Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,523 --> 00:00:02,898
I love that Junior and I
are working together...
2
00:00:02,953 --> 00:00:04,319
Hey, come on, son. Let's go.
3
00:00:04,421 --> 00:00:06,789
...because our relationship
hasn't always been great.
4
00:00:10,914 --> 00:00:12,564
First up is the throat chop.
5
00:00:12,607 --> 00:00:13,639
Bah!
6
00:00:13,664 --> 00:00:15,337
If that fails, always go for the groin.
7
00:00:15,439 --> 00:00:17,973
That's like the balls of the balls.
8
00:00:18,075 --> 00:00:20,708
But now I'm looking out for him
in new ways.
9
00:00:20,802 --> 00:00:22,043
I ordered wrong.
10
00:00:22,112 --> 00:00:23,411
Yes, you did.
11
00:00:23,514 --> 00:00:24,613
Don't worry. I got you.
12
00:00:24,715 --> 00:00:26,248
Hey!
13
00:00:26,341 --> 00:00:27,953
Ooh! Beets!
14
00:00:28,039 --> 00:00:32,274
Notice how you hear
Dennis Haysbert's voice
15
00:00:32,343 --> 00:00:33,609
before you see him.
16
00:00:33,711 --> 00:00:34,877
Studies have proven
17
00:00:34,946 --> 00:00:37,313
that hearing a person
before you see them
18
00:00:37,365 --> 00:00:38,414
builds trust.
19
00:00:38,516 --> 00:00:40,015
Man.
20
00:00:40,117 --> 00:00:42,608
- Haysbert is the GOAT!
- Mm-hmm.
21
00:00:44,838 --> 00:00:46,525
We've been through some rough waters,
22
00:00:46,596 --> 00:00:49,248
but I finally feel like
we turned a corner.
23
00:00:49,333 --> 00:00:50,532
Oh, hey. Hey, hey.
24
00:00:50,603 --> 00:00:51,635
Pop that collar.
25
00:00:51,699 --> 00:00:53,298
All right.
26
00:00:54,882 --> 00:00:56,494
Dre and Junior.
27
00:00:56,564 --> 00:00:58,045
Getting along.
28
00:00:58,131 --> 00:00:59,885
Mm-hmm.
29
00:00:59,987 --> 00:01:01,194
It's not gonna last.
30
00:01:01,256 --> 00:01:03,094
Yep. They're doomed.
31
00:01:03,165 --> 00:01:06,198
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
32
00:01:08,170 --> 00:01:10,938
That morning, Junior and I
hit up a prospective client
33
00:01:11,040 --> 00:01:13,006
with the old Johnson shake and bake.
34
00:01:13,108 --> 00:01:14,675
We were so in sync,
35
00:01:14,777 --> 00:01:17,467
it was as natural
as Colin Kaepernick's afro.
36
00:01:17,569 --> 00:01:18,579
Mm-hmm.
37
00:01:18,681 --> 00:01:20,380
We really like this direction.
38
00:01:20,482 --> 00:01:22,049
I can't wait to hear the full pitch.
39
00:01:22,074 --> 00:01:23,020
Mm.
40
00:01:23,045 --> 00:01:24,318
I know from the social media side,
41
00:01:24,420 --> 00:01:25,485
we're all really excited.
42
00:01:25,588 --> 00:01:27,621
Hey, well, you know what?
That was all Junior.
43
00:01:27,690 --> 00:01:29,556
He brought it home.
44
00:01:29,658 --> 00:01:30,958
Well, I couldn't have brought it home
45
00:01:31,060 --> 00:01:32,726
if you hadn't already built the house.
46
00:01:32,828 --> 00:01:33,827
Okay. You know what, son?
47
00:01:33,929 --> 00:01:35,195
Why don't you give them
some more details
48
00:01:35,297 --> 00:01:36,363
as you walk them out?
49
00:01:36,465 --> 00:01:37,831
- You got it, big guy.
- All right.
50
00:01:37,933 --> 00:01:39,499
- Nice meeting you.
- Nice to meet you.
51
00:01:39,602 --> 00:01:42,202
- Thank you, guys. Thanks for coming.
- Pleasure.
52
00:01:43,305 --> 00:01:44,504
Ah.
53
00:01:44,573 --> 00:01:48,208
Wasn't Junior great?
We were a well-oiled machine!
54
00:01:48,277 --> 00:01:50,844
Uh, yeah, Junior was good.
He was good. But, um...
55
00:01:50,946 --> 00:01:52,012
But what?
56
00:01:52,114 --> 00:01:54,314
Well, you've been helping him
a lot, Dre.
57
00:01:54,416 --> 00:01:56,950
We've all noticed
that you've been daddy-ing him.
58
00:01:57,052 --> 00:01:58,819
What? Daddy-ing?
59
00:01:58,921 --> 00:02:00,921
The boy is latched
to your work teat, Dre.
60
00:02:01,023 --> 00:02:02,442
No, he's not.
61
00:02:02,512 --> 00:02:04,333
The boy is standing on his own.
62
00:02:04,411 --> 00:02:05,792
I'm just supporting a colleague.
63
00:02:05,895 --> 00:02:09,591
It is a slap in the face for
all those people, like my son,
64
00:02:09,669 --> 00:02:12,032
who worked their asses off to get here.
65
00:02:12,101 --> 00:02:13,367
Where is Connor?
66
00:02:13,469 --> 00:02:15,535
Uh, there was a cricket
outside of his apartment door,
67
00:02:15,604 --> 00:02:17,070
- so I gave him the day off.
- Mm.
