Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:05,838
For those of you who were solving
world peace or doing brain surgery...
2
00:00:06,006 --> 00:00:09,383
...or whatever you were doing, this is
what happened last week on Shameless.
3
00:00:09,551 --> 00:00:13,303
Did you tell her, Jimmy? Family, dropped
out of med school, different name?
4
00:00:13,471 --> 00:00:16,974
- I remember you from the neighborhood.
- I like you, Fiona. You're dirty.
5
00:00:17,142 --> 00:00:18,726
- You're gonna work for me?
- I am?
6
00:00:18,893 --> 00:00:21,145
IAN: Where'd you get the car?
- From Steve.
7
00:00:21,312 --> 00:00:22,521
TONY:
What does she see in him?
8
00:00:22,689 --> 00:00:25,858
We'll find you another skanky girl.
Guess what car got reported stolen.
9
00:00:26,026 --> 00:00:27,443
Steve may not be the guy you think.
10
00:00:27,610 --> 00:00:30,988
FIONA: I think he suspects something.
- No, he's just jealous. I'm careful.
11
00:00:31,156 --> 00:00:32,448
Second place sucks, huh?
12
00:00:32,615 --> 00:00:34,783
You bring me in,
you risk Fiona hating you forever.
13
00:00:34,951 --> 00:00:37,327
- Up to you. Turn yourself in.
- What's the second choice?
14
00:00:37,495 --> 00:00:39,204
Walk away. Leave everything behind.
15
00:00:39,372 --> 00:00:42,124
This is off-duty officer
reporting a stolen vehicle.
16
00:00:42,292 --> 00:00:45,044
- Well, Steve...
- My brothers were just arrested.
17
00:00:45,211 --> 00:00:46,628
Aah! Fuck! Aah!
18
00:00:46,796 --> 00:00:50,966
- My daddy and I went to a purity ball.
- Show up, confess your transgressions.
19
00:00:51,134 --> 00:00:52,593
- When I did...
- You whore!
20
00:00:52,761 --> 00:00:55,929
I'm just glad that my dad's not around
anymore to call me a whore!
21
00:00:56,222 --> 00:00:59,516
- But you have been kind of a whore.
- Get the fuck out of my house!
22
00:00:59,684 --> 00:01:01,727
What do you think now, Daddy?
Am I still a whore?
23
00:01:01,895 --> 00:01:03,353
Unh. Mother...
24
00:01:04,354 --> 00:01:10,353
Re-Sync by abc_321
25
00:01:11,763 --> 00:01:14,899
♪ Think of all the luck
you got ♪
26
00:01:14,933 --> 00:01:18,202
♪ Know that it's
not for naught ♪
27
00:01:18,236 --> 00:01:21,238
♪ You were beaming once before ♪
28
00:01:21,273 --> 00:01:25,543
♪ But it's not
like that anymore ♪
29
00:01:25,577 --> 00:01:29,080
♪ What is this downside ♪
30
00:01:29,114 --> 00:01:32,383
♪ That you speak of? ♪
31
00:01:32,417 --> 00:01:34,919
♪ What is this feeling ♪
32
00:01:34,953 --> 00:01:39,190
♪ You're so sure of? ♪
33
00:01:39,224 --> 00:01:41,826
♪
♪
34
00:01:46,198 --> 00:01:48,899
♪ Round up the friends you got ♪
35
00:01:48,934 --> 00:01:52,103
♪ Know that
they're not for naught ♪
36
00:01:52,137 --> 00:01:55,706
♪ You were willing once before ♪
37
00:01:55,741 --> 00:02:00,011
♪ But it's not like that
anymore ♪
38
00:02:00,045 --> 00:02:03,414
♪ What is this downside ♪
39
00:02:03,448 --> 00:02:07,118
♪ That you speak of? ♪
40
00:02:07,152 --> 00:02:09,086
♪ What is this feeling ♪
41
00:02:09,121 --> 00:02:11,255
♪ You're so... ♪
42
00:02:11,289 --> 00:02:12,757
♪ Sure of? ♪
43
00:02:16,194 --> 00:02:19,163
("Clandestine"
by Brooklyn playing)
44
00:02:40,285 --> 00:02:43,187
♪ We don't know
where we are going... ♪
45
00:02:45,223 --> 00:02:47,124
♪ 'Cause we don't know
where we've been... ♪
46
00:02:47,159 --> 00:02:48,793
Fuck.
47
00:02:48,827 --> 00:02:50,961
♪ Take me home ♪
48
00:02:50,996 --> 00:02:54,031
♪ Before I fall ♪
49
00:02:54,066 --> 00:02:56,000
♪ 'Cause I can't stop
livin' that dream ♪
50
00:03:00,405 --> 00:03:02,206
♪ When I say. ♪
51
00:03:07,567 --> 00:03:09,011
No lattes or anything,
52
00:03:09,012 --> 00:03:11,779
but they did have hot
chocolate for Debbie.
53
00:03:11,814 --> 00:03:13,448
Thanks. And thanks
for driving.
54
00:03:13,482 --> 00:03:14,916
But, but you don't
have to stay.
55
00:03:14,950 --> 00:03:18,152
Oh, it's cool.
I'll hang for a bit.
56
00:03:18,187 --> 00:03:20,688
Tony!
Did you see them?
57
00:03:20,723 --> 00:03:22,357
Still in back.
When can I see them?
58
00:03:22,391 --> 00:03:24,025
If Lip's not charged
as an adult,
59
00:03:24,059 --> 00:03:25,693
you can see them
both in court tomorrow.
60
00:03:25,728 --> 00:03:27,629
Charged as an adult?
61
00:03:27,663 --> 00:03:29,530
He's 17, they may charge him
62
00:03:29,565 --> 00:03:30,965
with felony grand theft auto.
63
00:03:31,000 --> 00:03:33,368
There's no way that Lip would
steal a car. He's too smart.
64
00:03:33,402 --> 00:03:34,869
And Ian doesn't even drive.
65
00:03:34,903 --> 00:03:36,738
If they didn't steal it...
They didn't steal it!
66
00:03:36,772 --> 00:03:38,006
If they didn't,
then they have to
67
00:03:38,040 --> 00:03:39,407
tell the detectives
who gave them the car
68
00:03:39,441 --> 00:03:41,276
and agree to testify.
69
00:03:42,811 --> 00:03:45,280
If they don't give up a name,
Lip could do five years.
70
00:03:50,252 --> 00:03:52,720
If I get convicted,
I can't enlist.
71
00:03:52,755 --> 00:03:53,955
What?
72
00:03:53,989 --> 00:03:56,858
In the Marines?
73
00:03:56,892 --> 00:04:00,161
Good. I was planning on
kneecapping you in your sleep
74
00:04:00,195 --> 00:04:03,798
to keep you out
of Kandahar anyway.
75
00:04:03,832 --> 00:04:05,400
I was hoping for Korengal.
76
00:04:05,434 --> 00:04:07,135
Isn't that where,
uh, Todd Iggulden's
77
00:04:07,169 --> 00:04:08,503
brother lost a foot?
78
00:04:08,537 --> 00:04:11,939
Got him the Silver Star.
Yeah?
79
00:04:11,974 --> 00:04:14,075
And a handicapped placard
to hang from the mirror
80
00:04:14,109 --> 00:04:15,743
of his mom's Civic.
81
00:04:15,778 --> 00:04:17,912
Phillip Gallagher.
82
00:04:17,946 --> 00:04:21,082
No relation to our favorite
overnight guest Frank, I hope.
83
00:04:21,116 --> 00:04:22,917
Son.
You're Frank's kid?
84
00:04:22,951 --> 00:04:24,919
And this is your
first felony bust?
85
00:04:24,953 --> 00:04:27,588
Getting a little late start
for a Gallagher, aren't you?
86
00:04:27,623 --> 00:04:30,091
Slow study, I guess.
87
00:04:30,125 --> 00:04:32,360
And Ian.
88
00:04:32,394 --> 00:04:33,928
Another Frank progeny?
89
00:04:33,962 --> 00:04:35,830
'Fraid so.
90
00:04:35,864 --> 00:04:37,198
You always let your brother
speak for you, Ian?
91
00:04:37,232 --> 00:04:39,100
He's mute.
92
00:04:39,134 --> 00:04:40,435
I can talk.
93
00:04:40,469 --> 00:04:42,103
So, what...
94
00:04:42,137 --> 00:04:45,106
you two geniuses
stole a Porsche Cayenne
95
00:04:45,140 --> 00:04:47,308
and, what, decided to go
on a little late-night
96
00:04:47,343 --> 00:04:49,377
White Castle run?
97
00:04:49,411 --> 00:04:51,512
Come on, Ian.
