Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,463 --> 00:01:58,072
[siren]
2
00:02:02,143 --> 00:02:04,511
[siren]
3
00:02:05,117 --> 00:02:07,513
-Hey Chey.
-Chey, get up.
4
00:02:07,713 --> 00:02:10,016
Chey, open your eyes.
5
00:02:10,270 --> 00:02:10,875
Hey Chey.
6
00:02:24,722 --> 00:02:30,626
[monitor beeping]
7
00:02:43,355 --> 00:02:46,790
'While we're taking our
last breath artificially,'
8
00:02:47,444 --> 00:02:50,490
'we don't remember about the money
we have in our bank account.'
9
00:02:51,058 --> 00:02:52,511
'We don't remember how
many building we have.'
10
00:02:53,230 --> 00:02:57,730
'Just, all our best memories flash
at once in front of our eyes.'
11
00:02:58,240 --> 00:03:01,219
'As many memories flash,
we're like so much rich.'
12
00:03:02,397 --> 00:03:03,522
'I too have some.'
13
00:03:04,817 --> 00:03:10,741
[monitor beeping] [heart pounding]
14
00:03:13,409 --> 00:03:18,082
'Few strangers enter into
everyone's life to add craziness.
15
00:03:18,282 --> 00:03:21,001
'Few strangers enter into
everyone's life to add craziness.'
16
00:03:21,413 --> 00:03:22,864
'We call them friends.'
17
00:03:23,272 --> 00:03:26,313
'It's only them full of remembrances,
my best friends.'
18
00:03:30,605 --> 00:03:31,397
'He's Dhruv.'
19
00:03:31,988 --> 00:03:34,418
'Though he looks so strong
he is very sensitive.'
20
00:03:34,772 --> 00:03:37,901
'He's the one who reacts first
whenever someone attacks our gang.'
21
00:03:41,663 --> 00:03:44,480
'He's Bunty, the craziest from our gang.'
22
00:03:44,813 --> 00:03:47,730
'He has a variety solution
for every problem.'
23
00:03:49,988 --> 00:03:53,238
'He's Arya and he has more
knowledge than all of us.'
24
00:03:53,305 --> 00:03:56,923
'He always keeps trying to live
every moment of life as he likes.'
25
00:04:00,622 --> 00:04:01,329
'This is me.'
26
00:04:01,915 --> 00:04:04,038
'All do call me as sweet and innocent.'
27
00:04:04,365 --> 00:04:05,185
'That's why may be...'
28
00:04:05,631 --> 00:04:09,085
'From childhood, my friends are taking
care of me not to feel as fatherless.'
29
00:04:11,547 --> 00:04:15,956
"It is excitement, let's do mischief"
30
00:04:16,105 --> 00:04:20,733
"It is excitement, let's do mischief"
31
00:04:22,573 --> 00:04:28,566
Though we four are different in looks
and what we do, our soul is one.
32
00:04:28,666 --> 00:04:32,806
"It is excitement, let's do mischief"
33
00:04:33,143 --> 00:04:38,209
"It is excitement, let's do mischief"
34
00:04:41,238 --> 00:04:43,605
'For the third class
marks we scored in 10th,'
35
00:04:43,992 --> 00:04:49,083
'Our typical parents put us in
Vijayawada jail for studying well.'
36
00:04:49,322 --> 00:04:51,030
'He's the jailor of that jail.'
37
00:04:52,994 --> 00:04:54,444
[cheering]
38
00:04:54,505 --> 00:04:57,801
'We don't get education in jail, right?
Thus we learnt all the rest.'
39
00:05:01,338 --> 00:05:02,597
-Cheers!
-Cheers!
40
00:05:05,438 --> 00:05:06,389
-How's it, dude?
-How is it?
41
00:05:07,605 --> 00:05:08,272
Is it good?
42
00:05:13,188 --> 00:05:14,730
Hey, it's so tasty dude.
43
00:05:17,730 --> 00:05:18,313
How's it?
44
00:05:18,438 --> 00:05:20,563
-Maybe this is the Elixir.
-Give it here.
45
00:05:24,555 --> 00:05:25,897
Wow! Wow!
46
00:05:26,022 --> 00:05:30,463
Maybe this is why all uncles at my
house in the nights take a chilled beer,
47
00:05:30,505 --> 00:05:33,177
forget their tensions and
jump happily like this.
48
00:05:34,438 --> 00:05:35,105
True dude.
49
00:05:35,147 --> 00:05:38,147
Hey, our Government should
supply beer instead of water.
50
00:05:38,272 --> 00:05:41,522
Hey, leave all that. We all should
be together like this forever.
51
00:05:41,813 --> 00:05:42,522
Yes dude.
52
00:05:42,605 --> 00:05:47,147
In life, we should never fight or get
separated either for girls or for money.
53
00:05:47,230 --> 00:05:52,022
Let's keep sipping beers and live happily
like this with no tensions for life long.
54
00:05:52,105 --> 00:05:54,024
-Sure dude.
-Whatever problems we get or situations...
55
00:05:54,158 --> 00:05:58,647
even if an earthquake comes,
we should be together like this forever.
56
00:05:58,980 --> 00:06:00,397
-Promise.
-Promise.
57
00:06:00,563 --> 00:06:02,230
-Promise.
-Promise.
58
00:06:02,330 --> 00:06:03,861
Hurray!
59
00:06:03,961 --> 00:06:06,105
That was the first beer
we had in our life.
60
00:06:06,355 --> 00:06:09,877
With the kick on, we promised to
be together like this forever.
61
00:06:10,146 --> 00:06:13,300
The confidence we got made us
jump over the College wall,
62
00:06:13,500 --> 00:06:15,126
and took us till recording dance.
63
00:06:33,022 --> 00:06:37,590
"This is a mass material and
whatever you like is yours"
64
00:06:37,897 --> 00:06:42,717
"If you find some dark spot,
you'll try to reach it"
65
00:06:43,180 --> 00:06:45,563
"Come on enjoy the country chicken"
66
00:06:45,603 --> 00:06:47,940
"Come on, dance with pure mass steps"
67
00:06:48,040 --> 00:06:50,359
"Show your power and
shake your whole body"
68
00:06:50,459 --> 00:06:52,723
"Let the whole bottle give kick and dance"
69
00:06:52,823 --> 00:06:56,974
Show the arrogance from me in you.
70
00:06:57,230 --> 00:07:01,673
"I've taught lessons to many as you"
71
00:07:03,355 --> 00:07:07,218
"Enjoy today and make some noise"
72
00:07:08,088 --> 00:07:12,041
"Beat the drums, beat a bit louder"
73
00:07:13,022 --> 00:07:17,082
"Let's beat today, beat with full energy"
74
00:07:17,897 --> 00:07:21,863
"It's a blast now, show your energy"
75
00:07:22,063 --> 00:07:26,180
"This is a mass material and
whatever you like is yours"
76
00:07:26,380 --> 00:07:31,272
"Why in hiding, come on to the top"
77
00:07:43,196 --> 00:07:45,069
Hey! It's our warden. Come let's go.
78
00:07:45,169 --> 00:07:47,940
It's our warden. Please wait...
79
00:07:50,859 --> 00:07:52,879
[shouts]
80
00:07:53,904 --> 00:07:56,557
[pops] [liquid pouring]
81
00:07:57,750 --> 00:08:03,714
HUSHARU.
82
00:08:11,397 --> 00:08:13,855
Hey, go slowly. That watchman may see.
83
00:08:13,938 --> 00:08:15,022
Ok, climb the wall slowly.
84
00:08:15,105 --> 00:08:16,839
Hey, careful with the beer.
85
00:08:16,869 --> 00:08:18,654
Nothing will happen to Beer,
I'm here right?
86
00:08:22,230 --> 00:08:23,730
Hey, he's sleeping dumb.
87
00:08:23,772 --> 00:08:25,438
-Looks like he had a quarter.
-Come on, let's go.
88
00:08:25,741 --> 00:08:27,701
This is the last day of our B.Tech life.
89
00:08:28,101 --> 00:08:30,631
We are going to enter into the real world.
90
00:08:30,898 --> 00:08:32,921
Everybodies lives are going
to start from this stage.
91
00:08:33,349 --> 00:08:34,151
Including our lives.
92
00:08:48,647 --> 00:08:51,818
Not him dude,
we shall say that Sekhar Kammula first.
93
00:08:52,179 --> 00:08:55,201
Yes dude,
that Happy Days film affected us badly.
94
00:08:55,401 --> 00:08:57,296
There wasn't even a single girl
in our College like Tamannaah.
95
00:08:58,105 --> 00:09:00,480
Hey, we've been in this same
college from four years.
96
00:09:00,647 --> 00:09:02,313
Did at least any single
girl go flat for us?
97
00:09:02,397 --> 00:09:05,158
Is it? What'll you do getting a girl?
98
00:09:05,438 --> 00:09:06,995
What can I say when you ask directly?
99
00:09:07,380 --> 00:09:08,855
To hell with your shyness!
100
00:09:09,105 --> 00:09:11,605
Hey,
you'll have fun only till you get a girl.
101
00:09:11,872 --> 00:09:13,688
You'll know the real
torture after you get her.
102
00:09:13,897 --> 00:09:14,576
How's that dude?
103
00:09:15,063 --> 00:09:16,318
-Give it here, once
-Why man?
104
00:09:17,855 --> 00:09:21,002
Girls are like the bomb.
They look great from a distance.
105
00:09:21,202 --> 00:09:23,860
And if we go close and say
relationship and my foot,
106
00:09:23,960 --> 00:09:25,627
it's like lighting them
up and you get blasted.
107
00:09:25,897 --> 00:09:27,021
Hey, go man!
108
00:09:27,480 --> 00:09:29,016
Why did he become so bad like this?
109
00:09:29,272 --> 00:09:30,088
True, dude.
110
00:09:30,288 --> 00:09:31,496
-Damn!
-Damn!
111
00:09:31,596 --> 00:09:34,421
Hey, if we too had studied well,
we too would've got a girlfriend.
112
00:09:34,972 --> 00:09:37,103
Hey, it's the same syllabus
from our grandparents days
113
00:09:37,303 --> 00:09:38,930
and the half-knowledge
lecturers teaching that.
114
00:09:39,030 --> 00:09:40,751
And this College ruining the
brains we already have...
115
00:09:40,851 --> 00:09:44,643
All in childhood say to become
a Scientist and Astronaut,
116
00:09:44,943 --> 00:09:46,966
but all turn fools after growing big.
117
00:09:47,263 --> 00:09:48,581
No idea how many more
would become fools now.
118
00:09:48,805 --> 00:09:51,064
Four years, is gone a waste!
119
00:09:53,888 --> 00:09:55,222
We shall remove this statue's head.
120
00:10:52,555 --> 00:10:54,222
Why are you all stay here?
121
00:10:54,305 --> 00:10:55,430
Why didn't you go for the interview?
122
00:10:55,538 --> 00:10:58,371
We shouldn't go to these factories
manufacturing sheep, health gets ruined.
123
00:10:58,697 --> 00:11:00,853
Come on bro,
you think I don't know about you?
124
00:11:01,055 --> 00:11:03,271
They won't even let you inside the
gate for the backlogs you have.
125
00:11:03,513 --> 00:11:05,180
What are you talking too much idiot?
126
00:11:05,388 --> 00:11:06,638
You want the old debt or not?
127
00:11:06,763 --> 00:11:07,888
-I need bro
-Then?
128
00:11:08,180 --> 00:11:09,414
Hey dude
-What dude?
129
00:11:09,522 --> 00:11:10,557
My job got confirmed.
130
00:11:10,705 --> 00:11:13,127
Congrats bro,
we can now happily do the jobs.
131
00:11:13,227 --> 00:11:15,013
-Right dude.
-We studied well and got the job.
132
00:11:15,222 --> 00:11:16,340
-Hey Satish.
-Yes.
133
00:11:16,722 --> 00:11:18,537
-How much is your salary?
-17K per month.
134
00:11:18,763 --> 00:11:19,638
17K!
135
00:11:19,680 --> 00:11:21,162
-And yours?
-Mine too is 17K per month.
136
00:11:21,305 --> 00:11:22,428
Oh, which Company dude?
137
00:11:22,538 --> 00:11:23,138
BELL.
138
00:11:23,305 --> 00:11:25,302
They'll have to live life
long ringing the bell
139
00:11:26,097 --> 00:11:28,954
-Hey, what's your percentage?
-85%
140
00:11:29,165 --> 00:11:31,513
-Oh. Yours?
-63%
141
00:11:31,930 --> 00:11:34,055
Are we both into the same
company with the same salary?
142
00:11:34,305 --> 00:11:38,222
Hey, why do you waste talent for
just 15 to 20K paid by that Company?
143
00:11:39,013 --> 00:11:40,492
Do something on your own
and you will get better.
144
00:11:40,502 --> 00:11:42,121
Huh, you're advising us?
145
00:11:42,472 --> 00:11:44,457
-Don't you wish to be going to the office?
-Hey, wait dude.
146
00:11:44,557 --> 00:11:46,058
Why about these, move on man.
147
00:11:46,113 --> 00:11:48,204
-You'll get bashed.
-These idiots will never get settled.
148
00:11:48,705 --> 00:11:49,624
We should've hit them.
149
00:11:49,724 --> 00:11:51,439
I'd have given two shots
if he'd spoken more.
150
00:11:51,539 --> 00:11:52,916
-Leave it, dude.
-No, they should get it.
151
00:11:52,955 --> 00:11:53,975
Hey, lecturer!
152
00:11:54,597 --> 00:11:56,475
Shucks! Sir, dude...
153
00:11:56,772 --> 00:12:00,217
If you hadn't wasted time
in smoking and studied well,
154
00:12:00,580 --> 00:12:03,616
you too would've got good jobs
attending the interviews, right?
155
00:12:04,805 --> 00:12:06,807
-You said well!
-Go sir, leave.
156
00:12:08,013 --> 00:12:09,270
Fine,
but what does this lecturer teach us?
157
00:12:09,413 --> 00:12:11,260
He is the M1 lecturer.
[bike starts]
158
00:12:11,360 --> 00:12:13,189
Yes dude, he's the one who failed me.
[bike leaving]
159
00:12:13,818 --> 00:12:14,872
Dude, clear that subject in this march.
160
00:12:14,913 --> 00:12:15,504
-Hello brother.
-Yes.
161
00:12:15,705 --> 00:12:17,661
You performed recently on an annual day,
right?
162
00:12:18,092 --> 00:12:19,345
You played the guitar great, brother.
163
00:12:19,580 --> 00:12:20,256
Okay, okay.
164
00:12:20,638 --> 00:12:22,123
-Which year are you guys?
-First year, brother.
165
00:12:22,472 --> 00:12:23,638
-First year?
-Yes, brother.
166
00:12:24,138 --> 00:12:26,185
-Then what is that on the ear?
-Just like that, brother.
167
00:12:26,288 --> 00:12:27,648
-Attitude?
-No brother.
168
00:12:29,597 --> 00:12:31,923
Hey, being juniors won't you
make friends with seniors?
169
00:12:32,080 --> 00:12:32,815
We will brother.
170
00:12:32,997 --> 00:12:34,289
-And you?
-We will brother.
171
00:12:34,972 --> 00:12:36,689
Come on, move then.
172
00:12:37,304 --> 00:12:40,552
[oil popping]
[indistinct people chattering]
173
00:12:40,652 --> 00:12:41,646
Cheers!
174
00:12:41,846 --> 00:12:45,174
[indistinct people chattering]
175
00:12:45,180 --> 00:12:47,055
Hey,
why are you sipping Breezer like girls?
176
00:12:47,180 --> 00:12:49,430
Hey bro, get two beers.
177
00:12:50,788 --> 00:12:52,913
-Hey, order some stuff.
-Come on give the order.
178
00:12:52,997 --> 00:12:54,208
Brother, bring boiled peanut.
179
00:12:54,430 --> 00:12:55,495
-Hey idiot...
-Yes.
180
00:12:55,661 --> 00:12:57,256
-He's the one who pays the bill.
-Oh!
181
00:12:57,538 --> 00:12:58,088
Take the order...
182
00:12:58,416 --> 00:13:02,509
Four Omelets, ten boiled eggs, three
Tanduri Chicken pieces, two breast pieces
183
00:13:02,709 --> 00:13:04,238
and one plate boti and
five fish fry pieces.
184
00:13:04,392 --> 00:13:06,495
-Brother...
-What dude? Do you need anything?
185
00:13:06,695 --> 00:13:07,311
No brother.
186
00:13:13,805 --> 00:13:14,597
Hey, give the bag.
187
00:13:15,013 --> 00:13:15,638
Give it...
188
00:13:16,072 --> 00:13:16,638
No brother.
189
00:13:16,680 --> 00:13:19,041
-Hey, you give the bag man, give it.
-Hey, give the bag.
190
00:13:19,330 --> 00:13:21,055
-How are the girls in class?
-They aren't good at all, brother.
191
00:13:21,097 --> 00:13:23,612
-Brother, please no.
-Hey, you wait. See what's in there.
192
00:13:24,722 --> 00:13:26,205
What's this tiffin box like a small kid?
193
00:13:26,355 --> 00:13:27,117
It's Upma brother.
194
00:13:27,247 --> 00:13:28,576
Hey Dhruv, you take this.
195
00:13:28,676 --> 00:13:30,185
-Are Cashew nuts there in it?
-See...
196
00:13:31,597 --> 00:13:32,212
What's this dude?
197
00:13:32,555 --> 00:13:34,181
-Brother, please no...
-Greeting card?
198
00:13:34,248 --> 00:13:35,149
Hey, see what's this.
199
00:13:37,513 --> 00:13:38,383
I think it's a love letter.
200
00:13:40,580 --> 00:13:41,845
Hey, what are these passes?
201
00:13:42,038 --> 00:13:43,176
Costume party passes, brother.
202
00:13:44,038 --> 00:13:45,359
Costume party, what is that?
203
00:13:45,459 --> 00:13:48,972
That is, costume theme bro
like Superheroes, ghosts...
204
00:13:49,072 --> 00:13:49,723
What language is he speaking, dude?
205
00:13:49,823 --> 00:13:51,455
They come in the dress what they like,
brother.
206
00:13:51,497 --> 00:13:53,347
This sounds like some fancy
dress competition, right?
207
00:13:53,388 --> 00:13:55,555
-It's like the Halloween in the US, right?
-In a way like that, brother.
208
00:13:55,863 --> 00:13:58,577
They drink full and
enjoy completely brother.
209
00:13:58,677 --> 00:13:59,921
-Will there be girls?
-They will be, brother.
210
00:14:00,038 --> 00:14:02,998
They will be super wearing short dresses.
211
00:14:03,847 --> 00:14:04,983
You've advanced well, dude.
212
00:14:05,230 --> 00:14:05,804
Thanks brother.
213
00:14:06,263 --> 00:14:06,969
Hey, keep them in.
214
00:14:07,847 --> 00:14:08,680
Brother, please...
215
00:14:08,722 --> 00:14:10,097
Brother, please
-Hey, move.
216
00:14:10,263 --> 00:14:12,351
-Hey, keep quiet.
-Brother, there are just 4 passes.
217
00:14:12,847 --> 00:14:14,067
No problem dude, we too are just four.
218
00:14:15,705 --> 00:14:18,266
Ok but are the passes including alcohol?
219
00:14:18,613 --> 00:14:21,633
Bro, passes are only for the entry.
We shall buy everything inside.
220
00:14:21,733 --> 00:14:24,263
Hey, enough of the introductions.
Go and pay the bill now.
221
00:14:24,305 --> 00:14:24,888
Move now.
222
00:14:24,972 --> 00:14:25,805
-Go and pay the bill.
-Move now.
223
00:14:26,138 --> 00:14:27,347
Hey, get up and out.
224
00:14:27,388 --> 00:14:29,303
Enough now, go to the class and sleep.
225
00:14:29,403 --> 00:14:30,222
Get out guys.
226
00:14:30,430 --> 00:14:32,722
Hey Dhruv,
get a carton of beers while you're back.
227
00:14:32,888 --> 00:14:35,180
Why dude, we are going to a
party and we'll buy there.
228
00:14:35,222 --> 00:14:37,430
Hey fool, one beer would cost 500 there.
229
00:14:38,347 --> 00:14:40,347
We shall spend that amount,
drink full, go and
230
00:14:40,513 --> 00:14:41,013
Aa what next...
231
00:14:41,138 --> 00:14:42,805
We shall go there,
buy one beer and manage.
232
00:14:42,972 --> 00:14:46,097
Bro, you are super and you're a God Bunty.
233
00:14:46,263 --> 00:14:47,930
-Come on guys.
-Cheers.
234
00:14:51,288 --> 00:14:52,388
We shall enjoy today.
235
00:14:52,430 --> 00:14:54,705
Hey, we shall flirt with minimum
four girls in the party today.
236
00:14:54,747 --> 00:14:56,680
We will but you don't
get out drinking fully.
237
00:14:56,722 --> 00:14:57,597
Nothing so dude.
238
00:14:57,763 --> 00:14:59,513
Why did this tailor stitch a single piece?
239
00:14:59,538 --> 00:15:00,430
How to pee?
240
00:15:00,747 --> 00:15:02,263
Yes dude, I too don't understand the same.
241
00:15:02,305 --> 00:15:04,610
I'm full safe, I've got great comfort.
242
00:15:04,710 --> 00:15:05,744
He's got full freedom.
243
00:15:05,785 --> 00:15:07,824
[laughs]
244
00:15:09,597 --> 00:15:11,162
-Oh damn!
-Hey, Chey's mom... Chey's mom!
245
00:15:16,263 --> 00:15:19,513
Useless fellows.
No idea when do they let my son go.
246
00:15:19,801 --> 00:15:20,270
[gasps]
247
00:15:20,805 --> 00:15:22,055
The spider has arrived.
248
00:15:23,138 --> 00:15:24,680
Oh no! Mummy!
249
00:15:25,388 --> 00:15:26,347
He's caught.
250
00:15:28,930 --> 00:15:31,722
What's this? Won't you change at all?
251
00:15:32,055 --> 00:15:34,930
You always are with these waste
friends into roaming and drinking.
252
00:15:35,030 --> 00:15:36,636
Isn't there anything in life, Chey?
253
00:15:37,055 --> 00:15:40,388
Hey, won't you leave him
till he's completely ruined?
254
00:15:40,638 --> 00:15:42,638
Go and do something useful.
255
00:15:42,763 --> 00:15:44,094
-We're in the same thing now, right?
-Damn!
256
00:15:45,164 --> 00:15:45,795
Thank God!
257
00:15:46,263 --> 00:15:47,910
-Hey, what's this lecture man?
-Sorry dude.
258
00:15:48,430 --> 00:15:50,513
-Come on, is this any new for us?
-Come on.
259
00:15:50,538 --> 00:15:51,430
You take this beer.
260
00:15:51,638 --> 00:15:52,602
Hey Dhruv, hold this.
261
00:15:53,055 --> 00:15:54,952
This is a daily chore, take it easy.
262
00:15:56,159 --> 00:15:56,991
[engine starts]
263
00:15:57,091 --> 00:15:58,847
Hail Mahishmathi!
264
00:15:58,972 --> 00:15:59,424
Cheers!
265
00:15:59,472 --> 00:16:02,158
When there isn't craziness in life,
what's the use of that life?
266
00:18:07,977 --> 00:18:13,967
-Kiss... Kiss...
-Kiss... Kiss...
267
00:18:14,605 --> 00:18:18,244
-Kiss... Kiss...
-Kiss... Kiss...
268
00:18:18,344 --> 00:18:20,435
[laughs]
269
00:19:04,555 --> 00:19:07,804
I'd a wish from long
back to kiss Spiderman.
270
00:19:08,005 --> 00:19:10,136
And I always wanted to
make out with an angel.
271
00:19:10,555 --> 00:19:14,764
Let's kiss?
"Why don't you stay?"
272
00:19:16,251 --> 00:19:20,523
"My heart is yours"
273
00:19:28,180 --> 00:19:30,279
Muah... Muah...
274
00:19:31,038 --> 00:19:32,541
What's he chewing in the air?
275
00:19:32,997 --> 00:19:34,305
Did he have any adultered drink or what?
276
00:19:34,405 --> 00:19:35,560
Muah... Muah...
277
00:19:35,722 --> 00:19:37,055
What are you doing Spidy?
278
00:19:38,888 --> 00:19:39,657
Cheers!
279
00:19:40,472 --> 00:19:41,972
Hey, let's do bottom's up.
280
00:19:43,638 --> 00:19:45,722
Hey bro, I liked a girl.
281
00:19:46,126 --> 00:19:47,373
-I just saw her.
-Who, dude?
282
00:19:47,722 --> 00:19:49,638
She came in white colour angel costume.
283
00:19:49,763 --> 00:19:50,915
-She's so beautiful...
-Chey liked a girl.
284
00:19:51,180 --> 00:19:53,222
-Who... who... who...?
-Where dude?
285
00:19:54,980 --> 00:19:56,847
-Where dude?
-There she is.
286
00:19:57,430 --> 00:19:59,749
-Hey Chey.
-Come on.
287
00:19:59,797 --> 00:20:00,953
-She's so beautiful.
-She is awesome.
288
00:20:02,747 --> 00:20:04,071
Hey, do some thing guys.
289
00:20:04,170 --> 00:20:05,411
Shall we flirt that adjacent girl?
290
00:20:05,511 --> 00:20:07,902
Hey, I got a crazy idea.
Wait, I will arrange.
291
00:20:08,222 --> 00:20:08,847
Hey waiter!
292
00:20:09,047 --> 00:20:14,995
[club music]
293
00:20:27,830 --> 00:20:28,509
Who gave it?
294
00:20:31,680 --> 00:20:32,281
Thank you.
295
00:20:37,972 --> 00:20:39,154
-Oh Damn!
-Hey!
296
00:20:40,097 --> 00:20:42,089
-What the hell?
-Bro, it's bleeding.
297
00:20:42,372 --> 00:20:44,536
Do you make such nonsense
for a small compliment?
298
00:20:44,630 --> 00:20:45,630
-Take it easy.
-Ugh!
299
00:20:45,830 --> 00:20:46,997
-You are finished.
-Arya...
300
00:20:47,038 --> 00:20:49,680
You guys wait,
I'll go and teach him a lesson.
