Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Copyright (C) NRK
2
00:01:10,960 --> 00:01:14,240
Hei, Sumera.
3
00:02:03,280 --> 00:02:07,100
Sumera? Er alt i orden med deg?
4
00:02:07,400 --> 00:02:10,700
Ja, jeg kom bare borti noe.
5
00:02:11,000 --> 00:02:17,280
-Ikke kom for sent til skolen.
-Nei da. Jeg er ferdig nå ... snart.
6
00:03:23,560 --> 00:03:27,140
Hei!
Unnskyld, tok jeg i så hardt?
7
00:03:27,440 --> 00:03:31,620
Du er så jævla sterk, ikke sant?
8
00:03:31,920 --> 00:03:35,320
Sumera?
9
00:03:36,680 --> 00:03:40,580
-Ringte han faren din?
-Hva har jeg gått glipp av?
10
00:03:40,880 --> 00:03:46,080
Sumera mistet tingene sine,
og den sexy vekteren fant dem.
11
00:03:46,200 --> 00:03:51,980
Jeg pratet dritlenge med ham,
og han virket utrolig hyggelig.
12
00:03:52,280 --> 00:03:57,480
Jeg ga ham adressen din.
Kom han med tingene dine?
13
00:03:57,600 --> 00:04:02,460
-Ga du ham adressen?
-Ja. Han har så deilig stemme.
14
00:04:02,760 --> 00:04:09,120
-Da kan dere slå opp på side 207.
-Unnskyld, kan jeg få gå på do?
15
00:05:03,640 --> 00:05:07,200
-Håper det smaker.
-Takk skal du ha.
16
00:05:20,480 --> 00:05:25,000
-Hva gjør du her?
-Det er jo torsdag.
17
00:05:26,200 --> 00:05:30,720
-Hvordan går det?
-Det går bra.
18
00:05:31,920 --> 00:05:38,620
Det er bra at du ikke gjemmer deg bort,
men å komme på jobb i dag ...
19
00:05:38,920 --> 00:05:44,800
Han har alle tingene mine.
Jeg må hente dem på vaktrommet.
20
00:05:48,400 --> 00:05:52,860
Jeg har ikke sett ham i dag.
Du kan hente dem nå.
21
00:05:53,160 --> 00:05:57,020
Fort deg, så fikser jeg dette.
22
00:05:57,320 --> 00:06:00,320
Gå!
23
00:06:46,080 --> 00:06:49,340
-Hei!
-Hei.
24
00:06:49,640 --> 00:06:54,460
Jeg har mistet
en burgunderrød jakke og en lilla sekk.
25
00:06:54,760 --> 00:06:57,860
-Har dere det her?
-Jeg skal hente det.
26
00:06:58,160 --> 00:07:01,920
Bare kom inn, du.
27
00:07:09,840 --> 00:07:14,440
-Er det dette?
-Ja, det stemmer.
28
00:07:15,960 --> 00:07:20,400
-Vær så god, Sumera.
-Takk.
29
00:07:21,880 --> 00:07:24,780
Svarer.
30
00:07:25,080 --> 00:07:28,780
Jeg kommer.
Var det noe mer, eller?
31
00:07:29,080 --> 00:07:32,660
-Nøklene mine ligger ikke her.
-Nicolas?
32
00:07:32,960 --> 00:07:37,040
Han hjelper deg.
33
00:07:43,040 --> 00:07:48,280
Takk for sist.
Du gikk bare uten å si ha det.
34
00:07:49,440 --> 00:07:53,240
Du mangler noen nøkler?
35
00:07:56,400 --> 00:08:00,940
Jeg kan ikke huske
å ha sett noen nøkler.
36
00:08:01,240 --> 00:08:05,420
Får håpe
at de ikke har havnet i feil hender.
37
00:08:05,720 --> 00:08:11,260
Jakken hang jo der.
Skal vi ta en titt sammen?
38
00:08:11,560 --> 00:08:16,400
Nei, jeg må tilbake på jobb.
39
00:08:35,840 --> 00:08:38,800
Sånn, vær så god.
40
00:08:49,800 --> 00:08:53,920
Sumera?
Gå hjem.
41
00:09:20,120 --> 00:09:22,900
-Hallo.
-Takk.
42
00:09:23,200 --> 00:09:27,820
-Litt rart at de ikke fant nøklene dine.
-Ja.
43
00:09:28,120 --> 00:09:30,780
-Går det bra?
-Ja.
44
00:09:31,080 --> 00:09:34,120
-Ha det!
-Ha det.
45
00:12:34,560 --> 00:12:38,160
Åpne døra.
46
00:12:39,360 --> 00:12:42,980
Hva er det egentlig?
