421 Have fun. 231 00:11:09,743 --> 00:11:12,212 Mom calls them brain damage on wheels. 232 00:11:12,213 --> 00:11:14,412 In her ICU in Boston, a quarter of the beds 233 00:11:14,413 --> 00:11:16,138 are always filled with scooter patients. 234 00:11:16,139 --> 00:11:18,782 - So I got off easy? - Because you were wearing a helmet. 235 00:11:19,937 --> 00:11:21,604 So, how's it going with Odel? 236 00:11:21,605 --> 00:11:22,755 He really wanted answers, 237 00:11:22,756 --> 00:11:24,393 so I called Pulmonology for a consult. 238 00:11:24,394 --> 00:11:26,180 Dr. Langford recommended a bronchoscopy 239 00:11:26,181 --> 00:11:27,944 - just to be sure. - He has a cough 240 00:11:27,945 --> 00:11:29,854 with clear lungs and a normal chest X-ray. 241 00:11:29,855 --> 00:11:31,494 He didn't need a Pulmonology consult. 242 00:11:31,495 --> 00:11:32,679 The patient wanted one. 243 00:11:32,680 --> 00:11:34,584 And he's about to travel. I was in Nairobi once, 244 00:11:34,585 --> 00:11:36,962 - caught this nasty parasite and, um... - Both of you, follow me. 245 00:11:36,963 --> 00:11:38,188 Okay. 246 00:11:41,316 --> 00:11:43,293 Well, guess we're too late. 247 00:11:43,294 --> 00:11:45,151 Can I help you with something, Dr. Pravesh? 248 00:11:45,152 --> 00:11:46,861 This procedure is unnecessary. 249 00:11:46,862 --> 00:11:48,798 Step out, please. This is now my patient. 250 00:11:50,117 --> 00:11:53,067 O2 sat is dropping. 251 00:11:53,068 --> 00:11:54,453 He's aspirating. 252 00:11:54,454 --> 00:11:56,664 Turn up the suction. Get him on 100% O2 253 00:11:56,665 --> 00:11:58,958 and abort the bronch. 254 00:11:58,959 --> 00:12:01,052 - Wh-What's happening? - He's choking on his own vomit. 255 00:12:01,053 --> 00:12:03,054 No invasive procedure is completely safe. 256 00:12:03,055 --> 00:12:05,673 You have to weigh the danger of a simple cough 257 00:12:05,674 --> 00:12:09,234 against an unintended consequence like this one. 258 00:12:10,321 --> 00:12:12,321 Yikes. 259 00:12:17,995 --> 00:12:20,071 He's stable. 260 00:12:20,072 --> 00:12:21,814 - That's something. - But he has to be admitted. 261 00:12:21,815 --> 00:12:23,160 He's on supplemental oxygen 262 00:12:23,161 --> 00:12:24,726 and will need antibiotics to treat 263 00:12:24,727 --> 00:12:28,269 the aspiration pneumonia caused by an unnecessary bronchoscopy. 264 00:12:28,270 --> 00:12:31,375 He wanted answers. I consulted an experienced pulmonologist 265 00:12:31,376 --> 00:12:32,750 who suggested the bronchoscopy. 266 00:12:32,751 --> 00:12:34,868 Which is a relatively benign procedure 267 00:12:34,869 --> 00:12:36,409 - with good diagnostic yield. - Stop. 268 00:12:37,681 --> 00:12:39,331 It's simple. 269 00:12:39,332 --> 00:12:40,374 You made a mistake. 270 00:12:40,375 --> 00:12:42,093 You need to accept responsibility, 271 00:12:42,094 --> 00:12:44,520 learn and move on. 272 00:12:47,719 --> 00:12:49,268 You read Annie Diamonte's chart? 273 00:12:49,269 --> 00:12:51,177 Yes. I recommend 274 00:12:51,178 --> 00:12:53,053 you start with the good news and finish with the bad. 275 00:12:53,054 --> 00:12:55,322 Well, I prefer to close on the positive. 276 00:12:58,444 --> 00:13:00,352 - Hey. - Hey. 277 00:13:00,353 --> 00:13:02,539 You know, we really have to stop meeting like this. 278 00:13:02,540 --> 00:13:06,042 You know, as much as I enjoy seeing you, Annie, I agree. 279 00:13:06,043 --> 00:13:08,152 I was really hoping that last chest tube 280 00:13:08,153 --> 00:13:09,620 would have taken care of it, 281 00:13:09,621 --> 00:13:11,714 but your CT scan shows that you still have 282 00:13:11,715 --> 00:13:13,049 what's called an empyema, 283 00:13:13,050 --> 00:13:15,218 an infection between your lung and your chest, 284 00:13:15,219 --> 00:13:17,036 which is what's causing your fevers. 285 00:13:17,037 --> 00:13:19,222 But there's good news. 286 00:13:19,223 --> 00:13:20,764 We saw your scan... 287 00:13:21,852 --> 00:13:23,584 ... and no sign of cancer. 288 00:13:23,585 --> 00:13:25,878 The immunotherapy is working. 289 00:13:25,879 --> 00:13:27,230 What? 290 00:13:27,231 --> 00:13:28,829 My cancer's gone? 291 00:13:28,830 --> 00:13:30,279 Yeah. 292 00:13:30,280 --> 00:13:32,360 Well, you know, you really should have led with that. 293 00:13:33,489 --> 00:13:37,114 I was gonna tell you to stop the drugs and let me go. 294 00:13:42,913 --> 00:13:45,214 So... so what's the plan? 295 00:13:45,215 --> 00:13:47,847 I mean, another chest tube? New antibiotic? 296 00:13:47,848 --> 00:13:49,568 Well, we are actually here to talk to you 297 00:13:49,569 --> 00:13:52,071 about another option. A decortication. 298 00:13:52,072 --> 00:13:54,907 We open your chest, then we clear the infection, 299 00:13:54,908 --> 00:13:57,260 and we scrape off the peel that's trapping your lung, 300 00:13:57,261 --> 00:13:59,177 which is what's making it hard for you to breathe. 301 00:13:59,178 --> 00:14:01,080 What could go wrong? 302 00:14:01,081 --> 00:14:02,265 Plenty. 303 00:14:02,266 --> 00:14:03,940 This is a very high-risk surgery. 304 00:14:03,941 --> 00:14:05,709 There's a high likelihood of bleeding, 305 00:14:05,710 --> 00:14:07,666 which could be catastrophic, 306 00:14:07,667 --> 00:14:09,237 particularly given the trauma 307 00:14:09,238 --> 00:14:10,940 you've already been through from the explosion. 308 00:14:10,941 --> 00:14:13,092 And even if Dr. Austin 309 00:14:13,093 --> 00:14:15,278 is able to do the surgery successfully, 310 00:14:15,279 --> 00:14:17,988 your lung may never reexpand. 311 00:14:22,038 --> 00:14:23,987 What are my alternatives? 