Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,160 --> 00:00:51,960
Sonya Ilchuk was her cover.
2
00:00:54,320 --> 00:00:56,480
I declassified her file.
3
00:00:57,600 --> 00:01:02,160
In the 2nd Division there's no trace
of her investigating Gauza.
4
00:01:04,360 --> 00:01:06,960
So she just fucked him, right?
5
00:01:10,960 --> 00:01:13,480
I'm sorry you had to see this.
6
00:01:18,760 --> 00:01:22,880
- How's this linked to the case?
- I don't know yet.
7
00:01:25,120 --> 00:01:28,960
But you saw her taking
something from there.
8
00:01:29,120 --> 00:01:34,000
Kuczer was her handler.
Maybe he deleted the report.
9
00:01:38,720 --> 00:01:41,600
We can't interrogate him,
but we're close.
10
00:01:41,760 --> 00:01:45,400
They burned your flat
because they want to intimidate us.
11
00:01:46,880 --> 00:01:50,080
Gauza was their key man.
12
00:01:50,240 --> 00:01:54,280
His farm was both a labour camp
and a transfer point.
13
00:01:56,400 --> 00:02:00,680
We've got one 1000 names, his wife
and an undercover in Ukraine.
14
00:02:00,840 --> 00:02:03,240
It has to work out this time.
15
00:02:14,080 --> 00:02:16,560
Your work here is done!
16
00:02:16,720 --> 00:02:21,600
The boss ordered you to be moved!
Tomorrow you'll be working elsewhere!
17
00:02:21,760 --> 00:02:24,240
- Elsewhere?
- Doing what?
18
00:02:24,400 --> 00:02:27,400
- You'll see.
- That wasn't the deal.
19
00:02:27,560 --> 00:02:30,720
I was supposed to work at a steel mill.
20
00:02:30,880 --> 00:02:33,440
Why the fuck would I?
21
00:02:33,600 --> 00:02:36,880
I'm not going unless you tell us
what's next.
22
00:02:38,600 --> 00:02:42,560
Wanna know what's next?
Clean up and fucking beat it, scum!
23
00:02:42,720 --> 00:02:46,680
You'll get paid once you get there!
Let's get going!
24
00:02:46,840 --> 00:02:49,400
Fucking move it!
25
00:03:36,880 --> 00:03:40,960
THE PACK
26
00:03:59,600 --> 00:04:03,280
We've checked another 100.
That makes 300 companies.
27
00:04:03,440 --> 00:04:07,480
- All local, employing immigrants.
- And the Revenue Office?
28
00:04:08,800 --> 00:04:11,400
They didn't even have half a name.
29
00:04:12,360 --> 00:04:15,680
But those passports have been there
for years.
30
00:04:15,840 --> 00:04:19,720
- The owners are probably long gone.
- Some must've stayed.
31
00:04:19,880 --> 00:04:23,400
That organisation is transferring
thousands of people.
32
00:04:23,560 --> 00:04:27,960
Check in the other voivodeships.
Where are we on Gauza Junior?
33
00:04:28,120 --> 00:04:31,960
- His car was seen in Medyka.
- Damn it. When?
34
00:04:33,120 --> 00:04:38,040
A few hours after his testimony.
The night when his lawyers took him.
35
00:04:38,200 --> 00:04:41,760
We need him back in Poland, ASAP.
Send a word to Interpol
36
00:04:41,920 --> 00:04:46,200
- and Ukrainian Police.
- I'll put someone in it.
37
00:04:46,360 --> 00:04:49,520
- OK, I'll do it myself.
- Great, thanks.
38
00:05:05,480 --> 00:05:08,000
Hello.
39
00:05:08,160 --> 00:05:11,560
- Where is Marcin?
- 3 police squads are looking for him.
40
00:05:11,720 --> 00:05:14,120
3 squads, fuck me.
41
00:05:20,280 --> 00:05:24,120
- Will I be stuck here long?
- It's for your own safety.
42
00:05:26,400 --> 00:05:29,920
- You people still don't get it.
- Then enlighten me.
43
00:05:30,080 --> 00:05:33,640
For whom was your husband
trafficking those people for?
44
00:05:34,920 --> 00:05:38,560
I understand you're scared.
So if you want to protect your son,
45
00:05:38,720 --> 00:05:42,240
- give me all the contacts.
- What contacts?
46
00:05:42,400 --> 00:05:46,720
He has no contacts.
