Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,489 --> 00:00:05,959
- [ Rings]
- Hello.
2
00:01:17,430 --> 00:01:20,240
- Hi, honey. I'm home.
- How areyou?
3
00:01:20,300 --> 00:01:22,871
Me? Oh, I'm fine.
4
00:01:22,936 --> 00:01:24,938
Just a normal day,
cooking, cleaning...
5
00:01:25,005 --> 00:01:28,009
waiting for my husband to come home
and give me a great, big...
6
00:01:29,609 --> 00:01:32,089
television set.
7
00:01:32,145 --> 00:01:34,250
- Ah. How was your day?
- Oh, fine.
8
00:01:34,314 --> 00:01:38,626
I had one case of depression,
one case of crying jag...
9
00:01:38,685 --> 00:01:42,030
a migraine headache
and a case of hysterical acting.
10
00:01:42,088 --> 00:01:44,034
In other words, normal.
11
00:01:44,090 --> 00:01:46,297
Except for the migraine headache.
That was mine.
12
00:01:46,359 --> 00:01:48,305
The only thing that got me through
was the thought...
13
00:01:48,361 --> 00:01:51,240
that I would be able to spend Monday night
alone with you, dear.
14
00:01:51,298 --> 00:01:54,336
- [ Remote Clicks] - [ Man] That's the end
of the action-packed first quarter...
15
00:01:54,401 --> 00:01:57,348
with the score:
Bears 21 , Vikings 21.
16
00:01:57,404 --> 00:01:59,907
Oh, great. I only missed
six touchdowns...
17
00:01:59,973 --> 00:02:02,078
- [TV Continues, indistinct]
- or I 4 field goals.
18
00:02:02,142 --> 00:02:04,520
- Bob, your mother called.
- I'll call her tomorrow.
19
00:02:04,578 --> 00:02:07,058
- She called twice.
- I'll call her twice tomorrow.
20
00:02:07,113 --> 00:02:10,185
- And Ben called about the card game.
- I'll call him tomorrow.
21
00:02:10,250 --> 00:02:13,925
- Andjoliet Prison called.
-[Clicks OffTV]
22
00:02:13,987 --> 00:02:16,968
Joliet Prison?
What-What are they calling me about?
23
00:02:17,023 --> 00:02:20,027
- You get the number?
- It's right over there on the pad.
24
00:02:20,093 --> 00:02:22,972
I wonder why they
want to talk to me.
25
00:02:23,029 --> 00:02:24,770
“Mr. Freeman.“
26
00:02:25,832 --> 00:02:27,778
Did he sound mad?
27
00:02:27,834 --> 00:02:30,212
No. He just said call
and ask for that number.
28
00:02:31,671 --> 00:02:36,450
Uh,joliet Prison?
Could you connect me with, uh, 1596?
29
00:02:37,878 --> 00:02:39,824
Not the man, the extension.
30
00:02:42,449 --> 00:02:46,454
Mr. Freeman?
Yeah, this is Dr. Hartley.
31
00:02:46,519 --> 00:02:49,159
Yes, I've heard about
your rehabilitation program.
32
00:02:50,357 --> 00:02:52,633
Well, I'm honored
you'd ask me to help.
33
00:02:52,692 --> 00:02:55,400
What night would that be?
34
00:02:55,462 --> 00:02:57,408
Monday night.
35
00:02:57,464 --> 00:03:00,843
Gee, uh, Monday night is the only night
I get to spend alone with my wife.
36
00:03:02,369 --> 00:03:04,872
Uh,21-21.
37
00:03:07,040 --> 00:03:11,079
Yeah, well, uh, could I think about it
and call you back?
38
00:03:11,144 --> 00:03:13,090
Will you still be
at this number?
39
00:03:14,648 --> 00:03:17,492
Could you speak up a little?
I can't hearyou over the sirens.
40
00:03:19,486 --> 00:03:21,727
Some of the boys
are taking a break?
41
00:03:23,657 --> 00:03:25,603
Making a break.
42
00:03:26,760 --> 00:03:28,933
Yeah, I understand
why you have to run.
43
00:03:28,995 --> 00:03:30,941
Fine. I'll talk to you later.
44
00:03:30,997 --> 00:03:33,102
Bob, what'd he want?
45
00:03:33,166 --> 00:03:36,238
Oh, they want a psychologist
to work with their parolees.
46
00:03:36,303 --> 00:03:39,011
- You thinkyou're gonna do it?
- Well, I don't know, Emily.
47
00:03:39,072 --> 00:03:41,348
Three nights of the week,
I'm busy.
48
00:03:41,408 --> 00:03:43,547
Tuesday and Thursday,
I've got group.
49
00:03:43,610 --> 00:03:46,557
Wednesday is free clinic,
and, uh, Monday night-
50
00:03:46,613 --> 00:03:48,559
Oh, well.
Don't worry, honey.
51
00:03:48,615 --> 00:03:50,925
It's a good cause. You can give up
your Monday nights with me.
52
00:03:50,984 --> 00:03:53,328
Well, let's see
how the Bears do.
53
00:03:53,386 --> 00:03:55,627
-[Clicks On TV]
- [ Man] Incredible! Well,you saw it.
54
00:03:55,689 --> 00:03:57,794
There's certainly nothing
I can add to that.
55
00:03:57,857 --> 00:04:01,100
The score now:
Bears 31 , Vikings 28.
