Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,489 --> 00:00:06,027
- [ Rings]
- Hello?
2
00:01:10,857 --> 00:01:12,859
[Emily]
“Step 32:
3
00:01:12,926 --> 00:01:16,772
“Trim out tissue from notches
in strut gussets...
4
00:01:16,830 --> 00:01:18,901
“on bottom of L-5...
5
00:01:18,965 --> 00:01:22,344
“and attach wing to fuselage
with mucilage...
6
00:01:22,402 --> 00:01:26,646
making sure the wing is clear
of the hydro-brakejoint strut.“
7
00:01:26,706 --> 00:01:28,652
You got that, Bob?
8
00:01:28,708 --> 00:01:31,655
Emily, why don't we just
skip the instructions...
9
00:01:31,711 --> 00:01:34,817
and we'll try to build it on instinct?
10
00:01:34,881 --> 00:01:36,827
Well, I think little Howie is lucky...
11
00:01:36,883 --> 00:01:39,727
to have Wilbur and Orville building
a plane for him while he's asleep.
12
00:01:39,786 --> 00:01:41,993
Howie just loves airplanes.
13
00:01:42,055 --> 00:01:46,026
The other day, I took him on the Des Moines-
Davenport-Cedar Rapids-Sioux City route...
14
00:01:46,092 --> 00:01:48,072
and hejust loved it.
15
00:01:48,128 --> 00:01:51,075
Sounds like the kind of flight
only a kid could love, Howard.
16
00:01:51,131 --> 00:01:53,077
I think it sounds like fun.
17
00:01:53,133 --> 00:01:55,636
Yeah, they even stopped him
at the gate for carrying a concealed toy.
18
00:01:55,702 --> 00:01:57,648
- One of those squirt cannons.
- Oh, yeah.
19
00:01:57,704 --> 00:02:00,241
I saw him in the hall with it yesterday.
He was marching up and down.
20
00:02:00,307 --> 00:02:02,719
- He was so cute.
- Well, that's my little boy.
21
00:02:02,776 --> 00:02:06,189
Then he hit the deck, and he started
blasting me with water balls.
22
00:02:06,246 --> 00:02:09,853
- Isn't he cute?
- Only cute because he missed, Howard.
23
00:02:09,916 --> 00:02:14,262
Yeah, well, he's a great kid.
He'sjust like a son to me.
24
00:02:15,422 --> 00:02:18,096
I've never had him
for a whole week before.
25
00:02:18,158 --> 00:02:21,503
- Lois has been so nice lately. - Well, maybe
she's starting to like you again, Howard.
26
00:02:21,561 --> 00:02:24,838
Yeah. When I handed her
the alimony check...
27
00:02:24,898 --> 00:02:26,844
and she handed me Howard...
28
00:02:26,900 --> 00:02:29,938
it was the first time I didn't
feel like I was renting him.
29
00:02:33,039 --> 00:02:36,350
Well, why don't we put it in the hangar
tonight? I think Fvejust about had it.
30
00:02:36,409 --> 00:02:40,289
Wait a minute. Aren't we gonna finish it?
I told Howie we'd finish it by tomorrow.
31
00:02:40,347 --> 00:02:44,193
- All right. We'll finish it tonight, Howard.
- Great. Well, I'll see you.
32
00:02:44,251 --> 00:02:46,288
- Howard?
- Yeah?
33
00:02:46,353 --> 00:02:49,732
- How about the plane?
- Oh, well, you can give that to me at the office.
34
00:02:49,789 --> 00:02:53,236
I'm taking Howie to seejerry Robinson.
He's having his teeth checked.
35
00:02:53,293 --> 00:02:56,797
He has an overbitejust like Lois.
There's two things I regret in my marriage.
36
00:02:56,863 --> 00:02:58,865
That's the alimony and the overbite.
37
00:02:58,932 --> 00:03:02,072
[ Door Opens, Closes]
38
00:03:02,135 --> 00:03:06,914
Bob, wouldn't it be great if Howard
and Lois got back together again?
39
00:03:06,973 --> 00:03:10,079
Emily, why don't we leave that
up to Howard and Lois, huh?
40
00:03:10,143 --> 00:03:13,386
Well, Bob, I'm not gonna make any phone
calls. I just want Howard to be happy.
41
00:03:13,446 --> 00:03:16,825
Emily, if you really want Howard
to be happy, what is step 33?
42
00:03:16,883 --> 00:03:21,889
Oh. Step 33 is...
43
00:03:21,955 --> 00:03:26,768
“Affix the horizontal flam snap
to the inboard flap.“
44
00:03:28,762 --> 00:03:32,141
You think little Howie knows
what a horizontal flam snap is?
45
00:03:32,198 --> 00:03:34,075
I kinda doubt it, Bob.
46
00:03:40,407 --> 00:03:43,820
This is the third job I've been
fired from, Dr. Hartley.
47
00:03:43,877 --> 00:03:48,758
I just don't understand.
What can it possibly be?
48
00:03:50,283 --> 00:03:53,423
Well, unfortunately, people
do tend tojudge other people...