47
00:12:43,280 --> 00:12:45,500
Ingenting.
48
00:12:45,800 --> 00:12:48,740
Du vet at du kan snakke med oss.
49
00:12:49,040 --> 00:12:51,540
Ja.
Nei, altså ...
50
00:12:51,840 --> 00:12:57,440
Jeg var bare ikke helt i form
og dro tidligere hjem fra jobb.
51
00:12:59,000 --> 00:13:02,820
-Det er Wasim, ikke sant?
-Nei.
52
00:13:03,120 --> 00:13:09,080
Det har pågått siden forlovelsesfesten.
Vi har sett det begge to.
53
00:13:10,080 --> 00:13:15,320
-Nei.
-Sumera, bare snakk med oss.
54
00:13:16,680 --> 00:13:19,980
-Det er Wasim.
-Nei.
55
00:13:20,280 --> 00:13:24,000
Hva er det, da?
56
00:13:27,080 --> 00:13:29,700
Det er Gina.
57
00:13:30,000 --> 00:13:32,940
Har Gina snakket dritt om deg igjen?
58
00:13:33,240 --> 00:13:37,040
Bare si hva det er.
Du sitter jo her og griner.
59
00:13:39,480 --> 00:13:43,300
-Sumera?
-Det er Nicolas.
60
00:13:43,600 --> 00:13:46,800
Hæ?
61
00:13:48,040 --> 00:13:52,460
Det var
skikkelig sent og kaldt etter jobb.
62
00:13:52,760 --> 00:13:56,020
Han spurte om han skulle kjøre meg hjem.
63
00:13:56,320 --> 00:13:59,900
Og så var det masse greier i bilen hans.
64
00:14:00,200 --> 00:14:05,680
Jeg skulle bare
hjelpe ham opp til leiligheten med det.
65
00:14:08,840 --> 00:14:12,140
Og så lot han meg ikke gå ut igjen.
66
00:14:12,440 --> 00:14:17,720
Og så kom han
og presset meg inntil veggen.
67
00:14:23,880 --> 00:14:26,540
Han tok kvelertak på meg.
68
00:14:26,840 --> 00:14:30,160
Jeg fikk ikke puste.
69
00:14:35,240 --> 00:14:38,980
Han tvang meg ned på knærne.
70
00:14:39,280 --> 00:14:42,580
Og så rev han av meg buksa.
71
00:14:42,880 --> 00:14:47,200
Han ga seg ikke.
72
00:14:55,120 --> 00:14:59,380
Nå har han nøklene mine,
og han vet hvor jeg bor.
73
00:14:59,680 --> 00:15:03,780
Jeg er lei for det.
Jeg visste det ikke. Unnskyld.
74
00:15:04,080 --> 00:15:07,540
Hvorfor kom du ikke til oss med en gang?
75
00:15:07,840 --> 00:15:10,820
Jeg vil ikke at noen skal vite det.
76
00:15:11,120 --> 00:15:15,080
Jeg vil ikke at noen skal se meg sånn.
77
00:15:17,200 --> 00:15:21,820
Det var alt jeg kunne tenke på
da jeg løp derfra.
78
00:15:22,120 --> 00:15:25,460
Det er jo min skyld!
79
00:15:25,760 --> 00:15:30,680
Jeg burde aldri
blitt med ham opp i leiligheten.
80
00:15:31,920 --> 00:15:35,620
Du ...
81
00:15:35,920 --> 00:15:41,540
Dere må ikke si noe.
Jeg sa bare at noen stjal jakka.
82
00:15:41,840 --> 00:15:45,440
Hei sann.
83
00:15:45,200 --> 00:15:48,660
Hvordan går det?
Hva gjør dere?
84
00:15:48,960 --> 00:15:53,620
-Vi gjorde akkurat lekser.
-Så bra. Hvor er Sumera?
85
00:15:53,920 --> 00:15:56,640
Hei, mamma.
86
00:15:58,880 --> 00:16:01,300
-Hva er det?
-Ingenting.
87
00:16:01,600 --> 00:16:05,440
Hvorfor gråter du?
88
00:16:07,080 --> 00:16:10,000
Hva er i veien?
89
00:16:12,760 --> 00:16:18,420
-Sumera, vi bare forteller henne det.
-Hva?
90
00:16:18,720 --> 00:16:25,800
Sumeras jakke ble ikke stjålet.
Hun ble overfalt utenfor senteret.
91
00:16:27,560 --> 00:16:32,540
Overfalt?
Hvorfor sa du ikke det til oss?
92
00:16:32,840 --> 00:16:36,060
Vi var redde for at du ville angre på -
93
00:16:36,360 --> 00:16:41,680
- at du hadde latt Sumera jobbe
og være ute så sent.
