All language subtitles for The.Resident.S03E06.720p.WEB.H264-TRUMP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,568 --> 00:00:03,337 Previously on The Resident... 2 00:00:03,403 --> 00:00:05,005 -You told maintenance about us? -I'm gonna tell everyone! 3 00:00:05,072 --> 00:00:07,007 You are my son and I know you. 4 00:00:07,074 --> 00:00:09,076 And I also know that one day you will want to meet 5 00:00:09,142 --> 00:00:10,511 your biological mother. 6 00:00:10,577 --> 00:00:12,713 That woman is a stranger who threw me away. 7 00:00:12,779 --> 00:00:14,915 -I do not want to meet her. -When you're ready, 8 00:00:14,982 --> 00:00:16,517 - you go see her. - I want you to meet Cain 9 00:00:16,583 --> 00:00:17,551 and get to know him. 10 00:00:17,618 --> 00:00:19,052 I would just like you to have this man 11 00:00:19,119 --> 00:00:20,721 -as an ally. -Page me if there's 12 00:00:20,787 --> 00:00:22,389 -any surprises. -You're not leaving 13 00:00:22,456 --> 00:00:23,924 this man's nerve function to a third-year. 14 00:00:23,991 --> 00:00:26,460 Get back there and do your job. 15 00:00:26,527 --> 00:00:27,895 You cross lines that I would never cross. 16 00:00:27,961 --> 00:00:29,096 We are very different people, 17 00:00:29,162 --> 00:00:30,764 and neither of us are ever gonna change. 18 00:00:30,831 --> 00:00:33,300 Five other dialysis patients died. 19 00:00:33,367 --> 00:00:35,435 Whatever killed your sister, it killed them, too. 20 00:00:35,502 --> 00:00:37,738 One click is all it takes to get 21 00:00:37,804 --> 00:00:40,107 immediate access to the records of any patient on the drug. 22 00:00:40,173 --> 00:00:41,608 You could be fired for accessing medical records 23 00:00:41,675 --> 00:00:43,076 for patients that aren't yours. 24 00:00:43,143 --> 00:00:45,746 If we can't get the answers any other way... 25 00:00:45,812 --> 00:00:47,781 Okay, you got this. You got it, you got it. 26 00:00:47,848 --> 00:00:49,650 -Hand. Two hand. -Huh? 27 00:00:49,716 --> 00:00:51,351 -Carpal tunnel? -Oh, 'cause there's a celebrity 28 00:00:51,418 --> 00:00:53,153 -called "Carpal Tunnel." -Don't hate. 29 00:00:53,220 --> 00:00:56,156 Think he's giving you something. He's-he's giving you something. 30 00:00:56,223 --> 00:00:57,958 Uh, me. Ceiling? 31 00:00:58,025 --> 00:00:59,793 -Oh... -Oh, my God. -Ten seconds! 32 00:00:59,860 --> 00:01:01,662 -Do something different, do something different! -Yeah, okay... 33 00:01:01,728 --> 00:01:03,263 Give me a ceiling. Give me a microphone. 34 00:01:03,330 --> 00:01:04,565 -Give-give me a house! -Time! 35 00:01:04,631 --> 00:01:06,967 -Give me a break! -Rick Astley! 36 00:01:07,034 --> 00:01:09,102 -Obviously. -I'm lost. 37 00:01:09,169 --> 00:01:12,472 "Never gonna give you up." 38 00:01:12,539 --> 00:01:14,374 -Wow. -I mean, come on. 39 00:01:17,377 --> 00:01:19,313 I'm gonna raise. 40 00:01:19,379 --> 00:01:22,149 Call your 200... 41 00:01:22,215 --> 00:01:24,084 raise you five. 42 00:01:24,918 --> 00:01:26,386 Out. 43 00:01:26,453 --> 00:01:27,554 Can't take the heat, huh? 44 00:01:28,789 --> 00:01:30,724 Call. 45 00:01:34,061 --> 00:01:35,462 Two pair. 46 00:01:37,464 --> 00:01:39,466 Two pair, aces and kings. 47 00:01:39,533 --> 00:01:42,302 Yeah. All right. You're the man, Dr. B. 48 00:01:44,972 --> 00:01:47,808 Let's play some real poker, boys. 49 00:01:47,874 --> 00:01:49,910 $1,000 ante. 50 00:02:05,392 --> 00:02:07,127 -Here you go. -Thank you. 51 00:02:07,194 --> 00:02:09,563 Those two seem okay, after their man-breakup. 52 00:02:09,630 --> 00:02:12,466 -No. Breakup's a bit harsh. -Conscious uncoupling? 53 00:02:12,532 --> 00:02:15,002 They're just not working directly together anymore. 54 00:02:15,068 --> 00:02:17,137 Speaking of work, I can't be in the clinic tomorrow. 55 00:02:17,204 --> 00:02:19,473 Um, do you have a better offer? 56 00:02:19,539 --> 00:02:22,075 I wish. No, I'm working on neuro. 57 00:02:22,142 --> 00:02:23,477 We lost another nurse. 58 00:02:23,543 --> 00:02:26,013 And Red Rock's policies are not helping at all. 59 00:02:26,079 --> 00:02:27,648 Keep cutting days off, adding shifts, 60 00:02:27,714 --> 00:02:29,249 all these overlapping surgeries... 61 00:02:29,316 --> 00:02:31,952 Yeah, that'll mean more double shifts. 62 00:02:32,019 --> 00:02:34,054 Or triples, if triples were a thing. 63 00:02:41,094 --> 00:02:42,195 What's going on? 64 00:02:42,262 --> 00:02:44,197 E-mail update from the review board. 65 00:02:44,264 --> 00:02:48,702 They are still "working on" my request for hemopleatin data. 66 00:02:48,769 --> 00:02:50,871 -It's taking too long. -I know. 67 00:02:50,937 --> 00:02:53,707 The more time, the more patients could die. 68 00:02:53,774 --> 00:02:55,709 Like Jessie. 69 00:03:00,414 --> 00:03:03,216 I need 20 new celebrity names from everyone. 70 00:03:03,283 --> 00:03:04,685 Let's go. 71 00:03:04,751 --> 00:03:08,355 Exactly how often will we be throwing these game nights? 72 00:03:08,422 --> 00:03:10,791 Once a month. 73 00:03:29,276 --> 00:03:31,278 Up to you, gentlemen. 74 00:03:31,344 --> 00:03:33,680 All right. I'll go all in. 75 00:03:37,451 --> 00:03:39,453 Come on. You know I'm out of cash. 76 00:03:41,188 --> 00:03:43,190 What else you got? 77 00:03:46,259 --> 00:03:48,195 Horace Dudley. 78 00:03:48,261 --> 00:03:51,131 -Ortho, 70 years old. -Keep talking. 79 00:03:51,198 --> 00:03:54,968 In and out every couple of months for persistent back pain. 80 00:03:55,035 --> 00:03:57,971 X-rays, CTs, MRIs, 81 00:03:58,038 --> 00:04:00,440 nerve conduction studies, steroid injections. 82 00:04:00,507 --> 00:04:03,443 I've performed multiple microdiscectomies, 83 00:04:03,510 --> 00:04:05,378 and still he wants more. 84 00:04:05,445 --> 00:04:07,114 You're betting a patient? 85 00:04:09,015 --> 00:04:10,450 Insurance? 86 00:04:10,517 --> 00:04:13,520 Silver hair. Platinum insurance. 87 00:04:13,587 --> 00:04:15,589 I say the pot's right. 88 00:04:15,655 --> 00:04:17,491 What do you got? 89 00:04:21,661 --> 00:04:23,263 Flush to the ace. 90 00:04:26,500 --> 00:04:28,268 It's a good hand. 91 00:04:29,503 --> 00:04:30,670 Not good enough. 92 00:04:30,737 --> 00:04:33,106 Full house, queens over eights. 93 00:04:35,342 --> 00:04:36,843 Sorry about that. 94 00:04:39,012 --> 00:04:41,681 Horace Dudley is now my patient. 95 00:04:57,130 --> 00:04:59,566 Hemopleatin is Chastain's standard of care 96 00:04:59,633 --> 00:05:01,168 for chronic anemia patients. 97 00:05:01,234 --> 00:05:03,170 Can't change that because of a hunch. 98 00:05:03,236 --> 00:05:05,772 It's more than a hunch, but yes. 99 00:05:05,839 --> 00:05:07,808 That's why we need more evidence. 100 00:05:07,874 --> 00:05:09,476 How long has it been standard? 101 00:05:09,543 --> 00:05:11,511 Since the last administration. 