Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,507 --> 00:03:06,672
Even after living for 35 years in
U.S., whenever I come to India...
2
00:03:07,613 --> 00:03:10,878
l don't know why, but
I feel very excited.
3
00:03:12,051 --> 00:03:15,680
I feel as though I've come to the
warmth of my mother's lap. Today...
4
00:03:15,955 --> 00:03:20,392
my India may have something
to offer, or not, but she has...
5
00:03:20,826 --> 00:03:23,989
one thing in abundance, and
that is love. The air here...
6
00:03:24,230 --> 00:03:27,256
the buildings here,
echo with one word - Love.
7
00:03:28,067 --> 00:03:32,060
One such building
is... The Taj Mahal.
8
00:03:34,106 --> 00:03:38,941
My American friends... in U.S.,
Love means give and take.
9
00:03:39,178 --> 00:03:44,013
But in India it means
give, give and give!
10
00:04:08,174 --> 00:04:11,007
And there comes another
unbelievable thing...
11
00:04:23,255 --> 00:04:26,713
- How is your family?
- My wife is very peeved with you.
12
00:04:27,226 --> 00:04:29,626
This time I'll make it up to her.
13
00:04:31,464 --> 00:04:35,764
You've become a big-wig now.
You last come to us 1O years ago!
14
00:04:36,202 --> 00:04:40,764
- My kids are dying to meet you.
- I'm packing off this lot.
15
00:04:41,440 --> 00:04:46,605
I'll accompany you to Dehra Dun
and spend 3-4 days with your kids.
16
00:04:56,856 --> 00:04:59,347
Put your window up, friend.
It's getting dusty inside.
17
00:05:00,760 --> 00:05:04,161
We've grown up in this dust...
18
00:05:04,864 --> 00:05:07,458
so how can we stop
it from coming in?
19
00:05:08,501 --> 00:05:12,335
The scent of this dust from
India is out of this world.
20
00:05:13,606 --> 00:05:16,507
For 35 years you've been living in
the U.S., but you haven't changed.
21
00:05:18,310 --> 00:05:24,112
You must be the first Indian to have
earned so much money and fame there.
22
00:05:28,387 --> 00:05:30,787
You're coming to my house
after exactly 1O years!
23
00:05:32,591 --> 00:05:37,995
We sold our house at Dehra Dun and
built a house amidst our land.
24
00:05:39,498 --> 00:05:43,662
My brother lives in the city.
My mother, wife and I live here.
25
00:05:44,837 --> 00:05:47,271
Since it's vacation time,
it's full house at home.
26
00:05:48,074 --> 00:05:52,340
Kulvanti and her kids are here, too.
And they're all awaiting you...
27
00:05:52,578 --> 00:05:55,172
as though some film star
from Mumbai is expected!
28
00:06:01,020 --> 00:06:04,717
See! We're cought right here.
This is Ganga, my daughter.
29
00:06:08,127 --> 00:06:09,958
The same. Our little Kusum.
30
00:06:19,939 --> 00:06:23,705
- Look who's here, dear.
- Don't tell me. Let me guess...
31
00:06:24,076 --> 00:06:28,240
You're American-uncle, Dad's friend.
25 years ago... No!
32
00:06:28,547 --> 00:06:30,947
35 years ago, you went there
with Rs. 10,000 in hand.
33
00:06:31,150 --> 00:06:32,777
Today you're rich!
34
00:06:33,052 --> 00:06:37,079
You've a huge family with
18 sons, 11 daughters...
35
00:06:37,323 --> 00:06:41,225
9 daughters-in-law, 3 sisters, 3
brothers, cars and helicopters too!
36
00:06:41,560 --> 00:06:44,085
And which is that city, Dad?
You live in Hollywood...
37
00:06:44,363 --> 00:06:48,026
where all the American movie
stars live. And your bungalow is...
38
00:06:48,701 --> 00:06:51,192
Won't you touch his feet
and pay your respects?
39
00:06:52,471 --> 00:07:00,471
- Bless you. - My son...
- I'll go tell Mom.
40
00:07:01,480 --> 00:07:04,608
Tell her what? They're all
activated as it is. - What happened?
41
00:07:04,850 --> 00:07:07,648
Come along at least.
A royal welcome awaits you.
42
00:07:09,321 --> 00:07:14,054
- Madam...
- What is it, damn you!
43
00:07:14,560 --> 00:07:18,394
Master is here with
his American friend.
44
00:07:18,597 --> 00:07:23,261
- What do you mean? He's here?!
- What! He has come? Today?
45
00:07:24,036 --> 00:07:27,904
Somebody get my "chunni"
Get aside, will you?
46
00:07:29,208 --> 00:07:31,449
- Did you have to sit here only?
- Come, friend... - Wow!
47
00:07:32,344 --> 00:07:37,077
- What a lovely farm-house!
- My "chunni", kids! Hurry!
48
00:07:38,617 --> 00:07:41,814
- Is that American here?
- He's here, sis. - How are you?
49
00:07:49,395 --> 00:07:52,990
This is height of shamelessness.
I'm going...
50
00:07:56,869 --> 00:07:58,860
- Namaste...
- Namaste...
51
00:08:00,206 --> 00:08:05,940
- Honestly! You didn't tell me...
- So what? I'm no stranger.
52
00:08:06,712 --> 00:08:08,509
- True, but...
- Good you came.
53
00:08:11,483 --> 00:08:14,350
We were expecting you tomorrow.
54
00:08:14,687 --> 00:08:17,622
Anyway, now that
you're here, welcome.
55
00:08:19,458 --> 00:08:25,294
- I hear you're a big-wig now.
- For you, I'm the same little boy.
56
00:08:26,098 --> 00:08:28,862
I need your blessings, in fact.
So...
57
00:08:29,368 --> 00:08:34,431
- But how can I bless you, son?
- Why not? - Cow-dung!
58
00:08:47,653 --> 00:08:49,678
They are Nitin, Sonali,
Daksha, Dabboo...
59
00:09:00,699 --> 00:09:07,036
That N.R.l. is being fussed over
as though he's God!
60
00:09:07,640 --> 00:09:10,734
That Surajdev has an complex
about foreign countries!
61
00:09:11,510 --> 00:09:14,411
- I know him for 1O years!
- You are an N.R.l. too.
62
00:09:15,381 --> 00:09:20,478
- Why don't they fuss over you?
- They will, my dear. They will.
63
00:09:20,786 --> 00:09:23,220
- You'll see.
- When, Dad? When?
64
00:09:23,856 --> 00:09:27,223
When he'll come with a proposal
for his daughter Ganga.
65
00:09:27,826 --> 00:09:32,559
When will he do that?
Years have gone by...
66
00:09:34,133 --> 00:09:38,263
- Then fix it once and for all.
- Fix it? Without deciding dowry?
67
00:09:39,104 --> 00:09:43,734
You've pretty silly. I've educated
this boy; Made him a body-builder.
68
00:09:44,043 --> 00:09:47,240
- What for?
- Then go and meet them.
69
00:09:48,213 --> 00:09:51,774
A variety of gourmet dishes have
been made for this richie-rich!
70
00:09:57,089 --> 00:10:01,719
Wow! What a delicious dinner. I used
to return from Delhi and Mumbai.
71
00:10:02,561 --> 00:10:06,156
But the fruits and vegetables
of rural India are unique.
72
00:10:06,732 --> 00:10:10,361
And why not? When they're from
the fields of the Sun God!
73
00:10:12,404 --> 00:10:17,034
This is Amirchand. My mother's
sister-in-laws, sister's son!
74
00:10:17,609 --> 00:10:19,941
Why don't you say
a distant-cousin?
75
00:10:21,080 --> 00:10:25,517
Sir, I'm Amirchand, my brother
Garibchand, and my wife Bhagyashri.
76
00:10:30,956 --> 00:10:35,859
- He's an N.R.l. too.
- Which country do you come from?
77
00:10:36,161 --> 00:10:41,030
Not now. He used to live
in Sri Lanka. - So what?
78
00:10:41,767 --> 00:10:46,033
An Indian coming from Sri-Lanka is
an NRI, too! - We're small people.
79
00:10:46,972 --> 00:10:50,464
Variety of rich dishes are laid out
for you. - We're not even invited!
80
00:10:51,243 --> 00:10:55,703
Amirchand, come here and
open your complaints book.
81
00:10:56,615 --> 00:10:59,243
- My respects, Auntie.
- Right. How are you?
82
00:11:01,186 --> 00:11:03,848
Uncle. Take your medicine
for the evening.
83
00:11:04,757 --> 00:11:10,252
My dose? - You're to take your
dose everyday at7p.m. and 9 a.m.
84
00:11:10,829 --> 00:11:12,592
- 9 a.m., 7 p. M...
- Who told you?
85
00:11:14,666 --> 00:11:19,035
- Tell me. Who told you.
- I was ironing your overcoat...
86
00:11:19,338 --> 00:11:23,570
a slip fell out from it.
It said what you are to eat...
87
00:11:24,343 --> 00:11:27,506
And also what not too.
It was signed "Arjun".
88
00:11:30,349 --> 00:11:33,682
- This is his work, eh?
- Who's this Arjun?
89
00:11:34,353 --> 00:11:40,019
He's my 18th son.
Son of my distant sister.
90
00:11:40,626 --> 00:11:44,494
He sees to my every personal need.
I call him my "Little Master".
91
00:11:45,264 --> 00:11:47,255
He has penned a lovely song.
92
00:11:49,701 --> 00:11:52,067
Have your dose first then go
on about "l love India".
93
00:11:54,072 --> 00:11:56,597
Auntie, why is our Ganga...
94
00:11:57,042 --> 00:11:59,636
mbuttering that man so much?
95
00:12:00,746 --> 00:12:06,651
You always smell of jealousy!
Here, have some water.
96
00:12:09,455 --> 00:12:12,322
This uncle can take us to U.S.A.
97
00:12:12,791 --> 00:12:16,921
- How?
- If we impress him, that is.
98
00:12:17,396 --> 00:12:21,628
- But how?
- You ass... - Ass?
99
00:12:21,967 --> 00:12:25,232
- ...with our music.
- That too English music.
100
00:12:25,537 --> 00:12:31,134
Idiot! He's an out and
out Indian American.
101
00:12:31,844 --> 00:12:34,369
If you try to impress
him, it'll backfire!
102
00:12:35,347 --> 00:12:38,248
- Shall we bet on it?
- Done! - One moment.
103
00:12:39,485 --> 00:12:43,444
Do you remember our
song's English notes?
104
00:20:48,907 --> 00:20:50,135
You can't be serious!
105
00:20:52,143 --> 00:20:56,637
I am very much serious.
For my son Rajiv...
106
00:20:57,716 --> 00:20:59,557
l'm asking your daughter's
hand in marriage.
107
00:21:02,387 --> 00:21:06,619
Look. Rajiv's mother
died 3 years back.
108
00:21:08,159 --> 00:21:11,185
You know Rajiv is my only son.
109
00:21:12,831 --> 00:21:18,895
He was born and brought up there.
He hasn't seen India as yet.
110
00:21:20,405 --> 00:21:22,965
But he definitely knows the hearts...
111
00:21:23,274 --> 00:21:28,268
and the thoughts of his Indian
parents, and he respects them.
112
00:21:31,616 --> 00:21:34,141
I'm asking your daughter's hand
because...
113
00:21:35,153 --> 00:21:39,351
we N.R.l.s need girls
like her very badly.
114
00:21:41,426 --> 00:21:47,092
Because we've pushed our kids so
deeply in English books and manners.
115
00:21:47,465 --> 00:21:52,960
That somewhere or the other,
even after seeing so much success...
116
00:21:53,505 --> 00:21:56,303
we feel as though we're failures.
117
00:21:59,110 --> 00:22:00,907
And seeing all this...
118
00:22:02,113 --> 00:22:05,571
today, girls like Ganga
are our only source of hope.
119
00:22:06,418 --> 00:22:12,220
That's why I've decided that by
making her my son's wife...
120
00:22:13,291 --> 00:22:16,624
l'll take her from this
house, to that house.
121
00:22:18,730 --> 00:22:22,029
But by asking you
with folded hands.
122
00:22:22,901 --> 00:22:27,861
What nonsense! The fact that she
will go into such a loving family...
123
00:22:28,373 --> 00:22:32,400
is so comforting.
There's just one hitch...
124
00:22:32,744 --> 00:22:37,841
- We're village folks...
- Don't make such cheap remarks.
125
00:22:38,817 --> 00:22:43,345
You know me well, don't you?
Leave the rest for later.
126
00:22:44,422 --> 00:22:46,481
I'll phone you from America.
127
00:22:47,258 --> 00:22:50,955
No! A girl whom I don't send
to Delhi or Mumbai...
128
00:22:51,329 --> 00:22:55,766
l'll allow to go to America?
Never! - Try to understand.
129
00:22:56,601 --> 00:22:58,262
Vices depend on one's upbringing.
130
00:22:58,470 --> 00:23:00,961
Not the nation.
And America's not far.
131
00:23:01,506 --> 00:23:05,374
How times have changed!
You'll send her to America?
132
00:23:05,910 --> 00:23:08,640
Make her a foreigner?
133
00:23:08,847 --> 00:23:09,871
Oh come on, mother...
134
00:23:10,148 --> 00:23:13,481
Today the whole nation
is westernized.
135
00:23:13,818 --> 00:23:16,651
And Ganga has
graduated in English.
136
00:23:17,222 --> 00:23:21,283
Look at our own kids.
All twenty-four hours...
137
00:23:21,593 --> 00:23:26,292
they watch musical channels
which show Michael Jackson!
138
00:23:28,633 --> 00:23:31,625
Don't be adamant about it.
I've given my word to my friend.
139
00:23:32,070 --> 00:23:34,937
We had given our word to that
Amirchand too, for his son.