68
00:02:17,172 --> 00:02:19,206
Anywho, look, you know how I love it
69
00:02:19,308 --> 00:02:20,941
when we all attack Dre, like the time
70
00:02:21,043 --> 00:02:23,944
that he accidentally told us
that his wife out-earns him.
71
00:02:24,847 --> 00:02:26,569
But, yes, you know,
I got to give it to you, Dre.
72
00:02:26,594 --> 00:02:27,693
It was a great pitch.
73
00:02:27,746 --> 00:02:29,212
So, let's give it an hour,
74
00:02:29,251 --> 00:02:30,478
and we'll follow up with the client.
75
00:02:30,564 --> 00:02:33,053
Okay, you know, I think Junior
should be the one to do that.
76
00:02:33,155 --> 00:02:34,121
Of course you do.
77
00:02:34,223 --> 00:02:36,290
Your teat is exposed, Dre.
78
00:02:36,392 --> 00:02:37,524
Okay, you know what?
79
00:02:37,626 --> 00:02:39,559
If you want him to follow up,
that's fine,
80
00:02:39,628 --> 00:02:43,363
but try not to be so flagrant
with your daddy-ing, okay?
81
00:02:43,432 --> 00:02:45,669
'Cause it's, um... it's unbecoming.
82
00:02:45,733 --> 00:02:47,032
Oh, brother.
83
00:02:47,114 --> 00:02:48,887
Now there are two crickets
outside his door.
84
00:02:48,950 --> 00:02:50,871
I got to save my little pumpkin.
85
00:02:54,043 --> 00:02:55,442
Uh-huh.
86
00:02:57,313 --> 00:02:58,812
A Bulbasaur?
87
00:02:58,914 --> 00:03:00,981
Oh, I'm sorry. I don't know
how that got in there.
88
00:03:01,083 --> 00:03:03,550
Damn it, Jack.
This is the Pomona tourney.
89
00:03:03,652 --> 00:03:04,885
There's no messing around.
90
00:03:04,987 --> 00:03:06,853
All the big hitters are gonna be there.
91
00:03:06,922 --> 00:03:08,522
Do I look scared?
92
00:03:08,624 --> 00:03:10,324
Jackachu pulled three new cards
93
00:03:10,392 --> 00:03:12,125
that are gonna put us over the top.
94
00:03:13,186 --> 00:03:14,127
Jack?
95
00:03:14,229 --> 00:03:15,195
A word?
96
00:03:15,297 --> 00:03:17,030
Here.
97
00:03:23,305 --> 00:03:24,304
Really?
98
00:03:24,406 --> 00:03:27,185
What? Me and Mason play Pokémon
all the time.
99
00:03:27,239 --> 00:03:28,241
It's not a big deal.
100
00:03:28,344 --> 00:03:30,243
Do you remember what happened
to Elise Sanders?
101
00:03:30,346 --> 00:03:31,845
She got caught with a doll in her locker
102
00:03:31,947 --> 00:03:33,647
and went from the queen of the school
103
00:03:33,749 --> 00:03:35,615
to a lonely person
that uses Drake lyrics
104
00:03:35,718 --> 00:03:37,417
in all of her Instagram captions.
105
00:03:37,519 --> 00:03:40,020
I think she was just sad
because her grandma died.
106
00:03:40,122 --> 00:03:42,322
The only thing that died
was her relevance.
107
00:03:42,424 --> 00:03:43,890
It's eighth grade, friend.
108
00:03:43,993 --> 00:03:46,193
The stakes are too high.
109
00:03:46,295 --> 00:03:48,228
Choose wisely.
110
00:03:51,166 --> 00:03:52,566
Hey, Diane.
111
00:03:52,668 --> 00:03:53,767
Do you play Pokémon?
112
00:03:53,869 --> 00:03:55,469
I don't play anything.
113
00:03:56,872 --> 00:04:00,073
Once we win Pomona, she'll respect me.
114
00:04:02,678 --> 00:04:03,543
He...
115
00:04:03,645 --> 00:04:04,611
Oh...
116
00:04:04,713 --> 00:04:05,979
Mm.
117
00:04:09,284 --> 00:04:10,817
Eh...
118
00:04:14,456 --> 00:04:16,089
Pops, do you need something?
119
00:04:16,158 --> 00:04:18,191
It's okay. You're working.
I-I don't want to bother you.
120
00:04:18,293 --> 00:04:19,860
Listen, I found Lynette's robe,
121
00:04:19,962 --> 00:04:21,395
and I don't know what to do with it.
122
00:04:21,463 --> 00:04:23,163
I thought I could give it
to a homeless person
123
00:04:23,265 --> 00:04:24,164
near where she lives.
124
00:04:24,266 --> 00:04:25,699
That way, she'd see it every day.
125
00:04:25,801 --> 00:04:27,167
I don't know. What do you think?
126
00:04:27,269 --> 00:04:29,136
Well, uh...
127
00:04:29,171 --> 00:04:30,937
I think this is a great opportunity
128
00:04:31,040 --> 00:04:32,205
for you to find closure.
129
00:04:32,274 --> 00:04:34,207
I mean, you could send the robe
back with a note,
130
00:04:34,276 --> 00:04:37,511
let her know that despite
everything that happened,
131
00:04:37,579 --> 00:04:39,179
you're the bigger person.
132
00:04:39,248 --> 00:04:41,248
- Huh.
- Mm-hmm.
133
00:04:41,316 --> 00:04:43,550
- I didn't think of that.
- Mm.
134
00:04:43,619 --> 00:04:45,252
That way, I won't have to
explain to my next lady
135
00:04:45,354 --> 00:04:46,720
why the robe has an "L" on the front.
136
00:04:46,822 --> 00:04:48,388
There you go.
137
00:04:48,424 --> 00:04:50,757
- I knew I could trust you, Rainbow.