56
00:04:01,161 --> 00:04:04,005
- Now, here's the kickoff. [Continues indistinct]
- Bob! Emily!
57
00:04:04,064 --> 00:04:06,943
- My apartment's been robbed! - That's
all right. You can watch the game here.
58
00:04:07,000 --> 00:04:09,105
- I'm not kidding. I've been robbed.
- You're kidding.
59
00:04:09,169 --> 00:04:11,115
- I'm not kidding.
- You're kidding.
60
00:04:11,171 --> 00:04:14,118
You know how you are.
You have a tendency to misplace things.
61
00:04:14,174 --> 00:04:18,418
How do you misplace a 3,000-pound
water bed? Come on. I'll show you.
62
00:04:18,478 --> 00:04:20,856
[Man]
He takes the snap. The blitz is on.
63
00:04:20,914 --> 00:04:23,326
It's a play-action pass
out to the flat- complete.
64
00:04:23,383 --> 00:04:26,296
It looks like it's gonna be
out-of-bounds for short yardage.
65
00:04:26,353 --> 00:04:28,299
Wait a minute!
What a move!
66
00:04:28,355 --> 00:04:31,893
- Touchdown!
- [Clicks OffTV]
67
00:04:31,958 --> 00:04:35,064
The place looks as bare
as the clay you moved in.
68
00:04:35,128 --> 00:04:38,439
- Barer. When I moved in, I had drapes.
- Oh.
69
00:04:39,566 --> 00:04:41,512
They sure did a good job,
didn't they?
70
00:04:41,568 --> 00:04:44,572
Yeah. Look at this.
They took my name off the door.
71
00:04:48,274 --> 00:04:50,550
All they left
is my vacuum cleaner.
72
00:04:50,610 --> 00:04:53,648
Well, now would be a good time
to clean your rugs, Howard.
73
00:04:54,881 --> 00:04:56,622
Wrong.
74
00:04:56,683 --> 00:04:58,993
[Flipping Switch]
It's broken.
75
00:04:59,052 --> 00:05:01,157
Howard, have you called the police?
76
00:05:01,221 --> 00:05:04,100
Call the police?
Look at this.
77
00:05:04,157 --> 00:05:06,467
They took my phone.
78
00:05:06,526 --> 00:05:08,665
It must have happened
when I was in Paris.
79
00:05:08,728 --> 00:05:11,106
How did they know
I was out of town anyway?
80
00:05:11,164 --> 00:05:14,407
Howard, they see a guy walking out ofan
apartment building carrying three suitcases...
81
00:05:14,467 --> 00:05:16,879
they know he's not going
for a newspaper.
82
00:05:16,936 --> 00:05:18,882
Do you think that's how
they really do it...
83
00:05:18,938 --> 00:05:21,646
just watch and wait
in the shadows like that?
84
00:05:21,708 --> 00:05:24,621
It gives you the creeps to think
that the underworld is out there...
85
00:05:24,677 --> 00:05:27,487
just lurking,
waiting to pounce on you.
86
00:05:27,547 --> 00:05:30,221
- What about the bedroom? They hit that?
- Yeah.
87
00:05:30,283 --> 00:05:32,263
Boy, I tell you,
those guys are real pros.
88
00:05:32,318 --> 00:05:35,959
All they left is a puddle
where my water bed used to be.
89
00:05:36,022 --> 00:05:38,559
They even took my-
my plastic lawn furniture.
90
00:05:38,625 --> 00:05:43,301
And my plastic lawn.
All that's left is the view.
91
00:05:43,363 --> 00:05:45,570
You're fully insured, aren't you,
Howard?
92
00:05:45,632 --> 00:05:48,875
No, I don't know
who my insurance company is.
93
00:05:48,935 --> 00:05:51,882
My policy was in my former desk.
94
00:05:51,938 --> 00:05:54,179
I don't know what to do.
Where do you start?
95
00:05:54,240 --> 00:05:57,710
How do you decorate an apartment
around a vacuum cleaner?
96
00:05:57,777 --> 00:06:00,849
Howard, now, don't worry.
You have insurance.
97
00:06:00,914 --> 00:06:02,916
When you get the money,
you'll get all-new furniture.
98
00:06:02,982 --> 00:06:05,929
I'll helpyou pick it out,
and it'll look nicer than it ever did.
99
00:06:05,985 --> 00:06:08,522
Didn't you like
my furniture before?
100
00:06:08,588 --> 00:06:11,398
Oh, honey, I meant
it'll look newer than it did before.
101
00:06:11,458 --> 00:06:14,337
I mean, Howard, I always thought you
needed more plants there...
102
00:06:14,394 --> 00:06:17,238
and maybe a functional sofa here.
103
00:06:17,297 --> 00:06:20,039
No, I think the sofa would be
over here where the desk was.
104
00:06:20,100 --> 00:06:23,445
- I thinkyou'd like a Parsons table over there.
- What do you think, Bob?
105
00:06:23,503 --> 00:06:26,279
Well, it's kind of hard
to redecorate air.
106
00:06:26,339 --> 00:06:29,479
Uh, I thinkyou ought
to call the police...
107
00:06:29,542 --> 00:06:33,012
and tell them to be on the lookout for a-
a leaky furniture truck.
108
00:06:33,079 --> 00:06:37,425
That's a good idea. I'll go down
to the police station and file a report.
