All language subtitles for ImpossibleHorrorOneterror

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,489 --> 00:00:02,739 (sizzling) 2 00:00:31,779 --> 00:00:34,029 (sizzling) 3 00:00:40,366 --> 00:00:42,874 (screams) 4 00:00:42,874 --> 00:00:46,457 (curious electronic music) 5 00:01:13,078 --> 00:01:15,411 (screaming) 6 00:01:23,891 --> 00:01:26,474 (door sliding) 7 00:01:44,000 --> 00:01:46,583 (door sliding) 8 00:01:49,659 --> 00:01:52,159 (slides door) 9 00:02:02,287 --> 00:02:04,909 (door sliding) 10 00:02:04,909 --> 00:02:07,159 (tumbling) 11 00:02:18,813 --> 00:02:21,230 (clattering) 12 00:02:36,080 --> 00:02:39,413 (soft electronic music) 13 00:02:42,700 --> 00:02:46,283 - [Director] Okay, three, two, one, action. 14 00:02:48,580 --> 00:02:49,413 - Stop, Lily. 15 00:02:49,413 --> 00:02:51,050 Lily, you're getting way too close to me. 16 00:02:51,050 --> 00:02:52,159 - [Lily] Whoa, what? 17 00:02:52,159 --> 00:02:53,418 - I feel like I'm gonna hit you, 18 00:02:53,418 --> 00:02:54,910 and I feel like I'm gonna hit the camera. 19 00:02:54,910 --> 00:02:56,130 - [Lily] No, you're supposed to swing 20 00:02:56,130 --> 00:02:58,207 when you're like three-quarters of the way-- 21 00:02:58,207 --> 00:03:00,210 - Can we just change the shot or something? 22 00:03:00,210 --> 00:03:01,043 Like, I feel like ... 23 00:03:01,043 --> 00:03:01,876 - [Lily] No, no. 24 00:03:01,876 --> 00:03:03,117 Look, it's ... 25 00:03:03,117 --> 00:03:03,950 It's like its-- 26 00:03:03,950 --> 00:03:06,410 - [Actor] This can cut together in a million other ways. 27 00:03:06,410 --> 00:03:07,670 - [Lily] Don't worry, I've got ... 28 00:03:07,670 --> 00:03:08,909 I've got it all under-- 29 00:03:08,909 --> 00:03:10,032 - [Actor] Lily, can I just see the shot? 30 00:03:10,032 --> 00:03:11,865 I don't really trust-- 31 00:03:20,308 --> 00:03:22,558 (scraping) 32 00:03:31,783 --> 00:03:32,616 (startling music) 33 00:03:32,616 --> 00:03:34,783 (shrieks) 34 00:03:37,009 --> 00:03:40,009 (breathing heavily) 35 00:03:57,858 --> 00:04:00,108 (scraping) 36 00:04:33,911 --> 00:04:36,324 (phone ringing) 37 00:04:36,324 --> 00:04:39,574 (coworkers chattering) 38 00:04:40,444 --> 00:04:41,277 - Hello? 39 00:04:42,283 --> 00:04:43,844 Is anybody home? 40 00:04:43,844 --> 00:04:45,870 (glass breaking) 41 00:04:45,870 --> 00:04:48,870 (suspenseful music) 42 00:05:17,763 --> 00:05:18,596 (static crackling) 43 00:05:18,596 --> 00:05:19,429 (gasps) 44 00:05:19,429 --> 00:05:22,390 (yawning) 45 00:05:22,390 --> 00:05:23,470 - [Girl Voiceover] Oh no! 46 00:05:23,470 --> 00:05:24,470 I shouldn't yawn. 47 00:05:24,470 --> 00:05:26,320 The professor told me that if I yawn three times, 48 00:05:26,320 --> 00:05:28,772 the evil ghost will come and kill me. 49 00:05:28,772 --> 00:05:30,350 (yawns) 50 00:05:30,350 --> 00:05:31,183 Ha! 51 00:05:31,183 --> 00:05:32,833 I don't believe that crazy story! 52 00:05:35,913 --> 00:05:38,496 (spooky music) 53 00:05:44,199 --> 00:05:45,696 (yawns) 54 00:05:45,696 --> 00:05:47,863 (tapping) 55 00:05:50,532 --> 00:05:52,532 (yawns) 56 00:05:58,297 --> 00:06:00,464 (screams) 57 00:06:03,651 --> 00:06:04,484 (squishing) 58 00:06:04,484 --> 00:06:07,234 (girl screaming) 59 00:06:15,052 --> 00:06:17,635 (pen scraping) 60 00:06:19,930 --> 00:06:22,597 (ripping paper) 61 00:06:43,590 --> 00:06:44,423 - [Female Voiceover] Should have left the apartment 62 00:06:44,423 --> 00:06:45,430 when she felt danger. 63 00:06:46,280 --> 00:06:48,640 Maybe then she would have survived. 64 00:07:27,741 --> 00:07:30,074 (squishing) 65 00:07:31,665 --> 00:07:33,748 (groans) 66 00:07:38,512 --> 00:07:40,510 - [Woman In Black] I need to keep working. 67 00:07:40,510 --> 00:07:41,660 It needs to be perfect. 68 00:07:44,220 --> 00:07:45,090 - Are you okay? 69 00:07:46,018 --> 00:07:49,620 (breathing heavily) 70 00:07:49,620 --> 00:07:51,787 (gasping) 71 00:07:59,066 --> 00:07:59,899 - Help me. 72 00:08:07,901 --> 00:08:09,240 (phone ringing) 73 00:08:09,240 --> 00:08:10,670 - [Woman On Phone] Thank you for letting us know. 74 00:08:10,670 --> 00:08:12,410 We'll notify building security, 75 00:08:12,410 --> 00:08:13,980 but there's nothing to worry about. 76 00:08:13,980 --> 00:08:15,176 We get calls like this 77 00:08:15,176 --> 00:08:18,342 all the time. (woman screaming) 78 00:08:18,342 --> 00:08:22,175 (determined electronic music) 79 00:09:48,695 --> 00:09:51,028 (footsteps) 80 00:09:54,421 --> 00:09:57,088 (rat squeaking) 81 00:10:12,164 --> 00:10:14,747 (spooky music) 82 00:10:28,948 --> 00:10:31,948 (breathing heavily) 83 00:10:43,526 --> 00:10:45,859 (scrubbing) 84 00:11:01,508 --> 00:11:03,284 (clunking) 85 00:11:03,284 --> 00:11:06,034 (static humming) 86 00:11:08,239 --> 00:11:11,239 (breathing heavily) 87 00:11:22,354 --> 00:11:25,845 (phone ringing) 88 00:11:25,845 --> 00:11:29,095 (coworkers chattering) 89 00:11:31,853 --> 00:11:34,603 (girl screaming) 90 00:11:47,494 --> 00:11:51,244 (energetic electronic music) 91 00:12:17,289 --> 00:12:19,539 (thumping) 92 00:12:40,941 --> 00:12:43,191 (groaning) 93 00:12:47,259 --> 00:12:50,926 (feverish electronic music) 94 00:14:42,132 --> 00:14:45,715 (video game music playing) 95 00:15:25,020 --> 00:15:28,000 (thud) (gasps) 96 00:15:28,000 --> 00:15:28,900 - That's my stuff. 97 00:15:34,020 --> 00:15:34,973 Can I have it back? 98 00:15:46,020 --> 00:15:47,003 You dropped this. 99 00:16:06,261 --> 00:16:08,761 (tense music) 100 00:16:09,916 --> 00:16:11,499 What are you doing? 101 00:16:13,481 --> 00:16:15,481 (gasps) 102 00:16:18,880 --> 00:16:21,630 (girl screaming) 103 00:16:26,072 --> 00:16:26,905 Go home. 104 00:16:52,322 --> 00:16:55,322 (breathing heavily) 105 00:17:10,942 --> 00:17:13,359 (whispering) 106 00:17:19,960 --> 00:17:22,043 (grunts) 107 00:17:29,532 --> 00:17:31,615 (grunts) 108 00:17:34,710 --> 00:17:35,910 I already have this one. 109 00:17:59,626 --> 00:18:02,209 (spooky music) 110 00:18:05,587 --> 00:18:08,004 (whispering) 111 00:18:33,510 --> 00:18:34,789 (voicemail beeps) 112 00:18:34,789 --> 00:18:35,933 - [Man] Hey, Lily, it's me. 113 00:18:35,933 --> 00:18:37,922 Hope things are going well. 114 00:18:37,922 --> 00:18:40,450 I'm just calling to ask if I could get 115 00:18:41,726 --> 00:18:43,630 the camera equipment back. 116 00:18:43,630 --> 00:18:46,850 I know that we split the costs when we got it, 117 00:18:46,850 --> 00:18:49,790 but I lined up a friend who might want to buy it off me, 118 00:18:49,790 --> 00:18:51,660 and it's not like you're gonna use it for anything, 119 00:18:51,660 --> 00:18:56,580 so I thought we might as well make a little money, right? 