All language subtitles for Backwoods_jirienazka

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,011 --> 00:00:06,722 Sync, Corrected By SALMAN 2 00:00:26,761 --> 00:00:29,764 {fs33} "remote forests" 3 00:00:34,039 --> 00:00:36,519 "The restricted area of the military" 4 00:00:41,792 --> 00:00:44,680 "Overtaking is forbidden" "allowed entry by permit only" 5 00:01:43,294 --> 00:01:46,186 "!Missing" 6 00:02:01,551 --> 00:02:10,658 Sync, Corrected By SALMAN 7 00:02:49,770 --> 00:02:52,312 (Tom) 8 00:03:02,145 --> 00:03:05,067 (Tom) 9 00:03:06,498 --> 00:03:10,686 It's still early in the morning to be a fool. 10 00:03:13,860 --> 00:03:17,357 Good morning, sweetheart, you scared me. 11 00:03:19,256 --> 00:03:23,756 I have a headache bad what drug is better than the forest. 12 00:03:26,828 --> 00:03:29,340 Seriously my head is pounding 13 00:03:29,340 --> 00:03:33,400 Baby, it's my calling to promote the Give me what 14 00:03:47,323 --> 00:03:49,879 !Hello 15 00:03:50,741 --> 00:03:54,841 Who's there? Tom) to?) - 16 00:03:55,725 --> 00:03:57,771 !You 17 00:04:02,876 --> 00:04:04,634 It's the case 18 00:04:05,426 --> 00:04:07,326 You come with me, boy. 19 00:04:07,326 --> 00:04:09,516 Well, the park Ranger, great. 20 00:04:09,516 --> 00:04:11,758 Are we supposed to not be here? Are we in trouble? 21 00:04:11,758 --> 00:04:15,330 Stay here and I'll go shopping with this guy. 22 00:04:39,307 --> 00:04:41,997 !(Tom) 23 00:04:57,333 --> 00:04:58,554 No 24 00:04:58,554 --> 00:05:00,747 !Go, get her, go 25 00:05:14,025 --> 00:05:16,425 !Is 26 00:05:16,425 --> 00:05:18,828 !Polo). There you go) 27 00:05:35,154 --> 00:05:39,275 !Please, don't !Please 28 00:05:44,852 --> 00:05:49,650 ...!No 29 00:06:12,525 --> 00:06:14,994 !No 30 00:06:31,151 --> 00:06:38,850 ...!No 31 00:06:42,850 --> 00:06:45,306 First of all, I would like to congratulate you guys seven 32 00:06:45,306 --> 00:06:50,048 I've got the greatest company to participate !(In this year (the return of Sergeant 33 00:06:50,048 --> 00:06:53,136 Clap for yourselves. Is 34 00:06:55,317 --> 00:06:58,255 This year, writing the main ...(return of Sergeant), and will consist of 35 00:06:58,255 --> 00:07:03,581 Two teams, fighting a mass battle in the forest (Jasper) North Witch 36 00:07:03,581 --> 00:07:04,781 Means the Executive 37 00:07:04,781 --> 00:07:06,724 Our staff in the Directorate of special forces 38 00:07:06,724 --> 00:07:10,101 They will help you to take driving to a new level of the entire 39 00:07:10,101 --> 00:07:14,321 Skills it already possesses will be in a test of knowledge difficult 40 00:07:14,321 --> 00:07:17,506 Means the Executive 41 00:07:17,506 --> 00:07:19,901 So, they are shooting game shot of the paint 42 00:07:19,901 --> 00:07:22,046 These are the organizational means 43 00:07:22,046 --> 00:07:25,245 Completed with a piece of gear technical 44 00:07:26,551 --> 00:07:28,505 The movement of the safety handle 45 00:07:28,505 --> 00:07:33,521 Pay laser game (win) won't be the same. 46 00:07:33,521 --> 00:07:37,091 Is there what laugh, (by) that? ...No, I'm sorry. I was - 47 00:07:37,091 --> 00:07:41,781 As always, this hike is a review of the assessment paid in full 48 00:07:41,781 --> 00:07:45,994 As an added bonus, the salary of an additional week will create a winning team 49 00:07:45,994 --> 00:07:49,876 That's what I'm talking about my team would be the winner. 50 00:07:49,876 --> 00:07:51,834 To my people of the seven serious 51 00:07:51,834 --> 00:07:54,306 Inviting devices (BlackBerry) at home (and bring (Poison Ivy 52 00:07:54,306 --> 00:07:58,381 !Let's get it !For 53 00:08:13,959 --> 00:08:18,786 Oh my God, what a place priya too here for. We should go hunting. 54 00:08:18,786 --> 00:08:20,699 My friend, that would be great. 55 00:08:20,699 --> 00:08:24,608 Hunting a large stag and put it on the wall of the Office 56 00:08:24,608 --> 00:08:28,013 By). Can you get him out of his hiding place) and push it through the woods. 57 00:08:28,013 --> 00:08:31,100 Then I got shot and killed him. 58 00:08:31,100 --> 00:08:32,935 Look, let me out of it thank you 59 00:08:32,935 --> 00:08:36,380 Well, that's true. I forgot to copy), man lover, not a fighter.) 60 00:08:36,380 --> 00:08:38,309 Well, better to be loved rather than to be a fool. 61 00:08:38,309 --> 00:08:41,020 Look, (Johnny). I can't add this guy to my team 62 00:08:41,020 --> 00:08:43,020 Yeah, well why don't you start out yourself now? 63 00:08:43,020 --> 00:08:45,001 By). Put differences aside) 64 00:08:45,001 --> 00:08:48,332 This trip means on the participation of the team and estimates of the functional 65 00:08:48,332 --> 00:08:51,018 And you without the others. you should take it seriously. 66 00:08:51,018 --> 00:08:54,519 I got in my own way (don't worry about it, (John 67 00:08:54,519 --> 00:08:57,578 Yeah, well that's what I like to hear. 68 00:08:58,968 --> 00:09:01,610 (From (Alpha) to (beta 69 00:09:01,645 --> 00:09:05,486 (The team (the beta did you guys see the sign for the road of 113? - 70 00:09:05,969 --> 00:09:07,541 I don't think so, dude. 71 00:09:07,576 --> 00:09:09,910 Well, let's stop at the next exit and start from there 72 00:09:09,910 --> 00:09:11,398 This concept 73 00:09:11,398 --> 00:09:13,421 The next exit" "two miles away. 74 00:09:32,567 --> 00:09:34,982 (Paso) 75 00:09:35,224 --> 00:09:37,362 This is what I mean. 76 00:09:38,346 --> 00:09:40,772 Let's go get some weapons and let's do it. 77 00:09:40,807 --> 00:09:43,196 Breakfast of Champions, right? 78 00:09:43,815 --> 00:09:47,740 You're absolutely right copy), gasoline) - 79 00:09:48,590 --> 00:09:52,075 Check under your hood while you're there,, nice 80 00:10:14,700 --> 00:10:15,702 ...Hello 81 00:10:15,702 --> 00:10:18,301 Do you have a toilet we can use? 82 00:11:10,234 --> 00:11:14,728 Well, look at this come on, Come on. I want you to show me what you got. 83 00:11:15,611 --> 00:11:18,760 It's okay now, see how it's done. 84 00:11:20,805 --> 00:11:22,430 Man 85 00:11:24,308 --> 00:11:25,905 Excuse me. 86 00:11:28,028 --> 00:11:31,254 What was that? Was it a boy? - 87 00:11:31,289 --> 00:11:33,664 Yeah, I think so. 88 00:11:34,163 --> 00:11:38,319 Boy, are you okay? It's just a safety colored balls 89 00:11:38,354 --> 00:11:41,641 Don't worry, I saw your ugly and ran. 90 00:11:41,676 --> 00:11:45,810 Let's go back a tad strange house - 91 00:11:51,117 --> 00:11:55,133 Good morning do you accept "Americans express a"? 