109
00:06:37,484 --> 00:06:39,691
I've gotta stop by the surplus store
and get a sleeping bag.
110
00:06:39,752 --> 00:06:42,528
Howard, don't do that.
You can sleep on our sofa.
111
00:06:42,589 --> 00:06:46,731
There are, uh, a few other sofas
I'd like to try first.
112
00:06:46,793 --> 00:06:48,739
Well, look, I'll see you, okay?
113
00:06:48,795 --> 00:06:51,036
Howard, is there anything
we can do for you?
114
00:06:51,097 --> 00:06:53,703
Would you keep an eye
on the place for me?
115
00:06:57,170 --> 00:06:59,116
- [Clicks On TV]
- [Crowd Cheering]
116
00:06:59,172 --> 00:07:01,118
You know, Bob, I don't care
what the mayor says.
117
00:07:01,174 --> 00:07:03,450
I think there's
a lot of crime in Chicago.
118
00:07:03,510 --> 00:07:06,548
- Right. - [ Man] So much for the
game's highlights of the first half.
119
00:07:06,613 --> 00:07:08,559
Now let's go back down
to the field...
120
00:07:08,615 --> 00:07:11,118
where wejoin the Clokey High School
Marching Band...
121
00:07:11,184 --> 00:07:15,098
and their salute
to kitchen utensils.
122
00:07:15,155 --> 00:07:18,159
You know, when something
like this happens...
123
00:07:18,224 --> 00:07:20,568
it makes you feel so vulnerable.
124
00:07:20,627 --> 00:07:22,629
I don't think
our chain lock is enough.
125
00:07:22,695 --> 00:07:26,108
In New York, they have chains
and triple locks and iron bars.
126
00:07:26,166 --> 00:07:30,239
- Maybe we ought to move to New York.
- We ought to get a new lock.
127
00:07:30,303 --> 00:07:33,477
I'll buy a new lock, but I really think
the one we have is good enough.
128
00:07:34,974 --> 00:07:36,976
Howard.
129
00:07:47,921 --> 00:07:50,663
Gee, I'm sorry, Emily. You usually
don't keep your door chained.
130
00:07:50,723 --> 00:07:53,829
- Why bother?
- What did the police say, Howard?
131
00:07:53,893 --> 00:07:58,967
Well, I didn't talk to them. Bob, I need you
to drive me down to the police station.
132
00:07:59,032 --> 00:08:01,137
What for?
133
00:08:01,201 --> 00:08:03,147
My car was stolen.
134
00:08:05,705 --> 00:08:08,515
Emily, when I get back,
remind me to calljoliet Prison.
135
00:08:08,575 --> 00:08:10,646
I didn't know
they caught 'em that fast.
136
00:08:10,710 --> 00:08:12,951
- No, this is something else, Howard.
-[Clicks On TV]
137
00:08:13,012 --> 00:08:15,549
Emily, keep track of the highlights
for when I get back.
138
00:08:15,615 --> 00:08:17,561
Sure, Bob.
139
00:08:17,617 --> 00:08:20,063
[Man]
The pass is in the air. It's a long bomb.
140
00:08:20,119 --> 00:08:22,121
McKinsey's free in the corner
of the end zone.
141
00:08:22,188 --> 00:08:24,134
- He leaps high in the air-
-[Clicks OffTV]
142
00:08:36,436 --> 00:08:38,939
I Typing]
143
00:08:41,507 --> 00:08:45,045
Um, Carol, Miles Lascoe
isn't here yet?
144
00:08:45,111 --> 00:08:47,648
Well, no, Bob.
Bob, I'll tell you when he gets here.
145
00:08:47,714 --> 00:08:49,990
I've never withheld
a patient from you.
146
00:08:51,551 --> 00:08:54,532
Bob, are you nervous
about something?
147
00:08:54,587 --> 00:08:59,161
I guess I'm a little nervous. it's the first time
I ever worked with a parolee.
148
00:08:59,225 --> 00:09:01,865
If I knew what he looked like,
I could recognize him.
149
00:09:01,928 --> 00:09:05,000
You want me to call the post office
and get a description?
150
00:09:06,566 --> 00:09:09,706
Carol, I don't need people running around
making jailbird jokes.
151
00:09:09,769 --> 00:09:12,545
Hey, Bob, is the crook here yet?
152
00:09:14,274 --> 00:09:16,220
Miles Lascoe is not a crook.
153
00:09:16,276 --> 00:09:19,120
What's he injail for, littering?
154
00:09:19,178 --> 00:09:21,749
I don't know.
He's bringing his file.
155
00:09:21,814 --> 00:09:25,023
They'll probably go easy on you.
It's your first time. You'rejust a beginner.
156
00:09:25,084 --> 00:09:28,293
They'll probably send you someone
like a little accountant turned embezzler.
157
00:09:28,354 --> 00:09:30,356
- [ Elevator Bell Dings]
- Maybe a forger.
158
00:09:34,661 --> 00:09:38,438
They must think a lot of you, Bob.
They sent you a hit man.
159
00:09:40,667 --> 00:09:43,170
Uh-Uh-
160
00:09:44,304 --> 00:09:47,217
I'll just-
To the ladies' room.just-
161
00:09:49,809 --> 00:09:53,382
- [Clears Throat] Hi.
- Hi. Are you the doctor?
162
00:09:53,446 --> 00:09:55,585
Yes. How do you do?