With Ukrainians or anyone.
47
00:05:46,880 --> 00:05:50,160
My husband kept him away,
knowing what I'd pull on him
48
00:05:50,320 --> 00:05:54,320
- if Marcin touched that shit.
- Then who dragged him into it?
49
00:06:04,560 --> 00:06:08,520
Find my son?
or I'll retract my testimony.
50
00:06:12,240 --> 00:06:14,440
Get them out of here.
51
00:06:35,280 --> 00:06:37,000
Got it.
52
00:06:48,040 --> 00:06:50,200
Hi!
53
00:06:50,360 --> 00:06:53,880
I didn't know. She never mentioned
no fucking apartment.
54
00:06:56,160 --> 00:06:58,400
What else did she hide?
55
00:06:58,560 --> 00:07:00,520
Nothing.
56
00:07:00,680 --> 00:07:03,360
Nothing.
57
00:07:03,520 --> 00:07:06,960
I don't know anything, I swear,
she didn't say anything?
58
00:07:07,120 --> 00:07:12,480
Look? you'll call your mom, now?
59
00:07:15,160 --> 00:07:20,120
and you'll tell her
that you're safe here. Okay?
60
00:07:22,280 --> 00:07:25,120
- Will you do that for me?
- Yes.
61
00:07:25,280 --> 00:07:28,200
- I can't hear you!
- Yes, I will.
62
00:07:28,360 --> 00:07:31,520
Good boy.
63
00:07:57,280 --> 00:07:59,920
What's with the kid?
64
00:08:00,080 --> 00:08:03,880
- Everything under control.
- What if they lean on her?
65
00:08:04,040 --> 00:08:08,280
The murder of the green guy?
the prosecutor won't let it slide.
66
00:08:08,440 --> 00:08:11,680
- They found the bodies, she will.
- Fuck she will!
67
00:08:11,840 --> 00:08:15,440
- He was a Commander!
- That's Polish business.
68
00:08:15,600 --> 00:08:19,080
Who'll compensate my losses?
69
00:08:19,240 --> 00:08:23,440
Gentleman, let her speak!
70
00:08:23,600 --> 00:08:26,080
Gentlemen?
71
00:08:26,240 --> 00:08:31,360
All illegals on your side
will receive new papers. Clean ones.
72
00:08:33,040 --> 00:08:36,360
And when things quiet down,
we'll compensate all losses,
73
00:08:36,520 --> 00:08:39,880
- yours and your associates'.
- And Gauza's wife?
74
00:08:43,040 --> 00:08:46,720
We've got her son.
And we're checking her testimony.
75
00:08:46,880 --> 00:08:50,600
The Commander had to go,
because he uncovered our source,
76
00:08:50,760 --> 00:08:54,280
and any enterprise
is based in information.
77
00:08:54,440 --> 00:08:58,360
Now, as for the prosecutor
from Warsaw?
78
00:08:58,520 --> 00:09:01,080
she got a message,
so have the Border Guards?
79
00:09:01,240 --> 00:09:05,840
Vitaly would never allow for this.
He had the border under control.
80
00:09:06,000 --> 00:09:07,800
And you?
81
00:09:10,240 --> 00:09:12,640
Your regions can sink ours.
82
00:09:16,920 --> 00:09:21,840
Keep your eye on the kid.
His mother is to stay quiet.
83
00:09:22,000 --> 00:09:25,120
And if you don't get it,
84
00:09:25,280 --> 00:09:29,240
go back to where you belong...
85
00:09:29,400 --> 00:09:32,400
and let someone else deal with this.
86
00:10:34,280 --> 00:10:37,200
CONFIDENTIAL
87
00:10:49,720 --> 00:10:53,040
Warsaw doesn't give a fuck
about what you'd prefer.
88
00:10:53,200 --> 00:10:57,520
The Chief made it clear: either
you carry those orders out
89
00:10:57,680 --> 00:11:00,360
or someone else will.
90
00:11:00,520 --> 00:11:02,720
There's a briefing.
91
00:11:02,880 --> 00:11:06,480
We got a tip from Ukraine
about 2 bodies in the woods.
92
00:11:06,640 --> 00:11:08,760
We're waiting for an ID,
93
00:11:08,920 --> 00:11:12,520
but everything seems to suggest
it's our fugitives.
94
00:11:12,680 --> 00:11:15,520
It's police business now.