98
00:04:51,547 --> 00:04:54,048
You do not want to do time.
99
00:04:54,083 --> 00:04:56,818
Not with that face.
100
00:04:56,852 --> 00:04:58,119
I stole the car.
101
00:04:58,153 --> 00:05:00,588
Ian didn't know
anything about it.
102
00:05:00,622 --> 00:05:03,591
♪
♪
103
00:05:05,661 --> 00:05:08,830
Set 'em up, Mr. Barkeep.
104
00:05:08,864 --> 00:05:10,698
Just had last call, Frank.
105
00:05:10,733 --> 00:05:12,734
So there's still time.
106
00:05:12,768 --> 00:05:16,270
All right. One.
107
00:05:16,305 --> 00:05:17,805
Rot-gut.
108
00:05:17,840 --> 00:05:19,507
Cheapest stuff you
got in the house.
109
00:05:32,454 --> 00:05:35,256
So, uh, Kev.
110
00:05:35,290 --> 00:05:37,225
Just out of curiosity,
do you happen to know
111
00:05:37,259 --> 00:05:38,860
the age of consent in Illinois?
112
00:05:42,965 --> 00:05:45,700
Come on, come
on, pick up, pick up.
113
00:05:45,734 --> 00:05:48,236
It's me. Leave a message.
114
00:05:49,371 --> 00:05:51,205
Steve. Lip and Ian
have just been arrested
115
00:05:51,240 --> 00:05:52,440
driving a stolen car.
116
00:05:52,474 --> 00:05:54,375
Did they get it from you?
117
00:05:54,410 --> 00:05:55,710
Did they?
118
00:05:55,744 --> 00:05:57,412
Where the fuck are you?
119
00:06:09,725 --> 00:06:11,759
What happened to you?
120
00:06:11,794 --> 00:06:13,361
Pick-up hockey game.
121
00:06:13,395 --> 00:06:14,529
What were you, the puck?
122
00:06:14,563 --> 00:06:19,033
Hey, where's my Cayenne?
123
00:06:19,067 --> 00:06:20,735
Beeler called.
Said you never showed.
124
00:06:20,769 --> 00:06:22,670
I don't know. It should've
been there by now.
125
00:06:22,704 --> 00:06:25,706
You're supposed to be delivering it yourself.
Yeah, I was
126
00:06:25,741 --> 00:06:27,675
out looking for that 911
that you wanted.
127
00:06:27,709 --> 00:06:29,110
I wanted the Cayenne.
128
00:06:29,144 --> 00:06:31,679
Beeler needs it in the
container before the ship
129
00:06:31,713 --> 00:06:34,916
leaves for Dubai.
Yeah, don't worry about it.
130
00:06:43,592 --> 00:06:45,393
Come on, come on...
131
00:06:58,040 --> 00:07:00,675
It's almost 1:00...
I got to get going before, uh,
132
00:07:00,709 --> 00:07:02,610
Hal decides I'm having
another affair.
133
00:07:02,644 --> 00:07:04,779
Let me drive you home.
134
00:07:04,813 --> 00:07:06,380
You can get some sleep,
135
00:07:06,415 --> 00:07:08,816
and then come back first
thing in the morning.
136
00:07:08,851 --> 00:07:10,918
Thanks. I'm gonna stay.
137
00:07:10,953 --> 00:07:12,353
Do you want me to take Debbie?
138
00:07:12,387 --> 00:07:14,255
She could sleep
at our house tonight.
139
00:07:14,289 --> 00:07:19,026
I want to stay with Fiona.
140
00:07:19,061 --> 00:07:21,128
Thanks for driving.
141
00:07:21,163 --> 00:07:23,397
Give you a call tomorrow.
Make sure everything's okay.
142
00:07:26,001 --> 00:07:27,969
♪
♪
143
00:08:03,238 --> 00:08:05,540
I saw you from the window.
144
00:08:05,574 --> 00:08:07,141
Are you cold?
145
00:08:07,175 --> 00:08:09,176
Yeah.
146
00:08:13,682 --> 00:08:15,816
Aw.
147
00:08:18,387 --> 00:08:20,154
You're out of the house again.
148
00:08:20,188 --> 00:08:21,689
Yeah.
149
00:08:21,723 --> 00:08:23,858
Every day a few more steps.
150
00:08:23,892 --> 00:08:26,494
I'm up to 13.
151
00:08:26,528 --> 00:08:28,529
Yeah.
152
00:08:30,766 --> 00:08:32,400
Come on, sweet man.
153
00:08:32,434 --> 00:08:34,802
Let's get you a nice warm bath.
154
00:08:34,836 --> 00:08:37,438
Jail? Why didn't you call me?
155
00:08:37,472 --> 00:08:38,940
Jasmine was there.
Who?
156
00:08:38,974 --> 00:08:40,541
One of the moms
from Deb's school.
157
00:08:40,576 --> 00:08:41,976
She was there when
the cops called.
158
00:08:42,010 --> 00:08:44,011
She gave us a ride.
You were there all night?
159
00:08:44,046 --> 00:08:45,880
Yeah. Till they
moved them downtown.
160
00:08:45,914 --> 00:08:48,015
What about a lawyer?
161
00:08:48,050 --> 00:08:49,083
They gave them
a public defender
162
00:08:49,117 --> 00:08:50,284
for their first
court appearance.
163
00:08:50,319 --> 00:08:51,786
Fuck that.
We need a real one,
164
00:08:51,820 --> 00:08:54,121
not some just-got-out-of-
law-school liberal do-gooder
165
00:08:54,156 --> 00:08:56,757
with a 2,000
ghetto-kid caseload.
166
00:08:56,792 --> 00:08:58,259
She's right.
167
00:08:58,293 --> 00:09:00,127
My husband's public defender
never even met Clyde
168
00:09:00,162 --> 00:09:01,462
before the arraignment,
169
00:09:01,496 --> 00:09:03,097
then suggested he plead guilty
170
00:09:03,131 --> 00:09:05,166
to child molestation
and sexual abuse.
171
00:09:09,338 --> 00:09:10,671
What about Dickie Day?
He helped
172
00:09:10,706 --> 00:09:12,173
Marty out with
that arson thing.
173
00:09:12,207 --> 00:09:13,774
Marty got six years.
174
00:09:13,809 --> 00:09:15,209
Tony says the judge
might just release
175
00:09:15,243 --> 00:09:17,678
Ian to me... I mean,
he doesn't have priors.
176
00:09:17,713 --> 00:09:18,846
Yeah, but what about Lip?
177
00:09:18,880 --> 00:09:20,648
They might charge
him as an adult.
178
00:09:20,682 --> 00:09:22,283
He's had a couple
scrapes with the cops.
179
00:09:22,317 --> 00:09:23,918
Truancy, shoplifting,
180
00:09:23,952 --> 00:09:25,653
drinking, and that fight
181
00:09:25,687 --> 00:09:27,521
where he fractured
Cam Matlock's cheekbone.
182
00:09:27,556 --> 00:09:29,857
But no felonies, though.
183
00:09:29,891 --> 00:09:32,193
Stolen Porsche, you said?
184
00:09:32,227 --> 00:09:35,363
Mm.
Still no Steve?
185
00:09:50,145 --> 00:09:51,712
Steve?
186
00:09:55,117 --> 00:09:56,917
Steve!
187
00:10:07,229 --> 00:10:10,097
Shit, Steve.
188
00:10:14,703 --> 00:10:16,037
Yeah?
189
00:10:16,071 --> 00:10:18,639
A couple of kids were brought
in here last night... Gallagher?
190
00:10:18,674 --> 00:10:19,940
Has bail been set yet?
191
00:10:19,975 --> 00:10:22,176
Turk, take 12-36.
192
00:10:22,210 --> 00:10:25,246
Jackson backed 12-17 into a
hydrant on Halsted last night.
193
00:10:25,280 --> 00:10:26,380
Trashed the back end!
194
00:10:26,415 --> 00:10:28,716
Uh, it-it's Gallagher.
195
00:10:28,750 --> 00:10:31,085
It's, it's Phillip and Ian.
196
00:10:36,925 --> 00:10:39,060
No bail. Haven't
been arraigned yet.
197
00:10:39,094 --> 00:10:40,161
Probably make it into court
198
00:10:40,195 --> 00:10:42,430
sometime later today or tomorrow.
Thank you.
199
00:10:42,464 --> 00:10:45,800
I'm worried about her, Frank.
200
00:10:45,834 --> 00:10:48,369
After everything she's been
through with her father,
201
00:10:48,403 --> 00:10:50,438
the humiliation and,
202
00:10:50,472 --> 00:10:51,605
and rejection...