- Ohh!
138
00:04:50,859 --> 00:04:52,591
You're the only sensible one
'round here.
139
00:04:52,699 --> 00:04:54,776
Thank you.
140
00:04:54,863 --> 00:04:57,958
I think I'm the only sensible
one around here, too.
141
00:04:58,052 --> 00:05:00,834
The next morning,
it was still bothering me.
142
00:05:00,903 --> 00:05:03,804
Was I really daddy-ing my son?
143
00:05:03,872 --> 00:05:05,338
Hey, babe, it's not my fault
144
00:05:05,441 --> 00:05:09,087
that Junior is thriving
under my superior tutelage.
145
00:05:09,141 --> 00:05:11,501
I never favored him.
146
00:05:11,563 --> 00:05:12,712
Yeah.
147
00:05:12,815 --> 00:05:15,246
If anything, you have
an unfortunate history
148
00:05:15,309 --> 00:05:16,316
of tearing him down.
149
00:05:16,418 --> 00:05:17,731
- Exactly.
- Yes.
150
00:05:17,801 --> 00:05:20,145
Okay? I am just his mentor, all right?
151
00:05:20,223 --> 00:05:23,395
A guide as he climbs the ad ladder.
152
00:05:23,473 --> 00:05:26,159
- Babe, he is a natural at this.
- Okay.
153
00:05:26,228 --> 00:05:27,194
- Oh. Hey.
- Hey, sweetheart.
154
00:05:27,296 --> 00:05:28,361
Son, you ready to go?
155
00:05:28,430 --> 00:05:30,630
Actually, I'm gonna catch my own ride.
156
00:05:30,699 --> 00:05:32,933
I set up a meeting with Marie
at the coffee shop
157
00:05:33,001 --> 00:05:36,036
next to the office
to discuss a last-minute idea
158
00:05:36,138 --> 00:05:38,371
to enhance the pitch for the CEO.
159
00:05:38,440 --> 00:05:40,789
Oh. All right. Do your thing, then, son.
160
00:05:40,867 --> 00:05:42,476
I'll see you at work.
161
00:05:42,544 --> 00:05:43,976
- You see that, Bow?
- Yeah, I see it.
162
00:05:44,033 --> 00:05:45,032
A natural.
163
00:05:45,117 --> 00:05:47,117
Together, with our powers combined,
164
00:05:47,195 --> 00:05:49,883
we... we could go on
to great things, babe.
165
00:05:49,985 --> 00:05:51,514
Forget Stevens & Lido.
166
00:05:51,608 --> 00:05:53,490
- Oh.
- Anything is possible.
167
00:06:03,098 --> 00:06:05,932
We're gonna sell so many kinds of meat.
168
00:06:06,034 --> 00:06:08,635
That's how all your fantasies end.
169
00:06:08,737 --> 00:06:10,804
With Bow's advice in my head,
170
00:06:10,873 --> 00:06:14,908
I confidently brought Junior
the tablet he had forgotten...
171
00:06:14,977 --> 00:06:18,011
and a jacket because the
forecast was a little chilly.
172
00:06:18,113 --> 00:06:19,746
But when I arrived,
173
00:06:19,848 --> 00:06:22,916
Junior was already doing his thing.
174
00:06:23,018 --> 00:06:25,752
A thing I wish I had not seen.
175
00:06:29,172 --> 00:06:31,836
I had to confront Junior,
but since we were at work,
176
00:06:31,915 --> 00:06:33,188
I needed to tread lightly.
177
00:06:33,266 --> 00:06:35,404
Junior, what is going on
with you and Marie?
178
00:06:35,491 --> 00:06:37,326
Oh. She really liked my idea.
179
00:06:37,413 --> 00:06:38,746
Yeah, I know she liked it so much
180
00:06:38,815 --> 00:06:40,481
that you were making out
with her this morning.
181
00:06:40,550 --> 00:06:42,650
- Oooh!
- Oooh!
182
00:06:42,752 --> 00:06:44,552
What the hell were you thinking,
183
00:06:44,620 --> 00:06:46,353
kissing your client in public?
184
00:06:46,462 --> 00:06:48,262
What?! You made out with Marie?
185
00:06:48,364 --> 00:06:49,830
My man!
186
00:06:49,932 --> 00:06:52,329
What? You guys...
You guys are cool with this?
187
00:06:52,407 --> 00:06:55,369
I'm the one who told him to take
Marie to my favorite date spot.
188
00:06:55,438 --> 00:06:57,338
I like any place
where you can pay in pennies.
189
00:06:57,440 --> 00:06:59,073
You are just now starting your career,
190
00:06:59,142 --> 00:07:01,976
and this is the type of thing
that can give you a reputation.
191
00:07:02,044 --> 00:07:04,912
- A reputation of gettin' that ass.
- Get that ass!
192
00:07:04,981 --> 00:07:05,999
Come on, Dad.
193
00:07:06,069 --> 00:07:07,515
If this happened to Josh or Charlie,
194
00:07:07,583 --> 00:07:08,796
you wouldn't have a problem with it.
195
00:07:08,836 --> 00:07:11,637
Okay, first of all, this would
have never happened to Josh.
196
00:07:11,706 --> 00:07:14,006
Son, you have to learn
how to keep your relationships
197
00:07:14,075 --> 00:07:16,442
between you and your client
professional.
198
00:07:16,477 --> 00:07:18,277
What your father's trying to say is...
199
00:07:18,379 --> 00:07:19,578
wrap that thing up.
200
00:07:19,680 --> 00:07:22,107
I don't see any rule
against dating clients.
201
00:07:22,164 --> 00:07:23,263
Oh, thank God.