95
00:11:15,680 --> 00:11:19,360
You go back to routine patrols.
96
00:11:21,720 --> 00:11:25,600
Back to the strip!
And keep it guarded!
97
00:11:28,080 --> 00:11:30,920
The farm,
the fucking shootout in the woods,
98
00:11:31,080 --> 00:11:35,000
all because of holes in the field!
No more of this!
99
00:11:38,720 --> 00:11:41,600
And no more maverick investigations.
100
00:11:44,680 --> 00:11:46,000
OK?
101
00:11:46,160 --> 00:11:49,520
Those Ukrainians
were working for someone.
102
00:11:49,680 --> 00:11:54,200
- And we're to look for illegals?
- I know it's difficult,
103
00:11:54,360 --> 00:11:58,280
but it's a police investigation now,
and we're doing what Markowski would:
104
00:11:58,440 --> 00:12:01,560
back to the strip!
The border has to be safe!
105
00:12:15,640 --> 00:12:20,720
What do we do?
What are you checking out now?
106
00:12:22,760 --> 00:12:25,200
We know you've got something.
You and Dobosz.
107
00:12:25,360 --> 00:12:28,880
You heard the man.
It's police business now.
108
00:12:50,160 --> 00:12:53,640
Rebrow? we could help.
109
00:13:13,680 --> 00:13:17,200
You're working with the prosecutor.
Why not with us?
110
00:13:20,000 --> 00:13:23,840
You'd get a disciplinary proceeding,
and even Doc wouldn't help you.
111
00:13:24,000 --> 00:13:28,800
- He'd just risk getting fired.
- Fuck, so you're protecting us now?
112
00:13:32,960 --> 00:13:34,920
We'll manage.
113
00:13:42,320 --> 00:13:45,040
- Yes?
- We've got a visual on her.
114
00:13:45,200 --> 00:13:49,760
- And the wire? Did anyone talk to her?
- Not Chojecki, he's in the Bieszczady.
115
00:13:49,920 --> 00:13:52,640
why he's reopening the case?
116
00:13:52,800 --> 00:13:56,640
Not over the phone.
And don't tell anyone, OK?
117
00:14:01,000 --> 00:14:03,360
Hold on, Iga? Hello?
118
00:14:35,200 --> 00:14:39,120
Good. We'll take them for stamping.
119
00:14:39,280 --> 00:14:41,600
The next batch as agreed.
120
00:14:56,080 --> 00:15:00,360
- What's going on?
- Got a cigarette?
121
00:15:00,520 --> 00:15:02,800
It's about Halman's case.
122
00:15:04,840 --> 00:15:08,000
There's no grounds for checking
the ABW cottage,
123
00:15:08,160 --> 00:15:11,080
but Chojecki is sniffing around.
124
00:15:12,560 --> 00:15:15,840
- And he's got a witness.
- Who?
125
00:15:16,000 --> 00:15:19,600
Only 3 people know
what went down there.
126
00:15:19,760 --> 00:15:22,280
- Why the fuck would she?
- I don't know.
127
00:15:22,440 --> 00:15:25,160
But she gave a fake address.
128
00:15:25,320 --> 00:15:30,160
She told me she's here with her husband,
but there's no trace of him.
129
00:15:30,320 --> 00:15:33,880
Maybe she's in trouble
and someone's using her.
130
00:15:39,520 --> 00:15:44,200
- So now what?
- I've got someone watching her.
131
00:15:47,080 --> 00:15:51,160
And we need to find young Gauza,
he fucking ran to Ukraine.
132
00:15:53,720 --> 00:15:57,160
His mother won't talk
until we find him.
133
00:15:57,320 --> 00:16:00,360
And only she knows where
the passport owners might be.
134
00:16:00,520 --> 00:16:04,520
- It'll be hard to find him in Ukraine.
- For us.
135
00:16:04,680 --> 00:16:09,000
- Not for the undercover.
- Wisniak.
136
00:16:13,040 --> 00:16:15,760
OK, I'll try to track him down.
137
00:16:29,840 --> 00:16:32,400
- Yeah?
- Who are those people?
138
00:16:32,560 --> 00:16:36,920
- Chechens, known for selling passports.
- Has Chojecki talked to them?
139
00:16:37,080 --> 00:16:40,080
It's hard to say.
Maybe during some investigation.
140
00:16:40,240 --> 00:16:42,520
Should the guys bring her in?
