Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,449
That's definitely our baby.
2
00:00:02,536 --> 00:00:04,318
To be together.
3
00:00:04,405 --> 00:00:06,420
But we're meant
to be a family.
4
00:00:06,507 --> 00:00:09,256
Darius, it's time to start
working for the police.
5
00:00:09,343 --> 00:00:10,357
I get it.
I'm a snitch.
6
00:00:10,444 --> 00:00:13,382
I got something good, girl.
Your new CI, Darius...
7
00:00:14,149 --> 00:00:16,731
10-1, 10-1.
Shots fired at the police.
8
00:00:17,083 --> 00:00:18,598
We're still going to use him
9
00:00:18,686 --> 00:00:20,474
even though he might have
just offed a CI?
10
00:00:20,562 --> 00:00:22,333
We got to keep him in play.
He's valuable.
11
00:00:22,421 --> 00:00:23,599
He was my guy.
12
00:00:23,687 --> 00:00:24,805
I put him out there.
13
00:00:24,892 --> 00:00:27,608
I'm sure his death
is the cost of the game,
14
00:00:27,695 --> 00:00:29,109
but you're the one
who has to carry.
15
00:00:29,196 --> 00:00:31,397
How do I do that?
16
00:00:34,068 --> 00:00:35,683
Pregnant and undercover.
17
00:00:35,770 --> 00:00:37,551
It's a good name
for a reality show.
18
00:00:37,638 --> 00:00:39,019
Ha.
19
00:00:39,106 --> 00:00:40,966
Yeah, I'm not gonna
lie to you, man,
20
00:00:41,054 --> 00:00:44,491
this whole thing makes me
nervous, but she loves the job.
21
00:00:44,578 --> 00:00:46,860
She wants to get as much time
out here as she can
22
00:00:46,948 --> 00:00:48,343
before she's got to go
on light duty,
23
00:00:48,430 --> 00:00:49,237
so here we are.
24
00:00:49,325 --> 00:00:51,632
- It's badass, no doubt.
- Thanks, man.
25
00:00:51,719 --> 00:00:55,469
Yeah, can you imagine the
stories we'll tell this kid?
26
00:00:55,556 --> 00:00:57,805
- Ross, fill us in.
- All right.
27
00:00:57,892 --> 00:01:00,307
Our target is the DTO
we've been jamming on.
28
00:01:00,394 --> 00:01:02,169
Finally getting a chance
to buy up.
29
00:01:02,257 --> 00:01:04,378
I'm fronting as an in-between
for a big player.
30
00:01:04,465 --> 00:01:07,349
I mean, today is step one, a
test ride, quarter brick of H.
31
00:01:07,437 --> 00:01:09,560
I take it to my boss,
make sure he likes the product,
32
00:01:09,648 --> 00:01:11,083
we do a major sale next week.
33
00:01:11,171 --> 00:01:12,653
At least that's
what my guy thinks.
34
00:01:12,740 --> 00:01:15,356
Instead, we take down
my guy today, flip him.
35
00:01:15,443 --> 00:01:17,558
Great, we'll have eyes
on you inside and out.
36
00:01:17,645 --> 00:01:20,160
I'll be up top, Kev and Kim
will be right there with you.
37
00:01:20,247 --> 00:01:21,495
Adam and Jay
will take your guy down
38
00:01:21,582 --> 00:01:22,863
as soon as he hits the street.
39
00:01:22,950 --> 00:01:25,084
- Dibs.
- All you, dawg.
40
00:01:26,153 --> 00:01:29,103
All right.
Okay, it's show time.
41
00:01:29,190 --> 00:01:30,838
So what's
the takedown signal?
42
00:01:30,925 --> 00:01:32,272
Raspberry.
43
00:01:32,359 --> 00:01:33,841
- Cute.
- Let's roll.
44
00:01:33,928 --> 00:01:35,127
I like that.
45
00:01:36,597 --> 00:01:39,331
- Thank you.
- Next?
46
00:01:41,869 --> 00:01:43,435
Here we go.
47
00:02:03,824 --> 00:02:05,472
- Hi, you.
- How are you doing?
48
00:02:05,559 --> 00:02:07,759
Good to see you.
Good to see you.
49
00:02:11,465 --> 00:02:14,248
So, um...
50
00:02:14,335 --> 00:02:15,883
What?
51
00:02:15,970 --> 00:02:17,719
What do you think
about having dinner next week?
52
00:02:17,806 --> 00:02:21,014
Well, I'm a big eater.
Fair warning.
53
00:02:24,311 --> 00:02:26,293
Raspberry.
54
00:02:26,380 --> 00:02:28,262
Let's go.
55
00:02:28,349 --> 00:02:30,983
South side.
Leather jacket, jeans.
56
00:02:32,520 --> 00:02:34,501
No, do not approach.
57
00:02:34,588 --> 00:02:36,804
What's the story here,
Hailey?
58
00:02:36,891 --> 00:02:39,506
He's coming right at me.
What's the play?
59
00:02:39,593 --> 00:02:42,995
I repeat, do not engage.
60
00:02:56,377 --> 00:02:58,425
Yo, what the hell was that?
61
00:02:58,512 --> 00:03:00,861
It took me weeks
to get in there, we had a plan.
62
00:03:00,948 --> 00:03:02,663
Yeah, we didn't plan
for one thing.
63
00:03:02,750 --> 00:03:04,883
Your dope dealer?
He's a cop.
64
00:03:06,720 --> 00:03:09,388
- Damn.
- Yeah.
65
00:03:13,194 --> 00:03:15,375
What happened?
66
00:03:15,462 --> 00:03:17,496
My dealer.
67
00:03:20,301 --> 00:03:21,482
One of us.
68
00:03:21,569 --> 00:03:23,317
Kelly Tyler.
PO.
69
00:03:23,404 --> 00:03:25,486
Assigned to Area
South Mission Team, TAC.
70
00:03:25,573 --> 00:03:27,621
11-year veteran.
Nothing but standard beefs.
71
00:03:27,708 --> 00:03:30,190
- And we're sure it's him?
- Yeah.
72
00:03:30,277 --> 00:03:31,558
We went
to the Academy together.
73
00:03:31,645 --> 00:03:33,312
He might've asked me out
on a date.
74
00:03:34,648 --> 00:03:36,130
I might've said no.
75
00:03:36,217 --> 00:03:38,565
Well, maybe he was just
doing what we're doing.
76
00:03:39,125 --> 00:03:40,537
Got our wires crossed.
77
00:03:40,625 --> 00:03:42,872
Could've been detailed
to DA, Customs...
78
00:03:42,960 --> 00:03:44,568
We deconflicted
before we got here.
79
00:03:44,656 --> 00:03:46,841
And now we were going through
the list of all the agencies,
80
00:03:46,929 --> 00:03:48,232
checked A and A records.
81
00:03:48,320 --> 00:03:49,943
There's nothing
that suggests he's here
82
00:03:50,031 --> 00:03:52,646
in any official capacity.
83
00:03:52,733 --> 00:03:55,549
You're saying he's dirty?
84
00:03:55,636 --> 00:03:57,417
We're saying
what we know to be true.
85
00:03:57,504 --> 00:03:59,599
We have no reason
to believe Kelly Tyler
86
00:03:59,687 --> 00:04:00,794
was here working today.
87
00:04:00,882 --> 00:04:02,325
He was selling heroin.
88
00:04:10,451 --> 00:04:13,200
Okay.
89
00:04:13,287 --> 00:04:15,502
Tell me something I don't know.
90
00:04:15,589 --> 00:04:18,872
Well, we scrubbed Tyler's
personal financials.
91
00:04:18,959 --> 00:04:20,073
Dude lives well.
92
00:04:20,160 --> 00:04:22,676
"Well."
He lives in Portage Park.
93
00:04:22,763 --> 00:04:24,745
- With the rest of the cops.
- Sure.
94
00:04:24,832 --> 00:04:28,348
And then a couple of years ago,
he bought this in cash.
