All language subtitles for 1578839540_Power.2014.S06E12.PROPER.720p.WEB.h264-TBS - HI_polski

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 --> 2 --> 3 --> 4 --> 5 --> 6 --> 7 00:00:00,959 --> 00:00:02,589 GHOST: Poprzednio w Mocy ... 8 00:00:02,669 --> 00:00:05,339 Thatâ ???? y przyjacielu Jamie St. Patrick. 9 00:00:05,422 --> 00:00:07,212 Mówiłem wam się trzymać z dala od tego chłopca. 10 00:00:07,341 --> 00:00:08,041 za???? HEA ???? y nie jest dobre. za???? Papa ???? â ???? 11 00:00:08,175 --> 00:00:10,715 za???? Był punk. za???? HEA ???? zmieniło. 12 00:00:10,844 --> 00:00:11,764 HEA ???? nie jest już tak. 13 00:00:11,845 --> 00:00:13,175 [ mówić po hiszpańsku ] 14 00:00:13,305 --> 00:00:14,975 Wiem, ale ita ???? nie wystarczy. 15 00:00:15,057 --> 00:00:17,937 Ten ISNA ???? t gonna będą żyli długo i szczęśliwie. 16 00:00:18,018 --> 00:00:18,768 Cana ???? t widzisz? 17 00:00:18,852 --> 00:00:20,722 HEA ???? s czyni go lubisz: 18 00:00:20,854 --> 00:00:22,394 kłamcą, oszustem. 19 00:00:22,523 --> 00:00:24,143 Musisz być szczęśliwy dla mnie. 20 00:00:24,233 --> 00:00:26,733 IA ???? m nie będzie stać i patrzeć, jak zniszczyć twoje życie. 21 00:00:26,860 --> 00:00:28,770 Wtedy muszę wam dać mi klucz do mojego mieszkania. 22 00:00:33,700 --> 00:00:35,070 Jeśli kiedykolwiek złapać cię w pobliżu mojej siostry znowu 23 00:00:35,202 --> 00:00:36,992 IA ???? ll cię zabić gołymi rękami. 24 00:00:37,079 --> 00:00:39,789 Moja kariera jest skończona, Paz, bez względu na to, co robię. 25 00:00:39,873 --> 00:00:41,543 I have to start over entirely. 26 00:00:41,625 --> 00:00:43,795 Then you start over, without Jamie... 27 00:00:43,877 --> 00:00:44,877 It’s not about Jamie. 28 00:00:44,962 --> 00:00:46,172 It’s always about Jamie. 29 00:00:46,255 --> 00:00:48,135 You gotta save yourself. 30 00:00:48,215 --> 00:00:50,505 [ speaking Spanish ] 31 00:00:50,592 --> 00:00:52,132 ‐ Murderer. ‐ GHOST: Alex‐‐ 32 00:00:52,219 --> 00:00:55,729 Murderer! Murderer! You killed my sister! 33 00:00:55,806 --> 00:00:57,596 ‐ No! ‐ I’m fucking out of here. 34 00:00:57,724 --> 00:01:00,064 This is bullshit, man. You’re letting them win. 35 00:01:00,143 --> 00:01:01,813 Good luck, Saxe. 36 00:01:01,895 --> 00:01:03,275 They put a freeze on Angela’s benefits. 37 00:01:03,397 --> 00:01:04,987 Why? 38 00:01:05,065 --> 00:01:06,235 SAXE: How‐how well did you know your sister? 39 00:01:06,358 --> 00:01:08,068 Really, Angela? 40 00:01:08,151 --> 00:01:09,941 I’m gonna take this phone and turn it in and make sure 41 00:01:10,070 --> 00:01:12,610 that you and Jamie go to prison for the rest of your lives. 42 00:01:12,739 --> 00:01:13,579 Fine, go to the cops, but just know 43 00:01:13,699 --> 00:01:15,209 that this phone implicates her, 44 00:01:15,284 --> 00:01:16,824 and I got every text message she sent, 45 00:01:16,910 --> 00:01:17,990 every voice mail she left. 46 00:01:21,540 --> 00:01:23,170 Paz, Tommy Egan. 47 00:01:23,250 --> 00:01:25,670 If you ever need anything, anything at all, 48 00:01:25,752 --> 00:01:26,582 you put the word out, all right? 49 00:01:26,712 --> 00:01:27,872 Thank you. 50 00:01:27,963 --> 00:01:30,293 Local entrepreneur James St. Patrick 51 00:01:30,424 --> 00:01:31,754 will soon be announced 52 00:01:31,842 --> 00:01:34,302 as Tate rival Lorette Walsh’s running mate. 53 00:01:34,428 --> 00:01:35,928 Did James St. Patrick 54 00:01:36,013 --> 00:01:38,093 tell you that he killed Terry Silver? 55 00:01:38,181 --> 00:01:39,591 I was there. 56 00:01:39,725 --> 00:01:41,475 And you’re willing to say that on the stand? 57 00:01:41,602 --> 00:01:43,772 I’m willing to say that shit wherever you want me to. 58 00:01:43,854 --> 00:01:45,024 How the fuck did you get in here? 59 00:01:45,105 --> 00:01:46,685 I’m not fucking going away, you know, 60 00:01:46,773 --> 00:01:47,943 and neither is James St. Patrick or Tommy Egan. 61 00:01:48,025 --> 00:01:49,485 They’re still out there. 62 00:01:49,610 --> 00:01:51,070 You’re gonna be out there with them in just a minute. 63 00:01:51,153 --> 00:01:54,283 Jamie, please. Who killed my sister? 64 00:01:54,364 --> 00:01:57,784 I can’t tell you, because I don’t know. 65 00:01:57,868 --> 00:01:59,578 There isn’t anything you can do? 66 00:01:59,661 --> 00:02:01,241 It’s over. 67 00:02:01,622 --> 00:02:03,282 [ gun cocking ] 68 00:02:03,415 --> 00:02:05,455 [ tense music ] 69 00:02:05,584 --> 00:02:08,464 ♪ 70 00:02:11,798 --> 00:02:12,678 [ gunshot ] 71 00:02:12,799 --> 00:02:15,889 ♪ 72 00:02:19,473 --> 00:02:24,143 JOE: ♪ They say this is a big, rich town ♪ 73 00:02:24,227 --> 00:02:27,817 ♪ I just come from the poorest part ♪ 74 00:02:27,898 --> 00:02:29,858 ♪ Bright lights, city life ♪ 75 00:02:29,983 --> 00:02:34,573 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 76 00:02:34,655 --> 00:02:38,495 ♪ I just happen to come up hard ♪ 77 00:02:38,575 --> 00:02:40,495 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 78 00:02:40,619 --> 00:02:42,499 50 CENT: ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 79 00:02:42,579 --> 00:02:44,789 ♪ Life’s full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 80 00:02:44,873 --> 00:02:46,413 ♪ I live, I learn ♪ 81 00:02:46,500 --> 00:02:49,220 ♪ I’m from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 82 00:02:49,336 --> 00:02:51,506 ♪ It’s hard to get a start in these parts without paper ♪ 83 00:02:51,588 --> 00:02:54,218 ♪ Homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 84 00:02:54,341 --> 00:02:57,091 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 85 00:02:57,177 --> 00:02:59,427 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 86 00:02:59,513 --> 00:03:02,343 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 87 00:03:02,432 --> 00:03:04,682 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 88 00:03:04,768 --> 00:03:05,858 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 89 00:03:05,936 --> 00:03:07,606 ♪ Go head and pump a pack ♪ 90 00:03:07,688 --> 00:03:09,858 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 91 00:03:09,981 --> 00:03:12,521 ♪ That 007, that’s 62 on my count ♪ 92 00:03:12,651 --> 00:03:15,321 ♪ I’m an undercover liar, I lie under the covers ♪ 93 00:03:15,404 --> 00:03:17,574 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 94 00:03:17,698 --> 00:03:20,248 ♪ You’re my inspiration, you’re my motivation ♪ 95 00:03:20,367 --> 00:03:22,207 ♪ You’re the reason that I’m moving with no hesitation ♪ 96 00:03:22,285 --> 00:03:25,785 JOE: ♪ They say this is a big, rich town ♪ 97 00:03:25,872 --> 00:03:30,502 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 98 00:03:30,585 --> 00:03:32,175 ♪ Bright lights, city life ♪ 99 00:03:32,254 --> 00:03:34,964 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 100 00:03:35,048 --> 00:03:37,218 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 101 00:03:37,342 --> 00:03:41,262 ♪ I just happen to come up hard ♪ 102 00:03:41,388 --> 00:03:43,558 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 103 00:03:43,682 --> 00:03:46,552 ♪ 104 00:03:57,487 --> 00:04:00,287 [ dramatic music ] 105 00:04:01,241 --> 00:04:02,111 Hello? 106 00:04:04,119 --> 00:04:05,919 Can somebody help me? 107 00:04:07,247 --> 00:04:08,247 Hello! 108 00:04:10,375 --> 00:04:11,455 Hello? 109 00:04:13,295 --> 00:04:15,465 Can somebody help me find my sister? 110 00:04:16,465 --> 00:04:18,095 Anybody? 111 00:04:20,260 --> 00:04:22,090 Please. 112 00:04:22,179 --> 00:04:25,099 ♪ 113 00:04:26,099 --> 00:04:28,439 [ unsettling musical sting ] 114 00:04:28,560 --> 00:04:29,820 You. 115 00:04:29,936 --> 00:04:31,146 You’re too late, Paz. She’s gone. 116 00:04:31,271 --> 00:04:32,771 ‐ What? ‐ She’s dead. 117 00:04:32,898 --> 00:04:35,528 Angela’s dead. You weren’t here. 118 00:04:35,609 --> 00:04:36,779 ‐ No. ‐ You weren’t here. 119 00:04:36,902 --> 00:04:38,732 ‐ No. ‐ And you couldn’t stop me. 120 00:04:38,820 --> 00:04:39,900 Get away from me. 121 00:04:41,448 --> 00:04:42,618 [ sobs ] Get away. 122 00:04:42,699 --> 00:04:44,659 Murderer! Murderer! 123 00:04:44,785 --> 00:04:46,915 Asesino! 124 00:04:46,995 --> 00:04:50,085 [ gasping ] 125 00:04:52,542 --> 00:04:53,412 [ sighs ] 126 00:04:55,921 --> 00:04:58,921 [ man yelling in Spanish ] 127 00:05:05,347 --> 00:05:06,477 Shh. 128 00:05:06,556 --> 00:05:08,346 It’s okay. Shh, it’s okay. 129 00:05:08,475 --> 00:05:09,355 Shh, I’m here. 130 00:05:09,476 --> 00:05:10,316 It’s okay, Papi. 131 00:05:10,435 --> 00:05:11,895 I’m here. 132 00:05:11,978 --> 00:05:13,818 You live with me now, remember? 133 00:05:13,939 --> 00:05:15,609 I’m your daughter. Everything’s okay. 134 00:05:19,277 --> 00:05:21,527 What would I do without you? 135 00:05:21,655 --> 00:05:23,075 I’m Paz, Papi. 136 00:05:26,159 --> 00:05:27,539 You ready to get out of bed? 137 00:05:27,661 --> 00:05:29,031 ‐ Ah. ‐ Okay. 138 00:05:36,711 --> 00:05:38,621 You want me to turn on the news? 139 00:05:38,713 --> 00:05:40,463 Uh‐huh. 140 00:05:40,549 --> 00:05:42,349 ERROL LOUIS: Rumors are circulating 141 00:05:42,467 --> 00:05:44,597 that after supporting councilman Rashad Tate 142 00:05:44,678 --> 00:05:47,188 for most of this gubernatorial primary season, 143 00:05:47,264 --> 00:05:50,184 local entrepreneur James St. Patrick 144 00:05:50,308 --> 00:05:51,688 ‐ has left the Tate campaign. ‐ Jamie St. Patrick? 145 00:05:51,768 --> 00:05:53,188 ERROL LOUIS: In a stunning turn of events... 146 00:05:53,270 --> 00:05:54,940 I told you to stay away from him, Angelita. 