301
00:20:50,805 --> 00:20:52,430
-Hey, you sit.
-Why did you hit him?
302
00:20:54,030 --> 00:20:55,304
Excuse me, hold this.
303
00:20:58,805 --> 00:20:59,680
Hey, hold this.
304
00:21:00,256 --> 00:21:00,726
Hey!
305
00:21:02,597 --> 00:21:03,722
How dare you to hit our friend, rascal?
306
00:21:06,730 --> 00:21:08,872
-You stay right here.
-Go, rascal.
307
00:21:08,913 --> 00:21:10,319
-Have you lost it?
-Yes.
308
00:21:18,180 --> 00:21:21,858
[indistinct voices]
309
00:21:28,559 --> 00:21:30,951
[groans]
310
00:21:32,781 --> 00:21:33,539
[shouts]
311
00:21:33,739 --> 00:21:36,490
[crowd shouting]
312
00:21:39,263 --> 00:21:41,972
You...Idiot.
-You leave me
313
00:21:43,347 --> 00:21:45,558
-Come you bloody...
-Come out let's see you outside.
314
00:21:45,658 --> 00:21:47,796
[indistinct voices]
315
00:21:47,805 --> 00:21:49,219
-You rascal...
-Idiot.
316
00:21:51,741 --> 00:21:55,245
Guys, I thought to flirt with a
girl and enjoy the party happily.
317
00:21:55,622 --> 00:21:56,797
What's that nuisance dude?
318
00:21:56,997 --> 00:21:57,497
Damn!
319
00:21:57,747 --> 00:22:02,830
His nose broke, you got slapped on
your cheek and he got a great punch.
320
00:22:03,663 --> 00:22:06,330
There won't be anything
filthy than this dude.
321
00:22:06,372 --> 00:22:07,262
Hey man, blow.
322
00:22:09,713 --> 00:22:11,966
Hey, blow properly.
323
00:22:15,107 --> 00:22:16,931
[blowing]
324
00:22:19,364 --> 00:22:20,596
[device beeping]
325
00:22:20,713 --> 00:22:23,497
Sir, record break! Meter reading is 236.
[indistinct voice in walkie talkie]
326
00:22:23,697 --> 00:22:24,739
It's my dad's car, dude.
327
00:22:25,830 --> 00:22:27,765
Hey, get down from the car.
328
00:22:29,496 --> 00:22:30,240
Damn!
329
00:22:31,288 --> 00:22:33,313
Sir, please Sir.
My dad is very strict Sir.
330
00:22:33,397 --> 00:22:35,622
He would beat me up getting to know.
Please leave Sir.
331
00:22:35,730 --> 00:22:37,014
You don't worry.
332
00:22:37,372 --> 00:22:41,122
Go home like this, get your dad
and we shall directly talk to him.
333
00:22:41,455 --> 00:22:42,122
Sir...
334
00:22:42,413 --> 00:22:43,484
Hey, you wait dude.
335
00:22:43,855 --> 00:22:45,945
Sir, SP Narayana Murthy is my uncle.
336
00:22:46,580 --> 00:22:48,122
Is it dear? Very nice.
337
00:22:48,163 --> 00:22:50,038
Call Sir once and we shall talk to him.
338
00:22:51,663 --> 00:22:52,288
Give the keys.
339
00:22:56,205 --> 00:22:57,413
-Constable
-Sir.
340
00:22:59,455 --> 00:23:01,413
-Take the RC and seize the car.
-Ok Sir.
341
00:23:01,455 --> 00:23:05,557
Plan special treatment as he
broke the record in meter reading.
342
00:23:05,622 --> 00:23:06,144
Ok sir.
343
00:23:07,288 --> 00:23:09,621
-Hey, move.
-Hey, who the hell is he?
344
00:23:09,897 --> 00:23:11,467
My foot, don't I have another cigarette?
345
00:23:14,413 --> 00:23:16,817
No idea how much should I get
scolded and beaten up by my dad.
346
00:23:32,497 --> 00:23:34,660
Hey, keep the phone in.
Hold the board properly.
347
00:23:35,230 --> 00:23:35,895
What are they saying, dude?
348
00:23:37,455 --> 00:23:38,539
There's a Cricket match
in the evening it seems.
349
00:23:38,997 --> 00:23:39,585
Ok, let's go then.
350
00:23:43,330 --> 00:23:46,595
Come on, come on. [indistinct voices]
351
00:23:46,695 --> 00:23:48,318
I'm still thinking
about that angel girl dude.
352
00:23:48,622 --> 00:23:50,296
She'd have forgotten you long back.
353
00:23:50,497 --> 00:23:51,372
Are you sure?
354
00:23:51,830 --> 00:23:53,847
Still, why about that girl's mess for you?
Watch the match.
355
00:23:55,038 --> 00:23:56,872
Oh, well played. [phone ringing]
356
00:23:56,972 --> 00:23:58,205
No, no! Ok, ok!
357
00:23:58,580 --> 00:23:59,705
Hi, who is this?
358
00:23:59,980 --> 00:24:01,538
Hi, this is Riya.
359
00:24:01,913 --> 00:24:03,788
Sorry, I don't know anyone named Riya.
360
00:24:04,413 --> 00:24:06,913
You sent a note to me yesterday
with the waiter, right?
361
00:24:07,205 --> 00:24:09,615
Oh God! Bro, that girl called.
362
00:24:09,830 --> 00:24:12,122
-Who, customer care?
-No dude, that angel girl.
363
00:24:13,288 --> 00:24:15,455
-Hey Riya.
-He's out now.
364
00:24:16,272 --> 00:24:18,205
So, you saved my number.
365
00:24:21,163 --> 00:24:21,808
How are you?
366
00:24:22,205 --> 00:24:24,782
I'm doing good,
just the nose is a bit swollen.
367
00:24:24,982 --> 00:24:27,830
Hey,
I'm so sorry for what that idiot has done.
368
00:24:27,955 --> 00:24:31,205
Yes, it's ok.
You called me as he hit me, right?
369
00:24:32,163 --> 00:24:34,107
I'd have called even if he hadn't hit.
370
00:24:34,207 --> 00:24:35,231
Oh, cool.
371
00:24:36,020 --> 00:24:37,008
You're a guitarist, right?
372
00:24:37,288 --> 00:24:38,630
Yes, how do you know?
373
00:24:39,163 --> 00:24:42,604
I got it when I searched your
name and phone number in FB.
374
00:24:42,704 --> 00:24:43,792
Oh, cool.
375
00:24:44,247 --> 00:24:47,866
I was thinking, learning to play
the guitar. Can you teach me?
376
00:24:48,330 --> 00:24:50,622
-Yes, definitely.
-Perfect.
377
00:25:01,205 --> 00:25:01,684
Arya!
378
00:25:03,305 --> 00:25:03,863
Hey, Arya!
379
00:25:06,247 --> 00:25:07,629
-Hey, Arya!
-Yes.
380
00:25:08,163 --> 00:25:09,995
-Look here dude.
-Sorry, sorry.
381
00:25:10,195 --> 00:25:16,100
Arya... Arya... Arya...
382
00:25:21,138 --> 00:25:23,368
Hey, you hit the great shot, dude.
383
00:25:25,997 --> 00:25:26,762
Come on Dhruv!
384
00:25:33,018 --> 00:25:34,424
[indistinct voices]
385
00:25:34,524 --> 00:25:37,176
-Hey Arya, run idiot.
-Hey, come on. Give the ball...
386
00:25:37,376 --> 00:25:40,455
-Go dude, go...
-Hey, go dude...
387
00:25:40,997 --> 00:25:41,510
Come on.
388
00:25:43,542 --> 00:25:44,828
[stumped]
389
00:25:45,038 --> 00:25:46,372
Howzzat?
390
00:25:46,413 --> 00:25:48,004
-Damn!
-Umpire, it's out.
391
00:25:48,205 --> 00:25:51,181
-Umpire, it's out.
-Hey, umpire's decision is final.
392
00:25:51,343 --> 00:25:52,272
[indistinct voices]
393
00:25:52,372 --> 00:25:53,866
Hey, this guy too...
394
00:25:54,263 --> 00:25:57,288
Whom are you placing hands on, rascal?
You put hands on me, idiot?
395
00:25:59,222 --> 00:26:01,620
Rascal! [crowd shouting]
396
00:26:02,163 --> 00:26:04,212
-That's a clean in, what are you seeing?
-That's in the air, that's out.
397
00:26:04,397 --> 00:26:06,065
-I said umpire said, right?
-It's out of the crease.
398
00:26:06,663 --> 00:26:09,497
-That's out, damn sure out.
-Wait, what's your nuisance idiot?
399
00:26:09,580 --> 00:26:10,073
That's out.
400
00:26:10,224 --> 00:26:11,184
-Out, right?
-Yes.
401
00:26:11,397 --> 00:26:12,831
-Take it.
-That's what I'm saying, right?
402
00:26:13,705 --> 00:26:15,830
You rascal... Hey...
403
00:26:16,038 --> 00:26:17,676
I need a chocolate
404
00:26:17,876 --> 00:26:20,148
Chocolate, ok. [crow caws]
405
00:26:20,248 --> 00:26:23,736
No, no! I need vanilla. [crow caws]
406
00:26:23,936 --> 00:26:24,830
Order only one.
407
00:26:24,997 --> 00:26:26,733
-I need chocolate.
-Chocolate?
408
00:26:26,833 --> 00:26:27,442
-Yes.
-Are you sure?
409
00:26:27,542 --> 00:26:28,490
-Sure?
-Sure
410
00:26:28,590 --> 00:26:29,906
-Sure?
-One chocolate.
411
00:26:31,205 --> 00:26:33,455
-Do you need any chips too?
-Take it, madam.
412
00:26:35,747 --> 00:26:36,592
-Take it.
-Excuse me...
413
00:26:39,080 --> 00:26:40,122
Geetha!
414
00:26:44,357 --> 00:26:47,474
"How did it happen?"
415
00:26:48,472 --> 00:26:51,470
"Is this true or a dream?"
416
00:26:52,733 --> 00:26:56,325
"I'm there like this"
417
00:26:56,910 --> 00:26:59,793
"How did I transform like this?"
418
00:27:00,977 --> 00:27:04,681
"The colours which weren't there before,"
419
00:27:05,209 --> 00:27:07,975
"has touched the heart"
420
00:27:09,176 --> 00:27:13,213
"The name of the magic which
doesn't have a medicine"
421
00:27:13,439 --> 00:27:16,236
"It might be love"
422
00:27:17,328 --> 00:27:20,851
"It's you..."
423
00:27:21,489 --> 00:27:24,966
"It's you..."
424
00:27:25,567 --> 00:27:29,433
"It's you..."
425
00:27:29,713 --> 00:27:33,291
"It's you..."
426
00:27:33,998 --> 00:27:37,475
"You are always in me"
427
00:27:37,663 --> 00:27:40,455
Oh my God, what happened to you?
428
00:27:40,913 --> 00:27:43,668
What a transformation?
I can't believe this.
429
00:27:43,766 --> 00:27:44,944
Come, come, come... Come on sit.
430
00:27:46,788 --> 00:27:48,152
Where were you for so many years Geetha?
431
00:27:48,455 --> 00:27:50,822
Entire happiness was gone
because of you in my life.
432
00:27:51,330 --> 00:27:54,740
My Psycho dad put me in all
girls colleges after school.
433
00:27:55,413 --> 00:27:56,788
No smart phone too.
434
00:27:56,913 --> 00:27:59,372
He won't let me go anywhere.
He won't let me roam with anyone.
435
00:27:59,538 --> 00:28:02,663
I should take this fatty along with me,
wherever I wish to go.
436
00:28:02,788 --> 00:28:03,424
You eat dear.
437
00:28:03,524 --> 00:28:05,243
My entire life has become a torture.
438
00:28:05,955 --> 00:28:07,330
Why not search for positive even in this?
439
00:28:07,455 --> 00:28:09,705
See how beautiful have
you become being at home?
440
00:28:10,480 --> 00:28:14,330
I've come now, right? I'll show
you everything you missed in life.
441
00:28:14,538 --> 00:28:15,106
Ok?
442
00:28:15,130 --> 00:28:16,805
Huh, that isn't possible.
443
00:28:17,122 --> 00:28:19,124
My dad won't let me go
anywhere from the house.
444
00:28:19,224 --> 00:28:20,274
I'll take care of all that.
445
00:28:20,380 --> 00:28:22,992
From now on,
your job is just to be happy, that's all.
446
00:28:23,338 --> 00:28:27,098
For Arya,
his first love Geetha was seen again.
447
00:28:27,350 --> 00:28:30,247
Whereas in my case,
a girl called me to her house directly.
448
00:28:37,868 --> 00:28:38,926
[birds chirping] Hi.
449
00:28:39,363 --> 00:28:39,895
Hi.
450
00:28:47,497 --> 00:28:49,538
Aww! So cute.
451
00:28:49,830 --> 00:28:51,622
-Sorry, sorry...
-It's ok, no problem.
452
00:28:51,663 --> 00:28:52,690
Come on, let's go in.
453
00:28:53,497 --> 00:28:55,163
Dad, this is my friend Chey.
454
00:28:55,188 --> 00:28:56,606
-Hi uncle
-Hi Chey.
455
00:28:56,997 --> 00:28:59,450
[birds chirping] I too wish to
learn Guitar, will you teach?
456
00:28:59,550 --> 00:29:00,318
Yes, sure uncle.
457
00:29:00,897 --> 00:29:03,099
-Riya, I'm going out dear.
-Yes, please come.
458
00:29:03,478 --> 00:29:05,959
[guitar playing]
Which chord is this?
459
00:29:06,159 --> 00:29:06,830
Chord D.
460
00:29:06,997 --> 00:29:07,484
Oh, ok!
461
00:29:10,455 --> 00:29:12,483
-And this one is...
-C Chord.
462
00:29:12,583 --> 00:29:13,499
Nice.
463
00:29:13,684 --> 00:29:14,913
Umm... Can I try?
464
00:29:15,747 --> 00:29:17,170
-Yeah, sure.
-Yes!
465
00:29:21,780 --> 00:29:23,963
[birds chirping]
466
00:30:01,147 --> 00:30:01,811
Madam, coffee.
467
00:30:01,823 --> 00:30:02,307
Yeah.
468
00:30:02,407 --> 00:30:03,284
-Oh Damn!
-Take it.
469
00:30:03,882 --> 00:30:08,844
"Where's The Party Tonight song
from the film Kabhi Alvida Naa Kehna"
470
00:30:09,097 --> 00:30:11,798
We never even dreamt right, that Arya
and Geetha will be together again.
471
00:30:12,747 --> 00:30:14,077
It's all in the Lord of the rings man.
472
00:30:15,588 --> 00:30:17,732
How did that Chey guy get such a hot girl,
man?
473
00:30:18,663 --> 00:30:19,602
What's your problem, dude?
474
00:30:21,497 --> 00:30:22,021
See there...
475
00:30:23,997 --> 00:30:24,943
-That is life dude.
-Come on, eat.
476
00:30:25,143 --> 00:30:25,731
Enough.
477
00:30:26,038 --> 00:30:28,122
It'd have been so great
if we too had girlfriends.
478
00:30:28,830 --> 00:30:31,247
-Hey, you need a girlfriend right?
-Yes.
479
00:30:31,497 --> 00:30:35,558
There's a girl in every street of
Hyderabad and I'll set the date for us.
480
00:30:35,658 --> 00:30:36,857
-How's that?
-Come.
481
00:30:38,157 --> 00:30:39,188
Login to Tinder.
482
00:30:40,035 --> 00:30:44,478
Boys set girls and the girls set boys
so easily for a date in this app.
483
00:30:44,763 --> 00:30:49,793
There won't be any hi and bye in
this but just when, where. That's it.
484
00:30:49,893 --> 00:30:53,135
Super Bunty, super. Set even for me dude.
485
00:30:53,330 --> 00:30:56,442
If the girl is good, swipe right
and swipe left if she is not good.
486
00:30:56,663 --> 00:30:57,705
They accept if they like.
487
00:30:57,747 --> 00:31:00,705
Crazy Bunty, hey please set even for me.
488
00:31:01,038 --> 00:31:04,997
Good, good, good and not good.
489
00:31:05,580 --> 00:31:08,205
-Hey, she was good right?
-Should I set the date or you'll set.
490
00:31:08,247 --> 00:31:08,747
You set it.
491
00:31:08,813 --> 00:31:10,993
-No, you set it...
-No dude, please do it...
492
00:31:11,186 --> 00:31:11,688
[phone beeping]
493
00:31:12,772 --> 00:31:15,872
-Bro, a girl accepted immediately.
-You're great Bunty.
494
00:31:15,913 --> 00:31:17,288
Set a girl even for me dude, please.
495
00:31:17,330 --> 00:31:18,705
-Shall I ask to bring her friend too?
-Yes, please tell.
496
00:31:18,830 --> 00:31:23,247
Hi, get your friend also.
We'll go for a double date.
497
00:31:24,344 --> 00:31:24,901
[phone beeping]
498
00:31:25,101 --> 00:31:27,580
Hey, what's the matter? Did she say ok? Is
her friend coming? Come on, tell Bunty...
499
00:31:27,747 --> 00:31:29,538
It seems she shall pay Vodaphone bill.
Will you pay?
500
00:31:29,913 --> 00:31:31,580
-Please pay for it.
-It's ok... no dude.
501
00:31:32,080 --> 00:31:34,205
He's slowly getting heated up.
502
00:31:36,024 --> 00:31:36,961
[phone beeping]
503
00:31:37,788 --> 00:31:39,747
Bro, she says that she would
come for a date with her friend.
504
00:31:39,872 --> 00:31:41,747
Hey, great Bunty. Bunty!
505
00:31:41,913 --> 00:31:44,038
Yes! Yes! Yes!
506
00:31:44,932 --> 00:31:47,212
[cicadas critter]
507
00:31:47,247 --> 00:31:48,497
No one saw me, right?
508
00:31:49,497 --> 00:31:52,663
Huh, how to climb man? Yes, here.
509
00:32:11,253 --> 00:32:11,766
Psst!
510
00:32:14,913 --> 00:32:16,109
Hi. [gasps]
511
00:32:17,288 --> 00:32:20,205
What're you doing here?
My dad will kill if he sees.
512
00:32:20,993 --> 00:32:23,330
Wow, see you look so
beautiful in this moonlight.
513
00:32:25,105 --> 00:32:26,551
Will you make me sit right here
or will you let me come in?
514
00:32:26,651 --> 00:32:27,738
Yes, come, come.
515
00:32:30,396 --> 00:32:31,093
Huh!
516
00:32:31,293 --> 00:32:34,163
Oh, did my six come till here?
517
00:32:34,272 --> 00:32:34,790
Great!
518
00:32:34,897 --> 00:32:38,455
Hey, what are you doing here?
Neighbours will see, sit down.
519
00:32:41,455 --> 00:32:43,389
Hey, you don't take any tension.
None will see.
520
00:32:44,497 --> 00:32:46,348
Still, I got you a gift.
Guess, what did I get?
521
00:32:46,830 --> 00:32:48,421
-What?
-You'll be surprised.
522
00:32:50,705 --> 00:32:51,163
Here...
523
00:32:51,580 --> 00:32:52,205
What's this?
524
00:32:52,788 --> 00:32:53,413
See...
525
00:32:57,872 --> 00:32:59,038
You remember?
526
00:32:59,122 --> 00:33:00,122
I should forget to remember, right?
527
00:33:00,411 --> 00:33:01,877
-That's so sweet.
-Thank you.
528
00:33:03,764 --> 00:33:05,790
Huh! The sky is so beautiful, right?
529
00:33:06,205 --> 00:33:07,955
That moon, stars...
530
00:33:09,247 --> 00:33:10,330
Actually, give your phone.
531
00:33:10,622 --> 00:33:11,205
Why?
532
00:33:11,372 --> 00:33:12,882
-Give the phone.
-Ok.
533
00:33:15,013 --> 00:33:15,655
What are you doing?
534
00:33:19,372 --> 00:33:19,863
See...
535
00:33:21,747 --> 00:33:22,413
What's that?
536
00:33:22,872 --> 00:33:24,122
-See.
-Oh my!
537
00:33:24,413 --> 00:33:26,353
See our stars and our zodiac signs.
538
00:33:26,663 --> 00:33:28,070
What, we can see even stars in this?
539
00:33:28,270 --> 00:33:28,793
Yeah.
540
00:33:29,330 --> 00:33:30,176
This is so crazy.
541
00:33:30,497 --> 00:33:32,773
Actually, I like stargazing a lot.
542
00:33:33,080 --> 00:33:35,157
-Ok.
-Our lives change...
543
00:33:35,357 --> 00:33:36,391
...with these planets and their movements.
544
00:33:36,591 --> 00:33:38,372
By any chance, would you say
something like horoscope?
545
00:33:38,413 --> 00:33:39,076
Yeah.
546
00:33:39,276 --> 00:33:41,045
I like palm reading very much.
547
00:33:41,330 --> 00:33:41,830
Show me your hand.
548
00:33:42,655 --> 00:33:43,960
You like palm reading?
549
00:33:44,747 --> 00:33:46,923
-Say what all would we do now?
-Ok.
550
00:33:48,663 --> 00:33:52,412
This line says we will
go for a long drive.
551
00:33:52,663 --> 00:33:53,330
Ok.
552
00:33:54,288 --> 00:33:57,538
This line says, we'll dance in the club.
553
00:33:58,538 --> 00:34:00,163
You said so many lines, right?
554
00:34:00,330 --> 00:34:04,153
Then what is this big line
saying we would do more?
555
00:34:33,788 --> 00:34:34,455
What happened?
556
00:34:34,705 --> 00:34:35,997
Riya, I've to leave.
557
00:34:36,247 --> 00:34:38,741
-I can't teach you guitar any more.
-What's wrong?
558
00:34:39,205 --> 00:34:40,284
I can't any more Riya.
559
00:34:41,372 --> 00:34:44,372
Chai, what's this childish behaviour?
Tell me, what's wrong?
560
00:34:44,497 --> 00:34:46,205
I don't know how to say this to you Riya.
561
00:34:46,330 --> 00:34:49,163
Either I see you or touch,
something is happening inside me...
562
00:34:50,163 --> 00:34:53,872
Especially that tattoo on your neck,
all my focus is going on to that.
563
00:34:54,247 --> 00:34:55,913
I'm unable to concentrate at all.
564
00:34:56,038 --> 00:34:57,163
Ok, ok!
565
00:34:57,247 --> 00:34:58,913
Calm down... calm down...
566
00:35:03,413 --> 00:35:06,747
Your eyes, your fragrance,
that style of pushing your hairs back...
567
00:35:06,872 --> 00:35:08,163
It's all driving me crazy.
568
00:35:09,080 --> 00:35:11,905
I'm unable to concentrate at all.
It's better for me and you, I'll leave.
569
00:35:12,005 --> 00:35:15,554
"Why not stay back?"
570
00:35:18,622 --> 00:35:20,261
[indistinct music]
571
00:35:20,361 --> 00:35:21,937
-Bro.
-Yes.
572
00:35:22,112 --> 00:35:24,955
We get fair with this cut fruit
facial, right? [radio playing]
573
00:35:25,155 --> 00:35:26,954
-"Kanulanu Thaake song from Manam movie"
-Yes, bro.
574
00:35:26,970 --> 00:35:28,065
We should shine.
575
00:35:28,712 --> 00:35:31,625
With the same hand,
apply if you have some whitewash too, bro.
576
00:35:32,289 --> 00:35:35,247
-The boy should shine very fair.
-You stay calm, bro.
577
00:35:35,428 --> 00:35:39,310
Hey Bunty, I'm great excited and
a bit scared at the same time too.
578
00:35:39,410 --> 00:35:40,091
Why dude?
579
00:35:40,245 --> 00:35:44,896
If those girls are horrible
unlike in the photos,
580
00:35:45,567 --> 00:35:46,398
what's our situation dude?
581
00:35:46,637 --> 00:35:47,224
Get up once.
582
00:35:52,570 --> 00:35:57,364
Idiot, we'll go there and see the girls.
We'll take them on a date if they're good.
583
00:35:57,464 --> 00:36:00,192
If they aren't good looking then act
if you are attacked with Asthma.
584
00:36:00,392 --> 00:36:00,957
What?
585
00:36:01,533 --> 00:36:04,123
[panting]
586
00:36:04,252 --> 00:36:06,659
Saying Oh God,
something happened to my friend,
587
00:36:07,015 --> 00:36:07,650
let's escape from there.
588
00:36:09,345 --> 00:36:10,970
-Simple.
-Bunty, you are super.
589
00:36:11,170 --> 00:36:12,163
Urgh! Damn!
590
00:36:14,220 --> 00:36:15,422
What are you like this, dude?
[radio playing]
591
00:36:15,522 --> 00:36:17,015
What's wrong, just the face pack, right?
592
00:36:17,220 --> 00:36:20,157
Damn, sit down. "Radio: Gallo
Telinattunde song from the film Jalsa"
593
00:36:20,257 --> 00:36:26,163
[mouthing song]
594
00:36:31,487 --> 00:36:34,755
Hey Bunty,
I'm very excited thinking about the date.
595
00:36:34,850 --> 00:36:36,512
Super Bunty, you're great.
596
00:36:37,053 --> 00:36:39,577
-What's this, you still didn't remove?
-Hey, don't touch that.
597
00:36:39,677 --> 00:36:40,682
[honking] What happened?
598
00:36:40,782 --> 00:36:42,308
-Do you know how much is that?
-How much?
599
00:36:43,053 --> 00:36:45,042
-Rs. 8000 dude.
-Rs. 8000?
600
00:36:45,142 --> 00:36:46,246
-Yeah.
-So what?
601
00:36:46,512 --> 00:36:52,387
I bought it today, go for a date and
return it tomorrow.
602
00:36:53,500 --> 00:36:57,016
Bro Bunty, you're super.
You're a God, that's all.
603
00:36:57,512 --> 00:36:58,733
Hey, I think we've come.
604
00:36:59,033 --> 00:37:01,551
Hey, there's a meter in the dashboard.
Give it here, once.
605
00:37:06,513 --> 00:37:09,126
[blowing]
606
00:37:09,970 --> 00:37:11,673
37 means manageable come on move.