202
00:07:23,326 --> 00:07:24,349
Otherwise, if there were,
203
00:07:24,426 --> 00:07:26,466
this place would've been
shut down a long time ago.
204
00:07:26,545 --> 00:07:28,921
Son, the hell with a rulebook.
It's stupid.
205
00:07:28,989 --> 00:07:30,622
I'm telling you
to break it off with her.
206
00:07:30,725 --> 00:07:32,491
- Why?
- Stop talking back!
207
00:07:32,526 --> 00:07:34,460
I'm your father, and I say so.
208
00:07:34,528 --> 00:07:37,768
Hold up. I'm old enough
to make my own choices.
209
00:07:37,838 --> 00:07:39,844
And we're fine. We're going
to a Young Thug concert.
210
00:07:39,869 --> 00:07:40,810
We're cool!
211
00:07:40,835 --> 00:07:43,202
You're taking her to see
the King of Slime?
212
00:07:43,270 --> 00:07:45,537
Yup. And Ray J's gonna be
handing out hot dogs there.
213
00:07:45,639 --> 00:07:47,673
- But, son...
- But nothing!
214
00:07:47,742 --> 00:07:49,508
Just let me do my own thing.
215
00:07:49,577 --> 00:07:51,610
Try being my boss and not my dad.
216
00:07:55,049 --> 00:07:56,248
What about all our plans?
217
00:08:07,962 --> 00:08:11,130
All that meat... gone to waste.
218
00:08:11,198 --> 00:08:14,032
This is why I'm glad I never had a son.
219
00:08:14,135 --> 00:08:15,234
Eustace!
220
00:08:19,673 --> 00:08:22,141
Oh, man, Jack, the team's
just not the same without you.
221
00:08:22,209 --> 00:08:23,742
You know, you should come to a game.
222
00:08:23,844 --> 00:08:24,543
Yeah.
223
00:08:24,612 --> 00:08:26,011
Uh... cool.
224
00:08:26,113 --> 00:08:27,112
Maybe.
225
00:08:27,181 --> 00:08:29,114
Jackachu! We won!
226
00:08:29,183 --> 00:08:30,682
Not now, Mason.
227
00:08:30,718 --> 00:08:33,218
But half of these
pocket monsters are yours.
228
00:08:33,320 --> 00:08:35,020
No. No!
229
00:08:35,089 --> 00:08:36,922
Charizard! No!
230
00:08:37,024 --> 00:08:37,956
- Uh...
- Pokémon?
231
00:08:38,058 --> 00:08:39,158
W-What are you? 7?
232
00:08:39,226 --> 00:08:40,793
Save yourself.
233
00:08:40,861 --> 00:08:42,795
Yeah, are you some kind of baby?
234
00:08:42,863 --> 00:08:45,063
Does your grandma still
wash you in the sink?
235
00:08:45,132 --> 00:08:47,599
Hey, I bet his favorite movie's
"Detective Pikachu."
236
00:08:48,936 --> 00:08:50,869
We saw that opening night together.
237
00:08:50,971 --> 00:08:52,404
Uh, yeah, right.
238
00:08:52,473 --> 00:08:54,573
I was smoking cigarettes that night.
239
00:08:58,012 --> 00:08:59,344
Congratulations, Jack.
240
00:08:59,413 --> 00:09:01,914
You've run your first friendship
through the garbage disposal.
241
00:09:02,016 --> 00:09:03,448
Proud of you.
242
00:09:03,551 --> 00:09:04,683
Ah.
243
00:09:04,785 --> 00:09:07,540
Dre! That Townsend project
is way over budget!
244
00:09:07,626 --> 00:09:09,154
They are gonna have your ass!
245
00:09:11,859 --> 00:09:13,025
Sorry for the theatrics.
246
00:09:13,127 --> 00:09:14,726
I-I just can't let the office know
247
00:09:14,829 --> 00:09:16,628
that I'm... I'm here for some real talk.
248
00:09:16,730 --> 00:09:19,531
Now, look... I saw what happened, okay?
249
00:09:19,600 --> 00:09:22,501
You have to let Junior
learn from his own mistakes.
250
00:09:22,603 --> 00:09:23,735
What?
251
00:09:23,804 --> 00:09:26,171
It's gonna be hard at first,
but it'll be worth it.
252
00:09:26,207 --> 00:09:29,474
Otherwise, your son's gonna
turn out like Connor, okay?
253
00:09:29,543 --> 00:09:31,476
I babied him for so long.
254
00:09:31,579 --> 00:09:33,412
He's practically a house cat.
255
00:09:33,480 --> 00:09:35,013
When I paid his college tuition,
256
00:09:35,082 --> 00:09:37,716
he thanked me by presenting me
with a dead bird.
257
00:09:37,818 --> 00:09:38,884
Okay.
258
00:09:38,986 --> 00:09:41,887
Junior and Connor are not the same.
259
00:09:41,922 --> 00:09:44,256
It's not the actions of the son
you need to worry about.
260
00:09:44,325 --> 00:09:46,291
It's... It's those of the father.
261
00:09:46,360 --> 00:09:48,660
Who knows how Connor would've turned out
262
00:09:48,729 --> 00:09:50,696
if I had let him take his own SATs,
263
00:09:50,798 --> 00:09:53,365
his own entrance exams or drug tests.
264
00:09:53,467 --> 00:09:55,634
You're right.
265
00:09:55,703 --> 00:09:57,603
It wouldn't hurt for me to back off.
266
00:09:57,671 --> 00:10:00,973
And if Junior falls, he needs
to pick himself back up.
267
00:10:01,075 --> 00:10:02,441
Thank you.
268
00:10:02,543 --> 00:10:04,209
Hey, you know...
