Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,011 --> 00:00:06,722
Sync, Corrected By SALMAN
2
00:00:26,761 --> 00:00:29,764
{fs33} "remote forests"
3
00:00:34,039 --> 00:00:36,519
"The restricted area of the
military"
4
00:00:41,792 --> 00:00:44,680
"Overtaking is forbidden" "allowed
entry by permit only"
5
00:01:43,294 --> 00:01:46,186
"!Missing"
6
00:02:01,551 --> 00:02:10,658
Sync, Corrected By SALMAN
7
00:02:49,770 --> 00:02:52,312
(Tom)
8
00:03:02,145 --> 00:03:05,067
(Tom)
9
00:03:06,498 --> 00:03:10,686
It's still early in the morning to be
a fool.
10
00:03:13,860 --> 00:03:17,357
Good morning, sweetheart, you scared
me.
11
00:03:19,256 --> 00:03:23,756
I have a headache bad what drug is
better than the forest.
12
00:03:26,828 --> 00:03:29,340
Seriously my head is pounding
13
00:03:29,340 --> 00:03:33,400
Baby, it's my calling to promote the
Give me what
14
00:03:47,323 --> 00:03:49,879
!Hello
15
00:03:50,741 --> 00:03:54,841
Who's there? Tom) to?) -
16
00:03:55,725 --> 00:03:57,771
!You
17
00:04:02,876 --> 00:04:04,634
It's the case
18
00:04:05,426 --> 00:04:07,326
You come with me, boy.
19
00:04:07,326 --> 00:04:09,516
Well, the park Ranger, great.
20
00:04:09,516 --> 00:04:11,758
Are we supposed to not be here? Are
we in trouble?
21
00:04:11,758 --> 00:04:15,330
Stay here and I'll go shopping with
this guy.
22
00:04:39,307 --> 00:04:41,997
!(Tom)
23
00:04:57,333 --> 00:04:58,554
No
24
00:04:58,554 --> 00:05:00,747
!Go, get her, go
25
00:05:14,025 --> 00:05:16,425
!Is
26
00:05:16,425 --> 00:05:18,828
!Polo). There you go)
27
00:05:35,154 --> 00:05:39,275
!Please, don't !Please
28
00:05:44,852 --> 00:05:49,650
...!No
29
00:06:12,525 --> 00:06:14,994
!No
30
00:06:31,151 --> 00:06:38,850
...!No
31
00:06:42,850 --> 00:06:45,306
First of all, I would like to
congratulate you guys seven
32
00:06:45,306 --> 00:06:50,048
I've got the greatest company to
participate !(In this year (the
return of Sergeant
33
00:06:50,048 --> 00:06:53,136
Clap for yourselves. Is
34
00:06:55,317 --> 00:06:58,255
This year, writing the main
...(return of Sergeant), and will
consist of
35
00:06:58,255 --> 00:07:03,581
Two teams, fighting a mass battle in
the forest (Jasper) North Witch
36
00:07:03,581 --> 00:07:04,781
Means the Executive
37
00:07:04,781 --> 00:07:06,724
Our staff in the Directorate of
special forces
38
00:07:06,724 --> 00:07:10,101
They will help you to take driving
to a new level of the entire
39
00:07:10,101 --> 00:07:14,321
Skills it already possesses will
be in a test of knowledge
difficult
40
00:07:14,321 --> 00:07:17,506
Means the Executive
41
00:07:17,506 --> 00:07:19,901
So, they are shooting game shot of
the paint
42
00:07:19,901 --> 00:07:22,046
These are the organizational means
43
00:07:22,046 --> 00:07:25,245
Completed with a piece of gear
technical
44
00:07:26,551 --> 00:07:28,505
The movement of the safety handle
45
00:07:28,505 --> 00:07:33,521
Pay laser game (win) won't be the
same.
46
00:07:33,521 --> 00:07:37,091
Is there what laugh, (by) that?
...No, I'm sorry. I was -
47
00:07:37,091 --> 00:07:41,781
As always, this hike is a review of
the assessment paid in full
48
00:07:41,781 --> 00:07:45,994
As an added bonus, the salary of an
additional week will create a winning
team
49
00:07:45,994 --> 00:07:49,876
That's what I'm talking about my team
would be the winner.
50
00:07:49,876 --> 00:07:51,834
To my people of the seven serious
51
00:07:51,834 --> 00:07:54,306
Inviting devices (BlackBerry) at home
(and bring (Poison Ivy
52
00:07:54,306 --> 00:07:58,381
!Let's get it !For
53
00:08:13,959 --> 00:08:18,786
Oh my God, what a place priya too
here for. We should go hunting.
54
00:08:18,786 --> 00:08:20,699
My friend, that would be great.
55
00:08:20,699 --> 00:08:24,608
Hunting a large stag and put it on
the wall of the Office
56
00:08:24,608 --> 00:08:28,013
By). Can you get him out of his
hiding place) and push it through the
woods.
57
00:08:28,013 --> 00:08:31,100
Then I got shot and killed him.
58
00:08:31,100 --> 00:08:32,935
Look, let me out of it thank you
59
00:08:32,935 --> 00:08:36,380
Well, that's true. I forgot to copy),
man lover, not a fighter.)
60
00:08:36,380 --> 00:08:38,309
Well, better to be loved rather than
to be a fool.
61
00:08:38,309 --> 00:08:41,020
Look, (Johnny). I can't add this guy
to my team
62
00:08:41,020 --> 00:08:43,020
Yeah, well why don't you start out
yourself now?
63
00:08:43,020 --> 00:08:45,001
By). Put differences aside)
64
00:08:45,001 --> 00:08:48,332
This trip means on the participation
of the team and estimates of the
functional
65
00:08:48,332 --> 00:08:51,018
And you without the others. you
should take it seriously.
66
00:08:51,018 --> 00:08:54,519
I got in my own way (don't worry
about it, (John
67
00:08:54,519 --> 00:08:57,578
Yeah, well that's what I like to hear.
68
00:08:58,968 --> 00:09:01,610
(From (Alpha) to (beta
69
00:09:01,645 --> 00:09:05,486
(The team (the beta did you guys see
the sign for the road of 113? -
70
00:09:05,969 --> 00:09:07,541
I don't think so, dude.
71
00:09:07,576 --> 00:09:09,910
Well, let's stop at the next exit and
start from there
72
00:09:09,910 --> 00:09:11,398
This concept
73
00:09:11,398 --> 00:09:13,421
The next exit" "two miles away.
74
00:09:32,567 --> 00:09:34,982
(Paso)
75
00:09:35,224 --> 00:09:37,362
This is what I mean.
76
00:09:38,346 --> 00:09:40,772
Let's go get some weapons and let's
do it.
77
00:09:40,807 --> 00:09:43,196
Breakfast of Champions, right?
78
00:09:43,815 --> 00:09:47,740
You're absolutely right copy),
gasoline) -
79
00:09:48,590 --> 00:09:52,075
Check under your hood while you're
there,, nice
80
00:10:14,700 --> 00:10:15,702
...Hello
81
00:10:15,702 --> 00:10:18,301
Do you have a toilet we can use?
82
00:11:10,234 --> 00:11:14,728
Well, look at this come on, Come on.
I want you to show me what you got.
83
00:11:15,611 --> 00:11:18,760
It's okay now, see how it's done.
84
00:11:20,805 --> 00:11:22,430
Man
85
00:11:24,308 --> 00:11:25,905
Excuse me.
86
00:11:28,028 --> 00:11:31,254
What was that? Was it a boy? -
87
00:11:31,289 --> 00:11:33,664
Yeah, I think so.
88
00:11:34,163 --> 00:11:38,319
Boy, are you okay? It's just a safety
colored balls
89
00:11:38,354 --> 00:11:41,641
Don't worry, I saw your ugly and ran.