140
00:23:35,240 --> 00:23:39,006
No... we hadn't given
any word to Amirchand.
141
00:23:39,944 --> 00:23:45,246
We had said we'd think about it.
And that son of his...
142
00:23:45,416 --> 00:23:47,976
- ...he drinks heavily.
- Then go and talk to him.
143
00:23:48,586 --> 00:23:52,022
- They are under that impression.
- So let them be!
144
00:23:52,624 --> 00:23:55,821
My Ganga will marry my friend's son.
And that's my final decision!
145
00:23:56,094 --> 00:24:00,497
- How can you decide by yourself?
- You should've thought about it.
146
00:24:00,832 --> 00:24:03,392
You should've taken some advice.
147
00:24:12,243 --> 00:24:17,738
Enough! Ganga will marry my
friend's son, and that's that!
148
00:24:26,157 --> 00:24:30,491
American uncle has gone,
but he left some snaps...
149
00:24:30,762 --> 00:24:33,993
- ...of his family and son Rajiv.
- Really? Show us... - No!
150
00:24:36,034 --> 00:24:40,027
But your father doesn't know
which is Rajiv's photograph.
151
00:24:40,305 --> 00:24:43,604
What! - Yes, because he forgot
to ask and uncle forgot to tell!
152
00:24:49,714 --> 00:24:52,808
- Show me then. I'll tell you.
- Hands off!
153
00:24:53,851 --> 00:24:56,718
I'll show you...
First of all the family.
154
00:24:58,089 --> 00:25:00,990
This is American uncle
with his brother.
155
00:25:01,793 --> 00:25:05,422
- This is his sister-in-law.
- Looks strict!
156
00:25:06,798 --> 00:25:09,289
- This is Padma, his sister.
- She's fashionable.
157
00:25:10,501 --> 00:25:13,732
- And this is his mother, Krishna.
- A wholesome mother.
158
00:25:14,439 --> 00:25:17,931
Now the confusion sets in.
There are 2 heroes!
159
00:25:18,476 --> 00:25:22,810
And you've to guess which one
is Gangefs! - Show me at least.
160
00:25:23,214 --> 00:25:27,446
I'll show you. Now the first hero.
161
00:25:35,560 --> 00:25:37,221
Now, the second one.
162
00:25:46,070 --> 00:25:49,631
Now you have to guess
which of the two here...
163
00:25:50,441 --> 00:25:53,706
- ...is her hero!
- Yes. Go ahead and guess.
164
00:25:54,379 --> 00:25:57,780
- Take your time, sis.
- Shall I tell you?
165
00:25:58,549 --> 00:26:01,746
- I say it's this one!
- And I say...
166
00:26:02,153 --> 00:26:06,180
- ...sister's hero is this one!
- Sis...
167
00:26:06,491 --> 00:26:08,891
you guess which
of the two is Rajiv.
168
00:26:12,397 --> 00:26:14,422
- Shall I show you?
- Yes, go on.
169
00:26:16,167 --> 00:26:17,395
Yes, show us...
170
00:26:45,663 --> 00:26:48,962
- My respects. - Be happy.
- Did you call me?
171
00:26:49,567 --> 00:26:52,866
Yes I did. Ls it true...
172
00:26:53,538 --> 00:26:57,338
that you've asked your friend's
daughter's hand in marriage? - Yes.
173
00:26:58,242 --> 00:27:00,335
And I've also given him my word.
174
00:27:01,813 --> 00:27:05,613
Good. But Kishorilal...
175
00:27:06,884 --> 00:27:11,548
do you know this too, that
you're trying to bring...
176
00:27:11,889 --> 00:27:15,381
lndia's pure Ganges to these
concrete jungles of America?
177
00:27:15,727 --> 00:27:19,356
I know it. But how about
our future generation?
178
00:27:19,864 --> 00:27:23,391
Our Indian culture?
Who will preserve it for us?
179
00:27:24,268 --> 00:27:32,268
- Rajiv will never agree to it.
- He'll never.
180
00:27:34,212 --> 00:27:42,212
Our sons don't like to visit India,
how will they choose an Indian girl?
181
00:27:43,287 --> 00:27:46,154
They are westernized, and for
them to marry Indian girls?
182
00:27:46,457 --> 00:27:49,517
- Impossible!
- I'll make the impossible possible.
183
00:27:51,028 --> 00:27:54,896
And my Arjun. My Little Master.
184
00:28:44,515 --> 00:28:47,484
Arjun Sagar, is one of U.S.A.'s,
Canada's and U.K.'s...
185
00:28:47,785 --> 00:28:52,154
upcoming artists whose
song, "l Love My India"...
186
00:28:52,723 --> 00:28:57,956
is topping the Asian Music Chart.
Let's now meet him.
187
00:28:58,763 --> 00:29:01,061
How did you come from
India to the U.S.A.?
188
00:29:01,499 --> 00:29:05,936
By Air-India! Actually, I...
189
00:29:06,370 --> 00:29:10,306
I was born in a town called Mathura.
190
00:29:10,708 --> 00:29:13,802
- The town of Lord Krishna?
- Yes, that's right.
191
00:29:15,680 --> 00:29:20,879
But I'm not Krishna, I'm Arjun.
That too, from these modern times.
192
00:29:22,386 --> 00:29:26,720
Actually, I was 1O years old
when my parents died.
193
00:29:28,125 --> 00:29:31,253
My father was a musician,
and my mother, a school teacher.
194
00:29:32,730 --> 00:29:36,723
I was just living a life
of an orphan, when Kishorilal...
195
00:29:37,034 --> 00:29:40,470
who was like a brother to
my mother, came into my life.
196
00:29:40,905 --> 00:29:44,432
- Then?
- Then I came to America, and...
197
00:29:45,576 --> 00:29:48,170
l worked in
a garage for 3 years.
198
00:29:49,180 --> 00:29:52,013
Plied a taxi for 4 years.
199
00:29:53,584 --> 00:29:56,644
And then Kishorilal made me
a manager in his own garage.
200
00:29:58,556 --> 00:30:01,218
Today he's my father...
201
00:30:02,159 --> 00:30:05,128
deity, God... everything!
202
00:30:07,899 --> 00:30:11,198
When he came to know that
I love singing and dancing...
203
00:30:11,969 --> 00:30:15,769
he built a work-studio for me.
Where we do our work...
204
00:30:16,474 --> 00:30:17,600
and our rehearsals too.
205
00:30:45,603 --> 00:30:49,562
- Any regrets? - No.
- Any siblings? - No.
206
00:30:50,107 --> 00:30:54,339
- Any relations? - No.
- A Beloved? - Only in songs.
207
00:30:54,712 --> 00:30:59,240
- Ever loved anyone? - Never!
- Why is that?
208
00:31:01,085 --> 00:31:05,522
- Never found one.
- Who's your dream-girl?
209
00:31:10,461 --> 00:31:14,420
An Indian girl...
I don't really know.
210
00:31:15,032 --> 00:31:20,493
Because she's in my mind...
In paintings. I haven't met her.
211
00:31:21,038 --> 00:31:24,997
How long have you been
away from India? - 5 years.
212
00:31:30,948 --> 00:31:34,349
- Your future plans?
- It's only to...
213
00:31:34,752 --> 00:31:39,348
raise my father's house in
Mathura and build a music school.
214
00:31:40,157 --> 00:31:41,749
Where poor kids can come, and...
215
00:31:46,130 --> 00:31:50,533
Yes Rajiv? - Where are you?
Daddy wants you. Go home now.
216
00:31:51,235 --> 00:31:56,798
Has he called me now? - He has
chosen an Indian girl for me!
217
00:31:57,508 --> 00:32:00,773
- That's why he wants you.
- Has he called me alone?
218
00:32:06,217 --> 00:32:11,086
- Don't worry. I'll meet him.
- Else, he'll parcel me to India!
219
00:32:13,190 --> 00:32:15,920
Just one last question.
220
00:32:17,261 --> 00:32:19,923
- Sorry, but I've to go.
- It's an important question.
221
00:32:20,431 --> 00:32:25,061
Look, didn't I just tell you that
nobody is an important as Kishorilal?
222
00:32:26,404 --> 00:32:27,268
Not even me!
223
00:32:35,913 --> 00:32:40,111
Arjun, Rajiv has
never gone to India...
224
00:32:40,651 --> 00:32:44,849
and nor does he want to!
But I want him to go there.
225
00:32:45,990 --> 00:32:48,151
To breathe the fragrance there...
226
00:32:50,227 --> 00:32:54,994
To understand the values there.
And choose the Ganga there.
227
00:32:57,768 --> 00:33:01,169
To agree to marry her
with all his heart.
228
00:33:02,506 --> 00:33:06,670
Just think that this is
my life's most important...
229
00:33:07,344 --> 00:33:09,574
and beautiful dream.
230
00:33:11,248 --> 00:33:17,551
Which only you can fulfill for
Rajiv is your friend, and...
231
00:33:17,788 --> 00:33:21,383
No, Daddy. Don't you worry.
I promise you.
232
00:33:22,159 --> 00:33:24,787
Rajiv will agree to marry Ganga!
233
00:33:39,877 --> 00:33:41,504
Give Monica 5 days leave.
234
00:33:43,914 --> 00:33:45,347
Take that as an order from me.
235
00:33:55,126 --> 00:33:58,425
- Who sent these flowers?
- That friend of yours...
236
00:33:59,530 --> 00:34:03,091
- I sent them, sir.
- Welcome, welcome.
237
00:34:03,901 --> 00:34:07,393
- How do you like them?
- They're beautiful, and...
238
00:34:07,872 --> 00:34:12,366
I also know why you've sent them.
Advocating for Daddy, are you?
239
00:34:14,111 --> 00:34:18,047
I know I've to go to India
with you. Look around...
240
00:34:18,849 --> 00:34:22,114
- Approve the girl and...
- You know everything...
241
00:34:22,653 --> 00:34:27,454
Daddy did one good thing.
He gave me the right to choose.
242
00:34:28,259 --> 00:34:34,220
- Meaning?
- He left the choice to me!
243
00:34:34,799 --> 00:34:40,203
Come and see India once at least.
You'll like it very much.
244
00:34:47,945 --> 00:34:51,642
I knew you'd join us too.
So, I booked 3 tickets to Delhi.
245
00:34:52,082 --> 00:34:54,414
- By Air-India!
- Why Air-India?
246
00:35:06,564 --> 00:35:10,056
Sis! Sis! We got the information.
247
00:35:11,035 --> 00:35:16,200
- Sis! - What is it?
- We got the news! - What news?
248
00:35:16,740 --> 00:35:20,767
- Who's to be your husband.
- Who? - You won and he lost.
249
00:35:22,479 --> 00:35:29,078
Yes, I did lose. Here's your
prince Rajiv's photo...
250
00:41:30,347 --> 00:41:34,716
- What is it?
- Get up! Your prince is here.
251
00:41:35,118 --> 00:41:41,057
- What! - Yes. Come and see.
- No. I don't want to.
252
00:41:41,325 --> 00:41:45,022
Come on... see for yourself.
Ram hasn't come, but Krishna has!
253
00:41:45,696 --> 00:41:49,223
- What are you talking about?
- Rajiv is still in Delhi.
254
00:41:49,633 --> 00:41:52,158
He has sent some Arjun
to see to things. - What?
255
00:41:58,942 --> 00:42:01,570
Look, uncle... Try to understand
what I'm saying.
256
00:42:02,112 --> 00:42:07,414
Rajiv is totally American. He will
not stand this heat and dust.
257
00:42:07,918 --> 00:42:11,217
And the stink! If something
stinks... I mean, he'll go mad!
258
00:42:11,822 --> 00:42:16,555
Do you know whafll happen if
he comes here? He'll faint!
259
00:42:17,761 --> 00:42:21,356
He'll faint first, then come
to his senses and just fly off!
260
00:42:21,999 --> 00:42:26,993
No. We're with you. Last night
Kishorilal told me everything.
261
00:42:27,571 --> 00:42:31,007
So now do as I tell you.
262
00:42:31,508 --> 00:42:35,968
- First remove these cows from here.
- The buffaloes, son.
263
00:42:37,080 --> 00:42:41,210
Whatever. Then send these
goats away some place.
264
00:42:42,552 --> 00:42:46,886
- Now this... does he bite?
- No. Just barks.
265
00:42:48,225 --> 00:42:51,058
You'll have to shift him because
Rajiv is allergic to dogs.
266
00:42:51,528 --> 00:42:54,895
- Is this cot for the dog?
- That cot...
267
00:42:55,532 --> 00:42:59,901
- It's our servant's cot.
- No no. He can't sleep here.
268
00:43:00,304 --> 00:43:04,934
Build a servant quarter for him.
Everything must've its own set up.
269
00:43:05,809 --> 00:43:10,041
Uncle, you do follow me, don't you?
We must clean up this place fast!
270
00:43:10,314 --> 00:43:12,282
- This straw here...
- It's cow-dung, son.
271
00:43:14,151 --> 00:43:17,746
Ramu... that's your name, right?
Just throw this out at once.
272
00:43:18,388 --> 00:43:23,724
- Son, Kishorilal...
- Not him; Talk about the son.
273
00:43:24,161 --> 00:43:27,221
He won't stand all this, so,
it's vital that we clean up.
274
00:43:34,671 --> 00:43:39,370
- Pompous, isn't he?
- Tells us to oust our dog!
275
00:43:40,243 --> 00:43:42,404
- Asks Ramu to sleep out.
- Ls he a human or a beast?
276
00:43:43,347 --> 00:43:47,545
I'll turn this beast
into a man pretty soon.
277
00:43:48,118 --> 00:43:51,053
- How?
- I've a remedy for it.
278
00:43:52,289 --> 00:43:54,689
What will you do? What idea?
279
00:43:57,260 --> 00:44:01,390
Says our Ganga...
