All language subtitles for Supernatural.S01E16

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:03,877 NARRATOR: Previously on Supernatural: -Dad. 2 00:00:04,087 --> 00:00:06,296 This is bigger than you think. They're everywhere. 3 00:00:06,506 --> 00:00:09,008 He wants us to pick up where he left off. Saving people. 4 00:00:09,217 --> 00:00:11,301 Hunting things. The family business. 5 00:00:11,511 --> 00:00:14,513 I don't understand the blind faith you have in the man. 6 00:00:14,723 --> 00:00:17,599 You're a selfish bastard, you know that? You just do whatever you want. 7 00:00:17,809 --> 00:00:19,893 Hey, I'm taking off. I will leave your ass, you hear me? 8 00:00:20,103 --> 00:00:21,979 SAM: That's what l want you to do. -l'm Meg. 9 00:00:22,188 --> 00:00:23,981 Sam. So where you headed? 10 00:00:24,190 --> 00:00:25,524 No way l'm telling you. 11 00:00:25,734 --> 00:00:27,985 -Why not? -You could be some kind of freak. 12 00:00:31,364 --> 00:00:34,033 It makes no sense. Hell, I could've taken them both. 13 00:00:34,200 --> 00:00:36,118 Why let them go? 14 00:00:38,000 --> 00:00:44,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 15 00:00:54,763 --> 00:00:56,138 [BLUES MUSlC PLAYING ON RADlO] 16 00:01:14,699 --> 00:01:16,366 [RADIO CUTTlNG OUT] 17 00:01:27,128 --> 00:01:31,006 -Great. FEMALE VOlCE: Meredith. 18 00:01:36,971 --> 00:01:40,432 Meredith. 19 00:01:41,309 --> 00:01:43,102 Hello. 20 00:01:43,770 --> 00:01:46,814 FEMALE VOlCE: Meredith. 21 00:01:55,448 --> 00:02:06,333 Meredith. 22 00:02:34,237 --> 00:02:35,779 [ALARM BEEPlNG] 23 00:02:39,242 --> 00:02:41,994 WOMAN'S VOICE [ON lNTERCOM]: System disarmed. 24 00:02:44,247 --> 00:02:46,999 System armed. 25 00:03:14,068 --> 00:03:15,694 WOMAN'S VOICE [ON MACHlNE]: Hey, Meredith, it's Kristen. 26 00:03:15,862 --> 00:03:19,239 You have to tell me what happened last night. Call me. 27 00:03:19,741 --> 00:03:21,825 MAN'S VOlCE [ON MACHINE]: Hey, Meredith. It's Derrick. Where you been? 28 00:03:21,993 --> 00:03:25,370 I've been trying to get ahold of you. I got somebody who wants to meet. 29 00:03:25,538 --> 00:03:27,164 The only way to find out who... 30 00:03:27,332 --> 00:03:30,542 ...is by calling me back. lf you wanna solve that mystery, call me. 31 00:03:30,752 --> 00:03:32,169 All right? bye. 32 00:03:32,337 --> 00:03:34,004 WOMAN'S VOICE [ON MACHlNE]: Hey, Meredith. 33 00:03:34,172 --> 00:03:36,048 Listen, don't say I don't got your back. 34 00:03:36,257 --> 00:03:39,718 I know that guy ripped your heart out last time, but this one.... 35 00:03:40,553 --> 00:03:42,429 [SCREAMlNG] 36 00:03:54,734 --> 00:03:56,235 [ROCK MUSlC PLAYlNG ON RADIO] 37 00:04:13,253 --> 00:04:15,170 All right, Dean. 38 00:04:15,338 --> 00:04:17,089 -This is the place. -l gotta say... 39 00:04:17,257 --> 00:04:20,592 ...Dad and me did just fine without these stupid costumes. 40 00:04:20,885 --> 00:04:24,805 I feel like a high school drama dork. 41 00:04:26,015 --> 00:04:29,601 What was that play that you did? That-- What was it? Our Town. 42 00:04:29,769 --> 00:04:31,645 Yeah. You were good. It was cute. 43 00:04:31,813 --> 00:04:33,355 You wanna pull this off, or not? 44 00:04:33,523 --> 00:04:36,149 I'm saying these outfits cost hard-earned money, okay? 45 00:04:36,317 --> 00:04:39,611 -Whose? -Ours. You think credit-card fraud's easy? 46 00:04:42,699 --> 00:04:44,616 Thanks for letting us look around. 47 00:04:44,784 --> 00:04:47,911 Well, police said they were done with the place, so.... 48 00:04:58,715 --> 00:05:00,924 You guys said you're with the alarm company? 49 00:05:01,092 --> 00:05:02,301 That's right. 50 00:05:02,468 --> 00:05:06,847 Well, no offense, but your alarm's about as useful as boobs on a man. 51 00:05:07,140 --> 00:05:08,473 Well, that's why we're here. 52 00:05:08,933 --> 00:05:12,144 See what went wrong, stop it from happening again. 53 00:05:14,063 --> 00:05:16,732 -Now, ma'am, you found the body? -Yeah. 54 00:05:16,899 --> 00:05:18,775 SAM: Right after it happened. -No. 55 00:05:18,943 --> 00:05:22,154 Few days later. Meredith's work called, she hadn't showed up. 56 00:05:22,613 --> 00:05:24,239 WOMAN: I knocked on her door. 57 00:05:24,449 --> 00:05:27,326 That's when I noticed the smell. 