Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,312 --> 00:02:39,282
Hear ye, great demons of hell.
2
00:02:39,843 --> 00:02:42,547
Watch over these, thy disciples.
3
00:02:43,255 --> 00:02:47,020
Give them thy power
over frail mankind.
4
00:02:48,361 --> 00:02:53,973
Thus, do we dedicate ourselves to
your service and your command.
5
00:02:58,932 --> 00:03:03,185
We accept your guidance
and your mighty power.
6
00:03:04,249 --> 00:03:09,133
By the nameless monsters of the
lower depths are you called.
7
00:07:50,724 --> 00:07:52,337
Each time...
8
00:07:53,280 --> 00:07:54,360
the same.
9
00:07:58,390 --> 00:07:59,230
Obscene.
10
00:08:03,847 --> 00:08:05,002
Some power.
11
00:08:07,595 --> 00:08:10,198
Some... something greater.
12
00:08:13,946 --> 00:08:15,899
You're sure John
Porter was there?
13
00:08:17,054 --> 00:08:19,805
You're sure it was John Porter?
14
00:08:21,952 --> 00:08:22,947
Sure.
15
00:08:24,102 --> 00:08:27,975
They had filthy obscene rites.
16
00:08:28,918 --> 00:08:30,307
A sort of altar.
17
00:08:30,777 --> 00:08:33,106
A young girl on it... naked.
18
00:08:34,766 --> 00:08:38,759
And she lies there, waiting
for the sacrifice...
19
00:08:38,779 --> 00:08:41,097
A cockerel to be killed.
20
00:09:13,550 --> 00:09:17,922
They... they call on
the name of the Devil.
21
00:09:18,356 --> 00:09:21,559
They seem to take strength...
22
00:09:22,132 --> 00:09:24,720
from their own blasphemy.
23
00:09:26,062 --> 00:09:29,163
You want... proof?
24
00:09:29,577 --> 00:09:31,323
I've got photos.
25
00:09:36,882 --> 00:09:39,041
Five of them.
26
00:09:41,193 --> 00:09:42,742
All involved.
27
00:09:43,514 --> 00:09:45,893
All right. All right.
Now let's get though this again.
28
00:09:46,143 --> 00:09:47,918
Tell me more about this ritual.
29
00:10:06,053 --> 00:10:07,592
He should never have gone in.
30
00:10:07,612 --> 00:10:10,694
Putting him in as one of the guards.
They must have been picked men.
31
00:10:11,073 --> 00:10:12,547
He was bound to be caught.
32
00:10:13,523 --> 00:10:16,636
- He volunteered.
- Nobody volunteers in this department.
33
00:10:17,575 --> 00:10:19,969
Does he still maintain that
John Porter was there?
34
00:10:20,241 --> 00:10:22,278
Yes, he seems to be
certain about that.
35
00:10:22,569 --> 00:10:24,738
Porter and four others.
Five men in all.
36
00:10:25,666 --> 00:10:28,098
It's gonna make life difficult
for all of us, isn't it?
37
00:10:28,325 --> 00:10:30,002
Because he's a
minister of the crown?
38
00:10:30,022 --> 00:10:34,588
Because the the right honorable John Porter has
direct responsibility for this department.
39
00:10:34,727 --> 00:10:36,964
Perhaps he just forgot about us.
40
00:10:37,198 --> 00:10:40,568
In any case, we have no proof.
No real proof.
41
00:10:40,997 --> 00:10:45,127
A group of middle-aged men indulging themselves
in some sort of sick orgy. That's what we've got.
42
00:10:45,147 --> 00:10:46,678
Maybe the proofs in there.
43
00:10:47,139 --> 00:10:49,364
Even if it tis, we don't
know if we can use it.
44
00:10:50,671 --> 00:10:53,225
So that poor devil is simply
suffering for absolutely nothing.
45
00:10:53,245 --> 00:10:56,075
That poor devil isn't
suffering any longer.
46
00:10:56,798 --> 00:10:57,709
He's dead.
47
00:11:05,006 --> 00:11:06,987
It's a miracle he lasted
as long as he did.
48
00:11:07,193 --> 00:11:09,992
Obviously, he'd been systematically
beaten and tortured...
49
00:11:10,012 --> 00:11:12,979
Yes. Thank you, Doctor.
Let me have your written report later.
50
00:11:17,276 --> 00:11:20,600
I don't suppose anyone will be
allowed to claim him, will they?
51
00:11:20,844 --> 00:11:24,227
Usual routine, false name
on the death certificate.
52
00:11:24,527 --> 00:11:27,034
Inter-departmental
whip-round for the burial.
53
00:11:37,358 --> 00:11:40,381
- Would you like to hear this played back now, sir?
- No, not now.
54
00:11:40,401 --> 00:11:42,681
But leave it here.
Get this down to the photo lab.
55
00:11:42,701 --> 00:11:45,356
Tell them to make prints of anything
that comes up. Anything at all.
56
00:11:45,490 --> 00:11:47,493
Have the tape transcribed
later and...
57
00:11:48,366 --> 00:11:51,952
then put it in a Red dossier and file it
in a number 2 security vault under seal.
58
00:11:51,972 --> 00:11:52,866
Yes, sir.
59
00:11:53,500 --> 00:11:55,029
Number 2 hole, hey?
60
00:11:55,678 --> 00:11:57,893
You really are going to close
the door on this whole issue.
61
00:11:57,913 --> 00:11:58,993
I might have to.
62
00:12:00,253 --> 00:12:02,910
As far as departments concerned.
As far as I'm concerned...
63
00:12:03,380 --> 00:12:04,176
officially.
64
00:12:04,401 --> 00:12:07,688
- What's that supposed to mean?
- I've called somebody in to give you a hand.
65
00:12:08,664 --> 00:12:11,791
Someone who doesn't have our resources,
but does have a certain independence.
66
00:12:12,161 --> 00:12:14,563
Political independence.
A man called Murray.
67
00:12:15,035 --> 00:12:17,500
- Inspector Murray.
- Scotland Yard.
68
00:12:17,667 --> 00:12:21,101
Special Branch.
Don't worry, he's all right.
69
00:12:21,552 --> 00:12:23,618
- Does his job.
- Oh, that's comforting.
70
00:12:24,705 --> 00:12:27,437
Inside this room you have my
blessing and my cooperation.
71
00:12:27,457 --> 00:12:29,816
Outside, you're on your own.
And I mean that.
72
00:12:30,016 --> 00:12:33,221
Put a foot wrong and the
powers-that-be will finish you.
73
00:12:34,097 --> 00:12:35,551
You could probably join Hanson.
74
00:12:37,393 --> 00:12:38,369
Thanks.
75
00:12:59,232 --> 00:13:02,838
We'd been running some routine security
checks on certain listed VIPs.
76
00:13:03,021 --> 00:13:07,434
We got a whisper on the grapevine that some of them
may have been visiting a house in Crocksford Heath.
77
00:13:09,175 --> 00:13:10,762
Visiting it regularly.
78
00:13:11,053 --> 00:13:12,508
We didn't know who they were.
79
00:13:15,336 --> 00:13:16,351
This is the place.
80
00:13:17,299 --> 00:13:18,200
Pelham House.
81
00:13:18,341 --> 00:13:21,797
Headquarters of what has always been
regarded as a harmless organization.
82
00:13:22,304 --> 00:13:25,346
Psychical examination and research group.
PERG for short.
83
00:13:26,782 --> 00:13:28,808
So you sent an operative
in under cover.
84
00:13:28,931 --> 00:13:34,469
Yes... Hanson. He witnessed a couple of...
pretty weird sessions.
85
00:13:38,070 --> 00:13:41,742
Hear ye, great demons of hell.
86
00:13:42,389 --> 00:13:45,159
Watch over these, thy disciples.
87
00:13:45,487 --> 00:13:49,092
Give them thy power
over frail mankind.
88
00:13:49,491 --> 00:13:55,333
Thus do we dedicate ourselves to
your service and your commands.
89
00:13:55,700 --> 00:14:02,174
Thus, with this baptism of blood, we walk
in the eternal footsteps of the cursed...
90
00:14:03,539 --> 00:14:08,851
to know the inner secrets of those who
move beyond the realms of the unknown...
91
00:14:09,322 --> 00:14:11,754
and into the precincts of Hades.
92
00:14:15,948 --> 00:14:18,586
Yesterday they rumbled him
and tried to make him talk.
93
00:14:19,093 --> 00:14:20,433
So they're alerted now.
94
00:14:21,347 --> 00:14:24,539
- What is it, an espionage network?
- That must be our assumption.
95
00:14:24,559 --> 00:14:26,658
- Moscow or Peking?
- Well, we don't know.
96
00:14:26,678 --> 00:14:29,278
Nothing ties in.
There's no single known link.
97
00:14:31,181 --> 00:14:32,955
And there's no whispers
from any informers.
98
00:14:32,975 --> 00:14:34,343
From the photo lab.
99
00:14:34,812 --> 00:14:37,731
They found 5 exposures
on the microfilm.
100
00:14:37,751 --> 00:14:40,059
A bit blurry, but they've given
them special processing.
101
00:14:40,263 --> 00:14:42,076
- Right. Thanks, Jane.
- The transcription?
102
00:14:42,326 --> 00:14:45,050
- All finished, sir. Sealed and vaulted.
- Thank you.
103
00:14:45,388 --> 00:14:48,148
You can't have had much rest in the last
12 hours, you better come along home.
104
00:14:48,168 --> 00:14:49,013
Thanks you, sir.
105
00:14:49,706 --> 00:14:51,910
Turn out the light as you
go out, would you Jane?
106
00:14:57,245 --> 00:14:59,819
- Well?
- No doubt about that one.
107
00:15:00,459 --> 00:15:03,314
General Sir Arthur Freeborne.
Imperial General Staff.
108
00:15:15,226 --> 00:15:20,109
Thus, by the 6000 terrors
of Hell, are you anointed.
109
00:15:23,049 --> 00:15:24,166
Good Lord.
110
00:15:28,680 --> 00:15:31,666
- So Hanson was right.
- Well, that's Porter, isn't it?
111
00:15:31,826 --> 00:15:34,885
Yes, the Right Honorable
John Porter, MP.
112
00:15:34,905 --> 00:15:39,509
Minister with special responsibilities for our...
security services.
113
00:15:40,276 --> 00:15:42,345
Pity he didn't stick
to collecting spiders.
114
00:15:45,917 --> 00:15:51,257
Thus by the nameless monsters of
the lower depths are you called.
115
00:15:52,012 --> 00:15:55,377
A nod from him and a dozen civil
service pensions go out of the window.
116
00:15:55,397 --> 00:15:56,255
Including mine.
117
00:15:56,275 --> 00:15:59,112
He could dissolve this
department in 2 seconds flat.
118
00:15:59,449 --> 00:16:01,740
So that's why you're working
without official sanction.
119
00:16:04,510 --> 00:16:07,294
He's not too typical either.
Lord Carradine.
120
00:16:07,314 --> 00:16:10,617
Next to the Church and the Government, one
of the biggest landowners in England.
121
00:16:10,944 --> 00:16:12,305
Still owns half of London.
122
00:16:16,247 --> 00:16:19,496
Seven Lords of
Darkness are you damned.
123
00:16:24,702 --> 00:16:28,982
- Professor Julian Keeley.
- Not the Nobel Prize winner?
124
00:16:29,002 --> 00:16:30,464
Yes, I'm sure it is.
125
00:16:30,847 --> 00:16:35,522
Expert in the fields of bacteriology,
germ warfare and diseases of the blood.
126
00:16:35,542 --> 00:16:38,076
Runs the Keeley Foundation
here in London.
127
00:16:44,913 --> 00:16:48,988
And seven times
seven damned again.
128
00:16:53,582 --> 00:16:59,180
Thus, to defy the common laws
of man and righteousness.
129
00:17:01,537 --> 00:17:04,231
There were 5 photos.
Peter, let's have the 5th.
130
00:17:06,586 --> 00:17:10,314
- Well, what's this then?
- He slipped up over this one.
131
00:17:11,608 --> 00:17:12,893
He spoke of 5 men.
132
00:17:12,913 --> 00:17:14,950
Well, he was punchy.
He'd had a hell of a beating.
133
00:17:15,186 --> 00:17:17,261
It's a wonder we got
anything at all out of him.
134
00:17:18,021 --> 00:17:20,490
- It could only have been four.
- It's enough.
135
00:17:23,389 --> 00:17:26,384
I'll have a dossier released on
Keeley, Porter and the others.
136
00:17:36,079 --> 00:17:38,736
I'll see what can be dug up.
137
00:17:43,616 --> 00:17:45,494
I've never seen the
Colonel nervous.
138
00:17:46,213 --> 00:17:48,849
Perhaps the Colonel has never had
quite so much provocation before.
139
00:19:21,169 --> 00:19:23,443
The baptism of blood...
140
00:19:24,177 --> 00:19:28,651
it acts on them like
some kind of drug.
141
00:19:57,359 --> 00:19:59,031
The girl died.
142
00:20:00,814 --> 00:20:05,096
The woman puts her
cloak over her.
143
00:20:06,284 --> 00:20:08,085
Over the blood.
144
00:20:08,901 --> 00:20:12,930
There's blood, pour...pour...
pouring from the wound.
145
00:20:13,808 --> 00:20:15,573
There's blood...
146
00:20:17,958 --> 00:20:18,747
Blood.
147
00:20:19,564 --> 00:20:20,334
Huh?
148
00:20:21,983 --> 00:20:23,587
There's a man I
worked with once.
149
00:20:23,607 --> 00:20:26,471
He's an academic type, but he
knows about this sort of thing.
150
00:20:28,036 --> 00:20:29,838
Professor Lorrimer Van Helsing.
151
00:20:29,858 --> 00:20:32,070
He's University Lecturer
in Anthropology
152
00:20:32,090 --> 00:20:34,407
and Eastern European History.
He's a scientist.
153
00:20:34,608 --> 00:20:39,514
But, what may prove even more important
to us, he's an authority on the occult.
154
00:20:41,182 --> 00:20:44,822
He really knows about the black
arts, satanic rites, and...
155
00:20:47,200 --> 00:20:48,149
And what?
156
00:20:49,928 --> 00:20:51,063
Other things.
157
00:20:55,868 --> 00:21:00,854
Crosses.
They have inverted crosses...
158
00:21:02,670 --> 00:21:04,379
marked in blood.
159
00:21:05,483 --> 00:21:11,490
And, as the woman
goes to the altar...
160
00:21:11,724 --> 00:21:16,496
there's that strange power there,
filling the whole house.
161
00:21:18,832 --> 00:21:22,673
I felt it! Strong, weird, power.
162
00:21:23,982 --> 00:21:31,084
Death is no prison to those who have given
their souls to the Prince of Darkness.
163
00:22:27,708 --> 00:22:31,615
Hobgoblins and witches and things
that go bump in the night.
164
00:22:34,920 --> 00:22:39,577
Yes, well, hobgoblins are fantasy
creatures of the nursery, Mr. Torrence.
165
00:22:39,810 --> 00:22:44,851
As for witches, they certainly exist,
although 90% of them are charlatans.
166
00:22:45,370 --> 00:22:47,248
But things do go
bump in the night...
167
00:22:48,642 --> 00:22:49,576
quite often.
168
00:22:49,774 --> 00:22:53,696
Well, what do you think, Professor?
It is just a Black Mass ritual?
169
00:22:53,942 --> 00:22:54,635
No.
170
00:22:55,528 --> 00:22:56,901
No, not exactly.
171
00:22:57,934 --> 00:23:02,608
Even in dark ages, the worship of
natural substances was quite common.
172
00:23:03,023 --> 00:23:06,581
The soil, water, sands of
the desert, various plants.
173
00:23:07,080 --> 00:23:12,155
But the strongest cults were those that
worshiped the most mystical substance of all.
174
00:23:12,420 --> 00:23:14,231
The fountainhead of life itself.
175
00:23:15,580 --> 00:23:17,461
The glorification of blood.
176
00:23:18,181 --> 00:23:18,932
Thank you.
177
00:23:22,468 --> 00:23:23,971
And more often than not...
178
00:23:25,315 --> 00:23:26,341
human blood.
179
00:23:27,208 --> 00:23:31,447
Now what your man Hanson witnessed
was a very ancient ritual ceremony.
180
00:23:31,614 --> 00:23:35,006
It has all the elements.
The slaughter of the cockerel.
181
00:23:35,579 --> 00:23:37,916
The inherent vileness
of evil triumphant.
182
00:23:37,936 --> 00:23:39,232
The obscenities.
183
00:23:39,363 --> 00:23:40,941
The marking of the supplicants.
184
00:23:41,119 --> 00:23:43,829
The human sacrifice.
Now, that of course, could be faked.
185
00:23:44,063 --> 00:23:46,078
But it is the symbolism
that counts.
186
00:23:46,556 --> 00:23:47,936
The worship of blood.
187
00:23:48,585 --> 00:23:51,875
Well, I can understand young kids
taking a flyer just for kicks, but...
188
00:23:52,276 --> 00:23:55,680
we're talking about
sophisticated, mature adults.
