All language subtitles for marvels.runaways.s03e09.web.h264-tbs[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:00:02,939 Previously on Marvel's Runaways... 2 00:00:02,940 --> 00:00:04,899 Young woman with your gifts 3 00:00:04,900 --> 00:00:07,479 should be on the right side when things shift. 4 00:00:07,480 --> 00:00:10,239 I want you next to me with all you bring. 5 00:00:10,240 --> 00:00:12,699 If anyone has the WizPhone Corvus model, 6 00:00:12,700 --> 00:00:14,779 you have to get rid of it immediately, okay? 7 00:00:14,780 --> 00:00:16,489 Something is very wrong. 8 00:00:16,490 --> 00:00:17,619 Just wear this. 9 00:00:17,620 --> 00:00:19,489 The only thing stopping us from rescuing Alex 10 00:00:19,490 --> 00:00:21,039 was that we couldn't get back. We're back. 11 00:00:21,040 --> 00:00:22,538 What about Molly? We don't even know if she's 12 00:00:22,539 --> 00:00:23,619 safe back at the Church. 13 00:00:23,620 --> 00:00:26,959 WizGlass? You're a genius. You recorded everything. 14 00:00:26,960 --> 00:00:31,010 - Geoffrey, there's no server here. - I think he knows that, Victor. 15 00:00:31,590 --> 00:00:33,339 No, wait, Geoffrey! 16 00:00:33,340 --> 00:00:37,259 Morgan is tearing down the fabric between this dimension and yours. 17 00:00:37,260 --> 00:00:39,349 They particularly want you. 18 00:00:39,350 --> 00:00:42,269 If we make it out of here alive, I fully intend on going to college. 19 00:00:42,270 --> 00:00:44,940 If Smith is what you want, we'll figure it out. 20 00:00:45,520 --> 00:00:48,019 Huh! 21 00:00:48,020 --> 00:00:51,319 Man can't have two families, so it's time to choose yours. 22 00:00:51,320 --> 00:00:53,359 Your mother or your friends. 23 00:00:53,360 --> 00:00:54,450 Tandy, a dagger! 24 00:00:57,410 --> 00:00:59,989 Let go of her! 25 00:00:59,990 --> 00:01:02,999 - What do we do now? - We find Molly. 26 00:01:03,000 --> 00:01:05,960 And then we save the world. 27 00:01:12,586 --> 00:01:15,086 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 28 00:01:22,350 --> 00:01:23,350 Molly? 29 00:01:26,980 --> 00:01:28,060 Molly? 30 00:01:29,020 --> 00:01:30,270 Is that you? 31 00:01:35,150 --> 00:01:39,780 No, please don't have one of those creepy Corvus phones under there. 32 00:01:57,380 --> 00:01:59,549 Hey, girl. 33 00:02:02,220 --> 00:02:03,469 Good to see you. 34 00:02:05,020 --> 00:02:08,560 No. No, don't worry. I will never leave you like that again. 35 00:02:09,480 --> 00:02:11,019 Do you know where Molly is? 36 00:02:16,190 --> 00:02:19,199 Guys, it doesn't seem like Molly's been here. 37 00:02:19,200 --> 00:02:21,369 - Molly! - Maybe she's still at the Church? 38 00:02:21,370 --> 00:02:23,199 Yeah, which is totally crawling with Morgan's followers. 39 00:02:23,200 --> 00:02:24,892 Well, Molly wasn't captured with the rest of you, 40 00:02:24,893 --> 00:02:25,999 - maybe she got away. - Molly! 41 00:02:26,000 --> 00:02:28,619 Well, I mean, she kicked my ass. I'm sure she'll be fine. 42 00:02:28,620 --> 00:02:31,129 That's not exactly the barometer of toughness, okay? 43 00:02:31,130 --> 00:02:34,879 We need a plan. Alex, we could really use your brain right now. 44 00:02:34,880 --> 00:02:37,799 Uh, well, wait, let's just give Alex a minute, yeah? 45 00:02:37,800 --> 00:02:40,719 I mean, he wasn't exactly on vacation over there. 46 00:02:40,720 --> 00:02:42,049 She's right. 47 00:02:42,050 --> 00:02:44,260 Alex, if there's anything that you need... 48 00:02:46,060 --> 00:02:47,833 - Holy shit, Molly? - What? 49 00:02:47,834 --> 00:02:49,973 I've been looking all over for you guys. 50 00:02:49,974 --> 00:02:51,599 We got Alex. You okay? 51 00:02:51,600 --> 00:02:53,309 Oh, my God, you did? Hi, Alex. 52 00:02:53,310 --> 00:02:54,729 Molly, where are you? 53 00:02:54,730 --> 00:02:56,939 Just calm down and try to find some chill. 54 00:02:56,940 --> 00:02:58,779 They tried to grab me but I got away. 55 00:02:58,780 --> 00:03:01,569 - Okay. Well, we're gonna come find you. - No, it's too dangerous. 56 00:03:01,570 --> 00:03:04,199 Those crazy phone people are everywhere and they're looking for us. 57 00:03:04,200 --> 00:03:05,619 All the more reason you gotta come home. 58 00:03:05,620 --> 00:03:09,040 I'm totally fine, I promise. I'll come back when it's light out. 59 00:03:14,040 --> 00:03:15,170 Thank you. 60 00:03:17,050 --> 00:03:18,629 Pretty convincing. 61 00:03:18,630 --> 00:03:21,510 The girl could be an actress if she wasn't going to... 62 00:03:25,680 --> 00:03:27,520 It's all taken care of. 63 00:03:28,140 --> 00:03:29,229 She's ready. 64 00:03:29,230 --> 00:03:30,310 Perfect. 65 00:03:34,360 --> 00:03:36,518 Your sacrifice for our cause 66 00:03:36,519 --> 00:03:38,884 will be remembered for generations to come. 67 00:05:10,080 --> 00:05:11,910 What the hell happened to me? 68 00:06:01,880 --> 00:06:05,759 Be certain the rooftop of the Olympic Grand is clear by midnight. 69 00:06:05,760 --> 00:06:07,621 Given what's gonna happen to that girl, 70 00:06:07,622 --> 00:06:09,299 we don't want any witnesses. 71 00:06:09,300 --> 00:06:10,510 Of course. 72 00:06:56,180 --> 00:06:57,877 Morgan's power's growing. 73 00:06:57,878 --> 00:06:59,059 We have to stop her before it's too late. 74 00:06:59,060 --> 00:07:00,623 You say that like it's gonna be easy, 75 00:07:00,624 --> 00:07:01,859 but look what she did to your father. 76 00:07:01,860 --> 00:07:05,109 This killed Quinton, so I think we can use this to kill her. 77 00:07:05,110 --> 00:07:06,569 You don't even know what that is, 78 00:07:06,570 --> 00:07:08,949 let alone if it will actually work on Morgan. 79 00:07:08,950 --> 00:07:11,449 I think it neutralizes dark energy somehow. 80 00:07:11,450 --> 00:07:13,580 Maybe by countering it with light energy. 81 00:07:14,450 --> 00:07:17,909 Or by severing the connection to the dark place. 82 00:07:17,910 --> 00:07:19,040 I'm not sure. 83 00:07:22,080 --> 00:07:24,499 Okay, the plan isn't bulletproof, but what choice do we have? 84 00:07:24,500 --> 00:07:27,759 I don't know. Regroup, figure this out as a team? 85 00:07:27,760 --> 00:07:30,089 I don't know why you wanna jump into another fight. 86 00:07:30,090 --> 00:07:31,720 Because this is war. 87 00:07:32,970 --> 00:07:34,549 Alex, somebody's gonna get hurt. 88 00:07:34,550 --> 00:07:37,719 We've already been hurt. It's time for us to hurt back. 89 00:07:37,720 --> 00:07:41,979 That's your takeaway, from us risking our lives to save you? 90 00:07:41,980 --> 00:07:45,110 Maybe Tandy was right, about both of you. 91 00:07:52,360 --> 00:07:53,360 Alex. 92 00:07:54,370 --> 00:07:57,080 I'm so sorry we left you over there. 93 00:07:58,950 --> 00:08:00,959 No doubt you had a lot of time on your hands 94 00:08:00,960 --> 00:08:03,249 to wonder if we were ever coming, but... 95 00:08:03,250 --> 00:08:06,880 please know that I would have done anything to bring you back. 96 00:08:08,420 --> 00:08:09,590 And you did. 97 00:08:11,130 --> 00:08:15,600 So, we're here now, together. That's what matters. 