I'm glad you're here...
163
00:09:55,648 --> 00:09:57,821
and I'm sure I'll be able
to helpyou.
164
00:09:59,152 --> 00:10:01,132
You didn't, uh-
You didn't bring your file.
165
00:10:01,187 --> 00:10:05,226
All this wouldn't have happened if my kid brother
hadn't hit me in the nose when I was a kid.
166
00:10:05,291 --> 00:10:08,135
Why don't we- Why don't we
come in the office?
167
00:10:08,194 --> 00:10:11,437
Hey, Doc, do you think maybe
you could make it turn up a little?
168
00:10:11,497 --> 00:10:13,773
Like that, huh?
169
00:10:13,833 --> 00:10:15,779
Uh, there must be some mistake.
170
00:10:15,835 --> 00:10:18,281
I thinkyou want Dr. Newman,
the plastic surgeon.
171
00:10:18,338 --> 00:10:21,217
- You mean you don't do nosejobs?
- No. No.
172
00:10:21,274 --> 00:10:23,982
He's, uh, down the hall.
Room 725.
173
00:10:24,043 --> 00:10:25,989
Oh. Thank you.
174
00:10:31,651 --> 00:10:33,995
I'm, uh- I'm Dr. Hartley.
175
00:10:34,053 --> 00:10:37,330
Oh. Miles Lascoe.
I'm your crook.
176
00:10:44,731 --> 00:10:46,972
- Have a seat.
- Do you mind if I just stand?
177
00:10:47,033 --> 00:10:49,775
I've been sitting for three years.
178
00:10:49,836 --> 00:10:52,248
Whatever makes you comfortable.
179
00:10:52,305 --> 00:10:56,048
- Hey, that's a terrific painting.
- Oh, are you interested in paintings?
180
00:10:56,109 --> 00:10:58,555
- Yes, I am. Original?
- Uh, no!
181
00:11:02,882 --> 00:11:04,828
You're sure you don't want
to have a seat, Mr. Lascoe?
182
00:11:04,884 --> 00:11:08,661
“Mr. Lascoe.“ Boy, that sounds great.
I like being called “Mr?
183
00:11:08,721 --> 00:11:11,463
Yeah, I don't suppose
they, uh-
184
00:11:11,524 --> 00:11:13,526
they treat you with a lot
of formalities in prison.
185
00:11:13,593 --> 00:11:16,733
No. Most of the guys had a tendency
to skip the amenities.
186
00:11:16,796 --> 00:11:20,869
Has anyone ever explained to you
about therapy- what it can do for you?
187
00:11:20,933 --> 00:11:23,209
I talked to a shrink
a few times in prison.
188
00:11:23,269 --> 00:11:25,579
Oh, really? Maybe he's an associate of mine.
What was his name?
189
00:11:25,638 --> 00:11:27,879
Dr. Torch.
190
00:11:27,940 --> 00:11:29,886
I don't think I know him.
191
00:11:29,942 --> 00:11:33,321
That's just his nickname.
He was up on three counts of arson.
192
00:11:36,182 --> 00:11:39,322
I'm sure our sessions will be
a lot different than Dr. Torch's.
193
00:11:39,385 --> 00:11:41,865
Oh, see, now,
they weren't quite sessions.
194
00:11:41,921 --> 00:11:43,867
They were more like card games.
195
00:11:43,923 --> 00:11:46,597
Well, what-whatever.
196
00:11:46,659 --> 00:11:50,869
Gee, that's a really nice mug sh-
uh, pic-picture of you.
197
00:11:50,930 --> 00:11:53,274
Yeah. The wave was my idea.
198
00:11:55,701 --> 00:11:58,705
I see you were sent up
on an 18.2.
199
00:11:58,771 --> 00:12:01,718
- Yeah, that's right.
- What's the sentence for an 18.2?
200
00:12:01,774 --> 00:12:05,881
- Five years to life.
- I didn't realize an I 8.2 was that serious.
201
00:12:05,945 --> 00:12:08,789
Oh, yeah. Armed robbery
is quite serious, Dr. Hartley.
202
00:12:08,848 --> 00:12:11,988
- Ar-Armed robbery?
- Yeah. Especially if you do it more than once.
203
00:12:13,453 --> 00:12:15,296
You- You did it more than once?
204
00:12:15,354 --> 00:12:18,528
- Oh, yeah. I robbed the same bank twice.
- A bank?
205
00:12:18,591 --> 00:12:22,164
See, I didn't mean to rob it the second time.
Thatjust happened.
206
00:12:22,228 --> 00:12:24,174
After I got out
of the Cook Countyjail...
207
00:12:24,230 --> 00:12:26,403
I went back to the bank
to apologize to the people.
208
00:12:26,466 --> 00:12:29,106
As soon as I walked in,
they all threw up their hands...
209
00:12:29,168 --> 00:12:31,648
and I just started stuffing money.
210
00:12:31,704 --> 00:12:34,810
But fortunately, I had
an empty suitcase with me.
211
00:12:34,874 --> 00:12:38,117
Well, that might be a good
spot for us to get into...
212
00:12:38,177 --> 00:12:40,123
what makes you become
a-a hold-
213
00:12:40,179 --> 00:12:42,921
Um, heis- Uh-
214
00:12:44,217 --> 00:12:46,163
Do what- do what you do.
215
00:12:46,219 --> 00:12:49,223
- Oh, you mean why-why I take things?