92 00:11:56,618 --> 00:11:58,585 Credit card? 93 00:11:59,862 --> 00:12:01,622 ...Well, this 94 00:12:09,580 --> 00:12:12,839 Sorry, a lot of inconvenience 95 00:12:12,874 --> 00:12:18,240 I filled $ 50 on pump number one 96 00:12:21,721 --> 00:12:24,244 I (Adam), by the way 97 00:12:26,575 --> 00:12:28,588 Nice to meet you. 98 00:12:34,204 --> 00:12:37,028 !Perry)! You're an idiot) 99 00:12:37,028 --> 00:12:40,793 Is. (Me), everyone loves foreplay headshot small 100 00:12:43,988 --> 00:12:47,175 It's a little strange to some thing? - 101 00:12:48,968 --> 00:12:51,250 "!Missing" 102 00:12:57,706 --> 00:13:01,364 So, how are we this morning? 103 00:13:04,074 --> 00:13:09,658 We are, perfectly fine. (Jethro) clue me in on a few few sites traffic. 104 00:13:09,693 --> 00:13:14,223 Really? You think he's ready to lead us as bait to beavers his wall. 105 00:13:14,258 --> 00:13:16,074 Yeah, he was going to do that lol you've taken the photo 106 00:13:16,074 --> 00:13:18,073 Didn't you expect me? 107 00:13:18,073 --> 00:13:22,694 My advice to you, most of these around here, prohibit the methods of the civilian 108 00:13:22,729 --> 00:13:26,936 If you discover the sheriff that we're here, we throw trees, colorful rollers, we're leaving 109 00:13:26,971 --> 00:13:30,208 We'll deal with this quietly. Yes, boss. 110 00:13:33,511 --> 00:13:36,562 !Missing" the "(who were last seen in the middle (Jasper 111 00:13:50,970 --> 00:13:52,972 The child belongs to us 112 00:13:54,544 --> 00:13:56,694 Do you understand that now? 113 00:13:58,598 --> 00:14:02,830 Yes, my mom is gonna try to run again? - 114 00:14:02,865 --> 00:14:04,841 No, mom. 115 00:14:05,946 --> 00:14:07,943 Never 116 00:14:11,260 --> 00:14:15,887 This is my home now. you are now a good girl. 117 00:14:26,579 --> 00:14:29,015 Overtaking is forbidden" "entry by permit only 118 00:15:01,743 --> 00:15:06,212 Aren't you coming for a swim? No, I'm fine. 119 00:15:06,380 --> 00:15:08,223 Adam), why?) It'll be fun. 120 00:15:08,223 --> 00:15:11,045 (No, No, No. Will have to (by make me a map of the area 121 00:15:11,045 --> 00:15:13,739 Otherwise we get lost all. 122 00:15:13,739 --> 00:15:17,835 Yeah, speaking of this, did you know it was a military restricted zone? 123 00:15:17,870 --> 00:15:20,766 This is great, my God. 124 00:15:20,909 --> 00:15:26,643 Adam), and saved me. What do you do?) I hate my life. 125 00:15:32,322 --> 00:15:35,558 Perry), fool) what? You said the water looks nice. 126 00:15:35,593 --> 00:15:39,558 I'm freezing and that's why they call it spring cold - 127 00:15:46,146 --> 00:15:47,799 ...One, two, three 128 00:15:53,607 --> 00:15:55,587 It's very cool 129 00:17:18,700 --> 00:17:22,350 Guys... I think you should come to this 130 00:17:25,291 --> 00:17:27,003 It's booty Hunters 131 00:17:27,003 --> 00:17:30,208 Fools drunk so much they have forgotten, and they left her hanging there 132 00:17:30,208 --> 00:17:31,933 I think they look like they were left there on purpose. 133 00:17:31,933 --> 00:17:34,636 Me) on the right) looks like marks or something. 134 00:17:34,636 --> 00:17:37,750 God, we're in a national forest, campers 135 00:17:37,750 --> 00:17:40,985 , It is natural that they encountered the things of the body over it. 136 00:17:40,985 --> 00:17:43,321 Well, it's getting late we should make camp 137 00:17:43,356 --> 00:17:45,174 Excuse me, won't you inform about this? 138 00:17:45,209 --> 00:17:49,602 We should keep the Prospectus for both centers because of your appearance in a bathing suit this. Because it is a crisis 139 00:17:49,782 --> 00:17:53,141 (All words and not action, the (Perry, really? Would you like to share a thread? - 140 00:17:53,176 --> 00:17:54,212 That's what you wish 141 00:17:54,212 --> 00:17:57,514 That thing had been distorted so that we no longer know what it was before 142 00:17:57,514 --> 00:18:00,412 (Enough of this, (Frodo). Is, (Johnny 143 00:18:00,412 --> 00:18:03,566 I want to get these suckers in Orange by nine. 144 00:18:03,566 --> 00:18:07,621 Well, if. Let's move I want to be ready in an hour. 145 00:18:07,656 --> 00:18:10,810 Another interview video !At nine in the evening. Let's move 146 00:18:10,845 --> 00:18:13,089 !Let's move on. 147 00:18:16,167 --> 00:18:18,633 OK, guys, let's get back to our side of the lake. 148 00:18:32,637 --> 00:18:34,874 Attention. Beer live 149 00:18:36,240 --> 00:18:38,196 Come to Daddy 150 00:18:42,832 --> 00:18:44,729 Nice and cool 151 00:18:49,455 --> 00:18:52,187 Are you having a problem with your box here? No, I'm fine. 152 00:18:52,187 --> 00:18:54,976 Are you sure? Do you want to ask for Room service? - 153 00:18:54,976 --> 00:18:57,266 No, I got it. thank you 154 00:18:57,266 --> 00:19:02,430 Will assume the position in administration in a matter of 3 months I already started to ship her name on the banner to the door of her office. 155 00:19:02,465 --> 00:19:04,722 Chief Executive assistance 156 00:19:04,757 --> 00:19:08,524 I look at her, close to him, enjoying the warmth and comfort 157 00:19:08,559 --> 00:19:11,996 (It's part of the team, (Perry and evaluated like everybody else. 158 00:19:12,150 --> 00:19:15,147 Johnny) to finish the divorce proceedings his second) and has a lot of money 159 00:19:15,182 --> 00:19:17,154 Don't you think it would serve this? We were very 160 00:19:17,189 --> 00:19:19,028 If the facts don't lie, my friend. 161 00:19:19,063 --> 00:19:21,895 The more things change the more they stay on their situation 162 00:19:21,930 --> 00:19:26,457 A pair of legs and balance well is what you need most of the girls 163 00:19:26,817 --> 00:19:30,925 Perry), do me a favor?) Repeated for the drink until drunk and not talking to me. 164 00:19:30,960 --> 00:19:33,184 Did you hit a nerve? 165 00:19:35,303 --> 00:19:39,877 Guys, we have to ask John), what is the degree of exclusion is final?) 