[honking]
607
00:37:12,428 --> 00:37:13,512
Where did you get this from?
608
00:37:13,637 --> 00:37:15,299
Do you remember, we got caught
in drunk and drive last time?
609
00:37:15,970 --> 00:37:19,204
-Umm... Is it on the costume party day?
-I picked up there.
610
00:37:21,012 --> 00:37:23,781
Bro,
you're in crazier form than Virat Kohli.
611
00:37:24,139 --> 00:37:26,224
Come on, move. Let's go in the
same flow and make the girls lie down.
612
00:37:26,424 --> 00:37:28,284
[indistinct music]
613
00:37:28,668 --> 00:37:29,576
-Bro...
-Yes.
614
00:37:29,887 --> 00:37:31,903
-I recently read a survey.
-About what?
615
00:37:32,387 --> 00:37:35,597
In between 20 to 25 years of age, we
should do 122 times sex per year it seems.
616
00:37:35,828 --> 00:37:37,500
If not, health gets spoilt, you know?
617
00:37:37,808 --> 00:37:39,421
122...
618
00:37:39,621 --> 00:37:43,063
Hey, maybe that is the reason
I feel very weak these days.
619
00:37:43,163 --> 00:37:45,806
It won't be from now dude. Still, thanks
to you. Girls are coming because of you.
620
00:37:46,095 --> 00:37:48,642
I'm saying from today, our game starts.
621
00:37:48,870 --> 00:37:50,663
We shall play dude, we shall play well.
622
00:37:51,234 --> 00:37:52,220
Hurray!
623
00:37:52,550 --> 00:37:53,418
Why are they not still coming dude?
624
00:37:53,703 --> 00:37:55,075
It's time and they should be here by now,
right?
625
00:37:55,512 --> 00:37:57,645
-Hey. See they are coming.
-Is it them?
626
00:37:59,928 --> 00:38:01,365
-Hey wow.
-Set your dress.
627
00:38:16,237 --> 00:38:20,507
-Hey, they're in no way like in photos.
-Why are they so bad dude?
628
00:38:20,803 --> 00:38:21,995
Come on dude, let's go away.
629
00:38:22,117 --> 00:38:23,296
Start it dude, start it.
630
00:38:23,396 --> 00:38:27,872
[panting]
631
00:38:28,153 --> 00:38:29,385
-Hey, are you ok?
-Madam, are you ok?
632
00:38:30,030 --> 00:38:31,961
[panting]
Sruthi, what's wrong?
633
00:38:32,916 --> 00:38:33,597
What happened?
634
00:38:35,137 --> 00:38:37,481
They look like Hippopotamus and why
are they doing like this by seeing us?
635
00:38:37,581 --> 00:38:38,268
To hell with our life!
636
00:38:38,468 --> 00:38:40,562
My friend is got Asthma attack,
somebody help.
637
00:38:40,603 --> 00:38:41,565
-She'd get.
-Help!
638
00:38:41,665 --> 00:38:43,574
When she is so fat like a drum what else
would she get other than Asthma attack?
639
00:38:43,603 --> 00:38:45,252
She's drum idiot.
640
00:38:45,412 --> 00:38:48,556
You say me a drum idiot?
You look like a bear, you rascal.
641
00:38:48,745 --> 00:38:50,202
How do you know that my
friend's name is that?
642
00:38:50,402 --> 00:38:51,960
-Hey!
-It's known by just looks.
643
00:38:52,262 --> 00:38:54,529
Hey, Buffalo won't become a
cow when it is coloured white.
644
00:38:54,629 --> 00:38:55,314
She is also similar to that.
645
00:38:55,553 --> 00:38:56,848
You say me a buffalo, rascal?
646
00:39:05,678 --> 00:39:07,874
-Hey, my blazer dude...
-It's 8000...
647
00:39:20,762 --> 00:39:22,197
Hey Bunty, come on dude
648
00:39:22,397 --> 00:39:23,145
Who's this in between?
[glass breaks]
649
00:39:23,245 --> 00:39:25,678
-Hey run fast, faster.
-Hey...
650
00:39:25,762 --> 00:39:26,720
Hey caught me dude.
651
00:39:26,787 --> 00:39:29,090
-Look at him.
-Hey, it will tear...
652
00:39:29,190 --> 00:39:30,666
It ripped.
Hey my hand, dude.
653
00:39:30,912 --> 00:39:33,149
-Hey bunty come fast.
-Come fast.
654
00:39:34,121 --> 00:39:36,533
Hey, he is coming dude.
Run fast.
655
00:39:39,387 --> 00:39:43,247
God, won't you show mercy at all?
What sin have I done?
656
00:39:43,647 --> 00:39:45,491
Give me just one girlfriend, please.
657
00:39:45,962 --> 00:39:50,012
For the insult faced in double date,
Dhruv just believed Facebook.
658
00:39:53,205 --> 00:39:55,461
Damn! Damn!
659
00:39:55,561 --> 00:39:58,958
What's this God, what are these
fake profiles? Will anyone do so?
660
00:39:59,928 --> 00:40:03,135
Get me a good original girl, my God.
I'll take great care of her.
661
00:40:03,569 --> 00:40:04,691
Please don't do so.
662
00:40:04,891 --> 00:40:05,348
[gasps]
663
00:40:07,237 --> 00:40:09,928
Soumya Reddy accepted your friend request.
664
00:40:10,945 --> 00:40:13,788
Is she from Mumbai! No problem, the
girl is so nice. [laptop beeps]
665
00:40:14,637 --> 00:40:16,691
Hi! What do you do?
666
00:40:16,828 --> 00:40:19,387
Television: Till it turns into brownish.
667
00:40:19,428 --> 00:40:23,637
This great lady watches the cookery
shows on TV for the whole day,
668
00:40:23,678 --> 00:40:26,970
but always does the same roasted Dosa.
669
00:40:27,112 --> 00:40:31,720
Pulihora with yesterday's rice and
the same dal and ladyfinger.
670
00:40:33,428 --> 00:40:33,887
Damn!
671
00:40:34,153 --> 00:40:37,200
Yes, go to your daughter's
house and she cooks you well.
672
00:40:37,678 --> 00:40:39,262
Bunty! Bunty!
673
00:40:40,095 --> 00:40:45,056
I'm working hard daily for day and night
and bringing you food at your mouth.
674
00:40:45,156 --> 00:40:45,666
Yes.
675
00:40:45,866 --> 00:40:48,803
Even to the office, I go
wearing only 400 rupees shirt.
676
00:40:49,554 --> 00:40:50,645
You're grown up like a donkey.
677
00:40:51,156 --> 00:40:55,769
You roam whole night with your waste
friends and get up at 12 in the noon.
678
00:40:56,012 --> 00:40:58,304
You want 8000 worth
suit for your damn face,
679
00:40:58,504 --> 00:41:00,209
and tearing the same too in just one day.
680
00:41:01,487 --> 00:41:05,313
Dad, you just go to the office and thus
400 worth shirt is enough for you.
681
00:41:05,413 --> 00:41:10,762
But I roam out for the whole day. Many
people do meet me and many keep seeing me.
682
00:41:10,845 --> 00:41:13,787
-And thus is this blazer for me.
-What's so important work for you, man?
683
00:41:14,495 --> 00:41:15,619
You can't understand even if I say you,
dad.
684
00:41:15,987 --> 00:41:19,483
This great lady serves me the
leftover curries from the night.
685
00:41:19,783 --> 00:41:22,615
-and a coat worth 8000 for him?
-Exactly.
686
00:41:23,470 --> 00:41:26,051
Chapathi in buttermilk!
Will anyone eat?
687
00:41:33,162 --> 00:41:35,664
God! I'm into a video chat
with Soumya for the first time.
688
00:41:35,764 --> 00:41:37,808
Please, make her be very beautiful.
689
00:41:37,908 --> 00:41:41,916
I'm saying, from now I won't do any sins,
be good and become a good guy. Please God!
690
00:41:43,927 --> 00:41:46,073
One, two, three...
691
00:41:46,678 --> 00:41:47,825
Are you going for any job interview?
692
00:41:48,262 --> 00:41:51,572
Six... Job!
Damn, nothing as such.
693
00:41:51,772 --> 00:41:54,338
Seven, eight, nine.
694
00:41:55,996 --> 00:41:56,561
Please God.
695
00:42:00,194 --> 00:42:03,232
[laptop beeping]
696
00:42:12,595 --> 00:42:13,333
Hi.
697
00:42:14,136 --> 00:42:16,109
One minute Soumya,
one minute, one minute!
698
00:42:21,720 --> 00:42:23,862
My God, you're great and you exist.
699
00:42:26,845 --> 00:42:27,440
Thank you God!
700
00:42:29,130 --> 00:42:31,009
Yes! Yes!
701
00:42:32,636 --> 00:42:35,097
I never drank
-What, you never had a beer?
702
00:42:35,197 --> 00:42:36,642
-No.
-Never had a beer in a lifetime?
703
00:42:36,742 --> 00:42:38,020
-No.
-What are you saying?
704
00:42:38,120 --> 00:42:39,185
You know what you're missing out on?
705
00:42:39,752 --> 00:42:40,371
Yuck!
706
00:42:41,678 --> 00:42:42,732
-Have one sip.
-No.
707
00:42:42,932 --> 00:42:44,209
I'm saying right?
Have one sip.
708
00:42:49,737 --> 00:42:52,779
-It's crazy, right?
-Actually, it's not that bad.
709
00:42:54,552 --> 00:42:55,205
-Cheers.
-Cheers!
710
00:43:03,320 --> 00:43:06,613
-Arya, I want to go to a club and dance.
-Get up and I'll tell.
711
00:43:20,095 --> 00:43:25,368
"The feet walked on the moving clouds"
712
00:43:25,803 --> 00:43:30,995
"Heart has jumped like a Dragonfly"
713
00:43:31,370 --> 00:43:36,619
"Life has smiled so like never before"
714
00:43:37,112 --> 00:43:42,284
"Let's do these wonders Like making
them go thousand times bigger"
715
00:43:47,303 --> 00:43:49,884
"Do you mean me?"
716
00:43:52,931 --> 00:43:55,765
"Is my heartbeat yours?"
717
00:43:58,662 --> 00:44:01,169
"I'll fill in you"
718
00:44:04,286 --> 00:44:06,921
"I'll be with you even
after my breath stops"
719
00:44:08,120 --> 00:44:13,347
"The feet walked on the moving clouds"
720
00:44:13,726 --> 00:44:18,972
"The age danced like
the shining firefly"
721
00:44:39,778 --> 00:44:45,061
"I saw with lips and smiled with eyes"
722
00:44:45,361 --> 00:44:50,535
"Every second is a
wonder as you're with me"
723
00:44:50,935 --> 00:44:56,165
"Though the whole world
stops and looks at us"
724
00:44:56,414 --> 00:45:01,846
"Let's don’t care and leave
floating in another world"
725
00:45:05,012 --> 00:45:07,530
"Do you mean me?"
726
00:45:10,633 --> 00:45:13,225
"Is my heartbeat yours?"
727
00:45:16,232 --> 00:45:18,878
"I'll fill in you"
728
00:45:21,797 --> 00:45:24,723
"I'll be with you even
after my breath stops"
729
00:45:48,887 --> 00:45:54,244
"Heart took the first
steps with you like this"
730
00:45:54,544 --> 00:45:59,655
"No idea why sleep doesn't
approach like this"
731
00:46:00,013 --> 00:46:05,377
"Let's break all distances
between us like threads"
732
00:46:05,662 --> 00:46:11,025
"Let's capture the time once in the fist"
733
00:46:14,053 --> 00:46:16,645
"Do you mean me?"
734
00:46:19,700 --> 00:46:22,432
"Is my heartbeat yours?"
735
00:46:25,516 --> 00:46:28,017
"I'll fill in you"
736
00:46:31,071 --> 00:46:33,733
"I'll be with you even
after my breath stops"
737
00:46:35,012 --> 00:46:40,173
"The feet walked on the moving clouds"
738
00:46:40,578 --> 00:46:45,725
"Heart has jumped like a Dragonfly"
739
00:46:46,203 --> 00:46:51,374
"Life has smiled so like never before"
740
00:46:51,915 --> 00:46:57,250
"Let's do these wonders Like making
them go thousand times bigger"
741
00:47:01,512 --> 00:47:05,597
Baby, I think this is life.
We shall own this all in future.
742
00:47:05,797 --> 00:47:07,082
Yes, totally.
743
00:47:07,282 --> 00:47:08,677
-Let's go to US.
-What?
744
00:47:09,137 --> 00:47:10,792
Yes, let's go to US.
745
00:47:10,992 --> 00:47:14,172
Let's first do Masters there
and then settle there doing jobs.
746
00:47:14,272 --> 00:47:16,210
-I'll take care of everything.
-What?
747
00:47:16,310 --> 00:47:19,081
I had a dream from
childhood to settle in the US.
748
00:47:19,181 --> 00:47:22,774
All my cousins are right
there and leading a Royal life.
749
00:47:23,112 --> 00:47:24,039
-Baby...
-Yes.
750
00:47:24,239 --> 00:47:25,315
Are you hungry?
751
00:47:25,965 --> 00:47:26,484
No.
752
00:47:26,684 --> 00:47:28,928
-If not, are you on your periods?
-No
753
00:47:29,345 --> 00:47:30,938
Then why are you talking crazy like this?
754
00:47:31,678 --> 00:47:34,298
What crazy, I'm talking with clarity.
755
00:47:34,398 --> 00:47:38,116
If you're here, you will be unfit for
anything like your waste friends.
756
00:47:38,245 --> 00:47:39,527
Why did they come in between now?
757
00:47:40,368 --> 00:47:43,225
Ok, leave about them.
What'll you do being here?
758
00:47:43,770 --> 00:47:44,772
I'll do something.
759
00:47:45,137 --> 00:47:47,543
Settle down fast or else we'll move to US.
760
00:47:53,637 --> 00:47:57,016
Arya, you earn about 15000 per month.
761
00:47:57,116 --> 00:47:57,542
Yes.
762
00:47:58,178 --> 00:48:01,117
I'll sell my paintings
and earn about Rs. 10000.
763
00:48:01,387 --> 00:48:04,502
We can live happily with that Rs. 25000.
764
00:48:05,678 --> 00:48:09,277
We shall spend Rs. 20000 from that Rs.
25000 for your shopping and cosmetics.
765
00:48:09,362 --> 00:48:11,250
-Is it ok?
-Love you baby.
766
00:48:12,612 --> 00:48:15,938
Fine Arya,
we'll be the same forever, right?
767
00:48:16,512 --> 00:48:18,380
My dad will accept you, right?
768
00:48:18,480 --> 00:48:21,962
Geetha, suffering on one
side thinking about the past,
769
00:48:22,220 --> 00:48:26,776
and fear on the other thinking about
future, you're ruining the present.
770
00:48:26,876 --> 00:48:30,682
See, how beautiful is the moment?
Hey, enjoy and treasure it.
771
00:48:31,362 --> 00:48:33,483
-Cherish every moment.
-Are you sure?
772
00:48:33,929 --> 00:48:34,653
Yes.
773
00:48:37,354 --> 00:48:40,823
[machine hissing]
774
00:48:40,923 --> 00:48:42,985
-Hey.
-Hi Baby.
775
00:48:43,356 --> 00:48:43,862
Hi.
776
00:48:45,301 --> 00:48:47,277
-What's this?
-One second.
777
00:48:48,487 --> 00:48:50,744
See, how good your name looks on my hand.
778
00:48:51,978 --> 00:48:53,279
Yes, it's very good.
779
00:48:53,553 --> 00:48:55,322
So, I'm completely yours now.
780
00:48:56,023 --> 00:48:56,471
Cool.
781
00:48:56,571 --> 00:48:58,460
-You too have my name, come on.
-What?
782
00:48:58,887 --> 00:49:01,426
-Come on, nothing will happen.
-No, I won't.
783
00:49:01,626 --> 00:49:04,424
-No, sit. Nothing will happen.
-Riya please, I'll get in later.
784
00:49:04,724 --> 00:49:06,246
-Baby, nothing happens.
-Nothing will happen.
785
00:49:06,346 --> 00:49:08,059
-Wait bro.
-Please, please.
786
00:49:08,362 --> 00:49:10,237
-Hey, mom is calling. She even called me.
-Hello bro.
787
00:49:10,337 --> 00:49:11,614
-Go later, nothing happens.
-I got to go, have urgent work.
788
00:49:11,714 --> 00:49:12,484
-It takes just two minutes bro.
-Nothing happens.
789
00:49:12,577 --> 00:49:14,345
-You hold on.
-Nothing happens.
790
00:49:14,437 --> 00:49:17,100
Actually, I'm allergic to
needles and I shouldn't have it.
791
00:49:17,300 --> 00:49:18,518
I get swelling all over the body.
792
00:49:18,762 --> 00:49:20,403
So, you don't like me...
793
00:49:20,503 --> 00:49:21,715
-Nothing so Riya.
-Then get it done.
794
00:49:21,815 --> 00:49:22,457
Bro, nothing happens.
795
00:49:22,657 --> 00:49:26,298
Mummy!
796
00:49:26,928 --> 00:49:27,710
Tell me about yourself.
797
00:49:27,810 --> 00:49:29,928
Madam, I don't want money.
You are so beautiful.
798
00:49:31,145 --> 00:49:32,719
Why are you hesitating for this?
799
00:49:33,841 --> 00:49:35,946
Everyone talks askew.
800
00:49:36,767 --> 00:49:38,384
You look like a straight forward guy.
801
00:49:39,153 --> 00:49:40,727
-Dude.
-Yes.
802
00:49:41,178 --> 00:49:43,811
-What do they call when four do together?
-Foursome.
803
00:49:45,153 --> 00:49:47,009
-Three.
-Threesome.
804
00:49:48,195 --> 00:49:51,032
-And two.
-Awesome.
805
00:49:54,737 --> 00:49:58,897
I finally understood dude,
why all call me handsome...
806
00:50:02,795 --> 00:50:06,833
Yes bro, none would be as handsome
as you in the whole of twin cities.
807
00:50:08,504 --> 00:50:09,070
See there, dude.
808
00:50:12,070 --> 00:50:16,626
-Hey, see those views.
-That's why our population grew so much.
809
00:50:16,726 --> 00:50:17,822
Yes, maybe!
810
00:50:19,597 --> 00:50:20,353
[door shuts]
811
00:50:21,695 --> 00:50:22,249
What happened dude?
812
00:50:25,595 --> 00:50:26,615
Hey, I lost a lot of blood.
813
00:50:28,603 --> 00:50:29,981
Aww! so cute.
814
00:50:30,440 --> 00:50:31,507
They pierced many needles.
815
00:50:31,995 --> 00:50:32,628
-Is it like this?
-Ouch!
816
00:50:32,728 --> 00:50:34,657
-Hey, he'll die.
-Oh God!
817
00:50:35,057 --> 00:50:38,021
That is the reason we say
not to mess with the girls.
818
00:50:38,038 --> 00:50:38,487
Yes!
819
00:50:39,828 --> 00:50:42,576
Looks to be a stupid psychopath,
will anyone do so?
820
00:50:42,803 --> 00:50:44,231
Hey, she is talking rubbish.
821
00:50:44,769 --> 00:50:47,946
She says, I should settle down fast
else she would take me to the U.S.
822
00:50:48,203 --> 00:50:50,664
-What does the settlement mean?
-Is it about earning money?
823
00:50:51,125 --> 00:50:51,737
I think so.
824
00:50:52,653 --> 00:50:54,174
Hey, you need money now right?
825
00:50:54,554 --> 00:50:55,084
Yes.
826
00:50:55,362 --> 00:50:57,951
-We'll take care of that, ok?
-Ok.
827
00:50:58,553 --> 00:51:00,101
Fine. Come on, come...
good hot scene is on.
828
00:51:11,551 --> 00:51:12,689
So, what's my role?
829
00:51:15,729 --> 00:51:17,996
God has just created you.
[crow]
830
00:51:18,787 --> 00:51:20,521
-Huh!
-Hmm...
831
00:51:21,243 --> 00:51:23,676
You're looking at each
other for the first time.
832
00:51:25,902 --> 00:51:28,510
-Some unknown great shiver in the body.
-Hmm...
833
00:51:28,723 --> 00:51:31,370
-A wish to touch each other.
-Ahh!
834
00:51:31,791 --> 00:51:33,134
Slowly touching like that...
835
00:51:35,039 --> 00:51:35,729
Slowly...
836
00:51:37,230 --> 00:51:38,646
Carry on in the flow...
837
00:51:39,256 --> 00:51:41,690
-Sounds interesting.
-Hmm...
838
00:51:41,890 --> 00:51:45,228
Rasikaraja productions,
Screams in the forest, scene 1, take 1...
839
00:51:45,632 --> 00:51:47,086
-Action!
-Be depressed.
840
00:51:47,286 --> 00:51:48,407
You aren't understanding anything at all.
841
00:51:48,711 --> 00:51:50,767
Not knowing where you're
too, same ways, a sad face...
842
00:51:51,515 --> 00:51:52,405
Look up at the God...
843
00:51:52,793 --> 00:51:56,377
Why God, your count
16000, my count why not even 1?
844
00:51:56,934 --> 00:51:58,184
You suddenly saw a girl there.
845
00:52:01,394 --> 00:52:04,239
Finally God showed mercy
and sent a beautiful girl.
846
00:52:05,791 --> 00:52:06,603
Give a smile.
847
00:52:09,723 --> 00:52:10,876
Bite the apple sexily.
848
00:52:14,860 --> 00:52:15,888
Turn it, turn... right!
849
00:52:16,400 --> 00:52:17,412
Get up slowly!
850
00:52:17,937 --> 00:52:20,437
Carry that smile, smile... Yes, exactly.
851
00:52:20,999 --> 00:52:22,475
Hit that stick to the ground...
852
00:52:23,902 --> 00:52:26,760
Hang holding the rope like
Tarzan to impress that girl.
853
00:52:27,033 --> 00:52:29,269
Come on Tarzan dear, did
you hold the rope? Hold it.
854
00:52:30,015 --> 00:52:34,364
[tarzan yelling sound]
855
00:52:35,883 --> 00:52:41,772
[tarzan yelling sound]
856
00:52:48,484 --> 00:52:51,284
[tarzan yelling sound]
857
00:52:51,484 --> 00:52:57,457
[music]
858
00:53:04,324 --> 00:53:07,002
Tarzan dear,
approach first and then give touch.
859
00:53:08,592 --> 00:53:10,186
You touched so, both go down...
860
00:53:10,941 --> 00:53:13,198
Slowly, yes slowly...
861
00:53:14,925 --> 00:53:17,214
Bro, put the top angle...
Perfect thumbnail shot...
862
00:53:19,054 --> 00:53:19,934
Now apply Zandu Balm...
863
00:53:20,250 --> 00:53:23,468
Zandu balm... Zandu balm...
Zandu balm for pain... Come on...
864
00:53:25,971 --> 00:53:26,850
Jungle queen 2 entry...
865
00:53:27,261 --> 00:53:27,862
Come on enter...
866
00:53:33,499 --> 00:53:35,134
Tarzan dear, iron jungle queen...
867
00:53:35,396 --> 00:53:37,202
Same way in flow, carry on...
868
00:53:38,865 --> 00:53:41,210
Come on Tarzan dear,
perfect shot and take ok!
869
00:53:41,678 --> 00:53:43,073
[camera buzzes]
870
00:53:45,475 --> 00:53:46,505
Come on, let's go to US.
871
00:53:46,763 --> 00:53:47,888
I'll take care of everything.
872
00:53:48,156 --> 00:53:50,367
Hey, no need of all
that. I can't come to US.
873
00:53:50,814 --> 00:53:52,051
What's there in India?
874
00:53:52,251 --> 00:53:54,812
Mom is here,
Hyderabad and my friends are here.
875
00:53:56,412 --> 00:53:59,004
There'd be 100 people here to
wish once I step out from the house.
876
00:53:59,212 --> 00:54:01,021
I can't lead the lonely life there.
877
00:54:01,381 --> 00:54:03,592
But we can lead Royal life there.
878
00:54:03,927 --> 00:54:05,801
We can happily do 9 to 5 job,
879
00:54:06,041 --> 00:54:10,547
can earn in Dollars, can go for
world tour and can stay in a big house.
880
00:54:10,986 --> 00:54:13,726
We can be happy even in single
bedroom flat when there's love.
881
00:54:14,226 --> 00:54:14,681
Damn!
882
00:54:16,013 --> 00:54:19,241
-Say, what exactly happened?
-What is your goal in life?
883
00:54:19,441 --> 00:54:20,029
Goal!
884
00:54:20,792 --> 00:54:22,710
I should do some work in the day,
885
00:54:22,910 --> 00:54:24,871
I should have a beer with
them in the evening and laugh.
886
00:54:25,049 --> 00:54:28,154
I should eat what mom cooked
in the night and then love you.
887
00:54:29,260 --> 00:54:30,743
-That's all?
-That's all.
888
00:54:30,943 --> 00:54:36,843
[blipping]
889
00:54:41,263 --> 00:54:41,719
Take!
890
00:54:45,139 --> 00:54:48,249
-What's this dude?
-Go and enjoy full with your girl.
891
00:54:48,668 --> 00:54:49,349
[chuckles]
892
00:54:50,175 --> 00:54:51,488
Where did you get so much money dude?
893
00:54:52,075 --> 00:54:54,219
[sighs]
See this video.
894
00:54:54,647 --> 00:54:58,554
[tarzan yelling sound]
[chuckles]
895
00:54:59,723 --> 00:55:01,105
Hey, have you done this video?
896
00:55:01,305 --> 00:55:02,480
Hmm...
[laughs]
897
00:55:02,708 --> 00:55:05,304
It's super dude.
[laughing]
898
00:55:06,968 --> 00:55:11,189
This video crazily became viral and
all the guys watching are banging on it.
899
00:55:11,389 --> 00:55:11,889
[chuckles]
900
00:55:11,989 --> 00:55:13,365
-Our creativity is so.
-Yeah!
901
00:55:13,633 --> 00:55:15,253
I'm saying right
comments are it's next level.
902
00:55:17,766 --> 00:55:18,979
Many thanks dude.
903
00:55:19,179 --> 00:55:22,320
If friendship is a Cricket match,
you're Sachin and you're Sehwag in that.
