Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:03,131
[theme song playing]
2
00:00:03,177 --> 00:00:07,657
♪ When super me
Becomes super we ♪
3
00:00:07,703 --> 00:00:10,053
♪ Suddenly, magically
Pretty automatically ♪
4
00:00:10,097 --> 00:00:12,007
♪ Crushing it side by side
5
00:00:12,055 --> 00:00:16,225
♪ Look out, world
We're Super Hero Girls ♪
6
00:00:16,277 --> 00:00:19,847
♪ Now that we're together
Gonna get that super life! ♪
7
00:00:19,889 --> 00:00:20,979
♪ Wow!
8
00:00:27,549 --> 00:00:28,679
[grunts]
9
00:00:28,724 --> 00:00:30,334
Calling it now...
10
00:00:30,378 --> 00:00:31,938
-Lady Hamsters ain't losing
a game this season...
-Whoo-hoo!
11
00:00:31,988 --> 00:00:33,688
...with Diana on the team!
12
00:00:33,729 --> 00:00:36,599
-[grunts]
-Boom! She's going to crush it
tomorrow on debate team.
13
00:00:36,645 --> 00:00:39,035
The other day, the topic was
"paper or plastic."
14
00:00:39,082 --> 00:00:43,612
Diana shut everyone down
with reusable canvas bags!
Yeah! Pow!
15
00:00:43,652 --> 00:00:46,702
Dudes! She's my science fair
partner on Wednesday!
16
00:00:46,742 --> 00:00:50,702
We're gonna kill it with some
crazy ancient Greek alchemy!
17
00:00:50,746 --> 00:00:52,356
Bam!
18
00:00:52,400 --> 00:00:54,180
Ooh! Ooh! And on Thursday,
she's gonna lead
the marching band
19
00:00:54,228 --> 00:00:57,188
into leading the football team
to world domination!
Kapowee!
20
00:00:57,231 --> 00:01:01,101
Oh, yeah?
Well, she's gonna bring down
the house as Juliet
21
00:01:01,148 --> 00:01:02,448
in the spring play on Friday.
22
00:01:02,497 --> 00:01:05,537
My directing debut will be
an absolute triumph!
23
00:01:05,587 --> 00:01:07,107
-Ba-ba-ba-boom!
-[Diana grunts]
24
00:01:07,154 --> 00:01:09,114
-[buzzer sounds]
-[everyone cheering]
25
00:01:09,156 --> 00:01:10,586
-Go, Diana!
-[all cheering]
26
00:01:10,635 --> 00:01:13,195
Diana's got the week
of her life ahead of her.
27
00:01:13,247 --> 00:01:15,507
I mean, can anything stop her?
28
00:01:16,859 --> 00:01:18,119
[grunts]
29
00:01:18,165 --> 00:01:19,425
-[door opens]
-[gasps]
30
00:01:23,126 --> 00:01:27,086
♪ When he walks in
I can barely breathe ♪
31
00:01:27,130 --> 00:01:30,830
♪ He's so beautiful
Beyond belief ♪
32
00:01:33,136 --> 00:01:34,566
[all gasp]
33
00:01:34,616 --> 00:01:35,566
What?
34
00:01:35,617 --> 00:01:37,227
Way to jinx it, Karen.
35
00:01:37,271 --> 00:01:38,191
Me?
36
00:01:39,273 --> 00:01:40,843
-[crowd gasping]
-Ooh!
37
00:01:41,710 --> 00:01:43,760
[all] Aww!
38
00:01:43,799 --> 00:01:45,109
-[thuds]
-Ow!
39
00:01:45,148 --> 00:01:47,318
-[thudding]
-[crowd gasping]
40
00:01:47,368 --> 00:01:50,278
[buzzer sounds]
41
00:01:51,154 --> 00:01:53,114
So, that happened.
42
00:01:54,201 --> 00:01:57,251
[Jessica] Diana? Diana?
43
00:01:57,291 --> 00:01:58,601
[groaning]
44
00:01:58,640 --> 00:01:59,730
Incoming!
45
00:02:00,816 --> 00:02:03,246
[gasping]
46
00:02:03,297 --> 00:02:05,257
What... What happened?
47
00:02:05,299 --> 00:02:07,609
You were being totally amazing
like usual, and then
that boy walked in,
48
00:02:07,649 --> 00:02:10,039
and suddenly,
you were being totally
not amazing!
