Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,932 --> 00:00:02,537
Scrub in
with The Resident.
2
00:00:02,611 --> 00:00:05,374
Sometimes to do right,
you can't follow the rules.
3
00:00:05,509 --> 00:00:07,178
See all-new episodes
Tuesdays.
4
00:00:07,273 --> 00:00:08,592
And check out
other Fox programs...
5
00:00:08,679 --> 00:00:11,249
Deputy, 9-1-1 and Prodigal
Son.
6
00:00:11,349 --> 00:00:13,913
Serial killers aren't just born.
They're also made.
7
00:00:14,007 --> 00:00:15,653
Only on Fox.
8
00:00:16,805 --> 00:00:18,290
Previously on
"The Resident"...
9
00:00:18,378 --> 00:00:19,609
If I hadn't gotten injured,
10
00:00:19,697 --> 00:00:21,703
they might not have caught
my cancer in time.
11
00:00:21,791 --> 00:00:24,305
- Your supplements have potential.
- You killed my pitch.
12
00:00:24,393 --> 00:00:26,369
You said
Chastain doesn't take chances.
13
00:00:26,457 --> 00:00:27,814
They don't.
I do.
14
00:00:27,902 --> 00:00:28,859
So what's your plan
15
00:00:28,947 --> 00:00:30,908
if Adaku's baby becomes
your responsibility?
16
00:00:30,996 --> 00:00:32,283
I don't have one.
17
00:00:32,371 --> 00:00:33,719
Hawkins is a whistle-blower.
18
00:00:33,807 --> 00:00:34,886
He's a threat
to the hospital.
19
00:00:34,973 --> 00:00:35,797
I'll handle it.
20
00:00:35,885 --> 00:00:38,346
Dr. Hawkins,
you lied to the transplant board.
21
00:00:38,434 --> 00:00:40,510
You're fired.
Give me your pager.
22
00:00:43,510 --> 00:00:44,674
Thank you.
23
00:00:46,724 --> 00:00:48,061
We're a high-volume outfit.
24
00:00:48,149 --> 00:00:50,236
A lot of kitchen mishaps
and food poisoning.
25
00:00:50,335 --> 00:00:53,025
Waiting room's packed 24/7,
so ten minutes per patient.
26
00:00:53,113 --> 00:00:55,078
And if the diagnosis
isn't obvious,
27
00:00:55,166 --> 00:00:56,791
and it takes
over ten minutes?
28
00:01:00,218 --> 00:01:01,916
We also take pride
in customer satisfaction.
29
00:01:02,003 --> 00:01:03,158
Your bonuses are
tied to it.
30
00:01:03,246 --> 00:01:05,518
So...
flexible prescribing,
31
00:01:05,682 --> 00:01:06,815
if you know
what I mean.
32
00:01:07,104 --> 00:01:08,385
Patients hate being told
"no".
33
00:01:08,473 --> 00:01:10,143
Yeah.
Isn't that what contributed
34
00:01:10,231 --> 00:01:11,955
to the opioid crisis?
35
00:01:12,127 --> 00:01:14,471
And why did you say
you're not at Chastain anymore?
36
00:01:18,729 --> 00:01:21,133
If it were easy,
everyone would be a doctor,
37
00:01:21,267 --> 00:01:23,061
because this is the best job in
the world,
38
00:01:23,149 --> 00:01:25,921
despite everything.
Because of everything.
39
00:01:26,655 --> 00:01:27,849
How you feeling?
40
00:01:27,936 --> 00:01:30,819
Pain-free.
First time in over a decade.
41
00:01:30,914 --> 00:01:32,897
The transplant
team has been called in.
42
00:01:32,985 --> 00:01:35,202
I will be with you
every step of the way.
43
00:01:37,000 --> 00:01:43,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
44
00:01:50,122 --> 00:01:52,841
I spent half my
life without a father.
45
00:01:53,208 --> 00:01:55,020
We're gonna fix that.
46
00:01:56,192 --> 00:01:57,801
These patients need you,
47
00:01:58,046 --> 00:02:01,318
and I think this hospital
needs doctors like both of us.
48
00:02:07,630 --> 00:02:09,482
God,
I love when you believe in me.
49
00:02:09,785 --> 00:02:12,005
I never stopped
believing in you.
50
00:02:22,161 --> 00:02:23,638
They're firing Conrad.
51
00:02:23,726 --> 00:02:25,786
Security will escort you out.
52
00:02:45,767 --> 00:02:48,294
Screaming won't make this go
any faster.
53
00:02:51,022 --> 00:02:52,513
Or maybe it will.
54
00:03:03,536 --> 00:03:04,755
Okay.
55
00:03:06,919 --> 00:03:08,145
Yeah.
56
00:03:32,192 --> 00:03:34,418
*THE RESIDENT*
Season 03 Episode 11
Episode Title: "Free Fall"
57
00:03:35,646 --> 00:03:36,958
Good morning,
everyone.
58
00:03:37,046 --> 00:03:39,146
I'm Dr. Garrison,
your chief resident.
59
00:03:39,234 --> 00:03:40,814
Welcome, second-year residents.
60
00:03:40,902 --> 00:03:42,995
You'll be getting interns
of your own today.
61
00:03:43,083 --> 00:03:44,950
You will be their mentors,
their teachers.
62
00:03:45,038 --> 00:03:47,518
Do not hesitate to work them
like pack mules.
63
00:03:47,606 --> 00:03:49,841
The hospital relies
on their cheap labor.
64
00:03:50,176 --> 00:03:52,379
No questions.
There are only two rules...
65
00:03:52,467 --> 00:03:54,371
no one quits,
no one dies.
66
00:04:05,211 --> 00:04:06,816
Uh, Dr. Pravesh?
67
00:04:07,293 --> 00:04:08,856
Ezra Dreyfuss,
your intern.
68
00:04:08,994 --> 00:04:10,408
Hey, Ezra. Welcome.
69
00:04:10,495 --> 00:04:12,025
- And I'm Eline.
- Oh.
70
00:04:12,138 --> 00:04:13,545
You didn't have to come.
Your son's in good hands.
71
00:04:13,632 --> 00:04:16,911
- Oh, she's not my mother.
- I am also your intern.
72
00:04:17,574 --> 00:04:19,157
Sorry. I-I wasn't expecting...
73
00:04:19,245 --> 00:04:22,872
- You thought I'd be older?
- No, no, no. I... Of course not.
74
00:04:22,960 --> 00:04:24,028
I-I meant...
75
00:04:26,488 --> 00:04:27,499
There are two of you.
76
00:04:27,587 --> 00:04:29,335
Eline, Ezra.
77
00:04:29,669 --> 00:04:31,262
I'm thrilled to welcome you
to Chastain.
78
00:04:31,349 --> 00:04:32,927
You know,
on my first day as a doctor...
79
00:04:33,015 --> 00:04:35,403
Before you go all William
Wallace on us, I am highly
80
00:04:35,491 --> 00:04:37,091
allergic to any form of
nut or dairy.
81
00:04:37,179 --> 00:04:39,380
If I come into contact with either,
I will drop dead.
82
00:04:39,772 --> 00:04:41,289
Sorry. Please continue.
83
00:04:42,238 --> 00:04:43,281
Got it.
84
00:04:43,787 --> 00:04:47,203
Today will set you on the course
for the rest of your lives.
85
00:04:47,290 --> 00:04:49,505
So,
when there are tough times,
86
00:04:49,593 --> 00:04:52,685
just remember
why you decided to be a doctor.
87
00:04:52,985 --> 00:04:54,138
Eline?
88
00:04:55,191 --> 00:04:56,299
You ever met an intern
89
00:04:56,387 --> 00:04:58,803
who watched a loved one
die of an incurable disease,
90
00:04:58,981 --> 00:05:00,888
quit work
to become a caregiver,
91
00:05:00,976 --> 00:05:04,183
drew inspiration
from the medical professionals
92
00:05:04,271 --> 00:05:05,794
they met
throughout the disease,
93
00:05:06,403 --> 00:05:08,669
enrolled in medical
school and became a doctor?
94
00:05:10,435 --> 00:05:13,677
If that person is you, then...
then, yes, I have.
95
00:05:13,794 --> 00:05:15,274
That person is not me.
96
00:05:15,361 --> 00:05:16,871
- Oh.
- I was teaching math
97
00:05:16,958 --> 00:05:18,871
to a bunch of third-grade
terrorists, and I was deeply
98
00:05:18,958 --> 00:05:20,688
- inspired to get the hell out of there.
- Wow.
99
00:05:20,775 --> 00:05:22,052
That's hilarious.
Okay, my turn.
100
00:05:22,140 --> 00:05:24,739
Pravesh, need you and
your children in Bay 3.
101
00:05:25,010 --> 00:05:26,231
Thank you.
102
00:05:27,659 --> 00:05:30,708
Odel. Dr. Pravesh.
103
00:05:31,066 --> 00:05:33,684
If it's okay with you,
I'd like to have my interns observe.
104
00:05:34,911 --> 00:05:36,185
Of course.
105
00:05:36,373 --> 00:05:39,081
So, uh, I've had this
cough for a few weeks now.
106
00:05:39,169 --> 00:05:40,958
- Okay. Just the cough?
- Just the cough.
107
00:05:41,152 --> 00:05:42,559
It's called
an emergency room.
108
00:05:42,801 --> 00:05:45,264
I know, but I'm going
to Cambodia tomorrow,
109
00:05:45,351 --> 00:05:46,506
so I thought I'd have it
checked out,
110
00:05:46,593 --> 00:05:48,522
and I didn't want to end up
in some remote village clinic
111
00:05:48,609 --> 00:05:49,685
if it got worse.
112
00:05:49,829 --> 00:05:52,036
Okay. Let me take a look.
Deep breath.