58 00:05:27,493 --> 00:05:29,828 Any windows open? Any sign of break-in? 59 00:05:29,996 --> 00:05:32,122 No, windows were locked. Door was bolted. 60 00:05:32,332 --> 00:05:34,541 Chain was on the door. We had to cut it. 61 00:05:34,751 --> 00:05:36,877 -And the alarm was still on? -Like I said... 62 00:05:37,045 --> 00:05:39,254 -...bang-up job your company's doing. -Mm-hm. 63 00:05:39,672 --> 00:05:42,424 You see any overturned furniture? Broken glass? Struggle? 64 00:05:42,592 --> 00:05:45,677 Everything was in perfect condition. 65 00:05:46,637 --> 00:05:48,722 Except Meredith. 66 00:05:49,432 --> 00:05:53,101 -And what condition was Meredith in? -Meredith was all over. 67 00:05:53,269 --> 00:05:54,770 In pieces. 68 00:05:54,937 --> 00:05:57,647 WOMAN: The guy who killed her must have been a wack job. 69 00:05:57,815 --> 00:06:02,486 But, I'll tell you, if I didn't know any better, l'd have said a wild animal did it. 70 00:06:05,948 --> 00:06:09,534 Ma'am, you mind if we take some time, give this place a once-over? 71 00:06:10,161 --> 00:06:12,996 Go right ahead. Knock yourself out. 72 00:06:18,628 --> 00:06:20,921 So the killer walks in and out of the apartment. 73 00:06:21,089 --> 00:06:23,215 -No weapons, no prints. -l'm telling you... 74 00:06:23,424 --> 00:06:26,843 ...the minute I found that article, I knew this was our kind of gig. 75 00:06:27,011 --> 00:06:28,720 I think I agree with you. 76 00:06:28,888 --> 00:06:30,764 You say you talked to the cops? 77 00:06:30,973 --> 00:06:37,145 Uh, yeah. Spoke to Amy, a charming, perky officer of the law. 78 00:06:37,313 --> 00:06:40,107 -Yeah? What did you find out? -Well, she's a Sagittarius. 79 00:06:40,900 --> 00:06:43,527 She loves tequila. l mean.... 80 00:06:44,070 --> 00:06:46,363 -Oh, and she's got this tattoo, right-- -Dean. 81 00:06:46,531 --> 00:06:49,282 What? Yeah. Nothing we don't already know. 82 00:06:49,659 --> 00:06:51,910 Except for one thing they're keeping out of the papers. 83 00:06:52,078 --> 00:06:55,247 -Hm? -Meredith's heart was missing. 84 00:06:56,374 --> 00:06:59,960 -Her heart? -Yeah, her heart. 85 00:07:00,253 --> 00:07:01,628 So, what do you think did it? 86 00:07:01,796 --> 00:07:05,715 The landlady said it looked like an animal attack. Maybe it was. 87 00:07:05,883 --> 00:07:07,134 -Werewolf? -Not a werewolf. 88 00:07:07,301 --> 00:07:09,010 The lunar cycle's not right. 89 00:07:09,178 --> 00:07:12,264 Plus, if it was a creature, it would've left some kind of trace. 90 00:07:12,432 --> 00:07:14,474 It's probably a spirit. 91 00:07:14,851 --> 00:07:16,435 Mm. 92 00:07:17,228 --> 00:07:20,230 See if you can find any masking tape around. 93 00:07:43,463 --> 00:07:45,630 Ever see that symbol before? 94 00:07:46,507 --> 00:07:48,091 DEAN: Never. 95 00:07:48,926 --> 00:07:50,635 Me neither. 96 00:07:55,475 --> 00:07:56,808 [ROCK MUSlC PLAYlNG] 97 00:07:56,976 --> 00:08:00,479 Really? You were a gymnast for five years? 98 00:08:00,646 --> 00:08:02,522 -Well.... -Well.... 99 00:08:02,732 --> 00:08:04,441 [CHATTERlNG] 100 00:08:04,901 --> 00:08:07,486 WOMAN: Help here at the bar. -Awesome. 101 00:08:10,156 --> 00:08:11,907 Thanks. 102 00:08:24,420 --> 00:08:27,088 -Talked to the bartender. -You get anything? 103 00:08:27,256 --> 00:08:29,508 -Besides her number. -Dude. 104 00:08:29,675 --> 00:08:33,678 I'm a professional. I'm offended that you would think that. 105 00:08:35,097 --> 00:08:37,390 All right. 106 00:08:37,558 --> 00:08:40,352 You mind doing a little bit of thinking with your upstairs brain, Dean? 107 00:08:40,561 --> 00:08:44,397 Huh? There's nothing. Meredith worked here. She waited tables. 108 00:08:44,565 --> 00:08:47,067 Everyone here is her friend. They say she's normal. 109 00:08:47,235 --> 00:08:50,111 She didn't do or say anything weird before she died. So.... 110 00:08:50,279 --> 00:08:51,863 What about that symbol? Anything? 111 00:08:52,031 --> 00:08:54,991 Nothing. It wasn't in Dad's journal or any of the usual books. 