280
00:44:03,800 --> 00:44:07,292
- You are? - Daksha, a cousin.
- Good. Sit down please.
281
00:44:09,072 --> 00:44:11,563
- And you?
- Shake hands at least...
282
00:44:13,710 --> 00:44:18,113
- I'm the brother... only one.
- Please stand here.
283
00:44:18,815 --> 00:44:22,581
- Where's Ganga? Didn't see her.
- Come in, Sis...
284
00:44:31,161 --> 00:44:33,789
Don't remove your glasses.
I'm really Ganga.
285
00:44:38,535 --> 00:44:43,495
So then... that is... you are
chosen by Daddy for Rajiv?
286
00:44:43,907 --> 00:44:47,604
Yes, when uncle saw me,
he said he won't find such...
287
00:44:47,811 --> 00:44:52,248
lovely Ganga in the whole of
India! Isn't that so? - Sure.
288
00:44:52,649 --> 00:44:57,279
Daddy was right! We won't
find a girl like you...
289
00:44:57,554 --> 00:44:59,818
in this whole world,
let alone India.
290
00:45:04,895 --> 00:45:07,693
Is there a... te... telephone here?
291
00:45:08,432 --> 00:45:10,900
Will you let me talk to Rajiv?
292
00:45:11,902 --> 00:45:16,032
I'll certainly not do that.
I'll just talk to Daddy.
293
00:45:18,742 --> 00:45:21,506
Come along... Not you.
You sit right here.
294
00:45:27,818 --> 00:45:30,844
Book a call please. Yes...
lightning' call will do.
295
00:45:31,721 --> 00:45:35,555
Yes, I know it cosfs 8 times more.
Charge 16 times more, even 32...
296
00:45:35,826 --> 00:45:37,817
but I must get the call through.
297
00:45:38,862 --> 00:45:41,092
Let the lines be down or not...
298
00:45:48,371 --> 00:45:51,204
Even if they are down
try and put this call...
299
00:45:52,008 --> 00:45:54,875
What the hell are you doing?
No, I don't mean you...
300
00:45:55,445 --> 00:46:00,144
- Go sit there, please.
- Let me talk to Rajiv...
301
00:46:00,383 --> 00:46:05,150
I can't do that. Go and sit now.
Sit her there and see that she does!
302
00:46:06,289 --> 00:46:09,747
Stay here... No Madam, I'm back.
303
00:46:10,794 --> 00:46:12,489
Look Madam, have pity on me.
304
00:46:13,363 --> 00:46:17,459
I had told you, you won't get
a line for 4 hours.
305
00:46:22,205 --> 00:46:24,926
- Is there any secluded place here?
- Yes. - I want to be left alone.
306
00:46:25,942 --> 00:46:29,901
And the moment the call
comes through, call me. - Fine.
307
00:46:38,021 --> 00:46:38,953
There's a problem...
308
00:46:47,931 --> 00:46:50,593
Yes, put me through. Kishorilal?
309
00:46:51,101 --> 00:46:54,002
How are you?
No, I didn't phone you.
310
00:46:54,871 --> 00:46:58,898
Arjun is here and Rajiv is coming
tomorrow. We're all fine.
311
00:47:00,510 --> 00:47:03,206
I'll just call her.
Ganga, my dear...
312
00:47:03,647 --> 00:47:08,209
- Yes, Papa? - Your phone.
- Who's calling?
313
00:47:08,585 --> 00:47:12,544
- It's an important call. - From?
- Guess. - Tell me, Papa.
314
00:47:13,590 --> 00:47:17,117
- Kishorilal uncle.
- Really? Let me talk to him.
315
00:47:17,661 --> 00:47:23,463
Uncle? This is Ganga here.
My respects...
316
00:47:24,434 --> 00:47:28,029
I'm fine. Oh uncle! How
will I not remember you?
317
00:47:28,505 --> 00:47:33,067
And that song of yours...
We all sing it.
318
00:47:33,977 --> 00:47:36,138
It's a super hit.
Even Grandma sings it!
319
00:47:37,948 --> 00:47:42,112
Yes? And how are you? Do you
take your medicine on time?
320
00:47:44,521 --> 00:47:47,422
Your Little Master
is here. He's okay.
321
00:47:48,124 --> 00:47:52,618
A bit pompous... No, uncle.
He's nice.
322
00:47:54,197 --> 00:47:56,722
- Okay, I'll give it to him.
- Yes, go on...
323
00:47:57,701 --> 00:47:58,929
Everything's fine.
324
00:48:02,839 --> 00:48:06,502
- That soap in your room...
- Keep it as I told you to.
325
00:48:06,876 --> 00:48:09,777
- This is...
- Ganga.
326
00:48:11,648 --> 00:48:15,812
- And that one then... - Atrick.
- You may go.
327
00:48:22,926 --> 00:48:24,257
Daddy, you were right.
328
00:48:55,725 --> 00:48:59,126
- I'm... My name is...
- I know. You're Arjun.
329
00:48:59,729 --> 00:49:02,721
Rajiv's friend. You have come
to see me and my home.
330
00:49:03,933 --> 00:49:07,494
I'm sorry.
My entry was a bit mistimed.
331
00:49:08,571 --> 00:49:16,342
All good people admit their
error, and apologize at once.
332
00:49:18,014 --> 00:49:20,574
I'll say that all the good
people in this world...
333
00:49:21,051 --> 00:49:23,645
forgive those, who apologize.
334
00:49:25,588 --> 00:49:27,954
Your face shows that
you've forgiven me.
335
00:49:29,359 --> 00:49:33,955
And your smile says that we
must become friends soon.
336
00:49:35,598 --> 00:49:39,056
And your hand says we must
shake hands soon. Right?
337
00:49:40,336 --> 00:49:44,272
- A firm friendship? - Yes.
- Absolutely? - Sure.
338
00:50:03,293 --> 00:50:06,353
Every relation in this house
is bound with bond of love.
339
00:50:07,197 --> 00:50:11,190
Whether it's with an animal, or
between a servant and his master.
340
00:50:13,036 --> 00:50:16,631
To form new relationships
we don't break old ones!
341
00:50:32,455 --> 00:50:35,185
Do you have any shame, or not?
342
00:50:36,459 --> 00:50:41,954
Forgot the rules set here? It seems
he's not fixing your betrothal...
343
00:50:42,198 --> 00:50:45,690
- ...but you're confirming his!
- My dear...
344
00:50:46,603 --> 00:50:49,470
Whatever Arjun's doing is
for your own good.
345
00:50:50,874 --> 00:50:54,071
Imagine that he's a film director.
346
00:50:54,844 --> 00:50:57,506
Who is planning to get the hero
and the heroine together.
347
00:50:58,281 --> 00:51:04,311
Rajiv is coming tomorrow.
In his honor, I've invited...
348
00:51:04,587 --> 00:51:07,681
the elite of the city.
So don't do any mischief tomorrow.
349
00:51:08,024 --> 00:51:13,257
Am I not here to break the
legs that you're standing on!
350
00:51:13,663 --> 00:51:18,259
How will you? And why?
As if you were never little.
351
00:51:19,102 --> 00:51:23,436
You too musfve been naughty then.
Don't laugh! You'll grow old too.
352
00:51:24,541 --> 00:51:27,135
Now everything is fine between
us. We know each other...
353
00:51:27,777 --> 00:51:33,773
I just wish to explain one thing.
Think anything you like about me.
354
00:51:34,184 --> 00:51:37,449
Rajiv's servant, his "cutlery"...
355
00:51:37,887 --> 00:51:40,754
His friend, brother, anything!
But there's one thing.
356
00:51:41,291 --> 00:51:46,024
A boy like Rajiv is hard to find
in this whole world, let alone U.S.
357
00:51:47,197 --> 00:51:50,428
He's out of this world.
...he's mind blowing!
358
00:51:53,570 --> 00:51:58,064
Today too, he'll come in a
special car in such great style...
359
00:51:59,509 --> 00:52:04,037
- ...our American Prince.
- He's here. - Who?
360
00:52:04,514 --> 00:52:09,042
Your dear prince from Delhi
His car had a 4-tyre flat.
361
00:52:09,519 --> 00:52:15,116
Is he coming in a chariot?
So come and see that.
362
00:52:39,782 --> 00:52:43,013
Welcome to India, son-in-law.
Welcome to India.
363
00:53:09,078 --> 00:53:10,238
All the guests are here.
364
00:53:11,781 --> 00:53:15,649
Your father has invited so many
people. Raju must be nervous.
365
00:53:17,954 --> 00:53:22,857
Meet the Asst. Police Comm.
Of our area, Mr. Yadav.
366
00:53:23,493 --> 00:53:30,194
Bless you... it's all right.
So...
367
00:53:30,667 --> 00:53:34,467
- If you have a problem, call me.
- What problem with you around, sir?
368
00:53:34,737 --> 00:53:39,333
I mean if anyone is to be pulled up.
I just jailed a minister, you see.
369
00:53:40,576 --> 00:53:43,875
- What goes on here?
- Nothing. Come, have some snacks.
370
00:53:52,355 --> 00:53:56,758
Pay your respects, son.
Not mine, this gentleman's.
371
00:53:57,660 --> 00:53:58,752
Bless you...
372
00:54:02,632 --> 00:54:05,294
Cool, sir. - Cool? You're
feeling cold with a coat on?
373
00:54:05,601 --> 00:54:09,230
- No. "Cool" means "fine, thanks".
- Why thank?
374
00:54:10,139 --> 00:54:18,139
- O, wifey... - Right here.
- Come dear, let's go.
375
00:54:21,751 --> 00:54:24,379
In Punjab they hit you like this,
and show their affection.
376
00:54:25,188 --> 00:54:29,488
The chair, sir!
Chair, sir, I say!
377
00:54:35,098 --> 00:54:39,762
He doesn't know Hindi you see.
Say "Chair". - Go to hell!
378
00:54:44,307 --> 00:54:48,175
Baba, someone has cast an evil
eye on him. Ever since he's here...
379
00:54:48,444 --> 00:54:51,038
his health has been bad.
Give him a remedy for it.
380
00:55:02,125 --> 00:55:06,061
He's just warding off evil
spirits. Try to understand.
381
00:55:08,531 --> 00:55:13,264
He too is having the same
problem. So please... Just once...
382
00:55:13,703 --> 00:55:15,534
No, no. I'm fine...
383
00:55:17,440 --> 00:55:21,706
- This is Love from India!
- Shall we sit down?
384
00:55:24,313 --> 00:55:26,645
- How is he?
- Shall I tell you the truth?
385
00:55:27,316 --> 00:55:31,013
- He's like a prince!
- Sweet.
386
00:55:32,321 --> 00:55:37,850
- Where's Ganga.
- I'll just go and see.
387
00:55:44,200 --> 00:55:47,567
What's wrong? Why the delay?
Where's Ganga? - Getting ready.
388
00:55:48,004 --> 00:55:51,167
Dressing up in finery...
There she comes now.
389
00:55:51,641 --> 00:55:54,201
- How am I looking?
- Wonderful!
390
00:55:55,411 --> 00:55:59,939
Didn't I say that when I get
ready, you'll just gawk! - Sure.
391
00:56:00,483 --> 00:56:03,543
- Isn't she looking beautiful?
- Sorry, but she resembles an ape!
392
00:56:03,853 --> 00:56:08,722
Try to understand.
Rajiv hates such heavy ornaments.
393
00:56:09,125 --> 00:56:12,788
- He's American and likes simplicity.
- But this is Indian simplicity.
394
00:56:13,296 --> 00:56:17,665
No! I'll show you simplicity.
Hold this, and you come with me.
395
00:56:18,434 --> 00:56:22,803
Take this off and why did you
wear these gold ornaments?
396
00:57:24,300 --> 00:57:28,066
- What will you have? Tea, juice?
- I'll prefer tea.
397
00:57:28,971 --> 00:57:29,995
Will you have tea, too?
398
00:57:34,877 --> 00:57:37,675
- How much sugar?
- Just one spoon.
399
00:57:42,418 --> 00:57:44,852
- Two more.
- Two more? ...Two.
400
00:57:46,088 --> 00:57:48,784
- Okay, one more.
- One more.
401
00:57:51,494 --> 00:57:54,986
- Do one thing, add the whole lot.
- The whole lot?
402
00:58:12,348 --> 00:58:14,145
You're pretty smart!
403
00:58:24,193 --> 00:58:27,788
Rajiv... How did you like Ganga?
404
00:58:28,764 --> 00:58:30,322
Let me sleep. My head is aching!
405
00:58:35,104 --> 00:58:36,867
Okay then, shall I...
406
00:58:37,540 --> 00:58:38,802
consider her for myself?
407
00:58:48,918 --> 00:58:53,378
You haven't told me how
did you find Rajiv?
408
00:58:55,124 --> 00:58:57,592
- You didn't tell me either.
- Did you like him, or not?
409
00:58:58,995 --> 00:59:01,862
- Liked him not. - Tell me.
- You tell me. - No, you first.
410
00:59:02,598 --> 00:59:06,932
- Tell me... - You tell me.
- Okay, I'll tell you.
411
00:59:07,970 --> 00:59:10,962
I think you didn't
like Rajiv at all.
412
00:59:12,375 --> 00:59:13,672
When did I say that?
413
00:59:18,481 --> 00:59:19,641
So! You like him, eh?
414
00:59:20,850 --> 00:59:24,752
Dad, it's bad. Surajdev
called everyone, but us.
415
00:59:25,221 --> 00:59:28,349
He got scared you may not
spoil his daughter's chances.
416
00:59:28,858 --> 00:59:32,794
I don't spoil chances,
I stop them.
417
00:59:33,129 --> 00:59:37,065
- And what if they get engaged?
- Then? - We'll break it.