203
00:10:51,640 --> 00:10:53,607
I-I'm just so worried
204
00:10:53,642 --> 00:10:57,011
that she's going to make
some terrible mistake
205
00:10:57,045 --> 00:10:59,680
that she regrets
the rest of her life.
206
00:11:01,717 --> 00:11:03,951
Hi, sweetie.
How did you sleep?
207
00:11:05,554 --> 00:11:06,954
Karen, sweetie?
208
00:11:06,988 --> 00:11:08,656
Do you want to
have some breakfast?
209
00:11:08,690 --> 00:11:09,890
Don't go to the basement yet.
210
00:11:09,925 --> 00:11:10,891
Come and sit
211
00:11:10,926 --> 00:11:12,760
with us.
212
00:11:21,937 --> 00:11:24,138
More cookies to sell?
213
00:11:24,172 --> 00:11:25,806
Is Jimmy here?
214
00:11:25,841 --> 00:11:28,309
No.
215
00:11:28,343 --> 00:11:30,044
He's back in school
in Michigan.
216
00:11:30,078 --> 00:11:31,645
No.
217
00:11:31,680 --> 00:11:34,381
He's living 96 blocks away
on the South Side,
218
00:11:34,416 --> 00:11:38,152
dating my sister, stealing cars,
and going by the name of Steve.
219
00:11:45,761 --> 00:11:47,328
Look...
220
00:11:47,362 --> 00:11:49,930
there's no easy way to say this,
but we have to stop.
221
00:11:49,965 --> 00:11:52,333
It's my boy.
222
00:11:52,367 --> 00:11:53,968
Lip.
223
00:11:54,002 --> 00:11:56,237
I'm sorry, I can't do it to him.
224
00:11:56,271 --> 00:11:57,705
You and me,
225
00:11:57,739 --> 00:11:59,540
I mean, it-it was amazing.
226
00:11:59,574 --> 00:12:01,308
Earth-shattering.
227
00:12:01,343 --> 00:12:02,877
The world turned on its axis
228
00:12:02,911 --> 00:12:05,780
and all of that.
229
00:12:05,814 --> 00:12:09,216
It was for me, too.
230
00:12:09,251 --> 00:12:11,185
And you, so young and sexy
231
00:12:11,219 --> 00:12:14,889
and taut and tight and...
232
00:12:14,923 --> 00:12:16,423
But I'm...
233
00:12:16,458 --> 00:12:19,093
I'll still be there
for you, of course.
234
00:12:19,127 --> 00:12:20,928
If you need help
with your homework
235
00:12:20,962 --> 00:12:22,596
or you need me
236
00:12:22,631 --> 00:12:26,033
to teach you how to drive or...
237
00:12:26,067 --> 00:12:28,202
the toilet needs plunging.
238
00:12:28,236 --> 00:12:30,237
You know, normal
things between a man
239
00:12:30,272 --> 00:12:33,674
and his girlfriend's daughter.
240
00:12:33,708 --> 00:12:35,376
But you and me...
241
00:12:35,410 --> 00:12:39,079
a man has to be able
to look his son in the eye.
242
00:12:40,816 --> 00:12:42,116
A man...
243
00:12:42,150 --> 00:12:44,285
has to have
the courage to fight
244
00:12:44,319 --> 00:12:47,388
the things in his nature
that... you understand...
245
00:12:47,422 --> 00:12:51,792
his passions, his
needs and desires.
246
00:12:51,827 --> 00:12:53,127
Well, okay.
247
00:12:53,161 --> 00:12:54,428
There, I've said it.
248
00:12:54,462 --> 00:12:56,931
You go back to Lip,
I'll go back to your mother.
249
00:12:56,965 --> 00:12:59,200
Yes? Okay?
250
00:12:59,234 --> 00:13:01,202
Good. Good.
251
00:13:01,236 --> 00:13:02,570
Here, here.
252
00:13:02,604 --> 00:13:04,505
Get yourself something nice.
253
00:13:23,825 --> 00:13:25,192
What the hell is that?
254
00:13:25,227 --> 00:13:26,760
Your Cayenne.
255
00:13:26,795 --> 00:13:28,128
Supposed to be black.
256
00:13:28,163 --> 00:13:29,163
Paint it.
257
00:13:32,067 --> 00:13:33,033
What?
258
00:13:33,068 --> 00:13:34,034
I need my end.
259
00:13:34,069 --> 00:13:35,703
You'll get it when I get it.
260
00:13:35,737 --> 00:13:37,137
No, I need it now.
261
00:13:37,172 --> 00:13:39,373
You... all right,
I got a job.
262
00:13:39,407 --> 00:13:41,709
Not interested.
263
00:13:41,743 --> 00:13:42,977
Bring me two Lexuses.
264
00:13:43,011 --> 00:13:46,580
Black if possible, 450 LS's.
265
00:13:46,615 --> 00:13:48,115
There's only
three grand in here.
266
00:13:48,149 --> 00:13:49,149
Look, bring me the 450s,
267
00:13:49,184 --> 00:13:50,684
I'll give you ten grand
next week.
268
00:13:50,719 --> 00:13:53,320
I'm not gonna be here next week;
I'm not gonna be here tomorrow.
269
00:13:53,355 --> 00:13:55,723
All right, come back tonight,
I'll get you the ten grand.
270
00:13:57,225 --> 00:13:58,692
What?
271
00:13:58,727 --> 00:14:01,662
Hold onto my money,
I'll be back for it.
272
00:14:04,699 --> 00:14:06,200
Detective.
273
00:14:06,234 --> 00:14:07,601
Yeah?
274
00:14:07,636 --> 00:14:09,703
Case landed on your desk
last night... Gallagher,
275
00:14:09,738 --> 00:14:10,704
Phillip and Ian?
276
00:14:10,739 --> 00:14:11,939
Yeah.
277
00:14:11,973 --> 00:14:13,741
What's it going to
take to let them walk?
278
00:14:15,777 --> 00:14:17,244
Markovich, is it?
279
00:14:17,279 --> 00:14:19,980
You related somehow?
280
00:14:20,015 --> 00:14:21,081
They're from my neighborhood.
281
00:14:21,116 --> 00:14:22,349
Good kids.
282
00:14:22,384 --> 00:14:23,817
Lip's bright as hell,
doing great at school.
283
00:14:23,852 --> 00:14:25,719
Ian's in ROTC, wants
to join the Marines.
284
00:14:25,754 --> 00:14:27,221
They wouldn't have
been in that car
285
00:14:27,255 --> 00:14:28,489
if they knew it was stolen.
286
00:14:30,558 --> 00:14:32,626
So, uh, you just know them
from around the neighborhood,
287
00:14:32,661 --> 00:14:33,627
is that it?
288
00:14:33,662 --> 00:14:37,131
I'm pretty close
to their sister.
289
00:14:37,165 --> 00:14:38,432
Oh.
290
00:14:38,466 --> 00:14:39,800
They get off, I promise,
291
00:14:39,834 --> 00:14:43,203
I'll kick their asses
up and down the block.
292
00:14:43,238 --> 00:14:46,373
Well, they gotta tell me
who gave them that car.
293
00:14:46,408 --> 00:14:49,176
They won't snitch
and you know it.
294
00:14:49,210 --> 00:14:50,678
Then they're doing time.
295
00:14:57,585 --> 00:14:59,987
Bears tickets.
296
00:15:00,021 --> 00:15:01,655
45 yard line,
297
00:15:01,690 --> 00:15:02,823
23 rows up.
298
00:15:02,857 --> 00:15:05,492
You pick the game.
299
00:15:05,527 --> 00:15:06,827
Two games.
300
00:15:10,465 --> 00:15:13,600
All eight games next season.
301
00:15:14,636 --> 00:15:16,737
Fine.
302
00:15:16,771 --> 00:15:19,139
Preseason and playoffs.
303
00:15:37,559 --> 00:15:39,793
Hey.
304
00:15:39,828 --> 00:15:42,129
Hey.
305
00:15:53,241 --> 00:15:54,208
Ah!
306
00:15:54,242 --> 00:15:55,776
You guys popped your cherry!
307
00:15:55,810 --> 00:15:57,811
Hey, did you guys
see my dad in there?
308
00:16:06,021 --> 00:16:07,321
They give you a cavity search?
309
00:16:07,355 --> 00:16:08,655
No, we weren't there
long enough.
310
00:16:08,690 --> 00:16:10,591
Think it was probably
on the menu, though.
311
00:16:10,625 --> 00:16:11,692
Hey, it's Karen.
Leave a message.
312
00:16:11,726 --> 00:16:13,694
Hey, Karen, it's me.
313
00:16:13,728 --> 00:16:16,964
Um, call me back when you get
this message, all right?
