Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,729 --> 00:01:04,254
(HONKING)
2
00:01:16,276 --> 00:01:18,142
Mr. Webster?
3
00:01:28,388 --> 00:01:29,947
Webster?
4
00:01:45,973 --> 00:01:47,532
Mr. Webster?
5
00:01:59,620 --> 00:02:01,110
(GUNSHOT)
6
00:02:24,611 --> 00:02:26,409
♪ (THEME) ♪
7
00:03:14,872 --> 00:03:17,911
Mannix s4e19 A Gathering Of Ghosts
8
00:03:33,847 --> 00:03:34,973
(MAN)
Don't shoot.
9
00:03:36,383 --> 00:03:37,817
Don't shoot.
10
00:03:40,120 --> 00:03:41,144
We surrender.
11
00:03:45,325 --> 00:03:47,020
Hey, Joe-Joe!
12
00:03:48,028 --> 00:03:49,154
Catch!
13
00:03:52,632 --> 00:03:55,533
Beautiful!
You haven't lost your touch at all!
14
00:03:55,669 --> 00:03:58,036
(WOMAN)
And I didn't think he would come.
15
00:03:59,473 --> 00:04:00,998
Well I'll be... Diana!
16
00:04:06,780 --> 00:04:07,906
(LAUGHING)
17
00:04:08,048 --> 00:04:09,675
Oh, welcome to the reunion, darling.
18
00:04:09,816 --> 00:04:11,545
Reunion?
That's right, Joe.
19
00:04:11,685 --> 00:04:13,380
All the ghosts are here.
20
00:04:13,520 --> 00:04:15,181
Good to see you, Alex.
21
00:04:15,322 --> 00:04:18,121
Now what better place
for a reunion of the Silver Ghosts?
22
00:04:18,258 --> 00:04:22,092
That's right, Joe. In a ghost town.
23
00:04:22,229 --> 00:04:25,358
A lot of pollution's gone under the bridge
since our final game.
24
00:04:26,733 --> 00:04:28,064
How've you been, Ross?
25
00:04:28,201 --> 00:04:31,171
Hey, why this phony telegram
from Mr. Webster? Who's he?
26
00:04:31,304 --> 00:04:33,898
Webster?
You don't recognize Webster?
27
00:04:34,040 --> 00:04:36,099
Come on Joe-Joe.
28
00:04:36,243 --> 00:04:37,836
Webster U, huh?
29
00:04:37,978 --> 00:04:39,207
Thirteen to seven.. the last game?
30
00:04:39,346 --> 00:04:42,441
Yeah, we.. we sent you that fake telegram
31
00:04:42,582 --> 00:04:44,880
because we figured
you wouldn't come to a reunion.
32
00:04:45,018 --> 00:04:46,986
Alex wanted to make sure of you.
33
00:04:47,120 --> 00:04:49,646
It's no reunion without the team captain.
34
00:04:50,924 --> 00:04:52,483
Lesley!
35
00:04:54,161 --> 00:04:55,856
Come here.
I want you to meet Joe Mannix.
36
00:04:55,996 --> 00:04:57,794
Joe, this is my wife Lesley.
37
00:04:57,931 --> 00:05:00,457
I'm the outsider around here.
38
00:05:00,600 --> 00:05:03,069
But I've heard about you.
You're a legend.
39
00:05:03,203 --> 00:05:05,001
You see the buildup you get, Joe?
40
00:05:05,138 --> 00:05:07,334
(MAN)
Joe never needed a buildup.
41
00:05:09,075 --> 00:05:11,942
You're looking good, kid.
Haven't changed a bit.
42
00:05:13,079 --> 00:05:15,309
Coming from a doctor, that's encouraging.
43
00:05:15,448 --> 00:05:19,510
And encouragement calls for a drink.
Let's belly up to the bar, boys.
44
00:05:20,754 --> 00:05:22,017
Alex thought of everything.
45
00:05:22,155 --> 00:05:23,919
We've got cocktails set up in the saloon.
46
00:05:24,057 --> 00:05:25,991
Then we're going to ride to Vegas.
47
00:05:26,126 --> 00:05:28,788
Alex has reserved the entire
eleventh floor at the Monarch.
48
00:05:32,432 --> 00:05:33,627
Hal, how are you?
49
00:05:33,767 --> 00:05:35,565
Just fine. How are you, Joe?
50
00:05:35,702 --> 00:05:37,136
Fine.
51
00:05:37,270 --> 00:05:38,965
(CHATTER)
52
00:05:39,105 --> 00:05:41,870
Okay, everybody.. up to the bar--
name your poison.
53
00:05:42,008 --> 00:05:43,772
Come on, drinks are on the house.
54
00:05:43,910 --> 00:05:45,105
Of course, it's Alex' house.
55
00:05:45,245 --> 00:05:47,612
What'll it be, Joe?
Scotch if you've got it.
56
00:05:47,747 --> 00:05:49,272
If you can pronounce it, we've got it.
57
00:05:49,416 --> 00:05:50,577
Well, then make it two, make it two.
58
00:05:50,717 --> 00:05:53,618
Hey!
Hey, where did you get the picture?
59
00:05:54,988 --> 00:05:56,581
Hey, now isn't that great?
60
00:05:56,723 --> 00:05:58,350
Yeah.
61
00:05:58,491 --> 00:06:00,152
Hey, Joe-Joe, look at that, huh?
62
00:06:00,293 --> 00:06:02,159
Look at that block.
63
00:06:02,295 --> 00:06:03,729
That's me.. is that beautiful, huh?
64
00:06:03,864 --> 00:06:05,992
There I am, not doing a whole lot of good.
65
00:06:06,132 --> 00:06:09,830
And look at Ross.. on his knees, as usual.
Right, kid, huh?
66
00:06:10,871 --> 00:06:12,396
And there's Thorney.
67
00:06:12,539 --> 00:06:15,065
Ah, you know I'll never forget that play.
68
00:06:15,208 --> 00:06:19,202
Yeah nobody ever will, if our right-end
Alex has anything to say about it.
69
00:06:19,346 --> 00:06:21,280
You got to listen to this, Joe.
70
00:06:23,483 --> 00:06:25,076
(ANNOUNCER's VOICE)
The score is 7 to 6--
71
00:06:25,218 --> 00:06:26,515
only eighteen seconds left to play.
72
00:06:26,653 --> 00:06:30,851
Western's in big trouble now.. on their own
44.. third down and seven to go.
73
00:06:30,991 --> 00:06:34,689
The ball is snapped. Thorne fades back
to pass. He looks for his receiver
74
00:06:34,828 --> 00:06:37,798
Alex Stevens out there deep
in Webster's territory.
75
00:06:37,931 --> 00:06:40,992
Thorne's in trouble now.
He laterals to number 12, Joe Mannix.
76
00:06:41,134 --> 00:06:43,398
Thorne is down,
but Mannix is running for daylight.