147 00:05:55,021 --> 00:05:56,141 He’s no good. 148 00:05:56,231 --> 00:05:57,191 ERROL LOUIS: ...will soon be announced 149 00:05:57,315 --> 00:05:59,355 as Tate rival Lorette Walsh’s running mate. 150 00:05:59,442 --> 00:06:02,862 If true, this move would virtually ensure Walsh’s bid 151 00:06:02,946 --> 00:06:04,326 to become the Democratic candidate 152 00:06:04,406 --> 00:06:06,746 in the race for New York state governor. 153 00:06:06,867 --> 00:06:09,417 Walsh is vulnerable with urban and minority... 154 00:06:09,536 --> 00:06:11,206 I don’t understand why you don’t just tell him she’s dead. 155 00:06:11,329 --> 00:06:13,879 What am I supposed to do, remind him every day? 156 00:06:13,999 --> 00:06:15,299 He doesn’t need that. 157 00:06:15,917 --> 00:06:17,047 Neither do I. 158 00:06:20,922 --> 00:06:22,382 Did you hear? 159 00:06:22,507 --> 00:06:24,717 Yeah, they think Angela’s killer’s gonna be president. 160 00:06:24,843 --> 00:06:27,053 Yeah. Over my dead body. 161 00:06:28,722 --> 00:06:29,722 You should go back to bed. 162 00:06:30,724 --> 00:06:32,394 I can’t. 163 00:06:32,517 --> 00:06:33,897 I gotta go take care of something. 164 00:06:33,977 --> 00:06:35,357 Is it Titi’s pension? 165 00:06:35,437 --> 00:06:36,937 ’Cause if I’m gonna go to school next quarter, 166 00:06:37,063 --> 00:06:38,233 we need to send them a check soon. 167 00:06:40,191 --> 00:06:42,151 Yeah, baby, that’s exactly what it is. 168 00:06:44,070 --> 00:06:47,150 Tell me everything you know about Cooper Saxe. 169 00:06:47,240 --> 00:06:49,240 You already fired him. What else do you want? 170 00:06:49,326 --> 00:06:51,456 I want him behind bars is what I want. 171 00:06:51,578 --> 00:06:55,208 I need you to give me instances of him leading witnesses, 172 00:06:55,290 --> 00:06:57,380 suborning perjury, you know, 173 00:06:57,459 --> 00:06:59,719 anything I can take before a judge. 174 00:06:59,794 --> 00:07:02,044 So you’re gonna ride Saxe all the way to D. C., huh? 175 00:07:02,130 --> 00:07:03,460 MAN: Hey, look out. 176 00:07:03,590 --> 00:07:04,850 Cooper Saxe has fucked over the Eastern District 177 00:07:04,925 --> 00:07:06,675 600 ways to Sunday, 178 00:07:06,760 --> 00:07:08,180 and you’re the only person who’s worked with him 179 00:07:08,261 --> 00:07:10,051 who’s not dead or currently his counsel. 180 00:07:10,138 --> 00:07:11,438 I need you to talk. 181 00:07:11,556 --> 00:07:14,016 He conflicted Tameika out by hiring her as counsel? 182 00:07:14,100 --> 00:07:15,470 That’s right. 183 00:07:15,602 --> 00:07:16,972 Smart move. 184 00:07:17,103 --> 00:07:18,933 I’m actually a little proud of him. 185 00:07:19,064 --> 00:07:20,394 I’m not gonna help you. 186 00:07:20,482 --> 00:07:21,642 Hey, where do you think you’re going? 187 00:07:21,775 --> 00:07:23,105 I’m not finished with you. 188 00:07:23,234 --> 00:07:25,234 Angela Valdes gave you the recommendation 189 00:07:25,320 --> 00:07:27,870 that got you that job in D. C. 190 00:07:27,948 --> 00:07:29,158 What did you give her in return? 191 00:07:31,117 --> 00:07:33,617 You are complicit in the death of Tony Teresi. 192 00:07:33,745 --> 00:07:35,625 You don’t help me out here, I’m gonna indict you 193 00:07:35,705 --> 00:07:38,085 for conspiracy right along with Saxe. 194 00:07:38,166 --> 00:07:39,416 That’s how it works. 195 00:07:42,379 --> 00:07:44,259 Last time we talked, he wanted to find 196 00:07:44,339 --> 00:07:46,639 a way to use Teresi’s inadmissible testimony. 197 00:07:46,716 --> 00:07:48,136 See? 198 00:07:48,259 --> 00:07:51,019 That wasn’t so hard. What else? 199 00:07:51,137 --> 00:07:53,517 He was going on about Maria Suarez 200 00:07:53,640 --> 00:07:55,560 being a witness against Egan and St. Patrick. 201 00:07:55,642 --> 00:07:58,812 Suarez got killed before she even had a chance to testify, 202 00:07:58,937 --> 00:08:00,397 just like Teresi, 203 00:08:00,480 --> 00:08:02,890 Lindsay Proctor, Joe Proctor, 204 00:08:02,983 --> 00:08:05,443 LaKeisha Grant, Angela Valdes herself. 205 00:08:05,527 --> 00:08:08,077 Everyone Saxe has turned or tried to turn 206 00:08:08,154 --> 00:08:09,574 has shown up dead. 207 00:08:09,656 --> 00:08:11,696 Yeah, I heard about Angela and Donovan. 208 00:08:11,825 --> 00:08:14,785 Yeah, Donovan got it while he was watching over Coleman, 209 00:08:14,869 --> 00:08:16,039 who was Angela’s witness. 210 00:08:16,162 --> 00:08:17,372 Do you see what I’m saying? 211 00:08:17,497 --> 00:08:19,127 Saxe has gotta be stopped. 212 00:08:19,207 --> 00:08:21,257 I can’t help you stop him. 213 00:08:21,334 --> 00:08:22,964 He didn’t break the law in front of me. 214 00:08:23,044 --> 00:08:25,214 Now, I can tell you that he was obsessed 215 00:08:25,338 --> 00:08:27,848 with taking Angela down and James St. Patrick with her. 216 00:08:27,924 --> 00:08:29,844 Has he shown poor judgment? Sure. 217 00:08:29,968 --> 00:08:32,348 Criminal malfeasance? 218 00:08:32,429 --> 00:08:34,849 I wouldn’t really know. 219 00:08:34,973 --> 00:08:37,803 [ dramatic music ] 220 00:08:37,892 --> 00:08:39,972 Thank you for your time. 221 00:08:40,061 --> 00:08:42,851 It’s always nice to meet somebody from the regional office. 222 00:08:43,815 --> 00:08:45,695 Fucking twat. 223 00:08:48,028 --> 00:08:49,908 Paz? What are you doing here? 224 00:08:50,030 --> 00:08:51,700 Is it true? He’s running for office? 225 00:08:53,700 --> 00:08:55,620 Looks that way. 226 00:08:55,702 --> 00:08:57,112 Well, we can stop him. 227 00:08:57,203 --> 00:08:58,703 With everything the two of us know about him, 228 00:08:58,788 --> 00:09:01,208 we can go to the cops or‐or the press. 229 00:09:01,332 --> 00:09:03,082 We can blow him up. 230 00:09:03,209 --> 00:09:05,929 I wish I could, but I’m sure you can appreciate 231 00:09:06,046 --> 00:09:07,336 that as a single mother, 232 00:09:07,422 --> 00:09:09,212 I don’t have a lot of resources. 233 00:09:09,299 --> 00:09:12,599 If James gets exposed, if James gets arrested, 234 00:09:12,719 --> 00:09:14,059 I’ll have even less. 235 00:09:14,721 --> 00:09:16,301 He ruined both our lives, Tasha, 236 00:09:16,389 --> 00:09:18,849 or did you forget how all of this started? 237 00:09:18,933 --> 00:09:21,223 Oh, you mean when your sister had an affair with my husband? 238 00:09:21,352 --> 00:09:23,472 Angela didn’t know he was married 239 00:09:23,563 --> 00:09:24,933 when they first got together. 240 00:09:25,065 --> 00:09:26,565 Oh. Hmm. 241 00:09:26,649 --> 00:09:28,529 When she found out, she was willing to walk away. 242 00:09:28,610 --> 00:09:31,080 She did not wanna break up a marriage. 243 00:09:31,196 --> 00:09:32,736 Oh, but she did it anyway, didn’t she? 244 00:09:32,864 --> 00:09:34,654 ‐ Oh. ‐ Look. I get it. 245 00:09:34,741 --> 00:09:37,201 You’re angry at James. Trust me, I’m angry too. 246 00:09:37,285 --> 00:09:39,415 Fuck angry. 247 00:09:39,496 --> 00:09:41,786 Jamie told her that all he cared about 248 00:09:41,915 --> 00:09:45,085 was her, the kids, and a nightclub in Miami. 249 00:09:45,168 --> 00:09:46,918 He didn’t care about you. 250 00:09:47,045 --> 00:09:48,755 He threw away your marriage. 251 00:09:48,880 --> 00:09:50,930 He was going to take everything away from you. 252 00:09:51,007 --> 00:09:53,347 Look around. Okay? 253 00:09:53,426 --> 00:09:55,596 He has taken everything. 254 00:09:55,720 --> 00:09:57,090 I mean, what do you want me to say, 255 00:09:57,222 --> 00:09:59,092 that I hate him? 256 00:09:59,224 --> 00:10:01,184 Fine. I do. 257 00:10:01,267 --> 00:10:02,767 I hate him. 258 00:10:02,894 --> 00:10:04,604 But I love my kids, 259 00:10:04,687 --> 00:10:07,607 and I can’t take James down without taking them down too. 260 00:10:09,901 --> 00:10:11,271 Your kids? 261 00:10:11,402 --> 00:10:13,112 He already made you lose one of them too. 262 00:10:13,238 --> 00:10:16,078 Oh, no. Don’t push me. 263 00:10:16,157 --> 00:10:18,247 Don’t do that. Now, you listen. 264 00:10:18,326 --> 00:10:20,116 James didn’t kill Raina, 265 00:10:20,245 --> 00:10:21,455 just like he didn’t kill Angela, 266 00:10:21,538 --> 00:10:23,128 no matter what the fuck you think. 267 00:10:23,248 --> 00:10:24,498 ‐ Stop lying for him! ‐ Would you listen? 268 00:10:24,624 --> 00:10:25,494 If I thought we could take him down, 269 00:10:25,625 --> 00:10:26,875 you don’t think I would try? 270 00:10:26,960 --> 00:10:28,220 I would. 271 00:10:28,294 --> 00:10:30,334 But there’s no beating him. 272 00:10:30,463 --> 00:10:32,343 He always wins. 273 00:10:32,465 --> 00:10:36,135 If you’re not gonna help me, I’m gonna do it myself. 274 00:10:36,261 --> 00:10:37,301 Paz! 275 00:10:39,472 --> 00:10:41,552 [ man speaking Spanish over TV ] 276 00:10:46,980 --> 00:10:49,200 [ speaking Spanish ] 277 00:10:49,315 --> 00:10:50,735 You have to take them every day. 278 00:11:00,285 --> 00:11:01,745 ‐ [ pills clatter ] ‐ Papi, come‐‐ 279 00:11:01,828 --> 00:11:03,918 [ lock clicks ] 280 00:11:03,997 --> 00:11:05,377 Mom, thank God. Papi won’t‐‐ 281 00:11:05,498 --> 00:11:06,088 ‐ You have to take care of him. ‐ Well, Mama‐‐ 282 00:11:06,166 --> 00:11:07,376 I’m not staying. 283 00:11:07,500 --> 00:11:10,540 [ ominous music ] 284 00:11:10,670 --> 00:11:13,500 ♪ 285 00:11:50,168 --> 00:11:51,378 [ exhales sharply ] 286 00:11:53,713 --> 00:11:56,543 ♪ 287 00:12:04,015 --> 00:12:07,855 [ siren wailing ] 288 00:12:07,936 --> 00:12:10,106 [ horn honking ] 289 00:12:13,358 --> 00:12:15,028 [ breathing heavily ] 290 00:12:17,320 --> 00:12:18,910 [ elevator chimes ] 291 00:12:18,988 --> 00:12:21,828 How could you let Cooper fucking Saxe 292 00:12:21,908 --> 00:12:23,118 into this building? 