90
00:11:41,676 --> 00:11:45,810
Let's go back a tad strange house -
91
00:11:51,117 --> 00:11:55,133
Good morning do you accept "Americans
express a"?
92
00:11:56,618 --> 00:11:58,585
Credit card?
93
00:11:59,862 --> 00:12:01,622
...Well, this
94
00:12:09,580 --> 00:12:12,839
Sorry, a lot of inconvenience
95
00:12:12,874 --> 00:12:18,240
I filled $ 50 on pump number one
96
00:12:21,721 --> 00:12:24,244
I (Adam), by the way
97
00:12:26,575 --> 00:12:28,588
Nice to meet you.
98
00:12:34,204 --> 00:12:37,028
!Perry)! You're an idiot)
99
00:12:37,028 --> 00:12:40,793
Is. (Me), everyone loves foreplay
headshot small
100
00:12:43,988 --> 00:12:47,175
It's a little strange to some thing? -
101
00:12:48,968 --> 00:12:51,250
"!Missing"
102
00:12:57,706 --> 00:13:01,364
So, how are we this morning?
103
00:13:04,074 --> 00:13:09,658
We are, perfectly fine. (Jethro) clue
me in on a few few sites traffic.
104
00:13:09,693 --> 00:13:14,223
Really? You think he's ready to lead
us as bait to beavers his wall.
105
00:13:14,258 --> 00:13:16,074
Yeah, he was going to do that lol
you've taken the photo
106
00:13:16,074 --> 00:13:18,073
Didn't you expect me?
107
00:13:18,073 --> 00:13:22,694
My advice to you, most of these
around here, prohibit the methods of
the civilian
108
00:13:22,729 --> 00:13:26,936
If you discover the sheriff that
we're here, we throw trees, colorful
rollers, we're leaving
109
00:13:26,971 --> 00:13:30,208
We'll deal with this quietly. Yes,
boss.
110
00:13:33,511 --> 00:13:36,562
!Missing" the "(who were last seen
in the middle (Jasper
111
00:13:50,970 --> 00:13:52,972
The child belongs to us
112
00:13:54,544 --> 00:13:56,694
Do you understand that now?
113
00:13:58,598 --> 00:14:02,830
Yes, my mom is gonna try to run
again? -
114
00:14:02,865 --> 00:14:04,841
No, mom.
115
00:14:05,946 --> 00:14:07,943
Never
116
00:14:11,260 --> 00:14:15,887
This is my home now. you are now a
good girl.
117
00:14:26,579 --> 00:14:29,015
Overtaking is forbidden" "entry by
permit only
118
00:15:01,743 --> 00:15:06,212
Aren't you coming for a swim? No, I'm
fine.
119
00:15:06,380 --> 00:15:08,223
Adam), why?) It'll be fun.
120
00:15:08,223 --> 00:15:11,045
(No, No, No. Will have to (by make me
a map of the area
121
00:15:11,045 --> 00:15:13,739
Otherwise we get lost all.
122
00:15:13,739 --> 00:15:17,835
Yeah, speaking of this, did you know
it was a military restricted zone?
123
00:15:17,870 --> 00:15:20,766
This is great, my God.
124
00:15:20,909 --> 00:15:26,643
Adam), and saved me. What do you do?)
I hate my life.
125
00:15:32,322 --> 00:15:35,558
Perry), fool) what? You said the
water looks nice.
126
00:15:35,593 --> 00:15:39,558
I'm freezing and that's why they call
it spring cold -
127
00:15:46,146 --> 00:15:47,799
...One, two, three
128
00:15:53,607 --> 00:15:55,587
It's very cool
129
00:17:18,700 --> 00:17:22,350
Guys... I think you should come to
this
130
00:17:25,291 --> 00:17:27,003
It's booty Hunters
131
00:17:27,003 --> 00:17:30,208
Fools drunk so much they have
forgotten, and they left her hanging
there
132
00:17:30,208 --> 00:17:31,933
I think they look like they were left
there on purpose.
133
00:17:31,933 --> 00:17:34,636
Me) on the right) looks like marks or
something.
134
00:17:34,636 --> 00:17:37,750
God, we're in a national forest,
campers
135
00:17:37,750 --> 00:17:40,985
, It is natural that they encountered
the things of the body over it.
136
00:17:40,985 --> 00:17:43,321
Well, it's getting late we should
make camp
137
00:17:43,356 --> 00:17:45,174
Excuse me, won't you inform about
this?
138
00:17:45,209 --> 00:17:49,602
We should keep the Prospectus for
both centers because of your
appearance in a bathing suit this.
Because it is a crisis
139
00:17:49,782 --> 00:17:53,141
(All words and not action, the
(Perry, really? Would you like to
share a thread? -
140
00:17:53,176 --> 00:17:54,212
That's what you wish
141
00:17:54,212 --> 00:17:57,514
That thing had been distorted so that
we no longer know what it was before
142
00:17:57,514 --> 00:18:00,412
(Enough of this, (Frodo). Is, (Johnny
143
00:18:00,412 --> 00:18:03,566
I want to get these suckers in Orange
by nine.
144
00:18:03,566 --> 00:18:07,621
Well, if. Let's move I want to be
ready in an hour.
145
00:18:07,656 --> 00:18:10,810
Another interview video !At nine in
the evening. Let's move
146
00:18:10,845 --> 00:18:13,089
!Let's move on.
147
00:18:16,167 --> 00:18:18,633
OK, guys, let's get back to our side
of the lake.
148
00:18:32,637 --> 00:18:34,874
Attention. Beer live
149
00:18:36,240 --> 00:18:38,196
Come to Daddy
150
00:18:42,832 --> 00:18:44,729
Nice and cool
151
00:18:49,455 --> 00:18:52,187
Are you having a problem with your
box here? No, I'm fine.
152
00:18:52,187 --> 00:18:54,976
Are you sure? Do you want to ask for
Room service? -
153
00:18:54,976 --> 00:18:57,266
No, I got it. thank you
154
00:18:57,266 --> 00:19:02,430
Will assume the position in
administration in a matter of 3
months I already started to ship her
name on the banner to the door of her
office.
155
00:19:02,465 --> 00:19:04,722
Chief Executive assistance
156
00:19:04,757 --> 00:19:08,524
I look at her, close to him, enjoying
the warmth and comfort
157
00:19:08,559 --> 00:19:11,996
(It's part of the team, (Perry and
evaluated like everybody else.
158
00:19:12,150 --> 00:19:15,147
Johnny) to finish the divorce
proceedings his second) and has a lot
of money
159
00:19:15,182 --> 00:19:17,154
Don't you think it would serve this?
We were very
160
00:19:17,189 --> 00:19:19,028
If the facts don't lie, my friend.
161
00:19:19,063 --> 00:19:21,895
The more things change the more they
stay on their situation
162
00:19:21,930 --> 00:19:26,457
A pair of legs and balance well is
what you need most of the girls
163
00:19:26,817 --> 00:19:30,925
Perry), do me a favor?) Repeated for
the drink until drunk and not talking
to me.
164
00:19:30,960 --> 00:19:33,184
Did you hit a nerve?
165
00:19:35,303 --> 00:19:39,877
Guys, we have to ask John), what is
the degree of exclusion is final?)
166
00:19:40,182 --> 00:19:41,973
Three injuries, and
167
00:19:42,008 --> 00:19:46,499
Give me the location of the
appropriate channel. and I'll forward
balls dyes these to bullets recessed
168
00:19:46,534 --> 00:19:51,571
Directly to the skulls of the stupid
ladies get 5 injuries -
169
00:19:51,809 --> 00:19:53,001
What?
170
00:19:53,001 --> 00:19:55,776
If you are a good shot, as I
mentioned, it won't be a problem,
right?