904
00:55:23,042 --> 00:55:25,159
Go idiot,
will you make us cry now or what?
905
00:55:25,430 --> 00:55:26,488
No dude, really.
906
00:55:26,850 --> 00:55:27,997
We'll do anything for you, dude.
907
00:55:43,793 --> 00:55:45,959
"Why not stay back..."
908
00:55:47,634 --> 00:55:50,398
"Heart is yours..."
909
00:55:51,781 --> 00:55:54,264
"Why not hug..."
910
00:55:55,791 --> 00:55:58,195
"Me to your heart..."
911
00:55:59,955 --> 00:56:01,195
"Oh no!"
912
00:56:01,648 --> 00:56:07,350
"Feet says not to stop on earth"
913
00:56:08,150 --> 00:56:12,490
"It's floating again and again,"
914
00:56:12,802 --> 00:56:15,393
"In the air like cloud"
915
00:56:16,785 --> 00:56:19,602
"If beauty is a girl,"
916
00:56:20,242 --> 00:56:23,619
"It's like being you"
917
00:56:24,196 --> 00:56:27,935
"Said no hesitation,"
918
00:56:28,180 --> 00:56:31,635
"To ask for a hug"
919
00:56:32,289 --> 00:56:34,699
"Why not stay back..."
920
00:56:36,388 --> 00:56:38,776
"Heart is yours..."
921
00:56:40,244 --> 00:56:42,796
"Why not hug..."
922
00:56:44,395 --> 00:56:46,807
"Me to your heart..."
923
00:57:21,438 --> 00:57:25,290
"After seeing you like
the moon in darkness"
924
00:57:25,596 --> 00:57:29,376
"Heart, felt happy and rose like a tide"
925
00:57:29,952 --> 00:57:33,421
"I'm in some trance"
926
00:57:34,000 --> 00:57:37,121
"I'm not in myself"
927
00:57:38,072 --> 00:57:39,628
"In burning Sun"
928
00:57:40,017 --> 00:57:45,347
"I never saw moonlight before"
929
00:57:46,021 --> 00:57:49,707
"Like a shadow even in the dark,"
930
00:57:50,059 --> 00:57:53,429
"When I'm with you"
931
00:57:54,211 --> 00:57:57,848
"Why another birth for me?"
932
00:57:58,313 --> 00:58:01,329
"This moment with you is enough"
933
00:58:02,022 --> 00:58:04,813
"If beauty is a girl,"
934
00:58:05,246 --> 00:58:08,634
"It's like being you"
935
00:58:09,285 --> 00:58:13,078
"Said no hesitation"
936
00:58:13,629 --> 00:58:16,850
"To ask for a hug"
937
00:58:17,506 --> 00:58:19,698
"Why not stay back..."
938
00:58:21,538 --> 00:58:24,053
"Heart is yours..."
939
00:58:25,513 --> 00:58:28,160
"Why not hug..."
940
00:58:29,582 --> 00:58:32,130
"Me to your heart..."
941
00:58:34,345 --> 00:58:39,499
[phone rings]
942
00:58:40,936 --> 00:58:42,199
-Hello!-Riya!
943
00:58:42,399 --> 00:58:43,442
-What happened?
-What's wrong?
944
00:58:43,778 --> 00:58:45,509
Why are you calling so many times?
945
00:58:46,108 --> 00:58:48,337
-Check your phone once.
-What?
946
00:58:48,537 --> 00:58:49,487
See how Chey and his friends,
947
00:58:49,760 --> 00:58:51,527
-Are making worst videos.
-Who's calling at this time?
948
00:58:52,911 --> 00:58:53,480
Come back...
949
00:58:58,793 --> 00:59:01,757
-Leave me!
-What happened?
950
00:59:03,149 --> 00:59:05,416
-What's wrong, come on.
-Leave my hand!
951
00:59:05,748 --> 00:59:07,360
What happened? Ah!
952
00:59:09,144 --> 00:59:10,011
What the hell is that?
953
00:59:10,954 --> 00:59:13,593
-Oh damn! Damn!
-Are you out of your mind?
954
00:59:13,793 --> 00:59:15,291
You are not kids anymore Chey.
955
00:59:15,973 --> 00:59:19,000
-What is wrong with you?
-Hey, they did this for social purpose.
956
00:59:19,267 --> 00:59:21,091
Social purpose! Do you have any sense?
957
00:59:21,665 --> 00:59:23,298
Please Riya, come on let's go.
958
00:59:23,934 --> 00:59:25,411
See how great this weather is.
959
00:59:26,194 --> 00:59:28,046
Why for such a small thing, Riya please.
960
00:59:28,246 --> 00:59:29,072
Don't touch me.
961
00:59:30,607 --> 00:59:32,094
Argh! What's wrong with you?
962
00:59:32,375 --> 00:59:35,103
I'm saying to come with me to US
and that I'll take care of everything,
963
00:59:35,303 --> 00:59:37,791
but you're making all such porn videos.
What the hell?
964
00:59:37,991 --> 00:59:40,025
Argh! You're coming back there again?
965
00:59:40,225 --> 00:59:41,704
Did you bring me out with this money?
966
00:59:43,404 --> 00:59:48,825
-Riya please listen to me once, Riya.
-Will you come to US with me or not?
967
00:59:50,091 --> 00:59:52,873
It's good here, right?
All friends are here.
968
00:59:53,962 --> 00:59:57,934
Chey, I'm asking you for the last time.
You want your friends or me?
969
01:00:04,071 --> 01:00:05,685
Please Riya, listen to me.
970
01:00:06,805 --> 01:00:10,364
-Chey, I'll go to US.
-Please Riya...
971
01:00:11,329 --> 01:00:12,686
-I can't be here.
-Hey! Please...
972
01:00:12,886 --> 01:00:14,655
Don't call me after going to Hyderabad.
973
01:00:15,081 --> 01:00:17,050
Please Riya, give me one last chance.
974
01:00:17,785 --> 01:00:19,198
I'll keep you very happy,
975
01:00:20,085 --> 01:00:21,022
forget all these.
976
01:00:21,582 --> 01:00:25,110
We shall lead very comfortable
life. Please Riya, listen to me.
977
01:00:25,542 --> 01:00:26,144
Stay away!
978
01:00:29,978 --> 01:00:33,099
Bro, we shall do something
otherwise Riya will leave to US it seems.
979
01:00:33,231 --> 01:00:36,677
That idiot has come to separate
us. Still what did you like in her?
980
01:00:36,871 --> 01:00:37,839
That curved face and fat nose.
981
01:00:38,071 --> 01:00:39,302
She's waste dude, she's a devil.
982
01:00:39,502 --> 01:00:42,202
-Hey, it's not good.
-She and her dirty acting.
983
01:00:42,402 --> 01:00:45,629
She always comes up with some new
demands. We earn money somehow.
984
01:00:45,829 --> 01:00:47,623
Why for her instead to eat
what we feed and sleep?
985
01:00:47,763 --> 01:00:49,232
Hey, I'm saying you
don't say anything about her.
986
01:00:49,432 --> 01:00:51,113
[indistinct music]
987
01:00:51,313 --> 01:00:53,196
She's bent you so as you surrendered so.
988
01:00:54,241 --> 01:00:58,657
Still she always keeps saying so
cute... So cute... Cute my foot!
989
01:01:00,032 --> 01:01:01,918
Hey, there's a girl in
every street of Hyderabad,
990
01:01:02,220 --> 01:01:04,155
I'll set a good girl
for you within a week.
991
01:01:04,661 --> 01:01:06,423
No man, big salute to you and your setting
992
01:01:07,447 --> 01:01:11,310
-Hey, shall we do any new video?
-Man, big salute to your videos.
993
01:01:13,186 --> 01:01:13,752
Yes!
994
01:01:14,149 --> 01:01:14,837
What, a strike?
995
01:01:15,037 --> 01:01:15,666
-Crazy!
-Hey!
996
01:01:15,866 --> 01:01:18,791
-Do some job dude.
-All these jobs aren't good for me.
997
01:01:20,889 --> 01:01:21,565
ohh!
998
01:01:22,025 --> 01:01:24,753
-Ok, will you do some business then?
-Where do we have so much money dude?
999
01:01:25,084 --> 01:01:28,234
Even if we have, to set it up and run
successfully it takes minimum six months.
1000
01:01:28,434 --> 01:01:29,201
Then, what will you do man?
1001
01:01:29,931 --> 01:01:31,475
We don't have any
special talents too in us.
1002
01:01:31,868 --> 01:01:33,342
Talent should be in the blood.
1003
01:01:33,797 --> 01:01:36,116
See Ramcharan,
he dances so great in rhythm.
1004
01:01:36,711 --> 01:01:39,567
-There's batting in Kohli's blood
-What's in your blood then?
1005
01:01:40,374 --> 01:01:43,295
I don't about his blood but
there's HIV in Dhruv's blood.
1006
01:01:43,579 --> 01:01:45,092
You dad has HIV, rascal.
1007
01:01:46,875 --> 01:01:48,529
Ok, will you become a sperm donor then?
1008
01:01:49,216 --> 01:01:50,042
[chuckles]
1009
01:01:50,403 --> 01:01:55,623
Hey, all say job but a cab driver
earns more than the software guy today.
1010
01:01:55,973 --> 01:02:00,857
So basically, we don't have any rule to do
only job but we can even drive a cab, ok?
1011
01:02:01,432 --> 01:02:02,304
-Yes.
-Say dude.
1012
01:02:02,504 --> 01:02:04,035
-Yes, we'll drive cab. Best!
-Yeah!
1013
01:02:04,539 --> 01:02:07,444
-Where do we have a car, dude?
-Car...
1014
01:02:07,644 --> 01:02:08,904
Your Benz is there, right?
1015
01:02:09,104 --> 01:02:10,280
Yes, drive that Benz.
1016
01:02:10,544 --> 01:02:12,280
Anyways dad drinks two pegs and sleep's.
1017
01:02:12,416 --> 01:02:13,482
-Yeah!
-And it'd be free after that.
1018
01:02:13,682 --> 01:02:15,363
-You can drive then.
-Crazy dude, what else?
1019
01:02:15,563 --> 01:02:16,905
Yes dude, we can drive in the nights.
1020
01:02:17,105 --> 01:02:17,687
Hmm...
1021
01:02:18,068 --> 01:02:19,037
-Yea! What else dude?
-Let's move dude.
1022
01:02:19,225 --> 01:02:20,470
-Smile at least now dude.
-Bunty! Look at that girl.
1023
01:02:27,468 --> 01:02:28,249
[car engine starts]
1024
01:02:40,641 --> 01:02:42,565
[phone rings]
1025
01:02:52,282 --> 01:02:54,232
I'm really sorry Riya, please call me.
1026
01:02:57,432 --> 01:02:57,917
Shucks!
1027
01:03:03,692 --> 01:03:04,427
Pay with PayTM.
1028
01:03:12,856 --> 01:03:13,306
Shucks!
1029
01:03:25,300 --> 01:03:26,322
[door knocks]
1030
01:03:30,091 --> 01:03:31,628
Uncle, will you please call Riya?
1031
01:03:31,857 --> 01:03:33,941
Riya isn't home dear,
she has gone out on consultancy work.
1032
01:03:35,765 --> 01:03:37,720
-Any problem Chey?
-When'd she come back uncle?
1033
01:03:38,438 --> 01:03:39,919
Don't know dear, maybe she'd get late.
1034
01:03:43,117 --> 01:03:46,167
Argh!
1035
01:03:46,792 --> 01:03:48,303
[car honks]
1036
01:03:48,755 --> 01:03:49,892
Argh!
1037
01:03:51,629 --> 01:03:54,346
[phone rings]
1038
01:03:59,318 --> 01:04:01,645
[dog barks]
1039
01:04:46,521 --> 01:04:50,769
See him driving a cab,
is this called to become responsible?
1040
01:04:51,309 --> 01:04:53,630
We'll be in US by this time tomorrow.
1041
01:04:53,830 --> 01:04:55,356
I was calling even you for the party.
1042
01:04:55,677 --> 01:04:58,314
But who'd drop us in cab?
1043
01:04:58,514 --> 01:04:59,198
What do you say Riya? Right Riya?
1044
01:04:59,461 --> 01:05:01,290
[laughing]
Hey, Surya... come here.
1045
01:05:01,490 --> 01:05:03,415
Someone is calling you.
1046
01:05:03,615 --> 01:05:05,370
-Someone
-Hey, hi bro.
1047
01:05:05,570 --> 01:05:06,516
Crazy party bro.
1048
01:05:07,764 --> 01:05:09,742
-Chey, that is...
-Do me a small help Riya.
1049
01:05:11,221 --> 01:05:12,301
Don't talk anything for some time.
1050
01:05:13,710 --> 01:05:18,852
Just stand there till I leave.
I want to remember all this.
1051
01:05:19,988 --> 01:05:23,178
-What do you wish to remember?
-Such never happened to me, Riya.
1052
01:05:23,645 --> 01:05:26,553
-What didn't happen?
-My heart breaking.
1053
01:05:26,753 --> 01:05:30,600
"I did a mistake believing you,"
1054
01:05:30,800 --> 01:05:34,702
"I'm going away with open eyes"
1055
01:05:35,102 --> 01:05:38,782
"Like breathe stops and life goes,"
1056
01:05:39,065 --> 01:05:42,463
"Your cheating is so"
1057
01:05:42,663 --> 01:05:46,889
"Like the fire hidden in the fist,"
1058
01:05:47,315 --> 01:05:50,600
"Is the time spent with you..."
1059
01:05:51,223 --> 01:05:54,935
"Tears aren't rolling down"
1060
01:05:55,438 --> 01:05:58,768
"There isn't a way to drive away the pain"
1061
01:05:59,396 --> 01:06:03,096
"I understood today
that forgetting is so easy"
1062
01:06:03,455 --> 01:06:06,604
"By seeing you"
1063
01:06:07,213 --> 01:06:09,960
"Isn't there a way to heal,"
1064
01:06:10,638 --> 01:06:14,146
"The wound done by the time?"
1065
01:06:14,527 --> 01:06:18,434
"Piercing a thorn in my heart,"
1066
01:06:18,650 --> 01:06:22,562
"You killed me so"
1067
01:06:22,672 --> 01:06:25,023
"I can't say out,"
1068
01:06:26,608 --> 01:06:29,741
"the sorrow with you..."
1069
01:06:33,391 --> 01:06:34,705
-Doctor!
-Ward boy!
1070
01:06:35,200 --> 01:06:37,993
Hey, he looks thin but is
like a buffalo to carry.
1071
01:06:38,251 --> 01:06:41,310
Is he any Devadasu,
drinking as his girl left him?
1072
01:06:41,410 --> 01:06:42,040
Hey, hold the hand.
1073
01:06:44,108 --> 01:06:46,152
He cut his hand and
fainted seeing his own blood.
1074
01:06:46,493 --> 01:06:47,403
Go on, come on go on
1075
01:06:47,741 --> 01:06:49,132
Oh no!
1076
01:06:49,412 --> 01:06:50,664
Would he break the car when given?
1077
01:06:50,920 --> 01:06:52,916
I've been saying from first
not to get into girls mess.
1078
01:06:53,981 --> 01:06:55,498
Our guys won't
understand unless experienced.
1079
01:06:55,850 --> 01:06:56,948
He ruined gang's prestige.
1080
01:07:08,412 --> 01:07:09,147
Excuse me Sir...
1081
01:07:10,041 --> 01:07:11,024
-Hello...
-Yes!
1082
01:07:12,169 --> 01:07:14,198
-Sir... Here.
-Huh?
1083
01:07:17,203 --> 01:07:17,903
Take it.
1084
01:07:29,075 --> 01:07:29,993
-Hey, Arya!
-Yes!
1085
01:07:30,853 --> 01:07:31,642
See this bill dude.
1086
01:07:37,807 --> 01:07:38,757
Hey, this isn't ours dude.
1087
01:07:44,882 --> 01:07:46,574
Hey, it's of Chey.
1088
01:07:55,149 --> 01:07:56,639
Hey, what's this bill?
1089
01:07:57,143 --> 01:07:58,458
Why did the hospital guys loot like this?
1090
01:08:00,601 --> 01:08:01,647
Go and call that Doctor.
1091
01:08:03,369 --> 01:08:04,251
-Doctor.
-Come on, call him.
1092
01:08:05,038 --> 01:08:05,957
-Doctor.
-Hey, Doctor.
1093
01:08:06,667 --> 01:08:09,693
-Where is this fellow?
-What is this? Is this a bill or what?
1094
01:08:10,525 --> 01:08:11,822
Are all your private hospitals like this?
1095
01:08:12,867 --> 01:08:14,831
Will anyone bill
40,000 for a small hand cut?
1096
01:08:15,480 --> 01:08:16,408
What's this cheating, man?
1097
01:08:16,681 --> 01:08:18,954
Your friend has
anaplastic astrocytoma condition.
1098
01:08:19,274 --> 01:08:21,343
-What?
-There's a tumor in the brain.
1099
01:08:21,642 --> 01:08:23,058
-That means?
-Cancer!
1100
01:08:46,038 --> 01:08:47,455
It was all because of you.
1101
01:08:48,663 --> 01:08:51,122
He became unfit for
anything in his career.
1102
01:08:52,455 --> 01:08:54,788
He became mad going behind a girl.
1103
01:08:55,288 --> 01:08:58,080
Now, he got cancer.
1104
01:08:59,330 --> 01:09:01,413
Won't you leave him till he dies?
1105
01:09:03,330 --> 01:09:03,788
Damn!
1106
01:09:09,830 --> 01:09:11,538
Doctor,
did that injury cause him get cancer?
1107
01:09:11,663 --> 01:09:13,288
That injury actually helped.
1108
01:09:13,372 --> 01:09:15,747
We could diagnose cancer because of that.
1109
01:09:17,455 --> 01:09:18,788
Why did he actually get cancer, sir?
1110
01:09:19,830 --> 01:09:20,997
There are so many reasons.
1111
01:09:21,747 --> 01:09:25,955
Even Chai's father died from brain tumour
and so this can even be a hereditary case.
1112
01:09:26,247 --> 01:09:27,955
Sir, how about treatment now?
1113
01:09:28,247 --> 01:09:30,038
We need advanced chemotherapy treatment.
1114
01:09:30,247 --> 01:09:33,413
It would slowly destroy
the tumour and its cells.
1115
01:09:33,497 --> 01:09:35,855
So, there are 80% of
chances for him to recover.
1116
01:09:35,955 --> 01:09:37,080
What about the remaining 20%?
1117
01:09:37,247 --> 01:09:38,075
If tumour aggravates,
1118
01:09:38,250 --> 01:09:40,971
we'll have to perform a surgery and
remove the tumour as a last option.
1119
01:09:41,071 --> 01:09:43,913
And we can't even guarantee
five per cent success rate.
1120
01:09:44,747 --> 01:09:46,913
Moreover, we'll have to bring down doctors
from the USA to perform that surgery.
1121
01:09:47,330 --> 01:09:48,863
It might cost more than 30 lakh rupees.
1122
01:09:50,830 --> 01:09:52,997
But first, inform the
patient that he got cancer.
1123
01:09:55,830 --> 01:09:57,913
Hey, what shall we do now dude?
1124
01:09:58,288 --> 01:10:01,955
Madam, go and pay the bill
immediately at the counter.
1125
01:10:20,913 --> 01:10:23,205
Hey, he should recover at
the chemotherapy stage itself.
1126
01:10:24,288 --> 01:10:27,580
You are right dude. If not, where do
we get 30 lakhs for the operation?
1127
01:10:27,855 --> 01:10:29,705
How do we say this matter to Chey, dude?
1128
01:10:30,038 --> 01:10:32,622
Hey, you don't get tensed
and make him get tensed.
1129
01:10:33,538 --> 01:10:35,880
Hey, we shall handle in a cool way. Okay?
1130
01:10:36,080 --> 01:10:37,394
[door unlocks]
[machine beeping]
1131
01:10:37,872 --> 01:10:38,747
Hey chey!
1132
01:10:39,330 --> 01:10:41,497
-Chey, what're you doing?
-Are you bored?
1133
01:10:41,997 --> 01:10:43,913
You're taking good rest
and enjoying, aren't you?
1134
01:10:44,413 --> 01:10:45,497
Hey, what's wrong with me?
1135
01:10:45,605 --> 01:10:47,705
They put me in a hospital for
so long for such a small cut.
1136
01:10:48,872 --> 01:10:52,038
Nothing dude. It is normal.
You just got a small disease.
1137
01:10:52,663 --> 01:10:54,122
Disease?
What disease?
1138
01:10:56,247 --> 01:10:59,122
You had drinks in the pain
that girl left you, didn't you?
1139
01:10:59,580 --> 01:11:01,080
Okay. So?
1140
01:11:01,288 --> 01:11:03,913
-So...
-You got cancer it seems.
1141
01:11:04,913 --> 01:11:05,663
Cancer?
1142
01:11:11,038 --> 01:11:14,629
Hey, give up drink and cigarette first
and take healthy food and medicines.
1143
01:11:14,721 --> 01:11:15,389
It'll be cured.
1144
01:11:15,514 --> 01:11:17,644
Hey, don't you worry much.
1145
01:11:17,652 --> 01:11:19,788
The doctors told that it will
get cured within three months.
1146
01:11:23,438 --> 01:11:24,397
Will I die, dude?
1147
01:11:28,122 --> 01:11:30,955
Hey, it's unlike olden times.
Now, there's a cure for cancer.
1148
01:11:32,038 --> 01:11:32,955
What about my mom's situation, dude?
1149
01:11:33,288 --> 01:11:35,330
Hey, don't you be tensed.
1150
01:11:35,688 --> 01:11:38,294
The doctor clearly
explained everything to your mom
1151
01:11:38,518 --> 01:11:39,830
that you'd get cured and
nothing would happen to you.
1152
01:11:40,030 --> 01:11:43,173
Hey, a lot of people used to die
for small diseases at earlier times.
1153
01:11:43,365 --> 01:11:45,165
Such as typhoid, TB etc.
1154
01:11:45,265 --> 01:11:47,747
But now, just one injection is
enough and everything gets cured.
1155
01:11:47,955 --> 01:11:50,122
Yes dude, it's unlike earlier times.
1156
01:11:50,330 --> 01:11:52,080
There are plenty of advanced
treatments available out there.
1157
01:11:52,163 --> 01:11:53,163
What treatment, dude?
1158
01:11:55,372 --> 01:11:56,247
Keematherapy (Chemotherapy)
1159
01:11:56,455 --> 01:11:57,497
You stop it, idiot.
1160
01:11:58,038 --> 01:11:58,997
It is chemotherapy.
1161
01:11:59,205 --> 01:12:00,830
-Shut up rascal!
-Shall I tell you something?
1162
01:12:01,080 --> 01:12:03,022
Though Yuvraj Singh had lung cancer,
1163
01:12:03,222 --> 01:12:04,956
he considered it as if
some kind of viral fever
1164
01:12:05,356 --> 01:12:07,580
and won the trophy for India by
playing in the world cup, didn't he?
1165
01:12:07,997 --> 01:12:08,997
This is also the same thing.
1166
01:12:09,163 --> 01:12:10,663
You just don't bother and take it easy.
1167
01:12:10,747 --> 01:12:13,913
Hey, one out of every four guys
is getting cancer these days.
1168
01:12:14,288 --> 01:12:16,408
However, you're the good person
amongst our four-membered gang
1169
01:12:16,481 --> 01:12:17,294
and thus you got it.
1170
01:12:17,309 --> 01:12:18,247
-You're the good guy.
-That's all
1171
01:12:18,330 --> 01:12:21,122
Anyhow, would anybody drink in the
pain in the pain that a girl left?
1172
01:12:22,247 --> 01:12:22,756
Look at yourself,
1173
01:12:23,076 --> 01:12:25,812
Your face is like the guy from the tobacco
Ad which gets played before a movie.
1174
01:12:27,580 --> 01:12:30,034
Hey, we shall film an Ad for
our fellow love failure friends
1175
01:12:30,209 --> 01:12:32,433
to make them not to
get into this situation.
1176
01:12:32,533 --> 01:12:34,310
-Yes, we shall do
-It's crazy, dude!
1177
01:12:34,410 --> 01:12:35,723
-Shall we do it?
-Yes, we will.
1178
01:12:35,823 --> 01:12:36,438
Tell me.
1179
01:12:36,955 --> 01:12:37,615
Come on, tell me.
1180
01:12:37,791 --> 01:12:40,830
-Smile dude, come on
-Shall we do that or not?
1181
01:12:41,705 --> 01:12:42,663
-We shall do it.
-Yes!
1182
01:12:42,913 --> 01:12:44,205
What's wrong with these youngsters?
1183
01:12:44,788 --> 01:12:47,163
Love failures on one side
and unemployment on the other side.
1184
01:12:47,372 --> 01:12:48,580
Why doesn't anyone
open up their mouth?
1185
01:12:48,997 --> 01:12:51,663
We shall put an end to the negligent
behaviour of these girls.
1186
01:12:51,913 --> 01:12:52,955
My name is Chey.
1187
01:12:53,122 --> 01:12:56,247
I was in a deep love
with a girl for an year.
1188
01:12:56,788 --> 01:13:01,163
Our love started from dubsmash on
phone and went till tattooing on the hand.
1189
01:13:01,538 --> 01:13:03,622
Even then, she went to
the US by leaving me.
1190
01:13:04,038 --> 01:13:06,663
Perhaps, I may not love
any other girl again.
1191
01:13:07,122 --> 01:13:09,580
My aunt had to sell her two bangles.
1192
01:13:14,455 --> 01:13:17,830
Love, love and love!
They are deadly.
1193
01:13:20,080 --> 01:13:24,080
Boys, don't fall in love.
Don't let anyone fall.
1194
01:13:27,940 --> 01:13:30,995
'Those who search and get back the smiles
that left you, the beliefs you forgot,'
1195
01:13:31,315 --> 01:13:34,819
'and the forgotten courage are friends.'
1196
01:13:36,594 --> 01:13:41,811
[indistinct people chattering]
1197
01:13:42,080 --> 01:13:43,798
I thought to ask money
for Chey's treatment,
1198
01:13:44,334 --> 01:13:46,470
but why did all these people
come to give a lecture to me?
1199
01:13:47,755 --> 01:13:49,872
[sighs]
Arya, cool! Cool!
