All language subtitles for Lad.A.Yorkshire.Story.2013.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,916 --> 00:00:05,500 [soft knocking] 2 00:00:34,083 --> 00:00:36,041 [sighing] 3 00:00:48,083 --> 00:00:50,625 [soft music] 4 00:01:10,083 --> 00:01:13,125 [acoustic guitar] 5 00:01:18,708 --> 00:01:21,958 [water splashing] 6 00:01:22,000 --> 00:01:24,791 [birds chirping] 7 00:01:27,000 --> 00:01:29,125 - [Tom] What happens if it weren't norber? 8 00:01:29,166 --> 00:01:30,833 - [Sarah] Well, I don't know, 9 00:01:30,875 --> 00:01:33,958 but as you're going you can take your dads lunch. 10 00:01:34,000 --> 00:01:35,250 - Mum! 11 00:01:35,291 --> 00:01:36,416 - [Sarah] You heard! 12 00:01:36,458 --> 00:01:38,750 [groaning] 13 00:01:39,958 --> 00:01:41,750 - [Sarah] Aw, you've dragged mud everywhere 14 00:01:41,791 --> 00:01:43,375 you little blighter. 15 00:01:45,041 --> 00:01:48,083 [acoustic guitar] 16 00:02:00,125 --> 00:02:03,083 [vehicle operating] 17 00:02:07,208 --> 00:02:09,583 [soft music] 18 00:02:30,125 --> 00:02:31,416 - Right. 19 00:02:31,458 --> 00:02:33,875 Eyjaafaluda, here we come. 20 00:02:33,916 --> 00:02:35,166 - What you talking about? 21 00:02:35,208 --> 00:02:37,666 - You know, that volcano in Iceland. 22 00:02:37,708 --> 00:02:41,458 Eyjafallu, falloo luha or whatever its called. 23 00:02:41,500 --> 00:02:43,000 Versuvius, Krakatoa. 24 00:02:43,041 --> 00:02:45,416 All of the massive volcanoes in this world. 25 00:02:45,458 --> 00:02:49,250 This one, my friend, is gonna go off! 26 00:02:49,291 --> 00:02:51,791 This is gonna be the big one. 27 00:02:53,125 --> 00:02:54,916 Pass us that. 28 00:02:54,958 --> 00:02:57,208 This one is gonna erupt. 29 00:02:57,250 --> 00:02:58,000 - [Nick] Oh yeah. 30 00:02:58,041 --> 00:02:59,666 - Oi, Wait for me. 31 00:03:00,875 --> 00:03:02,833 - Aw bloody hell, Nick, what's he doing here? 32 00:03:02,875 --> 00:03:05,041 - I don't know, I didn't tell him. 33 00:03:05,083 --> 00:03:07,083 - Well, how did he find us, you must have told him. 34 00:03:07,125 --> 00:03:08,166 - No, I didn't. 35 00:03:09,083 --> 00:03:10,458 - Fun over. 36 00:03:10,500 --> 00:03:11,291 Hold that. 37 00:03:14,333 --> 00:03:16,208 - Let me, let me have a go. 38 00:03:16,250 --> 00:03:18,875 - Look squirt, get lost alright? 39 00:03:18,916 --> 00:03:20,041 Tell him to sod off Nick. 40 00:03:20,083 --> 00:03:22,833 - He's right, you'd better just go home. 41 00:03:22,875 --> 00:03:24,791 - You promised me. 42 00:03:24,833 --> 00:03:26,541 - What's he talking about, promised him what? 43 00:03:26,583 --> 00:03:27,958 - It's nowt. 44 00:03:28,000 --> 00:03:29,250 - No, it's not. 45 00:03:29,291 --> 00:03:32,041 You promised me we'd go fossiling today. 46 00:03:32,083 --> 00:03:36,250 - Was that before or after you play with your barbies? 47 00:03:36,291 --> 00:03:37,541 Tell him to go home, Nick. 48 00:03:37,583 --> 00:03:38,666 - We'll sort something out tomorrow, yeah? 49 00:03:38,708 --> 00:03:41,125 - No, that's not fair. 50 00:03:41,166 --> 00:03:43,333 I'll tell dad where you got the gun from. 51 00:03:43,375 --> 00:03:45,125 - You what? 52 00:03:45,166 --> 00:03:48,291 You won't tell your dad anything, you got that? 53 00:03:48,333 --> 00:03:52,166 - You're not gonna tell him anything, right? 54 00:03:53,541 --> 00:03:54,333 - Alright. 55 00:03:55,708 --> 00:03:58,000 Well at least let me watch. 56 00:03:59,000 --> 00:04:02,416 - Tell you what, you can be look out, yeah? 57 00:04:02,458 --> 00:04:03,250 - What? 58 00:04:04,208 --> 00:04:06,208 I won't be able to see it then! 59 00:04:06,250 --> 00:04:08,000 - Look out or nowt. 60 00:04:09,041 --> 00:04:11,250 [sighing] 61 00:04:18,500 --> 00:04:22,375 You're to yell out if you see anyone, yeah? 62 00:04:22,416 --> 00:04:23,500 - [Tom] Yeah. 63 00:04:30,166 --> 00:04:31,583 - What you doing? 64 00:04:31,625 --> 00:04:34,041 - Come on, now's our chance. 65 00:04:35,125 --> 00:04:36,125 - [Nick] What? 66 00:04:36,166 --> 00:04:36,958 - Nick! 67 00:04:40,083 --> 00:04:40,875 - Alright. 68 00:04:45,166 --> 00:04:47,458 [sheep bleating] 69 00:04:47,500 --> 00:04:49,458 - Don't go dragging mud in the house. 70 00:04:49,500 --> 00:04:50,916 Your mum will have a fit. 71 00:04:50,958 --> 00:04:52,041 - I won't do. 72 00:04:53,000 --> 00:04:54,916 - [David] Same goes for your brother. 73 00:04:54,958 --> 00:04:56,625 - He isn't here, Dad? 74 00:04:58,916 --> 00:05:01,083 - You've not left him on the tops? 75 00:05:01,125 --> 00:05:02,583 - [Nick] He weren't with us. 76 00:05:02,625 --> 00:05:03,416 - Nick! 77 00:05:10,166 --> 00:05:12,541 [soft music] 78 00:05:17,208 --> 00:05:18,000 - Tom. 79 00:05:21,666 --> 00:05:23,875 Tom, tea's ready, come on. 80 00:05:29,000 --> 00:05:30,041 Tom. 81 00:05:35,750 --> 00:05:36,541 Tom. 82 00:05:46,750 --> 00:05:48,291 - Scared you. 83 00:05:48,333 --> 00:05:49,708 - Bleeding heck, Tom. 84 00:05:49,750 --> 00:05:50,625 - [Tom] What? 85 00:05:50,666 --> 00:05:52,041 - What you still doing out? 86 00:05:52,083 --> 00:05:54,125 - Don't you remember, I was look out. 87 00:05:54,166 --> 00:05:55,750 - We thought we heard someone coming. 88 00:05:55,791 --> 00:05:56,583 - Rubbish. 89 00:05:58,375 --> 00:06:00,041 - Here, put these on. 90 00:06:02,791 --> 00:06:04,166 - [Tom] Sean gone? 91 00:06:04,208 --> 00:06:04,958 - [Nick] Yeah. 92 00:06:05,000 --> 00:06:06,125 - Good. 93 00:06:06,166 --> 00:06:07,958 You're always mean to me when he's here. 94 00:06:08,000 --> 00:06:09,166 - No, I'm not. 95 00:06:09,208 --> 00:06:10,291 - Yeah you are. 96 00:06:10,333 --> 00:06:12,875 You're always trying to get rid of me. 97 00:06:12,916 --> 00:06:14,250 - We found something. 98 00:06:14,291 --> 00:06:15,750 - [Tom] What? 99 00:06:15,791 --> 00:06:17,208 - I can't tell you, it's a secret. 100 00:06:17,250 --> 00:06:18,750 - Don't believe you. 101 00:06:18,791 --> 00:06:19,958 - [Nick] Don't bother me. 102 00:06:20,000 --> 00:06:21,833 - Well, tell me then. 103 00:06:21,875 --> 00:06:23,083 - We found a secret hideout. 104 00:06:23,125 --> 00:06:24,958 - Where, where did you find it? 105 00:06:25,000 --> 00:06:25,958 - [Nick] Past the quarry. 106 00:06:26,000 --> 00:06:27,125 - [Tom] I want to see it. 107 00:06:27,166 --> 00:06:28,125 - We can't go now. 108 00:06:28,166 --> 00:06:29,083 - [Tom] Why? 109 00:06:29,125 --> 00:06:30,375 - Because tea's ready. 110 00:06:30,416 --> 00:06:32,625 - Oh, but you'll take me tomorrow? 111 00:06:32,666 --> 00:06:33,958 - [Nick] Aye, alright. 112 00:06:34,000 --> 00:06:34,791 - Alright. 113 00:06:37,041 --> 00:06:40,000 [soft acoustic music] 114 00:06:53,375 --> 00:06:56,791 [laughing and chatting] 115 00:07:03,166 --> 00:07:06,375 [chatting and grunting] 116 00:07:06,416 --> 00:07:09,125 [Tom laughing] 117 00:07:19,833 --> 00:07:22,041 - Thought I might go out tonight, play pool. 118 00:07:22,083 --> 00:07:24,083 - Oh you did, did you? 119 00:07:24,125 --> 00:07:25,750 Well it's hardly a night to be out. 120 00:07:25,791 --> 00:07:27,125 - [David] Well, I won't be out will I? 121 00:07:27,166 --> 00:07:28,541 I'll be in. 122 00:07:28,583 --> 00:07:30,500 - You know what I mean. 123 00:07:32,000 --> 00:07:33,250 Tom, 124 00:07:33,291 --> 00:07:35,250 eat your carrots. 125 00:07:35,291 --> 00:07:37,041 - [Tom] They don't work. 126 00:07:37,083 --> 00:07:38,291 - What are you talking about? 127 00:07:38,333 --> 00:07:40,000 - You always said they'd give me 20/20 vision 128 00:07:40,041 --> 00:07:41,125 but they don't. 129 00:07:41,166 --> 00:07:44,125 - [Nick] I've got 20/20 vision. 130 00:07:44,166 --> 00:07:45,333 - [Tom] Shut up. 131 00:07:47,125 --> 00:07:49,208 - That reminds me. 132 00:07:49,250 --> 00:07:50,958 Found this. 133 00:07:51,000 --> 00:07:51,791 - Oh wow. 134 00:07:53,416 --> 00:07:54,625 Did you find it at the quarry? 135 00:07:54,666 --> 00:07:56,166 - Aye, good spot huh? 136 00:07:56,208 --> 00:07:58,041 - It's an Ammonite. 137 00:07:58,083 --> 00:07:59,416 - [David] We'll get it valued next time we got to the shop. 138 00:07:59,458 --> 00:08:00,125 - [Tom] Really? 139 00:08:00,166 --> 00:08:01,166 - Yeah. 140 00:08:01,208 --> 00:08:02,791 - It's only a fossil. 141 00:08:02,833 --> 00:08:05,458 - Well we all love a fossil, don't we, Dad? 142 00:08:05,500 --> 00:08:06,250 - Aye. 143 00:08:06,291 --> 00:08:08,000 [laughing] 144 00:08:08,041 --> 00:08:09,000 Get out of it! 145 00:08:11,916 --> 00:08:14,416 Pass me the whatnot, Nick. 146 00:08:14,458 --> 00:08:15,500 No Tom, Nick. 147 00:08:15,541 --> 00:08:17,208 [snapping fingers] 148 00:08:17,250 --> 00:08:18,041 Thank you. 149 00:08:20,416 --> 00:08:22,791 [ratchet turning] 150 00:08:22,833 --> 00:08:24,833 Tom, you're in my light. 151 00:08:26,750 --> 00:08:27,958 - Dad, 152 00:08:28,000 --> 00:08:29,458 I've got to go. 153 00:08:29,500 --> 00:08:32,625 - I'm almost done, almost got it now. 154 00:08:34,166 --> 00:08:37,708 Tom, will you get out of my bloody light? 155 00:08:39,416 --> 00:08:40,208 Right. 156 00:08:42,833 --> 00:08:44,500 Fill her up shall we? 157 00:08:48,208 --> 00:08:50,250 - Where did he get that from? 158 00:08:50,291 --> 00:08:52,291 - Dad's got a deal on with chippy. 159 00:08:52,333 --> 00:08:55,291 - 1.34 a liter, who do they think they're kidding, hey? 160 00:08:55,333 --> 00:08:57,833 Right, start her up. 161 00:08:57,875 --> 00:08:59,333 [engine starting and chugging] 162 00:08:59,375 --> 00:09:00,833 - Dad! - Dad! 163 00:09:00,875 --> 00:09:04,791 - [David] Shall we take her for a spin? 164 00:09:04,833 --> 00:09:07,666 [soft music] 165 00:09:07,708 --> 00:09:11,000 [engine chugging] 166 00:09:11,041 --> 00:09:13,291 [soft music] 167 00:09:17,208 --> 00:09:19,208 [door opening] 168 00:09:19,250 --> 00:09:20,625 - Go on, get in. 169 00:09:25,583 --> 00:09:26,500 So what do you think? 170 00:09:26,541 --> 00:09:29,875 - It's good yeah, really good. 171 00:09:29,916 --> 00:09:32,000 - [Nick] Nice little place. 172 00:09:33,250 --> 00:09:35,750 [soft music] 173 00:09:37,208 --> 00:09:38,000 - Hmm. 174 00:09:40,416 --> 00:09:43,041 [soft music] 175 00:09:44,083 --> 00:09:45,083 - [Nick] You fancy a beer? 176 00:09:45,125 --> 00:09:46,541 - You can't do that. 177 00:09:46,583 --> 00:09:47,750 - Well, if you don't want it. 178 00:09:47,791 --> 00:09:50,958 - I never said I wasn't, I'm having it. 179 00:09:52,166 --> 00:09:54,541 [soft music] 180 00:09:55,375 --> 00:09:56,166 It's good. 181 00:10:02,166 --> 00:10:03,416 - Got a surprise for you. 182 00:10:03,458 --> 00:10:04,375 - Surprise? 183 00:10:06,750 --> 00:10:08,333 - [Nick] Right then. 184 00:10:15,000 --> 00:10:16,958 Just a little magazine. 185 00:10:17,000 --> 00:10:20,041 [Tom laughing] 186 00:10:20,083 --> 00:10:23,000 - What is it? - It's beaver. 187 00:10:23,041 --> 00:10:24,166 Prime beaver. 