314
00:16:16,998 --> 00:16:19,633
See anybody get shanked?
315
00:16:19,667 --> 00:16:22,336
We were cuffed to a bench in a
hallway most of the night, Carl.
316
00:16:24,539 --> 00:16:25,672
Clean towels.
317
00:16:25,707 --> 00:16:28,242
You both need showers;
you're rank.
318
00:16:28,276 --> 00:16:30,244
I'll go first.
319
00:16:30,278 --> 00:16:33,247
They take your
belts and shoelaces
320
00:16:33,281 --> 00:16:34,415
so you wouldn't
hang yourselves?
321
00:16:34,449 --> 00:16:36,050
Carl, go help Veronica
with dinner.
322
00:16:36,084 --> 00:16:38,018
I helped with breakfast.
You pulled out a cereal bowl.
323
00:16:38,053 --> 00:16:40,054
Go.
324
00:16:50,698 --> 00:16:52,499
So?
325
00:16:54,502 --> 00:16:55,536
I'm sorry, Fiona.
326
00:16:55,570 --> 00:16:56,770
It was stupid.
327
00:16:56,805 --> 00:17:00,174
Could have ended up in prison.
328
00:17:02,877 --> 00:17:06,447
Where'd you get the stolen car?
329
00:17:06,481 --> 00:17:08,315
Lip's not here, okay?
330
00:17:08,349 --> 00:17:10,150
I'm asking you.
331
00:17:12,153 --> 00:17:14,154
Was it from Steve?
332
00:17:21,329 --> 00:17:23,263
Hey, Fiona.
333
00:17:25,300 --> 00:17:28,268
I'm gay.
334
00:17:31,940 --> 00:17:33,440
I know.
335
00:17:40,682 --> 00:17:42,683
I should have told you
a long time ago.
336
00:17:42,717 --> 00:17:44,118
I-I don't know why I didn't.
337
00:17:47,188 --> 00:17:49,089
You're still on my shit list.
338
00:18:05,240 --> 00:18:08,976
♪ Girlfriend for hours ♪
339
00:18:09,010 --> 00:18:12,646
♪ It just keeps coming ♪
340
00:18:12,680 --> 00:18:15,549
♪ This love has been ♪
341
00:18:15,583 --> 00:18:17,484
♪ I am ♪
342
00:18:17,519 --> 00:18:19,553
♪ Alive ♪
343
00:18:19,587 --> 00:18:21,088
♪ I am ♪
344
00:18:21,122 --> 00:18:22,289
♪ Alive. ♪
345
00:18:33,268 --> 00:18:35,836
Mind over matter.
346
00:18:35,870 --> 00:18:38,005
That's the trick
in matters of the flesh.
347
00:18:38,039 --> 00:18:40,073
It's all about willpower.
348
00:18:40,108 --> 00:18:41,675
Some people have
it, some don't.
349
00:18:41,709 --> 00:18:44,244
Me? Got it in spades.
350
00:18:44,279 --> 00:18:45,245
Ah!
351
00:18:45,280 --> 00:18:48,315
Lip and Ian were released.
352
00:18:48,349 --> 00:18:50,651
Released from what?
353
00:18:50,685 --> 00:18:51,752
Jail.
354
00:18:51,786 --> 00:18:52,753
Huh.
355
00:18:52,787 --> 00:18:55,155
About time, too.
356
00:18:55,190 --> 00:18:57,858
You must struggle with
temptation, Kevin.
357
00:18:57,892 --> 00:19:01,094
Nubile, young temptress
traipsing around your house.
358
00:19:01,129 --> 00:19:02,629
In and out of the bathroom
359
00:19:02,664 --> 00:19:04,965
in her dainty little undies.
360
00:19:04,999 --> 00:19:06,800
Are you talking about Ethel?
361
00:19:06,834 --> 00:19:08,535
What is she, 13?
362
00:19:08,570 --> 00:19:10,537
Fourteen?
363
00:19:10,572 --> 00:19:11,705
They know.
364
00:19:11,739 --> 00:19:13,840
They pretend they don't,
but they do.
365
00:19:13,875 --> 00:19:15,876
Hannah Montana?
366
00:19:15,910 --> 00:19:17,644
Those oversexed kids on Glee?
367
00:19:17,679 --> 00:19:22,149
Think they're selling good,
wholesome, all-American fun?
368
00:19:22,183 --> 00:19:23,517
Hell, no!
369
00:19:23,551 --> 00:19:26,353
Flesh and underage temptation.
370
00:19:26,387 --> 00:19:27,354
You can look,
371
00:19:27,388 --> 00:19:30,224
but, oh, no, don't touch.
372
00:19:30,258 --> 00:19:31,525
Fuck off, Frank.
373
00:19:31,559 --> 00:19:33,627
We see firm young bodies,
374
00:19:33,661 --> 00:19:36,730
every synapse
in our cerebellum screams,
375
00:19:36,764 --> 00:19:40,033
"procreate,
impregnate!"
376
00:19:40,068 --> 00:19:42,102
It's not our fault.
377
00:19:42,136 --> 00:19:43,570
We're driven by the deep,
378
00:19:43,605 --> 00:19:46,707
invaluable, evolutionary need
379
00:19:46,741 --> 00:19:49,543
to perpetuate the species.
380
00:19:49,577 --> 00:19:52,746
My brother
Bennie's girl... 15.
381
00:19:52,780 --> 00:19:55,816
Running around his house
in short shorts, lace bra,
382
00:19:55,850 --> 00:19:58,585
underwear hanging out.
383
00:19:58,620 --> 00:20:00,053
I banged Filipino hookers
in the Navy
384
00:20:00,088 --> 00:20:01,488
looked more innocent
than my niece.
385
00:20:01,522 --> 00:20:04,524
All right, you two
sick fucks are cut off.
386
00:20:04,559 --> 00:20:07,561
Willpower, my friend!
387
00:20:07,595 --> 00:20:10,430
Willpower!
388
00:20:10,465 --> 00:20:13,533
We are warriors battling against
389
00:20:13,568 --> 00:20:16,169
the dark forces
of our primal nature.
390
00:20:16,204 --> 00:20:19,773
Knights taking up arms against
391
00:20:19,807 --> 00:20:23,210
our animalistic impulses
in a debauched culture.
392
00:20:23,244 --> 00:20:26,546
Doing battle every day,
gentlemen.
393
00:20:26,581 --> 00:20:29,082
Every single day!
394
00:20:33,655 --> 00:20:35,389
Season tickets?
395
00:20:35,423 --> 00:20:37,357
Just for the year.
396
00:20:37,392 --> 00:20:40,527
Playoffs, too?
397
00:20:40,561 --> 00:20:41,828
Jesus.
398
00:20:41,863 --> 00:20:44,431
This Fiona better be the
best pussy you ever had.
399
00:20:44,465 --> 00:20:46,433
She's the only pussy
I ever had.
400
00:20:49,237 --> 00:20:50,404
Check out this idiot.
401
00:21:02,016 --> 00:21:03,817
You stupid
or just hard of hearing?
402
00:21:03,851 --> 00:21:05,285
Ian and Lip are in jail.
403
00:21:05,320 --> 00:21:07,721
I thought I told you
to leave town.
404
00:21:07,755 --> 00:21:09,589
They were driving
a car that I stole.
405
00:21:09,624 --> 00:21:11,491
Yeah, yeah, I know.
They told you?
406
00:21:11,526 --> 00:21:14,061
No, of course not;
they're South Side.
407
00:21:14,095 --> 00:21:15,862
You got to get them off.
408
00:21:15,897 --> 00:21:16,963
Yeah, and why's that?
409
00:21:16,998 --> 00:21:18,165
'Cause they're innocent.
410
00:21:18,199 --> 00:21:20,167
They didn't know they were
driving a stolen car?
411
00:21:25,740 --> 00:21:28,175
I'll give you the house.
412
00:21:28,209 --> 00:21:30,310
What?
413
00:21:30,345 --> 00:21:34,314
The house that I
bought beside Fiona's.
414
00:21:34,349 --> 00:21:36,450
I'll give you the
title; it's paid for.
415
00:21:36,484 --> 00:21:38,452
You get the charges
dropped, it's yours.
416
00:21:38,486 --> 00:21:40,320
You paid for a house in cash?
417
00:21:40,355 --> 00:21:42,289
It's a shitty neighborhood;
I could have bought two.
418
00:21:42,323 --> 00:21:43,590
How many cars have you stolen?
419
00:21:43,624 --> 00:21:45,158
Do we have a deal or not?
420
00:21:49,130 --> 00:21:50,697
Nothing else is
changed; you're gone.
421
00:21:50,732 --> 00:21:52,566
You don't see her,
don't call, don't write.