141
00:16:42,680 --> 00:16:45,800
No.Stay put till I get to Warsaw.
142
00:16:45,960 --> 00:16:48,040
OK.
143
00:17:21,760 --> 00:17:26,280
Do you know anyone
in the "Carpathia", in Ukraine?
144
00:17:26,440 --> 00:17:28,880
A few girls, why?
145
00:17:29,040 --> 00:17:32,760
Sorokin hangs out there
with his guys.
146
00:17:32,920 --> 00:17:36,840
I need to track one of them down
and get him something.
147
00:17:46,960 --> 00:17:49,160
Jagna?
148
00:17:51,640 --> 00:17:56,800
- I'll make your case go away.
- You take sugar?
149
00:18:00,080 --> 00:18:03,160
I'll do it, but these things take time.
150
00:18:05,560 --> 00:18:07,840
Will you get it to him?
151
00:18:09,560 --> 00:18:12,080
Give it. Who is it?
152
00:18:13,640 --> 00:18:15,960
A driver, Wisniak.
153
00:18:22,280 --> 00:18:24,360
What's up?
154
00:18:27,560 --> 00:18:29,720
Nothing, thanks.
155
00:18:34,760 --> 00:18:36,320
Wait!
156
00:18:36,480 --> 00:18:40,360
- Is that Markowski's stuff?
- Yes. Personal.
157
00:18:40,520 --> 00:18:43,560
- No one claimed it.
- And you're throwing it away?
158
00:18:43,720 --> 00:18:46,920
No, someone from Przemysl
will pick it up.
159
00:18:47,080 --> 00:18:51,320
Put it back, I need to
take it to storage.
160
00:18:51,480 --> 00:18:56,080
- You hear me? Put it back?
- Just a sec!
161
00:19:03,720 --> 00:19:06,840
Wojcik! What the fuck?
162
00:19:07,000 --> 00:19:10,600
- You can't take this.
- File a complaint!
163
00:19:27,960 --> 00:19:29,960
Who are you?
164
00:19:30,120 --> 00:19:33,440
Iga Dobosz, prosecutor.
I'm looking for Alsu Karimov.
165
00:19:33,600 --> 00:19:36,560
I know she lives here.
166
00:19:36,720 --> 00:19:39,720
I don't know she.
167
00:19:39,880 --> 00:19:42,320
Does anyone know this woman?
168
00:19:44,120 --> 00:19:48,040
Or do I need to call Immigration
to refresh your memories?
169
00:19:52,960 --> 00:19:54,920
You don't need to.
170
00:19:58,200 --> 00:20:00,720
Come.
171
00:20:00,880 --> 00:20:04,400
Let's look for it?
172
00:20:06,120 --> 00:20:09,280
- What are you doing here?
- Where's Halid?
173
00:20:09,440 --> 00:20:13,600
- With his father. - In Germany?
- What do you want?
174
00:20:13,760 --> 00:20:18,200
You're hiding, contacting smugglers.
What's going on?
175
00:20:18,360 --> 00:20:21,280
I wouldn't, if you'd kept your word.
176
00:20:25,360 --> 00:20:28,440
You're looking for her brother?
177
00:20:28,600 --> 00:20:33,280
- The woman who brought them here.
- Zura Masayev.
178
00:20:33,440 --> 00:20:37,320
- Right.
- Selima told you?
179
00:20:37,480 --> 00:20:39,480
What else do you know?
180
00:20:39,640 --> 00:20:43,800
Only that they're Chechens
and that her husband
181
00:20:43,960 --> 00:20:46,840
has an some kind of
an employment agency.
182
00:20:47,000 --> 00:20:49,040
He needs some?
183
00:20:56,160 --> 00:21:00,360
- It's yours?
- Yes.
184
00:21:00,520 --> 00:21:04,800
- How old is he?
- 15 months.
185
00:21:04,960 --> 00:21:09,080
That's why you split with your husband?
186
00:21:09,240 --> 00:21:11,520
Leave.
187
00:21:33,200 --> 00:21:35,080
Hi.
188
00:22:04,280 --> 00:22:09,080
- What's wrong?
- Nothing, I'm just tired.
189
00:22:10,240 --> 00:22:12,440
I'll get the bed ready.
190
00:23:51,440 --> 00:23:53,440
It's not you.
191
00:23:55,320 --> 00:23:57,440
Not me?
192
00:24:02,680 --> 00:24:04,760
What about this?