189
00:23:55,813 --> 00:23:56,914
It isn't unique.
190
00:23:58,073 --> 00:24:00,586
The notorious Hellfire
club of the 18th century
191
00:24:00,606 --> 00:24:03,291
was comprised solely of the
elite brains of this country.
192
00:24:03,557 --> 00:24:09,132
The wisest men of Asia were firmly convinced
that human blood was the elixir of youth.
193
00:24:09,736 --> 00:24:12,467
And those who adhere to
the cult of vampirism
194
00:24:13,163 --> 00:24:15,989
are usually sophisticated,
mature adults.
195
00:24:17,398 --> 00:24:20,844
These are the people who fully
realize it's tremendous potential.
196
00:24:21,048 --> 00:24:23,864
One of these men could
be motivating force.
197
00:24:24,241 --> 00:24:25,490
The menace.
198
00:24:26,382 --> 00:24:27,499
And the power.
199
00:24:28,239 --> 00:24:31,704
Are these men involved this whole business
because they're under some kind of threat?
200
00:24:32,403 --> 00:24:33,521
Or drugs?
201
00:24:33,632 --> 00:24:34,766
Or hypnosis.
202
00:24:36,268 --> 00:24:40,206
This particular evil is more potent and
more addictive than heroin, I assure you.
203
00:24:41,744 --> 00:24:43,972
And the end result
is just as fatal.
204
00:24:44,357 --> 00:24:46,150
I'd like to see
inside Pelham House.
205
00:24:46,282 --> 00:24:48,918
- Yes, but they're already alerted.
- Coffee, Grandfather?
206
00:24:50,036 --> 00:24:52,036
What a pleasant surprise.
Thank you.
207
00:24:53,791 --> 00:24:56,863
- You know my granddaughter, Inspector?
- Yes, indeed.
208
00:24:57,353 --> 00:24:59,277
- Nice to see you again, Jessica.
- Hello.
209
00:24:59,297 --> 00:25:01,335
Jessica, this is Mr. Peter Torrence.
210
00:25:01,495 --> 00:25:02,330
Excuse me.
211
00:25:02,659 --> 00:25:04,787
Jessica is my right hand.
212
00:25:04,807 --> 00:25:07,810
Sometimes, I think she knows more
about my work than I do myself.
213
00:25:08,242 --> 00:25:10,627
There's little sense in trying
to keep secrets from her.
214
00:25:10,905 --> 00:25:13,082
She has an ingrained curiosity.
215
00:25:13,271 --> 00:25:15,220
The hallmark of a
true scientist.
216
00:25:15,388 --> 00:25:17,420
Do you take milk and sugar in
your coffee, Mr. Torrence?
217
00:25:17,440 --> 00:25:18,525
No, plain black.
218
00:25:19,762 --> 00:25:20,930
Thanks you.
219
00:25:21,229 --> 00:25:23,828
Well, I still think it would be
worth a trip out to Crocks again.
220
00:25:23,950 --> 00:25:25,616
- What?
- Pelham House.
221
00:25:26,241 --> 00:25:27,896
I'd still like to
take a look inside.
222
00:25:29,108 --> 00:25:30,910
Oh, Professor Julian Keeley!
223
00:25:31,849 --> 00:25:33,849
- You know him?
- I've met him.
224
00:25:34,234 --> 00:25:35,595
He's been here once or twice.
225
00:25:36,379 --> 00:25:38,792
But you know him, Grandfather.
You know him very well.
226
00:25:41,794 --> 00:25:44,393
- Is that true, sir?
- Yes, I know him.
227
00:25:44,883 --> 00:25:48,299
We met at Oxford.
He was reading biochemistry.
228
00:25:50,622 --> 00:25:54,144
When I saw that photograph,
I just couldn't believe it.
229
00:25:54,247 --> 00:25:57,079
Not Keeley!
I was going to tell you...
230
00:25:57,513 --> 00:25:58,380
later.
231
00:25:58,645 --> 00:26:00,335
Old college chums and all that.
232
00:26:00,495 --> 00:26:02,335
I thought I might see him
first, speak to him.
233
00:26:02,355 --> 00:26:03,917
Find out if he's
really involved.
234
00:26:06,236 --> 00:26:07,737
- Why not.
- Heh?
235
00:26:08,214 --> 00:26:09,595
Well, it's worth a try.
236
00:26:10,561 --> 00:26:13,519
Chances are that a friend could get
more out of him than you or I.
237
00:26:15,290 --> 00:26:17,008
Yes, it's worth a try.
238
00:28:09,950 --> 00:28:10,814
Julian?
239
00:28:13,372 --> 00:28:16,480
I finished. It's all finished.
I finished it.
240
00:28:19,189 --> 00:28:21,347
Hello, Julian. It's Lorrimer.
241
00:28:21,367 --> 00:28:23,225
Oh, Lorrimer.
242
00:28:24,286 --> 00:28:25,961
- Lorrimer Van Helsing.
- Oh, no.
243
00:28:26,844 --> 00:28:28,460
You told me anytime I was...
244
00:28:28,480 --> 00:28:30,723
Lorrimer... Van Helsing.
245
00:28:31,929 --> 00:28:35,018
Wait...
Not terribly convenient just now.
246
00:28:35,496 --> 00:28:36,328
What I mean is...
247
00:28:36,348 --> 00:28:39,760
I'm sorry, I happened to be in the
neighborhood and just thought I'd pop in.
248
00:28:40,322 --> 00:28:41,205
- I'm busy.
- On what?
249
00:28:42,485 --> 00:28:44,004
What are you
working on these days?
250
00:28:44,024 --> 00:28:46,355
I must say you have some
splendid equipment here.
251
00:28:56,296 --> 00:28:59,626
- I'm sorry if I startled you.
- I was concentrating.
252
00:29:03,573 --> 00:29:05,075
Leave that, will you!
253
00:29:12,441 --> 00:29:14,645
- What's wrong, Julian?
- Nothing.
254
00:29:15,868 --> 00:29:16,789
Nothing.
255
00:29:24,075 --> 00:29:24,793
I'm...
256
00:29:27,314 --> 00:29:29,633
just a bit tense, Lorrimer.
257
00:29:31,142 --> 00:29:32,269
You know...
258
00:29:33,270 --> 00:29:34,532
sleepless nights...
259
00:29:36,738 --> 00:29:38,137
mental fatigue...
260
00:29:40,616 --> 00:29:43,626
I... I have been ill.
261
00:29:43,966 --> 00:29:47,523
A sort of temporary breakdown,
but I'll be over it soon.
262
00:29:47,723 --> 00:29:49,294
My dear chap, I'm so sorry.
263
00:29:49,400 --> 00:29:51,029
The project...
264
00:29:53,323 --> 00:29:56,257
I had a deadline, you see.
265
00:29:58,046 --> 00:30:01,076
It had to be completed by
the 23rd of this month.
266
00:30:02,939 --> 00:30:04,694
Always fighting the clock!
267
00:30:05,730 --> 00:30:10,354
But I did what they wanted me to
and I've still time to spare.
268
00:30:12,639 --> 00:30:15,296
All the answers just came...
269
00:30:16,902 --> 00:30:18,099
quite suddenly.
270
00:30:19,637 --> 00:30:22,372
It happens like that
occasionally, doesn't it?
271
00:30:27,310 --> 00:30:28,296
That is...
272
00:30:28,568 --> 00:30:31,225
There's still time before
the 23rd, isn't there?
273
00:32:44,305 --> 00:32:46,043
Evil rules, you know.
274
00:32:49,254 --> 00:32:50,474
It really does.
275
00:32:52,614 --> 00:32:57,081
Evil and violence are the only two
measures that hold any power.
276
00:32:58,112 --> 00:32:59,717
Look at the world.
277
00:33:01,583 --> 00:33:02,541
Chaos.
278
00:33:04,146 --> 00:33:06,353
It is a pre-ordained pattern.
279
00:33:08,027 --> 00:33:13,637
Violence, greed, intolerance,
sloth, jealousy.
280
00:33:15,207 --> 00:33:16,474
The deadly sins.
281
00:33:17,512 --> 00:33:19,709
Or the deadly virtues.
282
00:33:23,706 --> 00:33:26,954
The supreme being is
the Devil, Lorrimer!
283
00:33:27,254 --> 00:33:32,930
Serve him and he offers you immortality.
He removes death, the common enemy.
284
00:33:35,827 --> 00:33:38,212
Nothing is too vile.
285
00:33:41,904 --> 00:33:44,036
Nothing is too dreadful,
286
00:33:45,524 --> 00:33:47,149
too awful.
287
00:33:50,853 --> 00:33:53,924
You need to know the terror...
288
00:33:54,809 --> 00:33:56,595
the horror, Lorrimer.
289
00:33:57,229 --> 00:34:01,047
You need to feel the
thrill of disgust...
290
00:34:03,859 --> 00:34:08,207
the beauty of obscenity.
291
00:34:08,686 --> 00:34:11,848
Julian, in God's name!
292
00:34:14,489 --> 00:34:16,555
What is it you're working on?
293
00:34:20,453 --> 00:34:21,382
Julian!
294
00:34:24,255 --> 00:34:27,370
- Help me. Help me, Lorrimer.
- Julian!
295
00:34:28,138 --> 00:34:32,577
These notes, they refer to a
new strain of bacillus pestis!
296
00:34:33,669 --> 00:34:34,981
Bubonic plague!
297
00:34:35,115 --> 00:34:36,649
The Black Death!
298
00:34:36,783 --> 00:34:39,599
No cure for it.
Not a preventative technique...
299
00:34:39,821 --> 00:34:42,522
but a means of accelerating it!
300
00:34:42,774 --> 00:34:44,314
I had to do it!
301
00:34:48,169 --> 00:34:50,629
I found the new strain...
302
00:34:51,982 --> 00:34:53,409
bacillus pestius!
303
00:34:53,847 --> 00:34:56,354
But more virulent than
any known specie.
304
00:34:57,762 --> 00:35:02,884
I grew the bacilli in agar and then
exposed them to radio-active neutrons.
305
00:35:07,361 --> 00:35:12,831
Any infected creature suffers the
most indescribable symptoms.
306
00:35:14,035 --> 00:35:15,274
Flesh...
307
00:35:16,279 --> 00:35:18,823
literally rots on the bones
308
00:35:20,119 --> 00:35:24,589
and the contagion spreads
by touch like wildfire.
309
00:35:25,028 --> 00:35:28,381
Everything accelerates
beyond any imagination.
310
00:35:28,954 --> 00:35:32,993
Within seconds, the disease
takes over the whole system.
311
00:35:33,180 --> 00:35:35,897
And the bacilli is growing
in these petri dishes?
312
00:35:38,551 --> 00:35:40,354
They are now fully matured.
313
00:35:41,190 --> 00:35:44,063
They can live in a saline
solution indefinitely.
314
00:35:46,399 --> 00:35:48,399
Why the plague bacillus, Julian?
315
00:35:48,765 --> 00:35:54,220
You, Professor Julian Keeley, awarded the
Nobel prize for science and humanity.
316
00:35:54,741 --> 00:35:56,159
Why, Julian?
317
00:35:57,126 --> 00:36:00,619
You're going to tell me who commissioned
you to work on this, this atrocity.
318
00:36:01,125 --> 00:36:05,097
And what is so important to you, and
to them, about the 23rd of this month?
319
00:36:05,337 --> 00:36:10,009
Otherwise, I shall have no alternative, but to
report this whole matter to higher authorities.
320
00:36:17,718 --> 00:36:19,054
Don't blame me.
321
00:36:20,916 --> 00:36:22,428
It's not my fault.
322
00:36:31,734 --> 00:36:36,444
He threatened me.
My work's all finished.
323
00:37:18,001 --> 00:37:19,426
Oh, dear God.
324
00:37:53,141 --> 00:37:56,137
Look, you heard what my grandfather said.
I know his work.
325
00:37:56,324 --> 00:37:57,811
I might spot something
you could overlook.
326
00:37:57,831 --> 00:38:01,342
- I'm sorry Jessica, it's just out of the question.
- We're not playing games.
327
00:38:03,951 --> 00:38:06,367
Actually, there is a way you
can be of use to us, Jessica.
328
00:38:06,387 --> 00:38:07,923
- How?
- By waiting here!
329
00:38:09,040 --> 00:38:11,256
And if by some chance we
shouldn't be back within an hour
330
00:38:11,276 --> 00:38:14,462
get on to Gasby at the Island 356 and
tell him what happened, will you?
331
00:38:14,951 --> 00:38:17,533
And ah... be quiet.
332
00:38:30,839 --> 00:38:32,830
State your name and
business, please.
333
00:38:34,238 --> 00:38:37,075
Murray, Inspector Murray.
Police.
334
00:39:23,474 --> 00:39:24,967
Well, you are the law.
335
00:39:44,841 --> 00:39:45,869
What is it?
336
00:39:47,913 --> 00:39:49,556
- Police, mum.
- Police?
337
00:39:50,016 --> 00:39:52,101
What can the police
possibly want with us?
338
00:39:52,439 --> 00:39:58,185
Apparently there was some sort of disturbance in
the roadway just outside your gates last night.
339
00:39:58,519 --> 00:40:00,826
Some nearby residents
complained.
340
00:40:01,163 --> 00:40:02,694
There are no nearby residents.
341
00:40:03,276 --> 00:40:06,103
It was a very still night.
Perhaps the sound carried.
342
00:40:06,785 --> 00:40:08,437
Didn't you hear anything?
343
00:40:08,799 --> 00:40:12,127
Yes, as a matter of fact I did.
Some hooligans on motorcycles.
344
00:40:12,559 --> 00:40:14,568
I hardly thought it
worth reporting.
345
00:40:14,837 --> 00:40:19,832
The complainants felt that the hooligans might
be using this house as a rallying point.
346
00:40:20,348 --> 00:40:23,803
It's ridiculous, of course, but we
have to look into these things.
347
00:40:24,188 --> 00:40:25,619
How very bizarre.
348
00:40:25,761 --> 00:40:28,953
They are supposed to hide in the dark
corners of Pelham House, are they?
349
00:44:31,583 --> 00:44:35,611
Oh, please, let's get out of here!
Oh, please, take me away!
350
00:44:40,023 --> 00:44:44,339
Peter, please, don't
leave me here!
351
00:44:44,952 --> 00:44:47,600
- Oh, please, help me!
- Jane.
352
00:44:47,791 --> 00:44:48,774
Help me!
353
00:44:51,378 --> 00:44:53,785
Stop him! She's a vampire!
354
00:44:54,111 --> 00:44:55,040
Peter!
355
00:45:02,830 --> 00:45:05,837
- Pull yourself free, man.
- I can't.
356
00:47:06,657 --> 00:47:09,934
Keeley behaved like a
man demented, obsessed.
357
00:47:10,375 --> 00:47:11,784
Utterly lost.
358
00:47:13,998 --> 00:47:16,599
All but the last vestige
of sanity had left him.
359
00:47:17,080 --> 00:47:21,393
His words were prompted by some force,
some nightmare outside himself.
360
00:47:22,229 --> 00:47:24,755
It was a shadow, a specter,
that haunts us all.
361
00:47:25,059 --> 00:47:28,363
Murray, why the hell didn't you get
your people to raid Pelham House?
362
00:47:28,629 --> 00:47:30,528
You should've called them the
moment you got out of the damn place.
363
00:47:30,548 --> 00:47:31,062
As a matter of fact.
364
00:47:31,082 --> 00:47:34,504
I'm sorry, Colonel, Inspector
Murray was quite right.
365
00:47:35,270 --> 00:47:38,005
By the time the police would have got
there, they would have found nothing.
366
00:47:38,117 --> 00:47:38,933
Nothing?
367
00:47:39,291 --> 00:47:40,575
What about that Chinese woman?
368
00:47:40,595 --> 00:47:43,015
What about all those
unfortunate creatures in the cellar?
369
00:47:43,035 --> 00:47:46,134
We are not dealing with ordinary
criminals, Colonel Matthews,
370
00:47:46,904 --> 00:47:48,641
Nor with enemy agents.
371
00:47:49,690 --> 00:47:52,799
These people have powers beyond
anything you can imagine.
372
00:47:54,616 --> 00:47:56,569
It didn't help Professor Keeley.
373
00:47:56,869 --> 00:47:58,635
Well, he's out of it now, anyway.
374
00:47:59,604 --> 00:48:01,320
One down and 3 to go.
375
00:48:02,341 --> 00:48:05,579
Keeley Foundation,
who started it?
376
00:48:05,746 --> 00:48:08,515
- Whose money is behind it?
- Thank you.
377
00:48:08,649 --> 00:48:12,655
Some tycoon called Denham.
D.D. Denham.
378
00:48:12,785 --> 00:48:14,513
There's very little
known about him.
379
00:48:14,738 --> 00:48:17,104
He lives in the heart of the
Denham building. No, thank you.
380
00:48:17,865 --> 00:48:20,934
He allows no press
interviews or photographs.
381
00:48:20,954 --> 00:48:22,937
- A recluse.
- Denham.
382
00:48:23,871 --> 00:48:27,085
- It means something?