113
00:05:52,303 --> 00:05:54,319
I backpacked through
Cambodia in college.
114
00:05:54,422 --> 00:05:56,281
- You are gonna love it.
- Yeah?
115
00:05:56,369 --> 00:05:59,808
I have been to England
once with the symphony,
116
00:05:59,896 --> 00:06:01,134
and that's about it.
117
00:06:01,277 --> 00:06:04,022
- Atlanta Symphony?
- Yeah. I play cello.
118
00:06:04,203 --> 00:06:05,642
You ever play
with Gianni Balissa?
119
00:06:05,742 --> 00:06:07,875
- He taught me everything I know.
- Me, too.
120
00:06:08,507 --> 00:06:10,032
I was honorary recipient
121
00:06:10,119 --> 00:06:11,516
of the Sousa Band Award
for the violin.
122
00:06:11,603 --> 00:06:13,178
Let me guess.
You're a musical genius.
123
00:06:13,311 --> 00:06:15,648
Uh... yeah.
Yeah.
124
00:06:17,250 --> 00:06:18,351
Dr. Pravesh!
125
00:06:18,439 --> 00:06:20,336
Scooter versus fire
hydrant, we need you.
126
00:06:20,424 --> 00:06:21,508
Beethoven, you're with me.
127
00:06:21,595 --> 00:06:22,748
Eline, I want you
to finish doing
128
00:06:22,835 --> 00:06:24,017
a full physical exam
on Odel,
129
00:06:24,104 --> 00:06:25,569
and report back to me
when you're done.
130
00:06:25,656 --> 00:06:28,447
- You have got to be kidding me.
- I don't think he is.
131
00:06:28,535 --> 00:06:30,461
More than half of hospitals
pay doctors
132
00:06:30,558 --> 00:06:33,641
based on relative value
units instead of set salaries.
133
00:06:33,757 --> 00:06:35,338
Think of it
as capitalism.
134
00:06:35,425 --> 00:06:38,906
The more procedures, biopsies,
test diagnostic surgeries
135
00:06:38,993 --> 00:06:40,548
you do, the more money
you'll make; it's that simple.
136
00:06:40,635 --> 00:06:42,467
So, what,
are we car salesmen now?
137
00:06:42,555 --> 00:06:45,680
Commission-based pay systems
lead to rampant overtreatment.
138
00:06:45,768 --> 00:06:47,479
- I've seen it myself.
- You concerned we'll all see
139
00:06:47,566 --> 00:06:49,464
how you really measure up,
Dr. Austin?
140
00:06:49,670 --> 00:06:50,729
Maybe you're not as valuable
141
00:06:50,816 --> 00:06:51,883
to the hospital as you think you are.
142
00:06:51,970 --> 00:06:53,679
Well, depending on your values,
143
00:06:53,769 --> 00:06:55,500
you might be right,
Dr. Cain.
144
00:06:55,774 --> 00:06:59,565
This isn't a discussion,
it's Red Rock policy from now on.
145
00:06:59,653 --> 00:07:02,601
You'll be paid for the
volume of work you do.
146
00:07:03,156 --> 00:07:04,626
And quality is irrelevant.
147
00:07:04,742 --> 00:07:05,836
Nobody said that.
148
00:07:05,924 --> 00:07:07,203
Neither of you had to.
149
00:07:11,086 --> 00:07:12,055
Don't worry, Dr. B.
150
00:07:12,143 --> 00:07:13,704
You won't be out here with
the minnows for too long.
151
00:07:13,791 --> 00:07:15,327
I can feel it
in my heart space.
152
00:07:15,415 --> 00:07:17,797
Ooh, sorry.
Sorry, it's for my new boss.
153
00:07:18,897 --> 00:07:19,988
What's the meeting about?
154
00:07:20,076 --> 00:07:21,742
Just...
boring pay stuff.
155
00:07:21,830 --> 00:07:24,146
Nothing like
what's arranged for you tonight.
156
00:07:24,234 --> 00:07:25,780
Grayson, you don't run
my schedule anymore.
157
00:07:25,867 --> 00:07:27,334
Well,
my dad hasn't caught on yet,
158
00:07:27,422 --> 00:07:30,294
and he called me to tell you...
now, don't hug the messenger...
159
00:07:30,416 --> 00:07:33,193
but, Dr. B.,
you're about to present 3B Life
160
00:07:33,281 --> 00:07:34,351
to the U.S. of A.
161
00:07:34,439 --> 00:07:38,094
So suit up and get camera-ready,
'cause you're gonna be on TV.
162
00:07:38,182 --> 00:07:39,345
Oh, he got the spot on Montel?
163
00:07:39,432 --> 00:07:42,000
Better.
STV, baby.
164
00:07:42,234 --> 00:07:43,390
Shopping Television?
165
00:07:43,477 --> 00:07:44,876
I mean, this is incredible.
This could make our...
166
00:07:44,963 --> 00:07:46,586
our supplement line
an industry player.
167
00:07:46,674 --> 00:07:49,045
It all depends on you,
though, so get that face ready
168
00:07:49,133 --> 00:07:50,516
for the small screen.
169
00:07:57,492 --> 00:08:01,469
There she is.
Nurse among nurses.
170
00:08:01,625 --> 00:08:03,555
It's so good to see you, Finn.
171
00:08:04,172 --> 00:08:06,770
Oh...
How's the book coming?
172
00:08:06,858 --> 00:08:09,961
- Published.
- Yeah, and not self-published, either.
173
00:08:10,049 --> 00:08:11,961
Real published.
Smell the ink.
174
00:08:12,074 --> 00:08:14,156
That's amazing.
Congrats.
175
00:08:14,244 --> 00:08:15,961
I hear you and Hawkins
live together now.
176
00:08:16,049 --> 00:08:17,914
Sounds like Dr. Feldman
gave you an update.
177
00:08:18,002 --> 00:08:20,859
- I hope he's a tidy roommate.
- Mm, getting there.
178
00:08:22,375 --> 00:08:24,094
- Yeah.
- Wow.
179
00:08:24,202 --> 00:08:26,672
All the details
of the life of Finn.
180
00:08:26,871 --> 00:08:28,391
Flip to page three.
181
00:08:37,361 --> 00:08:39,721
I'm pretty sure you're responsible
for beating the odds.
182
00:08:39,808 --> 00:08:43,181
Uh, where's Conrad?
I've got a copy for him, too, so...
183
00:08:43,299 --> 00:08:44,806
He's not here
anymore.
184
00:08:44,894 --> 00:08:46,361
No, he practically lives here.
185
00:08:46,449 --> 00:08:47,811
Well, I'm covering for him.
186
00:08:47,899 --> 00:08:50,321
Which means
I have your test results.
187
00:08:53,303 --> 00:08:55,493
I wish
I had better news.
188
00:08:56,426 --> 00:08:58,214
I've reached
my final chapter.
189
00:08:58,664 --> 00:09:00,407
My lung function's
deteriorating,
190
00:09:00,495 --> 00:09:02,651
which means I'll be on
a breathing machine soon,
191
00:09:02,892 --> 00:09:05,415
and then will go the way of
all my friends with Duchenne.
192
00:09:06,673 --> 00:09:08,290
I am so sorry.
193
00:09:08,860 --> 00:09:10,326
Well, bad news
is no stranger
194
00:09:10,414 --> 00:09:11,884
when you have a body
like mine.
195
00:09:12,082 --> 00:09:13,613
I know
where I am.
196
00:09:13,821 --> 00:09:15,548
Which is why
I'm here.
197
00:09:15,993 --> 00:09:17,345
I want to do something
crazy
198
00:09:17,433 --> 00:09:19,039
with the little time
I have left.
199
00:09:19,431 --> 00:09:20,962
What are you planning,
Finn?
200
00:09:30,517 --> 00:09:32,415
- Hey.
- Hey.
201
00:09:32,524 --> 00:09:34,772
One of your favorite patients is here.
Finn Niver.
202
00:09:35,063 --> 00:09:37,446
- How is he?
- As feisty as ever.
203
00:09:37,630 --> 00:09:38,837
But, um...
204
00:09:38,969 --> 00:09:40,821
This is the end,
isn't it?
205
00:09:42,829 --> 00:09:43,853
Yeah.
206
00:09:44,157 --> 00:09:45,602
I need to see him.
207
00:09:45,740 --> 00:09:47,468
Well, that can be arranged.
208
00:09:47,680 --> 00:09:49,633
You know I can't set foot
inside there.
209
00:09:49,721 --> 00:09:50,958
Well, not at Chastain.
210
00:09:51,375 --> 00:09:53,063
There's something
that Finn wants to do,
211
00:09:53,151 --> 00:09:54,860
and he needs a doctor
to do it with him.
212
00:09:59,589 --> 00:10:01,146
I'm listening.
213
00:10:01,969 --> 00:10:03,804
How do you feel
about space travel?
214
00:10:14,102 --> 00:10:16,500
You eat, sleep,
and breathe this place,
215
00:10:16,588 --> 00:10:18,175
and the day
I need you most,
216
00:10:18,263 --> 00:10:19,984
I find out
you don't work here anymore?
217
00:10:20,071 --> 00:10:21,302
What happened?
218
00:10:21,390 --> 00:10:24,046
Ah, it's a long story, Finn.
219
00:10:24,501 --> 00:10:26,583
Someone was a bit
220
00:10:26,671 --> 00:10:29,031
cagey on the phone about
why I'm needed, so...
221
00:10:29,159 --> 00:10:32,250
All I said was it's a
beautiful day to ditch gravity.
222
00:10:32,338 --> 00:10:33,896
Good one.
Nice work, Nevin.
223
00:10:33,984 --> 00:10:35,523
What are we talking about?
Skydiving?
224
00:10:35,611 --> 00:10:38,421
Hell no.
I have been tied to this chair
225
00:10:38,509 --> 00:10:40,312
since I was five years old;
I want out.