95
00:04:28,435 --> 00:04:30,083
Door County.
Lakefront property.
96
00:04:30,171 --> 00:04:31,826
He also rents a storage unit.
97
00:04:31,914 --> 00:04:34,254
Which is the corporate
address of a cash-only LLC
98
00:04:34,341 --> 00:04:35,389
that does absolutely nothing.
99
00:04:35,476 --> 00:04:37,691
And it's run by a shell
corporation, which somehow
100
00:04:37,778 --> 00:04:40,727
was founded by his mother.
Three years after she died.
101
00:04:40,814 --> 00:04:43,530
All right, the way we left
things at the bus depot,
102
00:04:43,617 --> 00:04:46,033
Tyler thought we had
a successful exchange, right?
103
00:04:46,120 --> 00:04:47,234
Got a good thing going.
104
00:04:47,321 --> 00:04:50,404
Well, I texted him, you know,
just to keep the vibe alive.
105
00:04:50,491 --> 00:04:51,973
Told him my boss
enjoyed the product,
106
00:04:52,061 --> 00:04:53,774
we're ready to do this.
107
00:04:53,861 --> 00:04:56,777
Dude left me on read.
Just ghosted me.
108
00:04:56,864 --> 00:04:58,912
He's spooked.
He's a pro.
109
00:04:58,999 --> 00:05:01,615
- 'Cause he's a cop.
- Yeah, a veteran cop.
110
00:05:01,702 --> 00:05:05,485
So he's gonna think like us
and move like us.
111
00:05:05,572 --> 00:05:08,889
We exercise extreme precaution.
112
00:05:08,976 --> 00:05:11,425
But I want a sneak and peek
on that storage unit.
113
00:05:11,512 --> 00:05:13,794
Off the books.
Invisible.
114
00:05:13,881 --> 00:05:18,216
So no fingerprints,
real or digital.
115
00:05:38,706 --> 00:05:40,420
All clear.
116
00:05:40,507 --> 00:05:42,356
We're set up at the south.
117
00:05:42,443 --> 00:05:44,424
Almost there.
118
00:05:44,511 --> 00:05:46,712
Come on, man.
Let's go.
119
00:06:07,101 --> 00:06:08,233
Yo.
120
00:06:11,510 --> 00:06:13,752
Tyler must be using this
like some kind of stash house.
121
00:06:13,840 --> 00:06:15,055
Damn.
122
00:06:15,142 --> 00:06:17,190
I know he's a TAC guy
and they gotta bend the rules
123
00:06:17,277 --> 00:06:19,945
here and there, but that's
a hell of a lot of product.
124
00:06:27,454 --> 00:06:28,969
You got company.
Copy?
125
00:06:29,056 --> 00:06:30,570
Tyler is here.
Yeah, copy.
126
00:06:30,657 --> 00:06:32,057
We gotta go.
Yeah.
127
00:06:34,428 --> 00:06:36,094
What are you doing?
128
00:06:40,267 --> 00:06:43,969
He's right on top of you.
Get out now.
129
00:06:45,139 --> 00:06:46,987
Jay, I can hear
the elevator, man.
130
00:06:47,074 --> 00:06:49,856
Yeah, all right.
Let's go, let's go, let's go.
131
00:06:49,943 --> 00:06:51,610
Let's go, let's go,
let's go, let's go.
132
00:06:54,982 --> 00:06:56,047
Go.
133
00:06:59,853 --> 00:07:01,219
All right, let's move.
134
00:07:16,514 --> 00:07:18,935
I hate to say it.
I hate to do it.
135
00:07:19,023 --> 00:07:23,100
But we're there.
Roll him up.
136
00:07:24,978 --> 00:07:28,313
Hey, Sarge.
We can't move just yet.
137
00:07:30,217 --> 00:07:32,184
I think there's
another cop involved.
138
00:07:35,823 --> 00:07:37,956
Shut the door.
139
00:07:40,227 --> 00:07:43,076
So remember about a year ago?
We did a drug case
140
00:07:43,163 --> 00:07:45,479
where we seized six half-bricks
of H over in Lawndale?
141
00:07:45,566 --> 00:07:46,978
The guy
with the fake bread truck.
142
00:07:47,066 --> 00:07:49,173
So after he pleaded out,
I put in the destroy order
143
00:07:49,261 --> 00:07:50,979
for the dope down
at the South Side Drug Vault.
144
00:07:51,066 --> 00:07:53,053
I did the paperwork
with ERPS and Forensics...
145
00:07:53,140 --> 00:07:55,155
Yes, incinerated
in the big burn, dope's gone.
146
00:07:55,242 --> 00:07:56,256
Except it wasn't.
147
00:07:56,343 --> 00:07:58,725
I found some of it last night
in Tyler's storage unit.
148
00:07:58,812 --> 00:08:00,627
So I went down
to the Review Officer,
149
00:08:00,714 --> 00:08:02,295
and I pull up stuff
from the old case.
150
00:08:02,382 --> 00:08:05,132
It's the same dope.
This is like a baseball thing.
151
00:08:05,219 --> 00:08:06,900
The guy was using it
as a signature,
152
00:08:06,987 --> 00:08:10,103
putting it on his packages
like a company logo.
153
00:08:10,190 --> 00:08:11,323
Look at this.
154
00:08:12,993 --> 00:08:15,742
That's your writing.
155
00:08:15,829 --> 00:08:18,412
Who signed the order
said the dope was destroyed?
156
00:08:18,499 --> 00:08:20,647
Sergeant Jake Gibbs.
157
00:08:20,734 --> 00:08:22,616
Apparently he's worked
in the drug vault
158
00:08:22,703 --> 00:08:23,917
for, like, a thousand years.
159
00:08:24,004 --> 00:08:26,420
But guess who took a turn in
the vault when he was a rookie?
160
00:08:26,507 --> 00:08:27,662
Kelly Tyler.
161
00:08:27,750 --> 00:08:30,323
If Tyler's dirty and he's got
someone inside the drug vault...
162
00:08:30,411 --> 00:08:32,124
Yeah, it's like a buffet.
It's free dope.
163
00:08:32,212 --> 00:08:34,294
If this is what it seems,
it's a whole new thing.
164
00:08:34,381 --> 00:08:36,430
I got to loop in Crawford.
165
00:08:36,517 --> 00:08:37,998
And we can't move on anybody
166
00:08:38,085 --> 00:08:40,934
till we know exactly how deep
this thing really goes.
167
00:08:41,021 --> 00:08:43,703
So just widen the net.
Gibbs, Tyler,
168
00:08:43,790 --> 00:08:46,606
and whoever the hell else
comes our way.
169
00:08:46,693 --> 00:08:47,841
- Trackers?
- Do it.
170
00:08:47,928 --> 00:08:49,528
Both of their
personal vehicles.
171
00:08:59,273 --> 00:09:01,740
Here we go.
172
00:09:09,049 --> 00:09:11,298
That's Jake Gibbs,
the guy from the drug vault.
173
00:09:11,385 --> 00:09:12,445
Well, there it is.
174
00:09:12,533 --> 00:09:14,167
Confirmation
they're working together.
175
00:09:14,254 --> 00:09:16,803
- Yeah.
- Guys, we got a bogey.
176
00:09:16,890 --> 00:09:18,505
Unknown third vehicle
headed your way.
177
00:09:18,592 --> 00:09:19,758
It's a silver SUV.
178
00:09:32,606 --> 00:09:34,754
That's Darius Walker.
179
00:09:34,841 --> 00:09:36,875
Holy crap.
180
00:09:38,912 --> 00:09:40,345
You got that right.
181
00:09:57,878 --> 00:10:00,527
You planning on telling me
you're in business with cops?
182
00:10:00,614 --> 00:10:02,396
What?
183
00:10:02,483 --> 00:10:04,565
You think I'm stupid?
184
00:10:04,652 --> 00:10:07,200
Hold up, wait a minute.
