All language subtitles for Salton.Sea.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,930 --> 00:00:18,200 - [Announcer] The programming usually featured at this time 2 00:00:18,200 --> 00:00:20,730 will not air today so that we may broadcast 3 00:00:20,730 --> 00:00:22,483 the following live report. 4 00:00:23,533 --> 00:00:26,450 (mysterious music) 5 00:00:27,930 --> 00:00:29,480 - [Reporter] They took off 30 minutes ago 6 00:00:29,480 --> 00:00:32,700 from a strip at Edwards Air Force Base. 7 00:00:32,700 --> 00:00:35,730 America's first space shuttle, the Enterprise, 8 00:00:35,730 --> 00:00:38,747 is flying piggyback onboard a jumbo jet. 9 00:00:38,747 --> 00:00:41,683 Today we are making a little bit of history. 10 00:00:44,420 --> 00:00:46,830 And this, they tell us, is the crossing 11 00:00:46,830 --> 00:00:49,100 of a threshold to the future. 12 00:00:49,100 --> 00:00:53,377 Together we have entered a radical new sort of Space Age. 13 00:00:54,870 --> 00:00:56,630 Today America is leading the way 14 00:00:56,630 --> 00:00:59,630 in beginning to harness space for all mankind. 15 00:01:06,661 --> 00:01:09,411 (engine roaring) 16 00:01:30,362 --> 00:01:33,445 (light guitar music) 17 00:01:52,810 --> 00:01:54,010 - [Man] Are you excited? 18 00:01:56,270 --> 00:01:57,103 - [Boy] Yeah. 19 00:01:58,884 --> 00:01:59,717 (chattering on radio) 20 00:01:59,717 --> 00:02:01,113 - [Man] Good, you should be. 21 00:02:03,319 --> 00:02:06,400 (chattering on radio) 22 00:02:06,400 --> 00:02:08,150 You have to celebrate your country. 23 00:02:13,350 --> 00:02:14,403 See anything yet? 24 00:02:20,960 --> 00:02:22,013 - It's all blue. 25 00:02:26,000 --> 00:02:27,670 - That's what we get for coming out here 26 00:02:27,670 --> 00:02:29,293 instead of right by the base. 27 00:02:31,890 --> 00:02:33,720 Better crowd out here, though. 28 00:02:45,457 --> 00:02:48,540 Should be right over those mountains. 29 00:03:07,680 --> 00:03:10,303 You're too young to be interesting. 30 00:03:13,258 --> 00:03:15,408 At least you're too young to admit you are. 31 00:03:18,698 --> 00:03:21,865 (chattering on radio) 32 00:03:24,450 --> 00:03:25,683 - Those give you cancer. 33 00:03:36,090 --> 00:03:38,833 - Sometimes you have to make your own choices in life. 34 00:03:41,330 --> 00:03:43,077 Screw what people say. 35 00:03:55,776 --> 00:03:58,026 (coughing) 36 00:04:11,108 --> 00:04:12,958 - You're gonna be a good man someday. 37 00:04:14,360 --> 00:04:15,247 A real good man. 38 00:04:20,532 --> 00:04:22,951 (chattering on radio) 39 00:04:22,951 --> 00:04:23,951 I know that. 40 00:04:30,292 --> 00:04:33,042 (engine roaring) 41 00:04:34,630 --> 00:04:35,463 - I see it. 42 00:04:39,241 --> 00:04:42,408 (chattering on radio) 43 00:04:45,750 --> 00:04:48,167 - [Man On Radio] Altitude 27. 44 00:04:50,303 --> 00:04:51,470 Air speed 239. 45 00:04:54,622 --> 00:04:58,486 (chattering on radio) 46 00:04:58,486 --> 00:05:01,569 (light guitar music) 47 00:05:07,450 --> 00:05:08,720 - [President Bush] Some citizens wonder, 48 00:05:08,720 --> 00:05:11,083 after 11 years of living with this problem, 49 00:05:12,230 --> 00:05:13,930 why do we need to confront it now? 50 00:05:16,400 --> 00:05:19,113 We've experienced the horror of September the 11th. 51 00:05:20,380 --> 00:05:22,390 We have seen that those who hate America 52 00:05:22,390 --> 00:05:24,860 are willing to crash airplanes 53 00:05:24,860 --> 00:05:26,810 into buildings full of innocent people. 54 00:05:28,870 --> 00:05:30,650 Our enemies would be no less willing, 55 00:05:30,650 --> 00:05:35,630 in fact, they would be eager, to use biological, 56 00:05:35,630 --> 00:05:38,303 chemical, or a nuclear weapon. 57 00:05:40,330 --> 00:05:43,630 Knowing these realities, America must not ignore 58 00:05:43,630 --> 00:05:46,543 the threat gathering against us. 59 00:05:48,540 --> 00:05:51,570 Facing clear evidence of peril, we cannot wait 60 00:05:51,570 --> 00:05:54,803 for the final proof, the smoking gun, 61 00:05:55,800 --> 00:05:58,200 that could come in the form of a mushroom cloud. 62 00:06:06,588 --> 00:06:09,921 (dog barking distantly) 63 00:06:18,991 --> 00:06:22,245 (insect buzzing) 64 00:06:22,245 --> 00:06:23,630 (groans) 65 00:06:23,630 --> 00:06:24,603 - So tired. 66 00:06:29,134 --> 00:06:31,301 (sighing) 67 00:06:36,302 --> 00:06:37,538 I need a shower. 68 00:06:37,538 --> 00:06:39,456 - No, don't go. 69 00:06:39,456 --> 00:06:40,289 Stay. 70 00:06:43,310 --> 00:06:44,460 I'm gonna come with ya. 71 00:06:46,270 --> 00:06:47,973 - I need room to shave. 72 00:06:50,870 --> 00:06:52,270 You have to get Judith ready. 73 00:06:52,270 --> 00:06:53,103 - No. 74 00:06:57,302 --> 00:06:58,143 (phone ringing) 75 00:06:58,143 --> 00:07:00,226 (groans) 76 00:07:01,903 --> 00:07:04,070 (sighing) 77 00:07:05,850 --> 00:07:06,683 - Hello? 78 00:07:07,840 --> 00:07:08,863 This is his wife. 79 00:07:10,550 --> 00:07:11,383 One sec. 80 00:07:17,430 --> 00:07:18,273 - This is Brian. 81 00:07:20,360 --> 00:07:25,040 Mike, hey, yeah, no, it's really good to hear from you, 82 00:07:25,040 --> 00:07:26,765 thanks for calling. 83 00:07:26,765 --> 00:07:30,230 (somber guitar music) 84 00:07:30,230 --> 00:07:31,760 Yeah, yeah. 85 00:07:31,760 --> 00:07:35,907 Been in shipping in district since '94. 86 00:07:35,907 --> 00:07:38,720 (door closes) 87 00:07:38,720 --> 00:07:40,063 Yeah. 88 00:07:40,063 --> 00:07:42,060 No degree, no. 89 00:07:42,060 --> 00:07:44,863 I dropped out after a couple years. 90 00:07:47,260 --> 00:07:48,093 Geology. 91 00:07:51,050 --> 00:07:52,830 Well, I found that I could make more money 92 00:07:52,830 --> 00:07:54,380 managing people than rocks, so. 93 00:07:59,036 --> 00:08:03,293 I'm very interested in the position for sure. 94 00:08:13,300 --> 00:08:14,133 Wow. 95 00:08:15,730 --> 00:08:17,880 By the end of the month is gonna be tricky. 96 00:08:21,677 --> 00:08:24,840 No, it's a big move, and I got an eight-year-old, 97 00:08:24,840 --> 00:08:27,590 and DC's not exactly around the corner from California. 98 00:08:31,850 --> 00:08:34,300 To be honest, I need a day or two 99 00:08:34,300 --> 00:08:36,260 to talk about it with my wife so we... 100 00:08:39,340 --> 00:08:41,240 I'm sure it's not gonna be a problem. 101 00:08:41,240 --> 00:08:43,590 We can be flexible when we need to be flexible. 102 00:08:47,370 --> 00:08:51,763 I will let you know as soon as I know, okay? 103 00:08:53,180 --> 00:08:54,013 Okay. 104 00:08:55,270 --> 00:08:56,163 Thank you. 105 00:09:05,235 --> 00:09:07,985 (lighter clicks) 106 00:09:12,050 --> 00:09:12,883 - Dad? 107 00:09:15,740 --> 00:09:17,760 Have you seen my snake? 108 00:09:17,760 --> 00:09:19,640 - Since when do you got a snake, Gromit? 109 00:09:19,640 --> 00:09:21,940 - His name is Phil, he lives in our back yard. 110 00:09:23,060 --> 00:09:25,190 - Yeah, you should probably be careful with the snakes, 111 00:09:25,190 --> 00:09:27,140 they can be poisonous. 112 00:09:27,140 --> 00:09:28,593 - It's just a king snake. 113 00:09:31,741 --> 00:09:33,120 - Hon, it's kinda late. 114 00:09:33,120 --> 00:09:34,210 You gonna eat? 115 00:09:34,210 --> 00:09:35,710 - [Brian] No, I'm not hungry. 116 00:09:35,710 --> 00:09:36,543 - Okay. 117 00:09:36,543 --> 00:09:37,420 Who was that calling? 118 00:09:38,310 --> 00:09:39,413 - Just work. 119 00:09:39,413 --> 00:09:41,080 (dog barking distantly) 120 00:09:41,080 --> 00:09:44,050 - [Ramona] Judy, you need to pack your back for Tito's. 121 00:09:44,050 --> 00:09:45,710 - I'm looking for my snake. 122 00:09:45,710 --> 00:09:46,660 - His name is Phil. 123 00:09:48,950 --> 00:09:50,310 - What are you doing playing with snakes? 124 00:09:50,310 --> 00:09:52,100 - He was in our back yard. 125 00:09:52,100 --> 00:09:52,933 - Yeah, okay. 126 00:09:52,933 --> 00:09:54,020 I don't want you playing with snakes. 127 00:09:54,020 --> 00:09:56,170 - He's probably lonely. 128 00:09:56,170 --> 00:09:58,240 - She says it's just a king snake 129 00:09:58,240 --> 00:09:59,690 and she knows the difference. 130 00:10:02,920 --> 00:10:04,673 - The car in 10. 131 00:10:07,630 --> 00:10:10,600 - Hey, you might wanna check over by those bushes, 132 00:10:10,600 --> 00:10:12,220 'cause they like the shade. 133 00:10:12,220 --> 00:10:13,320 - [Judith] Thanks Dad! 134 00:10:17,797 --> 00:10:18,630 - Brian. 135 00:10:20,360 --> 00:10:22,210 Maybe Omaha shouldn't this end early. 136 00:10:23,545 --> 00:10:25,895 - Get her done now, and then you guys take off. 137 00:10:26,950 --> 00:10:28,660 - Why are you limping? 