293 00:12:23,243 --> 00:12:24,453 That man is dangerous! 294 00:12:24,577 --> 00:12:26,247 Do you realize what he could have done? 295 00:12:26,329 --> 00:12:27,629 I’m sorry, sir, but his badge worked. 296 00:12:27,747 --> 00:12:29,547 Exactly! 297 00:12:29,624 --> 00:12:32,464 So why the fuck is that when he was fired two days ago? 298 00:12:32,585 --> 00:12:34,505 Jesus Christ! 299 00:12:34,587 --> 00:12:37,467 He could have fucking killed me, you know. 300 00:12:37,590 --> 00:12:39,960 I need to talk to Cooper Saxe. 301 00:12:40,093 --> 00:12:42,923 "Cooper Saxe doesn’t work here anymore." 302 00:12:43,012 --> 00:12:45,802 What? Why? 303 00:12:45,932 --> 00:12:48,642 Because when future generations study prosecutorial misconduct, 304 00:12:48,768 --> 00:12:51,398 Cooper Saxe’s face will be on the cover of the textbook. 305 00:12:53,314 --> 00:12:55,144 I’m sorry. 306 00:12:55,275 --> 00:12:56,485 I’m U. S. Attorney Jacob Warner. 307 00:12:56,609 --> 00:12:58,119 Can I help you? 308 00:12:58,236 --> 00:13:00,026 I’m Paz Valdes, Angela’s‐‐ 309 00:13:00,113 --> 00:13:01,483 Sister. Yeah, of course. 310 00:13:01,614 --> 00:13:03,654 Jesus Christ. 311 00:13:03,783 --> 00:13:07,203 Miss Valdes, I can only imagine how frustrated you are 312 00:13:07,287 --> 00:13:10,127 at the lack of resolution around your sister’s murder. 313 00:13:10,248 --> 00:13:13,918 Seeking justice for Angela is this office’s top priority, 314 00:13:14,002 --> 00:13:17,212 which is why I wanna offer you my deepest apologies 315 00:13:17,297 --> 00:13:19,797 for the ways that Mr. Saxe botched the investigation 316 00:13:19,924 --> 00:13:22,384 and let you know that we are firmly committed to finding those responsible. 317 00:13:22,468 --> 00:13:23,808 What do you mean? 318 00:13:23,886 --> 00:13:25,936 How did he botch the investigation? 319 00:13:28,975 --> 00:13:30,815 You promised to arrest Jamie for what he did. 320 00:13:32,895 --> 00:13:34,485 I know. 321 00:13:34,605 --> 00:13:36,735 But there’s something you need to know. 322 00:13:36,816 --> 00:13:38,776 Look, according to the autopsy report, 323 00:13:38,860 --> 00:13:40,450 St. Patrick didn’t kill Angela. 324 00:13:40,528 --> 00:13:42,328 Yeah, no. You’re lying. 325 00:13:42,447 --> 00:13:44,157 I promise I’m telling you the truth about this. 326 00:13:44,240 --> 00:13:45,900 Oh, you promise? 327 00:13:45,992 --> 00:13:48,322 Like you promised to arrest Jamie? 328 00:13:48,411 --> 00:13:50,831 Paz... 329 00:13:50,955 --> 00:13:52,545 I’m sorry. 330 00:13:52,665 --> 00:13:55,335 I don’t need your apology. I need your help. 331 00:13:55,460 --> 00:13:57,630 [ stammers ] My hands are tied. 332 00:13:57,712 --> 00:13:59,382 Because you went and got fired! 333 00:13:59,505 --> 00:14:00,505 I got fired because I wouldn’t stop 334 00:14:00,631 --> 00:14:02,461 trying to put St. Patrick in jail. 335 00:14:02,550 --> 00:14:06,510 I...I almost broke the law to do it. 336 00:14:06,596 --> 00:14:07,806 The evidence doesn’t support 337 00:14:07,889 --> 00:14:10,439 what you and I both thought was true. 338 00:14:10,516 --> 00:14:12,186 We can’t arrest him. 339 00:14:12,310 --> 00:14:15,150 [ somber music ] 340 00:14:15,229 --> 00:14:18,489 ♪ 341 00:14:18,566 --> 00:14:21,196 You know, Angela didn’t want to go to Choate at first. 342 00:14:21,277 --> 00:14:23,367 She was so smart, 343 00:14:23,446 --> 00:14:26,076 but she didn’t want to leave Jamie behind. 344 00:14:26,199 --> 00:14:27,959 But I pushed her to apply, 345 00:14:28,034 --> 00:14:30,494 because it was her chance to get out. 346 00:14:30,578 --> 00:14:33,288 I fought for that girl her whole life: 347 00:14:33,373 --> 00:14:34,543 to get out of the old neighborhood, 348 00:14:34,624 --> 00:14:36,584 to get away from Jamie. 349 00:14:36,709 --> 00:14:39,009 But the streets got her anyway. 350 00:14:39,087 --> 00:14:41,677 He got her anyway. 351 00:14:41,756 --> 00:14:45,056 So don’t you dare tell me that Jamie St. Patrick 352 00:14:45,176 --> 00:14:46,676 didn’t kill her, 353 00:14:46,761 --> 00:14:49,511 because if he didn’t do it, then who did, hmm? 354 00:14:49,597 --> 00:14:51,647 Who killed my sister? 355 00:14:51,724 --> 00:14:53,934 I can’t tell you who pulled the trigger. 356 00:14:56,354 --> 00:14:57,934 But it’s my fault. 357 00:14:58,940 --> 00:14:59,900 What? 358 00:15:01,943 --> 00:15:03,233 We knew what kind of trouble she was in 359 00:15:03,361 --> 00:15:04,691 when we had her in the box. 360 00:15:04,779 --> 00:15:06,289 We never should have let her out. 361 00:15:06,406 --> 00:15:08,246 We...we knew what she was doing. 362 00:15:12,453 --> 00:15:13,743 What was she doing? 363 00:15:15,248 --> 00:15:16,668 You really wanna know? 364 00:15:16,749 --> 00:15:19,879 [ tense music ] 365 00:15:19,961 --> 00:15:21,961 [ sighs ] 366 00:15:22,088 --> 00:15:24,258 Angela was gonna be charged with conspiracy 367 00:15:24,340 --> 00:15:25,790 for acting as in‐house counsel 368 00:15:25,925 --> 00:15:28,175 to James St. Patrick’s criminal drug organization, 369 00:15:28,261 --> 00:15:30,131 including multiple counts of aiding and abetting, 370 00:15:30,263 --> 00:15:31,473 obstruction of justice, 371 00:15:31,597 --> 00:15:34,187 and potentially acting as an accomplice 372 00:15:34,267 --> 00:15:36,267 in the murders of Mike Sandoval and Tony Teresi. 373 00:15:36,352 --> 00:15:39,312 Bullshit. Accomplice to murder? 374 00:15:39,439 --> 00:15:40,819 She wouldn’t do any of that, no. 375 00:15:42,191 --> 00:15:44,861 He deserves to go down for what he’s done, 376 00:15:44,944 --> 00:15:46,984 but it’s not gonna be for Angela’s murder. 377 00:15:49,407 --> 00:15:50,657 So how do we get him? 378 00:15:56,539 --> 00:15:57,709 Any news on Titi’s money? 379 00:15:57,790 --> 00:15:59,120 They’re processing it. 380 00:16:00,960 --> 00:16:02,330 That’s what you said last time. 381 00:16:02,462 --> 00:16:03,502 Well, what do you want from me? 382 00:16:03,629 --> 00:16:05,839 It’s the government. It takes time. 383 00:16:05,965 --> 00:16:07,295 What‐what‐what aren’t you telling me? 384 00:16:08,593 --> 00:16:09,843 [ sighs ] 385 00:16:16,476 --> 00:16:20,226 There are a lot of things we didn’t know about Angela, 386 00:16:20,313 --> 00:16:22,313 and it looks like she got herself in some trouble. 387 00:16:23,399 --> 00:16:24,319 What’d she do? 388 00:16:24,400 --> 00:16:26,560 She might have been 389 00:16:26,652 --> 00:16:30,072 an accomplice to Jamie St. Patrick 390 00:16:30,156 --> 00:16:32,156 in his drug business. 391 00:16:36,537 --> 00:16:37,997 So she did this to herself? 392 00:16:39,123 --> 00:16:40,043 Hey. 393 00:16:42,084 --> 00:16:43,164 She did this to herself, and she did this to us. 394 00:16:43,252 --> 00:16:44,712 No. 395 00:16:44,837 --> 00:16:46,387 She’s the reason we’re able to live in this apartment. 396 00:16:46,506 --> 00:16:49,676 She’s the reason you were able to go to school at all. 397 00:16:49,759 --> 00:16:52,019 She didn’t do this. Jamie did. 398 00:16:52,094 --> 00:16:53,764 A‐and we’re supposed to do what, 399 00:16:53,846 --> 00:16:55,346 sit here and wait for the government 400 00:16:55,431 --> 00:16:57,641 to cut us a check while he’s out there kissing babies? 401 00:16:57,725 --> 00:17:00,515 [ foreboding music ] 402 00:17:00,603 --> 00:17:03,683 ♪ 403 00:17:06,150 --> 00:17:09,150 There might be one more thing I can do, 404 00:17:09,237 --> 00:17:10,777 but it’s risky, 405 00:17:10,863 --> 00:17:13,113 and it would ruin Angela’s reputation. 406 00:17:13,199 --> 00:17:15,209 It would destroy everything she worked for. 407 00:17:15,326 --> 00:17:17,536 Look around, Mom. 408 00:17:17,620 --> 00:17:20,540 Everything that Titi worked for is gone. 409 00:17:20,665 --> 00:17:22,375 She’s gone. 410 00:17:22,458 --> 00:17:23,918 There’s nothing left to protect, Mom. 411 00:17:24,043 --> 00:17:26,873 Our lives are a mess, and Papi doesn’t even know she’s dead. 412 00:17:26,963 --> 00:17:27,963 She wanted Papi in the nursing home, 413 00:17:28,047 --> 00:17:29,757 and she wanted me in school. 414 00:17:29,882 --> 00:17:31,052 Is that happening? 415 00:17:31,175 --> 00:17:34,055 ♪ 416 00:17:35,346 --> 00:17:36,306 [ knocking ] 417 00:17:39,767 --> 00:17:41,817 What fresh hell is this? 418 00:17:41,894 --> 00:17:43,894 You told her she can come by anytime. 419 00:17:43,980 --> 00:17:45,740 Yeah, but I didn’t mean it. 420 00:17:47,149 --> 00:17:48,029 Ma’am. 421 00:17:54,949 --> 00:17:56,749 What can I do for you, Miss Valdes? 422 00:17:56,867 --> 00:17:58,827 What would you say if I could give you 423 00:17:58,911 --> 00:18:01,621 a piece of evidence that connects Angela 424 00:18:01,747 --> 00:18:03,707 to the St. Patricks’ drug association? 425 00:18:05,626 --> 00:18:06,756 Have a seat. 426 00:18:08,337 --> 00:18:10,087 All right. 427 00:18:10,172 --> 00:18:12,962 If you were to come forward with something like that, 428 00:18:13,092 --> 00:18:16,422 means exposing your sister as part of a criminal enterprise, 429 00:18:16,512 --> 00:18:19,302 which means, if it bears any fruit, 430 00:18:19,432 --> 00:18:22,682 that her pension, her benefits, her honors, 431 00:18:22,768 --> 00:18:25,438 they all go away. 432 00:18:25,521 --> 00:18:26,481 You get nothing. 433 00:18:28,399 --> 00:18:30,529 I don’t care, 434 00:18:30,610 --> 00:18:34,200 as long as James St. Patrick is arrested. 