49
00:02:10,086 --> 00:02:12,306
Boy? You mean... Steve?
50
00:02:12,349 --> 00:02:16,269
Incredibly handsome, alluring,
more-beautiful-than-Adonis,
Steve?
51
00:02:16,310 --> 00:02:19,440
Uh, yeah,
I guess that was him.
52
00:02:19,487 --> 00:02:22,317
But why would Steve
affect my performance?
53
00:02:22,359 --> 00:02:23,799
I barely know him.
54
00:02:23,839 --> 00:02:25,969
He's only the first boy
I ever saw when I arrived
55
00:02:26,015 --> 00:02:28,275
to the World of Man
from Themyscira.
56
00:02:28,322 --> 00:02:30,152
Oh, this is gonna be good.
57
00:02:30,193 --> 00:02:33,813
[Diana] After a long
and arduous journey
across the seven seas,
58
00:02:33,849 --> 00:02:37,159
I touched down on the sands
of this new world.
59
00:02:37,200 --> 00:02:38,980
-[grunts]
-[whistling]
60
00:02:39,028 --> 00:02:40,158
And there he was.
61
00:02:41,335 --> 00:02:42,805
Steve Trevor.
62
00:02:42,858 --> 00:02:44,158
Oh, hey, a nickel.
63
00:02:44,207 --> 00:02:45,687
[Diana] I had only heard
the legends...
64
00:02:45,730 --> 00:02:49,080
But to see
in real life... A boy...
65
00:02:50,866 --> 00:02:53,386
Naturally, I offered him
my hand in friendship.
66
00:02:53,434 --> 00:02:55,394
It was quite congenial.
67
00:02:55,436 --> 00:02:58,216
[laughing embarrassingly]
68
00:03:00,223 --> 00:03:01,753
It is no large deal.
69
00:03:01,790 --> 00:03:02,920
It's no big deal.
70
00:03:02,965 --> 00:03:04,655
-Yes. That.
-[Steve] Hey, Diana.
71
00:03:04,706 --> 00:03:06,836
I thought that was you
in the game.
72
00:03:06,882 --> 00:03:10,362
Great to see you again.
And your pals here, too. Hi.
73
00:03:10,407 --> 00:03:13,107
[giggling]
74
00:03:13,149 --> 00:03:15,019
[all] Hi.
75
00:03:15,064 --> 00:03:17,504
Hey, listen, since we're buds
and all, I wanted to share
the big news.
76
00:03:17,545 --> 00:03:20,105
I didn't get into the military
academy like I wanted,
77
00:03:20,156 --> 00:03:24,026
so it looks like I'll be
right here at Metropolis High
with all of you!
78
00:03:24,073 --> 00:03:25,343
[chuckles] Go Hamsters!
79
00:03:25,379 --> 00:03:27,339
[giggles] Hamsters!
80
00:03:27,381 --> 00:03:29,341
[all] Go Hamsters.
81
00:03:29,383 --> 00:03:33,343
Well, I better be off.
Lots of extracurriculars
to check out. See you later!
82
00:03:33,387 --> 00:03:34,557
Oh, great game, Diana.
83
00:03:34,605 --> 00:03:37,865
[giggling] Your game is--
okay, Steve, bye.
84
00:03:37,913 --> 00:03:41,573
[stuttering]
Okay, later, 'k?
I don't know. Whatever.
85
00:03:41,612 --> 00:03:42,922
[swoons]
86
00:03:43,397 --> 00:03:44,657
[grunts]
87
00:03:46,008 --> 00:03:48,878
Wait, oh, I'm sorry.
Oh, oh! Oh, no! [yells]
88
00:03:48,924 --> 00:03:50,674
This is not good.
89
00:03:50,708 --> 00:03:53,358
The Amazons prepared her
for everything.
Except talking to boys.
90
00:03:53,407 --> 00:03:55,887
I remember my first crush.
It was brutal.
91
00:03:55,931 --> 00:03:58,061
[gasps] Do you know
what this means?
92
00:03:58,107 --> 00:04:00,937
Steve Trevor is
Diana's Kryptonite.
93
00:04:00,979 --> 00:04:02,629
Hey, guys,
let's get one thing straight:
94
00:04:02,677 --> 00:04:05,717
Kryptonite is Kryptonite.
It's extremely painful,
95
00:04:05,767 --> 00:04:09,727
and awful, and that dude
is not Kryptonite.
