All language subtitles for Tierische.Liebe.AKA.Animal.Love.1995.DVDRip.x264.AC3-DEEP
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,480 --> 00:00:18,360
Now I've got you.
2
00:00:25,920 --> 00:00:26,920
Come here.
3
00:00:29,400 --> 00:00:31,560
Come on, pudgy, come. Move!
4
00:00:32,520 --> 00:00:34,120
Come on over here.
5
00:00:42,720 --> 00:00:44,240
Almost ready now.
6
00:00:45,800 --> 00:00:47,200
Wait a sec, you.
7
00:01:16,200 --> 00:01:17,280
Come back here.
8
00:01:23,240 --> 00:01:24,560
Heel!
9
00:01:25,520 --> 00:01:26,880
Heel!
10
00:02:12,040 --> 00:02:13,040
Stay!
11
00:02:17,560 --> 00:02:20,920
You look at me
with your clear brown eyes
12
00:02:21,480 --> 00:02:23,880
and the world around me turns true blue.
13
00:02:24,480 --> 00:02:26,480
Unconditional love and devotion -
14
00:02:26,800 --> 00:02:29,240
I am all yours, your mistress,
15
00:02:29,520 --> 00:02:31,080
your God for you.
16
00:02:31,520 --> 00:02:34,080
All that I see reflected in your eyes
17
00:02:34,280 --> 00:02:36,960
shows me your loving soul.
18
00:02:37,560 --> 00:02:40,320
To me you are the source of all good,
19
00:02:40,520 --> 00:02:43,680
as you have love ready for me always.
20
00:02:44,280 --> 00:02:46,040
And what do you want of me?
21
00:02:46,440 --> 00:02:48,480
My God, so little.
22
00:02:49,240 --> 00:02:50,680
A good word,
23
00:02:51,040 --> 00:02:52,200
you are rewarded,
24
00:02:52,480 --> 00:02:53,720
delighted,
25
00:02:54,560 --> 00:02:57,320
a gentle caress
and your eyes give thanks.
26
00:02:57,880 --> 00:03:01,240
My dog, so easily,
so quickly you are elated.
27
00:03:02,440 --> 00:03:05,920
You look at me
with your clear brown eyes,
28
00:03:06,760 --> 00:03:09,360
those eyes I can trust forever more,
29
00:03:09,840 --> 00:03:12,840
for no other eyes in this world
30
00:03:13,160 --> 00:03:16,080
can look as yours.
31
00:04:00,880 --> 00:04:03,320
Animal Love
32
00:04:52,160 --> 00:04:55,240
Beautiful red tomcat, male,
2 years old, fixed,
33
00:04:55,480 --> 00:04:59,920
very loving and friendly; circumstances
forcing owner to find caring new home.
34
00:05:00,560 --> 00:05:04,400
Small male mutt, 10 years old,
35
00:05:04,640 --> 00:05:08,040
extremely good-natured,
looking for especially loving new home
36
00:05:08,240 --> 00:05:10,160
due to mistress' illness.
37
00:05:12,120 --> 00:05:15,280
Handsome wire-haired dachshund, male,
5 years old, very loyal,
38
00:05:15,480 --> 00:05:17,480
looking for good new home.
39
00:05:57,760 --> 00:06:01,640
The decision to acquire a dog
must be thought over carefully,
40
00:06:01,840 --> 00:06:03,960
it must not be made on a whim.
41
00:06:04,200 --> 00:06:07,800
You must be prepared to spend all
of your free time with your dog;
42
00:06:08,120 --> 00:06:10,600
barely ever
coming home during the week
43
00:06:10,800 --> 00:06:14,080
and going away on the weekends -
is not an option!
44
00:06:15,080 --> 00:06:17,000
You have to have regular working hours,
45
00:06:17,200 --> 00:06:20,680
so that the dog never has to be alone
for more than 8 hours at a time.
46
00:06:20,880 --> 00:06:24,320
The dog needs an established
and familiar place
47
00:06:24,520 --> 00:06:26,680
of his very own in the apartment.
48
00:06:27,240 --> 00:06:31,960
The dog must be trained well and have
a strong sense of self-confidence
49
00:06:32,200 --> 00:06:36,200
in order to endure the daily loneliness,
a thing which is against his nature.
50
00:06:36,520 --> 00:06:41,240
To build up this self-confidence, the dog
needs a great deal of love and affection.
51
00:06:41,640 --> 00:06:43,520
Be a good dog and heel.
52
00:06:44,360 --> 00:06:45,560
Is that heel?
53
00:06:46,000 --> 00:06:48,400
Be a good dog and heel, be good.
54
00:06:48,600 --> 00:06:51,240
Be good, no, don't pull.