435 00:18:34,280 --> 00:18:35,790 All I want is justice. 436 00:18:35,906 --> 00:18:38,456 ‐ You want revenge. ‐ Yeah. 437 00:18:40,745 --> 00:18:41,915 Well... 438 00:18:44,540 --> 00:18:45,950 ...where is it? 439 00:18:48,961 --> 00:18:51,831 [ motor humming ] 440 00:18:51,964 --> 00:18:55,004 [ solemn music ] 441 00:18:55,134 --> 00:18:57,974 ♪ 442 00:19:04,644 --> 00:19:05,644 Lay it down. 443 00:19:05,728 --> 00:19:08,988 ♪ 444 00:19:09,440 --> 00:19:11,240 [ chain clanking ] 445 00:19:20,618 --> 00:19:22,458 Uh, where did you say it is? 446 00:19:24,121 --> 00:19:27,871 Uh, bottom half of the casket 447 00:19:28,000 --> 00:19:30,040 behind the lining near her feet. 448 00:19:30,169 --> 00:19:31,719 Okay. 449 00:19:31,837 --> 00:19:34,217 She says it’s in the lining by the feet. 450 00:19:34,340 --> 00:19:35,430 MAN: Lift it up. 451 00:19:36,884 --> 00:19:38,424 [ exhales sharply ] 452 00:19:38,511 --> 00:19:41,301 [ camera shutter clicking ] 453 00:19:47,353 --> 00:19:48,523 MAN: Got it. 454 00:19:48,604 --> 00:19:49,684 We got it. 455 00:19:49,772 --> 00:19:50,852 MAN: Bag it. 456 00:19:54,985 --> 00:19:56,485 [ door clicks open ] 457 00:19:56,570 --> 00:19:58,530 ‐ I got good news and bad news. ‐ What’s the good news? 458 00:19:58,614 --> 00:20:00,194 Ah, no, no, no. 459 00:20:00,282 --> 00:20:01,532 Bad news first. 460 00:20:01,659 --> 00:20:03,289 The SIM card is trashed. 461 00:20:03,369 --> 00:20:06,789 I won’t be able to identify who AUSA Valdes was contacting. 462 00:20:06,872 --> 00:20:09,162 The good news is that some of the outgoing messages 463 00:20:09,250 --> 00:20:11,170 were saved on the phone itself. 464 00:20:12,586 --> 00:20:13,796 What are the outgoing messages? 465 00:20:13,879 --> 00:20:16,889 Requests to meet, mostly. 466 00:20:17,007 --> 00:20:19,137 One‐word affirmative and negative answers 467 00:20:19,218 --> 00:20:21,098 to questions we’ll never know. 468 00:20:21,220 --> 00:20:25,340 Miss Valdes, was your sister contacting James St. Patrick 469 00:20:25,433 --> 00:20:26,683 on that phone? 470 00:20:26,767 --> 00:20:28,437 Could you testify to that fact? 471 00:20:28,561 --> 00:20:30,061 No. 472 00:20:30,146 --> 00:20:31,936 But she was talking to Tasha St. Patrick, 473 00:20:32,064 --> 00:20:32,944 maybe for him. 474 00:20:33,065 --> 00:20:34,905 Can you prove that? 475 00:20:38,195 --> 00:20:42,655 So Angela was up to no good, and we can’t prove with whom. 476 00:20:42,742 --> 00:20:45,912 I warned you that this might not look good for your sister. 477 00:20:45,995 --> 00:20:48,285 It doesn’t look good for her, 478 00:20:48,414 --> 00:20:51,834 and it doesn’t get us closer to St. Patrick. 479 00:20:51,917 --> 00:20:53,417 Thank you, Jeremy. 480 00:20:53,544 --> 00:20:54,414 Yes, sir. 481 00:20:56,756 --> 00:20:59,886 I did not just dig up my sister’s body for nothing. 482 00:20:59,967 --> 00:21:01,767 This can’t be how this ends. 483 00:21:01,844 --> 00:21:03,264 I’m afraid that it is, 484 00:21:03,345 --> 00:21:04,765 unless you have another piece of evidence. 485 00:21:04,847 --> 00:21:06,397 No. 486 00:21:06,474 --> 00:21:08,724 There has to be something else that we can do. 487 00:21:08,809 --> 00:21:11,529 Miss Valdes, I am very sorry, 488 00:21:11,604 --> 00:21:14,774 but this department has thrown more time and money 489 00:21:14,899 --> 00:21:15,859 in trying to catch James St. Patrick‐‐ 490 00:21:15,941 --> 00:21:17,271 Wire me up. 491 00:21:17,401 --> 00:21:19,271 Excuse me? 492 00:21:19,361 --> 00:21:21,611 Let me go talk to him. I can get him to confess. 493 00:21:21,697 --> 00:21:23,407 ‐ I know it. ‐ To what, 494 00:21:23,491 --> 00:21:25,031 a murder that he’s already been questioned and cleared on 495 00:21:25,117 --> 00:21:28,127 by both NYPD and several federal prosecutors, 496 00:21:28,245 --> 00:21:31,495 that the autopsy conclusively states he did not commit? 497 00:21:31,624 --> 00:21:33,334 No. 498 00:21:33,459 --> 00:21:34,969 For all of it, 499 00:21:35,085 --> 00:21:36,965 his criminal enterprise. 500 00:21:37,087 --> 00:21:39,427 Anything that can help. 501 00:21:39,507 --> 00:21:41,137 You have to let me try. 502 00:21:42,676 --> 00:21:43,966 Please. 503 00:21:48,891 --> 00:21:50,011 [ exhales heavily ] 504 00:21:55,314 --> 00:21:56,234 Good. 505 00:21:57,691 --> 00:22:00,061 ‐ You good? ‐ Yeah. 506 00:22:00,152 --> 00:22:02,652 Remember, we don’t need him to confess to killing Angela. 507 00:22:02,780 --> 00:22:04,120 That’s not gonna happen. 508 00:22:04,198 --> 00:22:07,828 All we need is confirmation of his criminal activity 509 00:22:07,910 --> 00:22:09,120 and we can move forward with the RICO, 510 00:22:09,203 --> 00:22:11,333 but the more specific, the better. 511 00:22:11,413 --> 00:22:13,993 Why was Angela in communication with Tasha? 512 00:22:14,124 --> 00:22:17,004 Did she leak the info about Sandoval and Teresi? 513 00:22:17,086 --> 00:22:18,796 What else did she tell them? 514 00:22:18,879 --> 00:22:20,219 I know it’s a lot, 515 00:22:20,339 --> 00:22:22,759 but getting him on tape with any one of those things 516 00:22:22,842 --> 00:22:24,552 could bring down the whole organization. 517 00:22:24,677 --> 00:22:27,267 You sure you’re up for this? 518 00:22:27,346 --> 00:22:28,346 I’m ready. 519 00:22:29,557 --> 00:22:32,357 [ suspenseful music ] 520 00:22:32,476 --> 00:22:35,066 ♪ 521 00:22:44,947 --> 00:22:46,697 [ cell phone buzzing ] 522 00:22:48,534 --> 00:22:50,784 Paz. 523 00:22:50,870 --> 00:22:53,210 What are you doing here? 524 00:22:53,330 --> 00:22:56,200 You know, it looks different from‐from what Angela told me. 525 00:22:57,459 --> 00:22:59,719 Yeah, it looks different at night. 526 00:22:59,795 --> 00:23:02,005 So what’s up? You okay? 527 00:23:03,799 --> 00:23:05,969 You know I was supposed to come with her that night, 528 00:23:06,051 --> 00:23:07,761 after the opening? 529 00:23:07,887 --> 00:23:10,097 I was too tired. 530 00:23:10,222 --> 00:23:13,302 I told her I’d come with her another time. 531 00:23:14,226 --> 00:23:15,936 Things would’ve been so different if I would’ve just come. 532 00:23:16,061 --> 00:23:17,221 No, Paz. Don’t do that. 533 00:23:17,313 --> 00:23:19,143 Nothing would have been different, okay? 534 00:23:20,399 --> 00:23:21,609 You can’t change what happened. 535 00:23:21,734 --> 00:23:24,564 Look, let me just get through what I came here to say. 536 00:23:27,156 --> 00:23:29,746 I know about the autopsy results. 537 00:23:29,825 --> 00:23:31,705 I know you didn’t kill my sister. 538 00:23:31,785 --> 00:23:34,745 ♪ 539 00:23:39,960 --> 00:23:41,330 GHOST: It’s nice to know... 540 00:23:42,129 --> 00:23:43,929 ...you believe me now. 541 00:23:44,048 --> 00:23:45,258 I believe you weren’t the shooter. 542 00:23:45,382 --> 00:23:46,712 You could’ve hired him, though. 543 00:23:49,386 --> 00:23:52,056 But looking at you now, I don’t believe that either. 544 00:23:53,766 --> 00:23:56,306 [ cell phone buzzing ] 545 00:23:57,436 --> 00:23:59,106 I’m sorry I blamed you. 546 00:24:01,065 --> 00:24:02,735 I know you loved her too. 547 00:24:04,652 --> 00:24:06,612 With all my heart. 548 00:24:07,363 --> 00:24:09,363 And I would do anything to change what happened. 549 00:24:13,994 --> 00:24:15,994 But you can’t. 550 00:24:16,121 --> 00:24:17,661 But there is one thing you could do. 551 00:24:17,790 --> 00:24:20,920 Just say it. Anything. 552 00:24:21,001 --> 00:24:24,171 Look, I know Angela had secrets. 553 00:24:25,339 --> 00:24:26,719 I just wanna know who she was. 554 00:24:28,050 --> 00:24:30,270 What was she doing for you? 555 00:24:30,344 --> 00:24:32,844 Why would she risk her life 556 00:24:32,972 --> 00:24:35,472 to keep you out of jail? 557 00:24:35,557 --> 00:24:38,017 She was risking her life to keep us all out of jail. 558 00:24:38,143 --> 00:24:39,723 Your sister was trying to save everyone. 559 00:24:41,355 --> 00:24:42,685 That’s right, you son of a bitch. 560 00:24:42,815 --> 00:24:43,985 Say something stupid. 561 00:24:44,066 --> 00:24:45,316 PAZ: Everyone who? 562 00:24:45,442 --> 00:24:46,612 Tasha? 563 00:24:46,694 --> 00:24:48,614 Is that why they were talking to each other? 564 00:24:48,696 --> 00:24:50,036 Angela told you that? 565 00:24:50,155 --> 00:24:52,195 What was she trying to save you from? 566 00:24:53,492 --> 00:24:54,862 [ sighs ] 567 00:24:54,994 --> 00:24:57,574 Come on, you bastard. 568 00:24:57,663 --> 00:24:58,663 Hmm? 569 00:25:01,083 --> 00:25:02,873 Angela saved my life. 570 00:25:04,211 --> 00:25:06,921 She saved my family more than once. 571 00:25:07,006 --> 00:25:09,886 ♪ 572 00:25:11,427 --> 00:25:14,887 And if I could trade my life for hers right now, 573 00:25:15,014 --> 00:25:16,514 I would. 574 00:25:16,640 --> 00:25:19,350 ♪ 575 00:25:19,476 --> 00:25:23,316 If you didn’t do it, Jamie... 576 00:25:23,397 --> 00:25:25,447 I need you to tell me who did. 577 00:25:27,568 --> 00:25:28,818 Fuck. 578 00:25:28,902 --> 00:25:31,152 Please. 579 00:25:31,238 --> 00:25:33,408 Who killed my sister? 580 00:25:34,241 --> 00:25:36,701 I can’t tell you who‐who killed your sister... 581 00:25:39,329 --> 00:25:40,709 ...’cause I don’t know who killed Angela. 582 00:25:43,375 --> 00:25:44,875 ‐ You won’t see me again. ‐ No, Paz. 583 00:25:44,960 --> 00:25:47,250 No. I won’t come back here. 584 00:25:48,130 --> 00:25:49,260 Paz. 585 00:25:54,845 --> 00:25:56,385 Listen. Listen. 