112 00:08:55,159 --> 00:08:57,911 So l'll just have to dig a little deeper, I guess. 113 00:08:59,288 --> 00:09:03,333 -There was a victim before Meredith? -Right, yeah. His name was.... 114 00:09:03,501 --> 00:09:05,502 His name was Ben Swardstrom. 115 00:09:07,380 --> 00:09:10,590 He was mutilated. Same deal, the door was locked, the alarm was on. 116 00:09:10,758 --> 00:09:14,427 -ls there any connection between them? -Nothing l can tell. l mean, not yet. 117 00:09:14,595 --> 00:09:16,596 Ben was a banker, Meredith was a waitress. 118 00:09:16,764 --> 00:09:20,183 They never met, never knew anyone in common. From different worlds. 119 00:09:20,351 --> 00:09:25,397 So the only successful intel we've scored so far is the bartender's phone number. 120 00:09:28,067 --> 00:09:29,568 What? 121 00:09:32,238 --> 00:09:33,780 Sam. 122 00:09:41,664 --> 00:09:44,082 -Meg. -Sam. 123 00:09:50,006 --> 00:09:55,176 Sam, is that you? Oh, my gosh. 124 00:09:57,638 --> 00:10:00,640 -What are you doing here? -l'm just in town visiting friends. 125 00:10:03,269 --> 00:10:06,354 -Where are they? -Well, they're not here right now. 126 00:10:06,522 --> 00:10:09,524 But what about you, Meg? You were going to California. 127 00:10:10,318 --> 00:10:13,528 I did. l came, I saw, l conquered. 128 00:10:13,696 --> 00:10:18,033 Oh, and I met what's-his-name, something Michael Murray, at a bar. 129 00:10:18,868 --> 00:10:20,493 -Who? -lt doesn't matter. 130 00:10:21,037 --> 00:10:25,206 Anyway, the whole scene got old. So l'm living here for a while. 131 00:10:25,416 --> 00:10:26,541 [CLEARS THROAT] 132 00:10:26,792 --> 00:10:29,544 -You're from Chicago? -No. Massachusetts. 133 00:10:29,712 --> 00:10:34,507 Andover. Gosh, Sam, what are the odds we'd run into each other? 134 00:10:34,717 --> 00:10:37,302 Yeah, l know. l thought I'd never see you again. 135 00:10:37,470 --> 00:10:39,971 Well, l'm glad you were wrong. 136 00:10:41,057 --> 00:10:42,140 [CLEARS THROAT] 137 00:10:42,350 --> 00:10:44,184 Dude. Cover your mouth. 138 00:10:45,436 --> 00:10:50,357 Yeah, l'm sorry, Meg. This is.... This is my brother, Dean. 139 00:10:52,568 --> 00:10:54,402 -This is Dean? -Yeah. 140 00:10:54,570 --> 00:10:56,196 -So you've heard of me? -Oh, yeah. 141 00:10:56,364 --> 00:11:00,992 I've heard of you. Nice, the way you treat your brother like luggage. 142 00:11:02,161 --> 00:11:04,996 -Sorry? -Let him do what he wants to do. 143 00:11:05,164 --> 00:11:07,374 Stop dragging him over God's green earth. 144 00:11:07,583 --> 00:11:10,752 Meg. lt's all right. 145 00:11:12,546 --> 00:11:13,588 [WHlSTLES] 146 00:11:13,839 --> 00:11:15,674 Okay. Awkward. 147 00:11:15,841 --> 00:11:18,176 I'm gonna get a drink now. 148 00:11:22,932 --> 00:11:25,100 Sam, l'm sorry. 149 00:11:25,267 --> 00:11:28,728 It's just the way you told me he treats you.... 150 00:11:28,896 --> 00:11:32,065 -lf it were me, l'd kill him. -lt's all right. He means well. 151 00:11:33,567 --> 00:11:35,860 -We should hook up while you're in town. -Yeah. 152 00:11:36,070 --> 00:11:38,905 -Show you a hell of a time. -That's great. Why don't you-- 153 00:11:39,073 --> 00:11:41,116 Why don't you give me your number. 154 00:11:41,283 --> 00:11:44,536 312-555-0143. 155 00:11:44,954 --> 00:11:47,288 -You know, l never got your last name. -Masters. 156 00:11:47,540 --> 00:11:49,249 -Masters? -So you better call. 157 00:11:49,458 --> 00:11:51,292 Scout's honor. 158 00:11:52,628 --> 00:11:55,296 I hope to see you around, Sam. 159 00:12:05,141 --> 00:12:07,225 -Who the hell was she? -l don't really know. 160 00:12:07,393 --> 00:12:08,977 I only met her once. 161 00:12:09,145 --> 00:12:11,062 Meeting up with her again.... 162 00:12:11,230 --> 00:12:13,440 I don't know, man, it's weird. 163 00:12:14,275 --> 00:12:16,901 Well, what was she saying? I treat you like luggage? 164 00:12:17,069 --> 00:12:19,154 What, were you bitching about me to a chick? 165 00:12:19,321 --> 00:12:21,322 I'm sorry. It was when we had that fight... 166 00:12:21,490 --> 00:12:24,451 ...when I was in that bus stop in Indiana. lt's not important. 