- A link, possibly a major one.
383
00:48:32,724 --> 00:48:37,156
Yes, here we are. The Denham Group
of companies: Chemicals, oil, banks.
384
00:48:38,321 --> 00:48:40,594
Board of directors:
Denham himself...
385
00:48:42,430 --> 00:48:45,691
The Right Honorable John
Porter, Lord Carradine
386
00:48:45,794 --> 00:48:47,024
General Freeborn,
387
00:48:47,184 --> 00:48:48,137
and Keeley.
388
00:48:48,157 --> 00:48:49,723
An Uncle Tom copy an all.
389
00:48:50,060 --> 00:48:50,895
This man.
390
00:48:51,421 --> 00:48:53,656
- Denham?
- Perhaps Hansen was right?
391
00:48:54,783 --> 00:48:56,041
I think he was.
392
00:48:58,784 --> 00:49:01,488
You've already seen the
manifestation of vampirism.
393
00:49:01,713 --> 00:49:05,794
The cult lives, it breathes, it spreads
its vileness like a contagion.
394
00:49:05,961 --> 00:49:07,162
Like the plague.
395
00:49:10,003 --> 00:49:13,069
My family has fought this
corruption for generations.
396
00:49:13,470 --> 00:49:16,679
Each time it was destroyed so it
has risen again, like the Phoenix.
397
00:49:16,699 --> 00:49:19,446
But hell bent on revenge.
Only this time...
398
00:49:19,648 --> 00:49:23,066
this time I believe its not
merely a personal vendetta...
399
00:49:23,479 --> 00:49:25,629
but something infinitely
more far-reaching.
400
00:49:26,136 --> 00:49:30,189
The plague bacillus, Pelham House, the
mental destruction of intellectuals,
401
00:49:30,209 --> 00:49:32,226
such as Professor
Keeley and the others.
402
00:49:33,045 --> 00:49:36,886
It is all an integral part of
a means to a definite end.
403
00:49:39,991 --> 00:49:44,179
The real force, the shadow I
spoke of, is more sinister...
404
00:49:44,686 --> 00:49:47,951
more obscene than any
monstrosity you can think of.
405
00:49:48,229 --> 00:49:51,449
Lord of corruption,
master of the undead...
406
00:49:52,994 --> 00:49:54,158
Count Dracula.
407
00:49:56,070 --> 00:49:57,807
Is there really such a creature?
408
00:49:58,972 --> 00:50:01,282
You should have been in that
bloody cellar, Colonel.
409
00:50:05,687 --> 00:50:06,777
Incredible.
410
00:50:08,413 --> 00:50:12,150
My department is being closed down.
Orders of John Porter.
411
00:50:12,351 --> 00:50:15,456
Half my staff have been arrested.
Two have been killed.
412
00:50:15,909 --> 00:50:19,035
They've labeled us subversives and the
heavies are damn well looking for us
413
00:50:19,055 --> 00:50:22,164
and all this because
of a vampire?
414
00:50:23,002 --> 00:50:26,053
- Van Helsing, for Gods sake.
- Jessica, you should be resting.
415
00:50:26,073 --> 00:50:28,166
- Oh, I'm all right, Grandfather.
- Thank you.
416
00:50:29,241 --> 00:50:31,278
I destroyed Count Dracula once.
417
00:50:31,376 --> 00:50:34,141
It was more than two years ago
in St. Bartolph's church yard.
418
00:50:34,161 --> 00:50:37,667
But this creature can live
again, by reincarnation.
419
00:50:37,771 --> 00:50:41,067
It requires a disciple, someone
well versed in ritual.
420
00:50:41,254 --> 00:50:43,743
- The Chinese woman, Chin Yang.
- Possibly.
421
00:50:45,519 --> 00:50:48,402
She would have to know the exact
location of Dracula's grave.
422
00:50:48,852 --> 00:50:51,304
I passed the site of
St. Bartolph's tonight.
423
00:50:51,438 --> 00:50:55,811
The church yard has long since vanished.
An office block has been built there now.
424
00:51:01,602 --> 00:51:04,137
That new building
is about two years.
425
00:51:04,539 --> 00:51:06,248
Well, if it's been
there for 2 years
426
00:51:06,268 --> 00:51:08,962
That means this "thing" has
been around since then.
427
00:51:09,131 --> 00:51:10,316
So it would seem.
428
00:51:10,909 --> 00:51:12,561
And those women in the cellar...
429
00:51:14,312 --> 00:51:18,725
Their names have probably been on the files
of your missing persons bureau for 2 years.
430
00:51:22,497 --> 00:51:26,431
Anyway, that new office block belongs
to the Denham group of companies.
431
00:51:28,188 --> 00:51:32,506
Now, I don't know whether the
fifth guest was D.D. Denham,
432
00:51:32,526 --> 00:51:35,964
but this I do know, vampires
are spectral creatures.
433
00:51:36,457 --> 00:51:38,907
Their image casts no
reflection in a mirror.
434
00:51:40,278 --> 00:51:43,086
Nor can the lens of a camera
record their likeness.
435
00:51:49,282 --> 00:51:52,428
- So there was someone there.
- Or some thing.
436
00:51:53,022 --> 00:51:55,539
Your man Hanson saw it, but his
camera couldn't record it.
437
00:51:55,774 --> 00:51:57,633
How the hell do you
fight a vampire?
438
00:51:58,356 --> 00:51:59,624
Cloves of Garlic!
439
00:52:00,309 --> 00:52:01,760
There are many ways.
440
00:52:01,780 --> 00:52:05,137
The symbols of good are used
to combat the forces of evil.
441
00:52:05,505 --> 00:52:08,991
The crucifix, the word of God,
as written in the Holy Bible.
442
00:52:09,094 --> 00:52:11,788
Clear running water,
symbolizing purity.
443
00:52:12,430 --> 00:52:16,014
- And it lives in mortal dread of silver.
- Anything else?
444
00:52:16,174 --> 00:52:20,100
The Hawthorn tree, which provided
Christ with his crown of thorns.
445
00:52:20,213 --> 00:52:21,520
The light of day.
446
00:52:21,540 --> 00:52:23,796
And a wooden stake
driven though the heart.
447
00:52:24,864 --> 00:52:26,881
What about the 23rd, the
date that Keeley mentioned?
448
00:52:26,901 --> 00:52:29,069
Yes indeed, the
23rd of this month.
449
00:52:29,269 --> 00:52:31,306
That I fear is the worst of all.
450
00:52:32,703 --> 00:52:35,323
It is the Sabot for the undead.
451
00:52:36,855 --> 00:52:38,179
What significance has that?
452
00:52:38,357 --> 00:52:40,939
There are satanic circles
which govern our fate.
453
00:52:41,277 --> 00:52:44,992
And the fate of Earth,
perhaps even the universe.
454
00:52:46,294 --> 00:52:48,253
Now, throughout history
455
00:52:48,273 --> 00:52:50,332
there are certain
times, certain dates
456
00:52:50,352 --> 00:52:52,583
which are marked by
awesome catastrophes.
457
00:52:53,041 --> 00:52:57,773
Each event is carefully plotted
and a definite pattern emerges.
458
00:52:58,521 --> 00:53:00,944
Every disaster this
world has ever suffered
459
00:53:01,057 --> 00:53:04,953
coincides with a point wherein
these circles meet and cross.
460
00:53:05,516 --> 00:53:09,422
In this century alone they heralded the
outbreak of 2 devastating world wars.
461
00:53:10,326 --> 00:53:13,360
- And another disaster is imminent?
- Could be.
462
00:53:13,380 --> 00:53:15,219
The 23rd, that's the
day after tomorrow.
463
00:53:15,239 --> 00:53:16,853
No, this must happen
tomorrow at midnight.
464
00:53:16,873 --> 00:53:17,624
Why, it's even sooner.
465
00:53:17,644 --> 00:53:20,305
At that hour, the devil
holds a balance of power.
466
00:53:20,449 --> 00:53:23,520
He marshals his disciples,
the living and the dead.
467
00:53:23,942 --> 00:53:27,050
In satanic cabals it is the
celebration of supreme blasphemy,
468
00:53:27,461 --> 00:53:30,586
- Sabot for the undead.
- I've heard of the witches Sabot.
469
00:53:30,606 --> 00:53:33,289
No, this date is much more
important, more profound.
470
00:53:33,911 --> 00:53:36,850
Even more significant than
the night of Walpurgis.
471
00:53:37,329 --> 00:53:41,095
Now, Keeley said the bacillus
had to ready by the 23rd.
472
00:53:41,546 --> 00:53:42,598
Why?
473
00:53:43,810 --> 00:53:45,829
The date chosen by
Dracula himself
474
00:53:46,139 --> 00:53:48,289
the 23rd day of this 11th month.
475
00:53:48,731 --> 00:53:50,494
The emerging pattern, you see
476
00:53:50,796 --> 00:53:52,552
the night of the soulless ones.
477
00:53:52,884 --> 00:53:56,212
And in the turmoil and fear
that follows, a group of
478
00:53:56,336 --> 00:53:58,591
warped men emerge
to take control.
479
00:53:58,611 --> 00:54:02,508
A politician, a soldier, an
industrialist, a landowner.
480
00:54:03,196 --> 00:54:06,237
But Dracula will eventually end
up with a totally barren Earth.
481
00:54:06,299 --> 00:54:08,371
With only diseased and
dead bodies to feed on,
482
00:54:08,391 --> 00:54:10,522
surely even the vampire
himself would perish.
483
00:54:13,527 --> 00:54:17,634
Perhaps, deep in his subconscious,
that is what he really wants.
484
00:54:18,468 --> 00:54:19,719
And end to it all.
485
00:54:20,337 --> 00:54:21,964
He is a cursed immortal
486
00:54:22,349 --> 00:54:25,879
existing on violence,
fear and dread.
487
00:54:26,876 --> 00:54:32,078
And supposing... just suppose he
yearns for final peace. What then?
488
00:54:32,388 --> 00:54:34,817
He'd want to bring down the
whole universe with him.
489
00:54:35,248 --> 00:54:36,929
The ultimate revenge.
490
00:54:37,444 --> 00:54:39,191
Thousands dying of the plague.
491
00:54:39,451 --> 00:54:41,047
Like the shadow of death itself
492
00:54:41,067 --> 00:54:44,136
one figure scything it's way
through the terror and anguish:
493
00:54:44,855 --> 00:54:46,093
Count Dracula.
494
00:54:47,006 --> 00:54:49,475
It is the biblical
prophecy of Armageddon.
495
00:55:13,052 --> 00:55:13,879
Nothing,
496
00:55:14,526 --> 00:55:15,616
nothing at all.
497
00:55:16,738 --> 00:55:19,494
It all seems so unbelievable
by the light of day.
498
00:55:20,334 --> 00:55:22,484
- But it's not.
- Hmm.
499
00:55:31,459 --> 00:55:32,894
Well, what's going on?
500
00:55:33,260 --> 00:55:35,430
It won't do you any good
hanging around here.
501
00:55:35,805 --> 00:55:39,582
Professor Van Helsing is still at home,
I'm with the colonel down in the car.
502
00:55:40,915 --> 00:55:44,577
- We'll just be hanging around.
- Yes, I know.
503
00:56:07,932 --> 00:56:10,946
Well, they're all right, sir, a
bit impatient, of course, but...
504
00:56:14,125 --> 00:56:14,983
Colonel?
505
00:57:49,546 --> 00:57:53,417
- It'll be getting dark soon.
- We should have heard something by now.
506
00:59:15,319 --> 00:59:16,916
It's a sniper! Get down!
507
00:59:17,832 --> 00:59:19,196
That was a bullet!
508
00:59:19,498 --> 00:59:21,789
- It didn't hear a shot.
- He's using a silencer!
509
00:59:22,793 --> 00:59:24,042
Could be anywhere.
510
00:59:24,239 --> 00:59:26,605
Better get the hell out of here.
If he gets us pinned down...
511
00:59:29,095 --> 00:59:30,161
Run like hell!
512
01:00:07,872 --> 01:00:09,385
Come on, Jessie, the
road can't be far away.
513
01:00:09,405 --> 01:00:10,201
I Can't!
514
01:00:16,881 --> 01:00:20,232
Look, Jessica, he's
only playing with us
515
01:00:20,421 --> 01:00:22,646
He could pick us
off at any time.
516
01:00:22,987 --> 01:00:25,003
Now, come on, come on!
517
01:00:36,605 --> 01:00:39,168
Thank God, the Colonel's
car's still there! Come on!
518
01:00:43,032 --> 01:00:44,985
Come on, Colonel, let's
get the engine started.
519
01:00:45,924 --> 01:00:47,201
Let's get moving!
520
01:00:51,101 --> 01:00:53,616
- Look out!
- Stop!
521
01:01:39,959 --> 01:01:43,496
Good evening, I'd like to see Mr.
Denham. Mr. D.D. Denham.
522
01:01:43,729 --> 01:01:47,568
I'm sorry, sir, no one sees Mr.
Denham. No one at all.
523
01:01:47,736 --> 01:01:48,517
Ever.
524
01:01:48,537 --> 01:01:51,073
If you were to mention my
name, I'm sure he'd see me.
525
01:01:51,207 --> 01:01:54,207
- Van Helsing.
- Waste of time, sir, I assure you.
526
01:01:55,314 --> 01:01:56,312
Excuse me.
527
01:01:57,686 --> 01:01:59,150
Security reception.
528
01:01:59,600 --> 01:02:02,361
Yes, sir.
But my standing instructions...
529
01:02:02,814 --> 01:02:03,648
Yes, sir.
530
01:02:05,302 --> 01:02:08,410
You're to go up to Mr.
Denham's private apartment, sir.
531
01:02:08,430 --> 01:02:09,230
Thank you.
532
01:02:11,200 --> 01:02:13,671
Doesn't that thing make
you feel self conscious?
533
01:02:13,851 --> 01:02:15,286
All part of the job.
534
01:02:15,450 --> 01:02:18,344
Take the lift and
press the red button.
535
01:02:18,364 --> 01:02:20,452
It'll stop right
outside his suite.
536
01:02:20,747 --> 01:02:25,287
And, sir...
you're not carrying a camera, are you?
537
01:02:25,627 --> 01:02:27,978
- My instructions...
- No, no camera.
538
01:03:10,097 --> 01:03:12,789
- Professor Van Helsing.
- Mr. Denham.
539
01:03:13,267 --> 01:03:17,323
- I have been expecting you.
- I rather thought you might.
540
01:03:19,162 --> 01:03:20,543
Please sit down.
541
01:03:26,636 --> 01:03:31,150
I have been expecting you ever since
Julian Keeley took his own life.
542
01:03:32,261 --> 01:03:33,559
Or was he murdered?
543
01:03:33,879 --> 01:03:37,752
He was a servant of
this foundation.
544
01:03:38,538 --> 01:03:40,110
I am the master.
545
01:03:40,875 --> 01:03:42,558
His nerves failed him.
546
01:03:43,859 --> 01:03:47,287
The project he was working on was
enough to shatter anyone's nerve.
547
01:03:47,307 --> 01:03:50,002
It is merely a deterrent,
nothing more.
548
01:03:50,169 --> 01:03:55,741
There is a group of us who are determined
that the decadence of the present day
549
01:03:56,331 --> 01:03:58,628
can and will be halted.
550
01:03:59,313 --> 01:04:01,916
A new political
regime is planned.
551
01:04:02,551 --> 01:04:08,760
To lend weight to ones arguments
amid the rush and whirl of humanity
552
01:04:08,926 --> 01:04:12,197
it is sometimes necessary
to be persuasive.
553
01:04:12,461 --> 01:04:13,666
Persuasive?
554
01:04:13,968 --> 01:04:17,305
Now there are a few vague
rituals, it is true.
555
01:04:17,768 --> 01:04:25,111
A little occultism, a touch of mysticism
at Pelham House, nothing more.
556
01:04:25,598 --> 01:04:27,485
Evil begets evil.
557
01:04:28,586 --> 01:04:32,158
There is an unholy
aura in this place.
558
01:04:32,491 --> 01:04:38,568
And it is not a question of a little occultism
or a touch of mysticism, Mr. Denham!
559
01:04:39,122 --> 01:04:43,386
It is vampirism, and there's a host
of damned souls at Pelham House.
560
01:04:47,057 --> 01:04:51,006
What are you going to do with me?
You can't let me go, can you?
561
01:04:51,539 --> 01:04:53,085
I know too much.
562
01:04:54,226 --> 01:04:57,451
Do you mind if I smoke?
It's a bad habit, I know, but...
563
01:04:58,613 --> 01:05:00,495
helps me concentrate.
564
01:05:10,702 --> 01:05:11,877
I'm sorry.
565
01:05:32,268 --> 01:05:35,111
Am I to suffer the same
fate as Professor Keeley?
566
01:05:37,180 --> 01:05:40,251
You are an interfering
man, Professor.
567
01:05:41,415 --> 01:05:45,802
Do not meddle, or you will
have to deal with me.
568
01:05:50,659 --> 01:05:52,666
You are Count Dracula!
569
01:05:54,704 --> 01:05:55,784
Of course...