171
00:19:55,776 --> 00:19:58,986
That was just a saying. And what
about matters of freedom and equality
with women?
172
00:19:58,986 --> 00:20:00,830
Thank you ...(mag)
173
00:20:00,830 --> 00:20:05,823
She disappeared with the clothes
(Britney) interior (hit it for me,
(me -
174
00:20:06,806 --> 00:20:11,154
(To the team (beta wish you luck and
courage
175
00:20:11,189 --> 00:20:15,009
And if there wasn't any other
questions we invite you to spend the
night.
176
00:20:15,044 --> 00:20:20,374
Your nightmares be soaked with the
blood of the entrails -- what's scary
177
00:20:20,861 --> 00:20:22,877
Yes, your face looks edgy.
178
00:20:22,877 --> 00:20:26,390
Let it go, (Maggie). You won't sleep
with you stop stop
179
00:20:26,614 --> 00:20:30,671
Well, soldiers. Over to call in their
health. Bye.
180
00:20:31,084 --> 00:20:33,230
They failed completely
181
00:21:15,173 --> 00:21:17,269
Surprise
182
00:21:27,094 --> 00:21:29,120
Stop it.
183
00:21:34,002 --> 00:21:36,902
(John)
184
00:21:46,121 --> 00:21:48,067
Would you stop?
185
00:22:01,331 --> 00:22:03,982
(John)
186
00:22:03,982 --> 00:22:06,018
Don't do
187
00:22:11,028 --> 00:22:13,617
Still feel the tingle?
188
00:22:15,723 --> 00:22:18,614
I thought we talked about this.
189
00:22:19,235 --> 00:22:22,636
Has agreed to it.
190
00:22:23,301 --> 00:22:29,226
(Yes, in the (L. A., but here, the
rules are different.
191
00:22:30,226 --> 00:22:32,533
Not different for me.
192
00:22:39,427 --> 00:22:41,535
We'll see about that
193
00:22:41,887 --> 00:22:43,933
No
194
00:22:43,933 --> 00:22:46,757
I'm sick of the looks that I get
195
00:22:46,957 --> 00:22:51,091
I can't even go have a cup of coffee
without hearing anything on my body
and hands
196
00:22:51,126 --> 00:22:54,923
Tell me who will end them rather
should I go.
197
00:22:55,119 --> 00:22:58,407
I've been meaning to tell you this
...after our return to the (Los
Angeles), but
198
00:22:58,407 --> 00:23:00,946
I intend to submit a transfer request
199
00:23:03,372 --> 00:23:04,949
Are you serious?
200
00:23:05,521 --> 00:23:08,282
Yes, I am.
201
00:23:29,038 --> 00:23:31,645
Don't be in the line of fire.
202
00:23:32,545 --> 00:23:35,091
I hope the Skunk you.
203
00:23:35,416 --> 00:23:37,637
This will not be the first time
204
00:24:03,026 --> 00:24:05,471
Look at this guy he's not even
wearing his robe after
205
00:24:05,506 --> 00:24:08,056
What Are you doing, guys? Wake up the
whole state?
206
00:24:08,056 --> 00:24:11,856
No. Team (beta) only can't we contact
them via mobile phone? -
207
00:24:11,891 --> 00:24:14,869
The twenty-first century it was
yesterday, and we're back to the
basics
208
00:24:14,904 --> 00:24:16,533
Definitely
209
00:24:20,568 --> 00:24:22,516
Well, what was that?
210
00:24:23,892 --> 00:24:27,025
It's a call to wake us up what time
is it now? -
211
00:24:27,724 --> 00:24:29,652
It's still early for this I'll
actually gonna go to sleep
212
00:24:29,652 --> 00:24:32,891
No, No, No, Hey well, everybody ready.
213
00:24:33,167 --> 00:24:35,504
!Let's start
214
00:24:37,642 --> 00:24:40,249
Where (me) is? I don't know, dude.
215
00:24:41,028 --> 00:24:43,085
I got you (good, (by -
216
00:24:43,120 --> 00:24:47,723
Won't hold up in the woods definitely
could get us back in time.
217
00:24:47,758 --> 00:24:51,422
But I'm not leaving anywhere without
the wireless device. Thank you
218
00:24:51,457 --> 00:24:55,608
Hey. What Are you wearing, guys?
(Military uniforms from within the
game, (by -
219
00:24:55,643 --> 00:24:58,090
Why don't you wear your kit? You
delay actually
220
00:24:58,090 --> 00:25:01,188
No, Thank you. I gave up the flux
after you have made several sorties.
221
00:25:01,188 --> 00:25:05,820
By), the military uniforms) it is
222
00:25:06,387 --> 00:25:08,908
I'll help him (come, (Adam
223
00:25:25,969 --> 00:25:27,491
(Copy)
224
00:25:41,944 --> 00:25:45,628
Hey ...in any way?
225
00:25:45,663 --> 00:25:47,388
I don't know it's not supposed to be
that way here
226
00:25:47,388 --> 00:25:49,396
Well, where did you get this map
exactly?
227
00:25:49,396 --> 00:25:51,609
Of your mother's house hold, Soldier.
228
00:25:51,609 --> 00:25:53,454
Yeah, You know that this thing upside
down isn't it?
229
00:25:53,454 --> 00:25:54,671
We must continue Mr.
230
00:25:54,671 --> 00:25:58,263
Well, what do we do? Left looks good,
let's go.
231
00:25:58,701 --> 00:26:01,112
Come on, guys. Is
232
00:26:24,488 --> 00:26:27,202
Fuck
233
00:26:38,167 --> 00:26:41,192
This malicious work when possible for
a team (beta) that they do this? -
234
00:26:41,192 --> 00:26:43,122
This will require a lesson ...in the
work of the tissue openwork for
235
00:26:43,122 --> 00:26:45,132
No, No, Don't touch it.
236
00:26:45,132 --> 00:26:47,669
It's an instrument of torture
warriors Indians red
237
00:26:47,704 --> 00:26:51,479
You see foliage? It's toxic, and
scattered all over the thing.
238
00:26:51,514 --> 00:26:55,227
To respect your enemy before you kill
him
239
00:26:55,262 --> 00:26:57,298
You're watching channel (nature)
much, (John)?
240
00:26:57,333 --> 00:27:01,057
Why does a team (Beta) this? It is
said they're a team (beta) is? -
241
00:27:01,882 --> 00:27:04,427
There are no signs or ways
242
00:27:04,427 --> 00:27:07,403
And the bodies of dead animals on the
trees?
243
00:27:07,403 --> 00:27:09,377
I mean, does this look like a
national park according to these
things?
244
00:27:09,377 --> 00:27:12,433
Do you mean that (Jethro) the
bartender has deceived us?
245
00:27:12,433 --> 00:27:15,253
No, it's more than that, well,
there's something wrong
246
00:27:15,288 --> 00:27:18,025
(I think it is worth to call the team
(beta !Teach them about it-what? All
247
00:27:18,060 --> 00:27:21,005
And would not also hurt if we call
the local authorities
248
00:27:21,005 --> 00:27:25,940
Hey, hey, hey. No one will connect to
anyone (it's just a fishing net
abandoned, (by
249
00:27:25,975 --> 00:27:28,046
It is also called a national
250
00:27:28,081 --> 00:27:31,601
For the love of God, can we please go
shoot some people?
251
00:27:31,636 --> 00:27:34,069
Last night I saw someone
252
00:27:34,225 --> 00:27:36,312
What? (By) -
253
00:27:36,312 --> 00:27:38,033
What Are you talking about?
254
00:27:38,068 --> 00:27:42,412
(In the woods,, (John I really think
that there's someone watching us
255
00:27:42,998 --> 00:27:45,353
(John)
256
00:27:49,469 --> 00:27:52,507
What is our next? (Yes-listen to me,
(John.