167 00:12:24,618 --> 00:12:27,162 Any truth to it? Am l keeping you against your will? 168 00:12:27,329 --> 00:12:29,247 No, of course not. Now, would you listen? 169 00:12:29,415 --> 00:12:30,832 What? 170 00:12:31,834 --> 00:12:34,502 -There's something strange going on. -Tell me about it. 171 00:12:34,670 --> 00:12:36,337 -She wasn't that into me. -No, man. 172 00:12:36,505 --> 00:12:38,840 I mean our kind of strange. Maybe even a lead. 173 00:12:39,049 --> 00:12:41,342 -Why do you say that? -l met Meg weeks ago... 174 00:12:41,510 --> 00:12:44,929 ...on the side of the road. Now l run into her in some Chicago bar? 175 00:12:45,347 --> 00:12:48,558 The bar where a waitress was slaughtered by something supernatural. 176 00:12:48,768 --> 00:12:51,019 -Think that's weird? -Coincidence. It happens. 177 00:12:51,187 --> 00:12:53,688 Well, yeah, it happens. But not to us. 178 00:12:53,856 --> 00:12:56,524 I could be wrong, but there's something about her... 179 00:12:56,692 --> 00:13:00,028 -...that l can't quite put my finger on. -l bet you'd like to. 180 00:13:00,196 --> 00:13:03,072 Maybe she's not a suspect. You got a thing for her, huh? 181 00:13:03,324 --> 00:13:06,451 Maybe you're thinking a little too much with the upstairs brain. Huh? 182 00:13:07,787 --> 00:13:10,538 Do me a favor. Check if there's really a Meg Masters... 183 00:13:10,706 --> 00:13:13,041 ...from Andover. See if you can dig anything up... 184 00:13:13,209 --> 00:13:16,669 -...on that symbol on Meredith's floor. -What are you gonna do? 185 00:13:16,837 --> 00:13:18,463 -l'm gonna watch Meg. -You are. 186 00:13:18,631 --> 00:13:21,508 -l wanna see what's what. Better safe. -You little pervert. 187 00:13:21,675 --> 00:13:24,093 -Dude. -l'm going, l'm going. 188 00:13:45,157 --> 00:13:46,533 [PHONE RlNGING] 189 00:13:49,119 --> 00:13:52,247 -Hey. -You're lurking outside her apartment? 190 00:13:52,414 --> 00:13:54,415 No. 191 00:13:55,918 --> 00:13:58,670 -Yes. -Funny way of showing your affection. 192 00:13:58,879 --> 00:14:01,381 -You find anything on her or what? -She checks out. 193 00:14:01,590 --> 00:14:05,260 There's a Masters in the phone book. I pulled up her high school photo. 194 00:14:05,594 --> 00:14:07,554 Why don't you go knock on her door... 195 00:14:07,721 --> 00:14:12,141 ...and invite her to a poetry reading or whatever it is you do? 196 00:14:13,769 --> 00:14:16,771 -What about the symbol? Any luck? DEAN [ON PHONE]: I did have some luck. 197 00:14:16,939 --> 00:14:20,900 It's.... Turns out it's Zoroastrian. 198 00:14:21,068 --> 00:14:23,945 Very, very old school, like 2000 years before Christ. 199 00:14:24,154 --> 00:14:25,947 It's a sigil for a Daeva. 200 00:14:26,115 --> 00:14:28,616 -What's a Daeva? -Translates to "demon of darkness." 201 00:14:28,784 --> 00:14:31,286 Zoroastrian demons. And they're savage, animalistic. 202 00:14:31,453 --> 00:14:34,706 You know, nasty attitudes. Kind of like demonic pit bulls. 203 00:14:34,874 --> 00:14:36,958 -How'd you figure that out? -Give me credit. 204 00:14:37,167 --> 00:14:39,085 -l can chase paper too. -Oh, yeah? 205 00:14:39,295 --> 00:14:41,754 Name the last book you read. 206 00:14:43,215 --> 00:14:45,049 I called Caleb, he told me, all right? 207 00:14:45,259 --> 00:14:47,093 -Yeah. -Here's the thing, Daevas... 208 00:14:47,261 --> 00:14:49,095 ...they have to be summoned, conjured. 209 00:14:49,263 --> 00:14:52,223 -So someone's controlling it? -Yeah, that's what l'm saying. 210 00:14:52,391 --> 00:14:54,475 From what l gather, it's pretty risky too. 211 00:14:54,727 --> 00:14:56,936 They tend to bite the hand that feeds them. 212 00:14:57,313 --> 00:15:00,398 -And the arms and torsos. -So, what do they look like? 213 00:15:00,566 --> 00:15:02,817 Nobody's seen them for a couple of millennia. 214 00:15:03,068 --> 00:15:06,738 Summoning a demon that ancient, someone really knows their stuff. 215 00:15:06,906 --> 00:15:09,282 I think we got a major player in town. 216 00:15:09,658 --> 00:15:12,160 Why don't you give that girl a private strip-o-gram. 217 00:15:12,328 --> 00:15:13,953 -Bite me. -Bite her. 218 00:15:14,163 --> 00:15:17,832 Don't leave teeth marks. Just enough to where-- Sam? You-- 219 00:15:44,276 --> 00:15:45,652 [CLEARS THROAT] 220 00:15:47,196 --> 00:15:50,198 -No, no. I'm-- l'm just-- -Pervert. 