120 00:18:56,580 --> 00:18:59,623 Anyways, we should grab a coffee sometime, catch up. 121 00:18:59,623 --> 00:19:02,018 It'd be great to-- (voicemail beeps) 122 00:19:02,018 --> 00:19:05,351 (soft electronic music) 123 00:19:38,004 --> 00:19:38,990 (gasps) 124 00:19:38,990 --> 00:19:39,920 - Hold this. 125 00:19:39,920 --> 00:19:41,350 Sorry I was so aggressive last night. 126 00:19:41,350 --> 00:19:42,700 Put your arm up and freeze. 127 00:19:44,950 --> 00:19:47,100 Happens every night between 12:00 and 5:00 a.m. 128 00:19:47,100 --> 00:19:49,440 Within a four-kilometer radius. 129 00:19:49,440 --> 00:19:50,670 This isn't a good receiving cycle. 130 00:19:50,670 --> 00:19:51,770 Let's move! 131 00:19:51,770 --> 00:19:53,650 I haven't found the cause or source. 132 00:19:53,650 --> 00:19:55,080 But I've gotten close. 133 00:19:55,080 --> 00:19:56,050 I don't know what it is. 134 00:19:56,050 --> 00:19:57,620 An otherworldly echo, maybe? 135 00:19:57,620 --> 00:19:59,020 A little higher. 136 00:19:59,020 --> 00:20:00,380 But I don't think it's human. 137 00:20:00,380 --> 00:20:01,930 All I know is that every night it hits, 138 00:20:01,930 --> 00:20:03,360 and every night I find something weird 139 00:20:03,360 --> 00:20:05,590 where it resonated from. 140 00:20:05,590 --> 00:20:07,410 Like that VHS. 141 00:20:07,410 --> 00:20:09,560 I believe it slowly builds up on ultrasonic waves 142 00:20:09,560 --> 00:20:11,350 before the human ear can perceive it. 143 00:20:11,350 --> 00:20:13,350 You can't record it, but with specific equipment 144 00:20:13,350 --> 00:20:15,700 you can capture its frequency and follow its source power 145 00:20:15,700 --> 00:20:17,693 back to the location before it happens. 146 00:20:21,030 --> 00:20:22,240 This isn't working. 147 00:20:22,240 --> 00:20:23,340 Let's go have a snack. 148 00:20:26,206 --> 00:20:28,000 - What the fuck are you talking about? 149 00:20:28,000 --> 00:20:29,240 - The scream. 150 00:20:29,240 --> 00:20:30,260 - The scream? 151 00:20:30,260 --> 00:20:32,150 What scream? 152 00:20:32,150 --> 00:20:33,690 Are you fucking with me? 153 00:20:33,690 --> 00:20:35,630 - You're not hunting the scream? 154 00:20:35,630 --> 00:20:38,180 - I saw a woman dying last night! 155 00:20:38,180 --> 00:20:40,600 We're not playing monster squad here. 156 00:20:40,600 --> 00:20:43,290 We're dealing with something violent and real, like a-- 157 00:20:43,290 --> 00:20:44,410 - Serial killer? 158 00:20:44,410 --> 00:20:46,260 It's not that simple. 159 00:20:46,260 --> 00:20:47,520 I've been doing this a long time. 160 00:20:47,520 --> 00:20:49,640 If you don't believe me, go back to your apartment, 161 00:20:49,640 --> 00:20:51,980 lock your door, stay out of my way! 162 00:20:51,980 --> 00:20:53,580 I'm close to beating this thing. 163 00:20:55,303 --> 00:20:58,220 (glass shattering) 164 00:21:01,380 --> 00:21:04,227 They won't bother you if you don't bother them. 165 00:21:04,227 --> 00:21:06,850 (electronic whirring) 166 00:21:06,850 --> 00:21:07,800 - Do you hear that? 167 00:21:09,740 --> 00:21:11,503 - Does your mouth taste like copper? 168 00:21:12,768 --> 00:21:13,918 Are your eyes watering? 169 00:21:16,080 --> 00:21:16,913 Here it comes. 170 00:21:19,172 --> 00:21:21,505 (screaming) 171 00:21:30,536 --> 00:21:33,536 (breathing heavily) 172 00:21:35,580 --> 00:21:37,120 What are you doing? 173 00:21:37,120 --> 00:21:40,380 - [Lily] Uh, just filming in case something happens. 174 00:21:40,380 --> 00:21:42,130 - Like a shitty found footage film? 175 00:21:43,320 --> 00:21:44,240 - [Lily] Yeah. 176 00:21:44,240 --> 00:21:45,073 I guess. 177 00:21:45,979 --> 00:21:46,812 - Cool. 178 00:21:48,847 --> 00:21:51,847 (breathing heavily) 179 00:21:53,385 --> 00:21:56,302 (insects chirping) 180 00:22:00,787 --> 00:22:03,787 (breathing heavily) 181 00:22:22,850 --> 00:22:25,350 (owl hooting) 182 00:22:34,801 --> 00:22:37,801 (breathing heavily) 183 00:22:59,843 --> 00:23:01,380 (spooky music) 184 00:23:01,380 --> 00:23:03,380 (gasps) 185 00:23:05,114 --> 00:23:06,457 - What? 186 00:23:06,457 --> 00:23:09,457 (breathing heavily) 187 00:23:20,900 --> 00:23:21,850 Someone's up there. 188 00:23:23,860 --> 00:23:25,860 (gasps) 189 00:23:27,652 --> 00:23:29,374 - [Lily] Fuck. 190 00:23:29,374 --> 00:23:32,374 (breathing heavily) 191 00:23:38,686 --> 00:23:40,810 (shouting) 192 00:23:40,810 --> 00:23:41,960 - You got me? 193 00:23:41,960 --> 00:23:43,480 Grab the tree. 194 00:23:43,480 --> 00:23:44,956 Let go of the camera, it's not safe. 195 00:23:44,956 --> 00:23:47,039 (shouts) 196 00:23:54,613 --> 00:23:55,913 I found the item, lets go! 197 00:23:58,560 --> 00:24:00,030 (spooky music) 198 00:24:00,030 --> 00:24:00,863 Now! 199 00:24:03,287 --> 00:24:04,250 - [Lily] That was crazy. 200 00:24:04,250 --> 00:24:05,850 There was a naked rabbit guy, 201 00:24:05,850 --> 00:24:07,807 and I almost fell, but you caught me. 202 00:24:07,807 --> 00:24:10,470 And the naked rabbit guy came back and ... 203 00:24:10,470 --> 00:24:12,810 You should really get that cut checked out. 204 00:24:12,810 --> 00:24:14,060 - I don't like hospitals. 205 00:24:15,360 --> 00:24:16,676 - [Lily] What do you think is in there? 206 00:24:16,676 --> 00:24:18,510 (thudding) 207 00:24:18,510 --> 00:24:20,593 (stomps) 208 00:24:22,721 --> 00:24:24,888 (banging) 209 00:24:28,800 --> 00:24:30,100 Hey ... 210 00:24:30,100 --> 00:24:31,950 I think there's a button on the side. 211 00:24:40,037 --> 00:24:42,190 (gasps) 212 00:24:42,190 --> 00:24:44,853 - I am an abomination of God. 213 00:24:51,850 --> 00:24:53,363 - Ugh, gross! 214 00:24:57,612 --> 00:24:59,483 I think there's a name tag on there. 215 00:25:05,160 --> 00:25:06,910 - Dude, I think your camera might be bro-- 216 00:25:06,910 --> 00:25:10,243 (soft electronic music) 217 00:25:13,768 --> 00:25:16,768 (breathing heavily) 218 00:25:19,040 --> 00:25:19,936 What are you doing? 219 00:25:19,936 --> 00:25:22,603 (phone buzzing) 220 00:25:26,834 --> 00:25:29,501 (phone buzzing) 221 00:25:42,527 --> 00:25:43,580 - Took you long enough. 222 00:25:43,580 --> 00:25:45,036 Let's go beat this thing. 223 00:25:45,036 --> 00:25:46,653 - [Lily] But ... 224 00:25:46,653 --> 00:25:48,920 I still have no idea what's going on here. 225 00:25:48,920 --> 00:25:49,753 - Don't worry. 226 00:25:49,753 --> 00:25:50,890 You'll learn on the job. 227 00:25:50,890 --> 00:25:52,650 Are you gonna shoot a movie on your phone? 