418
00:59:39,001 --> 00:59:45,099
Surajdev, let my good days
come. Then I'll show you.
419
00:59:46,776 --> 00:59:51,372
Where are you going? - To give
milk to Rajiv. - Give it here.
420
00:59:52,615 --> 00:59:56,107
- Ganga, go give this to Rajiv.
- Me? - Yes!
421
00:59:57,320 --> 00:59:59,686
Take it, I said. Hurry up.
422
01:00:01,424 --> 01:00:04,791
- Why her, and not me?
- Arjun said...
423
01:00:05,094 --> 01:00:07,585
Ganga will give him
the milk today.
424
01:01:48,998 --> 01:01:52,331
In our country a snake is not
considered as an animal, but God.
425
01:01:53,769 --> 01:01:56,795
You have your milk and sleep.
Nothing will happen.
426
01:02:13,055 --> 01:02:16,786
- You?
- I want to meet you...
427
01:02:17,827 --> 01:02:20,990
- ...in private.
- Why in private?
428
01:02:22,198 --> 01:02:26,225
Well, won't it be better if we
chat a bit? - So let's chat.
429
01:02:27,236 --> 01:02:28,066
Not here.
430
01:02:29,071 --> 01:02:35,601
Then where? - In those fields.
Behind the wind-mill.
431
01:02:41,150 --> 01:02:42,310
May I ask my mother?
432
01:02:44,053 --> 01:02:48,114
- Can't you make your own decisions?
- It's not that...
433
01:02:49,091 --> 01:02:50,922
Just wait here. I'll just come.
434
01:02:53,829 --> 01:02:56,889
Auntie, may I go in the
fields with Rajiv?
435
01:02:58,767 --> 01:03:01,531
In the fields? Why ask
me, you shameless girl!
436
01:03:01,837 --> 01:03:06,467
Ask your mother!
Did you hear? Your Rajiv...
437
01:03:06,742 --> 01:03:11,509
mwants to take Ganga in the
fields, behind the wind-mill!
438
01:03:12,147 --> 01:03:17,585
- Who wants to take her there?
- He came as a guest, mother...
439
01:03:17,987 --> 01:03:21,115
and he wants to take the girl
behind bushes right in front of us!
440
01:03:21,457 --> 01:03:25,985
- Sister! Will you shut up?
- Okay, I'll shut up!
441
01:03:26,328 --> 01:03:29,764
Let her go behind the wind-mill.
It's very hot, isn't it?!!
442
01:03:30,232 --> 01:03:35,465
- Speak softly.
- Why? I can't speak softly.
443
01:03:35,804 --> 01:03:43,142
Are we thieves? Girls do not
roll in the hay before marriage!
444
01:03:43,479 --> 01:03:45,538
If you think it's proper, send her.
445
01:03:46,081 --> 01:03:50,916
Sending her to America! What
are you doing there? Come...
446
01:03:53,022 --> 01:03:54,011
Congratulations!
447
01:03:58,994 --> 01:04:04,489
My dear brother, if you
wanted to meet Ganga...
448
01:04:05,234 --> 01:04:09,193
- ...why talk of the fields?
- What's wrong with the fields?
449
01:04:10,406 --> 01:04:14,001
Look. In Indian etiquette,
before marriage...
450
01:04:14,310 --> 01:04:16,938
there are various
rules and norms.
451
01:04:23,419 --> 01:04:26,252
A river, is no river without water.
452
01:04:26,822 --> 01:04:32,089
Wind is no wind without sound
to it. - That marriage...
453
01:04:32,328 --> 01:04:35,126
is no marriage
without a love-story.
454
01:04:38,567 --> 01:04:40,432
You do understand what
I mean by that. - No.
455
01:04:41,070 --> 01:04:44,631
Look, before Rajiv and
Ganga get married...
456
01:04:44,907 --> 01:04:49,970
it's vital that they click!
And they'll click...
457
01:04:50,379 --> 01:04:54,543
only when they chat. And they
will chat, only when they meet.
458
01:04:56,185 --> 01:05:01,054
- Why should we mind if they meet?
- You don't mind...
459
01:05:02,558 --> 01:05:06,187
but yesterday, that scene which
Auntie made about the fields...
460
01:05:07,496 --> 01:05:12,798
I'm being frank. Rajiv is born in
America. He'll just run away!
461
01:05:13,836 --> 01:05:17,294
No, no. If you wish, tomorrow,
we can take them out...
462
01:05:17,640 --> 01:05:21,167
on a sight seeing tour and
show them the fort there. - Auntie...
463
01:05:21,610 --> 01:05:24,340
Why should I mind? My lips
are sealed! - Hear that?
464
01:05:24,780 --> 01:05:29,080
No, son. It'll be as you say.
Shut up! Will you, my dear?
465
01:05:29,485 --> 01:05:31,646
It will be as Arjun says.
466
01:05:33,522 --> 01:05:36,286
Don't go too far from the
hearts that are broken.
467
01:05:37,726 --> 01:05:41,662
But don't go too near the ones
that are beating together, either.
468
01:05:59,081 --> 01:06:02,278
The one who drives a Mercedes
is pedaling a cycle...
469
01:06:02,918 --> 01:06:07,048
See how in various ways
he's wooing you! Too good!
470
01:06:08,023 --> 01:06:11,459
But I'm no less either.
You saw my artistry, didn't you?
471
01:06:14,129 --> 01:06:16,927
Howl convinced the elders,
that we'll go on a picnic.
472
01:06:18,767 --> 01:06:23,363
This will give you a
chance to talk to Rajiv.
473
01:06:27,376 --> 01:06:31,403
He loves you a lot.
Sometimes I think...
474
01:06:31,714 --> 01:06:35,013
if he loves you so much now,
how much he'll love you later! Mad!
475
01:06:38,721 --> 01:06:44,159
What is it, Ganga?
Why are you staring at me?
476
01:06:46,995 --> 01:06:49,293
- May I ask you something?
- Sure, go ahead.
477
01:06:50,766 --> 01:06:54,463
I know that I haven't driven Rajiv
mad, but your efforts have.
478
01:06:55,871 --> 01:06:58,567
You are his friend,
and brother too.
479
01:06:59,808 --> 01:07:04,108
But some kind of bond is forged
between you and I also.
480
01:07:06,315 --> 01:07:10,752
A bond of implicit trust
and friendship. Right?
481
01:07:12,154 --> 01:07:15,282
What do you want to say?
482
01:07:16,825 --> 01:07:21,558
I want to ask you...
ls Rajiv right for me?
483
01:07:24,466 --> 01:07:27,867
After so many days now,
this kind of a question...
484
01:07:28,771 --> 01:07:34,835
He has hidden something from me.
Yesterday I was tidying his clothes.
485
01:07:36,245 --> 01:07:39,942
And I found this.
Lt's not that he smokes...
486
01:07:40,682 --> 01:07:45,176
but the fact that he hid it.
If he has any more such vices...
487
01:07:45,721 --> 01:07:50,351
mplease tell me now.
So that I can decide properly.
488
01:07:51,760 --> 01:07:56,356
Look, your advice can
either make my life...
489
01:07:56,899 --> 01:07:58,457
or, ruin it.
490
01:08:00,669 --> 01:08:04,833
Ganga, you're totally mistaken.
491
01:08:05,908 --> 01:08:08,843
This packet is not Rajiv's.
It's mine.
492
01:08:11,213 --> 01:08:16,150
Actually, sometimes, I do smoke.
493
01:08:17,286 --> 01:08:19,481
But Rajiv... drinks and cigarettes...
494
01:08:21,256 --> 01:08:26,091
- There must be a lighter with this.
- I'd rather you not smoke either!
495
01:08:26,662 --> 01:08:29,790
- A man looks so rotten.
- Shall I leave it?
496
01:08:30,432 --> 01:08:35,233
- Leave it. - There!
- You're very bad!
497
01:08:36,071 --> 01:08:37,538
Am I still?
498
01:14:49,978 --> 01:14:52,378
Yes, Daddy. Rajiv has liked Ganga.
499
01:14:55,016 --> 01:14:57,951
- You're not saying anything, son.
- Daddy...
500
01:14:58,386 --> 01:15:01,355
l think Ganga should go
to the U.S. before marriage.
501
01:15:01,756 --> 01:15:05,214
- See the culture, the people there.
- Right!
502
01:15:05,760 --> 01:15:09,890
It's the girl who will live abroad
not the boy. - It'll be nice...
503
01:15:10,165 --> 01:15:13,430
if she comes with us to America
for 1-2 months and sees everything.
504
01:15:15,904 --> 01:15:19,271
I'm happy to see you
speak so maturely.
505
01:15:20,542 --> 01:15:24,808
- I'll talk to her father.
- What are you saying?
506
01:15:25,413 --> 01:15:29,372
That we send her to America
all alone? Are you alright?
507
01:15:29,718 --> 01:15:33,620
What's wrong in that? He's a friend.
Can't she go to my friend's house?
508
01:15:34,623 --> 01:15:40,721
Indian girls do not go
without marrying, son.
509
01:15:41,863 --> 01:15:45,162
I too have decided that
she will not go. - Correct.
510
01:15:45,967 --> 01:15:49,368
Okay. Call the whole thing off.
I'll speak to Kishorilal.
511
01:15:50,205 --> 01:15:54,107
Then what was the need for all this?
Why did you call him all the way?
512
01:15:54,409 --> 01:15:55,849
Then what do we do?
Become Americans?
513
01:16:00,115 --> 01:16:01,241
Come, Kishorilal.
514
01:16:09,591 --> 01:16:15,928
How can we send the girl without a
betrothal or a confirmed relation?
515
01:16:16,598 --> 01:16:19,931
Just think.
We live in a small town.
516
01:16:20,669 --> 01:16:24,298
- What will people say?
- They've already started gossiping.
517
01:16:24,839 --> 01:16:28,741
And suppose she returns
without marrying your son?
518
01:16:32,981 --> 01:16:34,949
- I've got a solution to it.
- What?
519
01:16:38,887 --> 01:16:42,721
We'll get Rajiv and Ganga
engaged this week itself.
520
01:16:44,225 --> 01:16:46,420
Then she'll go with us,
and after a month...
521
01:16:46,928 --> 01:16:51,797
we'll get them married in
U.S.A. in style. Okay?
522
01:16:52,267 --> 01:16:55,725
Okay? You shouldn't have
any objection now.
523
01:16:56,971 --> 01:17:00,463
Why should we have any objection to
an engagement? Right, my dear?
524
01:17:01,042 --> 01:17:04,478
- Say you agree. It's okay.
- What I say is...
525
01:17:05,046 --> 01:17:09,346
- ...you all come with us.
- No, that's impossible.
526
01:17:09,684 --> 01:17:14,018
It's our harvest season, you see.
None of us can make it.
527
01:17:14,489 --> 01:17:17,822
If none of us can make it
my daughter can go instead.
528
01:17:18,093 --> 01:17:21,119
America? No, I can't.
How can you suggest it?
529
01:17:22,163 --> 01:17:25,223
Yes, thafll be perfect.
If you stay with Ganga...
530
01:17:25,533 --> 01:17:29,435
- ...she won't feel lonely.
- Go, Mom.
531
01:17:31,039 --> 01:17:34,440
Okay. If you all insist, I'll go.
532
01:17:35,076 --> 01:17:38,603
So it's all fixed now.
Engagement on Monday.
533
01:17:38,847 --> 01:17:43,409
Then Gangefs "farewell" and on
that note give us sweet-meats.
534
01:17:45,153 --> 01:17:50,250
Yes, it'll be a farewell, no doubt.
Who knows when she will visit India?
535
01:18:17,218 --> 01:18:19,311
What's this? You're
sitting all alone here?
536
01:18:20,622 --> 01:18:24,922
What's up? You're getting engaged
and you're crying?
537
01:18:28,530 --> 01:18:32,330
I know. You don't wish
to leave Papa, do you?
538
01:18:38,940 --> 01:18:42,205
- I don't want to go anywhere!
- That is unavoidable, dear.
539
01:18:44,813 --> 01:18:48,510
All girls marry and
go away one day.
540
01:18:49,717 --> 01:18:53,551
Leaving their mother
and father behind.
541
01:18:55,990 --> 01:18:57,423
Forever and ever.
542
01:18:59,828 --> 01:19:01,022
Why are you crying now?
543
01:19:03,765 --> 01:19:08,498
- You made me cry. - You did.
- You made me cry. - You did!
544
01:19:10,872 --> 01:19:15,605
Come on. The engagement and the
farewell are both on Monday.
545
01:19:16,377 --> 01:19:20,905
- The cards will be sent today.
- Cards? Must be Arjun's idea.
546
01:19:22,750 --> 01:19:25,651
What! Kusum engaged to Rajiv?
547
01:19:26,087 --> 01:19:32,322
Never! Did you hear that?
548
01:19:32,861 --> 01:19:36,194
This is absolutely unfair.
The whole town knows...
549
01:19:36,598 --> 01:19:43,231
- ...that Ganga was to marry my son.
- Indeed.
550
01:19:43,671 --> 01:19:48,074
He hasn't just insulted me,
but this whole town!
551
01:19:48,476 --> 01:19:51,070
That's a lie! Uncle had not
promised you anything. - Shut up!
552
01:19:52,213 --> 01:19:56,946
Stop jumping, son. Will you?
That foreigner is marrying Ganga.
553
01:19:57,552 --> 01:20:03,115
Rajiv is no foreigner.
He's the son of an Indian.
554
01:20:05,360 --> 01:20:06,725
That bastard Kishorilal...
555
01:20:15,770 --> 01:20:19,035
First they broke the engagement,
now they're breaking my son! Help!
556
01:20:27,315 --> 01:20:30,443
No Rajiv, No. No, Arjun.
557
01:20:30,919 --> 01:20:34,753
- You will not fight. For my sake.