77
00:06:43,536 --> 00:06:45,664
Two beautiful blocks
by Carlson and Shatner
78
00:06:45,805 --> 00:06:48,365
Mannix is threading his way through,
breaking tackles.
79
00:06:48,508 --> 00:06:51,102
He's down to the 10, the 5, touchdown!
80
00:06:51,244 --> 00:06:52,336
Joe Mannix!
(CROWD CHEERING)
81
00:06:52,479 --> 00:06:54,004
(ANNOUNCER)
Beautiful run, ladies and gentlemen.
82
00:06:54,147 --> 00:06:55,672
They're lining up for the extra point...
83
00:06:57,417 --> 00:06:59,112
and it's good!
(GUNSHOT)
84
00:06:59,252 --> 00:07:01,016
There's the gun,
ending the game 13 to 7.
85
00:07:01,154 --> 00:07:03,919
Last game of the season
for the undefeated Silver Ghosts.
86
00:07:04,057 --> 00:07:06,025
Yay.
87
00:07:06,159 --> 00:07:07,354
What a game.
88
00:07:07,494 --> 00:07:10,191
Hey, Alex, why isn't Thorney here?
89
00:07:10,330 --> 00:07:12,731
Well, he just never answered the wire.
90
00:07:12,866 --> 00:07:15,062
Well, at least he's still alive.
91
00:07:15,201 --> 00:07:16,726
Werner was killed in Vietnam,
92
00:07:16,870 --> 00:07:19,202
Robertson in a plane crash,
93
00:07:19,339 --> 00:07:20,773
Donald.. car accident.
94
00:07:20,907 --> 00:07:25,140
L guess three dead out of eleven
isn't bad after fifteen years, huh?
95
00:07:25,278 --> 00:07:28,179
Gee, the conversation's getting morbid.
Alex.
96
00:07:29,916 --> 00:07:31,907
L want everybody to sign this poster.
97
00:07:32,052 --> 00:07:34,453
Sure, all the survivors.
98
00:07:35,455 --> 00:07:37,150
L thought I'd had it
with all his scrapbooks.
99
00:07:37,290 --> 00:07:38,985
Now I have this mural to live with.
100
00:07:39,125 --> 00:07:40,615
Hey now, look, you're not really serious.
101
00:07:40,760 --> 00:07:42,319
Are you really going on
to Vegas from here?
102
00:07:42,462 --> 00:07:44,556
We've got a bus parked out back.
103
00:07:44,698 --> 00:07:45,859
Sure, I'm the chauffeur.
104
00:07:45,999 --> 00:07:47,364
Alex is calling the plays this evening,
105
00:07:47,500 --> 00:07:49,229
and I'm running interference
behind the wheel.
106
00:07:50,337 --> 00:07:52,328
Rah, team, rah.
107
00:07:52,472 --> 00:07:54,201
Hold that line.
108
00:07:54,341 --> 00:07:56,173
While you're holding, I'll get mine.
109
00:07:56,309 --> 00:07:59,768
Well, I must say your husband
hasn't changed much, Mrs. Carlson.
110
00:07:59,913 --> 00:08:00,971
Lesley.
111
00:08:01,114 --> 00:08:03,913
And nothing changes, Joe.
112
00:08:04,050 --> 00:08:07,020
Will you just take it a little easy, love.
We've got a long way to go.
113
00:08:07,153 --> 00:08:10,783
I'm just preparing for Alex' banquet.
114
00:08:12,792 --> 00:08:15,022
Joe, you got to take a couple of days off.
115
00:08:15,161 --> 00:08:18,324
L just got a new Catamaran.. a real flyer.
116
00:08:18,465 --> 00:08:21,127
(MANNIX) Yeah, and I thought
you people in the aerospace business
117
00:08:21,267 --> 00:08:22,325
were having a rough time.
118
00:08:22,469 --> 00:08:24,870
The industry's been hurt pretty bad,
119
00:08:25,005 --> 00:08:27,064
but we've been able
to keep the old team together.
120
00:08:28,341 --> 00:08:29,604
And Tom is still your lawyer.
121
00:08:29,743 --> 00:08:33,179
He still handles all our work, but he has
his own office with five other lawyers.
122
00:08:33,313 --> 00:08:36,112
Well, you know, during a recession,
lawyers and undertakers always do well.
123
00:08:36,249 --> 00:08:38,217
Yeah, right.
And, Ross, what about you?
124
00:08:38,351 --> 00:08:40,012
You, uh, in business for yourself?
125
00:08:40,153 --> 00:08:42,781
No, no. Alex' advertising department
is all I can handle.
126
00:08:42,922 --> 00:08:44,447
That isn't what I hear.
According to rumors,
127
00:08:44,591 --> 00:08:46,559
he's interested in a few other things
besides business.
128
00:08:54,401 --> 00:08:58,304
Hal, write a prescription
on the picture, huh?
129
00:08:59,305 --> 00:09:01,467
You wouldn't take the one I have in mind.
130
00:09:06,379 --> 00:09:10,839
A physician, like a prophet,
is without honor among his own friends.
131
00:09:10,984 --> 00:09:13,282
(TOM)
Boo.
132
00:09:13,420 --> 00:09:14,649
You're next, Joe.
133
00:09:14,788 --> 00:09:17,155
Mm. Coming up.
134
00:09:20,994 --> 00:09:24,055
Oh, well.. "Long may they live." Hmm.
135
00:09:24,197 --> 00:09:26,188
(CHUCKLES) I'll drink to that.
136
00:09:26,332 --> 00:09:27,959
You'll drink to anything.
137
00:09:29,102 --> 00:09:31,833
L thought you were always
too busy to notice.
138
00:09:37,544 --> 00:09:39,603
Well.. now everybody's noticed.
139
00:09:39,746 --> 00:09:41,510
Sorry, all.
140
00:09:41,648 --> 00:09:44,948
Oh, that's all right,
Tom, uh, no harm done.
141
00:09:45,085 --> 00:09:46,883
My signature always looked better
smeared anyway.
142
00:09:47,020 --> 00:09:48,112
That's true.
143
00:09:48,254 --> 00:09:50,780
That takes care of the whole group
except you, Ross.
144
00:09:50,924 --> 00:09:52,119
Oh, and Thorney.
145
00:09:52,258 --> 00:09:56,593
Say, by the way, uh, you said
you sent Thorney a telegram.
146
00:09:56,729 --> 00:09:58,254
Isn't he still working for you?
147
00:09:58,398 --> 00:09:59,923
No.
148
00:10:00,066 --> 00:10:02,330
Anybody want a refill?
149
00:10:05,905 --> 00:10:08,135
Hey, wait a minute.
What's the big mystery?
150
00:10:08,274 --> 00:10:10,470
Well, Thorney's been a pretty sick guy.
151
00:10:10,610 --> 00:10:12,510
Sick? How?
152
00:10:12,645 --> 00:10:17,048
Alex sent him to a psychiatrist--
a rest home for a while.
153
00:10:17,183 --> 00:10:19,652
You know how moody he always was?