166 00:19:40,182 --> 00:19:41,973 Three injuries, and 167 00:19:42,008 --> 00:19:46,499 Give me the location of the appropriate channel. and I'll forward balls dyes these to bullets recessed 168 00:19:46,534 --> 00:19:51,571 Directly to the skulls of the stupid ladies get 5 injuries - 169 00:19:51,809 --> 00:19:53,001 What? 170 00:19:53,001 --> 00:19:55,776 If you are a good shot, as I mentioned, it won't be a problem, right? 171 00:19:55,776 --> 00:19:58,986 That was just a saying. And what about matters of freedom and equality with women? 172 00:19:58,986 --> 00:20:00,830 Thank you ...(mag) 173 00:20:00,830 --> 00:20:05,823 She disappeared with the clothes (Britney) interior (hit it for me, (me - 174 00:20:06,806 --> 00:20:11,154 (To the team (beta wish you luck and courage 175 00:20:11,189 --> 00:20:15,009 And if there wasn't any other questions we invite you to spend the night. 176 00:20:15,044 --> 00:20:20,374 Your nightmares be soaked with the blood of the entrails -- what's scary 177 00:20:20,861 --> 00:20:22,877 Yes, your face looks edgy. 178 00:20:22,877 --> 00:20:26,390 Let it go, (Maggie). You won't sleep with you stop stop 179 00:20:26,614 --> 00:20:30,671 Well, soldiers. Over to call in their health. Bye. 180 00:20:31,084 --> 00:20:33,230 They failed completely 181 00:21:15,173 --> 00:21:17,269 Surprise 182 00:21:27,094 --> 00:21:29,120 Stop it. 183 00:21:34,002 --> 00:21:36,902 (John) 184 00:21:46,121 --> 00:21:48,067 Would you stop? 185 00:22:01,331 --> 00:22:03,982 (John) 186 00:22:03,982 --> 00:22:06,018 Don't do 187 00:22:11,028 --> 00:22:13,617 Still feel the tingle? 188 00:22:15,723 --> 00:22:18,614 I thought we talked about this. 189 00:22:19,235 --> 00:22:22,636 Has agreed to it. 190 00:22:23,301 --> 00:22:29,226 (Yes, in the (L. A., but here, the rules are different. 191 00:22:30,226 --> 00:22:32,533 Not different for me. 192 00:22:39,427 --> 00:22:41,535 We'll see about that 193 00:22:41,887 --> 00:22:43,933 No 194 00:22:43,933 --> 00:22:46,757 I'm sick of the looks that I get 195 00:22:46,957 --> 00:22:51,091 I can't even go have a cup of coffee without hearing anything on my body and hands 196 00:22:51,126 --> 00:22:54,923 Tell me who will end them rather should I go. 197 00:22:55,119 --> 00:22:58,407 I've been meaning to tell you this ...after our return to the (Los Angeles), but 198 00:22:58,407 --> 00:23:00,946 I intend to submit a transfer request 199 00:23:03,372 --> 00:23:04,949 Are you serious? 200 00:23:05,521 --> 00:23:08,282 Yes, I am. 201 00:23:29,038 --> 00:23:31,645 Don't be in the line of fire. 202 00:23:32,545 --> 00:23:35,091 I hope the Skunk you. 203 00:23:35,416 --> 00:23:37,637 This will not be the first time 204 00:24:03,026 --> 00:24:05,471 Look at this guy he's not even wearing his robe after 205 00:24:05,506 --> 00:24:08,056 What Are you doing, guys? Wake up the whole state? 206 00:24:08,056 --> 00:24:11,856 No. Team (beta) only can't we contact them via mobile phone? - 207 00:24:11,891 --> 00:24:14,869 The twenty-first century it was yesterday, and we're back to the basics 208 00:24:14,904 --> 00:24:16,533 Definitely 209 00:24:20,568 --> 00:24:22,516 Well, what was that? 210 00:24:23,892 --> 00:24:27,025 It's a call to wake us up what time is it now? - 211 00:24:27,724 --> 00:24:29,652 It's still early for this I'll actually gonna go to sleep 212 00:24:29,652 --> 00:24:32,891 No, No, No, Hey well, everybody ready. 213 00:24:33,167 --> 00:24:35,504 !Let's start 214 00:24:37,642 --> 00:24:40,249 Where (me) is? I don't know, dude. 215 00:24:41,028 --> 00:24:43,085 I got you (good, (by - 216 00:24:43,120 --> 00:24:47,723 Won't hold up in the woods definitely could get us back in time. 217 00:24:47,758 --> 00:24:51,422 But I'm not leaving anywhere without the wireless device. Thank you 218 00:24:51,457 --> 00:24:55,608 Hey. What Are you wearing, guys? (Military uniforms from within the game, (by - 219 00:24:55,643 --> 00:24:58,090 Why don't you wear your kit? You delay actually 220 00:24:58,090 --> 00:25:01,188 No, Thank you. I gave up the flux after you have made several sorties. 221 00:25:01,188 --> 00:25:05,820 By), the military uniforms) it is 222 00:25:06,387 --> 00:25:08,908 I'll help him (come, (Adam 223 00:25:25,969 --> 00:25:27,491 (Copy) 224 00:25:41,944 --> 00:25:45,628 Hey ...in any way? 225 00:25:45,663 --> 00:25:47,388 I don't know it's not supposed to be that way here 226 00:25:47,388 --> 00:25:49,396 Well, where did you get this map exactly? 227 00:25:49,396 --> 00:25:51,609 Of your mother's house hold, Soldier. 228 00:25:51,609 --> 00:25:53,454 Yeah, You know that this thing upside down isn't it? 229 00:25:53,454 --> 00:25:54,671 We must continue Mr. 230 00:25:54,671 --> 00:25:58,263 Well, what do we do? Left looks good, let's go. 231 00:25:58,701 --> 00:26:01,112 Come on, guys. Is 232 00:26:24,488 --> 00:26:27,202 Fuck 233 00:26:38,167 --> 00:26:41,192 This malicious work when possible for a team (beta) that they do this? - 234 00:26:41,192 --> 00:26:43,122 This will require a lesson ...in the work of the tissue openwork for 235 00:26:43,122 --> 00:26:45,132 No, No, Don't touch it. 236 00:26:45,132 --> 00:26:47,669 It's an instrument of torture warriors Indians red 237 00:26:47,704 --> 00:26:51,479 You see foliage? It's toxic, and scattered all over the thing. 238 00:26:51,514 --> 00:26:55,227 To respect your enemy before you kill him 239 00:26:55,262 --> 00:26:57,298 You're watching channel (nature) much, (John)? 240 00:26:57,333 --> 00:27:01,057 Why does a team (Beta) this? It is said they're a team (beta) is? - 241 00:27:01,882 --> 00:27:04,427 There are no signs or ways 242 00:27:04,427 --> 00:27:07,403 And the bodies of dead animals on the trees? 243 00:27:07,403 --> 00:27:09,377 I mean, does this look like a national park according to these things? 244 00:27:09,377 --> 00:27:12,433 Do you mean that (Jethro) the bartender has deceived us? 245 00:27:12,433 --> 00:27:15,253 No, it's more than that, well, there's something wrong 246 00:27:15,288 --> 00:27:18,025 (I think it is worth to call the team (beta !Teach them about it-what? All 247 00:27:18,060 --> 00:27:21,005 And would not also hurt if we call the local authorities 248 00:27:21,005 --> 00:27:25,940 Hey, hey, hey. No one will connect to anyone (it's just a fishing net abandoned, (by 249 00:27:25,975 --> 00:27:28,046 It is also called a national 250 00:27:28,081 --> 00:27:31,601 For the love of God, can we please go shoot some people? 