94
00:16:43,480 --> 00:16:48,220
Nei, men det kan jo
skje med hvem som helst.
95
00:16:48,520 --> 00:16:52,980
-Det har ikke skjedd noe mer?
-Nei da.
96
00:16:53,280 --> 00:16:56,220
Jeg slo meg fordi jeg falt.
97
00:16:56,520 --> 00:16:59,220
Men det går fint.
98
00:16:59,520 --> 00:17:03,840
Går det bra med deg nå, vennen?
99
00:17:10,760 --> 00:17:13,580
Vi må gå nå.
100
00:17:13,880 --> 00:17:16,660
Jeg følger dere ut, jeg.
101
00:17:16,960 --> 00:17:20,240
Ha det, da.
102
00:17:28,960 --> 00:17:33,760
Tror du at du klarer
å komme på skolen i morgen?
103
00:17:41,400 --> 00:17:43,620
Du ...
104
00:17:43,920 --> 00:17:46,780
Du har oss, OK?
105
00:17:47,080 --> 00:17:51,760
Jeg lover
at vi skal finne ut av dette sammen.
106
00:17:53,600 --> 00:17:56,760
Gruppeklem.
107
00:18:15,440 --> 00:18:18,740
-Hei.
-Hei.
108
00:18:19,040 --> 00:18:22,380
Her ruller det og går?
109
00:18:22,680 --> 00:18:26,360
Ja.
Ikke noe problem.
110
00:18:27,560 --> 00:18:31,280
-Hvordan det?
-Jeg må snakke med deg.
111
00:18:47,920 --> 00:18:51,660
Jeg fant jakken
til en av kollegaene dine i går.
112
00:18:51,960 --> 00:18:57,560
-Kjenner du noe til det?
-Ja, jeg snakket med henne.
113
00:18:57,320 --> 00:19:02,060
Snakket du med henne?
Hva var det dere snakket om?
114
00:19:02,360 --> 00:19:05,860
Om at jakken hennes hadde blitt borte.
115
00:19:06,160 --> 00:19:10,360
Hun lette etter den over hele senteret.
116
00:19:10,480 --> 00:19:14,000
Heldigvis fant du den.
117
00:19:16,280 --> 00:19:18,460
-Var du ikke på jobb?
-Jo.
118
00:19:18,760 --> 00:19:23,120
Så du var på jobb, men du så ingenting?
119
00:19:24,640 --> 00:19:27,180
Nei.
120
00:19:27,480 --> 00:19:30,740
Jeg har ikke sett noe.
121
00:19:31,040 --> 00:19:36,120
-Jeg vet like lite som deg.
-Vet du like lite som meg?
122
00:19:39,760 --> 00:19:46,720
Begynn å låse døren, så slipper dere
at tvilsomme typer kan komme og gå.
123
00:19:47,920 --> 00:19:51,240
Snakkes da, Charlotte.
124
00:20:46,080 --> 00:20:48,300
Sumera?
125
00:20:48,600 --> 00:20:52,280
-Mobilen din.
-Å ja.
126
00:21:00,000 --> 00:21:03,380
-Hva skjer?
-Ingenting.
127
00:21:03,680 --> 00:21:07,480
Det var bare Ambar.
128
00:21:18,000 --> 00:21:21,900
Wasim, er du gal?
Du kan ikke ringe hit.
129
00:21:22,200 --> 00:21:24,900
Wasim, hvem er det?
130
00:21:25,200 --> 00:21:28,440
Det er Nicolas. Du husker meg?
131
00:21:30,920 --> 00:21:34,780
Går det bra, eller?
Fint å se deg i dag.
132
00:21:35,080 --> 00:21:38,980
Jeg lurte på om du kunne ta deg en tur til meg igjen.
133
00:21:39,280 --> 00:21:43,480
-Jeg legger på nå.
-Nei, det skal du ikke.
134
00:21:45,200 --> 00:21:47,500
OK, ha det.
135
00:21:47,800 --> 00:21:53,600
Du vet at det er veldig dumt
å avvise meg på den måten?
136
00:21:55,320 --> 00:21:59,800
Du kan jo sjekke mailen din, Sumera.
137
00:22:14,160 --> 00:22:18,040
Å ja, serr ...
Sa hun det?
138
00:22:24,480 --> 00:22:29,760
Da finner du kanskje
en mail som heter "minner".
139
00:22:49,240 --> 00:22:53,620
Jeg skal ha 20 000 innen lørdag kl. 13.
140
00:22:53,920 --> 00:22:59,800
Hvis ikke får alle se disse bildene.
10252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.