98 00:08:32,240 --> 00:08:33,490 Hey. 99 00:08:34,570 --> 00:08:36,069 Hey. 100 00:08:36,070 --> 00:08:40,660 Uh, that was some crazy stuff, you know? 101 00:08:41,290 --> 00:08:42,830 The other dimension. 102 00:08:44,580 --> 00:08:46,330 Yeah. Yeah, crazy. 103 00:08:48,500 --> 00:08:49,919 Yeah. 104 00:08:49,920 --> 00:08:54,129 You know what they say about near-death experiences. 105 00:08:56,010 --> 00:08:57,429 Kind of make you... 106 00:08:57,430 --> 00:09:00,220 realize stuff. 107 00:09:03,230 --> 00:09:05,649 I-I guess just, uh... 108 00:09:05,650 --> 00:09:08,060 what I realized was that, um... 109 00:09:09,360 --> 00:09:12,110 I just, I haven't really been fair to you. 110 00:09:13,190 --> 00:09:14,739 I thought that I... 111 00:09:14,740 --> 00:09:16,699 had grown up a lot. 112 00:09:16,700 --> 00:09:18,579 But then you left 113 00:09:18,580 --> 00:09:20,949 and you really hurt me 114 00:09:20,950 --> 00:09:24,539 in exactly the way that I always feared that you would. 115 00:09:24,540 --> 00:09:27,749 And... it turned me back into that... 116 00:09:27,750 --> 00:09:31,630 that high-school girl, who, who just... 117 00:09:32,380 --> 00:09:36,130 picked on you 'cause I was so afraid that I wasn't enough. 118 00:09:36,930 --> 00:09:42,100 And Ty made me realize that I cannot operate out of fear anymore. 119 00:09:43,810 --> 00:09:45,350 And I'm sorry. 120 00:09:47,440 --> 00:09:49,440 And I guess what I really... 121 00:09:51,400 --> 00:09:53,900 what I really need to say is... 122 00:09:57,950 --> 00:09:59,869 Are you watching porn? 123 00:09:59,870 --> 00:10:02,199 - What? - Please tell me you are not looking at porn. 124 00:10:02,200 --> 00:10:03,950 No, no, no, no, no, no. No, no, no. 125 00:10:04,950 --> 00:10:07,749 Sorry, I've, uh... been searching for something. 126 00:10:07,750 --> 00:10:09,500 A way to stop Morgan? 127 00:10:11,290 --> 00:10:14,549 You said you wanted to go to Smith, and it turns out that 128 00:10:14,550 --> 00:10:16,760 you haven't missed the late registration deadline. 129 00:10:17,720 --> 00:10:19,429 You want me to go to Smith? 130 00:10:19,430 --> 00:10:23,179 Yeah. I mean, they've got an amazing cultural studies program. 131 00:10:23,180 --> 00:10:25,729 It's everything you've always wanted. 132 00:10:25,730 --> 00:10:26,770 What do you want? 133 00:10:29,730 --> 00:10:31,610 I'm still figuring that out. 134 00:10:32,730 --> 00:10:36,029 Maybe somewhere close that's got a good engineering program. 135 00:10:36,030 --> 00:10:38,240 I can't play lacrosse forever. 136 00:10:39,990 --> 00:10:41,949 Sorry, I was totally in my head. 137 00:10:41,950 --> 00:10:44,540 Uh... you were saying something? 138 00:10:55,630 --> 00:10:56,760 Thank you. 139 00:10:58,550 --> 00:11:00,050 Just thank you. 140 00:11:12,020 --> 00:11:16,189 Look, I know all this sounds crazy... witches, enchantments... 141 00:11:16,190 --> 00:11:19,359 Hey, I was midwife to a hybrid baby 142 00:11:19,360 --> 00:11:22,820 that apparently saved the world from alien domination, so... 143 00:11:23,530 --> 00:11:25,829 I'll match your crazy. 144 00:11:25,830 --> 00:11:27,249 Thank you. 145 00:11:27,250 --> 00:11:30,159 For coming to get me and bringing me here. 146 00:11:30,160 --> 00:11:32,789 We really should be on our way to the hospital. 147 00:11:32,790 --> 00:11:34,919 No, I... I'll go later. 148 00:11:34,920 --> 00:11:36,169 First I gotta help Molly. 149 00:11:36,170 --> 00:11:39,469 You're dealing with an evil witch in designer clothes 150 00:11:39,470 --> 00:11:40,879 who has a legion of stans. 151 00:11:40,880 --> 00:11:42,299 It doesn't matter. 152 00:11:42,300 --> 00:11:44,016 I've let Alex and his friends down 153 00:11:44,017 --> 00:11:45,244 more than I care to remember. 154 00:11:46,430 --> 00:11:48,729 It's time I start making things right. 155 00:11:48,730 --> 00:11:50,809 Then let me help. 156 00:11:50,810 --> 00:11:53,019 You need to be home with Xerxes. I got this. 157 00:11:53,020 --> 00:11:55,730 You can't beat evil Beyoncé alone. 158 00:11:56,690 --> 00:11:58,320 I won't be alone. 159 00:12:00,110 --> 00:12:01,910 Told ya. I got this. 160 00:12:19,210 --> 00:12:22,429 - So, PRIDE back together again. - What's left of us. 161 00:12:22,430 --> 00:12:24,089 How do we know we can trust you? 162 00:12:24,090 --> 00:12:25,719 Morgan put that necklace on me 163 00:12:25,720 --> 00:12:27,309 and made me her damn puppet. 164 00:12:27,310 --> 00:12:29,170 You of all people should know how it feels 165 00:12:29,171 --> 00:12:30,679 for something to take over your body 166 00:12:30,680 --> 00:12:32,809 and make you do crazy shit. 167 00:12:32,810 --> 00:12:33,899 Touché. 168 00:12:33,900 --> 00:12:36,109 Where is Morgan now? 169 00:12:36,110 --> 00:12:38,479 They're planning something on the rooftop of the Olympic Grand. 170 00:12:38,480 --> 00:12:40,069 That's one of the highest points in the city. 171 00:12:40,070 --> 00:12:42,949 It will give Morgan maximum exposure to all the natural elements. 172 00:12:42,950 --> 00:12:44,319 Exposure for what? 173 00:12:44,320 --> 00:12:46,869 A spell. Something big. 174 00:12:46,870 --> 00:12:47,949 Like how big? 175 00:12:47,950 --> 00:12:50,199 Well, what does she want with Molly? 176 00:12:50,200 --> 00:12:53,159 Some spells require organic materials to initiate them. 177 00:12:53,160 --> 00:12:57,039 The more ambitious the spell, the stronger the offering required. 178 00:12:57,040 --> 00:12:59,339 Like the fuse on an explosive. 179 00:12:59,340 --> 00:13:02,050 Molly would make one hell of a firecracker. 180 00:13:02,670 --> 00:13:06,010 But by offering, you mean sacrifice? 181 00:13:06,800 --> 00:13:09,219 - My baby girl. - We have got to get her out of there. 182 00:13:09,220 --> 00:13:11,019 How? We don't have superpowers. 183 00:13:11,020 --> 00:13:13,269 Maybe we should contact the kids. 184 00:13:13,270 --> 00:13:15,689 And risk putting them in danger again? No. 185 00:13:15,690 --> 00:13:17,149 A hundred percent no. 186 00:13:17,150 --> 00:13:19,322 Agreed. All the bad things we've done 187 00:13:19,323 --> 00:13:21,004 in the name of protecting our kids. 188 00:13:21,860 --> 00:13:23,320 Let's do one good thing. 189 00:13:24,740 --> 00:13:26,569 A spell requires an incantation. 190 00:13:26,570 --> 00:13:28,619 Once they begin, they have to finish it. 191 00:13:28,620 --> 00:13:30,949 If you break the circle, the spell will fail. 192 00:13:30,950 --> 00:13:34,749 If we try to disrupt Morgan, she will kill us and Molly, but... 193 00:13:34,750 --> 00:13:37,419 But an incantation might provide a window of opportunity. 