257
00:27:52,542 --> 00:27:54,965
The following site
258
00:27:58,434 --> 00:28:01,291
It's to the North-West in the middle
of the road
259
00:28:03,284 --> 00:28:07,678
Well, let's go (I will follow, (John.
260
00:28:29,077 --> 00:28:30,980
Is this (Paso) is?
261
00:28:42,501 --> 00:28:44,559
!Die, (Paso), died
262
00:28:47,979 --> 00:28:51,785
The idea that when you pass near my
new office.
263
00:28:53,610 --> 00:28:55,998
Who is the best of you? No one.
264
00:28:56,988 --> 00:28:58,932
Have you seen this, dear? See this
patience?
265
00:28:58,967 --> 00:29:01,851
I only saw one injury three, lady.
266
00:29:01,886 --> 00:29:03,349
Call them
267
00:29:03,349 --> 00:29:07,580
No. We keep the wireless device is
silent we don't want to know those
boobies our website
268
00:29:07,615 --> 00:29:10,646
(Well, if you've got a (Paso should
start from New anyway. Call them if
269
00:29:10,681 --> 00:29:15,048
(We must maintain ourselves, my
(Johnny of (Alpha) to (beta). Over.
270
00:29:15,083 --> 00:29:17,335
Here (beta). Over
271
00:29:17,370 --> 00:29:19,641
How's the leg (Paso) based on?
272
00:29:20,817 --> 00:29:22,037
(Say again, (Alpha
273
00:29:22,072 --> 00:29:25,791
Come on, (Paul). Don't give me this
crap Perry) hit (Paso) honestly huge)
274
00:29:25,826 --> 00:29:27,646
That's not true didn't happen, chief.
275
00:29:27,681 --> 00:29:30,369
You lying bastard you shot that guy
just had three shots
276
00:29:30,404 --> 00:29:34,998
Beta), what is your position?) Well,
yes. We're not sure exactly.
277
00:29:35,033 --> 00:29:37,844
It seems that the (Chan) has passed
the point of his site and now we're
lost.
278
00:29:37,879 --> 00:29:39,736
In the land of the lost
279
00:29:39,771 --> 00:29:41,883
Shut up now you shut up, boy, maps.
280
00:29:41,918 --> 00:29:43,645
Everyone shut
281
00:29:44,714 --> 00:29:46,711
Paul), go back to the camp) we'll
start again
282
00:29:46,746 --> 00:29:49,612
Come on, I've we got ' em and they
are run we can't stop now.
283
00:29:49,647 --> 00:29:53,503
I've heard them all. Why has Ben
never did believe them? -
284
00:29:53,538 --> 00:29:57,520
Which type of pals team deal with
them? The kind that uses his brain
before he shoots -
285
00:29:57,520 --> 00:30:00,675
, John), can we stop this) or what?
286
00:30:01,505 --> 00:30:03,845
We'll go after breakfast
287
00:30:03,880 --> 00:30:07,588
Let's go come on, Baby. Playtime's
over.
288
00:30:08,542 --> 00:30:12,979
So, they want us to meet them there
at the camp ...whatever.
289
00:30:13,014 --> 00:30:17,747
But this way should lead us to a
place what it is. Look -
290
00:30:21,013 --> 00:30:24,342
What is this? It's not supposed to
exist any directly here.
291
00:30:24,377 --> 00:30:28,132
This map is completely useless, we
might be able to get guidance -
292
00:30:28,167 --> 00:30:31,827
It might be out of line ready to
enter with you there, guys.
293
00:30:31,862 --> 00:30:34,481
Well, let's go.
294
00:31:00,029 --> 00:31:03,470
This is very strange (I don't know
about this, (Chris -
295
00:31:05,045 --> 00:31:07,369
Is there anyone at home?
296
00:31:21,630 --> 00:31:23,209
Get
297
00:31:30,577 --> 00:31:32,774
What is all this?
298
00:31:33,501 --> 00:31:35,421
Good question.
299
00:31:36,538 --> 00:31:39,149
Where to go? Looking for a phone.
300
00:31:39,184 --> 00:31:41,990
Mike), look at the top) alone? -
301
00:31:42,025 --> 00:31:43,939
I'll go with you.
302
00:31:48,359 --> 00:31:51,652
(Mike) I'm losing control in my
extremities -
303
00:32:24,960 --> 00:32:28,423
If (Paso) has fallen it is they'll
send after us? (Paul)?
304
00:32:35,582 --> 00:32:37,504
What is this?
305
00:32:37,665 --> 00:32:42,687
They took everything not well for
beta), the little bastards) -
306
00:32:42,722 --> 00:32:46,120
They tricked us and have our stuff
307
00:32:46,155 --> 00:32:50,313
Paso) was a distraction.) they said
(Paso) was not even in the house.
308
00:32:50,348 --> 00:32:53,139
This is not true if they want to
work, and we screw also
309
00:32:53,174 --> 00:32:56,503
Hey guys, I'm telling you. It's
something else like what? -
310
00:32:56,538 --> 00:32:59,463
God, (by). You're even more pathetic
than you think-a asshole.
311
00:32:59,463 --> 00:33:02,994
An idiot? I'm gonna kick you in your
ass you know, (Perry) is? I'm sick of
your shit -- really? -
312
00:33:03,029 --> 00:33:07,736
Every day, say something !Bring it
on! -Stop, you two!
313
00:33:08,604 --> 00:33:11,054
Check your tents.
314
00:33:12,737 --> 00:33:14,201
!Now
315
00:33:59,498 --> 00:34:01,833
What is this place?
316
00:34:27,536 --> 00:34:30,738
Of this? Chris), is that you?) -
317
00:34:47,691 --> 00:34:50,710
From (Alpha) to (beta). Over
318
00:34:52,559 --> 00:34:56,359
(From (Alpha) to the team (beta come
on, guys. Answer. Over
319
00:34:56,359 --> 00:35:01,147
!Stop!... Help us someone ...no...
get away from me
320
00:35:01,147 --> 00:35:03,767
(Beta), (Alpha) do you hear me? Over
321
00:35:03,767 --> 00:35:08,048
...!Oh, my God! No
322
00:35:10,530 --> 00:35:13,453
(From (Alpha) to (beta
323
00:35:13,956 --> 00:35:17,764
...!No
324
00:35:26,585 --> 00:35:28,185
What is it?
325
00:35:28,914 --> 00:35:30,649
It's not working
326
00:35:30,684 --> 00:35:33,057
Is it the battery? No, the bulbs
work. The battery is fine.
327
00:35:33,092 --> 00:35:34,949
Look at the meter gasoline
328
00:35:36,373 --> 00:35:37,769
How can not be empty, I filled with
petrol just
329
00:35:37,769 --> 00:35:40,047
I don't know
330
00:35:40,047 --> 00:35:42,112
What's going on?
331
00:35:44,728 --> 00:35:46,780
It's vicious what? -
332
00:35:46,815 --> 00:35:48,469
What is this?
333
00:35:51,247 --> 00:35:53,672
There. What is this?
334
00:35:55,681 --> 00:35:57,502
Of this?
335
00:36:04,598 --> 00:36:07,612
Dash), go back to the car, man) what
do you do?
336
00:36:18,760 --> 00:36:20,507
!(John)
337
00:36:21,045 --> 00:36:22,518
!Run!! Run!! Run!
338
00:36:24,589 --> 00:36:26,250
!Is
339
00:36:38,335 --> 00:36:40,297
(Go ahead, mom (Ruth
340
00:36:46,442 --> 00:36:48,647
This is your new home now
341
00:36:51,569 --> 00:36:54,577
, Make it calm down so we can start
342
00:36:55,518 --> 00:36:56,976
Let's go
343
00:37:11,112 --> 00:37:12,703
!Is
344
00:37:14,955 --> 00:37:18,390
!Oh, my God, (Adam)! Oh, my God !They
killed the guy, I killed him.