102 00:05:11,578 --> 00:05:14,181 Here. This is every Chastain patient who's on hemopleatin. 103 00:05:14,247 --> 00:05:15,615 They're all confidential. 104 00:05:15,682 --> 00:05:17,284 Their names are listed, but you can't get access 105 00:05:17,350 --> 00:05:18,852 to their charts without getting flagged. 106 00:05:18,919 --> 00:05:20,487 You see that's not normal, right? 107 00:05:20,554 --> 00:05:23,857 Conrad, your father's on this list. 108 00:05:23,924 --> 00:05:26,026 He's had blood transfusions 109 00:05:26,092 --> 00:05:27,661 for Crohn's flare-ups. 110 00:05:27,727 --> 00:05:29,663 He must have chronic anemia, 111 00:05:29,729 --> 00:05:32,833 so his GP put him on hemopleatin to help. 112 00:05:32,899 --> 00:05:34,668 I got a patient. 113 00:05:34,734 --> 00:05:36,036 And if you two get caught 114 00:05:36,102 --> 00:05:38,171 digging into files you have no access to, 115 00:05:38,238 --> 00:05:39,773 keep my name out of it. 116 00:05:41,241 --> 00:05:42,542 You got to get him off that. 117 00:05:42,609 --> 00:05:44,177 He just got back in town last night. 118 00:05:44,244 --> 00:05:45,579 I'll have him come in. 119 00:05:45,645 --> 00:05:46,847 I'll call some friends at Atlanta General. 120 00:05:46,913 --> 00:05:48,081 Someone should be able to tell me 121 00:05:48,148 --> 00:05:50,150 if they're using it, too. 122 00:05:52,452 --> 00:05:55,055 If they really appreciated us, 123 00:05:55,121 --> 00:05:57,591 they'd get more nurses, not cookies. 124 00:05:57,657 --> 00:05:59,826 Mm. Mm. 125 00:06:01,895 --> 00:06:04,231 Or at least better cookies. Ugh. 126 00:06:05,398 --> 00:06:06,566 You don't know this about me, 127 00:06:06,633 --> 00:06:09,002 but I make a mean oatmeal raisin. 128 00:06:09,069 --> 00:06:10,604 -Hmm. -Maybe for next game night. 129 00:06:10,670 --> 00:06:11,705 Yeah, that sounds good. 130 00:06:11,771 --> 00:06:14,574 In fact, maybe we could host. 131 00:06:14,641 --> 00:06:17,677 You know? Maybe we could, um... 132 00:06:17,744 --> 00:06:20,347 move in together and then host. 133 00:06:21,681 --> 00:06:24,251 Honey, I... 134 00:06:24,317 --> 00:06:27,120 I'm just not into living with a boy before marriage. 135 00:06:27,187 --> 00:06:28,755 I've done that more than once. 136 00:06:28,822 --> 00:06:31,491 -Oh. -This artist in Paris 137 00:06:31,558 --> 00:06:33,727 and a teacher in Conyers, so... 138 00:06:33,793 --> 00:06:35,562 The one in Paris was way better. 139 00:06:35,629 --> 00:06:38,598 So, I don't know, it's just not my thing anymore. 140 00:06:38,665 --> 00:06:40,300 Okay? 141 00:06:44,838 --> 00:06:47,607 -Morning, Horace, I'm Dr.... -Dr. Cain. 142 00:06:47,674 --> 00:06:49,442 Yes. Dr. McGill told us 143 00:06:49,509 --> 00:06:51,645 that you'd be taking over Horace's care. 144 00:06:51,711 --> 00:06:53,780 He spoke very highly of you. 145 00:06:53,847 --> 00:06:55,315 Your mug's on the side of the building, 146 00:06:55,382 --> 00:06:57,817 -so you must be the best. -I can't deny that. 147 00:06:57,884 --> 00:06:58,952 And I'm Nic, 148 00:06:59,019 --> 00:07:00,754 the nurse practitioner on your case. 149 00:07:00,820 --> 00:07:02,389 How are you feeling today, Horace? 150 00:07:02,455 --> 00:07:04,724 Better than before my last surgery, 151 00:07:04,791 --> 00:07:07,260 but worse since my last injection. 152 00:07:07,327 --> 00:07:12,232 His lumbar spinal fusion, the last epidural. 153 00:07:12,299 --> 00:07:13,500 Those are beautiful. 154 00:07:13,566 --> 00:07:15,168 She keeps busy when we're here. 155 00:07:15,235 --> 00:07:17,570 -We're here a lot. -So I looked at your scans, 156 00:07:17,637 --> 00:07:19,239 and good news: 157 00:07:19,306 --> 00:07:22,142 all the problems you've had for decades, I can fix them. 158 00:07:23,643 --> 00:07:25,912 Permanently. 159 00:07:33,219 --> 00:07:35,221 -Where is he? -What, 160 00:07:35,288 --> 00:07:38,058 Dr. Bell? He is 15 out, 161 00:07:38,124 --> 00:07:39,960 and then he's going straight to PT. 162 00:07:40,026 --> 00:07:42,462 -Thank you, Grayson. -No problemo. 163 00:07:42,529 --> 00:07:45,131 Do you know anything about an ortho patient 164 00:07:45,198 --> 00:07:46,833 named Horace Dudley? 165 00:07:46,900 --> 00:07:48,969 Yeah. Yeah! Yeah, yeah, yeah. 166 00:07:49,035 --> 00:07:50,637 Cain got him with a baller hand. 167 00:07:50,704 --> 00:07:51,905 Trip-queens over eights. 168 00:07:54,808 --> 00:07:59,813 Dr. Cain won my patient in a poker game? 169 00:07:59,879 --> 00:08:01,281 This man in need of a miracle. 170 00:08:01,348 --> 00:08:03,116 Is this the patient you won in poker? 171 00:08:03,183 --> 00:08:04,951 Yeah, that's correct. 172 00:08:05,018 --> 00:08:07,387 Now, look at the degeneration of the discs. No wonder 173 00:08:07,454 --> 00:08:09,622 -he's been in and out of here for years. -Yeah, so what's your plan? 174 00:08:09,689 --> 00:08:11,157 Cervical spinal fusions? 175 00:08:11,224 --> 00:08:13,159 If I wanted to go the ordinary route, yeah, sure. 176 00:08:13,226 --> 00:08:15,095 But I'm not ordinary. 177 00:08:16,696 --> 00:08:19,165 Artificial disc surgery. 178 00:08:19,232 --> 00:08:20,734 But not just one. 179 00:08:20,800 --> 00:08:23,036 I'm gonna replace all four of the affected discs. 180 00:08:23,103 --> 00:08:24,704 What, a four-level disc replacement? 181 00:08:24,771 --> 00:08:26,840 -Has that ever been done? -Not in the United States. 182 00:08:26,906 --> 00:08:31,544 So when I'm done, Horace Dudley will have a bionic spine. 183 00:08:31,611 --> 00:08:33,646 There are no U. S. studies on long-term outcomes 184 00:08:33,713 --> 00:08:35,915 for multiple artificial discs. 185 00:08:35,982 --> 00:08:38,518 Every study needs a first patient. 186 00:08:38,585 --> 00:08:40,553 Horace Dudley will be that patient. 187 00:08:40,620 --> 00:08:42,622 Well, great. I'll just need to see the overseas data 188 00:08:42,689 --> 00:08:44,457 before I can sign off on the surgery. 189 00:08:46,626 --> 00:08:49,095 Sure. I'll send them right now. 190 00:09:58,264 --> 00:09:59,666 Dr. Broome. 191 00:10:00,733 --> 00:10:03,837 Uh... Bonnie. 192 00:10:03,903 --> 00:10:06,039 Please call me that. 193 00:10:06,106 --> 00:10:10,110 I know you have a mom, Dr. Austin. 194 00:10:10,176 --> 00:10:11,678 They call him A. J. 195 00:10:16,416 --> 00:10:17,951 So, lunch? 196 00:10:29,129 --> 00:10:31,498 A poker game? Are you kidding me? 197 00:10:31,564 --> 00:10:35,268 -Good morning to you, too. -No. You can't gloss this over. 198 00:10:35,335 --> 00:10:37,403 This is wrong on every level imaginable. 199 00:10:37,470 --> 00:10:39,005 You gambled a person. 200 00:10:39,072 --> 00:10:40,673 Look, now, hold it. That wasn't me. 201 00:10:40,740 --> 00:10:43,243 A bunch of men drinking, betting, gambling with a life. 202 00:10:43,309 --> 00:10:45,578 -You're complicit. -So, what are you actually mad about? 