312 00:14:23,988 --> 00:14:26,605 I mean, I live my life in and out of here, 313 00:14:26,606 --> 00:14:29,700 sick and in limbo, buy my time till I die? 314 00:14:29,701 --> 00:14:31,328 I can't do that. 315 00:14:31,329 --> 00:14:34,321 And if my cancer's in remission, 316 00:14:34,322 --> 00:14:36,673 I have a shot at getting my life back. 317 00:14:38,285 --> 00:14:40,828 You do understand the risks of surgery? 318 00:14:40,829 --> 00:14:42,472 Yeah. Well, whatever they are, 319 00:14:42,473 --> 00:14:45,124 I'll take my chances. 320 00:14:45,125 --> 00:14:47,768 Oh, wow. 321 00:14:49,347 --> 00:14:51,722 ... for yourself or for someone else, 322 00:14:51,723 --> 00:14:53,500 this is something... 323 00:14:53,501 --> 00:14:55,508 I'm gone a matter of weeks, 324 00:14:55,509 --> 00:14:57,474 you're in the servants' quarters, 325 00:14:57,475 --> 00:15:01,491 and my son, one of the best doctors at Chastain, is fired? 326 00:15:01,492 --> 00:15:03,159 I'm not responsible for that. 327 00:15:03,160 --> 00:15:04,967 Obviously. 328 00:15:04,968 --> 00:15:07,257 Conrad is dodging my calls. 329 00:15:07,258 --> 00:15:09,574 His way of asking me to stand down. 330 00:15:09,575 --> 00:15:12,374 - Hmm. Well, stand down. - My lawyers are submitting 331 00:15:12,375 --> 00:15:13,970 a whistleblower suit. 332 00:15:13,971 --> 00:15:16,863 You know how many are filed every year? 333 00:15:16,864 --> 00:15:19,917 Whistleblower protection is a joke in Georgia. 334 00:15:19,918 --> 00:15:21,483 I'll tell you what'll happen. 335 00:15:21,484 --> 00:15:24,330 Red Rock will sue you for libel, and they may win. 336 00:15:24,331 --> 00:15:27,514 So I'm taking advice from a guy who's lost two jobs 337 00:15:27,515 --> 00:15:28,841 - in two weeks? - Yeah. 338 00:15:28,842 --> 00:15:31,095 Being demoted by these people is an honor. 339 00:15:31,096 --> 00:15:33,339 How do we fight back? 340 00:15:33,340 --> 00:15:35,858 Well, you got a slingshot? 341 00:15:35,859 --> 00:15:38,608 Look, all due respect, don't go down that path until you have 342 00:15:38,609 --> 00:15:40,976 - a bulletproof strategy. - Oh, I've got one. 343 00:15:45,450 --> 00:15:47,617 Well, if you're hell-bent on moving forward, 344 00:15:47,618 --> 00:15:49,216 then I suggest... 345 00:15:49,217 --> 00:15:51,860 you have a look at Logan Kim. 346 00:15:53,234 --> 00:15:55,085 Thanks. 347 00:16:00,867 --> 00:16:02,983 Dr. Austin. 348 00:16:02,984 --> 00:16:04,975 Watch the coat. It's custom. 349 00:16:04,976 --> 00:16:06,967 I don't like wrinkles. 350 00:16:06,968 --> 00:16:10,068 Well, here's one. I'm reviewing mortality outcomes 351 00:16:10,069 --> 00:16:13,045 of all surgeons, and you're an outlier. 352 00:16:13,046 --> 00:16:14,805 Your stats aren't up to par. 353 00:16:14,806 --> 00:16:17,066 And as chief, your outcomes are now my outcomes. 354 00:16:17,067 --> 00:16:20,293 Come on, bruh. Everybody knows that my outcomes are excellent 355 00:16:20,294 --> 00:16:21,963 for the kind of cases I take. 356 00:16:21,964 --> 00:16:24,765 My patients are the sickest. My surgeries, risky. 357 00:16:24,766 --> 00:16:26,088 Which is precisely my point. 358 00:16:26,089 --> 00:16:28,884 Annie Diamonte's upcoming surgery is too much of a long shot. 359 00:16:28,885 --> 00:16:30,729 - You need to reassess. - Whoa, whoa, whoa. 360 00:16:30,730 --> 00:16:32,156 Hold up. 361 00:16:32,157 --> 00:16:35,826 You don't want me to do a highly profitable procedure? 362 00:16:35,827 --> 00:16:38,235 - The crème de la crème of RVUs? - I'm only suggesting 363 00:16:38,236 --> 00:16:39,780 that you have a plan B. 364 00:16:39,781 --> 00:16:41,573 An escape hatch, so to speak. 365 00:16:41,574 --> 00:16:44,335 Oh. So if something catastrophic were to happen, 366 00:16:44,336 --> 00:16:46,412 you want me to keep her alive at all costs, 367 00:16:46,413 --> 00:16:48,070 not let her die on my table, 368 00:16:48,071 --> 00:16:49,906 - just to pad my stats. - What I'm saying to you, 369 00:16:49,907 --> 00:16:52,292 Dr. Austin, is that your statistics 370 00:16:52,293 --> 00:16:54,574 don't meet what I expect from my surgeons. 371 00:16:54,575 --> 00:16:57,579 So, yes, you keep her alive at all costs 372 00:16:57,580 --> 00:17:00,015 and don't mention a DNR to your patient. 373 00:17:12,108 --> 00:17:14,639 As the plane descends, we'll vary the flight profiles 374 00:17:14,640 --> 00:17:16,603 so you can feel the weightlessness of both martian 375 00:17:16,604 --> 00:17:17,818 and lunar gravity. 376 00:17:17,819 --> 00:17:19,128 So this isn't a free fall. 377 00:17:19,129 --> 00:17:20,654 That's Kimmy. 378 00:17:20,655 --> 00:17:23,374 She makes these crazy videos in the best way. 379 00:17:23,375 --> 00:17:25,451 She may be a living emoji. 380 00:17:25,452 --> 00:17:27,136 - Shh. - You'll also experience... 381 00:17:27,137 --> 00:17:28,638 And that's Reggie Perez. 382 00:17:28,639 --> 00:17:31,991 Retired Atlanta United defender, 2015 to 2017. 383 00:17:31,992 --> 00:17:34,385 Hey, you're in good company, Finn, but they got nothing on you. 384 00:17:34,386 --> 00:17:35,961 You're the real badass here. 385 00:17:35,962 --> 00:17:38,222 Don't ever forget that. 386 00:17:38,223 --> 00:17:40,149 You'll experience 15 simulations 387 00:17:40,150 --> 00:17:43,302 in total in increments of about 30 seconds a pop. 388 00:17:43,303 --> 00:17:45,804 Most people think that zero-g is only experienced 389 00:17:45,805 --> 00:17:48,348 - when the plane is in a dive. - Hey, Reggie. 