251 00:27:31,636 --> 00:27:34,069 Last night I saw someone 252 00:27:34,225 --> 00:27:36,312 What? (By) - 253 00:27:36,312 --> 00:27:38,033 What Are you talking about? 254 00:27:38,068 --> 00:27:42,412 (In the woods,, (John I really think that there's someone watching us 255 00:27:42,998 --> 00:27:45,353 (John) 256 00:27:49,469 --> 00:27:52,507 What is our next? (Yes-listen to me, (John. 257 00:27:52,542 --> 00:27:54,965 The following site 258 00:27:58,434 --> 00:28:01,291 It's to the North-West in the middle of the road 259 00:28:03,284 --> 00:28:07,678 Well, let's go (I will follow, (John. 260 00:28:29,077 --> 00:28:30,980 Is this (Paso) is? 261 00:28:42,501 --> 00:28:44,559 !Die, (Paso), died 262 00:28:47,979 --> 00:28:51,785 The idea that when you pass near my new office. 263 00:28:53,610 --> 00:28:55,998 Who is the best of you? No one. 264 00:28:56,988 --> 00:28:58,932 Have you seen this, dear? See this patience? 265 00:28:58,967 --> 00:29:01,851 I only saw one injury three, lady. 266 00:29:01,886 --> 00:29:03,349 Call them 267 00:29:03,349 --> 00:29:07,580 No. We keep the wireless device is silent we don't want to know those boobies our website 268 00:29:07,615 --> 00:29:10,646 (Well, if you've got a (Paso should start from New anyway. Call them if 269 00:29:10,681 --> 00:29:15,048 (We must maintain ourselves, my (Johnny of (Alpha) to (beta). Over. 270 00:29:15,083 --> 00:29:17,335 Here (beta). Over 271 00:29:17,370 --> 00:29:19,641 How's the leg (Paso) based on? 272 00:29:20,817 --> 00:29:22,037 (Say again, (Alpha 273 00:29:22,072 --> 00:29:25,791 Come on, (Paul). Don't give me this crap Perry) hit (Paso) honestly huge) 274 00:29:25,826 --> 00:29:27,646 That's not true didn't happen, chief. 275 00:29:27,681 --> 00:29:30,369 You lying bastard you shot that guy just had three shots 276 00:29:30,404 --> 00:29:34,998 Beta), what is your position?) Well, yes. We're not sure exactly. 277 00:29:35,033 --> 00:29:37,844 It seems that the (Chan) has passed the point of his site and now we're lost. 278 00:29:37,879 --> 00:29:39,736 In the land of the lost 279 00:29:39,771 --> 00:29:41,883 Shut up now you shut up, boy, maps. 280 00:29:41,918 --> 00:29:43,645 Everyone shut 281 00:29:44,714 --> 00:29:46,711 Paul), go back to the camp) we'll start again 282 00:29:46,746 --> 00:29:49,612 Come on, I've we got ' em and they are run we can't stop now. 283 00:29:49,647 --> 00:29:53,503 I've heard them all. Why has Ben never did believe them? - 284 00:29:53,538 --> 00:29:57,520 Which type of pals team deal with them? The kind that uses his brain before he shoots - 285 00:29:57,520 --> 00:30:00,675 , John), can we stop this) or what? 286 00:30:01,505 --> 00:30:03,845 We'll go after breakfast 287 00:30:03,880 --> 00:30:07,588 Let's go come on, Baby. Playtime's over. 288 00:30:08,542 --> 00:30:12,979 So, they want us to meet them there at the camp ...whatever. 289 00:30:13,014 --> 00:30:17,747 But this way should lead us to a place what it is. Look - 290 00:30:21,013 --> 00:30:24,342 What is this? It's not supposed to exist any directly here. 291 00:30:24,377 --> 00:30:28,132 This map is completely useless, we might be able to get guidance - 292 00:30:28,167 --> 00:30:31,827 It might be out of line ready to enter with you there, guys. 293 00:30:31,862 --> 00:30:34,481 Well, let's go. 294 00:31:00,029 --> 00:31:03,470 This is very strange (I don't know about this, (Chris - 295 00:31:05,045 --> 00:31:07,369 Is there anyone at home? 296 00:31:21,630 --> 00:31:23,209 Get 297 00:31:30,577 --> 00:31:32,774 What is all this? 298 00:31:33,501 --> 00:31:35,421 Good question. 299 00:31:36,538 --> 00:31:39,149 Where to go? Looking for a phone. 300 00:31:39,184 --> 00:31:41,990 Mike), look at the top) alone? - 301 00:31:42,025 --> 00:31:43,939 I'll go with you. 302 00:31:48,359 --> 00:31:51,652 (Mike) I'm losing control in my extremities - 303 00:32:24,960 --> 00:32:28,423 If (Paso) has fallen it is they'll send after us? (Paul)? 304 00:32:35,582 --> 00:32:37,504 What is this? 305 00:32:37,665 --> 00:32:42,687 They took everything not well for beta), the little bastards) - 306 00:32:42,722 --> 00:32:46,120 They tricked us and have our stuff 307 00:32:46,155 --> 00:32:50,313 Paso) was a distraction.) they said (Paso) was not even in the house. 308 00:32:50,348 --> 00:32:53,139 This is not true if they want to work, and we screw also 309 00:32:53,174 --> 00:32:56,503 Hey guys, I'm telling you. It's something else like what? - 310 00:32:56,538 --> 00:32:59,463 God, (by). You're even more pathetic than you think-a asshole. 311 00:32:59,463 --> 00:33:02,994 An idiot? I'm gonna kick you in your ass you know, (Perry) is? I'm sick of your shit -- really? - 312 00:33:03,029 --> 00:33:07,736 Every day, say something !Bring it on! -Stop, you two! 313 00:33:08,604 --> 00:33:11,054 Check your tents. 314 00:33:12,737 --> 00:33:14,201 !Now 315 00:33:59,498 --> 00:34:01,833 What is this place? 316 00:34:27,536 --> 00:34:30,738 Of this? Chris), is that you?) - 317 00:34:47,691 --> 00:34:50,710 From (Alpha) to (beta). Over 318 00:34:52,559 --> 00:34:56,359 (From (Alpha) to the team (beta come on, guys. Answer. Over 319 00:34:56,359 --> 00:35:01,147 !Stop!... Help us someone ...no... get away from me 320 00:35:01,147 --> 00:35:03,767 (Beta), (Alpha) do you hear me? Over 321 00:35:03,767 --> 00:35:08,048 ...!Oh, my God! No 322 00:35:10,530 --> 00:35:13,453 (From (Alpha) to (beta 323 00:35:13,956 --> 00:35:17,764 ...!No 324 00:35:26,585 --> 00:35:28,185 What is it? 325 00:35:28,914 --> 00:35:30,649 It's not working 326 00:35:30,684 --> 00:35:33,057 Is it the battery? No, the bulbs work. The battery is fine. 327 00:35:33,092 --> 00:35:34,949 Look at the meter gasoline 328 00:35:36,373 --> 00:35:37,769 How can not be empty, I filled with petrol just 329 00:35:37,769 --> 00:35:40,047 I don't know 330 00:35:40,047 --> 00:35:42,112 What's going on? 331 00:35:44,728 --> 00:35:46,780 It's vicious what? - 332 00:35:46,815 --> 00:35:48,469 What is this? 333 00:35:51,247 --> 00:35:53,672 There. What is this? 334 00:35:55,681 --> 00:35:57,502 Of this? 335 00:36:04,598 --> 00:36:07,612 Dash), go back to the car, man) what do you do? 336 00:36:18,760 --> 00:36:20,507 !