154
00:10:20,787 --> 00:10:22,585
He was much worse at the plant.
155
00:10:22,722 --> 00:10:25,623
Thought his designs were being stolen.
156
00:10:25,758 --> 00:10:29,820
Never did take a vacation... always there,
suspicious of everybody.
157
00:10:29,963 --> 00:10:32,625
What he did was, he hated our guts.
158
00:10:32,765 --> 00:10:36,963
Now I have begged Alex for years to pension
him off, but no, no, he feels obligated.
159
00:10:37,103 --> 00:10:39,265
We are all obligated.
160
00:10:39,405 --> 00:10:41,396
His patents on the antitorque gear
got us started.
161
00:10:41,541 --> 00:10:45,341
He is entitled to royalties,
not to destroy our business.
162
00:10:45,478 --> 00:10:48,709
Thorney wanted to be head of engineering,
so Alex gave it to him.
163
00:10:48,848 --> 00:10:50,976
And then he had to take him
off of every project he put him on.
164
00:10:51,117 --> 00:10:54,087
He's a brilliant engineer.
But that's not what he wants.
165
00:10:54,220 --> 00:10:56,279
No, he still wants to be leader.
166
00:10:56,422 --> 00:10:58,516
Well, let's change the subject.
167
00:10:58,658 --> 00:11:01,855
You know, you really do look great, Joe.
You haven't changed a bit.
168
00:11:01,995 --> 00:11:03,429
(ROSS SHOUTS)
169
00:11:03,563 --> 00:11:04,689
(DIANA)
Oh, my God!
170
00:11:06,166 --> 00:11:08,658
Take it easy, Ross. Here, here, here.
171
00:11:08,801 --> 00:11:09,791
(DIANA)
Oh.
172
00:11:30,323 --> 00:11:32,189
Diana, go back inside!
173
00:11:32,325 --> 00:11:35,158
Hal needs his medical bag in the bus.
174
00:11:36,329 --> 00:11:37,558
I'll get it!
175
00:12:29,182 --> 00:12:30,616
L won't need it now, Joe.
176
00:12:31,918 --> 00:12:33,408
He's dead.
177
00:12:33,553 --> 00:12:35,419
Oh, my God.
178
00:12:46,399 --> 00:12:47,628
Joe?
179
00:12:47,767 --> 00:12:50,793
Where you going?
To call the police.
180
00:12:50,937 --> 00:12:52,928
You have a mobile phone in the car?
That's right.
181
00:12:53,072 --> 00:12:56,474
Why don't you stay here? You're better
equipped to handle this emergency.
182
00:12:56,609 --> 00:12:58,043
These people are near panic.
183
00:12:58,177 --> 00:12:59,474
I'll make the call.
184
00:13:01,648 --> 00:13:04,310
Do you know how to use it?
Oh yeah, sure, sure.
185
00:13:24,237 --> 00:13:25,898
Any of you know who smokes this brand?
186
00:13:32,278 --> 00:13:33,803
It's Thorney's brand.
187
00:13:33,946 --> 00:13:36,176
The smell used to drive me up the wall.
188
00:13:36,316 --> 00:13:38,011
(FOOTSTEPS)
189
00:13:38,151 --> 00:13:40,586
Well I.. I talked with the sheriff.
190
00:13:41,954 --> 00:13:43,752
He's got a car on the way.
191
00:13:46,092 --> 00:13:48,083
You, uh, find something?
192
00:13:48,227 --> 00:13:50,924
Yeah, I found this cigarette
smoldering out front.
193
00:13:51,064 --> 00:13:52,463
It's Turkish.
194
00:13:54,834 --> 00:13:56,199
Thorney, huh?
195
00:13:57,670 --> 00:13:59,570
Let's talk about Thorney.
196
00:13:59,706 --> 00:14:01,572
What exactly was wrong with him?
197
00:14:02,675 --> 00:14:03,767
That!
198
00:14:05,111 --> 00:14:07,307
It started then.. do you remember?
199
00:14:07,447 --> 00:14:09,939
That pileup in the first quarter?
200
00:14:10,083 --> 00:14:11,608
Thorney was on the bottom.
201
00:14:11,751 --> 00:14:13,150
Coach wanted to take him out.
202
00:14:13,286 --> 00:14:16,221
And he was ready to kill the coach.
203
00:14:16,356 --> 00:14:18,085
That's right.
204
00:14:18,224 --> 00:14:21,353
It was his last game--
his last chance for glory.
205
00:14:21,494 --> 00:14:22,893
Nothing was going to stop him.
206
00:14:23,029 --> 00:14:25,293
He was hurt then.
207
00:14:25,431 --> 00:14:27,729
He was hurt worse in this fall.
208
00:14:27,867 --> 00:14:33,965
The damage didn't seem too bad at the time,
but he always blamed it on us.
209
00:14:34,107 --> 00:14:37,771
Well, if he got your telegram,
he knew where you'd be.
210
00:14:37,910 --> 00:14:39,969
Could he have hated Ross
enough to kill him?
211
00:14:40,113 --> 00:14:41,740
Any one of us.
212
00:14:41,881 --> 00:14:43,849
But it was Ross who was killed.
213
00:14:43,983 --> 00:14:46,577
Why?
214
00:14:46,719 --> 00:14:49,313
What could Ross have done
to Thorney to deserve it?
215
00:14:52,825 --> 00:14:55,920
Well, somewhere we've all got
someone who would like to kill us.
216
00:14:56,062 --> 00:15:00,295
They're like children--
(SIGHS).. the games they play.
217
00:15:00,433 --> 00:15:03,698
And what kind of games do you play,
Lesley?
218
00:15:07,540 --> 00:15:10,874
Well, it should take the police about
three quarters of an hour to get here.
219
00:15:12,311 --> 00:15:14,143
Be dark by then.
220
00:15:14,280 --> 00:15:18,581
Yeah, and once it's dark, the killer could
shake up a whole squad of police.
221
00:15:18,718 --> 00:15:20,743
If we're going to get him at all,
we've got to get him now.
222
00:15:20,887 --> 00:15:23,015
What do you mean, stage a manhunt?
That's right.
223
00:15:23,156 --> 00:15:26,023
We're going to search this whole town.
Now, has anybody else got a gun?
224
00:15:26,159 --> 00:15:28,685
Well, we've got this starter's pistol,
but it only shoots blanks.
225
00:15:28,828 --> 00:15:30,956
Then mine's the only one.
226
00:15:49,482 --> 00:15:51,814
All right, now, we're going
to cover everything.
227
00:15:51,951 --> 00:15:55,649
Alex, you and Diana take this street.
Stay close to the buildings.
228
00:15:55,788 --> 00:15:57,779
Tom, you and Lesley take this street
and do the same thing.
229
00:15:57,924 --> 00:15:59,892
Hal and I will cover this area.
230
00:16:00,026 --> 00:16:01,323
Now, don't take any chances.