390 00:17:48,349 --> 00:17:50,742 Yeah. 391 00:17:51,811 --> 00:17:53,802 I was MVP of the Golden Kickers 392 00:17:53,803 --> 00:17:55,665 till my career ended at age five. 393 00:17:55,666 --> 00:17:58,484 But mini-me could have taken mini-you down. 394 00:17:58,485 --> 00:18:00,050 I don't doubt it for a second, bud. 395 00:18:00,051 --> 00:18:02,004 Well, once we're weightless, it's an even playing field, 396 00:18:02,005 --> 00:18:03,645 and I am coming for you. 397 00:18:03,646 --> 00:18:06,033 And I'm scared. 398 00:18:06,034 --> 00:18:08,535 I'll see you out there. 399 00:18:08,536 --> 00:18:10,370 He said he's scared. 400 00:18:10,371 --> 00:18:11,997 Does he look scared? 401 00:18:11,998 --> 00:18:13,731 No. 402 00:18:13,732 --> 00:18:15,709 Of course all the rush and excitement 403 00:18:15,710 --> 00:18:17,169 come with perils, like nausea. 404 00:18:17,170 --> 00:18:19,021 It's called vomit comet for a reason. 405 00:18:19,022 --> 00:18:21,856 But there are also other risks, including dizziness, 406 00:18:21,857 --> 00:18:23,192 fluctuating blood pressure. 407 00:18:23,193 --> 00:18:26,341 There are very rare but very real complications 408 00:18:26,342 --> 00:18:28,486 aside from the vomit issue, of course... 409 00:18:28,487 --> 00:18:31,442 Are you scared? 410 00:18:31,443 --> 00:18:34,843 You can change your mind. It's totally fine if you are. 411 00:18:34,844 --> 00:18:36,577 It's not, really. 412 00:18:36,578 --> 00:18:38,668 'Cause then I'm gonna spend the rest of my life 413 00:18:38,669 --> 00:18:40,618 wondering "what if". 414 00:18:40,619 --> 00:18:43,713 Means my final weeks would be torture, and I can't do that. 415 00:18:43,714 --> 00:18:45,709 We'll take those signed waivers now, 416 00:18:45,710 --> 00:18:47,741 because it's time for zero-g, people. 417 00:18:55,583 --> 00:18:57,894 One thing, though, doc. 418 00:18:57,895 --> 00:19:00,369 I know you've been through a lot lately, 419 00:19:00,370 --> 00:19:02,972 and I don't want to make it worse. 420 00:19:04,365 --> 00:19:07,223 Listen, if things go south up there... 421 00:19:07,224 --> 00:19:08,866 like really south... 422 00:19:10,482 --> 00:19:12,099 ... don't blame yourself, okay? 423 00:19:12,100 --> 00:19:15,486 I mean, the worst that happens up there is I die. 424 00:19:15,487 --> 00:19:18,371 And is zero-g really the worst way to go? 425 00:19:19,825 --> 00:19:21,750 No, it isn't. 426 00:19:27,237 --> 00:19:29,908 We obviously want the surgery to be a success. 427 00:19:29,909 --> 00:19:33,262 But it's risky. So we have to ask 428 00:19:33,263 --> 00:19:35,172 have you thought about 429 00:19:35,173 --> 00:19:37,457 what you want if things don't go well? 430 00:19:37,458 --> 00:19:41,103 I've thought about it a lot since the cancer diagnosis. 431 00:19:41,104 --> 00:19:43,848 You know, I-I love the outdoors 432 00:19:43,849 --> 00:19:46,684 and the physical challenges. 433 00:19:46,685 --> 00:19:50,469 A life hooked up to a machine is no life at all for me. 434 00:19:50,470 --> 00:19:53,703 So if that is my only choice, 435 00:19:53,704 --> 00:19:55,805 I want you to let me go. 436 00:19:56,954 --> 00:19:59,196 Okay. 437 00:19:59,197 --> 00:20:02,199 Well, then let's fill out a Do Not Resuscitate order, 438 00:20:02,200 --> 00:20:04,627 specifying your wishes 439 00:20:04,628 --> 00:20:06,461 so that everyone follows them. 440 00:20:11,784 --> 00:20:14,302 Before I sign that, can I have a minute? 441 00:20:16,456 --> 00:20:18,390 Sure. 442 00:20:38,905 --> 00:20:41,906 Hey. Nic filled me in. I'm really sorry I'm not there. 443 00:20:41,907 --> 00:20:45,817 Yeah. I heard hints as to why that is, and I don't like it. 444 00:20:45,818 --> 00:20:49,413 - Conrad, are you okay? - Right now, yeah. 445 00:20:49,414 --> 00:20:52,842 How are you? I hear cancer-free. 446 00:20:52,843 --> 00:20:54,599 - Yeah. - That's amazing. 447 00:20:54,600 --> 00:20:56,345 It is. 448 00:20:56,346 --> 00:20:59,154 Look, I know you're not gonna sugarcoat this. 449 00:20:59,155 --> 00:21:00,713 That's why I called you, Conrad. 450 00:21:01,834 --> 00:21:04,044 I'm not sure I can do this. 451 00:21:04,045 --> 00:21:08,024 Yeah, it's risky, and I'm scared as hell. 452 00:21:08,025 --> 00:21:10,884 I know that. 453 00:21:10,885 --> 00:21:14,436 I also know it takes a special kind of superpower 454 00:21:14,437 --> 00:21:16,964 to run into a fire to save a hospital 455 00:21:16,965 --> 00:21:20,611 and kick cancer's ass all in the same year. 456 00:21:20,612 --> 00:21:23,280 So if anyone's got this, 457 00:21:23,281 --> 00:21:24,623 it's you. 458 00:21:26,859 --> 00:21:30,120 Thanks, Conrad. I really needed to hear that. 459 00:21:30,121 --> 00:21:31,504 Bye. 460 00:21:36,720 --> 00:21:38,077 What's going on? 461 00:21:38,078 --> 00:21:40,646 He was midway through the cefepime when he started to get wheezy. 462 00:21:40,647 --> 00:21:41,754 Now he can't breathe. 463 00:21:41,755 --> 00:21:44,727 - Sounds like anaphylaxis. - A reaction to the antibiotics. 464 00:21:44,728 --> 00:21:47,369 Push 0.5 of epinephrine I.M. now and prepare an epi drip. 465 00:21:47,370 --> 00:21:49,394 - And call the code team. - Help me. 466 00:21:49,395 --> 00:21:52,092 We got you, buddy. 467 00:21:52,093 --> 00:21:54,570 Hang in there. 468 00:21:54,571 --> 00:21:56,430 - Pressure's dropping. - Let's go, let's go, let's go. 469 00:21:56,431 --> 00:21:57,907 Let's get the pads on him. now. 470 00:21:57,908 --> 00:21:59,866 Come on. 471 00:22:01,102 --> 00:22:02,578 Run the code. 472 00:22:02,579 --> 00:22:05,322 What? No, I-I ca-I can't. 473 00:22:07,440 --> 00:22:08,660 We lost his pulse. 474 00:22:08,661 --> 00:22:10,709 Starting compressions. 