269
00:10:04,278 --> 00:10:05,777
on your own, you're kind of helpful.
270
00:10:07,381 --> 00:10:08,447
Oh.
271
00:10:08,515 --> 00:10:09,815
Oh, gosh.
272
00:10:09,917 --> 00:10:12,751
Connor's at a toll booth,
and he has no idea what to do.
273
00:10:12,786 --> 00:10:14,987
Got to go down
to Orange County real quick.
274
00:10:15,022 --> 00:10:16,655
Hang in there, puddin'.
275
00:10:16,724 --> 00:10:18,299
- Hey, Rainbow.
- Hey.
276
00:10:18,354 --> 00:10:19,725
I just wanted to thank you.
277
00:10:19,827 --> 00:10:21,159
Ohhh!
278
00:10:21,228 --> 00:10:22,761
Did you write the letter to Lynette?
279
00:10:22,830 --> 00:10:26,698
Yep. Managed to say how I felt
and not use one profanity.
280
00:10:26,800 --> 00:10:28,734
As long as she can't read
through my cross-outs.
281
00:10:28,836 --> 00:10:30,416
- Hey, Pops!
- Yeah.
282
00:10:30,485 --> 00:10:31,751
Good for you!
283
00:10:31,830 --> 00:10:33,775
I might write letters
to all the ladies I know.
284
00:10:33,853 --> 00:10:36,041
Okay. Okay.
285
00:10:36,110 --> 00:10:37,306
- Uh, hey, Mom?
- Yeah?
286
00:10:37,385 --> 00:10:38,410
Can I ask you something?
287
00:10:38,479 --> 00:10:40,916
Only if you want great advice.
288
00:10:41,081 --> 00:10:42,314
Okay.
289
00:10:42,416 --> 00:10:43,448
Uh...
290
00:10:43,550 --> 00:10:45,217
well...
291
00:10:45,319 --> 00:10:47,452
the basketball team made fun of Mason,
292
00:10:47,554 --> 00:10:49,071
- and I joined in.
- Ohh.
293
00:10:49,156 --> 00:10:51,657
I threw my friend under the bus
so they would like me.
294
00:10:51,750 --> 00:10:53,525
Does that make me a terrible person?
295
00:10:53,627 --> 00:10:55,227
No!
296
00:10:55,262 --> 00:10:57,729
You are not a terrible person.
297
00:10:57,831 --> 00:11:01,033
Jack... you're in eighth grade now.
298
00:11:01,101 --> 00:11:03,802
The stakes are high,
and you're gonna need friends.
299
00:11:03,871 --> 00:11:06,772
But if you want my advice,
it's important that you...
300
00:11:06,874 --> 00:11:08,340
Call Mason to apologize?
301
00:11:08,442 --> 00:11:09,574
No.
302
00:11:09,677 --> 00:11:10,909
Survive.
303
00:11:11,011 --> 00:11:12,077
What?
304
00:11:12,146 --> 00:11:15,747
Kids are ruthless in eighth grade.
305
00:11:15,849 --> 00:11:18,350
It's not worth a slip-up, Jack.
It's dog-eat-dog.
306
00:11:18,452 --> 00:11:20,485
I remember when I was your age.
307
00:11:20,587 --> 00:11:24,723
I ate chili cheese fries,
and they did not sit well.
308
00:11:24,792 --> 00:11:27,059
And then later that day
in science class...
309
00:11:28,963 --> 00:11:33,231
All I'll say is that my friend
Michelle Stankowsky smelt it.
310
00:11:33,300 --> 00:11:34,599
But it was I...
311
00:11:34,668 --> 00:11:36,068
- No, Mom.
- Yes, Jack.
312
00:11:36,170 --> 00:11:38,470
It was I who dealt it.
313
00:11:40,674 --> 00:11:43,041
And I let her take the fall.
314
00:11:43,110 --> 00:11:44,876
And you've regretted it
ever since, right?
315
00:11:44,979 --> 00:11:46,311
No!
316
00:11:46,413 --> 00:11:49,614
It was the best decision
of my life, Jack.
317
00:11:49,683 --> 00:11:52,017
You got to stay one step ahead!
318
00:11:52,119 --> 00:11:54,252
You got to look out
for number one, and that was me,
319
00:11:54,355 --> 00:11:56,054
and I made it out alive.
320
00:11:56,156 --> 00:11:59,442
I'm a doctor, and they still
call her "Stank."
321
00:11:59,513 --> 00:12:01,493
This story
makes my stomach hurt.
322
00:12:01,562 --> 00:12:02,828
Mine, too.
323
00:12:02,896 --> 00:12:04,162
Wait.
324
00:12:04,231 --> 00:12:06,431
I think I get what you're trying to do.
325
00:12:06,467 --> 00:12:09,167
You're showing me the worst
possible way to handle this
326
00:12:09,269 --> 00:12:11,269
so I can see what I did wrong
and make it right.
327
00:12:13,240 --> 00:12:14,740
- Yep.
- Mm-hmm.
328
00:12:14,842 --> 00:12:16,074
That's exactly what I'm doing.
329
00:12:16,176 --> 00:12:17,809
Okay.
330
00:12:17,878 --> 00:12:19,544
And you should apologize.
331
00:12:19,646 --> 00:12:21,480
- Because it's the right thing to do.
- Mm.
332
00:12:21,548 --> 00:12:24,049
Mason is my friend,
and I burned him for what?
333
00:12:24,151 --> 00:12:26,251
A few minutes with the basketball team?
334
00:12:26,353 --> 00:12:27,686
Ugh.
335
00:12:27,788 --> 00:12:29,721
I've got to make things right
with the Marvelous Mr. Mason.