- We'll have to decide Surajdev.
558
01:20:35,056 --> 01:20:38,753
What do you mean? I'm her father.
I'll give her away where I want to.
559
01:20:39,327 --> 01:20:42,125
How will you decide? Tell us.
We'll decide today, right now.
560
01:20:42,697 --> 01:20:47,794
Then come let's have a combat.
The winner will take Ganga.
561
01:20:48,836 --> 01:20:54,604
Agreed. Today, either you take
her, or I will. - Good!
562
01:20:55,577 --> 01:20:59,604
Even Lord Rama had to lift
Lord Shiva's bow, to win Sita.
563
01:21:00,715 --> 01:21:04,515
So today whoever wins,
shall be Gangefs groom!
564
01:21:06,721 --> 01:21:11,249
This is too much! My daughter's
future will be decided by bouts?
565
01:21:11,392 --> 01:21:15,795
Then admit you're a cheat, and
that you sold yourself to a N.R.l.
566
01:21:16,531 --> 01:21:21,400
Suraj is not a cheat,
but you are!
567
01:21:22,537 --> 01:21:24,732
And we'll give you
an apt reply to it.
568
01:21:26,140 --> 01:21:28,836
Good thing the Headman
mentioned about Ram-Sita.
569
01:21:30,745 --> 01:21:33,407
My son's shoulder is willing
to carry any bow you wish.
570
01:21:34,549 --> 01:21:40,112
Tell me, which bow do you have?
Let me see how strong your son is!
571
01:21:41,356 --> 01:21:44,587
- I'm ready, Daddy.
- So Manuchand...
572
01:21:45,159 --> 01:21:48,322
what's your choice?
Running, wrestling, boxing...
573
01:21:50,632 --> 01:21:53,066
- "Kabbaddi"!
- "Kabbaddi"?
574
01:21:53,968 --> 01:22:00,532
Okay. Today and now!
575
01:22:01,442 --> 01:22:05,105
- What? A kabbaddi-match?
- Yes.
576
01:22:05,413 --> 01:22:09,975
And the winner will be sis's
bridegroom! - Nonsense.
577
01:22:10,652 --> 01:22:13,450
Go and see. Stop them.
578
01:22:14,622 --> 01:22:17,250
No... It won't be possible.
579
01:22:38,246 --> 01:22:40,942
Don't you worry, Suraj.
We'll defeat them.
580
01:28:59,627 --> 01:29:03,859
You'll say, take care of Ganga,
and I'll say she's my daughter now.
581
01:29:04,398 --> 01:29:06,559
- So you have no right.
- Right on.
582
01:29:09,870 --> 01:29:12,964
- Arjun hasn't come as yet.
- He's not coming with us.
583
01:29:13,441 --> 01:29:17,275
- Why? - He'll stay back a bit more.
- Meaning?
584
01:29:17,812 --> 01:29:21,270
Meaning... Here he comes.
Ask him yourself.
585
01:29:26,821 --> 01:29:30,154
- For Rajiv and you.
- What's this? You're not coming?
586
01:29:31,192 --> 01:29:35,424
I've to go back to Mathura, where
my father has an old house.
587
01:29:35,763 --> 01:29:39,199
I've to rebuild it as a music-school.
So I'll have a lot of paper work.
588
01:29:39,800 --> 01:29:42,997
- You didn't tell me this earlier.
- Didn't get a chance to.
589
01:29:43,370 --> 01:29:46,396
Keep these. - What for? I'm going
abroad for the first time.
590
01:29:46,874 --> 01:29:50,901
I'll be so lonely. - Why?
There is Daddy, Rajiv, your aunt...
591
01:29:51,312 --> 01:29:54,008
- And many others who'll take care.
- But you won't be there.
592
01:29:55,149 --> 01:29:58,607
You had said you'd be there
with me. I agreed only because...
593
01:29:59,120 --> 01:30:04,285
Look. My responsibility,
and work ends here.
594
01:30:05,893 --> 01:30:11,092
Now your life and my life
go different ways.
595
01:30:12,299 --> 01:30:15,735
' Oka '> _ Why are
you égyin h 9 I at?
596
01:30:17,905 --> 01:30:23,002
Because, now you've to become
a responsible daughter-in-law.
597
01:30:23,244 --> 01:30:25,838
Abroad, and live happily with
everybody. - Don't give a sermon.
598
01:30:26,380 --> 01:30:30,874
Hurry. Your plane will leave
without you. - I can go alone.
599
01:30:31,252 --> 01:30:34,346
I don't need your help.
I can take care of myself.
600
01:30:47,134 --> 01:30:48,362
Crazy kid!
601
01:31:05,386 --> 01:31:10,756
Are you Arjun Sagar? - Yes.
A passenger's sent you this note.
602
01:31:18,199 --> 01:31:19,996
Arjun, come soon.
603
01:32:55,562 --> 01:32:58,588
And see that girl there?
In a maroon dress.
604
01:32:59,266 --> 01:33:02,565
That's Nita, my younger brother
Sandy's wife. - Sandy?
605
01:33:03,804 --> 01:33:06,830
Sandip actually, but he became
'Sandy' after coming here.
606
01:33:24,825 --> 01:33:25,985
This is Katy...
607
01:33:28,462 --> 01:33:32,398
- Daddy has brought a lovely girl.
- But she looks dominating.
608
01:33:33,067 --> 01:33:35,934
- Why? Feeling scared?
- I'm not scared of anyone.
609
01:33:38,472 --> 01:33:41,964
Sister, does everyone wear
such clothes in this country?
610
01:33:42,276 --> 01:33:47,270
Sister! You called me sister?
Do I look like a sister to you.
611
01:33:48,015 --> 01:33:52,475
My name is Padma, and people
out here call me "Paddy".
612
01:33:53,754 --> 01:33:57,656
And this is your Auntie Nita.
I had pointed out her to you.
613
01:33:59,593 --> 01:34:03,324
And he is my youngest
brother, Sandy.
614
01:34:10,771 --> 01:34:12,136
- May I go?
- Yes.
615
01:34:46,876 --> 01:34:48,241
Get lost! You rascal.
616
01:34:48,912 --> 01:34:54,145
Don't you have any mother and sister
that you kiss her publicly like this?
617
01:34:59,055 --> 01:35:03,082
Is this a way to meet a girl?
And you shameless girl...
618
01:35:03,360 --> 01:35:06,081
how can you be so intimate with
these whites? Forgot family norms?
619
01:35:12,635 --> 01:35:16,537
She's still young... - Why are
you firing her? She's ours now.
620
01:35:17,140 --> 01:35:18,107
Come, my dear.
621
01:35:25,181 --> 01:35:29,345
- That was quite a scene.
- What can I say, Mr. Mitra.
622
01:35:30,220 --> 01:35:34,589
Kishorilal went to India and
got real shit for us!
623
01:35:51,608 --> 01:35:55,840
Ganga, my dear.
Come and sit near me.
624
01:36:02,252 --> 01:36:04,413
Isn't she beautiful?
625
01:36:07,857 --> 01:36:10,724
You haven't eaten anything since
morning, and you must be famished!
626
01:36:11,895 --> 01:36:15,490
Get some food for us, please.
627
01:36:16,633 --> 01:36:18,498
Today I'll eat with her.
628
01:36:52,936 --> 01:36:57,498
Bless you. What were you
looking at? A new country?
629
01:37:00,577 --> 01:37:03,910
It's either very quiet here,
or it's most vociferous.
630
01:37:05,281 --> 01:37:08,512
Man is either alone,
or he's in a crowd.
631
01:37:10,487 --> 01:37:13,320
Last night the party that
was given in your honor...
632
01:37:14,324 --> 01:37:17,589
The abhorrence that Nita showed you...
I saw and heard, too.
633
01:37:22,432 --> 01:37:24,730
But my Aunt was at fault too.
634
01:37:26,102 --> 01:37:29,765
My dear. In the house of a
benevolent man like Kishorilal...
635
01:37:30,740 --> 01:37:32,833
half are Indian, and
half are westerners.
636
01:37:34,344 --> 01:37:39,213
That's why, a pure soul like you
will always be shown resentment.
637
01:37:39,782 --> 01:37:44,151
And you'll have to endure it.
That will be your acid test.
638
01:37:45,855 --> 01:37:49,450
Mother says a woman is tested
through out her life!
639
01:37:50,026 --> 01:37:54,725
You've caught on.
My blessings are with you.
640
01:37:55,365 --> 01:38:01,361
What are you whispering
with my daughter, Sis?
641
01:38:02,205 --> 01:38:05,197
Look, she is managing the
household duties already.
642
01:38:05,675 --> 01:38:09,668
No! She'll do nothing of the sort.
643
01:38:10,847 --> 01:38:15,045
She has to tour America and
Canada as yet. Right, my dear?
644
01:38:16,920 --> 01:38:21,584
Good news, my dear. Tomorrow, in
honor of our new Ambassador...
645
01:38:22,058 --> 01:38:26,119
all the Indian VIPs of the
city are being invited.
646
01:38:27,363 --> 01:38:30,560
They'll honor you and Rajiv, too.
647
01:38:32,202 --> 01:38:34,898
- Hasn't Arjun come as yet?
- He's a fool.
648
01:38:36,072 --> 01:38:38,336
I don't know. Should come
in a couple of days.
649
01:38:39,375 --> 01:38:42,276
What kind of clothes
should I wear tomorrow?
650
01:38:44,380 --> 01:38:46,075
Indian!
651
01:38:58,494 --> 01:39:01,292
After this, we've to
welcome one more person.
652
01:39:02,498 --> 01:39:07,561
This welcome is of that Ganga
who has come here for the 1st time.
653
01:39:08,371 --> 01:39:12,535
The would-be daughter-in-law
of Kishorilal, Miss Kusum Ganga...
654
01:39:13,476 --> 01:39:17,378
is India's Goddess of knowledge,
a symbol of our culture.
655
01:39:18,548 --> 01:39:21,915
I'll now request her to come here...
656
01:39:22,185 --> 01:39:23,880
and sing some songs for us.
657
01:39:29,459 --> 01:39:31,339
Your would-be daughter-in-law
is very beautiful.
658
01:39:42,939 --> 01:39:46,033
- What shall I sing?
- We'd all like to know...
659
01:39:46,676 --> 01:39:48,541
how you feel
after coming abroad.
660
01:41:13,496 --> 01:41:15,862
- But I don't know the full song.
- Sing anyway.
661
01:41:25,942 --> 01:41:30,777
Arjun! You' re here?
662
01:41:31,948 --> 01:41:37,944
Why did you take so long to come?
I had such a difficult time.
663
01:41:39,021 --> 01:41:42,980
- Auntie had one of her scenes...
- What are you doing?
664
01:41:43,826 --> 01:41:46,488
This is no time to chat.
Everyone's looking. Go on.
665
01:41:46,863 --> 01:41:50,026
- They want me to sing "India" song.
- So sing. - You also sing with me.
666
01:41:50,800 --> 01:41:53,200
No, I can't sing with you.
Daddy's getting angry. Go now.
667
01:41:55,671 --> 01:42:01,075
He's my second son.
A nephew who's like a son.
668
01:42:01,711 --> 01:42:05,613
- No, I can't. Daddy's angry. Go!
- Okay, but I've lots to tell you.
669
01:43:54,357 --> 01:43:58,657
- This is the city's biggest paper.
- You too are the greatest prince.
670
01:43:59,161 --> 01:44:04,360
Keep it safely.
We'll have it framed later.
671
01:44:07,303 --> 01:44:11,740
- Are we going to Hollywood?
- Tomorrow. - Who all are going?
672
01:44:12,708 --> 01:44:15,973
- We all.
- Neeta Auntie too?
673
01:44:17,213 --> 01:44:19,238
Neeta Auntie's not going.
674
01:44:21,984 --> 01:44:24,748
- And Arjun?
- He's not coming either.
675
01:44:25,121 --> 01:44:28,613
Yesterday I spoke to him, and,
he said he can't make it.
676
01:44:29,158 --> 01:44:34,027
Why not? - Ask him yourself.
You know him well too.
677
01:44:35,431 --> 01:44:39,367
Now hurry up and give me a kiss.
I've to go to the office.
678
01:44:47,543 --> 01:44:50,842
What delicious parathas!
679
01:44:53,316 --> 01:44:56,808
Honestly, you won't find such
parathas even in India.
680
01:44:57,286 --> 01:44:59,481
Doesn't Arjun live in this house?
681
01:45:00,356 --> 01:45:04,258
This is the main house,
not a servant quarter.
682
01:45:07,697 --> 01:45:11,827
- You mean Arjun is a servant here?
- More or less. My brother-in-law...
683
01:45:12,134 --> 01:45:15,103
did quite a lot for him. He tends
to our cars in our garage...
684
01:45:15,371 --> 01:45:19,273
- ...and runs a studio above it.
- Here...
685
01:45:19,909 --> 01:45:23,276
- Then where does he eat?
- In a hotel or some such place.
686
01:45:24,013 --> 01:45:26,743
When he comes here, we feed
him, like we feed the poor.
687
01:45:27,717 --> 01:45:30,777
To hell with Arjun.
Have this, else it'll get cold.
688
01:45:31,821 --> 01:45:34,381
Krishna Ma has sent these
especially for you.
689
01:45:34,957 --> 01:45:38,518
- Will you do me a favor?
- Yes.
690
01:45:48,204 --> 01:45:51,469
Kusum Ganga has sent
you this letter...
691
01:45:51,707 --> 01:45:55,666
- ...and the parathas for us!
- Let me eat them...
692
01:45:56,278 --> 01:45:57,370
and you read the letter.
693
01:46:05,321 --> 01:46:10,782
It says... "Little Master Arjunji...
Don't show your mastery..."
694
01:46:11,193 --> 01:46:15,562
"Come with us quietly.