226
00:10:40,468 --> 00:10:43,673
I want to fly.
I want to float like I own the place.
227
00:10:44,093 --> 00:10:45,615
In zero-g.
228
00:10:45,750 --> 00:10:47,007
Zero gravity?
229
00:10:47,104 --> 00:10:48,776
I sent a pandering letter
to the company
230
00:10:48,864 --> 00:10:50,240
that does zero-g flights,
231
00:10:50,328 --> 00:10:53,304
and they gifted tickets for me
and a doctor of my choosing.
232
00:10:53,726 --> 00:10:55,007
So, you in?
233
00:10:56,265 --> 00:10:57,247
Guys...
234
00:10:57,351 --> 00:10:59,000
it is definitely crazy.
235
00:10:59,480 --> 00:11:01,566
Which is exactly
why I'm in!
236
00:11:01,654 --> 00:11:04,171
Yes!
Oh, let's do it.
237
00:11:08,117 --> 00:11:10,730
I know this is as much
for me as it is for Finn,
238
00:11:10,817 --> 00:11:13,320
and... I appreciate it.
239
00:11:13,408 --> 00:11:16,507
I had nothing to do with it.
It was all Finn's idea.
240
00:11:20,179 --> 00:11:21,468
Have fun.
241
00:11:25,625 --> 00:11:27,851
Mom calls them brain damage
on wheels.
242
00:11:28,119 --> 00:11:30,372
In her ICU in Boston,
a quarter of the beds
243
00:11:30,460 --> 00:11:31,985
are always filled
with scooter patients.
244
00:11:32,072 --> 00:11:34,507
- So I got off easy?
- Because you were wearing a helmet.
245
00:11:35,984 --> 00:11:37,515
So, how's it going
with Odel?
246
00:11:37,603 --> 00:11:38,667
He really wanted answers,
247
00:11:38,755 --> 00:11:40,306
so I called Pulmonology
for a consult.
248
00:11:40,394 --> 00:11:42,094
Dr. Langford recommended
a bronchoscopy
249
00:11:42,188 --> 00:11:43,836
- just to be sure.
- He has a cough
250
00:11:43,992 --> 00:11:45,815
with clear lungs and
a normal chest X-ray.
251
00:11:45,902 --> 00:11:47,455
He didn't need
a Pulmonology consult.
252
00:11:47,542 --> 00:11:48,554
The patient wanted one.
253
00:11:48,642 --> 00:11:50,344
And he's about to travel.
I was in Nairobi once,
254
00:11:50,431 --> 00:11:52,672
- caught this nasty parasite and, um...
- Both of you, follow me.
255
00:11:52,759 --> 00:11:53,984
Okay.
256
00:11:57,609 --> 00:11:59,254
Well, guess we're too late.
257
00:11:59,445 --> 00:12:01,112
Can I help you with
something, Dr. Pravesh?
258
00:12:01,199 --> 00:12:02,695
This procedure is unnecessary.
259
00:12:02,783 --> 00:12:05,484
Step out, please.
This is now my patient.
260
00:12:06,539 --> 00:12:07,984
O2 sat is dropping.
261
00:12:08,965 --> 00:12:10,264
He's aspirating.
262
00:12:10,352 --> 00:12:12,812
Turn up the suction.
Get him on 100% O2
263
00:12:12,961 --> 00:12:14,703
and abort the bronch.
264
00:12:14,904 --> 00:12:16,912
- Wh-What's happening?
- He's choking on his own vomit.
265
00:12:16,999 --> 00:12:19,014
No invasive procedure
is completely safe.
266
00:12:19,102 --> 00:12:21,429
You have to weigh
the danger of a simple cough
267
00:12:21,517 --> 00:12:24,203
against an unintended
consequence like this one.
268
00:12:26,243 --> 00:12:27,968
Yikes.
269
00:12:34,824 --> 00:12:35,906
He's stable.
270
00:12:35,994 --> 00:12:37,752
- That's something.
- But he has to be admitted.
271
00:12:37,839 --> 00:12:39,023
He's on supplemental oxygen
272
00:12:39,111 --> 00:12:40,751
and will need antibiotics
to treat
273
00:12:40,839 --> 00:12:44,156
the aspiration pneumonia caused
by an unnecessary bronchoscopy.
274
00:12:44,244 --> 00:12:47,335
He wanted answers.
I consulted an experienced pulmonologist
275
00:12:47,423 --> 00:12:48,711
who suggested the bronchoscopy.
276
00:12:48,798 --> 00:12:50,718
Which is
a relatively benign procedure
277
00:12:50,806 --> 00:12:52,453
- with good diagnostic yield.
- Stop.
278
00:12:53,727 --> 00:12:55,093
It's simple.
279
00:12:55,190 --> 00:12:56,192
You made a mistake.
280
00:12:56,280 --> 00:12:57,912
You need to accept responsibility,
281
00:12:58,000 --> 00:12:59,961
learn and move on.
282
00:13:03,766 --> 00:13:05,398
You read Annie Diamonte's chart?
283
00:13:05,718 --> 00:13:07,093
Yes.
I recommend
284
00:13:07,181 --> 00:13:08,790
you start with the good news
and finish with the bad.
285
00:13:08,877 --> 00:13:10,820
Well, I prefer to close
on the positive.
286
00:13:15,000 --> 00:13:16,313
- Hey.
- Hey.
287
00:13:16,400 --> 00:13:18,638
You know, we really have
to stop meeting like this.
288
00:13:18,726 --> 00:13:22,003
You know, as much as I enjoy
seeing you, Annie, I agree.
289
00:13:22,140 --> 00:13:24,113
I was really hoping
that last chest tube
290
00:13:24,200 --> 00:13:25,187
would have
taken care of it,
291
00:13:25,275 --> 00:13:27,562
but your CT scan shows
that you still have
292
00:13:27,714 --> 00:13:28,962
what's called an empyema,
293
00:13:29,050 --> 00:13:31,132
an infection between
your lung and your chest,
294
00:13:31,266 --> 00:13:32,997
which is what's causing
your fevers.
295
00:13:33,084 --> 00:13:35,183
But,
there's good news.
296
00:13:35,546 --> 00:13:36,811
We saw your scan...
297
00:13:38,242 --> 00:13:39,789
...and no sign of cancer.
298
00:13:40,125 --> 00:13:41,839
The immunotherapy is
working.
299
00:13:41,926 --> 00:13:43,191
What?
300
00:13:43,671 --> 00:13:44,790
My cancer's gone?
301
00:13:44,877 --> 00:13:46,148
Yeah.
302
00:13:46,236 --> 00:13:48,316
Well, you know, you really
should have led with that.
303
00:13:49,269 --> 00:13:52,851
I was gonna tell you to stop
the drugs and let me go.
304
00:13:59,671 --> 00:14:01,175
So... so what's the plan?
305
00:14:01,262 --> 00:14:03,656
I mean, another chest tube?
New antibiotic?
306
00:14:03,744 --> 00:14:05,528
Well, we are actually
here to talk to you
307
00:14:05,616 --> 00:14:08,032
about another option.
A decortication.
308
00:14:08,272 --> 00:14:10,671
We open your chest, then
we clear the infection,
309
00:14:10,759 --> 00:14:13,195
and we scrape off the peel
that's trapping your lung,
310
00:14:13,308 --> 00:14:15,066
which is what's making it
hard for you to breathe.
311
00:14:15,153 --> 00:14:16,437
What could go wrong?
312
00:14:17,226 --> 00:14:18,302
Plenty.
313
00:14:18,390 --> 00:14:19,966
This is a very high-risk surgery.
314
00:14:20,054 --> 00:14:21,670
There's a high likelihood of bleeding,
315
00:14:21,804 --> 00:14:23,626
which could be
catastrophic,
316
00:14:23,714 --> 00:14:25,198
particularly given
the trauma
317
00:14:25,285 --> 00:14:26,901
you've already been
through from the explosion.
318
00:14:26,988 --> 00:14:28,773
And even if Dr. Austin
319
00:14:28,861 --> 00:14:31,164
is able to do the surgery
successfully,
320
00:14:31,491 --> 00:14:33,500
your lung may never reexpand.
321
00:14:38,889 --> 00:14:39,947
What are my alternatives?
322
00:14:40,035 --> 00:14:42,703
I mean, I live my life
in and out of here,
323
00:14:42,820 --> 00:14:45,661
sick and in limbo,
buy my time till I die?
324
00:14:45,748 --> 00:14:47,039
I can't do that.
325
00:14:47,389 --> 00:14:50,609
And if my
cancer's in remission,
326
00:14:50,976 --> 00:14:53,187
I have a shot
at getting my life back.
327
00:14:54,332 --> 00:14:56,789
You do understand
the risks of surgery?
328
00:14:56,876 --> 00:14:58,433
Yeah. Well, whatever they are,
329
00:14:58,520 --> 00:15:00,164
I'll take my chances.
330
00:15:02,444 --> 00:15:03,868
Oh, wow.
331
00:15:04,792 --> 00:15:07,281
...for yourself or for someone else,
332
00:15:07,369 --> 00:15:09,304
this is something...
333
00:15:09,445 --> 00:15:11,615
I'm gone
a matter of weeks,
334
00:15:11,703 --> 00:15:13,367
you're in the servants' quarters,
335
00:15:13,455 --> 00:15:17,385
and my son, one of the best
doctors at Chastain, is fired?
336
00:15:17,539 --> 00:15:19,120
I'm not responsible for that.
337
00:15:19,367 --> 00:15:20,601
Obviously.
338
00:15:21,132 --> 00:15:23,302
Conrad is dodging my calls.
339
00:15:23,390 --> 00:15:25,445
His way of asking me
to stand down.
340
00:15:25,533 --> 00:15:28,246
- Hmm. Well, stand down.