570
01:05:56,208 --> 01:05:59,283
Mr. Denham, the powerful recluse.
571
01:05:59,479 --> 01:06:00,949
Here you are safe.
572
01:06:00,969 --> 01:06:02,848
No one expects to see him.
573
01:06:03,032 --> 01:06:04,700
Not in the day time.
574
01:06:09,050 --> 01:06:15,419
Tui Deo gloria.
Nisi Dominus Frustra.
575
01:06:21,139 --> 01:06:25,845
Foolish man, bullets
can not harm me.
576
01:06:26,089 --> 01:06:29,146
A silver bullet, Dracula.
577
01:06:48,243 --> 01:06:50,318
- Kill him!
- He threatened you!
578
01:06:54,417 --> 01:06:58,024
It cannot be made
so simple for him.
579
01:06:58,044 --> 01:07:00,881
Not for Van Helsing,
580
01:07:03,289 --> 01:07:06,351
Nor for his granddaughter.
581
01:07:50,193 --> 01:07:52,800
- Where is Jessica?
- I have her hidden away.
582
01:07:52,995 --> 01:07:56,202
- I suggest you go and find her!
- I will, I promise you.
583
01:07:56,367 --> 01:07:59,438
- But first you must help me.
- Help you?
584
01:07:59,788 --> 01:08:03,344
I to want to get away from this place.
I'm as much a prisoner as you are.
585
01:08:03,678 --> 01:08:07,183
- Yes, but you live here.
- Not by choice.
586
01:08:50,727 --> 01:08:52,244
In God's name!
587
01:11:20,072 --> 01:11:21,178
Jessica.
588
01:11:46,446 --> 01:11:47,748
Please, God...
589
01:14:01,831 --> 01:14:08,472
On this, the eve of the
Sabat of the undead...
590
01:14:09,774 --> 01:14:18,052
I call upon you to witness
my supreme triumph.
591
01:14:18,386 --> 01:14:24,996
Van Helsing, I choose
the spawn your blood
592
01:14:25,135 --> 01:14:27,370
to be my consort.
593
01:14:56,139 --> 01:15:00,611
The instrument of
my final conquest.
594
01:15:06,383 --> 01:15:10,523
Swifter, more awesome
than the Black Death.
595
01:15:11,959 --> 01:15:13,359
The Plague!
596
01:15:23,406 --> 01:15:29,693
In the first moments, every muscle,
every fiber will be afire with
597
01:15:29,885 --> 01:15:32,354
torment and agony.
598
01:15:32,374 --> 01:15:39,028
In the days to come, you
will pray for death.
599
01:15:42,608 --> 01:15:43,742
Release.
600
01:15:44,236 --> 01:15:47,490
And so you'll destroy every
living soul on this earth.
601
01:15:47,790 --> 01:15:50,712
You're left with an empty
world to command.
602
01:15:51,049 --> 01:15:53,796
Is that what you
want, Count Dracula?
603
01:15:54,111 --> 01:15:57,213
A last blaze of utter
horror and violence?
604
01:15:57,801 --> 01:16:00,759
The ghastly annihilation
of an entire planet?
605
01:16:01,119 --> 01:16:03,237
Is this your own death wish?
606
01:16:07,903 --> 01:16:11,812
I have chosen 4
messengers of death,
607
01:16:12,273 --> 01:16:16,680
Four horsemen of my
created apocalypse,
608
01:16:16,923 --> 01:16:22,155
Four carriers of the plague who will
infect their miserable brethren.
609
01:16:22,175 --> 01:16:27,729
You, Van Helsing, are
now one of the four.
610
01:16:30,233 --> 01:16:35,772
The body of your granddaughter
will never be corrupted.
611
01:16:36,807 --> 01:16:39,294
It will be her joy
612
01:16:40,661 --> 01:16:43,381
to walk at my side.
613
01:16:44,817 --> 01:16:46,635
Four carriers?
614
01:16:47,674 --> 01:16:50,193
Us? You mean us?
615
01:16:50,593 --> 01:16:53,496
You said we would use the
plague only as a deterrent.
616
01:16:53,516 --> 01:16:55,300
To hold governments to ransom.
617
01:16:55,320 --> 01:16:57,226
- You promised us power.
- We served you faithfully.
618
01:16:57,325 --> 01:16:58,536
Silence!
619
01:17:04,578 --> 01:17:07,815
The girl that you
love is mine already
620
01:17:07,835 --> 01:17:12,956
and through her you
will yet do my bidding.
621
01:17:19,681 --> 01:17:21,345
In your name!
622
01:17:21,564 --> 01:17:22,570
For you!
623
01:17:22,590 --> 01:17:23,354
Everything.
624
01:17:23,374 --> 01:17:25,595
We did exactly as
we were commanded!
625
01:17:25,826 --> 01:17:28,409
In return, you promised...
626
01:18:16,142 --> 01:18:17,812
Are you open to any deals?
627
01:20:19,176 --> 01:20:21,594
Hurry! Get Jessica away!
628
01:20:21,614 --> 01:20:23,447
Get her away, man. Hurry!
629
01:20:36,265 --> 01:20:40,829
My revenge has spread over
centuries and has just begun!
630
01:22:10,753 --> 01:22:13,158
Jessica! Jessica!
631
01:22:20,887 --> 01:22:23,023
How the hell do you
fight a vampire?
632
01:22:23,043 --> 01:22:26,780
There are many ways. The symbols of good
are used to combat the forces of evil.
633
01:22:27,012 --> 01:22:30,552
The Hawthorn tree, which provided
Christ with his crown of thorns.
634
01:22:42,706 --> 01:22:44,647
Count Dracula!
635
01:22:57,390 --> 01:22:58,825
Dracula!
636
01:23:01,688 --> 01:23:03,324
Dracula!
637
01:27:11,994 --> 01:27:13,839
March, 11, 2011
1
00:01:35,255 --> 00:01:39,255
The Commonwealth of Austrailia.
Land of many frontiers.
2
00:01:39,855 --> 00:01:45,256
Lone stepping stone across the
vast Pacific, to the mysterious
brooding islands of the of the Malasia.
3
00:01:46,256 --> 00:01:50,056
Last outpost of the art and culture
of the western world.
4
00:01:51,257 --> 00:01:53,056
Our story takes us to
Melbourne.....
5
00:01:54,056 --> 00:01:57,858
Melbourne. The birthplace of Nelly
Malmer, the famous soprano....
6
00:01:59,058 --> 00:02:01,058
Austrailia's gift to the American
opera.
7
00:02:01,458 --> 00:02:06,059
Appearing here, as a token of
appreciation, for Melbourne's
glorious gifts are...
8
00:02:07,059 --> 00:02:13,060
...two distinguished concert artists,
steeped in the traditions of
American's classical music.
9
00:02:20,661 --> 00:02:21,461
You ready for this?
10
00:04:52,081 --> 00:04:53,881
There he goes. One of our best
pupils.
11
00:04:54,481 --> 00:04:58,281
He had a tough time getting the
lead out of his feet, but there he
goes. I'll never forget. We were down in......
12
00:05:01,282 --> 00:05:02,082
Don't bend the wardrobe.
13
00:05:02,682 --> 00:05:04,082
Is this the bloke that popped the
question?
14
00:05:04,482 --> 00:05:05,882
Both of them did.
15
00:05:06,282 --> 00:05:09,883
- Eunice.
- Harold.....oh darling, this is the
happiest day of my life.
16
00:05:10,083 --> 00:05:11,283
Then why spoil it with a wedding?
17
00:05:11,683 --> 00:05:14,683
But darling, I want to marry you, or
Joe.
18
00:05:14,884 --> 00:05:17,684
- Oh fine, I'll be best man. See ya!
-What!?
19
00:05:25,085 --> 00:05:27,885
- Boy, have I got something cooked up for you.
- Yeah? Put it int he deep freeze.'
20
00:05:30,286 --> 00:05:32,886
Did a similiar situation occur in
Allentown in 47?
21
00:05:34,086 --> 00:05:36,486
- Thanks for the memory.
- Let's get out of here fast.
22
00:05:54,889 --> 00:05:56,489
This'll drive them crazy, when it
doesn't come back.
23
00:05:57,089 --> 00:05:57,889
Yeah, come on.
24
00:05:59,089 --> 00:06:00,890
You come back here.
25
00:06:53,096 --> 00:06:54,697
Poor man may not have his teeth in
today.
26
00:07:08,698 --> 00:07:12,099
Gentlem, I told you. There are no
two actors travelling together on this train.
27
00:07:13,699 --> 00:07:14,699
There's one of them.
28
00:07:15,299 --> 00:07:17,700
Pilot to belly gunner, bailing out."
29
00:07:32,301 --> 00:07:33,302
Wouldn't listen to me, would you?
30
00:07:33,902 --> 00:07:37,502
Let's stow away on a boat to Frisco,
I said. No, no you said. Let's hop a rattler.
31
00:07:38,502 --> 00:07:42,303
- You take the uppiest and I'll take the lower.
-You had a sub-lower. Besides,
look at the money I saved you on tip boy.
32
00:07:43,503 --> 00:07:45,903
- Get plenty of fresh air you said.
- Not me, I said.
33
00:07:46,503 --> 00:07:48,504
- Hide underneath you said.
-They'll never find you. I said.
34
00:07:49,104 --> 00:07:50,904
- You're going to ride inside, keep
an eye out. - I said.
35
00:07:51,504 --> 00:07:52,904
- You know what kills me?
36
00:07:53,304 --> 00:07:55,905
You never listen to me. That's
what kills me. And where are we
now? We're lost!
37
00:07:57,905 --> 00:08:01,905
- Come on, we've got some
travelling to do.
- On your feet elbow nose. Drop that beak.
38
00:08:02,505 --> 00:08:05,905
The day I met you, there were
vultures in the sky. I should have
taken that for an omen.
39
00:08:06,506 --> 00:08:09,306
They were blue birds. Now stop
worrying. I'll get you out of this.
40
00:08:10,306 --> 00:08:12,707
Now look. Don't get me out of
things, stop getting me into things.
Will you?
41
00:08:13,307 --> 00:08:14,506
Look Harold........
42
00:08:18,307 --> 00:08:21,707
- I'll be darned.....French Poodles.
- No, they are sheep. We're saved.
43
00:08:22,308 --> 00:08:23,107
I don't trust you, or the sheep.
44
00:08:23,707 --> 00:08:26,909
Don't you see Harold? Wherever
there are sheep, there is a farm and
where there is a farm, there is a farmer and...
45
00:08:27,308 --> 00:08:29,109
.....wherever there is a farmer , there
is a farmer's daughter.
46
00:08:30,509 --> 00:08:32,109
- Now you're getting me into trouble again.
- Come on....
47
00:08:32,509 --> 00:08:33,708
Walk, don't run.
48
00:08:35,110 --> 00:08:37,909
You know? For a couple of guys on
the lamb, we're in pretty good company.
49
00:08:41,510 --> 00:08:48,911
We're poor little lambs, who've lost
our way....
50
00:09:00,713 --> 00:09:03,913
-That was helpful, wasn't it?
- Fred Murray must have played through here.
51
00:09:23,316 --> 00:09:26,916
- Boy am I tired of that whiff and bluff song.
- Yeah, one more whif f and bluff....
52
00:09:27,716 --> 00:09:30,517
We may be dirty, but we're healthy.
Everytime they dipped the sheep,
they dipped us.
53
00:09:30,917 --> 00:09:33,517
Say....why don't we stick with them
when they get sheared too?
54
00:09:34,517 --> 00:09:36,918
- I'm beginning to like it.
- What have we here?
55
00:09:39,518 --> 00:09:41,118
Those are for argyle socks.
56
00:09:44,719 --> 00:09:45,919
- Oh, let's get out of here.
- Here we go.
57
00:09:56,520 --> 00:09:57,720
Ah, here we are.
58
00:09:59,521 --> 00:10:02,921
Mighty attractive openings for fellas
who like work.
59
00:10:03,721 --> 00:10:05,521
- This is for me.
- You can't cook.
60
00:10:06,122 --> 00:10:08,122
- I can learn while you wash the dishes.
- No, no, no.....
61
00:10:08,722 --> 00:10:11,322
I'll cook and you wash the dishes
and you can stack them behind
your ears to dry.
62
00:10:12,322 --> 00:10:14,323
- Excuse me mates.
- You just come right in.
63
00:10:15,923 --> 00:10:17,723
Scratch and scratch.
64
00:10:18,523 --> 00:10:19,523
There goes the daily double.
65
00:10:20,123 --> 00:10:21,724
What a pity. Just when I was going
to let you have your way.
66
00:10:23,524 --> 00:10:25,724
Say, I haven't looked for work since
I was night watchman at Basser.
67
00:10:26,324 --> 00:10:30,325
- Yeah, that was before we grew these.
- Yes, these electric razors.
There's nothing like them.
68
00:10:31,125 --> 00:10:33,925
- Take a mowing machine to get
these hedges knocked off.
- Remember, we on the lamb, hiding.
69
00:10:35,325 --> 00:10:39,126
-How long can you hold your breath?
- My breath? Well I.....you....
70
00:10:44,527 --> 00:10:46,927
Prince Ken Irak.....back again eh?
71
00:10:47,327 --> 00:10:49,527
You must help me. I need sea divers.
72
00:10:50,327 --> 00:10:51,927
Not a flaming chance, and you
know it.
73
00:10:52,728 --> 00:10:56,528
Four divers shipped out to your
island already and they've never
came back.
74
00:10:57,328 --> 00:10:59,929
Fine men too, but they met with
accidents.
75
00:11:00,529 --> 00:11:04,329
Accidents my eye. We all know
about Bogaten.
76
00:11:04,929 --> 00:11:06,129
Bogaten is a legend.
77
00:11:06,729 --> 00:11:08,330
Then why don't you get your own
people to dive?
78
00:11:08,730 --> 00:11:10,330
If Bogaten is only a blooming
legend.
79
00:11:10,930 --> 00:11:13,930
The people of Batu are
superstitious and still believe in witchcraft.
80
00:11:15,331 --> 00:11:17,731
There ain't no witchcraft down there
mate.
81
00:11:18,531 --> 00:11:22,331
Look here Prince. You couldn't get
any diver in Austrailia to take on your job.
82
00:11:23,132 --> 00:11:24,732
Not for all the beer in Darwin.
83
00:11:30,733 --> 00:11:32,533
Well Buster, looks like the deep sea
for us.
84
00:11:33,133 --> 00:11:36,133
Hop along upstairs now to complete
the necessary arrangements.
85
00:11:36,533 --> 00:11:37,733
Why me? Why don't you go up?
86
00:11:38,334 --> 00:11:41,734
No elevator. Remember you are a
much younger man than I am.
87
00:11:42,534 --> 00:11:44,134
Who isn't. Run along now.
88
00:11:49,935 --> 00:11:50,935
- Excuse me sir?
- Yes?
89
00:11:51,735 --> 00:11:55,336
- But are you a deep sea diver?
- Well, I'm just a graduate of UCUW.
90
00:11:55,936 --> 00:11:58,136
That's Unversity of California Under
Water.
91
00:11:59,936 --> 00:12:04,137
Ooooooh......an American. Then
perhaps you would be interested in
a job that would bring you rich rewards.
92
00:12:05,137 --> 00:12:06,337
Yes, of course......
93
00:12:06,737 --> 00:12:11,938
.........candidly rich rewards do remove a
good deal of dullness from mere work,
I guess that true. What's the pitch?
94
00:12:12,538 --> 00:12:13,738
Sunken treasure.
95
00:12:14,738 --> 00:12:19,939
Treasure. Well, I'll have it up for you
in a jiffy. I must tell you one thing though.
I don't do the actual diving myself.
96
00:12:20,539 --> 00:12:24,340
I have a boy for that. I remain on
deck and I operate the pump.
97
00:12:24,740 --> 00:12:26,940
- Oh, but excellent.
- Your hand.
98
00:12:29,940 --> 00:12:34,741
Yes sir, I'll have that treasure up in
two shakes of a lamb's tail. Believe
me, I know how to shake a lamb's tail.
99
00:12:35,741 --> 00:12:42,542
Oh, there is one little thing I must explain.
You see, I'm not actually the diver. I'm the
top man. I have a friend who does the diving.
100
00:12:43,142 --> 00:12:44,342
Is your friend experienced?
101
00:12:45,142 --> 00:12:47,943
He's been underwater half of his
life. He used to be a lifeguard in a carwash.
102
00:12:56,144 --> 00:12:57,344
Where is this island of yours
Prince?
103
00:12:57,944 --> 00:13:01,344
A few days journey, across the sea
on the road to Bali. You will love that too.
104
00:13:02,144 --> 00:13:05,345
- It is an island paradise.
- Girls, huh?
105
00:13:06,345 --> 00:13:10,346
- Could it be a paradise without girls?
- Welcome to the club.
106
00:13:11,546 --> 00:13:13,946
Oh, I must cable mother to send my
other lips.
107
00:13:14,746 --> 00:13:17,947
- Boy did I make a terrific deal.
-I knew you would. You little genius you.
108
00:13:18,547 --> 00:13:20,947
- Congratulations.