228 00:25:52,650 --> 00:25:55,633 - [Lily] Yeah, it's a little shaky and dark, but ... 229 00:25:56,510 --> 00:25:57,740 It's all I've got. 230 00:25:57,740 --> 00:25:58,920 - Hmm. 231 00:25:58,920 --> 00:26:01,010 Gotta work with what you have. 232 00:26:01,010 --> 00:26:03,460 - [Lily] So do we just walk around until we hear something? 233 00:26:03,460 --> 00:26:04,293 - Oh man. 234 00:26:04,293 --> 00:26:05,370 I looked up the name on that tag 235 00:26:05,370 --> 00:26:07,220 of the gross stuffed animal we found. 236 00:26:08,400 --> 00:26:09,430 And I discovered that the owner 237 00:26:09,430 --> 00:26:10,870 took a dive off a school roof 238 00:26:10,870 --> 00:26:12,060 and splattered onto a kindergartners' class. 239 00:26:12,060 --> 00:26:13,227 - [Lily] Ew. 240 00:26:13,227 --> 00:26:14,060 - It happened a few years ago. 241 00:26:14,060 --> 00:26:14,893 Suicide. 242 00:26:14,893 --> 00:26:16,180 No one really knows why. 243 00:26:16,180 --> 00:26:17,920 - [Lily] How did you know where the scream 244 00:26:17,920 --> 00:26:19,420 came from last night? 245 00:26:19,420 --> 00:26:21,040 - Well, it's a feeling I get, 246 00:26:21,040 --> 00:26:21,960 that everyone gets when they've heard 247 00:26:21,960 --> 00:26:23,450 the scream a bunch of times. 248 00:26:23,450 --> 00:26:25,450 I have to follow it or I-- - Hey! 249 00:26:25,450 --> 00:26:26,283 - Run! 250 00:26:26,283 --> 00:26:29,252 - You're not supposed to be out here! 251 00:26:29,252 --> 00:26:30,085 Ah! 252 00:26:30,085 --> 00:26:30,918 - Over here! 253 00:26:34,770 --> 00:26:38,353 (curious electronic music) 254 00:26:42,750 --> 00:26:44,070 Building security isn't the biggest fan 255 00:26:44,070 --> 00:26:46,200 of people sneaking around in the dark. 256 00:26:46,200 --> 00:26:47,700 And I can't get arrested aga-- 257 00:26:48,820 --> 00:26:50,173 - [Lily] Hey. 258 00:26:50,173 --> 00:26:51,073 Hey, what's wrong? 259 00:26:52,250 --> 00:26:53,951 - [Security] Stop right there! 260 00:26:53,951 --> 00:26:54,784 (gasps) 261 00:26:54,784 --> 00:26:55,617 Ah! 262 00:27:04,436 --> 00:27:05,880 (screaming) 263 00:27:05,880 --> 00:27:06,713 - Damn it! 264 00:27:08,080 --> 00:27:10,250 Do you hear something? 265 00:27:10,250 --> 00:27:13,417 (electronic whirring) 266 00:27:34,490 --> 00:27:35,323 Is it here? 267 00:27:44,360 --> 00:27:45,193 Whoa! 268 00:27:45,193 --> 00:27:46,490 You found a saxophone. 269 00:27:46,490 --> 00:27:48,340 I've never found one of these before. 270 00:27:50,570 --> 00:27:51,403 - Are you okay? 271 00:27:52,336 --> 00:27:55,169 (camera snapping) 272 00:27:56,865 --> 00:27:59,535 (whispering) 273 00:27:59,535 --> 00:28:01,563 (stomping) 274 00:28:01,563 --> 00:28:04,730 (fireworks crackling) 275 00:28:11,057 --> 00:28:13,640 (camera snaps) 276 00:28:25,560 --> 00:28:28,285 - No one can defeat the Fists of the Fire, ah? 277 00:28:28,285 --> 00:28:30,193 (laughing) 278 00:28:30,193 --> 00:28:32,526 (whooshing) 279 00:28:41,030 --> 00:28:43,625 (inhales) 280 00:28:43,625 --> 00:28:44,458 - Ow. 281 00:28:46,423 --> 00:28:48,756 (whooshing) 282 00:28:49,770 --> 00:28:51,070 - You okay? 283 00:28:51,070 --> 00:28:52,910 I thought about calling an ambulance, but I know you said-- 284 00:28:52,910 --> 00:28:54,040 - [Lily] I'm fine. 285 00:28:54,040 --> 00:28:55,670 - Your dead brother has taught you well. 286 00:28:55,670 --> 00:28:59,463 It's a shame that I was his teacher. (laughing) 287 00:29:02,320 --> 00:29:04,760 - I like your sparse style. 288 00:29:04,760 --> 00:29:06,990 - Yeah, there used to be more stuff. 289 00:29:06,990 --> 00:29:08,820 Bad breakup. 290 00:29:08,820 --> 00:29:10,280 - Nothing wrong with that. 291 00:29:10,280 --> 00:29:11,680 They just make you stronger. 292 00:29:17,030 --> 00:29:17,863 - [Lily] What are you doing? 293 00:29:17,863 --> 00:29:19,170 - I'm documenting tonight's find. 294 00:29:19,170 --> 00:29:20,670 - [Lily] Do you think they all belong to one person? 295 00:29:20,670 --> 00:29:22,550 Are they weapons, prizes? 296 00:29:22,550 --> 00:29:23,383 - [Stranger] I don't know. 297 00:29:23,383 --> 00:29:24,480 - [Lily] How long have you been doing this? 298 00:29:24,480 --> 00:29:25,313 - [Stranger] A long time. 299 00:29:25,313 --> 00:29:26,250 - [Lily] And how did you get involved? 300 00:29:26,250 --> 00:29:27,100 - I heard the scream. 301 00:29:27,100 --> 00:29:28,150 I went looking for it. 302 00:29:28,150 --> 00:29:29,390 And I realized I had to stop it. 303 00:29:29,390 --> 00:29:30,223 - [Lily] Why? 304 00:29:30,223 --> 00:29:31,056 - People are being killed. 305 00:29:31,056 --> 00:29:32,250 - [Lily] Then why aren't the police involved? 306 00:29:32,250 --> 00:29:33,480 - Not everybody hears the scream. 307 00:29:33,480 --> 00:29:35,340 - [Lilly] But what is the scream? 308 00:29:35,340 --> 00:29:37,850 You think that it's supernatural, like a ghost? 309 00:29:37,850 --> 00:29:38,683 - No. 310 00:29:38,683 --> 00:29:39,770 Ghosts can't do shit. 311 00:29:39,770 --> 00:29:40,723 It's not a ghost. 312 00:29:42,270 --> 00:29:43,370 Did you know that, when you die, 313 00:29:43,370 --> 00:29:45,300 your brain flashes onto the image 314 00:29:45,300 --> 00:29:47,430 of your parents having the sex that conceive you? 315 00:29:47,430 --> 00:29:48,263 - Ew! 316 00:29:48,263 --> 00:29:49,130 What? 317 00:29:49,130 --> 00:29:51,360 - And your brain like totally knows 318 00:29:51,360 --> 00:29:53,580 what position they were in and everything. 319 00:29:53,580 --> 00:29:55,200 - Where'd you hear that? 320 00:29:55,200 --> 00:29:56,033 - I'm done. 321 00:29:57,070 --> 00:29:58,540 I'm Hannah by the way. 322 00:29:58,540 --> 00:29:59,644 - Lily. 323 00:29:59,644 --> 00:30:01,894 (gurgling) 324 00:30:02,910 --> 00:30:05,850 - Is this supposed to be scary or sexy? 325 00:30:05,850 --> 00:30:07,587 - Both, I think. 326 00:30:07,587 --> 00:30:08,850 - [Hannah] Hm. 327 00:30:08,850 --> 00:30:10,440 - They're not lighting the tentacles right. 328 00:30:10,440 --> 00:30:13,490 They should use fluorescents and cover them in lubricant. 329 00:30:13,490 --> 00:30:15,770 I made a short in high school with a crazy tentacle scene. 330 00:30:15,770 --> 00:30:16,671 - Can I see it? 331 00:30:16,671 --> 00:30:17,504 - I don't have it here. 332 00:30:17,504 --> 00:30:18,337 - It's not online? 333 00:30:18,337 --> 00:30:19,170 - It wasn't very good. 334 00:30:19,170 --> 00:30:20,330 - That's a shame. 335 00:30:20,330 --> 00:30:22,056 Did you do any other short films? 