188 00:10:26,666 --> 00:10:30,750 - What did you go show me that for, you sick git. 189 00:10:39,166 --> 00:10:41,958 Are you sure there's fish in here? 190 00:10:43,250 --> 00:10:45,375 - [Nick] Course there's fish, why wouldn't there be? 191 00:10:45,416 --> 00:10:47,000 It's a fishing lake. 192 00:10:52,916 --> 00:10:54,791 - [Tom] Sounds good, just isn't good. 193 00:10:54,833 --> 00:10:56,000 - [Nick] Shut up. 194 00:10:56,041 --> 00:10:57,291 [whistle blowing] 195 00:10:57,333 --> 00:11:00,166 [players shouting] 196 00:11:04,125 --> 00:11:07,041 [players shouting] 197 00:11:10,625 --> 00:11:13,833 [spectators shouting] 198 00:11:13,875 --> 00:11:15,416 - Go on, Tom. 199 00:11:15,458 --> 00:11:16,250 Go on! 200 00:11:18,375 --> 00:11:19,166 Go on! 201 00:11:21,541 --> 00:11:22,750 - [All] Oh. 202 00:11:22,791 --> 00:11:25,458 [crowd clapping] 203 00:11:26,875 --> 00:11:31,208 [players chatting and shouting] 204 00:11:31,250 --> 00:11:32,916 - [Spectator] Come on, Sato. 205 00:11:32,958 --> 00:11:35,833 - [Young Spectator] Come on, Sato. 206 00:11:35,875 --> 00:11:39,083 [spectators shouting] 207 00:11:40,458 --> 00:11:41,458 - [Spectators] Oh. 208 00:11:41,500 --> 00:11:44,375 [crowd applauding] 209 00:11:46,125 --> 00:11:48,875 [crowd and players shouting] 210 00:11:48,916 --> 00:11:50,875 - [Sarah] Come on, get in there! 211 00:11:50,916 --> 00:11:52,083 - [Woman Officer] Mrs Proctor, do you think 212 00:11:52,125 --> 00:11:53,541 we could have a word? 213 00:11:53,583 --> 00:11:55,125 - What's it about? 214 00:11:55,166 --> 00:11:57,208 - [Woman Officer] Can you come with us for a moment, please? 215 00:11:57,250 --> 00:11:59,250 - Well I can't, My lads playing football. 216 00:11:59,291 --> 00:12:00,875 What is it? 217 00:12:00,916 --> 00:12:01,916 - [Woman Officer] We've got some distressing news. 218 00:12:01,958 --> 00:12:04,666 [crowd shouting] 219 00:12:07,291 --> 00:12:10,500 [audience cheering and applauding] 220 00:12:10,541 --> 00:12:13,750 [Sarah crying loudly] 221 00:12:17,333 --> 00:12:21,125 [Sarah crying loudly] 222 00:12:21,166 --> 00:12:22,625 - Where's Tom, Tom? 223 00:12:23,583 --> 00:12:25,166 Get me my son! 224 00:12:25,208 --> 00:12:26,500 No, no, no, no! 225 00:12:31,583 --> 00:12:32,375 No! 226 00:12:36,416 --> 00:12:38,125 - What's, up Mum? 227 00:12:38,166 --> 00:12:39,583 What's happened? 228 00:12:40,750 --> 00:12:42,208 What's happened? 229 00:12:42,250 --> 00:12:44,166 What's happening? 230 00:12:44,208 --> 00:12:46,708 [soft music] 231 00:12:54,875 --> 00:12:57,333 [bird calling] 232 00:13:04,000 --> 00:13:06,291 [soft music] 233 00:13:56,541 --> 00:13:57,333 - Nick. 234 00:14:08,791 --> 00:14:11,375 [Sarah sobbing] 235 00:14:13,166 --> 00:14:15,708 [soft music] 236 00:14:39,416 --> 00:14:42,000 - You're doing a good job, Mum. 237 00:14:49,083 --> 00:14:52,708 - Tom, come on, you're gonna make me late! 238 00:15:12,250 --> 00:15:14,500 Come on, Tom, don't mess me about. 239 00:15:14,541 --> 00:15:17,666 I've got to see the bank before work. 240 00:15:22,791 --> 00:15:24,583 - It's not like Nick does though, is it? 241 00:15:24,625 --> 00:15:26,375 - Not again, Tom please. 242 00:15:26,416 --> 00:15:28,416 - What, I'm just saying. 243 00:15:35,291 --> 00:15:38,208 [faucet running] 244 00:15:44,208 --> 00:15:44,958 - Right, if you're not going to eat that, 245 00:15:45,000 --> 00:15:46,291 you'll go hungry. 246 00:15:49,041 --> 00:15:51,208 Come on, I'll not be bloody late because 247 00:15:51,250 --> 00:15:53,166 you're dragging your feet! 248 00:15:53,208 --> 00:15:54,000 Come on! 249 00:16:01,500 --> 00:16:04,041 [soft music] 250 00:16:08,583 --> 00:16:10,041 - Obviously we appreciate how difficult 251 00:16:10,083 --> 00:16:13,000 things are for Tom at the moment. 252 00:16:14,916 --> 00:16:19,083 The loss of a loved one naturally throws you 253 00:16:19,125 --> 00:16:20,125 off balance. 254 00:16:20,166 --> 00:16:22,416 And in Tom's case, 255 00:16:22,458 --> 00:16:26,708 we know that his school work has suffered. 256 00:16:26,750 --> 00:16:30,958 And there have been instances of disruption in class. 257 00:16:32,250 --> 00:16:34,166 Which is why its so important that we do everything we can 258 00:16:34,208 --> 00:16:37,958 to provide structure and stability for Tom. 259 00:16:41,208 --> 00:16:45,166 Unfortunately, these absences only serve to increase 260 00:16:46,666 --> 00:16:50,291 the sense of isolation and vulnerability that Tom feels. 261 00:16:54,166 --> 00:16:55,666 - Right, thank you. 262 00:16:57,125 --> 00:16:58,166 Come on. 263 00:16:59,250 --> 00:17:01,833 [soft music] 264 00:17:03,750 --> 00:17:06,833 I'm sorry Tom, I know how hard this is for you 265 00:17:06,875 --> 00:17:08,208 and your brother. 266 00:17:08,250 --> 00:17:11,500 I wish it wasn't, believe me I do. 267 00:17:11,541 --> 00:17:13,916 But you have to help me. 268 00:17:13,958 --> 00:17:15,333 Tom, listen to me. 269 00:17:19,208 --> 00:17:21,458 I can't do this without you boys. 270 00:17:21,500 --> 00:17:22,916 Really, I can't. 271 00:17:31,166 --> 00:17:32,041 - Okay Mum, 272 00:17:34,208 --> 00:17:35,833 I'll go to school. 273 00:17:42,125 --> 00:17:45,166 [engine starting] 274 00:17:50,416 --> 00:17:52,041 [screaming] 275 00:17:52,083 --> 00:17:53,375 - Right, come on! 276 00:18:21,041 --> 00:18:24,041 I thought we might watch a film together later. 277 00:18:24,083 --> 00:18:25,916 - Can't, got cadets. 278 00:18:27,291 --> 00:18:29,875 - How about you skip it tonight, Nick? 279 00:18:29,916 --> 00:18:33,333 We haven't spent much time together recently. 280 00:18:33,375 --> 00:18:35,208 - What, as a family? 281 00:18:36,166 --> 00:18:37,208 - Yeah. 282 00:18:38,916 --> 00:18:39,708 - No. 283 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 - There's things we need to talk about. 284 00:18:45,041 --> 00:18:46,000 - What things? 285 00:18:46,041 --> 00:18:48,000 - House things. 286 00:18:48,041 --> 00:18:50,000 - Nowt to discuss. 287 00:18:50,041 --> 00:18:52,250 - Look Nick, It's not that simple. 288 00:18:52,291 --> 00:18:54,083 You can't just shut out the world you know? 289 00:18:54,125 --> 00:18:55,875 - Leave off it, Mum. 290 00:18:55,916 --> 00:18:57,125 - What things? 291 00:18:59,208 --> 00:19:01,666 - I thought we might move closer to town. 292 00:19:01,708 --> 00:19:03,000 - Don't talk rubbish. 293 00:19:03,041 --> 00:19:04,583 - What's wrong with here? 294 00:19:04,625 --> 00:19:06,625 - It's just too far away, Tom, and I'm not always 295 00:19:06,666 --> 00:19:08,625 gonna get the time off work to pick you up and-- 296 00:19:08,666 --> 00:19:09,875 - No. 297 00:19:09,916 --> 00:19:12,250 - Look Nick, will you just listen to me? 298 00:19:12,291 --> 00:19:14,333 It's not about what you want and what you don't want. 299 00:19:14,375 --> 00:19:15,416 It's about what we have to do. 300 00:19:15,458 --> 00:19:17,916 - Then why bother ask? 301 00:19:17,958 --> 00:19:19,125 I'm going to cadets. 302 00:19:19,166 --> 00:19:20,458 - You sit down! 303 00:19:22,000 --> 00:19:25,875 It's not my choice, the bank wants to take the house. 304 00:19:25,916 --> 00:19:27,416 - What? 305 00:19:27,458 --> 00:19:30,541 - I'm behind on the mortgage payments. 306 00:19:30,583 --> 00:19:32,083 - I don't understand, Mum. 307 00:19:32,125 --> 00:19:34,000 How can the bank take our house off us? 308 00:19:34,041 --> 00:19:35,958 - It's the law, Tom. 309 00:19:36,000 --> 00:19:38,125 I can't afford the mortgage and the insurance company 310 00:19:38,166 --> 00:19:40,000 aren't paying up because they're saying dad's accident 311 00:19:40,041 --> 00:19:41,583 was the bloody quarry's fault. 312 00:19:41,625 --> 00:19:44,083 - But it was a heart attack. 313 00:19:44,125 --> 00:19:45,375 It was not one's fault but his own. 314 00:19:45,416 --> 00:19:46,750 He just fucking died. 315 00:19:46,791 --> 00:19:48,208 - You take that back! 316 00:19:48,250 --> 00:19:49,041 - No! 317 00:19:50,833 --> 00:19:53,083 If he hadn't spent all that time in that pub, 318 00:19:53,125 --> 00:19:55,083 smoking and drinking. 319 00:19:56,208 --> 00:19:58,791 If he'd looked after himself better, 320 00:19:58,833 --> 00:20:01,041 we wouldn't be alone now. 321 00:20:01,083 --> 00:20:02,875 It's not fucking fair! 322 00:20:07,375 --> 00:20:10,208 [door slamming] 323 00:20:14,916 --> 00:20:17,125 [sobbing] 324 00:20:20,541 --> 00:20:23,125 [door slamming] 325 00:20:25,125 --> 00:20:26,375 - [Sarah] I don't mean that at all! 326 00:20:26,416 --> 00:20:28,041 I don't think he's had enough 327 00:20:28,083 --> 00:20:31,625 - [Nick] Why not, what's wrong with me going? 328 00:20:31,666 --> 00:20:34,291 - [Sarah] Tom needs you here, I need you here. 329 00:20:34,333 --> 00:20:37,875 - [Nick] No you don't, I just get in the way of things. 330 00:20:37,916 --> 00:20:38,958 - [Sarah] Do you even know what it means? 331 00:20:39,000 --> 00:20:42,083 Do you know what could happen to you? 332 00:20:42,125 --> 00:20:44,875 - [Nick] Yes, I could become a better person. 333 00:20:44,916 --> 00:20:48,291 [arguing back and fourth] 334 00:20:49,833 --> 00:20:51,458 - [Sarah] I really don't want you to go. 335 00:20:51,500 --> 00:20:54,416 I'm not signing your sheet and that's it. 336 00:20:54,458 --> 00:20:55,750 - [Nick] Yes, you are. 337 00:20:55,791 --> 00:20:56,375 - [Sarah] If you want to go you'll have to wait 338 00:20:56,416 --> 00:20:57,333 until your 18. 339 00:20:57,375 --> 00:21:00,583 [arguing back and fourth] 340 00:21:01,500 --> 00:21:04,125 [soft music] 341 00:21:06,833 --> 00:21:09,208 [dog barking] 342 00:21:12,000 --> 00:21:14,375 [dog barking] 343 00:21:17,666 --> 00:21:20,125 [rain falling] 344 00:21:20,166 --> 00:21:22,791 [dog barking] 345 00:21:24,125 --> 00:21:27,166 [acoustic guitar play] 346 00:21:33,791 --> 00:21:36,000 ♪ I wanna live and love your song 347 00:21:36,041 --> 00:21:38,250 ♪ I wanna help you see it 348 00:21:38,291 --> 00:21:40,625 ♪ I wanna help to right your wrongs 349 00:21:40,666 --> 00:21:42,875 ♪ I wanna help you feel it 350 00:21:42,916 --> 00:21:46,291 ♪ I wanna be there when you know 351 00:21:46,333 --> 00:21:48,250 ♪ When you know 352 00:21:48,291 --> 00:21:52,000 ♪ You're going on your way 353 00:21:54,833 --> 00:21:56,916 ♪ Father I watch you in my sleep 354 00:21:56,958 --> 00:21:59,125 ♪ I want you when I'm breathing 355 00:21:59,166 --> 00:22:01,458 ♪ Father I need you when I'm weak 356 00:22:01,500 --> 00:22:03,916 ♪ I need when I'm breathing 357 00:22:03,958 --> 00:22:07,458 ♪ Father, I wish you were not gone 358 00:22:07,500 --> 00:22:11,208 ♪ Gone for so so many days 359 00:22:16,375 --> 00:22:18,666 ♪ I need to feel it 360 00:22:18,708 --> 00:22:23,416 ♪ I need to be a force in the night 361 00:22:23,458 --> 00:22:27,958 ♪ I can be wrong I can be right 362 00:22:28,000 --> 00:22:30,958 ♪ I can be so 363 00:22:31,000 --> 00:22:32,708 ♪ At your side 364 00:22:32,750 --> 00:22:37,125 ♪ I believe in sun I believe in sun 365 00:22:37,166 --> 00:22:40,875 ♪ I believe in sun 366 00:22:40,916 --> 00:22:43,708 [acoustic guitar] 367 00:22:48,000 --> 00:22:51,000 [machine operating] 368 00:22:57,000 --> 00:23:00,125 [acoustic band music] 369 00:23:38,166 --> 00:23:40,750 - [Officer] Come back here, I said come back here! 370 00:23:40,791 --> 00:23:42,208 You little shit! 371 00:23:51,458 --> 00:23:54,208 [door opening] 372 00:23:55,916 --> 00:23:58,416 [door closing] 373 00:24:06,416 --> 00:24:09,833 - Taking a vehicle without consent, 374 00:24:09,875 --> 00:24:11,916 criminal damage, 375 00:24:11,958 --> 00:24:14,166 driving without a license, 376 00:24:15,166 --> 00:24:17,000 reckless endangerment, 377 00:24:17,041 --> 00:24:18,250 breach of the peace. 