203 00:10:45,645 --> 00:10:49,082 The drinking? The gambling? Men in general? 204 00:10:51,151 --> 00:10:54,287 Patients are human beings with needs, not poker chips. 205 00:10:54,354 --> 00:10:56,656 Horace Dudley is my ortho patient 206 00:10:56,723 --> 00:10:58,158 who sometimes makes the uninformed choice 207 00:10:58,224 --> 00:10:59,826 of finding surgeons to do operations 208 00:10:59,893 --> 00:11:01,327 I've warned him against. 209 00:11:01,394 --> 00:11:02,996 I've been encouraging him to go to PT, 210 00:11:03,062 --> 00:11:05,031 and now, after one night of Texas hold 'em... 211 00:11:05,098 --> 00:11:06,666 What does it matter how Cain got him? 212 00:11:06,733 --> 00:11:09,202 This is a patient who is going to go to a neurosurgeon. 213 00:11:09,269 --> 00:11:10,837 He's proved that over and over. 214 00:11:10,904 --> 00:11:12,839 And Cain's as good as McGill. He's better even. 215 00:11:12,906 --> 00:11:16,042 This is a radical surgery that might paralyze or kill him. 216 00:11:16,109 --> 00:11:18,878 It's a proven technique; it just hasn't made its way here yet. 217 00:11:18,945 --> 00:11:21,848 Oh, and because it's Cain, and he brings in millions, 218 00:11:21,915 --> 00:11:23,583 we have no problem being the first. 219 00:11:23,650 --> 00:11:25,385 Well, somebody has to, you know that. 220 00:11:25,451 --> 00:11:27,887 Forget it. I'm going to the board. 221 00:11:27,954 --> 00:11:30,256 I'll tell them he trades patients over cards, 222 00:11:30,323 --> 00:11:32,592 publicize his surgical notes, file a complaint with the AMA. 223 00:11:32,659 --> 00:11:34,961 -No, don't. Don't. -Why the hell not? 224 00:11:35,028 --> 00:11:37,964 Because this is why I'm keeping him close. 225 00:11:38,031 --> 00:11:41,134 The board will side with Cain, and he-- 226 00:11:41,201 --> 00:11:42,635 He'll destroy you. 227 00:11:43,970 --> 00:11:45,238 I don't want to see that happen. 228 00:11:45,305 --> 00:11:47,473 Thanks for the vote of confidence. 229 00:11:47,540 --> 00:11:49,075 Oh, Kit, come on. 230 00:11:49,142 --> 00:11:52,145 What... What are you gonna do? 231 00:11:56,182 --> 00:11:58,251 Turn your head all the way to the left for me. 232 00:11:58,318 --> 00:11:59,586 Stop when you hit pain. 233 00:11:59,652 --> 00:12:01,321 -Uh, uh, right there. -Okay. 234 00:12:01,387 --> 00:12:03,923 -That hurts. -Okay, now go all the way back to the right. 235 00:12:03,990 --> 00:12:05,658 This stops now. 236 00:12:05,725 --> 00:12:07,627 How can I help you, Dr. Voss? 237 00:12:07,694 --> 00:12:10,163 How about you start by telling your patient the truth? 238 00:12:10,230 --> 00:12:11,898 Horace has already been 239 00:12:11,965 --> 00:12:13,600 fully briefed on his upcoming surgery. 240 00:12:13,666 --> 00:12:16,469 Dr. Cain won you in a poker game. 241 00:12:17,537 --> 00:12:19,105 Excuse me? 242 00:12:19,172 --> 00:12:22,008 Your original neurosurgeon, Dr. Vince McGill, 243 00:12:22,075 --> 00:12:24,811 ran out of chips, so he put your name in the pot. 244 00:12:24,877 --> 00:12:27,013 Like betting a car. 245 00:12:27,080 --> 00:12:30,483 Only he bet you, and lost. 246 00:12:30,550 --> 00:12:31,818 Lab extension 2419... 247 00:12:31,884 --> 00:12:33,519 What'd you have? 248 00:12:33,586 --> 00:12:35,788 Full house, queens over eights. 249 00:12:35,855 --> 00:12:38,524 I won 20 grand in Vegas once, queens over eights. 250 00:12:38,591 --> 00:12:39,959 He thought he had me with a flush. 251 00:12:40,026 --> 00:12:41,861 Of course, he didn't. 252 00:12:41,928 --> 00:12:43,463 I remember one time, about three months ago, right, 253 00:12:43,529 --> 00:12:45,031 I drew sixes on a big blind. Flop, nothing. 254 00:12:45,098 --> 00:12:46,666 The river was sweet. 255 00:12:46,733 --> 00:12:48,301 -You know what it was, yeah. -Yeah. 256 00:12:48,368 --> 00:12:51,037 Thanks for getting here so fast. 257 00:12:51,104 --> 00:12:53,873 Well, when my son summons me for an ASAP checkup, 258 00:12:53,940 --> 00:12:55,541 I do as I'm told. 259 00:12:55,608 --> 00:12:57,176 How's the device company? 260 00:12:57,243 --> 00:12:59,746 It's never easy to challenge the status quo, 261 00:12:59,812 --> 00:13:01,347 -but you know that. -Yeah. 262 00:13:01,414 --> 00:13:03,516 -So, what's going on? -Hopefully nothing. 263 00:13:03,583 --> 00:13:06,119 I'm just a little concerned about one of the meds you're on, 264 00:13:06,185 --> 00:13:07,787 so I wanted to check you out. 265 00:13:07,854 --> 00:13:11,324 I feel fine. Couple of Crohn's flares now and then, 266 00:13:11,391 --> 00:13:12,792 but, uh, the steroids help. 267 00:13:12,859 --> 00:13:14,494 All right, we're just right here. 268 00:13:14,560 --> 00:13:16,462 Leg swelling? Chest pain? 269 00:13:16,529 --> 00:13:18,298 No, none of that. 270 00:13:18,364 --> 00:13:19,899 Breathing okay? 271 00:13:19,966 --> 00:13:21,801 Well, a little shortness of breath here and there, 272 00:13:21,868 --> 00:13:23,803 but I figure that's age, 273 00:13:23,870 --> 00:13:25,805 plus a little too much room service on the road. 274 00:13:25,872 --> 00:13:28,408 Okay, I'll do a quick exam down here, 275 00:13:28,474 --> 00:13:32,211 and then we'll run up to CT, so I can rule out a blood clot. 276 00:13:34,247 --> 00:13:35,848 I missed you. 277 00:13:35,915 --> 00:13:38,217 I missed you, too. 278 00:13:39,585 --> 00:13:42,188 Did I tell you Nic and I got chickens? 279 00:13:50,596 --> 00:13:52,699 Hi, good morning. Hi, I'm Dr. Okafor. 280 00:13:52,765 --> 00:13:54,200 Rosie. This is Lacy. 281 00:13:54,267 --> 00:13:55,635 And... 282 00:13:57,103 --> 00:13:58,638 -I'm sorry, I just... -You're fine. 283 00:13:58,705 --> 00:14:01,074 Thank you. 284 00:14:02,742 --> 00:14:04,577 I've had to be strong for her, you know. 285 00:14:04,644 --> 00:14:06,312 What are Lacy's symptoms? 286 00:14:06,379 --> 00:14:08,548 She used to be so smart. 287 00:14:08,614 --> 00:14:11,584 All this energy, all these friends. 288 00:14:11,651 --> 00:14:14,754 And now her teachers say that she's not playing 289 00:14:14,821 --> 00:14:17,890 with anyone at recess, and she can't keep up in class. 290 00:14:17,957 --> 00:14:20,093 They might hold her back. 291 00:14:20,159 --> 00:14:23,696 A mental disorder wouldn't cause this kind of lethargy. 292 00:14:23,763 --> 00:14:24,897 I will run some tests, 293 00:14:24,964 --> 00:14:27,433 and then we can see what we're dealing with. 294 00:14:27,500 --> 00:14:31,404 Um... will it take a long time? 295 00:14:31,471 --> 00:14:33,139 We don't have clinics in Dawson, 296 00:14:33,206 --> 00:14:35,608 and the hospital is so expensive. 297 00:14:35,675 --> 00:14:37,643 I already had to take off a shift at the diner 298 00:14:37,710 --> 00:14:38,711 to drive here. 299 00:14:38,778 --> 00:14:40,313 I was only supposed to take three hours, 300 00:14:40,380 --> 00:14:42,215 and you know traffic coming into Atlanta. 