336 00:30:22,056 --> 00:30:22,889 - A few. 337 00:30:22,889 --> 00:30:23,722 - Can I see them? 338 00:30:23,722 --> 00:30:24,555 - I burned them all. 339 00:30:24,555 --> 00:30:25,388 - Liar. 340 00:30:25,388 --> 00:30:27,244 - I seriously don't have anything. 341 00:30:27,244 --> 00:30:29,994 (clanking music) 342 00:30:37,630 --> 00:30:39,100 I just made this short with my boyfriend 343 00:30:39,100 --> 00:30:40,560 at the time over a weekend. 344 00:30:40,560 --> 00:30:42,080 It's not real impressive or anything. 345 00:30:42,080 --> 00:30:46,650 It's just kind of a pretentious and stupidly arty thing 346 00:30:46,650 --> 00:30:48,701 without any real point. 347 00:30:48,701 --> 00:30:50,733 I just wanted to make something. 348 00:30:51,721 --> 00:30:54,810 I hadn't shot anything in over a year, and ... 349 00:30:54,810 --> 00:30:56,773 I needed to do anything. 350 00:31:00,110 --> 00:31:02,310 The idea was that, when you get stressed out, 351 00:31:02,310 --> 00:31:03,560 there's these weird squiggly lines 352 00:31:03,560 --> 00:31:06,660 that appear in your vision, kind of like floaters, 353 00:31:06,660 --> 00:31:09,930 but these just stay there, frozen, 354 00:31:09,930 --> 00:31:11,880 as if you're watching a screen. 355 00:31:11,880 --> 00:31:13,570 And the more you try to fight them, 356 00:31:13,570 --> 00:31:16,070 the more stress that you feel, the worse they get. 357 00:31:17,000 --> 00:31:18,200 And while this is going on, I intercut 358 00:31:18,200 --> 00:31:19,820 with a physical manifestation of the fight 359 00:31:19,820 --> 00:31:21,900 as an uber-pretentious little touch 360 00:31:21,900 --> 00:31:24,243 that's pure first-year film school. 361 00:31:28,290 --> 00:31:33,050 I know it makes very little sense, but ... 362 00:31:33,050 --> 00:31:34,895 nobody was supposed to see this. 363 00:31:34,895 --> 00:31:37,090 It was ... 364 00:31:37,090 --> 00:31:38,713 just a silly idea that I had. 365 00:31:42,620 --> 00:31:44,530 - Wait, is that you now? 366 00:31:44,530 --> 00:31:47,163 - My boyfriend got bored, and I had to finish it myself. 367 00:32:00,230 --> 00:32:01,330 It's not done yet. 368 00:32:01,330 --> 00:32:03,160 My lanyard broke on the second day, 369 00:32:03,160 --> 00:32:04,130 and I didn't have the right lens, 370 00:32:04,130 --> 00:32:06,130 and it's really, really hard to do the proper-- 371 00:32:06,130 --> 00:32:08,910 - I'm excited to help you finish this new film. 372 00:32:08,910 --> 00:32:11,310 - I wouldn't call it a film yet. 373 00:32:11,310 --> 00:32:13,480 I'm just filming stuff. 374 00:32:13,480 --> 00:32:16,160 - You seem enthusiastic and like you know your shit. 375 00:32:16,160 --> 00:32:17,090 - Yeah? 376 00:32:17,090 --> 00:32:18,470 - Sure. 377 00:32:18,470 --> 00:32:19,633 - Well I try my best. 378 00:32:21,190 --> 00:32:23,260 - Promise me you'll finish this. 379 00:32:23,260 --> 00:32:24,667 - Well I can't just-- 380 00:32:24,667 --> 00:32:26,340 - Look, I've known a lot of people 381 00:32:26,340 --> 00:32:27,410 to give up on their dreams, 382 00:32:27,410 --> 00:32:29,560 and it's effectively the end of their lives. 383 00:32:29,560 --> 00:32:31,770 I don't believe in giving up on stuff. 384 00:32:31,770 --> 00:32:33,715 Promise me you'll finish this. 385 00:32:33,715 --> 00:32:34,548 - Uh ... 386 00:32:34,548 --> 00:32:35,381 okay. 387 00:32:35,381 --> 00:32:36,240 I promise? 388 00:32:36,240 --> 00:32:37,073 - Good. 389 00:32:38,090 --> 00:32:39,910 Do you have any shot glasses? 390 00:32:39,910 --> 00:32:40,743 - Why? 391 00:32:43,270 --> 00:32:44,590 - [Hannah] Found this on one of my first scream hunts 392 00:32:44,590 --> 00:32:47,730 and I've been waiting for the right person to drink it with. 393 00:32:47,730 --> 00:32:50,210 I'm pretty sure it's not poison. 394 00:32:50,210 --> 00:32:51,200 L'Chaim! 395 00:32:51,200 --> 00:32:52,033 No turning back. 396 00:32:54,810 --> 00:32:56,373 - We should document this. 397 00:32:58,960 --> 00:33:00,003 - What are you doing? 398 00:33:02,230 --> 00:33:03,870 - I'm making a film. 399 00:33:03,870 --> 00:33:05,573 It will be very scary. 400 00:33:06,460 --> 00:33:08,810 And incredibly violent. 401 00:33:08,810 --> 00:33:11,160 We will win a thousand awards! 402 00:33:11,160 --> 00:33:12,579 No one else is getting hurt, 403 00:33:12,579 --> 00:33:15,151 because we're gonna beat this thing! 404 00:33:15,151 --> 00:33:17,535 (upbeat indie music) 405 00:33:17,535 --> 00:33:19,702 (gagging) 406 00:33:22,891 --> 00:33:26,141 (coughing and heaving) 407 00:33:39,667 --> 00:33:42,602 (intense music) 408 00:33:42,602 --> 00:33:43,438 (clattering) 409 00:33:43,438 --> 00:33:45,438 (gasps) 410 00:33:56,600 --> 00:33:58,933 (squishing) 411 00:34:00,533 --> 00:34:02,616 (vomits) 412 00:34:18,987 --> 00:34:21,508 My apartment is haunted. 413 00:34:21,508 --> 00:34:24,091 (spooky music) 414 00:34:27,392 --> 00:34:29,280 (tray clanking) 415 00:34:29,280 --> 00:34:30,503 What are you doing? 416 00:34:32,272 --> 00:34:33,580 (shatters plate) 417 00:34:33,580 --> 00:34:34,413 - That. 418 00:34:34,413 --> 00:34:35,560 That's all a ghost can do. 419 00:34:35,560 --> 00:34:37,390 Move shit around and make loud noises. 420 00:34:37,390 --> 00:34:40,307 But they can't hurt you if you don't let them. 421 00:34:40,307 --> 00:34:41,287 (shatters plate) 422 00:34:41,287 --> 00:34:42,340 You have to confront the supernatural 423 00:34:42,340 --> 00:34:43,800 in the same way you'd fight a bear. 424 00:34:43,800 --> 00:34:46,320 Act bigger and crazier to win. 425 00:34:46,320 --> 00:34:48,537 So, how crazy are you? 426 00:34:52,276 --> 00:34:53,780 (shatters mug) 427 00:34:53,780 --> 00:34:55,289 (energetic rock music) 428 00:34:55,289 --> 00:34:57,553 (yelling) 429 00:34:57,553 --> 00:35:00,553 (dishes shattering) 430 00:35:16,950 --> 00:35:17,783 Found it. 431 00:35:27,171 --> 00:35:28,220 Yes! 432 00:35:28,220 --> 00:35:31,120 If we get there before the scream happens, we can beat it. 433 00:35:34,380 --> 00:35:35,213 Cool. 434 00:35:37,994 --> 00:35:40,774 (books thudding) 435 00:35:40,774 --> 00:35:41,860 Yes! 436 00:35:41,860 --> 00:35:43,310 And no one else can get hurt. 437 00:35:44,750 --> 00:35:46,500 Is that too dramatic? 438 00:35:57,422 --> 00:36:00,922 (shatters porcelain doll) 439 00:36:08,160 --> 00:36:09,577 You got anything? 440 00:36:16,736 --> 00:36:19,903 (electronic whirring) 441 00:36:48,010 --> 00:36:50,843 (train whistling) 442 00:36:54,230 --> 00:36:55,930 - Doesn't anything ever scare you? 443 00:36:56,820 --> 00:36:57,925 - Sure. 444 00:36:57,925 --> 00:36:59,320 I'm terrified of the dark. 445 00:36:59,320 --> 00:37:00,600 - Really? 