345
00:37:18,932 --> 00:37:21,915
How many have seen them? I don't
know. I think I saw two.
346
00:37:21,915 --> 00:37:23,248
!Watch
347
00:37:30,144 --> 00:37:32,193
!I've got him. Is
348
00:37:41,086 --> 00:37:43,669
Hey. Do you still phone your
satellite (dash) with you?
349
00:37:43,704 --> 00:37:47,678
Yes, it's in my backpack. you should
go up to the top of this hill.
350
00:37:47,713 --> 00:37:49,508
We may have a good chance to pick up
a signal after that.
351
00:37:49,508 --> 00:37:51,866
, We choose to receive shares in the
future head
352
00:37:51,866 --> 00:37:54,541
You should get help, but we must face
the challenge and rules of sight -
353
00:37:54,576 --> 00:37:58,694
And where are we going? The road is a
couple of miles and who knows how
many of these guys here.
354
00:37:58,729 --> 00:38:02,048
Is. We need to get up to the top of
what we are -
355
00:38:03,949 --> 00:38:05,454
!Is
356
00:38:43,248 --> 00:38:44,760
Is
357
00:38:51,953 --> 00:38:54,174
Hi case (Rex). The command center of
the park.
358
00:38:54,209 --> 00:38:55,621
Governor, please thank God.
359
00:38:55,656 --> 00:38:57,595
(My name is (Adam rose
360
00:38:57,630 --> 00:39:02,425
I'm with the camp Group is small.
Somewhere (from the northern section
of the Western Park (Jasper
361
00:39:02,460 --> 00:39:03,379
What can I do for you?
362
00:39:03,379 --> 00:39:07,649
Yes, sir. We've been attacked by men
armed taser
363
00:39:07,649 --> 00:39:11,111
I think they killed a friend,
wouldn't you think? Are you sure? -
364
00:39:11,146 --> 00:39:13,555
No, I'm sure. Yes, they did tell him
that I shot someone. -
365
00:39:13,590 --> 00:39:16,963
Do you think you can reach where cold
water at the entrance to the park? -
Yes, well
366
00:39:16,998 --> 00:39:20,136
Yes, we know this place well, how
will I recognize them? -
367
00:39:20,171 --> 00:39:24,850
Yes, we wear clothes to hide military
blue ...there is another band before
us, Sir. They want
368
00:39:24,885 --> 00:39:26,864
Hello call save website -
369
00:39:26,899 --> 00:39:29,481
Sir, Hello !Your call save-Sir.
370
00:39:30,295 --> 00:39:32,288
Try with him again.
371
00:39:34,528 --> 00:39:38,184
I don't have anything. Several
jamming fuck.
372
00:39:39,171 --> 00:39:41,403
Me), don't you) it's okay.
373
00:39:41,438 --> 00:39:45,437
Say we were gonna meet him at the
place where we swam in it in the past
374
00:39:45,472 --> 00:39:47,304
I know how to get there
375
00:39:47,339 --> 00:39:49,983
In any way? This way.
376
00:39:50,126 --> 00:39:54,686
You got a name? (Yes, the governor
(Rex -
377
00:39:57,197 --> 00:39:59,131
You're kidding, right?
378
00:40:06,303 --> 00:40:08,001
...(Perry)
379
00:40:08,001 --> 00:40:10,311
That guy ...who fell from the tree
380
00:40:10,910 --> 00:40:13,160
Do you think you killed him?
381
00:40:13,195 --> 00:40:18,092
Either that, or that he had received
a handicap.
382
00:40:23,819 --> 00:40:25,634
Look, guys.
383
00:40:29,118 --> 00:40:33,345
I advise you to receive this peace,
Yes, sir.
384
00:40:35,817 --> 00:40:38,573
You need (Rick) is? (My name (Rex -
385
00:40:39,235 --> 00:40:41,419
Miss, are you okay?
386
00:40:42,645 --> 00:40:44,823
(I (Adam, by the man who spoke to him
on the phone.
387
00:40:44,823 --> 00:40:46,183
We have a lot of time for dating
388
00:40:46,183 --> 00:40:49,370
Come on, name to inside ...has lost
contact also with -
389
00:40:49,370 --> 00:40:54,288
I have a wireless device for the
support we'll get them, don't worry
about it. Come
390
00:40:54,323 --> 00:40:57,387
People people to somewhere convenient
391
00:40:57,717 --> 00:41:00,378
Come on, get up Thank you.
392
00:41:02,698 --> 00:41:06,676
Next we'll be back in a matter of 5
minutes
393
00:41:13,969 --> 00:41:16,082
Overtaking is forbidden" "military
area
394
00:41:19,618 --> 00:41:23,342
I picked up your call via a wireless
device old
395
00:41:23,377 --> 00:41:25,413
...Fortunately
396
00:41:25,448 --> 00:41:28,446
I wasn't sure that the satellite
phone will work with all these trees
and things
397
00:41:28,446 --> 00:41:31,939
Yeah, fortunately
398
00:41:43,043 --> 00:41:47,456
Sir, isn't the main road in the other
direction? We'll hear a different
path.
399
00:41:47,491 --> 00:41:53,912
Maybe we should call the adds again.
why? This won't help in anything.
400
00:41:55,855 --> 00:41:58,125
Where Are you taking us?
401
00:41:59,372 --> 00:42:01,776
I have sent you the lady a fucking
question.
402
00:42:04,710 --> 00:42:09,346
One other word !Said in your mouth.
Everyone
403
00:42:14,688 --> 00:42:18,357
Let's go !Come on, everybody out.
404
00:42:19,685 --> 00:42:21,642
Well !(Me) -
405
00:42:21,642 --> 00:42:23,111
Come here
406
00:42:28,964 --> 00:42:31,119
!Let's go. Let's move
407
00:42:32,983 --> 00:42:35,451
!Come on, move
408
00:42:44,680 --> 00:42:46,542
!Is
409
00:43:06,427 --> 00:43:08,013
!Grab him
410
00:43:16,582 --> 00:43:19,509
Put in there !To the inside.
411
00:43:32,454 --> 00:43:34,726
Don't hurt her
412
00:43:47,352 --> 00:43:50,503
!Enough
413
00:43:52,125 --> 00:43:59,324
Let's go this also. Fruitful, and
beautiful.
414
00:43:59,359 --> 00:44:03,033
Both of you will be a servant to the
Lord
415
00:44:04,201 --> 00:44:08,570
Calm down, my child this is your new
home now
416
00:44:08,605 --> 00:44:11,130
!Don't turn your eyes from me, girl.
417
00:44:18,773 --> 00:44:21,219
It's in need of cleaning
418
00:44:22,163 --> 00:44:24,009
And then we can start
419
00:45:40,718 --> 00:45:42,582
Is that you?
420
00:45:45,081 --> 00:45:49,551
Will you tell me who you are, boy
...there's a misunderstanding, my
name is -
421
00:45:50,207 --> 00:45:53,713
(My name is (Adam rose I designed a
computer
422
00:45:53,748 --> 00:45:57,270
I design computer games and we are
here to play our game
423
00:45:57,305 --> 00:46:02,196
We didn't know that we go beyond the
boundaries of the area, Sir ...didn't
mean to intrude
424
00:46:02,494 --> 00:46:06,402
...Why don't you stop lying
425
00:46:06,582 --> 00:46:10,301
And tell me... you work for the FBI,
isn't it?
426
00:46:10,301 --> 00:46:11,331
...Oh, God, no
427
00:46:11,331 --> 00:46:13,502
No, Don't do
428
00:46:14,493 --> 00:46:18,964
Mention the name of the Lord again
and you will see what I'm doing.