301 00:14:42,281 --> 00:14:44,917 I will do everything I can to help you both. 302 00:14:44,984 --> 00:14:46,119 Thanks. 303 00:14:50,390 --> 00:14:53,159 I got to take this. I'll meet you guys inside. 304 00:14:54,227 --> 00:14:55,461 Yo. 305 00:14:55,528 --> 00:14:57,130 So I have an out if you need one. 306 00:14:57,196 --> 00:15:00,233 Oh, well, that's tempting. What is the out? 307 00:15:00,299 --> 00:15:03,436 A child with an undiagnosed condition and heart murmur. 308 00:15:03,503 --> 00:15:06,205 You and Mother of Raptors could come in for a consult. 309 00:15:06,272 --> 00:15:07,774 Hard pass. 310 00:15:07,840 --> 00:15:10,209 You're just trying to get a look at my bio mom. 311 00:15:10,276 --> 00:15:13,279 I'm trying to save this family the expense of an ER visit. 312 00:15:15,348 --> 00:15:16,949 I'll think about it. 313 00:15:21,487 --> 00:15:24,257 I'll be back to you. 314 00:15:24,323 --> 00:15:26,993 Jessica doesn't want to move in with me unless we're married. 315 00:15:27,059 --> 00:15:29,762 You know she lived with an artist? In Paris. 316 00:15:29,829 --> 00:15:31,164 I've never even been to Paris. 317 00:15:31,230 --> 00:15:32,999 I'm not sure what you're looking for here. 318 00:15:33,065 --> 00:15:34,600 Jessica's done all this stuff, right? 319 00:15:34,667 --> 00:15:37,036 She's had real relationships before me. 320 00:15:37,103 --> 00:15:38,771 I haven't. Not really. 321 00:15:38,838 --> 00:15:41,174 You know the one time I downloaded a dating app, 322 00:15:41,240 --> 00:15:43,209 I was too freaked out to even open it. 323 00:15:44,444 --> 00:15:45,778 Now all I do is pay student loans 324 00:15:45,845 --> 00:15:46,779 and hang out with you. 325 00:15:46,846 --> 00:15:47,780 I'm boring. 326 00:15:47,847 --> 00:15:49,515 I've never even had car sex. 327 00:15:50,850 --> 00:15:52,018 Does an RV count? 328 00:15:52,084 --> 00:15:55,221 Look, Jessica took her path, you took yours. 329 00:15:55,288 --> 00:15:57,323 They brought you to each other. 330 00:15:57,390 --> 00:15:59,992 Don't let insecurity ruin a good thing. 331 00:16:00,059 --> 00:16:01,260 Okay, Dr. Wisdom. 332 00:16:01,327 --> 00:16:02,995 Okay, no, I know 333 00:16:03,062 --> 00:16:05,465 that I'm not exactly the guy to give out relationship advice. 334 00:16:05,531 --> 00:16:07,934 The woman I left at the altar is now dating 335 00:16:08,000 --> 00:16:10,436 some hotshot sportscaster in San Francisco 336 00:16:10,503 --> 00:16:12,104 while I spend my days with you. 337 00:16:12,171 --> 00:16:15,341 So do as I say, not as I do. 338 00:16:16,876 --> 00:16:17,844 Hi, Mr. Jones. 339 00:16:17,910 --> 00:16:19,445 No, Jonesy, if you would. Please. 340 00:16:19,512 --> 00:16:20,780 Hurt your arm, Jonesy? 341 00:16:20,847 --> 00:16:22,181 Fat Charlie got his revenge. 342 00:16:22,248 --> 00:16:23,816 Was it because you called him Fat Charlie? 343 00:16:23,883 --> 00:16:26,686 No, no. Fat Charlie is my horse. 344 00:16:26,752 --> 00:16:28,988 I know what you're thinking. 345 00:16:29,055 --> 00:16:31,491 I'm too old to still be a professional jockey. 346 00:16:31,557 --> 00:16:33,192 My wife tells me every day. 347 00:16:33,259 --> 00:16:34,193 Of course, she's a horse trainer, 348 00:16:34,260 --> 00:16:35,194 so she can work forever. 349 00:16:35,261 --> 00:16:36,395 Is she here yet? 350 00:16:36,462 --> 00:16:37,830 She hasn't checked in. 351 00:16:37,897 --> 00:16:40,900 Preemptive apology if she's a little much. She worries. 352 00:16:40,967 --> 00:16:43,669 -It's understandable. -Maybe it's time to quit. 353 00:16:43,736 --> 00:16:46,005 Never. 354 00:16:46,072 --> 00:16:47,673 If I'm not on the back of a horse, 355 00:16:47,740 --> 00:16:49,342 I'm not alive. 356 00:16:49,408 --> 00:16:50,543 You got to fix me up. 357 00:16:50,610 --> 00:16:53,546 Jonesy, you have a fracture of your distal radius. 358 00:16:53,613 --> 00:16:55,214 See that? 359 00:16:55,281 --> 00:16:58,351 Now, yours is easily treatable and won't need surgery, 360 00:16:58,417 --> 00:17:01,053 but we're also seeing signs of low bone density. 361 00:17:01,120 --> 00:17:04,090 We need to run some tests. Okay? We'll be back. 362 00:17:07,226 --> 00:17:08,828 That's another thing I've never done. 363 00:17:08,895 --> 00:17:11,364 -What, break your arm? -No, ride a horse. Have you? 364 00:17:11,430 --> 00:17:13,332 Yeah. 365 00:17:13,399 --> 00:17:15,902 See? 366 00:17:18,604 --> 00:17:20,039 Let me guess, third cup? 367 00:17:20,106 --> 00:17:21,908 Fourth. You? Second. 368 00:17:21,974 --> 00:17:23,843 -I need to catch up. -Mm. 369 00:17:23,910 --> 00:17:25,278 You're not the only one. 370 00:17:26,779 --> 00:17:28,214 Hey, Cindy. 371 00:17:28,281 --> 00:17:29,448 Wake up. 372 00:17:30,983 --> 00:17:33,586 -What time is it? -I was gonna say time to prep Cain's OR, 373 00:17:33,653 --> 00:17:35,755 but I don't think you should be doing that right now. 374 00:17:35,821 --> 00:17:37,657 -It's okay. I'm fine. -You're exhausted. 375 00:17:37,723 --> 00:17:39,725 Who isn't? We're overstaffed, underlapped. 376 00:17:39,792 --> 00:17:41,227 Flipped around, upside down. 377 00:17:41,294 --> 00:17:42,562 Sorry, coffee just kicked in. 378 00:17:42,628 --> 00:17:44,063 With all these overlapping surgeries, 379 00:17:44,130 --> 00:17:45,298 they don't think about us. 380 00:17:45,364 --> 00:17:47,500 Nurses and techs we're here early to set up the ORs. 381 00:17:47,567 --> 00:17:49,936 And we stay after and make sure everything is cleaned up. 382 00:17:50,002 --> 00:17:52,638 First in, last out, from one OR to the next. 383 00:17:52,705 --> 00:17:53,973 All so Red Rock can schedule more operations 384 00:17:54,040 --> 00:17:55,074 and make more money. 385 00:17:55,141 --> 00:17:57,176 No comment. 386 00:17:57,243 --> 00:17:59,011 But I'm pulling rank. Go home, get some rest. 387 00:17:59,078 --> 00:18:00,179 I'll look around, there's got to be someone 388 00:18:00,246 --> 00:18:03,115 -who can swap with you. -Me. I got you covered. 389 00:18:03,182 --> 00:18:04,684 Jessica, you just finished back-to-back surgeries, too. 390 00:18:04,750 --> 00:18:07,520 Well, then I'll be in back-to-back-to-back surgeries. 391 00:18:07,587 --> 00:18:09,422 I may as well ride this second wind. 392 00:18:12,325 --> 00:18:14,226 Okay. 393 00:18:15,227 --> 00:18:16,963 Scalpel. 394 00:18:20,132 --> 00:18:22,301 Retractor. 395 00:18:32,912 --> 00:18:34,513 Curette. 396 00:18:40,319 --> 00:18:43,055 You've hardly spilled a drop of blood. 397 00:18:43,122 --> 00:18:45,391 Anything is possible in my OR. 398 00:18:46,459 --> 00:18:47,960 Disc. 399 00:19:06,812 --> 00:19:08,314 -You okay in there? -Great. 400 00:19:08,381 --> 00:19:09,915 Like a free nap. 401 00:19:11,717 --> 00:19:14,654 -How's he doing? -So far so good. 402 00:19:14,720 --> 00:19:16,989 Nice to see you, Marshall. 