Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,046 --> 00:00:14,613
[ Rattling ]
2
00:00:14,615 --> 00:00:17,349
[ Footsteps ]
3
00:00:21,821 --> 00:00:24,890
[ Rattling, footsteps continue ]
4
00:00:27,694 --> 00:00:29,762
[ Dog barking ]
5
00:00:36,903 --> 00:00:38,303
Fuck.
6
00:00:38,305 --> 00:00:39,738
I have a knife!
7
00:00:39,740 --> 00:00:41,573
Get back! I have
a fucking knife!
8
00:00:41,575 --> 00:00:42,741
I'll fuck you up!
9
00:00:42,743 --> 00:00:44,343
Get the fuck away from the car!
10
00:00:44,345 --> 00:00:46,178
Get the fuck away from me!
11
00:00:46,180 --> 00:00:48,147
I have a fucking knife!
12
00:00:48,149 --> 00:00:49,882
Aah! [ gasping ]
13
00:00:49,884 --> 00:00:50,916
[ Grunting ]
14
00:00:50,918 --> 00:00:52,684
Aah!
15
00:00:52,686 --> 00:00:55,754
[ Both grunting ]
16
00:00:57,857 --> 00:00:59,358
Get the fuck away!
17
00:00:59,360 --> 00:01:02,394
Let's go! Let's go!
18
00:01:02,396 --> 00:01:04,463
[ Breathing heavily ]
19
00:01:08,101 --> 00:01:09,601
Fuck.
20
00:01:09,603 --> 00:01:10,769
Fuck. [ blade scrapes ]
21
00:01:10,771 --> 00:01:11,870
Fuck.
22
00:01:11,872 --> 00:01:13,939
[ Breathing heavily ]
23
00:01:23,583 --> 00:01:25,150
Oh, my god.
24
00:01:29,189 --> 00:01:32,257
♪
25
00:02:02,222 --> 00:02:05,290
♪
26
00:02:09,295 --> 00:02:11,363
[ Birds chirping ]
27
00:02:28,081 --> 00:02:31,316
[ Vehicle approaching ]
28
00:02:31,318 --> 00:02:33,385
[ Engine revving ]
29
00:02:35,355 --> 00:02:37,422
[ Indistinct singing ]
30
00:02:40,527 --> 00:02:42,628
[ Car door closes ]
31
00:02:42,630 --> 00:02:45,697
♪
32
00:02:57,343 --> 00:02:59,411
[ Engine revving ]
33
00:03:11,357 --> 00:03:13,225
[ Engine turns over ]
34
00:03:13,227 --> 00:03:15,260
[ Ringing ]
35
00:03:17,530 --> 00:03:19,198
Laura: You're up early.
36
00:03:19,200 --> 00:03:20,899
I'm, uh... I'm
going to training.
37
00:03:20,901 --> 00:03:22,734
You're so good.
38
00:03:22,736 --> 00:03:24,503
Um, what are you up to?
39
00:03:24,505 --> 00:03:26,138
I'm in bed, being lazy.
40
00:03:26,140 --> 00:03:27,706
What time is it?
41
00:03:27,708 --> 00:03:29,575
6:45.
42
00:03:29,577 --> 00:03:30,809
How was your night?
43
00:03:30,811 --> 00:03:32,311
Sorry I didn't call you.
44
00:03:32,313 --> 00:03:34,947
I-I passed out at like
10:00, dead to the world.
45
00:03:36,816 --> 00:03:38,350
Well, I'm glad you
got some rest.
46
00:03:38,352 --> 00:03:39,818
You know, you're
cute when you sleep.
47
00:03:39,820 --> 00:03:41,220
[ Chuckles ] thanks.
48
00:03:41,222 --> 00:03:43,155
I actually think I'm gonna
go back to sleep now.
49
00:03:43,157 --> 00:03:44,656
I'll call you when I wake up?
50
00:03:44,658 --> 00:03:47,392
Yes, ma'am. Sleep well.
51
00:03:47,394 --> 00:03:49,261
Bye.
52
00:03:49,263 --> 00:03:51,597
Bye.
53
00:03:51,599 --> 00:03:53,432
[ Tires screech, metal bangs ]
54
00:03:53,434 --> 00:03:55,000
[ Inhales sharply ]
55
00:03:55,002 --> 00:03:56,735
Shit.
56
00:03:56,737 --> 00:03:59,204
[ Gearshift clicks ]
57
00:03:59,206 --> 00:04:01,039
[ Door dinging ]
58
00:04:01,041 --> 00:04:04,042
Hey, man, that was all me.
59
00:04:04,044 --> 00:04:05,244
I'm sorry.
60
00:04:05,246 --> 00:04:06,745
[ Car door closes ]
61
00:04:06,747 --> 00:04:08,347
[ Inhales sharply ]
62
00:04:10,917 --> 00:04:12,985
Did I do any damage?
63
00:04:14,120 --> 00:04:15,887
No. We're all right.
64
00:04:15,889 --> 00:04:17,956
You want to exchange
information?
65
00:04:17,958 --> 00:04:19,358
Nah, it's no harm, no foul.
66
00:04:19,360 --> 00:04:21,226
I'm jay.
67
00:04:21,228 --> 00:04:23,528
Paul.
68
00:04:28,201 --> 00:04:29,468
Is there a problem, jay?
69
00:04:29,470 --> 00:04:30,802
Oh, I don't have a problem...
70
00:04:30,804 --> 00:04:33,805
Unless you do.
71
00:04:33,807 --> 00:04:34,973
[ Indistinct shouting ]
72
00:04:34,975 --> 00:04:36,808
[ Engine turns over ]
73
00:04:36,810 --> 00:04:38,377
Are you on something?
74
00:04:40,747 --> 00:04:42,581
No, sir.
75
00:04:42,583 --> 00:04:45,651
I am clear as a bell...
76
00:04:45,653 --> 00:04:47,519
Clear as a bell.
77
00:04:50,890 --> 00:04:52,624
Watch where you're going.
78
00:04:52,626 --> 00:04:54,159
Maybe we should
exchange information.
79
00:04:54,161 --> 00:04:55,627
And make this official.
80
00:04:55,629 --> 00:04:57,496
Have a nice day.
81
00:04:57,498 --> 00:04:59,398
Excuse me.
82
00:05:01,901 --> 00:05:03,769
[ Car door closes ]
83
00:05:03,771 --> 00:05:05,904
[ Engine turns over ]
84
00:05:05,906 --> 00:05:08,407
[ Indistinct singing ]
85
00:05:15,748 --> 00:05:18,884
[ Breathes deeply ]
86
00:05:19,319 --> 00:05:21,486
[ Bang on hood ]
87
00:05:22,655 --> 00:05:25,157
[ Door dinging ]
88
00:05:25,458 --> 00:05:27,459
[ Indistinct conversations ]
89
00:05:27,461 --> 00:05:29,528
[ Oil sizzling ]
90
00:05:29,696 --> 00:05:31,029
Yes, sir.
91
00:05:31,031 --> 00:05:33,031
You're on the grill today.
92
00:05:33,033 --> 00:05:35,867
Oh, no, no. You said I was
working the register today.
93
00:05:35,869 --> 00:05:38,870
Your drawer was short.
94
00:05:38,872 --> 00:05:39,871
By how much?
95
00:05:39,873 --> 00:05:41,807
$4.
96
00:05:41,809 --> 00:05:43,542
[ laughs ]
97
00:05:43,544 --> 00:05:45,877
You're gonna give me
shit about a measly $4?
98
00:05:45,879 --> 00:05:47,946
I... I'll give it to you myself.
99
00:05:47,948 --> 00:05:50,268
You're on the grill, and you
need to empty the grease trap.
100
00:05:50,292 --> 00:05:53,185
Whoever closes is
supposed to do that.
101
00:05:53,187 --> 00:05:55,654
Well, they didn't, so
change the grease.
102
00:05:55,656 --> 00:05:57,289
Hurry up. We got to open.
103
00:06:00,026 --> 00:06:02,227
Fuck.
104
00:06:04,831 --> 00:06:07,666
Man: The little male has
his head in the carcass...
105
00:06:07,668 --> 00:06:10,235
Ryan: All right. I'm out, dude.
106
00:06:10,237 --> 00:06:13,805
See you.
107
00:06:13,807 --> 00:06:17,075
The cubs have different
characters...
108
00:06:17,077 --> 00:06:19,478
What are you gonna do today?
109
00:06:19,480 --> 00:06:20,879
This.
110
00:06:20,881 --> 00:06:23,482
Their game is always delightful.
111
00:06:23,484 --> 00:06:25,684
[ sighs ]
112
00:06:25,686 --> 00:06:28,587
You been watching
a lot of tv, pal.
113
00:06:28,589 --> 00:06:29,988
Yeah. That's 'cause
[clears throat]
114
00:06:29,990 --> 00:06:31,723
There's a lot of shows that I...
115
00:06:31,725 --> 00:06:35,727
Mostly the adult females
who do the hunting.
116
00:06:35,729 --> 00:06:37,929
As you can see...
117
00:06:37,931 --> 00:06:38,997
[ remote thuds ]
118
00:06:38,999 --> 00:06:40,599
[ Exhales sharply ]
119
00:06:40,601 --> 00:06:42,100
You can't just sit
here all day, man.
120
00:06:42,102 --> 00:06:46,004
You're getting depressed.
You know, that's not good.
121
00:06:46,006 --> 00:06:48,173
I know, but there's
nothing to do.
122
00:06:48,175 --> 00:06:51,610
I mean, we don't have a pool.
There's no puzzles.
123
00:06:51,612 --> 00:06:53,012
I'm not even good
at the internet...
124
00:06:53,036 --> 00:06:55,247
Why don't you get a job?
125
00:06:55,249 --> 00:06:58,750
I'm not the guy that
gets jobs, ryan.
126
00:06:58,752 --> 00:07:03,955
I'm usually weeded out
during the hiring process.
127
00:07:03,957 --> 00:07:09,060
Well... Maybe you can, uh...
Maybe you can help me out.
128
00:07:09,062 --> 00:07:13,064
How could I do that?
129
00:07:13,066 --> 00:07:18,136
Just take care of the stuff
I don't have time to do.
130
00:07:18,138 --> 00:07:19,371
Oh.
131
00:07:19,373 --> 00:07:20,972
Clean this shit up.
I don't know.
132
00:07:20,974 --> 00:07:24,242
So, are you... but are you
asking me to be your assistant?
133
00:07:24,244 --> 00:07:27,813
Well, let's not... I... Let's
not put a title on it.
134
00:07:27,815 --> 00:07:29,648
- Let's just...
- Okay, ryan,
135
00:07:29,650 --> 00:07:33,051
I'm not trying to
play hardball here.
136
00:07:33,053 --> 00:07:34,419
That's not what this is about.
137
00:07:34,421 --> 00:07:36,321
But I want to ins...
138
00:07:36,323 --> 00:07:37,889
I can't... I'm not
gonna pay you, keith.
139
00:07:37,891 --> 00:07:42,093
I know, but I just need to
insist on having the title.
140
00:07:42,095 --> 00:07:45,163
That way, I will be
able to define...
141
00:07:45,165 --> 00:07:46,498
Okay. Yeah.