475 00:22:10,710 --> 00:22:12,755 This is your patient. You made the call. 476 00:22:12,756 --> 00:22:13,756 Run the code. 477 00:22:15,408 --> 00:22:17,524 What's the first question you ask in a code? 478 00:22:17,525 --> 00:22:19,683 What was the rhythm before he arrested? 479 00:22:19,684 --> 00:22:21,924 - It was PEA. - What's the differential for a PEA arrest? 480 00:22:22,659 --> 00:22:24,176 - Eline! - I can't. 481 00:22:25,925 --> 00:22:27,290 Step aside. 482 00:22:27,291 --> 00:22:28,498 Hold compressions. 483 00:22:29,960 --> 00:22:31,450 He's still in PEA. 484 00:22:31,451 --> 00:22:33,093 Restart compressions. Push 1 of epi. 485 00:22:36,728 --> 00:22:38,945 Let's move. I'll intubate. 486 00:22:51,346 --> 00:22:53,653 - I'll get the printout. - He looks better. 487 00:22:53,654 --> 00:22:55,639 Epi usually works quickly when you give it, 488 00:22:55,640 --> 00:22:57,051 but his blood pressure's still low. 489 00:22:57,052 --> 00:22:58,702 - Is that real? - Maybe. 490 00:22:58,703 --> 00:23:00,325 But the monitor's just a tool. 491 00:23:00,326 --> 00:23:02,464 I'll need an EKG to know for sure. 492 00:23:02,465 --> 00:23:05,467 I mean, what happened back there? You just froze up. 493 00:23:05,468 --> 00:23:07,544 Call a Code STEMI. 494 00:23:07,545 --> 00:23:09,568 Get him to the cath lab now. He's having a heart attack. 495 00:23:09,569 --> 00:23:12,372 - What just happened? - It's called a clinical cascade. 496 00:23:12,373 --> 00:23:13,826 When one unnecessary procedure 497 00:23:13,827 --> 00:23:15,677 leads to many more, increasing the risk of harm 498 00:23:15,678 --> 00:23:18,353 - from complications. - Which I put into motion. 499 00:23:18,354 --> 00:23:20,547 You couldn't have known he'd be allergic to the antibiotics. 500 00:23:20,548 --> 00:23:22,505 - That's not her fault. - From the time a patient comes in 501 00:23:22,506 --> 00:23:23,697 to the time he is discharged, 502 00:23:23,698 --> 00:23:24,722 he is in your hands. 503 00:23:24,723 --> 00:23:26,217 This man came in with a cough, and now 504 00:23:26,218 --> 00:23:28,682 - he might die of a heart attack. - I will no longer be a doctor. 505 00:23:28,683 --> 00:23:30,549 Not exactly. You're cheap labor and Red Rock 506 00:23:30,550 --> 00:23:32,853 - will be very forgiving. - Uh, Dr. Pravesh? 507 00:23:32,854 --> 00:23:35,138 Do you have allergies too? 508 00:23:35,139 --> 00:23:36,531 Your neck. 509 00:23:52,918 --> 00:23:57,503 _ 510 00:24:05,628 --> 00:24:07,344 - Ah. - Slow down, Turbo. 511 00:24:07,345 --> 00:24:10,349 Oh, I'm very close to injecting caffeine directly into my veins. 512 00:24:10,350 --> 00:24:12,190 When do humans figure out the difference 513 00:24:12,191 --> 00:24:14,789 between night and day? Because Adaku's baby hasn't. 514 00:24:14,790 --> 00:24:17,629 She was fully awake from 2:00 to 7:00 a.m., 515 00:24:17,630 --> 00:24:19,095 just staring at me. 516 00:24:19,096 --> 00:24:20,429 Until I tried to put her down. 517 00:24:20,430 --> 00:24:21,598 Then she wails like a banshee. 518 00:24:21,599 --> 00:24:23,190 And she's supposed to eat every two hours, 519 00:24:23,191 --> 00:24:25,558 but what does she do almost every single time? 520 00:24:25,559 --> 00:24:27,700 Chucks it up. 521 00:24:27,701 --> 00:24:29,343 Have you tried cuddling? 522 00:24:31,688 --> 00:24:33,679 - What? - Eating, bathing, sleeping... 523 00:24:33,680 --> 00:24:36,129 it's all secondary to the snuggle. 524 00:24:36,130 --> 00:24:38,480 It affects babies on a molecular level. 525 00:24:38,481 --> 00:24:41,302 Literally changing their DNA for the better. 526 00:24:41,303 --> 00:24:43,735 It improves their neural development, their IQ... 527 00:24:43,736 --> 00:24:46,997 I got it. Fine. I'll snuggle. 528 00:24:46,998 --> 00:24:48,840 See you in there. 529 00:24:54,764 --> 00:24:58,267 Logan Kim. Marshall Winthrop. 530 00:24:58,268 --> 00:24:59,601 I know who you are. 531 00:24:59,602 --> 00:25:02,679 We both know why my son Conrad 532 00:25:02,680 --> 00:25:04,756 was kicked out of Chastain. 533 00:25:04,757 --> 00:25:06,758 He tried to do the right thing, 534 00:25:06,759 --> 00:25:08,259 so you set out to ruin him. 535 00:25:08,260 --> 00:25:10,020 I'm sorry. 536 00:25:10,021 --> 00:25:11,462 Who are you? 537 00:25:11,463 --> 00:25:13,765 I believe we've already covered that. 538 00:25:13,766 --> 00:25:15,433 No, I mean, who are you, really... 539 00:25:15,434 --> 00:25:17,559 the good guy you're now pretending to be, 540 00:25:17,560 --> 00:25:19,745 or the world heavyweight champion of hypocrites? 541 00:25:20,999 --> 00:25:22,815 I'm here to talk about my son. 542 00:25:22,816 --> 00:25:24,555 Take your grievance elsewhere. 543 00:25:24,556 --> 00:25:26,986 You think you can muscle me with your power and fortune, 544 00:25:26,987 --> 00:25:28,780 but I know how you made that fortune, 545 00:25:28,781 --> 00:25:31,616 and it wasn't through random acts of kindness. 546 00:25:31,617 --> 00:25:34,776 To get on your high horse, it was kill or be killed. 547 00:25:34,777 --> 00:25:36,453 This isn't about me. 548 00:25:37,307 --> 00:25:39,664 I'm making it about you. 549 00:25:39,665 --> 00:25:41,189 James Willebrand. 550 00:25:41,190 --> 00:25:43,104 COO of one of your first companies. 551 00:25:43,105 --> 00:25:44,837 FCC came sniffing around. 552 00:25:44,838 --> 00:25:48,317 But you made sure he paid dearly for ratting you out. 553 00:25:48,318 --> 00:25:50,152 See, I know where the bodies are buried. 554 00:25:50,153 --> 00:25:52,896 And I will dig them up to stink in the light of day 555 00:25:52,897 --> 00:25:54,397 and bring you to your aging knees 556 00:25:54,398 --> 00:25:56,616 if you ever challenge me again. 557 00:25:58,686 --> 00:26:00,286 Don't tempt me. 558 00:26:11,629 --> 00:26:13,396 Climbing to 20 degrees. 