49
00:03:53,486 --> 00:03:55,432
by their appearance.
50
00:03:55,488 --> 00:03:58,867
I mean, after all, you are
an insurance salesman.
51
00:04:03,463 --> 00:04:05,966
Yeah, and I'm the greatest.
52
00:04:06,032 --> 00:04:10,310
But high sales didn't mean nothin'
to thatjive boss of mine.
53
00:04:10,370 --> 00:04:14,785
He told me I had to look like
the rest of the dudes at the office.
54
00:04:16,042 --> 00:04:18,454
Well, if you enjoy selling insurance...
55
00:04:18,511 --> 00:04:21,617
you may just have to change
your image a little.
56
00:04:21,681 --> 00:04:24,355
I don't know, man.
I've gotta be me.
57
00:04:24,417 --> 00:04:27,626
Well, you should be you,
Mr. Billings...
58
00:04:27,687 --> 00:04:32,363
but, uh, maybe you should try
to look like someone else.
59
00:04:35,862 --> 00:04:39,071
Hey, maybe the shades
are too much.
60
00:04:40,233 --> 00:04:42,179
How about that?
61
00:04:42,235 --> 00:04:46,911
Well, it's-it's a start.
I'm afraid our time is up.
62
00:04:46,973 --> 00:04:50,716
Oh, thanks, Dr. Hartley.
You're a mean cat.
63
00:04:52,078 --> 00:04:56,026
So are you, Mr. Billings.
And- And so is your dog.
64
00:04:57,817 --> 00:05:00,263
Come on, Whitey.
65
00:05:06,860 --> 00:05:08,533
- Hey, excuse me.
- Yes?
66
00:05:08,595 --> 00:05:10,597
Is there a sandwich machine
on this floor?
67
00:05:10,663 --> 00:05:14,110
Sandwich machine? Uh, yes.
Right down that, uh, hail.
68
00:05:14,167 --> 00:05:18,582
Good. Whitey ain't eaten all day.
He loves sandwich machines.
69
00:05:18,638 --> 00:05:20,743
Bless his heart.
70
00:05:20,807 --> 00:05:26,450
Well, I hope they leave the serial number,
so we can order another one.
71
00:05:26,513 --> 00:05:29,892
Hi, Bob. Hi, Carol.
ls Howie finished yet?
72
00:05:29,949 --> 00:05:32,589
Oh, no, Howard. He's still
having his little teeth checked.
73
00:05:32,652 --> 00:05:34,791
Bob, did you finish the plane?
74
00:05:34,854 --> 00:05:37,027
Oh, I'll have it
for you tonight, Howard.
75
00:05:37,090 --> 00:05:40,264
I'm having a little trouble
assembling the little tiny stewardess.
76
00:05:40,326 --> 00:05:44,399
Hi, Oh, did Dr, Robinson
give you all this stuff?
77
00:05:44,464 --> 00:05:47,001
- Uh-huh.
- He must have really hurt you.
78
00:05:47,067 --> 00:05:49,775
- No, he didn't.
- Not a bit, Howard.
79
00:05:49,836 --> 00:05:52,874
By the way, he checks out fine,
except for a slight overbite.
80
00:05:52,939 --> 00:05:56,716
- It's just like yours, Howard.
- Mine? I thought it was like Lois's.
81
00:05:56,776 --> 00:05:59,723
Very often when people live
together for a long time, Howard...
82
00:05:59,779 --> 00:06:02,953
they start to chew
like each other.
83
00:06:03,016 --> 00:06:06,657
Well, we got a fun day planned. We're going
to the grocery store, to the dime store...
84
00:06:06,719 --> 00:06:08,995
and to the cleaners
and to the Laundromat.
85
00:06:09,055 --> 00:06:12,969
Sounds like my last date.
Well, I'm going to lunch.
86
00:06:13,026 --> 00:06:15,302
- [ Elevator Bell Dings]
- I'll send you a bill, Howard.
87
00:06:15,361 --> 00:06:18,069
- Howie, remember when you brush, it's
the end with the bristles. - Okay.
88
00:06:18,131 --> 00:06:20,771
Howard, the elevatofs going up.
89
00:06:20,834 --> 00:06:25,305
- Oh, that's okay. We'll take a ride.
- Howard, I don't wanna take a-
90
00:06:25,371 --> 00:06:27,317
He's a real cute kid.
91
00:06:27,373 --> 00:06:29,979
Oh, he sure is, Bob.
Great gum formation too.
92
00:06:30,043 --> 00:06:32,853
You know, that Howard's a different
person when that kid's around.
93
00:06:32,912 --> 00:06:38,294
It isn'tjust the kidJerry. I, uh, think
Lois has something to do with this.
94
00:06:38,351 --> 00:06:42,356
- What about Lois? - I think Howard
is thinking about seeing her again.
95
00:06:42,422 --> 00:06:44,368
_ ' No!
Why no?
96
00:06:44,424 --> 00:06:47,132
Well, because I think
she's been seeing somebody else.