403 00:19:19,592 --> 00:19:21,227 Okay, I just have a second. 404 00:19:21,293 --> 00:19:22,862 Jessica's covering for Cindy in the OR, 405 00:19:22,928 --> 00:19:25,998 so I'm trying to find someone to cover for Jessica on the floor. 406 00:19:26,065 --> 00:19:30,403 Anyway, I heard back from my friend at General. 407 00:19:30,469 --> 00:19:32,638 Hemopleatin patients have died there, too. 408 00:19:32,705 --> 00:19:36,308 A dialysis patient. Had a PE just like Jessie. 409 00:19:36,375 --> 00:19:37,677 He had two kids. 410 00:19:37,743 --> 00:19:40,346 We need those records. 411 00:19:40,413 --> 00:19:44,250 And someone in Oncology who has more access. 412 00:19:45,785 --> 00:19:48,120 I'm gonna try something else. 413 00:19:56,028 --> 00:19:57,596 Do you have any nurses who can help out in Neuro? 414 00:19:57,663 --> 00:19:59,231 Cain scheduled way more than we can manage. 415 00:19:59,298 --> 00:20:01,133 Sorry, we're short, too. 416 00:20:01,200 --> 00:20:03,502 Happy freakin' Nurses' Day. 417 00:20:05,771 --> 00:20:07,106 -Hey. -Hey. 418 00:20:07,173 --> 00:20:09,542 Can I steal you for 30 seconds? 419 00:20:09,608 --> 00:20:11,110 I got 20. What's up? 420 00:20:11,177 --> 00:20:14,046 You did that rotation in Oncology. 421 00:20:14,113 --> 00:20:16,882 Were there any doctors that... 422 00:20:16,949 --> 00:20:19,885 might be willing to think outside the box? 423 00:20:19,952 --> 00:20:22,121 I'm not sure what you mean. 424 00:20:22,188 --> 00:20:24,523 Conrad and I think there's a problem with this drug, 425 00:20:24,590 --> 00:20:25,791 hemopleatin. 426 00:20:25,858 --> 00:20:27,159 We're trying to find a doctor 427 00:20:27,226 --> 00:20:28,994 who will share patient outcomes, 428 00:20:29,061 --> 00:20:32,431 -but if we can't... -You mean open patient records that aren't yours. 429 00:20:32,498 --> 00:20:35,501 That's an invasion of privacy, plus it's illegal. 430 00:20:35,568 --> 00:20:36,535 You could be fired. 431 00:20:36,602 --> 00:20:38,170 My sister might have died 432 00:20:38,237 --> 00:20:40,773 because of this drug. 433 00:20:40,840 --> 00:20:44,343 So, honestly, I don't give a damn. 434 00:20:46,579 --> 00:20:49,281 Rules exist for a reason, Nic. 435 00:20:49,348 --> 00:20:50,549 You can't just go break them because in the moment 436 00:20:50,616 --> 00:20:51,717 you think it's right. 437 00:20:53,185 --> 00:20:54,854 You and Conrad, I love you guys, 438 00:20:54,920 --> 00:20:56,355 but I thought I made myself clear: 439 00:20:56,422 --> 00:20:58,958 I am not going to be that kind of doctor. 440 00:21:06,065 --> 00:21:08,501 But we'd only been dating a month. 441 00:21:08,567 --> 00:21:10,035 It was more like three weeks. 442 00:21:10,102 --> 00:21:12,505 I can't even say for sure we were in love. 443 00:21:12,571 --> 00:21:14,940 You were in love, I was in lust. 444 00:21:15,007 --> 00:21:16,776 Let her talk. 445 00:21:16,842 --> 00:21:20,780 Medical school was like a dream. 446 00:21:20,846 --> 00:21:23,282 Full ride, good grades. 447 00:21:23,349 --> 00:21:25,451 I understand. You had priorities. 448 00:21:25,518 --> 00:21:28,354 No. No, not priorities. 449 00:21:28,420 --> 00:21:29,889 That's no, that's... 450 00:21:29,955 --> 00:21:32,158 Harsh. We were kids. 451 00:21:32,224 --> 00:21:33,726 She could have ended the pregnancy. 452 00:21:33,793 --> 00:21:36,996 Credit us that. We saw it through. 453 00:21:38,664 --> 00:21:42,234 I managed to stay in med school. 454 00:21:42,301 --> 00:21:46,238 I hid the pregnancy from everyone. 455 00:21:46,305 --> 00:21:49,341 And then... 456 00:21:49,408 --> 00:21:51,811 -we... -Then you gave me away. 457 00:21:54,980 --> 00:21:58,017 There's no judgment here. Really, there isn't. 458 00:21:58,083 --> 00:22:00,019 But we should at least be honest, right? 459 00:22:00,085 --> 00:22:02,288 I mean, he didn't want me because he didn't think 460 00:22:02,354 --> 00:22:03,522 I was his. 461 00:22:03,589 --> 00:22:05,691 And then, by the time I was born, you decided 462 00:22:05,758 --> 00:22:07,827 you were going to be together, so next thing you know, 463 00:22:07,893 --> 00:22:09,995 you got married and you had three more kids. 464 00:22:10,062 --> 00:22:14,233 The marriage was fast, the kids were not. 465 00:22:14,300 --> 00:22:16,735 They came ten years later. It's... 466 00:22:18,137 --> 00:22:22,208 At 22, it wasn't just Lamar who wasn't ready. 467 00:22:22,274 --> 00:22:25,211 I didn't think I would be a good mother. 468 00:22:25,277 --> 00:22:28,848 I still don't know if I ever was. 469 00:22:28,914 --> 00:22:32,017 But I knew I would be a good doctor. 470 00:22:32,084 --> 00:22:33,586 A really good one. 471 00:22:33,652 --> 00:22:36,188 And it was a time when there were almost no doctors 472 00:22:36,255 --> 00:22:37,790 who looked like me. 473 00:22:37,857 --> 00:22:40,226 That mattered. 474 00:22:40,292 --> 00:22:42,561 I had a goal, a mission, 475 00:22:42,628 --> 00:22:46,098 something to prove, and I proved it. 476 00:22:57,142 --> 00:23:00,412 You know what? Since you're such a good doctor, 477 00:23:00,479 --> 00:23:02,715 can you do me a favor? 478 00:23:02,781 --> 00:23:04,917 Come with me to a peds consult. 479 00:23:04,984 --> 00:23:06,518 Right now? 480 00:23:06,585 --> 00:23:08,420 Yeah. 481 00:23:09,755 --> 00:23:11,624 Stay. 482 00:23:11,690 --> 00:23:12,725 Eat. 483 00:23:24,670 --> 00:23:26,605 Well, that expression doesn't look like, 484 00:23:26,672 --> 00:23:27,940 "Hey, Dad, you're dying." 485 00:23:28,007 --> 00:23:30,442 Lungs are clear. No blood clots. 486 00:23:30,509 --> 00:23:32,811 Good. Now why don't you tell me 487 00:23:32,878 --> 00:23:35,147 the part you wouldn't tell me before? 488 00:23:37,716 --> 00:23:40,853 The drug you're on, hemopleatin... 489 00:23:42,554 --> 00:23:44,757 ...I think it may have caused Jessie's death. 490 00:23:46,525 --> 00:23:48,661 -Nic knows? -Yeah. 491 00:23:48,727 --> 00:23:49,795 Not easy. 492 00:23:51,130 --> 00:23:54,333 Right now we only have anecdotal evidence that it happened. 493 00:23:54,400 --> 00:23:56,502 I need access to a large sample of patients, 494 00:23:56,568 --> 00:23:58,404 and I can't even get the data from this hospital. 495 00:23:58,470 --> 00:23:59,838 And I work here. 496 00:23:59,905 --> 00:24:03,776 Conrad, let me in. 497 00:24:03,842 --> 00:24:06,078 Maybe I can help. 498 00:24:12,918 --> 00:24:14,954 -Henrietta. -Yes, dear? 499 00:24:15,020 --> 00:24:16,956 -What's wrong? -I can't breathe. 500 00:24:17,022 --> 00:24:18,624 Somebody help! 501 00:24:18,691 --> 00:24:19,959 Help! 502 00:24:21,360 --> 00:24:23,495 Call a Code Blue, get me an intubation kit. 503 00:24:23,562 --> 00:24:24,897 What's happening? 504 00:24:24,964 --> 00:24:27,466 His throat is closing. 505 00:24:27,533 --> 00:24:29,735 It's a complication of Cain's surgery. 