- It's a deal boys.
109
00:13:23,347 --> 00:13:26,548
Well, these threads are a little deep
for shoving off to paradise. We
ought to slip into our lines huh?
110
00:13:27,548 --> 00:13:29,548
John will take care of your needs.
We will sail at sundown.
111
00:13:30,148 --> 00:13:34,149
Sundown. Ah, that's perfect. I
freckle you know. Girls, paradise,
money......what a jackpot.
112
00:13:34,749 --> 00:13:37,549
- And you did it all with your own
little....... - my own little head.
113
00:13:52,751 --> 00:13:54,751
- Take our luggage will you?
- Here you are.
114
00:13:55,351 --> 00:13:57,952
Now don't get these mixed up.
Mine is blue for boy.
115
00:13:58,552 --> 00:14:00,952
Hey Sam. Is that the way all the
natives dress on your island?
116
00:14:02,952 --> 00:14:03,753
Really?
117
00:14:04,753 --> 00:14:07,553
- George, do you suppose?
- Not a chance.
118
00:14:08,553 --> 00:14:10,553
Stick around folks....he could be
wrong you know!
119
00:14:15,154 --> 00:14:17,754
- Cast off.
- Who?
120
00:16:55,375 --> 00:16:56,375
Isn't it beautiful?
121
00:16:57,175 --> 00:16:58,974
It's the tarplan of my father's clan.
122
00:17:02,776 --> 00:17:04,976
Highness your cousin, Prince
Kenarock is here.
123
00:17:09,977 --> 00:17:12,377
I will see him alone. You girls may
leave.
124
00:17:20,978 --> 00:17:22,578
Hey, things are picking up.
125
00:17:25,779 --> 00:17:29,579
- Taste the local architecture.
- Built like brick begodas.
126
00:17:31,580 --> 00:17:33,980
- Welcome to Batu.
- They look like Americans.
127
00:17:34,380 --> 00:17:36,380
- They look like Kenarock boys.
- They're not bad.
128
00:17:36,780 --> 00:17:38,981
Do you think they are sailors?
129
00:17:39,981 --> 00:17:43,981
- They've been expecting us. They must have
got our wires. - Well, we got to ration
ourselves down here you know.
130
00:17:44,781 --> 00:17:48,582
- Let's forget the box and just head for the
high country. - I don't know which way
to turn, everything looks so good.
131
00:17:49,182 --> 00:17:51,382
Well don't get tied down. This may
just be the older stuff you know.
132
00:17:53,182 --> 00:17:54,783
- Oh no!
- What's that?
133
00:17:55,583 --> 00:17:58,783
Eroll Flynn, he can't stand it.
Make yourselves available, huh kids?
134
00:17:59,583 --> 00:18:03,384
Stand by, you'll hear from our local branch.
I'll sell you my suit size and everything with it.
Isn't it nice to know that we still have it.
135
00:18:04,184 --> 00:18:07,384
- We got that old magic.
- That sea air must have recharged
our batteries.
136
00:18:08,184 --> 00:18:11,985
- I feel like I've had a complete overhaul.
- Yeah, and if we can get our
speedometers turned back, we're in business.
137
00:18:12,385 --> 00:18:14,785
Don't look now , but Abu and his
brother are still with us.
138
00:18:14,985 --> 00:18:16,786
Don't worry about them. Let them
get their own girls.
139
00:18:17,186 --> 00:18:18,186
I wonder if they massage?
140
00:18:18,586 --> 00:18:20,586
Too bad my prayers were not
answered.
141
00:18:21,186 --> 00:18:23,186
- Prayers? For me?
- Yes!
142
00:18:23,786 --> 00:18:25,187
That you be washed overboard.
143
00:18:25,987 --> 00:18:31,187
Despite your prayers, I managed to
obtain some excellent diving equipment....
144
00:18:31,587 --> 00:18:34,588
... and two american divers. I think
our plan....
145
00:18:34,988 --> 00:18:39,789
Our plan? I want no part of it.
Your two americans will die like all
the others.
146
00:18:40,589 --> 00:18:42,189
It's just cold-blooded murder.
147
00:18:45,789 --> 00:18:48,590
-How about those chicks huh?
- Steady, steady now. Remember Austrailia.
148
00:18:48,990 --> 00:18:49,790
All that trouble.
149
00:18:50,190 --> 00:18:52,790
Yes, we're not going to get involved
with girls again. Remember?
150
00:18:58,591 --> 00:19:00,391
- Well.......
- Well.......
151
00:19:00,791 --> 00:19:01,591
Well.......
152
00:19:01,991 --> 00:19:03,192
Your turn.
153
00:19:05,192 --> 00:19:07,592
Your Highness, may I present our
guests.
154
00:19:08,392 --> 00:19:09,192
Your Highness!
155
00:19:09,592 --> 00:19:13,593
Gentlemen, you are in the presence
of my cousin, Princess Lala.
156
00:19:14,193 --> 00:19:16,193
Well the name is Bridley, Princess.
Harold Bridley.
157
00:19:16,793 --> 00:19:20,594
Sportsman, racketure, polo player
and all-around good egg.
158
00:19:21,194 --> 00:19:22,594
Welcome to Batu gentlemen.
159
00:19:22,794 --> 00:19:24,594
George Cockran at your service
Your Highness.
160
00:19:25,995 --> 00:19:29,995
- Continental?
- Oh go run and play with the
peasants. I'll take care of Your Royal Highness.
161
00:19:31,995 --> 00:19:34,796
- Do you always fight over girls?
- Well what else is there to fight over?
162
00:19:35,196 --> 00:19:36,196
We've never had any money.
163
00:19:37,796 --> 00:19:39,196
That's for Washington.
164
00:19:40,196 --> 00:19:44,197
Now let's be fair, be fair Leroy. If
you can't pay, you do time.
165
00:19:44,997 --> 00:19:46,197
Follow me gentlemen.
166
00:19:46,597 --> 00:19:47,797
We're coming.
167
00:19:53,198 --> 00:19:54,598
They have become friendly.
168
00:19:55,598 --> 00:19:58,599
- That is a bad omen.
- Omens are for old women.
169
00:19:59,399 --> 00:20:01,599
Sharks will soon be picking their
bones.
170
00:20:08,800 --> 00:20:10,600
This kid carries her own antenna.
171
00:20:13,201 --> 00:20:17,201
- Man, this is quite a quonset.
- Amazing what you can do with a G-I loan.
172
00:20:17,801 --> 00:20:19,802
They must have gambling here.
173
00:20:21,402 --> 00:20:23,802
She was my mother. Queen
Tomma of Batu.
174
00:20:24,602 --> 00:20:27,002
- Beautiful.
-And he was my father.
175
00:20:28,603 --> 00:20:30,203
Didn't anybody in the family wear
the pants?
176
00:20:31,003 --> 00:20:33,803
Colorful old chap, wasn't he? He
must have gotten around some.
177
00:20:34,203 --> 00:20:38,804
Father sailed a merchant ship that
docked here. He liked the island,
met mother and remained.
178
00:20:40,204 --> 00:20:42,204
- I'd like to remain her myself.
- You're reading my mind.
179
00:20:42,605 --> 00:20:44,805
- You're the one that always wants
to go home. - I'm home!
180
00:20:45,205 --> 00:20:47,005
-Something wrong Princess?
181
00:20:48,405 --> 00:20:51,606
You must be very tired after your
voyage. You must rest before.....
182
00:20:52,206 --> 00:20:55,406
- Before what?
- Before tonight. I'm having a feast in your honor.
183
00:20:57,006 --> 00:20:59,607
- Run out to the car and get my
finger bowl, huh?
- Will you need your chopsticks?
184
00:21:00,007 --> 00:21:03,407
- Just my fork and a pusher.
- I may join you.....l think you'll...
185
00:21:04,807 --> 00:21:06,408
Hey, not bad without a reservation huh?
186
00:21:07,808 --> 00:21:11,408
- Rest well. I will see you tonight.
- Leave a call or we'll call you later.
187
00:21:11,808 --> 00:21:12,408
Here! Here!
188
00:21:13,008 --> 00:21:14,409
Don't over match yourself old man.
189
00:21:15,809 --> 00:21:19,609
- We may get a little rain later.
- Oh bug that.
190
00:21:20,609 --> 00:21:22,610
-Gee, what a spot this is.
- Isn't this lush.
191
00:21:24,410 --> 00:21:26,610
Would you like me to shoot you a
squirrel before your nap sir?
192
00:21:27,210 --> 00:21:28,811
- Lou wouldn't do that Daniel Boone.
- I might knock off a rodent.
193
00:21:29,411 --> 00:21:31,211
This'll do for me George, this will do it.
194
00:21:31,811 --> 00:21:34,211
-Good night all.
- Hey, get your shoes off. You're in
a palace.
195
00:21:34,611 --> 00:21:35,811
I've always wanted to play at a
palace.
196
00:21:36,212 --> 00:21:38,412
Draw the blinds pal. It's siesta time
for Sophie.
197
00:21:38,612 --> 00:21:39,412
Very well sir.
198
00:21:40,612 --> 00:21:44,413
- Man, I could spend the rest of my
life in a joint like this.
- You say that everytime you get in a bed.
199
00:21:45,413 --> 00:21:47,813
I'm in a haze. That Lala intoxicates me.
200
00:21:48,813 --> 00:21:52,614
- Could be. She's half scotch.
- Yeah, and me for a chaser.
201
00:21:53,214 --> 00:21:55,014
Just don't get another hangover.
202
00:21:56,014 --> 00:21:57,214
Freedom.
203
00:21:59,215 --> 00:22:02,615
I'd better get some black polish.
This may be formal tonight.
204
00:24:32,034 --> 00:24:36,235
Say Hagas? What is it McBagas? Have you
heard the latest about McTavish? What's he
done now? He's living on the roof.
205
00:24:37,035 --> 00:24:40,836
- Why would he be living on the roof?
- He heard someone say the "drinks
were on the house".
206
00:24:41,836 --> 00:24:45,636
The drinks are on the house. You
know what we......
207
00:25:31,242 --> 00:25:34,043
Thanks. You're a pal. Not mine,
but you're a pal.
208
00:25:34,843 --> 00:25:38,843
- Sit here. Are you kidding.
-He takes that large economy size.
209
00:25:39,443 --> 00:25:43,444
Next week it's my turn to wear the girdle.
- Why don't you entertain us a little.
Why don't you do your disappearing act.
210
00:25:44,044 --> 00:25:47,844
Oh, I know that one. You mean the
hindu rope trick.
211
00:25:56,045 --> 00:25:59,046
I'm sure you've heard of it. As a
matter of fact, it's impossible.
212
00:25:59,846 --> 00:26:02,646
This must be the one, where they
throw the rope up in the air, climb
up and disappear.
213
00:26:03,246 --> 00:26:06,447
- It's nothing. It's sort of a mass hypnosis.
- Where did you learn words like that?
214
00:26:06,847 --> 00:26:09,447
This kid was drummed out of
kindergarten for cheating on fingerpainting.
215
00:26:10,247 --> 00:26:12,248
- I was framed.
- Now watch!
216
00:26:20,649 --> 00:26:22,249
What else it new?
217
00:26:39,051 --> 00:26:40,651
Watch it governor, I think this calls
for me.
218
00:26:41,651 --> 00:26:43,052
Here, here. I'll be in the balcony.
219
00:26:50,252 --> 00:26:53,453
I've heard about vanishing
cream...but vanishing blubber.
220
00:26:54,453 --> 00:26:56,053
Fight him off Princess. Here comes
Jack of the Beanstalk.
221
00:26:58,854 --> 00:27:00,054
Down boy, down boy.
222
00:27:11,055 --> 00:27:12,855
How's the beast in the penthouse?
223
00:27:14,656 --> 00:27:18,456
- Ah, space cadet returns.
- Did you get my card Jacques?
224
00:27:18,856 --> 00:27:20,656
I had a wonderful time, I'm glad you
were here.
225
00:27:21,257 --> 00:27:24,057
-Very funny. It's easy for you to get up there.
- Oh come on.....it's mass hypnosis.
226
00:27:24,657 --> 00:27:28,057
Mass hypnosis, you're full of
helium. Say how about a little black
magic for me Princess?
227
00:27:28,858 --> 00:27:30,858
Here's an exciting bit of hokus pokus.
228
00:27:31,658 --> 00:27:33,858
- If a cobra comes out of there, it's yours.
- I'll split it with you.
229
00:27:35,658 --> 00:27:37,059
Pay your dues.
230
00:28:12,063 --> 00:28:14,663
- I wouldn't believe it if I saw it.
- I saw it and I wouldn't believe it.
231
00:28:28,465 --> 00:28:29,865
I'm starting to believe it.
232
00:28:57,469 --> 00:29:01,270
In scout camp they had basket
weaving and I took up wood-working.
233
00:29:02,270 --> 00:29:07,470
Give me the pipe. I'm going into
business for myself.
234
00:29:08,270 --> 00:29:11,471
I'll check with you in a fortnight.
- He's always eager to improve himself...
235
00:29:12,071 --> 00:29:18,472
...always trying to pick up something new.
What about you and I seeking out some
dale where you and I can discuss.....
236
00:29:28,473 --> 00:29:33,074
- George, I must talk to you and Harold.
- Oh forget about Harold. He's a
hustler, a philanderer.
237
00:29:34,074 --> 00:29:39,875
Let me tell you something. He ran
out on a very lovely girl down in
Austrailia. And on their wedding day too.
238
00:29:40,675 --> 00:29:44,075
- I think he's attractive.
- I can't hear you. Not reaching me at all.
239
00:29:44,675 --> 00:29:46,675
- I think you're attractive too.
- Contact.
240
00:29:47,676 --> 00:29:54,076
Actually, as a matter of fact, there's nothing special
about me. I'm just an average, all-around american
boy with an excess of charm.
241
00:29:54,877 --> 00:29:58,677
- Harold told me that too.
-About me? About him. So
conceited that man.
242
00:30:01,877 --> 00:30:05,878
Delightful place you have here
Princess. lt'd be lovely just to lay
around here and grow old.
243
00:30:06,878 --> 00:30:11,279
George! You and Harold will never
grow old, unless you escape at once.
244
00:30:12,279 --> 00:30:17,680
- Escape? My cousin Kenarock is a scheming
murderer. - He's a very nice guy. A little
formal, a little cold perhaps.......
245
00:30:18,480 --> 00:30:22,280
You do not know him. He has sent
many men to their death, at sea.
246
00:30:23,280 --> 00:30:27,081
- Physical too huh?
- Kenarock will let nothing stand in
his way of ambition.
247
00:30:27,881 --> 00:30:31,681
Years ago my father set out for Bali
to sell a valuable chest of jewels....
248
00:30:32,481 --> 00:30:35,282
....the boat sank on a reef outside of
our lagoon...
249
00:30:35,882 --> 00:30:38,682
...neither my father nor the jewels
have ever been recovered.
250
00:30:39,882 --> 00:30:43,283
That's the treasure they want us to
haul out of the sea, huh?
251
00:30:43,483 --> 00:30:45,883
Many have tried, but none have
succeeded.
252
00:30:46,083 --> 00:30:49,484
- They offered us 50,000 gilda to get it.
- You must escape tonight!
253
00:30:50,084 --> 00:30:53,484
No Princess. You're looking at a big
gilder man.
- You must go, I tell you.
254
00:30:54,284 --> 00:30:56,885
-Down in the wreck of the boat
lives....Bogatan
- Boga who?
255
00:30:57,485 --> 00:31:00,485
- Bogatan, a giant squid.
-Let him live a little.
256
00:31:00,885 --> 00:31:06,286
This squid is a terror. He's an
enormous monster, with bone-
crushing tentacles, a man-eater.
257
00:31:06,886 --> 00:31:12,087
- It means certain death to the diver.
- Certain death to the diver huh?
258
00:31:13,087 --> 00:31:16,887
- Harold laughs at death.
- We must warn him, tell him about Bogatan.
259
00:31:17,687 --> 00:31:20,488
I don't know. I may have some
trouble talking him out of this. He
loves a challenge this boy.
260
00:31:20,888 --> 00:31:22,888
Death is his bread, danger his
butter.
261
00:31:23,688 --> 00:31:26,288
- You've got to convince him.
- You've got to butter him up good.
262
00:31:38,290 --> 00:31:42,091
- Where can he be? What can he be doing?
263
00:31:54,092 --> 00:31:56,692
Hootwha, oh what a hoot.
264
00:31:57,693 --> 00:32:01,693
- What a business! I finally learned
that trick.
- Who ran second? Well, I was.....
265
00:32:02,493 --> 00:32:06,494
I've been playing this flute all night.
Georgette, stash that in the icebox,
will you please?
266
00:32:07,294 --> 00:32:11,494
- Thank you Zza Zza. Listen, don't
you ever disappear like that on me again.
267
00:32:11,894 --> 00:32:15,895
- I was worried into a postive tizzy about you.
- You worry? Yes I was. About me?
Certainly!
268
00:32:16,695 --> 00:32:19,895
- Yes I was. About me? Certainly!