193
00:24:08,680 --> 00:24:10,680
And this?
194
00:24:59,400 --> 00:25:01,960
You're moaning like a cunt again.
195
00:25:04,520 --> 00:25:06,800
I've made chicken soup.
196
00:25:10,480 --> 00:25:13,000
Here. Have some.
197
00:25:14,560 --> 00:25:17,120
Come on.
198
00:25:17,280 --> 00:25:19,320
What's going on?
199
00:25:22,240 --> 00:25:24,800
I see you already know.
200
00:25:26,840 --> 00:25:30,680
I know you fucking stole a file.
But what the fuck for?
201
00:25:32,560 --> 00:25:35,200
Ewa is history.
202
00:25:35,360 --> 00:25:39,600
Man, they fucking scorched your flat!
It's a miracle you weren't there.
203
00:25:39,760 --> 00:25:43,520
- What'd get yourself into again?
- The less you know, the better.
204
00:25:43,680 --> 00:25:46,040
For you?
205
00:25:46,200 --> 00:25:50,040
Rebrow, look at me! Rebrow!
206
00:25:51,440 --> 00:25:55,800
Leave it. Ewa, the job?
Fucking leave it and live.
207
00:25:55,960 --> 00:25:58,200
Fucking live!
208
00:26:06,920 --> 00:26:08,840
All right.
209
00:26:11,480 --> 00:26:13,920
You had some calls from Ukraine.
210
00:26:15,640 --> 00:26:19,000
- Now you tell me?
- I'm not your baby sitter.
211
00:26:39,520 --> 00:26:43,040
- Pick me up at the next station. Right?
- Shite.
212
00:26:43,200 --> 00:26:47,040
Why the fuck would I come here?
I'll pick you up.
213
00:29:06,440 --> 00:29:09,480
Good morning. Can we talk?
214
00:29:09,640 --> 00:29:11,760
Yes. Come in.
215
00:29:16,760 --> 00:29:21,360
I found this in Markowski's stuff.
He circled it.
216
00:29:21,520 --> 00:29:24,440
- I don't know?
- Centr-Pol.
217
00:29:24,600 --> 00:29:29,160
We've checked them right away,
but there was no connection.
218
00:29:29,320 --> 00:29:32,920
- Rebrow sent you?
- No.
219
00:29:33,080 --> 00:29:36,240
06 to 00, how's the patrol
Is Wojcik with you?
220
00:29:36,400 --> 00:29:38,560
I need to go.
221
00:29:38,720 --> 00:29:41,520
00 to 06, I'm on my way.
222
00:30:58,200 --> 00:31:00,680
I have to extract Gauza.
223
00:31:03,320 --> 00:31:05,400
Why?
224
00:31:05,560 --> 00:31:08,960
- I need a testimony.
- He knows shit.
225
00:31:09,120 --> 00:31:13,680
Not his, his mother's.
Her testimony might help.
226
00:31:15,000 --> 00:31:17,560
OK, but no promises.
He's under watch.
227
00:31:17,720 --> 00:31:21,760
Focus on the border, Barkova
is transferring papers next week.
228
00:31:21,920 --> 00:31:25,600
- What papers?
- New passports for Gauza's illegals.
229
00:31:25,760 --> 00:31:28,120
They're afraid you'll track them down.
230
00:31:33,840 --> 00:31:35,960
Anything else?
231
00:31:38,640 --> 00:31:40,360
What?
232
00:31:44,840 --> 00:31:49,240
Watch out for Kuczer.
He's handled other agents.
233
00:31:50,920 --> 00:31:52,800
So?
234
00:31:54,400 --> 00:31:59,160
His agent was involved
in the Pack bombing.
235
00:32:01,200 --> 00:32:05,040
If Kuczer was a mole,
I'd be dead by now.
236
00:32:05,200 --> 00:32:08,040
Maybe you would, maybe you wouldn't.
237
00:32:08,200 --> 00:32:11,080
Or maybe he needs you for something.
238
00:32:25,160 --> 00:32:28,320
- Does anyone know you're here?
- No.
239
00:32:37,520 --> 00:32:41,240
They're looking for me.
Go, I'll deal with the cops.
240
00:32:56,800 --> 00:33:01,800
- What's going on? - They cuffed me!
- You'll come with us.
241
00:33:01,960 --> 00:33:03,480
All right?