194 00:13:37,420 --> 00:13:40,629 We might have five, maybe ten minutes where they can't engage. 195 00:13:40,630 --> 00:13:41,802 Well, this all goes down at midnight, 196 00:13:41,803 --> 00:13:43,379 so that doesn't leave us a lot of time. 197 00:13:43,380 --> 00:13:46,800 One more thing: the Olympic Grand is filled with civilians. 198 00:13:47,720 --> 00:13:51,810 If PRIDE's gonna do one last job, no one else gets hurt. 199 00:13:52,850 --> 00:13:55,190 Can't we put the place on... on lockdown or something? 200 00:13:57,480 --> 00:14:00,399 - Yes. Yes, we can. - I think we can arrange that. 201 00:14:20,750 --> 00:14:22,629 Excuse me. Where are you going? 202 00:14:22,630 --> 00:14:23,959 - CDC. - CDC. 203 00:14:23,960 --> 00:14:25,969 - Why isn't this building already on lockdown? - Why? 204 00:14:25,970 --> 00:14:27,009 Lockdown? I... 205 00:14:27,010 --> 00:14:29,299 The outbreak of gastroesophageal pyrosis. 206 00:14:29,300 --> 00:14:32,259 This building needs to be taken care of immediately and shut down. 207 00:14:32,260 --> 00:14:33,991 I haven't heard anything about an outbreak. 208 00:14:33,992 --> 00:14:36,099 Please, back to your rooms. 209 00:14:36,100 --> 00:14:37,349 Back to your room. 210 00:14:37,350 --> 00:14:39,059 Everyone, please, return to your rooms. 211 00:14:39,060 --> 00:14:41,269 - This is an emergency. Lockdown is implemented. - Sir, ma'am. 212 00:14:41,270 --> 00:14:42,649 Sir, please. 213 00:14:42,650 --> 00:14:45,569 - I'll call my supervisor. - No time. We are looking at rapid onset. 214 00:14:45,570 --> 00:14:47,529 Everybody in this building needs to lock their doors 215 00:14:47,530 --> 00:14:49,449 and stay there until otherwise notified. 216 00:14:49,450 --> 00:14:52,159 - Let's lock it down! - And all guests must shelter in place. 217 00:14:52,160 --> 00:14:53,619 - Shelter. - That's right. 218 00:14:53,620 --> 00:14:55,499 I don't think I can help you guys with that right now. 219 00:14:55,500 --> 00:14:56,699 Oh, no. Oh, dear. 220 00:14:56,700 --> 00:14:58,119 - Uh-oh. Yeah. - Look at his eyes. 221 00:14:58,120 --> 00:15:01,129 You see all the jaundice? I think you're gonna need to sit down. 222 00:15:02,790 --> 00:15:05,629 Sit down, sir. Now, I have a question for you. 223 00:15:05,630 --> 00:15:07,589 Have you taken a look at your stool of late? 224 00:15:07,590 --> 00:15:09,089 This is not a drill. 225 00:15:09,090 --> 00:15:11,089 Any combination of brownish, yellowish, grayish, blackish? 226 00:15:11,090 --> 00:15:12,679 Leslie, how you doing? You in place? 227 00:15:12,680 --> 00:15:14,810 I'm at the service entrance, ready when you are. 228 00:15:26,336 --> 00:15:28,923 - Think you better hurry. - Okay. Getting close. 229 00:15:28,924 --> 00:15:31,359 You two proceed to the north end, I'll take the south. 230 00:15:31,360 --> 00:15:33,617 I should be able to pinpoint Molly's exact location 231 00:15:33,618 --> 00:15:35,191 and let you know when it's safe. 232 00:15:35,192 --> 00:15:36,282 I'll give you the signal. 233 00:15:37,790 --> 00:15:39,039 I'll take control of the elevators. 234 00:15:39,040 --> 00:15:40,920 They'll be out of commission until we're done. 235 00:15:42,170 --> 00:15:45,040 Tina, I'm sorry about what happened to Robert. 236 00:15:46,130 --> 00:15:48,050 Wish I... I could have done something. 237 00:15:49,090 --> 00:15:50,589 Me too. 238 00:15:50,590 --> 00:15:52,549 But I'll make that bitch pay. 239 00:15:52,550 --> 00:15:55,050 First, let's save Molly. 240 00:15:59,270 --> 00:16:00,690 It's time. 241 00:16:02,650 --> 00:16:04,559 You're supposed to close your eyes. 242 00:16:04,560 --> 00:16:07,149 You only know my eyes are open because your eyes are open. 243 00:16:07,150 --> 00:16:08,610 Concentrate. 244 00:16:40,310 --> 00:16:41,349 They've started. 245 00:16:41,350 --> 00:16:43,769 Molly's about 10 yards from the door. 246 00:16:43,770 --> 00:16:44,770 We should go now. 247 00:16:44,771 --> 00:16:47,649 No. We have to wait until they're deep under the incantation. 248 00:17:05,830 --> 00:17:09,299 Damn it! What the hell is going on? 249 00:17:09,300 --> 00:17:12,470 She's being hit... by lightning. 250 00:17:14,010 --> 00:17:15,680 Enough of this shit. 251 00:17:16,290 --> 00:17:17,350 Geoffrey... 252 00:17:17,351 --> 00:17:19,389 You said they can't break the spell. 253 00:17:24,190 --> 00:17:25,400 Geoffrey! 254 00:17:36,410 --> 00:17:38,119 They've got Molly. 255 00:17:38,120 --> 00:17:40,199 - They're on the move. - Copy. All clear down here. 256 00:17:40,200 --> 00:17:42,290 Get her out of here! 257 00:18:00,100 --> 00:18:01,780 - We're almost in position. - Copy. 258 00:18:06,020 --> 00:18:08,059 Heh! 259 00:18:08,060 --> 00:18:09,520 Molly! Stop! 260 00:18:11,270 --> 00:18:13,439 Where am I? 261 00:18:13,440 --> 00:18:15,859 We'll explain later. We need to get you to safety. 262 00:18:17,860 --> 00:18:18,989 Molly? Baby! 263 00:18:18,990 --> 00:18:21,079 - You made it. Come on. - We gotta go. 264 00:18:21,080 --> 00:18:23,330 - Geoffrey's hurt. - I'm fine, I'm fine. Let's go. 265 00:18:35,720 --> 00:18:38,089 Did we really have to let them take the girl? 266 00:18:38,090 --> 00:18:41,759 Yeah. The jolt we got off her felt amazing. 267 00:18:41,760 --> 00:18:44,599 The child served her purpose. 268 00:18:44,600 --> 00:18:47,980 Our armies will be assembling on both sides of the veil now. 269 00:18:48,900 --> 00:18:52,440 This world will soon be ours. 270 00:19:02,660 --> 00:19:05,409 This is a crazy storm for L.A. 271 00:19:05,410 --> 00:19:08,459 The whole reason people move to L.A. is to avoid weather like this. 272 00:19:08,460 --> 00:19:10,830 Ehh. Taco trucks come a close second. 273 00:19:11,420 --> 00:19:12,630 It's Morgan. 274 00:19:13,960 --> 00:19:17,259 - Hey, hey, hey! - Oh, my God, Molly, you're back! 275 00:19:18,840 --> 00:19:20,299 Hi! 276 00:19:20,300 --> 00:19:22,469 - Oh, with our, um... - Hi. 277 00:19:22,470 --> 00:19:24,309 ... on-again/off-again evil parents. 278 00:19:24,310 --> 00:19:25,809 Yeah, I hope that's okay. 279 00:19:25,810 --> 00:19:29,189 Hey, Dad. Welcome back to our not-so-secret hideout. 280 00:19:29,190 --> 00:19:31,809 - Good to see you, son. - Okay, let me just... 281 00:19:31,810 --> 00:19:35,019 Was everybody invited to the housewarming party but old Dale? 282 00:19:35,020 --> 00:19:36,649 I wouldn't classify it as a party. 283 00:19:36,650 --> 00:19:38,490 Uh-huh. Okay. 284 00:19:39,320 --> 00:19:43,029 I will say, as far as secret lairs go, it's pretty sweet. 285 00:19:43,030 --> 00:19:44,989 Um, what the hell are you all doing here? 286 00:19:44,990 --> 00:19:47,476 Geoffrey broke free of Morgan's spell 287 00:19:47,477 --> 00:19:48,789 and told us that she had Molly. 288 00:19:48,790 --> 00:19:50,079 So we went and got her out. 289 00:19:50,080 --> 00:19:52,499 But, Molly, you called us. You said that you were fine. 290 00:19:52,500 --> 00:19:55,039 I had some kind of spell on me. It was really weird. 