268. Well bless your big fat
motherly heart. What's to worry?
269
00:32:20,496 --> 00:32:25,296
Well in spite of everything I had to
say, I put in plenty of knocks...that
palpitating Princess is all in a twiter over you.
270
00:32:26,296 --> 00:32:28,697
- Me? Really?
- Yes!
271
00:32:30,697 --> 00:32:36,498
- This girl is not only charming, she's intelligent.
- You'd better be careful boy, she'll
marry you and make you a prince.
272
00:32:37,498 --> 00:32:43,099
You'll spend the rest of your miserable life just
lolling around, munching mangoes, falling apart
and having girls wait on you and stuff like that.
273
00:32:43,699 --> 00:32:48,299
-I can't let this happen to you.
- You're all I've got. I'll buy you a dog.
274
00:32:48,699 --> 00:32:50,900
Destiny calls the young Prince.
275
00:32:51,900 --> 00:32:55,700
- Surely you can't want this?
- Well, it's a living.
276
00:32:57,500 --> 00:33:03,701
Okay pal. I won't stand in your way.
I guess after all, I blew it. I goofed.
I told her what a hero you are.
277
00:33:09,302 --> 00:33:11,302
Boy, what a relief.
278
00:33:12,902 --> 00:33:16,103
Just think, tomorrow at dawn, you'll
be coming up out of the water with the treasure.
279
00:33:16,903 --> 00:33:20,903
- Have a big suptious wedding.
Yeah dancing girls, coconut
frappes, music.....
280
00:33:23,704 --> 00:33:28,104
- Hey, how I'm I coming up with the treasure?
- Because you're going down for it.
281
00:33:28,904 --> 00:33:30,105
- Oh I see......
282
00:33:31,505 --> 00:33:36,305
Wait a minute! Not me! No I even
get the bends when I'm ducking for apples.
283
00:33:37,106 --> 00:33:40,106
-You're the diver?
- I'm the diver? Yeah, you're the diver.
284
00:33:40,706 --> 00:33:46,107
Oh Harold! You don't know what this means
to mean. This is the nicest thing you've ever
done. Letting me be Lala's number one boy.
285
00:33:47,107 --> 00:33:51,706
- Well this changes everything.
- I thought I was Lala's boy?
286
00:33:52,308 --> 00:33:57,108
But you resigned. It's all mine now.
I go down a pauper and come up a Prince.
287
00:33:59,909 --> 00:34:04,708
- No, no. If that's the way it's going
to be, I'm going to be dunked.
- Oh no, no. It's too dangerous.
288
00:34:05,509 --> 00:34:06,909
I laugh at danger.
289
00:34:09,510 --> 00:34:13,710
Okay, if you insist. You get the
jewels, you get the Princess.
290
00:34:16,710 --> 00:34:17,710
Good-night.
291
00:34:19,311 --> 00:34:23,112
I get the jewels, I get the Princess
and I couldn't happen to a nicer girl.
292
00:35:47,323 --> 00:35:48,923
Harold......Harold....
293
00:35:54,323 --> 00:35:57,324
Look don't fool with the fun fl ute
unless you check with the master.
294
00:36:03,725 --> 00:36:06,125
Gentlemen.....it is time.
295
00:36:06,925 --> 00:36:10,926
My Princess is impatient. Valdimir,
lay out my top hat, white tie and swim fins.
296
00:36:11,926 --> 00:36:12,726
Very good sir.
297
00:36:25,728 --> 00:36:29,528
-Harold, are you sure you know
what you're doing?
- Do I know what I'm doing, you lucky girl!
298
00:36:30,328 --> 00:36:32,928
- So George told you.
- Exhale a little bit, I want to slip
this over your head.
299
00:36:33,529 --> 00:36:37,129
Say you haven't got anything in
straw, with a wider brim and a long
oval have you? No you wouldn't have that.
300
00:36:37,529 --> 00:36:39,729
Just try it on for size. Any size will
do. This kid's head is a little pointy.
301
00:36:40,329 --> 00:36:44,130
He takes anything from a 3 to a size
8. Suck in your nose dear.
302
00:36:45,330 --> 00:36:49,531
- There we are. Oh, there you are.
I'd ask you in, but it's a little crowded in here.
303
00:36:50,131 --> 00:36:52,331
- How can you two joke.
- Oh it's easy when you are brave.
304
00:36:52,931 --> 00:36:54,731
-Oh he's plenty brave, this fellow.
- I take brave pills.
305
00:36:55,531 --> 00:36:59,332
Tell her about the time at Catilina
when I got the big barge off the
bottom.....oh was she heavy.
306
00:37:00,132 --> 00:37:01,532
- Oh, but a lovely girl.
- Yeah, she was a big.....
307
00:37:02,132 --> 00:37:05,933
Here Anette, you may want to do
your nails down there. Thanks, he
usually sticks it in my back you know.
308
00:37:06,533 --> 00:37:10,133
- ake two, we're having a one-set sale.
- Don't forget my Roy Rogers water pistol.
309
00:37:10,533 --> 00:37:12,734
- Want to take a plumber's helper
down with you?
- No, I work alone you know.
310
00:37:13,334 --> 00:37:17,334
- Before you go down, I want you to think again.......
- No, no, no. No time to start
thinking, he going to start sinking.
311
00:37:18,134 --> 00:37:20,135
How about a kiss for your hero, just
for luck huh?
312
00:37:20,935 --> 00:37:23,935
- Sorry madame, next window please.
- Remind him of Bogaten.
313
00:37:24,535 --> 00:37:27,536
- Oh well, Bogaten.
- Bogaten......
314
00:37:28,136 --> 00:37:32,136
Hey, where's he running. Just a
second. Lean in here will you?
315
00:37:37,337 --> 00:37:39,537
- Oh you should have thought of that before
- Oh you should have thought of that before
316
00:37:40,337 --> 00:37:43,138
Oh no, we can't go through that
again. If your wool underwear
starts to itch, it will just have to itch.
317
00:37:43,538 --> 00:37:46,738
- Well get me another pair of hands for inside.
- Oh, I thought you worked alone.
Oh, but this is different.
318
00:38:00,140 --> 00:38:02,540
- Should've put some water in the radiator.
- We could have made a cup of tea.
319
00:38:02,940 --> 00:38:04,740
That is enough. Over the side.
Come!
320
00:38:05,541 --> 00:38:09,341
- Thanks pal. I'll bring you back
some saltwater taffy.
321
00:38:09,741 --> 00:38:12,541
- Tie it tight sugar.
- Say write if you fi nd work, will you?
322
00:38:14,142 --> 00:38:15,542
- Geronimo!
-We're gone.
323
00:39:10,149 --> 00:39:12,349
- Hey, I've got it.
- Yeah, what?
324
00:39:12,949 --> 00:39:16,950
-The treasure. Brown wooden box,
brass handles, big lock.
- Yes, that's it George.
325
00:39:17,950 --> 00:39:21,350
-Come on, come on. Grag the loot and scoot.
- Drop me a hook boy.
326
00:39:22,751 --> 00:39:24,151
Lower the line and stand by.
327
00:40:18,158 --> 00:40:21,958
- What is it? What's the matter buster?
- Bogaten, it can only be Bogaten.
328
00:40:22,958 --> 00:40:24,959
Hey, never mind that treasure, pull
my pal up.
329
00:40:25,759 --> 00:40:29,759
We haven't got time now. Back to
the pump. Come on we'll pull him
to the surface.
330
00:40:39,161 --> 00:40:42,961
- Get it up close now, so I can grab
him.
331
00:40:45,561 --> 00:40:48,562
Easy now. Easy does it. Here he comes.
332
00:40:53,562 --> 00:40:58,363
Hey buster, you Okay? Exhale a
little. Exhale just once.
333
00:41:00,563 --> 00:41:04,564
-Buster, hey buster.
- George! Look out!
334
00:41:23,366 --> 00:41:25,567
He's not in there.
335
00:41:26,767 --> 00:41:28,767
Witchman!
336
00:41:30,567 --> 00:41:37,368
Obviously Bogaten has claimed the
American. Now Lala, it is time to
feed the sharks.
337
00:41:37,768 --> 00:41:41,769
- Put down that gun!
- Your days of telling me what to do are over.
338
00:41:42,769 --> 00:41:46,569
Without you, I have the island, the
jewels, everything!
339
00:41:47,770 --> 00:41:50,970
For this moment, I have waited all
my life.
340
00:41:51,570 --> 00:41:54,570
You try to put the finger on us boy
and you'll have a lot of trouble with
your breathing.
341
00:42:08,572 --> 00:42:10,573
-Who's there.
- I'm just closing the gate.-
342
00:42:10,973 --> 00:42:13,373
- Slap happy this boy.
Now he worries about me.
343
00:42:14,373 --> 00:42:16,773
- We're proud of you.
- We thought you were gone.
344
00:42:17,373 --> 00:42:21,174
- Many brave hearts are asleep in the deep.
-Good thing he's a coward huh?
He's wonderful.
345
00:42:21,774 --> 00:42:25,975
- Oh, it was nothing. I had him in a
headlock, but he hit me with an ink bottle.
346
00:42:27,575 --> 00:42:28,975
Hey look.
347
00:42:32,575 --> 00:42:35,776
We can not go back to Batu. He
will have our throats cut.
348
00:42:36,176 --> 00:42:39,576
- Oh, that would hurt my high notes.
- Might help, we could sing duets.
349
00:42:40,376 --> 00:42:44,377
We must go on to Bali. There we
can sell the jewels. We must sail at once.
350
00:42:44,777 --> 00:42:48,377
- I'll pack. Hey wait a minute.
- I want to ask you something.
351
00:42:48,978 --> 00:42:51,978
- How did you get out of that suit?
- Out of the diving suit? Well it was easy......
352
00:42:52,178 --> 00:42:54,178
I was down at the bottom and I......
353
00:43:33,383 --> 00:43:36,984
- Think, this stuff is real.
- Yeah, and it's worth millions
George, millions!
354
00:43:37,584 --> 00:43:40,584
- Looks like Ali Caan's garbage can.
- Yeah, the top layer.
355
00:43:41,184 --> 00:43:44,185
- I think I'll have cuff links made out of these.
- Do you think this is too much?
356
00:43:44,985 --> 00:43:48,185
- No, I think that'll work.
- Well you know, if you wear it right.
357
00:43:48,785 --> 00:43:54,186
Oh Lala's all mine. What a parle huh? You
know the first thing I'm going to do when
I become Prince is pass a community property law.
358
00:43:54,986 --> 00:43:58,787
- That cuts me in right away.
- What line what form.
359
00:43:59,587 --> 00:44:03,387
- Fantastic.
- Let me put this under canvass.
Let me see this.
360
00:44:05,988 --> 00:44:07,188
Hey...
361
00:44:09,188 --> 00:44:12,388
-Shame on you. You're a grown man.
- Well, she's a grown girl.
362
00:44:13,189 --> 00:44:15,989
- I wonder where you grow this stuff.
- If you find out, give me a call.
363
00:44:16,589 --> 00:44:20,589
- I'll be topside. I've got to take my
turn at the wheel.
- Slow down, back, back, back.
364
00:44:21,190 --> 00:44:25,190
-Gee, you're pretty alert aren't you? - More than
you know. I've got these counted you know.
Really? One, two, three, four....
365
00:44:25,990 --> 00:44:28,791
- Well, I'll see you.
- Whoa, whoa, check it out.
366
00:44:29,591 --> 00:44:32,191
- How did that get in there, I
wonder? These are not vitamin pills you know.
367
00:44:38,792 --> 00:44:40,992
How did my school teacher get in
there.
368
00:44:50,593 --> 00:44:52,594
-Take this on a weekend.
369
00:44:54,594 --> 00:44:57,394
He's going to sing folks. Now's the
time to go out and get the popcorn.
370
00:47:18,013 --> 00:47:21,413
Only two more of these sliverly
nights, and we'll be in Bali.
371
00:47:22,213 --> 00:47:26,014
-I kind of hate to think of leaving you Lala.
- You mustn't think of it, because
you mustn't do it.
372
00:47:26,814 --> 00:47:32,014
I've been away a long, long time.
I've got to get back. Catch some
ball games, see how the Pirates are doing.
373
00:47:34,215 --> 00:47:38,015
- You still have pirates in America?
- Yeah, but they are nothing to be
afraid of. Probably hiding in the cellar someplace.
374
00:47:39,815 --> 00:47:43,816
It's a fantastic place, the U.S.A. Lala. Take a town,
take any town, like the garden spot of North
America.
375
00:47:44,416 --> 00:47:48,417
Lush, picturesque riveria of the
middle west.
376
00:47:49,017 --> 00:47:53,017
-For example, Toledo, Ohio.
- Toledo, Ohio...
377
00:47:55,017 --> 00:47:59,018
- Oh it sounds beautiful. Such a musical name.
- Oh it's a music town, a jukebox in
every bowling alley.
378
00:48:01,618 --> 00:48:06,819
- Lala? Will you go to America with
me? George! I mean marry me
and go to America with me.
379
00:48:07,819 --> 00:48:11,220
- Oh it would be wonderful, but what
about Harold?
380
00:48:11,820 --> 00:48:13,820
- We could adopt him.
- Adopt him?
381
00:48:14,620 --> 00:48:17,820
- Of course we'd have to send him
away to school.
- Little late for that, isn't it?
382
00:48:18,420 --> 00:48:23,021
-Oh no baby. He's gotta go sometime
you know. - That's enough! Why you
collapsible como you!
383
00:48:24,021 --> 00:48:26,822
- You and your "Pirates".
- At least they're in the major league.
384
00:48:27,222 --> 00:48:29,822
- That's so underhanded.
- That's gratitude for you.
385
00:48:30,422 --> 00:48:32,822
I try to plan your education and you
turn on me like a mad dog.
386
00:48:33,422 --> 00:48:38,223
I wish I were a mad dog. I'd give
you the sniffer. Don't plan my
education. I'm illiterate enough now.
387
00:48:39,023 --> 00:48:43,024
- Listen Lala, if you're going
anywhere, you're going with me.
- Oh no she's not.
388
00:48:43,824 --> 00:48:46,824
- I don't know what to do.
- George, shouldn't you go beddy-bye?
389
00:48:47,424 --> 00:48:51,425
Beddy-bye? And leave you here with
this Malinese pound cake? Lala, you've
got to make up your mind, and right now.
390
00:48:52,025 --> 00:48:55,825
Oh, that's not way to talk to your
mother. Listen Mom.
- It's Lala, Lala, not Mama.
391
00:48:56,425 --> 00:48:58,626
You promised to marry me if I got
the treasure, didn't you?
392
00:48:59,226 --> 00:49:02,826
- What!? She didn't promise you, I did.
- You know what a liar I am. Oh,
so that's it?
393
00:49:03,426 --> 00:49:07,427
You're up here pitching with this
doll, while I'm down there adlibing
with that deep-sea claw machine.
394
00:49:08,027 --> 00:49:11,027
- Harold, Harold.....I do love you.
- Oh, I thought so.
395
00:49:11,627 --> 00:49:15,628
-But I love George too.
- Well, if you like the other
generation, they're restful.
396
00:49:16,428 --> 00:49:18,228
- I'm so confused...
397
00:49:18,828 --> 00:49:21,429
I love you for what you are.
- A liar.
398
00:49:21,829 --> 00:49:27,429
I love Harold for what he was.
Sometime. Somewhere.
399
00:49:28,030 --> 00:49:32,030
- The kid's gone. She's in sections.
-We'd better get to the bottom of this.
400
00:49:33,030 --> 00:49:37,431
- Yeah, let's get to the bottom of this.
- What was I? Where? When? Probably
some agonizing episode from her childhood.
401
00:49:38,431 --> 00:49:41,231
We'll have to probe the
subconscience with a little psychology.
402
00:49:41,831 --> 00:49:44,832
Lie down dear. Lie down. Easy.
403
00:49:48,232 --> 00:49:51,233
- Are you comfy?
- Yes doctor.
404
00:49:51,833 --> 00:49:57,633
- There's a lot of quack in this boy. Now Lala.
- We want to delve into your past.
Way back into your childhood.
405
00:50:01,434 --> 00:50:07,635
Well, when I got to be 6 or 7,
I remember I was terribly lonely....
406
00:50:09,635 --> 00:50:14,236
I had no one to play with, until one
day my father brought me a little companion.
407
00:50:15,236 --> 00:50:19,036
Come Sandy. Come play with me.
Please Sandy.
408
00:50:40,839 --> 00:50:43,839
- Sandy...
- Not me, you've got the wrong monkey.
409
00:50:44,440 --> 00:50:46,440
Well, I'll leave it up to you Lala. Do
you want me for who I am...
410
00:50:46,640 --> 00:50:48,840
... or do you want this chump for the
chimp he used to be?
411
00:50:49,440 --> 00:50:53,241
- Kick it around a while. I'm going
downstairs to peel buster a banana.
- Play with your mice while you are there.
412
00:50:54,041 --> 00:50:59,442
- Say now that the imposter's gone, why don't
we...... - Harold, the wheel. You'd better
take it. These are dangerous waters.