97
00:06:47,193 --> 00:06:49,503
The whole time the kid
was sitting in the chair...
98
00:06:49,562 --> 00:06:52,509
he kept talking about his mother
and some guy called Uncle Mickey.
99
00:06:52,565 --> 00:06:56,980
Well, maybe, uh- maybe Lois
has a brother named Mickey.
100
00:06:57,036 --> 00:07:00,677
No, Bob. I think this sounds more
like a permanent date situation to me.
101
00:07:03,243 --> 00:07:06,850
Sit, Whitey. Sit.
102
00:07:13,520 --> 00:07:17,127
Dr. Hartley, I left
my satchel in your office.
103
00:07:19,225 --> 00:07:21,466
Is that a new patient
of yours, Bob?
104
00:07:21,528 --> 00:07:23,633
Yeah, he's
an insurance salesman.
105
00:07:23,696 --> 00:07:25,801
Yeah. I bet he's good at it.
[Chuckles]
106
00:07:25,865 --> 00:07:29,642
If he came into my office with that clog,
I'd buy anything he was selling.
107
00:07:29,702 --> 00:07:34,151
You know, I think this is the first
one of these I ever finished.
108
00:07:34,207 --> 00:07:37,711
- You must be pretty proud of yourself, huh?
- Yeah, I am.
109
00:07:37,777 --> 00:07:41,520
I almost finished one once.
All I had to do was put on the propeller.
110
00:07:41,581 --> 00:07:43,527
I guess my brother was jealous...
111
00:07:43,583 --> 00:07:46,086
'cause he came in the room,
and he- he took it...
112
00:07:46,152 --> 00:07:48,996
and he threw it on the floor,
and he stomped on it...
113
00:07:49,055 --> 00:07:51,899
and he broke it into its
original million pieces.
114
00:07:51,958 --> 00:07:56,839
Boy, I was so mad at him, I went
into his room and short-sheeted his crib.
115
00:07:59,632 --> 00:08:01,578
That's strange.
116
00:08:01,634 --> 00:08:05,514
All this time, I thought it was
the smoking that stunted his growth.
117
00:08:05,572 --> 00:08:07,711
Emily, has-
118
00:08:07,774 --> 00:08:10,846
has Howard ever mentioned
a brother-in-law named Mickey?
119
00:08:10,910 --> 00:08:12,856
No, I don't think so, Bob. Why?
120
00:08:12,912 --> 00:08:15,893
- I wasjust-just wondering.
- [Knocking]
121
00:08:15,949 --> 00:08:19,453
- Who is it?
- [Whispering] It's me. Can I come in?
122
00:08:19,519 --> 00:08:22,227
[Whispering]
Sure. Why are you whispering?
123
00:08:22,288 --> 00:08:25,633
Howie's asleep. I didn't want to wake him.
These new cereals are so noisy.
124
00:08:28,695 --> 00:08:31,198
- What kind of cereal is it, Howard?
- Cherry Bombs.
125
00:08:31,264 --> 00:08:34,438
You pour milk on 'em,
and they just go crazy.
126
00:08:34,500 --> 00:08:37,811
Oh, look at that!
Is that beautiful!
127
00:08:37,870 --> 00:08:40,214
Oh, we did a great job, didn't we?
128
00:08:40,273 --> 00:08:43,254
- Oh!
- Well, I think I'd better move it over here.
129
00:08:43,309 --> 00:08:46,779
We wouldn't want it destroyed
in a Cherry Bomb explosion.
130
00:08:57,523 --> 00:09:00,595
I guess they're duds, Howard.
131
00:09:03,630 --> 00:09:07,305
They'rejust lying there,
slumped over in milk.
132
00:09:07,367 --> 00:09:10,837
Howard, you ought to take
little Howie to the zoo today.
133
00:09:10,903 --> 00:09:13,816
I heard on the news that
a baby rhinoceros was born.
134
00:09:13,873 --> 00:09:16,786
I'd love Howie to see that.
Gee, that'd be great.
135
00:09:16,843 --> 00:09:20,017
It's time he learned about the bees
and the rhinos. You know something?
136
00:09:20,079 --> 00:09:24,824
Maybe I should have his motherjoin us.
It's kind of important. He might ask questions.
137
00:09:24,884 --> 00:09:27,455
Oh, that's nice.
just the three of you.
138
00:09:27,520 --> 00:09:30,000
- Maybe you and Lois could get back together.
- Emily.
139
00:09:30,056 --> 00:09:33,037
You know, she has been
awfully nice to me lately.
140
00:09:33,092 --> 00:09:37,165
I think l'll- I think I'll take her out
again. I'm gonna give hera call.
141
00:09:37,230 --> 00:09:40,211
Howard, uh, maybe-
maybe you shouldn't.
142
00:09:40,266 --> 00:09:43,270
It's all right, Bob.
It's not a toll call.
143
00:09:44,437 --> 00:09:46,439
Hello?
144
00:09:46,506 --> 00:09:49,146
Oh, I'm sorry.
I must have the wrong number.
145
00:09:49,208 --> 00:09:51,984
Oh, is this ME7-O509?