- My lawyers are submitting
341
00:15:28,334 --> 00:15:30,289
a whistleblower suit.
342
00:15:30,953 --> 00:15:32,937
You know how many are filed
every year?
343
00:15:33,523 --> 00:15:35,898
Whistleblower protection
is a joke in Georgia.
344
00:15:35,991 --> 00:15:37,287
I'll tell you what'll happen.
345
00:15:37,375 --> 00:15:40,135
Red Rock will sue you for libel,
and they may win.
346
00:15:40,223 --> 00:15:43,599
So I'm taking advice from a guy
who's lost two jobs
347
00:15:43,687 --> 00:15:44,632
- in two weeks?
- Yeah.
348
00:15:44,720 --> 00:15:46,887
Being demoted by these
people is an honor.
349
00:15:47,414 --> 00:15:49,300
How do we fight back?
350
00:15:49,975 --> 00:15:51,367
Well, you got a slingshot?
351
00:15:51,741 --> 00:15:54,404
Look, all due respect, don't
go down that path until you have
352
00:15:54,492 --> 00:15:57,101
- a bulletproof strategy.
- Oh, I've got one.
353
00:16:01,309 --> 00:16:03,390
Well, if you're hell-bent
on moving forward,
354
00:16:03,515 --> 00:16:05,027
then I suggest...
355
00:16:05,601 --> 00:16:07,343
you have a look
at Logan Kim.
356
00:16:09,929 --> 00:16:11,359
Thanks.
357
00:16:17,476 --> 00:16:18,804
Dr. Austin.
358
00:16:18,990 --> 00:16:20,895
Watch the coat.
It's custom.
359
00:16:21,273 --> 00:16:22,703
I don't like wrinkles.
360
00:16:22,791 --> 00:16:25,976
Well, here's one.
I'm reviewing mortality outcomes
361
00:16:26,064 --> 00:16:28,765
of all surgeons, and you're an outlier.
362
00:16:29,257 --> 00:16:30,648
Your stats aren't up to par.
363
00:16:30,736 --> 00:16:32,820
And as chief, your outcomes
are now my outcomes.
364
00:16:32,908 --> 00:16:36,253
Come on, bruh. Everybody knows
that my outcomes are excellent
365
00:16:36,341 --> 00:16:37,828
for the kind of cases
I take.
366
00:16:37,923 --> 00:16:40,638
My patients are the sickest.
My surgeries, risky.
367
00:16:40,726 --> 00:16:41,962
Which is precisely my point.
368
00:16:42,050 --> 00:16:44,539
Annie Diamonte's upcoming surgery
is too much of a long shot.
369
00:16:44,627 --> 00:16:46,882
- You need to reassess.
- Whoa, whoa, whoa.
370
00:16:46,992 --> 00:16:48,030
Hold up.
371
00:16:48,118 --> 00:16:51,648
You don't want me to do a
highly profitable procedure?
372
00:16:51,874 --> 00:16:54,196
- The crème de la crème of RVUs?
- I'm only suggesting
373
00:16:54,283 --> 00:16:55,741
that you have a plan B.
374
00:16:56,023 --> 00:16:57,437
An escape hatch,
so to speak.
375
00:16:57,525 --> 00:17:00,273
Oh. So if something
catastrophic were to happen,
376
00:17:00,383 --> 00:17:02,373
you want me to keep
her alive at all costs,
377
00:17:02,617 --> 00:17:04,031
not let her die on my table,
378
00:17:04,118 --> 00:17:05,920
- just to pad my stats.
- What I'm saying to you,
379
00:17:06,007 --> 00:17:08,253
Dr. Austin, is that your statistics
380
00:17:08,546 --> 00:17:10,476
don't meet what I
expect from my surgeons.
381
00:17:10,622 --> 00:17:13,250
So, yes,
you keep her alive at all costs
382
00:17:13,338 --> 00:17:15,343
and don't mention a DNR
to your patient.
383
00:17:27,982 --> 00:17:30,599
As the plane descends,
we'll vary the flight profiles
384
00:17:30,687 --> 00:17:32,564
so you can feel the
weightlessness of both martian
385
00:17:32,651 --> 00:17:33,779
and lunar gravity.
386
00:17:33,866 --> 00:17:35,343
So this isn't a free fall.
387
00:17:35,515 --> 00:17:36,615
That's Kimmy.
388
00:17:36,702 --> 00:17:39,335
She makes these crazy
videos in the best way.
389
00:17:39,687 --> 00:17:41,412
She may be a living emoji.
390
00:17:41,640 --> 00:17:43,250
- Shh.
- You'll also experience...
391
00:17:43,421 --> 00:17:44,904
And that's Reggie Perez.
392
00:17:44,992 --> 00:17:47,952
Retired Atlanta United
defender, 2015 to 2017.
393
00:17:48,039 --> 00:17:50,346
Hey, you're in good company, Finn,
but they got nothing on you.
394
00:17:50,433 --> 00:17:51,922
You're the real badass
here.
395
00:17:52,554 --> 00:17:54,062
Don't ever forget that.
396
00:17:54,270 --> 00:17:56,110
You'll
experience 15 simulations
397
00:17:56,197 --> 00:17:58,914
in total in increments
of about 30 seconds a pop.
398
00:17:59,027 --> 00:18:01,620
Most people think that
zero-g is only experienced
399
00:18:01,708 --> 00:18:04,269
- when the plane is in a dive.
- Hey, Reggie.
400
00:18:05,843 --> 00:18:06,949
Yeah.
401
00:18:07,795 --> 00:18:09,700
I was MVP of the Golden Kickers
402
00:18:09,802 --> 00:18:11,841
till my career ended
at age five.
403
00:18:11,929 --> 00:18:14,640
But mini-me could have
taken mini-you down.
404
00:18:14,734 --> 00:18:15,962
I don't doubt it
for a second, bud.
405
00:18:16,049 --> 00:18:18,030
Well, once we're weightless,
it's an even playing field,
406
00:18:18,117 --> 00:18:19,606
and I am coming for you.
407
00:18:20,586 --> 00:18:21,994
And I'm scared.
408
00:18:22,476 --> 00:18:23,836
I'll see you out there.
409
00:18:24,718 --> 00:18:26,331
He said he's scared.
410
00:18:26,742 --> 00:18:28,109
Does he look scared?
411
00:18:28,453 --> 00:18:29,692
No.
412
00:18:29,779 --> 00:18:31,367
Of course
all the rush and excitement
413
00:18:31,455 --> 00:18:33,109
come with perils,
like nausea.
414
00:18:33,217 --> 00:18:34,906
It's called vomit comet
for a reason.
415
00:18:34,998 --> 00:18:37,746
But there are also other
risks, including dizziness,
416
00:18:37,834 --> 00:18:39,153
fluctuating blood pressure.
417
00:18:39,367 --> 00:18:42,302
There are very rare but
very real complications
418
00:18:42,389 --> 00:18:44,195
aside from the vomit issue,
of course...
419
00:18:44,346 --> 00:18:46,125
Are you scared?
420
00:18:47,129 --> 00:18:50,156
You can change your mind.
It's totally fine if you are.
421
00:18:51,101 --> 00:18:52,538
It's not, really.
422
00:18:53,195 --> 00:18:54,629
'Cause then I'm gonna
spend the rest of my life
423
00:18:54,716 --> 00:18:56,093
wondering "what if".
424
00:18:56,556 --> 00:18:59,564
Means my final weeks would be torture,
and I can't do that.
425
00:19:00,070 --> 00:19:01,670
We'll
take those signed waivers now,
426
00:19:01,757 --> 00:19:03,788
because it's time for zero-g, people.
427
00:19:11,630 --> 00:19:13,206
One thing, though, doc.
428
00:19:14,628 --> 00:19:16,230
I know you've been
through a lot lately,
429
00:19:16,318 --> 00:19:18,920
and I don't want
to make it worse.
430
00:19:20,302 --> 00:19:22,933
Listen, if things
go south up there...
431
00:19:23,021 --> 00:19:24,663
like really south...
432
00:19:26,529 --> 00:19:28,060
..don't blame yourself, okay?
433
00:19:28,550 --> 00:19:31,003
I mean, the worst that
happens up there is I die.
434
00:19:31,534 --> 00:19:33,699
And is zero-g really
the worst way to go?
435
00:19:36,214 --> 00:19:37,488
No, it isn't.
436
00:19:43,057 --> 00:19:45,642
We obviously want the
surgery to be a success.
437
00:19:45,730 --> 00:19:49,222
But it's risky.
So we have to ask
438
00:19:49,310 --> 00:19:50,566
have you thought about
439
00:19:51,440 --> 00:19:53,206
what you want
if things don't go well?
440
00:19:53,505 --> 00:19:57,019
I've thought about it a lot
since the cancer diagnosis.
441
00:19:57,964 --> 00:20:00,058
You know, I-I love the outdoors
442
00:20:00,145 --> 00:20:01,769
and the physical challenges.
443
00:20:02,455 --> 00:20:06,339
A life hooked up to a machine
is no life at all for me.
444
00:20:07,495 --> 00:20:09,331
So if that is my only choice,
445
00:20:09,419 --> 00:20:11,097
I want you to let me go.
446
00:20:13,636 --> 00:20:15,019
Okay.
447
00:20:15,360 --> 00:20:18,276
Well, then let's fill out
a Do Not Resuscitate order,
448
00:20:18,410 --> 00:20:20,464
specifying your wishes
449
00:20:20,552 --> 00:20:22,652
so that everyone follows them.
450
00:20:27,652 --> 00:20:30,287
Before I sign that,
can I have a minute?
451
00:20:32,197 --> 00:20:33,511
Sure.
452
00:20:54,860 --> 00:20:58,009
Hey. Nic filled me in.
I'm really sorry I'm not there.