378 00:24:18,291 --> 00:24:19,875 Do you realize how serious this is, Tom? 379 00:24:19,916 --> 00:24:21,833 - The bank were gonna to take our house. 380 00:24:21,875 --> 00:24:23,166 - [Officer] They were gonna take the house. 381 00:24:23,208 --> 00:24:25,083 - And Mum can't pay. 382 00:24:25,125 --> 00:24:28,625 So, I thought it would give us more time to get the money. 383 00:24:28,666 --> 00:24:30,166 Thought I'd close the bank. 384 00:24:30,208 --> 00:24:31,000 - Oh Tom. 385 00:24:33,083 --> 00:24:34,708 - Did you know about this Mrs. Proctor? 386 00:24:34,750 --> 00:24:36,875 - No, of course I didn't. 387 00:24:38,083 --> 00:24:40,791 The bank are trying to repossess the house. 388 00:24:40,833 --> 00:24:42,666 Look he didn't mean any harm. 389 00:24:42,708 --> 00:24:44,000 - Mrs. Proctor, 390 00:24:45,500 --> 00:24:46,375 I understand you're going through 391 00:24:46,416 --> 00:24:48,750 a difficult time right now. 392 00:24:48,791 --> 00:24:50,291 I certainly don't want to bring 393 00:24:50,333 --> 00:24:52,375 any further hardship on you but these are serious charges. 394 00:24:52,416 --> 00:24:54,833 Do you understand that, Tom? 395 00:24:56,333 --> 00:24:58,041 - Yeah. 396 00:24:58,083 --> 00:25:00,000 - I mean, what would your dad be thinking right now? 397 00:25:00,041 --> 00:25:02,833 - [Tom] Well, he's not here is he? 398 00:25:06,041 --> 00:25:09,083 [birds chirping] 399 00:25:35,000 --> 00:25:36,375 - [Officer] Al Thorpe? 400 00:25:36,416 --> 00:25:37,625 - [Al] Aye. 401 00:25:37,666 --> 00:25:39,500 - Do you think I could have a quick word? 402 00:25:39,541 --> 00:25:41,166 - [Al] Aye, come on in. 403 00:25:41,208 --> 00:25:43,000 - [Officer] Thank you. 404 00:25:45,750 --> 00:25:49,083 - [Nick] Come on, let's go play footie. 405 00:25:50,041 --> 00:25:52,083 - I can't, grounded. 406 00:25:52,125 --> 00:25:54,583 - But Mum's at work, isn't she? 407 00:25:55,541 --> 00:25:56,750 - I shouldn't. 408 00:25:58,333 --> 00:26:00,583 - Oh come on, don't be wet. 409 00:26:04,750 --> 00:26:07,541 [acoustic guitar] 410 00:26:12,541 --> 00:26:14,250 [Nick grunting] 411 00:26:14,291 --> 00:26:17,291 - [Tom] How am I supposed to get that? 412 00:26:17,333 --> 00:26:19,625 - [Nick] You need to grow a bit. 413 00:26:19,666 --> 00:26:21,375 [Nick shouting] 414 00:26:21,416 --> 00:26:23,833 - [Tom] Ha, you missed! 415 00:26:23,875 --> 00:26:26,666 [acoustic guitar] 416 00:26:28,875 --> 00:26:30,166 Ha, you missed! 417 00:26:32,041 --> 00:26:34,250 [acoustic guitar] 418 00:26:34,291 --> 00:26:38,500 - Didn't even nearly get it in, well over the bar. 419 00:26:40,625 --> 00:26:43,583 [acoustic guitar] 420 00:26:43,625 --> 00:26:44,416 Ruby! 421 00:26:45,250 --> 00:26:47,666 - [Nick] Pop out down there. 422 00:26:48,833 --> 00:26:52,958 [acoustic music drowning dialog] 423 00:26:57,041 --> 00:27:00,083 - [Tom] Where are you going? 424 00:27:00,125 --> 00:27:02,125 How much will you give me if I get it? 425 00:27:02,166 --> 00:27:03,458 - Fifty P. 426 00:27:03,500 --> 00:27:04,500 - Fifty P? 427 00:27:04,541 --> 00:27:05,333 - Yeah. 428 00:27:06,500 --> 00:27:08,791 - So when you coming back to school? 429 00:27:08,833 --> 00:27:09,958 - Not going back. 430 00:27:10,000 --> 00:27:11,458 - That's stupid. 431 00:27:11,500 --> 00:27:13,125 - You're one to talk. 432 00:27:13,166 --> 00:27:15,708 - Well, what you gonna do, It's not like you can go out-- 433 00:27:15,750 --> 00:27:17,916 - I'm joining up. - What? 434 00:27:17,958 --> 00:27:19,250 - I'm joining the army. 435 00:27:19,291 --> 00:27:20,541 I did my physical the other weekend. 436 00:27:20,583 --> 00:27:23,208 - But that means you'll be moving away. 437 00:27:23,250 --> 00:27:24,166 - [Nick] Not for long. 438 00:27:24,208 --> 00:27:25,500 - How long? 439 00:27:25,541 --> 00:27:27,250 - About 12 weeks for basic training. 440 00:27:27,291 --> 00:27:28,166 - 12 weeks! 441 00:27:29,083 --> 00:27:30,750 - I can't stay here Tom. 442 00:27:30,791 --> 00:27:33,291 - But why, You're nearly all I've got left. 443 00:27:33,333 --> 00:27:34,625 - [Nick] I don't see what else I can do. 444 00:27:34,666 --> 00:27:35,958 - Stay. 445 00:27:36,000 --> 00:27:37,541 - And do what? 446 00:27:37,583 --> 00:27:39,083 - I don't know, just stay, get a job round here. 447 00:27:39,125 --> 00:27:41,125 I don't know, just stay! 448 00:27:41,166 --> 00:27:43,125 - I've made my decision, Tom. 449 00:27:43,166 --> 00:27:44,125 It doesn't matter what you say. 450 00:27:44,166 --> 00:27:45,041 - How long? 451 00:27:46,166 --> 00:27:46,958 - [Nick] What? 452 00:27:47,000 --> 00:27:48,375 - Until you go. 453 00:27:48,416 --> 00:27:49,208 - A week. 454 00:27:58,791 --> 00:28:01,583 - [Sarah] No, I'm not signing my name, I'm not! 455 00:28:01,625 --> 00:28:04,000 - [Nick] Jesus Christ, what is wrong with you? 456 00:28:04,041 --> 00:28:06,291 Just sign my paper and I'll bugger off. 457 00:28:06,333 --> 00:28:09,750 [Sarah and Nick arguing] 458 00:28:09,791 --> 00:28:12,375 [door slamming] 459 00:28:15,291 --> 00:28:18,125 [soft acoustic] 460 00:29:10,375 --> 00:29:13,708 - It wasn't anything like they said. 461 00:29:13,750 --> 00:29:17,750 And he didn't steal the tractor, he borrowed it. 462 00:29:19,125 --> 00:29:20,291 Anything else? 463 00:29:20,333 --> 00:29:21,125 - No, ta. 464 00:29:22,500 --> 00:29:23,791 - 5.68, please. 465 00:29:25,916 --> 00:29:28,500 [soft acoustic] 466 00:30:00,166 --> 00:30:03,083 [vehicle starting] 467 00:30:04,291 --> 00:30:07,208 [soft acoustic] 468 00:30:21,458 --> 00:30:22,750 - Mrs. Proctor? 469 00:30:24,416 --> 00:30:25,166 - [Sarah] Hello. 470 00:30:25,208 --> 00:30:26,125 - Have you got a minute? 471 00:30:26,166 --> 00:30:28,958 I've got some news about Tom. 472 00:30:29,000 --> 00:30:30,166 - Right, OK. 473 00:30:30,208 --> 00:30:31,458 - Don't worry it's nothing to worry about. 474 00:30:31,500 --> 00:30:33,083 - [Sarah] You'd best come in then. 475 00:30:33,125 --> 00:30:34,041 - [Officer] We got the assessment back 476 00:30:34,083 --> 00:30:36,333 from the youth advisory board. 477 00:30:36,375 --> 00:30:37,916 - [Sarah] Right. 478 00:30:37,958 --> 00:30:40,458 - [Officer] And one of the conditions is that if we get Tom 479 00:30:40,500 --> 00:30:43,000 some community service. 480 00:30:43,041 --> 00:30:44,166 Pretty basic. 481 00:30:48,208 --> 00:30:50,833 [soft music] 482 00:30:58,208 --> 00:30:59,333 - [Sarah] Tom. 483 00:31:01,625 --> 00:31:03,125 Tom, get down here. 484 00:31:05,666 --> 00:31:08,041 [soft music] 485 00:31:39,041 --> 00:31:40,750 - You must be Tom. 486 00:31:40,791 --> 00:31:41,791 My names Al. 487 00:31:43,000 --> 00:31:44,041 - Hi. 488 00:31:44,833 --> 00:31:47,625 [engine starting] 489 00:32:00,208 --> 00:32:02,791 [loud knocking] 490 00:32:12,708 --> 00:32:15,500 [birds chirping] 491 00:32:19,958 --> 00:32:22,166 - [Al] You ever used a saw before, lad? 492 00:32:22,208 --> 00:32:23,458 - Maybe. 493 00:32:23,500 --> 00:32:27,291 - Right, come over here and I'll show you how. 494 00:32:34,000 --> 00:32:36,458 See how I use my thumb to guide it. 495 00:32:36,500 --> 00:32:37,958 - I could cut my thumb off. 496 00:32:38,000 --> 00:32:40,125 - No you won't. 497 00:32:40,166 --> 00:32:43,958 Now listen, all you're doing is establishing the cut, 498 00:32:44,000 --> 00:32:47,958 once you've got a groove you move your thumb out of the way 499 00:32:48,000 --> 00:32:51,500 and then, that's when you start to saw properly. 500 00:32:51,541 --> 00:32:53,125 Right, you got that? 501 00:32:54,708 --> 00:32:56,500 Go on then, you do it. 502 00:32:59,791 --> 00:33:01,458 - Child bloody labor. 503 00:33:03,083 --> 00:33:07,708 - Listen lad, ten weeks me and you are together and I'll not 504 00:33:07,750 --> 00:33:11,958 have you standing about idle whilst I do all the work. 505 00:33:12,000 --> 00:33:15,916 You're here to help, you're not here for a holiday. 506 00:33:15,958 --> 00:33:17,833 Do you understand that? 507 00:33:18,875 --> 00:33:20,375 Go on. 508 00:33:20,416 --> 00:33:22,541 [sawing] 509 00:33:25,916 --> 00:33:26,708 Well, 510 00:33:28,458 --> 00:33:32,666 we only just got that one in in time, didn't we lad? 511 00:33:34,041 --> 00:33:36,791 [rain falling] 512 00:33:51,750 --> 00:33:54,541 [water splashing] 513 00:33:55,708 --> 00:33:58,458 [water splashing] 514 00:34:01,958 --> 00:34:03,250 - Mum said you were here. 515 00:34:03,291 --> 00:34:04,166 - [Tom] So? 516 00:34:05,958 --> 00:34:07,583 - You not gonna come see me off? 517 00:34:07,625 --> 00:34:08,833 - [Tom] Dunno. 518 00:34:10,208 --> 00:34:12,208 - See you later then. 519 00:34:12,250 --> 00:34:13,166 - Don't go. 520 00:34:14,583 --> 00:34:16,083 - Tom we've already been through this. 521 00:34:16,125 --> 00:34:18,416 - No I mean now, stay for a bit. 522 00:34:18,458 --> 00:34:19,958 Let's go fishing or something. 523 00:34:20,000 --> 00:34:22,041 - I've got to go pack. 524 00:34:24,833 --> 00:34:26,291 What's going on at school? 525 00:34:26,333 --> 00:34:27,958 - Nowt. 526 00:34:28,000 --> 00:34:30,166 - You'd better keep up your studies. 527 00:34:30,208 --> 00:34:31,708 - You're one to talk. 528 00:34:31,750 --> 00:34:35,125 - But you're different, you've always been good at that. 529 00:34:35,166 --> 00:34:37,708 Like all that stuff you know about rocks. 530 00:34:37,750 --> 00:34:38,666 I never did. 531 00:34:38,708 --> 00:34:40,041 - That don't mean nothing. 532 00:34:40,083 --> 00:34:41,375 - It does, Tom. 533 00:34:42,416 --> 00:34:44,166 I'm sure dad would want you to. 534 00:34:44,208 --> 00:34:46,916 - Would dad have wanted you to join the army? 535 00:34:46,958 --> 00:34:49,458 No, he wouldn't, he'd have wanted you to stay with me. 536 00:34:49,500 --> 00:34:50,583 - Tom, please. 537 00:34:50,625 --> 00:34:51,541 - What? 538 00:34:51,583 --> 00:34:54,166 - Just come see us off, alright? 539 00:34:59,750 --> 00:35:02,125 [soft music] 540 00:35:10,208 --> 00:35:12,291 - [Sarah] He's not there. 541 00:35:20,416 --> 00:35:23,833 - Just tell him I said goodbye, alright? 