142
00:07:46,500 --> 00:07:50,469
The... the parameters
of our relationship.
143
00:07:50,471 --> 00:07:52,504
Okay. Okay. You're my assistant.
144
00:07:52,506 --> 00:07:54,406
[ Dog barking ]
145
00:07:54,408 --> 00:07:56,741
For... yeah.
146
00:07:56,743 --> 00:07:59,644
I accept. [ sighs ]
147
00:07:59,646 --> 00:08:01,480
All right. Welcome aboard.
148
00:08:01,482 --> 00:08:03,148
[ Sighs heavily ]
149
00:08:03,150 --> 00:08:06,485
That was intense.
Did you feel that?
150
00:08:06,487 --> 00:08:07,619
[ Telephone ringing ]
151
00:08:07,621 --> 00:08:08,987
How about habib?
152
00:08:08,989 --> 00:08:11,456
It's a bad matchup.
153
00:08:11,458 --> 00:08:12,858
Who else?
154
00:08:12,860 --> 00:08:15,260
Dominique wilder?
155
00:08:15,262 --> 00:08:17,362
No. He's on fucking steroids.
Who else?
156
00:08:17,364 --> 00:08:19,197
[ Sighs ]
157
00:08:19,199 --> 00:08:21,366
Wilson aguilar.
158
00:08:21,368 --> 00:08:23,268
He won't make weight
in a million years.
159
00:08:23,270 --> 00:08:25,337
Well, fuck, man, why don't
you have ryan fight himself?
160
00:08:25,339 --> 00:08:26,771
Why you being so
fucking difficult?
161
00:08:26,773 --> 00:08:28,333
'Cause you gave me a
good fucking, garo,
162
00:08:28,357 --> 00:08:30,308
And now I'm in your
life, so deal with it.
163
00:08:30,310 --> 00:08:32,210
Who else?
164
00:08:32,212 --> 00:08:34,479
Trevor derricks. He's a striker.
165
00:08:34,481 --> 00:08:35,947
Trevor derricks. I
don't know him.
166
00:08:35,949 --> 00:08:39,518
He works out of, uh,
south beach now.
167
00:08:39,520 --> 00:08:41,353
Knockout power?
168
00:08:41,355 --> 00:08:43,221
Eh.
169
00:08:43,223 --> 00:08:45,524
[ Mockingly ] "eh. Eh."
170
00:08:45,526 --> 00:08:47,359
I'll talk to ryan.
171
00:08:49,529 --> 00:08:52,831
And now jay... How
do I make him happy?
172
00:08:52,833 --> 00:08:54,466
Give him a title fight?
173
00:08:54,468 --> 00:08:56,334
[ Chuckles ] he's
in a new division.
174
00:08:56,336 --> 00:08:58,069
He has to work his way up.
175
00:08:58,071 --> 00:08:59,371
He wants a title fight.
176
00:08:59,373 --> 00:09:00,972
Well, I want to
suck my own dick,
177
00:09:00,974 --> 00:09:03,214
But, you know, some things in
life are just out of reach.
178
00:09:03,216 --> 00:09:04,816
You asked, "how do
I make him happy?"
179
00:09:04,818 --> 00:09:06,711
I'm saying give him
a title fight.
180
00:09:06,713 --> 00:09:10,015
If I do that, the 10 guys in
front of him will go ape-shit.
181
00:09:10,017 --> 00:09:13,752
Oh, will you remind me to call
mario goldsmith at splitlip?
182
00:09:13,754 --> 00:09:16,988
There's a promoter who buried
his best fighter's drug test.
183
00:09:16,990 --> 00:09:19,558
And then extorted a
shitty deal from him.
184
00:09:19,560 --> 00:09:21,092
Hey, he's ass deep in that, too.
185
00:09:21,094 --> 00:09:22,661
Yeah, but he's a coach.
186
00:09:22,663 --> 00:09:25,163
Who's just doing his best
to protect his fighter,
187
00:09:25,165 --> 00:09:27,566
And you're the shady
motherfucker.
188
00:09:27,568 --> 00:09:29,034
Who tried to extort him.
189
00:09:29,036 --> 00:09:32,070
I mean, you're the
bad guy, garo.
190
00:09:32,072 --> 00:09:33,438
"Gar-oh."
191
00:09:33,440 --> 00:09:36,074
"gar-oh." arr-o, not "gare-oh."
192
00:09:36,076 --> 00:09:38,944
How long have I known
you fucking people?
193
00:09:38,946 --> 00:09:40,178
Okay, fine.
194
00:09:40,180 --> 00:09:42,213
I'll give you your
fucking fight.
195
00:09:42,215 --> 00:09:45,283
You two deserve each other.
196
00:09:45,285 --> 00:09:47,419
[ Indistinct singing ]
197
00:09:47,421 --> 00:09:50,422
[ Brake squeal, tires screech ]
198
00:09:50,424 --> 00:09:51,856
[ Engine shuts off ]
199
00:09:51,858 --> 00:09:54,960
Whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa.
200
00:09:54,962 --> 00:09:56,294
What?
201
00:09:56,296 --> 00:09:57,736
You're gonna be cool
in there, right?
202
00:09:57,760 --> 00:09:59,798
Yes.
203
00:09:59,800 --> 00:10:01,266
Okay.
204
00:10:01,268 --> 00:10:03,134
- Couple things...
- Okay.
205
00:10:03,136 --> 00:10:05,403
Do not talk to anybody...
Unless they talk to you first.
206
00:10:05,405 --> 00:10:07,472
That's fine, but it's
like prison rules.
207
00:10:07,474 --> 00:10:08,974
- Got it?
- I've been to prison.
208
00:10:08,976 --> 00:10:11,142
Yeah. Okay.
209
00:10:11,144 --> 00:10:14,813
Second... don't touch
any of the equipment.
210
00:10:14,815 --> 00:10:17,449
Do not mess with anybody's shit.
Don't sit on the bags.
211
00:10:17,451 --> 00:10:19,818
And do not, under
any circumstances,
212
00:10:19,820 --> 00:10:21,720
Walk on the mats
with your shoes on.
213
00:10:21,722 --> 00:10:25,156
Sounds like japan.
214
00:10:25,158 --> 00:10:26,391
You with me, keith?
215
00:10:26,393 --> 00:10:28,660
Yeah, I'm... [ sighs ]
216
00:10:28,662 --> 00:10:30,495
Ryan, yes.
217
00:10:30,497 --> 00:10:33,565
♪
218
00:10:37,503 --> 00:10:39,537
[ Door closes ]
219
00:10:42,108 --> 00:10:43,675
Ryan: What's up?
220
00:10:43,677 --> 00:10:45,510
Hey.
221
00:10:45,512 --> 00:10:47,178
[ Indistinct conversations ]
222
00:10:47,180 --> 00:10:49,180
Hey, you know it
wasn't me, right?
223
00:10:49,182 --> 00:10:50,315
What?
224
00:10:50,317 --> 00:10:52,083
You dropping weight.
225
00:10:52,085 --> 00:10:53,805
I didn't even hear about
it till afterwards,
226
00:10:53,807 --> 00:10:56,167
And alvey never even asked me
if I wanted the fucking fight.
227
00:10:56,191 --> 00:10:57,856
- Then...
- What?
228
00:10:57,858 --> 00:10:59,691
- Don't worry about it.
- All right.
229
00:10:59,693 --> 00:11:01,693
We're cool.
230
00:11:01,695 --> 00:11:04,262
I'm not ducking you.
231
00:11:05,998 --> 00:11:08,366
Nobody thinks you are.
232
00:11:08,368 --> 00:11:09,868
All right. Stay strong.
233
00:11:09,870 --> 00:11:12,537
I would never take money
out of your pocket.
234
00:11:12,539 --> 00:11:14,539
No shit, man.
235
00:11:14,541 --> 00:11:16,908
I would bite your
fucking hand off.
236
00:11:19,011 --> 00:11:20,779
I don't know.
237
00:11:20,781 --> 00:11:22,514
It doesn't make me
look too slutty?
238
00:11:22,516 --> 00:11:26,051
You look hot, and we are
marketing towards men,
239
00:11:26,053 --> 00:11:27,886
So I guess you kind of
have to lean into it.
240
00:11:27,888 --> 00:11:32,824
Yeah, it is a tits-and-ass
kind of world.
241
00:11:32,826 --> 00:11:34,826
All right, which one do
you think should I get?
242
00:11:34,828 --> 00:11:36,788
Well, we'll get a couple,
and then you can decide.
243
00:11:36,812 --> 00:11:40,165
Yeah. You know I can't
pay for all this.
244
00:11:40,167 --> 00:11:41,900
Yeah. I got it.
245
00:11:41,902 --> 00:11:43,034
You sure?
246
00:11:43,036 --> 00:11:44,669
[ Chuckles ] yeah.
247
00:11:44,671 --> 00:11:48,073
I have a feeling you're
gonna make the money back.
248
00:11:48,075 --> 00:11:51,142
All right. I mean, I'll...
I'll try some more on.
249
00:11:52,545 --> 00:11:55,613
♪
250
00:11:56,716 --> 00:11:59,084
[ Sighs ]
251
00:11:59,086 --> 00:12:00,251
[ Indistinct conversations ]
252
00:12:00,253 --> 00:12:01,352
Who are you?
253
00:12:01,354 --> 00:12:02,654
I'm keith.
254
00:12:02,656 --> 00:12:04,355
I work for ryan wheeler now.
255
00:12:04,357 --> 00:12:05,590
[ Inhales deeply ]
256
00:12:05,592 --> 00:12:07,392
Who are you?
257
00:12:07,394 --> 00:12:09,060
I'm shelby.
258
00:12:09,062 --> 00:12:10,228
I work for alvey.
259
00:12:10,230 --> 00:12:11,763
Mm.
260
00:12:11,765 --> 00:12:12,997
Okay.
261
00:12:12,999 --> 00:12:14,599
These are ryan
wheeler's clothes,
262
00:12:14,601 --> 00:12:16,468
And they need to be washed.
263
00:12:22,241 --> 00:12:24,342
Then I guess you
better wash them.
264
00:12:26,679 --> 00:12:29,180
[ Engine rumbling ]
265
00:12:38,958 --> 00:12:41,860
[ Engine shuts off ]
266
00:12:41,862 --> 00:12:44,796
[ Vehicle approaching ]
267
00:12:45,564 --> 00:12:48,399
♪
268
00:12:48,401 --> 00:12:49,400
Yo.
269
00:12:49,402 --> 00:12:51,102
Hey.
270
00:12:51,104 --> 00:12:52,570
[ Engine shuts off ]
271
00:12:52,572 --> 00:12:54,139
How many fucking cars you got?
272
00:12:54,141 --> 00:12:56,021
I'm just fixing this one up, man.
She's my baby.
273
00:12:56,045 --> 00:12:57,242
You're a douchebag.
274
00:12:57,244 --> 00:12:59,244
The douchiest.
275
00:12:59,246 --> 00:13:00,745
What are you doing here?
276
00:13:00,747 --> 00:13:02,914
Oh, I was looking at this
thing in, uh, mar vista...
277
00:13:02,916 --> 00:13:04,482
Charter school.