221 00:18:40,202 --> 00:18:42,203 [CHANTING lN FOREIGN LANGUAGE] 222 00:18:47,626 --> 00:18:49,377 I don't think you should come. 223 00:18:50,045 --> 00:18:53,923 Because the brothers, they're in town. l didn't know that-- 224 00:18:59,555 --> 00:19:01,222 Yes, sir. 225 00:19:01,431 --> 00:19:03,057 MEG: Yes. l'll be here... 226 00:19:04,518 --> 00:19:05,852 ...waiting for you. 227 00:20:31,230 --> 00:20:33,231 What the hell? 228 00:20:42,658 --> 00:20:44,784 [IN UNlSON] Dude, I gotta talk to you. 229 00:20:45,244 --> 00:20:47,370 So hot little Meg is summoning the Daeva? 230 00:20:47,537 --> 00:20:50,873 Looks like she was using that black altar to control the thing. 231 00:20:51,041 --> 00:20:52,917 So Sammy's got a thing for the bad girl? 232 00:20:54,044 --> 00:20:55,544 What's the deal with that bowl? 233 00:20:55,712 --> 00:20:59,632 She talked into it, the way witches used to scry into crystal balls or entrails. 234 00:20:59,800 --> 00:21:00,967 She was communicating. 235 00:21:01,134 --> 00:21:04,011 -With the Daeva? -No. You said those things were savages. 236 00:21:04,179 --> 00:21:06,264 No, this was someone different. 237 00:21:06,431 --> 00:21:09,100 Someone who's giving her orders. Someone... 238 00:21:09,268 --> 00:21:11,727 ...who's coming to that warehouse. 239 00:21:20,070 --> 00:21:21,487 Holy crap. 240 00:21:21,738 --> 00:21:24,448 -What? -What I was gonna tell you earlier. 241 00:21:24,616 --> 00:21:29,704 I pulled a favor with my friend Amy over at the police department. 242 00:21:30,122 --> 00:21:34,208 The complete records of the two victims. We missed something the first time. 243 00:21:34,376 --> 00:21:36,335 What? 244 00:21:36,503 --> 00:21:40,339 The first victim, the old man, he spent his whole life in Chicago... 245 00:21:40,507 --> 00:21:43,134 ...but he wasn't born here. Look where he was born. 246 00:21:43,885 --> 00:21:45,803 -Lawrence, Kansas. -Mm-hm. 247 00:21:46,680 --> 00:21:48,764 And Meredith, the second victim? 248 00:21:48,932 --> 00:21:51,726 Turns out she was adopted. Guess where she's from. 249 00:21:59,443 --> 00:22:01,527 -Holy crap. -Yeah. 250 00:22:02,070 --> 00:22:03,779 It is where the demon killed Mom. 251 00:22:04,323 --> 00:22:07,825 It's where everything started. You think Meg's tied up with the demon? 252 00:22:07,993 --> 00:22:11,203 -lt's a definite possibility. -What's the significance of Lawrence? 253 00:22:11,371 --> 00:22:14,248 -And how do these Daeva things fit in? -Beats me. 254 00:22:14,458 --> 00:22:18,044 I say we trash that black altar, grab Meg and have an interrogation. 255 00:22:18,211 --> 00:22:20,838 No. We can't. We shouldn't tip her off. 256 00:22:21,214 --> 00:22:24,258 We gotta stake out that warehouse. We gotta see who... 257 00:22:24,426 --> 00:22:27,720 -...or what is showing up to meet her. -l'll tell you one thing... 258 00:22:27,888 --> 00:22:29,889 ...l don't think we should do this alone. 259 00:22:32,434 --> 00:22:35,353 We think we got a serious lead on the thing that killed Mom. 260 00:22:35,520 --> 00:22:41,150 So.... This warehouse, it's 1435 West Erie. 261 00:22:41,860 --> 00:22:45,821 Dad, if you get this, get to Chicago as soon as you can. 262 00:22:46,448 --> 00:22:49,700 -Voice mail? -Yeah. 263 00:22:50,243 --> 00:22:53,120 Jeez. What'd you get? 264 00:22:53,497 --> 00:22:57,416 I ransacked that trunk. Holy water, every weapon that I could think of. 265 00:22:57,876 --> 00:23:02,505 Exorcism rituals from about a half-dozen religions. 266 00:23:02,923 --> 00:23:06,926 I'm not sure what to expect, so l guess we should just expect everything, huh? 267 00:23:17,104 --> 00:23:19,814 -Big night. -Yeah. 268 00:23:21,024 --> 00:23:22,358 Nervous? 269 00:23:22,984 --> 00:23:25,194 No. No. Are you? 270 00:23:26,279 --> 00:23:28,197 No. No way. 271 00:23:36,331 --> 00:23:39,834 Could you imagine if we actually found that damn thing? That demon? 272 00:23:40,001 --> 00:23:43,838 -Let's not get ahead of ourselves. -l know. l'm just saying... 