413
00:51:00,042 --> 00:51:04,042
- Coral wreaths, racing currents.
-But baby I've got racing currents of my own.
414
00:51:06,442 --> 00:51:07,443
Check!
415
00:51:09,043 --> 00:51:14,443
-You and George certainly are romantic.
- George? I use him for a warm-up boy.
416
00:51:15,244 --> 00:51:19,044
Send him ahead on all these situations.
But speaking of lardhead, how did you
like his singing?
417
00:51:19,644 --> 00:51:23,445
- Oh, it was beautiful.
- Princess I've got news for you. He
can't sing a note.
418
00:51:24,245 --> 00:51:28,245
I do all the singing. He just mouths
a little.
419
00:51:28,845 --> 00:51:33,646
He's part of my warm-up. And I've
got to sing slow because if he
mouths too fast, his plate starts to slip.
420
00:51:34,246 --> 00:51:37,847
You see, I'm a ventriloquist. That's
part of our act. I'll show you.
421
00:51:38,447 --> 00:51:40,247
-How are you down there?
- Fine. How are you?
422
00:51:41,047 --> 00:51:43,247
- You see......
- Harold, the wheel.
423
00:52:08,451 --> 00:52:12,851
- Harold!!!
-Hornblow....Horatio....come on
Captian Hornblow. Captain?
424
00:52:15,051 --> 00:52:16,652
What have we got here?
425
00:52:17,452 --> 00:52:21,252
He always did gulp his food, you
know. We may get his appendix
her in a minute.
426
00:52:27,853 --> 00:52:31,654
Aha! One of the bobbles. I think
we should have this lad floroscoped.
427
00:52:33,654 --> 00:52:36,254
- Are you all right?
- What happened? Is the picture over?
428
00:52:36,654 --> 00:52:40,855
- You're fine now, you're all right.
Just relax - There must be a
village on this island somewhere.
429
00:52:41,455 --> 00:52:43,255
You think so? We can buy another
boat and go on to Bali.
430
00:52:46,655 --> 00:52:50,456
- Say, that's a real crazy anthill.
- They've got a hotel with hot and
cold running lava.
431
00:52:52,656 --> 00:52:54,857
Look......a bottle.
432
00:53:02,658 --> 00:53:06,458
- Hey, hey look. There's a message in it.
- What does it say?
433
00:53:07,658 --> 00:53:10,659
It says: "Return this bottle to Sam's
Supermarket for 3 cents deposit."
434
00:53:11,459 --> 00:53:13,659
Isn't it a pity. Every movie has got
to have a message.
435
00:53:15,059 --> 00:53:16,859
Let's get out of this bunker huh?
436
00:53:18,260 --> 00:53:19,260
We'll go this way.
437
00:53:44,663 --> 00:53:46,463
- Hold it, hold it.
-What? Just a minute.
438
00:53:47,063 --> 00:53:51,664
I haven't been smacked in the face
this much since my first rumbleseat.
439
00:53:52,064 --> 00:53:54,064
- Let's change places.
- Push on Princess.
440
00:53:57,665 --> 00:54:02,065
Whoa, whoa. Something wrong
here. Look, let me go ahead.
441
00:54:02,865 --> 00:54:04,666
I'll break the trail, before it breaks me.
442
00:54:05,266 --> 00:54:07,066
Lead on Livingston.
443
00:54:14,467 --> 00:54:19,468
- Say, isn't he breaking trail a little high.
An animal snare. - Now we know there
are people on this island.
444
00:54:19,868 --> 00:54:21,868
Hey, there's people up here too.
445
00:54:22,468 --> 00:54:26,268
- I wonder what the locals are like?
- I hope they're not cannibales or headhunters.
446
00:54:26,869 --> 00:54:30,069
I hope they're orange pickers.
I want to get off this tree.
447
00:54:30,669 --> 00:54:34,670
- Oh stop squawking.
- You'll fall off when you are ripe.
I feel like a windsock.
448
00:54:36,470 --> 00:54:40,470
- Hey, where are you going.
-Quiet, somebody is coming.
449
00:54:45,071 --> 00:54:47,071
Hi. Hi. Go ahead.
450
00:54:50,472 --> 00:54:51,872
- Thank you.
- Okay.
451
00:54:56,472 --> 00:54:59,673
Who was that? That's my brother
Bob. I promised him a shot in the picture.
452
00:55:00,273 --> 00:55:02,873
- He's handsome.
- It's a family characteristic.
453
00:55:03,673 --> 00:55:06,274
Help! Get me down! My brain is
rushing to my head.
454
00:55:07,474 --> 00:55:10,474
- Harold?
- Oh yeah, the dangler. Let's get
the sap out of the tree.
455
00:55:10,674 --> 00:55:15,475
-This is the sloppiest hanging I've
ever attended. -ou're saved.
A pardon just came from the Governor.
456
00:55:16,075 --> 00:55:20,676
- Easy now. Steady.
- Say, wish I had a shot of this for
the Tuna club now.
457
00:55:21,476 --> 00:55:24,476
Upsidaisy, let's get him up. Be
careful now.
458
00:55:26,076 --> 00:55:28,477
Oh, I'll never say bottoms-up again.
459
00:55:28,877 --> 00:55:32,077
You got me down just in time. I was
getting tan in the wrong places.
460
00:55:32,477 --> 00:55:35,277
Put your weight on this tree and
hold it. I'll cut the palm. Are you all right?
461
00:55:35,878 --> 00:55:39,678
I'm fi ne. The blood is coming back
to my toes. Now if I could get my
toes back to my feet.
462
00:55:40,078 --> 00:55:41,678
Your sinuses are up-dated.
463
00:55:44,679 --> 00:55:47,279
Where did he go now? Oh this boy
loves to travel. Come on, we'll
bring him a band-aid.
464
00:55:54,280 --> 00:55:58,280
- Harold?
- This way nurse. And bring my toy boats.
465
00:55:59,681 --> 00:56:01,681
- Harooold?
- Over here!
466
00:56:05,081 --> 00:56:05,881
Look.
467
00:56:08,282 --> 00:56:12,282
- Buster! Come on out of there.
- Not me, I'm staying out here
where it's safe.
468
00:56:12,882 --> 00:56:15,883
Hurry now, get out of there. Look in
back of you!
469
00:56:22,884 --> 00:56:25,284
I got you, I got you. Yeah, but he
got ahold of me!
470
00:56:29,285 --> 00:56:31,685
Hey, I feel a breeze. A breeze?
471
00:56:32,685 --> 00:56:36,285
Well, I'll be darned. Colored
television, widescreen too....
472
00:56:36,685 --> 00:56:40,486
Really? Am I there? Just your
best angle. Wish I had my rearview mirror.
473
00:56:41,086 --> 00:56:42,086
Look!
474
00:56:44,086 --> 00:56:46,287
The African Queen.
475
00:56:48,287 --> 00:56:52,888
Humpfrey Bogard...
Boy is he lost!
476
00:56:54,088 --> 00:56:55,888
Hey Bogie...?
477
00:56:59,088 --> 00:57:03,089
Hey, jungle fever. That's what we
got. That was just a mirage.
478
00:57:03,689 --> 00:57:05,889
Yeah, well what about this.
Humphrey's academy award.
479
00:57:06,489 --> 00:57:09,290
An Oscar. Give me that, you've got
one.
480
00:57:11,090 --> 00:57:14,890
Friends.....this is a great occasioin,
me receiving this academy award...
481
00:57:15,491 --> 00:57:16,891
And I'd like to say a word....
482
00:57:18,891 --> 00:57:21,091
Run! That's the word.
483
00:57:27,492 --> 00:57:32,293
-Well, what've we got here? A jungle motel?
- It's a little south for a Brown Derby isn't it?
484
00:57:32,893 --> 00:57:36,893
Hello, anybody home? I'm a
member of the automobile club.
485
00:57:37,293 --> 00:57:41,094
- This is cold. There's been nobody
here for some time.
- We can spend the night here.
486
00:57:42,294 --> 00:57:46,295
Yeah, I'll go sign the register.
Princess Lala, the Honorable
George Cockran and man servant.
487
00:57:48,095 --> 00:57:50,695
- Hey, I found a gun.
- So we heard.
488
00:57:50,895 --> 00:57:54,896
- Oh, that's wonderful. Now one of
you can go out and hunt for food.
- Oh so right Lala.
489
00:57:55,296 --> 00:57:58,296
Say here Annie Oakley. Run out
and shoot us a filet mignon,
medium rare huh?
490
00:57:58,696 --> 00:58:02,497
- Don't hurry. Wait a minute.
- You're the sharp shooter.
491
00:58:03,297 --> 00:58:05,897
This boy played second shotgun
with the Spike Jones band.
492
00:58:06,297 --> 00:58:08,497
Not me, the last thing I shot was
two sixes.
493
00:58:08,898 --> 00:58:11,098
Please, will one of you go out and
hunt for food before it gets too dark.
494
00:58:11,698 --> 00:58:13,898
Okay, here's what we do. The
winner stays here with Lala.
495
00:58:25,900 --> 00:58:30,300
Damn, those republicans are
everywhere.
- That's the junior branch.
496
00:59:08,905 --> 00:59:10,906
- Harold?
- Couldn't sleep huh?
497
00:59:11,306 --> 00:59:14,106
- No.
- Neither could I and for the same reason.
498
00:59:16,306 --> 00:59:18,507
May I sit down?
499
00:59:19,507 --> 00:59:23,307
Little chilly isn't it? You need
something around you. Preferably me.
500
00:59:25,708 --> 00:59:29,708
- Oh, this is so peaceful.
-Yeah, it's what I've always wanted.
501
00:59:30,108 --> 00:59:34,909
Fireside, home, backyard with
flowers, a vegetable garden.
502
00:59:35,309 --> 00:59:37,709
A couple of oil wells.
503
00:59:38,109 --> 00:59:42,110
A home. That's what every girl
dreams of.
504
00:59:42,510 --> 00:59:44,510
I'll make your dreams come true then.
505
00:59:46,110 --> 00:59:49,911
- What about George?
- Well, we can always make him our
babysitter.
506
00:59:50,511 --> 00:59:54,511
Of course we'd have to lock up the liquor.
-Shall we build up the fire?
507
00:59:55,511 --> 00:59:57,712
I'm in flames now, Lala.
508
01:00:02,312 --> 01:00:06,113
- Life girl.
- I never knew love could be such a problem.
509
01:00:06,513 --> 01:00:10,513
- What's the problem?
Auntie M, our chaperon is asleep in there.
510
01:00:11,914 --> 01:00:15,714
- What do we do when we get to Bali.
- You're going to marry me, naturally.
511
01:00:16,114 --> 01:00:17,314
Aren't you?
512
01:00:19,515 --> 01:00:23,315
- Well, I......
- Yes?
513
01:00:26,115 --> 01:00:27,516
No?
514
01:01:47,326 --> 01:01:49,526
Dumbo? Why do you cut into my
scene?
515
01:01:49,926 --> 01:01:53,727
- I'm singing
- You'll never go any place with your
singing. You can't even cry.
516
01:01:54,127 --> 01:01:56,527
- I may have a nervous breakdown in this spot.
- Have one up in the tree will ya?
517
01:01:56,927 --> 01:01:58,327
Yes, I'll say hello to your relatives.
518
01:05:11,953 --> 01:05:14,753
- Harold! George! Get up! Quick!
- What's the matter? Is the bus leaving?
519
01:05:20,354 --> 01:05:21,754
Look out......
520
01:05:44,357 --> 01:05:47,357
It's a female gorilla. It must be the
dead one's mate.
521
01:05:52,958 --> 01:05:55,158
The winner and new champion.
522
01:05:57,759 --> 01:06:00,159
- I'd better put out the cat.
- That guns no good. No.
523
01:06:00,759 --> 01:06:01,959
No? Watch this!
524
01:06:03,159 --> 01:06:04,360
Where did it go?
525
01:06:16,161 --> 01:06:18,761
We may as well relax. We could be
here all night.
526
01:06:19,161 --> 01:06:20,962
- Yeah, let's dig in.
- Call the command post huh?
527
01:06:38,964 --> 01:06:41,364
Hey, wake up. She's not here.
Lala is gone
528
01:06:41,764 --> 01:06:44,565
- Maybe some dirty rat kidnapped her?
- Oh, couldn't be. We're both here.
529
01:07:30,571 --> 01:07:33,971
-Boy, isn't that a beautiful picture?
- Yeah, when does the tide go out?
530
01:08:18,377 --> 01:08:22,178
- How come we don't fall.
- Paramount wouldn't dare. At your age!
531
01:08:23,778 --> 01:08:25,778
Shall we then? Inhale.
532
01:08:34,578 --> 01:08:36,779
- Hey, come on out of there.
- Yeah, time's a wasting.
533
01:08:37,379 --> 01:08:42,180
-I'll see you back at the hut.
- Oh no. We couldn't leave a poor
defenceless girl like you out in the jungle.
534
01:08:42,779 --> 01:08:45,180
You need two defenceless men to
protect you.
535
01:08:45,381 --> 01:08:46,180
Speak for yourself.
536
01:08:47,581 --> 01:08:49,981
- All right. Turn your heads.
537
01:08:51,781 --> 01:08:53,582
Selfish!
538
01:08:55,982 --> 01:08:59,782
- My hair ribbon is gone.
-Hair ribbon? What about your wrap?
539
01:09:00,381 --> 01:09:03,983
- You stay there while I get dressed.
- "What about your wrap." That's nice talk.
540
01:09:04,383 --> 01:09:06,983
- I was just asking.
- Cover up your eyes, like she said.
541
01:09:07,383 --> 01:09:11,184
You never want to have any kind of
fun. That's my type of girl, the
atheletic type.
542
01:09:11,783 --> 01:09:16,984
- When the right type of girl comes along, you'll
be swept off your feet. - My type of girl is right
back there, I want to tell you that.
543
01:09:17,984 --> 01:09:21,984
I know all about swimming. I used
to grease them for the channel swim.
544
01:09:22,385 --> 01:09:23,786
Plenty of boy left over.
545
01:09:25,185 --> 01:09:28,986
Oh George. Come on, cut it out will
you? Quit kidding.
546
01:09:30,586 --> 01:09:32,787
Hey, hey help! GEORGE!
547
01:09:33,787 --> 01:09:36,187
Oh Harold, you pick up with the
darnest people.
548
01:09:36,787 --> 01:09:38,187
Harold...
549
01:09:38,587 --> 01:09:42,388
George! George, where'd you go?
- Buster, don't get excited now.
550
01:09:42,988 --> 01:09:47,189
Play it real cool. Don't antagonize
her. That's the dead gorilla's mate, buster.
551
01:09:48,389 --> 01:09:49,988
What does she want? Revenge?
552
01:09:50,589 --> 01:09:51,788
No, no I'm afraid not.
553
01:09:52,988 --> 01:09:55,390
- Hurry George, this kid's a
junvenille deliquent.
- Keep cool!
554
01:09:55,790 --> 01:09:58,190
- Keep it cool? I'm numb!
- I'll think of something.
555
01:09:58,790 --> 01:10:00,990
- George!!!
- Keep it cool!
556
01:10:01,390 --> 01:10:05,191
- Why am I attractive to young widows?
- I don't like the look in her eyes.
557
01:10:06,191 --> 01:10:09,992
Get a rock, a club, anything. Kill
one of us! - Okay..
558
01:10:13,792 --> 01:10:17,593
Sing to her. You know, music has
charm to soothe the savage beast.
559
01:10:18,193 --> 01:10:19,793
Breast, that is. BEAST, BREAST,
JUST SING!
560
01:10:31,994 --> 01:10:33,995
Down baby. Down girl. I've got a
broken....
561
01:10:34,395 --> 01:10:37,395
Soothe her, soothe her! SING!!!!
562
01:10:42,596 --> 01:10:45,796
Keep singing, and if you get tired,
call Gary.
563
01:10:46,996 --> 01:10:51,797
Help! Help! Harold, George, help!
- They're after me.
564
01:10:52,197 --> 01:10:53,397
- Who?
- The natives!
565
01:10:53,797 --> 01:10:57,598
Get the jewels and run! Keep
working. The natives are here. SING!
566
01:10:58,598 --> 01:11:02,398
- I'm singing.
- Didn't I tell you to sing! Go, go.
567
01:11:06,799 --> 01:11:08,399
Mosquitoes. A rear guard action.
568
01:11:08,799 --> 01:11:12,000
- It's a poison dart.
- What? Call an ambulance, I'm wounded.
569
01:11:17,200 --> 01:11:21,001
-They got you hun? Tell me this is
only a vitamin shot honey.
- This is a doctor G.
570
01:11:21,601 --> 01:11:25,001
It won't kill you. It will just cause
muscular convulsions and then a coma.
571
01:11:25,601 --> 01:11:28,202
Doctor G means: The Laughing Twitch.
572
01:11:36,803 --> 01:11:39,403
Go sit in the audience if you're
going to laugh like that....
573
01:12:26,009 --> 01:12:30,010
- I wish I was the little pig that stayed home.
- Don't worry until they put an apple
in your mouth, then you're in trouble.