586 00:25:56,513 --> 00:25:58,223 Professionals with way more experience than you 587 00:25:58,348 --> 00:26:00,358 have not been able to crack him, okay? 588 00:26:00,434 --> 00:26:01,604 This was a long shot at best. 589 00:26:01,727 --> 00:26:03,227 He’s fucking guilty. 590 00:26:03,312 --> 00:26:05,392 He just said she was keeping them all out of jail. 591 00:26:05,481 --> 00:26:07,101 I mean, you have to do something. 592 00:26:07,232 --> 00:26:09,852 I need names, crimes, something concrete 593 00:26:09,943 --> 00:26:11,403 that I can follow up on. 594 00:26:11,528 --> 00:26:13,408 ‐ What am I supposed to do now? ‐ This is not over. 595 00:26:13,489 --> 00:26:15,579 We’re not giving up on catching him, Paz. 596 00:26:15,657 --> 00:26:18,077 There’s another case where we think we may be able to prove his guilt, 597 00:26:18,202 --> 00:26:19,572 a lawyer we think he may have killed. 598 00:26:20,913 --> 00:26:21,833 But... 599 00:26:24,249 --> 00:26:26,379 ...now that we have him on tape 600 00:26:26,460 --> 00:26:28,550 saying that Angela helped keep him out of jail, 601 00:26:28,629 --> 00:26:31,299 that‐that’s hard proof that she was dirty. 602 00:26:31,423 --> 00:26:33,003 Her benefits will be withheld. 603 00:26:33,092 --> 00:26:34,962 There’s‐there’s no pension. I’m sorry. 604 00:26:36,845 --> 00:26:38,685 Here. 605 00:26:38,764 --> 00:26:40,764 This was blowing up while you were in there. 606 00:26:40,849 --> 00:26:43,479 ♪ 607 00:26:47,147 --> 00:26:48,697 I’m sorry. 608 00:26:51,944 --> 00:26:55,654 [ indistinct announcement over P. A. system ] 609 00:26:55,781 --> 00:26:56,651 Oh, my God. 610 00:26:56,782 --> 00:26:58,612 [ panting ] 611 00:27:01,120 --> 00:27:02,460 Fuck. 612 00:27:02,538 --> 00:27:05,048 Oh, my God. Is he okay? 613 00:27:05,124 --> 00:27:07,334 ‐ Gonna be just fine. ‐ Oh, thank God. 614 00:27:07,459 --> 00:27:09,219 But we’re gonna keep him overnight for observation. 615 00:27:09,294 --> 00:27:10,504 What was it, a heart attack? 616 00:27:10,629 --> 00:27:12,799 No. Anxiety attack. 617 00:27:12,881 --> 00:27:15,001 Anxiety? 618 00:27:15,134 --> 00:27:17,014 What is he anxious about? 619 00:27:17,136 --> 00:27:18,596 Don’t know. 620 00:27:24,268 --> 00:27:26,858 ‐ What happened? ‐ Mom, I’m so sorry. 621 00:27:28,730 --> 00:27:29,980 He collapsed when I told him. 622 00:27:30,107 --> 00:27:32,157 What? 623 00:27:32,234 --> 00:27:33,814 What did you tell him? 624 00:27:37,197 --> 00:27:38,997 That Titi died. 625 00:27:39,116 --> 00:27:40,536 Why would you do that? 626 00:27:40,659 --> 00:27:42,499 I told you not to tell him! 627 00:27:42,578 --> 00:27:44,168 Uh, I‐I just thought he’d snap out of it 628 00:27:44,288 --> 00:27:45,788 if I told him the truth. 629 00:27:45,873 --> 00:27:47,203 I’m not a nurse; I shouldn’t be taking care of him. 630 00:27:47,332 --> 00:27:48,162 I should be going back to school. 631 00:27:48,292 --> 00:27:49,832 Well, you’re not going back to school! 632 00:27:51,170 --> 00:27:52,590 What? 633 00:27:52,671 --> 00:27:55,711 I’m sorry. It didn’t work. 634 00:27:55,841 --> 00:27:58,171 I ruined her reputation for nothing. 635 00:27:58,260 --> 00:28:00,100 Now we won’t get her pension, 636 00:28:00,179 --> 00:28:01,429 and Papi can’t go back to the home, 637 00:28:01,513 --> 00:28:03,303 you can’t go back to school, 638 00:28:03,390 --> 00:28:04,640 and Jamie is still out there, 639 00:28:04,725 --> 00:28:06,605 and there is nothing I can do about it. 640 00:28:08,228 --> 00:28:09,648 I don’t know about nothing. 641 00:28:11,565 --> 00:28:13,235 What are you talking about? 642 00:28:13,358 --> 00:28:14,778 Sometimes the only way to deal 643 00:28:14,860 --> 00:28:16,320 with a violent world is with violence. 644 00:28:16,403 --> 00:28:18,693 Don’t say that. Don’t even pretend. 645 00:28:18,822 --> 00:28:20,112 That doesn’t mean you have to do it. 646 00:28:20,199 --> 00:28:21,709 I know people. I can talk to someone. 647 00:28:21,825 --> 00:28:23,325 They’re throwing a party at his club tonight. 648 00:28:23,410 --> 00:28:24,200 If you say some shit like that again, Junior, 649 00:28:24,328 --> 00:28:25,538 I swear to God. 650 00:28:25,621 --> 00:28:27,241 This family has gone through too much. 651 00:28:27,372 --> 00:28:28,122 And you’re putting us through even more. 652 00:28:28,207 --> 00:28:29,877 [ huffs ] 653 00:28:29,958 --> 00:28:31,718 What if you’re right and he killed Titi? 654 00:28:31,793 --> 00:28:32,913 You keep telling everyone that he’s guilty. 655 00:28:33,045 --> 00:28:35,675 What’s gonna stop him from killing you? 656 00:28:35,756 --> 00:28:38,256 And then what happens to me, my life? 657 00:28:38,383 --> 00:28:39,713 I can’t take care of Papi by myself. 658 00:28:39,801 --> 00:28:41,381 Listen to me. 659 00:28:41,470 --> 00:28:43,140 It’s not over. 660 00:28:43,222 --> 00:28:45,762 There are other crimes the Feds are trying to arrest him for, 661 00:28:45,891 --> 00:28:49,431 so we’re gonna let them do their job. 662 00:28:49,561 --> 00:28:50,851 It’s what Angela would have wanted. 663 00:28:50,938 --> 00:28:52,188 ‐ But, Ma‐‐ ‐ No. 664 00:28:52,272 --> 00:28:55,482 In the meantime, I’m gonna go to the salon 665 00:28:55,567 --> 00:28:58,907 and try to get my check early so I can pay for this room. 666 00:28:58,987 --> 00:29:00,327 I’ll figure something out. 667 00:29:00,405 --> 00:29:03,285 [ somber music ] 668 00:29:03,408 --> 00:29:06,498 ♪ 669 00:29:09,665 --> 00:29:12,665 Paz Valdes? My name’s Blanca Rodriguez. 670 00:29:12,751 --> 00:29:15,581 I’m with a task force investigating James St. Patrick. 671 00:29:15,671 --> 00:29:17,921 Jacob Warner wanted me to come talk to you. 672 00:29:18,048 --> 00:29:19,258 What happened? 673 00:29:19,341 --> 00:29:21,501 Did you get him for the other murder? 674 00:29:21,593 --> 00:29:23,263 Judge Tapper wouldn’t give us an arrest warrant. 675 00:29:23,387 --> 00:29:25,637 He shut us down. 676 00:29:25,764 --> 00:29:27,894 But does he understand who Jamie is? 677 00:29:27,975 --> 00:29:29,725 We can’t prove anything. 678 00:29:29,810 --> 00:29:31,400 ‐ But‐‐ ‐ We can’t get him on Angela, 679 00:29:31,478 --> 00:29:33,488 on the RICO, on anything. 680 00:29:33,605 --> 00:29:36,065 We don’t have enough evidence to pursue him at all. 681 00:29:36,149 --> 00:29:39,319 It’s over. I’m sorry. 682 00:29:39,444 --> 00:29:42,444 ♪ 683 00:29:48,370 --> 00:29:50,500 You were right. He always wins. 684 00:29:51,665 --> 00:29:53,335 I told you. What happened? 685 00:29:53,458 --> 00:29:55,168 I went to the Feds. 686 00:29:55,294 --> 00:29:57,464 They said they might be able to arrest him for something else. 687 00:29:57,587 --> 00:30:00,467 Not Angela, another murder, some lawyer. 688 00:30:02,301 --> 00:30:03,131 But they couldn’t make it stick. 689 00:30:03,218 --> 00:30:05,018 [ sighs ] 690 00:30:05,137 --> 00:30:07,687 ‐ Some cop named Blanca Rodriguez‐‐ ‐ Yeah, I know her. 691 00:30:07,806 --> 00:30:10,766 Yeah, she just told me they can’t. 692 00:30:10,851 --> 00:30:12,141 Mm. 693 00:30:12,227 --> 00:30:14,187 It’s over. 694 00:30:14,313 --> 00:30:16,893 He wins. 695 00:30:16,982 --> 00:30:18,142 Just like you said. 696 00:30:19,985 --> 00:30:21,615 I should go home. 697 00:30:21,695 --> 00:30:24,825 My son needs me. My father needs me. 698 00:30:27,951 --> 00:30:30,201 But I can’t look at them in their eyes. 699 00:30:33,248 --> 00:30:34,668 I know the feeling. 700 00:30:36,835 --> 00:30:38,415 [ sighs ] 701 00:30:38,503 --> 00:30:39,873 Why did you call me? 702 00:30:41,298 --> 00:30:43,598 I had a moment. 703 00:30:43,675 --> 00:30:45,215 I thought about what you said about trying to take him down, 704 00:30:45,344 --> 00:30:47,844 but I guess it’s too late. 705 00:30:49,431 --> 00:30:50,761 It’s time to let that go. 706 00:30:58,273 --> 00:31:00,943 I’m really sorry for this morning. 707 00:31:01,026 --> 00:31:02,906 Hey, you didn’t say anything that wasn’t true. 708 00:31:05,781 --> 00:31:09,031 Look, Paz, Angela and I worked together 709 00:31:09,159 --> 00:31:11,209 to keep my son safe. 710 00:31:11,286 --> 00:31:13,666 She died helping me. 711 00:31:13,747 --> 00:31:17,547 I’ll always owe her for that. 712 00:31:17,667 --> 00:31:21,257 I guess now, in some ways, I owe you too. 713 00:31:23,173 --> 00:31:25,553 You should know... 714 00:31:25,675 --> 00:31:28,425 he’s moving on with another woman. 715 00:31:28,553 --> 00:31:31,013 What? 716 00:31:31,098 --> 00:31:33,768 He told me today that he would never forget Angela, 717 00:31:33,892 --> 00:31:36,062 that he would trade his life for hers. 718 00:31:37,062 --> 00:31:38,852 Sounds like him. 719 00:31:38,939 --> 00:31:41,399 He told all three of us a lot of things. 720 00:31:41,525 --> 00:31:42,815 Who is she? 721 00:31:42,901 --> 00:31:45,901 His campaign strategist, Ramona, 722 00:31:46,029 --> 00:31:50,459 the next in a long line of women buying into his bullshit. 723 00:31:50,575 --> 00:31:53,415 But at least Angela didn’t have kids with him. 724 00:31:53,495 --> 00:31:55,915 At least you can walk away. 725 00:31:56,039 --> 00:31:58,799 [ dramatic music ] 726 00:31:58,917 --> 00:32:01,837 ♪ 727 00:32:05,257 --> 00:32:06,757 [ banging on door ] 728 00:32:10,720 --> 00:32:12,430 ‐ Paz, what you doing here? ‐ Yeah. 729 00:32:12,556 --> 00:32:15,096 Um, a‐at Angela’s funeral, 730 00:32:15,183 --> 00:32:17,473 you said that if I ever needed anything, I could reach out. 731 00:32:17,602 --> 00:32:19,642 ‐ Yeah, yeah, I remember. ‐ Okay, yeah. 732 00:32:19,771 --> 00:32:22,191 Well, um, I know that you and Jamie are friends. 