506 00:24:29,802 --> 00:24:31,737 We need to intubate him. 507 00:24:33,639 --> 00:24:34,740 Hang in there, Horace. 508 00:24:44,984 --> 00:24:46,685 Throat's swollen shut. 509 00:24:46,752 --> 00:24:49,154 -I can't get it in. -Sat's 70%. 510 00:24:49,221 --> 00:24:51,457 -Did somebody call Cain? -It went to voice mail. 511 00:24:51,523 --> 00:24:53,892 He's suffocating. We're out of time. We need an airway. 512 00:24:53,959 --> 00:24:57,029 That's it. We can't wait. Get me a cric kit now. 513 00:24:57,096 --> 00:24:59,698 Code team's on their way. Wait, you're gonna cric him? 514 00:24:59,765 --> 00:25:01,633 -Sats? -60%. 515 00:25:01,700 --> 00:25:03,035 Then, yeah, I'm cricing him. 516 00:25:04,069 --> 00:25:05,304 Come on, come on, come on. 517 00:25:29,962 --> 00:25:31,430 Trach tube. 518 00:25:34,600 --> 00:25:36,668 We're in. 519 00:25:43,509 --> 00:25:45,511 02 sats are rising. 520 00:25:50,849 --> 00:25:52,518 What in God's name happened here? 521 00:25:54,219 --> 00:25:56,989 This is Cain's patient. Have you paged him? 522 00:25:57,056 --> 00:25:59,758 Cain signed out. He's not answering pages, texts, 523 00:25:59,825 --> 00:26:02,194 -carrier pigeons. -Well, then, wait until you do hear from him. 524 00:26:02,261 --> 00:26:04,696 -If the patient isn't emergent... -The patient needed to be criced 525 00:26:04,763 --> 00:26:06,598 because of Cain's operation. 526 00:26:06,665 --> 00:26:09,034 -I can fix him now, I'm not waiting. -Let's just give Cain 527 00:26:09,101 --> 00:26:10,536 a couple of hours. 528 00:26:10,602 --> 00:26:11,603 Because you're worried about what he'll say 529 00:26:11,670 --> 00:26:12,938 -if I do this. -No, Kit. 530 00:26:13,005 --> 00:26:15,607 Because I'm worried about what he will do to you. 531 00:26:15,674 --> 00:26:17,376 It'll be bad for you if you take one of Cain's patients 532 00:26:17,443 --> 00:26:19,711 to surgery without consulting him. 533 00:26:19,778 --> 00:26:22,548 Horace is my patient now, and I didn't win him with a card game. 534 00:26:22,614 --> 00:26:25,150 I got him because Cain's unjustifiable experiment 535 00:26:25,217 --> 00:26:26,952 nearly killed the man. 536 00:26:27,019 --> 00:26:29,721 His life is still in jeopardy, so I must try and save him. 537 00:26:29,788 --> 00:26:31,457 And I hope to God I can. 538 00:26:38,497 --> 00:26:40,332 It looks like Jonesy has early-onset osteoporosis. 539 00:26:40,399 --> 00:26:41,767 His chart says he's got celiac. 540 00:26:41,834 --> 00:26:43,435 Low bone density is a common problem. 541 00:26:43,502 --> 00:26:45,771 Not if he's stays gluten-free, which he says he is. 542 00:26:45,838 --> 00:26:47,606 Mm. He can't keep riding. 543 00:26:47,673 --> 00:26:50,709 Another fall and his bones could shatter like glass. 544 00:26:50,776 --> 00:26:52,878 Poor guy. We have to break it to him. 545 00:26:52,945 --> 00:26:54,513 Well, at least he got to have the experience 546 00:26:54,580 --> 00:26:56,782 in the first place. 547 00:26:56,849 --> 00:26:58,383 Wendy Jones? 548 00:26:58,450 --> 00:26:59,518 Right here. 549 00:27:02,688 --> 00:27:04,923 Hi. 550 00:27:04,990 --> 00:27:06,391 -Hi. -Hi. 551 00:27:09,361 --> 00:27:11,430 -Hey. -Hey. 552 00:27:11,497 --> 00:27:15,267 -You almost done here? -Yep, shift's over. 553 00:27:15,334 --> 00:27:17,269 -You want to grab a bite to eat? -Not quite. 554 00:27:17,336 --> 00:27:19,004 You have a suit? 555 00:27:19,071 --> 00:27:20,672 Uh, I'm not a three-year-old. 556 00:27:20,739 --> 00:27:22,841 -Yeah, I have a suit. -Great. 557 00:27:22,908 --> 00:27:25,511 Get it, put it on, let's meet back here in one hour. 558 00:27:25,577 --> 00:27:26,945 I'll text you the details. 559 00:27:27,012 --> 00:27:28,313 Whoa, whoa, wait. Where are we going? 560 00:27:28,380 --> 00:27:30,816 -D.C. -D.C? 561 00:27:30,883 --> 00:27:33,285 Yeah. My jet's fueled up and on the runway. 562 00:27:33,352 --> 00:27:37,856 I think I can get you all of the data you could ever need. 563 00:27:43,795 --> 00:27:45,497 He said 564 00:27:45,564 --> 00:27:46,865 his stomach hurt and then he started throwing up. 565 00:27:46,932 --> 00:27:49,067 Dying, hurts like dying. 566 00:27:49,134 --> 00:27:50,903 -Need me? -Heart rate is 176. 567 00:27:50,969 --> 00:27:51,904 He's in AFib with RVR. 568 00:27:51,970 --> 00:27:53,505 All right, let's get 20 of diltiazem. 569 00:27:53,572 --> 00:27:55,574 Let's get a liter of normal saline 570 00:27:55,641 --> 00:27:58,410 and give four of ondansetron. 571 00:28:05,217 --> 00:28:07,519 Deep breaths. 572 00:28:09,755 --> 00:28:12,090 -That's better. -Okay, let's get him to CT, 573 00:28:12,157 --> 00:28:13,725 -see what's going on. -I don't know what happened, 574 00:28:13,792 --> 00:28:15,594 We were sitting here the whole time. 575 00:28:15,661 --> 00:28:16,895 Except for when I went to the... 576 00:28:20,899 --> 00:28:23,669 Open your mouth. 577 00:28:25,437 --> 00:28:28,073 You ate a death cookie. 578 00:28:28,140 --> 00:28:29,374 Jonesy knows he's allergic to gluten. 579 00:28:29,441 --> 00:28:30,676 Yeah, he also knows that eating it 580 00:28:30,742 --> 00:28:33,745 helps him stay on his stupid horse. 581 00:28:33,812 --> 00:28:36,748 Uh, the truth is, I had a cookie. 582 00:28:36,815 --> 00:28:37,683 Hmm. 583 00:28:38,750 --> 00:28:39,952 Three cookies. 584 00:28:40,018 --> 00:28:42,521 So you eat gluten, flares up your celiac, 585 00:28:42,588 --> 00:28:44,623 and the aftereffects keep the weight off. 586 00:28:44,690 --> 00:28:48,560 -Hmm. -Well, look, it's harder to keep the weight off at my age. 587 00:28:48,627 --> 00:28:50,729 If I get too heavy for Fat Charlie, then... 588 00:28:50,796 --> 00:28:52,064 You won't be able to ride anymore. 589 00:28:52,130 --> 00:28:54,233 Not professionally. 590 00:28:54,299 --> 00:28:56,301 Except when celiac is flared, it stops your body 591 00:28:56,368 --> 00:28:58,303 from absorbing nutrients like it should. 592 00:28:58,370 --> 00:29:00,105 That is why your arm broke so easily. 593 00:29:02,241 --> 00:29:04,176 We met at the track. 594 00:29:04,243 --> 00:29:06,011 You fell in love with a jockey. 595 00:29:06,078 --> 00:29:10,382 If I'm not riding anymore, who are we? 596 00:29:10,449 --> 00:29:11,850 Honey. 597 00:29:11,917 --> 00:29:14,386 Sure, 598 00:29:14,453 --> 00:29:17,289 the riding crop and the cute little pants 599 00:29:17,356 --> 00:29:19,491 and the helmet were what did it for me at first. 600 00:29:19,558 --> 00:29:25,130 But then, when I fell in love, I fell in love with you. 601 00:29:28,900 --> 00:29:30,335 Dude. 602 00:29:31,803 --> 00:29:33,772 You've got someone who loves you. 603 00:29:33,839 --> 00:29:35,073 Don't ruin that for something 604 00:29:35,140 --> 00:29:36,575 that doesn't make sense anymore. 605 00:29:36,642 --> 00:29:39,478 It's time to hang up the saddle, Jonesy. 