- Yeah.
216
00:12:49,288 --> 00:12:51,529
Because I want them.
217
00:12:53,759 --> 00:12:57,730
Well, youjust- You can't just take things
because you-you want them.
218
00:12:57,797 --> 00:13:02,644
- Why not?
- lt's- It's not right.
219
00:13:02,702 --> 00:13:06,445
I mean, everybody wants things.
I mean, I want things.
220
00:13:06,506 --> 00:13:10,181
But you just can't steal 'em
because you want 'em.
221
00:13:10,243 --> 00:13:12,917
Well, like, what do you want?
222
00:13:12,979 --> 00:13:15,983
Well, eventually, I'd like
a nice home in the country.
223
00:13:16,048 --> 00:13:18,255
Whoa, that'd be tough to pull off.
224
00:13:20,019 --> 00:13:22,431
What else do you want?
225
00:13:22,488 --> 00:13:25,594
Season tickets to the Bears game,
but you have to inherit those.
226
00:13:25,658 --> 00:13:27,604
No. I can get you season's tickets
to the Bears games.
227
00:13:27,660 --> 00:13:29,867
I know quite a few guys
that aren't using theirs.
228
00:13:31,163 --> 00:13:33,109
No, that-that's all right.
229
00:13:33,165 --> 00:13:35,509
You like to watch the game
on television, don't you?
230
00:13:35,568 --> 00:13:37,775
I like to watch it as long
as it doesn't interfere...
231
00:13:37,837 --> 00:13:40,647
with Saturdays, Sundays
or Monday nights.
232
00:13:40,706 --> 00:13:43,516
Then you know what you need?
You need a videotape machine...
233
00:13:43,576 --> 00:13:45,556
so you can tape the game
when you're not watching it...
234
00:13:45,611 --> 00:13:48,558
and watch it some night when it
doesn't matter like, um, Tuesday night.
235
00:13:48,614 --> 00:13:51,026
Well, uh, see, Tuesday is group.
236
00:13:51,083 --> 00:13:53,085
Um, Friday-
237
00:13:57,723 --> 00:13:59,669
Shouldn't we be talking about you?
238
00:13:59,725 --> 00:14:01,671
Yeah, I guess so. Yeah.
239
00:14:01,727 --> 00:14:04,901
Well, before we start,
would you like a cup of coffee?
240
00:14:04,964 --> 00:14:08,468
Oh, sure. That'd be great, uh,
as long as it's not in a tin cup.
241
00:14:10,670 --> 00:14:12,707
Uh, Carol,
I'm with Mr. Lascoe.
242
00:14:12,772 --> 00:14:15,514
Could you bring us in
two cups of coffee?
243
00:14:17,009 --> 00:14:19,455
No, Carol, I'm fine.
That's not a code.
244
00:14:22,582 --> 00:14:25,893
Yeah, we'd like-
We'd like two cups of coffee.
245
00:14:25,952 --> 00:14:29,866
You know something?
I really like you.
246
00:14:29,922 --> 00:14:31,868
As a matter of fact,
I trust you.
247
00:14:31,924 --> 00:14:34,165
Well, thank you.
I like you too, Mr. Lascoe.
248
00:14:34,226 --> 00:14:36,536
Well, let me give you
a little advice.
249
00:14:36,596 --> 00:14:38,542
Never go to Detroit.
250
00:14:38,598 --> 00:14:42,444
L-I wasn't planning on it,
but why-why not?
251
00:14:42,501 --> 00:14:45,539
'Cause you look exactly
like this hood called Blinky Hicks.
252
00:14:45,605 --> 00:14:47,915
And the minute-
The minute you step off that plane-
253
00:14:47,974 --> 00:14:49,920
you're a dead man.
254
00:14:51,477 --> 00:14:54,117
- Thanks for the tip.
- Sure.
255
00:15:01,988 --> 00:15:04,662
Bob, how important
is this game?
256
00:15:04,724 --> 00:15:07,432
[Man ] Welcome to Tiger Stadium, fans,
where the Chicago Bears...
257
00:15:07,493 --> 00:15:09,734
meet the Detroit Lions
in a Central Division game...
258
00:15:09,795 --> 00:15:12,366
that means virtually nothing
in the standings.
259
00:15:14,066 --> 00:15:17,047
Don't listen to him, Emily.
Every game's important.
260
00:15:17,103 --> 00:15:19,379
You know, Bob, I don't know
anything about football...
261
00:15:19,438 --> 00:15:22,009
but when a man comes on and says
a game means absolutely nothing...
262
00:15:22,074 --> 00:15:24,020
why do they even
bother to play?
263
00:15:24,076 --> 00:15:26,852
It-lt's a matter of pride.
lfthe game doesn't mean anything...
264
00:15:26,912 --> 00:15:29,051
then why are the stands
full of people?
265
00:15:29,115 --> 00:15:31,425
They love football in Detroit.
266
00:15:33,019 --> 00:15:36,466
Bob, look at that man in the stands
in the red jacket.
267
00:15:36,522 --> 00:15:38,524
He looks just like you.
268
00:15:40,326 --> 00:15:43,102
Oh, no!
Blinky, don't eat the hot dog!
269
00:15:44,597 --> 00:15:46,543
Bob, what are you talking about?
270
00:15:46,599 --> 00:15:49,876
Oh, nothing. lt'sjust something
Miles Lascoe mentioned.