542 00:35:28,166 --> 00:35:31,416 [engine starting] 543 00:35:31,458 --> 00:35:34,083 [soft music] 544 00:35:51,583 --> 00:35:52,375 - Here. 545 00:35:54,041 --> 00:35:57,125 It's a bloody mess alright, isn't it? 546 00:35:59,166 --> 00:36:01,916 - You don't expect me to clear all this up, do you? 547 00:36:01,958 --> 00:36:04,958 - No I don't, I expect we both will. 548 00:36:06,791 --> 00:36:08,000 - But... 549 00:36:08,041 --> 00:36:10,500 - Come on, get on with it. 550 00:36:10,541 --> 00:36:13,166 [Tom sighing] 551 00:36:15,625 --> 00:36:18,333 [soft acoustic] 552 00:36:53,208 --> 00:36:54,625 - How did it go? 553 00:37:09,375 --> 00:37:12,208 [loud blasting] 554 00:37:18,291 --> 00:37:20,250 - How come you're not there for the blasting then? 555 00:37:20,291 --> 00:37:22,291 - Night foreman's overseeing it. 556 00:37:22,333 --> 00:37:24,125 I'll take a look tomorrow. 557 00:37:24,166 --> 00:37:26,500 - David used to say he missed the days of dynamite 558 00:37:26,541 --> 00:37:28,125 and fuse wire. 559 00:37:28,166 --> 00:37:32,041 - That's because he never used to lay the charges. 560 00:37:32,083 --> 00:37:34,666 - He was happiest on the digger. 561 00:37:35,708 --> 00:37:36,500 - Aye. 562 00:37:37,583 --> 00:37:40,291 He was a good driver, your husband. 563 00:37:42,291 --> 00:37:44,541 Did you manage to get any more shifts at the supermarket? 564 00:37:44,583 --> 00:37:46,875 - One of two but it's tight. 565 00:37:46,916 --> 00:37:48,291 Even with our Nick not about. 566 00:37:48,333 --> 00:37:50,500 - Well, maybe you could come and work at the quarry, 567 00:37:50,541 --> 00:37:52,875 'cause we're looking for someone at the moment. 568 00:37:52,916 --> 00:37:54,250 - [Sarah] Really? 569 00:37:54,291 --> 00:37:55,958 - We haven't had a cleaner for a month or so and-- 570 00:37:56,000 --> 00:37:57,208 - A cleaner? 571 00:37:57,250 --> 00:37:58,833 - Yeah. 572 00:37:58,875 --> 00:37:59,416 - You think I'm gonna come and work down the quarry 573 00:37:59,458 --> 00:38:00,666 as a cleaner? 574 00:38:00,708 --> 00:38:02,833 - [Christopher] Yeah but I thought-- 575 00:38:02,875 --> 00:38:05,083 - What about working on the trucks? 576 00:38:05,125 --> 00:38:06,791 - What, driving? 577 00:38:06,833 --> 00:38:07,708 - Yeah. 578 00:38:07,750 --> 00:38:08,958 - You wouldn't want that. 579 00:38:09,000 --> 00:38:10,291 - Why not? 580 00:38:10,333 --> 00:38:12,208 - Well, it's dirty work and physical. 581 00:38:12,250 --> 00:38:13,875 - Physical? 582 00:38:13,916 --> 00:38:16,125 The most energetic thing I saw David do was play pool 583 00:38:16,166 --> 00:38:17,708 in the staff room. 584 00:38:17,750 --> 00:38:20,125 I mean it, if I could get a job working down 585 00:38:20,166 --> 00:38:22,666 the quarry, I could pay off my mortgage. 586 00:38:22,708 --> 00:38:23,916 - Come off it, Sarah. 587 00:38:23,958 --> 00:38:26,083 I don't mean to be funny but it's man's work. 588 00:38:26,125 --> 00:38:27,291 - Bollocks. 589 00:38:27,333 --> 00:38:28,625 - Come on, Sarah. 590 00:38:28,666 --> 00:38:30,125 - Don't patronize me, Christopher. 591 00:38:30,166 --> 00:38:33,500 - You haven't got a license, you'd have to be trained up 592 00:38:33,541 --> 00:38:34,791 and-- 593 00:38:34,833 --> 00:38:37,416 - I suppose you're right. 594 00:38:37,458 --> 00:38:40,958 - Well, I mean, I'd give you the job but-- 595 00:38:41,000 --> 00:38:44,166 - Alright then, if I get my HGV license you'll give me a 596 00:38:44,208 --> 00:38:45,916 job at the quarry. 597 00:38:47,041 --> 00:38:51,083 - Oh, thank you Christopher, thank you. 598 00:38:51,125 --> 00:38:52,791 Right. 599 00:38:52,833 --> 00:38:55,041 I'm gonna have to borrow one of the trucks to practice with. 600 00:38:55,083 --> 00:38:57,625 So, how about next Wednesday? 601 00:39:00,958 --> 00:39:01,750 - Huh? 602 00:39:03,083 --> 00:39:06,333 - The Young Persons Act of 1933 states... 603 00:39:08,375 --> 00:39:11,250 [knocking on door] 604 00:39:13,208 --> 00:39:13,958 - Hi 605 00:39:14,000 --> 00:39:15,083 - [Lucy] Hi. 606 00:39:15,125 --> 00:39:16,375 - Oh, 607 00:39:16,416 --> 00:39:17,750 Hi. 608 00:39:17,791 --> 00:39:19,916 Is the ranger in? 609 00:39:19,958 --> 00:39:21,416 - You mean Al, no he's not. 610 00:39:21,458 --> 00:39:22,416 Do you want to come in? 611 00:39:22,458 --> 00:39:23,916 - Why, where's he gone? 612 00:39:23,958 --> 00:39:24,833 - [Lucy] He's out. 613 00:39:24,875 --> 00:39:26,541 - But he's supposed to be here. 614 00:39:26,583 --> 00:39:28,916 - Sorry, I can't help that. 615 00:39:30,083 --> 00:39:32,916 You must be Tom, I'm his granddaughter, Lucy. 616 00:39:32,958 --> 00:39:34,208 - Why isn't he here, where's he gone? 617 00:39:34,250 --> 00:39:36,000 - He's just popped out. 618 00:39:36,041 --> 00:39:38,000 Christ, you're high maintenance aren't you? 619 00:39:38,041 --> 00:39:39,333 - Is that what he told you? 620 00:39:39,375 --> 00:39:42,666 - I don't need to be told what I see for myself. 621 00:39:42,708 --> 00:39:44,458 - So you're the outlaw. 622 00:39:44,500 --> 00:39:46,791 Bit short aren't you? 623 00:39:46,833 --> 00:39:48,291 Well come in, then. 624 00:39:52,125 --> 00:39:54,041 What's that you got in your hand? 625 00:39:54,083 --> 00:39:54,875 - Oh, 626 00:39:54,916 --> 00:39:56,458 [opening rubbish bin] 627 00:39:56,500 --> 00:39:57,500 nothing. 628 00:39:57,541 --> 00:39:59,041 - So how old are you then? 629 00:39:59,083 --> 00:39:59,875 - 13, you? 630 00:40:00,916 --> 00:40:02,708 - 16 but I look older. 631 00:40:03,791 --> 00:40:04,708 I wouldn't have thought you were cut out 632 00:40:04,750 --> 00:40:05,833 for the physical work. 633 00:40:05,875 --> 00:40:07,291 - What's that supposed to mean? 634 00:40:07,333 --> 00:40:08,833 - Don't you have to lift stuff? 635 00:40:08,875 --> 00:40:10,958 - I bet I could lift more than you. 636 00:40:11,000 --> 00:40:12,041 - Got a girlfriend? 637 00:40:12,083 --> 00:40:13,000 - Never you mind. 638 00:40:13,041 --> 00:40:14,250 - I've got a boyfriend. 639 00:40:14,291 --> 00:40:16,916 He's called Jacques, lives in Paris. 640 00:40:16,958 --> 00:40:18,041 - Don't blame him. 641 00:40:18,083 --> 00:40:21,416 [door opening] 642 00:40:21,458 --> 00:40:23,375 - Oh good, you're here. 643 00:40:24,375 --> 00:40:27,000 I see you've met Lucy then. 644 00:40:27,041 --> 00:40:28,458 You alright Tom? 645 00:40:31,041 --> 00:40:32,958 Right, shall we get on with it then? 646 00:40:33,000 --> 00:40:36,125 - Great, let's go. - Well actually... 647 00:40:45,791 --> 00:40:47,125 Hammer, please. 648 00:40:55,041 --> 00:40:55,833 - Ta, lad. 649 00:40:57,625 --> 00:41:01,166 [birds chirping] 650 00:41:01,208 --> 00:41:03,375 [hammering] 651 00:41:07,000 --> 00:41:09,041 That ought to hold it. 652 00:41:10,416 --> 00:41:12,041 All we need now is a-- 653 00:41:12,083 --> 00:41:13,000 - I'll do it! 654 00:41:13,041 --> 00:41:14,500 - A cup of coffee. 655 00:41:14,541 --> 00:41:17,500 Thanks Lucy, flasks in the front, love. 656 00:41:17,541 --> 00:41:19,958 [chuckling] 657 00:41:25,708 --> 00:41:26,833 - [Tom] Bye, Al. 658 00:41:26,875 --> 00:41:27,791 - Bye, Tom. 659 00:41:29,000 --> 00:41:31,375 - I don't know why you bother with him. 660 00:41:31,416 --> 00:41:32,583 - What, young Tom? 661 00:41:32,625 --> 00:41:34,791 - He's a show off. 662 00:41:34,833 --> 00:41:37,000 - He's not a show off, Lucy. 663 00:41:38,375 --> 00:41:41,958 He's just a little boy whose lost his dad. 664 00:41:42,000 --> 00:41:45,208 You mustn't jump to conclusions, love. 665 00:41:46,125 --> 00:41:48,833 Come on, let's get some dinner. 666 00:41:54,125 --> 00:41:56,166 - No, I told you. 667 00:41:56,208 --> 00:41:59,625 It was my husband who set up the account. 668 00:42:01,916 --> 00:42:05,833 Well, how's he supposed to speak to you, he's dead. 669 00:42:05,875 --> 00:42:09,875 Look, can you just use some common bloody sense. 670 00:42:10,916 --> 00:42:13,125 Let me speak to my branch. 671 00:42:16,208 --> 00:42:18,958 Well, of course they've got a bloody phone number. 672 00:42:19,000 --> 00:42:20,583 Don't be ridiculous. 673 00:42:21,375 --> 00:42:23,083 It's Sarah Proctor. 674 00:42:24,083 --> 00:42:24,875 No, no. 675 00:42:26,625 --> 00:42:27,416 P,R,O, 676 00:42:29,458 --> 00:42:30,208 C,T, 677 00:42:31,125 --> 00:42:32,166 O,R 678 00:42:33,500 --> 00:42:35,125 No. 679 00:42:35,166 --> 00:42:38,083 No, I haven't got time to fill in any more forms. 680 00:42:38,125 --> 00:42:39,458 I've already been down to the bank, 681 00:42:39,500 --> 00:42:41,083 we've been over all this. 682 00:42:41,125 --> 00:42:44,041 Look this needs to be sorted today. 683 00:42:46,166 --> 00:42:50,125 Fine, well you know what, it's bloody not good enough! 684 00:42:54,333 --> 00:42:56,958 Right, come on, get your coat. 685 00:43:00,166 --> 00:43:03,333 [truck engines running] 686 00:43:17,125 --> 00:43:18,125 Hey, hop up. 687 00:43:29,208 --> 00:43:32,041 Come on, Tom, we haven't got all day. 688 00:43:33,500 --> 00:43:35,833 You'll have to be co-pilot. 689 00:43:37,333 --> 00:43:38,541 In the window. 690 00:43:42,625 --> 00:43:44,500 - You can't drive this. 691 00:43:51,416 --> 00:43:54,208 [engine starting] 692 00:44:00,666 --> 00:44:01,666 [engine stopping] 693 00:44:01,708 --> 00:44:03,000 - Uh, bollocks! 694 00:44:04,750 --> 00:44:07,833 [soft chiming music] 695 00:44:10,750 --> 00:44:13,750 [truck approaching] 696 00:44:36,208 --> 00:44:38,000 Come on Tom, hurry up. 697 00:44:41,208 --> 00:44:44,333 - This is my son Tom, you know him, he's the one 698 00:44:44,375 --> 00:44:46,750 that covered your bank in crap. 699 00:44:46,791 --> 00:44:48,291 Do you know how old he is? 700 00:44:48,333 --> 00:44:49,541 13. 701 00:44:49,583 --> 00:44:52,083 13 and he's just lost his dad. 702 00:44:52,125 --> 00:44:53,875 - What on earths this got to do with me? 703 00:44:53,916 --> 00:44:56,541 - He's the one that's been labeled a criminal, not you. 704 00:44:56,583 --> 00:44:58,833 - This is outrageous, I'm gonna call the police. 705 00:44:58,875 --> 00:44:59,750 - 12 years. 706 00:45:01,125 --> 00:45:02,666 Me and my husband never missed a mortgage payment. 707 00:45:02,708 --> 00:45:06,166 Not once and now without any thought or regard 708 00:45:06,208 --> 00:45:07,875 for my circumstances, you just want to take 709 00:45:07,916 --> 00:45:09,208 our house off us. 710 00:45:09,250 --> 00:45:11,375 Now that is theft in my book. 711 00:45:11,416 --> 00:45:13,000 - Look, I can't discuss this here. 712 00:45:13,041 --> 00:45:14,166 If you've got an issue with the bank, 713 00:45:14,208 --> 00:45:15,875 you'll have to make an appointment. 714 00:45:15,916 --> 00:45:17,375 How did you find out where I live? 715 00:45:17,416 --> 00:45:18,958 - This is Yorkshire. 