429
00:46:21,865 --> 00:46:26,445
That's what got him on the tree
breaking his back during a fall
430
00:46:27,328 --> 00:46:29,520
He wasn't dead already.
431
00:46:29,706 --> 00:46:35,945
We had to finish it, because you hit
him directly (in the face of
insecticide-treated nets herbs (Agent
orange
432
00:46:35,980 --> 00:46:38,048
I didn't know you still use this
article
433
00:46:38,083 --> 00:46:41,087
(Not (Agent orange what? (Anthrax)
it? -
434
00:46:41,122 --> 00:46:44,086
!Was a colored ball, asshole.
435
00:46:48,479 --> 00:46:50,508
Whatever
436
00:46:52,059 --> 00:46:54,055
One thing is certain
437
00:46:54,530 --> 00:46:58,104
You people are gonna pay.
438
00:46:58,139 --> 00:47:01,425
In this place, our law is prevailing
439
00:47:01,460 --> 00:47:05,834
Once no this is a mistake.
440
00:47:05,869 --> 00:47:10,237
It's a mistake, isn't it? We knew you
were coming back to claim this land.
441
00:47:10,272 --> 00:47:12,615
We are ready for you.
442
00:47:12,650 --> 00:47:15,846
What happens here is filter the
account
443
00:47:19,710 --> 00:47:25,228
We're not FBI, we're not !You lying
bastard -
444
00:47:27,455 --> 00:47:31,267
I know he's been trained !To say this
445
00:47:31,557 --> 00:47:36,428
!All of this is part of the
registration process !The Curse of
the Lord! There is no Delivery -
446
00:47:36,463 --> 00:47:41,426
!You should remember his name as
447
00:47:57,365 --> 00:48:02,650
That dirty bastard didn't tell us
what we wanted to know.
448
00:48:03,266 --> 00:48:07,273
Now, look at him he expects us, to
end his life.
449
00:48:07,273 --> 00:48:10,499
No, No, No. Please if, tell me.
450
00:48:10,534 --> 00:48:13,992
How many are you? There are eight.
No, No, No seven.
451
00:48:14,027 --> 00:48:17,113
Pack Yes, we seven. I killed one with
an arrow.
452
00:48:17,148 --> 00:48:18,878
How many women? Why? -
453
00:48:18,913 --> 00:48:20,311
Why?
454
00:48:21,868 --> 00:48:24,269
Women are very
455
00:48:24,576 --> 00:48:27,535
They're productive and
456
00:48:27,570 --> 00:48:31,141
The rest of you are useless for us
457
00:48:31,793 --> 00:48:36,238
And don't think I come in peace, note
458
00:48:36,966 --> 00:48:42,188
I didn't come by peace but with the
sword.
459
00:48:42,511 --> 00:48:44,410
!No! No! No !Take this.
460
00:48:44,410 --> 00:48:48,315
!You dirty !Stop, you bastard
461
00:48:48,350 --> 00:48:50,801
!Stop !Tell me if -
462
00:48:50,836 --> 00:48:54,473
How many are you? !I told you
everything, okay! Piece of shit.
463
00:48:54,508 --> 00:48:56,409
!Tell me
464
00:48:56,987 --> 00:48:58,828
!Tell me
465
00:49:06,110 --> 00:49:07,914
Don't worry, my child.
466
00:49:09,441 --> 00:49:11,226
You're in your house now.
467
00:49:14,347 --> 00:49:16,430
You're pregnant.
468
00:49:16,465 --> 00:49:18,720
You have to give
469
00:49:18,885 --> 00:49:20,950
Bring him to me now
470
00:49:24,123 --> 00:49:29,593
Hey. I know you. I saw your picture I
saw, they're looking for you.
471
00:49:31,586 --> 00:49:34,113
Is one of now.
472
00:49:46,018 --> 00:49:48,849
Why don't you speak? You tell me.
473
00:49:48,884 --> 00:49:50,803
Maybe we're wrong maybe they're not
from the FBI
474
00:49:50,838 --> 00:49:52,506
I said that they were from the FBI
475
00:49:52,541 --> 00:49:56,373
They were gossiping about the murder
and the corpse I didn't know what to
think.
476
00:49:56,784 --> 00:49:59,966
You don't think, I'm doing this.
477
00:50:00,819 --> 00:50:04,190
Drugs more than sold
478
00:50:06,308 --> 00:50:09,689
Come on, kill him.
479
00:50:20,199 --> 00:50:22,639
Go and get the next Yes, boss.
480
00:50:55,748 --> 00:50:57,740
Pocket
481
00:50:58,633 --> 00:51:00,283
Pocket
482
00:51:20,113 --> 00:51:21,812
And what about you?
483
00:51:30,415 --> 00:51:33,115
Tolerance and diversity
484
00:51:33,150 --> 00:51:35,925
This is what he said to your boy in
my bar.
485
00:51:39,984 --> 00:51:42,148
I love Memorial
486
00:54:05,482 --> 00:54:08,458
Help me, help me
487
00:54:08,784 --> 00:54:10,861
I can't
488
00:54:11,536 --> 00:54:13,890
I want my baby
489
00:54:15,892 --> 00:54:19,660
(Mother (Ruth save our land extreme
490
00:54:21,682 --> 00:54:23,484
Enough
491
00:54:23,911 --> 00:54:28,712
And destruction will be negative
492
00:54:29,043 --> 00:54:31,463
And there won't be anything.
493
00:54:37,130 --> 00:54:39,941
You have to be pure when it happens.
494
00:54:39,976 --> 00:54:44,342
As soon as it ends you'll be one of
the
495
00:54:44,774 --> 00:54:48,223
It's time to come to us, son.
496
00:56:10,470 --> 00:56:11,953
!Get up
497
00:56:13,426 --> 00:56:15,151
I said Get up.
498
00:56:42,687 --> 00:56:44,382
!Bitch
499
00:56:48,379 --> 00:56:52,429
(Help (Paso
500
00:56:55,013 --> 00:56:56,713
Fuck
501
00:56:58,437 --> 00:57:02,449
!Oh, my God, my God, he died (Paul).
(Dash), too.
502
00:57:02,484 --> 00:57:04,923
What about the girls? I'm still alive.
503
00:57:04,958 --> 00:57:07,203
They don't spare their own, but stone
504
00:57:07,238 --> 00:57:10,013
What? Who are these people? I don't
know.
505
00:57:10,048 --> 00:57:12,785
They are the type of religious
community
506
00:57:12,820 --> 00:57:15,494
They think we're from the FBI and
that we came here to stop them.
507
00:57:15,494 --> 00:57:20,626
You're right. We'd like to stop them
all. We have to save (me) and(Maggie)
and get out of here.
508
00:57:24,077 --> 00:57:26,823
!Die! Die! Die
509
00:57:26,823 --> 00:57:30,716
(Berry) !(Perry) -
510
00:57:32,102 --> 00:57:35,104
!I die it's okay.
511
00:57:41,451 --> 00:57:43,387
Weapons
512
00:57:43,422 --> 00:57:45,486
We need weapons
513
00:57:48,386 --> 00:57:50,225
I found something
514
00:57:52,149 --> 00:57:55,253
It's one of our bombs smoky (it must
have been taken from (Paul
515
00:57:55,572 --> 00:57:57,666
Gun can you use? -
516
00:57:57,701 --> 00:57:59,515
I'll take care of it.
517
00:57:59,866 --> 00:58:02,764
Look at her beauty
518
00:58:05,738 --> 00:58:08,204
Don't be afraid of him.
519
00:58:08,958 --> 00:58:10,906
That's my baby
520
00:58:12,193 --> 00:58:14,879
He is the chosen one
521
00:58:21,479 --> 00:58:23,790
It's you, son.