1200
01:13:52,163 --> 01:13:56,163
Hi Arya. Your brother bagged
a seat in IIT, Hyderabad.
1201
01:13:56,372 --> 01:13:59,788
Your dad is hosting such a big party.
Why did you arrive so late?
1202
01:13:59,955 --> 01:14:01,122
Well, what are you doing now?
1203
01:14:01,455 --> 01:14:02,455
I'm doing, doing...
1204
01:14:02,622 --> 01:14:05,372
You know,
my son is working for Cisco as a Manager.
1205
01:14:05,413 --> 01:14:07,830
I'll ask him and place
you up in a good job.
1206
01:14:07,997 --> 01:14:10,788
Thank you uncle.
But no thanks. I don't need this job.
1207
01:14:11,288 --> 01:14:12,038
Any reason?
1208
01:14:12,080 --> 01:14:13,100
I don't want to do a
job which I don't like
1209
01:14:13,324 --> 01:14:16,781
and keep dying every day for
lifelong like your son, uncle.
1210
01:14:16,981 --> 01:14:20,163
What are you saying, Arya?
Respect your elders.
1211
01:14:20,705 --> 01:14:23,080
You always say respect your elders,
respect women and so on.
1212
01:14:23,163 --> 01:14:25,538
Don't we have respect?
Won't we get that? Aren't we humans?
1213
01:14:25,663 --> 01:14:26,288
Arya!
1214
01:14:27,830 --> 01:14:31,372
You don't pull us into the competition
you created to satisfy your egos, dad.
1215
01:14:31,788 --> 01:14:34,587
My son is earning so much,
saved so much,
1216
01:14:34,811 --> 01:14:37,083
built a big building,
my son went for a foreign trip...
1217
01:14:37,283 --> 01:14:39,205
Lives are going haywire here
going for such boastings.
1218
01:14:39,455 --> 01:14:40,830
Look at your language, Arya.
1219
01:14:41,038 --> 01:14:43,913
All your peers have
settled in good positions.
1220
01:14:44,247 --> 01:14:45,788
You haven't started your career yet.
1221
01:14:45,997 --> 01:14:47,622
What exactly are you
thinking to do in life?
1222
01:14:47,663 --> 01:14:49,833
Taking birth, growing up, working
1223
01:14:50,120 --> 01:14:51,801
and again giving birth,
growing kids up, and then dying,
1224
01:14:52,247 --> 01:14:53,288
Is this what life's all about?
1225
01:14:53,497 --> 01:14:55,205
I wish to lead a happy life.
1226
01:14:56,038 --> 01:14:59,205
I don't want to get sacrificed to
the pressure created for this society
1227
01:14:59,955 --> 01:15:03,830
Arya, it is my last wish
to see you doing a job.
1228
01:15:03,930 --> 01:15:07,538
Huh, get away!
Job, my foot! Killing me...
1229
01:15:14,038 --> 01:15:16,413
-Arya!
-Come here
1230
01:15:16,538 --> 01:15:17,830
What happened, Arya?
1231
01:15:27,997 --> 01:15:32,038
I'm in a bit of frustration,
please cooperate.
1232
01:15:36,580 --> 01:15:40,413
Arya, I want things like sex and other
things to be explored only after marriage.
1233
01:15:40,663 --> 01:15:41,663
I can't do it now.
1234
01:15:47,308 --> 01:15:48,652
[glassware breaks]
1235
01:15:53,879 --> 01:15:54,358
Damn!
1236
01:16:06,522 --> 01:16:08,010
[knocking door]
1237
01:16:09,247 --> 01:16:09,997
Geetha!
[knocks]
1238
01:16:11,497 --> 01:16:12,372
Open the door
[knocks]
1239
01:16:12,572 --> 01:16:13,177
Crap!
1240
01:16:17,047 --> 01:16:17,997
[knocks]
Geetha!
1241
01:16:19,497 --> 01:16:22,663
Geetha! Open the door, dear.
1242
01:16:25,163 --> 01:16:27,247
What's do you want at this time, dad?
1243
01:16:27,913 --> 01:16:29,622
One of my books is missing, dear.
1244
01:16:30,872 --> 01:16:33,205
I came to see whether it's in your room.
1245
01:16:33,622 --> 01:16:35,913
Why would your book be in my room, daddy?
1246
01:16:36,038 --> 01:16:38,247
I came to your room in
the afternoon, dear.
1247
01:16:39,497 --> 01:16:40,872
Why would it be in the bathroom, dad?
1248
01:16:43,788 --> 01:16:44,872
There isn't anything here, dad.
1249
01:16:50,122 --> 01:16:53,330
Who the hell are you?
Come out.
1250
01:16:56,122 --> 01:16:57,663
How dare are you, rascal?
1251
01:16:58,955 --> 01:17:01,047
It is not your mistake.
She is to be blamed.
1252
01:17:04,205 --> 01:17:06,747
She ruined my reputation by falling
in love with someone in 10th standard.
1253
01:17:07,372 --> 01:17:11,163
And now, she brought someone into
the room and ruined my reputation again.
1254
01:17:11,705 --> 01:17:12,955
Don't feel very bad, uncle.
1255
01:17:13,538 --> 01:17:14,622
It was me whom she
loved in the tenth standard.
1256
01:17:15,013 --> 01:17:16,330
Won't you leave us?
1257
01:17:17,788 --> 01:17:19,413
However, why should we talk to you?
Come on, rascal.
1258
01:17:19,580 --> 01:17:19,997
Dad...
1259
01:17:20,038 --> 01:17:22,507
-If I ever see you around my house,
-Please leave him, dad.
1260
01:17:22,611 --> 01:17:24,346
I'll call the police
and get you thrashed.
1261
01:17:24,628 --> 01:17:25,111
Get lost!
1262
01:17:29,080 --> 01:17:30,538
'All my friends were drowned in grief.'
1263
01:17:31,080 --> 01:17:33,615
On one side, they're trying to save me
1264
01:17:34,203 --> 01:17:37,135
'and on the other side, they are being
tormented in their family problems.'
1265
01:17:51,372 --> 01:17:54,538
Hey Bunty, please switch off the AC.
1266
01:17:55,497 --> 01:17:56,880
The electricity bill is touching the sky.
1267
01:17:57,080 --> 01:17:59,372
Dad, I'm getting burned in this heat.
1268
01:17:59,872 --> 01:18:01,163
Please, try to understand.
1269
01:18:04,432 --> 01:18:07,584
[water rustling]
[birds chirping]
1270
01:18:10,038 --> 01:18:13,497
Chey isn't responding to the chemotherapy
treatment that was done till now.
1271
01:18:13,705 --> 01:18:16,455
What's it Doctor?
He is getting timely treatment, right?
1272
01:18:17,330 --> 01:18:19,955
Doctor,
please check the report one more time.
1273
01:18:20,080 --> 01:18:23,372
We checked everything. The size of
the tumour isn't shrinking at all.
1274
01:18:24,455 --> 01:18:27,413
We're able to control even the
tumour cells only with chemotherapy.
1275
01:18:27,497 --> 01:18:28,913
There's an expert doctor in the US.
1276
01:18:29,038 --> 01:18:30,747
We shall get him here and
get the operation done.
1277
01:18:30,830 --> 01:18:32,122
How much would that cost, doctor?
1278
01:18:32,330 --> 01:18:34,497
Approximately 30 Lakhs.
1279
01:18:41,663 --> 01:18:44,372
Why is the main hall so cool?
1280
01:18:48,205 --> 01:18:50,855
Hey donkey, why are you
sleeping like that? Get up!
1281
01:18:50,955 --> 01:18:52,563
My diabetes medicines
would get spoiled for heat.
1282
01:18:52,590 --> 01:18:54,580
Get up, get up you waste fellow.
1283
01:18:54,663 --> 01:18:56,455
What's your nuisance in
the morning, grandpa?
1284
01:18:56,497 --> 01:18:58,330
Who the hell would sleep by keeping
his head in the refrigerator? Get up.
1285
01:18:58,372 --> 01:19:00,038
Grandpa... Grandpa!
1286
01:19:02,538 --> 01:19:05,038
Keep your butt too in it, waste fellow?
1287
01:19:05,680 --> 01:19:08,163
-The old man is getting paranoid with age.
-Huh!
1288
01:19:09,330 --> 01:19:11,163
What happened to all the money
which invested in that project?
1289
01:19:11,372 --> 01:19:12,030
That is,
1290
01:19:12,285 --> 01:19:14,953
The new Government has shut down
that scheme citing it to be impractical.
1291
01:19:15,053 --> 01:19:18,330
Oh no! The mill is gone and
even the money invested is gone.
1292
01:19:18,413 --> 01:19:19,617
We didn't get even a single penny
1293
01:19:19,693 --> 01:19:21,736
-and the 5 years time got wasted. [clanks]
-Ah!
1294
01:19:23,330 --> 01:19:26,705
It's my ill-fate.
I'm not even left with the Mangalsutra.
1295
01:19:26,747 --> 01:19:27,997
Why are you fighting like that?
1296
01:19:28,288 --> 01:19:30,080
My property is there, right? Use that.
1297
01:19:30,163 --> 01:19:31,455
Yes, it's there!
1298
01:19:31,747 --> 01:19:34,372
What's your property dad?
What do you have?
1299
01:19:34,497 --> 01:19:37,122
Broken cot, old iron trunk...
Are you talking about those things?
1300
01:19:37,205 --> 01:19:38,163
They are in good condition, right?
1301
01:19:38,205 --> 01:19:39,872
Koteswara Rao... Koteswara Rao...
1302
01:19:40,788 --> 01:19:42,455
It's been six months since you paid rent.
1303
01:19:43,080 --> 01:19:43,872
I'll pay it, sir.
1304
01:19:43,913 --> 01:19:46,497
The new month has started.
Will you pay in this month at least?
1305
01:19:48,063 --> 01:19:50,622
Well, you can't pay it.
Vacate the house.
1306
01:19:51,413 --> 01:19:54,163
If I don't pay by the end of this
month, we'll definitely vacate, sir.
1307
01:19:54,205 --> 01:19:55,788
-This is the last warning.
-Okay, sir.
1308
01:19:55,872 --> 01:19:56,741
You'll be spared if you
pay the rent this month.
1309
01:19:56,933 --> 01:19:58,133
Otherwise, your things will
be thrown out of this house.
1310
01:19:58,333 --> 01:19:59,038
Okay, sir.
1311
01:20:00,230 --> 01:20:01,913
I can't live in a house
which is smaller than this.
1312
01:20:02,372 --> 01:20:04,872
Well, we will take you
to a very spacious house.
1313
01:20:05,038 --> 01:20:06,830
Your dad's house is having
just two rooms, isn't it?
1314
01:20:07,247 --> 01:20:08,572
Why my dad's house?
1315
01:20:08,780 --> 01:20:11,004
We'll send you to old age
home and you can be there.
1316
01:20:11,304 --> 01:20:11,755
[sighs in anger]
[thud]
1317
01:20:13,330 --> 01:20:16,205
-Where are you going, grandpa?
-To the toilet, will you come?
1318
01:20:16,538 --> 01:20:18,205
Damn, you nasty grandpa...
1319
01:20:18,797 --> 01:20:19,901
[slams door]
1320
01:20:20,997 --> 01:20:22,372
What's he doing inside?
1321
01:20:22,572 --> 01:20:23,776
[screams]
[thud]
1322
01:20:24,053 --> 01:20:24,630
What's might have happened?
1323
01:20:25,997 --> 01:20:27,288
-Dad
-Grandpa [knocks]
1324
01:20:27,580 --> 01:20:29,580
What are you doing inside?
Open the door daddy. [knocking]
1325
01:20:30,455 --> 01:20:31,038
Daddy...
1326
01:20:33,202 --> 01:20:33,666
[gasps]
1327
01:20:37,580 --> 01:20:39,913
Won't you even let me die peacefully?
1328
01:20:42,189 --> 01:20:43,060
[weeping]
1329
01:20:44,205 --> 01:20:47,622
Just you stop that crying.
I'll break your jaw.
1330
01:20:48,080 --> 01:20:51,872
I'm seriously asking Arya,
will you marry me or not?
1331
01:20:52,455 --> 01:20:54,997
I'm in a very big tension.
I can't marry you now.
1332
01:20:57,205 --> 01:21:00,997
My dad was correct that you've
been simply passing time with me.
1333
01:21:01,163 --> 01:21:03,872
That's why he got the
best guy as my life partner.
1334
01:21:04,038 --> 01:21:06,288
His name is Rahul and earns a
salary of 1 lakh rupees per month.
1335
01:21:06,330 --> 01:21:07,080
Did he find him?
1336
01:21:07,288 --> 01:21:10,413
Good, go and marry Rahul idiot.
Sorry, marry Mr Rahul.
1337
01:21:12,122 --> 01:21:13,288
How much, one lakh?
1338
01:21:13,788 --> 01:21:16,872
Live happily and luxuriously as
an ideal couple with that salary.
1339
01:21:16,913 --> 01:21:17,622
And we'll get rid of the crap!
1340
01:21:17,872 --> 01:21:19,872
What? Rid of the crap?
1341
01:21:20,663 --> 01:21:24,538
Yes, it is the best thing!
I'll marry Rahul. You're a waste fellow.
1342
01:21:24,622 --> 01:21:25,913
Go and marry that guy. Just go.
1343
01:21:27,205 --> 01:21:28,247
Don't call again.
1344
01:21:28,942 --> 01:21:30,540
[phone rings]
1345
01:21:31,247 --> 01:21:32,247
Yes Bunty, tell me.
1346
01:21:32,288 --> 01:21:33,913
Hey, I'm unable to bear the tension dude.
1347
01:21:33,997 --> 01:21:36,705
There's just one solution for all these.
We should have beer.
1348
01:21:36,753 --> 01:21:39,181
[traffic]
1349
01:21:39,381 --> 01:21:42,456
Hey... We thought to get relieved of
the tensions by having chilled beer,
1350
01:21:42,648 --> 01:21:43,736
But, what is this mess dude?
1351
01:21:47,213 --> 01:21:48,371
There's just 5 minutes left
for this store to get closed.
1352
01:21:48,379 --> 01:21:49,548
That's the reason for this rush.
1353
01:21:49,648 --> 01:21:50,068
Let's go there.
1354
01:21:53,330 --> 01:21:55,705
-Hey move...
-Just move guys...
1355
01:21:55,797 --> 01:21:56,897
-Hey Bunty, take it
-You idiot!
1356
01:21:56,997 --> 01:21:57,709
Hey Bunty...
1357
01:21:57,909 --> 01:21:59,419
Hey... Argh!
1358
01:22:00,788 --> 01:22:03,964
-Bunty, make it fast.
-Give 10 beers, bro.
1359
01:22:04,264 --> 01:22:04,728
Hey...
1360
01:22:04,828 --> 01:22:06,938
Please Brother...
Give 10 beers... 10 beers...
1361
01:22:06,980 --> 01:22:08,672
Bunty, get them fast dude.
There isn't any time.
1362
01:22:09,217 --> 01:22:10,566
[roller shutter closing]
Hey...
1363
01:22:11,282 --> 01:22:13,013
-Hey Bunty, look out the shutter.
-Give them quickly, bro.
1364
01:22:13,213 --> 01:22:14,614
Give them quickly, bro.
1365
01:22:15,134 --> 01:22:16,738
-Ah!
-Crap!
1366
01:22:16,938 --> 01:22:18,022
Ah!
1367
01:22:18,494 --> 01:22:20,310
Brother, my friend got stuck.
Lift the shutter, bro.
1368
01:22:20,410 --> 01:22:21,340
Hey Bunty, careful.
1369
01:22:23,606 --> 01:22:27,548
[screams]
1370
01:22:27,782 --> 01:22:28,487
Bunty...
1371
01:22:29,962 --> 01:22:30,788
Hey Bunty!
1372
01:22:30,988 --> 01:22:31,778
Mommy!
1373
01:22:31,978 --> 01:22:32,872
Hey Bunty!
1374
01:22:32,913 --> 01:22:35,552
Please... Down the shutter bro.
Please...
1375
01:22:35,752 --> 01:22:37,330
Brother, my friend is stuck.
Bring down the shutter.
1376
01:22:37,933 --> 01:22:38,444
Bunty...
1377
01:22:39,997 --> 01:22:42,122
Hey... Dhruv!
1378
01:22:43,550 --> 01:22:49,465
[ears ringing]
1379
01:22:53,330 --> 01:22:54,080
Hey Bunty!
1380
01:22:54,622 --> 01:22:55,497
Hey Bunty!
1381
01:22:58,455 --> 01:23:00,205
Hey, I tried very hard dude.
1382
01:23:00,372 --> 01:23:01,830
Damn,
I didn't get even one beer.
1383
01:23:02,580 --> 01:23:03,916
Hey, you don't take any tension.
1384
01:23:04,140 --> 01:23:06,076
We'll definitely but the
beer and drink it at home.
1385
01:23:09,205 --> 01:23:10,288
Hey, he is here.
1386
01:23:11,330 --> 01:23:12,580
Bro, we need three beers.
1387
01:23:13,372 --> 01:23:14,205
I have two beers.
1388
01:23:15,038 --> 01:23:16,455
-How much?
-500 rupees
1389
01:23:16,705 --> 01:23:17,330
500?
1390
01:23:17,705 --> 01:23:19,372
500? Why 500?
1391
01:23:19,413 --> 01:23:21,413
Why 500?
Well, make it 600 then.
1392
01:23:22,705 --> 01:23:23,872
Bro, give two for 500.
1393
01:23:28,950 --> 01:23:31,898
[siren]
1394
01:23:32,116 --> 01:23:33,074
The police are arriving...
1395
01:23:33,174 --> 01:23:35,538
-Hey, police dude!
-Come on, quickly get on the vehicle.
1396
01:23:35,872 --> 01:23:36,997
Hey, move...
[siren]
1397
01:23:38,288 --> 01:23:40,080
Hey, start it quickly.
They're coming.
1398
01:23:40,372 --> 01:23:41,105
Hey, start it dude.
1399
01:23:41,205 --> 01:23:42,160
Hey, the battery is down.
1400
01:23:42,352 --> 01:23:44,561
-Push it, dude. Make it quick.
-Zip it!
1401
01:23:44,761 --> 01:23:45,813
Move it, fast.
[siren]
1402
01:23:45,913 --> 01:23:47,688
Hey, they are here dude.
Kickstart it.
1403
01:23:47,788 --> 01:23:49,647
Hey, stop the vehicle.
Where did you get beers at this time?
1404
01:23:49,747 --> 01:23:50,730
They are mine, sir...
1405
01:23:50,830 --> 01:23:52,230
-Give that beer to me
-No, I won't give
1406
01:23:52,330 --> 01:23:53,605
-Give here, idiot
-I won't give
1407
01:23:53,705 --> 01:23:55,393
-You won't listen to words.
-Push fast.
1408
01:23:55,593 --> 01:23:56,638
-You should take the hit.
-Mommy!
1409
01:23:56,838 --> 01:23:58,063
-Hey, push... Push...
-Start the engine...
1410
01:23:58,064 --> 01:23:59,158
-Quickly push...
-Ouch!
1411
01:23:59,318 --> 01:24:00,742
-It's not getting started.
-Ouch!
1412
01:24:00,942 --> 01:24:02,146
Hey, he's hitting me...
1413
01:24:02,222 --> 01:24:04,363
[bike engine starts]
Get on the bike, the vehicle started.
1414
01:24:05,203 --> 01:24:06,455
Keep going...
1415
01:24:08,629 --> 01:24:09,029
Damn you!
1416
01:24:09,906 --> 01:24:10,803
Ouch!
[bottle shatters]
1417
01:24:13,122 --> 01:24:14,504
Why is God very hard on us?
1418
01:24:14,808 --> 01:24:17,544
Won't he bless us?
Why does he have so much anger on us?
1419
01:24:17,772 --> 01:24:19,288
I think we are born at the worst time.
1420
01:24:19,372 --> 01:24:19,955
You are right dude!
1421
01:24:20,497 --> 01:24:23,708
When we wish to have a chilled beer
to forget all tensions for some time,
1422
01:24:24,159 --> 01:24:25,083
Even that's not working out.
1423
01:24:25,183 --> 01:24:26,913
Huh! The quality of
beer over here is waste.
1424
01:24:27,872 --> 01:24:30,955
One of my friends went to Europe
and brought the beer they manufactured.
1425
01:24:31,163 --> 01:24:32,473
Drinking one such beer is enough,
1426
01:24:32,782 --> 01:24:35,242
You'll have instant harmony and
it feels like you're in heaven.
1427
01:24:35,705 --> 01:24:36,830
Would it be so tasty?
1428
01:24:36,872 --> 01:24:38,413
Just one beer is enough
1429
01:24:38,788 --> 01:24:40,288
But still,
how would they manufacture that?
1430
01:24:41,080 --> 01:24:43,872
Hey idiot, what exactly is a beer?
1431
01:24:44,080 --> 01:24:45,497
-What?
-Wheat
1432
01:24:46,138 --> 01:24:46,955
Wheat?
1433
01:24:46,997 --> 01:24:47,785
Yes, it is made up of wheat.
1434
01:24:48,089 --> 01:24:51,450
They put some bacteria that is used
in making bread and add beer flavour.
1435
01:24:51,550 --> 01:24:51,963
That's it
1436
01:24:52,163 --> 01:24:54,163
-Is it that easy?
-Then, what did you think man?
1437
01:24:54,330 --> 01:24:56,478
In Europe, people won't be standing
in a line to buy beer unlike here
1438
01:24:56,830 --> 01:25:01,085
where we feel getting one beer as equal
to winning Kabaddi World Cup for India.
1439
01:25:01,285 --> 01:25:03,747
In Europe, they prepare their
own beer and get chilled.
1440
01:25:04,163 --> 01:25:06,963
Hey, shut up! How do they make
beer so easily? I won't believe it.
1441
01:25:07,063 --> 01:25:08,838
-Hey...
-He won't believe anything without proofs.
1442
01:25:09,112 --> 01:25:09,570
Show him.
1443
01:25:11,913 --> 01:25:12,497
See dude...
1444
01:25:15,955 --> 01:25:17,038
He's a kid, dude.
1445
01:25:17,238 --> 01:25:18,006
[indistinct audio from the mobile]
1446
01:25:18,426 --> 01:25:19,663
Did the police hit you very hard, dude?
1447
01:25:19,830 --> 01:25:21,997
They blasted my back, dude.
It is swollen.
1448
01:25:22,038 --> 01:25:23,372
Didn't he get beaten?
1449
01:25:25,913 --> 01:25:30,955
Bro, what if we make our own beer?
1450
01:25:31,155 --> 01:25:37,127
[music]
1451
01:25:47,365 --> 01:25:48,046
[door opens]
1452
01:25:48,771 --> 01:25:50,461
[birds flapping]
1453
01:26:00,342 --> 01:26:01,366
[birds flapping]
1454
01:26:06,653 --> 01:26:07,097
[bird flapping]
1455
01:26:21,072 --> 01:26:23,266
[grinding stone screeching]
1456
01:26:43,080 --> 01:26:46,080
Hey... Basically, there will
be six steps in brewing beer.
1457
01:26:46,122 --> 01:26:47,497
The first step is milling.
1458
01:26:47,697 --> 01:26:48,123
[burbles]
1459
01:26:48,323 --> 01:26:50,524
In this step, we shall soak
the wheat for the entire night.
1460
01:26:51,497 --> 01:26:56,580
They get sprouts by the morning.
That is called the Malt.
1461
01:26:56,997 --> 01:26:59,372
They should be dried in
the morning and ground.
1462
01:27:02,105 --> 01:27:04,126
The step 2 is mashing.
1463
01:27:04,580 --> 01:27:05,341
In mashing,
1464
01:27:05,497 --> 01:27:10,269
we should put the ground pulp in the
first container and boil it in hot water.
1465
01:27:18,205 --> 01:27:20,377
The step 3 is called lottering.
1466
01:27:20,577 --> 01:27:21,415
The boiled liquid should be...
1467
01:27:21,523 --> 01:27:23,927
...taken into the second container
by separating it from the pulp.
1468
01:27:24,079 --> 01:27:25,063
The hops are to be mixed in that.
1469
01:27:25,263 --> 01:27:26,538
Hops? What's hops?
1470
01:27:26,638 --> 01:27:30,327
It is a flavour which decides whether
it's a strong beer or a light beer.
1471
01:27:33,788 --> 01:27:38,997
Hey Arya, what are these lights, heat,
these plants? What's all this setup?
1472
01:27:39,305 --> 01:27:43,038
Basically, all the beer manufacturers
add artificial flavours in it.
1473
01:27:43,080 --> 01:27:44,306
But unlike them,
1474
01:27:44,413 --> 01:27:46,705
I made this set up to use plants
and use the natural flavours.
1475
01:27:46,905 --> 01:27:50,363
Because these plants grow only in
40 degree North Equatorial region
1476
01:27:50,667 --> 01:27:53,339
in a particular climatic
conditions and temperatures.
1477
01:27:53,539 --> 01:27:54,966
Alright, but how do they grow in our room?
1478
01:27:55,205 --> 01:27:57,947
That's why I've arranged this setup
of lighting and a certain temperature.
1479
01:27:58,288 --> 01:28:00,747
We are recreating those conditions
with this setup over here.
1480
01:28:03,163 --> 01:28:04,179
The step 4 is
1481
01:28:04,760 --> 01:28:07,301
We have to take the liquid mixed
with hops into the third container
1482
01:28:07,393 --> 01:28:08,777
and cool that with a chiller.
1483
01:28:08,977 --> 01:28:09,439
Oh!
1484
01:28:09,539 --> 01:28:11,655
The step 5 is to add yeast in that.
1485
01:28:11,855 --> 01:28:13,580
Yeast is the good bacteria.
1486
01:28:13,788 --> 01:28:15,313
The one which you said on that day
regarding the bacteria for making bread.
1487
01:28:15,397 --> 01:28:16,122
Yes, that one.
1488
01:28:16,247 --> 01:28:17,611
This helps for the fermentation.
1489
01:28:17,730 --> 01:28:21,397
We add curd in milk to make curd, right?
That's called fermentation.
1490
01:28:21,497 --> 01:28:25,247
Similarly,
this yeast converts that liquid into beer.