606 00:29:41,813 --> 00:29:44,116 You don't have to retire the whip, though. 607 00:29:44,182 --> 00:29:46,184 Mama has needs. 608 00:29:48,153 --> 00:29:49,321 I'm out. 609 00:29:52,858 --> 00:29:54,059 Meredith, glasses. Jessica. 610 00:29:55,527 --> 00:29:58,497 Dr. Bell. How's your back doing? 611 00:29:58,563 --> 00:29:59,898 I'm all right, thanks. 612 00:29:59,965 --> 00:30:02,167 We have to figure out what happened to Cain's poker prize. 613 00:30:02,234 --> 00:30:04,803 Aren't you worried about angering the great Dr. Cain? 614 00:30:04,870 --> 00:30:07,072 I'm the CEO, so, frankly, no. 615 00:30:09,975 --> 00:30:11,977 I'm here to help. 616 00:30:12,044 --> 00:30:13,245 You figure out what happened? 617 00:30:13,312 --> 00:30:15,847 Retropharyngeal hematoma. 618 00:30:15,914 --> 00:30:17,582 Compressed his airway. 619 00:30:17,649 --> 00:30:19,584 Well. 620 00:30:19,651 --> 00:30:21,653 What have we got here? 621 00:30:21,720 --> 00:30:24,823 One of the manufacturer's discs was defective. It happens. 622 00:30:24,890 --> 00:30:28,393 Certainly. But it's more likely with each disc that's inserted. 623 00:30:30,195 --> 00:30:33,231 Taking these out, gonna put 'em back. 624 00:30:33,298 --> 00:30:35,534 Okay, let's-let's start with this one. 625 00:30:35,600 --> 00:30:37,969 She seems nice from here. 626 00:30:45,777 --> 00:30:48,313 Is this normal for Lacy? 627 00:30:48,380 --> 00:30:51,049 No. She's been doing harder puzzles for years. 628 00:30:51,116 --> 00:30:52,718 Here, let me have it. 629 00:30:52,784 --> 00:30:53,952 It's okay. 630 00:30:55,620 --> 00:30:58,990 -Have you ever seen a cow? -I saw a baby deer. 631 00:30:59,057 --> 00:31:01,760 -Where? -I think she means at camp. 632 00:31:01,827 --> 00:31:03,862 Our church took the kids in July. 633 00:31:03,929 --> 00:31:06,064 To North Carolina, in the mountains. 634 00:31:06,131 --> 00:31:07,799 Lacy brought books. 635 00:31:07,866 --> 00:31:09,434 Picture books. She was... 636 00:31:09,501 --> 00:31:11,937 She was good then. She was reading. 637 00:31:12,003 --> 00:31:13,271 She came back like this? 638 00:31:13,338 --> 00:31:15,107 No, she was fine when she got back. 639 00:31:15,173 --> 00:31:17,776 She had a flu. It was rough. 640 00:31:17,843 --> 00:31:20,912 A flu. How long after her return? 641 00:31:20,979 --> 00:31:23,982 Couple of weeks. Had to miss the first day of school. 642 00:31:24,049 --> 00:31:27,819 The mountains of North Carolina in July, that is tick season. 643 00:31:27,886 --> 00:31:29,221 Lyme disease. 644 00:31:30,288 --> 00:31:31,890 But she doesn't have a rash. 645 00:31:31,957 --> 00:31:33,592 Sometimes it doesn't show up. 646 00:31:33,658 --> 00:31:36,762 Sometimes it's hidden under the hair. 647 00:31:36,828 --> 00:31:39,598 Lacy, have your bones been hurting? 648 00:31:41,199 --> 00:31:43,168 Lyme is known as "The Great Imitator." 649 00:31:43,235 --> 00:31:46,104 It can mimic virtually any disease. 650 00:31:46,171 --> 00:31:48,874 Untreated, it can also cause neurological symptoms. 651 00:31:48,940 --> 00:31:51,676 That could be the source of the cognitive decline you're seeing. 652 00:31:51,743 --> 00:31:54,946 But don't worry, it is treatable if diagnosed this early. 653 00:31:55,013 --> 00:31:56,782 We'll run a test to confirm, 654 00:31:56,848 --> 00:31:58,683 but if this is Lyme, I am quite certain 655 00:31:58,750 --> 00:32:01,219 we can get Lacy back to herself in no time. 656 00:32:05,023 --> 00:32:06,358 You hear that, baby? 657 00:32:08,760 --> 00:32:10,162 It's gonna be okay. 658 00:32:20,172 --> 00:32:22,207 There you are. 659 00:32:22,274 --> 00:32:25,844 Whoa. Is this a surprise date night? 660 00:32:27,245 --> 00:32:29,247 Going to a shareholder meeting. 661 00:32:31,183 --> 00:32:33,118 This is a Marshall thing. 662 00:32:33,185 --> 00:32:36,021 He knows the CEO of this kidney dialysis company in D. C. 663 00:32:36,087 --> 00:32:40,158 They handle 50% of the renal patients in the U. S. 664 00:32:40,225 --> 00:32:42,828 We're hoping they're gonna let us take a look at their database 665 00:32:42,894 --> 00:32:44,329 for hemopleatin patients. 666 00:32:44,396 --> 00:32:48,667 You are a rock star. 667 00:32:48,733 --> 00:32:50,335 Who kind of looks like a spy. 668 00:32:53,638 --> 00:32:57,242 Good luck. Let me know how it goes. 669 00:33:00,412 --> 00:33:03,215 Maybe think about wearing that suit to our next date night. 670 00:33:10,856 --> 00:33:13,425 Can't keep a fireman from the fire. 671 00:33:15,727 --> 00:33:18,563 I was gonna call you. 672 00:33:18,630 --> 00:33:20,866 Dr. Okafor and I agree 673 00:33:20,932 --> 00:33:23,702 that you saved that little girl from a lifetime 674 00:33:23,768 --> 00:33:25,871 of preventable disabilities. 675 00:33:25,937 --> 00:33:28,573 I'm glad I could help. 676 00:33:29,908 --> 00:33:32,043 You are a good doctor. 677 00:33:32,110 --> 00:33:36,014 You don't think I loved you enough 678 00:33:36,081 --> 00:33:38,850 or wanted you enough, 679 00:33:38,917 --> 00:33:41,520 but how could I? I... 680 00:33:41,586 --> 00:33:45,090 I didn't know what your adoptive family had named you. 681 00:33:45,156 --> 00:33:48,960 The records were sealed back then. 682 00:33:49,027 --> 00:33:54,599 So... every time a little boy came into my office, 683 00:33:54,666 --> 00:33:58,603 if he was the right age 684 00:33:58,670 --> 00:34:02,741 and had the right color of skin, 685 00:34:02,807 --> 00:34:05,377 I looked for you in his eyes. 686 00:34:05,443 --> 00:34:07,779 I... 687 00:34:07,846 --> 00:34:10,282 I never stopped looking. 688 00:34:14,319 --> 00:34:16,488 Well, now you can. 689 00:34:30,502 --> 00:34:35,140 Would it be moving too fast if I invited you to Thanksgiving? 690 00:34:36,575 --> 00:34:41,012 Um, I spend Thanksgiving with my family. 691 00:34:41,079 --> 00:34:42,514 The one that raised me. 692 00:34:43,548 --> 00:34:45,283 I understand that. 693 00:34:45,350 --> 00:34:48,753 But maybe there's something we can work out. 694 00:34:50,221 --> 00:34:52,023 No promises, but... 695 00:34:52,090 --> 00:34:54,659 Understood. 696 00:34:59,931 --> 00:35:01,766 Even if this doesn't work, what you are doing 697 00:35:01,833 --> 00:35:05,737 is above and beyond, so thank you. 698 00:35:05,804 --> 00:35:09,240 Well, it's the annual meeting of one of the top two 699 00:35:09,307 --> 00:35:12,243 dialysis companies in the country, so... 700 00:35:12,310 --> 00:35:14,079 it'll be a blast, right? 701 00:35:14,145 --> 00:35:16,414 Not exactly, but, 702 00:35:16,481 --> 00:35:17,849 hey, if they'll give us the data 703 00:35:17,916 --> 00:35:19,618 on hemopleatin, it'll be well worth it. 704 00:35:19,684 --> 00:35:22,120 How many of these things have you been to in your life? 705 00:35:22,187 --> 00:35:23,755 Hundreds. 