446 00:37:00,600 --> 00:37:03,340 - Yeah, I think everyone has at least one irrational fear, 447 00:37:03,340 --> 00:37:06,700 like spiders, or clowns, or snakes, or-- 448 00:37:06,700 --> 00:37:07,533 - Mummies. 449 00:37:07,533 --> 00:37:10,363 I'm terrified of shambling Egyptian mummies. 450 00:37:11,260 --> 00:37:12,100 - Really? 451 00:37:12,100 --> 00:37:14,653 - Yeah, they're like pants-shittingly scary. 452 00:37:15,761 --> 00:37:18,060 (electronic humming) 453 00:37:18,060 --> 00:37:19,560 You feel that? 454 00:37:19,560 --> 00:37:21,870 Like bees in a marching band? 455 00:37:32,150 --> 00:37:33,880 It's gonna happen ... 456 00:37:33,880 --> 00:37:34,723 right ... 457 00:37:36,002 --> 00:37:37,573 over ... 458 00:37:37,573 --> 00:37:38,440 there! 459 00:37:38,440 --> 00:37:40,120 - [Hannah] Grab the high-powered LED. 460 00:37:40,120 --> 00:37:42,120 This is a poorly-lit area with rough terrain. 461 00:37:42,120 --> 00:37:43,660 You'll need your knife and helmet. 462 00:37:43,660 --> 00:37:44,570 Safety first. 463 00:37:44,570 --> 00:37:45,403 - [Lily] We need to be careful. 464 00:37:45,403 --> 00:37:47,110 Something feels different tonight. 465 00:37:47,110 --> 00:37:49,591 - [Hannah] Yeah, that's because tonight we finish this. 466 00:37:49,591 --> 00:37:52,450 (screaming) 467 00:37:52,450 --> 00:37:56,117 (dramatic electronic music) 468 00:38:00,740 --> 00:38:01,662 Hey you! 469 00:38:01,662 --> 00:38:02,495 Back off! 470 00:38:03,554 --> 00:38:06,119 That's mine! 471 00:38:06,119 --> 00:38:06,952 - Let's just go. 472 00:38:06,952 --> 00:38:08,150 - I need that typewriter! 473 00:38:08,150 --> 00:38:08,983 - It's fine. 474 00:38:08,983 --> 00:38:09,816 - No, it's not! 475 00:38:09,816 --> 00:38:11,257 I'm not gonna let me stop me again! 476 00:38:11,257 --> 00:38:13,507 (punching) 477 00:38:17,124 --> 00:38:17,957 Hey! 478 00:38:18,910 --> 00:38:21,160 (grunting) 479 00:38:27,963 --> 00:38:30,963 (punches whooshing) 480 00:38:44,145 --> 00:38:46,395 (grunting) 481 00:38:53,211 --> 00:38:55,628 (whispering) 482 00:38:57,382 --> 00:39:00,770 - [Woman] Blood is the only thing I have left to offer. 483 00:39:00,770 --> 00:39:02,030 - Whoa, whoa! 484 00:39:02,030 --> 00:39:02,863 They're gone! 485 00:39:04,900 --> 00:39:06,650 - I can't let them get away! 486 00:39:06,650 --> 00:39:07,483 - Why? 487 00:39:07,483 --> 00:39:08,316 What's the big deal? 488 00:39:08,316 --> 00:39:09,380 - [Hannah] It belonged to her. 489 00:39:09,380 --> 00:39:10,820 - Who? 490 00:39:10,820 --> 00:39:13,250 - Every item is important, but the typewriter is key. 491 00:39:13,250 --> 00:39:15,800 The video said so, and I'm not giving up this time! 492 00:39:22,196 --> 00:39:24,279 (sniffs) 493 00:39:27,070 --> 00:39:28,173 - Shit! 494 00:39:41,932 --> 00:39:44,682 (birds chirping) 495 00:39:48,911 --> 00:39:51,661 (birds chirping) 496 00:39:54,284 --> 00:39:57,034 (birds chirping) 497 00:40:07,548 --> 00:40:09,965 (whispering) 498 00:40:10,936 --> 00:40:13,436 (eerie music) 499 00:40:22,515 --> 00:40:27,098 - [Woman] Blood is the only thing I have left to offer. 500 00:41:28,051 --> 00:41:29,007 - Ugh! 501 00:41:29,007 --> 00:41:29,840 Gross! 502 00:41:32,960 --> 00:41:33,793 Oh! 503 00:41:33,793 --> 00:41:34,700 Hannah! 504 00:41:34,700 --> 00:41:36,480 Look, I'm so sorry that I haven't been out 505 00:41:36,480 --> 00:41:37,313 the past few nights. 506 00:41:37,313 --> 00:41:38,650 I've just been really tired. 507 00:41:38,650 --> 00:41:41,376 But now I'm feeling so much better, fully rested. 508 00:41:41,376 --> 00:41:43,376 (gasps) 509 00:41:44,644 --> 00:41:45,811 What the fuck! 510 00:41:47,520 --> 00:41:48,700 - I cut myself last night, 511 00:41:48,700 --> 00:41:51,350 and the closer I got to the scream, the more it hurt. 512 00:41:53,040 --> 00:41:56,550 I cut myself again tonight, but it didn't work. 513 00:41:56,550 --> 00:41:59,750 It has to be fresh blood to amplify the signal. 514 00:41:59,750 --> 00:42:02,640 Blood is the only thing we have left to offer. 515 00:42:02,640 --> 00:42:04,010 That's what it wants. 516 00:42:04,010 --> 00:42:05,460 - Stay the fuck away from me! 517 00:42:06,460 --> 00:42:10,293 (unsettling electronic music) 518 00:42:32,956 --> 00:42:36,470 (woman screaming) 519 00:42:36,470 --> 00:42:38,553 (grunts) 520 00:43:13,750 --> 00:43:15,233 - [Hannah] Did it work? 521 00:43:15,233 --> 00:43:16,410 Did you see it? 522 00:43:16,410 --> 00:43:17,243 - [Lily] No. 523 00:43:17,243 --> 00:43:18,410 - Damn it! 524 00:43:18,410 --> 00:43:19,730 What did you find? 525 00:43:19,730 --> 00:43:20,620 - [Lily] Nothing. 526 00:43:20,620 --> 00:43:21,772 - Really? 527 00:43:21,772 --> 00:43:22,690 - [Lily] Just leave me alone. 528 00:43:22,690 --> 00:43:23,850 - I don't believe you! 529 00:43:23,850 --> 00:43:25,120 Give me what you found! 530 00:43:25,120 --> 00:43:26,220 - [Lily] I didn't find anything! 531 00:43:26,220 --> 00:43:27,300 - Stop filming! 532 00:43:27,300 --> 00:43:29,320 - [Lily] Don't fucking touch me! 533 00:43:29,320 --> 00:43:31,270 - [Hannah] We need to do this together! 534 00:43:32,932 --> 00:43:33,765 I'm sorry! 535 00:43:36,309 --> 00:43:37,142 Lily! 536 00:43:37,978 --> 00:43:40,470 (exhales) 537 00:43:40,470 --> 00:43:41,810 - These are the pages that I found 538 00:43:41,810 --> 00:43:43,590 at the scene of the scream today. 539 00:43:43,590 --> 00:43:45,850 They seem to be some kind of journal 540 00:43:45,850 --> 00:43:47,983 written by a woman named Amber. 541 00:43:48,968 --> 00:43:52,170 (clears throat) 542 00:43:52,170 --> 00:43:53,900 I cannot focus on my writing. 543 00:43:53,900 --> 00:43:55,190 I cannot sleep. 544 00:43:55,190 --> 00:43:57,070 - [Amber] And all I can think about is the sound 545 00:43:57,070 --> 00:43:59,320 that calls out to me in the dark. 546 00:43:59,320 --> 00:44:02,180 My girlfriend is worried about my nightly outings. 547 00:44:02,180 --> 00:44:04,520 But she's glad I've joined a group of friendly people. 548 00:44:04,520 --> 00:44:08,490 There's Mark L, Amy M, Howard T, 549 00:44:08,490 --> 00:44:12,260 Isaac F, Alyssa O, Joel K, 550 00:44:12,260 --> 00:44:15,750 and me, the soon-to-be best-selling author. (chuckles) 551 00:44:15,750 --> 00:44:17,210 I've decided to turn my journal 552 00:44:17,210 --> 00:44:19,090 into a novel about the scream. 553 00:44:19,090 --> 00:44:21,290 The hunt for the scream has inspired us all 554 00:44:21,290 --> 00:44:22,860 in different ways. 555 00:44:22,860 --> 00:44:25,700 Amy wants to capture its essence in a sculpture. 