1491
01:28:25,288 --> 01:28:29,330
The end product which we get after
refrigerating is nothing but our beer.
1492
01:28:47,058 --> 01:28:47,590
[explodes]
1493
01:28:48,497 --> 01:28:49,830
-Oh no!
-Damn!
1494
01:28:55,997 --> 01:28:57,416
Hey, pour the water.
1495
01:28:58,582 --> 01:29:00,327
[fire dowsed]
1496
01:29:01,206 --> 01:29:01,710
[coughs]
1497
01:29:02,580 --> 01:29:04,288
Hey, why did it happen like this?
1498
01:29:04,355 --> 01:29:06,997
It's normal dude.
Let's do it again from the beginning.
1499
01:29:07,122 --> 01:29:08,622
It'll be done.
1500
01:29:10,872 --> 01:29:15,538
Hey, listen to me. Today isn't a good day.
Let's start tomorrow with a fresh mind.
1501
01:29:15,938 --> 01:29:17,730
Nothing bad would happen, it'll
be done. We started it, right?
1502
01:29:17,830 --> 01:29:19,730
I don't understand
anything, I'll be outside.
1503
01:29:19,830 --> 01:29:21,480
-We'll do it tomorrow morning.
-Dhruv, listen to me
1504
01:29:21,580 --> 01:29:23,061
Let's go to the hospital to meet Chey.
1505
01:29:23,121 --> 01:29:24,201
-Dhruv.
-Come dude.
1506
01:29:26,576 --> 01:29:28,964
Hey... Make sure that there aren't
any blasts or nothing of that sort.
1507
01:29:29,020 --> 01:29:30,004
Hey, nothing will happen to us.
1508
01:29:31,951 --> 01:29:33,368
-Hey Bunty
-Yes
1509
01:29:33,409 --> 01:29:35,326
Where did you park my black Mercedes?
1510
01:29:37,034 --> 01:29:37,951
Look there, dude
1511
01:29:38,868 --> 01:29:41,534
Yes, behind my red BMW
1512
01:29:41,576 --> 01:29:43,451
Hey, get that quickly.
I have to go to America.
1513
01:29:44,034 --> 01:29:45,034
Okay, we'll go.
1514
01:29:45,409 --> 01:29:48,858
"If the pin pierces you,"
1515
01:29:49,066 --> 01:29:52,122
"it's my mistake"
1516
01:29:52,522 --> 01:29:55,728
"My heart fell for it"
1517
01:29:57,576 --> 01:29:59,826
Nurse, why are my eyes are
getting red when I drink?
1518
01:29:59,868 --> 01:30:00,868
Give up drinking.
1519
01:30:01,284 --> 01:30:02,136
[chuckles]
1520
01:30:02,576 --> 01:30:04,659
-Is it painful dude?
-No.
1521
01:30:04,826 --> 01:30:06,218
I got adapted to repeated piercing.
1522
01:30:06,410 --> 01:30:07,978
Hey...
Nothing happens to me, right?
1523
01:30:08,178 --> 01:30:08,826
Hey, nothing will happen dude.
1524
01:30:08,868 --> 01:30:10,826
Hey, what'll happen to you dude?
We're here right?
1525
01:30:12,576 --> 01:30:14,201
-Hey, slowly
-Nothing will happen.
1526
01:30:15,409 --> 01:30:17,826
I have an important
client meeting at the office.
1527
01:30:17,926 --> 01:30:21,451
The delegates arrived from the US,
so I am unable to come to Hyderabad.
1528
01:30:21,493 --> 01:30:22,993
Damn! What's this client meeting dude?
1529
01:30:23,218 --> 01:30:24,493
She's been torturing me
by saying the same thing.
1530
01:30:24,843 --> 01:30:27,201
Hey, she won't come to Hyderabad at all.
1531
01:30:27,301 --> 01:30:29,826
-What are you crying for?
-Hey, stop it dude. You...
1532
01:30:30,201 --> 01:30:31,993
Hey, I have no one for me.
1533
01:30:32,076 --> 01:30:34,159
At least, you be happy
with your girlfriends.
1534
01:30:34,301 --> 01:30:35,277
Drunk lover is here.
1535
01:30:35,493 --> 01:30:37,618
Hey, you're important to us
1536
01:30:37,659 --> 01:30:39,909
Well, what's the mess of the girls?
Leave it
1537
01:30:40,118 --> 01:30:42,234
We shall be happy, come on.
1538
01:30:44,009 --> 01:30:46,659
-What, being handsome like you?
-Yes
1539
01:30:46,859 --> 01:30:50,111
[cicadas critter]
1540
01:30:56,774 --> 01:30:58,327
[explosion]
1541
01:31:01,021 --> 01:31:06,993
[music]
1542
01:31:21,771 --> 01:31:27,731
[burbling]
1543
01:31:38,634 --> 01:31:42,602
[pouring]
1544
01:32:08,034 --> 01:32:09,159
What's with him, dude?
1545
01:32:12,659 --> 01:32:14,743
Hey, he has prepared the beer.
1546
01:32:15,909 --> 01:32:16,659
Wake him up.
1547
01:32:16,701 --> 01:32:19,034
Hey Arya...
Arya...
1548
01:32:19,534 --> 01:32:20,409
Get up dude.
1549
01:32:21,099 --> 01:32:21,580
[stretching]
1550
01:32:22,034 --> 01:32:23,743
Hey, you made beer?
1551
01:32:24,326 --> 01:32:25,534
I tried something dude.
1552
01:32:25,576 --> 01:32:27,493
-Bro, you are great.
-Hey, get that stool.
1553
01:32:55,951 --> 01:32:56,659
How is it dude?
1554
01:32:57,201 --> 01:32:58,034
Super!
1555
01:33:00,659 --> 01:33:02,409
Hey, we shall three do it together.
1556
01:33:02,451 --> 01:33:04,576
Hey, we'll like our beer anyways
1557
01:33:04,743 --> 01:33:07,493
-Let's make some outsider drink it.
-We will do that. What's in that?
1558
01:33:11,576 --> 01:33:13,784
-What's this dude?
-Beer
1559
01:33:15,493 --> 01:33:17,326
Then, why are you staring
at the beer like an owl?
1560
01:33:29,284 --> 01:33:29,951
It's great.
1561
01:33:32,640 --> 01:33:35,115
[cheering]
1562
01:33:39,409 --> 01:33:41,534
I think God loves humans very much.
1563
01:33:41,951 --> 01:33:46,111
That's why he sent ambrosia in the
form of beer for everyone to be happy.
1564
01:33:49,409 --> 01:33:53,034
Hey dude, this is the right time
to take our beer to the next level.
1565
01:33:53,076 --> 01:33:55,618
Yes dude,
we should start selling our beer.
1566
01:33:56,284 --> 01:33:59,409
Let's sell it online.
We can have door delivery system
1567
01:34:00,326 --> 01:34:02,643
-It is a crazy idea.
-It is simply superb!
1568
01:34:02,743 --> 01:34:04,097
-Hey, the thing is...
-Hello... Hello.
1569
01:34:04,157 --> 01:34:05,441
There's hell lot of process for that.
1570
01:34:05,659 --> 01:34:06,907
We shall first create the logo,
1571
01:34:07,083 --> 01:34:09,995
then create e-commerce
website and make beer-bottling...
1572
01:34:10,095 --> 01:34:12,201
Hey, we can make that beer-bottling.
1573
01:34:12,868 --> 01:34:14,826
There's my uncle's godown
in Boduppal, right?
1574
01:34:14,951 --> 01:34:17,326
If we procure in a bulk way, we can
get an empty bottle for 2 rupees.
1575
01:34:17,909 --> 01:34:18,909
It's crazy, dude.
1576
01:34:19,034 --> 01:34:21,451
Let's get the website done online.
It'll be done in 5000 rupees.
1577
01:34:22,159 --> 01:34:23,368
By the way,
what shall we name this?
1578
01:34:26,368 --> 01:34:27,784
Kaboom... is what we shall name it.
1579
01:34:28,284 --> 01:34:29,076
What does it mean?
1580
01:34:29,118 --> 01:34:31,034
Kaboom means explosion, bang!
1581
01:34:31,368 --> 01:34:35,451
Those drinking our beer should forget
frustrations, tensions and everything.
1582
01:34:35,493 --> 01:34:36,368
They should get their minds blasted.
1583
01:34:36,409 --> 01:34:38,201
Wow, what a name!
1584
01:34:38,818 --> 01:34:39,413
Right, dude.
1585
01:34:39,653 --> 01:34:41,996
Even our beer
experiment started with a blast.
1586
01:34:42,088 --> 01:34:42,508
Yes!
1587
01:34:42,708 --> 01:34:48,617
[music]
1588
01:35:05,784 --> 01:35:07,554
-Hey Arya.
-Yes.
1589
01:35:07,754 --> 01:35:09,993
-Let's make a crazy Ad.
-Why?
1590
01:35:10,593 --> 01:35:12,993
Because the public should
know about our beer, right?
1591
01:35:13,201 --> 01:35:15,784
Right, isn't it? Then, we
shall film with the white guys.
1592
01:35:16,534 --> 01:35:17,534
Why do we need white guys?
1593
01:35:17,634 --> 01:35:19,368
Our guys believe to
whatever the white guys say.
1594
01:35:19,568 --> 01:35:20,465
[laughs]
Let's do it.
1595
01:35:21,301 --> 01:35:24,934
Rasikaraja Productions, Kaboom Ad,
scene 1 , take 1!
1596
01:35:25,034 --> 01:35:26,151
[eagle squeals]
1597
01:35:29,447 --> 01:35:30,455
[horse neighs]
1598
01:35:32,345 --> 01:35:33,405
[eagle squeals]
1599
01:35:35,367 --> 01:35:36,133
[sighs]
1600
01:35:37,409 --> 01:35:38,743
Hey, what happened?
1601
01:35:39,034 --> 01:35:40,459
I can't walk anymore.
1602
01:35:40,868 --> 01:35:44,159
-What shall we do now?
-I don't know.
1603
01:35:44,242 --> 01:35:45,322
[eagle squeals]
1604
01:35:53,322 --> 01:35:53,829
[pops]
1605
01:36:02,868 --> 01:36:06,034
Drink Kaboom beers and feel like heaven.
1606
01:36:10,076 --> 01:36:11,784
Why didn't we get even
a single order, dude?
1607
01:36:12,159 --> 01:36:13,909
That's why I said not to
do an Ad with that black guy.
1608
01:36:14,034 --> 01:36:16,243
Hey idiot, he is the one
we found within our budget.
1609
01:36:16,368 --> 01:36:18,368
Maybe the people are thinking that
we shot that Ad in Mehdipatnam.
1610
01:36:18,468 --> 01:36:18,930
[message notification tone]
1611
01:36:19,030 --> 01:36:22,784
-Hey, we got an order.
-We got the first order.
1612
01:36:22,826 --> 01:36:24,076
-Really?
-Yes.
1613
01:36:25,243 --> 01:36:26,700
-Come on, note down the address.
-Note it down.
1614
01:36:28,241 --> 01:36:28,809
"Kaboom"
1615
01:36:30,719 --> 01:36:31,399
"Kaboom"
1616
01:36:33,143 --> 01:36:34,031
"Kaboom"
1617
01:36:36,080 --> 01:36:38,432
"A chilled beer is the one
which soaks your throat"
1618
01:36:38,500 --> 01:36:40,993
"We'll reach you and deliver
the beer at any time"
1619
01:36:41,239 --> 01:36:43,495
"Have the beer and we'll
ensure that you'll be happy"
1620
01:36:43,671 --> 01:36:45,927
"Give the order, this is the best deal"
1621
01:36:45,942 --> 01:36:47,049
"We got the milling"
1622
01:36:47,073 --> 01:36:48,181
"We got the mashing"
1623
01:36:48,472 --> 01:36:49,608
"We got the feeling"
1624
01:36:49,684 --> 01:36:50,736
"It's the Kaboom beer"
1625
01:36:51,119 --> 01:36:52,095
"We got the milling"
1626
01:36:52,271 --> 01:36:53,199
"We got the mashing"
1627
01:36:53,439 --> 01:36:54,431
"We got the feeling"
1628
01:36:54,639 --> 01:36:55,647
"It's the Kaboom beer"
1629
01:36:56,279 --> 01:36:58,568
"You'll leave your car if
you sip one drop of our beer"
1630
01:36:58,760 --> 01:37:00,922
"There are no problems
associated with our beer"
1631
01:37:01,258 --> 01:37:03,514
"Our store is unlike those
which sells in black"
1632
01:37:03,714 --> 01:37:05,921
"Stop going out and order it online"
1633
01:37:06,193 --> 01:37:07,328
"What's the price of the beer?"
1634
01:37:07,519 --> 01:37:08,575
"Hundred bucks"
1635
01:37:08,739 --> 01:37:09,894
"What's the taste of the beer?"
1636
01:37:10,055 --> 01:37:11,159
"Super... Duper"
1637
01:37:11,258 --> 01:37:12,169
"What's the price of the beer?"
1638
01:37:12,440 --> 01:37:13,448
"Hundred bucks"
1639
01:37:13,521 --> 01:37:14,737
"Say cheers and tell how does it taste"
1640
01:37:14,845 --> 01:37:16,009
"Super... Duper"
1641
01:37:16,149 --> 01:37:18,009
"Come on, have a chilled beer"
1642
01:37:18,602 --> 01:37:20,330
"Don't you care anything on weekends"
1643
01:37:21,071 --> 01:37:23,025
"Have Kaboom beer and sway"
1644
01:37:23,496 --> 01:37:25,224
"Wait, you'll get it"
1645
01:37:25,616 --> 01:37:26,580
"We got the milling"
1646
01:37:26,672 --> 01:37:27,784
"We got the mashing"
1647
01:37:28,168 --> 01:37:29,032
"We got the feeling"
1648
01:37:29,200 --> 01:37:30,408
"It's the Kaboom beer"
1649
01:37:30,592 --> 01:37:31,481
"We got the milling"
1650
01:37:31,664 --> 01:37:32,727
"We got the mashing"
1651
01:37:32,967 --> 01:37:33,991
"We got the feeling"
1652
01:37:34,147 --> 01:37:35,256
"It's the Kaboom beer"
1653
01:37:35,943 --> 01:37:38,167
"You'll leave your car if
you sip one drop of our beer"
1654
01:37:38,376 --> 01:37:40,300
"There are no problems
associated with our beer"
1655
01:37:40,500 --> 01:37:41,529
"It's the Kaboom beer"
1656
01:37:41,909 --> 01:37:43,076
-Hey
-What?
1657
01:37:43,293 --> 01:37:45,296
-Money [laughs]
-Hey
1658
01:37:47,109 --> 01:37:48,951
-How much dude?
-Wait, I'll say
1659
01:37:49,409 --> 01:37:50,576
Dude, tell the amount?
1660
01:37:51,032 --> 01:37:51,560
[cupboard opens]
Cheers!
1661
01:37:51,909 --> 01:37:53,618
Hey crazy dude...
1662
01:37:53,784 --> 01:37:56,118
All the money required for
Chey's treatment is arranged
1663
01:37:57,618 --> 01:38:00,243
First thing in the morning,
we shall go to the hospital and pay money.
1664
01:38:00,784 --> 01:38:01,534
-Done
-Okay
1665
01:38:01,576 --> 01:38:03,451
Done
-Kaboom.
1666
01:38:03,941 --> 01:38:08,437
[knocking]
1667
01:38:10,743 --> 01:38:12,534
Hey wait, I'm coming
1668
01:38:14,118 --> 01:38:15,618
The beer is out of stock, come tomorrow.
[camera clicks]
1669
01:38:17,576 --> 01:38:20,809
We're from the excise department
and you guys are under arrest.
1670
01:38:20,909 --> 01:38:21,434
For what?
1671
01:38:21,534 --> 01:38:24,768
For brewing beer illegally and selling
it to the people without a license.
1672
01:38:24,868 --> 01:38:27,534
Hello, this is legal in Europe, ok?
1673
01:38:27,618 --> 01:38:28,701
Officers seize.
1674
01:38:28,784 --> 01:38:31,201
We're seizing everything.
Go and get the beer samples
1675
01:38:31,267 --> 01:38:32,144
-Sir...
-Hello.
1676
01:38:32,294 --> 01:38:34,324
-Sir... Sir, there's nothing
-What are you doing?
1677
01:38:34,524 --> 01:38:36,076
-Sir, don't touch sir.
-Sir, don't do anything. Please
1678
01:38:36,276 --> 01:38:37,618
Sir, we took great pain to set it up.
1679
01:38:37,909 --> 01:38:38,559
Who the hell are you?
1680
01:38:38,659 --> 01:38:39,393
Why are you taking the system?
1681
01:38:39,493 --> 01:38:39,893
Sir..
1682
01:38:39,993 --> 01:38:41,618
Sir, they are wheat and
what'll be in that?
1683
01:38:46,483 --> 01:38:47,879
[splash]
1684
01:38:51,784 --> 01:38:54,743
Constables, check all their pockets
and take the phones. [camera clicks]
1685
01:38:55,201 --> 01:38:58,684
-Sir... There's nothing
-Show your pockets.
1686
01:38:58,784 --> 01:38:59,993
-Phone Sir...
-Take the phone
1687
01:39:00,326 --> 01:39:01,451
What'll be in the phone Sir?
1688
01:39:01,868 --> 01:39:02,701
Hey Arya
1689
01:39:03,751 --> 01:39:06,118
Hey, what keys are these?
1690
01:39:07,993 --> 01:39:09,868
Sir, they are my bike keys.
1691
01:39:09,909 --> 01:39:11,976
Hey, will bike keys be like this?
1692
01:39:12,076 --> 01:39:13,743
-Hey, check it.
-Sir, really bike keys.
1693
01:39:17,576 --> 01:39:18,409
Dhruv, Dhruv...
1694
01:39:18,509 --> 01:39:20,243
What sir,
let's go upstairs and have a talk.
1695
01:39:20,343 --> 01:39:21,951
-Hey, move
-Sir, there isn't anything there
1696
01:39:22,051 --> 01:39:25,826
Sir, there's nothing
-Nothing Sir
1697
01:39:25,926 --> 01:39:27,784
-Sir, there's nothing.
-Nothing, sir.
1698
01:39:27,826 --> 01:39:29,576
Sir, that's the money
for our friend operation.
1699
01:39:30,243 --> 01:39:32,368
Sir, that's the money for our
Chey's operation. Please Sir
1700
01:39:33,034 --> 01:39:33,951
-Seize the money.
-Sir...
1701
01:39:34,409 --> 01:39:36,465
money for our Chey's operation.
1702
01:39:36,609 --> 01:39:38,513
-Sir, please...
-Please believe us, sir.
1703
01:39:38,713 --> 01:39:44,643
Please sir...
[indistinct voices] [camera clicks]
1704
01:39:51,956 --> 01:39:57,947
[camera clicks]
[indistinct voices]
1705
01:40:01,826 --> 01:40:07,534
[indistinct voices][camera clicks]
1706
01:40:15,034 --> 01:40:17,493
-What about Chey's operation now?
-That's what I'm unable to understand.
1707
01:40:17,518 --> 01:40:21,118
'When everything was going well, there
was a big blow making recovery difficult.'
1708
01:40:22,034 --> 01:40:22,701
Hello...
1709
01:40:23,243 --> 01:40:24,868
Yes... Yes...
1710
01:40:25,743 --> 01:40:27,784
We need money for our son's operation.
1711
01:40:28,993 --> 01:40:31,034
We aren't getting money
despite asking everywhere.
1712
01:40:31,951 --> 01:40:34,534
You should somehow help me
1713
01:40:35,576 --> 01:40:38,659
If not, he won't live. Please...
1714
01:40:39,409 --> 01:40:41,284
Please help me somehow.
1715
01:40:53,243 --> 01:40:56,534
Hey, are you the police or rented goons?
1716
01:40:56,659 --> 01:40:59,951
To hell with your lives, rascals.
Open it, I didn't drink.
1717
01:41:00,076 --> 01:41:03,576
Your meter is wrong.
Uff... Here, check
1718
01:41:03,826 --> 01:41:06,409
Uff... Here, smell it.
I didn't drink, guys.
1719
01:41:06,576 --> 01:41:09,701
Oh no, I didn't drink.
Somebody get me a bail, man.
1720
01:41:10,076 --> 01:41:14,326
Hey Khaki shirt! Are you SI or CI,
what are you? Hey!
1721
01:41:19,618 --> 01:41:22,118
What brothers, what happened?
Why are you brought here?
1722
01:41:22,159 --> 01:41:25,284
-We made beer
-You made beer?
1723
01:41:26,909 --> 01:41:31,368
All make it and drink.
Is that wrong too? What justice is this?
1724
01:41:32,243 --> 01:41:35,951
Hello!
You deaf idiots, I'm talking to you.
1725
01:41:36,284 --> 01:41:39,909
Leave that, you look stylish
with a dog tag on your neck.
1726
01:41:40,118 --> 01:41:41,284
Why did they push you in?
1727
01:41:41,701 --> 01:41:43,451
That's a very big story brother
1728
01:41:43,618 --> 01:41:46,409
No problem bro,
we have time for the whole night. Tell it
1729
01:41:50,201 --> 01:41:52,868
"My name is Raj, sharp in studies."
[camera clicks]
1730
01:41:53,034 --> 01:41:54,854
"While in B Tech,"
1731
01:41:55,054 --> 01:42:00,351
"I had the wish to cook all new dishes,
feed everyone and become a master chef"
1732
01:42:01,868 --> 01:42:06,476
"I had great hopes but software job came
in between and shattered all the dreams"
1733
01:42:06,576 --> 01:42:07,493
"Shattered!"
1734
01:42:09,493 --> 01:42:10,326
"Shattered!"
1735
01:42:11,951 --> 01:42:14,534
"My life is shattered"
1736
01:42:14,909 --> 01:42:17,701
"My life is shattered"
1737
01:42:17,784 --> 01:42:23,493
"Hey, office in the glass building
and every face sitting in it"
1738
01:42:23,534 --> 01:42:29,268
"were all artificial smiles boss
and that scent smell ruined it all"
1739
01:42:29,368 --> 01:42:31,243
"My life is..."
1740
01:42:32,243 --> 01:42:34,118
"My life is..."
1741
01:42:34,993 --> 01:42:37,743
"My life is shattered"
1742
01:42:37,993 --> 01:42:40,743
"My life is shattered"
1743
01:42:41,118 --> 01:42:44,143
"It was great in AC and with girls around"
1744
01:42:44,243 --> 01:42:47,268
"Hitech colouring and heating up weather"
1745
01:42:47,368 --> 01:42:49,951
"Outings in weekends and dancing in pubs"
1746
01:42:50,034 --> 01:42:52,809
"Cocktail drinking without breaking"
1747
01:42:52,909 --> 01:42:55,201
"My life is shattered"
1748
01:42:55,368 --> 01:42:57,659
"My life is shattered"
1749
01:42:58,201 --> 01:43:03,951
"The main torture has started
project file made the puncture"
1750
01:43:04,076 --> 01:43:06,712
"I'll ask Google mother for matter"
1751
01:43:07,016 --> 01:43:09,848
for making me "Employee of the
month and I'm the eighth wonder"
1752
01:43:10,048 --> 01:43:15,659
"Getting a thousand rupee coupon
in smile and boss kept it in my hands"
1753
01:43:15,759 --> 01:43:21,393
"Not knowing where to use,
I folded and kept that in my back pocket"
1754
01:43:21,493 --> 01:43:24,076
"My life is shattered"
1755
01:43:24,159 --> 01:43:27,034
"My life is shattered"
1756
01:43:28,943 --> 01:43:30,409
"Red Bus App..."
1757
01:43:33,284 --> 01:43:39,201
"8 hours duty went into 12, 13 hours
Day and night are in the office"
1758
01:43:39,243 --> 01:43:41,934
"With Google mother's mercy,
when I did code with no errors"
1759
01:43:42,034 --> 01:43:46,309
"The testing guy made nuisance citing
the phone code to be inefficient"
1760
01:43:46,409 --> 01:43:49,101
"My mind spoiled and
brain went in circles"
1761
01:43:49,201 --> 01:43:50,684
"My blood got boiled"
1762
01:43:50,784 --> 01:43:56,351
"Go rascal, I don't need your
job, money and the torture"
1763
01:43:56,451 --> 01:44:00,993
"Screaming aloud I hit the smart phone
in hand to the ground with force"
1764
01:44:01,868 --> 01:44:03,501
"The cunning manager"
1765
01:44:03,773 --> 01:44:07,997
"came smiling again to me,
placed hand on my shoulder"
1766
01:44:08,618 --> 01:44:12,076
"And said
congratulations, you're promoted!"
1767
01:44:12,176 --> 01:44:15,226
"He made me a fool repeatedly
saying so again" [applaud]
1768
01:44:15,326 --> 01:44:18,159
"He cooled me down and
made me collapse back on the chair"
1769
01:44:18,201 --> 01:44:21,159
"Not understanding anything
went to my parents and said"
1770
01:44:21,409 --> 01:44:25,326
"Mom, I can't do this
job and will leave this"
1771
01:44:25,451 --> 01:44:31,434
She said, "Why do you say so dear, who's
giving a girl with no job these days?"
1772
01:44:32,359 --> 01:44:34,826
And said, "Get married dear,
everything will be good"
1773
01:44:35,493 --> 01:44:38,451
"They even got me married
while in that confusion"
1774
01:44:38,493 --> 01:44:41,368
"They arranged the first night matter
on the third day of our marriage"
1775
01:44:42,409 --> 01:44:48,059
"They arranged a new cot
and kept flowers and fruits"
1776
01:44:48,159 --> 01:44:53,893
"They sprinkled full perfume,
pushed me and bolted the door"
1777
01:44:53,993 --> 01:44:59,518
"I was at cloud none
with great excitement"
1778
01:44:59,718 --> 01:45:02,534
"Glass in the hands of wife feeling shy"
1779
01:45:02,634 --> 01:45:05,476
"I grab it and drank
the whole milk"
1780
01:45:05,576 --> 01:45:11,143
"I started the bed fighting
and played holy of kisses and love"
1781
01:45:11,243 --> 01:45:17,201
"While thinking everything was going
good my heart became depressed at once"
1782
01:45:18,276 --> 01:45:19,243
What happened brother?