453
00:20:58,097 --> 00:21:01,657
Yeah. I heard hints as to why
that is, and I don't like it.
454
00:21:01,935 --> 00:21:05,095
- Conrad, are you okay?
- Right now, yeah.
455
00:21:05,501 --> 00:21:09,118
How are you?
I hear cancer-free.
456
00:21:09,430 --> 00:21:10,868
- Yeah.
- That's amazing.
457
00:21:11,063 --> 00:21:12,564
It is.
458
00:21:12,936 --> 00:21:15,199
Look, I know you're not
gonna sugarcoat this.
459
00:21:15,286 --> 00:21:17,055
That's why I called you,
Conrad.
460
00:21:17,954 --> 00:21:19,936
I'm not sure I can do this.
461
00:21:20,530 --> 00:21:23,600
Yeah, it's risky,
and I'm scared as hell.
462
00:21:24,280 --> 00:21:25,600
I know that.
463
00:21:27,663 --> 00:21:30,496
I also know it takes
a special kind of superpower
464
00:21:30,584 --> 00:21:32,756
to run into a fire
to save a hospital
465
00:21:32,844 --> 00:21:36,217
and kick cancer's ass
all in the same year.
466
00:21:36,742 --> 00:21:38,827
So if anyone's got this,
467
00:21:39,371 --> 00:21:40,624
it's you.
468
00:21:42,901 --> 00:21:45,639
Thanks, Conrad.
I really needed to hear that.
469
00:21:46,242 --> 00:21:47,483
Bye.
470
00:21:52,834 --> 00:21:54,007
What's going on?
471
00:21:54,095 --> 00:21:55,940
He was midway through
the cefepime when he started
472
00:21:56,027 --> 00:21:57,631
to get wheezy.
Now he can't breathe.
473
00:21:57,719 --> 00:22:00,635
- Sounds like anaphylaxis.
- A reaction to the antibiotics.
474
00:22:00,723 --> 00:22:03,305
Push 0.5 of epinephrine I.M. now
and prepare an epi drip.
475
00:22:03,393 --> 00:22:05,308
- And call the code team.
- Help me.
476
00:22:05,396 --> 00:22:06,584
We got you, buddy.
477
00:22:07,908 --> 00:22:09,913
Hang in there.
478
00:22:10,640 --> 00:22:12,646
- Pressure's dropping.
- Let's go, let's go, let's go.
479
00:22:12,733 --> 00:22:13,765
Let's get the pads on him.
Now.
480
00:22:13,852 --> 00:22:15,288
Come on.
481
00:22:17,366 --> 00:22:18,374
Run the code.
482
00:22:18,462 --> 00:22:21,272
What?
No, I-I ca-I can't.
483
00:22:23,495 --> 00:22:24,897
We lost his pulse.
484
00:22:25,014 --> 00:22:26,561
Starting compressions.
485
00:22:26,649 --> 00:22:28,639
This is your patient.
You made the call.
486
00:22:28,727 --> 00:22:29,862
Run the code.
487
00:22:31,368 --> 00:22:33,283
What's the first question
you ask in a code?
488
00:22:34,178 --> 00:22:35,714
What was the rhythm
before he arrested?
489
00:22:35,801 --> 00:22:38,202
- It was PEA.
- What's the differential for a PEA arrest?
490
00:22:38,543 --> 00:22:40,144
- Eline!
- I can't.
491
00:22:42,163 --> 00:22:43,163
Step aside.
492
00:22:43,545 --> 00:22:44,779
Hold compressions.
493
00:22:46,061 --> 00:22:47,403
He's still in PEA.
494
00:22:47,491 --> 00:22:49,475
Restart compressions.
Push 1 of epi.
495
00:22:52,764 --> 00:22:54,764
Let's move.
I'll intubate.
496
00:23:07,198 --> 00:23:09,717
- I'll get the printout.
- He looks better.
497
00:23:09,901 --> 00:23:11,554
Epi usually works quickly
when you give it,
498
00:23:11,641 --> 00:23:12,977
but his blood pressure's
still low.
499
00:23:13,064 --> 00:23:14,613
- Is that real?
- Maybe.
500
00:23:14,740 --> 00:23:16,821
But the monitor's just a tool.
501
00:23:16,908 --> 00:23:18,280
I'll need an EKG
to know for sure.
502
00:23:18,584 --> 00:23:20,741
I mean, what happened back there?
You just froze up.
503
00:23:22,272 --> 00:23:23,460
Call a Code STEMI.
504
00:23:23,548 --> 00:23:25,523
Get him to the cath lab now.
He's having a heart attack.
505
00:23:25,610 --> 00:23:28,263
- What just happened?
- It's called a clinical cascade.
506
00:23:28,351 --> 00:23:29,766
When one unnecessary procedure
507
00:23:29,854 --> 00:23:31,636
leads to many more,
increasing the risk of harm
508
00:23:31,723 --> 00:23:34,264
- from complications.
- Which I put into motion.
509
00:23:34,352 --> 00:23:36,268
You couldn't have known he'd be
allergic to the antibiotics.
510
00:23:36,355 --> 00:23:38,439
- That's not her fault.
- From the time a patient comes in
511
00:23:38,526 --> 00:23:39,506
to the time he is discharged,
512
00:23:39,594 --> 00:23:40,508
he is in your hands.
513
00:23:40,596 --> 00:23:42,110
This man came in
with a cough, and now
514
00:23:42,198 --> 00:23:44,523
- he might die of a heart attack.
- I will no longer be a doctor.
515
00:23:44,610 --> 00:23:46,374
Not exactly.
You're cheap labor and Red Rock
516
00:23:46,462 --> 00:23:48,569
- will be very forgiving.
- Uh, Dr. Pravesh?
517
00:23:48,936 --> 00:23:50,855
Do you have allergies too?
518
00:23:51,061 --> 00:23:52,410
Your neck.
519
00:24:21,678 --> 00:24:23,186
- Ah.
- Slow down, Turbo.
520
00:24:23,274 --> 00:24:24,834
Oh, I'm very close
to injecting caffeine
521
00:24:24,922 --> 00:24:26,402
directly into my veins.
522
00:24:26,677 --> 00:24:28,039
When do humans
figure out the difference
523
00:24:28,126 --> 00:24:30,631
between night and day?
Because Adaku's baby hasn't.
524
00:24:30,719 --> 00:24:33,467
She was fully awake
from 2:00 to 7:00 a.m.,
525
00:24:33,582 --> 00:24:34,897
just staring at me.
526
00:24:35,086 --> 00:24:36,295
Until I tried to put her down.
527
00:24:36,383 --> 00:24:37,364
Then she wails like a banshee.
528
00:24:37,457 --> 00:24:39,054
And she's supposed to eat
every two hours,
529
00:24:39,141 --> 00:24:41,489
but what does she do
almost every single time?
530
00:24:41,672 --> 00:24:42,889
Chucks it up.
531
00:24:43,456 --> 00:24:45,530
Have you tried cuddling?
532
00:24:47,595 --> 00:24:49,645
- What?
- Eating, bathing, sleeping...
533
00:24:49,733 --> 00:24:52,038
It's all secondary
to the snuggle.
534
00:24:52,483 --> 00:24:54,374
It affects babies
on a molecular level.
535
00:24:54,462 --> 00:24:56,977
Literally changing their DNA
for the better.
536
00:24:57,271 --> 00:24:59,587
It improves their neural
development, their IQ...
537
00:24:59,675 --> 00:25:02,546
I got it.
Fine. I'll snuggle.
538
00:25:02,922 --> 00:25:04,924
See you in there.
539
00:25:10,575 --> 00:25:13,452
Logan Kim.
Marshall Winthrop.
540
00:25:14,269 --> 00:25:15,450
I know who you are.
541
00:25:15,748 --> 00:25:18,437
We both know
why my son Conrad
542
00:25:18,525 --> 00:25:20,655
was kicked out of Chastain.
543
00:25:20,905 --> 00:25:22,468
He tried to do
the right thing,
544
00:25:22,556 --> 00:25:24,071
so you set out to ruin him.
545
00:25:24,159 --> 00:25:25,460
I'm sorry.
546
00:25:26,640 --> 00:25:27,960
- Who are you?
- I believe
547
00:25:28,048 --> 00:25:29,546
we've already covered that.
548
00:25:29,750 --> 00:25:31,437
No, I mean,
who are you, really...
549
00:25:31,676 --> 00:25:33,452
The good guy you're now
pretending to be,
550
00:25:33,540 --> 00:25:35,944
or the world heavyweight
champion of hypocrites?
551
00:25:37,048 --> 00:25:38,963
I'm here to talk about
my son.
552
00:25:39,050 --> 00:25:40,780
Take your grievance elsewhere.
You think
553
00:25:40,868 --> 00:25:42,850
you can muscle me
with your power and fortune,
554
00:25:42,938 --> 00:25:44,520
but I know how
you made that fortune,
555
00:25:44,608 --> 00:25:47,389
and it wasn't through
random acts of kindness.
556
00:25:47,477 --> 00:25:50,460
To get on your high horse,
it was kill or be killed.
557
00:25:50,548 --> 00:25:52,530
This isn't about me.
558
00:25:53,231 --> 00:25:54,749
I'm making it about you.
559
00:25:56,001 --> 00:25:57,085
James Willebrand.
560
00:25:57,173 --> 00:25:59,088
COO of one of your
first companies.
561
00:25:59,176 --> 00:26:00,757
FCC came sniffing around.
562
00:26:00,875 --> 00:26:04,366
But you made sure he paid dearly
for ratting you out.
563
00:26:04,454 --> 00:26:06,169
See, I know where
the bodies are buried.
564
00:26:06,257 --> 00:26:08,773
And I will dig them up
to stink in the light of day
565
00:26:08,861 --> 00:26:10,360
and bring you
to your aging knees
566
00:26:10,448 --> 00:26:12,783
if you ever challenge me again.