146
00:09:52,045 --> 00:09:55,151
Oh, well, I'm sorry.
I was calling Lois Borden.
147
00:09:55,214 --> 00:09:57,990
Yeah, she must have
changed her number, huh?
148
00:09:58,051 --> 00:10:02,124
She didn't?
Well, who's this?
149
00:10:02,188 --> 00:10:05,931
Mickey? Mickey.
150
00:10:05,992 --> 00:10:09,235
Oh, well, can I talk to Lois then?
151
00:10:09,295 --> 00:10:12,333
No, that's okay. Don't-
Don't call her from the shower.
152
00:10:12,398 --> 00:10:15,379
Just tell her that Howard called.
153
00:10:15,435 --> 00:10:17,437
Right. Yeah, she knows me.
154
00:10:17,503 --> 00:10:19,676
Yeah, you- you have a nice day too.
155
00:10:22,442 --> 00:10:26,015
Mickey? Mickey?
156
00:10:26,079 --> 00:10:29,151
I knew a Mickey
who died in 1956.
157
00:10:29,215 --> 00:10:32,685
Even if he didn't, why would he
visit Lois and not me?
158
00:10:32,752 --> 00:10:35,699
Well, I think
I'd better get to work.
159
00:10:37,156 --> 00:10:40,660
Howard, I, uh-
I have a 9:00 appointment...
160
00:10:40,727 --> 00:10:44,072
but I can always cancel it
if you, you know, want to talk.
161
00:10:44,130 --> 00:10:47,168
No, I don't want to talk,
Bob. I'm fine. Fine.
162
00:10:47,233 --> 00:10:50,112
Well, we'll talk later.
163
00:10:50,169 --> 00:10:52,547
[Knocking]
164
00:10:52,605 --> 00:10:54,551
- Hi, Bob.
- Hi, Howie.
165
00:10:54,607 --> 00:10:56,553
- H1; Howie.
- Hi, Howie.
166
00:10:56,609 --> 00:10:58,714
Hi, Daddy. Can I have
my Cherry Bombs now?
167
00:10:58,778 --> 00:11:01,691
Yeah, come on and sit down
and have your breakfast.
168
00:11:01,748 --> 00:11:06,128
Howie, uh, I called your mother,
and somebody named Mickey answered.
169
00:11:06,185 --> 00:11:10,190
Oh, Uncle Mickey. Great.
He must be all moved in.
170
00:11:12,458 --> 00:11:15,769
- No, Howard!
- [Airplane Smashes]
171
00:11:28,875 --> 00:11:31,822
- Where's Bob, Emily? I've gotta talk to Bob.
- Howard, he's, uh-
172
00:11:31,878 --> 00:11:34,825
I gotta talk to him because no one
can help me with my problem.
173
00:11:34,881 --> 00:11:37,760
I gotta talk to Bob because he's my friend,
my neighbor, and he's a psychologist.
174
00:11:37,817 --> 00:11:40,923
No one in the world can help me.
No one will ever understand what my problem is!
175
00:11:40,987 --> 00:11:42,762
Well, Howard,
Bob's got group tonight.
176
00:11:42,822 --> 00:11:45,063
Well, then I'll talk to you.
177
00:11:45,124 --> 00:11:48,401
Howard, I'm not any of the things
you just mentioned.
178
00:11:48,461 --> 00:11:50,099
I've gotta talk to somebody.
179
00:11:50,163 --> 00:11:53,144
Maybe you can say some of the things
Bob would because you know him so well.
180
00:11:53,199 --> 00:11:56,772
Well, I'll try, Howard. Now, come on in
and- andjust sit down, huh?
181
00:11:56,836 --> 00:12:00,147
That's good. I'd better sit down
and just relax for a minute.
182
00:12:00,206 --> 00:12:02,550
Yeah. Now,
what's the problem?
183
00:12:02,608 --> 00:12:06,078
She did it! She's living
with another man!
184
00:12:06,145 --> 00:12:09,183
I mean, she's living
with Uncle Mickey!
185
00:12:09,248 --> 00:12:11,922
Well, uh, go on
with that, Howard.
186
00:12:11,984 --> 00:12:14,828
- That's good.
- [ Sighs]
187
00:12:14,887 --> 00:12:18,300
That's good, Emily. That's what Bob
would say. Go on. Where was I?
188
00:12:18,357 --> 00:12:20,963
- With Uncle Mickey.
- Yeah. I just took Howie home.
189
00:12:21,027 --> 00:12:25,305
- And you met Uncle Mickey? - No, Uncle Mickey
wasn't there, but a lot of his things were-
190
00:12:25,364 --> 00:12:28,811
suitcases, shirts, Lois.
191
00:12:28,868 --> 00:12:31,542
She said she didn't tell me
because she didn't want to upset me.
192
00:12:31,604 --> 00:12:33,550
Why does she think I'd be upset?
193
00:12:33,606 --> 00:12:36,553
- Because, Howard, you are upset.
- Sure, I'm upset!