138 00:10:28,660 --> 00:10:30,410 - I got another ingrown toenail. 139 00:10:30,410 --> 00:10:32,970 My boot's all packed with gauze and shit. 140 00:10:32,970 --> 00:10:33,803 - Go see a doctor. 141 00:10:33,803 --> 00:10:35,273 - I don't have to see a doctor, 142 00:10:35,273 --> 00:10:37,430 I just need to get in there and dig it out some. 143 00:10:37,430 --> 00:10:39,530 - Jack, do it. 144 00:10:39,530 --> 00:10:40,980 - I will. 145 00:10:40,980 --> 00:10:42,090 - Cigarette? 146 00:10:42,090 --> 00:10:42,923 - Thanks. 147 00:10:43,816 --> 00:10:46,566 (lighter clicks) 148 00:10:51,810 --> 00:10:53,000 - I gotta take off early, all right? 149 00:10:53,000 --> 00:10:55,860 Just wrap things up for me, okay? 150 00:10:55,860 --> 00:10:56,710 - I'll handle it. 151 00:10:59,569 --> 00:11:02,069 (light music) 152 00:11:04,300 --> 00:11:06,147 - [Reporter] Investigating a string of sniper shootings 153 00:11:06,147 --> 00:11:07,929 in the DC area. 154 00:11:07,929 --> 00:11:12,846 (country music and TV chatter overlapping) 155 00:11:15,772 --> 00:11:16,974 - Hey. 156 00:11:16,974 --> 00:11:18,724 Who the fuck are you? 157 00:11:20,637 --> 00:11:23,000 - That's Charlie. 158 00:11:23,000 --> 00:11:24,600 Comes to work with me sometimes. 159 00:11:25,962 --> 00:11:27,643 Rub under his neck, he likes that. 160 00:11:32,201 --> 00:11:34,451 (chuckles) 161 00:11:37,003 --> 00:11:39,493 - That stuff freak you out? 162 00:11:39,493 --> 00:11:42,850 (country music and TV chatter overlapping) 163 00:11:42,850 --> 00:11:43,683 - Not really. 164 00:11:44,945 --> 00:11:47,526 That's why I got this. 165 00:11:47,526 --> 00:11:48,540 Can I get you another round? 166 00:11:48,540 --> 00:11:50,803 - No, thanks, I'd love to, but. 167 00:11:51,732 --> 00:11:53,232 - Right there with you, boy-o. 168 00:11:56,650 --> 00:11:58,833 - What's up with the toothpicks? 169 00:12:02,320 --> 00:12:05,103 - Started in the 1940s, World War II. 170 00:12:06,773 --> 00:12:10,310 Each one was put up by a soldier going off to war. 171 00:12:10,310 --> 00:12:13,573 So when he comes home, he takes it out, gets a free drink. 172 00:12:14,946 --> 00:12:17,246 - What about the ones that are still up there? 173 00:12:20,470 --> 00:12:21,470 - I'll get your tab. 174 00:12:24,902 --> 00:12:26,750 The next time you're in, come and sit at the bar. 175 00:12:26,750 --> 00:12:27,700 We'll keep talking. 176 00:12:29,145 --> 00:12:32,265 - Okay. 177 00:12:32,265 --> 00:12:37,182 (country music and TV chatter overlapping) 178 00:12:42,463 --> 00:12:43,463 - [Jessica] See you tomorrow. 179 00:12:43,463 --> 00:12:44,713 - Thanks Jessi. 180 00:12:53,104 --> 00:12:54,631 (knocking) 181 00:12:54,631 --> 00:12:56,249 (chickens clucking) 182 00:12:56,249 --> 00:12:59,916 (speaking foreign language) 183 00:13:07,878 --> 00:13:08,920 Are you ready to go, honey? 184 00:13:08,920 --> 00:13:09,820 - I'm not done. 185 00:13:09,820 --> 00:13:11,479 - [Ramona] Oh, no? 186 00:13:11,479 --> 00:13:15,172 - Okay, we can pick up where we left off tomorrow, huh? 187 00:13:15,172 --> 00:13:19,114 - Okay, pack your bag, baby, I need to talk to Tito. 188 00:13:19,114 --> 00:13:22,781 (speaking foreign language) 189 00:13:56,384 --> 00:13:57,717 - Kiss for Tito? 190 00:13:59,360 --> 00:14:00,356 (chuckles) 191 00:14:00,356 --> 00:14:01,380 - Can we get some ice cream? 192 00:14:01,380 --> 00:14:03,993 - Aha, there is ice cream in the freezer. 193 00:14:05,320 --> 00:14:06,525 Bye Dad. 194 00:14:06,525 --> 00:14:07,358 - Buh bye. 195 00:14:07,358 --> 00:14:08,816 - Come on, you. 196 00:14:08,816 --> 00:14:10,960 - [Man On Radio] There's certainly also a lot of 197 00:14:10,960 --> 00:14:15,630 calls in the area with regards to shootings, 198 00:14:15,630 --> 00:14:19,550 shots fired, they are all being responded to by the police. 199 00:14:19,550 --> 00:14:20,970 I wanna stress that none of them 200 00:14:20,970 --> 00:14:23,919 have been found to be related to the shooting. 201 00:14:23,919 --> 00:14:27,340 But we also admit that everyone is edgy, 202 00:14:27,340 --> 00:14:29,650 things that may normally be overlooked 203 00:14:29,650 --> 00:14:32,320 are certainly getting a higher response 204 00:14:32,320 --> 00:14:34,083 from people and their anxiety. 205 00:14:35,914 --> 00:14:39,247 (dog barking distantly) 206 00:14:41,340 --> 00:14:42,173 - Dad? 207 00:14:42,173 --> 00:14:43,006 - Yeah. 208 00:14:43,006 --> 00:14:44,500 - What's five times eight? 209 00:14:44,500 --> 00:14:45,950 - 40. 210 00:14:45,950 --> 00:14:47,410 - Oh. 211 00:14:47,410 --> 00:14:48,243 Thanks. 212 00:14:51,077 --> 00:14:52,190 - That a new purse? 213 00:14:52,190 --> 00:14:54,370 - I just haven't used it in a while. 214 00:14:54,370 --> 00:14:56,680 - What happened to that pink one? 215 00:14:56,680 --> 00:14:58,323 - Nothing, just a change. 216 00:15:04,031 --> 00:15:07,364 (dog barking distantly) 217 00:15:12,800 --> 00:15:14,490 - [Judith] What's four times nine? 218 00:15:14,490 --> 00:15:16,440 - Shouldn't you be doing this yourself? 219 00:15:20,768 --> 00:15:21,601 Mm-hmm. 220 00:15:22,870 --> 00:15:23,870 Someone tipped a 10. 221 00:15:24,970 --> 00:15:26,553 - Must've thought you were cute. 222 00:15:27,610 --> 00:15:28,443 - Hmm. 223 00:15:31,230 --> 00:15:32,640 - Busy day? 224 00:15:32,640 --> 00:15:34,763 - Business keeps moving along the interstate. 225 00:15:35,850 --> 00:15:37,223 - What's seven times nine? 226 00:15:39,010 --> 00:15:39,883 - 56. 227 00:15:41,040 --> 00:15:42,033 - 63. 228 00:15:47,840 --> 00:15:48,673 - I was close. 229 00:15:52,050 --> 00:15:54,023 - I worked all day to make it fly. 230 00:15:55,040 --> 00:15:57,403 It looked so sad, I don't know why. 231 00:15:58,250 --> 00:16:01,900 But then I found some paint, and then I found a brush, 232 00:16:01,900 --> 00:16:05,093 and all around me in the garden, there fell a sudden hush. 233 00:16:07,660 --> 00:16:09,630 With just a little color, the scrap wood 234 00:16:09,630 --> 00:16:11,380 bloomed with flowers. 235 00:16:11,380 --> 00:16:12,830 Then I heard Mom holler. 236 00:16:12,830 --> 00:16:14,833 She said it was long past sleeping hour. 237 00:16:21,430 --> 00:16:24,347 (insects chirping) 238 00:16:25,270 --> 00:16:26,573 You passed out early. 239 00:16:27,902 --> 00:16:28,735 - What time is it? 240 00:16:28,735 --> 00:16:29,863 - It's after nine. 241 00:16:31,502 --> 00:16:33,120 (Brian sighs) 242 00:16:33,120 --> 00:16:36,910 You know you stuck Judith with Dad for like 10 hours today. 243 00:16:36,910 --> 00:16:38,410 - Sometimes I gotta work late. 244 00:16:39,650 --> 00:16:41,140 - Yeah. 245 00:16:41,140 --> 00:16:42,340 We're lucky to have him. 246 00:16:47,830 --> 00:16:48,663 Good night. 247 00:16:48,663 --> 00:16:51,267 (switch clicks) 248 00:16:57,080 --> 00:16:58,430 - Something happened today. 249 00:16:59,860 --> 00:17:01,693 - [Ramona] Can we talk about it tomorrow? 250 00:17:03,070 --> 00:17:04,420 - Tell me that you love me. 251 00:17:07,240 --> 00:17:08,243 - You're scaring me. 252 00:17:10,270 --> 00:17:11,433 - I got a promotion. 253 00:17:12,830 --> 00:17:14,460 It's the kind of promotion that's gonna lead 254 00:17:14,460 --> 00:17:15,603 to other promotions. 255 00:17:16,952 --> 00:17:17,993 - [Ramona] Okay. 256 00:17:20,600 --> 00:17:23,617 - They want us to move out to DC by the end of the month. 257 00:17:29,460 --> 00:17:30,393 Say something. 258 00:17:34,640 --> 00:17:36,090 - What do you want me to say? 259 00:17:37,120 --> 00:17:38,893 - I didn't think that I'd get it. 260 00:17:41,410 --> 00:17:43,790 - I mean, it's amazing that you got a promotion, 261 00:17:43,790 --> 00:17:48,480 it's great, but Brian, you haven't thought about this. 262 00:17:48,480 --> 00:17:50,630 Those shootings have been on every channel. 263 00:17:53,040 --> 00:17:55,060 - This kinda work, we could stay put 264 00:17:55,060 --> 00:17:57,160 and we could think about buying something. 265 00:18:03,384 --> 00:18:06,000 - You want Judith growing up in a city? 266 00:18:06,000 --> 00:18:07,313 Away from her Tito. 267 00:18:11,770 --> 00:18:13,150 She won't be like us. 268 00:18:13,150 --> 00:18:13,983 - Good! 269 00:18:15,300 --> 00:18:17,120 We could move to the moon and she'd be happy 270 00:18:17,120 --> 00:18:18,920 as long as she had a box of crayons. 271 00:18:21,030 --> 00:18:22,033 - I can't do this. 272 00:18:26,869 --> 00:18:29,286 - I really need this, Ramona. 273 00:18:30,130 --> 00:18:31,583 - [Ramona] I'm going to sleep. 274 00:18:34,530 --> 00:18:36,203 - Are you fucking kidding me? 275 00:18:38,240 --> 00:18:39,690 - [Ramona] Good night, Brian. 