(John) 337 00:36:21,045 --> 00:36:22,518 !Run!! Run!! Run! 338 00:36:24,589 --> 00:36:26,250 !Is 339 00:36:38,335 --> 00:36:40,297 (Go ahead, mom (Ruth 340 00:36:46,442 --> 00:36:48,647 This is your new home now 341 00:36:51,569 --> 00:36:54,577 , Make it calm down so we can start 342 00:36:55,518 --> 00:36:56,976 Let's go 343 00:37:11,112 --> 00:37:12,703 !Is 344 00:37:14,955 --> 00:37:18,390 !Oh, my God, (Adam)! Oh, my God !They killed the guy, I killed him. 345 00:37:18,932 --> 00:37:21,915 How many have seen them? I don't know. I think I saw two. 346 00:37:21,915 --> 00:37:23,248 !Watch 347 00:37:30,144 --> 00:37:32,193 !I've got him. Is 348 00:37:41,086 --> 00:37:43,669 Hey. Do you still phone your satellite (dash) with you? 349 00:37:43,704 --> 00:37:47,678 Yes, it's in my backpack. you should go up to the top of this hill. 350 00:37:47,713 --> 00:37:49,508 We may have a good chance to pick up a signal after that. 351 00:37:49,508 --> 00:37:51,866 , We choose to receive shares in the future head 352 00:37:51,866 --> 00:37:54,541 You should get help, but we must face the challenge and rules of sight - 353 00:37:54,576 --> 00:37:58,694 And where are we going? The road is a couple of miles and who knows how many of these guys here. 354 00:37:58,729 --> 00:38:02,048 Is. We need to get up to the top of what we are - 355 00:38:03,949 --> 00:38:05,454 !Is 356 00:38:43,248 --> 00:38:44,760 Is 357 00:38:51,953 --> 00:38:54,174 Hi case (Rex). The command center of the park. 358 00:38:54,209 --> 00:38:55,621 Governor, please thank God. 359 00:38:55,656 --> 00:38:57,595 (My name is (Adam rose 360 00:38:57,630 --> 00:39:02,425 I'm with the camp Group is small. Somewhere (from the northern section of the Western Park (Jasper 361 00:39:02,460 --> 00:39:03,379 What can I do for you? 362 00:39:03,379 --> 00:39:07,649 Yes, sir. We've been attacked by men armed taser 363 00:39:07,649 --> 00:39:11,111 I think they killed a friend, wouldn't you think? Are you sure? - 364 00:39:11,146 --> 00:39:13,555 No, I'm sure. Yes, they did tell him that I shot someone. - 365 00:39:13,590 --> 00:39:16,963 Do you think you can reach where cold water at the entrance to the park? - Yes, well 366 00:39:16,998 --> 00:39:20,136 Yes, we know this place well, how will I recognize them? - 367 00:39:20,171 --> 00:39:24,850 Yes, we wear clothes to hide military blue ...there is another band before us, Sir. They want 368 00:39:24,885 --> 00:39:26,864 Hello call save website - 369 00:39:26,899 --> 00:39:29,481 Sir, Hello !Your call save-Sir. 370 00:39:30,295 --> 00:39:32,288 Try with him again. 371 00:39:34,528 --> 00:39:38,184 I don't have anything. Several jamming fuck. 372 00:39:39,171 --> 00:39:41,403 Me), don't you) it's okay. 373 00:39:41,438 --> 00:39:45,437 Say we were gonna meet him at the place where we swam in it in the past 374 00:39:45,472 --> 00:39:47,304 I know how to get there 375 00:39:47,339 --> 00:39:49,983 In any way? This way. 376 00:39:50,126 --> 00:39:54,686 You got a name? (Yes, the governor (Rex - 377 00:39:57,197 --> 00:39:59,131 You're kidding, right? 378 00:40:06,303 --> 00:40:08,001 ...(Perry) 379 00:40:08,001 --> 00:40:10,311 That guy ...who fell from the tree 380 00:40:10,910 --> 00:40:13,160 Do you think you killed him? 381 00:40:13,195 --> 00:40:18,092 Either that, or that he had received a handicap. 382 00:40:23,819 --> 00:40:25,634 Look, guys. 383 00:40:29,118 --> 00:40:33,345 I advise you to receive this peace, Yes, sir. 384 00:40:35,817 --> 00:40:38,573 You need (Rick) is? (My name (Rex - 385 00:40:39,235 --> 00:40:41,419 Miss, are you okay? 386 00:40:42,645 --> 00:40:44,823 (I (Adam, by the man who spoke to him on the phone. 387 00:40:44,823 --> 00:40:46,183 We have a lot of time for dating 388 00:40:46,183 --> 00:40:49,370 Come on, name to inside ...has lost contact also with - 389 00:40:49,370 --> 00:40:54,288 I have a wireless device for the support we'll get them, don't worry about it. Come 390 00:40:54,323 --> 00:40:57,387 People people to somewhere convenient 391 00:40:57,717 --> 00:41:00,378 Come on, get up Thank you. 392 00:41:02,698 --> 00:41:06,676 Next we'll be back in a matter of 5 minutes 393 00:41:13,969 --> 00:41:16,082 Overtaking is forbidden" "military area 394 00:41:19,618 --> 00:41:23,342 I picked up your call via a wireless device old 395 00:41:23,377 --> 00:41:25,413 ...Fortunately 396 00:41:25,448 --> 00:41:28,446 I wasn't sure that the satellite phone will work with all these trees and things 397 00:41:28,446 --> 00:41:31,939 Yeah, fortunately 398 00:41:43,043 --> 00:41:47,456 Sir, isn't the main road in the other direction? We'll hear a different path. 399 00:41:47,491 --> 00:41:53,912 Maybe we should call the adds again. why? This won't help in anything. 400 00:41:55,855 --> 00:41:58,125 Where Are you taking us? 401 00:41:59,372 --> 00:42:01,776 I have sent you the lady a fucking question. 402 00:42:04,710 --> 00:42:09,346 One other word !Said in your mouth. Everyone 403 00:42:14,688 --> 00:42:18,357 Let's go !Come on, everybody out. 404 00:42:19,685 --> 00:42:21,642 Well !(Me) - 405 00:42:21,642 --> 00:42:23,111 Come here 406 00:42:28,964 --> 00:42:31,119 !Let's go. Let's move 407 00:42:32,983 --> 00:42:35,451 !Come on, move 408 00:42:44,680 --> 00:42:46,542 !Is 409 00:43:06,427 --> 00:43:08,013 !Grab him 410 00:43:16,582 --> 00:43:19,509 Put in there !To the inside. 411 00:43:32,454 --> 00:43:34,726 Don't hurt her 412 00:43:47,352 --> 00:43:50,503 !Enough 413 00:43:52,125 --> 00:43:59,324 Let's go this also. Fruitful, and beautiful. 414 00:43:59,359 --> 00:44:03,033 Both of you will be a servant to the Lord 415 00:44:04,201 --> 00:44:08,570 Calm down, my child this is your new home now 416 00:44:08,605 --> 00:44:11,130 !Don't turn your eyes from me, girl. 417 00:44:18,773 --> 00:44:21,219 It's in need of cleaning 418 00:44:22,163 --> 00:44:24,009 And then we can start 419 00:45:40,718 --> 00:45:42,582 Is that you? 420 00:45:45,081 --> 00:45:49,551 Will you tell me who you are, boy ...there's a misunderstanding, my name is - 421 00:45:50,207 --> 00:45:53,713 (My name is (Adam rose I designed a computer 422 00:45:53,748 --> 00:45:57,270 I design computer games and we are here to play our game 423 00:45:57,305 --> 00:46:02,196 We didn't know that we go beyond the boundaries of the area, Sir ...didn't mean to intrude 424 00:46:02,494 --> 00:46:06,402 ...Why don't you stop lying 425 00:46:06,582 --> 00:46:10,301 And tell me... you work for the FBI, isn't it? 426 00:46:10,301 --> 00:46:11,331 ...Oh, God, no 427 00:46:11,331 --> 00:46:13,502 No, Don't do 428 00:46:14,493 --> 00:46:18,964 Mention the name of the Lord again and you will see what I'm doing. 