567
00:26:14,991 --> 00:26:16,387
Don't tempt me.
568
00:26:27,765 --> 00:26:29,800
Climbing to 20 degrees.
569
00:26:31,802 --> 00:26:33,405
This is seriously weird.
570
00:26:33,493 --> 00:26:36,623
- Thirty.
- Pretty sure it's about to get weirder.
571
00:26:37,142 --> 00:26:38,944
Forty.
572
00:26:39,034 --> 00:26:41,416
Zero gravity.
573
00:26:50,922 --> 00:26:54,038
♪ Out here in the fields ♪
574
00:26:54,125 --> 00:26:57,541
♪ I fight for my meals ♪
575
00:26:57,628 --> 00:26:59,694
Yeah!
576
00:27:00,515 --> 00:27:04,615
♪ I get my back
into my living ♪
577
00:27:07,745 --> 00:27:09,905
♪ I don't need to fight ♪
578
00:27:11,965 --> 00:27:14,663
♪ To prove I'm right ♪
579
00:27:16,264 --> 00:27:20,380
♪ I don't need
to be forgiven ♪
580
00:27:20,468 --> 00:27:24,530
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
581
00:27:25,079 --> 00:27:26,390
Hey, Reggie.
582
00:27:26,523 --> 00:27:28,835
- Yeah?
- Bet you can't do this.
583
00:27:32,182 --> 00:27:33,918
I'll bet you're right.
584
00:27:39,351 --> 00:27:40,819
Oh...
585
00:27:55,688 --> 00:27:57,523
I'm messing with you, Hawkins.
586
00:27:57,611 --> 00:27:59,325
- Aw...
- I'm sorry.
587
00:27:59,413 --> 00:28:00,891
I-I've been planning that one
all day,
588
00:28:00,978 --> 00:28:02,835
but you should've
seen your face.
589
00:28:04,374 --> 00:28:05,442
You got me.
590
00:28:05,530 --> 00:28:07,312
- You got me.
- He got you good.
591
00:28:07,400 --> 00:28:08,769
Aw, you got me!
592
00:28:10,610 --> 00:28:12,379
See you sometime.
593
00:28:14,528 --> 00:28:16,122
Scalpel.
594
00:28:19,161 --> 00:28:20,724
I-I can't see
where to start cutting.
595
00:28:20,812 --> 00:28:22,068
All right.
Let's turn the lung over
596
00:28:22,155 --> 00:28:23,595
- and go to the other side.
- Agreed.
597
00:28:23,748 --> 00:28:26,052
Now, Mina, grab the peel
with a hemostat.
598
00:28:26,156 --> 00:28:28,872
Make sure you use the blunt end
of the forceps.
599
00:28:30,091 --> 00:28:33,474
Okay. I got it.
I see healthy lung underneath.
600
00:28:33,848 --> 00:28:35,239
You know,
Cain was breathing down my neck
601
00:28:35,326 --> 00:28:36,880
about my stats earlier.
602
00:28:36,968 --> 00:28:39,109
He told me to keep Annie alive
at all costs.
603
00:28:39,197 --> 00:28:41,528
Must be an open bed
at the vent farm.
604
00:28:41,849 --> 00:28:44,182
- What's that?
- Atlanta Promised Care.
605
00:28:44,269 --> 00:28:47,251
That's where he sends
all his... "saves."
606
00:28:47,338 --> 00:28:50,488
Oh,
so that's how he keeps his stats up
607
00:28:50,575 --> 00:28:52,923
and the money flowing.
His escape hatch.
608
00:28:53,010 --> 00:28:55,411
- That's one point of view.
- Is there another?
609
00:28:55,506 --> 00:28:57,716
Well,
for every ten patients we send to APC,
610
00:28:57,804 --> 00:28:59,606
maybe one might make it home.
611
00:28:59,784 --> 00:29:01,326
Those aren't great numbers,
but it's a chance, right?
612
00:29:01,413 --> 00:29:04,196
But for Cain, that's not what
it's about and you know it.
613
00:29:04,622 --> 00:29:05,841
- Ah!
- Damn it.
614
00:29:05,929 --> 00:29:07,309
- A bleeder.
- Hey, Chu,
615
00:29:07,397 --> 00:29:08,612
you get to work
on her pressure, man.
616
00:29:08,699 --> 00:29:10,989
And order up some more blood.
We're gonna need it.
617
00:29:15,786 --> 00:29:17,653
There's too much bleeding.
I can't see.
618
00:29:17,741 --> 00:29:19,683
- Chu, hang another unit, please.
- I've already used everything
619
00:29:19,770 --> 00:29:20,884
we have up here,
another cooler's on the way.
620
00:29:20,971 --> 00:29:22,020
Suction.
621
00:29:22,107 --> 00:29:23,139
Should we inflate
the lung again?
622
00:29:23,226 --> 00:29:24,411
No, it's not gonna help.
623
00:29:27,891 --> 00:29:29,306
If-if she codes...
624
00:29:29,394 --> 00:29:32,231
You let her go.
To hell with Cain.
625
00:29:32,319 --> 00:29:35,114
- But that's not gonna happen because...
- You have a plan.
626
00:29:35,202 --> 00:29:36,617
Of course I have a plan.
627
00:29:36,826 --> 00:29:38,247
There's too much damage
to the lung.
628
00:29:38,335 --> 00:29:39,615
We need to remove
the whole lobe.
629
00:29:39,808 --> 00:29:41,248
Is that gonna leave her
with enough lung function?
630
00:29:41,335 --> 00:29:43,106
It better.
Let's get to work.
631
00:29:52,245 --> 00:29:54,526
- Pressure's stable.
- Good deal.
632
00:29:54,614 --> 00:29:56,497
All right, Dr. Okafor.
It's all you.
633
00:29:56,585 --> 00:29:58,387
- Show me what you got.
- With pleasure.
634
00:29:58,870 --> 00:30:01,497
Oh, yeah!
635
00:30:01,585 --> 00:30:03,520
Ooh, nice one, Hawkins.
636
00:30:03,608 --> 00:30:04,676
You okay, man?
637
00:30:07,068 --> 00:30:08,569
Reggie, can you hear me?
638
00:30:15,007 --> 00:30:16,774
Tell the pilot to level out.
639
00:30:16,861 --> 00:30:19,110
Reggie's in cardiac arrest.
We need a defibrillator.
640
00:30:19,197 --> 00:30:20,061
Captain, we have...
641
00:30:20,149 --> 00:30:22,231
Flip upside down and put
your feet up on the wall.
642
00:30:22,319 --> 00:30:23,414
Over here!
643
00:30:23,501 --> 00:30:25,194
We need a defibrillator.
644
00:30:30,775 --> 00:30:31,942
Let's hold him down.
645
00:30:33,000 --> 00:30:34,671
Here we go.
646
00:30:43,763 --> 00:30:45,608
Returning to
Earth's gravity now.
647
00:30:47,618 --> 00:30:49,086
Conrad.
648
00:30:55,678 --> 00:30:57,054
Clear.
649
00:31:03,468 --> 00:31:05,749
You're good.
You're good.
650
00:31:05,939 --> 00:31:07,608
He's back.
651
00:31:08,626 --> 00:31:09,860
We did it.
652
00:31:16,851 --> 00:31:19,929
- Deploying the stent.
- Odel's clogged artery
653
00:31:20,017 --> 00:31:22,763
is about to be opened,
and this cascade
654
00:31:22,851 --> 00:31:26,275
will transform
into more of a trickle.
655
00:31:26,393 --> 00:31:28,642
If he'd gone to a Cambodian
doctor in a village,
656
00:31:28,718 --> 00:31:31,098
they would've given him
a tea and sent him on his way.
657
00:31:31,186 --> 00:31:32,535
Instead he came here
with a cough
658
00:31:32,622 --> 00:31:34,702
and I gave him a heart attack.
659
00:31:35,360 --> 00:31:37,275
And that is what's gonna
make you a good doctor.
660
00:31:37,527 --> 00:31:39,163
Giving patients heart attacks?
661
00:31:40,020 --> 00:31:41,231
Humility.
662
00:31:41,319 --> 00:31:42,478
Acceptance.
663
00:31:42,960 --> 00:31:45,304
Those are the main ingredients
in being one.
664
00:31:46,969 --> 00:31:50,153
He might have coronary artery
disease that was undiagnosed
665
00:31:50,240 --> 00:31:52,255
and exacerbated
during zero-g.
666
00:31:52,413 --> 00:31:55,891
Tell Dr. Feldman
to give cardiology a heads-up
667
00:31:55,978 --> 00:31:59,265
- that a V fib arrest with ROSC is coming in.
- Copy that.
668
00:32:02,163 --> 00:32:03,967
Reggie's gonna be okay, right?
669
00:32:04,054 --> 00:32:05,374
I believe so.
670
00:32:05,488 --> 00:32:07,583
'Cause, you know, I'd feel weird
671
00:32:07,671 --> 00:32:09,505
talking about
how insanely awesome
672
00:32:09,624 --> 00:32:12,175
that zero-g experience
was, right, if...
673
00:32:12,262 --> 00:32:14,794
He's in great hands.
It's not weird.
674
00:32:14,882 --> 00:32:19,046
Oh, dude, how freaking cool
was that?!
675
00:32:19,907 --> 00:32:22,041
I believed you when you said
we'd be floating,
676
00:32:22,129 --> 00:32:23,452
but I guess I didn't
really believe you,
677
00:32:23,539 --> 00:32:25,288
because when we started
to rise up...
678
00:32:25,375 --> 00:32:27,052
You-you almost peed yourself?
679
00:32:27,140 --> 00:32:29,592
- Yeah. Yeah.
- Yeah, me too!