733 00:32:22,274 --> 00:32:23,654 Nah, we ain’t friends no more. 734 00:32:23,775 --> 00:32:25,615 Oh, th‐that’s even better, ’cause I need you‐‐ 735 00:32:25,694 --> 00:32:26,484 Whoa, Paz, what the fuck are you doing? 736 00:32:26,611 --> 00:32:27,901 No. 737 00:32:27,988 --> 00:32:29,658 I‐I need you to kill Jamie for me. 738 00:32:29,781 --> 00:32:32,611 I need you to kill the man that murdered my sister. 739 00:32:33,410 --> 00:32:34,790 Yeah, I can’t do that. 740 00:32:34,870 --> 00:32:36,630 Yo, don’t fuck with me, Tommy. 741 00:32:36,705 --> 00:32:38,335 I know what you’re capable of. 742 00:32:38,457 --> 00:32:40,087 You think the people in the neighborhood don’t talk? 743 00:32:40,167 --> 00:32:42,667 Don’t matter what they say. You came to the wrong place. 744 00:32:42,794 --> 00:32:44,794 You know, here. Here, take that. 745 00:32:44,921 --> 00:32:47,041 ‐ No, I don’t want that. ‐ No, take it! I don’t want it! 746 00:32:47,132 --> 00:32:49,752 I don’t want anything from you except this one thing, please. 747 00:32:49,843 --> 00:32:51,343 Okay, you gotta go, Paz, now. 748 00:32:51,470 --> 00:32:52,680 No. No. Okay, wait. 749 00:32:52,804 --> 00:32:53,804 Listen to me. Listen to me. 750 00:32:53,889 --> 00:32:55,649 You have to do this thing for me, okay? 751 00:32:55,765 --> 00:32:57,555 Jamie’s a monster. He’s evil. 752 00:32:57,642 --> 00:32:59,102 No one’s gonna miss him. 753 00:32:59,186 --> 00:33:01,146 Angela didn’t deserve what happened to her. 754 00:33:01,271 --> 00:33:02,141 She’s a good person. 755 00:33:04,774 --> 00:33:06,694 She wasn’t that good. 756 00:33:06,818 --> 00:33:08,658 If that’s true, it’s because of what Jamie did! 757 00:33:08,778 --> 00:33:10,988 This has got nothing to do with him, Paz. 758 00:33:11,072 --> 00:33:13,822 She made that choice. Yes, Paz. 759 00:33:13,909 --> 00:33:16,329 Look, we all do crazy shit, though, Paz, 760 00:33:16,453 --> 00:33:17,823 for the people that we love. 761 00:33:18,747 --> 00:33:20,207 You think you different? 762 00:33:21,666 --> 00:33:23,626 Now, you gotta go before I call the cops. 763 00:33:23,710 --> 00:33:26,370 Tommy, listen, I swear I won’t tell a soul. 764 00:33:26,505 --> 00:33:28,385 Tommy, I’m begging you! 765 00:33:28,507 --> 00:33:29,797 [ banging on door ] 766 00:33:29,883 --> 00:33:32,173 Tommy, please! I’m begging you! 767 00:33:32,260 --> 00:33:33,340 Tommy! 768 00:33:35,680 --> 00:33:37,010 [ sighs ] 769 00:33:55,367 --> 00:33:58,117 [ soft dramatic music ] 770 00:33:58,203 --> 00:34:01,123 ♪ 771 00:34:27,482 --> 00:34:28,442 JUNIOR: Ma? 772 00:34:28,567 --> 00:34:31,907 [ weeping ] 773 00:34:31,987 --> 00:34:33,157 Mom? 774 00:34:33,238 --> 00:34:36,158 ♪ 775 00:34:43,999 --> 00:34:46,419 You got Andre Coleman to do what? 776 00:34:46,501 --> 00:34:47,911 We have to go back to Tapper. 777 00:34:48,044 --> 00:34:50,294 He’s an eyewitness. He said he would testify. 778 00:34:50,422 --> 00:34:51,712 Of course he said that. 779 00:34:51,798 --> 00:34:53,678 He’s gonna say anything you want him to! 780 00:34:53,758 --> 00:34:56,428 What‐what, are you taking Saxe’s crazy pills now? 781 00:34:56,511 --> 00:34:57,841 I can’t act on this. 782 00:34:57,929 --> 00:34:59,809 It’s too late, sir. 783 00:34:59,931 --> 00:35:01,931 He’s being transported to a safe house right now. 784 00:35:02,017 --> 00:35:04,437 Jesus Christ, Rodriguez. 785 00:35:04,561 --> 00:35:06,771 Get out of my office! 786 00:35:08,106 --> 00:35:09,986 And close the fucking door! 787 00:35:12,944 --> 00:35:13,984 [ door slams ] 788 00:35:18,241 --> 00:35:19,281 [ sighs ] 789 00:35:22,287 --> 00:35:23,167 [ knocking ] 790 00:35:23,288 --> 00:35:24,628 I said out! 791 00:35:24,748 --> 00:35:25,838 [ chuckles ] That’s funny. 792 00:35:25,957 --> 00:35:27,297 I’m used to being rejected 793 00:35:27,417 --> 00:35:29,127 after someone’s gotten a good look at me. 794 00:35:30,086 --> 00:35:31,836 Jacob Warner, U. S. attorney 795 00:35:31,963 --> 00:35:33,383 with his sights set on Congress. 796 00:35:33,465 --> 00:35:35,635 I’m sorry. 797 00:35:35,759 --> 00:35:38,559 ‐ You are? ‐ Steven Ott, Democratic Party. 798 00:35:38,637 --> 00:35:41,637 We heard Angela Valdes’ body was exhumed 799 00:35:41,765 --> 00:35:44,765 and you signed the order. 800 00:35:44,851 --> 00:35:46,641 Isn’t that case closed? 801 00:35:46,770 --> 00:35:47,980 Mr. Ott, 802 00:35:48,104 --> 00:35:49,854 the general policy of this office 803 00:35:49,981 --> 00:35:51,811 is not to comment upon such matters. 804 00:35:51,941 --> 00:35:53,941 That said, there is some new evidence‐‐ 805 00:35:54,027 --> 00:35:56,487 Oh, maybe I wasn’t clear. That case is closed. 806 00:35:56,571 --> 00:36:00,111 James St. Patrick is property of the Democratic Party now, 807 00:36:00,200 --> 00:36:02,500 and as someone who hopes to find himself 808 00:36:02,577 --> 00:36:04,997 in that position in the future, 809 00:36:05,121 --> 00:36:07,201 you need to stop whatever it is you’re doing. 810 00:36:07,332 --> 00:36:10,162 [ tense music ] 811 00:36:10,293 --> 00:36:13,173 ♪ 812 00:36:19,928 --> 00:36:22,598 [ soft lounge music playing ] 813 00:36:22,681 --> 00:36:25,851 ♪ 814 00:36:27,268 --> 00:36:29,858 No, I‐I told him I didn’t want to try the Partagas. 815 00:36:29,979 --> 00:36:31,569 These are Fuente Don Arturo AniverXario. 816 00:36:31,690 --> 00:36:32,700 They are a gift. 817 00:36:32,816 --> 00:36:33,906 From who? 818 00:36:36,528 --> 00:36:37,448 Oh. 819 00:36:38,655 --> 00:36:40,235 All right. Okay. 820 00:36:43,910 --> 00:36:45,990 I appreciate the time, sir. 821 00:36:46,079 --> 00:36:47,879 What do you want, Jacob? 822 00:36:47,997 --> 00:36:50,087 There’s new evidence against St. Patrick. 823 00:36:50,208 --> 00:36:51,798 We’d like to expedite an arrest. 824 00:36:51,876 --> 00:36:53,586 [ lighter flicks ] 825 00:36:53,712 --> 00:36:55,882 I see that. Thanks, doll. 826 00:36:58,091 --> 00:37:00,631 We have him on tape admitting to conspiracy, 827 00:37:00,719 --> 00:37:02,309 and... 828 00:37:02,387 --> 00:37:05,227 there’s an eyewitness. 829 00:37:05,306 --> 00:37:07,806 Andre Coleman saw St. Patrick kill Terry Silver 830 00:37:07,892 --> 00:37:09,222 with his own eyes, 831 00:37:09,352 --> 00:37:11,392 and he’s ready to take the stand. 832 00:37:11,479 --> 00:37:14,239 [ foreboding music ] 833 00:37:14,357 --> 00:37:17,237 ♪ 834 00:37:17,360 --> 00:37:20,400 We don’t get better evidence than that. 835 00:37:20,488 --> 00:37:23,408 ♪ 836 00:37:35,253 --> 00:37:38,083 ♪ 837 00:37:52,270 --> 00:37:53,220 Junior? 838 00:37:56,775 --> 00:37:57,945 Junior! 839 00:38:01,279 --> 00:38:02,409 Shit. 840 00:38:07,452 --> 00:38:09,742 [ line rings ] 841 00:38:09,829 --> 00:38:11,339 WOMAN: Your call has been forwarded to an automatic voice message system. 842 00:38:11,456 --> 00:38:13,836 No. No. No. No. 843 00:38:13,958 --> 00:38:17,048 ♪ 844 00:38:26,513 --> 00:38:27,633 Junior. 845 00:38:28,807 --> 00:38:30,057 Junior! 846 00:38:30,141 --> 00:38:31,801 Mom, you shouldn’t be here right now. 847 00:38:32,644 --> 00:38:35,354 What the hell do you think you’re doing? 848 00:38:35,480 --> 00:38:37,030 If you don’t let me take care of this right now, 849 00:38:37,148 --> 00:38:38,238 you’ll be obsessed with this for the rest of your life. 850 00:38:38,316 --> 00:38:39,606 ‐ Are you out of your mind? ‐ No. 851 00:38:39,692 --> 00:38:41,152 He didn’t just do this to you, Mom. 852 00:38:41,236 --> 00:38:43,116 He did this to me too, and I want my life back. 853 00:38:43,196 --> 00:38:46,786 I want our life back. I want you back. 854 00:38:46,866 --> 00:38:48,956 Don’t you think I want that too? 855 00:38:49,035 --> 00:38:50,825 But this isn’t how. 856 00:38:50,954 --> 00:38:52,954 It’s not your job to fix it. 857 00:38:53,039 --> 00:38:54,049 It’s mine. 858 00:38:54,165 --> 00:38:55,165 Mom, let me do this for you. 859 00:38:55,291 --> 00:38:56,701 I said go home right now! 860 00:38:56,835 --> 00:38:59,425 I already lost Angela, and I am not gonna lose you too. 861 00:39:00,922 --> 00:39:02,672 If you wanna do something for me, 862 00:39:02,799 --> 00:39:05,259 the one thing I need you to do... 863 00:39:05,343 --> 00:39:06,763 is go home. 864 00:39:06,845 --> 00:39:08,555 Okay? 865 00:39:08,680 --> 00:39:09,940 Give me the gun, honey. 866 00:39:10,014 --> 00:39:11,344 It’s okay. 867 00:39:11,474 --> 00:39:14,354 ♪ 868 00:39:24,195 --> 00:39:26,905 ‐ [ tense music ] ‐ [ gun cocking ] 869 00:39:27,031 --> 00:39:28,991 ♪ 870 00:39:29,075 --> 00:39:32,035 [ breathing heavily ] 871 00:39:35,748 --> 00:39:38,418 ‐ [ Phantom Passenger’s "I’m a Legend" ] ‐ MAN: ♪ Yeah ♪ 872 00:39:38,543 --> 00:39:39,873 ♪ Yeah ♪ 873 00:39:40,003 --> 00:39:41,213 ♪ Listen, listen, listen ♪ 874 00:39:41,296 --> 00:39:42,966 ♪ Know me and it be a legend ♪ 875 00:39:43,047 --> 00:39:45,807 [ muffled music ] 876 00:39:45,884 --> 00:39:49,054 ♪ 877 00:39:52,765 --> 00:39:56,515 ♪ Yeah, I’ll never quit, but I conceded, ah ♪ 878 00:39:56,603 --> 00:39:59,683 ♪ I was never broke, I cut it pretty rich, ah ♪ 879 00:39:59,772 --> 00:40:02,942 ♪ Legacy greater than the achievements, ah ♪ 880 00:40:03,067 --> 00:40:05,567 ♪ Legendary is my only prefix ♪ 881 00:40:05,695 --> 00:40:08,365 MAN: ♪ Don’t belong in this era, don’t belong in this time ♪ 882 00:40:08,448 --> 00:40:11,328 ♪ I should be in ’67, ’88, ’95 ♪ 883 00:40:11,409 --> 00:40:13,079 ♪ Don’t belong in this era ♪ 884 00:40:13,202 --> 00:40:14,822 ♪ I’m the greatest of all time ♪ 885 00:40:14,913 --> 00:40:17,953 ♪ Only kings live forever, I ain’t never gon’ die ♪ 886 00:40:18,082 --> 00:40:21,122 ♪ 887 00:40:23,588 --> 00:40:25,258 Paz Valdes? 