291 00:19:55,040 --> 00:19:57,419 It was like I was watching myself lie, but I... 292 00:19:57,420 --> 00:19:59,169 I couldn't control my words and I... 293 00:19:59,170 --> 00:20:00,930 I'm, I'm sorry. I... 294 00:20:03,550 --> 00:20:05,680 I'm afraid that's the least of it. 295 00:20:06,850 --> 00:20:10,479 I saw the sigils Morgan used in the ceremony. 296 00:20:10,480 --> 00:20:12,400 I heard enough of her spell. 297 00:20:12,980 --> 00:20:14,520 She's not just doing dark magic. 298 00:20:16,020 --> 00:20:18,530 She's bringing the dark realm crashing into this one. 299 00:20:19,190 --> 00:20:21,150 The poppies and the storm... 300 00:20:22,360 --> 00:20:24,199 It's already started. 301 00:20:24,200 --> 00:20:26,829 Believe me when I tell you we cannot let that happen. 302 00:20:26,830 --> 00:20:29,410 - My God, Alex. - We're gonna need a plan. 303 00:20:31,920 --> 00:20:33,664 Those of us who've been to the other side 304 00:20:33,665 --> 00:20:35,919 know how bad it'll be if Morgan succeeds. 305 00:20:35,920 --> 00:20:37,919 So we gotta take the fight to her. Tonight. 306 00:20:37,920 --> 00:20:40,049 How? We've seen what the Whispers from the phones can do. 307 00:20:40,050 --> 00:20:41,933 And what's to stop Morgan from turning all of us 308 00:20:41,934 --> 00:20:43,509 into mindless killer drones? 309 00:20:43,510 --> 00:20:46,049 Then, not to pile on the bad news, but even if we do manage 310 00:20:46,050 --> 00:20:49,139 to stay unenchanted ourselves, Morgan still has an entire army. 311 00:20:49,140 --> 00:20:50,389 And an army that's growing. 312 00:20:50,390 --> 00:20:52,689 Those phones have been distributed up the entire coast. 313 00:20:52,690 --> 00:20:54,399 So we're talking hundreds of thousands of users 314 00:20:54,400 --> 00:20:55,689 More like millions. 315 00:20:55,690 --> 00:20:57,359 What's this army for, anyway? 316 00:20:57,360 --> 00:20:59,479 In Morgan's case, I don't think preserving national security 317 00:20:59,480 --> 00:21:01,109 and defending the Constitution. 318 00:21:01,110 --> 00:21:02,699 Maybe it's like a new Church. 319 00:21:02,700 --> 00:21:04,409 A leader isn't a leader without any followers. 320 00:21:04,410 --> 00:21:07,699 Every good dictator... and by good I mean bad... 321 00:21:07,700 --> 00:21:10,079 needs a loyal army to maintain power. 322 00:21:10,080 --> 00:21:11,409 And to draw power from. 323 00:21:11,410 --> 00:21:14,119 Maybe Morgan is using those followers like she used Molly, 324 00:21:14,120 --> 00:21:16,079 to amplify her magic and tear down the veil. 325 00:21:16,080 --> 00:21:17,709 Can't we just take down the phone somehow? 326 00:21:17,710 --> 00:21:19,629 I mean, calls drop all the time in L.A. 327 00:21:19,630 --> 00:21:21,419 These phones are powered by Morgan's magic. 328 00:21:21,420 --> 00:21:23,759 The cell towers still use good old-fashioned tech. 329 00:21:23,760 --> 00:21:25,719 - Meaning they can be hacked. - It would take some work, 330 00:21:25,720 --> 00:21:27,411 but if you and Chase and I put our heads together, 331 00:21:27,412 --> 00:21:28,639 we could see what we come up with. 332 00:21:28,640 --> 00:21:30,349 - I've got some ideas. - Okay, great, 333 00:21:30,350 --> 00:21:32,479 but that doesn't solve our biggest problem. 334 00:21:32,480 --> 00:21:34,849 Morgan. She can't be defeated by technology. 335 00:21:34,850 --> 00:21:36,520 That's why we need this. 336 00:21:37,150 --> 00:21:38,689 A weapon forged in Morgan's world 337 00:21:38,690 --> 00:21:40,609 through a combination of light and dark energy. 338 00:21:40,610 --> 00:21:43,649 But the only way to defeat her with that is by sticking it in her. 339 00:21:43,650 --> 00:21:45,859 And that sounds like a direct physical confrontation. 340 00:21:45,860 --> 00:21:46,949 If that's what it takes. 341 00:21:46,950 --> 00:21:49,530 We can't be reckless. Morgan's magic is too strong. 342 00:21:50,790 --> 00:21:53,580 But... there may be a way to contain it. 343 00:21:54,460 --> 00:21:55,920 With a circle of salt. 344 00:21:57,500 --> 00:21:59,209 Like a Wiccan magic circle. 345 00:21:59,210 --> 00:22:03,549 It's used to create a sacred space, a barrier to limit spells. 346 00:22:03,550 --> 00:22:06,130 Seriously? Like table salt? 347 00:22:06,890 --> 00:22:08,509 It's really that simple? 348 00:22:08,510 --> 00:22:09,679 It's not simple at all. 349 00:22:09,680 --> 00:22:12,469 It needs to be imbued with magic, forged with blood. 350 00:22:12,470 --> 00:22:15,269 Okay, I... that sounds terrifying. 351 00:22:15,270 --> 00:22:17,229 Whatever it takes, let's get it done. 352 00:22:17,230 --> 00:22:19,859 Okay, we figure out a way to draw Morgan out close enough to spike her. 353 00:22:19,860 --> 00:22:21,979 While disabling her army of human batteries. 354 00:22:21,980 --> 00:22:24,070 All in a day's work. 355 00:22:27,490 --> 00:22:30,779 Hey, Stacey. Can you hold on a second? 356 00:22:30,780 --> 00:22:32,239 I think I need your help. 357 00:22:33,540 --> 00:22:36,209 Ah, Geoffrey, you're bleeding. 358 00:22:37,420 --> 00:22:40,960 Molly threw me into that AC unit like a damn ragdoll. 359 00:22:41,750 --> 00:22:43,590 Forgot how strong your little girl is. 360 00:22:44,380 --> 00:22:46,086 There is something still left in there. 361 00:22:46,087 --> 00:22:49,090 - You need a hospital. - No. It's too dangerous. 362 00:22:50,140 --> 00:22:55,140 I just need a couple of cold towels, mouthwash, and Mr. Clean. 363 00:22:56,680 --> 00:22:58,559 Nana B always loves a good home remedy. 364 00:22:58,560 --> 00:23:00,440 Everything's in the bathroom. 365 00:23:02,650 --> 00:23:03,860 I'll be right back. 366 00:23:13,410 --> 00:23:15,080 Missed you at your mother's funeral. 367 00:23:15,790 --> 00:23:18,829 Sorry. I was possessed by a psychotic Gibb, 368 00:23:18,830 --> 00:23:20,709 then thrown into another dimension. 369 00:23:20,710 --> 00:23:22,290 Alex, listen to me. 370 00:23:23,340 --> 00:23:25,089 I hate everything that's happened to you. 371 00:23:25,090 --> 00:23:27,129 You don't know what happened to me. 372 00:23:27,130 --> 00:23:28,300 Then tell me, son. 373 00:23:30,390 --> 00:23:31,639 No one can help me. 374 00:23:31,640 --> 00:23:34,140 So you're a... you're a hard man now, right? 375 00:23:35,060 --> 00:23:37,889 Willing to win, whatever it takes? That's what you said, right? 376 00:23:37,890 --> 00:23:39,100 Everyone's afraid. 377 00:23:40,190 --> 00:23:43,229 They're always second guessing, debating shit endlessly. 378 00:23:43,230 --> 00:23:44,570 This is about survival. 379 00:23:46,030 --> 00:23:49,240 So, yes, I'm not gonna apologize for wanting to live. 380 00:24:01,790 --> 00:24:02,790 Is he okay? 381 00:24:03,630 --> 00:24:04,920 I hope so. 382 00:24:06,090 --> 00:24:08,340 It's good to have you back, Molls. 