194
00:12:36,609 --> 00:12:39,021
Wouldn't you be upset if Bob
was living with another man?
195
00:12:42,081 --> 00:12:45,062
Well, I-l thinkl know
what you mean, Howard...
196
00:12:45,117 --> 00:12:48,621
but, you see, Bob and I are married,
and you and Lois are divorced.
197
00:12:48,688 --> 00:12:53,159
So it's different. I mean, because she's
free to do whatever she thinks is best.
198
00:12:53,226 --> 00:12:55,331
But it's not best.
199
00:12:55,394 --> 00:12:59,274
I mean, it's a bad situation.
I mean, especially for Howie.
200
00:12:59,332 --> 00:13:02,245
I mean, a woman living
with a man. It's not normal.
201
00:13:02,301 --> 00:13:06,579
Well, Howard, it is happening more and more, and
you're gonna have to come to terms with it.
202
00:13:06,639 --> 00:13:09,176
I mean, maybe Uncle Mickey
is good for Lois.
203
00:13:09,242 --> 00:13:12,086
- Maybe he's a nice guy.
- He's not a nice guy.
204
00:13:12,144 --> 00:13:14,920
That's not true, Howard.
You haven't even met him.
205
00:13:14,981 --> 00:13:18,053
I don't have to meet him.
I know what he's like.
206
00:13:18,117 --> 00:13:20,859
I saw his uniform
hanging in the closet.
207
00:13:20,920 --> 00:13:24,493
It's a 46 long, with four stripes.
208
00:13:24,557 --> 00:13:29,063
He's a pilot. A pilot!
You know how that makes me feel?
209
00:13:29,128 --> 00:13:31,972
I mean, I thought she left me
because she didn't like me.
210
00:13:32,031 --> 00:13:34,944
Now I find out she left me
because I was a navigator.
211
00:13:35,001 --> 00:13:38,073
I mean, she's
an airline groupie!
212
00:13:38,137 --> 00:13:42,608
Howard, now look. You've got to calm down
and be logical about this.
213
00:13:42,675 --> 00:13:47,181
You're talking about logic, and I've got
a pain right here in the pit of my heart?
214
00:13:47,246 --> 00:13:50,625
- Oh, Howard.
- That's okay. That's okay.
215
00:13:50,683 --> 00:13:53,721
Don't worry about me.
I'm gonna be strong.
216
00:13:53,786 --> 00:13:56,266
I'm gonna be very strong.
In fact, I'm gonna be violent!
217
00:13:56,322 --> 00:13:59,303
- Violent?
- Yeah. No more Mr. Nice Guy.
218
00:13:59,358 --> 00:14:02,271
I'm gonna get in my car.
I'm gonna drive over there.
219
00:14:02,328 --> 00:14:07,641
I'm gonna go up to the door,
and I'm gonna knock on it! I'm gonna-
220
00:14:07,700 --> 00:14:09,646
I'm gonna give her some flowers.
221
00:14:09,702 --> 00:14:13,775
Well, Howard, that doesn't sound too violent
to me, unless you're gonna throw 'em at her.
222
00:14:13,839 --> 00:14:17,309
No, I changed my mind. I'm gonna win
her back. That's what I'm gonna do.
223
00:14:17,376 --> 00:14:20,914
I'm gonna win her back. I'm gonna woo her
and court her and give her gifts.
224
00:14:20,980 --> 00:14:23,824
I'm gonna win her over.
I'm gonna make her mine!
225
00:14:23,883 --> 00:14:26,989
Howard, are you sure
that's what you really want?
226
00:14:27,053 --> 00:14:30,466
No. But I don't want
Mickey to have her either.
227
00:14:30,523 --> 00:14:34,266
I'm going to buy her some gifts now.
I don't have any money.
228
00:14:36,862 --> 00:14:39,809
Howard, I got your message.
I got home as fast as I could.
229
00:14:39,865 --> 00:14:42,903
- What's the problem?
- Bob, can you loan me $20?
230
00:14:47,740 --> 00:14:49,686
[Phone Rings]
231
00:14:49,742 --> 00:14:53,815
Dr. Hartley's office. Hi, Howard.
Yeah, he's herejust a minute.
232
00:14:53,879 --> 00:14:56,792
It's Howard.
He says it's an emergency.
233
00:14:56,849 --> 00:14:58,988
Oh, that, uh-
that reminds me.
234
00:14:59,051 --> 00:15:02,999
- Uh, remind me to remind Howard
that he owes me $20. - Right.
235
00:15:07,493 --> 00:15:09,996
Hi, Howard.
What's the emergency?
236
00:15:11,230 --> 00:15:13,176
Wha-Wha-What about Lois?
237
00:15:13,232 --> 00:15:16,372
Didn't she like
the flowers and the gifts?
238
00:15:16,435 --> 00:15:18,915
Oh. Oh, she wasn't.
239
00:15:18,971 --> 00:15:23,044
Well, did-did Uncle Mickey
like the flowers and the gifts?
240
00:15:24,910 --> 00:15:27,823
Well, what do you think
ofhim, Howard?