Daddy's orders totally, and..."
695
01:46:15,831 --> 01:46:17,230
swear on me honestly.
696
01:46:20,503 --> 01:46:22,835
If someone wrote such
things to me... - Honestly...
697
01:46:24,140 --> 01:46:26,938
- ...l'd go to hell with her!
- Idiots!
698
01:46:27,610 --> 01:46:32,570
- She's going to be Rajiv's wife.
- Going-to-be... she isn't yet!
699
01:46:34,350 --> 01:46:35,339
See this!
700
01:46:38,788 --> 01:46:41,882
What did you do with that paper?
Lost it! Where?
701
01:46:43,592 --> 01:46:45,617
I don't remember
where I put it...
702
01:46:46,295 --> 01:46:51,892
- I wrapped parathas in it.
- Parathas?
703
01:46:52,835 --> 01:46:57,101
- For Arjun.
- Really? Meaning...
704
01:46:57,339 --> 01:46:59,899
you wrapped up my respect
along with those parathas too!
705
01:47:01,110 --> 01:47:03,510
It's so obvious!
706
01:47:07,483 --> 01:47:10,919
You said it this once...
Don't ever repeat it!
707
01:47:11,654 --> 01:47:14,919
Why don't you understand, that
it was the only copy I had!
708
01:47:15,591 --> 01:47:18,185
But it's original copy is with me!
709
01:47:20,196 --> 01:47:23,256
You didn't tell Rajiv, that when
you sent me those parathas...
710
01:47:23,799 --> 01:47:28,361
you had sent me a letter,
that I take this photograph...
711
01:47:28,671 --> 01:47:33,131
and frame it beautifully.
You do forget.
712
01:47:33,642 --> 01:47:37,134
Look. See how I've put it
in a beautiful frame.
713
01:48:56,392 --> 01:48:58,587
See what Rajiv's doing?
He's smoking a cigarette.
714
01:48:59,695 --> 01:49:01,219
And you said he never smoked.
715
01:49:02,198 --> 01:49:08,034
This is America. We're in a disco.
It's fashionable to smoke here.
716
01:49:08,938 --> 01:49:11,202
90% people here are smoking.
717
01:49:12,975 --> 01:49:16,433
So Rajiv is from those 90%.
You lied to me, didn't you?
718
01:49:18,214 --> 01:49:21,183
What am I asking you?
Who was she?
719
01:49:29,925 --> 01:49:33,361
He's saying that the boy and
the girl who win this contest...
720
01:49:33,696 --> 01:49:38,724
will have to give a number
and if that matches their number...
721
01:49:40,169 --> 01:49:42,010
then they'll get
the "Made in Heaven Award".
722
01:49:42,204 --> 01:49:48,006
Why's that? - According to them,
the couple made in this world...
723
01:49:48,310 --> 01:49:52,303
is not as great as the pair
made in Heaven! - Good!
724
01:49:52,748 --> 01:49:56,650
- Shall we go to Rajiv?
- Want to play? Come on...
725
01:50:08,464 --> 01:50:12,662
- Let's take part in the contest.
- It's a kid's game, dear.
726
01:50:13,302 --> 01:50:17,466
What will I do in it?
Make Arjun your partner.
727
01:50:18,173 --> 01:50:21,233
- No. I won't go with Arjun.
- Why not?
728
01:50:21,944 --> 01:50:26,813
She won't go. And she shouldn't
I'll dance with Kelly...
729
01:50:32,121 --> 01:50:33,202
I'm willing to go with you.
730
01:52:15,124 --> 01:52:17,319
I can buy everything!
Everything...
731
01:52:30,873 --> 01:52:34,070
This is a normal scene.
He drinks and gets knocked out.
732
01:52:34,610 --> 01:52:35,838
And Arjun takes him home.
733
01:53:01,170 --> 01:53:02,899
- How are you, dear?
- Fine.
734
01:53:04,673 --> 01:53:07,141
- How's Rajiv?
- Nice.
735
01:53:08,077 --> 01:53:13,014
- And Arjun? - Very nice!
- Are you happy abroad?
736
01:53:15,384 --> 01:53:16,351
I don't know.
737
01:53:19,154 --> 01:53:22,351
There's everything... yet nothing.
738
01:53:26,562 --> 01:53:32,091
I've invited 1,000 guests...
Book all the 5-star hotels.
739
01:53:33,235 --> 01:53:36,932
The whites will never forget
my son's marriage.
740
01:53:38,440 --> 01:53:39,771
What are all these papers...
741
01:53:41,110 --> 01:53:46,013
- Don't you clean your master's room?
- He doesn't allow anyone in.
742
01:53:47,182 --> 01:53:48,945
What dirty magazines...
743
01:54:04,032 --> 01:54:05,192
What are you looking at?
744
01:54:07,202 --> 01:54:12,299
- What... what's all this?
- Oh that!
745
01:54:13,408 --> 01:54:15,808
She's Rajiv's girlfriend, Kelly.
746
01:54:19,114 --> 01:54:23,574
Kelly loved Rajiv, and he
too loved her very much.
747
01:54:24,887 --> 01:54:26,514
But he never mentioned this.
748
01:54:28,624 --> 01:54:32,287
Is this something one mentions?
Dear girl...
749
01:54:32,528 --> 01:54:35,691
Girlfriends are a status symbol
of the richie-rich!
750
01:54:37,032 --> 01:54:42,993
Consider yourself lucky, that Kelly
didn't get Rajiv, but you did.
751
01:54:44,606 --> 01:54:48,838
The millionaire Kishorilal's
daughter-in-law...
752
01:54:49,244 --> 01:54:51,644
will be you, not Kelly.
753
01:54:59,021 --> 01:55:01,581
O Duerden doll, this is America...
754
01:55:03,625 --> 01:55:06,719
Rajiv is an American, and you...
755
01:55:07,262 --> 01:55:09,787
you'll have to stay
with an American.
756
01:55:15,103 --> 01:55:16,695
Kelly was your girlfriend, right?
757
01:55:21,843 --> 01:55:23,310
Did you love her very much?
758
01:55:26,014 --> 01:55:27,447
Even wanted to marry her?
759
01:55:30,452 --> 01:55:32,977
Did you and Kelly... I mean...
760
01:55:33,755 --> 01:55:37,213
did you have a physical
relationship with her.
761
01:55:38,460 --> 01:55:42,328
In America such relationships
occur... they just happen.
762
01:55:42,764 --> 01:55:47,497
Why make such a national
issue out of it?
763
01:55:49,004 --> 01:55:51,302
Kelly was my past, and,
you are my present.
764
01:55:59,548 --> 01:56:03,780
You won't believe it, but we were
just talking about you. Honest.
765
01:56:04,786 --> 01:56:07,277
Going to Australia, eh? Tonight?
766
01:56:09,124 --> 01:56:12,924
Want to meet me, eh?
Then come to my office...
767
01:56:13,161 --> 01:56:14,522
we'll go together for a dinner.
768
01:56:18,533 --> 01:56:20,653
Kelly learnt Hindi when we
were going around together.
769
01:56:23,705 --> 01:56:27,573
It's essential that I go,
else Kelly will be offended.
770
01:56:29,778 --> 01:56:32,975
I'll be coming in late,
so you better have your dinner.
771
01:56:42,658 --> 01:56:45,058
I brought this...
772
01:56:48,297 --> 01:56:53,530
I entered at the wrong time.
Never mind, later may be.
773
01:56:54,670 --> 01:56:55,602
Wait!
774
01:57:05,814 --> 01:57:10,183
Everything's gone haywire.
And it's all your fault!
775
01:57:12,020 --> 01:57:16,150
You lied through your teeth!
Rajiv's like this and that...
776
01:57:16,992 --> 01:57:18,653
This is Rajiv's true picture.
777
01:57:22,230 --> 01:57:25,199
Look, all these
small petty matters...
778
01:57:26,134 --> 01:57:28,694
you'll have to adjust
yourself to them.
779
01:57:29,204 --> 01:57:32,731
Small petty matters?
Ls this a small matter?
780
01:57:34,076 --> 01:57:36,636
This is a small petty
matter in your view?
781
01:57:38,580 --> 01:57:43,779
Look, I don't want jilted palaces!
I just want some love from a man.
782
01:57:44,453 --> 01:57:47,251
Understand? Small matter, indeed!
783
01:57:48,290 --> 01:57:52,954
- But everybody here loves you.
- No! And I don't want such love.
784
01:57:53,662 --> 01:57:56,130
- I don't!
- What kind of love do you want?
785
01:57:58,066 --> 01:58:01,160
Ask yourself that! The kind
of love you give others.
786
01:58:03,038 --> 01:58:04,369
That's the kind of love I want!
787
01:58:06,675 --> 01:58:11,203
Taking me to be some innocent photo,
you've trapped me in a golden frame.
788
01:58:12,114 --> 01:58:14,480
And you want me to hang
on some wall quietly...
789
01:58:14,850 --> 01:58:17,478
and become a part of
this synthetic decor!
790
01:58:18,787 --> 01:58:21,415
Had I come with this dream
to this foreign land, Arjun?
791
01:58:24,860 --> 01:58:27,454
Look, everything will be fine.
792
01:58:28,730 --> 01:58:31,790
I'll talk to Rajiv myself
tomorrow. But Ganga...
793
01:58:33,034 --> 01:58:35,332
you too will have to
take things patiently.
794
01:58:37,406 --> 01:58:38,270
I'll go now.
795
01:58:48,150 --> 01:58:49,879
You'll also not
leave me, will you?
796
01:59:23,585 --> 01:59:27,419
- She's not that kind of a girl.
- Then what kind of a girl is she?
797
01:59:28,223 --> 01:59:32,250
Look, don't get me wrong.
But girls from India...
798
01:59:32,627 --> 01:59:38,361
mespecially those from rural areas,
they can't bear this cultural shock.
799
01:59:39,034 --> 01:59:43,562
If you want to change her, then
go slow about it. After marriage...
800
01:59:44,005 --> 01:59:47,907
Look. You're my friend.
And Gangefs my wife.
801
01:59:48,777 --> 01:59:51,644
Let the friend stay a friend,
And the wife, a wife.
802
01:59:52,848 --> 01:59:56,375
And it'll be better if you don't
interfere in our personal matters.
803
01:59:57,252 --> 02:00:00,653
Your role as a friend ends
here. Now let me play my role.
804
02:00:47,102 --> 02:00:49,142
Whether you accept it or not.
You've fallen in love.
805
02:00:51,740 --> 02:00:54,402
- No! - Yes!
- No! - Yes!
806
02:00:54,809 --> 02:00:56,208
_ No! _ Yes!
807
02:00:56,478 --> 02:01:04,478
- No? - Yes!
- Well, you are, aren't you?
808
02:01:07,088 --> 02:01:11,457
I won't go to her house,
nor will I meet her. Okay?
809
02:01:12,427 --> 02:01:14,861
Okay. Let' s see.
810
02:01:16,231 --> 02:01:18,358
What! He'll never come here?
811
02:01:19,601 --> 02:01:23,196
Even to meet me? Okay.
Go tell him this.
812
02:01:23,705 --> 02:01:26,037
If he's not bothered about me,
I don't care either!
813
02:01:28,443 --> 02:01:32,846
Cares, my foot! If he really
cared, he'd answer my calls.
814
02:01:41,723 --> 02:01:43,384
Today's his birthday?
815
02:01:44,092 --> 02:01:48,290
He doesn't want to meet anyone?
Not even me?
816
02:01:52,767 --> 02:01:54,098
I'll show him!
817
02:02:00,542 --> 02:02:03,739
Arjun is not in. Don't know
when he'll return.
818
02:02:07,749 --> 02:02:10,650
If any one calls,
tell them I'm out.
819
02:02:12,253 --> 02:02:13,515
I wish to be alone today.
820
02:02:38,113 --> 02:02:41,776
So what if it's his birthday?
He didn't invite me.
821
02:02:42,450 --> 02:02:46,784
He hasn't invited anyone.
He's all alone and depressed.
822
02:02:49,491 --> 02:02:50,685
So what shall I do about it?
823
02:02:51,693 --> 02:02:55,026
Look, in America we leave people
alone, if they wish it.
824
02:02:56,264 --> 02:02:58,732
But in India we never
leave our friends alone.
825
02:02:59,367 --> 02:03:03,394
In fact, we gate-crash and wish
our friends on such occasions.
826
02:03:04,973 --> 02:03:09,376
- This isn't India, but America!
- But he's still your friend.
827
02:03:10,412 --> 02:03:14,405
- Have you forgotten his obligations?
- He didn't oblige me, but Daddy.
828
02:03:15,450 --> 02:03:18,250
He wants Daddy to take interest in
a music company he wishes to launch.
829
02:03:18,687 --> 02:03:22,054
Anyway, I've to attend a party,
and... Look Ganga...
830
02:03:22,357 --> 02:03:24,257
you can go with Paul if you wish.
831
02:03:25,627 --> 02:03:31,190
And... take some old gift lying
around the house for him.
832
02:03:41,209 --> 02:03:44,178
Have you understood now,
what Rajiv wants?
833
02:09:28,022 --> 02:09:30,923
Yes... It's 11:30 p.m.
834
02:09:31,426 --> 02:09:35,385
- Everyone's waiting for you.
- It's Arjun's birthday today.
835
02:09:36,064 --> 02:09:40,831
Everyone's ridiculing you that
you're dancing with those workers.
836
02:09:41,736 --> 02:09:45,900
- But I've taken Rajiv's permission.
- I'm asking you for the last time.
837
02:09:46,374 --> 02:09:48,672
Are you coming home
this minute, or not.
838
02:09:52,313 --> 02:09:53,575
Auntie...
839
02:11:09,090 --> 02:11:10,523
Just a minute. Talk to Arjun.
840
02:11:16,364 --> 02:11:21,927
I couldn't make it, friend.