336
00:12:29,823 --> 00:12:30,889
Yeah.
337
00:12:30,958 --> 00:12:32,924
Oh, and what did Stank say
when you apologized?
338
00:12:33,027 --> 00:12:35,093
Mm?
339
00:12:35,195 --> 00:12:38,030
Uh... uh...
340
00:12:38,132 --> 00:12:39,364
I got to...
341
00:12:41,502 --> 00:12:43,035
...go send an e-mail.
342
00:12:43,137 --> 00:12:44,403
Oh.
343
00:12:46,473 --> 00:12:47,506
Yeah.
344
00:12:47,608 --> 00:12:49,574
Stevens' advice shook me.
345
00:12:49,643 --> 00:12:52,978
I decided that it couldn't hurt
to put up a boundary
346
00:12:53,047 --> 00:12:55,318
to keep things professional with Junior.
347
00:12:55,388 --> 00:12:57,682
Hey. You ready to knock this
out of the box, son?
348
00:12:59,019 --> 00:13:00,152
I mean "Junior."
349
00:13:00,254 --> 00:13:03,622
Yeah, no. Uh... sure.
I'm... I'm... I'm 100.
350
00:13:05,426 --> 00:13:07,793
Hey. Come here for a second.
351
00:13:09,463 --> 00:13:10,729
Are you okay?
352
00:13:10,798 --> 00:13:13,165
- It's Marie.
- Ah.
353
00:13:13,233 --> 00:13:15,801
She didn't want to go to
the Young Thug concert with me.
354
00:13:15,903 --> 00:13:18,370
She doesn't want to hang out
at all anymore.
355
00:13:18,472 --> 00:13:19,838
I don't think I can do this, Dad.
356
00:13:19,873 --> 00:13:22,107
Oh. Well, it's too bad
nobody was there to warn you.
357
00:13:22,176 --> 00:13:24,509
But we still need to close this account.
358
00:13:24,578 --> 00:13:25,510
Dad, please...
359
00:13:25,612 --> 00:13:27,746
So, now I'm your dad? Oh.
360
00:13:27,848 --> 00:13:30,156
No, you wanted a boss,
and you got a boss,
361
00:13:30,234 --> 00:13:32,469
and your boss says,
"Get in there and do your job."
362
00:13:32,539 --> 00:13:34,152
Can't back out now.
363
00:13:35,656 --> 00:13:37,656
Well, those are the numbers,
364
00:13:37,758 --> 00:13:40,192
and if anything is ever a little off,
365
00:13:40,260 --> 00:13:41,993
Charlie is skimming off the top.
366
00:13:44,598 --> 00:13:46,298
Why you snitchin', Dre?
367
00:13:46,366 --> 00:13:48,300
Now to hear what we can do
for your social media.
368
00:13:48,402 --> 00:13:49,434
Junior.
369
00:13:51,371 --> 00:13:52,337
Junior.
370
00:13:52,406 --> 00:13:53,638
Uh, yes.
371
00:13:53,740 --> 00:13:54,840
Yeah. Uh...
372
00:13:58,212 --> 00:14:00,278
Social media.
373
00:14:00,347 --> 00:14:02,914
Social media can be a great thing,
374
00:14:03,016 --> 00:14:05,350
like when you post a picture
because you're excited
375
00:14:05,452 --> 00:14:07,986
to go to a concert
with a special someone.
376
00:14:08,055 --> 00:14:09,888
But it can also be a bad thing...
377
00:14:09,990 --> 00:14:12,424
when you have to delete
that same picture
378
00:14:12,526 --> 00:14:14,960
because that special someone
rejected you.
379
00:14:17,297 --> 00:14:18,363
Social media is...
380
00:14:20,801 --> 00:14:22,701
- Social media is, uh...
- Uh, Dre. No, no. Don't. Don't. Don't...
381
00:14:23,804 --> 00:14:25,270
You know what? Have a seat, Junior.
382
00:14:25,372 --> 00:14:29,307
Uh, social media is just that...
383
00:14:29,409 --> 00:14:30,442
social.
384
00:14:30,511 --> 00:14:32,978
Uh, see, it's, uh, it's different.
385
00:14:33,080 --> 00:14:36,014
Um... Facebook, hmm? Has all the faces.
386
00:14:37,151 --> 00:14:38,917
Snapchat...
387
00:14:38,986 --> 00:14:40,752
You don't even have to snap
to get that one started.
388
00:14:40,854 --> 00:14:43,188
And, uh... a-and there's also Hotmail.
389
00:14:43,290 --> 00:14:44,723
You've given us a lot to think about.
390
00:14:44,825 --> 00:14:46,691
- Mm.
- We'll be in touch.
391
00:14:51,431 --> 00:14:52,664
Really?
392
00:14:52,766 --> 00:14:56,115
Well,
they said they'll be in touch.
393
00:14:56,170 --> 00:14:58,136
We did it!
394
00:14:58,197 --> 00:15:01,021
We are now in the mayo-nasty business.
395
00:15:06,775 --> 00:15:07,941
Hey, Mason.
396
00:15:09,226 --> 00:15:10,592
This is him?
397
00:15:11,795 --> 00:15:12,894
Hi!
398
00:15:12,963 --> 00:15:15,189
I've heard a lot about you.
399
00:15:15,252 --> 00:15:18,520
Sasha is very protective.
400
00:15:18,611 --> 00:15:20,912
I just wanted to say I'm sorry
401
00:15:21,014 --> 00:15:22,914
for how I treated you
in front of the team.
402
00:15:22,982 --> 00:15:24,549
It was wrong.
403
00:15:24,651 --> 00:15:26,450
Walk with me.