429 00:46:21,865 --> 00:46:26,445 That's what got him on the tree breaking his back during a fall 430 00:46:27,328 --> 00:46:29,520 He wasn't dead already. 431 00:46:29,706 --> 00:46:35,945 We had to finish it, because you hit him directly (in the face of insecticide-treated nets herbs (Agent orange 432 00:46:35,980 --> 00:46:38,048 I didn't know you still use this article 433 00:46:38,083 --> 00:46:41,087 (Not (Agent orange what? (Anthrax) it? - 434 00:46:41,122 --> 00:46:44,086 !Was a colored ball, asshole. 435 00:46:48,479 --> 00:46:50,508 Whatever 436 00:46:52,059 --> 00:46:54,055 One thing is certain 437 00:46:54,530 --> 00:46:58,104 You people are gonna pay. 438 00:46:58,139 --> 00:47:01,425 In this place, our law is prevailing 439 00:47:01,460 --> 00:47:05,834 Once no this is a mistake. 440 00:47:05,869 --> 00:47:10,237 It's a mistake, isn't it? We knew you were coming back to claim this land. 441 00:47:10,272 --> 00:47:12,615 We are ready for you. 442 00:47:12,650 --> 00:47:15,846 What happens here is filter the account 443 00:47:19,710 --> 00:47:25,228 We're not FBI, we're not !You lying bastard - 444 00:47:27,455 --> 00:47:31,267 I know he's been trained !To say this 445 00:47:31,557 --> 00:47:36,428 !All of this is part of the registration process !The Curse of the Lord! There is no Delivery - 446 00:47:36,463 --> 00:47:41,426 !You should remember his name as 447 00:47:57,365 --> 00:48:02,650 That dirty bastard didn't tell us what we wanted to know. 448 00:48:03,266 --> 00:48:07,273 Now, look at him he expects us, to end his life. 449 00:48:07,273 --> 00:48:10,499 No, No, No. Please if, tell me. 450 00:48:10,534 --> 00:48:13,992 How many are you? There are eight. No, No, No seven. 451 00:48:14,027 --> 00:48:17,113 Pack Yes, we seven. I killed one with an arrow. 452 00:48:17,148 --> 00:48:18,878 How many women? Why? - 453 00:48:18,913 --> 00:48:20,311 Why? 454 00:48:21,868 --> 00:48:24,269 Women are very 455 00:48:24,576 --> 00:48:27,535 They're productive and 456 00:48:27,570 --> 00:48:31,141 The rest of you are useless for us 457 00:48:31,793 --> 00:48:36,238 And don't think I come in peace, note 458 00:48:36,966 --> 00:48:42,188 I didn't come by peace but with the sword. 459 00:48:42,511 --> 00:48:44,410 !No! No! No !Take this. 460 00:48:44,410 --> 00:48:48,315 !You dirty !Stop, you bastard 461 00:48:48,350 --> 00:48:50,801 !Stop !Tell me if - 462 00:48:50,836 --> 00:48:54,473 How many are you? !I told you everything, okay! Piece of shit. 463 00:48:54,508 --> 00:48:56,409 !Tell me 464 00:48:56,987 --> 00:48:58,828 !Tell me 465 00:49:06,110 --> 00:49:07,914 Don't worry, my child. 466 00:49:09,441 --> 00:49:11,226 You're in your house now. 467 00:49:14,347 --> 00:49:16,430 You're pregnant. 468 00:49:16,465 --> 00:49:18,720 You have to give 469 00:49:18,885 --> 00:49:20,950 Bring him to me now 470 00:49:24,123 --> 00:49:29,593 Hey. I know you. I saw your picture I saw, they're looking for you. 471 00:49:31,586 --> 00:49:34,113 Is one of now. 472 00:49:46,018 --> 00:49:48,849 Why don't you speak? You tell me. 473 00:49:48,884 --> 00:49:50,803 Maybe we're wrong maybe they're not from the FBI 474 00:49:50,838 --> 00:49:52,506 I said that they were from the FBI 475 00:49:52,541 --> 00:49:56,373 They were gossiping about the murder and the corpse I didn't know what to think. 476 00:49:56,784 --> 00:49:59,966 You don't think, I'm doing this. 477 00:50:00,819 --> 00:50:04,190 Drugs more than sold 478 00:50:06,308 --> 00:50:09,689 Come on, kill him. 479 00:50:20,199 --> 00:50:22,639 Go and get the next Yes, boss. 480 00:50:55,748 --> 00:50:57,740 Pocket 481 00:50:58,633 --> 00:51:00,283 Pocket 482 00:51:20,113 --> 00:51:21,812 And what about you? 483 00:51:30,415 --> 00:51:33,115 Tolerance and diversity 484 00:51:33,150 --> 00:51:35,925 This is what he said to your boy in my bar. 485 00:51:39,984 --> 00:51:42,148 I love Memorial 486 00:54:05,482 --> 00:54:08,458 Help me, help me 487 00:54:08,784 --> 00:54:10,861 I can't 488 00:54:11,536 --> 00:54:13,890 I want my baby 489 00:54:15,892 --> 00:54:19,660 (Mother (Ruth save our land extreme 490 00:54:21,682 --> 00:54:23,484 Enough 491 00:54:23,911 --> 00:54:28,712 And destruction will be negative 492 00:54:29,043 --> 00:54:31,463 And there won't be anything. 493 00:54:37,130 --> 00:54:39,941 You have to be pure when it happens. 494 00:54:39,976 --> 00:54:44,342 As soon as it ends you'll be one of the 495 00:54:44,774 --> 00:54:48,223 It's time to come to us, son. 496 00:56:10,470 --> 00:56:11,953 !Get up 497 00:56:13,426 --> 00:56:15,151 I said Get up. 498 00:56:42,687 --> 00:56:44,382 !Bitch 499 00:56:48,379 --> 00:56:52,429 (Help (Paso 500 00:56:55,013 --> 00:56:56,713 Fuck 501 00:56:58,437 --> 00:57:02,449 !Oh, my God, my God, he died (Paul). (Dash), too. 502 00:57:02,484 --> 00:57:04,923 What about the girls? I'm still alive. 503 00:57:04,958 --> 00:57:07,203 They don't spare their own, but stone 504 00:57:07,238 --> 00:57:10,013 What? Who are these people? I don't know. 505 00:57:10,048 --> 00:57:12,785 They are the type of religious community 506 00:57:12,820 --> 00:57:15,494 They think we're from the FBI and that we came here to stop them. 507 00:57:15,494 --> 00:57:20,626 You're right. We'd like to stop them all. We have to save (me) and(Maggie) and get out of here. 508 00:57:24,077 --> 00:57:26,823 !Die! Die! Die 509 00:57:26,823 --> 00:57:30,716 (Berry) !