241
00:15:29,415 --> 00:15:32,760
Did you tell him any
of those things to his face?
242
00:15:35,221 --> 00:15:38,168
He's six foot six.
243
00:15:38,224 --> 00:15:41,433
You told him a couple
things to his neck.
244
00:15:45,031 --> 00:15:49,343
Howard, look, it's normal for you to be upset
because your wife is seeing another man...
245
00:15:49,402 --> 00:15:53,350
but, I mean, you see other women.
246
00:15:53,406 --> 00:15:57,354
Well, whether Lois knows it or not,
you're still seeing other women.
247
00:15:58,744 --> 00:16:00,690
Look, I have an idea.
248
00:16:00,746 --> 00:16:04,319
Yeah, why don't you just let this
Uncle Mickey thing run its course...
249
00:16:04,383 --> 00:16:07,626
and then pick it up
wh-when they're through?
250
00:16:08,854 --> 00:16:11,300
You don't think that'll work.
251
00:16:11,357 --> 00:16:15,567
Oh. Well, look at it this way, Howard.
252
00:16:15,628 --> 00:16:19,303
At least they were nice enough
to invite you to the wedding.
253
00:16:28,040 --> 00:16:30,850
Well, I don't even know
how you can lie down and relax.
254
00:16:30,910 --> 00:16:33,789
Well, there's no point
in both of us pacing.
255
00:16:33,846 --> 00:16:37,555
I mean, you're doing such a good job,
I don't want to interfere.
256
00:16:37,616 --> 00:16:42,190
Bob, do you know how long
Howard has been missing?
257
00:16:42,254 --> 00:16:45,428
Emily,just because
you can't find a person...
258
00:16:45,491 --> 00:16:47,664
that-that doesn't mean he's missing.
259
00:16:47,727 --> 00:16:50,333
Well, it's usually
a pretty good indication.
260
00:16:50,396 --> 00:16:52,569
Well, I don't know
what more we can do.
261
00:16:52,631 --> 00:16:55,202
I mean,jerry's helping.
Carol's helping.
262
00:16:55,267 --> 00:16:58,612
We listen to newscasts every I 5 minutes
and bulletins as they break.
263
00:16:58,671 --> 00:17:01,880
Well, I'd like to find Howard
before he breaks as a bulletin.
264
00:17:01,941 --> 00:17:04,012
Emily, I-
He isn't at his apartment.
265
00:17:04,076 --> 00:17:06,488
He isn't at the airport.
I don't know where else to look.
266
00:17:06,545 --> 00:17:08,923
That's his world:
his apartment and his airport.
267
00:17:08,981 --> 00:17:13,327
I know. I called the flight supervisor. He's
not scheduled for a flight for another week.
268
00:17:13,385 --> 00:17:16,423
- Well, there's nothing more we can do.
- Well, we haven't called Lois.
269
00:17:16,489 --> 00:17:18,469
-I called her.
- And what did she say?
270
00:17:18,524 --> 00:17:22,631
She said, “Don't worry. He'll turn up.“
And she invited us to the wedding.
271
00:17:22,695 --> 00:17:26,108
Well, I mean, is that it, Bob?
Are you just gonna give up? Is that it?
272
00:17:26,165 --> 00:17:28,736
[Sighs]
All right, Emily.
273
00:17:28,801 --> 00:17:33,580
I'll get dressed, go down to the police station,
and I'll file a missing persons report.
274
00:17:33,639 --> 00:17:36,279
Oh, thank you, honey.
That makes me feel so much better.
275
00:17:36,342 --> 00:17:39,448
Then I'll go to Mama Catuzzi's Pizzeria.
276
00:17:39,512 --> 00:17:41,924
You think Howard might be there?
277
00:17:41,981 --> 00:17:43,927
No, I'm hungry.
278
00:17:43,983 --> 00:17:47,692
May as well bring something back.
We aren't gonna sleep tonight.
279
00:17:47,753 --> 00:17:51,496
- [Knocking]
- Bob, that must be Howard!
280
00:17:51,557 --> 00:17:54,265
[Knocking]
281
00:17:54,326 --> 00:17:56,272
OhJerW-
282
00:17:56,328 --> 00:18:00,538
Hi, Bob and Emily. I'm sorry to barge in on you
so late, but I thought you'd want to know.
283
00:18:00,599 --> 00:18:03,102
- Know whatjerry?
- About Howard.
284
00:18:03,169 --> 00:18:07,117
- What about him?
- [ Slurring] Couldn't find him anywhere.
285
00:18:07,173 --> 00:18:09,676
You came all the way over here
to tell us you couldn't find Howard?
286
00:18:09,742 --> 00:18:13,212
Carol and I spent the whole night
looking in all the singles bars.
287
00:18:13,279 --> 00:18:17,455
- Wh-Where's Carol?
- Oh, she got picked up.
288
00:18:17,516 --> 00:18:23,057
Emily, do you suppose that I could impinge
upon myself to have a cup of coffee?
289
00:18:23,122 --> 00:18:26,296
[ Laughs] I think that's
an excellent suggestiomjerry.