404
00:15:26,553 --> 00:15:28,753
- Are you sure?
- It's okay.
405
00:15:29,756 --> 00:15:32,657
If you hurt him again, I'll hurt you.
406
00:15:35,061 --> 00:15:36,294
Again, I'm sorry.
407
00:15:36,396 --> 00:15:38,663
I loved "Detective Pikachu"!
408
00:15:38,731 --> 00:15:41,299
Him wearing that little
detective hat was hilarious.
409
00:15:41,367 --> 00:15:42,800
Where did they find a hat that small?
410
00:15:42,902 --> 00:15:44,435
It's CGI, Jack.
411
00:15:44,504 --> 00:15:46,337
And you shunning me helped me find
412
00:15:46,372 --> 00:15:48,773
a whole new group of people
to play Pokémon with.
413
00:15:48,842 --> 00:15:50,074
Girl people.
414
00:15:53,313 --> 00:15:55,213
I want to play Pokémon with girl people.
415
00:15:56,149 --> 00:15:58,716
Sorry, Jack. Gotta catch 'em all.
416
00:16:00,286 --> 00:16:03,487
Mason's getting attention from girls?
417
00:16:03,590 --> 00:16:06,257
Hmm. That doesn't make me feel
anything at all.
418
00:16:09,629 --> 00:16:13,097
I dealt with the fallout
from the mayo pitch all day.
419
00:16:13,199 --> 00:16:15,499
But I still couldn't laugh about it
420
00:16:15,602 --> 00:16:17,435
by the time I told Bow.
421
00:16:17,503 --> 00:16:21,105
So, you lost... a mayo account,
422
00:16:21,207 --> 00:16:23,374
and you still think
423
00:16:23,476 --> 00:16:26,231
that your job is as important as mine?
424
00:16:26,286 --> 00:16:28,130
- Okay, this isn't funny, Bow.
- Okay.
425
00:16:28,208 --> 00:16:29,647
I don't know if I can balance
426
00:16:29,749 --> 00:16:32,984
being Junior's dad and his boss
at the same time.
427
00:16:33,019 --> 00:16:36,153
Having him work there may be
more trouble than it's worth.
428
00:16:36,256 --> 00:16:38,256
No, Dre.
429
00:16:38,324 --> 00:16:39,991
You can't throw this away.
430
00:16:40,059 --> 00:16:42,960
You have what I have always wanted!
431
00:16:51,771 --> 00:16:55,172
Back then... I could've been
the first lady doctor.
432
00:16:55,241 --> 00:16:57,275
That's how all your fantasies end.
433
00:16:57,343 --> 00:17:00,578
- Look... Dre.
- Hmm?
434
00:17:00,647 --> 00:17:04,387
It's taken you this long to get
to this place with Junior.
435
00:17:04,441 --> 00:17:06,117
This is the best your
relationship has ever been.
436
00:17:06,185 --> 00:17:09,120
What? Are you gonna
throw it away over one bad day?
437
00:17:09,222 --> 00:17:10,554
Look, what if it's not just a bad day?
438
00:17:10,623 --> 00:17:11,676
- What if it's a bad week?
- So?
439
00:17:11,700 --> 00:17:12,769
- What if it's a bad month?
- So?
440
00:17:12,816 --> 00:17:14,558
I don't know what to do, Bow.
W-What would you do?
441
00:17:14,627 --> 00:17:17,895
Oh! I am so glad that you asked!
442
00:17:17,997 --> 00:17:20,398
- This is an easy one for me, Dre.
- Mm-hmm?
443
00:17:20,466 --> 00:17:22,600
Talk to Junior!
444
00:17:22,702 --> 00:17:24,568
Figure this out!
445
00:17:24,671 --> 00:17:26,537
Because I think
he wants this to work out
446
00:17:26,606 --> 00:17:28,706
just as badly as you do.
447
00:17:28,775 --> 00:17:31,642
- You're right.
- Mm-hmm.
448
00:17:31,711 --> 00:17:34,111
That's... great advice.
449
00:17:34,213 --> 00:17:36,080
Well, I know. I know.
450
00:17:36,182 --> 00:17:37,949
And I do enjoy working with the boy.
451
00:17:38,051 --> 00:17:39,116
Mm.
452
00:17:39,185 --> 00:17:40,885
You know, kind of like...
453
00:17:40,954 --> 00:17:43,087
when a dog is licking your face.
454
00:17:43,122 --> 00:17:45,556
- What?
- Sweet, yet disgusting.
455
00:17:48,561 --> 00:17:50,394
Hey!
456
00:17:50,496 --> 00:17:52,463
There's my king of closure!
457
00:17:52,565 --> 00:17:53,731
Ha ha!
458
00:17:53,833 --> 00:17:56,033
Can I help you with anything else?
459
00:17:56,135 --> 00:17:57,234
Hell no!
460
00:17:57,337 --> 00:17:59,070
I'm not taking advice from you
ever again.
461
00:17:59,138 --> 00:18:00,472
Why? What happened?
462
00:18:00,535 --> 00:18:03,441
Lynette got my package,
and then she texted me to say
463
00:18:03,527 --> 00:18:05,425
- that I came off sounding thirsty.
- Oh.
464
00:18:05,503 --> 00:18:07,111
Said I should've thrown the robe away
465
00:18:07,180 --> 00:18:09,347
because she stole it
from the Langham Hotel.
466
00:18:09,449 --> 00:18:10,781
That explains the "L."
467
00:18:10,850 --> 00:18:13,050
And she got the nerve
to call me dramatic.
468
00:18:13,119 --> 00:18:14,952
She got off a whole lot of emojis.
469
00:18:15,021 --> 00:18:17,288
- Oh.
- Really rubbed it in.