271
00:15:49,935 --> 00:15:53,405
- Oh, yeah. How's he doing?
- Fine. Fine. We're both learning a lot.
272
00:15:53,472 --> 00:15:55,418
He's learning a little
about civilian life...
273
00:15:55,474 --> 00:15:57,579
and I'm learning a lot
about prison life.
274
00:15:57,643 --> 00:16:00,647
You know, you realize it's-
it's tough being cooped up in stir...
275
00:16:00,713 --> 00:16:04,126
with a bull in the tower with his piece
trained on you all the time.
276
00:16:08,988 --> 00:16:11,093
Bob, why are you
talking like that?
277
00:16:11,157 --> 00:16:13,467
I don't know.
278
00:16:13,526 --> 00:16:15,472
He doesn't talk like that.
279
00:16:15,528 --> 00:16:18,998
- [ Laughing]
- [Knocking]
280
00:16:19,065 --> 00:16:21,773
Well, it's Monday night. I just
settled down to watch the football game.
281
00:16:21,834 --> 00:16:24,440
- That has to be Howard.
- Good. I'll have somebody to talk to.
282
00:16:24,503 --> 00:16:27,973
- How are you, Dr. Hartley?
- Oh, hi- Hi, Miles.
283
00:16:28,040 --> 00:16:30,953
Uh, come- Come on in.
284
00:16:31,010 --> 00:16:34,287
Uh, Emily, this is, uh,
Miles Lascoe, the, uh-
285
00:16:34,346 --> 00:16:36,292
the patient I was telling you about.
286
00:16:36,348 --> 00:16:41,263
- Oh, the, uh, new pa- Hello. How do you do?
- I'm not interrupting, am I?
287
00:16:41,320 --> 00:16:43,891
No, no. weTejust-just
watching the football game.
288
00:16:43,956 --> 00:16:45,902
Oh, there's no need
to watch it tonight.
289
00:16:45,958 --> 00:16:47,960
Here. Record it.
Enjoy it.
290
00:16:52,264 --> 00:16:54,676
What, uh- What is it?
291
00:16:54,734 --> 00:16:57,044
That's the videotape machine
you said you wanted.
292
00:16:57,103 --> 00:16:59,947
I got a really good deal on it-
way below cost.
293
00:17:01,941 --> 00:17:06,287
You shouldn't have done that. I mean, you-
You really shouldn't have done that.
294
00:17:06,345 --> 00:17:08,985
No, wait a minute.
That's my way of saying thanks.
295
00:17:09,048 --> 00:17:11,050
You've been great to me.
296
00:17:11,117 --> 00:17:14,360
You don't let me pay for my sessions,
sol figured I'd get you something you wanted.
297
00:17:14,420 --> 00:17:17,924
Mrs. Hartley, I would've gotten you
something, too, ifl'd known what you wanted.
298
00:17:17,990 --> 00:17:20,197
- Oh, thank you.
- What do you want?
299
00:17:20,259 --> 00:17:22,739
Nothing.
300
00:17:22,795 --> 00:17:27,210
Listen, I can afford it. I've been working
at a gas station now for over a day.
301
00:17:27,266 --> 00:17:30,839
Bob, Emily? Oh, I'm sorry.
I didn't know you had company.
302
00:17:30,903 --> 00:17:34,146
- Miles, this is Howard Borden, our neighbor.
- Hi. How areyou?
303
00:17:34,206 --> 00:17:36,880
I got the check from
the insurance company for the furniture.
304
00:17:36,942 --> 00:17:39,923
- It covered everything.
- That's wonderful, Howard.
305
00:17:39,979 --> 00:17:41,925
Hey, what happened?
Somebody hit your apartment?
306
00:17:41,981 --> 00:17:45,724
Yeah. They cleaned me out. They took
everything but my broken vacuum cleaner.
307
00:17:45,785 --> 00:17:47,731
That must be
the Hutchinson brothers.
308
00:17:47,787 --> 00:17:49,926
They won't take anything
that's broken.
309
00:17:49,989 --> 00:17:51,969
- Took my car too.
- Oh.
310
00:17:52,024 --> 00:17:55,699
Then it couldn't be the Hutchinson brothers,
'cause they aren't into cars.
311
00:17:55,761 --> 00:17:57,707
Kenny the Worm.
312
00:17:59,732 --> 00:18:02,542
Wow. How do you know all this?
Are you a cop?
313
00:18:02,601 --> 00:18:04,911
Well, not exactly. Um-
314
00:18:04,970 --> 00:18:07,007
Well, as a matter of fact,
I just got out ofjoliet.
315
00:18:07,072 --> 00:18:09,313
I served three years
for armed robbery.
316
00:18:11,944 --> 00:18:15,585
- O h. - [Bob] Miles is a para/es.
I've been working with him.
317
00:18:15,648 --> 00:18:18,185
That's nice.
318
00:18:18,250 --> 00:18:20,992
- Imean, he's seeing me as a patient.
- Fine.
319
00:18:21,053 --> 00:18:23,090
- Listen, about your apartment-
- I moved.
320
00:18:23,155 --> 00:18:25,635
No, no, no.
321
00:18:25,691 --> 00:18:28,069
You wanna see if I can
get your stuff back for you?
322
00:18:28,127 --> 00:18:30,164
No, no. The insurance company
will cover everything.