96
00:04:09,771 --> 00:04:12,601
Besides, this is Diana Prince
we're talking about.
97
00:04:12,643 --> 00:04:14,433
-She can handle anything.
-[grunting]
98
00:04:14,471 --> 00:04:15,341
[yells]
99
00:04:16,299 --> 00:04:17,129
Oh!
100
00:04:18,823 --> 00:04:22,263
And so, just as a battalion
of warriors must approach
101
00:04:22,305 --> 00:04:25,175
an enemy encampment
via an over-ground pass,
102
00:04:25,221 --> 00:04:29,831
so, too, must toilet paper
hang in the over position.
Thank you.
103
00:04:29,878 --> 00:04:31,448
[all cheering]
104
00:04:31,488 --> 00:04:34,448
Got this
in the reusable bag, suckas!
105
00:04:35,144 --> 00:04:36,064
[gasps]
106
00:04:37,538 --> 00:04:38,498
[grunts]
107
00:04:40,236 --> 00:04:44,326
♪ Can't find the words For how he's making me feel ♪
108
00:04:44,371 --> 00:04:46,981
♪ Could this be...
109
00:04:47,025 --> 00:04:50,115
Well, gee, I guess
I don't really have
strong opinions
110
00:04:50,159 --> 00:04:52,029
on how you hang
your toilet paper.
111
00:04:52,074 --> 00:04:54,424
If you're an "over"
kind of guy,
who am I to judge?
112
00:04:54,468 --> 00:04:55,818
But if you're an "under" dude,
113
00:04:55,860 --> 00:04:57,650
well, you know,
that's okay, too.
114
00:04:57,688 --> 00:05:00,038
[dopey giggling and clapping]
115
00:05:00,082 --> 00:05:04,222
Oh, Steve, I have never heard
such eloquence.
116
00:05:04,260 --> 00:05:07,220
You're so smart.
Is he not smart, everyone?
117
00:05:08,177 --> 00:05:09,437
[crickets chirping]
118
00:05:09,483 --> 00:05:10,533
[boy coughs]
119
00:05:11,833 --> 00:05:13,753
-I concede.
-[screams]
120
00:05:16,054 --> 00:05:18,884
[Diana] It was noble Hemera,
goddess of the daytime,
121
00:05:18,927 --> 00:05:21,887
who bestowed
the Philosopher's Stone
upon my people.
122
00:05:21,930 --> 00:05:23,980
We honor the shining light
of her sun
123
00:05:24,019 --> 00:05:26,629
by transforming
the base metal of our armor
124
00:05:26,674 --> 00:05:29,504
into pure, shimmering gold.
125
00:05:29,546 --> 00:05:30,976
This is incredible!
126
00:05:31,026 --> 00:05:32,806
With your knowledge of ancient
chemical processes,
127
00:05:32,854 --> 00:05:34,294
we'e totally gonna win!
128
00:05:35,422 --> 00:05:36,602
Uh, Diana.
129
00:05:38,207 --> 00:05:39,467
Uh, Diana.
130
00:05:39,513 --> 00:05:42,913
♪ Can it be, really real
131
00:05:42,951 --> 00:05:44,391
♪ Is it love...
132
00:05:44,431 --> 00:05:45,521
[explosion]
133
00:05:45,562 --> 00:05:47,392
-[all screaming]
-[coughing]
134
00:05:47,434 --> 00:05:49,654
[dopey giggling]
135
00:05:49,697 --> 00:05:51,347
-[wheezing]
-[sighs]
136
00:05:53,222 --> 00:05:55,442
[cheering]
137
00:05:56,530 --> 00:05:58,530
[band playing]
138
00:06:03,885 --> 00:06:04,885
[whistles]
139
00:06:08,411 --> 00:06:11,761
♪ In his eyes, do I see love?
140
00:06:11,806 --> 00:06:14,196
♪ Or just surprise
141
00:06:14,243 --> 00:06:15,773
-[Diana whistling]
-[band playing]
142
00:06:15,810 --> 00:06:17,420
-[crashing]
-[cat screeches]
143
00:06:17,464 --> 00:06:18,734
[whistling]
144
00:06:20,554 --> 00:06:22,564
[dogs barking in distance]
145
00:06:26,298 --> 00:06:27,428
[soft murmuring in audience]
146
00:06:29,606 --> 00:06:33,436
O, Romeo, Romeo!