888 00:40:27,091 --> 00:40:29,671 I’m Ramona Garrity, James’ political strategist. 889 00:40:30,595 --> 00:40:32,435 I’m sorry about what happened to your sister. 890 00:40:34,140 --> 00:40:35,720 I just wanted to thank you. 891 00:40:38,269 --> 00:40:41,239 ‐ For what? ‐ I didn’t mean to eavesdrop. 892 00:40:41,314 --> 00:40:44,154 But I overhead your apology to James earlier, 893 00:40:44,275 --> 00:40:47,945 and the way he spoke to you just really helped me 894 00:40:48,029 --> 00:40:50,079 to see how good of a man he really is. 895 00:40:50,156 --> 00:40:51,996 [ laughs ] Oh, my God. 896 00:40:52,116 --> 00:40:54,536 That apology was a lie. 897 00:40:54,619 --> 00:40:57,209 You have no idea who Jamie really is. 898 00:40:57,288 --> 00:40:59,838 You have no idea what you’re dealing with. 899 00:40:59,958 --> 00:41:01,798 Well, I know that there are things 900 00:41:01,918 --> 00:41:03,758 that he’s not proud of from his youth. 901 00:41:03,836 --> 00:41:05,336 He’s never hidden that. 902 00:41:06,464 --> 00:41:07,634 What do you see in him? 903 00:41:07,757 --> 00:41:09,007 Please tell me. 904 00:41:09,133 --> 00:41:11,133 ’Cause I never understood what she did. 905 00:41:11,260 --> 00:41:12,880 He doesn’t care about anybody, 906 00:41:12,971 --> 00:41:14,471 just what they can do for him. 907 00:41:16,015 --> 00:41:17,855 That’s not the James I know. 908 00:41:17,976 --> 00:41:19,476 Yeah. 909 00:41:19,560 --> 00:41:21,720 Angela thought the same thing, 910 00:41:21,813 --> 00:41:24,193 and it’s the reason she’s dead. 911 00:41:24,315 --> 00:41:28,445 Being close to Jamie is the reason she is dead. 912 00:41:28,528 --> 00:41:31,618 But you have a choice here. You can stop him. 913 00:41:31,698 --> 00:41:34,118 There are some people 914 00:41:34,200 --> 00:41:36,490 who are just unstoppable. 915 00:41:38,663 --> 00:41:39,833 [ scoffs ] 916 00:41:39,956 --> 00:41:42,666 [ hip‐hop music playing ] 917 00:41:42,750 --> 00:41:45,710 ♪ 918 00:41:53,177 --> 00:41:54,477 WOMAN: ♪ It’s the start of a war ♪ 919 00:41:54,554 --> 00:41:56,054 ♪ Ain’t no turning back ♪ 920 00:41:56,180 --> 00:41:57,930 ♪ Who you fightin’ it for ♪ 921 00:41:58,016 --> 00:42:00,856 ♪ Better know that ’cause why you do what you do ♪ 922 00:42:00,935 --> 00:42:02,315 ♪ That’s who you are now ♪ 923 00:42:02,395 --> 00:42:04,025 ♪ It’s goin’ down ♪ 924 00:42:04,147 --> 00:42:06,107 ♪ It’s goin’ down ♪ 925 00:42:06,190 --> 00:42:08,900 ♪ Ticktock, it’s almost right in front of you ♪ 926 00:42:09,027 --> 00:42:11,737 ♪ Ticktock, ’bout to find out what you gonna do ♪ 927 00:42:11,863 --> 00:42:13,403 ♪ I hear it comin’ ♪ 928 00:42:13,531 --> 00:42:15,361 ♪ Shakin’ the ground ♪ 929 00:42:15,491 --> 00:42:18,071 ♪ It’s just a matter of time, it’s goin’ down ♪ 930 00:42:18,202 --> 00:42:21,282 ♪ 931 00:42:23,041 --> 00:42:24,911 [ indistinct chatter ] 932 00:42:25,043 --> 00:42:28,503 ♪ ’Bout to battle with the baddest ’cause we on a mission ♪ 933 00:42:28,588 --> 00:42:31,388 ♪ Won’t submit, won’t surrender under no condition ♪ 934 00:42:31,507 --> 00:42:32,927 ♪ Hey, we’re getting closer every minute ♪ 935 00:42:33,051 --> 00:42:34,421 ♪ If you stop and listen ♪ 936 00:42:34,552 --> 00:42:35,972 ♪ It’s goin’ down ♪ 937 00:42:36,054 --> 00:42:37,884 ♪ It’s goin’ down ♪ 938 00:42:37,972 --> 00:42:40,762 ♪ Ticktock, it’s almost right in front of you ♪ 939 00:42:40,892 --> 00:42:44,432 ♪ Ticktock, better think about your next move ♪ 940 00:42:44,562 --> 00:42:46,892 ♪ Are you ready for it ♪ 941 00:42:46,981 --> 00:42:48,441 ‐ [ indistinct chatter ] ‐ ♪ Better get ready ♪ 942 00:42:48,566 --> 00:42:51,486 ♪ 943 00:42:54,322 --> 00:42:55,732 [ laughter ] 944 00:42:57,033 --> 00:42:58,743 WOMAN: Hey. 945 00:42:58,826 --> 00:43:01,706 ♪ 946 00:43:12,423 --> 00:43:14,593 PAZ: She did not wanna break up a marriage. 947 00:43:14,717 --> 00:43:16,767 Oh, but she did it anyway, didn’t she? 948 00:43:17,929 --> 00:43:19,689 TOMMY: This ain’t got nothing to do with him. 949 00:43:19,764 --> 00:43:21,434 She made that choice. 950 00:43:21,516 --> 00:43:23,396 We all do crazy shit, though, Paz, 951 00:43:23,476 --> 00:43:25,316 for the people that we love. 952 00:43:25,436 --> 00:43:27,106 GHOST: Nothing would’ve been different. 953 00:43:27,230 --> 00:43:28,610 You couldn’t change what happened. 954 00:43:29,899 --> 00:43:31,279 ANGELA: I want him. 955 00:43:31,400 --> 00:43:33,690 No one else will ever know me like that. 956 00:43:33,778 --> 00:43:35,488 WOMAN: Hey! 957 00:43:35,613 --> 00:43:36,983 JUNIOR: What’s gonna stop him from killing you? 958 00:43:37,115 --> 00:43:38,495 And then what happens to me, my life? 959 00:43:40,284 --> 00:43:43,494 There are some people who are just unstoppable. 960 00:43:43,996 --> 00:43:45,786 At least you can walk away. 961 00:43:45,873 --> 00:43:48,793 ♪ 962 00:43:51,462 --> 00:43:54,502 [ tense music ] 963 00:43:54,632 --> 00:43:56,962 ♪ 964 00:44:01,222 --> 00:44:04,262 [ speaking Spanish ] 965 00:44:14,318 --> 00:44:16,578 I went to see Jamie St. Patrick tonight. 966 00:44:26,414 --> 00:44:27,744 You were right. 967 00:44:29,333 --> 00:44:30,833 I went to kill him. 968 00:44:34,881 --> 00:44:36,041 But I couldn’t do it. 969 00:44:37,425 --> 00:44:38,715 I’m sorry. 970 00:44:41,179 --> 00:44:44,269 I wanted to make things right, and I couldn’t do it. 971 00:44:44,348 --> 00:44:46,768 [ sniffles ] 972 00:44:46,851 --> 00:44:49,471 I should have saved her. 973 00:44:49,562 --> 00:44:52,022 I should have protected her. 974 00:44:54,692 --> 00:44:55,902 [ sniffles ] 975 00:44:58,029 --> 00:44:59,539 Paz. 976 00:45:19,091 --> 00:45:22,171 All we wanted for our family... 977 00:45:22,261 --> 00:45:23,801 was peace. 978 00:45:23,888 --> 00:45:25,348 Paz. 979 00:45:34,899 --> 00:45:38,699 Things came so easy for Angela. 980 00:45:40,571 --> 00:45:44,901 But you always had to try so hard. 981 00:45:46,035 --> 00:45:47,915 It’s all right. 982 00:45:50,915 --> 00:45:52,165 I love you. 983 00:45:52,250 --> 00:45:54,210 [ sighs ] 984 00:45:54,293 --> 00:45:56,713 You tried so hard. 985 00:45:56,796 --> 00:45:59,636 [ gentle music ] 986 00:45:59,757 --> 00:46:02,677 ♪ 987 00:46:10,393 --> 00:46:12,433 [ sniffles ] 988 00:46:12,561 --> 00:46:14,431 [ whispering ] Thank you. 989 00:46:19,860 --> 00:46:22,610 MAN OVER TV: Juicy and flavorful every time. 990 00:46:22,697 --> 00:46:25,697 Whether it’s Thanksgiving or Christmas, 991 00:46:25,783 --> 00:46:30,243 Popeil’s turkey fryer makes the best‐tasting fried turkeys, 992 00:46:30,329 --> 00:46:32,339 and it makes a great Christmas gift 993 00:46:32,456 --> 00:46:35,046 for anyone who likes to cook. 994 00:46:35,126 --> 00:46:37,086 Remember, fried turkeys are‐‐ 995 00:46:37,169 --> 00:46:39,639 [ news music playing ] 996 00:46:39,714 --> 00:46:42,044 Local entrepreneur and rising political star 997 00:46:42,133 --> 00:46:45,213 James St. Patrick was shot and killed last night. 998 00:46:45,303 --> 00:46:46,133 ‐ Oh, my God. ‐ The murder happened 999 00:46:46,262 --> 00:46:47,802 inside of Truth nightclub 1000 00:46:47,888 --> 00:46:50,268 shortly after a party celebrating his announcement... 1001 00:46:50,349 --> 00:46:51,939 ‐ Junior. ‐ ...as running mate 1002 00:46:52,018 --> 00:46:53,068 to gubernatorial candidate Lorette Walsh. 1003 00:46:53,144 --> 00:46:54,474 Junior! 1004 00:46:54,603 --> 00:46:57,483 Shots were fired at about 11:45 p. m. 1005 00:46:57,606 --> 00:46:59,446 inside of St. Patrick’s nightclub here 1006 00:46:59,525 --> 00:47:01,315 in Manhattan’s Meatpacking District. 1007 00:47:01,402 --> 00:47:02,362 Now, local authorities were on the scene immediately... 1008 00:47:02,486 --> 00:47:04,446 He lost. 1009 00:47:04,530 --> 00:47:05,900 ...though no arrests have been made. 1010 00:47:05,990 --> 00:47:07,200 Now, St. Patrick... 1011 00:47:07,325 --> 00:47:09,455 Mom, you lied to me. You told me you didn’t do it. 1012 00:47:09,535 --> 00:47:11,995 It wasn’t me. I swear. 1013 00:47:12,079 --> 00:47:13,709 ...with council member Rashad Tate 1014 00:47:13,831 --> 00:47:16,331 before Democratic frontrunner Walsh 1015 00:47:16,459 --> 00:47:19,009 announced St. Patrick as her running mate. 1016 00:47:19,086 --> 00:47:20,296 That’s the latest from the scene. 1017 00:47:20,379 --> 00:47:22,549 Back to you. 1018 00:47:22,673 --> 00:47:25,503 [ clears throat ] Can you give us the room, please? 1019 00:47:29,597 --> 00:47:31,187 Shut the door behind you. Thanks. 1020 00:47:31,307 --> 00:47:32,807 [ door clicks shut ] 1021 00:47:32,892 --> 00:47:35,472 You were told to leave James St. Patrick alone, 1022 00:47:35,561 --> 00:47:37,181 but you didn’t listen. 1023 00:47:37,313 --> 00:47:39,233 I beg your pardon? 1024 00:47:39,357 --> 00:47:41,407 You should know better than to go against the Democratic Party. 1025 00:47:41,525 --> 00:47:43,775 It seems to me that St. Patrick’s death 1026 00:47:43,861 --> 00:47:45,361 proves that the Justice Department 1027 00:47:45,446 --> 00:47:47,286 was right to pursue that arrest warrant. 1028 00:47:47,365 --> 00:47:48,945 Yeah, unfortunately for you, 1029 00:47:49,033 --> 00:47:51,913 the powers that be don’t see it that way. 1030 00:47:52,036 --> 00:47:53,626 It seems like the Democratic Party 1031 00:47:53,704 --> 00:47:56,244 wants to squash the truth about James St. Patrick. 