1783
01:45:20,076 --> 01:45:21,243
What happened brother?
1784
01:45:21,951 --> 01:45:23,018
What else would happen bro?
1785
01:45:23,118 --> 01:45:24,201
"Shattered!"
1786
01:45:26,076 --> 01:45:27,159
"Shattered!"
1787
01:45:28,593 --> 01:45:31,201
"My life is shattered"
1788
01:45:31,534 --> 01:45:33,326
"My life is..."
1789
01:45:33,426 --> 01:45:38,576
"While in worry, the doctor blasted
a bomb saying the count is decreased"
1790
01:45:39,155 --> 01:45:40,620
"My wife who understood
the matter jumped away"
1791
01:45:40,680 --> 01:45:44,235
"without even leaving a message
and closed our marriage shutter"
1792
01:45:44,435 --> 01:45:47,768
"My life is gone"
1793
01:45:47,868 --> 01:45:50,726
"The hope in the heart went rotten"
1794
01:45:50,826 --> 01:45:54,368
"The software blasted
in the mind. Shattered!"
1795
01:45:56,618 --> 01:45:58,076
That is my situation brother.
1796
01:45:58,176 --> 01:46:00,118
Even my wife left me and went away
1797
01:46:00,701 --> 01:46:02,868
I wish that even a Pakistani
shouldn't face these problems, bro.
1798
01:46:03,243 --> 01:46:07,201
You do what you like and don't get into
jobs thinking life should be secured.
1799
01:46:07,301 --> 01:46:09,226
Bro, they brought us here
for doing what we like.
1800
01:46:09,326 --> 01:46:13,034
Hey, you don't worry guys.
Laddu bro is there and he'll take care.
1801
01:46:13,118 --> 01:46:14,034
Don't worry
1802
01:46:14,118 --> 01:46:15,726
-Good morning, SI sir.
-Good morning.
1803
01:46:15,826 --> 01:46:17,534
Yes, Laddu bro's men have come.
1804
01:46:17,909 --> 01:46:20,159
These are Raj's bail papers.
1805
01:46:20,993 --> 01:46:22,534
Bro, they are our guys.
Bail them out too.
1806
01:46:22,701 --> 01:46:26,076
'In that way, Raj Bollam entered
into our lives like a cyclone.'
1807
01:46:26,243 --> 01:46:28,814
A bunch of city youth
attuned to merrymaking
1808
01:46:29,038 --> 01:46:33,129
came up with a new technique
of brewing beer to earn money
1809
01:46:33,173 --> 01:46:34,624
-and were caught by the cops
-Look at your hero.
1810
01:46:34,911 --> 01:46:36,155
selling them online.
1811
01:46:36,255 --> 01:46:38,409
Your wedding with Rahul
is just two months away.
1812
01:46:39,284 --> 01:46:40,791
-I don't want to marry Rahul...
-I don't want to listen to anything.
1813
01:46:41,111 --> 01:46:42,999
Get into your room. Go!
1814
01:46:45,409 --> 01:46:46,659
You've brought a bad name for our family.
1815
01:46:47,034 --> 01:46:48,577
Looks like your brother Shourya
will get spoilt because of you.
1816
01:46:48,950 --> 01:46:50,177
It's better that you leave the house.
1817
01:47:00,326 --> 01:47:02,618
-Hello
-Arya, did you go to jail?
1818
01:47:02,784 --> 01:47:03,576
Yes. So, what?
1819
01:47:03,701 --> 01:47:05,328
Idiot, why are you doing so?
1820
01:47:05,452 --> 01:47:07,840
My dad is threatening to
get me married to Rahul.
1821
01:47:07,940 --> 01:47:08,893
Good, marry him.
1822
01:47:10,214 --> 01:47:10,638
Damn!
1823
01:47:15,380 --> 01:47:17,644
[phone ringing]
1824
01:47:22,076 --> 01:47:23,451
You became very popular.
1825
01:47:23,535 --> 01:47:27,368
As I pampered being motherless,
your works have been so.
1826
01:47:38,576 --> 01:47:39,618
Where are you going son?
1827
01:47:39,785 --> 01:47:42,993
I'm getting bored being here daily, mom.
I'll go, meet friends for some time.
1828
01:47:43,035 --> 01:47:45,285
Not even one guy came and
visited you for so many days.
1829
01:47:46,201 --> 01:47:48,076
They'll have their own
tensions mom, leave it.
1830
01:47:48,493 --> 01:47:51,018
Are you understanding how
much tension I'm taking?
1831
01:47:51,118 --> 01:47:52,618
Take care of your health first, son.
1832
01:47:53,035 --> 01:47:56,326
Mommy, you don't take
any tension and be happy.
1833
01:47:56,410 --> 01:47:59,160
Nothing will happen to me. See,
I'll just go and be back immediately.
1834
01:47:59,493 --> 01:48:01,243
Okay? You don't take any tension.
1835
01:48:03,618 --> 01:48:06,410
Hey, why are you guys
taking me into the bushes?
1836
01:48:06,993 --> 01:48:08,785
Are you taking a good
care of my guy or not?
1837
01:48:08,826 --> 01:48:10,660
Is he any kid to take care?
1838
01:48:10,785 --> 01:48:12,410
He's moving around in the
house as if his own house.
1839
01:48:12,618 --> 01:48:14,160
He's been moving carefree in the house.
1840
01:48:14,451 --> 01:48:15,785
Why are you wearing a
jacket in the sun, dude?
1841
01:48:16,410 --> 01:48:17,868
No idea, but I'm feeling very cold.
1842
01:48:18,368 --> 01:48:18,893
And this Beanie?
1843
01:48:18,976 --> 01:48:20,826
I'm losing hair heavily
because of the treatment.
1844
01:48:20,868 --> 01:48:22,660
No problem dude,
everything would be alright.
1845
01:48:22,826 --> 01:48:24,451
How is our Mahishmati, bro?
1846
01:48:24,493 --> 01:48:25,785
It's like hell, move.
1847
01:48:26,035 --> 01:48:26,660
Surprise!
1848
01:48:30,076 --> 01:48:30,660
Go, bro.
1849
01:48:31,368 --> 01:48:32,535
What, should I go into that?
1850
01:48:33,326 --> 01:48:35,243
Am I a rat to scroll into that?
1851
01:48:35,410 --> 01:48:37,285
Either rats or we shall
go in this way, move.
1852
01:48:38,243 --> 01:48:40,993
-Oh no...
-Slowly
1853
01:48:41,410 --> 01:48:44,160
-Oh no...
-Slowly
1854
01:48:48,326 --> 01:48:49,326
Are you shocked?
1855
01:48:49,743 --> 01:48:52,201
-Hey, why is everything bizarre here?
-Of course, it would be.
1856
01:48:54,076 --> 01:48:55,660
This is our beer factory, bro.
1857
01:49:04,785 --> 01:49:05,410
Kaboom!
1858
01:49:05,743 --> 01:49:06,368
Kaboom?
1859
01:49:08,326 --> 01:49:09,368
What's Kaboom?
1860
01:49:10,618 --> 01:49:12,201
Boom!
Any guy drinking should get banged.
1861
01:49:12,368 --> 01:49:14,451
Basically, an explosion.
So it would be that crazy.
1862
01:49:14,535 --> 01:49:15,951
Drink, come on drink bro.
1863
01:49:16,326 --> 01:49:16,993
Open it dude.
[fizzes]
1864
01:49:17,118 --> 01:49:18,785
Look, you too will go
blasted after drinking.
1865
01:49:19,458 --> 01:49:21,060
-Come on drink, bro.
-Nothing will happen, right?
1866
01:49:21,160 --> 01:49:22,618
You'll be alright.
Drink and see.
1867
01:49:38,076 --> 01:49:40,618
How is it?
You are spellbound, aren't you?
1868
01:49:42,618 --> 01:49:43,285
Kaboom?
1869
01:49:44,410 --> 01:49:46,743
I never had such a beer in my life dude
1870
01:49:47,660 --> 01:49:48,726
-Do you have some more?
-Do you want it?
1871
01:49:48,826 --> 01:49:51,243
-Get one more, don't waste time
-Hey, bring all the beers.
1872
01:49:52,618 --> 01:49:53,993
Come on, let's do a party.
1873
01:49:54,451 --> 01:49:56,618
-Let's make all sleep in a range. Move...
-Let's go.
1874
01:49:57,105 --> 01:50:02,137
[drumming]
1875
01:50:02,743 --> 01:50:06,451
"I got my mind into drinking you"
1876
01:50:06,576 --> 01:50:10,368
"I got my mind into drinking you"
1877
01:50:10,410 --> 01:50:14,160
"When your foam flushed up,
I feel like blinking"
1878
01:50:14,243 --> 01:50:18,035
"When your foam flushed up,
I feel like blinking"
1879
01:50:18,118 --> 01:50:21,851
"I got my mind into drinking you"
1880
01:50:21,951 --> 01:50:25,768
"I got my mind into drinking you"
1881
01:50:25,868 --> 01:50:31,535
"Hey...
I got my mind into drinking you"
1882
01:50:31,576 --> 01:50:35,785
"I got my mind into drinking you"
1883
01:50:35,910 --> 01:50:39,868
"It seems all those having
toddy would go to Kailash"
1884
01:50:44,035 --> 01:50:47,993
"It seems all those having
arrack move around in paradise."
1885
01:50:52,493 --> 01:50:56,251
"Hey baby Kaboom!
All those drinking you..."
1886
01:50:56,293 --> 01:50:59,918
"Hey baby Kaboom!
All those drinking you..."
1887
01:51:00,018 --> 01:51:03,993
"None of the humans would forget
you for their next seven lives"
1888
01:51:05,160 --> 01:51:08,660
"Lost my mind... I lost the mind over you"
1889
01:51:08,760 --> 01:51:12,535
"Lost my mind... I lost the mind over you"
1890
01:51:12,635 --> 01:51:16,285
"I got my mind into drinking you"
1891
01:51:16,385 --> 01:51:20,535
"I got my mind into drinking you"
1892
01:51:21,011 --> 01:51:22,635
"Hey... Hoi!"
1893
01:51:29,301 --> 01:51:32,201
Hey, I wish to be the
same with you forever.
1894
01:51:33,368 --> 01:51:36,035
Hey, nothing will happen to you.
1895
01:51:36,076 --> 01:51:38,326
You'll be with us and you'll be good.
Listen to us.
1896
01:51:38,951 --> 01:51:41,451
Bro, tortures have gone high in our lives.
1897
01:51:41,535 --> 01:51:43,851
Yes bro, life has become very restless.
1898
01:51:43,951 --> 01:51:45,685
Hey, we shall do something.
1899
01:51:45,785 --> 01:51:47,435
Whatever it is,
we shall all do that together.
1900
01:51:47,535 --> 01:51:48,493
Obviously...
1901
01:51:48,593 --> 01:51:52,785
Hey... Whatever you do never
get into a corporate job like me.
1902
01:51:53,035 --> 01:51:54,368
We don't have such courage, bro.
1903
01:51:54,576 --> 01:51:57,951
-Hey, what exactly is life?
-What do you mean?
1904
01:51:58,285 --> 01:52:01,618
Define life in a single word.
1905
01:52:03,035 --> 01:52:03,701
Food
1906
01:52:04,385 --> 01:52:05,160
Beer.
1907
01:52:05,360 --> 01:52:05,976
Music
1908
01:52:06,618 --> 01:52:09,410
-Friends dude
-Wow! Well said, bro!
1909
01:52:10,026 --> 01:52:12,785
Hey, let's together
start a hangout place.
1910
01:52:13,010 --> 01:52:14,543
Friends like us should come there,
1911
01:52:15,015 --> 01:52:19,967
have great food, listen to good
music, have beer and enjoy greatly.
1912
01:52:20,167 --> 01:52:21,285
Crazy idea, dude!
1913
01:52:21,326 --> 01:52:22,993
Hey, this sounds great.
1914
01:52:23,135 --> 01:52:25,743
Hey, Chey will play live music.
1915
01:52:25,826 --> 01:52:27,035
And we got our own beer.
1916
01:52:27,118 --> 01:52:28,576
Hey, what shall I do then?
1917
01:52:29,718 --> 01:52:33,701
You are the chef, right?
You just made us great food.
1918
01:52:33,743 --> 01:52:35,785
-You cooked the food very deliciously.
-Yes
1919
01:52:36,343 --> 01:52:37,776
-Is it? Is it very delicious?
-Yes.
1920
01:52:37,834 --> 01:52:39,747
What did you wish to do
leaving that corporate life?
1921
01:52:39,839 --> 01:52:41,648
-To become a chef?
-To become that, right bro?
1922
01:52:41,848 --> 01:52:42,851
But, would I really be able to do that?
1923
01:52:42,951 --> 01:52:44,118
-Bro, who did all this?
-You did it in a very wonderful way, bro
1924
01:52:44,218 --> 01:52:46,868
Who did? Tell me, who did all this?
1925
01:52:47,201 --> 01:52:49,368
-Seriously, guys?
-Yes and you fix for it.
1926
01:52:50,401 --> 01:52:51,893
-Let's do it
-Say cheers. Say cheers!
1927
01:52:51,993 --> 01:52:54,606
-We shall make it phenomenal.
-Move, we shall do it for sure.
1928
01:52:57,076 --> 01:53:00,035
Hey, we shall now go legally
for Rest-O-Bar setup.
1929
01:53:00,160 --> 01:53:03,118
Yes, no one should point
fingers at us this time.
1930
01:53:04,118 --> 01:53:05,618
What all do we need for that?
1931
01:53:06,285 --> 01:53:09,035
-Liquor license.
-Food license.
1932
01:53:09,651 --> 01:53:10,826
Then, the location?
1933
01:53:10,944 --> 01:53:13,410
Not all those, money is the first and
the foremost thing that we need.
1934
01:53:13,701 --> 01:53:15,285
Hey patient, move aside.
1935
01:53:17,705 --> 01:53:21,170
Here is my salary slip and when
we keep these flat papers too,
1936
01:53:21,214 --> 01:53:22,722
we will easily get a loan from the bank.
1937
01:53:25,701 --> 01:53:26,993
You don't need to do this.
1938
01:53:28,243 --> 01:53:29,785
I'm doing it as I liked it.
1939
01:53:30,010 --> 01:53:31,584
If I do this job for one few more days,
1940
01:53:31,807 --> 01:53:34,591
you will immediately admit me
in Erragadda Mental Hospital.
1941
01:53:35,797 --> 01:53:37,299
Still, nothing is lost now.
1942
01:53:37,877 --> 01:53:40,851
I wish to enjoy my life
happily in my terms.
1943
01:53:40,951 --> 01:53:41,910
Super!
1944
01:53:42,160 --> 01:53:45,368
Then, I and Dhruv will go to the bank
with Raj's papers and apply for a loan.
1945
01:53:45,576 --> 01:53:47,368
I and Arya will search for locations.
1946
01:53:48,035 --> 01:53:51,210
-I am going to the office
-Bye
1947
01:53:51,587 --> 01:53:54,195
[traffic]
1948
01:53:56,035 --> 01:53:57,951
-It is good, dude.
-This place is crazy.
1949
01:53:57,993 --> 01:53:59,001
I liked it very much.
1950
01:53:59,101 --> 01:54:01,243
The location is easy to find
and it is on the main road.
1951
01:54:10,076 --> 01:54:12,285
We shall setup a
kitchen over there for Raj.
1952
01:54:15,076 --> 01:54:17,326
Bunty and Dhruv will
setup brewery here.
1953
01:54:17,368 --> 01:54:21,618
My dad fixed engagement for me
and Rahul on the 18th next month.
1954
01:54:21,951 --> 01:54:24,285
[mesage notification tone]
He is now taking me out.
1955
01:54:24,368 --> 01:54:28,160
I will make a setup of live music on
that platform which is on the left side.
1956
01:54:29,368 --> 01:54:31,068
-What happened, dude?
-Nothing.
1957
01:54:31,268 --> 01:54:31,976
Any problem?
1958
01:54:32,076 --> 01:54:34,043
-Where shall we put up live music?
-Over there.
1959
01:54:34,143 --> 01:54:35,021
[money rustling]
1960
01:54:42,951 --> 01:54:45,785
Sir, we are trying very sincerely.
1961
01:54:46,243 --> 01:54:47,587
We are going legally in all the aspects.
1962
01:54:47,778 --> 01:54:49,548
Somehow, facilitate to sanction
the loan, sir. Please, sir.
1963
01:54:49,785 --> 01:54:50,451
Okay.
1964
01:54:50,910 --> 01:54:53,701
Boys, papers are very clear.
1965
01:54:53,868 --> 01:54:56,980
We'll show these papers to the
advocate, take legal opinion
1966
01:54:57,236 --> 01:54:59,972
and finally, we will sanction
the loan with manager's approval.
1967
01:55:00,760 --> 01:55:03,410
How long would it take for all
this process to complete, sir?
1968
01:55:03,818 --> 01:55:05,493
All the papers are genuine.
1969
01:55:05,535 --> 01:55:07,768
It takes maximum one week, it'll be done.
1970
01:55:07,868 --> 01:55:08,701
One week?
1971
01:55:10,410 --> 01:55:11,812
Sir, please see that it's
done in one week for sure
1972
01:55:11,888 --> 01:55:13,683
-as my friend has an operation, sir.
-Yes, sir.
1973
01:55:13,783 --> 01:55:15,422
Boys, forget about loan.
1974
01:55:15,663 --> 01:55:18,446
You'll have the other things
right? Go and look into those.
1975
01:55:19,151 --> 01:55:20,326
-Thank you, sir.
-Thank you.
1976
01:55:20,601 --> 01:55:23,326
Our beer is very famous in Hyderabad, sir.
You should taste that for sure.
1977
01:55:24,051 --> 01:55:25,535
Thank you so much sir, thank you.
1978
01:55:26,776 --> 01:55:28,976
Crazy dude! All our problems
will be solved if we get the loan.
1979
01:55:29,076 --> 01:55:30,493
We can get Chey operated.
1980
01:55:30,535 --> 01:55:32,160
Yes dude, he'll be normal again.
1981
01:55:32,493 --> 01:55:34,910
Hey, we can open Rest-o-Bar.
1982
01:55:35,010 --> 01:55:37,451
Hey finally,
even Raj can leave that torture job.
1983
01:55:37,551 --> 01:55:39,673
Hey, even before that we
shall repair Raj's Philanthar.
1984
01:55:40,113 --> 01:55:40,793
Philanthar?
1985
01:55:43,076 --> 01:55:44,481
Hey, pull over.
Let's smoke.
1986
01:55:46,785 --> 01:55:48,035
Bro, give two cigarettes.
1987
01:55:49,701 --> 01:55:50,243
Here, dude.
1988
01:55:51,326 --> 01:55:52,535
-Cheers
-Cheers
1989
01:56:01,035 --> 01:56:02,618
Hey, why is Geetha
going with someone else?
1990
01:56:04,035 --> 01:56:05,576
Hey, take the phone. Let's inform Arya.
1991
01:56:05,618 --> 01:56:06,944
[phone ringing]
Bro, you somehow talk to the owner
1992
01:56:07,036 --> 01:56:08,652
and look into reducing
the lease a bit, please.
1993
01:56:08,752 --> 01:56:09,410
It's difficult, bro.
1994
01:56:09,451 --> 01:56:11,451
Hey Arya, Geetha is moving
around here with some other guy.
1995
01:56:11,660 --> 01:56:14,451
Leave it dude.
She got engaged with another guy.
1996
01:56:14,718 --> 01:56:16,743
-What?
-Well, you leave that place.
1997
01:56:17,318 --> 01:56:21,285
-One more thing, don't tell to Chey
-Okay, we won't tell anything.
1998
01:56:26,218 --> 01:56:28,160
Hey, it seems Geetha got
engaged to that fellow.
1999
01:56:30,135 --> 01:56:30,826
Is it?
2000
01:56:31,726 --> 01:56:33,243
-Let's go and play with him.
-Come on.
2001
01:56:40,201 --> 01:56:42,935
Dhruv, you be right here.
I'll go and torture them
2002
01:56:43,035 --> 01:56:43,576
Go, dude.
2003
01:56:45,760 --> 01:56:49,217
Oh, wow! So cute!
[camera clicks]
2004
01:56:49,926 --> 01:56:53,826
Wow, super! Wow!
[camera clicks]
2005
01:56:55,035 --> 01:56:56,493
-Do you know this guy?
-Don't know.
2006
01:56:59,826 --> 01:57:01,035
Hey, wonderful framing dear
[camera clicks]
2007
01:57:03,410 --> 01:57:04,410
Hey, super!
2008
01:57:05,181 --> 01:57:07,837
[camera clicks]
2009
01:57:08,326 --> 01:57:11,868
Hey! Who are you rascal?
2010
01:57:12,785 --> 01:57:14,743
You're taking too many
photos like traffic police.
2011
01:57:15,500 --> 01:57:16,910
What dude, will you pay the challan?
2012
01:57:17,326 --> 01:57:18,368
Are you cooled down?
2013
01:57:19,910 --> 01:57:21,410
I was taking a selfie with the flag.
2014
01:57:22,410 --> 01:57:25,410
You don't know who I am?
2015
01:57:25,951 --> 01:57:27,726
Yes idiot, we don't know.
What'll you do?
2016
01:57:27,826 --> 01:57:28,496
Don't mess with me.
2017
01:57:28,688 --> 01:57:31,151
We'll go to the mess and have meals.
So what?
2018
01:57:31,351 --> 01:57:32,693
Looks like you've got no work.
Find some work.
2019
01:57:32,793 --> 01:57:33,935
-Shut up and get lost.
-Rahul, come. We'll go.
2020
01:57:34,112 --> 01:57:35,180
-Get out rascal
-Bugger off.
2021
01:57:35,380 --> 01:57:36,143
I'll look into you, guys
2022
01:57:36,243 --> 01:57:38,326
Something is on your pant,
first look at that.
2023
01:57:44,385 --> 01:57:45,701
-Chaitanya
-Yes
2024
01:57:45,785 --> 01:57:47,076
Hi, this is Priya
2025
01:57:47,118 --> 01:57:49,501
-Interior designer, right?
-Yes, Raj Bollam sent me.
2026
01:57:49,585 --> 01:57:50,410
Yes, he informed me
2027
01:57:50,610 --> 01:57:56,527
[music]
2028
01:58:01,164 --> 01:58:05,873
[pub music]
2029
01:58:06,660 --> 01:58:07,868
-Hello
-Hello
2030
01:58:08,035 --> 01:58:09,268
-Hello
-Hello
2031
01:58:09,368 --> 01:58:11,018
-Hello
-Hello sir, can you hear me?
2032
01:58:11,118 --> 01:58:12,143
Yes, tell me Raj.
2033
01:58:12,243 --> 01:58:14,560
Sir, I'm not liking this job Sir
2034
01:58:14,660 --> 01:58:16,585
What? Is food not getting digested?
2035
01:58:16,685 --> 01:58:20,368
Not food indigestion sir.
Job... I'm not liking the job, sir.
2036
01:58:20,468 --> 01:58:22,243
What, isn't the parrot flying?
2037
01:58:22,343 --> 01:58:24,660
What shall I do if your parrot
isn't flying, bloody idiot?
2038
01:58:25,368 --> 01:58:28,976
Not the parrot, you fool. Job...
I'm resigning to the job.
2039
01:58:29,076 --> 01:58:32,893
Are you designing a new project?
Oh my baby, cool! Do it.
2040
01:58:32,993 --> 01:58:37,410
-Junk is piling up here, rascal.
-Will you bunk? Is this a college to bunk?
2041
01:58:37,510 --> 01:58:39,793
-You mad idiot!
-What, a sweet potato?
2042
01:58:40,076 --> 01:58:43,535
Yes, sweet potato. Place that in your ear.
2043
01:58:43,635 --> 01:58:46,476
Did you say that you want
to take good care of me? Why?
2044
01:58:46,576 --> 01:58:49,185
Hey, what's taking good care of you?
2045
01:58:49,341 --> 01:58:51,345
You anaconda faced rascal
born on no moon day!
2046
01:58:51,618 --> 01:58:54,168
What, you came to Manikonda?
What for, dude?
2047
01:58:54,268 --> 01:58:55,707
I'm coming to do your final rites.
2048
01:58:55,948 --> 01:58:59,067
You want to bow to me?
Alright, come. Come and do it.
2049
01:58:59,267 --> 01:59:01,101
My baby, go on as you wish.
2050
01:59:01,201 --> 01:59:03,393
Hey rascal, I'll come and finish you.
2051
01:59:03,493 --> 01:59:05,285
Co... Is the code okayed?
2052
01:59:05,535 --> 01:59:08,119
My foot! Damn!
[mobile shatters]
2053
01:59:08,568 --> 01:59:09,120
[screams]
2054
01:59:10,351 --> 01:59:11,518
He said that the code is ready.
2055
01:59:23,993 --> 01:59:25,451
Where is he?
2056
01:59:40,160 --> 01:59:42,160
Hey Raj, didn't you say
that the code is ready.
2057
01:59:42,243 --> 01:59:44,641
To think creatively by
throwing us into a 4 x 4 box,
2058
01:59:44,717 --> 01:59:45,918
How do you think that it
would happen, you rascal?
2059
01:59:46,118 --> 01:59:47,428
Rascal?
You're fired.
2060
01:59:47,660 --> 01:59:51,060
Who the hell are you to
fire me, idiot? I'm leaving.
2061
01:59:51,160 --> 01:59:53,160
-Oh crap!
-Damn!
2062
01:59:56,035 --> 01:59:59,576
Raj, you're promoted.
Congratulations!
2063
02:00:02,535 --> 02:00:03,576
Fold and keep it in your pocket.
2064
02:00:03,618 --> 02:00:05,451
You shall serve two months
notice period, okay?
2065
02:00:06,510 --> 02:00:07,950
Do I have to serve two
months notice period?
2066
02:00:09,418 --> 02:00:11,588
Okay. Here is the first month
and this is the second month.
2067
02:00:12,372 --> 02:00:12,824
Oh man!
2068
02:00:14,360 --> 02:00:15,736
Die, you waste idiot!
2069
02:00:18,743 --> 02:00:20,428
He said he would take good
care of me, didn't he?
2070
02:00:20,628 --> 02:00:26,615
[music]
2071
02:00:33,660 --> 02:00:37,285
-Hey, what's this tattoo?