242
00:33:03,640 --> 00:33:07,360
Easy, officer?
243
00:33:10,240 --> 00:33:12,880
Cool it!
244
00:33:17,840 --> 00:33:19,880
Fuck!
245
00:33:23,280 --> 00:33:25,240
Sema, where's Rambo?
246
00:33:25,400 --> 00:33:28,600
- He's checking out a lead.
- What fucking lead?
247
00:33:28,760 --> 00:33:31,120
Out of range?
What are you up, again?
248
00:33:31,280 --> 00:33:35,000
Tell him that if he doesn't report
in 10, he'll get fucking fired!
249
00:33:35,160 --> 00:33:38,480
- I'm calling him.
- Commander, an anonymous call.
250
00:33:38,640 --> 00:33:43,120
Some hotshot Guard was operating
in Ukraine, got caught in Turka.
251
00:33:43,280 --> 00:33:47,360
Fuck. Call Turka.
Check if they had any reports.
252
00:33:52,200 --> 00:33:55,840
- Oh, fuck.
- Get the fuck out.
253
00:33:56,000 --> 00:33:59,280
If they don't waste us,
I'll kill you myself.
254
00:34:01,240 --> 00:34:03,800
Shall we talk, Captain Rebrow?
255
00:34:10,120 --> 00:34:14,040
I don't get you, really.
Why do you need this?
256
00:34:16,240 --> 00:34:19,960
Your family is dead,
your place got burned down?
257
00:34:20,120 --> 00:34:23,560
But it's still not enough.
258
00:34:23,720 --> 00:34:28,560
You're a strange man.
Tell me, buddy?
259
00:34:33,040 --> 00:34:35,520
who are you looking for?
260
00:34:36,880 --> 00:34:38,760
You.
261
00:34:40,440 --> 00:34:43,440
Thank you. That's flattering.
262
00:34:43,600 --> 00:34:46,600
But everybody keeps fucking me?
263
00:34:46,760 --> 00:34:49,880
Too bad they don't try harder.
264
00:34:51,440 --> 00:34:54,320
- Is he always like that?
- Rebrow?
265
00:34:54,480 --> 00:34:57,440
Never was a charmer. But I am.
266
00:35:09,520 --> 00:35:15,080
I'll ask again.
Who have you been looking for here?
267
00:35:23,360 --> 00:35:25,840
Fuck?
268
00:35:34,680 --> 00:35:37,600
For the last time.
269
00:35:45,600 --> 00:35:49,720
Poles are looking for their Guard.
270
00:35:52,680 --> 00:35:56,960
in Sianki, what the hell? Over.
271
00:36:04,240 --> 00:36:07,560
You're on my turf, buddy.
272
00:36:07,720 --> 00:36:13,040
If I see you here again,
you'll lose everything.
273
00:36:13,200 --> 00:36:17,200
Too bad for you
I haven't got much left.
274
00:36:17,360 --> 00:36:20,960
My husband
who used to work with the FSB?
275
00:36:21,120 --> 00:36:25,520
he'd say that everyone's
got something to lose.
276
00:36:33,840 --> 00:36:37,320
Excuse me!
I'll call you back.
277
00:36:37,480 --> 00:36:40,160
It's great you're here.
Could you spare a moment?
278
00:36:45,920 --> 00:36:47,920
Have a seat.
279
00:36:48,080 --> 00:36:52,880
According to your report, on the night
of Halman's death you were in Przemysl.
280
00:36:54,680 --> 00:36:59,320
But that's your car.
4 km from the ABW safehouse.
281
00:36:59,480 --> 00:37:03,680
I think someone wants
to fuck you over.
282
00:37:03,840 --> 00:37:07,360
This had to come from a security agency.
283
00:37:10,160 --> 00:37:13,040
Has anyone seen it, besides Chojecki?
284
00:37:14,680 --> 00:37:16,520
Just in case?
285
00:37:18,840 --> 00:37:22,840
I took a photo of the logbook
at the Prosecutor's Office.
286
00:37:56,120 --> 00:37:58,600
- What are you doing here?
- Hi.
287
00:38:00,880 --> 00:38:03,040
Did you get my message?
288
00:38:04,840 --> 00:38:09,440
You got here fast. Did you call off
skiing with your daughter?
289
00:38:09,600 --> 00:38:12,800
I'm not blind.
I could tell something's up.
290
00:38:12,960 --> 00:38:17,560
- I wanted to check Chojecki's evidence.