559 00:26:15,511 --> 00:26:17,652 This is seriously weird. 560 00:26:17,653 --> 00:26:20,795 - Thirty. - Pretty sure it's about to get weirder. 561 00:26:20,796 --> 00:26:23,079 Forty. 562 00:26:23,080 --> 00:26:25,762 Zero gravity. 563 00:26:29,025 --> 00:26:31,693 Oh, hello freedom. 564 00:26:34,847 --> 00:26:38,108 ♪ Out here in the fields ♪ 565 00:26:38,109 --> 00:26:41,370 ♪ I fight for my meals ♪ 566 00:26:41,371 --> 00:26:43,896 Yeah! 567 00:26:43,897 --> 00:26:47,667 ♪ I get my back into my living ♪ 568 00:26:52,072 --> 00:26:53,589 ♪ I don't need to fight ♪ 569 00:26:56,174 --> 00:26:58,475 ♪ To prove I'm right ♪ 570 00:27:00,458 --> 00:27:04,202 ♪ I don't need to be forgiven ♪ 571 00:27:04,203 --> 00:27:07,922 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 572 00:27:08,842 --> 00:27:09,949 Hey, Reggie. 573 00:27:09,950 --> 00:27:11,166 Yeah? 574 00:27:11,167 --> 00:27:12,717 Bet you can't do this. 575 00:27:15,998 --> 00:27:17,832 I'll bet you're right. 576 00:27:23,339 --> 00:27:24,890 Oh... 577 00:27:40,031 --> 00:27:41,573 I'm messing with you, Hawkins. 578 00:27:41,574 --> 00:27:43,333 - Aw... - I'm sorry. 579 00:27:43,334 --> 00:27:44,990 I-I've been planning that one all day, 580 00:27:44,991 --> 00:27:46,670 but you should've seen your face. 581 00:27:46,671 --> 00:27:49,420 You got me. 582 00:27:49,421 --> 00:27:51,324 - You got me. - He got you good. 583 00:27:51,325 --> 00:27:53,311 Aw, you got me! 584 00:27:54,495 --> 00:27:56,329 See you sometime. 585 00:27:57,706 --> 00:28:00,516 Scalpel. 586 00:28:03,264 --> 00:28:05,047 I-I can't see where to start cutting. 587 00:28:05,048 --> 00:28:06,880 All right. Let's turn the lung over and go to the other side. 588 00:28:06,881 --> 00:28:10,184 Agreed. Now, Mina, grab the peel with a hemostat. 589 00:28:10,185 --> 00:28:12,628 Make sure you use the blunt end of the forceps. 590 00:28:13,514 --> 00:28:17,460 Okay. I got it. I see healthy lung underneath. 591 00:28:17,461 --> 00:28:19,536 You know, Cain was breathing down my neck 592 00:28:19,537 --> 00:28:21,062 about my stats earlier. 593 00:28:21,063 --> 00:28:23,253 He told me to keep Annie alive at all costs. 594 00:28:23,254 --> 00:28:25,202 Must be an open bed at the vent farm. 595 00:28:25,735 --> 00:28:28,192 - What's that? - Atlanta Promised Care. 596 00:28:28,193 --> 00:28:31,463 That's where he sends all his... "saves". 597 00:28:31,464 --> 00:28:34,023 Oh, so that's how he keeps his stats up 598 00:28:34,024 --> 00:28:36,782 and the money flowing. His escape hatch. 599 00:28:36,783 --> 00:28:39,544 - That's one point of view. - Is there another? 600 00:28:39,545 --> 00:28:41,666 Well, for every ten patients we send to APC, 601 00:28:41,667 --> 00:28:43,572 maybe one might make it home. 602 00:28:43,573 --> 00:28:45,531 Those aren't great numbers, but it's a chance, right? 603 00:28:45,532 --> 00:28:48,299 But for Cain, that's not what it's about and you know it. 604 00:28:48,300 --> 00:28:49,791 - Ah! - Damn it. 605 00:28:49,792 --> 00:28:51,377 - A bleeder. - Hey, Chu, 606 00:28:51,378 --> 00:28:52,882 you get to work on her pressure, man. 607 00:28:52,883 --> 00:28:54,843 And order up some more blood. We're gonna need it. 608 00:28:58,979 --> 00:29:01,292 There's too much bleeding. I can't see. 609 00:29:01,293 --> 00:29:03,284 - Chu, hang another unit, please. - I've already used everything 610 00:29:03,285 --> 00:29:04,957 we have up here, another cooler's on the way. 611 00:29:04,958 --> 00:29:06,023 Suction. 612 00:29:06,024 --> 00:29:07,268 Should we inflate the lung again? 613 00:29:07,269 --> 00:29:08,269 No, it's not gonna help. 614 00:29:11,708 --> 00:29:13,107 If-if she codes... 615 00:29:13,108 --> 00:29:16,253 You let her go. To hell with Cain. 616 00:29:16,254 --> 00:29:19,279 - But that's not gonna happen because... - You have a plan. 617 00:29:19,280 --> 00:29:20,732 Of course I have a plan. 618 00:29:20,733 --> 00:29:22,259 There's too much damage to the lung. 619 00:29:22,260 --> 00:29:23,652 We need to remove the whole lobe. 620 00:29:23,653 --> 00:29:25,503 Is that gonna leave her with enough lung function? 621 00:29:25,504 --> 00:29:27,430 It better. Let's get to work. 622 00:29:36,274 --> 00:29:38,748 - Pressure's stable. - Good deal. 623 00:29:38,749 --> 00:29:40,593 All right, Dr. Okafor. It's all you. 624 00:29:40,594 --> 00:29:42,470 - Show me what you got. - With pleasure. 625 00:29:43,931 --> 00:29:45,421 Oh, yeah! 626 00:29:45,422 --> 00:29:47,755 Ooh, nice one, Hawkins. 627 00:29:47,756 --> 00:29:48,756 You okay, man? 628 00:29:51,222 --> 00:29:52,655 Reggie, can you hear me? 629 00:29:57,945 --> 00:30:00,538 Tell the pilot to level out. 630 00:30:00,539 --> 00:30:02,874 Reggie's in cardiac arrest. We need a defibrillator. 631 00:30:02,875 --> 00:30:04,273 Captain, we have... 632 00:30:04,274 --> 00:30:06,263 Flip upside down and put your feet up on the wall. 633 00:30:06,264 --> 00:30:07,304 Over here! 634 00:30:07,305 --> 00:30:08,929 We need a defibrillator. 635 00:30:14,628 --> 00:30:15,948 Let's hold him down. 636 00:30:16,882 --> 00:30:18,807 Here we go. 637 00:30:28,009 --> 00:30:29,669 Returning to Earth's gravity now. 638 00:30:31,496 --> 00:30:32,870 Conrad. 639 00:30:38,954 --> 00:30:40,453 Clear. 640 00:30:46,775 --> 00:30:49,817 You're good. You're good. 641 00:30:49,818 --> 00:30:51,285 He's back. 642 00:30:52,740 --> 00:30:54,256 We did it. 643 00:31:00,728 --> 00:31:04,051 - Deploying the stent. - Odel's clogged artery 644 00:31:04,052 --> 00:31:06,935 is about to be opened, and this cascade 645 00:31:06,936 --> 00:31:10,224 will transform into more of a trickle. 