276 00:18:51,330 --> 00:18:52,163 - Mom? 277 00:18:53,060 --> 00:18:54,640 Dad? 278 00:18:54,640 --> 00:18:55,763 I can't sleep. 279 00:18:57,200 --> 00:18:58,500 - [Brian] Coming, sweetie. 280 00:19:02,826 --> 00:19:05,993 (light country music) 281 00:19:06,870 --> 00:19:08,213 - [Judith] Can I tell you something? 282 00:19:09,310 --> 00:19:10,610 - [Brian] Yeah, what's up? 283 00:19:12,903 --> 00:19:16,484 - [Judith] I think I'm gonna dye my hair blue. 284 00:19:16,484 --> 00:19:18,773 - You're gonna have to ask your mom. 285 00:19:18,773 --> 00:19:19,940 - Emma did it. 286 00:19:22,297 --> 00:19:23,983 But she's in sixth grade. 287 00:19:25,900 --> 00:19:27,200 - That sounds pretty punk. 288 00:19:33,410 --> 00:19:35,231 You like where we live? 289 00:19:35,231 --> 00:19:36,064 - Yeah. 290 00:19:37,462 --> 00:19:39,843 - Do you ever wanna live in a city? 291 00:19:39,843 --> 00:19:41,343 - Not till I'm 30. 292 00:19:43,380 --> 00:19:44,490 - [Brian] If we lived in the city, 293 00:19:44,490 --> 00:19:45,890 you could get a bigger room. 294 00:19:47,943 --> 00:19:49,526 - I like our house. 295 00:19:55,463 --> 00:19:57,380 I'm going to sleep now. 296 00:20:00,817 --> 00:20:02,556 - I love you. 297 00:20:02,556 --> 00:20:03,406 - I love you too. 298 00:20:05,001 --> 00:20:05,918 Good night. 299 00:20:19,564 --> 00:20:22,231 (truck beeping) 300 00:20:23,247 --> 00:20:26,040 - It's just gonna be hard for us to come 301 00:20:26,040 --> 00:20:27,610 before this sniper stuff's done. 302 00:20:27,610 --> 00:20:31,003 I mean, my wife, she watches the news, it's rough for her, 303 00:20:31,950 --> 00:20:33,790 seeing that with a daughter, it's... 304 00:20:40,460 --> 00:20:42,827 Of course, you gotta fill the position 305 00:20:42,827 --> 00:20:43,943 when you gotta fill it. 306 00:20:46,990 --> 00:20:51,303 No, thanks, I do, I think it's a good fit. 307 00:20:54,500 --> 00:20:57,970 I understand, and I will have an answer for you tomorrow. 308 00:20:57,970 --> 00:20:59,457 Thank you, thank you. 309 00:21:05,577 --> 00:21:10,577 (muffled country music) (people chattering) 310 00:21:12,121 --> 00:21:15,062 - Man, I am hung over today, boy-o. 311 00:21:15,062 --> 00:21:17,059 - I got a feeling I'm gonna tie one on tonight? 312 00:21:17,059 --> 00:21:17,892 - Yeah? 313 00:21:20,392 --> 00:21:21,913 - I got a promotion. 314 00:21:21,913 --> 00:21:24,104 - That is something to celebrate. 315 00:21:24,104 --> 00:21:24,937 - Yeah? 316 00:21:24,937 --> 00:21:25,770 - Mm-hmm. 317 00:21:25,770 --> 00:21:27,500 - I get to move to DC, I'm gonna manage 318 00:21:27,500 --> 00:21:29,170 the whole east coast. 319 00:21:29,170 --> 00:21:30,323 - Man. 320 00:21:30,323 --> 00:21:31,423 I wanna come with you. 321 00:21:32,532 --> 00:21:33,417 - You could. 322 00:21:33,417 --> 00:21:34,920 You could come. 323 00:21:34,920 --> 00:21:36,390 You'd be my drinking buddy. 324 00:21:36,390 --> 00:21:37,223 - It's tempting. 325 00:21:41,690 --> 00:21:42,690 - It's really sweet. 326 00:21:44,720 --> 00:21:47,333 My wife and kid aren't so hot on the idea. 327 00:21:47,333 --> 00:21:49,020 - [Annie] Oh, you got a kid? 328 00:21:49,020 --> 00:21:50,053 - Yeah, she's eight. 329 00:21:50,910 --> 00:21:53,369 Comes from my wife's first marriage. 330 00:21:53,369 --> 00:21:56,019 But as far as Judith's concerned, I'm the real thing. 331 00:21:57,200 --> 00:21:58,650 - [Annie] That's really nice. 332 00:22:01,540 --> 00:22:02,373 - It's neat. 333 00:22:05,120 --> 00:22:06,757 - Check up on you in a bit. 334 00:22:16,095 --> 00:22:17,140 (muffled country music) 335 00:22:17,140 --> 00:22:19,526 - [Ramona] Where were you when I got home? 336 00:22:19,526 --> 00:22:20,990 - At the bar. 337 00:22:20,990 --> 00:22:22,770 - [Ramona] You're that guy now. 338 00:22:22,770 --> 00:22:23,603 - Yep. 339 00:22:31,468 --> 00:22:33,968 (door closes) 340 00:22:35,433 --> 00:22:38,362 (door closes) 341 00:22:38,362 --> 00:22:39,900 (Ramona sighs) 342 00:22:39,900 --> 00:22:41,450 (knocking) 343 00:22:41,450 --> 00:22:42,363 I hate this house. 344 00:22:43,640 --> 00:22:44,933 - [Ramona] I think it's pretty. 345 00:22:47,600 --> 00:22:48,490 - Hola. - Hi. 346 00:22:48,490 --> 00:22:49,860 - Welcome. - How long has it been? 347 00:22:49,860 --> 00:22:51,300 - Too long. 348 00:22:51,300 --> 00:22:52,420 Brian. - Hi, hi. 349 00:22:52,420 --> 00:22:53,270 - Nice to see ya. 350 00:22:57,640 --> 00:22:58,780 There you go. 351 00:22:58,780 --> 00:23:00,330 - Great, thank you. - Welcome. 352 00:23:01,405 --> 00:23:02,238 All right. 353 00:23:04,457 --> 00:23:06,280 It's really good to see you guys. 354 00:23:06,280 --> 00:23:07,330 - How are you, Brian? 355 00:23:08,541 --> 00:23:09,810 - Good. 356 00:23:09,810 --> 00:23:10,643 Well. 357 00:23:12,300 --> 00:23:14,093 - [Man] And Ramona, how about you? 358 00:23:14,970 --> 00:23:17,530 - We just started looking to buy a house. 359 00:23:17,530 --> 00:23:19,310 - [Woman] Congratulations. 360 00:23:19,310 --> 00:23:22,030 I'm sure Judy has outgrown the trailer. 361 00:23:22,030 --> 00:23:24,380 - Yeah, she's gotten real big, that's for sure. 362 00:23:25,611 --> 00:23:27,950 - And with my dad, I don't know how long he's gonna be able 363 00:23:27,950 --> 00:23:30,220 to manage on his own, so. 364 00:23:30,220 --> 00:23:32,970 - [Woman] You'd have him move in with you guys? 365 00:23:32,970 --> 00:23:35,300 - [Ramona] I can't imagine him anywhere else. 366 00:23:35,300 --> 00:23:36,240 - [Man] If I had to live with her parents, 367 00:23:36,240 --> 00:23:37,340 they'd drive me crazy. 368 00:23:43,180 --> 00:23:45,920 - So did you guys hear the news about DC? 369 00:23:45,920 --> 00:23:47,520 - Six dead. 370 00:23:47,520 --> 00:23:48,353 Sicko. 371 00:23:50,000 --> 00:23:51,860 - He's a heck of a shot. 372 00:23:51,860 --> 00:23:53,160 - Heck of a shot, you bet. 373 00:23:54,260 --> 00:23:56,150 - So much violence. 374 00:23:56,150 --> 00:23:57,520 That's what I hate about cities. 375 00:23:57,520 --> 00:23:59,440 - [Man] It was probably the same fuckin' rag head. 376 00:23:59,440 --> 00:24:00,273 - Mark. 377 00:24:00,273 --> 00:24:01,600 - [Mark] What? 378 00:24:01,600 --> 00:24:04,760 - All they had was a white box truck. 379 00:24:04,760 --> 00:24:06,503 - All they needed was box cutters. 380 00:24:08,230 --> 00:24:09,130 - This isn't that. 381 00:24:14,108 --> 00:24:16,890 - You know what, you should get a gun. 382 00:24:16,890 --> 00:24:19,270 I bought one over a year ago and I feel safer about it. 383 00:24:19,270 --> 00:24:21,120 - It's a nice security blanket to have. 384 00:24:21,120 --> 00:24:22,553 - [Ramona] We don't need a gun. 385 00:24:25,710 --> 00:24:27,450 - He's excited about it. 386 00:24:27,450 --> 00:24:28,613 Let him have his fun. 387 00:24:31,847 --> 00:24:33,010 - Tell you what. 388 00:24:33,010 --> 00:24:36,263 After dinner, I'll let you hold it. 389 00:24:40,270 --> 00:24:41,103 - Okay. 390 00:24:43,320 --> 00:24:45,560 - Colt .45, from World War I. 391 00:24:47,710 --> 00:24:49,160 - Nice. 392 00:24:49,160 --> 00:24:51,020 - It's more than nice. 393 00:24:51,020 --> 00:24:53,500 Six shots, .45 caliber rounds, 394 00:24:53,500 --> 00:24:55,510 this right here's a piece of history. 395 00:24:55,510 --> 00:24:56,343 Go on, take it. 396 00:24:59,060 --> 00:25:00,630 How's it feel? 397 00:25:00,630 --> 00:25:01,463 - Light. 398 00:25:01,463 --> 00:25:02,330 - Yeah, I know. 399 00:25:02,330 --> 00:25:04,323 Be careful, that thing packs a punch. 400 00:25:05,330 --> 00:25:07,000 Go on, point it out there. 401 00:25:07,000 --> 00:25:07,833 Get a feel. 402 00:25:08,863 --> 00:25:10,780 - I don't know about these things. 403 00:25:10,780 --> 00:25:13,650 - Any man with a daughter needs this type of protection. 404 00:25:13,650 --> 00:25:16,140 There's some freaky shit out there. 405 00:25:16,140 --> 00:25:16,973 Go on. 406 00:25:21,300 --> 00:25:24,263 You go shooting, I guarantee you'll be sold. 407 00:25:26,481 --> 00:25:29,481 (imitates gunshots) 408 00:25:30,680 --> 00:25:31,513 Nice. 409 00:25:32,750 --> 00:25:34,740 - [Hillary Clinton] Because today, Mr. President, 410 00:25:34,740 --> 00:25:38,856 we are asked whether to give the President-- 411 00:25:38,856 --> 00:25:39,814 - Look at that. 412 00:25:39,814 --> 00:25:41,202 - [Hillary Clinton] Of the United States authority-- 413 00:25:41,202 --> 00:25:42,370 - The scablands made 20,000 years ago 414 00:25:42,370 --> 00:25:44,430 when a massive ice dam collapsed, 415 00:25:44,430 --> 00:25:46,609 letting an inland sea flow on that land. 416 00:25:46,609 --> 00:25:47,730 All those ripples in the rocks 417 00:25:47,730 --> 00:25:49,380 carved just like sand on a beach. 