- I told you to leave it.
291
00:38:17,720 --> 00:38:21,120
- Come, I'll explain?
- You're working with Chojecki.
292
00:38:21,280 --> 00:38:23,320
No.
293
00:38:23,480 --> 00:38:27,240
You've been digging in the files.
I saw your signature.
294
00:38:27,400 --> 00:38:30,040
- Yeah.
- And then you lied about Alsu,
295
00:38:30,200 --> 00:38:34,800
- to prepare grounds?
- I'm not your enemy.
296
00:38:34,960 --> 00:38:40,480
I don't believe you.
Get the fuck out.
297
00:38:40,640 --> 00:38:43,920
They're to search the ABW cottage
tomorrow morning.
298
00:38:44,080 --> 00:38:46,400
Get the fuck out!
299
00:39:03,640 --> 00:39:05,720
Pull over.
300
00:39:16,400 --> 00:39:18,720
Fucking do it!
301
00:39:26,400 --> 00:39:30,360
- They almost wasted us!
- You didn't have to go.
302
00:39:30,520 --> 00:39:32,760
Neither did you.
303
00:39:36,640 --> 00:39:38,680
Fuck.
304
00:39:46,320 --> 00:39:51,560
You're asking for a bullet
in your head. Why? Why?!
305
00:39:51,720 --> 00:39:55,680
You want the truth about Ewa?
Really? I'll give it you.
306
00:39:55,840 --> 00:39:58,360
Ewa betrayed you and the guys.
307
00:40:02,360 --> 00:40:04,160
How do you know?
308
00:40:04,320 --> 00:40:08,000
Did you forget
why I got fucking fired?
309
00:40:08,160 --> 00:40:12,160
I saw it all. If you take a bribe once,
it's hard to get off the hook.
310
00:40:12,320 --> 00:40:15,240
And Ewa went all the way!
311
00:40:15,400 --> 00:40:19,240
They let me off,
because I played a fool.
312
00:40:19,400 --> 00:40:24,200
But I could be another cross,
next to Siwy and the guys.
313
00:40:24,360 --> 00:40:29,640
And I know one thing:
it was Ewa got us into that shit.
314
00:40:29,800 --> 00:40:33,680
Iit wouldn't surprise me if she blew
the Pack to kingdom come!
315
00:40:33,840 --> 00:40:36,320
Why didn't you tell me?
316
00:40:36,480 --> 00:40:42,560
I thought that 4 years in the woods
would be enough to forget. But no?
317
00:40:42,720 --> 00:40:46,000
you kept looking. You dug that shit up
yourself, and what?
318
00:40:46,160 --> 00:40:50,200
Are you happy they almost killed us?
319
00:40:50,360 --> 00:40:52,400
Fuck you.
320
00:42:52,800 --> 00:42:55,400
Where are you? I'm being followed.
321
00:44:01,560 --> 00:44:04,960
- Everything OK?
- Sure.
322
00:44:33,240 --> 00:44:35,600
Just some tourists.
323
00:44:37,280 --> 00:44:41,520
Someone was tailing me.
I wasn't imagining it.
324
00:44:43,440 --> 00:44:48,000
- Someone was tailing me.
- I believe you.
325
00:44:52,760 --> 00:44:55,760
Can you put that away?
326
00:44:55,920 --> 00:44:59,400
It's OK? Put it away, all right?
327
00:45:02,840 --> 00:45:05,000
Put it away.
328
00:45:07,080 --> 00:45:12,880
Easy?
Let go, let go, let go?
329
00:45:24,440 --> 00:45:26,680
I can't handle it.
330
00:45:29,680 --> 00:45:34,280
- It's too much.
- I'll take you to your room. Come on.
331
00:46:18,040 --> 00:46:20,320
Some mess you've made, Vitya.
332
00:46:20,480 --> 00:46:24,320
You got played by Gauza
like a little kid.
333
00:46:24,480 --> 00:46:28,760
He and the old man planned on
running the show.
334
00:46:28,920 --> 00:46:34,120
The scene the old man made at the hotel?
335
00:46:34,280 --> 00:46:38,480
And you drank with them,
you did business?
336
00:46:38,640 --> 00:46:43,080
and had no idea that Gauza's wife?
337
00:46:46,680 --> 00:46:48,840
What would you do to me?
338
00:46:51,320 --> 00:46:54,800
You'd strangle me
with your bare hands.