646 00:31:10,225 --> 00:31:12,708 If he'd gone to a Cambodian doctor in a village, 647 00:31:12,709 --> 00:31:14,853 they would've given him a tea and sent him on his way. 648 00:31:14,854 --> 00:31:16,687 Instead he came here with a cough 649 00:31:16,688 --> 00:31:18,271 and I gave him a heart attack. 650 00:31:19,576 --> 00:31:21,641 And that is what's gonna make you a good doctor. 651 00:31:21,642 --> 00:31:22,867 Giving patients heart attacks? 652 00:31:24,008 --> 00:31:25,039 Humility. 653 00:31:25,040 --> 00:31:26,748 Acceptance. 654 00:31:26,749 --> 00:31:28,967 Those are the main ingredients in being one. 655 00:31:31,046 --> 00:31:34,205 He might have coronary artery disease that was undiagnosed 656 00:31:34,206 --> 00:31:36,458 and exacerbated during zero-g. 657 00:31:36,459 --> 00:31:40,118 Tell Dr. Feldman to give cardiology a heads-up 658 00:31:40,119 --> 00:31:42,887 - that a V fib arrest with ROSC is coming in. - Copy that. 659 00:31:46,102 --> 00:31:48,028 Reggie's gonna be okay, right? 660 00:31:48,029 --> 00:31:49,386 I believe so. 661 00:31:49,387 --> 00:31:51,679 'Cause, you know, I'd feel weird 662 00:31:51,680 --> 00:31:53,534 talking about how insanely awesome 663 00:31:53,535 --> 00:31:56,203 that zero-g experience was, right, if... 664 00:31:56,204 --> 00:31:58,688 He's in great hands. It's not weird. 665 00:31:58,689 --> 00:32:02,117 Oh, dude, how freaking cool was that?! 666 00:32:04,120 --> 00:32:06,236 I believed you when you said we'd be floating, 667 00:32:06,237 --> 00:32:07,548 but I guess I didn't really believe you, 668 00:32:07,549 --> 00:32:09,407 because when we started to rise up... 669 00:32:09,408 --> 00:32:11,044 You-you almost peed yourself? 670 00:32:11,045 --> 00:32:13,721 - Yeah. Yeah. - Yeah, me too! 671 00:32:13,722 --> 00:32:15,631 Except for me wouldn't be the first time, so no biggie, 672 00:32:15,632 --> 00:32:17,224 but that was incredible. 673 00:32:17,225 --> 00:32:19,723 Yeah. Yeah, it was. Thank you 674 00:32:19,724 --> 00:32:23,254 for dragging me out there. I really needed this badly. 675 00:32:23,255 --> 00:32:25,148 Oh. 676 00:32:28,464 --> 00:32:31,647 Hey. You okay, man? 677 00:32:31,648 --> 00:32:34,032 I mean, really. 678 00:32:36,268 --> 00:32:38,578 I was so happy. 679 00:32:42,210 --> 00:32:46,111 I had my work and the most amazing woman in my life. 680 00:32:46,112 --> 00:32:49,164 They gave me purpose. 681 00:32:49,165 --> 00:32:51,883 I don't know who I am right now. 682 00:32:54,837 --> 00:32:57,805 Or who I'll be if I can't be a doctor anymore. 683 00:32:58,841 --> 00:33:01,241 I do know 684 00:33:01,242 --> 00:33:03,067 whatever that version of me 685 00:33:03,068 --> 00:33:05,902 looks like, there's no way Nic deserves that. 686 00:33:14,190 --> 00:33:15,281 No. 687 00:33:16,880 --> 00:33:18,070 No? 688 00:33:18,071 --> 00:33:20,521 No, you cannot let them win. 689 00:33:20,522 --> 00:33:22,379 Medicine is money, 690 00:33:22,380 --> 00:33:24,617 and money breeds jerks. 691 00:33:24,618 --> 00:33:26,442 But you... 692 00:33:26,443 --> 00:33:28,419 you got to knuckle up and get your job back. 693 00:33:29,706 --> 00:33:32,949 Hey, if not for yourself, 694 00:33:32,950 --> 00:33:35,803 then do it for the patients who are relying on you. 695 00:33:35,804 --> 00:33:37,328 Get mad. 696 00:33:37,329 --> 00:33:40,331 Go kick some Red Rock ass. 697 00:33:40,332 --> 00:33:42,884 'Cause we are the Zero-G Brothers, 698 00:33:42,885 --> 00:33:46,388 and nobody... and I mean nobody... 699 00:33:46,389 --> 00:33:48,223 can keep us down. 700 00:33:48,224 --> 00:33:51,009 All right? 701 00:33:51,010 --> 00:33:52,568 Zero-G Brothers? 702 00:33:54,155 --> 00:33:55,322 Yeah. 703 00:33:55,323 --> 00:33:59,067 For life. 704 00:33:59,068 --> 00:34:00,518 You know what? 705 00:34:00,519 --> 00:34:01,869 Guys like us... 706 00:34:03,832 --> 00:34:06,541 ... find a way to beat the odds. 707 00:34:24,352 --> 00:34:25,710 Don't get too excited. 708 00:34:25,711 --> 00:34:27,688 She'll be off that vent shortly. 709 00:34:27,689 --> 00:34:29,172 So you'll have to find another patient 710 00:34:29,173 --> 00:34:31,024 to fill your open bed. 711 00:34:31,025 --> 00:34:32,791 What's an empty bed cost you... 712 00:34:32,792 --> 00:34:35,103 another overpriced painting? 713 00:34:35,104 --> 00:34:37,387 I remind you that I am the chief. 714 00:34:37,388 --> 00:34:40,080 And with your stats, you're expendable. 715 00:34:40,081 --> 00:34:41,971 Well, I'd like to remind you of something 716 00:34:41,972 --> 00:34:43,394 you've apparently forgotten. 717 00:34:43,395 --> 00:34:47,524 The sacred contract between a surgeon and a patient. 718 00:34:47,525 --> 00:34:50,952 That which distinguishes us from all other physicians. 719 00:34:50,953 --> 00:34:53,863 We cut people open. 720 00:34:53,864 --> 00:34:55,842 We inflict wounds to make them better. 721 00:34:55,843 --> 00:34:58,701 They trust us with their lives. 722 00:34:58,702 --> 00:35:00,703 And I don't cut for the sake of cutting. 723 00:35:00,704 --> 00:35:03,724 I don't do it for the prestige or the cash 724 00:35:03,725 --> 00:35:06,209 or the stats or the RVUs. 725 00:35:06,210 --> 00:35:08,637 I do it for the patients. 726 00:35:08,638 --> 00:35:11,306 I do it for people like her. 727 00:35:11,307 --> 00:35:13,975 You must have been different once. 728 00:35:13,976 --> 00:35:16,812 What happened to you, Barrett? 729 00:35:16,813 --> 00:35:19,071 I was born the man I am today, and I'm proud of it. 730 00:35:21,433 --> 00:35:24,578 No. No, I... I think you're lying. 