716 00:45:19,000 --> 00:45:21,083 We know where everyone lives here. 717 00:45:21,125 --> 00:45:24,333 But your lot, you wouldn't know anything about that, do you? 718 00:45:24,375 --> 00:45:25,958 Look at your home. 719 00:45:26,000 --> 00:45:29,083 Look at how you live, how could you? 720 00:45:29,125 --> 00:45:32,083 You sit there in your fancy offices, making decisions 721 00:45:32,125 --> 00:45:35,083 that ruin peoples lives and your anonymous. 722 00:45:35,125 --> 00:45:37,000 My husband died. 723 00:45:37,041 --> 00:45:38,583 Do you know what that means? 724 00:45:38,625 --> 00:45:40,416 Apart from the obvious devastation and loss 725 00:45:40,458 --> 00:45:44,625 my family is feeling, it means I've lost his wage. 726 00:45:44,666 --> 00:45:46,541 And what do you do? 727 00:45:46,583 --> 00:45:48,458 You tell me you're going to take our house, 728 00:45:48,500 --> 00:45:53,333 our home and auction it off for a loss when I need it most. 729 00:45:53,375 --> 00:45:55,291 Just because you don't see the people you hurt, 730 00:45:55,333 --> 00:45:58,750 doesn't mean they don't bloody well feel it! 731 00:45:58,791 --> 00:45:59,541 - Look-- 732 00:45:59,583 --> 00:46:00,375 - Listen, 733 00:46:01,583 --> 00:46:04,291 one more month, that's all I need. 734 00:46:04,333 --> 00:46:09,041 One more month and then I can pass my test and get earning. 735 00:46:09,083 --> 00:46:11,125 - Look, I'll refer it to the committee. 736 00:46:11,166 --> 00:46:12,166 - Committee? 737 00:46:12,208 --> 00:46:13,375 What bloody committee? 738 00:46:13,416 --> 00:46:15,708 You're stood right opposite me aren't you? 739 00:46:15,750 --> 00:46:18,375 How many people does it take to make a decision? 740 00:46:18,416 --> 00:46:22,041 Look, one more month, can I have it or not? 741 00:46:22,083 --> 00:46:24,208 - I'm sorry, there's a process that we have to go through. 742 00:46:24,250 --> 00:46:25,208 - There is, is there? 743 00:46:25,250 --> 00:46:26,750 Well, you know what you can do? 744 00:46:26,791 --> 00:46:28,416 You can shove your fucking process up your ass 745 00:46:28,458 --> 00:46:31,333 and tell your committee that's where they can find it. 746 00:46:31,375 --> 00:46:33,625 Come on Tom, we're off. 747 00:46:33,666 --> 00:46:37,375 - Just you remember, my brothers in the army. 748 00:46:37,416 --> 00:46:40,625 [inspirational music] 749 00:46:44,791 --> 00:46:47,583 [engine starting] 750 00:46:53,583 --> 00:46:56,375 [object breaking] 751 00:46:59,208 --> 00:47:03,166 - And you can add that to the bloody bill and all! 752 00:47:07,208 --> 00:47:10,541 [generators operating] 753 00:47:34,291 --> 00:47:37,875 [birds chirping] 754 00:47:37,916 --> 00:47:39,083 - [Al] Here lad. 755 00:47:50,583 --> 00:47:52,958 - Not been there since dad died. 756 00:47:53,000 --> 00:47:54,041 - No? 757 00:47:55,875 --> 00:47:57,625 - Did you know my dad? 758 00:47:59,125 --> 00:48:03,125 - Well, I'd see him in the Black Horse from time to time. 759 00:48:03,166 --> 00:48:05,208 - Do you think he was unfit? 760 00:48:05,250 --> 00:48:07,041 - I couldn't say, Tom. 761 00:48:08,541 --> 00:48:11,375 What about them three peak races he used to do? 762 00:48:11,416 --> 00:48:13,000 He were alright, wasn't he? 763 00:48:13,041 --> 00:48:14,166 - I guess so. 764 00:48:16,166 --> 00:48:19,166 - What's on your mind, Tom? 765 00:48:19,208 --> 00:48:22,125 - Well, Nick reckons it was Dad's fault he had 766 00:48:22,166 --> 00:48:23,458 a heart attack. 767 00:48:26,583 --> 00:48:28,166 - When someone dies, 768 00:48:29,375 --> 00:48:32,041 we need to find a reason, a cause. 769 00:48:33,583 --> 00:48:35,833 That's because we're upset and we can't handle the pain 770 00:48:35,875 --> 00:48:39,625 but sometimes, there just ain't a reason. 771 00:48:39,666 --> 00:48:42,458 That's what happened with my Jean. 772 00:48:43,291 --> 00:48:44,958 - [Tom] Was Jean your wife? 773 00:48:45,000 --> 00:48:46,041 - Aye. 774 00:48:48,291 --> 00:48:49,708 - What happened? 775 00:48:50,875 --> 00:48:53,750 - She developed a blood clot. 776 00:48:53,791 --> 00:48:57,041 It wasn't something we could see or that we knew about. 777 00:48:57,083 --> 00:48:59,125 It just happened. 778 00:48:59,166 --> 00:49:00,958 She went in her sleep. 779 00:49:03,000 --> 00:49:06,166 - Do you believe in the afterlife? 780 00:49:06,208 --> 00:49:09,291 - Well, I think we live on in all sorts of ways. 781 00:49:09,333 --> 00:49:12,125 When we die, our bodies break down and the molecules 782 00:49:12,166 --> 00:49:14,000 go back to the earth. 783 00:49:14,041 --> 00:49:17,000 We're kind of recycled by nature. 784 00:49:18,375 --> 00:49:20,875 - I like the thought of that. 785 00:50:05,541 --> 00:50:08,958 [fiddling with objects] 786 00:50:31,583 --> 00:50:34,125 [soft music] 787 00:50:44,000 --> 00:50:46,708 [stream flowing] 788 00:50:51,083 --> 00:50:53,916 [soft acoustic] 789 00:51:35,125 --> 00:51:38,125 [train approaching] 790 00:52:08,416 --> 00:52:10,708 I've come to sell my rocks. 791 00:52:19,208 --> 00:52:22,125 - Sarah, the school's on the phone. 792 00:52:35,583 --> 00:52:36,958 - [Sarah] You're grounded. 793 00:52:37,000 --> 00:52:38,000 - But-- 794 00:52:38,041 --> 00:52:40,500 - [Sarah] Not a word, get inside. 795 00:52:50,333 --> 00:52:53,166 [birds chirping] 796 00:52:53,208 --> 00:52:56,083 [rooster sounding] 797 00:53:01,000 --> 00:53:04,833 [musical doorbell sounding] 798 00:53:05,750 --> 00:53:09,333 [musical doorbell sounding] 799 00:53:12,458 --> 00:53:14,750 - Morning, good day for it. 800 00:53:18,208 --> 00:53:20,458 Just got to give you this. 801 00:53:20,500 --> 00:53:24,333 I didn't know you were learning to drive trucks, Sarah. 802 00:53:24,375 --> 00:53:26,125 - What's this then? 803 00:53:40,333 --> 00:53:42,083 I don't understand. 804 00:53:43,041 --> 00:53:44,166 They're saying I've paid for an intensive 805 00:53:44,208 --> 00:53:46,583 training course but I haven't. 806 00:54:04,000 --> 00:54:06,208 [sighing] 807 00:54:19,875 --> 00:54:21,666 You loved those rocks. 808 00:54:24,041 --> 00:54:26,416 - I wanted you to get the job. 809 00:54:28,208 --> 00:54:29,208 - Come here. 810 00:54:31,375 --> 00:54:34,208 [Sarah sobbing] 811 00:54:35,541 --> 00:54:38,083 [soft music] 812 00:54:38,125 --> 00:54:39,750 I'm so sorry, Tom. 813 00:54:40,583 --> 00:54:41,708 I'm so sorry. 814 00:54:46,000 --> 00:54:48,916 [soft acoustic] 815 00:55:03,208 --> 00:55:04,208 - Here, lad. 816 00:55:15,166 --> 00:55:17,041 Come on lad, out with it. 817 00:55:18,166 --> 00:55:20,458 What's bothering you? 818 00:55:20,500 --> 00:55:22,166 - [Tom] It's nothing. 819 00:55:23,708 --> 00:55:25,166 - [Al] Something must be up. 820 00:55:25,208 --> 00:55:28,583 You're not as chipper as you normally are. 821 00:55:29,750 --> 00:55:31,958 - [Tom] I just get lonely. 822 00:55:33,208 --> 00:55:34,916 - Do you miss your dad? 823 00:55:34,958 --> 00:55:37,166 - [Tom] All the time. 824 00:55:37,208 --> 00:55:39,541 - Aye, I'll bet you do. 825 00:55:39,583 --> 00:55:41,416 You're only a young lad, that's a lot to carry 826 00:55:41,458 --> 00:55:43,208 on your shoulders. 827 00:55:44,458 --> 00:55:47,083 - I just don't think its fair. 828 00:55:48,166 --> 00:55:50,416 - Nowt is ever fair. 829 00:55:50,458 --> 00:55:51,250 Nowt. 830 00:55:52,583 --> 00:55:55,208 But you have to get use to it. 831 00:55:56,916 --> 00:56:01,208 Your life goes on, Tom, and you have to learn 832 00:56:01,250 --> 00:56:05,041 and do what you can to make sure that happens. 833 00:56:06,791 --> 00:56:08,916 - Well, some days it's OK 834 00:56:10,666 --> 00:56:13,166 but today I, just feel empty. 835 00:56:16,041 --> 00:56:19,750 - [Al] What did you like to do with your dad? 836 00:56:21,166 --> 00:56:23,041 - Go looking for rocks. 837 00:56:24,083 --> 00:56:26,041 - Looking for rocks? 838 00:56:26,083 --> 00:56:28,666 What did you look for in them? 839 00:56:28,708 --> 00:56:31,916 - Well, we just look for special ones. 840 00:56:34,125 --> 00:56:38,083 - And what made a rock special to you and your dad? 841 00:56:39,625 --> 00:56:42,958 - The fact that it had been there for thousands of years. 842 00:56:43,000 --> 00:56:44,125 Unnoticed. 843 00:56:45,666 --> 00:56:49,000 And then me and my dad picked them up and they were ours. 844 00:56:50,500 --> 00:56:52,666 That was our thing. 845 00:56:52,708 --> 00:56:54,125 - Yours to keep. 846 00:56:55,875 --> 00:56:56,666 Aye. 847 00:56:59,083 --> 00:57:03,291 I think about my dad every day and he died 25 since. 848 00:57:05,000 --> 00:57:07,333 Still brings a lump to my throat. 849 00:57:07,375 --> 00:57:08,500 But you know, 850 00:57:09,916 --> 00:57:13,083 it gets a little easier as time goes on. 851 00:57:15,541 --> 00:57:18,791 What we'll do, when you're ready, 852 00:57:18,833 --> 00:57:21,500 it doesn't need to be now, 853 00:57:21,541 --> 00:57:24,541 me and thee will go into these hills 854 00:57:25,541 --> 00:57:27,625 and we'll find that rock, 855 00:57:29,041 --> 00:57:31,583 and you can take it to him. 856 00:57:31,625 --> 00:57:34,208 You can give it to him. 857 00:57:34,250 --> 00:57:35,666 What do you say? 858 00:57:39,041 --> 00:57:40,125 - Thanks, Al. 859 00:57:44,833 --> 00:57:48,083 - Hello everyone, this is the ball that I play rugby with. 860 00:57:48,125 --> 00:57:50,708 And I've been to the national finals twice. 861 00:57:50,750 --> 00:57:53,250 And it's also the ball used in the match 862 00:57:53,291 --> 00:57:56,250 where I broke two peoples legs by accident. 863 00:57:56,291 --> 00:57:59,791 I did apologize to them afterwards and unfortunately, 864 00:57:59,833 --> 00:58:02,333 we got to the national finals but we lost. 865 00:58:02,375 --> 00:58:03,500 Thank you. 866 00:58:03,541 --> 00:58:04,958 - Thanks, Alice. 867 00:58:05,791 --> 00:58:08,333 OK, Tom, let's see what you got. 868 00:58:09,750 --> 00:58:11,208 - I haven't got anything. 869 00:58:11,250 --> 00:58:12,666 - That can't be right, Tom. 870 00:58:12,708 --> 00:58:15,125 You must have brought in your rocks? 871 00:58:15,166 --> 00:58:18,458 Just come up and talk to us about them. 872 00:58:27,791 --> 00:58:30,041 - Moughton Wet Stone is a very special rock 873 00:58:30,083 --> 00:58:32,875 and it's only found one place in the entire world 874 00:58:32,916 --> 00:58:35,041 and that's by my house. 875 00:58:35,083 --> 00:58:36,875 It's got lines that... 876 00:58:38,875 --> 00:58:39,666 - Tom? 877 00:58:40,875 --> 00:58:43,166 - Wavy lines that contour through. 878 00:58:43,208 --> 00:58:45,291 Nobody knows why... 879 00:58:45,333 --> 00:58:49,333 [classmates laughing] 880 00:58:49,375 --> 00:58:50,291 through it, 881 00:58:51,250 --> 00:58:52,041 lines, 882 00:58:53,000 --> 00:58:54,708 old, 883 00:58:54,750 --> 00:58:56,916 and that's about it. 884 00:58:56,958 --> 00:59:00,125 [classmates laughing] 885 00:59:04,875 --> 00:59:06,708 - Private Short Asses, 886 00:59:06,750 --> 00:59:08,083 do you think you've got what it takes 887 00:59:08,125 --> 00:59:10,041 to get through basic training? 