339
00:46:54,960 --> 00:47:00,280
Right, Vitya?
Remember, how you liked to?
340
00:47:00,440 --> 00:47:03,320
slap me around? Choke me?
341
00:47:09,600 --> 00:47:12,080
That's how it is, buddy.
342
00:47:28,360 --> 00:47:31,440
To the hotel?
343
00:47:31,600 --> 00:47:35,400
No, another place.
I want to show you something.
344
00:47:35,560 --> 00:47:37,320
Let's go.
345
00:47:53,480 --> 00:47:57,600
Did I ever tell you
my husband had a mole once?
346
00:47:57,760 --> 00:48:01,800
Transports would get lost,
the money wasn't right.
347
00:48:01,960 --> 00:48:07,720
The stink was obvious, he just couldn't
sniff out who was fucking him over.
348
00:48:07,880 --> 00:48:11,200
And then he found him.
349
00:48:11,360 --> 00:48:13,400
Do you know how?
350
00:48:15,720 --> 00:48:18,640
By the way the loser held his piece.
351
00:48:22,040 --> 00:48:26,600
Narks don't know how to shoot.
No one taught them.
352
00:48:31,760 --> 00:48:34,720
That's what differs them from us.
353
00:48:40,640 --> 00:48:44,880
I know that the Polish Guards
got an anonymous phone call.
354
00:48:45,040 --> 00:48:47,280
About Rebrow.
355
00:48:54,520 --> 00:48:57,800
I think I know when this was filmed.
356
00:48:57,960 --> 00:49:01,080
On the day of the bombing.
She wore this at the guardhouse,
357
00:49:01,240 --> 00:49:04,040
at Siwy's farewell party.
358
00:49:07,800 --> 00:49:12,200
- I have to know what it was she took.
- Why?
359
00:49:12,360 --> 00:49:17,240
Even if she bombed the whole Pack.
360
00:49:17,400 --> 00:49:22,520
It must've been something important.
I have to find out.
361
00:49:24,200 --> 00:49:27,320
We've got Centr-Pol,
it's a good starting point.
362
00:49:27,480 --> 00:49:29,720
Centr-Pol is just a pawn.
363
00:49:32,400 --> 00:49:36,240
I thought Barkova was the top.
364
00:49:36,400 --> 00:49:39,240
But she's just the beginning.
365
00:49:39,400 --> 00:49:42,040
And I'm not going to solve it.
366
00:49:44,840 --> 00:49:48,080
- What do you mean?
- If I hadn't killed Halman,
367
00:49:48,240 --> 00:49:51,280
we'd have those fucking testimonies.
368
00:49:51,440 --> 00:49:54,080
You want to confess, now?
369
00:49:55,480 --> 00:49:58,120
Yes.
370
00:49:58,280 --> 00:50:02,360
I'll come clean with Prochowska.
Let someone else take the case.
371
00:50:02,520 --> 00:50:04,760
- I lied I court too.
- They're onto me,
372
00:50:04,920 --> 00:50:08,440
they'll find out
and undermine the whole case.
373
00:50:08,600 --> 00:50:12,080
- And we'll be screwed. It'll be over.
- We'll both be fucked,
374
00:50:12,240 --> 00:50:16,880
we'll go to jail, and Barkova will keep
on smuggling. Is that what you want?
375
00:50:37,440 --> 00:50:41,240
This is not what I came back for.
376
00:50:41,400 --> 00:50:44,240
Or spent 4 fucking years on the run.
377
00:50:46,320 --> 00:50:49,680
The whole Pack got killed.
Markowski, Siwy?
378
00:50:58,840 --> 00:51:01,680
It's too late to get out.
379
00:51:17,080 --> 00:51:20,560
- What's going on?
- Someone?
380
00:51:20,720 --> 00:51:23,520
Someone set the ABW cottage on fire.
381
00:52:16,320 --> 00:52:18,280
Open the trunk.
382
00:52:47,080 --> 00:52:51,480
You can tell a nark by the way
he holds his piece.
383
00:52:56,560 --> 00:52:59,680
We were to keep him,
to shut his mother up.
384
00:53:10,760 --> 00:53:13,320
I changed my mind.
385
00:53:54,600 --> 00:53:59,040
Clean the place up.
Let's go.
386
00:54:36,080 --> 00:54:40,080
English subtitles: Michal Kwiatkowski29666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.