231
00:16:01,461 --> 00:16:04,192
If you hear or see anything suspicious,
just yell. You got it?
232
00:16:06,999 --> 00:16:08,990
My lovely wife is in no shape
to look for anything.
233
00:16:09,135 --> 00:16:11,399
Hal and I will go.
Hal, you go there. I'll take the...
234
00:16:14,507 --> 00:16:17,807
Lesley, you better stick with me.
235
00:16:17,944 --> 00:16:19,378
Look over there.
236
00:16:19,512 --> 00:16:22,174
They hate you too, Joe.
237
00:16:22,315 --> 00:16:23,805
The team!
238
00:16:23,950 --> 00:16:25,349
Why is that?
239
00:16:25,485 --> 00:16:27,715
Well, you go your own way.
240
00:16:27,854 --> 00:16:29,481
You do your own thing.
241
00:16:29,622 --> 00:16:30,783
(CHUCKLES)
242
00:16:30,923 --> 00:16:34,188
Alex isn't the only one
that has a thing about the team.
243
00:16:34,327 --> 00:16:35,658
They all have.
244
00:16:35,795 --> 00:16:36,990
(ALEX)
Joe!
245
00:16:37,129 --> 00:16:38,221
Where are you?
246
00:16:38,364 --> 00:16:40,162
By the stable!
247
00:16:40,299 --> 00:16:41,391
Stay here.
248
00:16:48,140 --> 00:16:49,198
What is it?
249
00:16:49,342 --> 00:16:51,367
Diana thought she heard somebody in here.
250
00:16:51,511 --> 00:16:53,036
You stay right here.
251
00:17:49,468 --> 00:17:50,867
Well, there was nobody.
252
00:17:51,003 --> 00:17:53,904
Must have been the wind blowing
against the door or something.
253
00:17:54,040 --> 00:17:56,805
When you finish,
get back into the saloon, huh?
254
00:18:09,889 --> 00:18:11,288
It was nothing.
255
00:18:12,425 --> 00:18:14,291
You're a nice guy, Joe.
256
00:18:14,427 --> 00:18:16,225
One outsider to another?
257
00:18:17,897 --> 00:18:21,856
You know, ah, you don't seem
very eager to join the team, either.
258
00:18:24,003 --> 00:18:25,437
Well, there's nothing over there.
259
00:18:25,571 --> 00:18:27,335
L guess he must have made it
back out into the desert.
260
00:18:27,473 --> 00:18:28,531
On foot?
261
00:18:28,674 --> 00:18:31,473
Well, there's nothing but empty buildings,
creaking doors, loose floorboards.
262
00:18:31,611 --> 00:18:34,080
But I guess that's reasonable
in a ghost town.
263
00:18:34,213 --> 00:18:36,079
The sun's below the horizon.
264
00:18:36,215 --> 00:18:38,206
From now on, we're going
to lose the light pretty fast.
265
00:18:38,351 --> 00:18:42,720
And there's a killer loose in town,
and soon it'll be too dark to find him.
266
00:18:42,855 --> 00:18:45,654
What we need is a helicopter.
267
00:18:46,792 --> 00:18:47,884
Hey, Joe.
268
00:18:49,095 --> 00:18:50,290
Where you going?
269
00:18:50,429 --> 00:18:53,626
I'm going to call the Highway Patrol and
request a helicopter search of this area.
270
00:18:57,436 --> 00:18:58,870
(TOM LAUGHING)
271
00:19:07,480 --> 00:19:09,278
All right, Tom, what's the joke?
272
00:19:09,415 --> 00:19:11,782
Take a look over there, Joe-Joe.
273
00:19:20,159 --> 00:19:21,149
Oh!
274
00:19:21,293 --> 00:19:23,352
(LAUGHING)
275
00:19:23,496 --> 00:19:27,126
Joe, you forgot about our drama club
production of Robin Hood.
276
00:19:27,266 --> 00:19:32,033
Remember.. when you rescued Maid Marian and
killed the wicked Sheriff of Nottingham?
277
00:19:32,171 --> 00:19:33,832
You know you cost me 100 dollars.
278
00:19:33,973 --> 00:19:36,135
L figured you'd be on
to us in five minutes.
279
00:19:36,275 --> 00:19:38,141
It was just a joke, Joe.
280
00:19:38,277 --> 00:19:40,177
We wanted to see
how a Private Detective really works.
281
00:19:40,312 --> 00:19:42,974
And Hal didn't call the police.
282
00:19:46,118 --> 00:19:47,847
Well, it seems I've forgotten
the first rule--
283
00:19:47,987 --> 00:19:50,854
make sure there's been a crime.
Ah.
284
00:19:50,990 --> 00:19:54,324
Well, we figured with the doctor
pronouncing me dead, you'd buy it.
285
00:19:54,460 --> 00:19:55,950
Children.
286
00:19:56,095 --> 00:19:58,359
You're not mad, are you, Joe?
287
00:19:58,497 --> 00:20:00,727
Oh, no, no, no.
I think it's a very funny joke.
288
00:20:00,866 --> 00:20:02,800
L really enjoyed the class reunion.
289
00:20:02,935 --> 00:20:04,699
Do me a favor, will you?
290
00:20:04,837 --> 00:20:06,669
Take me off your mailing list.
291
00:20:06,806 --> 00:20:08,831
Joe, the party's just beginning.
292
00:20:08,974 --> 00:20:10,908
Your party, Diana.
293
00:20:11,043 --> 00:20:13,535
In the real world, Joe has work to do.
294
00:20:13,679 --> 00:20:16,114
Thanks, outsider.
295
00:20:16,248 --> 00:20:18,182
So long, class.
296
00:20:18,317 --> 00:20:20,547
It's been great.
Ah, Joe, we're sorry.
297
00:20:20,686 --> 00:20:22,518
Aw, come on, Joe, it was a joke.
Joe.
298
00:20:22,655 --> 00:20:23,588
(ENGINE STALLING)
299
00:20:23,723 --> 00:20:25,452
It was a joke.
Come on.
300
00:20:25,591 --> 00:20:27,491
You used to have
a better sense of humor than that.
301
00:20:27,626 --> 00:20:29,822
Come on, Joe.
It's ridiculous.
302
00:20:29,962 --> 00:20:31,987
(ENGINE STALLS)
303
00:20:34,667 --> 00:20:35,998
Still part of the joke?
304
00:20:36,135 --> 00:20:38,263
We wouldn't kid about a thing like that.
305
00:20:38,404 --> 00:20:41,638
Oh, come on, there's a line between
destruction of property and a practical joke.
306
00:20:41,707 --> 00:20:42,674
No.
307
00:20:42,808 --> 00:20:44,799
My gas tank shows empty.
308
00:20:44,944 --> 00:20:47,504
L just filled it thirty miles back.
309
00:21:07,299 --> 00:21:09,563
No, Joe. Honest.
310
00:21:09,702 --> 00:21:11,602
A ghost?
311
00:21:11,737 --> 00:21:14,138
You came back, Ross.