383 00:24:09,010 --> 00:24:13,089 Sorry that we left. Didn't mean to. 384 00:24:13,090 --> 00:24:14,299 It's okay. 385 00:24:14,300 --> 00:24:17,309 Also I'm sorry that I lied to you on the phone call. 386 00:24:17,310 --> 00:24:19,479 I think that really hurt Mr. Wilder. 387 00:24:19,480 --> 00:24:20,980 That's not your fault. 388 00:24:21,770 --> 00:24:22,810 He's tough. 389 00:24:23,610 --> 00:24:27,729 Never in all those years did I think this would be our lives. 390 00:24:27,730 --> 00:24:32,409 Holed up in an underground mansion, pulling an all-nighter 391 00:24:32,410 --> 00:24:36,529 to save the world with our parents. 392 00:24:36,530 --> 00:24:38,700 Yeah, but... that's life, right? 393 00:24:40,790 --> 00:24:42,620 I kind of wish that wasn't the case. 394 00:24:43,960 --> 00:24:48,089 I wish that you'd go back to Atlas 395 00:24:48,090 --> 00:24:49,629 and finish school, 396 00:24:49,630 --> 00:24:51,630 maybe meet me in college. 397 00:24:52,517 --> 00:24:56,517 Yeah. You might want that old life back, but I don't. 398 00:24:57,140 --> 00:24:59,349 I'm not the same as I used to be. 399 00:24:59,350 --> 00:25:01,310 You know what? This proves it. 400 00:25:02,020 --> 00:25:04,690 I got this when the lightning hit me. 401 00:25:05,400 --> 00:25:07,859 Lightning? Damn, Molly. 402 00:25:07,860 --> 00:25:10,739 No, it's okay, I'm fine, really. 403 00:25:10,740 --> 00:25:11,819 That's my point. 404 00:25:11,820 --> 00:25:14,659 Morgan didn't choose me because I'm the weakest. 405 00:25:14,660 --> 00:25:16,070 It's because I'm strong. 406 00:25:16,780 --> 00:25:18,200 We're superheroes, Gert. 407 00:25:18,790 --> 00:25:21,330 And I think that means we have to do something with it. 408 00:25:21,870 --> 00:25:24,959 What if you get hurt? Or worse? 409 00:25:24,960 --> 00:25:26,710 Then I'll just get back up... 410 00:25:27,840 --> 00:25:29,920 as many times as I can. 411 00:25:40,520 --> 00:25:42,019 Hey, Mom. 412 00:25:42,020 --> 00:25:46,440 You were worried about Nico and her connection with Morgan. 413 00:25:48,400 --> 00:25:50,859 It's not just Morgan, it's... 414 00:25:50,860 --> 00:25:52,280 it's the magic. 415 00:25:53,610 --> 00:25:55,490 Everything that comes with it. 416 00:25:58,320 --> 00:26:00,870 The more powers grow, the... 417 00:26:04,040 --> 00:26:06,330 the more I feel like maybe we're on different paths. 418 00:26:10,170 --> 00:26:13,419 I know what it's like to love someone so much 419 00:26:13,420 --> 00:26:15,510 you lose yourself completely. 420 00:26:16,590 --> 00:26:19,180 And believe me, it's never a good thing. 421 00:26:20,390 --> 00:26:22,179 Oh... apologies. 422 00:26:22,180 --> 00:26:24,309 I didn't mean to interrupt a tender moment 423 00:26:24,310 --> 00:26:26,389 between la madre y la hijita. 424 00:26:26,390 --> 00:26:29,689 - But now that you have... - Yes. Question. 425 00:26:29,690 --> 00:26:31,520 Could be important, might not be quick. 426 00:26:32,610 --> 00:26:34,989 Now, I've never heard the Whispers myself, but I was wondering, 427 00:26:34,990 --> 00:26:37,319 what's the neuro process that takes someone from a state 428 00:26:37,320 --> 00:26:40,659 of passive listening to active somnambulation and suggestibility? 429 00:26:40,660 --> 00:26:42,869 There are drugs that do that "Manchurian Candidate"- style 430 00:26:42,870 --> 00:26:45,789 but to do it purely with sound... 431 00:26:45,790 --> 00:26:48,289 Uh... I don't... I don't know. 432 00:26:48,290 --> 00:26:51,250 I wish I could help you, but I couldn't even hear the voices. 433 00:26:51,880 --> 00:26:53,129 What do you mean, couldn't? 434 00:26:53,130 --> 00:26:56,879 Well, when Molly got infected, Gert and Chase could hear the voices, 435 00:26:56,880 --> 00:26:58,050 but I didn't hear anything. 436 00:27:00,470 --> 00:27:02,350 It's asparagus anosmia. 437 00:27:03,220 --> 00:27:04,220 Excuse me? 438 00:27:05,310 --> 00:27:07,979 You know how eating asparagus makes your urine kind of... 439 00:27:07,980 --> 00:27:10,189 - Stink? Yeah, everybody knows that. - Not everyone. 440 00:27:10,190 --> 00:27:11,689 Some people have a genetic anomaly 441 00:27:11,690 --> 00:27:13,779 that makes it impossible for them to smell it. 442 00:27:13,780 --> 00:27:16,819 So, what you're saying is that because of my genetics, 443 00:27:16,820 --> 00:27:18,399 I can't hear the Whispers? 444 00:27:18,400 --> 00:27:19,659 Yes. Maybe. 445 00:27:19,660 --> 00:27:21,489 Your alien genetics. 446 00:27:21,490 --> 00:27:24,659 See, when we were trying to best Jonah, I made serum based on his DNA. 447 00:27:24,660 --> 00:27:27,119 So Karolina's might counteract the Whispers. 448 00:27:27,120 --> 00:27:29,540 Maybe. Magic is just science we don't understand. 449 00:27:30,120 --> 00:27:31,539 The antibodies in your blood 450 00:27:31,540 --> 00:27:33,999 might just protecteveryone from the freaky mind control, 451 00:27:34,000 --> 00:27:36,759 but I would need equipment: sterilizing agents, syringes. 452 00:27:36,760 --> 00:27:39,429 We have a full disaster and first-aid kit in the Church van. 453 00:27:39,430 --> 00:27:42,010 Boom. That might get us halfway there. 454 00:27:42,600 --> 00:27:44,059 You know, if I could pull this off, 455 00:27:44,060 --> 00:27:46,139 booyakasha! Enchantamente no más. 456 00:27:46,140 --> 00:27:47,729 Come on, up top. 457 00:27:47,730 --> 00:27:51,149 K-dawg, I hope you're not afraid of needles. Whoo! 458 00:27:51,150 --> 00:27:53,519 I've got boosters tapped into the observatory. 459 00:27:53,520 --> 00:27:57,239 Wilder's setup was fine, but we're gonna need a lot more juice. 460 00:27:57,240 --> 00:28:01,029 You jacked their power grid. That's pretty damn smart, Chase. 461 00:28:01,030 --> 00:28:03,699 Well, I am your son. 462 00:28:03,700 --> 00:28:05,740 Not just my son. 463 00:28:07,250 --> 00:28:08,870 There's someone I wanna show you. 464 00:28:12,330 --> 00:28:13,590 Hello, Chase. 465 00:28:15,170 --> 00:28:16,670 Hey, um... 466 00:28:18,050 --> 00:28:20,090 I knew I'd see you again. 467 00:28:21,760 --> 00:28:23,339 How are you? 468 00:28:23,340 --> 00:28:27,850 Well, besides not being able to hug you both right now, I'm... 469 00:28:28,850 --> 00:28:31,190 I'm the best I've been in my whole life. 470 00:28:34,064 --> 00:28:35,717 But whaddya say we get to work? 471 00:28:35,718 --> 00:28:37,899 Okay, Jaybrid. Show me what you got. 472 00:28:37,900 --> 00:28:41,949 Okay, this is every cell phone tower being used in the state. 473 00:28:41,950 --> 00:28:44,779 The way people value their cell phone bars these days, 474 00:28:44,780 --> 00:28:48,369 this security system is... it's like a fortress with no door. 475 00:28:48,370 --> 00:28:52,170 Okay, so now we see if we can tunnel in. 476 00:29:02,880 --> 00:29:05,719 Okay, you gave me such shit about being wicked... 