What do you expect from me?
185
00:10:07,287 --> 00:10:09,303
You think I'm gonna volunteer
to a cop
186
00:10:09,390 --> 00:10:11,505
who's got a fat prison term
hanging over my head?
187
00:10:11,592 --> 00:10:14,808
That there are dirty cops
out there selling me dope?
188
00:10:14,895 --> 00:10:16,928
How long have you been
in business with them?
189
00:10:20,567 --> 00:10:21,748
Maybe four years.
190
00:10:21,835 --> 00:10:24,751
They're good suppliers.
Reliable.
191
00:10:24,838 --> 00:10:25,719
I mean, they should be.
192
00:10:25,806 --> 00:10:29,056
They got everything
right at their fingertips.
193
00:10:29,143 --> 00:10:31,892
They're just...
They're just the help.
194
00:10:31,979 --> 00:10:34,261
Bag men.
All right, man.
195
00:10:34,348 --> 00:10:35,878
Don't get me wrong,
they're dirty as hell,
196
00:10:35,965 --> 00:10:37,698
but they got a boss,
somebody big.
197
00:10:37,785 --> 00:10:39,232
Bigger than you.
Who is it?
198
00:10:39,319 --> 00:10:40,465
- I don't know.
- Who is it?
199
00:10:40,553 --> 00:10:41,902
I don't know!
200
00:10:41,989 --> 00:10:43,537
It's part of our deal,
201
00:10:43,624 --> 00:10:46,373
so I got nothing left
to offer you.
202
00:10:46,460 --> 00:10:49,376
You gotta be kidding me.
203
00:10:49,463 --> 00:10:51,273
Darius, you're gonna help me
figure it out.
204
00:10:51,361 --> 00:10:53,320
- Oh, that ain't happening.
- Oh, yeah, it is.
205
00:10:53,408 --> 00:10:58,452
Darius, you work for me.
That's how this goes.
206
00:10:58,539 --> 00:11:00,287
Bro, I'm the only reason
you're out here,
207
00:11:00,374 --> 00:11:02,222
not doing burpees
in a prison cell.
208
00:11:02,309 --> 00:11:04,091
Correct.
209
00:11:04,178 --> 00:11:07,479
And I ain't gonna jump
off a building for you neither.
210
00:11:09,149 --> 00:11:11,850
You think these gang bangers
out here are dangerous?
211
00:11:13,320 --> 00:11:15,454
Try dirty cops.
212
00:11:18,625 --> 00:11:20,592
Name your price.
213
00:11:25,165 --> 00:11:26,713
Come in.
214
00:11:26,800 --> 00:11:30,617
You can leave it open.
No, shut it.
215
00:11:30,704 --> 00:11:34,321
What's up?
216
00:11:34,408 --> 00:11:37,290
We got two bad cops
out there.
217
00:11:37,377 --> 00:11:40,560
Kelly Tyler, some TAC guy.
218
00:11:40,647 --> 00:11:44,164
And Jake Gibbs, sergeant.
Runs the South Side Drug Vault.
219
00:11:44,251 --> 00:11:45,799
What?
220
00:11:45,886 --> 00:11:48,802
I got solid evidence they're
selling drugs on the street.
221
00:11:48,889 --> 00:11:50,105
Maybe others too.
222
00:11:50,193 --> 00:11:51,738
Protocol says
you take this to IAD.
223
00:11:51,825 --> 00:11:52,973
No way.
Case like this,
224
00:11:53,060 --> 00:11:56,576
the only people I trust are the
ones I can see from my desk.
225
00:11:56,663 --> 00:11:58,278
Okay, so what are
you doing here then?
226
00:11:58,365 --> 00:12:01,581
Well, I got a way in.
227
00:12:01,668 --> 00:12:04,751
But I need your co-sign.
Uhhuh.
228
00:12:04,838 --> 00:12:07,654
Turns out Darius Walker
has been buying narcotics
229
00:12:07,741 --> 00:12:09,456
from these guys for years.
230
00:12:09,543 --> 00:12:12,092
That's... that's perfect.
231
00:12:12,179 --> 00:12:14,594
Yeah, well, Darius is willing
to help us participate
232
00:12:14,681 --> 00:12:17,130
in a significant drug buy,
which we will document.
233
00:12:17,217 --> 00:12:18,799
Sworn testimony,
the whole thing.
234
00:12:18,886 --> 00:12:20,467
But?
235
00:12:20,554 --> 00:12:23,670
But the only way
he's gonna do it
236
00:12:23,757 --> 00:12:28,308
is if it's his last case
working for us.
237
00:12:28,395 --> 00:12:32,312
He makes this case, Darius has
met his burden, and then some.
238
00:12:32,399 --> 00:12:34,347
Even a documented sale
to Darius,
239
00:12:34,434 --> 00:12:36,349
it might not be enough.
These are cops.
240
00:12:36,436 --> 00:12:39,319
They can claim
plausible deniability.
241
00:12:39,406 --> 00:12:41,655
I mean, Hank, for all we know,
242
00:12:41,742 --> 00:12:44,107
they build case initiatives
for everybody they sell to.
243
00:12:44,195 --> 00:12:46,126
They create a record.
They make it look legit.
244
00:12:46,213 --> 00:12:49,396
Yeah, that's what I do.
245
00:12:49,483 --> 00:12:52,032
Let me remind you,
246
00:12:52,119 --> 00:12:53,967
a case this big,
247
00:12:54,054 --> 00:12:57,304
showing you're not afraid
to take on corruption,
248
00:12:57,391 --> 00:13:00,759
that's a hell of a bullet
on a résumé.
249
00:13:05,165 --> 00:13:06,898
It won't be easy.
250
00:13:11,338 --> 00:13:12,904
All right, everybody here?
251
00:13:17,511 --> 00:13:20,861
Okay, let's walk through
the steps one last time.
252
00:13:20,948 --> 00:13:23,096
Okay, so we believe
the key to this whole thing
253
00:13:23,183 --> 00:13:24,523
is the South Side Drug Vault.
254
00:13:24,611 --> 00:13:26,743
Cops seize narcotics off the
street, and they put them into
255
00:13:26,830 --> 00:13:29,349
the vault, where it's stored
until it's needed as evidence.
256
00:13:29,437 --> 00:13:31,093
All right, once a month,
they do a huge burn.
257
00:13:31,180 --> 00:13:32,749
They take all the drugs
they don't need as evidence
258
00:13:32,836 --> 00:13:34,265
and they bring it
to a blast furnace.
259
00:13:34,352 --> 00:13:35,709
All right, and that's
really the loophole.
260
00:13:35,796 --> 00:13:37,646
The big burn is how
they cover their tracks
261
00:13:37,734 --> 00:13:38,787
with fake paperwork.
262
00:13:38,875 --> 00:13:40,210
Destroy orders come
into the vault,
263
00:13:40,297 --> 00:13:42,309
orders from cops
to incinerate narcotics.
264
00:13:42,397 --> 00:13:43,478
Gibbs signs off on those,
265
00:13:43,594 --> 00:13:45,102
so there are no
checks and balances.
266
00:13:45,190 --> 00:13:47,142
There's no system in place
to make sure that the stuff
267
00:13:47,229 --> 00:13:48,978
that actually goes into
the burner is really gone.
268
00:13:49,065 --> 00:13:51,258
And why would there be?
269
00:13:51,345 --> 00:13:53,026
Okay, how do we prove it?
270
00:13:53,113 --> 00:13:54,728
It all starts
with the manifest.
271
00:13:54,815 --> 00:13:56,730
There's a running list
of each type of narcotic
272
00:13:56,817 --> 00:13:57,898
stored in this drug vault.
273
00:13:57,985 --> 00:14:00,033
A key of coke,
half-key of MDMA...
274
00:14:00,120 --> 00:14:02,125
And we know how much heroin
is in there right now.
275
00:14:02,213 --> 00:14:03,735
Like two keys, give or take.