422
00:21:52,600 --> 00:21:55,569
Disappear.
423
00:21:55,603 --> 00:21:57,704
I'm gone tonight.
424
00:22:05,480 --> 00:22:07,447
What the hell was that?
425
00:22:09,484 --> 00:22:11,118
I think I may have
just found a way
426
00:22:11,152 --> 00:22:13,987
to move out of my
mom's basement.
427
00:22:17,492 --> 00:22:20,427
- Good job, good job.
- Hey, where is everyone?!
428
00:22:20,461 --> 00:22:21,728
Kitchen!
429
00:22:21,763 --> 00:22:25,165
Chopped up some leftover chuck
for Bolognese Ragu.
430
00:22:25,199 --> 00:22:27,300
I hope everybody is
good and hungry.
431
00:22:27,335 --> 00:22:28,301
Hey.
432
00:22:28,336 --> 00:22:29,302
Carl, set the table.
433
00:22:29,337 --> 00:22:31,204
Hi! I'm Jasmine.
434
00:22:31,239 --> 00:22:32,205
Oh, sorry.
435
00:22:32,240 --> 00:22:33,240
Jasmine, this is Veronica.
436
00:22:33,274 --> 00:22:34,441
V lives next door.
437
00:22:34,475 --> 00:22:35,675
Hiya, V.
438
00:22:35,710 --> 00:22:37,177
Those are great boots.
439
00:22:37,211 --> 00:22:38,211
Macy's?
440
00:22:38,246 --> 00:22:39,346
Famous Footwear.
441
00:22:39,380 --> 00:22:41,415
Oh, wow. I got to
check that place out.
442
00:22:41,449 --> 00:22:43,049
Pour yourself some bubbly, V.
443
00:22:43,084 --> 00:22:45,385
We are celebrating
the boys' big breakout.
444
00:22:45,420 --> 00:22:48,321
Silverware, plates, now.
445
00:22:48,356 --> 00:22:49,356
Brought some Chianti.
446
00:22:49,390 --> 00:22:51,158
Oh, great.
447
00:22:51,192 --> 00:22:52,826
Well, we're making
stir-fry.
448
00:22:52,860 --> 00:22:54,161
Hey, try this.
449
00:22:54,195 --> 00:22:56,396
Ready?
450
00:22:56,431 --> 00:22:57,631
Perfect.
Good?
451
00:22:57,665 --> 00:22:58,999
All right, do you
want to try it?
452
00:22:59,033 --> 00:23:00,000
Oh, no.
Okay.
453
00:23:00,034 --> 00:23:01,368
What do you got there, V?
454
00:23:01,402 --> 00:23:02,369
What's in here?
455
00:23:02,403 --> 00:23:04,671
I, um, I made some pasta sauce.
456
00:23:04,705 --> 00:23:06,506
Oh. Good, good.
457
00:23:06,541 --> 00:23:07,641
Well, you know,
with teenage boys
458
00:23:07,675 --> 00:23:08,742
in the house,
you can never have enough.
459
00:23:08,776 --> 00:23:09,876
You figured out
460
00:23:09,911 --> 00:23:11,244
what you're going
to do to them yet?
461
00:23:11,279 --> 00:23:12,913
Huh?
Punishment.
462
00:23:12,947 --> 00:23:14,147
Ground them for a year?
463
00:23:14,182 --> 00:23:16,082
Nothing.
I'm not their mother.
464
00:23:16,117 --> 00:23:18,585
So I can steal a car
and nothing will happen to me?
465
00:23:18,619 --> 00:23:20,520
You steal a car and I'll
smother you in your sleep.
466
00:23:20,555 --> 00:23:22,522
I need to talk to you.
467
00:23:22,557 --> 00:23:23,523
Can it wait, Debs?
468
00:23:23,558 --> 00:23:25,959
Yeah, guess so.
469
00:23:25,993 --> 00:23:27,294
A toast.
470
00:23:27,328 --> 00:23:29,062
I'll stick to my red.
Okay.
471
00:23:29,096 --> 00:23:30,864
Debbie...
472
00:23:30,898 --> 00:23:32,199
It's okay.
473
00:23:32,233 --> 00:23:34,301
To Chicago jurisprudence
474
00:23:34,335 --> 00:23:36,570
and adolescent misadventure.
475
00:23:36,604 --> 00:23:37,771
Cheers.
476
00:23:37,805 --> 00:23:39,005
Cheers!
477
00:23:39,040 --> 00:23:40,340
Where you going?
478
00:23:40,374 --> 00:23:41,408
Karen's.
479
00:23:41,442 --> 00:23:42,609
Dinner's almost ready.
480
00:23:42,643 --> 00:23:43,610
Not hungry.
481
00:23:43,644 --> 00:23:44,978
Hello!
482
00:23:45,012 --> 00:23:46,646
Hi.
Hi.
483
00:23:46,681 --> 00:23:48,949
The jailbird?
484
00:23:48,983 --> 00:23:50,317
Yeah, one of them.
485
00:23:50,351 --> 00:23:52,452
He's cute.
486
00:23:52,487 --> 00:23:55,755
Hey, so we can definitely
use some help at the office,
487
00:23:55,790 --> 00:23:57,257
with tax season coming up.
488
00:23:57,291 --> 00:23:59,092
You still want that job,
come by tomorrow.
489
00:23:59,126 --> 00:24:00,827
I'll be in the office
all day long.
490
00:24:00,862 --> 00:24:02,028
Thanks.
491
00:24:02,063 --> 00:24:03,730
A job?
492
00:24:03,764 --> 00:24:06,600
Yeah, guess so.
493
00:24:08,703 --> 00:24:10,770
Karen?!
494
00:24:10,805 --> 00:24:12,772
Hey, Karen, you down here?
495
00:24:15,643 --> 00:24:17,043
Hey, you okay?
496
00:24:19,780 --> 00:24:21,114
Left you a couple messages,
497
00:24:21,148 --> 00:24:23,750
but you, you didn't call
me back, so...
498
00:24:26,654 --> 00:24:28,755
You doing all right?
499
00:24:37,465 --> 00:24:40,834
I'm sorry for what I said.
500
00:24:40,868 --> 00:24:43,770
I was being a fucking asshole.
501
00:25:07,295 --> 00:25:09,763
I love you!
502
00:25:12,433 --> 00:25:14,034
Oh, my God!
503
00:25:15,469 --> 00:25:17,837
I spent last night in jail.
504
00:25:17,872 --> 00:25:20,640
Ian and I, grand theft auto.
505
00:25:20,675 --> 00:25:23,076
I think we should stop
seeing each other.
506
00:25:23,110 --> 00:25:26,846
What, because the sex is shit?
507
00:25:28,883 --> 00:25:31,618
I think we should
just be friends.
508
00:25:31,652 --> 00:25:33,353
Why?
509
00:25:33,387 --> 00:25:35,789
Don't make this harder
than it has to be.
510
00:25:35,823 --> 00:25:37,190
Wait, wait, wait.
511
00:25:37,224 --> 00:25:39,259
Is it because I said
that I love you?
512
00:25:39,293 --> 00:25:40,293
Because I don't love you.
513
00:25:40,328 --> 00:25:41,561
That wasn't
"love you" "love you."
514
00:25:41,596 --> 00:25:42,829
That was like middle-of-sex,
515
00:25:42,863 --> 00:25:45,198
you know, "love you."
516
00:25:45,232 --> 00:25:47,367
Listen, honest...
517
00:25:47,401 --> 00:25:49,102
I don't love you.
518
00:25:49,136 --> 00:25:52,038
Okay, no, listen.
I promise,
519
00:25:52,073 --> 00:25:54,107
I promise I don't love you!
520
00:25:56,510 --> 00:25:58,478
Karen!
521
00:25:58,512 --> 00:26:01,681
Karen, I don't love you!
522
00:26:01,716 --> 00:26:03,950
♪
♪
523
00:26:08,756 --> 00:26:10,957
Lip?
524
00:26:37,351 --> 00:26:39,452
You all right?
525
00:26:43,824 --> 00:26:44,991
How was Karen?
526
00:26:47,662 --> 00:26:50,296
Lip...
527
00:26:50,331 --> 00:26:51,531
She fucking dumped me.
528
00:26:53,334 --> 00:26:55,268
Were you two even a couple?
529
00:27:02,543 --> 00:27:04,344
Still feel shitty.
530
00:27:05,346 --> 00:27:07,647
She is kind of a slut.
531
00:27:07,682 --> 00:27:12,385
Yeah, but...
532
00:27:12,420 --> 00:27:15,689
then so am I.
533
00:27:15,723 --> 00:27:17,357
Maybe why you two got along?