278
00:13:04,484 --> 00:13:05,717
How's our thing?
279
00:13:05,719 --> 00:13:07,952
Oh. Fully funded,
breaking ground.
280
00:13:07,954 --> 00:13:09,120
That's good.
281
00:13:09,122 --> 00:13:10,488
[ Chuckles ] better than good.
282
00:13:10,490 --> 00:13:12,090
I've seen it take a
hell of a lot longer.
283
00:13:12,114 --> 00:13:13,458
Hey, you free tonight?
284
00:13:13,460 --> 00:13:14,826
Let me call you.
285
00:13:14,828 --> 00:13:16,161
All right. Let me know by 6:00.
286
00:13:16,163 --> 00:13:17,162
Answer your phone.
287
00:13:17,164 --> 00:13:17,996
[ Engine turns over ]
288
00:13:17,998 --> 00:13:18,997
♪
289
00:13:18,999 --> 00:13:20,165
You look like a dick.
290
00:13:20,167 --> 00:13:22,233
Nice helmet. [ laughs ]
291
00:13:28,107 --> 00:13:31,176
♪
292
00:13:34,847 --> 00:13:36,714
[ Grunts ]
293
00:13:38,784 --> 00:13:40,652
Alicia.
294
00:13:40,654 --> 00:13:42,420
Come talk to me.
295
00:13:42,422 --> 00:13:45,023
Hi.
296
00:13:45,025 --> 00:13:46,157
Who the fuck are you?
297
00:13:46,159 --> 00:13:48,193
Keith. Ryan's keith.
298
00:13:48,195 --> 00:13:50,595
Oh, yeah.
299
00:13:50,597 --> 00:13:51,629
How are you?
300
00:13:51,631 --> 00:13:52,997
Busy.
301
00:13:52,999 --> 00:13:55,466
I'm... I'm working for ryan now.
302
00:13:55,468 --> 00:13:57,535
I was hoping I could talk
to you about shelby.
303
00:13:57,537 --> 00:13:58,703
Hey, coach.
304
00:13:58,705 --> 00:14:02,340
Hey. Come and talk to me.
305
00:14:05,277 --> 00:14:07,212
Are you living in your car?
306
00:14:07,214 --> 00:14:08,546
Hmm?
307
00:14:08,548 --> 00:14:09,908
You're here every
day really early.
308
00:14:09,932 --> 00:14:11,950
You got a pillow and
a blanket in there.
309
00:14:11,952 --> 00:14:13,852
I've done it. It ain't safe.
310
00:14:15,221 --> 00:14:17,155
Look, I'm just in between
places right now.
311
00:14:17,157 --> 00:14:18,557
I mean, it's only
been a few nights.
312
00:14:18,581 --> 00:14:20,391
- Yeah?
- Yeah.
313
00:14:20,393 --> 00:14:21,726
Okay.
314
00:14:21,728 --> 00:14:23,061
We got a couple of beds here.
315
00:14:23,063 --> 00:14:24,362
I'm gonna give you a key...
316
00:14:24,364 --> 00:14:26,564
Just until you get on your feet.
317
00:14:26,566 --> 00:14:29,167
Okay?
318
00:14:29,169 --> 00:14:30,802
Thank you.
319
00:14:30,804 --> 00:14:33,004
Stay out of the car.
320
00:14:33,006 --> 00:14:35,540
Go to work.
321
00:14:35,542 --> 00:14:37,609
[ Indistinct conversations ]
322
00:14:39,144 --> 00:14:40,245
They asked for no pickles.
323
00:14:40,247 --> 00:14:41,546
It wasn't on the ticket.
324
00:14:41,548 --> 00:14:43,314
- Yes, it was.
- No.
325
00:14:43,316 --> 00:14:44,996
Christina, I checked.
It was on the ticket.
326
00:14:45,020 --> 00:14:46,818
You missed it.
327
00:14:46,820 --> 00:14:48,253
[ Liquid pouring ]
328
00:14:48,255 --> 00:14:50,855
I messed up. I'm sorry.
329
00:14:50,857 --> 00:14:52,223
But this keeps happening.
330
00:14:52,225 --> 00:14:54,993
You don't pay attention
to what you're doing.
331
00:14:54,995 --> 00:14:57,028
What do you want me
do, slit my wrists?
332
00:14:57,030 --> 00:14:59,530
It was an accident. Just
chill the fuck out.
333
00:14:59,532 --> 00:15:01,332
Don't talk to me like that.
334
00:15:01,334 --> 00:15:02,567
Go away.
335
00:15:02,569 --> 00:15:04,102
Guess what. Now you're closing.
336
00:15:04,104 --> 00:15:05,536
Oh, no, I'm not.
337
00:15:05,538 --> 00:15:07,038
You are if you want this job.
338
00:15:07,040 --> 00:15:09,240
[ laughs ] I don't
want this job.
339
00:15:09,242 --> 00:15:11,075
What's that?
340
00:15:11,077 --> 00:15:13,344
I don't want this job.
341
00:15:14,446 --> 00:15:16,614
This job sucks.
342
00:15:16,616 --> 00:15:18,216
And you are a little tyrant.
343
00:15:18,218 --> 00:15:20,385
Who's obsessed with sucking
off corporate dick.
344
00:15:20,387 --> 00:15:21,452
You're done. Leave.
345
00:15:21,454 --> 00:15:23,554
Oh, I am so done.
346
00:15:23,556 --> 00:15:25,623
I quit. I quit.
347
00:15:25,625 --> 00:15:27,125
Hey, everybody, I quit!
348
00:15:27,127 --> 00:15:28,927
Madison, I quit.
349
00:15:28,929 --> 00:15:30,395
Now your schedule sucks.
350
00:15:30,397 --> 00:15:32,463
Sorry, not sorry.
351
00:15:32,465 --> 00:15:36,467
Jamal, this is not
the whole world.
352
00:15:36,469 --> 00:15:39,704
There is so much
else to do, so much.
353
00:15:39,706 --> 00:15:43,141
You can't imagine what I can do.
354
00:15:43,143 --> 00:15:46,077
I'm eating these, so
fuck you very much.
355
00:15:46,079 --> 00:15:48,746
I'll be back for my check.
356
00:15:48,748 --> 00:15:50,248
♪
357
00:15:50,250 --> 00:15:51,816
- There he is.
- Mm.
358
00:15:51,818 --> 00:15:53,985
How you doing?
359
00:15:53,987 --> 00:15:55,420
Good. You?
360
00:15:55,422 --> 00:15:57,989
Good. Good. Garo's
got a fight for you.
361
00:15:57,991 --> 00:15:59,891
Guy named trevor derricks...
He's a kickboxer.
362
00:15:59,893 --> 00:16:01,326
What do you think?
363
00:16:01,328 --> 00:16:02,760
He's a striker, good power.
364
00:16:02,762 --> 00:16:04,829
I think it's a good
matchup for you.
365
00:16:04,831 --> 00:16:06,431
Yeah. If you think so, I'm cool.
366
00:16:06,433 --> 00:16:08,499
- Yeah?
- Yeah.
367
00:16:08,501 --> 00:16:09,834
Keep your shit together?
368
00:16:09,836 --> 00:16:12,003
Yeah.
369
00:16:12,005 --> 00:16:14,806
How's things going
with your father?
370
00:16:14,808 --> 00:16:15,840
[ Exhales sharply ]
371
00:16:15,842 --> 00:16:17,275
Good, actually.
372
00:16:17,277 --> 00:16:19,978
[ Chuckles ] yeah,
it's hard to believe.
373
00:16:19,980 --> 00:16:21,479
Like, we're getting along.
374
00:16:21,481 --> 00:16:23,561
And, uh, lisa wants to shoot
this, like, video piece.
375
00:16:23,585 --> 00:16:24,816
With the two of us together.
376
00:16:24,818 --> 00:16:26,918
To, you know, show people
we're getting along,
377
00:16:26,920 --> 00:16:29,120
Like, help with sponsors.
378
00:16:29,122 --> 00:16:30,355
Yeah. That's a good idea.
379
00:16:30,357 --> 00:16:32,357
I think it's a really good idea.
380
00:16:32,359 --> 00:16:35,026
Um, I'm gonna be with nate most
of the day, unfortunately.
381
00:16:35,028 --> 00:16:37,108
I got to train him for this
bullshit thing in fresno,
382
00:16:37,132 --> 00:16:38,596
So you're on your own.
383
00:16:38,598 --> 00:16:40,198
- I'll hit it with joe.
- Yeah.
384
00:16:40,200 --> 00:16:41,833
All right. Good. This is good.
385
00:16:41,835 --> 00:16:43,901
- All right. Thanks, coach.
- Yep.
386
00:16:44,870 --> 00:16:48,272
You stay at laura's
house last night?
387
00:16:51,043 --> 00:16:53,177
I did.
388
00:16:53,179 --> 00:16:54,479
You look like shit.
389
00:16:54,481 --> 00:16:56,381
[ Sighs ] thank you.
390
00:16:56,383 --> 00:16:58,182
Alvey: You ready?
391
00:16:58,184 --> 00:17:00,118
What are we working on?
392
00:17:00,120 --> 00:17:01,986
Well, I got no tape on the guy,
but we got to go to the ground,
393
00:17:01,988 --> 00:17:04,188
So we'll work takedowns and
finishing from the top.
394
00:17:04,190 --> 00:17:05,857
You can't take any
shots to the head.
395
00:17:05,859 --> 00:17:08,926
♪
396
00:17:15,501 --> 00:17:17,235
Can you go talk to him?
397
00:17:17,237 --> 00:17:18,836
About what?
398
00:17:18,838 --> 00:17:21,172
About this fucking fight.
It's a terrible idea.
399
00:17:21,174 --> 00:17:23,875
Fighters fight.
400
00:17:23,877 --> 00:17:26,477
Fighters fight?
401
00:17:26,479 --> 00:17:28,346
That's your brother, jay.
402
00:17:28,348 --> 00:17:29,981
It's your brother.
403
00:17:32,217 --> 00:17:33,885
Jesus christ.
404
00:17:33,887 --> 00:17:37,155
Anyway, I told ryan I
can't work with him today
405
00:17:37,157 --> 00:17:38,556
'cause I'm gonna work with nate.
406
00:17:38,558 --> 00:17:39,424
I'm gonna tell you the
same thing, okay?
407
00:17:39,426 --> 00:17:40,758
We'll hit it tomorrow.
408
00:17:40,760 --> 00:17:42,060
Okay.
409
00:17:42,062 --> 00:17:43,828
Lisa got you a big fight, huh?
410
00:17:43,830 --> 00:17:46,064
Yeah. I heard.
411
00:17:46,066 --> 00:17:47,932
You happy?
412
00:17:47,934 --> 00:17:49,434
[ Sighs ]
413
00:17:49,436 --> 00:17:52,570
Oh, a lot of work to be
done before I'm happy.
414
00:17:54,506 --> 00:17:56,574
Lot of work.
415
00:17:56,576 --> 00:17:59,644
♪
416
00:18:00,045 --> 00:18:02,680
[ Sighs ]
417
00:18:08,454 --> 00:18:10,521
[ Men whooping ]
418
00:18:15,260 --> 00:18:17,462
Man: Don't walk away!