731 00:35:24,579 --> 00:35:26,343 You encouraged this woman to sign a DNR 732 00:35:26,344 --> 00:35:28,086 when I explicitly told you not to. 733 00:35:28,607 --> 00:35:30,083 You will not disobey me again. 734 00:35:30,084 --> 00:35:31,850 Or what? 735 00:35:31,851 --> 00:35:33,714 You'll have me fired, like Hawkins? 736 00:35:33,715 --> 00:35:35,497 Demoted, like Bell? 737 00:35:35,498 --> 00:35:38,425 What's the endgame, Barrett? 738 00:35:38,426 --> 00:35:40,238 You cut all your adversaries, 739 00:35:40,239 --> 00:35:41,792 surround yourself with bootlickers 740 00:35:41,793 --> 00:35:43,570 and those who toe the line. 741 00:35:43,571 --> 00:35:45,312 Yeah, it'll work for a hot minute, 742 00:35:45,313 --> 00:35:48,084 but I guarantee you it will breed resentment, 743 00:35:48,085 --> 00:35:49,678 corruption. 744 00:35:49,679 --> 00:35:53,440 And eventually Chastain will implode, 745 00:35:53,441 --> 00:35:55,441 and you right along with it. 746 00:36:06,835 --> 00:36:09,419 I told him going to the ER was a crazy idea. 747 00:36:09,420 --> 00:36:10,913 It's a good thing he didn't listen. 748 00:36:10,914 --> 00:36:12,704 It's just lucky it happened here at Chastain, 749 00:36:12,705 --> 00:36:15,295 where we have a world-class cardiac team. 750 00:36:15,296 --> 00:36:16,936 That is lucky. 751 00:36:16,937 --> 00:36:18,987 Honey... 752 00:36:18,988 --> 00:36:21,488 Did the bronchoscopy explain why I have this damn cough? 753 00:36:24,288 --> 00:36:26,139 Postnasal drip. 754 00:36:26,140 --> 00:36:29,094 Which is what I saw when I first examined you in the ER. 755 00:36:29,095 --> 00:36:30,886 But we needed the test to confirm that. 756 00:36:30,887 --> 00:36:32,980 Did we? 757 00:36:32,981 --> 00:36:35,505 Antihistamines are the first line of treatment. 758 00:36:35,506 --> 00:36:36,834 If it's still bothering you, I'd say 759 00:36:36,835 --> 00:36:38,318 talk to your primary care doctor. 760 00:36:38,319 --> 00:36:40,303 but there's nothing to worry about. 761 00:36:40,304 --> 00:36:42,472 - See? - That's good news. 762 00:36:42,473 --> 00:36:45,015 Thank you... 763 00:36:45,016 --> 00:36:46,915 for the great care. 764 00:36:46,916 --> 00:36:48,183 Our pleasure. 765 00:36:52,223 --> 00:36:54,030 Why didn't you say anything? 766 00:36:54,031 --> 00:36:55,997 He wasn't lucky to have a heart attack here. 767 00:36:55,998 --> 00:36:57,029 I gave it to him. 768 00:36:57,030 --> 00:36:59,163 It is also my instinct to be truthful, 769 00:36:59,164 --> 00:37:01,439 and I am, most of the time. 770 00:37:01,440 --> 00:37:03,706 - So why not now? - Because if we tell the truth, 771 00:37:03,707 --> 00:37:04,941 you'll be fired for whistleblowing, 772 00:37:04,942 --> 00:37:06,696 and another conscientious doctor will no longer 773 00:37:06,697 --> 00:37:08,620 be helping patients. 774 00:37:08,621 --> 00:37:10,071 The lesson to learn is 775 00:37:10,072 --> 00:37:11,854 the best and hardest thing in medicine 776 00:37:11,855 --> 00:37:14,459 is often to do nothing. 777 00:37:14,460 --> 00:37:16,553 We care for our patients knowing full well 778 00:37:16,554 --> 00:37:17,963 this is also a business. 779 00:37:17,964 --> 00:37:20,131 The trick is not to get caught between the two. 780 00:37:20,132 --> 00:37:22,467 My first day was also a disaster. 781 00:37:22,468 --> 00:37:24,584 And by the end of it, I was questioning whether... 782 00:37:24,585 --> 00:37:26,566 I worked way too hard to get here. 783 00:37:26,567 --> 00:37:28,715 I have no intention of quitting. 784 00:37:28,716 --> 00:37:30,901 Good. 785 00:37:30,902 --> 00:37:33,543 No one died, no one quit. 786 00:37:33,544 --> 00:37:34,544 My job here is done. 787 00:37:36,022 --> 00:37:38,346 Oh, and you're not the only one to blame 788 00:37:38,347 --> 00:37:39,985 for Odel's bronchoscopy. 789 00:37:39,986 --> 00:37:41,894 The new RVU system is, too. 790 00:37:41,895 --> 00:37:44,605 Radical virus... 791 00:37:44,606 --> 00:37:48,418 - Relative value units. - Oh. 792 00:37:48,419 --> 00:37:51,611 That's why Dr. Langford was so quick to suggest it. 793 00:37:51,612 --> 00:37:53,871 Right. 794 00:37:57,827 --> 00:37:59,926 Well, today is the day 795 00:37:59,927 --> 00:38:02,419 we introduce 3B Life to the American public, 796 00:38:02,420 --> 00:38:05,340 and I'll be damned if you two handsome bastards 797 00:38:05,341 --> 00:38:06,601 aren't just perfect for the job. 798 00:38:06,602 --> 00:38:08,419 Just, you know, stick to the teleprompter 799 00:38:08,420 --> 00:38:10,352 and gold we shall be. 800 00:38:10,353 --> 00:38:11,729 As they say on the boards of Broadway, 801 00:38:11,730 --> 00:38:13,372 hatsloche un broche. 802 00:38:14,659 --> 00:38:16,474 Break a leg. 803 00:38:16,475 --> 00:38:18,006 3B Life, you're up in one minute. 804 00:38:18,007 --> 00:38:19,449 We have Dr. Randolph Bell 805 00:38:19,450 --> 00:38:20,951 and Andrea Braydon... 806 00:38:20,952 --> 00:38:24,144 - Ready to make history? - You bet. 807 00:38:33,464 --> 00:38:36,299 Hey, how's the big first day? 808 00:38:36,300 --> 00:38:38,951 Mm, practicing medicine is hard, 809 00:38:38,952 --> 00:38:41,379 but teaching it is a whole other beast. 810 00:38:41,380 --> 00:38:43,164 That's the truth. 811 00:38:43,165 --> 00:38:45,216 There's something else. I need to schedule some lab work. 812 00:38:45,217 --> 00:38:47,168 - Yeah? For who? - Me. 813 00:38:47,169 --> 00:38:48,694 What's wrong? 814 00:38:48,695 --> 00:38:50,639 I've just got some pain under my ribs. 815 00:38:50,640 --> 00:38:52,725 Stomach ache, and this rash. 816 00:38:52,726 --> 00:38:54,467 And my fingers are... 817 00:38:54,468 --> 00:38:56,820 Hmm, headache? Increased heart rate? 818 00:38:56,821 --> 00:38:58,127 Yeah. 819 00:38:58,128 --> 00:39:01,605 I think you have RAS. 820 00:39:03,281 --> 00:39:05,363 Resident anxiety syndrome. 