273 00:23:44,005 --> 00:23:46,298 ...what if we did? 274 00:23:46,466 --> 00:23:49,218 What if this whole thing was over tonight? 275 00:23:49,511 --> 00:23:51,429 Man, l'd sleep for a month. 276 00:23:51,596 --> 00:23:53,514 Go back to school. 277 00:23:53,723 --> 00:23:55,975 Just be a person again. 278 00:23:57,144 --> 00:24:00,646 -You wanna go back to school? -Yeah, once we're done hunting it. 279 00:24:00,981 --> 00:24:02,231 Huh. 280 00:24:02,691 --> 00:24:05,317 -ls there something wrong with that? -No. No. 281 00:24:05,485 --> 00:24:07,528 It's great. Good for you. 282 00:24:08,989 --> 00:24:10,448 I mean.... 283 00:24:10,740 --> 00:24:14,076 -What are you gonna do when it's over? -lt's never gonna be over. 284 00:24:14,411 --> 00:24:17,246 There's gonna be others. There's gonna be something to hunt. 285 00:24:17,414 --> 00:24:19,748 There's gotta be something you want for yourself. 286 00:24:19,916 --> 00:24:23,127 Yeah, l don't want you to leave the second this thing's over, Sam. 287 00:24:23,295 --> 00:24:26,130 Dude, what's your problem? 288 00:24:30,260 --> 00:24:31,594 [DEAN CHUCKLES] 289 00:24:32,846 --> 00:24:36,015 Why do you think I drag you everywhere? Huh? 290 00:24:36,808 --> 00:24:38,225 Why do you think l came... 291 00:24:38,435 --> 00:24:41,145 -...and got you at Stanford? -Because Dad was in trouble. 292 00:24:41,396 --> 00:24:45,357 -You wanted to find what killed Mom. -Yes, that, but it's more than that, man. 293 00:24:51,990 --> 00:24:55,618 You and me and Dad. 294 00:24:56,620 --> 00:24:59,914 I mean, l want us to be together again. 295 00:25:03,168 --> 00:25:05,169 I want us to be a family again. 296 00:25:05,337 --> 00:25:08,255 Dean, we are a family. 297 00:25:09,216 --> 00:25:10,841 I'd do anything for you. 298 00:25:11,176 --> 00:25:13,928 But things will never be the way they were before. 299 00:25:19,726 --> 00:25:21,435 Could be. 300 00:25:26,274 --> 00:25:27,566 I don't want them to be. 301 00:25:31,696 --> 00:25:33,656 I'm not gonna live this life forever. 302 00:25:35,534 --> 00:25:37,785 Dean, when this is all over... 303 00:25:38,620 --> 00:25:41,163 ...you're gonna have to let me go my own way. 304 00:25:51,967 --> 00:25:53,551 [MEG CHANTlNG] 305 00:26:43,351 --> 00:26:45,019 MEG: Guys. 306 00:26:45,228 --> 00:26:47,521 Hiding's a little bit childish, don't you think? 307 00:26:47,731 --> 00:26:50,316 Well, that didn't work out like l'd planned. 308 00:26:52,944 --> 00:26:54,862 Why don't you come out. 309 00:27:04,080 --> 00:27:05,456 Sam... 310 00:27:05,624 --> 00:27:08,917 ...l have to say, this puts a real crimp in our relationship. 311 00:27:09,127 --> 00:27:10,669 Yeah, tell me about it. 312 00:27:12,297 --> 00:27:15,716 -So where's your little Daeva friend? -Around. 313 00:27:15,884 --> 00:27:19,261 -The shotgun's not gonna do much good. DEAN: Well, don't worry, sweetheart. 314 00:27:19,512 --> 00:27:20,846 Shotgun's not for the demon. 315 00:27:21,056 --> 00:27:23,307 So who is it, Meg? 316 00:27:23,475 --> 00:27:25,934 Who's coming? Who are you waiting for? 317 00:27:27,812 --> 00:27:29,271 You. 318 00:27:35,904 --> 00:27:37,446 [GRUNTlNG] 319 00:27:41,951 --> 00:27:43,327 Aah! 320 00:27:59,219 --> 00:28:00,803 Hey, Sam? 321 00:28:00,970 --> 00:28:03,972 Don't take this the wrong way, but your girlfriend... 322 00:28:04,140 --> 00:28:05,808 ...is a bitch. 323 00:28:06,935 --> 00:28:08,227 SAM: This.... 324 00:28:08,728 --> 00:28:11,105 The whole thing was a trap. 325 00:28:12,649 --> 00:28:14,942 Running into you at the bar. 326 00:28:15,151 --> 00:28:16,944 SAM: Following you here... 327 00:28:17,153 --> 00:28:18,654 ...hearing what you had to say. 328 00:28:19,614 --> 00:28:21,615 It was all a setup, wasn't it? 329 00:28:22,826 --> 00:28:25,744 -That the victims were from Lawrence? MEG: Doesn't mean anything. 330 00:28:26,788 --> 00:28:30,290 -lt was just to draw you in. -You killed those two people for nothing. 331 00:28:30,458 --> 00:28:32,626 Baby, l've killed a lot more for a lot less. 332 00:28:35,171 --> 00:28:36,505 DEAN: You trapped us. 333 00:28:36,673 --> 00:28:38,424 Good for you. 334 00:28:38,800 --> 00:28:41,760 It's Miller time. Why don't you kill us already? 