323
00:18:30,229 --> 00:18:32,641
At least let me send the Worm
up to apologize.
324
00:18:32,698 --> 00:18:36,544
No, no.just...
tell the Worm everything's fine.
325
00:18:39,138 --> 00:18:42,642
You're really lucky to have a neighbor like that.
I never had that kind of luck.
326
00:18:42,708 --> 00:18:45,211
Miles, about this machine.
327
00:18:45,277 --> 00:18:48,258
I know what you're thinking,
but don't worry about it.
328
00:18:48,314 --> 00:18:51,955
Well, I wasn't thinking it was-
it was stolen or anything.
329
00:18:52,017 --> 00:18:55,760
- That's good, 'cause it wasn't. I bought it.
- That's what I was thinking.
330
00:18:55,821 --> 00:19:00,566
- You didn't think I stole it, did you?
- Me? No.
331
00:19:00,626 --> 00:19:03,334
- Well, I gotta go pump some gas.
- Oh.
332
00:19:03,395 --> 00:19:05,671
Yeah. Another day, another dollar.
333
00:19:05,731 --> 00:19:07,733
- Uh, good night, Miles.
- Good night.
334
00:19:07,800 --> 00:19:09,939
- Very-Very nice meeting you.
- Bye-bye.
335
00:19:11,070 --> 00:19:13,676
Bob, I wanna talk to you.
336
00:19:13,739 --> 00:19:15,810
- About what?
- About that tape machine.
337
00:19:15,875 --> 00:19:17,821
You can use it too.
338
00:19:19,845 --> 00:19:21,791
Bob, I think it's stolen.
339
00:19:21,847 --> 00:19:24,953
Emily, the man swore on his honor
that it wasn't stolen.
340
00:19:25,017 --> 00:19:28,123
Oh, fine. Now you take
the word of a bank robber.
341
00:19:28,187 --> 00:19:30,667
Emily, Miles Lascoe may rob banks.
342
00:19:30,723 --> 00:19:34,671
He may hang around with criminals.
But one thing- he's honest.
343
00:19:37,997 --> 00:19:40,568
That doesn't sound right,
does it?
344
00:19:47,740 --> 00:19:49,686
Good morning, Carol.
345
00:19:50,876 --> 00:19:53,948
- [ Elevator Bell Dings]
- [ Groans]
346
00:19:54,013 --> 00:19:56,721
Oh, Bob. Bob,
I'm really sorry I'm late.
347
00:19:56,782 --> 00:19:59,888
I'm so sorry, but, this time,
I have a really good reason. Honest.
348
00:19:59,952 --> 00:20:01,954
- What happened?
- I was getting into my car...
349
00:20:02,021 --> 00:20:05,696
and this band of marauding gypsies-
350
00:20:05,758 --> 00:20:08,534
They-They leapt upon me
and ate my car keys.
351
00:20:10,663 --> 00:20:14,372
- Right. You wanna buzz me when
Mr. Lascoe comes in? - Yeah.
352
00:20:20,072 --> 00:20:22,678
Miles, you're here a little early.
353
00:20:22,741 --> 00:20:25,881
My, uh- My office is locked.
How'd you get in?
354
00:20:25,945 --> 00:20:29,222
Oh, no problem.
355
00:20:29,281 --> 00:20:33,229
Dr. Hartley, I'd like you
to meet my parole officer- Mr. Coolidge.
356
00:20:33,285 --> 00:20:35,891
- Oh, nice to meet you.
- My pleasure.
357
00:20:37,990 --> 00:20:40,300
What, uh-
What happened?
358
00:20:40,359 --> 00:20:44,398
Dr. Hartley, I'll make it as simple as I can.
We don't have much time.
359
00:20:44,463 --> 00:20:47,706
Uh, last night,
I kind of robbed another bank.
360
00:20:47,766 --> 00:20:51,612
- Oh, no.
- Yeah. After meeting that friend of yours...
361
00:20:51,670 --> 00:20:53,707
the guy whose apartment
got hit...
362
00:20:53,772 --> 00:20:56,946
I got to thinking about Kenny the Worm
and the Hutchinson brothers...
363
00:20:57,009 --> 00:21:00,456
sol called them up to see if they were
the ones who pulled offthejob.
364
00:21:00,512 --> 00:21:04,187
And then Kenny said, “Well, let's take a ride
and talk about it.“ And-
365
00:21:04,249 --> 00:21:07,822
We wound up in front of a bank,
and I was behind the wheel.
366
00:21:07,886 --> 00:21:10,332
I'm kind of disappointed, Miles.
367
00:21:10,389 --> 00:21:12,335
I really felt we were
making progress, you know?
368
00:21:12,391 --> 00:21:14,337
I felt we were coming to terms...
369
00:21:14,393 --> 00:21:17,067
with the difference
between right and wrong.
370
00:21:17,129 --> 00:21:20,941
Oh, we were, Dr. Hartley. And that's
exactly what I told Kenny the Worm.
371
00:21:21,000 --> 00:21:23,480
We were sitting in front of the bank
before they went in.
372
00:21:23,535 --> 00:21:27,415
And I said to Kenny-
I said, “Kenny, I think this is wrong.”
373
00:21:27,473 --> 00:21:32,013
You know what he said to me? He said,
“So what? Keep the engine running.“
374
00:21:32,077 --> 00:21:35,081
So now you have to go
back to the slammer.