Now send my Ganga back.
841
02:11:23,070 --> 02:11:26,836
- She and Paul are just leaving.
- And listen. Tomorrow...
842
02:11:27,341 --> 02:11:32,040
l'm holding a party
at the dockyard...
843
02:11:32,346 --> 02:11:38,774
- ...and you're attending it.
- I won't be able to, Rajiv.
844
02:11:39,320 --> 02:11:44,553
Oh come on. The problem is one
of the musicians has run off.
845
02:11:45,126 --> 02:11:47,060
So in his place, you come
with your guitar...
846
02:11:47,361 --> 02:11:50,330
and sit in a corner
and strum it...
847
02:13:34,368 --> 02:13:37,269
- Why did you hit him?
- He went for her "chunni"... - So?
848
02:13:37,772 --> 02:13:40,935
- It's embarrassing for her.
- Isn't it my job to protect her?
849
02:13:41,642 --> 02:13:44,805
Whose wife is she going to be?
Mine or yours?
850
02:13:51,085 --> 02:13:55,181
You small fries shouldn't be
invited at all. Auntie was right.
851
02:14:03,497 --> 02:14:04,521
Go! Go!
852
02:14:22,383 --> 02:14:24,715
A storm never warns before it hits.
853
02:14:25,519 --> 02:14:29,717
It just comes, ruins
everybody, and goes away.
854
02:14:31,092 --> 02:14:34,755
- What are you hinting at?
- Fire and wax...
855
02:14:35,196 --> 02:14:38,632
have a star-crossed
relationship. We just know...
856
02:14:39,100 --> 02:14:43,560
that they emit light together.
But we don't realize this...
857
02:14:44,071 --> 02:14:48,474
that under that fire, the
wax is slowly melting away.
858
02:14:49,510 --> 02:14:51,034
Come straight to the point.
859
02:14:58,386 --> 02:15:01,412
The intimacy between
Arjun and Ganga is...
860
02:15:02,123 --> 02:15:06,651
Enough! You had your say today, but
don't give it a thought hereafter.
861
02:15:08,229 --> 02:15:12,097
Whatever's to be done,
leave it to me.
862
02:15:19,573 --> 02:15:21,632
- Did you call me, Daddy?
- Yes, Arjun.
863
02:15:23,377 --> 02:15:25,971
- I've some good news for you.
- Good news?
864
02:15:27,481 --> 02:15:33,420
You've been chosen as the President
of Norse Engineers Auto Co.
865
02:15:34,355 --> 02:15:37,916
You'll also have its
major share holdings.
866
02:15:39,527 --> 02:15:42,189
Now you'll have your
own bungalow, a car...
867
02:15:43,597 --> 02:15:49,058
You like my car very much, right?
Here, take these.
868
02:15:51,238 --> 02:15:52,830
From today the car is yours.
869
02:15:53,641 --> 02:15:56,940
You seem very happy today.
What's the matter?
870
02:15:59,647 --> 02:16:01,979
I'm happy, and I'm sad too.
871
02:16:03,784 --> 02:16:07,948
Sad because you'll have to leave
this city tomorrow itself.
872
02:16:10,124 --> 02:16:12,092
Rajiv will get married on the 9th.
873
02:16:13,861 --> 02:16:16,557
Be present here on the 9th morning.
874
02:16:18,766 --> 02:16:23,100
That means I'll have to
leave tomorrow morning.
875
02:16:24,038 --> 02:16:27,974
Yes. Tomorrow morning at 5 a.m.!
876
02:16:29,076 --> 02:16:30,304
Tomorrow morning...
877
02:16:33,047 --> 02:16:36,483
- Can't I leave after 2 days?
- No.
878
02:16:39,987 --> 02:16:43,616
It concerns your career, and you
have your first Board meeting.
879
02:16:44,258 --> 02:16:45,782
You'll have to go.
880
02:16:51,198 --> 02:16:56,363
Bless you. Now you too select
a nice girl and settle down.
881
02:17:01,809 --> 02:17:02,867
I'll go now, Dad.
882
02:17:16,190 --> 02:17:18,488
Call Arjun on the line.
I'm Ganga speaking.
883
02:17:20,461 --> 02:17:22,793
- Arjun has gone.
- Where to?
884
02:17:24,231 --> 02:17:28,258
That I don't know. But I do
know that he has left us!
885
02:17:30,004 --> 02:17:33,838
This morning, when we were all
sleeping, he just left.
886
02:18:27,428 --> 02:18:31,797
Yes, Papa. This is Kusum Ganga.
You phoned after ages.
887
02:18:32,600 --> 02:18:36,161
How's mother? And the boys?
And Duksha-Sonali?
888
02:18:36,503 --> 02:18:42,442
I'm fine. He has gone out.
889
02:18:43,410 --> 02:18:46,641
Everybody's gone out.
I'm alone here.
890
02:18:47,081 --> 02:18:50,073
I'm alright. And happy too.
891
02:18:51,418 --> 02:18:56,879
No... I'm very happy.
Why do you ask again and again?
892
02:18:59,326 --> 02:19:02,056
Yes? My voice?
893
02:19:03,263 --> 02:19:04,696
It's because of the ice-cream.
894
02:19:08,435 --> 02:19:14,169
Aren't you coming to U.S.A.?
Please come, Papa...
895
02:19:19,380 --> 02:19:20,404
I can't hear...
896
02:19:22,916 --> 02:19:25,111
Can't hear...
897
02:19:34,561 --> 02:19:42,561
No, my dear. Don't cry so.
898
02:20:00,120 --> 02:20:03,487
You had an engagement ring...
Where is it?
899
02:20:06,760 --> 02:20:10,594
Engagement ring? Where is it?
Where did I keep it?
900
02:20:11,799 --> 02:20:16,236
I'll tell you.
Since yesterday evening...
901
02:20:16,437 --> 02:20:18,701
it was lying by the pool.
And now...
902
02:20:19,473 --> 02:20:24,934
it's in my hand.
Hence, put it on.
903
02:20:28,482 --> 02:20:31,280
Take this. Put it on.
904
02:20:47,768 --> 02:20:49,497
I've brought you from India.
905
02:20:51,138 --> 02:20:55,472
You are hope to your parents.
And, future to us.
906
02:20:57,044 --> 02:20:59,376
You are Rajiv's life
in the years ahead.
907
02:21:01,582 --> 02:21:05,780
I know my son is
a difficult person.
908
02:21:07,154 --> 02:21:10,646
But by getting to know
his American ways and habits...
909
02:21:12,226 --> 02:21:14,854
mchange them to your liking.
910
02:21:16,497 --> 02:21:19,159
Promise! Isn't that what
we had promised each other?
911
02:21:20,567 --> 02:21:21,659
Hadn't we?
912
02:21:25,873 --> 02:21:29,309
I've to go to Las Vegas
with my friends for a wedding.
913
02:21:29,810 --> 02:21:34,144
Then go! Take her with you too.
And show her the town.
914
02:21:36,383 --> 02:21:39,750
Of course, my foot! First apologize
to her. Say sorry.
915
02:21:47,327 --> 02:21:50,421
See?
How soft hearted my son is!
916
02:21:52,366 --> 02:21:56,564
Now go do your packing,
and get into a happy mood...
917
02:21:57,004 --> 02:21:59,996
and go to Las Vegas.
918
02:22:05,779 --> 02:22:09,442
Kishorilalji...
What's this Las Vegas like?
919
02:22:10,751 --> 02:22:14,346
It's a town full of good-time,
and vices, from song-dance...
920
02:22:14,655 --> 02:22:18,887
mgambling, marriages, honey-moon.
All sorts of fun and frolic.
921
02:22:19,526 --> 02:22:23,257
- Are they meant only for kids?
- No. Adults also go there.
922
02:22:25,065 --> 02:22:26,396
But not with children!
923
02:22:28,268 --> 02:22:29,326
When will we go there?
924
02:22:33,740 --> 02:22:38,609
I meant you, me, Krishnama,
and other family members?
925
02:22:40,981 --> 02:22:42,346
I'll also be taking you all.
926
02:22:43,250 --> 02:22:46,686
- Really?
- To the temple!
927
02:23:00,067 --> 02:23:01,830
You mean Arjun left the city?
928
02:23:03,437 --> 02:23:07,430
Before a fire breaks out,
there's always smoke...
929
02:23:09,209 --> 02:23:13,578
This air there is like
the scene here.
930
02:30:01,154 --> 02:30:06,251
What are you doing? - I'm playing
with this romantic city of lights.
931
02:30:07,127 --> 02:30:10,358
- I'm teaching you how to make love.
- I don't want to learn.
932
02:30:11,364 --> 02:30:15,357
- Now go to your room please.
- Look, you'll have to learn that.
933
02:30:16,002 --> 02:30:20,200
Every wife has to, else
the husband gets offended.
934
02:30:22,409 --> 02:30:25,469
Look, I'm not your wife.
935
02:30:26,146 --> 02:30:29,377
There are still a few days left
for our wedding. - So what?
936
02:30:30,016 --> 02:30:31,347
We'll get married right now.
937
02:30:40,226 --> 02:30:41,659
There! We're married.
938
02:30:52,472 --> 02:30:53,939
I beg you. Please go to your room.
939
02:30:54,808 --> 02:30:59,643
All my western friends, with
their girl friends...
940
02:30:59,979 --> 02:31:02,846
are enjoying life
behind closed doors.
941
02:31:03,583 --> 02:31:10,011
Try to understand. They are
westerners. And we're Indians.
942
02:31:10,857 --> 02:31:15,351
Our culture forbids boys and girls
doing such things before marriage.
943
02:31:16,096 --> 02:31:18,530
We're also going
to get married soon.
944
02:31:20,133 --> 02:31:23,466
Then wait for a few days.
Let's take our vows at least.
945
02:31:24,404 --> 02:31:27,464
- Let me become your wife...
- Vows! Vows!
946
02:31:37,784 --> 02:31:39,979
Leave me... Don't touch me!
947
02:31:43,790 --> 02:31:48,591
There is nobody as hypocritical
and you Indians,
948
02:31:50,797 --> 02:31:53,493
Mention sex, and you start
whining and crying!
949
02:31:54,167 --> 02:31:58,297
The two sexes are kept separate;
Women have their own society.
950
02:31:58,972 --> 02:32:04,376
Men have their own. Yet you have
a world record in population!
951
02:32:12,786 --> 02:32:16,085
You, your parents, and
other family members...
952
02:32:16,790 --> 02:32:19,156
are all illiterate villagers...
953
02:32:25,031 --> 02:32:28,933
Want to hear more? Your India
too, is no better than shit!
954
02:32:29,636 --> 02:32:32,036
It stinks like cow-dung!
955
02:32:40,213 --> 02:32:45,207
You fiend!
You abuse our India! Well, listen!
956
02:32:46,286 --> 02:32:49,187
From today, I'm breaking off
this relation with you.
957
02:32:51,291 --> 02:32:54,727
I discard this ring,
a fraud symbol of our bond...
958
02:32:59,432 --> 02:33:03,835
We consider you, your wealth and
your drug-infested America...
959
02:33:04,304 --> 02:33:06,738
unworthy of holding
a candle to India.
960
02:33:08,374 --> 02:33:09,705
Now go away from here.
961
02:33:19,352 --> 02:33:20,842
You struck me!
962
02:33:48,882 --> 02:33:50,474
Rajiv... don't touch me.
963
02:35:13,099 --> 02:35:16,967
- How did she disappear, damn it!
- I told you, I don't know.
964
02:35:17,904 --> 02:35:22,102
She wasn't there in the morning,
I don't know where she went.
965
02:35:23,276 --> 02:35:30,944
Phone the police commissioner, and
take an urgent appointment for me.
966
02:35:32,185 --> 02:35:33,982
Come with me, Sandy.
967
02:35:35,555 --> 02:35:43,155
You better find our girl. Else
her father will raise hell here!
968
02:36:06,052 --> 02:36:10,352
This truck driver says,
he left some Indian girl...
969
02:36:10,790 --> 02:36:13,020
at the Waterfront Rly. Station.
970
02:36:40,319 --> 02:36:41,684
Ganga! What happened?
971
02:36:42,522 --> 02:36:47,118
Don't cry, please.
Listen to me.
972
02:36:48,394 --> 02:36:54,299
What happened? Tell me...
Why did you do this?
973
02:36:54,867 --> 02:36:58,030
You ran away all alone?
Tell me, what's the matter?
974
02:36:59,105 --> 02:37:03,041
Stop crying and tell
me what happened?
975
02:37:07,613 --> 02:37:11,049
- Who did this to you?
- Rajiv.
976
02:37:21,461 --> 02:37:26,728
Okay. Let's go.
Don't cry. We'll go home.
977
02:37:27,567 --> 02:37:31,367
- No! I don't want to!
- Listen... - No!
978
02:37:32,538 --> 02:37:37,441
Didn't you hear me? I don't want
to marry, nor stay in America.
979
02:37:39,145 --> 02:37:42,945
- I don't want to stay here,
- Okay, we won't stay here.
980
02:37:43,783 --> 02:37:48,311
- But we'll meet Daddy at least.
- No! Go ahead, if you wish.
981
02:37:48,588 --> 02:37:51,751
I'll die, but I won't go back!
I've taken a vow!
982
02:37:52,125 --> 02:37:57,529
Shut up! Stop this madness, and
let's go. - You'll send me to India.
983
02:37:58,030 --> 02:38:01,591
- Now! This moment!
- Okay, I'll take you back.
984
02:38:02,368 --> 02:38:06,202
This is a foreign place.
Meet Dad, just once.
985
02:38:07,240 --> 02:38:09,538
Don't take me back if you wish.
I'll go alone.
986
02:38:10,610 --> 02:38:14,068
I don't need you!
I can do without you.