556 00:44:25,700 --> 00:44:27,290 Howard thinks he'll get good material 557 00:44:27,290 --> 00:44:28,810 for a five-minute set. 558 00:44:28,810 --> 00:44:30,530 Alyssa is composing an operetta 559 00:44:30,530 --> 00:44:32,770 based on its sonic landscape, 560 00:44:32,770 --> 00:44:34,470 and Mark's working on an equation 561 00:44:34,470 --> 00:44:36,180 that will allow him to catch the scream 562 00:44:36,180 --> 00:44:38,610 using probability and statistics. 563 00:44:38,610 --> 00:44:40,023 Yeah, I don't get it either. 564 00:44:41,230 --> 00:44:43,480 My girlfriend is gone forever. 565 00:44:43,480 --> 00:44:45,580 She joined the hunt thinking she could beat the scream 566 00:44:45,580 --> 00:44:47,450 like one of her video games. 567 00:44:47,450 --> 00:44:49,360 But she didn't understand that it's something 568 00:44:49,360 --> 00:44:52,040 that you have to feel, not just hear, 569 00:44:52,040 --> 00:44:54,170 something that you chase because it's the only way 570 00:44:54,170 --> 00:44:55,790 you'll ever feel whole. 571 00:44:55,790 --> 00:44:59,270 You must be willing to sacrifice your everything, 572 00:44:59,270 --> 00:45:01,158 even the ones you love most. 573 00:45:01,158 --> 00:45:04,390 (woman screaming) 574 00:45:04,390 --> 00:45:07,603 I'm gonna miss her, but my book is gonna be great. 575 00:45:09,700 --> 00:45:11,440 What does it want? 576 00:45:11,440 --> 00:45:14,350 Loyalty, a sacrifice, our souls? 577 00:45:14,350 --> 00:45:16,080 None of us can agree on an answer, 578 00:45:16,080 --> 00:45:18,810 so we've broken up to continue our work separately, 579 00:45:18,810 --> 00:45:21,100 which is good, because they were getting in my way! 580 00:45:21,100 --> 00:45:23,283 And I have so much work left to do. 581 00:45:26,610 --> 00:45:28,010 Fucking stupid shit! 582 00:45:28,010 --> 00:45:30,110 Everything I type is wrong, nonsense, 583 00:45:30,110 --> 00:45:32,470 garbage, useless, ugly gibberish! 584 00:45:32,470 --> 00:45:33,303 Fuck! 585 00:45:33,303 --> 00:45:35,460 I tricked myself into believing I could be a writer, 586 00:45:35,460 --> 00:45:37,480 an artist, a success. 587 00:45:37,480 --> 00:45:39,970 None of us ever had any talents. 588 00:45:39,970 --> 00:45:41,930 The scream smashes open to reveal 589 00:45:41,930 --> 00:45:44,870 what we really are: nothing! 590 00:45:44,870 --> 00:45:46,223 - I am the only one left. 591 00:45:47,420 --> 00:45:48,530 - [Amber] The others have decided that, 592 00:45:48,530 --> 00:45:52,110 if they can't complete their work, they can only destroy it. 593 00:45:52,110 --> 00:45:54,943 Amy loved to use clay to express her deepest emotions. 594 00:45:55,870 --> 00:45:59,140 She severed her left hand and died of shock. 595 00:45:59,140 --> 00:46:01,050 Isaac was always searching for a new way 596 00:46:01,050 --> 00:46:03,282 to reach his physical peak. 597 00:46:03,282 --> 00:46:06,200 He beat himself up til his brain hemorrhaged. 598 00:46:06,200 --> 00:46:09,550 Howard was obsessed with finding the perfect punchline. 599 00:46:09,550 --> 00:46:12,800 He ripped out his tongue and choked on his own vomit. 600 00:46:12,800 --> 00:46:15,000 Alyssa worked constantly to develop her lungs 601 00:46:15,000 --> 00:46:16,880 to sing the high notes. 602 00:46:16,880 --> 00:46:19,750 She tore herself open and tried to remove them. 603 00:46:19,750 --> 00:46:23,130 Joel wanted to capture images no one had ever seen. 604 00:46:23,130 --> 00:46:26,230 He burnt his eyes out with sodium hydroxide. 605 00:46:26,230 --> 00:46:27,920 Mark told me he had finally discovered 606 00:46:27,920 --> 00:46:29,870 the equation to catch the scream, 607 00:46:29,870 --> 00:46:31,330 but by the time they found him, 608 00:46:31,330 --> 00:46:33,943 it was so infected, no one could read it. 609 00:46:34,890 --> 00:46:36,980 I need to finish this novel! 610 00:46:36,980 --> 00:46:39,263 - I must finish it before it consumes me. 611 00:46:42,838 --> 00:46:44,273 This one is all scratched out. 612 00:46:48,120 --> 00:46:49,470 - [Amber] I give up. 613 00:46:49,470 --> 00:46:51,243 I'm never going to see this end. 614 00:46:54,490 --> 00:46:57,580 Blood is the only thing I have left to offer. 615 00:46:57,580 --> 00:47:01,160 I must open myself up to express the inevitable. 616 00:47:01,160 --> 00:47:03,710 The scream has existed since the dawn of time, 617 00:47:03,710 --> 00:47:05,110 and I'm nothing in its path. 618 00:47:08,920 --> 00:47:10,920 I hear them calling. 619 00:47:10,920 --> 00:47:13,404 And there's only one thing they want me to do. 620 00:47:13,404 --> 00:47:15,737 (screaming) 621 00:47:17,430 --> 00:47:18,732 This is gonna make a great-- 622 00:47:18,732 --> 00:47:21,273 (crackling) 623 00:47:21,273 --> 00:47:23,773 (eerie music) 624 00:47:28,370 --> 00:47:29,220 What do you want? 625 00:47:34,056 --> 00:47:35,889 You're not scaring me. 626 00:47:37,676 --> 00:47:39,790 And you're not gonna stop me from making this film. 627 00:47:43,782 --> 00:47:46,032 So I'm gonna ask you again. 628 00:47:49,490 --> 00:47:50,890 What do you want? 629 00:47:58,277 --> 00:47:59,110 It's you. 630 00:48:00,434 --> 00:48:01,517 You're Amber. 631 00:48:02,658 --> 00:48:04,991 So what do you fucking want? 632 00:48:14,074 --> 00:48:16,574 (dog barking) 633 00:48:18,344 --> 00:48:21,927 (video game music playing) 634 00:48:22,910 --> 00:48:24,570 You stink. 635 00:48:24,570 --> 00:48:26,020 Brought you some new clothes. 636 00:48:28,160 --> 00:48:28,993 - Thanks. 637 00:48:34,440 --> 00:48:36,530 - No more wild goose chases. 638 00:48:36,530 --> 00:48:38,310 No more lies. 639 00:48:38,310 --> 00:48:40,103 I want to know everything. 640 00:48:43,880 --> 00:48:44,713 - Okay. 641 00:48:46,210 --> 00:48:49,390 My girlfriend Amber used to live in your apartment. 642 00:48:49,390 --> 00:48:51,050 I panicked when I thought what happened to her 643 00:48:51,050 --> 00:48:52,213 was happening to you. 644 00:48:53,620 --> 00:48:54,453 I'm sorry. 645 00:48:55,430 --> 00:48:56,420 I've been going out at night, 646 00:48:56,420 --> 00:48:57,780 hoping that her journal would show up, 647 00:48:57,780 --> 00:48:58,780 because I thought she'd found a way 648 00:48:58,780 --> 00:49:00,700 to stop all of this. 649 00:49:00,700 --> 00:49:02,750 Every item we find belonged to someone 650 00:49:02,750 --> 00:49:04,500 that hunted the scream. 651 00:49:04,500 --> 00:49:05,380 - [Lily] You live here? 652 00:49:05,380 --> 00:49:06,880 - No rent, good location, 653 00:49:06,880 --> 00:49:08,290 and our friendly apartment security guard 654 00:49:08,290 --> 00:49:09,640 has yet to find me. 655 00:49:09,640 --> 00:49:10,750 - How well did you know the people 656 00:49:10,750 --> 00:49:13,013 you and your girlfriend hunted the scream with? 657 00:49:13,013 --> 00:49:14,770 - I didn't even know their last names. 