522
00:58:26,807 --> 00:58:28,553
Take it
523
00:58:48,456 --> 00:58:50,913
Russia) with the girl now)
524
00:58:51,670 --> 00:58:54,065
New post has begun
525
00:58:54,228 --> 00:58:56,691
You should see our troops know that.
526
00:58:57,604 --> 00:59:01,556
Will protect the carriers, MA and
seed -
527
00:59:01,591 --> 00:59:07,207
Without him, we will become weak and
won't let that happen.
528
00:59:07,437 --> 00:59:13,458
But if this is Armageddon. you must
keep us safe from the dirty.
529
00:59:13,634 --> 00:59:15,832
I'll do it, mA
530
00:59:31,714 --> 00:59:33,293
Hey
531
00:59:35,549 --> 00:59:37,622
Untie my arm.
532
00:59:39,961 --> 00:59:42,139
Untie my arm.
533
00:59:42,351 --> 00:59:45,229
I want you to untie me my arms
534
00:59:52,953 --> 00:59:56,253
Well, good
535
00:59:57,071 --> 00:59:59,114
Now, untie the other
536
00:59:59,481 --> 01:00:03,331
Boss, we have an emergency let's go.
537
01:00:16,504 --> 01:00:20,179
Lose the ocean !Yes, sir -- move, now.
538
01:00:23,312 --> 01:00:26,149
!Closed Council. Now
539
01:00:27,506 --> 01:00:30,010
!Quickly, back inside everyone, is.
Get in -
540
01:00:30,045 --> 01:00:32,697
Come on.
541
01:00:47,884 --> 01:00:51,482
Chris), can you get to the other
side) of the cave, where the room
dungeon under the ground?
542
01:00:52,357 --> 01:00:55,746
Yes, I think so. What's going on down
there? I think they need girls there.
543
01:00:55,746 --> 01:00:59,786
Well. When you hear the voice of
explosion enter, get girls, and get
out. Okay?
544
01:00:59,821 --> 01:01:03,390
A blowout? What Are you talking
about? Walters), do you just listen
to me?) -
545
01:01:04,772 --> 01:01:06,012
Well
546
01:01:12,819 --> 01:01:14,989
Now untie my legs
547
01:01:16,476 --> 01:01:18,515
Untie my leg
548
01:01:23,510 --> 01:01:26,590
Good, good. There
549
01:01:28,947 --> 01:01:30,292
Good
550
01:01:31,510 --> 01:01:34,115
Untie this
551
01:02:06,609 --> 01:02:08,280
Come on.
552
01:02:17,211 --> 01:02:20,448
What is this? Come on, help me.
553
01:02:36,936 --> 01:02:39,122
What Are you doing, boys?
554
01:02:54,798 --> 01:02:56,387
!Shot, is
555
01:03:27,938 --> 01:03:30,016
Activity in the north west
556
01:03:30,051 --> 01:03:34,829
We have shot inside the area.
Fires multiple
557
01:03:49,599 --> 01:03:52,616
(Maggie), a (Maggie)
558
01:03:53,944 --> 01:03:59,244
!No, No, No. No, no, sweetheart. You
don't have. We'll get you out, okay? -
559
01:04:02,357 --> 01:04:05,608
I'll get you out of here, but you
have to be sound
560
01:04:12,514 --> 01:04:16,387
, Listen. I want you to help me okay?
561
01:04:18,819 --> 01:04:21,257
...Oh, my God, listen to stay audio,
okay?
562
01:04:23,441 --> 01:04:27,309
Listen to me. Can you hear me?
Maggie), listen. It's not over yet)
563
01:04:31,791 --> 01:04:34,058
Oh my God
564
01:04:38,196 --> 01:04:39,821
Who are you?
565
01:04:52,382 --> 01:04:53,618
Go
566
01:04:54,828 --> 01:04:56,143
Now
567
01:05:05,111 --> 01:05:07,104
I'll get you out of here.
568
01:05:07,516 --> 01:05:09,568
Everything will be fine, trust me.
569
01:05:23,584 --> 01:05:25,855
Used), bring it to here)
570
01:05:34,231 --> 01:05:38,320
!Officer Federal
571
01:05:38,320 --> 01:05:40,068
Can you hear me?
572
01:05:40,875 --> 01:05:45,235
You have ten seconds to show
yourselves.
573
01:05:46,146 --> 01:05:48,306
I'll kill the kid first.
574
01:05:48,341 --> 01:05:51,842
(Call me (the boy without the the
safety of fools that, however, you
575
01:05:53,585 --> 01:05:55,595
Stay where you are.
576
01:05:56,350 --> 01:05:58,895
!You have five seconds
577
01:06:00,996 --> 01:06:04,567
!Two hey, hey.
578
01:06:06,796 --> 01:06:10,110
!Take this gun... I said drop it!
don't shoot!
579
01:06:10,568 --> 01:06:14,246
!Put it down !Get them here
580
01:06:15,371 --> 01:06:17,148
!Is
581
01:06:17,183 --> 01:06:19,671
Come on, close them they keep coming.
582
01:06:22,886 --> 01:06:26,307
Let the girls go, don't worry about. -
583
01:06:26,342 --> 01:06:30,273
After some time will be with us do so
always
584
01:06:31,347 --> 01:06:37,852
Boy, you don't know our ways and know
our God, but you think you know.
585
01:06:37,887 --> 01:06:39,776
But this is our home.
586
01:06:40,125 --> 01:06:44,042
In the mountains, in deserts, forests
587
01:06:44,077 --> 01:06:47,798
We are ourselves a nation, and you
can't change that.
588
01:06:47,833 --> 01:06:52,400
It will be like a tree planted near
rivers of water
589
01:06:52,435 --> 01:06:58,728
That bring us the fruit of the forest
whatever you do, will
590
01:06:58,763 --> 01:07:01,464
Come here dirty to you
591
01:07:01,764 --> 01:07:07,843
To desecrate this land of the pure
you, you should die slowly
592
01:07:07,878 --> 01:07:12,558
But I'll give you another chance to
tell me what's on the outside, and
I'll kill you quickly
593
01:07:13,641 --> 01:07:16,323
I'll tell you the -
594
01:07:20,252 --> 01:07:22,772
I'll tell you what's out there.
595
01:07:24,022 --> 01:07:26,297
Here's what's out there
596
01:07:31,257 --> 01:07:32,960
!Get back! Back
597
01:07:32,995 --> 01:07:35,371
!Get back! Fall back to there.
598
01:07:35,406 --> 01:07:38,162
Do it, and we'll all be dead
!Bastards. -
599
01:07:38,197 --> 01:07:40,366
!But your mother here, you die first.
600
01:07:40,504 --> 01:07:42,635
!Your mother will die first.
601
01:07:43,133 --> 01:07:45,128
Tell that boy to stop
602
01:07:45,647 --> 01:07:50,042
!Tell that kid to stop used). We were
peaceful) -
603
01:07:50,077 --> 01:07:53,178
We were peaceful !Let go of her.
604
01:07:54,049 --> 01:07:56,707
!She was released. Now
605
01:07:57,786 --> 01:08:01,560
(Maggie), (to Maggie) are you
serious? -
606
01:08:01,914 --> 01:08:05,066
We came here to game colored balls
607
01:08:05,101 --> 01:08:11,507
No matter our anything of you, you
blockheads, but be assured, you
didn't see anything yet.
608
01:08:11,542 --> 01:08:15,577
You can't move the pain !Which case
laser
609
01:08:15,612 --> 01:08:18,053
Center for the liquidation of the
account?