419
00:18:17,464 --> 00:18:18,896
[ Indistinct shouting ]
420
00:18:18,898 --> 00:18:22,066
So, what do you think?
421
00:18:22,068 --> 00:18:23,468
Eh, it'll do.
422
00:18:23,470 --> 00:18:24,836
[ laughs ]
423
00:18:25,737 --> 00:18:27,605
[ Snorts ]
424
00:18:27,607 --> 00:18:30,608
Hey, maybe you want to go
the other way with that,
425
00:18:30,610 --> 00:18:33,444
Have some valium or
something or get some rest.
426
00:18:33,446 --> 00:18:35,947
Do you have some?
427
00:18:35,949 --> 00:18:37,882
Side pocket.
428
00:18:37,884 --> 00:18:39,250
Little one.
429
00:18:39,252 --> 00:18:42,320
♪
430
00:18:42,921 --> 00:18:43,921
Bingo.
431
00:18:43,923 --> 00:18:45,323
Nice, macky mac.
432
00:18:45,325 --> 00:18:47,758
[ Sniffs ] how
much do I owe you?
433
00:18:47,760 --> 00:18:50,461
Uh... About $35,000.
434
00:18:50,463 --> 00:18:51,729
[ Imitates buzzer ]
435
00:18:51,731 --> 00:18:52,663
[ Chuckles ]
436
00:18:52,665 --> 00:18:54,165
Unh.
437
00:18:54,167 --> 00:18:56,934
[ Breathes deeply ]
438
00:18:56,936 --> 00:18:58,402
Man, I'm bored.
439
00:18:58,404 --> 00:18:59,770
Let's call some girls.
440
00:18:59,772 --> 00:19:01,172
Not today.
441
00:19:01,174 --> 00:19:02,240
Why not?
442
00:19:02,242 --> 00:19:03,508
[ Sniffs ]
443
00:19:03,510 --> 00:19:05,309
[ Sighs ]
444
00:19:05,311 --> 00:19:07,011
I'm not in the mood, mac.
445
00:19:07,013 --> 00:19:09,747
Pbht.
446
00:19:09,749 --> 00:19:11,782
I got a question for you.
447
00:19:11,784 --> 00:19:13,084
Shoot.
448
00:19:13,086 --> 00:19:15,486
What time... What time
do lawyers get off?
449
00:19:15,488 --> 00:19:19,757
Uh... That's a pretty
general question.
450
00:19:19,759 --> 00:19:21,792
Roughly.
451
00:19:21,794 --> 00:19:22,827
Roughly?
452
00:19:22,829 --> 00:19:25,463
5:00 or 6:00? I don't know.
453
00:19:25,465 --> 00:19:27,165
Hey.
454
00:19:27,167 --> 00:19:28,833
What are you boys doing?
455
00:19:28,835 --> 00:19:31,536
We're just taking a
little bit of sun.
456
00:19:31,538 --> 00:19:33,371
Aren't you supposed to
be at work right now?
457
00:19:33,373 --> 00:19:37,675
It was slow. They
let me go early.
458
00:19:37,677 --> 00:19:38,676
Hi, mac.
459
00:19:38,678 --> 00:19:40,378
Hello.
460
00:19:40,380 --> 00:19:41,700
Hey, I don't know
if jay told you,
461
00:19:41,724 --> 00:19:44,048
But I'm a big fan
of patty palace.
462
00:19:44,050 --> 00:19:45,216
Thanks.
463
00:19:45,218 --> 00:19:46,384
No. Thank you.
464
00:19:46,386 --> 00:19:48,352
You guys do great work.
465
00:19:49,888 --> 00:19:51,389
You wearing sunscreen?
466
00:19:51,391 --> 00:19:52,823
You're gonna burst into flames.
467
00:19:52,825 --> 00:19:54,158
I'm all covered up.
468
00:19:54,160 --> 00:19:56,027
Thank you.
469
00:19:58,797 --> 00:20:00,198
Can I lay out with you boys?
470
00:20:00,200 --> 00:20:02,300
- Absolutely.
- We're actually...
471
00:20:02,302 --> 00:20:05,703
We're just about to go to the
gym in a minute, so, uh...
472
00:20:05,705 --> 00:20:08,072
Okay. [ sniffs ]
473
00:20:08,074 --> 00:20:10,074
I'll see you later.
474
00:20:10,076 --> 00:20:11,075
Bye, mac.
475
00:20:11,077 --> 00:20:12,143
See you later.
476
00:20:12,145 --> 00:20:18,182
♪ All the way back home
477
00:20:18,184 --> 00:20:19,584
♪ I can't see...
478
00:20:19,586 --> 00:20:21,219
Yeah, I mean, look,
in my neighborhood,
479
00:20:21,221 --> 00:20:23,754
You had to defend yourself,
so I grew up fighting.
480
00:20:23,756 --> 00:20:25,690
It's just what you did.
481
00:20:25,692 --> 00:20:28,059
And I just happened
to be good at it.
482
00:20:28,061 --> 00:20:30,661
I mean, we all have to be
good at something, right?
483
00:20:30,663 --> 00:20:31,903
So, how long you been training?
484
00:20:31,927 --> 00:20:34,232
A year, year and a half.
485
00:20:34,234 --> 00:20:35,933
Fuck. You're new.
486
00:20:35,935 --> 00:20:37,768
- It's fine.
- It's great.
487
00:20:37,770 --> 00:20:39,103
- Yeah.
- It's totally fine.
488
00:20:39,105 --> 00:20:40,665
We're always looking
for fresh fighters.
489
00:20:40,689 --> 00:20:42,440
Alvey and I are really
excited about her.
490
00:20:42,442 --> 00:20:44,742
It doesn't take long
to spot talent.
491
00:20:44,744 --> 00:20:46,577
So, you got a
boyfriend, husband?
492
00:20:46,579 --> 00:20:48,279
No.
493
00:20:48,281 --> 00:20:49,247
Girlfriend?
494
00:20:49,249 --> 00:20:51,449
[ Chuckles ] no.
495
00:20:51,451 --> 00:20:52,783
But you are straight, right?
496
00:20:52,785 --> 00:20:54,118
Really?
497
00:20:54,120 --> 00:20:55,786
It doesn't matter
to me personally,
498
00:20:55,788 --> 00:20:58,122
But, yes, it matters.
499
00:20:58,124 --> 00:20:59,790
I like men.
500
00:20:59,792 --> 00:21:01,125
I just don't have one right now.
501
00:21:01,127 --> 00:21:02,360
- Good.
- [ laughs ]
502
00:21:02,362 --> 00:21:04,462
Good. Stay single.
503
00:21:04,464 --> 00:21:06,897
It's better if the meatheads
think you're available.
504
00:21:06,899 --> 00:21:09,467
Adds to the myth, builds
the myth, you know?
505
00:21:09,469 --> 00:21:11,569
And whatever you do,
don't get pregnant.
506
00:21:11,571 --> 00:21:13,604
[ Chuckles ] right?
507
00:21:13,606 --> 00:21:15,139
Not you. Her.
508
00:21:15,141 --> 00:21:16,807
She... You're
beautiful, all right?
509
00:21:16,809 --> 00:21:18,242
Thank you.
510
00:21:18,244 --> 00:21:19,443
Y-you know that you
can have everything.
511
00:21:19,445 --> 00:21:20,645
- Right.
- Me... I have a kid.
512
00:21:20,647 --> 00:21:21,979
I've got nothing against kids.
513
00:21:21,981 --> 00:21:23,381
I'm just trying to
sell a drink here.
514
00:21:23,383 --> 00:21:24,863
That appeals to a
certain demographic.
515
00:21:24,865 --> 00:21:26,865
- You understand?
- Yeah. No. We get it. Thank you.
516
00:21:26,889 --> 00:21:28,953
Alicia, do you mind giving
us a second to talk?
517
00:21:28,955 --> 00:21:30,121
Yeah. I'll be at the bar.
518
00:21:30,123 --> 00:21:31,822
- Okay.
- It was nice to meet you.
519
00:21:31,824 --> 00:21:34,158
It's very nice meeting you.
You are a beautiful woman.
520
00:21:34,160 --> 00:21:35,326
Thank you for coming.
521
00:21:35,328 --> 00:21:37,495
- Thank you.
- Yeah.
522
00:21:37,497 --> 00:21:39,563
[ Indistinct conversations ]
523
00:21:40,499 --> 00:21:43,567
♪
524
00:21:47,673 --> 00:21:52,109
Keith, what are you doing, man?
Go away.
525
00:21:52,111 --> 00:21:55,313
Keith, go, bro.
526
00:21:55,315 --> 00:21:56,947
Fuck!
527
00:21:56,949 --> 00:21:58,816
- Just get up.
- Fuck! Keith!
528
00:21:58,818 --> 00:22:00,618
What the fuck are
you doing, man?
529
00:22:00,620 --> 00:22:02,186
Watching your flank.
530
00:22:02,188 --> 00:22:04,388
Well, move around, dude. Don't
just fucking stand there.
531
00:22:04,412 --> 00:22:06,991
Do something. Circulate. Jesus.
532
00:22:06,993 --> 00:22:08,926
Never again.
533
00:22:08,928 --> 00:22:10,294
Never again.
534
00:22:10,296 --> 00:22:11,295
Alvey: Nice roll.
535
00:22:11,297 --> 00:22:12,963
[ Sighs ]
536
00:22:12,965 --> 00:22:14,365
Nice and smooth, man,
537
00:22:14,367 --> 00:22:17,034
Nice and smooth, no
strength, no strength.
538
00:22:17,036 --> 00:22:19,603
It's not their move. Nice.
539
00:22:22,774 --> 00:22:24,041
Nice.
540
00:22:24,043 --> 00:22:26,143
Use your foot. Use your foot.
541
00:22:26,145 --> 00:22:27,712
Break the clasp with your foot.
542
00:22:27,714 --> 00:22:32,717
Right. Hips, hips,
hips, hips, hips!
543
00:22:32,719 --> 00:22:34,151
Stop. Stop it.
544
00:22:34,153 --> 00:22:35,386
Stop! Stop! Hey!
545
00:22:35,388 --> 00:22:36,520
Aah! [ bones crack ]
546
00:22:36,522 --> 00:22:37,855
- He fucking tapped!
- Aah!
547
00:22:37,857 --> 00:22:39,990
- You felt that!
- Jesus christ!
548
00:22:39,992 --> 00:22:42,493
What the fuck is that, man?
You fucking felt that.
549
00:22:42,495 --> 00:22:43,961
- You all right?
- [ groaning ]
550
00:22:43,963 --> 00:22:45,763
Get the fuck out of my cage.
Get out. Get out.
551
00:22:45,787 --> 00:22:47,131
Get out. Get out! Get out!
552
00:22:47,133 --> 00:22:49,734
Breathe. Get some ice!
553
00:22:49,736 --> 00:22:51,235
Keep talking to him.
554
00:22:51,237 --> 00:22:53,070
Breathe. Breathe. Breathe.
Get some ice.
555
00:22:53,072 --> 00:22:55,072
Let's go, let's go,
let's go, let's go.
556
00:22:55,074 --> 00:22:57,007
Where is the ice?!