418 00:25:50,414 --> 00:25:51,247 - [Hillary Clinton] And its nuclear program. 419 00:25:51,247 --> 00:25:52,573 - Can you imagine 2000 feet? 420 00:25:53,567 --> 00:25:54,996 - I can. 421 00:25:54,996 --> 00:25:56,567 Sort of. 422 00:25:56,567 --> 00:25:59,202 But my father would tell you that was impossible. 423 00:25:59,202 --> 00:26:00,035 - How so? 424 00:26:00,903 --> 00:26:02,840 - Well, because this blessed world 425 00:26:02,840 --> 00:26:04,290 wasn't here 20,000 years ago. 426 00:26:05,708 --> 00:26:06,684 (chuckling) 427 00:26:06,684 --> 00:26:09,063 I mean, if you choose to believe all that hoo-ha. 428 00:26:09,970 --> 00:26:12,160 - [Hillary Clinton] Many have contacted my office 429 00:26:12,160 --> 00:26:15,387 about this resolution, both in support of 430 00:26:15,387 --> 00:26:19,783 and in opposition to it, and I am grateful to all-- 431 00:26:19,783 --> 00:26:21,677 (sighs) 432 00:26:21,677 --> 00:26:23,143 - Baby, I've been thinking about DC. 433 00:26:24,527 --> 00:26:25,720 You know I would never want you 434 00:26:25,720 --> 00:26:27,670 to miss out on something because of me. 435 00:26:29,030 --> 00:26:30,130 It's not what love is. 436 00:26:31,890 --> 00:26:32,723 - You wanna go? 437 00:26:34,350 --> 00:26:36,240 - Well, I want you to go. 438 00:26:36,240 --> 00:26:38,673 If that's what's best for you. 439 00:26:41,660 --> 00:26:44,473 - You don't think I'm making a mistake? 440 00:26:46,649 --> 00:26:48,363 - You could get outta here. 441 00:26:49,470 --> 00:26:51,090 Get a dog. 442 00:26:51,090 --> 00:26:53,640 Go for a drink every once in a while, it'd be nice. 443 00:26:54,680 --> 00:26:55,513 - Without you? 444 00:26:57,070 --> 00:26:58,630 - I don't know what's best for you, 445 00:26:58,630 --> 00:27:02,163 but DC isn't best for me or Judith. 446 00:27:03,100 --> 00:27:04,223 Not right now. 447 00:27:06,118 --> 00:27:08,780 Maybe after things settle down. 448 00:27:08,780 --> 00:27:11,820 Maybe after she's older and Dad's gone. 449 00:27:11,820 --> 00:27:13,163 - When Diego's gone? 450 00:27:14,290 --> 00:27:15,930 How long you wanna wait? 451 00:27:15,930 --> 00:27:18,520 - I don't know, but not right now. 452 00:27:18,520 --> 00:27:19,420 That's all I can say. 453 00:27:19,420 --> 00:27:21,480 - Are we gonna stay married? 454 00:27:21,480 --> 00:27:22,830 - Well I'll still love you. 455 00:27:26,830 --> 00:27:28,190 How can you look me in the eye 456 00:27:28,190 --> 00:27:30,380 and say we have to stay together when you leave. 457 00:27:30,380 --> 00:27:33,300 - Okay, I don't wanna be with anybody else. 458 00:27:33,300 --> 00:27:34,623 So is this me? 459 00:27:38,180 --> 00:27:39,330 - You missed the point. 460 00:27:40,681 --> 00:27:41,764 - I heard it. 461 00:27:48,773 --> 00:27:51,273 (dog panting) 462 00:27:55,179 --> 00:27:58,762 (muffled light rock music) 463 00:28:02,436 --> 00:28:05,019 (horn honking) 464 00:28:07,050 --> 00:28:09,120 - [Brian] How's it going, gunslinger? 465 00:28:09,120 --> 00:28:11,428 - [Annie] Are you ready for this? 466 00:28:11,428 --> 00:28:12,261 - I suppose so. 467 00:28:12,261 --> 00:28:14,247 - All right, one sec, let me get my purse. 468 00:28:24,640 --> 00:28:26,040 Ready to try? 469 00:28:26,040 --> 00:28:27,073 - I'll watch first. 470 00:28:29,440 --> 00:28:30,273 - All right. 471 00:28:31,130 --> 00:28:33,080 So you cock it right here, and you gotta make sure 472 00:28:33,080 --> 00:28:35,250 that the safety is on as soon as you're done shooting. 473 00:28:35,250 --> 00:28:38,040 There's some kickback, so be ready for that. 474 00:28:38,040 --> 00:28:39,730 Don't put the barrel in the dirt 475 00:28:39,730 --> 00:28:42,850 and don't point at anything you don't want dead. 476 00:28:42,850 --> 00:28:45,050 Don't hold your breath, keep both eyes open. 477 00:28:49,534 --> 00:28:51,784 (chuckles) 478 00:28:55,773 --> 00:28:59,200 (gunshots banging) 479 00:28:59,200 --> 00:29:00,770 - I hit anything? 480 00:29:00,770 --> 00:29:01,633 - Don't think so. 481 00:29:09,911 --> 00:29:12,578 (gunshot bangs) 482 00:29:16,823 --> 00:29:18,990 (exhales) 483 00:29:21,155 --> 00:29:22,904 (gunshots banging) 484 00:29:22,904 --> 00:29:24,384 (laughing) 485 00:29:24,384 --> 00:29:25,429 (clapping) 486 00:29:25,429 --> 00:29:27,290 - I hit something! 487 00:29:27,290 --> 00:29:28,240 - Good job. - Huh? 488 00:29:29,910 --> 00:29:31,690 - Nah, keep it for a little bit. 489 00:29:31,690 --> 00:29:33,690 Practice so you won't be shit next time. 490 00:29:35,260 --> 00:29:36,160 Let's open a beer. 491 00:29:40,038 --> 00:29:43,288 (muffled oldies music) 492 00:29:51,001 --> 00:29:52,220 - Hi honey. 493 00:29:52,220 --> 00:29:54,130 I'm too drunk to drive home, so I'm just gonna 494 00:29:54,130 --> 00:29:55,890 sleep it off in my car. 495 00:30:00,370 --> 00:30:03,700 I'm sorry too, but we won't do that again. 496 00:30:07,527 --> 00:30:10,610 We're gonna talk more on it tomorrow. 497 00:30:12,904 --> 00:30:14,154 I love you too. 498 00:30:18,637 --> 00:30:19,554 - Bad news? 499 00:30:20,600 --> 00:30:21,517 - No, good. 500 00:30:22,610 --> 00:30:23,640 Cigarette? 501 00:30:23,640 --> 00:30:24,580 - Sure. 502 00:30:24,580 --> 00:30:25,880 Let me just wash my hands. 503 00:30:34,403 --> 00:30:36,663 I just remember thinking how ridiculous it was 504 00:30:36,663 --> 00:30:39,040 that I got so upset over something 505 00:30:39,040 --> 00:30:40,663 that turned out to be nothing. 506 00:30:41,860 --> 00:30:43,360 I don't cry like that anymore. 507 00:30:50,140 --> 00:30:51,083 Do you cry much? 508 00:30:52,570 --> 00:30:53,743 - Not in a long time. 509 00:31:00,260 --> 00:31:02,473 I can kinda make the face. 510 00:31:05,960 --> 00:31:07,963 If I make the face long enough, 511 00:31:09,970 --> 00:31:12,508 I start to get this feeling in my nose. 512 00:31:12,508 --> 00:31:14,024 (laughs) 513 00:31:14,024 --> 00:31:16,283 And if I concentrate on that long enough, 514 00:31:18,460 --> 00:31:19,423 I get tears. 515 00:31:21,170 --> 00:31:22,353 But I gotta really try. 516 00:31:23,260 --> 00:31:24,670 - Yeah, that sounds like a lot of work. 517 00:31:24,670 --> 00:31:25,986 - [Brian] It is a lot of work. 518 00:31:25,986 --> 00:31:27,230 (chuckling) 519 00:31:27,230 --> 00:31:29,083 - I guess you should just smile then. 520 00:32:08,606 --> 00:32:10,638 (phone ringing) 521 00:32:10,638 --> 00:32:13,805 (somber guitar music) 522 00:32:18,950 --> 00:32:20,450 - Mike, yeah, it's Brian calling. 523 00:32:20,450 --> 00:32:22,670 Sorry it took me so long to get back to you, 524 00:32:22,670 --> 00:32:24,650 it's a big decision, so. 525 00:32:24,650 --> 00:32:27,433 But I talked to my wife about it, 526 00:32:27,433 --> 00:32:29,050 and it looks like we're gonna do it. 527 00:32:29,050 --> 00:32:31,430 So we really are. 528 00:32:31,430 --> 00:32:33,180 I should be out there in a couple of weeks, 529 00:32:33,180 --> 00:32:35,593 and I can't wait to get started. 530 00:32:37,370 --> 00:32:38,203 Thanks, Mike. 531 00:32:46,213 --> 00:32:48,296 (groans) 532 00:32:57,740 --> 00:32:59,320 - Shouldn't sleep outside. 533 00:32:59,320 --> 00:33:00,720 You'll get bit by something. 534 00:33:01,595 --> 00:33:03,045 - I didn't wanna wake you up. 535 00:33:07,550 --> 00:33:08,383 - There's spiders out there. 536 00:33:08,383 --> 00:33:10,070 I saw one in a hole the other day. 537 00:33:11,360 --> 00:33:12,860 - I wasn't sleeping in a hole. 538 00:33:15,350 --> 00:33:16,600 - You're in a nasty mood. 539 00:33:21,820 --> 00:33:22,653 - I'm not. 540 00:33:27,180 --> 00:33:28,013 - Sorry. 541 00:33:37,530 --> 00:33:39,180 - We should go to the Salton Sea. 542 00:33:40,910 --> 00:33:42,260 - You wanna go on vacation? 543 00:33:43,200 --> 00:33:44,033 Now? 544 00:33:44,033 --> 00:33:45,570 - Not on vacation. 545 00:33:45,570 --> 00:33:47,360 To the Salton Sea. 546 00:33:47,360 --> 00:33:48,193 - When? 547 00:33:48,193 --> 00:33:49,300 - Today, we should go today. 548 00:33:52,170 --> 00:33:53,290 - What about Judith? 549 00:33:53,290 --> 00:33:54,240 - Diego won't mind. 550 00:33:58,310 --> 00:34:00,973 We both need to start doing things different. 551 00:34:04,290 --> 00:34:05,740 - This isn't about DC, is it? 552 00:34:11,170 --> 00:34:12,530 You know how I feel. 553 00:34:12,530 --> 00:34:14,883 - We need to spend some time together. 554 00:34:19,340 --> 00:34:21,330 - [Ramona] I'm not driving. 