335 00:28:42,971 --> 00:28:46,014 Not very quick on the uptake, are we? 336 00:28:51,020 --> 00:28:52,938 This trap isn't for you. 337 00:28:56,901 --> 00:28:58,360 Dad. 338 00:28:58,570 --> 00:28:59,862 It's a trap for Dad. 339 00:29:02,866 --> 00:29:06,285 Well, sweetheart, you're dumber than you look. 340 00:29:06,453 --> 00:29:09,538 Because even if Dad was in town, which he is not... 341 00:29:09,706 --> 00:29:11,832 ...he wouldn't walk into this. He's too good. 342 00:29:12,000 --> 00:29:15,377 He is pretty good, I'll give you that. 343 00:29:21,176 --> 00:29:23,010 But you see... 344 00:29:28,183 --> 00:29:31,101 -...he has one weakness. -What's that? 345 00:29:32,020 --> 00:29:33,771 You. 346 00:29:34,856 --> 00:29:37,191 He lets his guard down around his boys. 347 00:29:37,901 --> 00:29:40,569 Lets his emotions cloud his judgments. 348 00:29:42,572 --> 00:29:45,324 I happen to know he is in town. 349 00:29:46,743 --> 00:29:50,078 And he'll come and try to save you. 350 00:29:50,288 --> 00:29:53,373 And then the Daevas will kill everybody... 351 00:29:53,541 --> 00:29:57,711 ...nice and slow and messy. 352 00:29:58,379 --> 00:30:00,005 DEAN: Well, l got news for you. 353 00:30:00,215 --> 00:30:03,467 It's gonna take a lot more than some shadow to kill him. 354 00:30:03,635 --> 00:30:06,804 MEG: Oh, the Daevas are in the room here. They're invisible. 355 00:30:06,971 --> 00:30:09,097 Their shadows are the only part you can see. 356 00:30:09,265 --> 00:30:10,724 SAM: Why you doing this, Meg? 357 00:30:10,892 --> 00:30:13,227 What kind of deal you got worked out here, huh? 358 00:30:13,853 --> 00:30:15,479 -And with who? -l'm doing this... 359 00:30:15,730 --> 00:30:18,232 ...for the same reasons you do what you do. 360 00:30:18,399 --> 00:30:20,067 Loyalty. 361 00:30:20,235 --> 00:30:21,902 Love. 362 00:30:23,071 --> 00:30:25,113 Like the love you have for Mommy. 363 00:30:25,323 --> 00:30:28,408 -And Jess. -Go to hell. 364 00:30:29,327 --> 00:30:31,995 Baby, l'm already there. 365 00:30:34,749 --> 00:30:36,583 Come on, Sam. 366 00:30:36,751 --> 00:30:39,545 There's no need to be nasty. 367 00:30:43,842 --> 00:30:46,593 I think we both know... 368 00:30:47,554 --> 00:30:50,430 ...how you really feel about me. 369 00:30:54,060 --> 00:30:55,936 You know... 370 00:30:58,481 --> 00:31:02,985 ...l saw you watching me... 371 00:31:03,152 --> 00:31:05,195 ...changing in my apartment. 372 00:31:05,405 --> 00:31:07,781 It turned you on, didn't it? 373 00:31:08,867 --> 00:31:11,410 -Get a room, you two. -l didn't mind. 374 00:31:11,578 --> 00:31:14,079 I liked that you were watching me. 375 00:31:14,289 --> 00:31:16,248 Come on, Sammy. 376 00:31:16,416 --> 00:31:19,042 You and I can still have a little dirty fun. 377 00:31:19,294 --> 00:31:22,754 You wanna have fun? Go ahead then. 378 00:31:22,922 --> 00:31:25,591 I'm a little tied up right now. 379 00:31:30,722 --> 00:31:53,243 [METAL CLINKlNG] 380 00:31:59,959 --> 00:32:05,589 Now, were you just trying to distract me while your brother cuts free? 381 00:32:05,757 --> 00:32:10,093 No. 382 00:32:11,137 --> 00:32:13,764 It was because I have a knife of my own. 383 00:32:15,975 --> 00:32:19,353 -Aah! -Sam. Get the altar. 384 00:32:28,237 --> 00:32:29,613 Aah! 385 00:32:30,406 --> 00:32:32,115 MEG: No. No. 386 00:32:32,283 --> 00:32:33,951 No. 387 00:32:35,370 --> 00:32:36,870 [SCREAMlNG] 388 00:32:41,084 --> 00:32:42,918 Yeah. 389 00:32:43,086 --> 00:32:44,378 There. 390 00:32:58,434 --> 00:33:01,895 So l guess the Daevas didn't like being bossed around. 391 00:33:02,063 --> 00:33:04,064 I guess not. 392 00:33:04,691 --> 00:33:06,358 -Hey, Sam? -Hm? 393 00:33:06,526 --> 00:33:08,944 Next time you wanna get laid... 394 00:33:09,112 --> 00:33:12,280 ...find a girl that's not so buckets of crazy, huh? 395 00:33:27,088 --> 00:33:29,881 Why didn't you just leave that stuff in the car? 396 00:33:30,049 --> 00:33:33,844 I said it before and I'll say it again: Better safe than sorry. 