658 00:49:14,770 --> 00:49:15,750 I tapped out pretty early, 659 00:49:15,750 --> 00:49:18,210 and when I back to look for more information, 660 00:49:18,210 --> 00:49:19,800 everything was gone. 661 00:49:19,800 --> 00:49:22,610 In her journal, she made it sound like you killed yourself. 662 00:49:22,610 --> 00:49:24,130 - I came pretty close. 663 00:49:24,130 --> 00:49:26,130 Spent a year in the hospital recovering. 664 00:49:27,700 --> 00:49:29,210 - What happened to her? 665 00:49:29,210 --> 00:49:30,523 - She slit her wrists. 666 00:49:31,530 --> 00:49:32,530 Everyone who hunts the scream 667 00:49:32,530 --> 00:49:34,680 eventually goes crazy and kills themselves. 668 00:49:39,260 --> 00:49:40,510 What are you looking for? 669 00:49:41,670 --> 00:49:43,900 - Something more tangible than a scream. 670 00:49:43,900 --> 00:49:45,550 - I've looked through it a hundred times. 671 00:49:45,550 --> 00:49:46,650 There's nothing there. 672 00:49:56,037 --> 00:49:57,350 - M leaves. 673 00:49:57,350 --> 00:49:58,183 M. 674 00:49:58,183 --> 00:49:59,440 Mark! 675 00:49:59,440 --> 00:50:01,943 Mark Leaves was one of the scream hunters! 676 00:50:05,239 --> 00:50:06,072 (knocking) Are you excited? 677 00:50:06,072 --> 00:50:09,510 We're finally gonna talk to someone who caught the scream. 678 00:50:09,510 --> 00:50:10,460 - Unless he's dead. 679 00:50:11,881 --> 00:50:14,464 (door opening) 680 00:50:16,000 --> 00:50:17,110 - Is, uh ... 681 00:50:17,110 --> 00:50:17,943 Mark home? 682 00:50:19,475 --> 00:50:21,892 (soft music) 683 00:50:30,023 --> 00:50:32,273 - So, how do you know Mark? 684 00:50:33,370 --> 00:50:35,340 - He lent us his calculator, 685 00:50:35,340 --> 00:50:37,143 and we wanted to give it back to him. 686 00:50:42,668 --> 00:50:43,700 (chuckles) 687 00:50:43,700 --> 00:50:45,050 - He loved this calculator. 688 00:50:46,960 --> 00:50:48,610 What class did you take with him? 689 00:50:49,596 --> 00:50:52,633 - (stutters) Probability and statistics. 690 00:50:54,372 --> 00:50:56,222 - (chuckles) He loved that class too. 691 00:50:57,850 --> 00:50:59,670 Did you want to talk to him? 692 00:50:59,670 --> 00:51:01,573 He's just upstairs. 693 00:51:20,325 --> 00:51:21,650 I'm so glad you came. 694 00:51:21,650 --> 00:51:23,700 Mark could really use a friend right now. 695 00:51:43,107 --> 00:51:45,524 (door slams) 696 00:51:48,717 --> 00:51:51,217 (eerie music) 697 00:52:11,136 --> 00:52:13,469 (murmuring) 698 00:52:28,592 --> 00:52:30,490 (gasps) 699 00:52:30,490 --> 00:52:34,470 I'm so sorry you both can't see him. 700 00:52:34,470 --> 00:52:35,580 He gets ... 701 00:52:35,580 --> 00:52:36,773 easily overwhelmed. 702 00:52:42,858 --> 00:52:45,858 (breathing heavily) 703 00:52:52,295 --> 00:52:56,628 (snarling) (gasps) 704 00:52:57,804 --> 00:52:58,760 (grunts) 705 00:52:58,760 --> 00:52:59,810 Could you ... 706 00:52:59,810 --> 00:53:01,730 not move please? 707 00:53:01,730 --> 00:53:02,563 I'm almost done. 708 00:53:05,250 --> 00:53:06,083 Thanks. 709 00:53:07,461 --> 00:53:09,711 (grunting) 710 00:53:23,294 --> 00:53:26,044 (sheet rustling) 711 00:53:36,631 --> 00:53:38,450 (thudding) 712 00:53:38,450 --> 00:53:39,333 Please stop! 713 00:53:47,944 --> 00:53:48,777 (grunts) 714 00:53:48,777 --> 00:53:51,110 (screaming) 715 00:53:59,043 --> 00:54:02,710 (dramatic electronic music) 716 00:54:03,684 --> 00:54:06,017 (screaming) 717 00:54:06,963 --> 00:54:07,880 - Let's go! 718 00:54:13,416 --> 00:54:14,249 Come on! 719 00:54:29,122 --> 00:54:31,372 (coughing) 720 00:54:37,240 --> 00:54:39,490 (grunting) 721 00:54:49,431 --> 00:54:50,264 You okay? 722 00:54:51,855 --> 00:54:53,438 - [Lily] Film this. 723 00:54:57,878 --> 00:54:59,010 - What the fuck are you doing? 724 00:54:59,010 --> 00:55:00,280 - We have to keep filming. 725 00:55:00,280 --> 00:55:01,630 - No we don't, we can just go! 726 00:55:01,630 --> 00:55:04,250 - Do you want to fail like Amber did? 727 00:55:04,250 --> 00:55:05,083 Film me! 728 00:55:07,070 --> 00:55:08,146 - Okay. 729 00:55:08,146 --> 00:55:09,396 But this is it! 730 00:55:28,665 --> 00:55:30,832 (moaning) 731 00:55:32,767 --> 00:55:35,670 (breathing heavily) 732 00:55:35,670 --> 00:55:36,873 - Whatever happens ... 733 00:55:37,800 --> 00:55:38,753 you keep filming. 734 00:55:40,251 --> 00:55:42,418 (screams) 735 00:55:45,127 --> 00:55:48,127 (breathing heavily) 736 00:55:50,071 --> 00:55:52,821 (eerie whirring) 737 00:55:55,030 --> 00:55:55,863 - Are you okay? 738 00:55:58,850 --> 00:55:59,683 Lily? 739 00:56:01,907 --> 00:56:05,118 (scratching) 740 00:56:05,118 --> 00:56:08,618 (gloomy electronic music) 741 00:56:21,450 --> 00:56:22,493 We have to go! 742 00:56:32,800 --> 00:56:34,050 - Why aren't you filming? 743 00:56:47,867 --> 00:56:49,950 (vomits) 744 00:56:51,722 --> 00:56:53,972 (gurgling) 745 00:56:56,670 --> 00:56:57,710 Keep ... 746 00:56:57,710 --> 00:56:58,543 filming. 747 00:57:02,160 --> 00:57:04,270 - What do you want? 748 00:57:04,270 --> 00:57:05,880 Do you want me? 749 00:57:05,880 --> 00:57:06,713 Do you want her? 750 00:57:07,618 --> 00:57:08,530 Do you want this? 751 00:57:13,850 --> 00:57:14,923 Well fuck you! 752 00:57:15,780 --> 00:57:17,810 It's mine now! 753 00:57:17,810 --> 00:57:20,263 All you idiots ever did was stand around! 754 00:57:21,820 --> 00:57:22,707 Oh, come on. 755 00:57:22,707 --> 00:57:24,301 You don't scare me. 756 00:57:24,301 --> 00:57:28,551 (punches) (grunts) 757 00:57:37,571 --> 00:57:40,571 (punches whooshing) 758 00:57:42,470 --> 00:57:45,137 If you want it, come and get it! 759 00:57:46,244 --> 00:57:47,577 Come on fuckers! 760 00:57:48,825 --> 00:57:51,158 (whooshing) 761 00:57:53,716 --> 00:57:54,549 Oh shit. 762 00:58:03,214 --> 00:58:04,859 (gasps) 763 00:58:04,859 --> 00:58:07,109 (grunting) 764 00:58:39,882 --> 00:58:42,225 (rips page) 765 00:58:42,225 --> 00:58:44,475 (sizzling) 766 00:58:50,921 --> 00:58:53,004 (grunts) 767 00:58:54,758 --> 00:58:57,008 (shouting) 768 00:59:05,460 --> 00:59:06,293 Let's go! 769 00:59:11,356 --> 00:59:13,937 (breathing heavily) 770 00:59:13,937 --> 00:59:14,770 You okay? 771 00:59:15,910 --> 00:59:17,140 - Yeah. 772 00:59:17,140 --> 00:59:18,490 I'm fine. 773 00:59:18,490 --> 00:59:20,470 (page ripping) What are you doing? 