534
00:27:22,496 --> 00:27:26,266
I think I was kind of
falling in love with her.
535
00:27:27,802 --> 00:27:31,171
♪
♪
536
00:27:38,446 --> 00:27:41,214
Hey.
Hey.
537
00:27:41,248 --> 00:27:43,183
We're heading over to the Tiki,
538
00:27:43,217 --> 00:27:44,951
grab a couple...
want to come?
539
00:27:44,985 --> 00:27:47,387
Nah, I'm behind on
the damn paperwork.
540
00:27:47,421 --> 00:27:49,956
I haven't even checked
my e-mails all day.
541
00:27:49,990 --> 00:27:53,727
Hey, I got the ice hut
set up on the lake.
542
00:27:53,761 --> 00:27:54,828
We fishing this weekend?
543
00:27:54,862 --> 00:27:56,029
Of course.
544
00:27:56,063 --> 00:27:58,431
You bring the Old Style,
I'll bring the kielbasa?
545
00:27:58,466 --> 00:27:59,933
Got it.
All right.
546
00:28:00,768 --> 00:28:02,368
♪
♪
547
00:28:27,561 --> 00:28:29,062
Oh, Mother of God!
548
00:28:29,096 --> 00:28:30,263
Ooh.
549
00:28:34,802 --> 00:28:37,737
No, no, no!
550
00:28:38,873 --> 00:28:40,273
What do you think now, Daddy?
551
00:28:40,307 --> 00:28:41,808
Am I still a whore?
552
00:28:41,842 --> 00:28:44,611
Oh, God! Oh, Mother of God!
553
00:28:44,645 --> 00:28:48,047
She never misses dinner
without calling.
554
00:28:48,082 --> 00:28:50,450
She's so sweet that way.
555
00:28:52,286 --> 00:28:54,354
You gonna finish your pie?
556
00:28:54,388 --> 00:28:58,091
Oh, no, no, you go
right ahead, sweetie.
557
00:28:58,125 --> 00:29:00,093
Mmm.
558
00:29:01,395 --> 00:29:03,563
You know what I was thinking?
559
00:29:03,597 --> 00:29:07,400
Maybe, maybe I should
buy her a car.
560
00:29:07,434 --> 00:29:09,836
You know, she was
so disappointed
561
00:29:09,870 --> 00:29:11,838
when Eddie didn't give her his.
562
00:29:11,872 --> 00:29:13,973
I mean, I've got
some money saved.
563
00:29:14,008 --> 00:29:16,442
I could do it.
564
00:29:16,477 --> 00:29:17,944
How much money?
565
00:29:17,978 --> 00:29:21,915
I think, like, about
$12,000, I think.
566
00:29:23,551 --> 00:29:25,518
I know a guy sells cars.
567
00:29:25,553 --> 00:29:27,420
Why don't you give me the money,
568
00:29:27,454 --> 00:29:29,122
and I'll find her
something nice.
569
00:29:29,156 --> 00:29:32,592
Would you do that, Frank?
570
00:29:32,626 --> 00:29:33,726
That would be wonderful.
571
00:29:33,761 --> 00:29:34,727
Ah...
572
00:29:35,796 --> 00:29:38,932
Uh! She must have
forgot her key.
573
00:29:38,966 --> 00:29:41,234
Maybe, maybe you could
teach her to drive.
574
00:29:41,268 --> 00:29:42,802
Would you do that, Frank?
575
00:29:42,837 --> 00:29:43,803
Yeah!
Teach her?
576
00:29:44,872 --> 00:29:48,374
Hold your horses!
I'm coming!
577
00:29:49,476 --> 00:29:52,846
Maybe a Vulva... I heard
those are real safe.
578
00:29:54,582 --> 00:29:57,016
Eddie, y... you know
you're not welcome here!
579
00:29:57,051 --> 00:29:58,017
You're not coming in!
580
00:29:58,052 --> 00:30:00,520
I saw Frank!
I saw what you did!
581
00:30:00,554 --> 00:30:04,123
Eddie, stop, you're
gonna break the door! Eddie!
582
00:30:07,061 --> 00:30:08,361
Where are you, Frank?!
583
00:30:08,395 --> 00:30:10,196
Where are you?!
584
00:30:10,231 --> 00:30:13,166
Eddie...!
585
00:30:13,200 --> 00:30:14,767
Eddie!
586
00:30:14,802 --> 00:30:15,869
Frank!
587
00:30:15,903 --> 00:30:17,871
♪ I want you, too true ♪
588
00:30:17,905 --> 00:30:20,773
You'd better run, you bastard!
589
00:30:23,644 --> 00:30:26,813
Eddie!
Eddie!
590
00:30:26,847 --> 00:30:28,181
Eddie!
591
00:30:28,215 --> 00:30:32,051
Eddie! Eddie!
592
00:30:32,086 --> 00:30:35,922
♪ I got you now. ♪
593
00:30:38,626 --> 00:30:39,759
Fiona?
594
00:30:39,793 --> 00:30:42,528
Debs, why aren't you in bed?
595
00:30:42,563 --> 00:30:45,231
We need to talk.
596
00:30:48,736 --> 00:30:50,536
What's up?
597
00:30:50,571 --> 00:30:52,238
It's about Steve.
598
00:30:53,607 --> 00:30:56,309
There are things
you don't know about him.
599
00:30:58,612 --> 00:31:00,346
I already know, Debs.
600
00:31:00,381 --> 00:31:02,248
You do?
601
00:31:04,351 --> 00:31:08,421
Life's messy and
people have secrets.
602
00:31:08,455 --> 00:31:11,925
But I don't want you worrying
about this kind of stuff, okay?
603
00:31:11,959 --> 00:31:13,559
You're still a kid.
604
00:31:13,594 --> 00:31:16,296
So just be a kid, okay?
605
00:31:16,330 --> 00:31:20,566
The grown-ups around here have
got things covered.
606
00:31:20,601 --> 00:31:22,869
Really?
607
00:31:22,903 --> 00:31:24,037
Really.
608
00:31:27,207 --> 00:31:28,441
Come on.
609
00:31:51,131 --> 00:31:53,633
Where is he?
610
00:31:53,667 --> 00:31:56,636
Where is who?
611
00:31:56,670 --> 00:31:57,804
Frank.
612
00:32:01,675 --> 00:32:03,076
Frank Gallagher!
613
00:32:03,110 --> 00:32:04,911
He's not here!
614
00:32:10,718 --> 00:32:12,352
If you happen to see Frank...
615
00:32:12,386 --> 00:32:14,120
tell him he's a dead man.
616
00:32:14,154 --> 00:32:15,722
I don't care how long it takes,
617
00:32:15,756 --> 00:32:18,324
I don't care how much he begs,
he's fucking dead.
618
00:32:24,398 --> 00:32:27,400
You fucked the wrong guy's
daughter, Gallagher!
619
00:32:40,514 --> 00:32:42,315
He gone?
620
00:32:42,349 --> 00:32:43,616
Yeah.
621
00:32:48,389 --> 00:32:51,524
Anybody got a spare pair
of shoes I could borrow?
622
00:33:01,635 --> 00:33:03,703
Leave the
lights off, please.
623
00:33:03,737 --> 00:33:06,139
Are Lip and Ian home?
624
00:33:06,173 --> 00:33:08,107
You bastard.
Are they out of jail?
625
00:33:08,142 --> 00:33:10,676
You gave them a stolen car?
Yeah, Lip asked me.
626
00:33:10,711 --> 00:33:12,345
To borrow one 'cause he needed
627
00:33:12,379 --> 00:33:13,613
to run some errands
or something,
628
00:33:13,647 --> 00:33:15,815
and he asked me if I could...
629
00:33:16,617 --> 00:33:17,950
I have to leave town.
630
00:33:17,985 --> 00:33:22,388
Where the fuck have you been?
631
00:33:23,490 --> 00:33:25,158
Come with me.
632
00:33:25,192 --> 00:33:26,859
Costa Rica. It's beautiful.
633
00:33:26,894 --> 00:33:28,561
I have friends there.
634
00:33:29,997 --> 00:33:32,498
Why do you have to go...
the police?
635
00:33:34,835 --> 00:33:36,769
Costa Rica.
636
00:33:36,804 --> 00:33:39,138
We can rent a house
on the beach.
637
00:33:39,173 --> 00:33:41,040
I don't know what the fuck
you're talking about.
638
00:33:41,075 --> 00:33:44,143
The kids would be all right.
Lip and Ian can run things.
639
00:33:44,178 --> 00:33:45,645
Yeah, Debbie? Carl? Liam?
640
00:33:45,679 --> 00:33:48,014
Kev and V can still help
around here.