555 00:34:21,330 --> 00:34:22,193 - I'll do it all. 556 00:34:23,350 --> 00:34:24,183 Trust me. 557 00:34:31,820 --> 00:34:33,440 - Okay. 558 00:34:33,440 --> 00:34:34,273 I trust you. 559 00:34:41,680 --> 00:34:43,129 (muffled country music) 560 00:34:43,129 --> 00:34:46,712 (man singing indistinctly) 561 00:35:18,036 --> 00:35:19,576 - Is he okay with it? 562 00:35:19,576 --> 00:35:20,513 What did you say? 563 00:35:22,950 --> 00:35:24,100 - I told him the truth. 564 00:35:28,539 --> 00:35:31,622 (light guitar music) 565 00:35:37,774 --> 00:35:42,030 (man singing indistinctly) 566 00:35:42,030 --> 00:35:42,923 - Feels good. 567 00:35:44,170 --> 00:35:48,003 To be moving, out of the mountains, towards something else. 568 00:35:52,445 --> 00:35:53,278 You think? 569 00:35:56,706 --> 00:35:59,123 - It's hotter than last time. 570 00:36:01,547 --> 00:36:02,673 Can we stop soon? 571 00:36:04,320 --> 00:36:05,330 - Sure. 572 00:36:05,330 --> 00:36:06,163 Yeah. 573 00:36:14,660 --> 00:36:17,653 This stretch reminds me of the shuttle landing. 574 00:36:18,563 --> 00:36:20,200 - [Ramona] That was out here? 575 00:36:20,200 --> 00:36:21,960 - No, it was the other direction, 576 00:36:21,960 --> 00:36:24,373 back at Edwards Base, you know, the Mohave. 577 00:36:29,050 --> 00:36:31,160 My dad woke me up early, it was still dark out, 578 00:36:31,160 --> 00:36:33,010 and he said "we're going on a drive." 579 00:36:34,060 --> 00:36:35,283 I don't even know if he told my mom, 580 00:36:35,283 --> 00:36:37,940 I just remember she was really mad when we got back. 581 00:36:37,940 --> 00:36:39,340 - [Ramona] I know the story. 582 00:36:42,460 --> 00:36:44,233 - Let me tell it again. 583 00:36:48,390 --> 00:36:49,710 By the time we got there, the shuttle was 584 00:36:49,710 --> 00:36:53,033 already in the sky, it was just like a little white speck. 585 00:36:55,040 --> 00:36:55,990 Barely make it out. 586 00:36:58,869 --> 00:37:01,390 I don't know why, but my dad told me 587 00:37:02,230 --> 00:37:03,563 I was gonna be a good man. 588 00:37:08,110 --> 00:37:12,660 The shuttle landed, a crowd waved and cheered, 589 00:37:14,181 --> 00:37:16,183 and they had flags. 590 00:37:18,040 --> 00:37:20,313 Just felt so natural at the time. 591 00:37:21,790 --> 00:37:23,563 Patriotic, but not cheesy. 592 00:37:27,710 --> 00:37:29,103 Everyone was so excited. 593 00:37:31,598 --> 00:37:32,431 They were proud. 594 00:37:38,055 --> 00:37:41,472 I don't think this is what they expected. 595 00:37:49,928 --> 00:37:52,370 (camera clicking) 596 00:37:52,370 --> 00:37:53,233 - Thanks Jack. 597 00:37:54,120 --> 00:37:55,770 That'll be good training for you. 598 00:37:56,610 --> 00:38:01,563 I'll call you Tuesday, just call me if anything gets crazy. 599 00:38:03,490 --> 00:38:04,323 All right. 600 00:38:06,540 --> 00:38:08,203 - So I guess next stop is dinner? 601 00:38:09,180 --> 00:38:10,280 - Yeah. 602 00:38:10,280 --> 00:38:12,460 We could explore around here. 603 00:38:12,460 --> 00:38:13,410 That's pretty cool. 604 00:38:15,290 --> 00:38:16,240 - [Ramona] I guess. 605 00:38:18,480 --> 00:38:19,430 - We don't have to. 606 00:38:22,740 --> 00:38:23,573 - Let's do it. 607 00:38:34,610 --> 00:38:35,600 It's creepy! 608 00:38:35,600 --> 00:38:37,373 - [Brian] No. 609 00:38:37,373 --> 00:38:38,620 Hello! 610 00:38:38,620 --> 00:38:39,470 - [Ramona] Hello? 611 00:38:43,031 --> 00:38:44,980 (suspenseful guitar music) 612 00:38:44,980 --> 00:38:45,813 How long do you think it's been 613 00:38:45,813 --> 00:38:47,630 since anybody's been here? 614 00:38:47,630 --> 00:38:48,930 - Not that long, probably. 615 00:38:55,974 --> 00:38:57,461 (gasps) 616 00:38:57,461 --> 00:38:59,354 - Don't do that! 617 00:38:59,354 --> 00:39:00,514 (laughs) 618 00:39:00,514 --> 00:39:02,014 - Stop hitting me. 619 00:39:17,570 --> 00:39:18,987 - What are these? 620 00:39:21,050 --> 00:39:22,750 - Kids suck on 'em, they get high. 621 00:39:27,044 --> 00:39:29,877 (insects buzzing) 622 00:39:39,133 --> 00:39:40,694 We need to go now. 623 00:39:40,694 --> 00:39:41,896 - Why? 624 00:39:41,896 --> 00:39:43,030 - We need to go now. 625 00:39:43,030 --> 00:39:44,434 Now, we should go now! 626 00:39:44,434 --> 00:39:47,267 (Ramona laughing) 627 00:39:54,453 --> 00:39:56,563 (muffled country music) 628 00:39:56,563 --> 00:39:59,870 It was on this ride that I first fell in love. 629 00:39:59,870 --> 00:40:01,573 - [Ramona] We were on our honeymoon. 630 00:40:03,350 --> 00:40:05,750 - [Brian] Became a deeper kinda love after that. 631 00:40:07,370 --> 00:40:09,256 - We were so clever. 632 00:40:09,256 --> 00:40:12,493 Honeymooning at a $30 a night motel. 633 00:40:13,450 --> 00:40:15,785 Near a city that no one's ever heard of. 634 00:40:15,785 --> 00:40:16,975 - [Brian] It was our finest hour. 635 00:40:16,975 --> 00:40:19,700 (laughing) 636 00:40:19,700 --> 00:40:20,760 - [Ramona] I'm hungry. 637 00:40:20,760 --> 00:40:21,610 How much further? 638 00:40:22,520 --> 00:40:24,523 - [Brian] There's a map in the glove box. 639 00:40:34,340 --> 00:40:36,023 - What the fuck is this? 640 00:40:37,090 --> 00:40:41,200 - It's Mark's, I just borrowed it so I could practice. 641 00:40:41,200 --> 00:40:42,610 - Practice what? 642 00:40:42,610 --> 00:40:43,850 Jesus Christ. 643 00:40:43,850 --> 00:40:47,056 - I wanna know that I could do something if I had to. 644 00:40:47,056 --> 00:40:48,810 - Do what? 645 00:40:48,810 --> 00:40:50,240 You gonna fucking kill someone? 646 00:40:50,240 --> 00:40:51,913 Are you John Wayne now? 647 00:40:53,620 --> 00:40:55,002 Fuck. 648 00:40:55,002 --> 00:40:56,663 Do not take that out again. 649 00:41:00,668 --> 00:41:02,251 Fucking kidding me. 650 00:41:12,091 --> 00:41:14,591 (light muzak) 651 00:41:23,180 --> 00:41:24,620 - You're right. 652 00:41:24,620 --> 00:41:25,970 It's hotter than last time. 653 00:41:31,670 --> 00:41:32,763 - A gun, Brian? 654 00:41:36,552 --> 00:41:38,219 I can't believe you. 655 00:41:40,080 --> 00:41:41,580 - Why's it so hard to believe? 656 00:41:42,950 --> 00:41:44,700 - What if Judith would've found it? 657 00:41:47,710 --> 00:41:49,030 You're giving it back. 658 00:41:49,030 --> 00:41:49,880 - Of course I am. 659 00:41:52,542 --> 00:41:54,469 I can't even hit anything with it. 660 00:41:54,469 --> 00:41:55,600 (laughs) 661 00:41:55,600 --> 00:41:56,433 - You tried? 662 00:41:59,530 --> 00:42:00,517 Even better. 663 00:42:21,185 --> 00:42:23,072 (muffled country music) 664 00:42:23,072 --> 00:42:26,974 ♪ Alone with all my sorrow ♪ 665 00:42:26,974 --> 00:42:28,927 ♪ It's so hard to be ♪ 666 00:42:28,927 --> 00:42:30,644 - Where are we? 667 00:42:30,644 --> 00:42:32,823 - We're overlooking the sea. 668 00:42:32,823 --> 00:42:35,573 ♪ Because I know ♪ 669 00:42:37,033 --> 00:42:41,587 You know, the sea sits directly on the San Andreas fault. 670 00:42:42,729 --> 00:42:45,723 It's overdue. 671 00:42:45,723 --> 00:42:47,280 The earthquake that swallows Los Angeles 672 00:42:47,280 --> 00:42:49,400 is gonna start right here. 673 00:42:51,650 --> 00:42:53,400 - You're so dramatic. 674 00:42:56,527 --> 00:42:58,527 (yawns) 675 00:43:08,980 --> 00:43:12,063 (light guitar music) 676 00:43:13,920 --> 00:43:16,753 (camera clicking) 677 00:43:21,120 --> 00:43:22,270 - Why you taking those? 678 00:43:23,550 --> 00:43:25,430 - I wanna see what's changed. 679 00:43:25,430 --> 00:43:26,503 Smile. 680 00:43:27,648 --> 00:43:29,512 (camera clicks) 681 00:43:29,512 --> 00:43:31,092 What are you looking at? 682 00:43:31,092 --> 00:43:31,925 - The desert. 683 00:43:34,800 --> 00:43:37,152 - What are you thinking about? 684 00:43:37,152 --> 00:43:38,252 - It smells like eggs. 685 00:43:43,440 --> 00:43:44,440 We should get drunk. 686 00:43:53,170 --> 00:43:54,723 I wanna get drunk. 687 00:43:55,900 --> 00:43:56,733 Tequila. 688 00:43:57,870 --> 00:43:58,703 - Sure. 689 00:44:01,165 --> 00:44:02,293 I'm gonna change first. 690 00:44:04,580 --> 00:44:05,443 I'm hungry. 691 00:44:06,890 --> 00:44:08,240 Could you get us some food? 692 00:44:09,491 --> 00:44:10,324 - Sure. 693 00:44:15,070 --> 00:44:15,903 - [President Bush] Well first of all, 694 00:44:15,903 --> 00:44:18,290 it is a form of terrorism, but in terms of the terrorism 695 00:44:18,290 --> 00:44:20,500 that we think of, we have no evidence one way or the other, 696 00:44:20,500 --> 00:44:24,210 obviously, but any time anybody is randomly shooting, 697 00:44:24,210 --> 00:44:26,170 randomly killing, randomly taking life, 698 00:44:26,170 --> 00:44:31,170 it's cold-blooded murder, and it's a sick mind, 699 00:44:32,600 --> 00:44:36,573 it's obviously loves terrorizing society. 