You think the gas will?
312
00:21:14,273 --> 00:21:16,867
Joe, we wouldn't go that far.
313
00:21:17,009 --> 00:21:18,534
L want to get out of here.
314
00:21:18,677 --> 00:21:21,510
Why would anybody do a thing like this?
315
00:21:21,647 --> 00:21:23,581
L think it is time we left.
316
00:21:23,716 --> 00:21:27,482
We'll take the bus to Vegas and send
a service truck back for your car, Joe.
317
00:21:27,620 --> 00:21:29,145
If your bus will get you back.
318
00:21:29,288 --> 00:21:30,722
The bus?
You're right!
319
00:21:44,503 --> 00:21:46,062
Nobody's going anyplace tonight.
320
00:21:46,205 --> 00:21:47,764
Who would do this?
321
00:21:47,907 --> 00:21:50,274
Why would anyone want
to keep us here in the desert?
322
00:21:50,409 --> 00:21:53,276
We'll let the police worry about that.
This time I'll make the call.
323
00:21:55,381 --> 00:21:56,815
By the way, where's Hal?
324
00:21:56,949 --> 00:21:58,576
Hal?
Hal? I don't know.
325
00:21:58,717 --> 00:21:59,707
Hal.
326
00:21:59,852 --> 00:22:00,944
Hal?
Hal?
327
00:22:01,086 --> 00:22:02,451
Hal?
Hal!
328
00:22:05,090 --> 00:22:06,421
Hal?
Hal?
329
00:22:07,459 --> 00:22:09,757
Hal?
Hal?
330
00:22:10,763 --> 00:22:12,060
Hal!
331
00:22:19,905 --> 00:22:20,963
Oh, no!
332
00:22:21,106 --> 00:22:22,801
(SCREAMS)
333
00:22:22,942 --> 00:22:24,171
(ALEX)
Joe!
334
00:22:40,359 --> 00:22:43,226
This time it's no joke.
335
00:22:43,362 --> 00:22:45,057
He's dead.
336
00:23:04,516 --> 00:23:08,749
There I was lying under that thing
a few minutes ago...for a joke.
337
00:23:11,290 --> 00:23:13,156
Honey, will you take it easy?
338
00:23:13,292 --> 00:23:16,057
Just this once stay sober
so I don't have to carry you?
339
00:23:16,195 --> 00:23:17,424
Not even in a box?
340
00:23:17,563 --> 00:23:19,497
That's not funny.
341
00:23:20,532 --> 00:23:22,830
L didn't think any of this was funny,
remember?
342
00:23:22,968 --> 00:23:24,834
Let's stop fighting.
343
00:23:24,970 --> 00:23:26,495
What are we going to do?
344
00:23:26,639 --> 00:23:29,165
Well, first thing we'd better do
is prepare for night.
345
00:23:29,308 --> 00:23:31,743
Why don't you check the lanterns, Tom?
346
00:23:31,877 --> 00:23:35,370
Ross, why don't you see what you can do
about shuttering the windows
347
00:23:35,514 --> 00:23:37,278
and check all the doors, huh?
Right, Joe.
348
00:23:40,486 --> 00:23:43,251
Joe, how are we going to get out of here?
349
00:23:43,389 --> 00:23:44,879
Well, I'm working on it.
350
00:23:45,024 --> 00:23:47,925
Tom, you better not light that
until we get some bonfires set up outside.
351
00:23:48,060 --> 00:23:49,585
We don't want to be targets in here.
352
00:23:49,728 --> 00:23:52,095
Now, with enough fires out there,
we'll have a good field of vision.
353
00:23:52,231 --> 00:23:54,393
We'll set up a schedule
of watches throughout the night.
354
00:23:54,533 --> 00:23:57,025
There's also a chance
that a Vegas plane flying over
355
00:23:57,169 --> 00:23:59,365
might spot the fires and report it.
Let's get some wood, then.
356
00:23:59,505 --> 00:24:01,030
I'll help.
And I'll cover.
357
00:24:34,106 --> 00:24:36,734
Tom has got the first watch.
358
00:24:36,875 --> 00:24:39,003
I'll take the second,
and then you relieve me.
359
00:24:39,144 --> 00:24:41,772
If anybody sees anything, call out.
Alex!
360
00:24:41,914 --> 00:24:43,507
Here. Some water, someone.
361
00:24:43,649 --> 00:24:44,912
Thank you.
362
00:24:48,153 --> 00:24:49,279
Here.
363
00:24:53,459 --> 00:24:54,893
His heart?
Diana?
364
00:24:55,027 --> 00:24:56,188
It's Hal's prescription.
365
00:24:58,897 --> 00:25:02,356
He'll be all right in a minute.
It's.. It's just all the excitement.
366
00:25:04,036 --> 00:25:07,199
Poor Alex, he wanted this party so badly--
367
00:25:07,339 --> 00:25:10,274
a reunion and all his friends together.
368
00:25:19,718 --> 00:25:22,653
It's going to be a long night, Lesley.
369
00:25:22,788 --> 00:25:24,950
We're going to need everyone.
370
00:25:25,090 --> 00:25:27,684
Thanks for the vote of confidence.
371
00:25:32,164 --> 00:25:35,225
You'd better depend on Diana instead.
372
00:25:35,367 --> 00:25:38,667
She's able to take care
of everything and everybody.
373
00:25:41,273 --> 00:25:45,369
You said the team resented me
because I go my own way.
374
00:25:45,511 --> 00:25:48,674
You seem to resent the team. Why?
375
00:25:48,814 --> 00:25:51,806
(AIRPLANE OVERHEAD)
376
00:25:51,950 --> 00:25:53,384
Joe?
377
00:25:53,519 --> 00:25:54,816
Yeah, I hear it.
378
00:26:02,528 --> 00:26:03,927
Stay under cover!
379
00:26:18,610 --> 00:26:19,771
There he is.
380
00:26:22,881 --> 00:26:24,406
Yeah, but he's too far away.
381
00:26:26,485 --> 00:26:28,920
Now what?
382
00:26:29,054 --> 00:26:33,355
We'll just have to wait until morning,
then walk out.
383
00:27:00,619 --> 00:27:05,386
Well, this isn't the reunion dinner we had
planned, but it's better than nothing.
384
00:27:06,859 --> 00:27:09,794
Better tell me a little more about Thorney.
385
00:27:09,928 --> 00:27:11,225
It was like I said.
386
00:27:11,363 --> 00:27:12,626
He's hated us ever since--
387
00:27:12,764 --> 00:27:14,459
That's ridiculous, it was only a game.
388
00:27:14,600 --> 00:27:18,002
Not to Thorney.
He was a kid with a lot of hang-ups.
389
00:27:18,137 --> 00:27:22,404
He's always resented us because he figured
we had some kind of unearned edge.
390
00:27:22,541 --> 00:27:24,908
All Thorney had was speed and guts.