706 00:35:23,822 --> 00:35:26,424 Okay. What's the plan? 707 00:35:26,491 --> 00:35:28,793 Try to stay awake through the financials. 708 00:35:28,860 --> 00:35:32,063 You'll see. It's so boring, half the people fall asleep. 709 00:35:32,130 --> 00:35:35,500 When the speeches are over, we'll find the CEO, Jim DeLoach, 710 00:35:35,567 --> 00:35:37,502 and we'll go from there. 711 00:35:45,143 --> 00:35:49,981 Shareholders of DiaCure, I present to you our CEO 712 00:35:50,048 --> 00:35:54,753 and the man behind the miracle, Jim DeLoach! 713 00:36:41,633 --> 00:36:44,202 All right. All right, all right! 714 00:36:44,269 --> 00:36:47,906 -The moment you've all been waiting for is now. -Yeah! 715 00:36:47,972 --> 00:36:50,542 The DiaCure financial release! 716 00:36:50,608 --> 00:36:52,644 Goliath. 717 00:36:53,778 --> 00:36:55,080 Hey! 718 00:37:07,292 --> 00:37:09,627 And this year, 719 00:37:09,694 --> 00:37:13,832 DiaCure's pretax operating profit was... 720 00:37:16,601 --> 00:37:21,372 $1.2 billion! 721 00:37:21,439 --> 00:37:23,441 Yeah! 722 00:37:27,212 --> 00:37:30,381 Yeah! 723 00:37:30,448 --> 00:37:32,117 So, this is our big data guy. 724 00:37:32,183 --> 00:37:34,886 Welcome to corporate health care. 725 00:37:49,901 --> 00:37:51,669 Success. 726 00:37:51,736 --> 00:37:55,006 You saved Horace Dudley's life and his ability to walk. 727 00:37:55,073 --> 00:37:56,841 Not that we should have had to do that surgery. 728 00:37:56,908 --> 00:37:59,778 That man had four hockey pucks shoved in his spine. 729 00:37:59,844 --> 00:38:01,412 Is that what you'll tell the board? 730 00:38:01,479 --> 00:38:03,681 Cain is not one of the good guys. 731 00:38:06,117 --> 00:38:08,253 But if I go to war with him and lose, 732 00:38:08,319 --> 00:38:11,055 I won't be here to fix his mistakes. 733 00:38:11,122 --> 00:38:13,892 I agree completely. 734 00:38:13,958 --> 00:38:16,494 You won't be able to save the Horace Dudleys of the world. 735 00:38:16,561 --> 00:38:21,666 So I'm not giving up. I promise you I'm not. 736 00:38:21,733 --> 00:38:24,836 I'm just gonna have to fight in a different way. 737 00:38:36,748 --> 00:38:39,117 Dr. Cain. 738 00:38:39,184 --> 00:38:40,785 I owe you an explanation. 739 00:38:40,852 --> 00:38:43,154 I assume it's about how you took my patient 740 00:38:43,221 --> 00:38:45,356 into the OR without my permission. 741 00:38:45,423 --> 00:38:48,026 You were wrong to perform that operation. 742 00:38:48,092 --> 00:38:50,695 I've heard enough. I'm filing a complaint with the board. 743 00:38:50,762 --> 00:38:53,031 No, wait, please. Uh, what I mean is, 744 00:38:53,097 --> 00:38:55,233 I believe you were wrong. 745 00:38:55,300 --> 00:38:56,901 That doesn't make it so. 746 00:38:56,968 --> 00:38:59,904 We both have different approaches to patient care. 747 00:38:59,971 --> 00:39:01,873 We just do. 748 00:39:01,940 --> 00:39:04,008 I can't fault you for leaning into Red Rock's mandate. 749 00:39:04,075 --> 00:39:05,944 You also can't fault me for doing things 750 00:39:06,010 --> 00:39:07,946 the way I've always done them. 751 00:39:08,012 --> 00:39:11,282 So maybe there's a way we can keep an eye 752 00:39:11,349 --> 00:39:13,518 on each other's surgical practices... 753 00:39:16,087 --> 00:39:20,391 ...while making an extraordinary amount of money along the way. 754 00:39:21,926 --> 00:39:23,494 What'd you have in mind? 755 00:39:23,561 --> 00:39:25,330 A joint venture. 756 00:39:25,396 --> 00:39:29,734 An ortho-spine surgery center for comprehensive spine care. 757 00:39:29,801 --> 00:39:35,373 To include neuro and ortho surgery and physical therapy. 758 00:39:35,440 --> 00:39:39,410 Both quality and quantity of patients. 759 00:39:40,445 --> 00:39:41,980 Agreed. 760 00:39:55,226 --> 00:39:57,161 -Thanks, Jules. -Mr. DeLoach, 761 00:39:57,228 --> 00:39:59,597 this man says that he knows you. 762 00:39:59,664 --> 00:40:02,667 "Winnie the Winner" Winthrop. 763 00:40:02,734 --> 00:40:05,303 -How you been? -Fantastic. 764 00:40:05,370 --> 00:40:07,438 You the son? Look just like your old man. 765 00:40:07,505 --> 00:40:09,674 Conrad Hawkins. 766 00:40:09,741 --> 00:40:13,344 Dr. Conrad Hawkins, Chastain Park in Atlanta. 767 00:40:13,411 --> 00:40:15,647 No kidding. That's amazing. 768 00:40:16,814 --> 00:40:18,149 So what are you doing here? 769 00:40:18,216 --> 00:40:20,018 Been way too long since the Old Green. 770 00:40:20,084 --> 00:40:22,186 Was a private gentlemen's club in D. C. 771 00:40:22,253 --> 00:40:24,155 It's a hell of a thing you've got here. 772 00:40:24,222 --> 00:40:25,924 A falcon? 773 00:40:25,990 --> 00:40:27,959 Yeah. Always loved the birds. 774 00:40:28,026 --> 00:40:29,627 So, you kids want a drink? 775 00:40:29,694 --> 00:40:31,996 Actually, we need help with something. 776 00:40:32,063 --> 00:40:33,898 Anything for the old Winnie. 777 00:40:33,965 --> 00:40:37,368 Your database. We're doing a little research on a drug. 778 00:40:37,435 --> 00:40:39,003 Bigger the sample size, 779 00:40:39,070 --> 00:40:40,672 more accurate the data will be. 780 00:40:40,738 --> 00:40:43,141 No problem. It's all yours. 781 00:40:44,642 --> 00:40:47,078 That's great. That's a big help. 782 00:40:47,145 --> 00:40:48,513 Just need a little something from you fellas. 783 00:40:48,579 --> 00:40:51,349 Little QPQ. 784 00:40:51,416 --> 00:40:53,151 I've had my eye on Chastain for a while. 785 00:40:53,217 --> 00:40:54,886 Big market, lot of promise. 786 00:40:54,953 --> 00:40:59,624 An exclusive with DiaCure renal services would help us all out. 787 00:41:01,025 --> 00:41:03,494 Think you can make that happen? 788 00:41:07,865 --> 00:41:09,634 Okay. 789 00:41:09,701 --> 00:41:12,804 So, five seconds of action, and then I'm on the road. 790 00:41:17,542 --> 00:41:18,843 Usually, it's at least ten seconds. 791 00:41:18,910 --> 00:41:20,178 Yeah. 792 00:41:26,884 --> 00:41:28,820 -Okay. -That's it? 793 00:41:28,886 --> 00:41:29,854 Five seconds are up. 794 00:41:29,921 --> 00:41:31,756 -Okay. -Yeah. 795 00:41:31,823 --> 00:41:34,859 Next time, don't waste it, or else I'll have to punish you. 796 00:41:34,926 --> 00:41:36,394 Ooh, a consequence? 797 00:41:36,461 --> 00:41:38,696 Bring it. 798 00:41:44,535 --> 00:41:46,471 Think he'll be back to the ER? 799 00:41:46,537 --> 00:41:49,040 My guess is, he's done with horses. 800 00:41:49,107 --> 00:41:51,576 Yeah, the next time we see him, it'll be for a sex injury. 801 00:41:51,642 --> 00:41:54,045 He gets it. 802 00:41:54,112 --> 00:41:56,047 So do I. 803 00:41:56,114 --> 00:41:57,749 Stupid to question the love of your life 804 00:41:57,815 --> 00:42:01,686 for something that's just... stupid. 805 00:42:01,753 --> 00:42:05,590 So Jessica is the love of your life. 806 00:42:05,656 --> 00:42:07,492 Nicely done, man. 58878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.