276
00:14:03,823 --> 00:14:06,473
So we're gonna ask Darius
to ask for a lot more than that
277
00:14:06,560 --> 00:14:09,376
on purpose...
A bigger score, bigger payday.
278
00:14:09,463 --> 00:14:10,777
And that's how
we flush them out,
279
00:14:10,864 --> 00:14:12,579
figure out who else
is involved.
280
00:14:12,666 --> 00:14:15,415
The play is, we escalate
the amount of the buy.
281
00:14:15,502 --> 00:14:18,151
It should press Tyler and Gibbs
to kick the deal upstairs
282
00:14:18,238 --> 00:14:21,721
to whoever they're working for.
The third cop.
283
00:14:21,808 --> 00:14:23,590
Right, that's where
Sergeant Platt comes in.
284
00:14:23,677 --> 00:14:25,167
She's gonna bring them
the product
285
00:14:25,255 --> 00:14:26,768
based on her relationship
with Gibbs.
286
00:14:26,856 --> 00:14:28,815
Yeah, I've known Jake
for almost 30 years,
287
00:14:28,903 --> 00:14:29,956
or thought I did.
288
00:14:30,044 --> 00:14:32,299
All right, so we got
10 bricks of heroin,
289
00:14:32,386 --> 00:14:33,466
two bricks of coke.
290
00:14:33,553 --> 00:14:34,900
We got tracers in the heroin?
291
00:14:34,988 --> 00:14:36,236
They have their own
chemical footprint.
292
00:14:36,323 --> 00:14:38,338
So when they sell it to Darius,
we'll be able to test them
293
00:14:38,425 --> 00:14:39,606
and make sure
it's the same stuff,
294
00:14:39,693 --> 00:14:40,841
even if they change
the packaging.
295
00:14:40,928 --> 00:14:42,509
Sarge, we're gonna
need you to front
296
00:14:42,596 --> 00:14:44,110
like the dope isn't tied
to any active cases.
297
00:14:44,197 --> 00:14:47,414
That nobody's gonna need it
for court or evidence.
298
00:14:47,501 --> 00:14:48,615
It can go straight
to the furnace.
299
00:14:48,702 --> 00:14:50,083
And if we're correct,
300
00:14:50,170 --> 00:14:51,952
it'll go straight
into their pockets instead.
301
00:14:52,039 --> 00:14:53,854
They'll tell us
it's been incinerated,
302
00:14:53,941 --> 00:14:55,789
and they'll sell it
to Darius Walker.
303
00:14:55,876 --> 00:14:57,742
And that's the trap.
304
00:15:00,080 --> 00:15:02,462
Hailey.
305
00:15:02,549 --> 00:15:04,431
You okay with this?
306
00:15:04,518 --> 00:15:07,300
With what?
307
00:15:07,387 --> 00:15:10,604
This play's tough enough
without triggering an old beef.
308
00:15:10,691 --> 00:15:14,140
Can you work
with Darius Walker?
309
00:15:14,227 --> 00:15:17,729
Last time I checked,
this wasn't a democracy.
310
00:15:26,740 --> 00:15:29,456
- Hey, Jake.
- You kidding me?
311
00:15:29,543 --> 00:15:31,858
Been way too long, Trudy.
Uhhuh.
312
00:15:31,945 --> 00:15:33,660
You and Mouse,
you tied the knot, right?
313
00:15:33,747 --> 00:15:35,128
- Yes, we did.
- How's he doing?
314
00:15:35,215 --> 00:15:38,064
Well, you know,
dashing, dastardly.
315
00:15:38,151 --> 00:15:40,267
- So same as ever.
- Yeah, how about you?
316
00:15:40,354 --> 00:15:44,170
It's been what?
Two years since Helen passed?
317
00:15:44,257 --> 00:15:45,280
You know, Jake,
318
00:15:45,368 --> 00:15:47,379
we're always here for you,
no matter what.
319
00:15:47,467 --> 00:15:49,325
I know.
Part of the blue code.
320
00:15:49,413 --> 00:15:50,504
Yeah.
321
00:15:50,592 --> 00:15:52,145
Somebody's been busy.
Nice hit.
322
00:15:52,232 --> 00:15:54,481
Not me.
Some of my patrol guys.
323
00:15:54,568 --> 00:15:58,885
That's a destroy order, 10 keys
of heroin and two of coke.
324
00:15:58,972 --> 00:16:00,887
You got a court case number
attached to this?
325
00:16:00,974 --> 00:16:02,689
No, straight to the oven.
326
00:16:02,776 --> 00:16:04,491
Well-being call,
out near Midway.
327
00:16:04,578 --> 00:16:06,426
Dead guy, dead case.
No one to charge.
328
00:16:06,513 --> 00:16:09,180
Sometimes just getting it
off the street is the win.
329
00:16:09,268 --> 00:16:10,275
Amen.
330
00:16:10,416 --> 00:16:13,667
- Good to see you again, Trudy.
- You too.
331
00:16:13,754 --> 00:16:16,670
I'm not hearing
anything new.
332
00:16:16,757 --> 00:16:18,605
I gotta go.
333
00:16:18,692 --> 00:16:20,774
Darius make the ask?
Yup.
334
00:16:20,861 --> 00:16:23,777
He asked Tyler for
six keys of 10, 50 gram per.
335
00:16:23,864 --> 00:16:25,712
You think they bought it?
336
00:16:25,799 --> 00:16:27,766
We'll have to find out
the hard way.
337
00:16:30,140 --> 00:16:31,177
I got it.
338
00:16:31,265 --> 00:16:32,786
They just did
this month's big burn.
339
00:16:32,873 --> 00:16:34,921
Confirmation signed
by Jake Gibbs.
340
00:16:35,008 --> 00:16:37,557
The narcotics I checked
into the drug vault
341
00:16:37,644 --> 00:16:39,392
have been incinerated.
342
00:16:39,479 --> 00:16:41,728
Allegedly.
Great.
343
00:16:41,815 --> 00:16:44,764
Huh.
344
00:16:44,851 --> 00:16:46,099
Right on time.
345
00:16:46,186 --> 00:16:48,568
Talk to me.
346
00:16:48,655 --> 00:16:50,570
Yup.
347
00:16:50,657 --> 00:16:53,073
No, we'll bring it to you
at the motel.
348
00:16:53,160 --> 00:16:54,325
We're on.
349
00:16:58,480 --> 00:17:01,301
I need to test your wire.
Talk to me for a sec.
350
00:17:01,771 --> 00:17:04,345
For going straight. ve plans
351
00:17:04,432 --> 00:17:05,980
Heard you bought a mall.
352
00:17:06,067 --> 00:17:09,317
A strip mall, big difference.
353
00:17:09,404 --> 00:17:12,320
It's a urban renewal
kind of thing.
354
00:17:12,407 --> 00:17:15,056
All about access.
Yeah.
355
00:17:15,143 --> 00:17:18,678
You're a real hero, Darius.
Give me that back.
356
00:17:23,952 --> 00:17:26,586
Do you remember a guy
named Cameron Balow?
357
00:17:31,993 --> 00:17:35,410
Yeah.
358
00:17:35,497 --> 00:17:36,978
He was my CI.
359
00:17:37,065 --> 00:17:41,549
Like you're Voight's CI,
he was mine.
360
00:17:41,636 --> 00:17:43,551
Sort of like
we came up together.
361
00:17:43,638 --> 00:17:45,772
Two sides of the same street.
362
00:17:49,911 --> 00:17:53,161
He saw your face,
so you had him killed.
363
00:17:53,248 --> 00:17:55,748
He died right in front of me.
364
00:17:58,587 --> 00:18:02,504
So you tell yourself
whatever story you want to
365
00:18:02,591 --> 00:18:04,672
about the life
you think you're living.
366
00:18:04,759 --> 00:18:07,627
But don't forget the truth.
367
00:18:10,465 --> 00:18:11,986
The truth is,
you're the kind of man
368
00:18:12,074 --> 00:18:14,988
that has people killed just
because they saw your face.