610
01:08:18,088 --> 01:08:23,687
!I filtered the account I will pull
this needle, and blow off everyone
611
01:08:23,722 --> 01:08:27,022
Drop your weapons !Put her on the
ground now! Drop
612
01:08:27,057 --> 01:08:29,521
Come on, drop her. Drop
613
01:08:32,290 --> 01:08:34,534
Get out of here no, we will not leave
from others -
614
01:08:34,569 --> 01:08:37,056
!Get out of here come on.
615
01:08:41,646 --> 01:08:43,324
!Run!! Run!
616
01:08:43,977 --> 01:08:46,754
!(Mother (Ruth !(Mother (Ruth
617
01:08:47,672 --> 01:08:52,037
It's not a hand grenade. It's just
smoke !Take your weapons! Let's go.
618
01:09:03,583 --> 01:09:05,510
Come on, (me). Keep on walking.
619
01:09:15,628 --> 01:09:17,189
!Is
620
01:09:27,766 --> 01:09:29,644
!Oh my God
621
01:09:32,626 --> 01:09:35,566
Don't look, don't look
622
01:09:40,127 --> 01:09:41,894
Give me peace
623
01:09:42,540 --> 01:09:44,460
Give me peace
624
01:09:55,310 --> 01:09:56,817
Go
625
01:09:58,324 --> 01:10:00,304
!Go
626
01:10:00,304 --> 01:10:03,848
!No, no, (Adam). No !We must go, now!
Come on, let's go.
627
01:10:13,213 --> 01:10:14,903
!Is
628
01:10:16,377 --> 01:10:19,077
!Go, go !Is -
629
01:10:21,879 --> 01:10:24,020
Power ready
630
01:10:27,645 --> 01:10:30,699
(Methods (Walters (give me a (de 40
631
01:10:36,754 --> 01:10:39,934
They continued to progress !To to
stop.
632
01:10:40,782 --> 01:10:45,029
!Come and get me.
633
01:10:47,616 --> 01:10:50,834
I've got you Maggie), think about
your house) -
634
01:10:50,869 --> 01:10:53,424
Wait
635
01:11:01,654 --> 01:11:04,884
!They broke, they broke
636
01:11:06,546 --> 01:11:08,767
!They broke into
637
01:11:09,488 --> 01:11:12,717
!Go, go !Pick up the legs to the top.
638
01:11:25,337 --> 01:11:27,415
!Here I am.
639
01:11:39,583 --> 01:11:41,963
A little some thing. Good
640
01:11:43,033 --> 01:11:45,013
Are you got it? -- Yeah.
641
01:11:53,450 --> 01:11:57,791
Think of me !I would like to go home.
642
01:12:00,891 --> 01:12:03,736
Adam), How do we get from here?)
643
01:12:03,771 --> 01:12:06,365
To anywhere we go with her? I don't
know, okay.
644
01:12:06,400 --> 01:12:10,514
!I would like to go home Maggie), and
calm down. Okay?)
645
01:12:10,549 --> 01:12:15,102
Maggie), and calm down. Things will
get better. Got it?) !Will you,
(Maggie). Shut up
646
01:12:17,302 --> 01:12:21,631
Maggie), and things will get better.
Got it? Calm down) I feel tired.
647
01:12:21,666 --> 01:12:24,376
There isn't anything here I don't
know.
648
01:12:24,376 --> 01:12:27,329
!Maggie), Oh my God) !(They will hear
us! (Maggie
649
01:12:32,357 --> 01:12:35,534
What are we doing here? We can't go
back. Do you understand? -
650
01:12:35,534 --> 01:12:37,421
What do you want me to do? I don't
know where to go
651
01:12:37,456 --> 01:12:40,751
!Everything crazy !It brought us to
here.
652
01:12:40,786 --> 01:12:42,678
Just give me a second, okay?
653
01:12:42,713 --> 01:12:45,898
I don't know, I don't know let's just
get to this place, look at this way.
654
01:12:45,922 --> 01:12:48,108
No, we can't dispute we've made just
from this place.
655
01:12:48,108 --> 01:12:50,340
I don't know where to go everything
looks the same. Okay?
656
01:12:50,340 --> 01:12:51,767
Give me just a minute.
657
01:12:51,767 --> 01:12:55,095
Things will not turn out okay.
658
01:12:57,136 --> 01:13:00,108
Maggie), I don't have) Maggie), What
Are you doing?) -
659
01:13:00,870 --> 01:13:04,036
Maggie), hey, hey) it's fine.
(Maggie), things are fine.
660
01:13:04,378 --> 01:13:07,361
!(Maggie) !(Maggie)
661
01:13:17,899 --> 01:13:20,013
I'm nauseous
662
01:13:20,118 --> 01:13:21,637
Oh my God
663
01:13:24,767 --> 01:13:27,856
From here ...we can never -
664
01:13:28,193 --> 01:13:31,017
Calm down. Come on, sweetie we gotta
go. Is
665
01:13:31,052 --> 01:13:32,841
!Come on, let's go.
666
01:13:48,428 --> 01:13:49,703
!Found them !(Adam) -
667
01:13:49,703 --> 01:13:52,932
Don't shoot, we want the girl alive.
668
01:13:56,731 --> 01:13:59,869
Me), you have to jump)
669
01:14:00,038 --> 01:14:02,635
I can't
670
01:14:04,322 --> 01:14:06,468
It's okay. Okay? Okay?
671
01:14:07,245 --> 01:14:08,932
Trust me. Okay?
672
01:14:13,816 --> 01:14:15,746
!Is
673
01:14:29,808 --> 01:14:31,554
Well, she
674
01:14:57,410 --> 01:14:59,181
!Let's go
675
01:15:06,307 --> 01:15:08,202
Hey
676
01:15:09,845 --> 01:15:12,576
What is this? I don't know.
677
01:15:12,611 --> 01:15:15,032
Let's take a look may be they have a
phone
678
01:15:15,067 --> 01:15:18,583
Adam), I don't. Look at this place)
you must leave this way, come on.
679
01:15:19,608 --> 01:15:20,857
Hurry up
680
01:15:30,280 --> 01:15:31,858
Are you okay? Yeah.
681
01:15:32,163 --> 01:15:35,998
Well, just stay behind me. Okay?
Adam), I don't think it's a good
idea) -
682
01:15:36,033 --> 01:15:37,544
Come
683
01:16:11,040 --> 01:16:16,208
They must have lived here before they
go to under the surface of the earth -
684
01:16:55,687 --> 01:16:57,137
!Is
685
01:17:16,529 --> 01:17:18,891
Someone's coming
686
01:17:27,140 --> 01:17:29,441
Stay where you are wait.
687
01:17:29,441 --> 01:17:32,998
It's okay you (Rex) is? -
688
01:17:33,033 --> 01:17:35,688
Are you who I spoke to this morning?
689
01:17:37,928 --> 01:17:42,556
I think they used to call well, tell
me what happened.
690
01:17:48,775 --> 01:17:50,283
!Get down!
691
01:17:59,949 --> 01:18:01,828
!(Adam)
692
01:18:05,474 --> 01:18:09,209
!Go get the girl !Go! Go
693
01:19:19,154 --> 01:19:21,564
Help me
694
01:19:24,894 --> 01:19:26,940
Please
695
01:19:27,534 --> 01:19:29,250
Help me
696
01:20:25,694 --> 01:20:27,814
There were two on the truck?
697
01:20:27,814 --> 01:20:31,962
No, No, No. They were three
698
01:20:31,997 --> 01:20:34,130
Shot three
699
01:20:34,165 --> 01:20:39,047
And(Mr. (by I recovered the two dead
bodies on the road
700
01:20:39,581 --> 01:20:42,136
Didn't find the second
701
01:22:04,682 --> 01:22:06,368
!Run
702
01:22:09,457 --> 01:22:14,557
Sandwich
703
01:22:16,096 --> 01:22:22,196
Sync, Corrected By SALMAN
704
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
51060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.