(Perry) - 510 00:57:32,102 --> 00:57:35,104 !I die it's okay. 511 00:57:41,451 --> 00:57:43,387 Weapons 512 00:57:43,422 --> 00:57:45,486 We need weapons 513 00:57:48,386 --> 00:57:50,225 I found something 514 00:57:52,149 --> 00:57:55,253 It's one of our bombs smoky (it must have been taken from (Paul 515 00:57:55,572 --> 00:57:57,666 Gun can you use? - 516 00:57:57,701 --> 00:57:59,515 I'll take care of it. 517 00:57:59,866 --> 00:58:02,764 Look at her beauty 518 00:58:05,738 --> 00:58:08,204 Don't be afraid of him. 519 00:58:08,958 --> 00:58:10,906 That's my baby 520 00:58:12,193 --> 00:58:14,879 He is the chosen one 521 00:58:21,479 --> 00:58:23,790 It's you, son. 522 00:58:26,807 --> 00:58:28,553 Take it 523 00:58:48,456 --> 00:58:50,913 Russia) with the girl now) 524 00:58:51,670 --> 00:58:54,065 New post has begun 525 00:58:54,228 --> 00:58:56,691 You should see our troops know that. 526 00:58:57,604 --> 00:59:01,556 Will protect the carriers, MA and seed - 527 00:59:01,591 --> 00:59:07,207 Without him, we will become weak and won't let that happen. 528 00:59:07,437 --> 00:59:13,458 But if this is Armageddon. you must keep us safe from the dirty. 529 00:59:13,634 --> 00:59:15,832 I'll do it, mA 530 00:59:31,714 --> 00:59:33,293 Hey 531 00:59:35,549 --> 00:59:37,622 Untie my arm. 532 00:59:39,961 --> 00:59:42,139 Untie my arm. 533 00:59:42,351 --> 00:59:45,229 I want you to untie me my arms 534 00:59:52,953 --> 00:59:56,253 Well, good 535 00:59:57,071 --> 00:59:59,114 Now, untie the other 536 00:59:59,481 --> 01:00:03,331 Boss, we have an emergency let's go. 537 01:00:16,504 --> 01:00:20,179 Lose the ocean !Yes, sir -- move, now. 538 01:00:23,312 --> 01:00:26,149 !Closed Council. Now 539 01:00:27,506 --> 01:00:30,010 !Quickly, back inside everyone, is. Get in - 540 01:00:30,045 --> 01:00:32,697 Come on. 541 01:00:47,884 --> 01:00:51,482 Chris), can you get to the other side) of the cave, where the room dungeon under the ground? 542 01:00:52,357 --> 01:00:55,746 Yes, I think so. What's going on down there? I think they need girls there. 543 01:00:55,746 --> 01:00:59,786 Well. When you hear the voice of explosion enter, get girls, and get out. Okay? 544 01:00:59,821 --> 01:01:03,390 A blowout? What Are you talking about? Walters), do you just listen to me?) - 545 01:01:04,772 --> 01:01:06,012 Well 546 01:01:12,819 --> 01:01:14,989 Now untie my legs 547 01:01:16,476 --> 01:01:18,515 Untie my leg 548 01:01:23,510 --> 01:01:26,590 Good, good. There 549 01:01:28,947 --> 01:01:30,292 Good 550 01:01:31,510 --> 01:01:34,115 Untie this 551 01:02:06,609 --> 01:02:08,280 Come on. 552 01:02:17,211 --> 01:02:20,448 What is this? Come on, help me. 553 01:02:36,936 --> 01:02:39,122 What Are you doing, boys? 554 01:02:54,798 --> 01:02:56,387 !Shot, is 555 01:03:27,938 --> 01:03:30,016 Activity in the north west 556 01:03:30,051 --> 01:03:34,829 We have shot inside the area. Fires multiple 557 01:03:49,599 --> 01:03:52,616 (Maggie), a (Maggie) 558 01:03:53,944 --> 01:03:59,244 !No, No, No. No, no, sweetheart. You don't have. We'll get you out, okay? - 559 01:04:02,357 --> 01:04:05,608 I'll get you out of here, but you have to be sound 560 01:04:12,514 --> 01:04:16,387 , Listen. I want you to help me okay? 561 01:04:18,819 --> 01:04:21,257 ...Oh, my God, listen to stay audio, okay? 562 01:04:23,441 --> 01:04:27,309 Listen to me. Can you hear me? Maggie), listen. It's not over yet) 563 01:04:31,791 --> 01:04:34,058 Oh my God 564 01:04:38,196 --> 01:04:39,821 Who are you? 565 01:04:52,382 --> 01:04:53,618 Go 566 01:04:54,828 --> 01:04:56,143 Now 567 01:05:05,111 --> 01:05:07,104 I'll get you out of here. 568 01:05:07,516 --> 01:05:09,568 Everything will be fine, trust me. 569 01:05:23,584 --> 01:05:25,855 Used), bring it to here) 570 01:05:34,231 --> 01:05:38,320 !Officer Federal 571 01:05:38,320 --> 01:05:40,068 Can you hear me? 572 01:05:40,875 --> 01:05:45,235 You have ten seconds to show yourselves. 573 01:05:46,146 --> 01:05:48,306 I'll kill the kid first. 574 01:05:48,341 --> 01:05:51,842 (Call me (the boy without the the safety of fools that, however, you 575 01:05:53,585 --> 01:05:55,595 Stay where you are. 576 01:05:56,350 --> 01:05:58,895 !You have five seconds 577 01:06:00,996 --> 01:06:04,567 !Two hey, hey. 578 01:06:06,796 --> 01:06:10,110 !Take this gun... I said drop it! don't shoot! 579 01:06:10,568 --> 01:06:14,246 !Put it down !Get them here 580 01:06:15,371 --> 01:06:17,148 !Is 581 01:06:17,183 --> 01:06:19,671 Come on, close them they keep coming. 582 01:06:22,886 --> 01:06:26,307 Let the girls go, don't worry about. - 583 01:06:26,342 --> 01:06:30,273 After some time will be with us do so always 584 01:06:31,347 --> 01:06:37,852 Boy, you don't know our ways and know our God, but you think you know. 585 01:06:37,887 --> 01:06:39,776 But this is our home. 586 01:06:40,125 --> 01:06:44,042 In the mountains, in deserts, forests 587 01:06:44,077 --> 01:06:47,798 We are ourselves a nation, and you can't change that. 588 01:06:47,833 --> 01:06:52,400 It will be like a tree planted near rivers of water 589 01:06:52,435 --> 01:06:58,728 That bring us the fruit of the forest whatever you do, will 590 01:06:58,763 --> 01:07:01,464 Come here dirty to you 591 01:07:01,764 --> 01:07:07,843 To desecrate this land of the pure you, you should die slowly 592 01:07:07,878 --> 01:07:12,558 But I'll give you another chance to tell me what's on the outside, and I'll kill you quickly 593 01:07:13,641 --> 01:07:16,323 I'll tell you the - 594 01:07:20,252 --> 01:07:22,772 I'll tell you what's out there. 595 01:07:24,022 --> 01:07:26,297 Here's what's out there 596 01:07:31,257 --> 01:07:32,960 !Get back! Back 597 01:07:32,995 --> 01:07:35,371 !Get back! Fall back to there. 598 01:07:35,406 --> 01:07:38,162 Do it, and we'll all be dead !Bastards. - 599 01:07:38,197 --> 01:07:40,366 !But your mother here, you die first. 600 01:07:40,504 --> 01:07:42,635 !Your mother will die first. 601 01:07:43,133 --> 01:07:45,128 Tell that boy to stop 602 01:07:45,647 --> 01:07:50,042 !Tell that kid to stop used). We were peaceful) - 603 01:07:50,077 --> 01:07:53,178 We were peaceful !Let go of her. 604 01:07:54,049 --> 01:07:56,707 !She was released. Now 605 01:07:57,786 --> 01:08:01,560 (Maggie), (to Maggie) are you serious? - 606 01:08:01,914 --> 01:08:05,066 We came here to game colored balls 607 01:08:05,101 --> 01:08:11,507 No matter our anything of you, you blockheads, but be assured, you didn't see anything yet. 608 01:08:11,542 --> 01:08:15,577 You can't move the pain !Which case laser 609 01:08:15,612 --> 01:08:18,053 Center for the liquidation of the account? 