369
00:18:16,371 --> 00:18:17,585
Wrong place, wrong time.
370
00:18:17,672 --> 00:18:19,854
Mm.
Just some bad luck.
371
00:18:19,941 --> 00:18:21,589
Well, now,
if you believe in luck,
372
00:18:21,676 --> 00:18:23,758
that means you believe
that the universe
373
00:18:23,845 --> 00:18:25,360
gives a damn about your fate.
374
00:18:25,447 --> 00:18:28,563
There's no luck on the streets.
Only choices.
375
00:18:28,650 --> 00:18:31,933
One after the next.
376
00:18:32,020 --> 00:18:36,604
Young Cameron,
he made a bad choice.
377
00:18:36,691 --> 00:18:39,107
- Mm.
- He wasn't unlucky.
378
00:18:39,194 --> 00:18:42,377
He was foolish.
379
00:18:42,464 --> 00:18:44,597
Fascinating.
380
00:18:48,570 --> 00:18:52,320
Are we good
with the overhear?
381
00:18:52,407 --> 00:18:54,173
All set.
382
00:19:01,816 --> 00:19:03,464
All right, here we go.
383
00:19:03,551 --> 00:19:05,733
You ready to do this?
384
00:19:05,820 --> 00:19:08,069
Yeah.
385
00:19:08,156 --> 00:19:12,307
- Cash is in the bag.
- Yeah.
386
00:19:12,394 --> 00:19:14,909
I just want to get
on the other side of this game.
387
00:19:14,997 --> 00:19:16,017
Hmm.
388
00:19:16,121 --> 00:19:19,125
And that means...
389
00:19:19,334 --> 00:19:21,234
I'm trusting you on this.
390
00:19:23,838 --> 00:19:26,087
We all got skin
in this one, Darius.
391
00:19:26,174 --> 00:19:27,740
Come on.
392
00:19:48,697 --> 00:19:50,545
Wire's up.
393
00:19:50,632 --> 00:19:52,180
Remember, they walk.
394
00:19:52,267 --> 00:19:53,815
The rules are different
on this one.
395
00:19:53,902 --> 00:19:55,183
We're building a case.
396
00:19:55,270 --> 00:19:57,018
We need warrants.
397
00:19:57,105 --> 00:20:01,522
If we don't play it right,
none of this matters.
398
00:20:01,609 --> 00:20:02,942
Here we go.
399
00:20:11,219 --> 00:20:12,852
It's Tyler.
400
00:20:24,899 --> 00:20:27,315
Guys, I can't get a read
on the second subject.
401
00:20:27,402 --> 00:20:30,069
I'm in the same boat.
Is it Jake Gibbs?
402
00:20:36,144 --> 00:20:38,559
It's not Jake Gibbs.
Here.
403
00:20:38,646 --> 00:20:40,495
It's Lieutenant Mike Packer.
404
00:20:40,582 --> 00:20:43,398
Mike Packer?
405
00:20:43,485 --> 00:20:45,718
How you doing?
406
00:20:49,424 --> 00:20:52,240
If you don't mind,
I'd like to get this over with.
407
00:20:52,327 --> 00:20:54,761
I'm just here for the tan.
408
00:21:04,839 --> 00:21:06,921
When I get that home
and open it up,
409
00:21:07,008 --> 00:21:09,123
I'm not gonna find
any scag in there, right?
410
00:21:09,210 --> 00:21:11,960
I'm here for the quality stuff.
All right?
411
00:21:12,047 --> 00:21:14,595
Thunder.
412
00:21:14,682 --> 00:21:16,983
My name is my business.
413
00:21:18,720 --> 00:21:20,935
I don't like change.
414
00:21:21,022 --> 00:21:23,938
This is an escalation.
This is change.
415
00:21:24,025 --> 00:21:26,941
This is an opportunity.
For both of us.
416
00:21:27,028 --> 00:21:28,876
Yeah, yeah, yeah.
But before we get there,
417
00:21:28,963 --> 00:21:30,445
I just want to look you
in the eyes
418
00:21:30,532 --> 00:21:34,449
and make sure we have
good communication.
419
00:21:34,536 --> 00:21:36,217
I've been doing good business
420
00:21:36,304 --> 00:21:38,295
with your boys
for a long time, brother.
421
00:21:38,383 --> 00:21:39,936
Hey, you don't deal
with them anymore.
422
00:21:40,024 --> 00:21:42,290
You want to make this kind
of product on a regular basis,
423
00:21:42,377 --> 00:21:45,378
you deal with me.
And I'm not your brother.
424
00:21:47,749 --> 00:21:51,117
And just for the record,
you don't deliver...
425
00:21:54,055 --> 00:21:56,738
The last thing
that comes out of that mouth
426
00:21:56,825 --> 00:21:59,474
is a bullet.
427
00:21:59,561 --> 00:22:01,394
Message received.
428
00:22:20,248 --> 00:22:23,064
We have a positive delivery.
It's done.
429
00:22:23,151 --> 00:22:26,334
All right.
That's it.
430
00:22:26,421 --> 00:22:28,503
All right, grab the dope
from Darius.
431
00:22:28,590 --> 00:22:29,871
Print it.
Confirm the tracer.
432
00:22:29,958 --> 00:22:32,373
We got these guys
dead to rights.
433
00:22:32,460 --> 00:22:34,642
The best part is,
I gotta sit next to this guy
434
00:22:34,729 --> 00:22:37,063
at a CompStat meeting
tomorrow morning.
435
00:22:39,801 --> 00:22:41,749
Hey, Pack.
Hey, Johnny.
436
00:22:41,836 --> 00:22:43,017
Hey.
How you been, Voight?
437
00:22:43,104 --> 00:22:44,552
Still out there
pounding the pavement.
438
00:22:44,639 --> 00:22:46,001
- I can't believe it.
- Well, you do what you know.
439
00:22:46,088 --> 00:22:47,697
Hey, you're gonna be
the only one awake in there.
440
00:22:47,784 --> 00:22:49,098
It's why we became
cops, right?
441
00:22:49,186 --> 00:22:50,858
- CompStat meetings.
- Yeah.
442
00:22:50,946 --> 00:22:52,760
Hey, maybe this one
won't be so painful.
443
00:22:52,847 --> 00:22:55,229
I heard the new numbers
are pretty good.
444
00:22:55,316 --> 00:22:59,767
The lowest rate of gunshot
victims in four years.
445
00:22:59,854 --> 00:23:04,439
Homicides, one of the biggest
drops among large cities.
446
00:23:04,526 --> 00:23:07,708
Now I'm gonna ask you
to dig deep.
447
00:23:07,795 --> 00:23:11,212
Major crime
clearance rate, 36%.
448
00:23:11,299 --> 00:23:14,248
And that is being generous
measured over multiple years.
449
00:23:14,335 --> 00:23:16,451
We've got to get
that number to 40.
450
00:23:16,538 --> 00:23:17,952
Guy will do anything
to get rid of
451
00:23:18,039 --> 00:23:20,139
the interim part of his title.
Mmhmm.
452
00:23:23,144 --> 00:23:24,926
Lieutenant Mike Packer
453
00:23:25,013 --> 00:23:27,395
sold your CI bricks of heroin?
454
00:23:27,482 --> 00:23:29,397
Packer's real police, sir.
455
00:23:29,484 --> 00:23:31,432
I never would have thought
in a million years...
456
00:23:31,519 --> 00:23:33,134
You know that
I just promoted him?
457
00:23:33,221 --> 00:23:35,369
I just made him head
of the fugitive task force.
458
00:23:35,456 --> 00:23:39,207
We need to bury these guys
loudly and publicly.
459
00:23:39,294 --> 00:23:40,908
Now, before we get up there,
460
00:23:40,995 --> 00:23:42,944
do you know Elena Becerra
as prosecutor?
461
00:23:43,031 --> 00:23:44,045
By reputation.