557
00:22:57,009 --> 00:22:58,943
[ Locker door closes ]
558
00:23:01,246 --> 00:23:03,748
[ Footsteps approaching ]
559
00:23:03,750 --> 00:23:05,082
You broke his fucking arm.
560
00:23:05,084 --> 00:23:07,518
You broke his fucking arm!
You hear me?
561
00:23:07,520 --> 00:23:09,220
What the fuck is wrong
with you, dude?
562
00:23:09,222 --> 00:23:10,821
What the fuck is wrong with you?
Can you hear me?
563
00:23:10,823 --> 00:23:12,256
- Yes.
- You know what you did?
564
00:23:12,258 --> 00:23:14,098
Can you fucking hear me?
You know what you did?
565
00:23:14,122 --> 00:23:15,359
- Yes.
- You know what he does?
566
00:23:15,361 --> 00:23:17,361
He works fucking construction!
567
00:23:17,363 --> 00:23:19,764
He picks shit up and he puts
it down for a fucking living.
568
00:23:19,766 --> 00:23:21,086
And that's how he
makes his money.
569
00:23:21,110 --> 00:23:22,266
That's how he earns.
570
00:23:22,268 --> 00:23:24,068
Now he can't fucking
do that 'cause of you.
571
00:23:24,070 --> 00:23:27,104
Now he can't pick up his
fucking kids, okay?
572
00:23:27,106 --> 00:23:28,939
What's wrong, dude?
What the fuck?
573
00:23:28,941 --> 00:23:30,541
- Nothing.
- Nothing? Nothing?
574
00:23:30,543 --> 00:23:32,176
Are you trying to prove
something to me?
575
00:23:32,178 --> 00:23:34,345
No? You're not? Well,
what the fuck?
576
00:23:34,347 --> 00:23:36,427
- I couldn't feel him tap.
- You didn't feel him tap?
577
00:23:36,451 --> 00:23:37,615
He fucking tapped 20 times!
578
00:23:37,617 --> 00:23:39,683
I watched him fucking tap!
579
00:23:39,685 --> 00:23:42,086
You are out of fucking control!
580
00:23:42,088 --> 00:23:43,354
What is going on?
581
00:23:43,356 --> 00:23:44,922
Fucking hit me.
582
00:23:44,924 --> 00:23:46,204
- Hit you?
- Just fucking hit me!
583
00:23:46,228 --> 00:23:48,793
Hit you?! I'll fucking kill you!
584
00:23:48,795 --> 00:23:51,929
Get out. Get out!
585
00:23:51,931 --> 00:23:53,531
Leave it. [ bag thuds ]
586
00:23:53,533 --> 00:23:55,599
Leave it. Get out of my gym.
587
00:23:55,601 --> 00:23:58,135
Take your sorry ass the
fuck out of the gym.
588
00:24:00,772 --> 00:24:02,306
[ Door opens ]
589
00:24:02,641 --> 00:24:04,642
[ Indistinct conversations ]
590
00:24:04,644 --> 00:24:06,477
You fucking nailed it.
591
00:24:06,479 --> 00:24:08,145
He loved you.
592
00:24:08,147 --> 00:24:09,313
Good.
593
00:24:09,315 --> 00:24:10,748
Yeah.
594
00:24:10,750 --> 00:24:12,510
Can I get another one,
please, and the check?
595
00:24:12,534 --> 00:24:14,985
Bartender: Sure. Here you go.
596
00:24:14,987 --> 00:24:16,153
You okay?
597
00:24:16,155 --> 00:24:19,256
Yeah.
598
00:24:19,258 --> 00:24:21,592
I'm not gonna have
to fuck him, am I?
599
00:24:21,594 --> 00:24:24,829
No. You don't have to fuck him.
600
00:24:24,831 --> 00:24:28,466
Okay. Thank you.
601
00:24:28,468 --> 00:24:32,436
So... Now what?
602
00:24:32,438 --> 00:24:34,238
He wants to see you fight.
603
00:24:34,240 --> 00:24:35,906
But I thought he loved me.
604
00:24:35,908 --> 00:24:37,808
He does.
605
00:24:37,810 --> 00:24:39,677
But he still needs
to see you fight.
606
00:24:39,679 --> 00:24:42,780
All right, well, you
just tell me when then.
607
00:24:42,782 --> 00:24:46,183
Mmm. And I don't have any money.
608
00:24:46,185 --> 00:24:47,518
I got it.
609
00:24:47,520 --> 00:24:49,153
Thanks.
610
00:24:52,023 --> 00:24:54,091
[ Indistinct conversations ]
611
00:24:55,093 --> 00:24:57,261
[ Horn honks ]
612
00:25:01,366 --> 00:25:02,466
Hey, man.
613
00:25:02,468 --> 00:25:03,708
[ Horn honks, car door closes ]
614
00:25:03,732 --> 00:25:05,636
Paul. Hi, man. I'm jay.
615
00:25:05,638 --> 00:25:08,305
From this morning, the accident.
616
00:25:08,307 --> 00:25:11,008
What is this? What
are you doing here?
617
00:25:11,010 --> 00:25:12,710
Dude, I'm jay.
618
00:25:12,712 --> 00:25:14,612
Well, so fucking what? I'm paul.
619
00:25:14,614 --> 00:25:15,846
That's john. That's steve.
620
00:25:15,848 --> 00:25:17,281
No, no, no, no. I'm laura's jay.
621
00:25:17,283 --> 00:25:19,283
I'm the one she's been
hanging out with.
622
00:25:19,285 --> 00:25:20,718
Oh. Jay.
623
00:25:20,720 --> 00:25:23,988
Jay. Okay. You're the new guy.
624
00:25:23,990 --> 00:25:25,155
Yeah, I'm... I'm sorry.
625
00:25:25,157 --> 00:25:27,391
She's always got someone.
626
00:25:27,393 --> 00:25:30,494
I was hoping you and I
could have a conversation.
627
00:25:30,496 --> 00:25:32,162
Okay. About what?
628
00:25:32,164 --> 00:25:34,164
Number one, this isn't
personal between me and you.
629
00:25:34,188 --> 00:25:35,666
Laura's a beautiful girl,
630
00:25:35,668 --> 00:25:36,867
And I expect that there
are gonna be other men,
631
00:25:36,869 --> 00:25:38,109
So this isn't about me and you.
632
00:25:38,133 --> 00:25:39,537
Hey, listen, man, I get it.
633
00:25:39,539 --> 00:25:41,539
Long as you don't piss in
my pool, jay, we're fine.
634
00:25:41,563 --> 00:25:42,473
Right.
635
00:25:42,475 --> 00:25:45,009
You need to back off her,
give her a little space,
636
00:25:45,011 --> 00:25:48,045
Let her move on.
637
00:25:48,047 --> 00:25:50,414
Okay. Move on with who?
638
00:25:50,416 --> 00:25:51,815
You?
639
00:25:51,817 --> 00:25:53,497
I'm not saying you can't
talk to her, paul.
640
00:25:53,521 --> 00:25:55,553
You can talk to her, but
events, parties, galas...
641
00:25:55,555 --> 00:25:57,235
- [ chuckles ]
- those have got to stop, man.
642
00:25:57,259 --> 00:25:58,489
You got to take somebody else.
643
00:25:58,491 --> 00:26:00,291
Okay, well, should I kick
her out of my house?
644
00:26:00,315 --> 00:26:02,159
That's between you.
645
00:26:02,161 --> 00:26:05,396
What was your name again?
646
00:26:05,398 --> 00:26:07,264
J... j... jay.
647
00:26:07,266 --> 00:26:08,566
- You know that.
- Jay.
648
00:26:08,568 --> 00:26:09,608
Don't try and diminish me.
649
00:26:09,632 --> 00:26:11,268
Let me ask you something.
650
00:26:11,270 --> 00:26:13,771
Do you think laura wants
a relationship with you?
651
00:26:13,773 --> 00:26:15,439
- Yes, I do.
- You do?
652
00:26:15,441 --> 00:26:17,207
Oh, right. You think
she's the one, huh?
653
00:26:17,209 --> 00:26:19,343
You know, it's early
on, but yeah.
654
00:26:19,345 --> 00:26:20,578
Wow.
655
00:26:20,580 --> 00:26:22,012
Jay, what do you
do for a living?
656
00:26:22,014 --> 00:26:23,280
I'm a fighter.
657
00:26:23,282 --> 00:26:24,949
Ah. Does that pay well?
658
00:26:24,951 --> 00:26:26,517
It fluctuates.
659
00:26:26,519 --> 00:26:28,185
Okay. I-I only ask this.
660
00:26:28,187 --> 00:26:32,957
Because that woman has an abject
fear of poverty, all right?
661
00:26:32,959 --> 00:26:35,793
She's got zero relationship
with her family, too.
662
00:26:35,795 --> 00:26:37,361
I mean, I know this because
663
00:26:37,363 --> 00:26:39,129
I just spent two weeks in
montana trying to find them.
664
00:26:39,131 --> 00:26:40,464
We found them. Her mom...
665
00:26:40,466 --> 00:26:42,132
Her mom lives in
the fucking woods.
666
00:26:42,134 --> 00:26:43,801
Her old man... nice guy.
667
00:26:43,803 --> 00:26:46,637
He's a drunk, but
he's a nice guy.
668
00:26:46,639 --> 00:26:48,639
Want to know what
we did last night?
669
00:26:48,641 --> 00:26:50,941
Went to a clipper game.
670
00:26:50,943 --> 00:26:52,610
We had a late dinner,
671
00:26:52,612 --> 00:26:55,312
And then we came home to my house
where she spent four hours.
672
00:26:55,314 --> 00:26:57,114
Bawling her fucking
eyes out on my bed.
673
00:26:57,116 --> 00:26:58,556
Because I didn't
want to get married.
674
00:26:58,580 --> 00:27:01,418
Man, I barely slept.
675
00:27:01,420 --> 00:27:03,621
So there you go.
676
00:27:03,623 --> 00:27:06,056
We've had our little
conversation.
677
00:27:06,058 --> 00:27:07,458
And now if you come
near me again,
678
00:27:07,460 --> 00:27:08,959
I'm gonna have you arrested.
679
00:27:08,961 --> 00:27:10,881
And then I am gonna take
your fucking life apart.
680
00:27:10,905 --> 00:27:13,806
Because, well, that's
what I do for a living.
681
00:27:15,500 --> 00:27:16,967
Okay?
682
00:27:18,670 --> 00:27:20,404
You have a good one, jay.
683
00:27:29,681 --> 00:27:31,315
- Keith!
- I'm in here.
684
00:27:31,317 --> 00:27:32,650
Ryan: Keith?
685
00:27:32,652 --> 00:27:33,851
I said I'm in here.
686
00:27:33,853 --> 00:27:35,819
Of course you're in here.
687
00:27:35,821 --> 00:27:37,287
Where's my bag?
688
00:27:37,289 --> 00:27:39,356
What a day, ryan.
689
00:27:39,358 --> 00:27:40,858
Yeah. Yeah.
690
00:27:40,860 --> 00:27:42,693
How do you think it went?
691
00:27:42,695 --> 00:27:45,329
Typical first day.