1032 00:47:56,374 --> 00:47:58,794 Imagine if the voting public were to learn about that. 1033 00:47:58,876 --> 00:48:01,676 Aww. That’s not how this works. 1034 00:48:01,754 --> 00:48:03,834 You’re in over your head, Jacob. 1035 00:48:03,923 --> 00:48:05,593 But hey, look, you had a good run, right? 1036 00:48:05,716 --> 00:48:07,056 I mean, at least you’re getting out alive. 1037 00:48:07,176 --> 00:48:09,676 [ chuckles ] 1038 00:48:09,762 --> 00:48:12,632 ‐ I’m far from done here. ‐ That’s what you think. 1039 00:48:12,723 --> 00:48:14,643 Well, you can’t fire me. 1040 00:48:14,725 --> 00:48:17,565 The call’s coming. 1041 00:48:17,686 --> 00:48:20,236 If I were you, I’d start packing my things. 1042 00:48:20,356 --> 00:48:22,356 Get the fuck out of here. 1043 00:48:22,441 --> 00:48:23,521 [ phone ringing ] 1044 00:48:23,609 --> 00:48:26,989 Ooh. There it is. 1045 00:48:30,032 --> 00:48:31,032 Get it. 1046 00:48:32,326 --> 00:48:35,126 [ dramatic music ] 1047 00:48:35,246 --> 00:48:38,126 ♪ 1048 00:48:43,087 --> 00:48:43,967 You ain’t never gonna get him to talk. 1049 00:48:44,088 --> 00:48:45,138 He a real G. 1050 00:48:45,256 --> 00:48:46,596 Yeah? What’s that make you? 1051 00:48:46,674 --> 00:48:48,254 Me? Shit. 1052 00:48:48,384 --> 00:48:49,634 That makes me a free man. 1053 00:48:49,760 --> 00:48:51,760 Hmm. All right. 1054 00:48:51,887 --> 00:48:54,267 Well, you hang tight. Transportation is on its way. 1055 00:48:57,017 --> 00:48:58,187 PAZ: I’m here to see Warner. 1056 00:49:01,105 --> 00:49:02,235 Hey. 1057 00:49:04,233 --> 00:49:07,233 ‐ What happened to your face? ‐ Run‐in with a suspect. 1058 00:49:08,446 --> 00:49:09,576 Where’s Warner? 1059 00:49:11,240 --> 00:49:12,700 Come talk to me for a minute. 1060 00:49:17,371 --> 00:49:18,871 Please, have a seat. 1061 00:49:23,377 --> 00:49:25,627 So what happened? 1062 00:49:27,423 --> 00:49:29,133 Who killed Jamie? 1063 00:49:29,675 --> 00:49:31,255 We have a lot of suspects, a lot of people 1064 00:49:31,343 --> 00:49:34,803 in and out of Truth last night, including his wife. 1065 00:49:34,930 --> 00:49:37,470 But listen, uh, about Angela’s pension. 1066 00:49:37,600 --> 00:49:39,610 I can still make a couple calls, 1067 00:49:39,685 --> 00:49:41,015 but I gotta warn you, 1068 00:49:41,145 --> 00:49:43,985 we had another shakeup here this morning, and, um... 1069 00:49:44,106 --> 00:49:46,986 ♪ 1070 00:49:48,486 --> 00:49:50,236 ...I don’t think it’s gonna happen. 1071 00:49:51,197 --> 00:49:52,997 I’m sorry. 1072 00:49:53,073 --> 00:49:54,903 I didn’t come here about the money. 1073 00:49:55,993 --> 00:49:57,913 I came here about her body. 1074 00:50:01,165 --> 00:50:04,585 I need to put my sister back in the ground, 1075 00:50:04,668 --> 00:50:06,168 at peace. 1076 00:50:12,843 --> 00:50:16,223 FREYA RIDINGS: ♪ Standin’ on the platform ♪ 1077 00:50:16,347 --> 00:50:19,557 ♪ Watching you go ♪ 1078 00:50:19,683 --> 00:50:22,813 ♪ 1079 00:50:22,895 --> 00:50:26,235 ♪ It’s like no other pain ♪ 1080 00:50:26,357 --> 00:50:29,027 ♪ I’ve ever known ♪ 1081 00:50:29,151 --> 00:50:32,271 ♪ 1082 00:50:32,363 --> 00:50:35,533 ♪ To love someone so much ♪ 1083 00:50:35,658 --> 00:50:39,998 ♪ To have no control ♪ 1084 00:50:40,079 --> 00:50:42,999 ♪ 1085 00:50:49,463 --> 00:50:51,213 It’s okay. 1086 00:50:51,298 --> 00:50:54,388 ♪ 1087 00:50:54,510 --> 00:50:56,100 We’re okay. 1088 00:50:56,220 --> 00:50:59,390 FREYA: ♪ But I think I’m lost ♪ 1089 00:50:59,473 --> 00:51:02,353 ♪ Without you ♪ 1090 00:51:02,434 --> 00:51:05,524 ♪ 1091 00:51:05,604 --> 00:51:09,194 ♪ I just feel crushed ♪ 1092 00:51:09,275 --> 00:51:13,365 ♪ Without you ♪ 1093 00:51:13,445 --> 00:51:15,405 Thank you. 1094 00:51:15,531 --> 00:51:16,941 Least I could do. 1095 00:51:17,074 --> 00:51:18,824 ♪ 1096 00:51:18,909 --> 00:51:21,919 [ cell phone buzzing ] 1097 00:51:29,211 --> 00:51:30,751 Hello? 1098 00:51:36,927 --> 00:51:38,387 KATE: I gotta say, 1099 00:51:38,470 --> 00:51:41,550 this is a bigger surprise than my first pregnancy test, 1100 00:51:41,640 --> 00:51:43,010 but in a good way. 1101 00:51:43,100 --> 00:51:44,720 I’m, uh, glad to hear that. 1102 00:51:44,810 --> 00:51:49,100 I can’t wait to tell my son about this, my other son. 1103 00:51:49,231 --> 00:51:52,061 Probably say it’s a fucking hoax, ungrateful bastard. 1104 00:51:54,028 --> 00:51:56,988 ‐ Okay then. [ laughs ] ‐ Bye, now. 1105 00:51:57,114 --> 00:51:58,074 Bye‐bye. 1106 00:52:00,284 --> 00:52:02,284 Miss Valdes? 1107 00:52:02,411 --> 00:52:03,621 Daniel Warren. 1108 00:52:03,704 --> 00:52:05,414 I’m handling James St. Patrick’s estate. 1109 00:52:06,290 --> 00:52:08,840 Um, let’s step into my office, shall we? 1110 00:52:09,627 --> 00:52:12,297 Uh, can you wait here? I wanna talk to him alone. 1111 00:52:16,800 --> 00:52:19,880 So in his will, 1112 00:52:19,970 --> 00:52:22,550 James left a sizable inheritance to‐‐ 1113 00:52:22,640 --> 00:52:24,940 Look, I don’t care what he left Angela. 1114 00:52:25,017 --> 00:52:26,897 I don’t want anything from him. 1115 00:52:28,187 --> 00:52:31,237 He‐he didn’t leave it to Angela. 1116 00:52:31,315 --> 00:52:33,405 He left it to you. 1117 00:52:36,445 --> 00:52:37,485 Hmm. 1118 00:52:37,613 --> 00:52:38,983 He, uh, came into the office 1119 00:52:39,114 --> 00:52:43,494 and updated the will shortly after she passed away. 1120 00:52:43,577 --> 00:52:46,377 [ dramatic music ] 1121 00:52:46,497 --> 00:52:49,377 ♪ 1122 00:52:51,960 --> 00:52:54,500 You gotta be kidding me. 1123 00:52:54,588 --> 00:52:56,008 He put Angela in his will. 1124 00:52:59,343 --> 00:53:01,213 Course he did. 1125 00:53:01,345 --> 00:53:03,095 Actually, it was me. 1126 00:53:03,180 --> 00:53:05,550 But you don’t have to worry about it, 1127 00:53:05,683 --> 00:53:08,143 ’cause I didn’t take it. 1128 00:53:08,227 --> 00:53:10,777 I don’t have to accept his charity. 1129 00:53:10,854 --> 00:53:13,694 [ tense music ] 1130 00:53:13,774 --> 00:53:16,814 ♪ 1131 00:53:16,902 --> 00:53:18,942 Did you do it, Tasha? 1132 00:53:21,031 --> 00:53:22,741 Did you kill him? 1133 00:53:22,866 --> 00:53:25,996 ♪ 1134 00:53:29,206 --> 00:53:30,996 You should take the money. 1135 00:53:31,083 --> 00:53:34,123 [ scoffs ] I’m not interested. 1136 00:53:34,211 --> 00:53:36,501 I can’t profit off my sister’s death. 1137 00:53:37,881 --> 00:53:41,051 My son’s waiting. Good‐bye, Tasha. 1138 00:53:43,387 --> 00:53:45,807 Listen, Paz. No. 1139 00:53:45,889 --> 00:53:47,899 I cannot let you just walk out of here like that. 1140 00:53:48,016 --> 00:53:49,856 You need the money, and James didn’t kill her. 1141 00:53:50,561 --> 00:53:52,061 Okay, look. 1142 00:53:52,146 --> 00:53:54,856 I know Angela made her choices, 1143 00:53:54,940 --> 00:53:56,390 but he is still responsible. 1144 00:53:56,525 --> 00:53:58,525 No. He’s not. 1145 00:54:02,239 --> 00:54:03,249 Tommy is. 1146 00:54:03,365 --> 00:54:06,245 ♪ 1147 00:54:08,245 --> 00:54:10,665 Tommy is the one who killed Angela. 1148 00:54:11,373 --> 00:54:13,413 What the fuck are you talking about? 1149 00:54:14,418 --> 00:54:16,548 ‐ That doesn’t make any sense. ‐ It does. 1150 00:54:16,628 --> 00:54:18,678 If Angela got in the middle of something she shouldn’t have 1151 00:54:18,756 --> 00:54:21,386 and Tommy saw an opportunity... 1152 00:54:21,467 --> 00:54:22,557 it does. 1153 00:54:22,634 --> 00:54:24,424 Look. 1154 00:54:24,553 --> 00:54:28,473 James loved your sister more than anyone. 1155 00:54:28,599 --> 00:54:30,939 More than he ever loved me, that’s for sure. 1156 00:54:31,018 --> 00:54:34,108 Tommy wanted to hurt him, 1157 00:54:34,188 --> 00:54:35,938 and killing Angela was the one way to hurt him the most. 1158 00:54:37,941 --> 00:54:40,441 I need you to kill the man that murdered my sister. 1159 00:54:41,737 --> 00:54:43,077 Yeah, I can’t do that. 1160 00:54:43,989 --> 00:54:46,329 Seriously, please. 1161 00:54:46,450 --> 00:54:48,620 Take the money. 1162 00:54:48,744 --> 00:54:50,954 I know you need it. 1163 00:54:51,038 --> 00:54:53,458 And Angela would have wanted you to have it. 1164 00:54:55,083 --> 00:54:57,123 I want you to have it. 1165 00:54:57,211 --> 00:54:59,621 ♪ 1166 00:54:59,755 --> 00:55:00,965 Paz? 1167 00:55:04,301 --> 00:55:05,421 Paz. 1168 00:55:12,142 --> 00:55:14,352 [ exhales deeply ] 1169 00:55:14,478 --> 00:55:17,028 DANIEL: Mrs. St. Patrick, come right this way. 1170 00:55:21,193 --> 00:55:23,653 Mom, what‐what did we get? Am I going back to school? 1171 00:55:25,489 --> 00:55:27,079 [ breathes deeply ] 1172 00:55:27,157 --> 00:55:28,957 Yes, baby, you are. 1173 00:55:30,327 --> 00:55:31,457 You okay? 1174 00:55:33,247 --> 00:55:35,797 Can you go be with your grandfather? 1175 00:55:35,874 --> 00:55:37,504 I’ll meet you there. 1176 00:55:39,002 --> 00:55:41,752 [ ominous music ] 1177 00:55:41,839 --> 00:55:45,009 ♪ 1178 00:56:01,108 --> 00:56:02,658 [ pounding ] 1179 00:56:02,734 --> 00:56:03,944 Tommy! 1180 00:56:04,027 --> 00:56:05,577 Open this door! 1181 00:56:07,573 --> 00:56:09,653 [ pounding ] 1182 00:56:09,741 --> 00:56:10,701 Tommy! 1183 00:56:11,994 --> 00:56:13,784 [ pounding ] 1184 00:56:13,871 --> 00:56:14,911 Fuck! 1185 00:56:15,038 --> 00:56:18,088 ♪ 1186 00:56:42,649 --> 00:56:43,739 Tommy! 1187 00:56:47,905 --> 00:56:51,035 ♪ 1188 00:57:04,129 --> 00:57:07,679 [ screaming ] Tommy! 1189 00:57:10,969 --> 00:57:13,849 [ solemn music ] 1190 00:57:13,931 --> 00:57:17,051 ♪80515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.