888 00:59:10,083 --> 00:59:11,875 - Sir, yes sir! - Sir, yes sir! 889 00:59:11,916 --> 00:59:14,000 - Balls of steel that's what I'm talking about! 890 00:59:14,041 --> 00:59:16,333 They may be heavy and awkward to walk with 891 00:59:16,375 --> 00:59:19,208 but you won't regret it when you stand on a land mine! 892 00:59:19,250 --> 00:59:20,458 - Sir, yes sir! - Sir, yes sir! 893 00:59:20,500 --> 00:59:22,000 - [Nick] Did I give you permission to speak? 894 00:59:22,041 --> 00:59:23,416 - Sir, no sir! - Sir, no sir! 895 00:59:23,458 --> 00:59:26,791 - You've got 60 seconds to get round this course, go! 896 00:59:26,833 --> 00:59:30,083 [jovial acoustic guitar] 897 01:00:29,833 --> 01:00:30,625 - Yay! 898 01:00:32,166 --> 01:00:34,208 - You cheated, you get off! 899 01:00:35,166 --> 01:00:37,166 You skipped the netting. 900 01:00:37,208 --> 01:00:38,458 I would have won. 901 01:00:41,833 --> 01:00:44,416 - It's a bloody joke, Al! 902 01:00:44,458 --> 01:00:46,041 Sodding walkers reckon they can, 903 01:00:46,083 --> 01:00:49,041 roam where ever they bloody well feel like it, 904 01:00:49,083 --> 01:00:51,833 and doesn't bloody matter that my wall is in the way. 905 01:00:51,875 --> 01:00:53,333 Oh no! 906 01:00:53,375 --> 01:00:54,833 I mean look at it. 907 01:00:54,875 --> 01:00:55,958 Look at it! 908 01:00:56,000 --> 01:00:58,041 It's a farce, a fiasco. 909 01:01:00,083 --> 01:01:01,750 I don't know how park thinks 910 01:01:01,791 --> 01:01:05,083 we're supposed to make a living. 911 01:01:05,125 --> 01:01:07,208 My bloody prize pedigree, 912 01:01:08,666 --> 01:01:10,500 Blue Leicesters, 913 01:01:10,541 --> 01:01:12,625 mingling with Swaledales! 914 01:01:14,250 --> 01:01:16,125 It's a bloody travesty! 915 01:01:17,458 --> 01:01:19,708 I'm not happy, I'll tell you that now, 916 01:01:19,750 --> 01:01:21,041 I am not happy. 917 01:01:22,291 --> 01:01:23,541 - [Al] You think we ought to start getting them 918 01:01:23,583 --> 01:01:25,083 separated then, Tom? 919 01:01:25,125 --> 01:01:26,125 - [Farmer] I told them! 920 01:01:26,166 --> 01:01:27,166 - [Tom] Alright. 921 01:01:27,208 --> 01:01:28,666 - [Al] Come on, lad. 922 01:01:28,708 --> 01:01:30,416 - [Farmer] You give people the right to roam, and no good 923 01:01:30,458 --> 01:01:32,125 will come of it! 924 01:01:32,166 --> 01:01:34,125 - You go down that way, and I'll go and try to cut them off 925 01:01:34,166 --> 01:01:35,666 at the pass. 926 01:01:35,708 --> 01:01:39,416 - Oh no, no, I phoned them up, I said 927 01:01:39,458 --> 01:01:42,000 we need to have a meeting about this roaming business, 928 01:01:42,041 --> 01:01:43,125 but would they meet me? 929 01:01:43,166 --> 01:01:45,125 No they bloody wouldn't! 930 01:01:45,166 --> 01:01:49,125 Too bloody busy driving around in the flash cars, they are. 931 01:01:49,166 --> 01:01:52,041 - Oh, lad, run, go, go, go. 932 01:01:52,083 --> 01:01:55,375 Blighty, do you think you could put that ruddy sheepdog 933 01:01:55,416 --> 01:01:57,750 to some sort of use? 934 01:01:57,791 --> 01:02:00,791 - No point, she's as deaf as a post. 935 01:02:01,875 --> 01:02:03,916 Ain't that right Beyonce? 936 01:02:03,958 --> 01:02:05,958 Deaf as a post ain't ya? 937 01:02:07,625 --> 01:02:11,166 Mind you, her son's a bit more use. 938 01:02:11,208 --> 01:02:12,083 Snoop Dogg! 939 01:02:14,166 --> 01:02:15,541 Well where are ya? 940 01:02:17,833 --> 01:02:20,625 [birds chirping] 941 01:02:41,000 --> 01:02:42,041 - Well, 942 01:02:43,375 --> 01:02:47,041 I didn't know you were the drystone waller, Tom? 943 01:02:47,083 --> 01:02:48,833 - Me dad taught me, 944 01:02:50,083 --> 01:02:51,250 I should have dug it out first though. 945 01:02:51,291 --> 01:02:54,958 - Ah that's good, you should be proud. 946 01:02:55,000 --> 01:02:58,041 Hey up, here comes Blighty. 947 01:02:58,083 --> 01:02:59,916 [engine rearing to a stop] 948 01:02:59,958 --> 01:03:02,958 - Oh, I see you're nearly done then. 949 01:03:03,000 --> 01:03:03,875 - Aye. 950 01:03:03,916 --> 01:03:05,208 - Brought you some home brew. 951 01:03:05,250 --> 01:03:07,000 - Wow, lovely. 952 01:03:07,041 --> 01:03:08,875 Not much left to do. 953 01:03:08,916 --> 01:03:11,125 We'll let you get on with it, hey Tom? 954 01:03:11,166 --> 01:03:12,166 Come on lad. 955 01:03:17,125 --> 01:03:18,000 Get the beer. 956 01:03:20,875 --> 01:03:22,541 - [Tom] He best not ruin my wall. 957 01:03:22,583 --> 01:03:25,583 - [Al] Ah, he'll do alright with it. 958 01:03:29,083 --> 01:03:31,166 [sheep bleating] 959 01:03:31,208 --> 01:03:32,625 - Ah, bugger it. 960 01:03:34,708 --> 01:03:37,916 [gate squeaking open] 961 01:03:41,125 --> 01:03:43,125 - What you doing here? 962 01:03:43,166 --> 01:03:45,166 - What, would you like to try Hello? 963 01:03:45,208 --> 01:03:46,000 - Hey? 964 01:03:47,541 --> 01:03:49,791 - Al's got an appointment, so he told me to come tell ya. 965 01:03:49,833 --> 01:03:51,125 - Oh. 966 01:03:51,166 --> 01:03:52,166 - That's why I'm here. 967 01:03:52,208 --> 01:03:53,458 - So? 968 01:03:53,500 --> 01:03:56,166 - Hello, whose this then Tom? 969 01:03:56,208 --> 01:03:57,333 - Go away. 970 01:03:57,375 --> 01:03:59,125 - I'm Al's granddaughter, Lucy. 971 01:03:59,166 --> 01:04:03,041 - Oh well, come on in, the door's open. 972 01:04:03,083 --> 01:04:04,125 She seems nice. 973 01:04:07,458 --> 01:04:09,000 - Al's busy today, so he just told me to come 974 01:04:09,041 --> 01:04:09,958 and let Tom know. 975 01:04:10,000 --> 01:04:11,500 - [Sarah] Oh that's a shame. 976 01:04:11,541 --> 01:04:13,416 - He said that Tom would like to show me around a bit? 977 01:04:13,458 --> 01:04:15,625 - That sounds nice, how 'bout it Tom? 978 01:04:15,666 --> 01:04:17,500 - There's nowt to see. 979 01:04:17,541 --> 01:04:19,250 - We could go for a wander couldn't we? 980 01:04:19,291 --> 01:04:20,875 - I think that's a great idea. 981 01:04:20,916 --> 01:04:23,166 Tom doesn't get many visitors, do you love? 982 01:04:23,208 --> 01:04:24,000 [angry grunting] 983 01:04:24,041 --> 01:04:25,083 Tom. 984 01:04:26,625 --> 01:04:29,416 [acoustic guitar] 985 01:04:31,125 --> 01:04:34,083 [birds chirping] 986 01:04:40,041 --> 01:04:42,041 - Well, like they said, 987 01:04:42,083 --> 01:04:44,166 I get to show you around. 988 01:04:48,958 --> 01:04:51,625 [acoustic music] 989 01:04:55,875 --> 01:04:57,458 [water streaming] 990 01:04:57,500 --> 01:05:01,791 - Anyway, this fish started off over there, 991 01:05:01,833 --> 01:05:03,458 near where you are, 992 01:05:03,500 --> 01:05:05,208 then went under there, 993 01:05:05,250 --> 01:05:07,416 and then we chased it to there. 994 01:05:07,458 --> 01:05:11,125 He had got to be at least a foot and a half, he was massive! 995 01:05:11,166 --> 01:05:13,708 You don't believe me do you? 996 01:05:13,750 --> 01:05:15,958 Fine, I'll prove it to ya. 997 01:05:18,166 --> 01:05:20,541 [soft music] 998 01:05:26,041 --> 01:05:27,041 - Look fish! 999 01:05:32,166 --> 01:05:33,250 - It's not as easy as it looks, you know. 1000 01:05:33,291 --> 01:05:35,875 - [Lucy] You do not make it look easy. 1001 01:05:35,916 --> 01:05:37,625 - Well why don't you have a go? 1002 01:05:37,666 --> 01:05:39,291 - [Lucy] I'm alright, thanks. 1003 01:05:39,333 --> 01:05:41,833 - Don't be a soft southerner. 1004 01:05:45,333 --> 01:05:47,833 [soft music] 1005 01:05:55,791 --> 01:05:58,291 [water falling] 1006 01:06:05,125 --> 01:06:08,000 [water falling] 1007 01:06:09,166 --> 01:06:10,166 - I got one. 1008 01:06:12,166 --> 01:06:13,250 - [Tom] Really? 1009 01:06:16,416 --> 01:06:17,416 - It's gone. 1010 01:06:23,791 --> 01:06:26,375 - How about we just buy fish and chips. 1011 01:06:26,416 --> 01:06:27,208 - Yeah. 1012 01:06:32,833 --> 01:06:35,125 - [Tom] So why you always up here? 1013 01:06:35,166 --> 01:06:37,375 - [Lucy] I get bored at home. 1014 01:06:37,416 --> 01:06:39,250 - [Tom] Do you have any brothers or sisters? 1015 01:06:39,291 --> 01:06:40,958 - [Lucy] No. 1016 01:06:41,000 --> 01:06:41,875 - [Tom] Oh. 1017 01:06:43,291 --> 01:06:46,166 - [Lucy] I live at boarding school during term time. 1018 01:06:46,208 --> 01:06:47,583 - [Tom] That must be weird. 1019 01:06:47,625 --> 01:06:48,958 - [Lucy] Why? 1020 01:06:49,000 --> 01:06:51,083 - [Tom] Being away from your family all the time. 1021 01:06:51,125 --> 01:06:54,166 [birds chirping] 1022 01:07:00,500 --> 01:07:03,625 - [Al] Bad tools, make for a bad job. 1023 01:07:05,791 --> 01:07:08,125 [groaning] 1024 01:07:09,041 --> 01:07:11,666 I'm not as young as I used to be. 1025 01:07:13,208 --> 01:07:16,125 - Me dad's garage was a right mess. 1026 01:07:16,166 --> 01:07:18,208 Him and Nick were always in it though. 1027 01:07:18,250 --> 01:07:21,041 Tinkering with stuff all the time. 1028 01:07:22,916 --> 01:07:25,416 - Most blokes like to spend some time in their workshops 1029 01:07:25,458 --> 01:07:27,000 you know? 1030 01:07:27,041 --> 01:07:31,500 Gives them an excuse to get away from the wife. 1031 01:07:31,541 --> 01:07:34,000 - Didn't you like being with Jean? 1032 01:07:34,041 --> 01:07:34,833 - Oh Tom. 1033 01:07:36,916 --> 01:07:40,291 I'd trade a million days in this workshop, 1034 01:07:40,333 --> 01:07:42,958 for one more day with my Jean. 1035 01:07:43,958 --> 01:07:46,041 - I wish I'd met her. 1036 01:07:46,083 --> 01:07:48,541 - Yeah, she'd have liked a lad. 1037 01:07:50,500 --> 01:07:52,000 - Is Lucy like her? 1038 01:07:52,041 --> 01:07:53,125 - Lucy? 1039 01:07:53,166 --> 01:07:54,208 Let's see. 1040 01:07:55,625 --> 01:07:57,041 She's forthright, 1041 01:07:58,000 --> 01:07:59,125 headstrong, 1042 01:08:00,000 --> 01:08:01,166 bloody stubborn. 1043 01:08:02,041 --> 01:08:04,958 Ah, she's more like her mum. 1044 01:08:05,000 --> 01:08:05,958 - Your daughter? 1045 01:08:06,000 --> 01:08:07,041 - Aye. 1046 01:08:08,166 --> 01:08:11,791 - How come she never comes up here? 1047 01:08:11,833 --> 01:08:12,708 - Too busy. 1048 01:08:18,583 --> 01:08:19,916 Well young Tom, 1049 01:08:21,708 --> 01:08:24,208 time for a philosophy lesson. 1050 01:08:25,958 --> 01:08:27,916 If a tree falls in the forest 1051 01:08:27,958 --> 01:08:30,000 and there's no one near to hear it, 1052 01:08:30,041 --> 01:08:32,458 does it still make a racket? 1053 01:08:37,000 --> 01:08:40,041 [birds chirping] 1054 01:08:53,333 --> 01:08:54,125 - Alright. 1055 01:08:55,625 --> 01:08:57,125 Fifth wheel coupling 1056 01:08:59,083 --> 01:09:01,875 relies on which connecting device? 1057 01:09:09,458 --> 01:09:10,750 Oh, come on! 1058 01:09:10,791 --> 01:09:12,541 - I'm trying. 1059 01:09:12,583 --> 01:09:14,791 - We did this one earlier. 