680
00:32:29,679 --> 00:32:31,527
Except for me wouldn't be
the first time, so no biggie,
681
00:32:31,614 --> 00:32:33,255
but that was incredible.
682
00:32:33,343 --> 00:32:35,632
Yeah. Yeah, it was.
Thank you
683
00:32:35,720 --> 00:32:38,967
for dragging me out there.
I really needed this badly.
684
00:32:39,249 --> 00:32:40,819
Oh.
685
00:32:44,320 --> 00:32:47,366
Hey.
You okay, man?
686
00:32:47,601 --> 00:32:49,179
I mean, really.
687
00:32:52,765 --> 00:32:54,554
I was so happy.
688
00:32:58,296 --> 00:33:00,958
I had my work
and the most amazing woman
689
00:33:01,046 --> 00:33:02,272
in my life.
690
00:33:02,624 --> 00:33:04,186
They gave me purpose.
691
00:33:06,015 --> 00:33:07,983
I don't know who I am right now.
692
00:33:10,720 --> 00:33:13,413
Or who I'll be
if I can't be a doctor anymore.
693
00:33:15,577 --> 00:33:17,030
I do know
694
00:33:17,293 --> 00:33:18,841
whatever that version of me
695
00:33:18,928 --> 00:33:21,522
looks like, there's no way
Nic deserves that.
696
00:33:30,067 --> 00:33:31,236
No.
697
00:33:32,595 --> 00:33:33,676
No?
698
00:33:33,904 --> 00:33:36,249
No, you cannot let them win.
699
00:33:36,579 --> 00:33:38,101
Medicine is money,
700
00:33:38,481 --> 00:33:40,140
and money breeds jerks.
701
00:33:40,816 --> 00:33:42,186
But you...
702
00:33:42,274 --> 00:33:44,460
You got to knuckle up
and get your job back.
703
00:33:45,623 --> 00:33:48,108
Hey, if not for yourself,
704
00:33:48,791 --> 00:33:51,382
then do it for the patients
who are relying on you.
705
00:33:51,645 --> 00:33:53,027
Get mad.
706
00:33:53,208 --> 00:33:55,616
Go kick some Red Rock ass.
707
00:33:56,468 --> 00:33:58,601
'Cause we are
the Zero-G Brothers,
708
00:33:59,061 --> 00:34:02,077
and nobody...
And I mean nobody...
709
00:34:02,305 --> 00:34:03,897
Can keep us down.
710
00:34:04,538 --> 00:34:05,796
All right?
711
00:34:06,918 --> 00:34:08,587
Zero-G Brothers?
712
00:34:10,208 --> 00:34:11,265
Yeah.
713
00:34:12,046 --> 00:34:13,522
For life.
714
00:34:14,806 --> 00:34:15,988
You know what?
715
00:34:16,351 --> 00:34:17,853
Guys like us...
716
00:34:19,655 --> 00:34:22,392
..find a way to beat the odds.
717
00:34:40,243 --> 00:34:41,590
Don't get too excited.
718
00:34:41,677 --> 00:34:43,559
She'll be off that vent shortly.
719
00:34:43,646 --> 00:34:44,993
So you'll have to find
another patient
720
00:34:45,080 --> 00:34:46,735
to fill your open bed.
721
00:34:46,922 --> 00:34:48,570
What's an empty bed cost you...
722
00:34:48,673 --> 00:34:50,797
Another overpriced painting?
723
00:34:51,266 --> 00:34:53,336
I remind you
that I am the chief.
724
00:34:54,141 --> 00:34:56,321
And with your stats,
you're expendable.
725
00:34:56,409 --> 00:34:58,069
Well, I'd like to remind you
of something
726
00:34:58,157 --> 00:34:59,717
you've apparently forgotten.
727
00:34:59,805 --> 00:35:03,266
The sacred contract between
a surgeon and a patient.
728
00:35:03,399 --> 00:35:06,849
That which distinguishes us
from all other physicians.
729
00:35:07,141 --> 00:35:09,118
We cut people open.
730
00:35:09,553 --> 00:35:11,842
We inflict wounds
to make them better.
731
00:35:11,930 --> 00:35:14,274
They trust us with their lives.
732
00:35:14,686 --> 00:35:16,501
And I don't cut
for the sake of cutting.
733
00:35:16,612 --> 00:35:19,850
I don't do it for the prestige
or the cash
734
00:35:19,938 --> 00:35:21,997
or the stats or the RVUs.
735
00:35:22,084 --> 00:35:23,915
I do it for the patients.
736
00:35:24,554 --> 00:35:26,274
I do it for people like her.
737
00:35:27,485 --> 00:35:29,469
You must have been
different once.
738
00:35:30,180 --> 00:35:31,985
What happened to you, Barrett?
739
00:35:32,626 --> 00:35:35,282
I was born the man I am today,
and I'm proud of it.
740
00:35:37,555 --> 00:35:40,549
No.
No, I... I think you're lying.
741
00:35:40,636 --> 00:35:42,266
You encouraged this woman
to sign a DNR
742
00:35:42,354 --> 00:35:44,251
when I explicitly
told you not to.
743
00:35:44,388 --> 00:35:45,968
You will not disobey me again.
744
00:35:46,141 --> 00:35:47,415
Or what?
745
00:35:47,653 --> 00:35:49,301
You'll have me fired,
like Hawkins?
746
00:35:49,545 --> 00:35:51,258
Demoted, like Bell?
747
00:35:51,481 --> 00:35:54,071
What's the endgame, Barrett?
748
00:35:54,696 --> 00:35:56,064
You cut all your adversaries,
749
00:35:56,151 --> 00:35:57,623
surround yourself
with bootlickers
750
00:35:57,711 --> 00:35:59,502
and those who toe the line.
751
00:35:59,782 --> 00:36:01,072
Yeah, it'll work
for a hot minute,
752
00:36:01,159 --> 00:36:03,874
but I guarantee you
it will breed resentment,
753
00:36:04,274 --> 00:36:05,574
corruption.
754
00:36:05,977 --> 00:36:09,032
And eventually
Chastain will implode,
755
00:36:09,852 --> 00:36:11,454
and you right along with it.
756
00:36:22,648 --> 00:36:25,172
I told him going to the ER
was a crazy idea.
757
00:36:25,421 --> 00:36:26,665
It's a good thing
he didn't listen.
758
00:36:26,752 --> 00:36:28,883
It's just lucky it happened
here at Chastain,
759
00:36:29,040 --> 00:36:31,506
where we have a world-class
cardiac team.
760
00:36:31,594 --> 00:36:32,835
That is lucky.
761
00:36:34,079 --> 00:36:34,907
Honey...
762
00:36:34,995 --> 00:36:37,594
Did the bronchoscopy explain
why I have this damn cough?
763
00:36:40,804 --> 00:36:42,076
Postnasal drip.
764
00:36:42,438 --> 00:36:45,008
Which is what I saw when
I first examined you in the ER.
765
00:36:45,139 --> 00:36:46,686
But we needed the test
to confirm that.
766
00:36:47,782 --> 00:36:48,917
Did we?
767
00:36:49,321 --> 00:36:51,336
Antihistamines are
the first line of treatment.
768
00:36:51,424 --> 00:36:52,796
If it's still bothering you,
I'd say
769
00:36:52,883 --> 00:36:54,056
talk to your primary
care doctor.
770
00:36:54,143 --> 00:36:56,091
But there's nothing
to worry about.
771
00:36:56,290 --> 00:36:58,782
- See?
- That's good news.
772
00:36:59,040 --> 00:37:00,297
Thank you...
773
00:37:00,756 --> 00:37:02,471
for the great care.
774
00:37:02,922 --> 00:37:04,235
Our pleasure.
775
00:37:08,579 --> 00:37:10,072
Why didn't you say anything?
776
00:37:10,159 --> 00:37:11,843
He wasn't lucky
to have a heart attack here.
777
00:37:11,930 --> 00:37:12,920
I gave it to him.
778
00:37:13,008 --> 00:37:15,131
It is also my instinct
to be truthful,
779
00:37:15,219 --> 00:37:17,475
and I am, most of the time.
780
00:37:17,563 --> 00:37:19,582
- So why not now?
- Because if we tell the truth,
781
00:37:19,669 --> 00:37:20,816
you'll be fired
for whistleblowing,
782
00:37:20,903 --> 00:37:22,774
and another conscientious
doctor will no longer
783
00:37:22,862 --> 00:37:24,177
be helping patients.
784
00:37:24,417 --> 00:37:25,991
The lesson to learn is
785
00:37:26,079 --> 00:37:27,714
the best and hardest thing
in medicine
786
00:37:27,810 --> 00:37:30,133
is often to do nothing.
787
00:37:30,312 --> 00:37:32,461
We care for our patients
knowing full well
788
00:37:32,548 --> 00:37:33,829
this is also a business.
789
00:37:33,916 --> 00:37:36,064
The trick is not to get
caught between the two.
790
00:37:36,274 --> 00:37:38,334
My first day was also
a disaster.
791
00:37:38,452 --> 00:37:40,374
And by the end of it,
I was questioning whether...
792
00:37:40,461 --> 00:37:42,571
I worked way too hard
to get here.
793
00:37:42,658 --> 00:37:45,008
I have no intention
of quitting.
794
00:37:45,102 --> 00:37:46,227
Good.
795
00:37:46,922 --> 00:37:49,244
No one died, no one quit.
796
00:37:49,430 --> 00:37:50,883
My job here is done.
797
00:37:51,895 --> 00:37:54,245
Oh, and you're not
the only one to blame
798
00:37:54,333 --> 00:37:55,883
for Odel's bronchoscopy.
799
00:37:56,086 --> 00:37:58,274
The new RVU system is, too.
800
00:37:58,485 --> 00:38:00,489
Radical virus...