477 00:29:05,720 --> 00:29:08,970 and here you are doing blood magic again. 478 00:29:10,430 --> 00:29:12,349 Mom? Are you okay? 479 00:29:12,350 --> 00:29:14,520 I put more than my blood into this salt. 480 00:29:20,110 --> 00:29:23,279 It will cost me a number of years of my life. 481 00:29:23,280 --> 00:29:24,739 - Mom. - Nico... 482 00:29:24,740 --> 00:29:26,268 When a parent says they would give their life 483 00:29:26,269 --> 00:29:27,779 to protect their children, 484 00:29:27,780 --> 00:29:29,540 they mean it. 485 00:29:33,920 --> 00:29:36,420 - You really think it'll work? - I don't know. 486 00:29:37,300 --> 00:29:38,800 Never done this before. 487 00:29:40,397 --> 00:29:42,277 Once the flame is out, it'll be ready. 488 00:29:51,640 --> 00:29:54,309 You crossed over to get Alex. How? 489 00:29:54,310 --> 00:29:56,649 Your father failed to get the Darkhold. 490 00:29:56,650 --> 00:29:58,400 No, he didn't. 491 00:29:59,110 --> 00:30:01,570 WizGlasses. He recorded it? 492 00:30:03,610 --> 00:30:06,199 Robert. You brilliant man. 493 00:30:06,200 --> 00:30:07,820 We got there another way. 494 00:30:08,530 --> 00:30:10,239 I couldn't make the spell work. 495 00:30:10,240 --> 00:30:12,199 But if we can figure it out together, 496 00:30:12,200 --> 00:30:15,420 we might be able to send Morgan back where she belongs. 497 00:30:17,915 --> 00:30:20,547 The mirror. That's how Morgan communicated to me 498 00:30:20,548 --> 00:30:21,700 from the Dark Dimension. 499 00:30:28,340 --> 00:30:32,349 That's Morgan's Dark Army. They're gonna cross over. 500 00:30:42,730 --> 00:30:43,900 That's good. 501 00:31:02,920 --> 00:31:04,170 Thank you. 502 00:32:08,360 --> 00:32:10,029 How is this happening? 503 00:32:10,030 --> 00:32:12,409 I thought Morgan needed the Staff to merge the worlds. 504 00:32:12,410 --> 00:32:14,449 No. But once the worlds become one, she will need it 505 00:32:14,450 --> 00:32:15,950 to rule and maintain power. 506 00:32:17,500 --> 00:32:20,619 Years ago, when I was training in the ways of magic, 507 00:32:20,620 --> 00:32:22,829 Morgan... befriended me. 508 00:32:22,830 --> 00:32:24,709 Wait, you two were friends? 509 00:32:24,710 --> 00:32:27,759 I wasn't aware of it at the time, but she was manipulating me. 510 00:32:27,760 --> 00:32:29,169 From the Dark Dimension. 511 00:32:29,170 --> 00:32:30,720 The same way she came for me. 512 00:32:32,550 --> 00:32:34,428 The Staff of One had made its way to the vaults 513 00:32:34,429 --> 00:32:36,179 of our academy for safekeeping. 514 00:32:36,930 --> 00:32:38,469 She considered it her birthright. 515 00:32:38,470 --> 00:32:40,769 Morgan convinced me to steal it. 516 00:32:40,770 --> 00:32:43,479 Once I realized what she was doing... 517 00:32:43,480 --> 00:32:44,859 You kept it for yourself. 518 00:32:44,860 --> 00:32:48,939 I knew I needed to keep it out of Morgan's hands. 519 00:32:48,940 --> 00:32:50,949 Yes, I wanted it. 520 00:32:50,950 --> 00:32:53,199 I'm so sorry, Nico. 521 00:32:53,200 --> 00:32:55,989 But Morgan will never stop coming for the Staff. 522 00:32:55,990 --> 00:32:57,739 I'll be ready when she does. 523 00:33:01,120 --> 00:33:02,919 How do we hold off the Dark Army? 524 00:33:02,920 --> 00:33:06,670 I can try a spell, but once I begin, I will need to maintain it. 525 00:33:08,300 --> 00:33:09,340 You'll be on your own. 526 00:33:12,010 --> 00:33:13,010 Do it. 527 00:33:18,390 --> 00:33:21,059 Hey. It's happening faster than we thought. 528 00:33:21,060 --> 00:33:22,900 The Dark Dimension is gonna break through soon. 529 00:33:23,850 --> 00:33:25,149 Then we have to get to Morgan now. 530 00:33:25,150 --> 00:33:26,764 No. Morgan's gonna come to us. 531 00:33:26,765 --> 00:33:28,269 Before the breach, she'll want the Staff. 532 00:33:28,270 --> 00:33:29,779 - Morgan's coming here? - Yes. 533 00:33:29,780 --> 00:33:31,149 I can feel it. 534 00:33:36,410 --> 00:33:37,989 Then we'll have home court advantage. 535 00:33:37,990 --> 00:33:40,199 We just gotta be ready and hope the plan works. 536 00:33:40,200 --> 00:33:44,869 Okay. But this time, we stick together. No matter what. 537 00:33:44,870 --> 00:33:47,669 Ah, shit! Oww! 538 00:33:47,670 --> 00:33:51,049 - How's your dad? - He's hurt, but he'll live. 539 00:33:51,050 --> 00:33:52,839 You are gonna die, Geoffrey. 540 00:33:52,840 --> 00:33:54,880 I've had worse. 541 00:33:54,881 --> 00:33:56,929 You have a fragment of metal in your body. 542 00:33:56,930 --> 00:34:00,139 If we leave this in any longer, it's going to poison your blood. 543 00:34:00,140 --> 00:34:01,469 Surgery's your only option. 544 00:34:01,470 --> 00:34:02,599 You're the only doctor? 545 00:34:02,600 --> 00:34:04,849 Yeah. The only one you've got right now. 546 00:34:05,980 --> 00:34:09,189 Okay. Dale raided the first-aid kit for his experiment, 547 00:34:09,190 --> 00:34:10,790 but I think we should have what we need. 548 00:34:11,690 --> 00:34:14,150 How about whiskey? Got any of that in there? 549 00:34:15,110 --> 00:34:16,811 It's another one of Nana B's home remedies. 550 00:34:16,812 --> 00:34:18,732 Okay, okay, okay. 551 00:34:21,160 --> 00:34:23,412 I can't believe you made a centrifuge out of 552 00:34:23,413 --> 00:34:25,039 Chase's protein shake blender. 553 00:34:25,040 --> 00:34:29,749 Well, sometimes you girls forget your dad is a bioengineering genius. 554 00:34:29,750 --> 00:34:32,919 Now, Gert, please, you don't have to say... don't say anything, okay? 555 00:34:32,920 --> 00:34:36,189 I know that I make it easy, most of the time, 556 00:34:36,190 --> 00:34:39,259 for you to forget the genius part. 557 00:34:39,260 --> 00:34:42,180 Actually, I was gonna say, this is... 558 00:34:42,890 --> 00:34:44,850 this is really bad-ass. 559 00:34:50,270 --> 00:34:52,819 Okay, sweetheart, you ready? 560 00:34:52,820 --> 00:34:54,939 Here goes. 561 00:34:54,940 --> 00:34:56,399 Please, please, please. 562 00:34:56,400 --> 00:34:59,569 Now... it may sting just a little bit, 563 00:34:59,570 --> 00:35:03,699 and you're going to feel a slight sense of euphoria, 564 00:35:03,700 --> 00:35:06,539 as well as a few other side effects: dizziness, upset stomach, 565 00:35:06,540 --> 00:35:09,170 swelling of the extremities, also known as "sausage fingers". 566 00:35:11,000 --> 00:35:12,749 Wait, sausage fingers? 567 00:35:12,750 --> 00:35:15,509 Why didn't you tell me that before you injected me? 568 00:35:15,510 --> 00:35:18,510 - Okay, Gert, you are up. - Wait. 569 00:35:19,050 --> 00:35:21,009 Is this gonna affect my connection with Old Lace? 570 00:35:21,010 --> 00:35:23,599 Well, we are altering your DNA, 571 00:35:23,600 --> 00:35:25,929 so yes, your psychic link could be disrupted. 