1060 01:09:17,166 --> 01:09:19,791 - It's no good, I don't know it. 1061 01:09:19,833 --> 01:09:20,833 - A kingpin, 1062 01:09:22,083 --> 01:09:23,625 King Pin! 1063 01:09:23,666 --> 01:09:25,541 - I'm never gonna pass. 1064 01:09:29,708 --> 01:09:32,375 - You will, Mum, I know you will. 1065 01:09:35,291 --> 01:09:38,083 [birds chirping] 1066 01:09:42,291 --> 01:09:46,291 [garage music playing from car] 1067 01:09:53,125 --> 01:09:54,166 You off to the barracks? 1068 01:09:54,208 --> 01:09:55,458 - Yep. 1069 01:09:55,500 --> 01:09:56,958 - Promise you will email me, right? 1070 01:09:57,000 --> 01:09:58,833 - Yeah, of course I will. 1071 01:09:58,875 --> 01:10:00,583 - So, whose the lady? 1072 01:10:02,000 --> 01:10:03,625 Fancy going for a spin? 1073 01:10:03,666 --> 01:10:05,291 - Where are you based? 1074 01:10:05,333 --> 01:10:06,208 - Cambridge. 1075 01:10:06,250 --> 01:10:07,375 - That's where I live. 1076 01:10:07,416 --> 01:10:09,166 - Oh cool. 1077 01:10:09,208 --> 01:10:10,125 - How about it then? 1078 01:10:10,166 --> 01:10:12,000 Nought to 60 in 8.3. 1079 01:10:13,541 --> 01:10:15,000 - If the speed didn't kill us, 1080 01:10:15,041 --> 01:10:17,125 I'm sure the embarrassment would. 1081 01:10:17,166 --> 01:10:18,000 Come on, Tom. 1082 01:10:18,041 --> 01:10:19,791 - See you later. 1083 01:10:19,833 --> 01:10:21,958 - [Nick] Cradle snatcher! 1084 01:10:24,041 --> 01:10:25,000 ♪ Music so tight 1085 01:10:25,041 --> 01:10:29,083 [techno music playing louder] 1086 01:10:35,083 --> 01:10:39,000 - Right, well, pen's are over there. 1087 01:10:39,041 --> 01:10:42,958 That's for drystone walling competition over there. 1088 01:10:43,000 --> 01:10:45,333 Beer tent going over there, 1089 01:10:45,375 --> 01:10:47,666 show jumping over at the back, 1090 01:10:47,708 --> 01:10:50,000 tug of war in the middle. 1091 01:10:50,041 --> 01:10:53,000 And there's going to be cake baking, 1092 01:10:53,041 --> 01:10:54,083 falconry, 1093 01:10:54,916 --> 01:10:56,791 Punch and Judy, 1094 01:10:56,833 --> 01:10:58,125 vintage tractors, 1095 01:10:59,000 --> 01:11:00,041 machinery. 1096 01:11:01,083 --> 01:11:01,875 So, 1097 01:11:03,708 --> 01:11:07,250 if you want to pitch a tent, there's only one spot 1098 01:11:07,291 --> 01:11:08,583 you can really. 1099 01:11:10,041 --> 01:11:11,041 - Well, that will do fine. 1100 01:11:11,083 --> 01:11:14,000 It doesn't need to be out big. 1101 01:11:14,041 --> 01:11:15,791 - Alright then. 1102 01:11:15,833 --> 01:11:16,875 Done. 1103 01:11:16,916 --> 01:11:18,333 - Right. - Right. 1104 01:11:18,375 --> 01:11:20,375 Should be a good one this year. 1105 01:11:20,416 --> 01:11:23,625 Unless it rains mind, then it'll be crap. 1106 01:11:23,666 --> 01:11:26,958 - Well a bit of weather never hurt anybody. 1107 01:11:27,000 --> 01:11:30,750 Now tell me, about this drystone walling competition. 1108 01:11:30,791 --> 01:11:33,916 Young Tom here's a professional, aren't you lad? 1109 01:11:33,958 --> 01:11:35,166 - Oh well. 1110 01:11:35,208 --> 01:11:38,875 There'll be some big lads there, but, 1111 01:11:38,916 --> 01:11:42,916 if Al says you're good enough, that'll do for me. 1112 01:11:42,958 --> 01:11:45,750 Now then, about this contribution. 1113 01:11:47,916 --> 01:11:50,041 [rocks breaking] 1114 01:11:50,083 --> 01:11:53,166 [mobile phone ringing] 1115 01:11:54,458 --> 01:11:55,666 - Back in a second lad. 1116 01:11:55,708 --> 01:11:58,916 [mobile phone ringing] 1117 01:12:08,375 --> 01:12:09,166 Al Thorpe. 1118 01:12:11,000 --> 01:12:12,041 Hang on. 1119 01:12:13,708 --> 01:12:18,125 That's better, it's blowing a bloody gale out there. 1120 01:12:18,166 --> 01:12:18,958 Oh aye, 1121 01:12:20,500 --> 01:12:21,375 my results. 1122 01:12:23,125 --> 01:12:24,166 Aye. 1123 01:12:25,541 --> 01:12:29,958 Well can't you just give them to me over the phone. 1124 01:12:30,000 --> 01:12:30,791 Right, 1125 01:12:31,916 --> 01:12:34,291 Doctors got to see me himself. 1126 01:12:37,500 --> 01:12:38,583 Alright love. 1127 01:12:39,958 --> 01:12:41,083 Yeah, thanks. 1128 01:12:42,458 --> 01:12:44,208 I'll be there. 1129 01:12:44,250 --> 01:12:45,041 Bye. 1130 01:12:49,166 --> 01:12:51,416 [soft music] 1131 01:12:58,041 --> 01:13:00,666 [soft music] 1132 01:13:13,500 --> 01:13:15,250 - How's this then? 1133 01:13:15,291 --> 01:13:16,208 - It'll do. 1134 01:13:23,000 --> 01:13:25,625 [soft music] 1135 01:13:53,291 --> 01:13:55,708 So, I've got bread, 1136 01:13:55,750 --> 01:13:57,583 ham, hummus and cheese. 1137 01:14:00,125 --> 01:14:01,375 - What's hummus? 1138 01:14:01,416 --> 01:14:04,333 - Hummus, you must have had it. 1139 01:14:04,375 --> 01:14:05,875 - Does it have meat in it? 1140 01:14:05,916 --> 01:14:07,166 - [Lucy] No. 1141 01:14:07,208 --> 01:14:08,875 - Probably not then. 1142 01:14:08,916 --> 01:14:11,291 - Oh, I have got some Chorizo. 1143 01:14:13,125 --> 01:14:14,958 Look, would you sit down. 1144 01:14:15,000 --> 01:14:17,875 You'd think I was going to eat you. 1145 01:14:19,291 --> 01:14:20,750 - Why you acting all weird. 1146 01:14:20,791 --> 01:14:22,416 - I'm not acting all weird. 1147 01:14:22,458 --> 01:14:23,666 Now have that. 1148 01:14:26,916 --> 01:14:30,000 I've also got some cider, do you drink? 1149 01:14:30,041 --> 01:14:31,958 - I've had beer before. 1150 01:14:47,916 --> 01:14:51,125 - Is it like hard being the youngest? 1151 01:14:51,166 --> 01:14:52,250 - Don't know. 1152 01:14:53,708 --> 01:14:57,041 - Well I mean, is it hard when Nick goes away? 1153 01:14:57,083 --> 01:14:58,375 - I suppose so. 1154 01:15:01,000 --> 01:15:02,958 - You haven't been round girls much, have you Tom? 1155 01:15:03,000 --> 01:15:06,125 - Course I have, I go to a co-ed. 1156 01:15:06,166 --> 01:15:08,666 - But have you ever had a girlfriend? 1157 01:15:08,708 --> 01:15:10,125 - Well, sort of. 1158 01:15:10,166 --> 01:15:10,958 - [Lucy] Did you kiss her? 1159 01:15:11,000 --> 01:15:12,125 - Eh? 1160 01:15:12,166 --> 01:15:13,625 - [Lucy] Did you kiss her? 1161 01:15:13,666 --> 01:15:14,458 - Kind of. 1162 01:15:16,041 --> 01:15:19,000 - It is a bit daunting at first. 1163 01:15:19,041 --> 01:15:22,083 Someone needs to show you how. 1164 01:15:22,125 --> 01:15:24,750 - I've seen it on telly. 1165 01:15:24,791 --> 01:15:26,416 - I can show you. 1166 01:15:26,458 --> 01:15:28,500 - No, thank you. 1167 01:15:28,541 --> 01:15:31,125 - Alright, Come here, come here. 1168 01:15:32,208 --> 01:15:33,333 - What if I don't want to? 1169 01:15:33,375 --> 01:15:36,291 - It's for your own good, now come here. 1170 01:15:36,333 --> 01:15:37,333 Now kiss me. 1171 01:15:45,125 --> 01:15:47,958 See, it's not that bad is it? 1172 01:15:48,000 --> 01:15:49,541 Maybe you need to work on your technique a little bit 1173 01:15:49,583 --> 01:15:51,375 but other than that... 1174 01:15:55,291 --> 01:15:56,041 Chorizo? 1175 01:15:58,125 --> 01:15:59,250 - So, I've got everything prepared. 1176 01:15:59,291 --> 01:16:01,000 There's five days worth of food. 1177 01:16:01,041 --> 01:16:02,833 Breakfast, lunch and tea. 1178 01:16:02,875 --> 01:16:03,875 And I've written it down on each one 1179 01:16:03,916 --> 01:16:05,791 so you can't get confused. 1180 01:16:05,833 --> 01:16:08,166 Karen says she'll give you a lift if you want to go anywhere 1181 01:16:08,208 --> 01:16:10,166 and I've left her number over on the fridge. 1182 01:16:10,208 --> 01:16:12,708 - Mum, stop fussing I'll be alright. 1183 01:16:12,750 --> 01:16:13,750 - Well, I'm only a couple of hours away 1184 01:16:13,791 --> 01:16:15,333 so I can come straight back. 1185 01:16:15,375 --> 01:16:18,458 - Oh Mum, just go, make sure you pass, alright? 1186 01:16:18,500 --> 01:16:21,625 - I will, I know I can do it. 1187 01:16:21,666 --> 01:16:22,416 - [Tom] Mum. 1188 01:16:22,458 --> 01:16:23,958 - Yeah? 1189 01:16:24,000 --> 01:16:25,541 - Fifth wheel coupling components should be checked 1190 01:16:25,583 --> 01:16:27,416 monthly of every? 1191 01:16:27,458 --> 01:16:29,375 - 10,000 kilometers. 1192 01:16:29,416 --> 01:16:30,375 - I love you, Mum. 1193 01:16:30,416 --> 01:16:31,916 - I love you too. 1194 01:16:39,500 --> 01:16:42,875 - So lad, are you happy with the work we've done? 1195 01:16:42,916 --> 01:16:44,250 - Of course. 1196 01:16:44,291 --> 01:16:47,958 - Aye, we've done alright haven't we? 1197 01:16:48,000 --> 01:16:50,833 - Yeah but there's loads more to do, 1198 01:16:50,875 --> 01:16:52,166 like that path that needs finishing, 1199 01:16:52,208 --> 01:16:56,125 and all those signs that need updating. 1200 01:16:56,166 --> 01:16:58,958 Like you say, a rangers work is never done. 1201 01:16:59,000 --> 01:17:01,166 - Aye, you're right. 1202 01:17:01,208 --> 01:17:02,625 It's never done. 1203 01:17:04,166 --> 01:17:06,333 Do you know the name of the ranger who was here before me? 1204 01:17:06,375 --> 01:17:07,166 - No. 1205 01:17:08,416 --> 01:17:10,833 - His name was Ian Beckwith. 1206 01:17:11,875 --> 01:17:14,125 You know how long ago that were? 1207 01:17:14,166 --> 01:17:15,041 - [Tom] No. 1208 01:17:16,916 --> 01:17:17,833 - 17 years. 1209 01:17:25,416 --> 01:17:26,208 Tom, 1210 01:17:30,291 --> 01:17:32,250 Come and have a seat for a minute. 1211 01:17:32,291 --> 01:17:34,166 Just for a moment, lad. 1212 01:17:47,791 --> 01:17:49,000 Aye, 17 years. 1213 01:17:50,875 --> 01:17:52,041 Day in, day out. 1214 01:17:53,833 --> 01:17:55,791 Wind, rain, snow, shine. 1215 01:17:58,833 --> 01:18:02,208 And you know there'll be someone here after I go. 1216 01:18:02,250 --> 01:18:03,583 - What do you mean? 1217 01:18:03,625 --> 01:18:05,208 Where are you going? 1218 01:18:06,416 --> 01:18:09,041 - I gotta go and see my daughter, Tom. 1219 01:18:09,083 --> 01:18:12,166 We hadn't always seen eye to eye, 1220 01:18:12,208 --> 01:18:15,125 and I think it's time that I patched things up with her. 1221 01:18:15,166 --> 01:18:20,125 - But she lives in Cambridge, that's miles away. 1222 01:18:20,166 --> 01:18:23,125 - Aye, it's a bit of a way, aye. 1223 01:18:23,166 --> 01:18:25,375 Now because I'm going down there, 1224 01:18:25,416 --> 01:18:29,000 they're sending a new fella up to take my place. 1225 01:18:29,041 --> 01:18:33,000 I'm retiring Tom, I'm retiring from the job. 1226 01:18:33,041 --> 01:18:35,250 - But I thought you loved this job. 1227 01:18:35,291 --> 01:18:39,041 Thought you loved it more than anything else. 1228 01:18:39,083 --> 01:18:39,875 - I do. 1229 01:18:41,375 --> 01:18:45,208 But I'm an old man now, Tom and I'm not getting any younger. 1230 01:18:47,291 --> 01:18:49,041 - But we're a team. 1231 01:18:49,083 --> 01:18:51,166 What if I don't like the new ranger? 1232 01:18:51,208 --> 01:18:53,083 It won't be the same. 1233 01:18:53,125 --> 01:18:56,125 - Nobody's ever the same as anybody else, 1234 01:18:56,166 --> 01:18:59,166 but we've all got our good points. 1235 01:18:59,208 --> 01:19:02,416 Besides, look, you've served your ten weeks. 