397 00:33:39,308 --> 00:33:40,642 Hey. 398 00:33:53,197 --> 00:33:56,158 -Dad? -Hey, boys. 399 00:34:24,353 --> 00:34:27,022 -Hi, Sam. -Hey, Dad. 400 00:34:31,027 --> 00:34:33,236 Dad, it was a trap. 401 00:34:34,238 --> 00:34:36,531 I didn't know. l'm sorry. 402 00:34:36,699 --> 00:34:39,659 It's all right. I thought it might have been. 403 00:34:39,827 --> 00:34:41,244 -Were you there? JOHN: Yeah. 404 00:34:41,412 --> 00:34:44,289 I got there just in time to see the girl take the swan dive. 405 00:34:45,166 --> 00:34:47,000 She was the bad guy, right? 406 00:34:47,168 --> 00:34:48,502 [IN UNlSON]: Yes, sir. -Good. 407 00:34:49,170 --> 00:34:53,507 Well, it doesn't surprise me. It's tried to stop me before. 408 00:34:54,592 --> 00:34:56,802 -The demon has? JOHN: It knows l'm close. 409 00:34:57,428 --> 00:34:58,804 It knows l'm gonna kill it. 410 00:34:59,013 --> 00:35:02,432 JOHN: Not just exorcise it or send it back to hell. 411 00:35:03,518 --> 00:35:05,227 Actually kill it. 412 00:35:06,145 --> 00:35:07,687 How? 413 00:35:08,397 --> 00:35:09,940 I'm working on that. 414 00:35:11,067 --> 00:35:13,610 Well, let us come with you. We'll help. 415 00:35:14,946 --> 00:35:16,530 No, Sam. 416 00:35:17,615 --> 00:35:20,534 Not yet. Listen, try to understand... 417 00:35:20,785 --> 00:35:24,162 ...this demon is a scary son of a bitch. 418 00:35:24,330 --> 00:35:27,040 I don't want you in the crossfire. I don't want you hurt. 419 00:35:27,208 --> 00:35:30,210 -Dad, you don't have to worry about us. JOHN: Of course I do. 420 00:35:32,922 --> 00:35:34,548 I'm your father. 421 00:35:39,679 --> 00:35:44,683 Listen, Sammy, last time we were together we had one hell of a fight. 422 00:35:44,892 --> 00:35:46,643 Yes, sir. 423 00:35:53,693 --> 00:35:56,111 It's good to see you again. 424 00:35:56,946 --> 00:35:58,613 It's been a long time. 425 00:36:01,284 --> 00:36:03,118 Too long. 426 00:36:15,298 --> 00:36:16,631 [SNlFFS] 427 00:36:30,021 --> 00:36:31,354 No! 428 00:36:53,169 --> 00:36:54,628 [SCREAMlNG] 429 00:37:10,228 --> 00:37:12,312 Shut your eyes. 430 00:37:13,022 --> 00:37:14,773 These things are shadow demons. 431 00:37:15,233 --> 00:37:16,524 So let's light them up. 432 00:37:26,202 --> 00:37:28,495 [COUGHlNG] 433 00:37:31,999 --> 00:37:34,709 -Dad. SAM: Over here. 434 00:37:59,026 --> 00:38:00,527 [GRUNTlNG] 435 00:38:03,864 --> 00:38:05,949 All right. Come on. We don't have much time. 436 00:38:06,117 --> 00:38:08,118 Soon as the flare's out, they'll be back. 437 00:38:08,327 --> 00:38:09,703 No, wait. Wait. 438 00:38:10,538 --> 00:38:12,122 Sam, wait. 439 00:38:16,043 --> 00:38:18,253 -Dad, you can't come with us. -What? 440 00:38:18,421 --> 00:38:19,713 What are you talking about? 441 00:38:19,922 --> 00:38:23,174 -You boys.... You're beat to hell. -We'll be all right. 442 00:38:23,342 --> 00:38:25,635 Dean, we should stick together. 443 00:38:25,803 --> 00:38:28,930 -We'll go after this demon together. -Sam, listen to me. 444 00:38:31,392 --> 00:38:33,101 We almost got Dad killed in there. 445 00:38:34,645 --> 00:38:36,855 Don't you understand? They're not gonna stop. 446 00:38:37,023 --> 00:38:39,983 They're gonna try again. They're gonna use us to get to him. 447 00:38:40,151 --> 00:38:41,860 I mean, Meg was right. 448 00:38:43,112 --> 00:38:44,779 Dad's vulnerable when he's with us. 449 00:38:48,743 --> 00:38:50,702 He's stronger without us around. 450 00:38:52,913 --> 00:38:54,456 Dad. 451 00:38:56,042 --> 00:38:57,625 No. 452 00:38:59,211 --> 00:39:00,962 After everything. 453 00:39:01,130 --> 00:39:04,966 After all the time we've spent looking for you.... Please. 454 00:39:06,052 --> 00:39:09,429 -l gotta be a part of this fight. -Sammy, this fight is just starting. 455 00:39:09,597 --> 00:39:12,140 And we are all gonna have a part to play. 456 00:39:12,308 --> 00:39:13,892 For now, you gotta trust me, son. 457 00:39:17,355 --> 00:39:19,981 Okay? You gotta let me go. 458 00:40:04,860 --> 00:40:06,152 Be careful, boys. 459 00:40:07,905 --> 00:40:09,697 Come on. 460 00:41:41,207 --> 00:41:43,208 [ENGLISH SDH] 461 00:41:44,305 --> 00:41:50,206 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org35582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.