700 00:44:38,980 --> 00:44:40,982 - Had to go all the way to India. 701 00:44:40,982 --> 00:44:42,315 - I'm exhausted. 702 00:44:46,620 --> 00:44:47,933 - Can I borrow your toothbrush? 703 00:44:49,490 --> 00:44:50,640 - Did you forget yours? 704 00:44:52,960 --> 00:44:53,793 Use your finger. 705 00:44:59,739 --> 00:45:01,739 (sighs) 706 00:45:03,637 --> 00:45:06,920 (somber guitar music) 707 00:45:06,920 --> 00:45:08,460 - 100 years ago, the Colorado River 708 00:45:08,460 --> 00:45:12,143 was diverted into a system of irrigation ducts and canals. 709 00:45:12,143 --> 00:45:15,000 When the river fused, it ran to spanks 710 00:45:15,000 --> 00:45:16,740 and rolled downhill and rushed across the desert 711 00:45:16,740 --> 00:45:19,030 until it found the Salton slick. 712 00:45:19,030 --> 00:45:20,540 The river pooled there and formed a sea 713 00:45:20,540 --> 00:45:22,910 where the day before there had been none. 714 00:45:22,910 --> 00:45:25,620 When fish were introduced to the lake by 1920, 715 00:45:25,620 --> 00:45:27,373 it was a major tourist destination. 716 00:45:29,090 --> 00:45:30,873 - I read that last time we were here. 717 00:45:34,584 --> 00:45:36,070 You gonna eat your fries? 718 00:45:36,070 --> 00:45:36,903 - [Brian] Yes. 719 00:45:40,656 --> 00:45:43,739 (light guitar music) 720 00:46:01,638 --> 00:46:06,638 ♪ She couldn't stand to see me happy ♪ 721 00:46:08,129 --> 00:46:13,129 ♪ Taking pills was for the thrill, you know ♪ 722 00:46:16,500 --> 00:46:21,500 ♪ We're riding for a feast ♪ 723 00:46:23,458 --> 00:46:28,458 ♪ Lays eyes for all to see ♪ 724 00:46:30,927 --> 00:46:35,927 ♪ She was stuck inside a shell meant for no one ♪ 725 00:46:38,286 --> 00:46:43,286 ♪ She was stuck inside a shell ♪ 726 00:46:46,131 --> 00:46:51,131 ♪ Lost cases of booze ♪ 727 00:46:53,357 --> 00:46:57,210 ♪ Still a thirst to lose ♪ 728 00:46:57,210 --> 00:47:02,210 ♪ In a darkened room sitting alone ♪ 729 00:47:05,505 --> 00:47:10,505 ♪ No cares in the world ♪ 730 00:47:12,406 --> 00:47:17,406 ♪ Obsessively rain on through ♪ 731 00:47:19,766 --> 00:47:24,766 ♪ She's stuck inside a shell meant for no one ♪ 732 00:47:27,149 --> 00:47:30,899 ♪ She's stuck inside a shell ♪ 733 00:47:35,048 --> 00:47:37,881 (mumbled singing) 734 00:47:42,274 --> 00:47:46,249 ♪ Just retaining, retaining ♪ 735 00:47:46,249 --> 00:47:50,725 ♪ Every stride to win ♪ 736 00:47:50,725 --> 00:47:55,725 ♪ Forgets the girl, (mumbled singing) ♪ 737 00:48:18,850 --> 00:48:20,280 - [Ramona] Hello. 738 00:48:20,280 --> 00:48:21,210 - [Girl] Hi. 739 00:48:21,210 --> 00:48:22,120 Whatcha doin' here? 740 00:48:22,120 --> 00:48:23,660 - [Ramona] We're on vacation. 741 00:48:23,660 --> 00:48:24,730 - [Girl] Vacation? 742 00:48:24,730 --> 00:48:26,860 Who goes to the Sea for vacation? 743 00:48:26,860 --> 00:48:28,290 (Ramona chuckles) 744 00:48:28,290 --> 00:48:29,720 Are you from an island? 745 00:48:29,720 --> 00:48:31,660 My mom knows a guy from an island. 746 00:48:31,660 --> 00:48:34,989 - No, we're from Yucca Valley, it's on the way to LA. 747 00:48:34,989 --> 00:48:36,273 - Never heard of it. 748 00:48:38,160 --> 00:48:39,840 - Joey has a Lakers hat. 749 00:48:39,840 --> 00:48:42,463 - Joey, you're gonna munch it if you go like that. 750 00:48:43,630 --> 00:48:46,150 Joey has a ton of cuts and bruises. 751 00:48:46,150 --> 00:48:48,415 Goes way too fast. 752 00:48:48,415 --> 00:48:49,550 (laughs) 753 00:48:49,550 --> 00:48:51,093 - Can I jump rope with you? 754 00:48:52,130 --> 00:48:53,688 - Yeah. 755 00:48:53,688 --> 00:48:54,521 (Ramona chuckling) 756 00:48:54,521 --> 00:48:56,323 - [Ramona] Thanks. 757 00:48:58,710 --> 00:49:02,203 - Miss Susie had a steamboat, the steamboat had a bell, 758 00:49:02,203 --> 00:49:05,880 when Miss Susie went to heaven, the steamboat went to hell. 759 00:49:05,880 --> 00:49:08,207 - Hello operator, please give me number nine. 760 00:49:08,207 --> 00:49:09,040 - [Girl] Faster! 761 00:49:09,040 --> 00:49:11,610 - And if you disconnect me, I'll kick up in the 762 00:49:11,610 --> 00:49:14,670 behind the fridgerator, there was a piece of glass, 763 00:49:14,670 --> 00:49:17,160 Miss Susie sat upon it, and broke her little 764 00:49:17,160 --> 00:49:20,123 ask me no more questions, and tell me no more lies, 765 00:49:21,170 --> 00:49:23,640 the boys are in the bathroom, zipping up their 766 00:49:23,640 --> 00:49:27,490 flies are in the meadow, the bees are in the park, 767 00:49:27,490 --> 00:49:31,870 Miss Susie and her boyfriend are kissing in the D-A-R-K. 768 00:49:31,870 --> 00:49:34,200 (laughing) (clapping) 769 00:49:34,200 --> 00:49:35,033 Thank you. 770 00:49:45,530 --> 00:49:48,363 This is like Southern California after the bomb. 771 00:49:51,490 --> 00:49:53,820 This place could've been huge. 772 00:49:53,820 --> 00:49:54,653 - Maybe. 773 00:49:56,046 --> 00:50:00,720 - No, like rival Palm Springs. 774 00:50:00,720 --> 00:50:03,540 Sinatra sang at the scene, Beach Boys. 775 00:50:03,540 --> 00:50:06,730 - It's a far cry from Palm Springs. 776 00:50:06,730 --> 00:50:08,663 - No, I can see it. 777 00:50:09,690 --> 00:50:13,273 There's water skiing, colorful drinks. 778 00:50:37,660 --> 00:50:40,053 I don't know, I kinda like it like this, quiet. 779 00:50:41,180 --> 00:50:42,013 It's nice. 780 00:50:43,010 --> 00:50:44,973 - This whole city just for us. 781 00:50:49,995 --> 00:50:52,300 - Think they have any cops? 782 00:50:52,300 --> 00:50:53,810 - I don't know. 783 00:50:53,810 --> 00:50:54,810 Think they need 'em? 784 00:50:58,222 --> 00:51:02,027 - [Ramona] Maybe. 785 00:51:02,027 --> 00:51:03,570 (muffled country music) 786 00:51:03,570 --> 00:51:06,093 - The snipers want money delivered to a drop-off. 787 00:51:08,629 --> 00:51:10,930 - Can we not talk about the news, please? 788 00:51:10,930 --> 00:51:11,793 It makes me sad. 789 00:51:13,185 --> 00:51:14,260 - Okay. 790 00:51:14,260 --> 00:51:15,410 It's important to know. 791 00:51:16,472 --> 00:51:18,263 - I get by just fine without it. 792 00:51:19,320 --> 00:51:21,120 - Hey guys, how's it going? 793 00:51:21,120 --> 00:51:22,070 You from an island? 794 00:51:23,260 --> 00:51:25,040 - No, Yucca Valley. 795 00:51:25,040 --> 00:51:26,710 - Ah, Yucca Valley. 796 00:51:26,710 --> 00:51:28,820 Yeah, I have a sister who lives near there. 797 00:51:28,820 --> 00:51:29,653 Hey, I'm Hank. 798 00:51:31,760 --> 00:51:32,763 - Brian and Ramona. 799 00:51:33,888 --> 00:51:34,721 - Hi. 800 00:51:34,721 --> 00:51:35,554 - Hi. 801 00:51:35,554 --> 00:51:37,320 Hey, guys, you know I hate to bug ya 802 00:51:37,320 --> 00:51:39,740 during your meal and all, but I'm just looking 803 00:51:39,740 --> 00:51:41,090 for someone to help me out. 804 00:51:42,440 --> 00:51:45,234 I've got a son down in Brali. 805 00:51:45,234 --> 00:51:47,213 He's a cute kid, six years old. 806 00:51:49,430 --> 00:51:51,960 If I don't get down there this weekend, 807 00:51:51,960 --> 00:51:55,793 his mama's gonna call the judge, and I won't even get that. 808 00:51:58,300 --> 00:52:00,010 My buddy, he says he'll give me a ride, 809 00:52:00,010 --> 00:52:04,980 but he needs money for gas, and well, 20 bucks, huh? 810 00:52:04,980 --> 00:52:05,830 - We got nothing. 811 00:52:06,730 --> 00:52:08,150 - Come on, man. 812 00:52:08,150 --> 00:52:10,130 I'm not looking for a handout, I'm good for it, 813 00:52:10,130 --> 00:52:11,940 I just need it till Sunday. 814 00:52:11,940 --> 00:52:14,473 Ask the bartender, talk to Roger, he'll tell ya. 815 00:52:15,420 --> 00:52:16,470 - [Ramona] Here's 10. 816 00:52:17,495 --> 00:52:19,102 - Oh, hey, thanks a lot. 817 00:52:19,102 --> 00:52:20,120 - Have a good time with your son. 818 00:52:20,120 --> 00:52:21,470 - [Hank] Of course, thanks. 819 00:52:24,980 --> 00:52:26,580 - Fuck that guy. 820 00:52:26,580 --> 00:52:28,263 Gonna go and smoke some speed. 821 00:52:30,379 --> 00:52:33,700 - You know, if that's what he needs, I'm fine with it. 822 00:52:33,700 --> 00:52:35,100 - Okay, you're fine with it. 823 00:52:36,235 --> 00:52:37,485 - I guess I am. 824 00:52:40,701 --> 00:52:43,368 (waves lapping) 825 00:52:58,516 --> 00:53:00,773 (Ramona sighs) 826 00:53:00,773 --> 00:53:03,960 That air is so clear. 827 00:53:03,960 --> 00:53:05,410 You can see forever. 