572 00:35:25,930 --> 00:35:28,349 - Okay, disrupted but not destroyed? - I... 573 00:35:28,350 --> 00:35:31,339 So it could come back when the serum wears off. 574 00:35:31,340 --> 00:35:34,760 I'm not... Sweetie, I'm not sure of anything. 575 00:35:35,360 --> 00:35:36,899 Wait. Old Lace. 576 00:35:44,870 --> 00:35:45,870 Hey. 577 00:35:47,250 --> 00:35:49,079 You know I don't wanna do this, right? 578 00:35:50,670 --> 00:35:53,209 You know it's just... 579 00:35:53,210 --> 00:35:56,049 It's just, I can't have some crazy witch getting in my head 580 00:35:56,050 --> 00:35:58,590 and then making you do something terrible. 581 00:35:59,380 --> 00:36:00,929 So please don't be mad. 582 00:36:00,930 --> 00:36:04,640 It's just that... if we lose our connection... 583 00:36:05,430 --> 00:36:08,019 you're probably gonna be a really grumpy dinosaur. 584 00:36:09,850 --> 00:36:12,440 You're probably gonna wanna eat someone. 585 00:36:15,230 --> 00:36:16,230 So... 586 00:36:17,570 --> 00:36:19,649 we have to lock you away. 587 00:36:21,570 --> 00:36:25,159 Hey, it's okay. But I promise I will come back for you 588 00:36:25,160 --> 00:36:26,870 as soon as I can, okay? 589 00:36:29,040 --> 00:36:30,750 Come on, please? 590 00:36:38,260 --> 00:36:39,300 Bye. 591 00:36:44,260 --> 00:36:46,309 Thirty seconds, maximum. 592 00:36:46,310 --> 00:36:49,019 Why can't we keep the individual cell towers down longer? 593 00:36:49,020 --> 00:36:51,559 The network has significant safety protocols. 594 00:36:51,560 --> 00:36:52,939 We can't seem to override them. 595 00:36:52,940 --> 00:36:55,531 Victor, it's a shame we don't have that Disruptor we put together 596 00:36:55,532 --> 00:36:57,359 that weekend at the lake. 597 00:36:57,360 --> 00:37:00,200 I'm afraid the FBI took possession of that a long time ago. 598 00:37:01,030 --> 00:37:04,620 You two invented something that was confiscated by the FBI? 599 00:37:06,370 --> 00:37:09,119 Your mother and I had a rebellious streak in our youth. 600 00:37:09,120 --> 00:37:11,959 - All great inventors do. - Victor, maybe that's it. 601 00:37:11,960 --> 00:37:15,959 The Disruptor used the network's safety protocol against itself. 602 00:37:15,960 --> 00:37:18,089 So instead of sneaking in the back door, 603 00:37:18,090 --> 00:37:20,589 we actually have to convince the network it's under attack. 604 00:37:20,590 --> 00:37:21,929 Exactly. 605 00:37:21,930 --> 00:37:24,719 Seems like you guys have got this under control. 606 00:37:24,720 --> 00:37:26,850 - I'm gonna go check on the others. - Yeah. 607 00:37:44,410 --> 00:37:45,699 Oh, shit. 608 00:37:57,750 --> 00:37:59,249 Chase, Chase, Chase. 609 00:37:59,250 --> 00:38:01,770 Dale said that you were the only person he hasn't gotten to yet. 610 00:38:02,340 --> 00:38:05,390 Chase, oh, my God! No! No! 611 00:38:15,690 --> 00:38:18,060 - What happened? - Where the hell did you get a phone? 612 00:38:19,110 --> 00:38:20,319 I don't know. 613 00:38:20,320 --> 00:38:21,920 Things just don't appear out of thin air. 614 00:38:28,830 --> 00:38:30,199 Good evening, everyone. 615 00:38:30,200 --> 00:38:32,370 How nice to see you all. 616 00:38:35,710 --> 00:38:36,830 Hyah! 617 00:38:40,630 --> 00:38:43,510 Cute. But no. 618 00:38:44,260 --> 00:38:48,389 Now, tell me, where is Nico? 619 00:38:48,390 --> 00:38:49,720 Hyah! 620 00:38:58,610 --> 00:39:02,399 Hmm. That didn't really work out 621 00:39:02,400 --> 00:39:04,989 quite as planned, now, did it? 622 00:39:04,990 --> 00:39:06,399 I don't understand. 623 00:39:06,400 --> 00:39:08,989 You-You were supposed to die and explode. 624 00:39:08,990 --> 00:39:11,529 Things work much differently this side of the veil. 625 00:39:11,530 --> 00:39:15,959 Often, what may be lethal there just makes you stronger. 626 00:39:30,550 --> 00:39:33,389 It was a valiant effort. Really. 627 00:39:33,390 --> 00:39:35,889 Don't be too disappointed. 628 00:39:35,890 --> 00:39:38,310 You never really did stand a chance. 629 00:39:39,350 --> 00:39:42,190 Before you strike, know this. 630 00:39:43,320 --> 00:39:48,239 I am now too strong to kill, even with the Staff of One. 631 00:39:48,240 --> 00:39:52,739 So, lest you take away any good will I may have, 632 00:39:52,740 --> 00:39:55,699 you really should listen to what I have to say. 633 00:39:55,700 --> 00:39:58,330 There will not be another chance. 634 00:39:59,210 --> 00:40:01,629 The two worlds will merge soon. 635 00:40:01,630 --> 00:40:03,839 It's far too late to stop that, but... 636 00:40:03,840 --> 00:40:06,509 there's still time to save yourselves 637 00:40:06,510 --> 00:40:08,090 and the ones you love. 638 00:40:08,760 --> 00:40:12,139 Submit to me. 639 00:40:12,140 --> 00:40:15,139 No. Thanks for the offer, but we'll pass. 640 00:40:15,140 --> 00:40:17,930 Oh... Nico. 641 00:40:18,600 --> 00:40:20,099 I was your age once. 642 00:40:20,100 --> 00:40:23,059 Optimistic I could change the world. 643 00:40:23,060 --> 00:40:26,529 Well, if you want to change the world, follow me. 644 00:40:26,530 --> 00:40:29,199 This is how change happens. 645 00:40:29,200 --> 00:40:32,619 The new regime rising up to overthrow the old. 646 00:40:33,621 --> 00:40:37,409 But you can't be naive enough to think your world is perfect. 647 00:40:37,410 --> 00:40:40,249 Poverty, disease, hunger. 648 00:40:40,250 --> 00:40:41,539 Corruption. 649 00:40:41,540 --> 00:40:46,129 These are the very reasons people turn to spirituality and religion. 650 00:40:46,130 --> 00:40:49,759 And yet the world still suffers. 651 00:40:49,760 --> 00:40:53,969 Some things will need to be razed to the ground. 652 00:40:53,970 --> 00:40:58,219 But only so we can rebuild, and the new world we build 653 00:40:58,220 --> 00:41:01,940 will be greater than you could ever imagine. 654 00:41:02,730 --> 00:41:05,820 Or you can live a life of endless torture. 655 00:41:07,400 --> 00:41:08,900 Your choice. 656 00:41:19,620 --> 00:41:20,749 Alex, no. 657 00:41:20,750 --> 00:41:24,039 I'm sorry, Nico, but I can't go through that again. 658 00:41:24,040 --> 00:41:25,710 We had our chance. 659 00:41:27,210 --> 00:41:28,629 We failed. 660 00:41:28,630 --> 00:41:30,919 Maybe she's right. 661 00:41:30,920 --> 00:41:34,300 Maybe this is the world's last chance at a clean slate. 662 00:41:35,090 --> 00:41:36,679 We won't know if we're dead. 663 00:41:36,680 --> 00:41:38,640 I don't see what other option we have. 664 00:41:40,930 --> 00:41:43,349 - Please say you're with me. - I am, but... 665 00:41:43,350 --> 00:41:45,520 I love you too much to let you die like this. 666 00:42:00,040 --> 00:42:03,580 It's Morgan, she's here, and I think she's already won. 667 00:42:06,080 --> 00:42:08,289 I gave you every chance, Nico. 668 00:42:08,290 --> 00:42:10,379 I would have trained you, guided you. 669 00:42:10,380 --> 00:42:12,719 Bullshit. You only ever wanted the Staff. 