462
00:23:44,132 --> 00:23:45,279
She's tough, right?
463
00:23:45,366 --> 00:23:47,115
Well, that's one way
to look at it.
464
00:23:47,202 --> 00:23:49,050
Doesn't take a case
she can't win, is another.
465
00:23:49,137 --> 00:23:51,385
But she's what we get, okay?
466
00:23:51,472 --> 00:23:54,489
Comes to public corruption
cases, she is the gatekeeper.
467
00:23:54,576 --> 00:23:56,791
She's also fiercely protective
of the police,
468
00:23:56,878 --> 00:23:59,093
which is normally a good thing.
469
00:23:59,180 --> 00:24:01,262
Sir, all I need is
her signature on some warrants.
470
00:24:01,349 --> 00:24:02,730
I'll handle the rest...
No.
471
00:24:02,817 --> 00:24:04,165
The minute you get in there,
472
00:24:04,252 --> 00:24:06,634
you make her
your equity partner.
473
00:24:06,721 --> 00:24:08,436
You need her buy-in, okay?
474
00:24:08,523 --> 00:24:10,805
Search warrants,
arrest warrants, indictments.
475
00:24:10,892 --> 00:24:12,440
The standard is high.
476
00:24:12,527 --> 00:24:14,108
We're not talking
preponderance.
477
00:24:14,195 --> 00:24:16,677
We're talking above
and beyond, Hank, way beyond.
478
00:24:16,764 --> 00:24:18,946
Okay?
Uhhuh.
479
00:24:19,033 --> 00:24:21,182
Did the tracer check out?
480
00:24:21,269 --> 00:24:23,618
The narcotics Darius bought
are the same ones
481
00:24:23,705 --> 00:24:25,119
we checked into the vault.
482
00:24:25,206 --> 00:24:28,156
State Crime Lab confirmed it.
483
00:24:28,243 --> 00:24:31,325
All right, well,
you did it, Hank.
484
00:24:31,412 --> 00:24:34,328
I mean, these cases,
they are as hard as it gets.
485
00:24:34,415 --> 00:24:35,830
And I know you wouldn't
have picked this,
486
00:24:35,917 --> 00:24:39,000
but you're there.
487
00:24:39,087 --> 00:24:41,087
So let's do it.
488
00:24:42,957 --> 00:24:44,539
And they just had
a big payday.
489
00:24:44,626 --> 00:24:48,643
They're sitting on $300,000
in 1505 funds.
490
00:24:48,730 --> 00:24:50,044
We're ready to move.
491
00:24:50,131 --> 00:24:52,046
We don't want them
to take it and run.
492
00:24:52,133 --> 00:24:54,000
Have a seat, gentlemen.
493
00:24:56,304 --> 00:24:58,352
Let me ask you something,
Sergeant Voight.
494
00:24:58,439 --> 00:24:59,887
Ma'am?
495
00:24:59,974 --> 00:25:02,290
What happens after
you make these arrests?
496
00:25:02,377 --> 00:25:05,126
I put away three bad people.
497
00:25:05,213 --> 00:25:07,061
Probably have a nice scotch.
Get back to work.
498
00:25:07,148 --> 00:25:09,363
Yeah, well,
that's what happens to you.
499
00:25:09,450 --> 00:25:12,033
What happens in the community
is a bit more complicated.
500
00:25:12,120 --> 00:25:14,035
Defense attorneys
will trip over themselves
501
00:25:14,122 --> 00:25:16,504
challenging past cases won
by these officers.
502
00:25:16,591 --> 00:25:18,039
And they'll succeed.
503
00:25:18,126 --> 00:25:20,141
You might put
three bad people away,
504
00:25:20,228 --> 00:25:22,043
but many more will have
their convictions overturned.
505
00:25:22,130 --> 00:25:23,344
They'll walk.
506
00:25:23,431 --> 00:25:26,547
Yeah, well,
that's unfortunate.
507
00:25:26,634 --> 00:25:30,218
It's also exactly why we have
to go after guys like this.
508
00:25:30,305 --> 00:25:33,387
I appreciate your passion in
this case and your hard work...
509
00:25:33,474 --> 00:25:36,224
I don't need medals.
I need warrants.
510
00:25:36,311 --> 00:25:38,092
Yes, you have a case.
511
00:25:38,179 --> 00:25:40,194
But with those stakes,
is it enough?
512
00:25:40,281 --> 00:25:42,017
These are TAC officers.
513
00:25:42,105 --> 00:25:43,463
And what you have
isn't that different
514
00:25:43,550 --> 00:25:46,767
from what our officers do
every day all over the city.
515
00:25:46,854 --> 00:25:50,037
Buy-bust, a UC flash, whatever.
Manipulate the drug market.
516
00:25:50,124 --> 00:25:54,041
Okay.
Yeah, take a look at that.
517
00:25:54,128 --> 00:25:56,177
Look at the signature.
518
00:25:56,264 --> 00:25:58,246
That's confirmation
from Sergeant Gibbs
519
00:25:58,333 --> 00:26:01,182
that the drugs we just bought
from him were incinerated.
520
00:26:01,269 --> 00:26:02,950
Which any defense attorney
worth his salt
521
00:26:03,037 --> 00:26:04,452
will challenge
as a paperwork error.
522
00:26:04,539 --> 00:26:07,722
Yeah, well, we scrubbed
their finances too.
523
00:26:07,809 --> 00:26:11,092
Let me ask you something.
How many cops you know
524
00:26:11,179 --> 00:26:13,127
got a second home on a lake
looks like that?
525
00:26:13,214 --> 00:26:16,097
Sergeant,
what you have, mostly,
526
00:26:16,184 --> 00:26:18,899
is the sworn testimony of a CI.
527
00:26:18,986 --> 00:26:20,268
That's your case.
528
00:26:20,355 --> 00:26:22,937
It's the most compelling stuff
you've got.
529
00:26:23,024 --> 00:26:24,739
But he's also a drug dealer.
530
00:26:24,826 --> 00:26:26,707
And he's not the first
to allege the cops are dirty.
531
00:26:26,794 --> 00:26:31,112
And if he's a liar, he's not
the first of those either.
532
00:26:31,199 --> 00:26:32,613
To move forward,
533
00:26:32,700 --> 00:26:35,601
I'm gonna need to know
your CI is credible.
534
00:26:38,740 --> 00:26:41,555
So name him.
535
00:26:41,642 --> 00:26:44,276
You gotta be kidding me.
You know I can't do that.
536
00:26:47,582 --> 00:26:51,132
I gave him my word.
It's not gonna happen.
537
00:26:51,219 --> 00:26:54,335
Hank.
538
00:26:54,422 --> 00:26:56,504
Sergeant.
539
00:26:56,591 --> 00:26:58,005
Name him,
540
00:26:58,092 --> 00:27:00,459
or I cannot sign
your arrest warrants.
541
00:27:05,404 --> 00:27:06,986
I came here
as a courtesy, Darius...
542
00:27:07,073 --> 00:27:09,088
You hung me out to dry.
543
00:27:09,175 --> 00:27:11,557
Look, if I didn't name you
as my informant,
544
00:27:11,644 --> 00:27:13,926
we couldn't make the case.
They wouldn't move forward.
545
00:27:14,013 --> 00:27:15,595
What's that mean for me?
546
00:27:15,682 --> 00:27:17,179
There's no way
of knowing that yet...
547
00:27:17,267 --> 00:27:18,631
Try.
548
00:27:18,718 --> 00:27:21,133
If the case goes to trial,
549
00:27:21,220 --> 00:27:24,937
you're gonna have to testify
in public using your name.
550
00:27:25,024 --> 00:27:27,940
As a snitch.
So everyone's coming after me.
551
00:27:28,027 --> 00:27:31,978
And I'm gonna do everything
I can to avoid that.
552
00:27:32,065 --> 00:27:36,983
Look, most of these cases, they
never even make it to trial.