987
02:38:14,747 --> 02:38:16,408
No! I'll go on my own.
988
02:38:36,269 --> 02:38:38,931
I told you this was foreign land.
Let's go from here.
989
02:39:26,052 --> 02:39:29,021
No! You are Wing!
990
02:39:29,822 --> 02:39:34,725
It's true. My friend saw them
boarding a plane for Delhi.
991
02:39:35,361 --> 02:39:39,661
- This cannot be!
- Be bold enough to face the truth.
992
02:39:40,700 --> 02:39:43,965
The truth is that Arjun has taken"
Ganga to India!
993
02:39:44,470 --> 02:39:46,165
NO! No!
994
02:40:16,002 --> 02:40:19,802
Give me a call to America.
The number is...
995
02:40:24,610 --> 02:40:27,670
You will not phone them.
You will never phone them.
996
02:40:28,848 --> 02:40:32,340
We are dead to them, and they
are dead to us! That is it.
997
02:40:34,854 --> 02:40:39,848
Sis! Wake up!
I'm Dabboo. Wake up.
998
02:40:45,331 --> 02:40:48,789
I've been betrayed!
I'll not keep quiet.
999
02:40:50,202 --> 02:40:52,067
We'll leave for India tonight!
1000
02:41:05,451 --> 02:41:10,514
Ganga will have to return! She's
mine and will always be mine!
1001
02:41:52,531 --> 02:41:56,695
You wolf in sheep's clothing!
Now I know what your game is!
1002
02:42:00,573 --> 02:42:03,633
- What's my game?
- You lured her into your arms...
1003
02:42:04,076 --> 02:42:08,672
and betrayed my friend and
you lied about Rajiv.
1004
02:42:14,487 --> 02:42:19,652
No! What are you doing!
Slashing the very person who...
1005
02:42:20,026 --> 02:42:22,722
Get aside!
Why didn't you die there?
1006
02:42:23,796 --> 02:42:28,563
I had seen you off in bridal finery.
I wish you had returned in a shroud!
1007
02:42:29,335 --> 02:42:32,031
At least you wouldn't have returned
with shame with this rascal!
1008
02:42:33,506 --> 02:42:34,746
What do you think you're doing?
1009
02:42:42,048 --> 02:42:46,280
- You'll not hit Ganga!
- I'll kill her!
1010
02:43:02,968 --> 02:43:04,765
My blood will flow before hers.
1011
02:43:06,806 --> 02:43:11,436
And it too will say,
Ganga is as pure us the Ganges.
1012
02:43:15,881 --> 02:43:20,648
I'll go. Now. This very moment.
Never to return.
1013
02:43:22,455 --> 02:43:24,548
But you'll not lift
your hand to hit her.
1014
02:43:32,064 --> 02:43:35,830
For God's sake, please go.
Else, it'll be disastrous.
1015
02:43:50,649 --> 02:43:53,675
- No!, No!, Arjun is innocent.
- Shut up!
1016
02:43:54,753 --> 02:43:58,154
I don't believe a word you say.
You have let me down!
1017
02:43:58,924 --> 02:44:04,226
Betrayed us very badly.
Our self-respect has gone to dogs!
1018
02:44:08,367 --> 02:44:10,164
Die! Die, damn you!
1019
02:44:19,645 --> 02:44:21,545
I'll really and truly die!
1020
02:44:23,849 --> 02:44:26,545
Stop him, Papa.
1021
02:44:37,263 --> 02:44:40,232
Rs. 5O only,
It fulfills all your wishes.
1022
02:44:43,035 --> 02:44:45,936
- When is the Mathura bus due?
- It's gone.
1023
02:44:46,772 --> 02:44:51,141
- How long ago? - One hour.
- When is the next one? - Evening.
1024
02:44:51,710 --> 02:44:53,439
- At what time?
- 6.30 p.m.
1025
02:44:55,748 --> 02:44:58,717
- Where are you from?
- Nowhere!
1026
02:45:00,052 --> 02:45:04,421
Look all of you,
try to understand me.
1027
02:45:05,291 --> 02:45:08,727
There's nothing between
Arjun and me.
1028
02:45:09,395 --> 02:45:11,795
These are all lies!
1029
02:45:13,299 --> 02:45:15,824
Then change those lies
into Truth, Sis.
1030
02:45:22,308 --> 02:45:28,144
Yes, Sis. We all agree on this.
Only Arjun loves you truly.
1031
02:45:28,480 --> 02:45:29,378
Not Rajiv.
1032
02:45:32,585 --> 02:45:35,053
Remember? Once you had said...
1033
02:45:36,222 --> 02:45:40,784
Sing the song which is fragrant
with this soil. Arjun has that.
1034
02:45:41,794 --> 02:45:44,285
You realized that later, but
we all knew it from the beginning.
1035
02:45:49,268 --> 02:45:53,295
What are you all advising her
on the sly? Get lost from here.
1036
02:45:53,973 --> 02:45:59,036
Granny, we just... - Go away!
Else your Dad will kill you.
1037
02:46:00,946 --> 02:46:05,042
Eat a few morsels, my dear.
You've not eaten for hours.
1038
02:46:05,417 --> 02:46:07,146
No, Granny.
I won't eat anything.
1039
02:46:08,921 --> 02:46:12,186
Your father and mother...
1040
02:46:12,458 --> 02:46:15,359
have shut you in because
their own eyes are shut!
1041
02:46:17,363 --> 02:46:19,991
But this old woman's eyes,
are still wide open at this age!
1042
02:46:21,533 --> 02:46:26,163
I agree with what Daksha
and Sonali have said.
1043
02:46:30,175 --> 02:46:36,205
Granny! - My dear, Arjun
is a God-sent boon.
1044
02:46:37,549 --> 02:46:41,212
And such blessings are not
to be let go, so easily.
1045
02:46:42,087 --> 02:46:47,787
Go; Stop him. I'm practicing
what I'm preaching.
1046
02:46:48,994 --> 02:46:53,158
Everything has been done
to help you escape from here.
1047
02:46:54,366 --> 02:47:00,168
Look. There are your helpers.
To help you escape from this jail.
1048
02:47:00,406 --> 02:47:02,704
They're all ready. Where's Ramu?
1049
02:47:14,953 --> 02:47:18,047
- Mother. Rajiv is in India.
- I see.
1050
02:47:19,858 --> 02:47:23,453
Where's Suraj? - He has gone to
collect Kulwanti and Kishorilal.
1051
02:47:23,862 --> 02:47:26,387
What! Ls that man coming here too?
1052
02:47:27,566 --> 02:47:30,160
What will we tell them?
1053
02:51:01,980 --> 02:51:04,414
Stop right there.
And go back home.
1054
02:51:06,018 --> 02:51:08,714
I will. But tell me just once...
1055
02:51:12,024 --> 02:51:14,015
- ...that you don't love me.
- No.
1056
02:51:14,626 --> 02:51:18,289
- I don't love you.
- But you do!
1057
02:51:18,830 --> 02:51:22,698
- This is not proper.
- Then say that.
1058
02:51:23,302 --> 02:51:25,270
Why do you say
you don't love me?
1059
02:51:26,438 --> 02:51:30,807
No! I don't love you at all.
Understand?
1060
02:51:31,977 --> 02:51:35,640
Now go back home. Go!
1061
02:55:16,334 --> 02:55:18,165
Why did you bring him here?
1062
02:58:03,201 --> 02:58:06,967
The bullet which will leave the
pistol I have in my pocket...
1063
02:58:07,205 --> 02:58:11,972
will either target you, or me.
1064
02:58:20,485 --> 02:58:24,683
I trusted you.
1065
02:58:25,790 --> 02:58:29,886
Gave you everything.
Tell me the truth now.
1066
02:58:32,297 --> 02:58:35,323
What is the truth? Tell me.
1067
02:58:42,474 --> 02:58:47,036
Truth? You don't want
to know the truth.
1068
02:58:48,580 --> 02:58:54,541
Because those who want to know it,
don't carry a pistol...
1069
02:58:54,886 --> 02:58:57,184
in their pocket, and,
hatred in their hearts.
1070
02:58:58,323 --> 02:59:02,259
It takes a big heart.
One needs a big heart...
1071
02:59:02,894 --> 02:59:06,330
to hear the truth.
And the truth is...
1072
02:59:07,766 --> 02:59:10,997
When a man gains status
with wealth and power...
1073
02:59:11,269 --> 02:59:16,206
he distances himself
from truth and moral.
1074
02:59:18,309 --> 02:59:22,143
He thinks, whatever he
thinks is the truth.
1075
02:59:23,314 --> 02:59:26,408
Whatever he did, was right.
1076
02:59:28,453 --> 02:59:30,294
And that's what has happened
with you too, sir.
1077
02:59:32,957 --> 02:59:38,793
You made it big alright, but
remained small in personal matters.
1078
02:59:40,665 --> 02:59:43,930
Because the truth is, that
you lied to yourself.
1079
02:59:45,203 --> 02:59:50,470
You lied that an Indian girl can
be a wife to a foreigner like him.
1080
02:59:50,942 --> 02:59:53,877
And to turn this lie into truth,
you made me lie too.
1081
02:59:55,914 --> 03:00:01,216
And I, suppressed under your
obligations, lied through my teeth.
1082
03:00:01,686 --> 03:00:03,950
Lied that Rajiv is very nice.
1083
03:00:04,255 --> 03:00:08,191
A very nice boy without
any vices whatsoever.
1084
03:00:08,760 --> 03:00:11,456
He's a son of a great,
millionaire Indian.
1085
03:00:12,397 --> 03:00:18,461
A son of a wealthy man.
A son... yes!
1086
03:00:18,670 --> 03:00:21,764
A son, sir. But not an Indian.
1087
03:00:23,875 --> 03:00:28,278
And the truth is,
I always lied to Ganga.
1088
03:00:30,315 --> 03:00:33,807
What is your relationship
with Ganga? - Trust.
1089
03:00:34,819 --> 03:00:38,755
Respect, reverence, and... Love.
1090
03:00:42,727 --> 03:00:46,686
If protecting her, adds
up to love, then, yes!
1091
03:00:47,699 --> 03:00:52,033
Yes! Yes! I love her.
1092
03:00:57,842 --> 03:01:03,610
And I always will. But I never
tried to woo her for myself.
1093
03:01:05,416 --> 03:01:08,180
And neither will I do it now.
1094
03:01:11,022 --> 03:01:13,752
Because Ganga is yours.
1095
03:01:17,362 --> 03:01:18,829
Her father's.
1096
03:01:21,566 --> 03:01:22,726
Mother's.
1097
03:01:24,802 --> 03:01:28,363
I'll go now, sir.
And I'll never come back.
1098
03:01:57,802 --> 03:02:01,465
You heard the truth from Arjun.
Now hear me also.
1099
03:02:04,242 --> 03:02:08,770
Want to see, Daddy, what
your son wanted to do...
1100
03:02:09,013 --> 03:02:12,915
in a drunken state,
at the Las Vegas hotel...
1101
03:02:13,151 --> 03:02:17,247
behind bolted doors with me?
Then see this.
1102
03:02:18,389 --> 03:02:22,416
See the scars and wounds
due to his lust.
1103
03:02:27,565 --> 03:02:31,160
I ask you, what kind of
a culture is this...
1104
03:02:31,402 --> 03:02:36,362
where a would-be husband,
behaves like this with his fiancEe?
1105
03:02:45,250 --> 03:02:48,811
Even then, if you ask me
to throw myself in this fire...
1106
03:02:49,821 --> 03:02:54,053
then I'll do it, Papa.
Because you are my father.
1107
03:02:55,193 --> 03:03:00,028
Decider of my fate. If you
ask me to take poison...
1108
03:03:00,865 --> 03:03:03,333
- ...l'll take it!
- Why should you?
1109
03:03:05,436 --> 03:03:08,837
For centuries now, we women
have been taking poison only.
1110
03:03:09,841 --> 03:03:13,902
First we listen to our parents,
then the husband, and finally, kids!
1111
03:03:15,146 --> 03:03:18,479
- You'll not take any poison!
- Don't interfere, mother.
1112
03:03:18,683 --> 03:03:21,652
Keep quiet! You've lost your senses!
1113
03:03:22,887 --> 03:03:24,787
You've humiliated this poor girl.
1114
03:03:26,090 --> 03:03:31,619
Didn't you sing, "India is my
country and religion"?
1115
03:03:32,630 --> 03:03:36,327
You wished to nestle an Indian
girl, India itself... in America?
1116
03:03:37,035 --> 03:03:41,301
Is this what you achieved?
Wonderful!
1117
03:03:42,974 --> 03:03:49,243
I ask you, if a girl from here
goes to another land...
1118
03:03:50,014 --> 03:03:54,644
where she has nothing in common,
why should she go there?
1119
03:04:19,210 --> 03:04:23,510
- Ganga will go abroad!
- You're still saying that?
1120
03:04:25,883 --> 03:04:29,046
Yes! I'm still saying it.
1121
03:04:30,054 --> 03:04:34,889
Remember me saying, "One day,
I'd make her my son's wife?"
1122
03:04:35,960 --> 03:04:40,829
From this house, to that one?
By asking you for her hand...
1123
03:04:41,032 --> 03:04:42,158
With folded hands?
1124
03:04:45,002 --> 03:04:49,769
She'll become my daughter-in-law.
Alright. But as the wife of...
1125
03:04:50,575 --> 03:04:54,636
not Rajiv, but Arjun.
1126
03:04:56,547 --> 03:04:59,983
Yes, she'll marry Arjun!
1127
03:05:05,289 --> 03:05:10,488
Your mother is right.
If a girl from here...
1128
03:05:10,895 --> 03:05:12,988
- goes to another land...
- What are you doing, Dad?
1129
03:05:18,069 --> 03:05:19,593
Get lost from here.97780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.