290
00:18:26,358 --> 00:18:28,895
- Why don't you, uh, sit down, huh?
- Good. Thank you.
291
00:18:28,961 --> 00:18:32,306
Uh,jerry, I'll drive you home.
You can leave your car here.
292
00:18:32,364 --> 00:18:34,310
I don't have my car, Bob.
293
00:18:34,366 --> 00:18:37,711
The guy who took Carol home
borrowed my car and dropped me off here.
294
00:18:37,770 --> 00:18:39,716
Oh.
295
00:18:39,772 --> 00:18:42,810
Do you realize how many people
fit Howard's description?
296
00:18:42,875 --> 00:18:46,084
Medium height, medium weight,
slight overbite.
297
00:18:46,145 --> 00:18:48,557
[Knocking]
298
00:18:48,614 --> 00:18:51,220
Oh, that must be Howard!
299
00:18:51,283 --> 00:18:54,423
- Oh, Carol.
-[Slurring] Hi, Emily.
300
00:18:54,486 --> 00:18:57,695
- Hi.
- HLJer. Here's your keys.
301
00:18:57,756 --> 00:19:01,670
Carol, I-l thought
you had a date.
302
00:19:01,727 --> 00:19:06,506
Oh, Bob, even though I met
Mr. Right, it didn't work out.
303
00:19:06,565 --> 00:19:08,943
Did you find anything out
about our friend Howard?
304
00:19:09,001 --> 00:19:12,005
No, Mr. Right didn't
have any information.
305
00:19:12,071 --> 00:19:14,847
Emily, weren't you
gonna fix some coffee?
306
00:19:14,907 --> 00:19:18,445
Yeah, well, I put on a little coffee,
but I think I better put on a lot.
307
00:19:18,510 --> 00:19:22,583
Oh, Bob, now I know I am swacked...
308
00:19:22,648 --> 00:19:25,094
but underneath all of this swackiness...
309
00:19:25,150 --> 00:19:28,393
I am very concerned.
310
00:19:28,454 --> 00:19:33,403
Well, I'm gonna get dressed
and go down to the police station.
311
00:19:33,459 --> 00:19:38,135
Oh, mercy. What are we
gonna do about Howard?
312
00:19:52,177 --> 00:19:56,057
- I'm back.
- Oh, Howard!
313
00:19:56,115 --> 00:19:58,322
Any phone calls
or messages or phone calls?
314
00:19:58,384 --> 00:20:00,421
- Oh, you're all right!
- So are you, Emily.
315
00:20:00,486 --> 00:20:03,092
- It's Howard. Howard!
- Howard!
316
00:20:03,155 --> 00:20:05,567
Howard, we've been looking
all over for you.
317
00:20:05,624 --> 00:20:09,333
Oh, well, you should have found me,
'cause that's where I've been- all over.
318
00:20:09,395 --> 00:20:13,002
- I was flying.
- Yeah, we- we can see that, Howard.
319
00:20:13,065 --> 00:20:17,878
No, no. I had 27 complimentary
champagne cocktails on the airplane...
320
00:20:17,937 --> 00:20:19,883
and I didn't feel it at all.
321
00:20:19,939 --> 00:20:22,180
I was completely sober.
But then when I landed...
322
00:20:22,241 --> 00:20:24,187
I had this big
coconut drink.
323
00:20:24,243 --> 00:20:26,280
That's the one that
did it to you, Howard.
324
00:20:26,345 --> 00:20:30,816
Yeah, I don't know what happened to me.
I think somebody slipped me a Mickey.
325
00:20:34,086 --> 00:20:38,501
You know, that's the second Mickey
somebodys slipped me this week.
326
00:20:38,557 --> 00:20:43,472
Howard, you'vejust been flying around
in an airplane for three days?
327
00:20:43,529 --> 00:20:45,475
Yeah. First stop was Moline.
328
00:20:45,531 --> 00:20:47,943
I knew we should have looked there.
329
00:20:48,000 --> 00:20:50,879
Then St. Louis and San Francisco...
330
00:20:50,936 --> 00:20:53,280
and then Brisbane and Lisbon
and then Helsinki...
331
00:20:53,339 --> 00:20:56,548
and then back to Moline,
and then Oshkosh, Wis-
332
00:20:56,608 --> 00:20:58,747
Then to Osh-
333
00:20:58,811 --> 00:21:00,848
Os h-
334
00:21:00,913 --> 00:21:03,553
Oshkosh, Wisconsin.
335
00:21:03,615 --> 00:21:07,495
Howard, I was just on my way to the police
station to file a missing persons report.
336
00:21:07,553 --> 00:21:10,159
It's a little late, Bob.
Can't you do that in the morning?
337
00:21:10,222 --> 00:21:14,796
Emily, didn't earlier this evening
someone mention coffee?
338
00:21:14,860 --> 00:21:17,363
- Oh, yeah.
- Make that two.
339
00:21:17,429 --> 00:21:20,740
- Make it three.
- I'll make it five.
340
00:21:20,799 --> 00:21:23,006
This is like a drunk tank.