821 00:39:06,572 --> 00:39:07,979 Conrad had it, too. 822 00:39:07,980 --> 00:39:09,866 It's the anxiety of being a second-year resident 823 00:39:09,867 --> 00:39:10,973 responsible for others. 824 00:39:10,974 --> 00:39:12,423 Can't say it ever goes away, 825 00:39:12,424 --> 00:39:14,252 but you do learn to live with it. 826 00:39:14,253 --> 00:39:16,404 - I hope you're right. - I think I am. 827 00:39:16,405 --> 00:39:17,965 Get some rest, Pravesh. 828 00:39:17,966 --> 00:39:19,566 Forget about your interns till tomorrow. 829 00:39:23,170 --> 00:39:24,412 Mm. 830 00:39:24,413 --> 00:39:26,638 Yeah! 3B For Life, people. I mean, 831 00:39:26,639 --> 00:39:28,916 - we rocked America. - Well, Andrea took the lead, 832 00:39:28,917 --> 00:39:30,116 - I just... I followed. - Mm-hmm. 833 00:39:30,117 --> 00:39:32,202 - Yeah, what happened? - No, it was great, really. 834 00:39:32,203 --> 00:39:34,514 We had a weight-loss story and a heroic tale. 835 00:39:34,515 --> 00:39:35,964 Couldn't have planned it better. 836 00:39:35,965 --> 00:39:37,352 Which is hardly a surprise, I'd say. 837 00:39:37,353 --> 00:39:39,302 Hey, what's going on? 838 00:39:39,303 --> 00:39:41,126 You know, Grayson told me about your day, 839 00:39:41,127 --> 00:39:44,524 so I said I had to come by and congratulate you in person. 840 00:39:44,525 --> 00:39:47,643 Dr. Barrett Cain. Chief of Surgery. 841 00:39:47,644 --> 00:39:49,574 - Um... - Yes, I know. I know, 842 00:39:49,575 --> 00:39:51,586 this is a hard act to follow, but I'm doing my best. 843 00:39:51,587 --> 00:39:53,291 Andrea Braydon. 844 00:39:53,292 --> 00:39:55,416 Would you, um, like s... Oh. 845 00:39:55,417 --> 00:39:57,098 Looks like we're running a little low. 846 00:39:57,099 --> 00:39:58,608 - Well, we'll have to get some more. - Oh, great. 847 00:39:58,609 --> 00:39:59,947 - Thank you very much. - That's-that's what I'm talking about. 848 00:39:59,948 --> 00:40:02,191 Uh, Dr. Bell. Word, please? 849 00:40:07,164 --> 00:40:09,028 - Well, cheers, guys. - Amazing. 850 00:40:09,029 --> 00:40:10,615 - Mazel tov. - Mazel tov. 851 00:40:10,616 --> 00:40:11,675 Yeah. 852 00:40:13,220 --> 00:40:15,286 You know, it's only a matter of time 853 00:40:15,287 --> 00:40:17,959 before the board realizes that you swiped an opportunity 854 00:40:17,960 --> 00:40:19,059 from underneath them. 855 00:40:19,060 --> 00:40:20,819 You rejected Andrea's pitch to them 856 00:40:20,820 --> 00:40:22,804 so you could have the investment all to yourself. 857 00:40:22,805 --> 00:40:24,347 That's hardly what happened. 858 00:40:24,348 --> 00:40:25,973 And it's a high-risk investment, 859 00:40:25,974 --> 00:40:27,735 and one that Chastain would never make. 860 00:40:27,736 --> 00:40:29,402 Hmm. 861 00:40:29,403 --> 00:40:32,163 Well, that's not how I'm gonna spin it. 862 00:40:36,527 --> 00:40:38,009 So what do you want? 863 00:40:38,010 --> 00:40:39,671 I don't know. 864 00:40:39,672 --> 00:40:43,157 A healthy percentage of our growing supplement business. 865 00:40:43,158 --> 00:40:46,275 And in return I'll just smooth things over with the board. 866 00:40:46,276 --> 00:40:48,059 Look, I have partners. 867 00:40:48,060 --> 00:40:49,330 - Right. - It's hardly my decision to make. 868 00:40:49,331 --> 00:40:52,040 Yes, and I'm sure they will be thrilled 869 00:40:52,041 --> 00:40:54,161 to add another prestigious physician with the product. 870 00:40:55,815 --> 00:40:58,765 And if anybody can convince 'em, it's you. 871 00:40:58,766 --> 00:41:01,400 Ain't that right, partner? 872 00:41:07,349 --> 00:41:10,059 He's bringing it. Yeah. More bubbly. 873 00:41:10,060 --> 00:41:12,353 ♪ Three blind mice ♪ 874 00:41:12,354 --> 00:41:14,206 ♪ Three blind mice ♪ 875 00:41:14,207 --> 00:41:16,791 ♪ See how they run ♪ 876 00:42:19,232 --> 00:42:22,131 The answer is yes, I have been dodging your calls. 877 00:42:22,132 --> 00:42:24,442 I am well aware. 878 00:42:24,443 --> 00:42:25,777 Guessing you heard I was fired. 879 00:42:25,778 --> 00:42:27,112 You know, the truth is 880 00:42:27,113 --> 00:42:28,920 I figured it would happen one day. 881 00:42:28,921 --> 00:42:30,179 You're a rule breaker. 882 00:42:33,602 --> 00:42:36,960 I've decided I'm not gonna let them win so easily. 883 00:42:36,961 --> 00:42:38,790 Son, I've gone toe-to-toe 884 00:42:38,791 --> 00:42:41,367 with a lot of titans in my time. 885 00:42:41,368 --> 00:42:44,037 These Red Rock people... 886 00:42:44,038 --> 00:42:45,486 you're gonna have to bring 887 00:42:45,487 --> 00:42:47,799 more than a slingshot to this fight. 888 00:42:47,800 --> 00:42:49,634 It's gonna get ugly. 889 00:42:49,635 --> 00:42:51,427 For all of us. 890 00:42:52,805 --> 00:42:54,214 I just want to make sure you know 891 00:42:54,215 --> 00:42:56,141 what we're up against. 892 00:42:56,142 --> 00:42:58,960 I hear you, Dad. Thank you. 893 00:42:58,961 --> 00:43:00,628 - Hey. - Hey. 894 00:43:00,629 --> 00:43:02,672 Missed you today. 895 00:43:02,673 --> 00:43:04,173 I missed you, too. 896 00:43:04,174 --> 00:43:05,675 It was a good day? 897 00:43:05,676 --> 00:43:08,344 Zero-g with Finn is just what I needed. 898 00:43:08,345 --> 00:43:10,905 - Oh, yeah? - Mm. 899 00:43:11,827 --> 00:43:13,151 Red Rock came for me. 900 00:43:13,152 --> 00:43:14,651 Now I'm coming for them. 900 00:43:15,305 --> 00:43:21,573 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 65811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.