670 00:42:12,720 --> 00:42:15,969 Since it was reborn from your body, the Staff is yours. 671 00:42:15,970 --> 00:42:17,549 Completely. 672 00:42:17,550 --> 00:42:21,599 The trouble is, you still fear the power it possesses, 673 00:42:21,600 --> 00:42:24,229 and fear is weakness. 674 00:42:24,230 --> 00:42:27,103 It was that fear that had me betrayed 675 00:42:27,104 --> 00:42:29,229 and banished to the Dark Dimension. 676 00:42:29,230 --> 00:42:32,109 But now, once the two worlds merge, 677 00:42:32,110 --> 00:42:35,449 powerful women like us can no longer be sent away. 678 00:42:35,450 --> 00:42:37,869 I will rule. 679 00:42:37,870 --> 00:42:41,699 They will swear loyalty as they kneel before me. 680 00:42:41,700 --> 00:42:45,369 An unbreakable circle of power. 681 00:42:45,370 --> 00:42:49,249 No. You can't force people to follow you, that has to be earned. 682 00:42:49,250 --> 00:42:50,419 I beg to differ. 683 00:42:50,420 --> 00:42:54,799 There are millions of people following my every command right now, 684 00:42:54,800 --> 00:42:56,719 glued to their phones 685 00:42:56,720 --> 00:43:00,099 for the rest of their miserable little lives. 686 00:43:00,100 --> 00:43:02,429 Okay, everyone, it's done. 687 00:43:02,430 --> 00:43:04,349 I'm initiating disruption. 688 00:43:04,350 --> 00:43:07,349 - What's happening? - That's the thing about L.A. 689 00:43:07,350 --> 00:43:08,519 Cell service sucks. 690 00:43:08,520 --> 00:43:11,270 The transmission towers are going offline. 691 00:43:21,530 --> 00:43:24,329 That network of WizPhone Corvus followers you have, 692 00:43:24,330 --> 00:43:25,829 your circle of power? 693 00:43:25,830 --> 00:43:27,539 You're being cut off. 694 00:43:27,540 --> 00:43:31,090 Oh, but my circle, hell, we're just powering up. 695 00:43:32,750 --> 00:43:34,759 We figured you'd try to turn us against each other. 696 00:43:34,760 --> 00:43:36,469 Yeah, but that would never happen. 697 00:43:36,470 --> 00:43:39,049 Pretending to submit to you bought us just enough time. 698 00:43:39,050 --> 00:43:41,930 That whole submission thing, that was an act. 699 00:43:42,560 --> 00:43:44,270 I mean, I was acting. 700 00:43:44,810 --> 00:43:46,980 Just wanna make sure everyone else was... 701 00:43:49,440 --> 00:43:53,899 I don't need my followers to destroy you all! 702 00:43:53,900 --> 00:43:55,240 Guard! 703 00:43:57,280 --> 00:43:58,699 Run, get to cover! 704 00:44:03,080 --> 00:44:05,869 I know you need the Staff to rule and you'll never have it! 705 00:44:05,870 --> 00:44:08,119 - Can you blast her? - I can't penetrate the wall. 706 00:44:08,120 --> 00:44:11,290 I don't need the Staff as long as I control you! 707 00:44:27,180 --> 00:44:28,390 Haaa! 708 00:44:49,121 --> 00:44:51,539 Shit, Morgan's got reinforcements. 709 00:44:51,540 --> 00:44:52,920 Stay here, I'll handle it. 710 00:45:10,730 --> 00:45:13,439 Well, look what we have here. 711 00:45:13,440 --> 00:45:15,899 So many loved ones all in one place. 712 00:45:15,900 --> 00:45:18,319 Thank you for making it easy. 713 00:45:18,320 --> 00:45:21,450 I promise this will be painful. 714 00:45:23,950 --> 00:45:25,240 Uhh! 715 00:45:44,680 --> 00:45:46,140 We have to do something. 716 00:45:48,850 --> 00:45:50,230 I'll be right back. 717 00:45:55,440 --> 00:45:58,530 The salt. You said a circle of it could contain Morgan's magic. 718 00:46:16,920 --> 00:46:19,210 I'm gonna have to make you pay for that. 719 00:46:26,090 --> 00:46:27,849 Nico is mine now. 720 00:46:27,850 --> 00:46:30,680 I can't have anyone getting in the way of that. 721 00:46:33,310 --> 00:46:34,980 Maybe you didn't hear me. 722 00:46:45,200 --> 00:46:46,949 I do wish you'd listened to me. 723 00:46:46,950 --> 00:46:48,989 Would have made it so much easier for all of us, 724 00:46:48,990 --> 00:46:51,540 but then I probably should have expected as much. 725 00:46:52,290 --> 00:46:55,209 After all, you're just a bunch 726 00:46:55,210 --> 00:46:58,540 of stupid, pathetic children. 727 00:47:00,380 --> 00:47:05,010 Time to put an end to all of that right now. 728 00:47:06,380 --> 00:47:09,550 Actually, I think you're pathetic. 729 00:47:14,100 --> 00:47:17,020 Aren't you supposed to be some great, powerful witch? 730 00:47:17,600 --> 00:47:19,899 Blah, blah, blah. 731 00:47:19,900 --> 00:47:21,804 You've got the look, I'll give you that. 732 00:47:21,805 --> 00:47:23,479 Cape's a bit much for my taste. 733 00:47:23,480 --> 00:47:27,359 But I'm not gonna judge a woman for what she wears: you do you. 734 00:47:27,360 --> 00:47:30,409 Don't try to tell me that you're some kind of symbol 735 00:47:30,410 --> 00:47:32,450 of female empowerment. 736 00:47:33,120 --> 00:47:34,909 The truth is that you're a bully 737 00:47:34,910 --> 00:47:37,459 and all you want is power for yourself. 738 00:47:37,460 --> 00:47:39,999 Wow. You see right through me. 739 00:47:40,000 --> 00:47:43,760 Yeah. Yeah, I think it's kind of sad. 740 00:47:44,760 --> 00:47:47,010 And ultimately really just limiting. 741 00:47:48,090 --> 00:47:49,799 'Cause when you do things for other people, 742 00:47:49,800 --> 00:47:51,600 you get strength from that. 743 00:47:52,260 --> 00:47:53,560 From them. 744 00:47:54,520 --> 00:47:59,019 And no matter how many times you go down, you get right back up. 745 00:47:59,020 --> 00:48:02,770 Over and over, as many times as you have to. 746 00:48:04,360 --> 00:48:06,240 Are you quite finished? 747 00:48:06,950 --> 00:48:08,360 Yeah, actually. 748 00:48:09,530 --> 00:48:10,620 I am. 749 00:48:20,750 --> 00:48:21,790 No! 750 00:48:23,130 --> 00:48:25,209 You can't keep me in here forever! 751 00:48:25,210 --> 00:48:28,379 No, we can't. That's why we're sending you back to the other side 752 00:48:28,380 --> 00:48:30,430 - and sealing the gateway closed forever. - No! 753 00:48:31,390 --> 00:48:33,889 The doorway to darkness, 754 00:48:33,890 --> 00:48:35,599 behold the transom, 755 00:48:35,600 --> 00:48:39,059 open it now with a spirit to ransom. 756 00:49:10,510 --> 00:49:11,930 The sky's clear. 757 00:49:13,930 --> 00:49:15,599 I think it's over. 758 00:49:15,600 --> 00:49:16,640 So we won? 759 00:49:17,810 --> 00:49:19,640 I knew we would. 760 00:49:21,480 --> 00:49:23,860 We kick ass. 761 00:49:26,110 --> 00:49:27,190 Gert! 762 00:49:27,980 --> 00:49:28,990 No! 763 00:49:40,160 --> 00:49:41,460 No, no, no, no. Gert. 764 00:49:42,170 --> 00:49:44,579 Gert. I've got you. 765 00:49:44,580 --> 00:49:47,170 Okay? Everything's gonna be okay. 766 00:49:48,920 --> 00:49:50,049 It's okay. 767 00:49:50,050 --> 00:49:51,380 Chase. 768 00:49:54,890 --> 00:49:56,890 You're always so... 769 00:49:58,180 --> 00:49:59,520 No. 770 00:50:01,890 --> 00:50:04,600 Gert! Gert, please. 771 00:50:07,520 --> 00:50:08,530 Gert. 772 00:50:41,640 --> 00:50:44,689 Gert? 58713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.