391
00:27:25,043 --> 00:27:27,410
I've heard about the game for a long time,
392
00:27:27,546 --> 00:27:30,243
but I.. I really don't understand
what happened.
393
00:27:30,382 --> 00:27:33,079
Thorney claimed he called
for the ball to go to me.
394
00:27:33,218 --> 00:27:36,677
L was to start a fake end run
and then lateral him the ball
395
00:27:36,822 --> 00:27:37,983
when the defense was sucked in.
396
00:27:38,123 --> 00:27:40,854
Nobody else heard it called that way.
397
00:27:40,993 --> 00:27:42,518
In a game you get pretty excited.
398
00:27:42,661 --> 00:27:45,926
Thorney isn't the first quarterback
to have called the wrong play.
399
00:27:46,064 --> 00:27:49,864
Joe made that run
and scored that touchdown.
400
00:27:52,304 --> 00:27:55,035
L just can't believe
it meant that much to Thorney.
401
00:27:55,174 --> 00:27:57,404
Joe, you don't know.
402
00:27:57,543 --> 00:27:59,773
He never quit talking about it.
403
00:27:59,912 --> 00:28:03,473
He thought that the team liked you so much
404
00:28:03,615 --> 00:28:06,209
that we double-crossed him
and gave you the play.
405
00:28:07,986 --> 00:28:12,617
Look, it's ridiculous for one guy
to keep the whole group pinned down.
406
00:28:13,792 --> 00:28:15,385
L was closest to him.
407
00:28:15,527 --> 00:28:18,292
If there's one of us he
won't hurt, it's me.
408
00:28:21,600 --> 00:28:22,624
Ross!
409
00:28:23,936 --> 00:28:25,927
Thorney, I want to talk to you.
410
00:28:27,773 --> 00:28:30,708
Go back, Joe.
He'll think we're crowding him.
411
00:28:30,842 --> 00:28:34,142
All right, but I'll keep you covered.
412
00:28:36,815 --> 00:28:37,839
Thorney!
413
00:28:46,124 --> 00:28:48,092
Thorney, it's me, Ross!
414
00:28:50,362 --> 00:28:52,091
I'm alone!
415
00:28:52,231 --> 00:28:54,359
L want to talk to you!
416
00:28:55,801 --> 00:28:57,098
(CREAK, DOOR CLOSES)
417
00:29:00,405 --> 00:29:01,566
Thorney?
418
00:29:07,646 --> 00:29:09,011
Thorney?
419
00:29:14,753 --> 00:29:16,221
(CLATTER)
420
00:29:27,199 --> 00:29:28,928
My.. My leg, Joe.
421
00:29:37,409 --> 00:29:38,570
What happened?
422
00:29:38,710 --> 00:29:40,109
L saw him, Joe.
423
00:29:40,245 --> 00:29:41,974
He tried to kill me.
424
00:29:42,114 --> 00:29:45,049
Pulled this over on me
and ran out the door.
425
00:29:46,518 --> 00:29:49,385
We better get you back to the saloon.
Come on.
426
00:29:52,491 --> 00:29:53,925
All right?
Yeah.
427
00:30:14,079 --> 00:30:15,979
Take it easy.
Ross!
428
00:30:17,549 --> 00:30:19,313
He tried to kill me.
Who, Thorney?
429
00:30:19,451 --> 00:30:20,941
Yeah, I saw him.
430
00:30:21,086 --> 00:30:22,520
Let's take a look at that leg.
431
00:30:22,654 --> 00:30:23,917
Just sit down right here.
432
00:30:24,056 --> 00:30:25,751
Well, I.. I don't think it's broken,
433
00:30:25,891 --> 00:30:29,088
but there's nothing
we can do about it anyway.
434
00:30:29,227 --> 00:30:31,992
We don't have a doctor, remember?
435
00:30:32,130 --> 00:30:34,531
Oh, I'm sorry, Alex.
436
00:30:34,666 --> 00:30:39,331
L think we better all stick together.
He picks off stragglers.
437
00:30:39,471 --> 00:30:42,463
I'll.. I'll take the watch.
438
00:30:42,607 --> 00:30:46,271
L may be out of action,
but there's nothing wrong with my eyes.
439
00:30:46,411 --> 00:30:47,401
Here.
440
00:30:49,114 --> 00:30:50,878
Alex?
Alex?
441
00:30:51,016 --> 00:30:53,110
Sorry. I'm just a bit dizzy.
442
00:30:53,251 --> 00:30:54,776
You better lie down.
443
00:30:56,488 --> 00:30:59,082
Here you are. Put your head back on that.
444
00:31:09,801 --> 00:31:12,395
A regular Florence Nightingale.
445
00:31:12,537 --> 00:31:15,029
How long has this been going on?
How sick is Alex?
446
00:31:15,173 --> 00:31:17,164
How long have they been married?
447
00:31:20,011 --> 00:31:22,173
She's got her eyes on you now, you know.
448
00:31:22,314 --> 00:31:27,309
L know the signs.
Oh, how I know the signs.
449
00:31:29,354 --> 00:31:31,345
Tom was last year.
450
00:31:32,524 --> 00:31:34,856
He's a weak man.
He.. He liked his job.
451
00:31:34,993 --> 00:31:39,829
He was afraid to, afraid.. afraid not to.
452
00:31:39,965 --> 00:31:44,266
She winds Alex around her little finger.
453
00:31:45,904 --> 00:31:50,466
Tom figured, if he was going
to get fired, why not enjoy it?
454
00:31:51,676 --> 00:31:53,201
L guess they all did.
455
00:31:53,345 --> 00:31:54,608
All?
456
00:31:58,183 --> 00:31:59,241
What about Thorney?
457
00:31:59,384 --> 00:32:02,081
L don't know.
458
00:32:02,220 --> 00:32:05,212
A psychotic would have appealed to her.
459
00:32:07,392 --> 00:32:10,692
On the other hand,
maybe she's what drove him crazy.
460
00:32:14,266 --> 00:32:17,031
To Diana.. the girl who made the team!
461
00:32:18,103 --> 00:32:19,502
Does Alex know?
462
00:32:19,638 --> 00:32:21,868
There isn't much Alex misses.
463
00:32:22,007 --> 00:32:24,032
Do you mind sharing some of that with me?
464
00:32:24,176 --> 00:32:25,905
My leg's beginning to throb.
465
00:32:26,044 --> 00:32:27,136
I'll get it for you.
466
00:32:29,714 --> 00:32:31,478
Look, I've had enough of this.
467
00:32:31,616 --> 00:32:34,984
I'm not going to wait till morning.
I'm going to walk into Vegas now.
468
00:32:35,120 --> 00:32:38,283
It's thirty miles,
and it's pitch dark out there.
469
00:32:38,423 --> 00:32:39,913
You know how far thirty miles is?
470
00:32:40,058 --> 00:32:43,790
Look, I was in good enough shape
to climb the Matterhorn three years ago.
471
00:32:43,929 --> 00:32:46,591
L think thirty miles over level ground
will be a breeze.