-That's a big story and I'll say it later.
2072
02:00:38,035 --> 02:00:40,368
We shall set the kitchen
in this North East.
2073
02:00:40,898 --> 02:00:41,320
[camera clicks]
2074
02:00:41,760 --> 02:00:43,810
Baby, all the works of Rest-o-Bar
works are going at a fast pace.
2075
02:00:43,910 --> 02:00:44,948
Hey, give that laptop.
2076
02:00:45,326 --> 02:00:46,768
-Hey, wait due. Why?
-Hey, give it here
2077
02:00:46,868 --> 02:00:47,535
Hey, give it here.
2078
02:00:47,635 --> 02:00:49,560
Hey, let me speak to Soumya.
2079
02:00:49,660 --> 02:00:50,451
Hey Soumya...
2080
02:00:50,551 --> 02:00:51,018
Hi...
2081
02:00:51,118 --> 02:00:52,701
-Give me just five minutes.
-Okay.
2082
02:00:58,260 --> 02:01:00,035
Hey, what're you doing?
2083
02:01:01,576 --> 02:01:03,743
I kept Raj's photo in a matrimony site.
2084
02:01:03,826 --> 02:01:05,201
Wow!
2085
02:01:06,618 --> 02:01:08,201
Hey, where are you taking me?
2086
02:01:08,368 --> 02:01:09,935
You wait bro, I'll set it out.
2087
02:01:10,035 --> 02:01:13,085
Hey, you guys have ruined my
life from the day you came.
2088
02:01:13,660 --> 02:01:15,160
What's this dude?
Where did you get me?
2089
02:01:18,826 --> 02:01:21,410
-What's this, dude?
-You come bro, nothing will happen
2090
02:01:24,785 --> 02:01:26,035
Who are those two people?
2091
02:01:26,301 --> 02:01:28,368
They look great, right bro?
They are his assistants.
2092
02:01:28,410 --> 02:01:29,326
What's this?
2093
02:01:40,951 --> 02:01:45,326
-Hail the Lord! May the troubles be gone
-What?
2094
02:01:45,826 --> 02:01:46,351
You wait bro.
2095
02:01:46,451 --> 02:01:47,576
[strange language]
2096
02:01:47,743 --> 02:01:48,851
What's his language dude?
2097
02:01:48,951 --> 02:01:51,451
[strange language]
2098
02:01:54,076 --> 02:01:55,201
What's all this, man?
2099
02:01:56,357 --> 02:01:59,535
[strange language]
2100
02:02:01,930 --> 02:02:02,793
Too much, bro.
2101
02:02:03,320 --> 02:02:09,104
[strange language]
[screams]
2102
02:02:10,584 --> 02:02:14,332
[strange language]
2103
02:02:18,829 --> 02:02:19,940
Bro...
[screams]
2104
02:02:21,963 --> 02:02:27,876
[groaning]
2105
02:02:43,127 --> 02:02:45,514
[laughs]
2106
02:02:46,093 --> 02:02:50,410
-Hey, my pant became tight
-Wow! Wonderful bro.
2107
02:02:55,201 --> 02:02:57,868
Salutes sir.
2108
02:02:58,285 --> 02:02:59,535
Celebrate now.
2109
02:03:05,085 --> 02:03:08,003
Bro, Sweet potato of Raj.
2110
02:03:16,629 --> 02:03:17,216
What's wrong dude?
2111
02:03:17,907 --> 02:03:19,141
I think I have seen this guy somewhere.
2112
02:03:23,387 --> 02:03:25,054
-We shall interchange right one to left.
-Bro.
2113
02:03:25,330 --> 02:03:26,145
We'll keep it simple.
2114
02:03:26,377 --> 02:03:27,416
Everything is ruined.
2115
02:03:28,855 --> 02:03:29,513
What's wrong?
2116
02:03:32,192 --> 02:03:32,741
What's wrong?
2117
02:03:33,457 --> 02:03:34,692
I think I have seen this guy somewhere.
2118
02:03:36,916 --> 02:03:37,626
Geetha's finance dude.
2119
02:03:38,130 --> 02:03:38,733
That fellow?
2120
02:03:40,415 --> 02:03:41,539
Hey, he is buying condoms.
2121
02:03:43,239 --> 02:03:44,200
Bloody idiot, come on dude.
2122
02:03:51,693 --> 02:03:53,621
Hey, forget that girl.
2123
02:03:57,475 --> 02:04:01,137
It's tough to forget the girl
but everything is slowly settling.
2124
02:04:01,337 --> 02:04:02,141
What is settling, rascal?
2125
02:04:03,302 --> 02:04:04,034
For everything.
2126
02:04:07,491 --> 02:04:09,436
Hey, hit that rascal!
[vehicle alarms]
2127
02:04:09,732 --> 02:04:12,247
Hey, I'll make you forget
that girl permanently.
2128
02:04:12,347 --> 02:04:13,265
Hey, hit that rascal. Break his head.
2129
02:04:14,556 --> 02:04:16,260
-Security!
-Hit, come on one more hard.
2130
02:04:17,298 --> 02:04:18,409
Hey, who are you idiots?
2131
02:04:18,758 --> 02:04:20,713
-Leave idiot!
-Who are you, idiots?
2132
02:04:20,894 --> 02:04:22,317
-What is settling, rascal?
-Hey!
2133
02:04:22,675 --> 02:04:25,448
Not just in my bank but will see to
that you won't get a loan in any bank.
2134
02:04:30,086 --> 02:04:34,957
The point is, he is the manager for the
bank for which we have applied for a loan.
2135
02:04:37,289 --> 02:04:38,540
That fellow challenged us.
2136
02:04:39,019 --> 02:04:39,987
Not just this bank,
2137
02:04:40,187 --> 02:04:42,961
but he'll see that no other bank
in this city would give us a loan.
2138
02:04:43,266 --> 02:04:44,858
You idiot!
2139
02:04:46,098 --> 02:04:48,879
-You've ruined everything.
-Sorry bro, we didn't do knowingly.
2140
02:04:49,182 --> 02:04:52,517
-I hit my Manager and came believing you.
-Nothing happened bro.
2141
02:04:52,617 --> 02:04:54,021
-Hey, get lost!
-I didn't do it intentionally.
2142
02:04:54,267 --> 02:04:55,738
-You'll die in my hands.
-Bro, wait.
2143
02:04:56,832 --> 02:04:57,602
Hey, you wait bro.
2144
02:04:57,802 --> 02:05:00,385
-How about money for Chey's operation now?
-Hey! You first stop crying, idiot.
2145
02:05:00,641 --> 02:05:03,007
What's you with this
personality and crying? Damn!
2146
02:05:03,391 --> 02:05:07,148
Damn, no link to your shape and the
performance. It's a total disconnect.
2147
02:05:07,248 --> 02:05:09,318
You all together have damned me. Damn!
2148
02:05:09,842 --> 02:05:10,883
Hey Dhruv, don't cry.
2149
02:05:11,151 --> 02:05:12,521
Nothing will happen
to me and I'll be fine.
2150
02:05:12,721 --> 02:05:13,829
All of you go and...
2151
02:05:14,071 --> 02:05:15,329
Hey Dhruv, Dhruv!
2152
02:05:16,603 --> 02:05:18,069
[sobbing]
Don't cry, nothing will happen.
2153
02:05:18,269 --> 02:05:19,325
Bro, what shall we do now?
[sobbing]
2154
02:05:19,822 --> 02:05:21,417
Hey, all of you get out first.
2155
02:05:23,099 --> 02:05:24,436
All of you get out first.
2156
02:05:25,418 --> 02:05:26,533
[glass bottles clinking]
2157
02:05:27,513 --> 02:05:31,425
Believing you,
it's like I've put a bomb under my seat.
2158
02:05:35,488 --> 02:05:37,268
We worked hard and prepared Kaboom beer.
2159
02:05:38,335 --> 02:05:40,482
Damn!
Anybody drinking Kaboom beer for once,
2160
02:05:40,510 --> 02:05:41,691
would falling in line to
our website every day.
2161
02:05:42,322 --> 02:05:44,131
They used to order thrice a day.
2162
02:05:44,456 --> 02:05:44,997
Yes dude.
2163
02:05:48,014 --> 02:05:48,780
Were they drinking daily?
2164
02:05:49,783 --> 02:05:51,007
-Daily!
-Yes, bro.
2165
02:05:51,211 --> 02:05:53,125
You tasted the beer, right?
Don't you know?
2166
02:05:54,893 --> 02:05:55,491
Laddu bro.
2167
02:05:57,233 --> 02:05:59,208
-Who?
-Laddu bro...
2168
02:06:00,853 --> 02:06:02,511
It was him who arranged bail for you guys.
2169
02:06:02,989 --> 02:06:05,485
-Yes, he got us bail.
-Ok... ok.
2170
02:06:06,338 --> 02:06:07,575
We can Laddu bro for finance.
2171
02:06:08,023 --> 02:06:08,759
Yes, what else.
2172
02:06:09,785 --> 02:06:11,485
Bro,
we shall go and ask Laddu bro for finance.
2173
02:06:11,685 --> 02:06:14,650
Ahh! It isn't such a simple matter.
2174
02:06:14,886 --> 02:06:15,348
Why?
2175
02:06:15,548 --> 02:06:16,922
If we don't pay the monthly payment,
2176
02:06:17,122 --> 02:06:21,494
he will break the bones and use
the marrow as stuff for his drinks.
2177
02:06:22,134 --> 02:06:26,936
If we get even slightest
doubts on us and our ideas,
2178
02:06:27,036 --> 02:06:30,350
what all everyone said and
scolded will go real now.
2179
02:06:30,784 --> 02:06:32,138
It's like we are unfit for anything.
2180
02:06:32,522 --> 02:06:33,905
Do you know what is
the biggest risk in life?
2181
02:06:34,173 --> 02:06:35,331
It's not to take up any risk.
2182
02:06:36,637 --> 02:06:38,342
-We shall do.
-We will do bro.
2183
02:06:38,726 --> 02:06:41,729
-We will do bro, fix bro.
-We will do bro.
2184
02:06:42,451 --> 02:06:44,375
-We will do bro.
-Please bro, ask him.
2185
02:06:46,647 --> 02:06:48,373
-Fix?
-Fix bro.
2186
02:06:48,573 --> 02:06:49,329
[vehicle honks]
2187
02:06:54,969 --> 02:06:57,636
Hey, who allowed you inside? Security!
2188
02:06:58,794 --> 02:06:59,661
Call the security...
2189
02:06:59,861 --> 02:07:00,760
-I'll see who'll come?
-What do you want?
2190
02:07:01,193 --> 02:07:01,859
Get the file, idiot.
2191
02:07:02,123 --> 02:07:03,357
Which file? We won't give any files.
2192
02:07:03,819 --> 02:07:06,212
-Why do you say which files, rascal?
-Slap him.
2193
02:07:06,498 --> 02:07:07,872
-Give him one.
-You know who am I?
2194
02:07:08,072 --> 02:07:09,934
Why do say so, when asked for file rascal?
2195
02:07:11,116 --> 02:07:12,305
Hit, give one on the face hardly.
2196
02:07:12,625 --> 02:07:14,591
Sorry, sorry! Ok, what do you want?
2197
02:07:14,992 --> 02:07:16,617
Get the file.
2198
02:07:22,487 --> 02:07:23,823
-Ok?
-Yes, all are there and perfect.
2199
02:07:24,023 --> 02:07:25,153
-Ok?
-You...
2200
02:07:29,253 --> 02:07:33,141
Hey, if you either call
Geetha again or torture,
2201
02:07:33,341 --> 02:07:34,490
I will bury you right here.
2202
02:07:34,690 --> 02:07:36,475
-Then, my engagement?
-What, rascal...
2203
02:07:37,674 --> 02:07:39,835
What just engagement rascal,
she's the girl of our friend,
2204
02:07:40,124 --> 02:07:41,201
we'll take her away even if married.
2205
02:07:43,527 --> 02:07:45,038
-It's my ring, give it to me.
-Come on pull that out.
2206
02:07:47,675 --> 02:07:53,575
"Player: Palke Jhukau Tujhe Dil Me Basau
song being played from the film Saajan"
2207
02:07:55,576 --> 02:07:56,264
Go, get the money.
2208
02:07:58,339 --> 02:07:59,698
[glass bottles clinking]
2209
02:08:05,559 --> 02:08:06,716
-Hey, money came.
-See, money has come.
2210
02:08:06,892 --> 02:08:08,026
Money guys!
2211
02:08:13,290 --> 02:08:13,770
Handover to them.
2212
02:08:17,225 --> 02:08:17,995
-Thanks, brother.
-Right, brother.
2213
02:08:18,095 --> 02:08:18,611
-Ah!
-Let's move.
2214
02:08:19,228 --> 02:08:20,114
-Hello!
-Yes.
2215
02:08:21,500 --> 02:08:23,945
Monthly interest...
You know what happens if not, right?
2216
02:08:24,506 --> 02:08:26,243
Your bones will be gone, understood?
2217
02:08:26,443 --> 02:08:29,557
-Hey, come on bro. For sure.
-Sure.
2218
02:08:29,861 --> 02:08:30,594
-Go!
-Right brother, bye.
2219
02:08:37,111 --> 02:08:38,894
Please give two days time and I'll pay.
2220
02:08:39,126 --> 02:08:41,165
Madam, your two days is already gone.
2221
02:08:41,709 --> 02:08:42,818
We will have our rules right?
2222
02:08:44,354 --> 02:08:45,644
Please understand!
2223
02:08:45,844 --> 02:08:47,351
I'll give in two days.
2224
02:08:47,890 --> 02:08:49,982
No madam, we'll have our rules.
2225
02:08:50,142 --> 02:08:51,459
You'll have to pay
today and no chance now.
2226
02:08:51,659 --> 02:08:54,348
Aunty, once please...
2227
02:09:03,549 --> 02:09:05,961
Pay the money for Chey's treatment aunty.
2228
02:09:08,841 --> 02:09:10,260
-Take aunty.
-Take aunty.
2229
02:09:15,263 --> 02:09:18,417
Come on, you don't cry so aunty.
It'll be sweet only when you scold us so.
2230
02:09:18,593 --> 02:09:19,101
Yes aunty.
2231
02:09:19,301 --> 02:09:21,482
[weeping]
2232
02:09:21,746 --> 02:09:23,143
Don't worry aunty, Chey will get alright.
2233
02:09:23,715 --> 02:09:25,019
First you go and pay the money
2234
02:09:25,219 --> 02:09:26,234
Come on, pay the amount
2235
02:09:33,005 --> 02:09:34,051
Come on aunty, what's this?
2236
02:09:38,050 --> 02:09:44,022
[music]
2237
02:10:17,387 --> 02:10:18,456
Hey, come on guys...
2238
02:10:24,376 --> 02:10:26,498
Sir, when are you doing an
operation for my friend?
2239
02:10:26,813 --> 02:10:28,667
Doctor is coming from US in a few days.
2240
02:10:28,910 --> 02:10:30,706
But, I'm reminding you once again.
2241
02:10:30,944 --> 02:10:33,774
Success rate in this operation is just 5%.
2242
02:10:34,003 --> 02:10:37,905
So, it's good that you keep Chaitanya as
happier as possible before this operation.
2243
02:11:01,260 --> 02:11:01,969
Nice shades.
2244
02:11:02,648 --> 02:11:04,403
I bought them online just yesterday.
2245
02:11:04,867 --> 02:11:05,320
Oh..!
2246
02:11:07,807 --> 02:11:11,318
Your brothers came and
said great about you.
2247
02:11:11,686 --> 02:11:12,627
They're my family now.
2248
02:11:13,791 --> 02:11:17,910
If you are fine with it...
You and even your baby...
2249
02:11:32,491 --> 02:11:38,406
[music]
2250
02:11:48,446 --> 02:11:50,110
Hey, she should've come by 10 right?
2251
02:11:50,310 --> 02:11:52,539
Hey dude, she won't come. Take it easy.
[metal clinks]
2252
02:11:53,612 --> 02:11:56,397
Hey, when such a grand wedding is on
here why do you think about her?
2253
02:11:57,869 --> 02:11:59,932
Hey, you take it easy
dude, move. Come on, move.
2254
02:12:11,651 --> 02:12:12,212
Sorry...
2255
02:12:12,773 --> 02:12:13,268
Huh?
2256
02:12:14,860 --> 02:12:16,461
-Sorry...
-Say properly.
2257
02:12:17,224 --> 02:12:19,578
-Sorry.
-Say further better.
2258
02:12:21,373 --> 02:12:22,735
-Sorry, my dear.
-Ah!
2259
02:12:24,593 --> 02:12:25,207
Sorry...
2260
02:12:26,215 --> 02:12:28,160
-So, will you hit for me?
-I will kill.
2261
02:12:30,213 --> 02:12:31,093
Love you baby.
2262
02:12:31,819 --> 02:12:33,141
Your dad is sent you out nicely.
2263
02:12:33,618 --> 02:12:36,751
-Can I escape for loving you?
-No way out, then?
2264
02:12:37,698 --> 02:12:43,488
"Life is just one and
friendships are a boon"
2265
02:12:45,023 --> 02:12:50,993
"This moment is melting down,
make it a remembrance"
2266
02:13:00,237 --> 02:13:06,137
"If one falls down, won't they come?"
2267
02:13:07,825 --> 02:13:13,725
"When we are together,
the courage is built"
2268
02:13:15,866 --> 02:13:19,129
"Friendship not
having difficulty or loss,"
2269
02:13:19,499 --> 02:13:22,980
"Is the strength in you"
2270
02:13:23,464 --> 02:13:26,713
"Not leaving once it happens"
2271
02:13:27,034 --> 02:13:30,345
"This is the boon!"
2272
02:13:45,260 --> 02:13:48,908
"It is happiness with fun and excitement"
2273
02:13:49,108 --> 02:13:51,738
"It always is there in friendship"
2274
02:13:52,954 --> 02:13:56,523
"It is fun and excitement when we meet"
2275
02:13:56,723 --> 02:13:59,243
"It never has an end"
2276
02:14:04,300 --> 02:14:07,515
"Closeness putting away the hesitation"
2277
02:14:07,882 --> 02:14:10,803
"Dashes in either
requesting or threatening"
2278
02:14:11,651 --> 02:14:14,628
"Friendship annoying even when said no"
2279
02:14:15,526 --> 02:14:18,788
"It is the quality never leaving you"
2280
02:14:19,765 --> 02:14:22,842
"Will the smiles stop now in the four?"
2281
02:14:23,548 --> 02:14:26,416
"There won't be any sorrow now in the run"
2282
02:14:27,386 --> 02:14:30,187
"In the war of doing what's liked"
2283
02:14:31,066 --> 02:14:34,032
"Nothing comes a block in the heart..."
2284
02:14:34,403 --> 02:14:40,367
"This is the story of friendship"
2285
02:14:41,663 --> 02:14:44,658
"This is..."
2286
02:14:45,748 --> 02:14:49,629
"This the boon"
2287
02:14:51,357 --> 02:14:52,488
How was the taste, grandpa?
2288
02:14:53,306 --> 02:14:56,419
These aren't good, those made by
your mom are better than these.
2289
02:14:56,619 --> 02:14:58,292
Oh no, thank God you appreciated.
2290
02:15:04,650 --> 02:15:08,276
"It is happiness with fun and excitement"
2291
02:15:08,476 --> 02:15:11,056
"It always is there in friendship"
2292
02:15:12,242 --> 02:15:15,825
"It is fun and excitement when we meet"
2293
02:15:16,077 --> 02:15:18,638
"It never has an end"
2294
02:15:20,030 --> 02:15:21,445
"Fun and excitement..."
2295
02:15:27,333 --> 02:15:29,040
"Fun and excitement..."
2296
02:15:34,950 --> 02:15:36,586
"Fun and excitement..."
2297
02:15:42,478 --> 02:15:44,065
"Fun and excitement..."
2298
02:15:58,528 --> 02:16:00,433
-Chey, hey Chey!
-Chey, what happened?
2299
02:16:00,740 --> 02:16:01,438
-Hey! Chey, hold him.
-Hey Chey, get up.
2300
02:16:01,638 --> 02:16:03,903
-Chey, hey Chey!
-Chey, what happened?
2301
02:16:04,103 --> 02:16:07,359
-Hey! Chey.
-Hey Chey, get up.
2302
02:16:59,385 --> 02:17:03,907
[beeps]
2303
02:17:04,107 --> 02:17:08,115
Memories of a person for
lifetime are given to me,
2304
02:17:08,500 --> 02:17:10,507
by my friends just in 27 years.
2305
02:17:11,099 --> 02:17:12,304
I don't have any regrets.
2306
02:17:12,922 --> 02:17:15,902
So, I can happily breathe my last.
2307
02:17:19,201 --> 02:17:20,815
We all shall be together
like this forever dude.
2308
02:17:22,375 --> 02:17:25,496
Hey, whatever problem we may get in life,
2309
02:17:25,719 --> 02:17:27,134
even if earthquake
comes or in any condition,
2310
02:17:27,308 --> 02:17:28,691
we should be together like this forever.
2311
02:17:29,059 --> 02:17:30,658
Promise.
[shouts]
2312
02:17:34,921 --> 02:17:37,627
Hey,
I wish to be like this with you forever.
2313
02:17:38,481 --> 02:17:41,263
-What is life?
-Friends, guys.
2314
02:17:41,463 --> 02:17:42,517
Wow bro, well said.
2315
02:17:50,385 --> 02:17:51,212
He's crying dude.
2316
02:17:51,412 --> 02:17:53,212
[sobbing]
2317
02:17:53,492 --> 02:17:54,471
Chey, don't cry dude.
2318
02:17:55,772 --> 02:17:57,004
-Come on man!
-Come on!
2319
02:17:58,007 --> 02:17:59,230
Nothing will happen, don't cry.
2320
02:17:59,739 --> 02:18:03,645
This was given to my dad when in
service as the best employee award.
2321
02:18:04,784 --> 02:18:06,561
He felt very happy when he received this.
2322
02:18:08,438 --> 02:18:10,299
-Chey, don't cry dude.
-Stay calm.
2323
02:18:10,441 --> 02:18:12,461
-Hey, don't cry.
-Don't cry, keep it down.
2324
02:18:12,766 --> 02:18:15,417
Hey, no problem, we'll play cricket well,
2325
02:18:15,617 --> 02:18:17,768
win many trophies and
make uncle feel proud.
2326
02:18:18,008 --> 02:18:18,453
-What do you say?
-Yes dude.
2327
02:18:18,795 --> 02:18:19,442
-Take it!
-Take it!
2328
02:18:19,642 --> 02:18:20,817
We will play cricket well, dude
2329
02:18:21,664 --> 02:18:24,378
-That's it?
-Yes, if needed I'll talk to your dad.
2330
02:18:24,578 --> 02:18:25,081
-Talk!
-Uncle!
2331
02:18:25,477 --> 02:18:29,215
You happily chill in Paradise
with no tensions having elixir.
2332
02:18:29,487 --> 02:18:30,955
We'll take care of Chey, ok?
2333
02:18:32,314 --> 02:18:35,903
Hey, not one by one but we all
three should take care of Chey together.
2334
02:18:36,175 --> 02:18:36,641
Yes
2335
02:18:36,841 --> 02:18:38,168
-Ok?
-I'll take care on Monday...
2336
02:18:38,303 --> 02:18:38,796
...Tuesday and Wednesday.
2337
02:18:39,159 --> 02:18:41,709
Then, I'll take care on
Thursday, Friday and Saturday.
2338
02:18:41,837 --> 02:18:43,040
-That's it!
-Hey! Damn!
2339
02:18:43,240 --> 02:18:45,013
Come on is only Sunday for me?
This is unfair,
2340
02:18:45,268 --> 02:18:46,484
I too will take care
of him for three days.
2341
02:18:46,684 --> 02:18:49,086
First, you take care of
your da not to hit on your back
2342
02:18:49,230 --> 02:18:50,290
and then you can take care of him.
2343
02:18:50,851 --> 02:18:51,896
-Is it?
-Yes idiot!
2344
02:18:52,782 --> 02:18:53,582
Hey! Hey!
2345
02:19:07,217 --> 02:19:10,245
"The happiness has taken holiday"
2346
02:19:10,852 --> 02:19:13,851
"and is going away"
2347
02:19:15,409 --> 02:19:21,309
"Our hearts are filled with tears"
2348
02:19:22,440 --> 02:19:27,677
"This is it... "
2349
02:19:30,477 --> 02:19:36,377
"A holiday... This is it"
[defibrillation]
2350
02:19:38,430 --> 02:19:44,367
"This is it"
2351
02:19:46,384 --> 02:19:49,158
"This is grief"
2352
02:19:50,054 --> 02:19:52,986
"This is it"
2353
02:20:07,049 --> 02:20:10,769
'The college in which we failed and
cited our ideology to be wrong,'
2354
02:20:11,313 --> 02:20:15,223
'has called us to give a
speech on Entrepreneurship.'
2355
02:20:15,784 --> 02:20:17,420
'We may fail in many exams in life,'
2356
02:20:18,135 --> 02:20:21,493
'but we passed in distinction from
the biggest exam God has given.'
2357
02:20:21,840 --> 02:20:23,564
'The name of that exam is life.'
2358
02:20:24,305 --> 02:20:28,242
'Life doesn't have surety. Anything
might happen in life at anytime.'
2359
02:20:28,734 --> 02:20:31,788
'So, as long as we are there, we should be
together with our friends and families...'
2360
02:20:32,092 --> 02:20:34,958
'by doing the work we like
and achieve what we want to,'
2361
02:20:35,246 --> 02:20:41,094
'playing, singing, even if we get in a
big difficulties or even if we face death'
2362
02:20:41,294 --> 02:20:45,806
'we should be supportive to each
other, laugh loudly and face that.'
2363
02:20:46,222 --> 02:20:49,383
'Finally, we shall live every
second of life completely'
2364
02:20:49,837 --> 02:20:51,606
'and fill our lives with
beautiful moments.'
2365
02:20:52,291 --> 02:20:56,226
'Because we can't take
anything while leaving this world...'
2366
02:20:56,894 --> 02:20:58,534
'...except the memories.'
2367
02:20:59,448 --> 02:21:05,348
[applause]
170430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.