641
00:33:48,048 --> 00:33:50,516
Is that what
you actually think this is?
642
00:33:50,551 --> 00:33:52,652
Like, people popping in,
feeding dogs?
643
00:33:54,488 --> 00:33:58,057
How much time will you get
if you turn yourself in?
644
00:33:58,092 --> 00:33:59,692
Look at me.
I can't go to jail.
645
00:33:59,726 --> 00:34:01,861
I might as well wear heels.
646
00:34:01,895 --> 00:34:03,196
Come with me, Fiona.
647
00:34:03,230 --> 00:34:05,431
How long is it gonna be
about them
648
00:34:05,466 --> 00:34:06,666
and not about you?
649
00:34:06,700 --> 00:34:07,834
When are you gonna
650
00:34:07,868 --> 00:34:09,669
finally do something
for yourself?
651
00:34:09,703 --> 00:34:12,972
Liam's two. 16 more years
till he's out of the house.
652
00:34:13,006 --> 00:34:15,842
You'll be what, 37, 38?
653
00:34:15,876 --> 00:34:17,910
And who says that Frank's
done dumping babies
654
00:34:17,945 --> 00:34:19,479
in your lap to raise?
655
00:34:19,513 --> 00:34:22,548
You deserve a life of your own.
656
00:34:22,583 --> 00:34:23,549
Costa Rica.
657
00:34:23,584 --> 00:34:25,551
Then maybe Rio.
658
00:34:25,586 --> 00:34:27,887
Have you ever been to Rio?
You ever been
659
00:34:27,921 --> 00:34:29,388
outside of Chicago?
660
00:34:29,423 --> 00:34:33,726
I love you.
I want to be with you.
661
00:34:33,760 --> 00:34:36,229
It's not forever.
We'll come back.
662
00:34:36,263 --> 00:34:37,230
Three months.
663
00:34:37,264 --> 00:34:38,664
Six months.
Maybe a year.
664
00:34:38,699 --> 00:34:40,700
You can call them
every single day.
665
00:34:40,734 --> 00:34:43,603
Come with me, Fiona.
666
00:34:43,637 --> 00:34:45,204
Come with me.
667
00:34:49,376 --> 00:34:52,245
First class.
668
00:34:52,279 --> 00:34:54,380
Miami out of O'Hare,
tomorrow afternoon.
669
00:34:56,150 --> 00:34:57,884
Well, I don't have a passport.
670
00:34:57,918 --> 00:34:59,752
We'll get one in Miami.
671
00:35:09,763 --> 00:35:11,664
I'll meet you at O'Hare
tomorrow afternoon...
672
00:35:11,698 --> 00:35:12,698
the American terminal.
673
00:35:12,733 --> 00:35:14,867
I love you.
674
00:35:24,878 --> 00:35:27,413
He's right.
675
00:35:27,447 --> 00:35:30,783
You should go, Fiona.
676
00:35:30,817 --> 00:35:33,052
You've done more than enough.
677
00:35:37,257 --> 00:35:39,358
We'll be all right.
678
00:35:39,393 --> 00:35:42,195
♪ When the bough breaks ♪
679
00:35:42,229 --> 00:35:47,733
♪ And the sun sets ♪
680
00:35:47,768 --> 00:35:50,536
♪ All the birds rise ♪
681
00:35:50,571 --> 00:35:55,208
♪ Up to me. ♪
682
00:36:11,925 --> 00:36:14,460
Gallagher!
683
00:36:14,494 --> 00:36:16,929
I'm going to find you, Frank!
684
00:36:18,599 --> 00:36:21,934
Just a matter of
time, you asshole!
685
00:37:00,007 --> 00:37:01,474
What the hell is going on?
686
00:37:01,508 --> 00:37:02,642
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
687
00:37:02,676 --> 00:37:04,543
That is awesome!
688
00:37:08,649 --> 00:37:10,283
Okay, guys, turn it of!
689
00:37:10,317 --> 00:37:12,285
No, no, no, no, no!
690
00:37:31,471 --> 00:37:33,005
Gallaghers.
691
00:37:33,040 --> 00:37:35,007
What?
692
00:37:35,042 --> 00:37:37,276
Joey!
693
00:37:37,311 --> 00:37:38,978
What?
694
00:37:39,012 --> 00:37:40,313
Be a pal, Lip.
695
00:37:40,347 --> 00:37:41,547
When you and Frank get done
696
00:37:41,581 --> 00:37:42,882
passing around,
uh, "Daddyzgirl,"
697
00:37:42,916 --> 00:37:44,717
why don't you, uh, send
her over to our place?
698
00:37:44,751 --> 00:37:46,519
Someone's got to pop this
little pussy's cherry.
699
00:37:46,553 --> 00:37:48,521
We'll just make sure
to double-bag
700
00:37:48,555 --> 00:37:50,022
his itsy-bitsy johnson first.
701
00:38:03,136 --> 00:38:05,137
♪
♪
702
00:38:32,999 --> 00:38:34,867
Frank?
703
00:38:38,472 --> 00:38:40,473
Frank?!
704
00:38:42,275 --> 00:38:45,211
One more person deserting them.
705
00:38:45,245 --> 00:38:46,846
Costa Rica?
706
00:38:46,880 --> 00:38:49,482
Drinking blended margaritas
under an umbrella
707
00:38:49,516 --> 00:38:51,150
on a white sand beach?
708
00:38:51,184 --> 00:38:52,718
Give me the ticket.
Shit, I'll go.
709
00:38:52,753 --> 00:38:54,520
I got a job offer.
710
00:38:54,554 --> 00:38:57,923
You know, I could start
bringing in some steady cash.
711
00:38:57,958 --> 00:39:00,393
Answering phones
at some office in Cermak
712
00:39:00,427 --> 00:39:03,195
or sambaing in Rio?
713
00:39:03,230 --> 00:39:06,232
That's the Sophie's choice
you're agonizing over?
714
00:39:07,634 --> 00:39:09,902
What are you afraid of?
715
00:39:09,936 --> 00:39:11,971
That the kids won't miss you?
716
00:39:12,005 --> 00:39:13,839
That by day three or four,
717
00:39:13,874 --> 00:39:16,942
Carl will be saying,
"Fiona who?" when you call?
718
00:39:16,977 --> 00:39:19,812
Afraid, if you ever do
something even remotely selfish,
719
00:39:19,846 --> 00:39:21,547
the earth's
gravitational pull will end
720
00:39:21,581 --> 00:39:23,616
and we'll all go flying
into space?
721
00:39:23,650 --> 00:39:25,184
No. Shit.
722
00:39:27,421 --> 00:39:30,423
I think I might be
in love with him.
723
00:39:30,457 --> 00:39:32,591
I know.
724
00:39:32,626 --> 00:39:35,127
Scary, isn't it?
725
00:39:37,964 --> 00:39:39,832
Come on.
726
00:40:19,940 --> 00:40:22,374
Lip? Jesus.
What are you...?
727
00:40:22,409 --> 00:40:24,710
You fucked her?
728
00:40:24,744 --> 00:40:27,079
You fucked her?
729
00:40:30,717 --> 00:40:33,385
All right,
all right, come on.
730
00:40:33,420 --> 00:40:34,553
Calm down, calm down!
731
00:40:34,588 --> 00:40:35,821
Get the fuck off me!
732
00:40:35,856 --> 00:40:37,823
Enough!
733
00:40:37,858 --> 00:40:39,358
Enough!
734
00:40:39,392 --> 00:40:40,860
Enough!
735
00:40:40,894 --> 00:40:42,528
Calm down.
736
00:40:44,331 --> 00:40:45,898
Get out of here.
737
00:40:49,469 --> 00:40:51,470
You motherfucker.
Go!
738
00:40:58,512 --> 00:41:00,145
Why would he do this?
739
00:41:00,180 --> 00:41:02,481
Because he's a fucking psycho.
740
00:41:02,516 --> 00:41:05,317
I told him straight...
741
00:41:05,352 --> 00:41:07,486
very nice, very reasonable.
742
00:41:07,521 --> 00:41:09,555
"You'll get your 40 bucks
743
00:41:09,589 --> 00:41:12,725
when my new disability
claim kicks in."
744
00:41:12,759 --> 00:41:16,428
The next thing I know,
he's beating me to death.
745
00:41:16,463 --> 00:41:19,098
Honey, this is all over money?
746
00:41:19,132 --> 00:41:21,033
You should have
asked me for it.
747
00:41:21,067 --> 00:41:22,535
I would have given it to you.
748
00:41:22,569 --> 00:41:25,404
No. I couldn't
take advantage.
749
00:41:25,438 --> 00:41:27,106
Sweetie.