472
00:32:46,731 --> 00:32:48,790
People get lost in the desert.
473
00:32:48,934 --> 00:32:50,595
People get lost at a bar.
474
00:32:52,304 --> 00:32:55,239
Tom, we've had enough heroics
for the night.
475
00:32:55,373 --> 00:32:57,467
I'm being a coward, Joe.
476
00:32:57,609 --> 00:33:00,670
Out there, I can duck. In here, we're
all right in the center of the target.
477
00:33:00,812 --> 00:33:02,405
We need help.
Is there an alternative?
478
00:33:04,783 --> 00:33:06,945
L guess not unless we could all go,
479
00:33:07,085 --> 00:33:10,020
and Ross' leg wouldn't get him
to the edge of town.
480
00:33:10,155 --> 00:33:12,385
Alex in his condition.
481
00:33:12,524 --> 00:33:14,822
L don't think the girls could make
thirty miles in the desert.
482
00:33:14,960 --> 00:33:16,689
Someone's got to stay here
and protect them.
483
00:33:16,828 --> 00:33:18,592
You're the only one that can handle a gun.
484
00:33:18,730 --> 00:33:20,255
Come on. I'll be back in the morning
with the cavalry.
485
00:33:22,834 --> 00:33:24,928
It just might work.
486
00:33:25,070 --> 00:33:28,267
All right, I'll create a diversion
out front. You go out the back way.
487
00:33:28,406 --> 00:33:30,807
Watch yourself.
Sure.. the old end around.
488
00:33:30,942 --> 00:33:32,273
See you, Joe-Joe.
489
00:33:43,088 --> 00:33:44,351
Thorney!
490
00:33:49,060 --> 00:33:51,154
Thorney, I want to talk to you!
491
00:33:55,567 --> 00:33:57,831
Thorney, nobody's going to hurt you!
492
00:34:02,774 --> 00:34:05,675
Believe me, Thorney,
nobody wants to hurt you!
493
00:34:20,225 --> 00:34:23,593
You'd better get back inside, Diana.
It's not safe out here.
494
00:34:28,033 --> 00:34:30,730
Well, there seems to be
a little danger everywhere.
495
00:34:30,869 --> 00:34:32,132
Yeah.
496
00:34:32,270 --> 00:34:34,864
You know for a group of close friends,
497
00:34:35,006 --> 00:34:37,737
there seems to be a lot of tension
going on.
498
00:34:37,876 --> 00:34:39,776
Well, maybe that's what went wrong.
499
00:34:39,911 --> 00:34:42,539
L mean, you know, like an atom bomb.
500
00:34:42,681 --> 00:34:45,548
You get a critical mass together,
and it just explodes.
501
00:34:45,684 --> 00:34:47,243
Hmm.
502
00:34:47,385 --> 00:34:50,821
I'd say you were helping things along
a little with Hal and Tom.
503
00:34:52,257 --> 00:34:56,216
Oh. Well, before you stone me,
504
00:34:56,361 --> 00:34:58,796
maybe you could just weigh
the critical mass a little.
505
00:35:00,532 --> 00:35:02,523
You see, Alex is very ill.
506
00:35:03,868 --> 00:35:08,863
He has been for a long time,
and I've been lonely.
507
00:35:10,842 --> 00:35:13,209
Believe it or not, you get to the point
508
00:35:13,345 --> 00:35:16,906
where you take whatever happiness
there is, whenever you can.
509
00:35:18,850 --> 00:35:23,083
Look, I'm not excusing myself,
and I'm not asking you for anything.
510
00:35:24,322 --> 00:35:27,121
Joe, you remember the fun
we used to have in college?
511
00:35:27,258 --> 00:35:28,384
Yeah.
512
00:35:28,526 --> 00:35:34,522
You know, with you, my whole life
might have been very different.
513
00:35:34,666 --> 00:35:39,365
L don't think you ever.. ever knew
how much in love with you I was.
514
00:35:39,504 --> 00:35:40,767
(GUNSHOT)
515
00:35:40,905 --> 00:35:42,100
Get inside!
516
00:35:54,285 --> 00:35:55,480
What happened?
517
00:35:55,620 --> 00:35:59,181
L, uh, I scared him off
with the starter pistol.
518
00:36:01,359 --> 00:36:02,656
All right, let's go.
519
00:36:02,794 --> 00:36:04,762
Here, I'll give you a hand.
520
00:36:13,238 --> 00:36:14,603
What happened?
521
00:36:14,739 --> 00:36:18,300
L heard Thorney at the side,
and I went out the back,
522
00:36:18,443 --> 00:36:20,605
and the starter's pistol scared him away.
523
00:36:20,745 --> 00:36:23,112
Ross, are you sure it was Thorney?
524
00:36:23,248 --> 00:36:27,776
Well, no, I'm not sure,
but who else could it be?
525
00:36:27,919 --> 00:36:29,614
What are you getting at, Joe?
526
00:36:29,754 --> 00:36:31,654
You.. You think it's one of us?
527
00:36:31,790 --> 00:36:33,952
You're accusing Tom.
He's the only one out there.
528
00:36:35,860 --> 00:36:38,158
You mean maybe Tom circled back?
529
00:36:38,296 --> 00:36:39,320
But why?
530
00:36:42,167 --> 00:36:43,601
Yeah, why?
531
00:37:29,214 --> 00:37:31,740
Oh my God, no!!
532
00:37:31,883 --> 00:37:34,011
He's going to kill us all!
533
00:37:52,036 --> 00:37:54,130
Lesley, don't you think
you'd better come in the other room?
534
00:37:55,774 --> 00:37:58,038
It doesn't make any sense.
535
00:37:58,176 --> 00:38:00,577
If Alex had killed him,
there'd have been some reason.
536
00:38:00,712 --> 00:38:07,379
But for some man to hold a grudge about
a game that was played fifteen years ago--
537
00:38:09,687 --> 00:38:13,282
So many times I wanted him dead.
538
00:38:13,424 --> 00:38:15,085
Now I'm just numb.
539
00:38:15,226 --> 00:38:17,320
(LAUGHING)
540
00:38:18,396 --> 00:38:20,387
It's like surviving an atomic attack
541
00:38:20,532 --> 00:38:23,558
and then breaking your neck
on a banana peel.
542
00:38:25,236 --> 00:38:26,670
Come on, Lesley.
543
00:38:27,939 --> 00:38:30,465
No.
544
00:38:30,608 --> 00:38:33,578
L like the company here better.
545
00:38:36,447 --> 00:38:40,111
We're all her victims,
no matter who does the killing.
546
00:38:45,123 --> 00:38:47,114
Alex wanted a divorce.
Did you know that?
547
00:38:49,127 --> 00:38:52,256
She ran off with Ross to Hawaii.
548
00:38:52,397 --> 00:38:55,594
Alex asked Tom to start
divorce proceedings.
549
00:38:55,733 --> 00:38:58,100
But she got around that.
550
00:38:59,337 --> 00:39:00,964
Yeah.