1236 01:19:02,458 --> 01:19:04,208 Haven't you had enough? 1237 01:19:04,250 --> 01:19:05,041 - No. 1238 01:19:07,875 --> 01:19:11,958 - Well look, I want you to make me a promise. 1239 01:19:12,000 --> 01:19:13,666 - What promise? 1240 01:19:13,708 --> 01:19:17,000 - A promise that you'll give the new fella a fair chance. 1241 01:19:17,041 --> 01:19:18,125 - No. 1242 01:19:18,166 --> 01:19:19,375 - [Al] Tom? 1243 01:19:19,416 --> 01:19:21,000 - Why should I? 1244 01:19:21,041 --> 01:19:23,125 Everyone's always telling me to promise this 1245 01:19:23,166 --> 01:19:25,708 and do that, I've had enough! 1246 01:19:25,750 --> 01:19:26,666 - [Al] Tom! 1247 01:19:29,833 --> 01:19:32,125 [soft music] 1248 01:19:44,041 --> 01:19:46,750 [rocks cracking] 1249 01:19:55,125 --> 01:19:57,916 [heavy breathing] 1250 01:20:05,625 --> 01:20:07,916 [shouting] 1251 01:20:09,125 --> 01:20:11,416 [shouting] 1252 01:20:13,208 --> 01:20:16,208 [soft violin music] 1253 01:20:19,958 --> 01:20:22,000 [grunting] 1254 01:20:23,833 --> 01:20:26,291 [soft violins] 1255 01:20:46,250 --> 01:20:48,375 [crying] 1256 01:20:56,500 --> 01:20:59,291 [birds chirping] 1257 01:21:08,083 --> 01:21:10,041 - [Al] You ready then love? 1258 01:21:10,083 --> 01:21:11,583 - Did you tell him? 1259 01:21:11,625 --> 01:21:13,375 - Aye, I told him. 1260 01:21:13,416 --> 01:21:14,750 - What did you say? 1261 01:21:14,791 --> 01:21:17,500 - I told him I'm moving away. 1262 01:21:17,541 --> 01:21:19,416 - Did you tell him why? 1263 01:21:20,916 --> 01:21:23,041 - I'll deal with it Lucy. 1264 01:21:27,625 --> 01:21:31,083 [birds chirping] 1265 01:21:31,125 --> 01:21:34,583 [outdoor festival talking] 1266 01:21:53,125 --> 01:21:56,125 [band music playing] 1267 01:22:08,458 --> 01:22:11,333 [soft theme music] 1268 01:22:15,333 --> 01:22:18,000 [people talking] 1269 01:22:19,375 --> 01:22:22,125 [soft theme music] 1270 01:22:22,166 --> 01:22:24,416 - Hello, are you alright? 1271 01:22:24,458 --> 01:22:25,416 - Is Al in? 1272 01:22:25,458 --> 01:22:28,000 - No, he's not here yet, sorry. 1273 01:22:28,041 --> 01:22:29,750 Can I help at all? 1274 01:22:29,791 --> 01:22:30,583 - No. 1275 01:22:33,041 --> 01:22:36,166 [soft theme music] 1276 01:23:03,375 --> 01:23:06,041 [people talking] 1277 01:23:07,500 --> 01:23:09,333 - [Announcer] The drystone walling competition 1278 01:23:09,375 --> 01:23:11,166 is about to commence, 1279 01:23:11,208 --> 01:23:14,583 so can all competitors make your way over. 1280 01:23:17,750 --> 01:23:19,791 - You're Tom Proctor are ya? 1281 01:23:19,833 --> 01:23:21,625 You're gonna have a go at this? 1282 01:23:21,666 --> 01:23:22,458 Good luck! 1283 01:23:23,500 --> 01:23:26,375 [soft theme music] 1284 01:23:30,083 --> 01:23:32,750 [people talking] 1285 01:23:41,375 --> 01:23:45,375 [distant trumpet music playing] 1286 01:23:48,583 --> 01:23:51,250 [people talking] 1287 01:24:05,458 --> 01:24:08,875 [trumpet music playing] 1288 01:25:07,583 --> 01:25:10,250 [people talking] 1289 01:25:19,250 --> 01:25:22,125 [soft theme music] 1290 01:26:03,416 --> 01:26:06,833 [approaching footsteps] 1291 01:26:11,250 --> 01:26:13,666 - Here Lad, you forgot this. 1292 01:26:22,083 --> 01:26:23,375 - You're leaving. 1293 01:26:25,125 --> 01:26:26,125 - Aye, lad. 1294 01:26:28,041 --> 01:26:31,541 - I couldn't find you at the show. 1295 01:26:31,583 --> 01:26:33,708 - You were runner up. 1296 01:26:33,750 --> 01:26:35,041 - That's nothing. 1297 01:26:36,708 --> 01:26:40,250 - You're wrong Tom, it's everything. 1298 01:26:40,291 --> 01:26:41,833 I'm proud of you. 1299 01:26:43,541 --> 01:26:48,250 Been proud of you from the moment you took that tractor. 1300 01:26:48,291 --> 01:26:52,500 It took guts to stick up for your family like that, Tom. 1301 01:26:54,041 --> 01:26:55,500 The truth is lad, 1302 01:26:57,375 --> 01:26:59,000 I'm not very well. 1303 01:27:00,375 --> 01:27:02,958 And I haven't been well for sometime. 1304 01:27:03,000 --> 01:27:05,500 - Why, what's wrong with you? 1305 01:27:07,041 --> 01:27:09,000 - My time's up, Tom. 1306 01:27:09,041 --> 01:27:10,083 I'm dying. 1307 01:27:13,750 --> 01:27:16,625 Do you remember when I said 1308 01:27:16,666 --> 01:27:19,500 we'd go and look for that rock when the time was right. 1309 01:27:19,541 --> 01:27:21,000 Do you remember? 1310 01:27:21,041 --> 01:27:22,125 - [Tom] Yeah. 1311 01:27:23,875 --> 01:27:26,250 - Well, you're that rock, Tom. 1312 01:27:27,750 --> 01:27:30,166 You're the one that's kept your family together. 1313 01:27:30,208 --> 01:27:32,125 I didn't come today, Tom, 1314 01:27:32,166 --> 01:27:35,375 because you needed to understand that. 1315 01:27:37,375 --> 01:27:41,041 Whatever happens in your life Tom, 1316 01:27:41,083 --> 01:27:45,041 you'll have the strength to go forward and conquer that. 1317 01:27:46,125 --> 01:27:48,041 I'll miss you, Tom. 1318 01:27:48,083 --> 01:27:50,375 - I'll miss you, Al. 1319 01:27:50,416 --> 01:27:51,958 - Come here. 1320 01:27:52,000 --> 01:27:54,291 [Al sobbing] 1321 01:27:55,083 --> 01:27:58,041 [soft theme music] 1322 01:28:05,083 --> 01:28:05,833 - Bye Al. 1323 01:28:12,000 --> 01:28:13,041 - Bye Tom. 1324 01:28:16,708 --> 01:28:19,708 [soft theme music] 1325 01:28:51,458 --> 01:28:54,250 [engine stopping] 1326 01:28:57,708 --> 01:29:00,708 [soft theme music] 1327 01:29:18,750 --> 01:29:20,791 - [Tom] Al's gone. 1328 01:29:20,833 --> 01:29:22,125 - Yeah, I know. 1329 01:29:24,166 --> 01:29:27,583 - [Tom] Why does everyone have to leave? 1330 01:29:29,750 --> 01:29:33,958 - There's still the two of us and I'm not going anywhere. 1331 01:29:45,666 --> 01:29:47,000 - Did you pass? 1332 01:29:48,083 --> 01:29:50,125 - Of course I did. 1333 01:29:50,166 --> 01:29:51,625 - What mark did you get? 1334 01:29:51,666 --> 01:29:54,708 - [Sarah] 98 percent, top of my class. 1335 01:29:54,750 --> 01:29:57,000 Not bad for a short arse, eh? 1336 01:29:59,750 --> 01:30:01,208 - [Tom] Top of the class. 1337 01:30:01,250 --> 01:30:04,041 - Yeah, top of the class. 1338 01:30:04,083 --> 01:30:06,083 - Does this mean you'll get the job? 1339 01:30:06,125 --> 01:30:07,666 - Get the job. 1340 01:30:07,708 --> 01:30:11,041 I'm gonna be running that place in a few years. 1341 01:30:11,083 --> 01:30:13,416 - [Tom] And we get to keep the house? 1342 01:30:13,458 --> 01:30:15,166 - Yeah, yeah we do. 1343 01:30:19,708 --> 01:30:22,500 [water streaming] 1344 01:30:27,583 --> 01:30:30,583 I know things have been really hard, 1345 01:30:32,125 --> 01:30:35,916 but I promise ya, they're gonna get a lot better. 1346 01:30:39,000 --> 01:30:40,625 Come here, cuddle. 1347 01:30:51,375 --> 01:30:52,916 Come on. 1348 01:30:52,958 --> 01:30:55,791 Let's get ourselves home and have a celebration. 1349 01:30:55,833 --> 01:30:57,208 Shall we, come on. 1350 01:31:00,833 --> 01:31:02,833 - In the truck? 1351 01:31:02,875 --> 01:31:03,666 - Yeah. 1352 01:31:04,500 --> 01:31:06,041 - [Tom] On the road? 1353 01:31:06,083 --> 01:31:09,500 - Yeah, come on, I'm a professional now. 1354 01:31:23,208 --> 01:31:26,000 [acoustic guitar] 1355 01:31:29,166 --> 01:31:31,041 Put your belt on. 1356 01:31:31,083 --> 01:31:32,708 OK, hang on. 1357 01:31:32,750 --> 01:31:35,000 ♪ I wanna live in lovely song 1358 01:31:35,041 --> 01:31:36,958 ♪ I wanna help you see it 1359 01:31:37,000 --> 01:31:38,333 [truck horn sounding] 1360 01:31:38,375 --> 01:31:39,500 ♪ I wanna fight to right your wrongs 1361 01:31:39,541 --> 01:31:42,000 ♪ I wanna help you feel it 1362 01:31:42,041 --> 01:31:45,375 ♪ I wanna be there when you know 1363 01:31:45,416 --> 01:31:47,333 ♪ When you know 1364 01:31:47,375 --> 01:31:51,083 ♪ You're going on your way 1365 01:31:53,833 --> 01:31:55,750 ♪ Father I watch you in my sleep 1366 01:31:55,791 --> 01:31:58,166 ♪ I watch you when I'm breathing 1367 01:31:58,208 --> 01:32:00,333 ♪ Father I need you when I weep 1368 01:32:00,375 --> 01:32:02,875 ♪ I need you when I'm bleeding 1369 01:32:02,916 --> 01:32:06,333 ♪ Father I wish you were not gone 1370 01:32:06,375 --> 01:32:08,166 ♪ Gone for so 1371 01:32:08,208 --> 01:32:10,791 ♪ So many days 1372 01:32:19,291 --> 01:32:21,375 - You must be Peter. 1373 01:32:21,416 --> 01:32:23,083 My names Tom Proctor. 1374 01:32:27,250 --> 01:32:29,791 - I've heard a lot about you. 1375 01:32:30,833 --> 01:32:31,875 [engine starting] 1376 01:32:31,916 --> 01:32:34,000 ♪ I believe in sun 1377 01:32:34,041 --> 01:32:36,000 ♪ I believe in sun 1378 01:32:36,041 --> 01:32:39,166 ♪ I believe in sun 1379 01:32:41,416 --> 01:32:44,208 [acoustic guitar] 1380 01:32:47,708 --> 01:32:49,791 ♪ Been enough for lonely days 1381 01:32:49,833 --> 01:32:52,166 ♪ Been enough for crying 1382 01:32:52,208 --> 01:32:54,208 ♪ Been enough for damaged ways 1383 01:32:54,250 --> 01:32:56,541 ♪ Been enough for dying 1384 01:32:56,583 --> 01:33:00,166 ♪ Been enough for all those thoughts 1385 01:33:00,208 --> 01:33:02,000 ♪ All those thoughts 1386 01:33:02,041 --> 01:33:05,125 ♪ I know I know more 1387 01:33:09,041 --> 01:33:11,291 ♪ I need to feel it 1388 01:33:11,333 --> 01:33:16,166 ♪ I need to be your force in the night 1389 01:33:16,208 --> 01:33:18,333 ♪ I can be your wrong 1390 01:33:18,375 --> 01:33:20,750 ♪ I can be your right 1391 01:33:20,791 --> 01:33:25,291 ♪ I can be your soul at your side 1392 01:33:25,333 --> 01:33:27,750 ♪ I believe in sun 1393 01:33:27,791 --> 01:33:29,958 ♪ I believe in sun 1394 01:33:30,000 --> 01:33:33,166 ♪ I believe in sun 1395 01:33:37,958 --> 01:33:41,041 [acoustic guitar] 1396 01:33:41,083 --> 01:33:43,125 ♪ Ooh 1397 01:33:47,708 --> 01:33:50,416 [acoustic guitar] 1398 01:33:50,458 --> 01:33:52,375 ♪ Yeah 1399 01:33:58,500 --> 01:34:00,625 ♪ I need to feel it 1400 01:34:00,666 --> 01:34:05,500 ♪ I need be your force in the night 1401 01:34:05,541 --> 01:34:07,833 ♪ I can be your wrong 1402 01:34:07,875 --> 01:34:10,041 ♪ I can be your right 1403 01:34:10,083 --> 01:34:14,875 ♪ I can be your soul at your side 1404 01:34:14,916 --> 01:34:17,083 ♪ Yeah I believe in sun 1405 01:34:17,125 --> 01:34:19,250 ♪ Oh I believe in sun 1406 01:34:19,291 --> 01:34:21,666 ♪ 'Cause I'm the living son 1407 01:34:21,708 --> 01:34:24,125 ♪ I'm the living son 1408 01:34:24,166 --> 01:34:26,541 ♪ Yeah I'm the living son 1409 01:34:26,583 --> 01:34:29,125 ♪ 'Cause I'm the living son 1410 01:34:29,166 --> 01:34:32,333 ♪ Oh I'm the living son 1411 01:34:34,125 --> 01:34:37,166 [acoustic guitar] 1412 01:34:40,541 --> 01:34:42,833 ♪ Been enough lonely days 1413 01:34:42,875 --> 01:34:45,166 ♪ Been enough for crying 1414 01:34:45,208 --> 01:34:47,375 ♪ Been enough for damaged ways 1415 01:34:47,416 --> 01:34:50,833 ♪ Been enough for dying 1416 01:34:55,541 --> 01:34:58,541 [soft theme music] 88405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.