553
00:27:37,070 --> 00:27:39,485
The State's Attorney has agreed
to push for a plea.
554
00:27:39,572 --> 00:27:42,321
We're gonna pit these guys
against each other, okay?
555
00:27:42,408 --> 00:27:45,091
Let the lawyers do their thing,
hopefully you never get called.
556
00:27:45,178 --> 00:27:46,893
Your name will never surface.
557
00:27:46,980 --> 00:27:51,048
- Hopefully.
- Hopefully.
558
00:27:53,009 --> 00:27:54,834
Look, the goal was
to get you out, right?
559
00:27:54,921 --> 00:27:56,669
It still is.
560
00:27:56,756 --> 00:27:59,305
Just not as pretty
as we wanted.
561
00:27:59,392 --> 00:28:02,742
So I'm no longer anonymous.
And I'm not a free man.
562
00:28:02,829 --> 00:28:05,811
- I had no choice.
- Of course you did.
563
00:28:05,898 --> 00:28:08,848
You traded me for them.
564
00:28:08,935 --> 00:28:11,284
Well, now you know.
565
00:28:11,371 --> 00:28:14,205
I wanted to tell you
face-to-face.
566
00:28:16,242 --> 00:28:17,842
Listen.
567
00:28:19,879 --> 00:28:22,628
Until the dust settles,
568
00:28:22,715 --> 00:28:25,131
it's probably best
you get out of town.
569
00:28:25,218 --> 00:28:29,201
You know, lay low.
I guess you're right.
570
00:28:29,288 --> 00:28:33,039
I can't get to the other side
if I'm dead, can I?
571
00:28:33,126 --> 00:28:34,158
Yo.
572
00:28:38,197 --> 00:28:40,980
All right, warrants are in
from the State's Attorney.
573
00:28:41,067 --> 00:28:43,215
Time to get this done.
We just got ping orders too.
574
00:28:43,302 --> 00:28:45,284
Get up on their cell phones.
Figure out where they are.
575
00:28:45,371 --> 00:28:46,719
Yeah, I'm already
working on it.
576
00:28:46,806 --> 00:28:48,721
17 minutes ago,
Packer, Tyler, and Gibbs
577
00:28:48,808 --> 00:28:50,389
converged on the south side.
578
00:28:50,476 --> 00:28:52,124
It's significant
if they're all together.
579
00:28:52,211 --> 00:28:53,893
Another exchange, maybe.
Something real.
580
00:28:53,980 --> 00:28:55,394
- Where are they?
- Off Vincennes.
581
00:28:55,481 --> 00:28:57,415
Hold on, it takes a second
to triangulate.
582
00:28:59,919 --> 00:29:01,467
86th Place.
583
00:29:01,554 --> 00:29:04,255
Same spot we set up
for the heroin exchange.
584
00:29:06,492 --> 00:29:08,908
All right, Kim,
you stay here on the pings.
585
00:29:08,995 --> 00:29:10,843
Any movement from any of them,
you call me.
586
00:29:10,930 --> 00:29:12,044
Copy.
587
00:29:12,131 --> 00:29:13,245
Warrants against guys
like this
588
00:29:13,332 --> 00:29:14,180
don't stay secret
for very long.
589
00:29:14,267 --> 00:29:16,215
All right, so strap up.
It's game time.
590
00:29:16,302 --> 00:29:18,669
Let's arrest these pricks.
591
00:29:35,254 --> 00:29:36,869
Psst.
592
00:29:36,956 --> 00:29:40,391
Looks like he was in
a hell of a battle.
593
00:29:46,299 --> 00:29:48,632
Get down!
594
00:29:50,503 --> 00:29:52,885
10-1, 10-1.
Shots fired at the police.
595
00:29:52,972 --> 00:29:55,639
300 block of 86th Place.
596
00:30:03,850 --> 00:30:05,698
Offender down!
597
00:30:05,785 --> 00:30:06,966
Who was it?
598
00:30:07,053 --> 00:30:09,253
It was not one of us.
Let's move.
599
00:30:16,562 --> 00:30:18,462
Let's move.
600
00:30:21,067 --> 00:30:22,967
Oh, my God.
601
00:30:26,139 --> 00:30:28,305
That's Gibbs.
602
00:30:34,914 --> 00:30:37,181
And Tyler.
603
00:30:57,737 --> 00:30:59,118
Sarge.
604
00:30:59,205 --> 00:31:01,338
I got Packer.
605
00:31:05,945 --> 00:31:08,579
We got another body
over here.
606
00:31:20,860 --> 00:31:23,375
What the hell happened here?
607
00:31:23,462 --> 00:31:25,945
Call it in.
608
00:31:26,032 --> 00:31:28,214
5021, George.
We need the Crime Lab.
609
00:31:28,301 --> 00:31:31,035
We got six victims.
Gunshot wounds.
610
00:31:34,140 --> 00:31:35,688
- An ambush.
- Had to be.
611
00:31:35,775 --> 00:31:38,157
We know what these cops
are capable of.
612
00:31:38,244 --> 00:31:40,960
- They could take on an army.
- And this was war.
613
00:31:41,047 --> 00:31:42,895
Semi-autos.
Extra clips.
614
00:31:42,982 --> 00:31:46,398
They were lured there
and assassinated.
615
00:31:46,485 --> 00:31:48,567
And we know exactly
who was behind it.
616
00:31:48,654 --> 00:31:51,237
That's exactly why I didn't
want to name Darius as my CI.
617
00:31:51,324 --> 00:31:53,706
Come on, Hank.
It was all we had left.
618
00:31:53,793 --> 00:31:56,876
You think I was just trying
to protect Darius?
619
00:31:56,963 --> 00:31:59,178
That's what it looks like
from behind that desk.
620
00:31:59,265 --> 00:32:01,747
Man, you get out there
in the muck, you'd know.
621
00:32:01,834 --> 00:32:03,315
I didn't want to name him
622
00:32:03,402 --> 00:32:05,703
because I know
what he's capable of doing.
623
00:32:07,607 --> 00:32:09,088
So now what?
624
00:32:09,175 --> 00:32:11,924
Now we got no good answers,
is what.
625
00:32:12,011 --> 00:32:13,487
I could scoop up Darius,
626
00:32:13,575 --> 00:32:14,817
try and connect him
to the shooting,
627
00:32:14,904 --> 00:32:16,362
but we got no case.
628
00:32:16,449 --> 00:32:17,763
And it would expose everything.
629
00:32:17,850 --> 00:32:20,866
Now we got three dirty cops,
one dirty informant.
630
00:32:20,953 --> 00:32:24,154
You got the force pissed.
You got the community pissed.
631
00:32:30,096 --> 00:32:31,428
Okay.
632
00:32:34,834 --> 00:32:37,116
We got three cops, right?
633
00:32:37,203 --> 00:32:40,119
Gunned down, by thugs,
634
00:32:40,206 --> 00:32:45,057
for the sin of trying
to make Chicago a safer city.
635
00:32:45,144 --> 00:32:50,763
Packer, Tyler, and Gibbs,
they're heroes.
636
00:32:50,850 --> 00:32:52,816
What about Darius Walker?
637
00:33:00,026 --> 00:33:02,474
- That's it?
- Yeah, that's it.
638
00:33:02,561 --> 00:33:04,443
Crawford
declares them heroes?
639
00:33:04,530 --> 00:33:08,480
And everyone washes
their hands of it?
640
00:33:08,567 --> 00:33:11,116
And Darius?
641
00:33:11,203 --> 00:33:13,152
Darius?
642
00:33:13,239 --> 00:33:15,054
They're cutting him loose.
643
00:33:15,141 --> 00:33:17,489
- What?
- He's a free man.
644
00:33:17,576 --> 00:33:19,091
He screwed us.
645
00:33:19,178 --> 00:33:21,560
He screwed you.
You got that right.
646
00:33:21,647 --> 00:33:23,629
After all of this,
647
00:33:23,716 --> 00:33:28,334
the only winner here
is Darius Walker.