692
00:27:45,331 --> 00:27:47,998
I mean, there was
some good, some bad.
693
00:27:48,000 --> 00:27:49,833
Listen, pal, I've, uh...
694
00:27:49,835 --> 00:27:51,135
Geez.
695
00:27:51,137 --> 00:27:54,505
I've gotten a few
complaints about you.
696
00:27:54,507 --> 00:27:57,374
Complaints about me? From who?
697
00:27:57,376 --> 00:28:00,177
It doesn't matter.
698
00:28:00,179 --> 00:28:02,146
It's shelby, right?
699
00:28:02,148 --> 00:28:03,847
The girl at the counter...
Shelby?
700
00:28:03,849 --> 00:28:05,015
Is that from who?
701
00:28:05,017 --> 00:28:06,884
It doesn't matter from who.
702
00:28:06,886 --> 00:28:09,386
It's shelby because her and I
had a little tussy over your...
703
00:28:09,388 --> 00:28:11,055
You can't come in
here making enemies.
704
00:28:11,057 --> 00:28:13,023
Dial it back, okay?
705
00:28:13,025 --> 00:28:14,825
Well, I have a job to do, ryan.
706
00:28:14,827 --> 00:28:16,347
If that's gonna ruffle
some feathers...
707
00:28:16,371 --> 00:28:18,462
Keith, there's a way
that shit works here.
708
00:28:18,464 --> 00:28:21,165
You can't fuck it up, and
if you do, you're out, man.
709
00:28:21,167 --> 00:28:22,566
That's it.
710
00:28:22,568 --> 00:28:24,401
I don't want to see
that happen to you.
711
00:28:24,403 --> 00:28:26,203
I don't, either.
712
00:28:26,205 --> 00:28:29,239
I've seen greater men than me
get fired on the first day.
713
00:28:31,676 --> 00:28:33,210
Okay.
714
00:28:33,212 --> 00:28:35,813
Finish up your sandwich, and
we got to get out of here.
715
00:28:35,815 --> 00:28:38,315
Okay.
716
00:28:38,317 --> 00:28:41,752
Those two are for you.
717
00:28:41,754 --> 00:28:42,986
Really?
718
00:28:54,699 --> 00:28:57,568
[ Engine shuts off ]
719
00:28:57,570 --> 00:28:58,602
[ Crying ]
720
00:28:58,604 --> 00:29:00,104
You okay?
721
00:29:03,441 --> 00:29:06,276
It's just so fucking stupid.
722
00:29:06,278 --> 00:29:08,078
I fucking hate this shit.
723
00:29:08,080 --> 00:29:10,981
What? What is it?
724
00:29:13,418 --> 00:29:15,786
[ Scoffs, sniffles ]
725
00:29:18,022 --> 00:29:21,592
I mean, this guy's talking
about not getting pregnant.
726
00:29:21,594 --> 00:29:25,062
And I have a... A
4-year-old son.
727
00:29:25,064 --> 00:29:26,864
[ Exhales sharply ]
728
00:29:32,637 --> 00:29:34,571
[ Sniffs ]
729
00:29:34,573 --> 00:29:35,906
Where is he?
730
00:29:35,908 --> 00:29:37,808
[ Sniffles ] in florida.
731
00:29:37,810 --> 00:29:39,243
[ Sniffles ]
732
00:29:39,245 --> 00:29:41,879
With his dad's parents.
733
00:29:43,982 --> 00:29:45,415
[ Sighs ]
734
00:29:45,417 --> 00:29:47,484
I haven't seen him in two years.
735
00:29:47,486 --> 00:29:49,386
[ Sniffling ]
736
00:29:51,589 --> 00:29:53,457
Oh, fuck.
737
00:29:55,727 --> 00:29:57,594
[ Inhales sharply ]
738
00:29:57,596 --> 00:29:58,762
This is so stupid.
739
00:29:58,764 --> 00:30:01,165
[ Sniffles ]
740
00:30:01,167 --> 00:30:03,066
[ Chuckles ]
741
00:30:03,068 --> 00:30:06,336
You know what? Just...
742
00:30:06,338 --> 00:30:09,306
Don't tell anybody, okay?
743
00:30:09,308 --> 00:30:10,741
[ Car door closes ]
744
00:30:10,743 --> 00:30:13,844
[ Footsteps departing ]
745
00:30:13,846 --> 00:30:17,181
Keith: Like, it's the movie which
everybody makes fun of him for,
746
00:30:17,183 --> 00:30:18,749
But it's actually really good.
747
00:30:18,751 --> 00:30:20,150
It sounds... watch it.
748
00:30:20,152 --> 00:30:22,686
Off the mats with the
shoes on, please.
749
00:30:22,688 --> 00:30:25,255
Hey.
750
00:30:25,257 --> 00:30:26,356
What's up, keith?
751
00:30:26,358 --> 00:30:28,025
Hi.
752
00:30:28,027 --> 00:30:31,528
Oh. Hey, lisa, you
should go talk to alvey.
753
00:30:31,530 --> 00:30:32,696
Why? What's up?
754
00:30:32,698 --> 00:30:34,665
Shit with nate.
755
00:30:34,667 --> 00:30:38,368
♪
756
00:30:38,370 --> 00:30:41,705
So, uh... How'd it go?
757
00:30:41,707 --> 00:30:42,873
Good.
758
00:30:42,875 --> 00:30:44,208
Yeah, good, I think.
759
00:30:44,210 --> 00:30:48,212
Good. Hey, uh,
would you load up?
760
00:30:48,214 --> 00:30:50,781
And I'll be out in a second.
761
00:30:50,783 --> 00:30:51,949
Am I driving?
762
00:30:51,951 --> 00:30:53,317
Mm, fuck no, you're not driving.
763
00:30:53,319 --> 00:30:54,551
It's not that far.
764
00:30:54,553 --> 00:30:56,820
Please and thank you.
765
00:30:56,822 --> 00:30:58,722
[ Chuckles ] bye, keith.
766
00:30:58,724 --> 00:31:00,724
Bye.
767
00:31:00,726 --> 00:31:04,695
You do look, uh... You do
look good in that dress.
768
00:31:04,697 --> 00:31:07,664
I know. That's why I wore it.
769
00:31:07,666 --> 00:31:10,033
What are you doing tonight?
770
00:31:10,035 --> 00:31:11,735
So now you're talking to me.
771
00:31:11,737 --> 00:31:13,570
When was I not?
772
00:31:13,572 --> 00:31:16,740
Why don't you come by later?
773
00:31:16,742 --> 00:31:19,610
Well, alvey gave me a set of
keys, so I'm gonna work out.
774
00:31:26,217 --> 00:31:27,651
Insurance will pay for the arm,
775
00:31:27,653 --> 00:31:29,987
But what the fuck is
going on with nate?
776
00:31:29,989 --> 00:31:31,755
Oh, I don't know. [ sighs ]
777
00:31:31,757 --> 00:31:33,423
I don't know.
778
00:31:33,425 --> 00:31:36,260
This fresno thing's a fucking
disaster, I'll tell you that.
779
00:31:36,262 --> 00:31:38,495
I don't know what to do.
780
00:31:39,530 --> 00:31:42,065
By the way, your fighter's
living out of her car.
781
00:31:42,067 --> 00:31:44,601
I gave her a key.
782
00:31:44,603 --> 00:31:46,670
How was the meeting?
783
00:31:46,672 --> 00:31:48,505
They want her.
784
00:31:48,507 --> 00:31:50,173
They want to see her fight.
785
00:31:52,277 --> 00:31:54,177
I worry about her record.
786
00:31:57,215 --> 00:32:00,217
I got an idea. We could
do something here.
787
00:32:00,219 --> 00:32:01,618
Invite a couple teams down.
788
00:32:01,620 --> 00:32:04,688
We call it an in-house
sparring session.
789
00:32:04,690 --> 00:32:06,189
She gets the
pressure of a fight.
790
00:32:06,191 --> 00:32:07,791
The sponsors see how she is.
791
00:32:07,793 --> 00:32:10,560
If she loses, it's
not on her record.
792
00:32:10,562 --> 00:32:11,862
- That's a good idea.
- Huh?
793
00:32:11,864 --> 00:32:13,130
Yeah.
794
00:32:13,132 --> 00:32:14,631
Every once in a while,
I bust one out.
795
00:32:14,633 --> 00:32:15,799
Every now and then.
796
00:32:15,801 --> 00:32:19,303
[ Chuckles ]
797
00:32:19,305 --> 00:32:21,538
Are we doing anything later?
798
00:32:21,540 --> 00:32:22,906
No. Why?
799
00:32:22,908 --> 00:32:25,809
'Cause chapas came by.
He wants to have dinner.
800
00:32:25,811 --> 00:32:28,078
You gave him money.
801
00:32:28,080 --> 00:32:30,981
Yeah. Not from here, but yeah.
802
00:32:30,983 --> 00:32:33,083
Did you even look
at the prospect...
803
00:32:33,085 --> 00:32:35,819
No. I looked at the guy who
gave you the prospectus.
804
00:32:35,821 --> 00:32:38,956
Just say you don't
want me to go.
805
00:32:38,958 --> 00:32:41,491
Go.
806
00:32:41,493 --> 00:32:44,061
I'm tired. I'll see you
when you get home.
807
00:32:51,336 --> 00:32:52,903
[ Door opens ]
808
00:32:52,905 --> 00:32:54,805
[ Pills rattling ]
809
00:32:59,577 --> 00:33:01,111
[ Crunching ]
810
00:33:01,113 --> 00:33:03,113
What are you taking?
811
00:33:03,115 --> 00:33:05,082
Valium.
812
00:33:05,084 --> 00:33:06,650
Why?
813
00:33:06,652 --> 00:33:08,652
Because I'm hungry.
814
00:33:08,654 --> 00:33:10,487
Then eat.
815
00:33:10,489 --> 00:33:11,621
I can't.
816
00:33:11,623 --> 00:33:14,958
[ Sighs ]
817
00:33:14,960 --> 00:33:16,960
Your brother has
been in his room.
818
00:33:16,962 --> 00:33:19,930
With the door closed for hours.
819
00:33:24,635 --> 00:33:27,004
He probably wants
to be left alone.
820
00:33:27,006 --> 00:33:28,772
Maybe you should
knock on his door.
821
00:33:31,542 --> 00:33:34,111
[ Siren wailing ]
822
00:33:43,221 --> 00:33:47,257
If he wanted to talk, he
wouldn't have the door closed.
823
00:33:52,230 --> 00:33:54,931
Could you smoke outside?
824
00:34:00,304 --> 00:34:02,906
[ Exhales heavily ]
825
00:34:06,244 --> 00:34:08,545
[ Door opens ]
826
00:34:08,547 --> 00:34:10,414
[ Door closes ]
827
00:34:13,751 --> 00:34:15,819
[ Both grunting]
828
00:34:23,361 --> 00:34:25,429
I'm out.
829
00:34:25,431 --> 00:34:26,830
Should I change?
830
00:34:26,832 --> 00:34:28,732
- No, no, you stay here.
- I can change.
831
00:34:28,734 --> 00:34:32,335
Nope. I'll be back later.