551
00:39:01,105 --> 00:39:03,403
He forgave her and Ross.
552
00:39:06,244 --> 00:39:07,973
He forgave all of them.
553
00:39:10,915 --> 00:39:12,974
None of them even lost their jobs.
554
00:39:15,486 --> 00:39:17,181
I'm tired, Joe.
555
00:39:20,658 --> 00:39:22,319
Lesley.
556
00:39:23,895 --> 00:39:24,987
Les--
557
00:39:26,764 --> 00:39:27,822
(ALEX)
Joe!
558
00:39:33,938 --> 00:39:35,736
Ross saw Thorney out there.
559
00:39:35,874 --> 00:39:37,467
This time there was no mistake.
560
00:39:37,609 --> 00:39:39,771
L saw him in the moonlight,
as plain as could be.
561
00:40:13,645 --> 00:40:14,737
(GUNSHOT)
562
00:40:18,182 --> 00:40:19,445
It's me, Joe!
563
00:40:20,852 --> 00:40:22,445
L thought I told you to stay inside.
564
00:40:22,587 --> 00:40:25,215
I'm sorry. Joe, Alex made us promise
565
00:40:25,356 --> 00:40:27,415
to come out and at least try
and help you find Thorney.
566
00:40:27,558 --> 00:40:30,926
Joe, he's panicked.
He's sick, and he's frightened.
567
00:40:31,062 --> 00:40:32,621
Where did that shot come from?
568
00:40:32,764 --> 00:40:34,698
L thought it was you.
569
00:40:45,576 --> 00:40:46,600
Did you get him?
570
00:40:46,744 --> 00:40:48,143
It wasn't me.
571
00:40:48,279 --> 00:40:49,508
Alex!
572
00:40:56,754 --> 00:40:58,017
Oh, no.
573
00:40:59,157 --> 00:41:00,215
Alex.
574
00:41:10,368 --> 00:41:11,426
What happened?
575
00:41:11,569 --> 00:41:13,298
It's Alex.
576
00:41:16,307 --> 00:41:18,173
So it was Alex all the time.
577
00:41:21,446 --> 00:41:22,845
Is this his rifle?
578
00:41:24,882 --> 00:41:26,179
Yes.
579
00:41:26,317 --> 00:41:29,912
He bought it for the safari in Kenya
about a year ago.
580
00:41:30,054 --> 00:41:34,082
Diana, had he ever talked about suicide?
581
00:41:34,225 --> 00:41:36,284
Yes, but I thought he was all over that.
582
00:41:36,427 --> 00:41:38,623
And I thought he just learned
to live with the pain.
583
00:41:38,763 --> 00:41:42,529
So that's why he wanted us outside.
584
00:41:42,667 --> 00:41:45,864
L never thought he was
really going to do it.
585
00:41:46,004 --> 00:41:48,132
Look, there's a note.
586
00:42:01,552 --> 00:42:03,042
"L know everything you've done.
587
00:42:03,187 --> 00:42:07,420
"L know it's a sickness with you,
but I'm sick, too.
588
00:42:09,761 --> 00:42:12,128
I've had all I can stand."
589
00:42:19,971 --> 00:42:22,804
So he even killed himself for you.
590
00:42:22,940 --> 00:42:24,999
An almost perfect score.
591
00:42:32,784 --> 00:42:34,411
Drop it, Joe.
592
00:42:36,154 --> 00:42:37,781
Now.
593
00:42:41,559 --> 00:42:43,027
Ross.
594
00:42:43,161 --> 00:42:46,324
It seems we made a mistake.
595
00:42:46,464 --> 00:42:48,956
He knows.
596
00:42:49,100 --> 00:42:51,034
How did we give ourselves away?
597
00:42:51,169 --> 00:42:52,694
The ink.
598
00:42:55,506 --> 00:42:57,736
L used Alex' pen to sign that picture.
599
00:42:57,875 --> 00:42:59,400
My signature was smeared.
600
00:42:59,544 --> 00:43:00,705
Slow-drying ink.
601
00:43:00,845 --> 00:43:04,577
If Alex' hand had dropped on that note
right after he had written it,
602
00:43:04,715 --> 00:43:08,379
this whole thing would have been smeared.
603
00:43:08,519 --> 00:43:12,752
And I imagine this note is part of a letter
604
00:43:12,890 --> 00:43:15,188
that Alex sent you
when you were in Hawaii with Ross,
605
00:43:15,326 --> 00:43:18,387
telling you about his intentions
to get a divorce.
606
00:43:18,529 --> 00:43:21,464
So they.. they killed him for his money.
607
00:43:21,599 --> 00:43:24,728
But why the others?
608
00:43:24,869 --> 00:43:28,396
To set up a perfect alibi
with me as a witness.
609
00:43:30,074 --> 00:43:34,307
L guess Diana has found the one man
she wants to settle down with.
610
00:43:34,445 --> 00:43:36,675
That's an expensive settlement.
611
00:43:38,516 --> 00:43:40,814
What about us?
612
00:43:42,987 --> 00:43:45,684
They're going to have to change
their plans and kill both of us.
613
00:43:47,458 --> 00:43:52,419
We didn't mean to, Joe,
but you had to be such a good detective.
614
00:43:54,232 --> 00:43:56,132
Lesley, don't!
615
00:43:56,267 --> 00:43:57,701
(GUNSHOT)
616
00:44:03,808 --> 00:44:05,242
You stay here.
617
00:44:39,744 --> 00:44:41,075
(GUNSHOT)
618
00:45:12,176 --> 00:45:16,135
Joe, I've got a high-powered rifle
against a pistol.
619
00:45:16,280 --> 00:45:18,078
Nobody's that good a shot.
620
00:45:21,419 --> 00:45:23,183
Throw down your gun. I'll let you go.
621
00:45:23,321 --> 00:45:26,814
You and Lesley can walk
out of here right now free.
622
00:45:34,865 --> 00:45:36,026
What do you say, Joe?
623
00:45:37,902 --> 00:45:40,428
It's your last chance, Joe.
624
00:45:45,343 --> 00:45:48,369
Ross, look out! He's on the ledge!
625
00:45:48,512 --> 00:45:49,843
(RIFLE SHOT)
626
00:46:11,802 --> 00:46:14,169
Diana, get back!
627
00:47:43,861 --> 00:47:47,092
Joe! Behind you! On the balcony!
628
00:48:17,461 --> 00:48:18,758
Ross!
629
00:48:32,109 --> 00:48:35,773
No. No.
630
00:48:35,913 --> 00:48:39,372
(SOBBING)
Oh, no.
631
00:48:47,625 --> 00:48:48,558
Joe?
632
00:48:48,692 --> 00:48:50,387
I'm all right, Lesley.
633
00:48:50,528 --> 00:48:51,757
I'm all right.
634
00:49:02,940 --> 00:49:05,272
L didn't think she could cry.
635
00:49:07,144 --> 00:49:08,771
A reunion.
46973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.