610 01:08:18,088 --> 01:08:23,687 !I filtered the account I will pull this needle, and blow off everyone 611 01:08:23,722 --> 01:08:27,022 Drop your weapons !Put her on the ground now! Drop 612 01:08:27,057 --> 01:08:29,521 Come on, drop her. Drop 613 01:08:32,290 --> 01:08:34,534 Get out of here no, we will not leave from others - 614 01:08:34,569 --> 01:08:37,056 !Get out of here come on. 615 01:08:41,646 --> 01:08:43,324 !Run!! Run! 616 01:08:43,977 --> 01:08:46,754 !(Mother (Ruth !(Mother (Ruth 617 01:08:47,672 --> 01:08:52,037 It's not a hand grenade. It's just smoke !Take your weapons! Let's go. 618 01:09:03,583 --> 01:09:05,510 Come on, (me). Keep on walking. 619 01:09:15,628 --> 01:09:17,189 !Is 620 01:09:27,766 --> 01:09:29,644 !Oh my God 621 01:09:32,626 --> 01:09:35,566 Don't look, don't look 622 01:09:40,127 --> 01:09:41,894 Give me peace 623 01:09:42,540 --> 01:09:44,460 Give me peace 624 01:09:55,310 --> 01:09:56,817 Go 625 01:09:58,324 --> 01:10:00,304 !Go 626 01:10:00,304 --> 01:10:03,848 !No, no, (Adam). No !We must go, now! Come on, let's go. 627 01:10:13,213 --> 01:10:14,903 !Is 628 01:10:16,377 --> 01:10:19,077 !Go, go !Is - 629 01:10:21,879 --> 01:10:24,020 Power ready 630 01:10:27,645 --> 01:10:30,699 (Methods (Walters (give me a (de 40 631 01:10:36,754 --> 01:10:39,934 They continued to progress !To to stop. 632 01:10:40,782 --> 01:10:45,029 !Come and get me. 633 01:10:47,616 --> 01:10:50,834 I've got you Maggie), think about your house) - 634 01:10:50,869 --> 01:10:53,424 Wait 635 01:11:01,654 --> 01:11:04,884 !They broke, they broke 636 01:11:06,546 --> 01:11:08,767 !They broke into 637 01:11:09,488 --> 01:11:12,717 !Go, go !Pick up the legs to the top. 638 01:11:25,337 --> 01:11:27,415 !Here I am. 639 01:11:39,583 --> 01:11:41,963 A little some thing. Good 640 01:11:43,033 --> 01:11:45,013 Are you got it? -- Yeah. 641 01:11:53,450 --> 01:11:57,791 Think of me !I would like to go home. 642 01:12:00,891 --> 01:12:03,736 Adam), How do we get from here?) 643 01:12:03,771 --> 01:12:06,365 To anywhere we go with her? I don't know, okay. 644 01:12:06,400 --> 01:12:10,514 !I would like to go home Maggie), and calm down. Okay?) 645 01:12:10,549 --> 01:12:15,102 Maggie), and calm down. Things will get better. Got it?) !Will you, (Maggie). Shut up 646 01:12:17,302 --> 01:12:21,631 Maggie), and things will get better. Got it? Calm down) I feel tired. 647 01:12:21,666 --> 01:12:24,376 There isn't anything here I don't know. 648 01:12:24,376 --> 01:12:27,329 !Maggie), Oh my God) !(They will hear us! (Maggie 649 01:12:32,357 --> 01:12:35,534 What are we doing here? We can't go back. Do you understand? - 650 01:12:35,534 --> 01:12:37,421 What do you want me to do? I don't know where to go 651 01:12:37,456 --> 01:12:40,751 !Everything crazy !It brought us to here. 652 01:12:40,786 --> 01:12:42,678 Just give me a second, okay? 653 01:12:42,713 --> 01:12:45,898 I don't know, I don't know let's just get to this place, look at this way. 654 01:12:45,922 --> 01:12:48,108 No, we can't dispute we've made just from this place. 655 01:12:48,108 --> 01:12:50,340 I don't know where to go everything looks the same. Okay? 656 01:12:50,340 --> 01:12:51,767 Give me just a minute. 657 01:12:51,767 --> 01:12:55,095 Things will not turn out okay. 658 01:12:57,136 --> 01:13:00,108 Maggie), I don't have) Maggie), What Are you doing?) - 659 01:13:00,870 --> 01:13:04,036 Maggie), hey, hey) it's fine. (Maggie), things are fine. 660 01:13:04,378 --> 01:13:07,361 !(Maggie) !(Maggie) 661 01:13:17,899 --> 01:13:20,013 I'm nauseous 662 01:13:20,118 --> 01:13:21,637 Oh my God 663 01:13:24,767 --> 01:13:27,856 From here ...we can never - 664 01:13:28,193 --> 01:13:31,017 Calm down. Come on, sweetie we gotta go. Is 665 01:13:31,052 --> 01:13:32,841 !Come on, let's go. 666 01:13:48,428 --> 01:13:49,703 !Found them !(Adam) - 667 01:13:49,703 --> 01:13:52,932 Don't shoot, we want the girl alive. 668 01:13:56,731 --> 01:13:59,869 Me), you have to jump) 669 01:14:00,038 --> 01:14:02,635 I can't 670 01:14:04,322 --> 01:14:06,468 It's okay. Okay? Okay? 671 01:14:07,245 --> 01:14:08,932 Trust me. Okay? 672 01:14:13,816 --> 01:14:15,746 !Is 673 01:14:29,808 --> 01:14:31,554 Well, she 674 01:14:57,410 --> 01:14:59,181 !Let's go 675 01:15:06,307 --> 01:15:08,202 Hey 676 01:15:09,845 --> 01:15:12,576 What is this? I don't know. 677 01:15:12,611 --> 01:15:15,032 Let's take a look may be they have a phone 678 01:15:15,067 --> 01:15:18,583 Adam), I don't. Look at this place) you must leave this way, come on. 679 01:15:19,608 --> 01:15:20,857 Hurry up 680 01:15:30,280 --> 01:15:31,858 Are you okay? Yeah. 681 01:15:32,163 --> 01:15:35,998 Well, just stay behind me. Okay? Adam), I don't think it's a good idea) - 682 01:15:36,033 --> 01:15:37,544 Come 683 01:16:11,040 --> 01:16:16,208 They must have lived here before they go to under the surface of the earth - 684 01:16:55,687 --> 01:16:57,137 !Is 685 01:17:16,529 --> 01:17:18,891 Someone's coming 686 01:17:27,140 --> 01:17:29,441 Stay where you are wait. 687 01:17:29,441 --> 01:17:32,998 It's okay you (Rex) is? - 688 01:17:33,033 --> 01:17:35,688 Are you who I spoke to this morning? 689 01:17:37,928 --> 01:17:42,556 I think they used to call well, tell me what happened. 690 01:17:48,775 --> 01:17:50,283 !Get down! 691 01:17:59,949 --> 01:18:01,828 !(Adam) 692 01:18:05,474 --> 01:18:09,209 !Go get the girl !Go! Go 693 01:19:19,154 --> 01:19:21,564 Help me 694 01:19:24,894 --> 01:19:26,940 Please 695 01:19:27,534 --> 01:19:29,250 Help me 696 01:20:25,694 --> 01:20:27,814 There were two on the truck? 697 01:20:27,814 --> 01:20:31,962 No, No, No. They were three 698 01:20:31,997 --> 01:20:34,130 Shot three 699 01:20:34,165 --> 01:20:39,047 And(Mr. (by I recovered the two dead bodies on the road 700 01:20:39,581 --> 01:20:42,136 Didn't find the second 701 01:22:04,682 --> 01:22:06,368 !Run 702 01:22:09,457 --> 01:22:14,557 Sandwich 703 01:22:16,096 --> 01:22:22,196 Sync, Corrected By SALMAN 704 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 51060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.