832
00:34:32,337 --> 00:34:35,072
Oh, gosh.
833
00:34:35,074 --> 00:34:37,107
Man.
834
00:34:37,109 --> 00:34:38,708
[ Breathes deeply ]
835
00:34:38,710 --> 00:34:41,578
[ Door closes ]
836
00:34:41,580 --> 00:34:44,047
[ Indistinct conversations ]
837
00:34:44,049 --> 00:34:45,249
You should have got the steak.
838
00:34:45,273 --> 00:34:46,516
That's what they're known for.
839
00:34:46,518 --> 00:34:47,851
Always get the specialty.
840
00:34:47,853 --> 00:34:49,133
That red meat is gonna kill you.
841
00:34:49,157 --> 00:34:50,854
- Mm.
- I drink my dinner.
842
00:34:50,856 --> 00:34:52,422
[ Chuckles ]
843
00:34:52,424 --> 00:34:53,957
Lisa give you shit
about coming out?
844
00:34:53,959 --> 00:34:56,079
Lisa's pregnant, dude. She
gives me shit all the time.
845
00:34:56,103 --> 00:34:57,194
[ laughs ]
846
00:34:57,196 --> 00:34:58,395
Love and marriage.
847
00:34:58,397 --> 00:34:59,796
Yeah.
848
00:34:59,798 --> 00:35:02,232
Lately I make her skin crawl.
849
00:35:02,234 --> 00:35:04,201
I'm sorry, buddy. That's rough.
850
00:35:04,203 --> 00:35:05,569
I'm used to it.
851
00:35:05,571 --> 00:35:06,870
Then why you so fucking moody?
852
00:35:06,872 --> 00:35:09,473
Who's moody? I'm
not fucking moody.
853
00:35:09,475 --> 00:35:13,110
Can't a guy have a fucking
drink, shake his day off?
854
00:35:13,112 --> 00:35:15,078
Are you my wife now?
855
00:35:15,080 --> 00:35:16,980
You'd be lucky to
have a man like me.
856
00:35:16,982 --> 00:35:18,081
I'm amazing.
857
00:35:18,083 --> 00:35:20,183
[ Chuckling ] yeah.
858
00:35:22,587 --> 00:35:24,921
What is that?
859
00:35:24,923 --> 00:35:26,389
Jesus.
860
00:35:26,391 --> 00:35:27,757
You want half?
861
00:35:27,759 --> 00:35:29,399
It's in your mouth. I
don't want anything.
862
00:35:29,423 --> 00:35:31,328
- No? Okay.
- No.
863
00:35:31,330 --> 00:35:32,562
[ Chuckles ]
864
00:35:32,564 --> 00:35:35,632
[ Soft piano music playing ]
865
00:35:36,834 --> 00:35:39,169
So, seriously, you okay?
866
00:35:39,171 --> 00:35:41,171
Yes.
867
00:35:41,173 --> 00:35:43,640
Nate broke some kid's arm
today when he was sparring.
868
00:35:43,642 --> 00:35:46,009
Guy tapped like 25 times.
He kept fucking going.
869
00:35:46,011 --> 00:35:49,746
Well, he's got a fight coming up.
Maybe he's jumpy, you know?
870
00:35:49,748 --> 00:35:51,681
I-I dislocated a
guy's elbow once.
871
00:35:51,683 --> 00:35:54,151
I mean, that shit happens.
872
00:35:54,153 --> 00:35:55,285
Yeah, maybe.
873
00:35:55,287 --> 00:35:57,487
I don't know.
874
00:35:59,323 --> 00:36:01,024
What?
875
00:36:01,026 --> 00:36:03,793
All right.
876
00:36:03,795 --> 00:36:06,863
I'm gonna do something
to cheer you up.
877
00:36:06,865 --> 00:36:09,933
[ Up-tempo blues music playing ]
878
00:36:21,679 --> 00:36:24,147
[ Pounding on door ]
879
00:36:24,149 --> 00:36:25,615
Who is it?
880
00:36:25,617 --> 00:36:27,684
Ryan: Uh, there was a
noise-disturbance call.
881
00:36:27,686 --> 00:36:30,120
[ Chuckles ]
882
00:36:32,723 --> 00:36:35,625
Damn. Look at you putting
in the extra work.
883
00:36:35,627 --> 00:36:37,027
Am I interrupting you?
884
00:36:37,029 --> 00:36:38,562
I can take a break.
885
00:36:38,564 --> 00:36:39,563
Good.
886
00:36:39,565 --> 00:36:41,565
Let's have a drink.
887
00:36:48,406 --> 00:36:50,907
[ Cellphone dialing ]
888
00:36:57,715 --> 00:36:59,416
Hey, dad. It's me.
889
00:36:59,418 --> 00:37:02,018
Can you call me when you can?
890
00:37:02,020 --> 00:37:04,588
I want to ask you a
question about something.
891
00:37:04,590 --> 00:37:06,356
Okay. Bye.
892
00:37:06,358 --> 00:37:09,426
[ Rock music playing ]
893
00:37:12,730 --> 00:37:15,098
Hey. Come on.
894
00:37:15,100 --> 00:37:16,399
[ Engine shuts off ]
895
00:37:16,401 --> 00:37:18,101
- Let's go.
- What the fuck is this?
896
00:37:18,103 --> 00:37:19,936
Enough with the questions.
You'll see.
897
00:37:19,938 --> 00:37:21,972
What did you take me to?
898
00:37:27,578 --> 00:37:29,679
Hey. It's chapas.
899
00:37:29,681 --> 00:37:31,281
He's my guest.
900
00:37:31,283 --> 00:37:33,250
[ Indistinct conversations ]
901
00:37:33,252 --> 00:37:35,318
[ Soft music playing ]
902
00:37:36,954 --> 00:37:38,121
Hey.
903
00:37:38,123 --> 00:37:41,258
Sweetheart, how you doing?
904
00:37:41,260 --> 00:37:43,493
Two whiskies, neat.
905
00:37:46,430 --> 00:37:48,131
What is this place?
906
00:37:48,133 --> 00:37:50,033
It's a club.
907
00:37:50,035 --> 00:37:51,234
[ laughing ] it's a club?
908
00:37:51,236 --> 00:37:52,902
Private club. Thank you.
909
00:37:52,904 --> 00:37:55,805
[ Grunts ] oh, man, what
did you get me into?
910
00:37:55,807 --> 00:37:57,307
Sit back. Relax.
911
00:37:57,309 --> 00:38:01,144
♪
912
00:38:01,146 --> 00:38:02,712
Oh.
913
00:38:06,250 --> 00:38:08,818
Yes, yes, yes, yes, yes.
914
00:38:10,721 --> 00:38:12,188
Excuse me.
915
00:38:15,059 --> 00:38:19,329
Okay. You... And you.
916
00:38:19,331 --> 00:38:20,964
Alvey, huh?
917
00:38:20,966 --> 00:38:22,999
- I'm good.
- Are you sure?
918
00:38:23,001 --> 00:38:24,668
Hey. Come on. No, no.
Take care of my friend.
919
00:38:24,670 --> 00:38:26,030
- Take him to the back.
- I'm good.
920
00:38:26,032 --> 00:38:27,432
Hey, you're gonna
hurt her feelings.
921
00:38:27,456 --> 00:38:29,005
Go ahead. It's on me.
922
00:38:29,007 --> 00:38:31,274
[ Chuckles ]
923
00:38:31,276 --> 00:38:32,509
- Hi.
- Hi.
924
00:38:32,511 --> 00:38:33,843
[ Chuckles ]
925
00:38:33,845 --> 00:38:35,745
[ Pounding on door ]
926
00:38:35,747 --> 00:38:38,181
[ Sniffs, exhales sharply ]
927
00:38:38,183 --> 00:38:40,350
[ Indistinct speaking ]
928
00:38:40,352 --> 00:38:41,951
[ Dogs barking ]
929
00:38:41,953 --> 00:38:44,154
[ Pounding intensifies ]
930
00:38:44,156 --> 00:38:46,356
Jay, jay, someone's
banging on the door.
931
00:38:46,358 --> 00:38:47,857
Mom, stop.
932
00:38:47,859 --> 00:38:49,526
Fuck.
933
00:38:49,528 --> 00:38:52,162
Hold on! Hold on a
fucking second!
934
00:38:52,164 --> 00:38:53,530
Huh?
935
00:38:53,532 --> 00:38:54,698
[ Pounding on door ]
936
00:38:54,700 --> 00:38:57,367
Who is it?
937
00:38:57,369 --> 00:38:58,635
Hey.
938
00:38:58,637 --> 00:39:00,303
You are such a fucking asshole!
939
00:39:00,305 --> 00:39:01,438
What's going on?
940
00:39:01,440 --> 00:39:02,672
Hey, mom, mom, give me a...
941
00:39:02,674 --> 00:39:04,607
Give me a fucking
break, please, mom.
942
00:39:04,609 --> 00:39:07,544
- Please!
- You hit his fucking car?!
943
00:39:07,546 --> 00:39:09,546
Are you fucking crazy?!
944
00:39:09,548 --> 00:39:11,047
It... It was an accident.
945
00:39:11,049 --> 00:39:13,983
No, it wasn't! You
went to his work!
946
00:39:13,985 --> 00:39:15,185
Because...
947
00:39:15,187 --> 00:39:16,953
[ sighs ]
948
00:39:16,955 --> 00:39:19,889
Because you're lying to me.
949
00:39:21,225 --> 00:39:22,726
You're lying.
950
00:39:22,728 --> 00:39:24,648
Y-you want to fucking marry
him, he's telling me?
951
00:39:24,672 --> 00:39:27,497
What the fuck are
you doing with me?
952
00:39:27,499 --> 00:39:30,667
You are ruining my
fucking life, jay!
953
00:39:30,669 --> 00:39:32,569
- You are fucking my life up!
- I'm sorry.
954
00:39:32,571 --> 00:39:34,291
You know, I'm trying to
be patient with you.
955
00:39:34,315 --> 00:39:36,840
I'm trying to
understand all of this.
956
00:39:36,842 --> 00:39:39,075
He's kicking me out
of the house, jay.
957
00:39:39,077 --> 00:39:40,744
- Great.
- He won't even talk to me.
958
00:39:40,746 --> 00:39:43,713
Get the fuck away from him.
Stay here.
959
00:39:43,715 --> 00:39:46,249
Stay here.
960
00:39:46,251 --> 00:39:48,585
I know how important
he is in your life...
961
00:39:48,587 --> 00:39:50,053
[ cellphone vibrating ]
962
00:39:50,055 --> 00:39:51,855
But you don't have to
fucking owe him shit.
963
00:39:51,857 --> 00:39:53,297
- You don't...
- I have to take this.
964
00:39:53,321 --> 00:39:56,726
It's okay to let
yourself be happy.
965
00:39:56,728 --> 00:39:58,661
Hi.
966
00:39:59,897 --> 00:40:00,930
Not great.
967
00:40:00,932 --> 00:40:03,099
[ Lighter clatters ]
968
00:40:03,101 --> 00:40:04,501
- [ Sighs ]
- is he up there?
969
00:40:04,503 --> 00:40:05,602
What... what did he say?