750
00:41:27,140 --> 00:41:29,575
You are too easy on them.
751
00:41:29,609 --> 00:41:32,478
They don't deserve you.
752
00:41:35,348 --> 00:41:38,150
You know,
when it's all said and done,
753
00:41:38,184 --> 00:41:40,686
you're the only one
who's nice to me.
754
00:41:40,720 --> 00:41:42,254
Oh, honey.
755
00:41:42,289 --> 00:41:44,423
You're really nice to me.
756
00:41:44,457 --> 00:41:47,693
Sweet man.
♪ It's been a long time ♪
757
00:41:47,727 --> 00:41:51,830
♪ Since I've seen
your smiling face ♪
758
00:41:51,865 --> 00:41:56,201
♪ It's been a long time ♪
759
00:41:56,236 --> 00:42:02,074
♪ Since I've seen a sunny day ♪
760
00:42:04,177 --> 00:42:07,980
♪ It's been a long time ♪
761
00:42:08,014 --> 00:42:12,484
♪ Since you wore
your pillbox hat ♪
762
00:42:12,519 --> 00:42:15,888
♪ It's been a long time ♪
763
00:42:15,922 --> 00:42:21,794
♪ Since we drove your Pontiac ♪
764
00:42:24,097 --> 00:42:28,467
♪ It's been a long time ♪
765
00:42:28,501 --> 00:42:35,374
♪ Since you gave me
butterflies ♪
766
00:42:36,376 --> 00:42:40,179
♪ It's been a long time ♪
767
00:42:40,213 --> 00:42:43,749
♪ Since I've seen it burning ♪
768
00:42:43,783 --> 00:42:47,820
♪ In your eyes ♪
769
00:42:47,854 --> 00:42:51,557
♪ But I don't mind ♪
770
00:42:51,591 --> 00:42:54,727
♪ When I've got you next to me ♪
771
00:42:54,761 --> 00:42:58,263
♪ Next to me ♪
772
00:43:04,738 --> 00:43:07,773
♪ It's been a long time ♪
773
00:43:07,807 --> 00:43:12,011
♪ Since we tripped
into this ditch ♪
774
00:43:12,045 --> 00:43:14,380
♪ It's been a long time ♪
775
00:43:16,116 --> 00:43:21,754
♪ Since we drank the arsenic ♪
776
00:43:24,157 --> 00:43:27,793
♪ It's been a long time ♪
777
00:43:27,827 --> 00:43:31,830
♪ Since we've been inside ♪
778
00:43:31,865 --> 00:43:34,466
♪ Of this tomb ♪
779
00:43:36,236 --> 00:43:40,039
♪ But I don't mind ♪
780
00:43:40,073 --> 00:43:43,475
♪ When I've got you next to me ♪
781
00:43:43,510 --> 00:43:46,979
♪ Next to me. ♪
782
00:43:51,418 --> 00:43:54,186
How's your hand?
783
00:43:54,220 --> 00:43:56,388
It's broken, I think.
784
00:44:01,828 --> 00:44:03,662
Where'd you get the car?
785
00:44:03,697 --> 00:44:06,265
What?
786
00:44:06,299 --> 00:44:09,368
The one you wrecked
trying to kill your dad.
787
00:44:11,404 --> 00:44:13,172
I stole it.
788
00:44:13,206 --> 00:44:15,574
You're getting pretty
good at that, huh?
789
00:44:15,608 --> 00:44:17,576
Quick study.
790
00:44:24,017 --> 00:44:26,118
I'm sorry, Lip.
791
00:44:32,025 --> 00:44:34,493
Fucking fathers, huh?
792
00:44:42,102 --> 00:44:44,103
♪
♪
793
00:45:12,632 --> 00:45:15,334
♪
♪
794
00:45:31,017 --> 00:45:32,985
Lip?
795
00:45:34,220 --> 00:45:35,788
Lip!
796
00:45:39,058 --> 00:45:41,627
Lip! I'm sorry!
797
00:45:41,661 --> 00:45:43,562
Okay? I'm a shit.
798
00:45:43,596 --> 00:45:45,230
No, I am.
799
00:45:45,265 --> 00:45:47,800
A complete asshole.
I know it.
800
00:45:47,834 --> 00:45:50,969
If your grandmother was
here, she'd say it, too.
801
00:45:51,004 --> 00:45:53,338
It's totally my fault.
802
00:45:53,373 --> 00:45:56,175
We all do things.
803
00:45:56,209 --> 00:45:58,544
Well, not all.
804
00:45:58,578 --> 00:46:02,047
It's like...
805
00:46:02,081 --> 00:46:04,783
the moon orbiting the earth.
806
00:46:04,818 --> 00:46:07,886
These things show up,
and you know you shouldn't,
807
00:46:07,921 --> 00:46:11,723
but then you do, and then
you don't know what to do.
808
00:46:14,093 --> 00:46:15,861
But we can't hold
it against her.
809
00:46:15,895 --> 00:46:18,063
She's young and carefree.
810
00:46:18,097 --> 00:46:21,733
I mean, we're both victims here,
you and me.
811
00:46:23,436 --> 00:46:27,172
The Bible says it is blessed
to forgive, son.
812
00:46:28,975 --> 00:46:30,843
And that forgiveness
813
00:46:30,877 --> 00:46:32,911
is the first step...
814
00:46:32,946 --> 00:46:35,280
on the stairway to heaven.
815
00:46:37,350 --> 00:46:41,086
We're both fucking victims!
816
00:46:42,922 --> 00:46:45,257
Open the window, son.
817
00:46:56,069 --> 00:47:00,272
How can I ever really say
I'm sorry?
818
00:47:05,211 --> 00:47:06,945
Shit.
819
00:47:06,980 --> 00:47:08,380
What the fuck?!
820
00:47:12,752 --> 00:47:14,920
Fair enough.
821
00:47:45,451 --> 00:47:48,453
("Littlething"
by Jimmy Eat World playing)
822
00:47:58,097 --> 00:48:01,066
♪ It's how I've often felt ♪
823
00:48:01,100 --> 00:48:04,636
♪ When I find myself ♪
824
00:48:04,671 --> 00:48:08,006
♪ Oh, on nights like these ♪
825
00:48:08,041 --> 00:48:10,409
♪ Like Christmas Eve ♪
826
00:48:10,443 --> 00:48:14,579
♪ From the empty office window ♪
827
00:48:14,614 --> 00:48:17,082
♪ To the street outside ♪
828
00:48:17,116 --> 00:48:20,052
♪ It's everything
not to call... ♪
829
00:48:20,086 --> 00:48:21,420
Sorry...
830
00:48:21,454 --> 00:48:23,622
♪ And find out why ♪
831
00:48:23,656 --> 00:48:26,625
♪ It's just a little thing ♪
832
00:48:26,659 --> 00:48:29,761
♪ Buried in the other things ♪
833
00:48:29,796 --> 00:48:32,631
♪ Burning away from inside ♪
834
00:48:32,665 --> 00:48:36,702
♪ Would you stay
with me tonight? ♪
835
00:49:06,432 --> 00:49:09,434
♪
♪
836
00:49:15,308 --> 00:49:18,276
♪ I know it's just
a little thing ♪
837
00:49:18,311 --> 00:49:21,646
♪ Buried in the other things ♪
838
00:49:21,681 --> 00:49:24,316
♪ Burning away from inside ♪
839
00:49:24,350 --> 00:49:27,319
♪ Would you stay
with me tonight? ♪
840
00:49:27,353 --> 00:49:28,854
Hey.
841
00:49:28,888 --> 00:49:31,223
♪ And there's a quiet dream ♪
842
00:49:31,257 --> 00:49:34,726
♪ I'm not supposed to think ♪
843
00:49:34,761 --> 00:49:37,162
♪ Eating away at my mind ♪
844
00:49:37,196 --> 00:49:41,166
♪ Could you stay
with me tonight? ♪
845
00:49:41,200 --> 00:49:44,436
♪ It's just a little thing ♪
846
00:49:44,470 --> 00:49:47,672
♪ Buried in the other things ♪
847
00:49:47,707 --> 00:49:50,976
♪ Burning away from inside ♪
848
00:49:51,010 --> 00:49:54,346
♪ Would you stay
with me tonight? ♪
849
00:49:54,380 --> 00:49:57,349
♪ And there's a quiet dream ♪
850
00:49:57,383 --> 00:50:00,719
♪ I'm not supposed to think ♪
851
00:50:00,753 --> 00:50:03,855
♪ Eating away at my mind ♪
852
00:50:03,890 --> 00:50:08,727
♪ Stay with me tonight. ♪
853
00:50:08,927 --> 00:50:15,527
Re-Sync by abc_32157003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.