375
00:21:35,147 --> 00:21:38,321
I've gotta go back to prison,
if that's what you mean.
376
00:21:40,919 --> 00:21:44,366
I don't know what it is.
I guess I'm a lot like Fred Astaire.
377
00:21:45,991 --> 00:21:47,937
I don't follow you there.
378
00:21:47,993 --> 00:21:51,600
Well, Fred's gotta dance,
and I've gotta steal.
379
00:21:51,663 --> 00:21:54,337
Yeah, but, Miles,
you don't have to steal.
380
00:21:54,400 --> 00:21:56,380
But I can't dance.
381
00:21:58,170 --> 00:22:00,343
Dr. Hartley,
I feel like I let you down...
382
00:22:00,406 --> 00:22:02,886
and you must feel
like you've been wasting your time.
383
00:22:02,941 --> 00:22:07,583
- Do you mind if I gesture for a moment?
- My pleasure.
384
00:22:07,646 --> 00:22:11,321
Dr. Hartley, I mean this.
Believe me. I really mean this.
385
00:22:11,383 --> 00:22:13,329
I thinkyou have done me
a world of good.
386
00:22:13,385 --> 00:22:17,731
'Cause, you see, this time, at least
I feel like I knew I was doing wrong.
387
00:22:17,790 --> 00:22:20,498
And maybe, next time,
I won't do it at all.
388
00:22:20,559 --> 00:22:22,505
Thank you.
389
00:22:22,561 --> 00:22:24,563
Well, I hope not, Miles.
390
00:22:24,630 --> 00:22:27,440
There are a lot of guys like me
that need your help...
391
00:22:27,499 --> 00:22:31,174
and I don't think that you should,
uh, give up on us.
392
00:22:31,236 --> 00:22:33,182
Well, I won't.
As a matter of fact...
393
00:22:33,238 --> 00:22:36,481
I'd like to drop out and see you if-
if that's all right.
394
00:22:36,542 --> 00:22:39,352
It'll be our pleasure.
395
00:22:39,411 --> 00:22:43,416
Listen, um, before we go-
Um, before we go...
396
00:22:43,482 --> 00:22:45,428
I would like to give you
a little gift.
397
00:22:45,484 --> 00:22:47,725
Uh, Miles, no more gifts.
398
00:22:47,786 --> 00:22:51,063
As a matter of fact, that's why
I brought the videotape machine in.
399
00:22:51,123 --> 00:22:53,069
It's because I wanted
to return it to you.
400
00:22:53,125 --> 00:22:57,096
No. No, it's okay.
It's the bill of sale...
401
00:22:57,162 --> 00:23:00,006
for the, um,
the videotape machine.
402
00:23:00,065 --> 00:23:02,272
I knew you felt uncomfortable
about having it...
403
00:23:02,334 --> 00:23:04,336
so I thought
you should have this.
404
00:23:04,403 --> 00:23:06,280
Thank you very much, Miles.
405
00:23:06,338 --> 00:23:10,047
Sure. Well, I guess
we've gotta catch a green bus.
406
00:23:10,109 --> 00:23:14,182
Bob,jerry- Oh, I'm sorry, Mr. Lascoe.
I didn't know you were here.
407
00:23:14,246 --> 00:23:16,123
Oh, hi, Carol.
We werejust leaving.
408
00:23:16,181 --> 00:23:18,525
Oh, dear.
409
00:23:18,584 --> 00:23:21,827
Does this mean that you won't be
available for your next appointment?
410
00:23:22,955 --> 00:23:24,764
- When is it?
- Next week.
411
00:23:25,824 --> 00:23:27,360
No.
412
00:23:33,332 --> 00:23:35,778
Man On TV]
Temperatures here in Chicago-
413
00:23:35,834 --> 00:23:39,782
- [ Continues, indistinct]
- Bob, why are you taping the weather report?
414
00:23:41,473 --> 00:23:43,976
I can play it back tomorrow
and see if they were right.
415
00:23:46,745 --> 00:23:51,216
Boy, I bet Miles wouldjust love to know
how much you're enjoying this toy.
416
00:23:51,283 --> 00:23:54,093
Oh, he does. Every time I go see him,
I tell him about it-
417
00:23:54,153 --> 00:23:56,963
him and the otheryardbirds
in the big house.
418
00:23:58,891 --> 00:24:01,303
Bob, would you do me a favor?
419
00:24:01,360 --> 00:24:04,898
The next time you go to thejoint,
pack a heater.
420
00:24:06,298 --> 00:24:08,744
Bob? Emily? You're not gonna
believe this, but guess what?
421
00:24:08,800 --> 00:24:10,905
I just got home,
and my apartment's been furnished.
422
00:24:10,969 --> 00:24:13,313
I know, Howard.
I helped you pick it out.
423
00:24:13,372 --> 00:24:15,477
No, no, no. I mean
I got the old stuff back.
424
00:24:15,541 --> 00:24:17,953
- Where's the new stuff?
- Next to the old stuff.
425
00:24:18,010 --> 00:24:20,650
I got double furniture.
Come on. I'll show you.
426
00:24:20,712 --> 00:24:23,522
- Who do you think did it?
- Couldn't have been the Hutchinson brothers.
427
00:24:23,582 --> 00:24:25,528
Must be Kenny the Worm.
428
00:25:04,690 --> 00:25:06,465
[ Mews]
36581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.