828 00:53:07,929 --> 00:53:09,670 God, you can see the mountains, we live in those mountains 829 00:53:09,670 --> 00:53:11,297 and you never see them. 830 00:53:11,297 --> 00:53:12,813 - There's a lot that we don't see. 831 00:53:14,150 --> 00:53:16,340 We need something big. 832 00:53:16,340 --> 00:53:18,530 You know, a big decision that we can just 833 00:53:18,530 --> 00:53:19,743 sit in the middle of. 834 00:53:21,480 --> 00:53:22,823 I took the job in DC. 835 00:53:25,764 --> 00:53:27,473 They need me there by the end of the month. 836 00:53:32,150 --> 00:53:33,770 - I hope you find everything you're looking for. 837 00:53:33,770 --> 00:53:34,970 - You're coming with me. 838 00:53:35,850 --> 00:53:37,470 I need you. 839 00:53:37,470 --> 00:53:40,310 - Stop and think about what I need. 840 00:53:40,310 --> 00:53:41,460 - Okay. 841 00:53:41,460 --> 00:53:42,710 What you need. 842 00:53:42,710 --> 00:53:45,120 You need money to live and for Judy. 843 00:53:45,120 --> 00:53:47,883 You know, you work for tips, Ramona, still. 844 00:53:48,965 --> 00:53:52,280 I asked Judy and she says that she wants to come. 845 00:53:52,280 --> 00:53:54,940 - Why would you ask an eight-year-old about this? 846 00:53:54,940 --> 00:53:57,630 God, you think that DC is the solution to all your problems. 847 00:53:57,630 --> 00:54:00,250 - I want something to be proud of! 848 00:54:00,250 --> 00:54:04,380 A good job, a house, a tree in some stupid skinny yard, 849 00:54:04,380 --> 00:54:05,393 I want a family! 850 00:54:09,070 --> 00:54:12,283 DC is what I wanted my whole life. 851 00:54:15,476 --> 00:54:17,176 - Judy and I don't make you proud? 852 00:54:19,380 --> 00:54:20,233 We're not enough? 853 00:54:25,400 --> 00:54:28,350 - Do you ever wonder what a kid of our own would look like? 854 00:54:31,380 --> 00:54:32,933 - Fuck you. 855 00:54:46,073 --> 00:54:48,823 (train rumbling) 856 00:54:55,848 --> 00:54:57,848 (sighs) 857 00:55:28,332 --> 00:55:29,415 - I miss you. 858 00:55:32,852 --> 00:55:35,347 - [Ramona] I just can't keep doing this. 859 00:55:36,620 --> 00:55:37,593 I'm shutting down. 860 00:55:40,290 --> 00:55:41,123 - I love you. 861 00:55:43,760 --> 00:55:46,233 - [Ramona] Loving me doesn't make you right for me. 862 00:55:55,970 --> 00:55:57,070 I'm gonna get changed. 863 00:56:18,975 --> 00:56:20,975 (sighs) 864 00:56:24,820 --> 00:56:25,653 - It's Brian. 865 00:56:29,090 --> 00:56:31,400 Sure, it was what we needed. 866 00:56:31,400 --> 00:56:32,233 Can you... 867 00:56:34,640 --> 00:56:36,857 Yeah, I just wanna say good night to her. 868 00:56:42,440 --> 00:56:43,273 Hi Gromit. 869 00:56:45,430 --> 00:56:46,823 What did you do today? 870 00:56:51,010 --> 00:56:51,843 Huh? 871 00:56:54,950 --> 00:56:56,563 That sounds fun. 872 00:57:00,600 --> 00:57:01,433 Oh yeah? 873 00:57:05,544 --> 00:57:06,644 What'd that look like? 874 00:57:10,830 --> 00:57:12,523 That's pretty awesome. 875 00:57:17,370 --> 00:57:18,767 Yeah, we're gonna come home tomorrow, 876 00:57:18,767 --> 00:57:20,617 but it's not gonna be till very late. 877 00:57:24,130 --> 00:57:25,173 I miss you too. 878 00:57:26,240 --> 00:57:27,753 I really really really do. 879 00:57:30,410 --> 00:57:31,593 You have a good sleep. 880 00:57:34,500 --> 00:57:35,800 Okay, good night, sweetie. 881 00:57:39,286 --> 00:57:42,036 (phone hangs up) 882 00:57:48,486 --> 00:57:50,210 (Brian grunts) 883 00:57:50,210 --> 00:57:52,023 - [Ramona] You're grinding your teeth. 884 00:57:55,229 --> 00:57:56,562 - [Brian] Was I? 885 00:57:58,787 --> 00:58:01,120 - [Ramona] Go back to sleep. 886 00:58:17,005 --> 00:58:20,172 (somber guitar music) 887 00:58:55,483 --> 00:58:58,150 (water running) 888 00:59:04,760 --> 00:59:06,843 (crying) 889 00:59:26,937 --> 00:59:29,354 (door opens) 890 00:59:39,810 --> 00:59:40,860 - [Brian] I love you. 891 00:59:44,130 --> 00:59:46,080 - How did it feel fucking me like that? 892 00:59:48,090 --> 00:59:49,490 Fucking me like you hate me? 893 00:59:55,400 --> 01:00:00,000 Like you were pounding a nail in the wall and it bent, 894 01:00:00,000 --> 01:00:01,853 and you just kept going anyway. 895 01:00:04,805 --> 01:00:05,638 - Ramona. 896 01:00:08,450 --> 01:00:10,630 - I can tell you a million things about you 897 01:00:12,100 --> 01:00:13,423 never cross your mind. 898 01:00:17,250 --> 01:00:19,600 I can tell when you love me and when you don't, 899 01:00:20,570 --> 01:00:21,543 just by your eyes. 900 01:00:26,560 --> 01:00:28,010 You don't know what you want. 901 01:00:30,800 --> 01:00:33,100 If you wanted to go to DC, you would be there. 902 01:00:34,916 --> 01:00:36,366 You wouldn't let me stop you. 903 01:00:39,754 --> 01:00:42,654 Because you're too scared of what's right in front of you. 904 01:00:46,114 --> 01:00:49,197 (light guitar music) 905 01:01:10,451 --> 01:01:11,920 - Hey. 906 01:01:11,920 --> 01:01:13,970 Mike, it's Brian. 907 01:01:13,970 --> 01:01:17,393 I apologize, I've been away with my wife. 908 01:01:19,460 --> 01:01:23,940 Look, it seems that I accepted the position too soon. 909 01:01:23,940 --> 01:01:27,693 It's just not a good time for us to come to DC, I'm sorry. 910 01:01:30,250 --> 01:01:31,113 I understand. 911 01:01:32,680 --> 01:01:35,373 Look, just thank you for considering me. 912 01:01:36,310 --> 01:01:37,410 Maybe some other time. 913 01:01:44,610 --> 01:01:46,065 - [Ramona] Thank you. 914 01:01:46,065 --> 01:01:47,626 - Yeah. 915 01:01:47,626 --> 01:01:50,709 (light guitar music) 916 01:02:08,570 --> 01:02:09,403 Cigarette? 917 01:02:10,420 --> 01:02:11,820 - No, I'll just share yours. 918 01:02:14,965 --> 01:02:17,882 (lighter clicking) 919 01:02:22,135 --> 01:02:24,218 I like it when you smile. 920 01:02:27,380 --> 01:02:28,213 - I'm okay. 921 01:02:31,580 --> 01:02:32,803 - We have a good life. 922 01:02:35,940 --> 01:02:38,563 And I'm happy, Judith is happy. 923 01:02:39,763 --> 01:02:41,513 Isn't that the point? 924 01:02:47,120 --> 01:02:47,953 Are you happy? 925 01:02:51,288 --> 01:02:52,138 - I suppose I am. 926 01:02:53,610 --> 01:02:55,260 - Then you made the right choice. 927 01:03:01,010 --> 01:03:02,210 You don't have to worry. 928 01:03:05,690 --> 01:03:07,690 You're a good man, you know that, right? 929 01:03:14,390 --> 01:03:15,223 - I don't know. 930 01:03:33,732 --> 01:03:35,732 (sighs) 931 01:03:37,942 --> 01:03:38,775 (groans) 932 01:03:38,775 --> 01:03:39,608 - Morning baby. 933 01:03:42,407 --> 01:03:43,843 - I think I'm gonna die today. 934 01:03:44,817 --> 01:03:45,650 - What? 935 01:03:46,635 --> 01:03:47,735 - I'm gonna die today. 936 01:03:48,970 --> 01:03:49,993 - Are you serious? 937 01:03:51,530 --> 01:03:52,363 How do you know? 938 01:03:53,460 --> 01:03:54,760 - I don't know. 939 01:03:54,760 --> 01:03:56,803 I can just feel it from here. 940 01:03:58,010 --> 01:04:00,030 - Wait, like a heart attack? 941 01:04:00,030 --> 01:04:00,863 - No. 942 01:04:03,079 --> 01:04:04,129 It's like an inkling. 943 01:04:05,907 --> 01:04:07,023 (sighs) 944 01:04:07,023 --> 01:04:09,110 - Baby, you're fine. 945 01:04:09,110 --> 01:04:11,093 You just need a couple days. 946 01:04:16,730 --> 01:04:17,713 Church is soon. 947 01:04:19,024 --> 01:04:21,024 You should do something with Judy today. 948 01:04:22,541 --> 01:04:24,708 (panting) 949 01:04:25,660 --> 01:04:26,723 I gotta shower. 950 01:04:27,937 --> 01:04:28,770 - Okay. 951 01:04:28,770 --> 01:04:30,260 - You can join me if you want. 952 01:04:31,526 --> 01:04:32,359 - Okay. 953 01:04:47,491 --> 01:04:49,658 (panting) 954 01:04:56,570 --> 01:05:00,020 - [Priest] The fact is that Jacob loved all of his children. 955 01:05:00,020 --> 01:05:02,984 He had 12 sons in all, and in time, 956 01:05:02,984 --> 01:05:05,680 each of these sons was to be the father 957 01:05:05,680 --> 01:05:08,570 of one of the tribes of the nation of Israel. 958 01:05:08,570 --> 01:05:10,810 He raised all of them, and taught them 959 01:05:10,810 --> 01:05:13,030 to be respected citizens. 960 01:05:13,030 --> 01:05:15,470 Jacob taught them the ways of the Lord, 961 01:05:15,470 --> 01:05:18,220 and was a father who deeply cared. 962 01:05:18,220 --> 01:05:21,163 He provided for his children, and spend time 963 01:05:21,163 --> 01:05:23,750 with each of his sons and his daughter, 964 01:05:23,750 --> 01:05:26,203 training them to be successful in life. 965 01:05:31,800 --> 01:05:33,780 - Good sermon today, huh? 966 01:05:33,780 --> 01:05:34,613 - Yeah. 967 01:05:36,510 --> 01:05:37,760 - Something on your mind? 968 01:05:38,600 --> 01:05:40,000 - Just wanna get outta here. 969 01:05:41,740 --> 01:05:43,390 - I hear you got a big job offer. 