341
00:21:25,304 --> 00:21:28,080
You guys mind if I try
to come in and sit down?
342
00:21:28,140 --> 00:21:30,347
No, Howard. Come on in.
I will helpyou.
343
00:21:30,409 --> 00:21:32,355
Thank you.
344
00:21:34,113 --> 00:21:35,649
Excuse me.
345
00:21:37,750 --> 00:21:40,196
- ThankyouJerry.
- That's all right.
346
00:21:41,920 --> 00:21:43,866
Were you worried about me too?
347
00:21:43,922 --> 00:21:46,095
I was worried about you, Howard.
348
00:21:46,158 --> 00:21:50,436
- So was I, Howard.
- Well, that's really nice.
349
00:21:50,496 --> 00:21:54,876
Thank you for caring, but you didn't
have to worry about me at all.
350
00:21:54,933 --> 00:21:59,006
I was up there in the clouds thinking
andjust getting my head together.
351
00:21:59,071 --> 00:22:02,211
Well, Howard, did you, uh,
come to any conclusions?
352
00:22:02,274 --> 00:22:04,220
Yeah, I did.
353
00:22:04,276 --> 00:22:09,157
Over Brisbane, I realized that
Lois wouldn't be there anymore.
354
00:22:09,214 --> 00:22:12,024
And when I was dating
and playing the field...
355
00:22:12,084 --> 00:22:15,190
I always thought that
no matter what happened...
356
00:22:15,254 --> 00:22:18,599
like England,
there would always be a Lois.
357
00:22:18,657 --> 00:22:23,629
And at the end of the rainbow,
she would always be my ace in the hole.
358
00:22:23,695 --> 00:22:26,005
Are you IisteningJerry?
359
00:22:26,065 --> 00:22:28,011
I think so.
360
00:22:29,735 --> 00:22:32,773
- Are you listening, Carol?
- No.
361
00:22:34,873 --> 00:22:39,481
Good. Then when I realized
it was all over between me and Lois...
362
00:22:39,545 --> 00:22:43,049
I said to Melinda,
“It's all over between me and Lois.“
363
00:22:43,115 --> 00:22:45,721
Melinda? Who's Melinda?
364
00:22:45,784 --> 00:22:48,856
Melinda's the stewardess.
She was with me on the whole trip.
365
00:22:48,921 --> 00:22:53,666
She made me realize that, well, Howie
would have more love with two daddies.
366
00:22:53,725 --> 00:22:58,674
She made me realize that Lois and Mickey
were all right for each other...
367
00:22:58,730 --> 00:23:01,734
and Lois and me
were wrong for each other...
368
00:23:01,800 --> 00:23:04,838
and Melinda and me
were not bad for each other.
369
00:23:04,903 --> 00:23:07,747
That's all there is to it.
370
00:23:07,806 --> 00:23:10,480
[Sighs]
371
00:23:10,542 --> 00:23:14,854
[Sighs]
Well, I'm going to bed, gang.
372
00:23:14,913 --> 00:23:16,859
Excuse me.
373
00:23:20,486 --> 00:23:25,663
Emily, did I just down
that entire cup of coffee?
374
00:23:25,724 --> 00:23:30,173
- Yes, you did, Howard.
- Was it steaming hot?
375
00:23:30,229 --> 00:23:32,937
Yes, it was, Howard.
376
00:23:38,370 --> 00:23:40,941
[Howard Screaming
377
00:23:46,979 --> 00:23:49,186
- Hi, Dr. Robinson.
- Hi. How are you?
378
00:23:49,248 --> 00:23:52,661
Hi, Howard. Okay, Howie,
let's check out those choppers.
379
00:23:52,718 --> 00:23:54,664
Well, how was the wedding?
380
00:23:54,720 --> 00:23:57,462
Well, the wedding was beautiful.
Lois was beautiful.
381
00:23:57,523 --> 00:23:59,662
- Even Uncle Mickey was beautiful.
- Ah.
382
00:23:59,725 --> 00:24:01,864
Are the honeymooners on the road?
383
00:24:01,927 --> 00:24:05,374
Yeah, I carried an awful lot of luggage to
the car. I thinkl threw my shoulder out.
384
00:24:05,430 --> 00:24:07,740
Well, suitcases can be heavy, Howard.
385
00:24:07,799 --> 00:24:12,305
No, I threw the rice too hard. Some of
the grains lodged in Uncle Mickey's face.
386
00:24:12,371 --> 00:24:14,908
Well, at least it's over.
387
00:24:14,973 --> 00:24:17,715
Yeah. Well, I get Howie
for the whole honeymoon.
388
00:24:17,776 --> 00:24:21,189
And as soon as he's finished with his teeth,
we're going to take him to the zoo.
389
00:24:21,246 --> 00:24:23,988
- We? Who's we?
- Me and his Aunt Melinda.
390
00:24:24,049 --> 00:24:25,926
- Ah, Howard!
- Ahh!
391
00:25:05,157 --> 00:25:06,636
[ Mews]
34288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.