970
00:40:05,604 --> 00:40:07,303
[ Sniffling ]
971
00:40:10,374 --> 00:40:13,610
He was so...
972
00:40:13,612 --> 00:40:15,178
Yeah, but...
973
00:40:15,180 --> 00:40:17,180
It wasn't my fault.
974
00:40:21,552 --> 00:40:24,020
[ Exhales sharply, sniffs ]
975
00:40:24,022 --> 00:40:25,288
Yeah. Me too.
976
00:40:25,290 --> 00:40:26,956
[ Breathes deeply ]
977
00:40:26,958 --> 00:40:28,525
Should I still come up there?
978
00:40:32,029 --> 00:40:33,963
Yeah, I do, too.
979
00:40:33,965 --> 00:40:35,965
Okay. I love you. You're...
980
00:40:35,967 --> 00:40:37,801
You're the best.
981
00:40:37,803 --> 00:40:40,403
Okay. I'll see you in a bit.
982
00:40:40,405 --> 00:40:42,739
Who was that?
983
00:40:42,741 --> 00:40:44,674
- That was paul's sister.
- Mm.
984
00:40:46,477 --> 00:40:47,777
I have to go.
985
00:40:47,779 --> 00:40:49,446
Where? Hey. Where?
Where you going?
986
00:40:49,448 --> 00:40:51,008
Hold on a second. Stop.
Where you going?
987
00:40:51,032 --> 00:40:53,416
Montecito.
988
00:40:53,418 --> 00:40:54,818
Paul's up there with her,
989
00:40:54,820 --> 00:40:57,787
And I promised her I-I
would go up there.
990
00:40:57,789 --> 00:40:59,389
Fuck it.
991
00:40:59,391 --> 00:41:02,325
You're staying here.
992
00:41:02,327 --> 00:41:03,626
- Jay.
- You're staying here.
993
00:41:03,628 --> 00:41:05,995
[ Sniffs ]
994
00:41:05,997 --> 00:41:08,331
Jay, you are an amazing guy,
995
00:41:08,333 --> 00:41:10,567
And I love spending
time with you...
996
00:41:10,569 --> 00:41:16,506
Yeah, but you're scared 'cause
this is real, and it scares you.
997
00:41:16,508 --> 00:41:18,107
It scares you.
998
00:41:18,109 --> 00:41:21,845
Because you're so used to
feeling fucking dead with him,
999
00:41:21,847 --> 00:41:23,646
And dead is easy
1000
00:41:23,648 --> 00:41:26,182
'cause nobody asks you to do
anything when you're dead.
1001
00:41:26,184 --> 00:41:28,151
- I...
- Hey, hold on a sec.
1002
00:41:28,153 --> 00:41:33,690
I have been lied to all over
the place by fucking everyone.
1003
00:41:33,692 --> 00:41:37,026
I know when people are full
of shit, so look at me.
1004
00:41:37,028 --> 00:41:43,833
Look at me, and you tell
me that this isn't real.
1005
00:41:43,835 --> 00:41:44,934
Tell me.
1006
00:41:48,539 --> 00:41:50,039
[ Inhales sharply ]
1007
00:41:53,511 --> 00:41:55,578
[ Voice breaking ] it was.
1008
00:41:56,780 --> 00:41:58,448
It was real.
1009
00:42:00,718 --> 00:42:02,952
But then it changed.
1010
00:42:05,189 --> 00:42:07,056
- That's what happens.
- [ Inhales deeply ]
1011
00:42:11,729 --> 00:42:15,465
I don't think we should
talk anymore, okay?
1012
00:42:18,235 --> 00:42:20,703
[ Breathes deeply ]
1013
00:42:21,639 --> 00:42:23,806
Bye, jay.
1014
00:42:26,477 --> 00:42:29,379
[ Door opens ]
1015
00:42:29,381 --> 00:42:30,813
[ Door closes ]
1016
00:42:38,155 --> 00:42:41,224
[ Hard rock music plays ]
1017
00:42:44,595 --> 00:42:47,530
[ Grunts ]
1018
00:42:47,532 --> 00:42:49,599
[ Both moaning ]
1019
00:43:20,798 --> 00:43:22,699
Whew.
1020
00:43:35,245 --> 00:43:38,314
Mmm.
1021
00:43:47,758 --> 00:43:49,659
Oh, yeah.
1022
00:43:49,661 --> 00:43:53,329
[ Exhales sharply ]
1023
00:43:53,331 --> 00:43:56,633
No, no, no, no. Stop.
Stop. Stop.
1024
00:43:58,836 --> 00:44:00,837
No, no, no, no, no, no, no, no.
1025
00:44:00,839 --> 00:44:03,206
[ Chuckles ]
1026
00:44:04,842 --> 00:44:07,143
[ Grunts lightly ]
1027
00:44:11,849 --> 00:44:15,118
[ laughs ]
1028
00:44:15,120 --> 00:44:17,687
You're beautiful.
1029
00:44:17,689 --> 00:44:20,056
Thank you.
1030
00:44:22,192 --> 00:44:24,394
[ Sighs ]
1031
00:44:33,137 --> 00:44:36,205
♪
1032
00:44:54,525 --> 00:44:56,859
No phones.
1033
00:45:02,733 --> 00:45:06,069
[ Door opens ]
1034
00:45:06,071 --> 00:45:08,538
[ Chapas laughing ]
1035
00:45:10,074 --> 00:45:11,541
[ Smooches ]
1036
00:45:11,543 --> 00:45:13,576
Wow. Look at you.
1037
00:45:13,578 --> 00:45:15,578
[ Keys jangling ]
1038
00:45:18,549 --> 00:45:19,816
Here. You drive. I'm toast.
1039
00:45:19,818 --> 00:45:21,384
I'm not driving.
I'm not driving.
1040
00:45:21,386 --> 00:45:22,652
Oh, you're driving.
1041
00:45:22,654 --> 00:45:26,222
Huh? I'm... I'm
fucked up, too, man.
1042
00:45:28,659 --> 00:45:31,594
♪ Pour it down his throat ♪
1043
00:45:31,596 --> 00:45:37,066
♪ Been drowned in
white lightning ♪
1044
00:45:37,068 --> 00:45:38,534
♪ Gonna let it soak ♪
1045
00:45:38,536 --> 00:45:42,105
Alvey: What in the fuck
is wrong with you?
1046
00:45:42,107 --> 00:45:45,007
Oxy.
1047
00:45:45,009 --> 00:45:47,043
Oxy?
1048
00:45:47,045 --> 00:45:50,580
Medical-grade, bro,
because I can afford it.
1049
00:45:50,582 --> 00:45:54,117
[ laughs ]
1050
00:45:54,119 --> 00:45:56,953
♪ 'Cause the shards will
split your throat ♪
1051
00:45:56,955 --> 00:46:00,456
I didn't offer you, man. You...
you want something, bro?
1052
00:46:00,458 --> 00:46:01,524
Want some?
1053
00:46:01,526 --> 00:46:03,359
No. You're crazy.
1054
00:46:07,765 --> 00:46:10,199
I can't find it.
1055
00:46:13,370 --> 00:46:16,773
I love you, man.
1056
00:46:16,775 --> 00:46:19,408
All right.
1057
00:46:19,410 --> 00:46:21,477
Stop it. Stop.
1058
00:46:21,479 --> 00:46:23,446
Seriously, man, stop. Stop.
1059
00:46:23,448 --> 00:46:25,481
I can't fucking see as it is.
Stop.
1060
00:46:25,483 --> 00:46:28,284
- Come here, bro.
- Get the fuck out of here, man.
1061
00:46:28,286 --> 00:46:29,766
Hey, get the fuck...
[ tires screech ]
1062
00:46:29,790 --> 00:46:31,120
Get the f... Ohh!
1063
00:46:31,122 --> 00:46:34,490
Stupid motherf...
1064
00:46:34,492 --> 00:46:36,292
[ scoffs ]
1065
00:46:36,294 --> 00:46:38,828
Fuck.
1066
00:46:38,830 --> 00:46:42,498
Jesus.
1067
00:46:42,500 --> 00:46:44,567
♪ His ghost lives
in the trailer ♪
1068
00:46:44,569 --> 00:46:47,503
I'm done.
1069
00:46:47,505 --> 00:46:50,006
It's my fault.
1070
00:46:50,008 --> 00:46:53,810
[ Exhales sharply ]
1071
00:46:53,812 --> 00:46:54,844
What's your fault?
1072
00:46:54,846 --> 00:46:56,879
All of it.
1073
00:46:59,082 --> 00:47:00,416
Misha.
1074
00:47:00,418 --> 00:47:03,853
♪ The pain his body's feeling ♪
1075
00:47:03,855 --> 00:47:07,456
She's dead because of me, bro.
1076
00:47:07,458 --> 00:47:10,326
♪ 'Cause the car
he was stealing ♪
1077
00:47:10,328 --> 00:47:12,995
Just fucking shut up, man.
1078
00:47:12,997 --> 00:47:15,298
♪ Drove to the unknown ♪
1079
00:47:15,300 --> 00:47:18,935
[ Coughs ] [ siren chirping ]
1080
00:47:18,937 --> 00:47:23,206
♪ And ain't nobody
fooling around ♪
1081
00:47:25,442 --> 00:47:28,277
Oh, fuck, man.
1082
00:47:28,279 --> 00:47:29,946
Fuck.
1083
00:47:29,948 --> 00:47:32,014
Officer: Pull over to the right.
1084
00:47:32,016 --> 00:47:34,884
[ siren chirps ]
1085
00:47:34,886 --> 00:47:39,055
♪ They got a child
who's misunderstood ♪
1086
00:47:39,057 --> 00:47:42,058
[ Brakes squeal ]
1087
00:47:42,060 --> 00:47:46,863
♪ When the boys
start to drinking ♪
1088
00:47:46,865 --> 00:47:49,365
♪ you know it ain't no good ♪
1089
00:47:49,367 --> 00:47:51,567
License and
registration, please.
1090
00:47:51,569 --> 00:47:55,204
Step out of the car. ♪ ain't
gonna live for tomorrow ♪
1091
00:47:55,206 --> 00:47:58,908
♪ You know you never should ♪
1092
00:47:58,910 --> 00:48:02,178
♪ Them boys are wild ♪
1093
00:48:02,180 --> 00:48:03,312
[ Speaking indistinctly ]
1094
00:48:03,314 --> 00:48:06,916
♪ Back in the woods ♪
1095
00:48:06,918 --> 00:48:14,918
♪ They got a child
who's misunderstood ♪
1096
00:48:15,660 --> 00:48:17,827
♪ And when the boys
start to drinking ♪
1097
00:48:17,829 --> 00:48:20,029
[ Handcuffs clicking ]
1098
00:48:20,031 --> 00:48:23,866
♪ Well, you know
it ain't no good ♪
1099
00:48:23,868 --> 00:48:28,271
♪ ain't gonna live
for tomorrow ♪
1100
00:48:28,273 --> 00:48:33,442
♪ You know you never should ♪
1101
00:48:33,444 --> 00:48:36,512
[ Rock music plays ]
1102
00:48:38,949 --> 00:48:42,018
[ Man vocalizing ]
1103
00:49:11,915 --> 00:49:14,984
♪
72227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.