970 01:05:44,603 --> 01:05:45,763 - Yeah, a big one. 971 01:05:47,019 --> 01:05:48,953 - What does Ramona think about it? 972 01:05:52,860 --> 01:05:54,510 - I guess you know what she said. 973 01:05:58,030 --> 01:05:58,863 - Ready to go, honey? 974 01:05:58,863 --> 01:05:59,696 - Yeah. 975 01:06:03,587 --> 01:06:05,160 - [Judith] I love you. 976 01:06:05,160 --> 01:06:06,373 - Come on, you guys. 977 01:06:17,929 --> 01:06:21,096 (somber guitar music) 978 01:06:28,500 --> 01:06:29,960 Hey Gromit. 979 01:06:29,960 --> 01:06:31,530 How's that drawing? 980 01:06:31,530 --> 01:06:32,743 - [Judith] Good. 981 01:06:32,743 --> 01:06:34,527 I'm having a lazy day. 982 01:06:34,527 --> 01:06:36,100 - [Brian] Is that for Mom? 983 01:06:36,100 --> 01:06:40,630 - [Judith] It's a surprise for when she gets back from work. 984 01:06:40,630 --> 01:06:41,873 - That's real nice. 985 01:06:48,300 --> 01:06:49,950 You know I'm proud of you, right? 986 01:06:50,800 --> 01:06:53,650 You're a good girl, and you're gonna be a good woman too. 987 01:06:56,935 --> 01:06:59,110 You wanna go somewhere? 988 01:06:59,110 --> 01:07:00,890 I got somebody I wanna introduce you too, 989 01:07:00,890 --> 01:07:03,163 she's got this big dog named Charlie. 990 01:07:04,220 --> 01:07:06,690 - Will we be home in time for dinner? 991 01:07:06,690 --> 01:07:07,523 - Oh yeah. 992 01:07:07,523 --> 01:07:08,820 No, we'll be home before Mom. 993 01:07:10,970 --> 01:07:12,770 Charlie's gonna be happy to see you. 994 01:07:14,112 --> 01:07:15,605 (light rock music) 995 01:07:15,605 --> 01:07:16,889 How was last night? 996 01:07:16,889 --> 01:07:18,908 Pretty good for a Sunday? 997 01:07:18,908 --> 01:07:20,370 - Thanks there, boy-o. 998 01:07:21,350 --> 01:07:24,613 You, unfortunately, like, good. 999 01:07:26,286 --> 01:07:27,680 (chuckles) 1000 01:07:27,680 --> 01:07:29,243 Hi, I'm Annie. 1001 01:07:30,364 --> 01:07:31,891 - [Judith] Hi. 1002 01:07:31,891 --> 01:07:34,526 - Come on, sweetie, sit down, okay? 1003 01:07:34,526 --> 01:07:35,897 - Why? 1004 01:07:35,897 --> 01:07:37,254 - [Brian] Because you're gonna break your neck. 1005 01:07:37,254 --> 01:07:38,087 - Why? 1006 01:07:38,087 --> 01:07:39,530 - Because everything is gonna break your neck, 1007 01:07:39,530 --> 01:07:42,733 so just sit down and Annie's gonna whip you up 1008 01:07:42,733 --> 01:07:44,133 a nice cup of hot chocolate. 1009 01:07:46,500 --> 01:07:47,333 - Fine. 1010 01:07:53,175 --> 01:07:54,556 Doggie, come here. 1011 01:07:54,556 --> 01:07:55,389 - She's pretty great. 1012 01:07:55,389 --> 01:07:56,223 - She seems it. 1013 01:08:04,863 --> 01:08:07,717 So I went to this bar once, in DC, 1014 01:08:07,717 --> 01:08:12,717 it had sawdust all over the floor, real cowboy kinda place. 1015 01:08:13,530 --> 01:08:16,010 Maybe you can take me there sometime. 1016 01:08:16,010 --> 01:08:20,276 - Any time we can make it out. 1017 01:08:20,276 --> 01:08:21,850 (chuckles) 1018 01:08:21,850 --> 01:08:23,810 - You must be excited. 1019 01:08:23,810 --> 01:08:24,860 When do you take off? 1020 01:08:25,710 --> 01:08:27,110 - Last day of the month. 1021 01:08:27,110 --> 01:08:28,612 - Well, if you don't tell anyone, 1022 01:08:28,612 --> 01:08:30,962 I'll let you put a toothpick up in the ceiling. 1023 01:08:32,360 --> 01:08:33,790 How about another one? 1024 01:08:33,790 --> 01:08:34,623 - Yes. 1025 01:08:35,907 --> 01:08:38,940 - So I'm thinking, on Monday, if it's slow, 1026 01:08:38,940 --> 01:08:41,507 I'll close up early, and we'll go out. 1027 01:08:42,644 --> 01:08:45,673 - Let's go to that place with the sheep's head. 1028 01:08:45,673 --> 01:08:47,904 - That one, and this other one you're gonna like. 1029 01:08:47,904 --> 01:08:48,837 (dog barking) 1030 01:08:48,837 --> 01:08:51,754 (Judith screaming) 1031 01:08:53,335 --> 01:08:54,514 - Ow, ow! 1032 01:08:54,514 --> 01:08:56,673 - He's never bitten anyone before. 1033 01:08:56,673 --> 01:08:59,680 What do I do, I'm so sorry Brian! 1034 01:08:59,680 --> 01:09:01,073 - Open the door! 1035 01:09:03,140 --> 01:09:04,640 You're gonna be okay, sweetie. 1036 01:09:04,640 --> 01:09:06,120 Just keep that there. 1037 01:09:06,120 --> 01:09:07,660 - Should I call the hospital? 1038 01:09:07,660 --> 01:09:08,560 I'm so sorry, Brian! 1039 01:09:08,560 --> 01:09:10,193 - Put that fuckin' dog down. 1040 01:09:11,198 --> 01:09:13,865 (Judith crying) 1041 01:09:14,931 --> 01:09:16,598 - [Annie] I'm sorry. 1042 01:09:45,011 --> 01:09:47,113 - You were supposed to be watching her. 1043 01:09:54,780 --> 01:09:56,083 10 stitches, Brian. 1044 01:10:05,360 --> 01:10:06,313 Come home or don't. 1045 01:10:07,370 --> 01:10:08,203 I don't care. 1046 01:10:17,836 --> 01:10:20,863 10 fucking stitches! 1047 01:10:28,180 --> 01:10:29,417 Give me a cigarette. 1048 01:11:00,480 --> 01:11:03,647 (somber guitar music) 1049 01:11:43,699 --> 01:11:46,699 (breathing heavily) 1050 01:12:52,944 --> 01:12:54,280 - Hi. 1051 01:12:54,280 --> 01:12:55,113 Hi. 1052 01:12:58,777 --> 01:12:59,610 Hi. 1053 01:13:02,032 --> 01:13:04,532 (dog whining) 1054 01:13:11,135 --> 01:13:13,718 (Brian crying) 1055 01:13:18,224 --> 01:13:20,724 (dog whining) 1056 01:13:26,603 --> 01:13:27,815 (muffled light rock music) 1057 01:13:27,815 --> 01:13:30,509 - I guess it could mean many things. 1058 01:13:30,509 --> 01:13:32,396 - What's that? 1059 01:13:32,396 --> 01:13:33,979 - Being a good man. 1060 01:13:35,469 --> 01:13:36,302 - It can. 1061 01:13:37,478 --> 01:13:38,893 But this is what your dad meant. 1062 01:13:46,660 --> 01:13:47,560 - You ready to go? 1063 01:13:49,130 --> 01:13:50,420 - Yeah. 1064 01:13:50,420 --> 01:13:51,263 An hour to go. 1065 01:13:53,053 --> 01:13:54,350 Sure you're okay to drive? 1066 01:13:54,350 --> 01:13:55,533 - [Brian] Yeah, I'm good. 1067 01:13:56,600 --> 01:13:57,993 Just keep the radio on. 1068 01:14:01,570 --> 01:14:03,726 Can I put on the news? 1069 01:14:03,726 --> 01:14:05,059 - [Ramona] Sure. 1070 01:14:08,670 --> 01:14:10,640 - [Man On Radio] Throughout this horrible ordeal, 1071 01:14:10,640 --> 01:14:12,970 the residents of this community proved 1072 01:14:12,970 --> 01:14:16,089 that faith and hope always triumphs 1073 01:14:16,089 --> 01:14:19,160 over darkness and despair. 1074 01:14:19,160 --> 01:14:20,950 - [Reporter] Tonight, the people of the Washington 1075 01:14:20,950 --> 01:14:22,640 metropolitan region are breathing 1076 01:14:22,640 --> 01:14:25,450 a collective sigh of relief as police have made 1077 01:14:25,450 --> 01:14:28,260 arrests of two suspects they believe are responsible 1078 01:14:28,260 --> 01:14:30,040 for the deaths of 10 people. 1079 01:14:30,040 --> 01:14:32,947 - [Man On Radio] We've all experienced anxiety, 1080 01:14:32,947 --> 01:14:37,947 but in the end, we have not given in to the terror. 1081 01:14:40,160 --> 01:14:42,547 Resiliency has won out. 1082 01:14:42,547 --> 01:14:45,714 (light country music) 1083 01:14:54,188 --> 01:14:58,811 ♪ When you leaned your weary head on me ♪ 1084 01:14:58,811 --> 01:15:03,811 ♪ And whispered I love you ♪ 1085 01:15:04,108 --> 01:15:08,910 ♪ I looked into your eyes ♪ 1086 01:15:08,910 --> 01:15:13,725 ♪ And all's I see is forever ♪ 1087 01:15:13,725 --> 01:15:18,360 ♪ Much to my surprise ♪ 1088 01:15:18,360 --> 01:15:23,360 ♪ If you weren't getting married next week ♪ 1089 01:15:24,507 --> 01:15:29,507 ♪ I would die right here ♪ 1090 01:15:31,954 --> 01:15:36,781 ♪ It's the way you spilled my wine ♪ 1091 01:15:36,781 --> 01:15:41,526 ♪ The way you waited my time ♪ 1092 01:15:41,526 --> 01:15:46,273 ♪ The way you boss everyone you meet ♪ 1093 01:15:46,273 --> 01:15:51,273 ♪ It's the way you get in all of your defeat ♪ 1094 01:15:51,310 --> 01:15:56,310 ♪ If you weren't getting married next week ♪ 1095 01:15:58,206 --> 01:16:03,206 ♪ I would die right in (humming) ♪ 1096 01:16:15,923 --> 01:16:20,409 ♪ I know he promised you a fancy car ♪ 1097 01:16:20,409 --> 01:16:25,409 ♪ I know his connections will take you far away ♪ 1098 01:16:30,262 --> 01:16:35,131 ♪ The way you sleep and the way you snore ♪ 1099 01:16:35,131 --> 01:16:39,709 ♪ The way you say no when you holler for more ♪ 1100 01:16:39,709 --> 01:16:44,542 ♪ It's the way you promised me you'd stay ♪ 1101 01:16:56,827 --> 01:17:01,204 ♪ It's the way you left my hotel a mess ♪ 1102 01:17:01,204 --> 01:17:06,204 ♪ And the way you donned that flower dress ♪ 1103 01:17:06,410 --> 01:17:11,410 ♪ The way you promised you'd stay ♪ 1104 01:17:14,535 --> 01:17:18,285 ♪ It's the way you flew away ♪ 1105 01:17:45,681 --> 01:17:48,764 (light guitar music) 69794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.