574
01:12:41,211 --> 01:12:45,212
- What's this kid?
- How many times have I told you,
don't play with your food.
575
01:12:45,812 --> 01:12:47,612
- Don't play with the.....FOOD??!
576
01:12:50,613 --> 01:12:53,013
Vermon! Crawling maggots!
577
01:12:57,013 --> 01:13:00,414
Say, did you hear that kid's mother?
Those cats are cannibals.
578
01:13:00,814 --> 01:13:03,414
- Maybe they're only headhunters.
- ONLY headhunters!?
579
01:13:04,014 --> 01:13:06,015
This is the only head I've got. I'm
very attached to it.
580
01:13:06,415 --> 01:13:10,415
- Do you mean they throw the rest away?
- Right now I wish I were back with
that sweet lovely gorilla.
581
01:13:10,615 --> 01:13:12,815
I'm carrying a little bit of a torch for
her myself.
582
01:13:13,415 --> 01:13:17,216
- Oh, the bar-b-que boys are back.
- You keep your hands off of me.
583
01:13:23,017 --> 01:13:26,417
- Well they took her. Why'd they take just her?
-Maybe they start with the dessert first huh?
584
01:13:26,817 --> 01:13:28,217
I wonder where they are going?
585
01:13:29,618 --> 01:13:31,618
Oh they can't really be
headhunters.
586
01:13:33,418 --> 01:13:35,818
Hey, what are those?
587
01:13:36,218 --> 01:13:40,219
Popscicles? They look like my draft
board.
588
01:13:43,619 --> 01:13:46,820
On your knees woman. On your
knees to Boomada.
589
01:13:49,020 --> 01:13:50,620
I kneel to no one.
590
01:13:55,621 --> 01:14:00,422
- That's scotch weave. Where did
you get it?
- Long ago, from a white man.
591
01:14:01,222 --> 01:14:02,822
He wore it like the skirt of a woman.
592
01:14:03,422 --> 01:14:10,623
This man, was he called McTavish?
Yes, that is how he was called. Macatavish.
593
01:14:11,223 --> 01:14:13,223
Macatavish was my father.
594
01:14:19,424 --> 01:14:23,425
You are Princess Lala? Your father
was my good friend.
595
01:14:24,625 --> 01:14:30,426
till warm in my heart. You are his
daughter. Anything you wish for
shall be done.
596
01:14:33,626 --> 01:14:35,626
21 gong salute.
597
01:14:43,827 --> 01:14:47,228
Just listen to that, will you. For
whom the bells toll.
598
01:14:47,628 --> 01:14:51,628
I saw that picture. Very few laughs.
Even Gary Cooper got killed.
599
01:14:53,229 --> 01:14:53,829
Yep.
600
01:14:55,629 --> 01:14:59,429
- Well, I don't mind getting killed.
But they're going to torture us.
- I couldn't stand torture. Me neither.
601
01:15:00,830 --> 01:15:02,630
They're not going to torture me.
It hurts.
602
01:15:04,430 --> 01:15:08,230
Well, there's only one thing to do.
Yeah, you ready?
603
01:15:24,033 --> 01:15:27,033
Well, there's only one thing to do.
Yeah, you ready?
604
01:15:27,633 --> 01:15:33,434
Then Your Highness has no
problem. Here on Nuata, a woman
can have as many husbands as she can afford.
605
01:15:34,634 --> 01:15:40,035
- I can marry them both?
- Why not? White women have
many husbands too.
606
01:15:40,435 --> 01:15:44,835
But only one at a time. Here we do
not like the installment plan.
607
01:15:47,236 --> 01:15:52,036
Marry them both. Oh that is
wonderful Boomada.
608
01:15:52,836 --> 01:15:57,437
Happiness is like smoke in the
wind. So quickly gone.
609
01:15:58,437 --> 01:15:59,837
Let it be done now, at once.
610
01:16:00,437 --> 01:16:05,038
See to it that the two white men are
prepared for a Royal wedding to the
Princess.
611
01:16:05,638 --> 01:16:12,039
Royal wedding? Mazeltoph!
ROYAL WEDDING - M AZELTOPH!
612
01:16:16,439 --> 01:16:18,440
Now we will visit our chief.
613
01:16:40,442 --> 01:16:44,243
Wait a minute, you ain't cooking me
in no oil. You can eat me!
614
01:16:44,843 --> 01:16:47,443
I'm skinny, I'm stringy, I'm tough. I'll
give you indigestion.
615
01:16:47,843 --> 01:16:51,844
- We will not eat you.
- Oh no, you are to be married.
616
01:16:52,044 --> 01:16:56,045
Married?
- Now wait a minute, I'm not going
to marry you!
617
01:16:56,645 --> 01:16:59,645
Eat me! Kill me! I'm fat, I'm puff,
I'm delicious.
618
01:17:00,045 --> 01:17:03,245
- No unpleasant aftertaste. Go ahead.
- You will not marry me.
619
01:17:03,646 --> 01:17:05,446
You will marry the Princess of Batu.
620
01:17:06,846 --> 01:17:10,646
You mean Lala? So, she finally
came to her senses.
621
01:17:12,247 --> 01:17:16,247
Lala. What is this, my trusseau?
622
01:17:17,847 --> 01:17:20,648
Reminds me of a blind date I once
had in Cleveland.
623
01:17:24,648 --> 01:17:27,849
That's perfect. You may proceed to
groom the groom.
624
01:17:28,849 --> 01:17:34,250
Oh poor George. This will kill him.
Oh well, some of us have it and
some of us don't.
625
01:17:35,650 --> 01:17:38,450
But I feel like such a cad having so
much of it.
626
01:17:39,450 --> 01:17:41,851
I've been able to undress myself,
since I was 17.
627
01:17:46,651 --> 01:17:49,451
Well, I see my wedding headdress
is back from the dentist.
628
01:17:52,252 --> 01:17:56,052
Ah, ah, easy on the cologne. Let's
be subtle, shall we?
629
01:17:57,052 --> 01:18:01,653
I feel so delirious happy!
630
01:18:02,453 --> 01:18:06,454
Some of us have it, some of us
don't. Poor Harold.
631
01:18:07,854 --> 01:18:11,654
He must have misplaced it.
- You may pour just a little cooking
sherry huh?
632
01:18:13,855 --> 01:18:17,255
You are every bit as beautiful as I
have been told Princess Lala.
633
01:18:17,855 --> 01:18:21,456
- Chief Rameanna has heard of me?
- Yes, my dear cousin.
634
01:18:21,656 --> 01:18:25,656
- Kennerok!
- It is good to see you Lala and this too.
635
01:18:26,056 --> 01:18:30,457
- That's mine you thief.
- Not a thief my cousin, but a matchmaker.
636
01:18:31,057 --> 01:18:35,658
My dear wives are aging rapidly.
They bore me.
637
01:18:36,658 --> 01:18:40,658
You Princess will bring youth into
my home.
638
01:18:41,658 --> 01:18:45,459
-Youth! It's wonderful!
- No! NO!
639
01:18:45,859 --> 01:18:48,459
- This can not be.
- Silence!
640
01:18:50,860 --> 01:18:53,060
Take the Princess into the bridal hut.
641
01:18:59,461 --> 01:19:05,061
-She has spirit too.
- In the morning, in the light of
reason, she will agree to our bargin Rameanna.
642
01:19:05,861 --> 01:19:09,262
You can not do this. She has given
her heart to the two Americans.
643
01:19:09,862 --> 01:19:12,462
- Those white mice?
- I have an idea.
644
01:19:14,463 --> 01:19:18,263
Instead of their hearts, Lala shall
have their heads.
645
01:19:18,863 --> 01:19:24,264
Shrunken, so. They make lovely bedpost
646
01:19:25,064 --> 01:19:30,265
But Rameanna. Listen to the
wedding dance. Already, the two
grooms are being prepared.
647
01:19:30,665 --> 01:19:34,265
We can not stop this ceremony
without insulting the Gods and your people.
648
01:19:34,665 --> 01:19:39,266
- Why not have your ceremony.
With two grooms and no bride!
649
01:19:39,866 --> 01:19:45,667
Excellent! Two grooms and no bride.
650
01:19:46,467 --> 01:19:52,468
NO! Rachan, the God of the
sleeping volcano, will not permit the
sacrilege of a wedding without a bride.
651
01:19:53,068 --> 01:19:57,068
Who rules this island. Is it you or
the volcano?
652
01:19:57,668 --> 01:20:04,269
You are right. I rule this island. I!
Not the volcano!
653
01:20:08,870 --> 01:20:15,671
Raschan, God of the sleeping
volcano, do you approve of this action?
654
01:20:22,271 --> 01:20:26,872
- You see?
- A silly superstition for old women.
655
01:20:27,672 --> 01:20:31,473
- You do not fool Rameanna with
your ventiloquism.
656
01:20:32,473 --> 01:20:36,073
Now go. Attend the wedding of the
two grooms.
657
01:20:39,874 --> 01:20:42,074
Without the bride.
658
01:20:45,074 --> 01:20:49,075
- Say muscles, is the bride going to
wear one of these too? - Yes.
659
01:20:49,875 --> 01:20:53,676
Well, I'm game if she's game. We'll
win the door prize for sure.
660
01:20:54,876 --> 01:20:58,276
Hey wait a minute. Does the
Princess wear one of these too? - Yes.
661
01:20:58,876 --> 01:21:02,677
This could lead to a ticklish
situation. Ah, nice fit.
662
01:21:40,682 --> 01:21:43,682
Let the wedding ceremony begin.
663
01:22:12,286 --> 01:22:14,486
The wedding wine is ready.
664
01:22:20,887 --> 01:22:23,087
No bride.
665
01:22:32,288 --> 01:22:34,089
On with the ceremony.
666
01:22:44,290 --> 01:22:45,490
Continue.
667
01:22:55,891 --> 01:22:59,892
With this wine, I pronounce you
man and wife.
668
01:23:23,895 --> 01:23:27,896
Take them away. Advise me when
they awaken.
669
01:23:29,896 --> 01:23:31,696
I have plans for them.
670
01:23:49,098 --> 01:23:51,499
Lala...
Lala's mine.
671
01:24:14,702 --> 01:24:18,702
- Ah honey.
- Lala?
672
01:24:19,502 --> 01:24:22,503
- There's a man in bed with us.
-Yeah, I got a hold of him.
673
01:24:24,103 --> 01:24:25,503
- You!
- You!
674
01:24:26,103 --> 01:24:29,904
- Hey, hey, what's the idea?
Somebody switched roommates on me.
- Where's my wife? This woman is a man.
675
01:24:30,504 --> 01:24:34,104
- You do not have a wife.
- Are you kidding Jack? I'm prince
Harold of Attou.
676
01:24:34,704 --> 01:24:37,905
- You? I married Lala.
- You did not marry the Princess.
677
01:24:38,305 --> 01:24:40,705
- I married her.
- You did not marry her.
678
01:24:41,105 --> 01:24:45,106
- I put on this bug-eyed beenie.......
- I sweated my way into that pullover......
679
01:24:45,706 --> 01:24:49,106
- and I got feathers up my...
- What?
680
01:24:51,307 --> 01:24:55,107
- One of us has got to go to Reno.
- Let's hurry before one of us gets grabbed.
681
01:24:55,707 --> 01:24:58,707
-Where's Lala?
- Princess Lala is to become the
seventh wife of our chief.
682
01:24:59,108 --> 01:25:00,908
What becomes of us?
683
01:25:01,508 --> 01:25:04,508
You have five minutes to live.
684
01:25:05,108 --> 01:25:08,309
- Will we feel it?
- No we use sodium penterium.
685
01:25:08,709 --> 01:25:10,509
-Oh that's sweet.
- Isn't that thoughtful?
686
01:25:15,910 --> 01:25:17,710
I guess this is it.
687
01:25:20,510 --> 01:25:22,911
At least we're going out together.
688
01:25:24,511 --> 01:25:27,711
- We've been through a lot together
old pal.
689
01:25:28,911 --> 01:25:31,912
I can't complain though. We've had
a lot of laughs.
690
01:25:33,312 --> 01:25:38,913
I just hope in your heart of hearts
you can forgive me for the few little
bitty times I tried to con you.
691
01:25:41,313 --> 01:25:43,313
There's a storm coming up her huh?
692
01:25:45,114 --> 01:25:49,114
I forgive you George. I know you've
always meant well.
693
01:25:51,314 --> 01:25:53,315
I must have been a trial to you.
694
01:25:58,515 --> 01:26:01,516
Say, we might get postponed here
on account of rain.
695
01:26:03,116 --> 01:26:07,716
Well Harold, you know of course,
I don't have to tell you what you've
meant to me.
696
01:26:08,117 --> 01:26:10,517
We've been through so much
together.....
697
01:26:11,317 --> 01:26:15,117
.....and here we are in life, in death
we face it together.
698
01:26:48,322 --> 01:26:50,122
We got to get Lala.
699
01:27:03,924 --> 01:27:06,324
Lala...
Lala...
700
01:27:07,724 --> 01:27:09,525
Help! Help!
701
01:27:13,125 --> 01:27:14,325
Heeeeeelp!
702
01:27:15,325 --> 01:27:17,726
- I'll get her, I'll get her.
- What do you mean? I'll get her.
703
01:27:19,926 --> 01:27:21,726
Help. Help.
704
01:27:32,928 --> 01:27:34,928
All this meat and no tomato.
705
01:27:45,529 --> 01:27:48,730
-Are you all right honey?
- Yes dear!
706
01:27:50,930 --> 01:27:53,330
Come on, let's get away from this
weenie roast. We've got the jewels.
707
01:27:53,730 --> 01:27:56,131
Yeah, I don't want to be a rich
cinder.
708
01:28:12,733 --> 01:28:14,933
Say, look at all that rice growing
down there.
709
01:28:17,533 --> 01:28:19,934
Yeah rice. It's symbolic.
710
01:28:20,534 --> 01:28:25,534
Symbolic?
- Yeah, in puddings and weddings eh Princess?
711
01:28:26,535 --> 01:28:28,935
Look, a ship.
712
01:28:29,935 --> 01:28:33,135
- We're saved.
- We must get to the beach.
713
01:28:33,936 --> 01:28:39,336
- ey, the ship's captain can perform the ceremony.
- I'll take care of my own wedding
arrangements, if you don't mind.
714
01:28:45,737 --> 01:28:50,738
- If you're a real nice boy, I'll let you
give the bachelor's dinner.
- You're a little heavy, but you can be flower girl.
715
01:28:51,138 --> 01:28:54,338
- This girl is marrying me buster.
- This kid needs me.
716
01:28:54,938 --> 01:28:58,739
- Now wait just a minute here. All right!
- Let's settle this once and for all
before we get on the ship.
717
01:28:59,139 --> 01:29:03,139
- Let's toss a coin. Coin?
- We're tabed. I got a better idea.
We'll indian wrestle.
718
01:29:04,940 --> 01:29:08,940
Oh no. Last time I won, you gave
me an indian. Here, let Lala decide.
719
01:29:09,540 --> 01:29:11,340
- We'll draw straws.
- Yeah!
720
01:29:13,741 --> 01:29:16,341
If she draws a long straw, she gets
me, a short one, you.
721
01:29:16,941 --> 01:29:18,941
- I'll hold the straws.
- Please, please.
722
01:29:19,542 --> 01:29:21,142
I've already made up my mind.
723
01:29:22,342 --> 01:29:25,142
- Tough luck old man.
- Tough luck old man.
724
01:29:26,342 --> 01:29:30,343
-I'm sorry Harold.
- You pick him?
725
01:29:30,943 --> 01:29:33,943
- Yes.
- Oh how near-sighted can you be?
726
01:29:34,743 --> 01:29:37,544
Cheer up Buster. You'll fi nd
someone. Try the lonely hearts club huh?
727
01:29:38,344 --> 01:29:40,144
Lala is the only girl in the world for me.
728
01:29:40,744 --> 01:29:44,145
Say, you've got your basket there.
Now if you just had your magic
flute, you'd be in business.
729
01:29:45,345 --> 01:29:50,946
- Well.....just so happens....
- That's my galant little man, he's
always thinking.
730
01:30:14,549 --> 01:30:18,349
- Jane Russel.....oh wing ding!
731
01:30:22,750 --> 01:30:24,550
Ladies...
732
01:30:25,950 --> 01:30:29,951
Hey, wait a minute. What are you
going to do with two girls?
733
01:30:31,151 --> 01:30:33,951
That's my problem....
734
01:30:35,551 --> 01:30:38,752
Hey, come back. Wait for me.
735
01:30:39,552 --> 01:30:43,152
Oh no you don't. Stay right where
you are folks. This picutre isn't over yet.
736
01:30:43,752 --> 01:30:46,953
Hey wait....
- Oh no you don't, no you don't!
737
01:30:47,553 --> 01:30:49,953
Stay sitting. Hey
George.....oooooh.
738
01:30:50,553 --> 01:30:52,954
No, stay right there! George!
739
01:30:53,554 --> 01:30:56,754
Get the writers, get the producers,
get my agent. Get a girl.
740
01:30:57,554 --> 01:30:59,155
This is sabotage.
123009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.