Wherefore art thou, Romeo!
147
00:06:33,480 --> 00:06:35,260
-She's amazing.
-[Diana] Deny thy father...
148
00:06:35,307 --> 00:06:36,397
-This play is amazing.
-[Diana] ...and refuse
thy name.
149
00:06:36,439 --> 00:06:37,879
I'm amazing!
150
00:06:37,919 --> 00:06:39,439
-[whispering]
-What?
151
00:06:39,486 --> 00:06:41,436
But he's supposed to be
on stage right now!
152
00:06:41,488 --> 00:06:44,618
Unacceptable!
You call these pantaloons?
153
00:06:44,665 --> 00:06:49,535
If I cannot play
an authentic Romeo,
I shall play none at all!
154
00:06:49,583 --> 00:06:52,413
[scoffs]
Who needs you, anyway?
I've got Diana.
155
00:06:52,455 --> 00:06:54,535
And an understudy. Garth?
156
00:06:54,588 --> 00:06:55,888
Garth, where are you?
157
00:06:55,937 --> 00:06:58,417
-[Steve] Garth is sick.
-[both gasp]
158
00:06:58,461 --> 00:07:01,601
Under-understudy
Steve Trevor
reporting for duty.
159
00:07:01,638 --> 00:07:04,078
[Steve whistling]
160
00:07:04,119 --> 00:07:08,249
Remind me to banish Garth
to the 27th dimension.
161
00:07:08,297 --> 00:07:10,077
Romeo, doff thy name,
162
00:07:10,125 --> 00:07:13,955
and for that name,
which is no part of thee,
take all myself.
163
00:07:13,998 --> 00:07:15,438
[squeaky footsteps approaching]
164
00:07:18,786 --> 00:07:21,656
Um, I take thee at thy word.
165
00:07:22,529 --> 00:07:24,919
Call me but love...
166
00:07:24,966 --> 00:07:26,836
♪ Can't find the the words
167
00:07:26,881 --> 00:07:29,011
♪ For how he's making me feel
168
00:07:29,057 --> 00:07:32,497
♪ Can this be real?
169
00:07:32,539 --> 00:07:33,579
Kryptonite.
170
00:07:33,627 --> 00:07:34,847
-[grunts]
-[hisses]
171
00:07:34,889 --> 00:07:36,589
"With love's light wings
172
00:07:36,630 --> 00:07:38,630
-did I o'erperch
these walls..."
-♪ ...really real...
173
00:07:38,675 --> 00:07:42,105
"...for stony limits
cannot hold love out.
174
00:07:42,157 --> 00:07:46,117
And what love can do,
that dares love attempt."
175
00:07:46,161 --> 00:07:48,641
[softly] Uh, I think
we're supposed to kiss now.
176
00:07:48,685 --> 00:07:49,815
[makes kissing noise]
177
00:07:49,860 --> 00:07:52,690
-[kettle whistling]
-[explosion]
178
00:07:54,343 --> 00:07:55,213
[creaks]
179
00:07:55,257 --> 00:07:56,167
[Steve grunts]
180
00:07:59,348 --> 00:08:01,518
-[audience gasping]
-Look on the bright side.
181
00:08:01,568 --> 00:08:03,088
At least this week is over.
182
00:08:05,093 --> 00:08:07,533
I never wanted to love her,
Alexandra,
183
00:08:07,574 --> 00:08:09,534
-but she's the most important
thing to me now.
-[munching]
184
00:08:09,576 --> 00:08:12,536
-[groaning]
-The most important
thing to me ever.
185
00:08:12,579 --> 00:08:14,969
Oh, my goodness!
Diana, are you okay?
186
00:08:15,016 --> 00:08:17,626
[sighs] I do not know
what ails me.
187
00:08:17,671 --> 00:08:19,721
I cannot eat. I cannot sleep.
188
00:08:19,760 --> 00:08:21,500
And my stomach is full of
189
00:08:21,544 --> 00:08:24,424
something akin
to the fluttering
of butterflies.
190
00:08:24,460 --> 00:08:27,160
The cause of this illness
is a great mystery.
191
00:08:27,202 --> 00:08:29,162
That's it!
We're taking you out
and getting your mind...
192
00:08:29,204 --> 00:08:31,514
-[exclaims]
-...off of "Mr. More-beautiful-
than-Adonis."
193
00:08:31,554 --> 00:08:32,604
[all shout] Yeah!