774 00:59:20,470 --> 00:59:22,860 - Those assholes out there are all in this book, 775 00:59:22,860 --> 00:59:24,780 and they're affected by what we do to it. 776 00:59:24,780 --> 00:59:26,760 If we destroy this, we end it. 777 00:59:26,760 --> 00:59:28,800 - Don't destroy the book! 778 00:59:28,800 --> 00:59:29,840 - Why the hell not? 779 00:59:29,840 --> 00:59:31,620 - Because this is just barely scratching the surface. 780 00:59:31,620 --> 00:59:35,199 I'm not even close to an ending for my film. 781 00:59:35,199 --> 00:59:36,199 - Your film. 782 00:59:38,256 --> 00:59:39,670 (smashes phone) 783 00:59:39,670 --> 00:59:40,670 Your film's done. 784 00:59:43,690 --> 00:59:44,873 - I need that book. 785 00:59:45,950 --> 00:59:46,895 - No. 786 00:59:46,895 --> 00:59:51,145 (punches) (grunts) 787 00:59:56,710 --> 00:59:58,960 (grunting) 788 01:00:30,030 --> 01:00:31,110 - [Lily] Give me the book! 789 01:00:31,110 --> 01:00:31,943 - Fuck you! 790 01:00:36,385 --> 01:00:41,385 - [Lily] Let go! (grunts) 791 01:00:50,717 --> 01:00:52,884 (choking) 792 01:01:15,920 --> 01:01:18,920 (breathing heavily) 793 01:01:46,334 --> 01:01:48,584 (grunting) 794 01:02:41,293 --> 01:02:42,376 - We're done. 795 01:02:46,976 --> 01:02:49,226 (grunting) 796 01:02:57,450 --> 01:02:58,660 - You dropped this. 797 01:03:59,228 --> 01:04:01,478 (groaning) 798 01:05:07,435 --> 01:05:10,185 (knife clanking) 799 01:05:21,921 --> 01:05:23,088 - Hey! 800 01:05:23,088 --> 01:05:25,590 You're not supposed be here! 801 01:05:25,590 --> 01:05:28,840 This area is for apartment residents only! 802 01:05:28,840 --> 01:05:31,518 So I'm gonna need to see some identification, 803 01:05:31,518 --> 01:05:33,417 or you're gonna have to get outta here and go back to-- 804 01:05:33,417 --> 01:05:34,385 (stabs) (groans) 805 01:05:34,385 --> 01:05:36,635 (stabbing) 806 01:05:42,183 --> 01:05:45,183 (breathing heavily) 807 01:05:49,498 --> 01:05:52,415 (metal door slams) 808 01:05:58,528 --> 01:06:00,279 (gasps) 809 01:06:00,279 --> 01:06:03,862 (intense electronic music) 810 01:06:51,621 --> 01:06:54,621 (utensils jangling) 811 01:07:00,538 --> 01:07:02,705 (yelling) 812 01:07:13,064 --> 01:07:15,314 (groaning) 813 01:07:21,120 --> 01:07:23,287 (yelling) 814 01:07:36,897 --> 01:07:39,147 (thudding) 815 01:07:46,674 --> 01:07:48,924 (grunting) 816 01:07:59,812 --> 01:08:01,979 (banging) 817 01:08:10,941 --> 01:08:13,941 (breathing heavily) 818 01:08:16,925 --> 01:08:19,342 (soft music) 819 01:08:27,240 --> 01:08:28,073 - [Lily] Hannah. 820 01:08:29,450 --> 01:08:33,203 There's only one way to finish this. 821 01:08:34,790 --> 01:08:37,523 You have to make a sacrifice. 822 01:08:39,060 --> 01:08:39,993 Amber knew it. 823 01:08:41,560 --> 01:08:46,560 She understood that your best effort is never good enough. 824 01:08:49,040 --> 01:08:50,963 Aren't you tired of failing? 825 01:08:52,400 --> 01:08:55,233 There's nothing wrong with giving up. 826 01:09:14,921 --> 01:09:16,069 - [Hannah] You got me? 827 01:09:16,069 --> 01:09:17,236 Grab the tree. 828 01:09:18,800 --> 01:09:19,888 Let go of the camera, it's not safe. 829 01:09:19,888 --> 01:09:22,055 (yelling) 830 01:09:29,613 --> 01:09:31,123 I found the item, let's go. 831 01:09:35,290 --> 01:09:36,123 Now! 832 01:09:38,760 --> 01:09:39,593 - [Lily] That was crazy. 833 01:09:39,593 --> 01:09:41,120 There was a naked rabbit guy, 834 01:09:41,120 --> 01:09:42,670 and I almost fell, but you caught me. 835 01:09:42,670 --> 01:09:44,733 And then the naked rabbit guy came back. 836 01:09:45,981 --> 01:09:48,070 You should really get that cut checked out. 837 01:09:48,070 --> 01:09:49,377 - I don't like hospitals. 838 01:09:56,740 --> 01:09:58,873 - [Lily] What do you think is in there? 839 01:09:58,873 --> 01:10:00,023 - This is pretty cool. 840 01:10:02,250 --> 01:10:03,083 - Yeah. 841 01:10:04,160 --> 01:10:05,060 It's not terrible. 842 01:10:06,510 --> 01:10:08,560 - You should keep working on it. 843 01:10:08,560 --> 01:10:10,160 - You don't think I should quit? 844 01:10:11,050 --> 01:10:12,290 - No. 845 01:10:12,290 --> 01:10:13,440 Do it til it's perfect. 846 01:10:15,041 --> 01:10:16,641 - It doesn't need to be perfect. 847 01:10:17,900 --> 01:10:19,177 Just needs an ending. 848 01:10:20,450 --> 01:10:21,850 - What did you have in mind? 849 01:10:24,155 --> 01:10:26,655 (eerie music) 850 01:10:58,116 --> 01:11:00,699 (page ripping) 851 01:11:07,210 --> 01:11:08,043 - Film it. 852 01:11:11,530 --> 01:11:12,363 Please. 853 01:11:22,324 --> 01:11:24,657 (rips page) 854 01:11:26,350 --> 01:11:30,933 (spurting) (screaming) 855 01:11:55,376 --> 01:11:57,626 (sizzling) 856 01:12:17,500 --> 01:12:18,999 (grunts) 857 01:12:18,999 --> 01:12:21,249 (pounding) 858 01:12:29,042 --> 01:12:31,608 (car horns honking) 859 01:12:31,608 --> 01:12:32,441 - Come on! 860 01:12:32,441 --> 01:12:34,108 We're gonna be late! 861 01:12:35,918 --> 01:12:39,418 (bright electronic music) 862 01:12:56,173 --> 01:12:59,173 (breathing heavily) 863 01:13:05,531 --> 01:13:06,614 - You saw it? 864 01:13:26,071 --> 01:13:28,904 (woman screaming) 865 01:13:33,422 --> 01:13:36,922 (women and men screaming) 866 01:13:56,080 --> 01:14:01,080 ♪ I had a dream ♪ 867 01:14:01,105 --> 01:14:06,105 ♪ My cheek was opened ♪ 868 01:14:06,431 --> 01:14:10,438 ♪ I gathered and stitched ♪ 869 01:14:10,438 --> 01:14:15,438 ♪ To hide my teeth ♪ 870 01:14:17,436 --> 01:14:22,423 ♪ I had a dream ♪ 871 01:14:22,423 --> 01:14:27,423 ♪ My friend beside me ♪ 872 01:14:28,004 --> 01:14:32,006 ♪ Waiting to know ♪ 873 01:14:32,006 --> 01:14:37,006 ♪ If I should be afraid ♪ 874 01:14:40,888 --> 01:14:43,578 ♪ I don't know ♪ 875 01:14:43,578 --> 01:14:48,578 ♪ What I'll find ♪ 876 01:14:51,073 --> 01:14:53,907 ♪ And now I'm swimming ♪ 877 01:14:53,907 --> 01:14:56,490 ♪ Into my mind ♪ 878 01:14:57,983 --> 01:15:00,354 (whispering) 879 01:15:00,354 --> 01:15:04,685 ♪ I had a dream ♪ 880 01:15:04,685 --> 01:15:09,685 ♪ Running hard to find it ♪ 881 01:15:10,545 --> 01:15:15,545 ♪ Silence and scream ♪ 882 01:15:15,704 --> 01:15:20,704 ♪ My heart was quiet ♪ 883 01:15:21,413 --> 01:15:26,399 ♪ I had a dream ♪ 884 01:15:26,399 --> 01:15:31,399 ♪ My friend beside me ♪ 885 01:15:31,987 --> 01:15:35,975 ♪ Dripping in black ♪ 886 01:15:35,975 --> 01:15:40,975 ♪ Trying hard to breathe ♪ 887 01:15:44,892 --> 01:15:47,458 ♪ I don't know ♪ 888 01:15:47,458 --> 01:15:52,458 ♪ What I'll find ♪ 889 01:15:55,026 --> 01:15:57,670 ♪ And now I'm swimming ♪ 890 01:15:57,670 --> 01:16:00,253 ♪ Into my mind ♪ 891 01:16:06,465 --> 01:16:09,632 (intense rock music) 53512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.