470
00:18:17,357 --> 00:18:19,724
I feel worse now than I did
when I found the robe.
471
00:18:19,826 --> 00:18:22,660
Oh. Pops, I-I'm... I'm so sorry.
472
00:18:22,695 --> 00:18:25,096
Well, you should be.
You give terrible advice.
473
00:18:25,198 --> 00:18:26,364
Now I got to go upload
474
00:18:26,399 --> 00:18:28,332
shirtless pictures of myself
on the Internet,
475
00:18:28,434 --> 00:18:30,034
show people I'm not desperate.
476
00:18:30,103 --> 00:18:31,902
Ah... Oh, I don't think
that's a good i...
477
00:18:31,971 --> 00:18:33,337
I don't want to hear it.
478
00:18:41,247 --> 00:18:43,014
Hey.
479
00:18:43,082 --> 00:18:44,448
We need to talk.
480
00:18:44,550 --> 00:18:46,584
I was expecting you.
481
00:18:46,686 --> 00:18:47,818
So, am I fired?
482
00:18:47,887 --> 00:18:49,186
No.
483
00:18:49,288 --> 00:18:51,789
But I do have bad news.
484
00:18:53,393 --> 00:18:55,159
I'm gonna always be your dad.
485
00:18:55,261 --> 00:18:56,460
Why is that bad news?
486
00:18:56,562 --> 00:18:58,662
Because I can't compartmentalize
487
00:18:58,731 --> 00:19:00,297
being your father and being your boss,
488
00:19:00,366 --> 00:19:01,932
and I know that's a problem for you.
489
00:19:02,001 --> 00:19:04,835
No, Dad, stop. I'm the one
who owes you an apology.
490
00:19:04,937 --> 00:19:06,904
I realize now you weren't daddy-ing me.
491
00:19:07,006 --> 00:19:09,173
- You were just looking out for me.
- Mm.
492
00:19:09,242 --> 00:19:11,008
I should've took your advice
about Marie.
493
00:19:11,110 --> 00:19:13,677
Yes, you should, because...
494
00:19:13,780 --> 00:19:15,946
that meltdown was not a good look.
495
00:19:17,750 --> 00:19:19,417
- Tell me about it.
- Mm.
496
00:19:19,519 --> 00:19:24,221
And I know I complain,
but if I'm honest...
497
00:19:24,290 --> 00:19:26,157
I love the perks of working with you.
498
00:19:26,259 --> 00:19:28,292
- Mm.
- I know that someone at my level
499
00:19:28,361 --> 00:19:30,294
would never be allowed
to pitch a client.
500
00:19:30,396 --> 00:19:32,797
And the look on Josh's face
when you gave me his fries?
501
00:19:32,899 --> 00:19:34,732
- Mm-hmm.
- I've never felt so powerful.
502
00:19:34,834 --> 00:19:36,333
And I will try to
503
00:19:36,402 --> 00:19:37,935
respect our boundaries much better,
504
00:19:38,004 --> 00:19:40,071
and if you fall, I'm gonna pick you up,
505
00:19:40,139 --> 00:19:41,539
whether it's work or not.
506
00:19:41,641 --> 00:19:42,840
Thanks, Dad.
507
00:19:48,414 --> 00:19:50,181
Now, I know we're at home,
508
00:19:50,283 --> 00:19:52,349
but I got a work-related question.
509
00:19:52,452 --> 00:19:53,584
Shoot.
510
00:19:53,686 --> 00:19:56,020
Where does Charlie go
when he says he's grabbing lunch
511
00:19:56,122 --> 00:19:57,855
but he's gone for six hours?
512
00:19:59,659 --> 00:20:02,660
Charlie has been trying
to get on "The Price is Right"
513
00:20:02,762 --> 00:20:04,228
for years now.
514
00:20:04,330 --> 00:20:05,963
Oh.
515
00:20:06,034 --> 00:20:09,445
"Charlie Telphy! Come on down!"
516
00:20:11,435 --> 00:20:14,177
Junior, your failed romance
with the client
517
00:20:14,263 --> 00:20:16,497
was just the wake-up call we needed
518
00:20:16,568 --> 00:20:18,098
to update our code of conduct.
519
00:20:18,177 --> 00:20:21,574
Now, does anybody have
any requests before we finalize?
520
00:20:21,664 --> 00:20:23,879
I want a waterbed for a desk.
521
00:20:23,965 --> 00:20:26,735
Okay, Charlie, that doesn't
fall under the code of conduct,
522
00:20:26,767 --> 00:20:28,636
and you already have a waterbed.
523
00:20:28,669 --> 00:20:30,072
I accidentally popped a hole in it
524
00:20:30,104 --> 00:20:31,772
while making beats with my pencil.
525
00:20:31,805 --> 00:20:33,808
Well, I want to codify
526
00:20:33,842 --> 00:20:36,228
a rock-solid sexual harassment policy
527
00:20:36,308 --> 00:20:38,074
so that everybody is super clear
528
00:20:38,136 --> 00:20:39,663
about their rights in the workplace.
529
00:20:43,650 --> 00:20:45,292
Good one, Junior.
530
00:20:45,385 --> 00:20:47,595
Can we make it mandatory that
when you have a birthday party,
531
00:20:47,621 --> 00:20:49,346
you must invite all co-workers?
532
00:20:49,401 --> 00:20:50,993
And can we change our dental plan
533
00:20:51,025 --> 00:20:53,792
to include the installation
and maintenance of grills?
534
00:20:54,696 --> 00:20:56,465
I don't hear typing.
535
00:20:56,497 --> 00:20:57,599
You s...
536
00:20:57,631 --> 00:20:58,766
Type, little man.
38251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.