648
00:33:28,421 --> 00:33:31,170
Well, there's an old saying.
649
00:33:31,257 --> 00:33:35,241
Some cases
are better left unsolved.
650
00:33:35,328 --> 00:33:39,011
Not this one.
651
00:33:39,098 --> 00:33:40,831
Yeah, this one.
652
00:33:47,613 --> 00:33:48,795
- So that's it?
- That's it.
653
00:33:48,882 --> 00:33:51,064
You're a free man.
654
00:33:51,151 --> 00:33:53,952
You know, I am wondering
one thing, though.
655
00:33:58,225 --> 00:34:01,908
Did you even have the guts
to show up for it?
656
00:34:01,995 --> 00:34:04,878
- For what?
- Don't do that.
657
00:34:04,965 --> 00:34:08,715
When you took out
Packer, Tyler, and Gibbs,
658
00:34:08,802 --> 00:34:11,102
were you even there?
659
00:34:13,273 --> 00:34:16,656
If you don't find a way to
beat the house once in a while,
660
00:34:16,743 --> 00:34:18,191
you crap out.
661
00:34:18,278 --> 00:34:19,511
Hmm.
662
00:34:21,948 --> 00:34:25,999
Well, like I said, we're done.
You're a free man.
663
00:34:26,086 --> 00:34:27,567
But you should
probably understand
664
00:34:27,654 --> 00:34:30,336
what that means, Darius.
665
00:34:30,423 --> 00:34:33,673
See, what we had,
666
00:34:33,760 --> 00:34:38,511
it was a relationship,
a partnership.
667
00:34:38,598 --> 00:34:39,679
A partnership?
668
00:34:39,766 --> 00:34:42,515
Mm-hmm.
669
00:34:42,602 --> 00:34:44,851
You put me here.
670
00:34:44,938 --> 00:34:48,755
Bro, you put yourself here.
671
00:34:48,842 --> 00:34:51,643
And you got no protection now.
672
00:34:54,881 --> 00:34:56,696
I survived out here
a long time
673
00:34:56,783 --> 00:34:58,565
before you showed up, Voight.
674
00:34:58,652 --> 00:35:02,921
Yeah, that's true.
You did.
675
00:35:20,307 --> 00:35:22,273
- Hey.
- Hey.
676
00:35:27,581 --> 00:35:30,396
We get an ID on the guy we
took down at the forging plant?
677
00:35:30,483 --> 00:35:32,183
Yeah.
678
00:35:34,907 --> 00:35:35,977
Here we go.
679
00:35:36,094 --> 00:35:39,937
South side hustler.
One of Darius Walker's guys.
680
00:35:40,195 --> 00:35:41,256
And the other two?
681
00:35:41,344 --> 00:35:42,818
The ones that were
already dead.
682
00:35:42,906 --> 00:35:43,929
We got addresses
on them, right?
683
00:35:44,016 --> 00:35:45,578
South side hustler turf?
Right.
684
00:35:45,665 --> 00:35:46,913
They all lived
around Ogden Park.
685
00:35:47,000 --> 00:35:48,248
- Okay.
- Why, what's up?
686
00:35:48,335 --> 00:35:50,583
Nothing.
Thanks.
687
00:35:50,670 --> 00:35:52,237
All right.
688
00:36:17,864 --> 00:36:21,781
No, no, no.
I just want to talk.
689
00:36:21,868 --> 00:36:23,323
We don't talk to cops.
690
00:36:23,411 --> 00:36:25,470
I want to talk to you about
your people that got killed.
691
00:36:25,557 --> 00:36:26,977
Y'all are the ones
that killed them.
692
00:36:27,065 --> 00:36:28,121
I didn't.
693
00:36:28,208 --> 00:36:30,108
But I know that doesn't matter.
I was there.
694
00:36:31,878 --> 00:36:33,626
I want to know
why they were there.
695
00:36:33,713 --> 00:36:35,795
Who hired them?
696
00:36:35,882 --> 00:36:36,963
Why the hell you think
697
00:36:37,050 --> 00:36:39,966
I'm gonna help you
figure out that?
698
00:36:40,053 --> 00:36:42,235
Because I think the guy
that got them killed
699
00:36:42,322 --> 00:36:43,721
was working with us.
700
00:36:54,934 --> 00:36:57,717
You following me?
701
00:36:57,804 --> 00:36:59,819
What the hell
are you doing, Hailey?
702
00:36:59,906 --> 00:37:01,721
- Doesn't concern you.
- Yes, it does.
703
00:37:01,808 --> 00:37:04,224
Good or bad, right or wrong.
You know it does.
704
00:37:04,311 --> 00:37:06,159
Okay.
705
00:37:06,246 --> 00:37:08,828
I'm investigating the murder
of three police officers.
706
00:37:08,915 --> 00:37:11,064
We were told to stand down.
707
00:37:11,151 --> 00:37:12,665
You were given a direct order
708
00:37:12,752 --> 00:37:14,734
by the superintendent
of police.
709
00:37:14,821 --> 00:37:16,836
This could destroy
your whole career or worse.
710
00:37:16,923 --> 00:37:18,538
So yeah, this concerns me.
711
00:37:18,625 --> 00:37:21,207
I'm gonna figure out
what the hell happened.
712
00:37:21,294 --> 00:37:23,073
And then I'm gonna take
that case to Crawford
713
00:37:23,161 --> 00:37:26,279
and he can tell me to my face
to stand down.
714
00:37:26,366 --> 00:37:28,381
20 different times,
you have figured out a way
715
00:37:28,468 --> 00:37:30,950
to tell me don't get too close.
716
00:37:31,037 --> 00:37:34,339
I'm telling you,
you're too close.
717
00:37:37,344 --> 00:37:39,143
I'm okay, Jay.
718
00:37:41,648 --> 00:37:44,816
Go home, okay?
719
00:37:49,989 --> 00:37:52,772
- Hank.
- Hey, Trudy, what's up?
720
00:37:52,859 --> 00:37:54,425
We got a call.
721
00:38:50,917 --> 00:38:52,583
Hmm.
722
00:39:03,863 --> 00:39:07,613
You had to know.
723
00:39:07,700 --> 00:39:11,484
Ask those questions
in that neighborhood,
724
00:39:11,571 --> 00:39:13,119
you had to know
there's a good chance
725
00:39:13,206 --> 00:39:14,906
something like this
would happen.
726
00:39:20,880 --> 00:39:24,297
I was just working a case.
727
00:39:24,384 --> 00:39:29,902
Investigating the murder
of three police officers.
728
00:39:29,989 --> 00:39:33,339
Someone misinterpreted
one of my statements.
729
00:39:33,426 --> 00:39:36,342
I can't help that.
730
00:39:36,429 --> 00:39:38,978
And if it worked out that a bad
thing happened to a bad person
731
00:39:39,065 --> 00:39:41,848
because of that
misinterpretation,
732
00:39:41,935 --> 00:39:43,701
well...
733
00:39:47,173 --> 00:39:49,707
I learned from the best.
734
00:39:54,447 --> 00:39:56,214
Hailey.
735
00:39:58,251 --> 00:40:00,985
Want to know
what keeps me awake at night?
736
00:40:05,592 --> 00:40:07,124
Nothing.
737
00:40:12,298 --> 00:40:15,132
I do what I do because I can.
738
00:40:19,038 --> 00:40:21,239
Something inside me...
739
00:40:24,310 --> 00:40:29,146
I turned it off,
a long time ago.
740
00:40:34,120 --> 00:40:35,735
Hailey, you do
something like this,
741
00:40:35,822 --> 00:40:37,755
you don't turn that part off...
742
00:40:42,050 --> 00:40:44,340
It will eat you alive.
743
00:40:48,634 --> 00:40:53,152
Have a little faith, Sarge.
I'll get there.
744
00:40:53,871 --> 00:40:55,840
That's what I'm afraid of.
54261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.