801
00:38:00,576 --> 00:38:03,602
- Relative value units.
- Oh.
802
00:38:03,732 --> 00:38:07,602
That's why Dr. Langford
was so quick to suggest it.
803
00:38:08,266 --> 00:38:09,657
Right.
804
00:38:13,923 --> 00:38:15,804
Well, today is the day
805
00:38:15,891 --> 00:38:18,374
we introduce 3B Life
to the American public,
806
00:38:18,461 --> 00:38:21,256
and I'll be damned
if you two handsome bastards
807
00:38:21,344 --> 00:38:22,445
aren't just perfect for the job.
808
00:38:22,532 --> 00:38:24,274
Just, you know,
stick to the teleprompter
809
00:38:24,362 --> 00:38:25,985
and gold we shall be.
810
00:38:26,157 --> 00:38:27,550
As they say
on the boards of Broadway,
811
00:38:27,637 --> 00:38:29,439
hatsloche un broche.
812
00:38:31,320 --> 00:38:32,260
Break a leg.
813
00:38:32,348 --> 00:38:33,689
3B Life,
you're up in one minute.
814
00:38:33,776 --> 00:38:35,324
We have Dr. Randolph Bell
815
00:38:35,411 --> 00:38:36,725
and Andrea Braydon...
816
00:38:37,040 --> 00:38:40,001
- Ready to make history?
- You bet.
817
00:38:49,930 --> 00:38:51,758
Hey, how's the big first day?
818
00:38:51,906 --> 00:38:54,602
Mm, practicing medicine
is hard,
819
00:38:54,690 --> 00:38:57,238
but teaching it is
a whole other beast.
820
00:38:57,326 --> 00:38:58,841
That's the truth.
821
00:38:59,001 --> 00:39:00,916
There's something else.
I need to schedule some lab work.
822
00:39:01,003 --> 00:39:02,985
- Yeah? For who?
- Me.
823
00:39:03,165 --> 00:39:04,579
What's wrong?
824
00:39:04,667 --> 00:39:06,469
I've just got some pain
under my ribs.
825
00:39:06,576 --> 00:39:08,772
Stomach ache, and this rash.
826
00:39:08,860 --> 00:39:10,063
And my fingers are...
827
00:39:10,151 --> 00:39:12,601
Hmm, headache?
Increased heart rate?
828
00:39:12,782 --> 00:39:13,829
Yeah.
829
00:39:14,266 --> 00:39:17,610
I think you have RAS.
830
00:39:19,121 --> 00:39:21,579
Resident anxiety syndrome.
831
00:39:22,592 --> 00:39:23,939
Conrad had it, too.
832
00:39:24,026 --> 00:39:25,687
It's the anxiety of being
a second-year resident
833
00:39:25,774 --> 00:39:26,959
responsible for others.
834
00:39:27,047 --> 00:39:28,204
Can't say it ever goes away,
835
00:39:28,292 --> 00:39:30,094
but you do learn
to live with it.
836
00:39:30,199 --> 00:39:32,280
- I hope you're right.
- I think I am.
837
00:39:32,415 --> 00:39:33,682
Get some rest, Pravesh.
838
00:39:33,769 --> 00:39:35,704
Forget about your interns
till tomorrow.
839
00:39:39,174 --> 00:39:40,389
Mm.
840
00:39:40,657 --> 00:39:42,532
Yeah!
3B For Life, people. I mean,
841
00:39:42,620 --> 00:39:45,030
- we rocked America.
- Well, Andrea took the lead,
842
00:39:45,118 --> 00:39:46,775
- I just... I followed.
- Mm-hmm. -Yeah, what happened?
843
00:39:46,862 --> 00:39:49,155
No, it was great, really.
We had a weight-loss story
844
00:39:49,243 --> 00:39:50,433
and a heroic tale.
845
00:39:50,520 --> 00:39:51,883
Couldn't have planned it better.
846
00:39:51,971 --> 00:39:53,268
Which is hardly
a surprise, I'd say.
847
00:39:53,355 --> 00:39:55,203
Hey, what's going on?
848
00:39:55,540 --> 00:39:57,039
You know, Grayson told me
about your day,
849
00:39:57,126 --> 00:39:58,358
so I said I had to come by
850
00:39:58,446 --> 00:40:00,609
and congratulate you in person.
851
00:40:01,446 --> 00:40:03,471
Dr. Barrett Cain.
Chief of Surgery.
852
00:40:03,727 --> 00:40:06,413
- Um...
- Yes, I know. I know, this is a hard act to follow,
853
00:40:06,501 --> 00:40:07,852
but I'm doing my best.
854
00:40:08,071 --> 00:40:09,384
Andrea Braydon.
855
00:40:09,471 --> 00:40:12,220
Would you, um, like s... Oh.
Looks like we're running
856
00:40:12,307 --> 00:40:14,492
- a little low. Well, we'll have to get some more.
- Oh, great.
857
00:40:14,579 --> 00:40:15,659
- Thank you very much.
- That's-that's what I'm talking about.
858
00:40:15,746 --> 00:40:18,336
Uh, Dr. Bell. Word, please?
859
00:40:23,018 --> 00:40:24,567
- Well, cheers, guys.
- Amazing.
860
00:40:24,719 --> 00:40:26,266
- Mazel tov.
- Mazel tov.
861
00:40:26,522 --> 00:40:27,823
Yeah.
862
00:40:29,610 --> 00:40:31,319
You know, it's only
a matter of time
863
00:40:31,407 --> 00:40:33,702
before the board realizes
that you swiped an opportunity
864
00:40:33,790 --> 00:40:34,943
from underneath them.
865
00:40:35,110 --> 00:40:36,812
You rejected Andrea's
pitch to them
866
00:40:36,899 --> 00:40:38,819
so you could have
the investment all to yourself.
867
00:40:38,930 --> 00:40:40,315
That's hardly what happened.
868
00:40:40,402 --> 00:40:41,784
And it's a high-risk investment,
869
00:40:41,871 --> 00:40:43,717
and one that Chastain
would never make.
870
00:40:43,805 --> 00:40:44,969
Hmm.
871
00:40:45,057 --> 00:40:47,977
Well, that's not
how I'm gonna spin it.
872
00:40:52,447 --> 00:40:53,829
So what do you want?
873
00:40:53,916 --> 00:40:54,916
I don't know.
874
00:40:55,380 --> 00:40:58,961
A healthy percentage of our
growing supplement business.
875
00:40:59,121 --> 00:41:01,704
And in return I'll just smooth
things over with the board.
876
00:41:02,203 --> 00:41:03,918
Look, I have partners.
877
00:41:04,006 --> 00:41:05,373
- Right.
- It's hardly my decision to make.
878
00:41:05,460 --> 00:41:07,876
Yes, and I'm sure
they will be thrilled
879
00:41:08,030 --> 00:41:10,299
to add another prestigious
physician with the product.
880
00:41:12,540 --> 00:41:14,399
And if anybody can
convince 'em, it's you.
881
00:41:14,704 --> 00:41:16,649
Ain't that right, partner?
882
00:41:23,445 --> 00:41:25,961
He's bringing it.
Yeah. More bubbly.
883
00:41:26,048 --> 00:41:28,230
♪ Three blind mice ♪
884
00:41:28,317 --> 00:41:29,998
♪ Three blind mice ♪
885
00:41:30,085 --> 00:41:32,788
♪ See how they run ♪
886
00:42:35,150 --> 00:42:38,329
The answer is yes,
I have been dodging your calls.
887
00:42:38,564 --> 00:42:40,134
I am well aware.
888
00:42:40,353 --> 00:42:41,668
Guessing you heard I was fired.
889
00:42:41,756 --> 00:42:42,970
You know, the truth is
890
00:42:43,058 --> 00:42:44,920
I figured it would
happen one day.
891
00:42:45,008 --> 00:42:46,439
You're a rule breaker.
892
00:42:49,642 --> 00:42:52,267
I've decided I'm not gonna
let them win so easily.
893
00:42:52,594 --> 00:42:54,749
Son, I've gone toe-to-toe
894
00:42:54,837 --> 00:42:57,095
with a lot of titans in my time.
895
00:42:57,406 --> 00:42:59,048
These Red Rock people...
896
00:43:00,142 --> 00:43:01,456
You're gonna have to bring
897
00:43:01,543 --> 00:43:03,726
more than a slingshot
to this fight.
898
00:43:04,158 --> 00:43:05,493
It's gonna get ugly.
899
00:43:05,643 --> 00:43:07,377
For all of us.
900
00:43:08,718 --> 00:43:10,164
I just want to make sure
you know
901
00:43:10,252 --> 00:43:11,611
what we're up against.
902
00:43:12,259 --> 00:43:13,947
I hear you, Dad.
Thank you.
903
00:43:15,220 --> 00:43:16,504
- Hey.
- Hey.
904
00:43:16,650 --> 00:43:18,439
Missed you today.
905
00:43:18,593 --> 00:43:20,108
I missed you, too.
906
00:43:20,447 --> 00:43:21,853
It was a good day?
907
00:43:22,134 --> 00:43:24,179
Zero-g with Finn
is just what I needed.
908
00:43:24,267 --> 00:43:26,080
- Oh, yeah?
- Mm.
909
00:43:27,658 --> 00:43:29,039
Red Rock came for me.
910
00:43:29,127 --> 00:43:30,629
Now I'm coming for them.
911
00:43:36,026 --> 00:43:38,494
Captioned by
Media Access Group at WGBH
912
00:43:38,581 --> 00:43:40,853
Sync corrections by srjanapala
913
00:44:15,342 --> 00:44:17,162
Don't miss a minute
of The Resident.
914
00:44:17,250 --> 00:44:19,756
See all-new episodes
Tuesdays on Fox.
914
00:44:20,305 --> 00:44:26,576
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
67309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.