194
00:08:39,475 --> 00:08:40,385
[brakes screech]
195
00:08:48,223 --> 00:08:49,573
[cat meowing]
196
00:09:00,409 --> 00:09:01,319
[gasps]
197
00:09:02,759 --> 00:09:03,799
[mumbling]
198
00:09:04,761 --> 00:09:06,201
Oh, hi, Diana.
199
00:09:06,241 --> 00:09:07,421
Hi, Diana.
200
00:09:07,764 --> 00:09:09,554
Hi, Diana.
201
00:09:09,592 --> 00:09:13,602
[echoing] Hi, Diana. Hi, Diana.
Oh, hi, Diana. Hi, Diana.
202
00:09:13,640 --> 00:09:15,470
-Hi, Diana.
-[cooing]
203
00:09:16,164 --> 00:09:17,824
[giggling]
204
00:09:19,123 --> 00:09:20,263
Incoming!
205
00:09:22,126 --> 00:09:24,126
Is this how she's gonna be
from now on?
206
00:09:24,172 --> 00:09:25,702
-I don't know. Hey, Kara...
-[bucket thuds]
207
00:09:25,739 --> 00:09:27,569
Is this what happens
to Kryptonians,
208
00:09:27,610 --> 00:09:28,870
-when they're repeatedly
overexposed to--
-[grunts and yells]
209
00:09:28,916 --> 00:09:30,696
Gah! Stop with
the Kryptonite, already!
210
00:09:30,744 --> 00:09:32,884
-[Diana cooing]
-Come on, lady, snap out of it!
211
00:09:32,920 --> 00:09:34,880
You can't let some boy
do this to you!
212
00:09:34,922 --> 00:09:36,712
You're an Amazon warrior.
213
00:09:36,750 --> 00:09:38,270
You're Wonder Woman!
214
00:09:38,316 --> 00:09:40,966
You're literally a symbol
of female empowerment!
215
00:09:41,015 --> 00:09:42,625
Leave her alone, Kara!
216
00:09:42,669 --> 00:09:45,059
Poor Diana is entitled
to her feelings.
217
00:09:45,106 --> 00:09:47,586
This crush is natural
and normal.
218
00:09:47,630 --> 00:09:49,810
And she'll deal with it
on her own time,
219
00:09:49,850 --> 00:09:51,290
and in her own way.
220
00:09:51,329 --> 00:09:54,589
That's crazy, Steve.
I like vanilla, too.
221
00:09:58,119 --> 00:10:00,339
Or, we could just take
out Steve Trevor.
222
00:10:00,382 --> 00:10:02,302
-[all agree]
-Let's take him out.
223
00:10:05,561 --> 00:10:07,961
[whistling]
224
00:10:17,355 --> 00:10:18,485
[whistling]
225
00:10:18,530 --> 00:10:20,450
-[phone ringing]
-Hello?
226
00:10:20,489 --> 00:10:22,799
Jeepers, I got into
the Military Academy after all?
227
00:10:22,839 --> 00:10:25,489
-Neato! How about that?
-[disconnect line]
228
00:10:25,537 --> 00:10:28,447
[continues whistling]
229
00:10:28,497 --> 00:10:29,667
[keyboard clacking]
230
00:10:30,978 --> 00:10:32,678
What? I took him out.
231
00:10:32,719 --> 00:10:35,549
By hacking into
the Military Academy
and getting him accepted.
232
00:10:35,591 --> 00:10:36,641
What were you guys gonna do?
233
00:10:39,377 --> 00:10:41,337
-[grunting]
-[audience cheering]
234
00:10:41,858 --> 00:10:43,688
[buzzer sounds]
235
00:10:43,730 --> 00:10:45,990
[all cheering]
236
00:10:46,036 --> 00:10:49,776
Thank goodness we don't
have to worry about
that Steve Trevor guy anymore.
237
00:10:49,823 --> 00:10:51,783
You mean Steve Kryptonite?
238
00:10:51,825 --> 00:10:54,125
Let me explain this to you
one more time.
239
00:10:54,175 --> 00:10:57,475
It's simple.
Kryptonite is from
the planet Krypton!
240
00:10:57,526 --> 00:10:58,696
Come on, Diana, hurry up.
241
00:10:58,745 --> 00:11:00,005
I am nearly ready.
242
00:11:06,622 --> 00:11:08,622
[theme music playing]
17465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.