55
00:06:52,160 --> 00:06:54,800
Ok, be a good dog and turn here.
56
00:06:55,560 --> 00:06:58,840
Nice and easy,
turn here and keep going and heel.
57
00:06:59,120 --> 00:07:01,320
Heel for mommy.
58
00:07:10,320 --> 00:07:12,280
Nice, yes, good dog, very good.
59
00:07:12,440 --> 00:07:14,640
Heel, come, Trixie, heel.
60
00:07:22,800 --> 00:07:25,360
What a good girl Trixie is.
61
00:07:27,200 --> 00:07:30,040
Commands must be intoned precisely.
62
00:07:30,360 --> 00:07:33,000
Commands must be distinguishable
63
00:07:33,200 --> 00:07:36,320
from praise and praising tone.
64
00:07:37,120 --> 00:07:41,280
Their monosyllabic pithiness
e.g. come, sit and stay
65
00:07:41,480 --> 00:07:44,520
demand a crisp, clear intonation.
66
00:07:45,160 --> 00:07:47,320
Commands are meant seriously,
67
00:07:47,520 --> 00:07:49,480
so they should sound that way.
68
00:07:50,200 --> 00:07:53,840
'Please' is not a word in the vocabulary
of man-dog communication.
69
00:07:54,200 --> 00:07:56,640
Regardless of how polite
you are by nature
70
00:07:56,880 --> 00:08:00,600
and believe me, I don't find it easy
to drop the 'please' either.
71
00:08:01,640 --> 00:08:03,760
Reprimands must be delivered sharply.
72
00:08:04,400 --> 00:08:08,320
Verbal punishment, be it a reprimand,
'bad' or 'no',
73
00:08:08,520 --> 00:08:11,320
must be accentuated sharply,
74
00:08:11,680 --> 00:08:14,120
the intonation short and piercing.
75
00:08:14,320 --> 00:08:19,240
The dog will learn to distinguish a more
serious 'bad dog' from a less serious.
76
00:08:19,520 --> 00:08:23,760
Use the words 'bad' and 'no'
for this purpose only.
77
00:08:23,960 --> 00:08:26,920
Do not include them otherwise
in your vocabulary.
78
00:08:27,080 --> 00:08:28,080
Heel.
79
00:08:34,360 --> 00:08:36,760
Now let's have him sit.
- Sit!
80
00:08:37,440 --> 00:08:39,360
Sit! Lie down! Sit! Sit, down!
81
00:08:42,960 --> 00:08:45,160
This won't do, he has to sit now!
82
00:08:47,240 --> 00:08:48,240
Heel!
83
00:08:52,480 --> 00:08:53,520
Good dog.
84
00:08:58,960 --> 00:09:00,000
Sit, Felix.
85
00:09:16,120 --> 00:09:17,920
Now bring the ball here!
86
00:09:18,920 --> 00:09:19,920
Socks.
87
00:09:21,080 --> 00:09:22,920
Ah-choo, fetch the socks.
88
00:09:23,320 --> 00:09:25,960
Come on, look, the socks.
89
00:09:28,680 --> 00:09:31,120
And you can give your paw?
Super dog.
90
00:09:31,320 --> 00:09:32,920
Yours can't even give his paw.
91
00:09:33,120 --> 00:09:35,280
Your dog is more natural.
92
00:09:35,560 --> 00:09:37,800
Give me back the ball.
93
00:09:41,640 --> 00:09:43,000
Mine can do it better.
94
00:09:43,240 --> 00:09:45,480
Ah-choo come here, fetch the ball.
95
00:10:11,200 --> 00:10:14,160
Shitty weather, damned freezing cold.
96
00:10:15,120 --> 00:10:19,080
Got an extra smoke, Erwin?
- One sec, I can't do everything at once.
97
00:10:19,280 --> 00:10:23,080
Take a piss and give you a smoke,
how am I supposed to do both?
98
00:10:38,560 --> 00:10:40,200
Ah-choo, heel!
99
00:10:41,960 --> 00:10:43,320
Cut it out boy.
100
00:10:43,680 --> 00:10:46,600
So three months after I came
into the world
101
00:10:47,120 --> 00:10:51,400
I was found in a dumpster
in the 16th district in Vienna.
102
00:10:52,240 --> 00:10:56,600
That's when my great life began,
103
00:10:57,360 --> 00:10:59,040
and so here I am now.
104
00:11:19,600 --> 00:11:21,280
Hey kitty cat, look over here.
105
00:11:22,320 --> 00:11:23,440
Hey you,
106
00:11:24,400 --> 00:11:25,960
kitty cat, come here.
107
00:11:26,800 --> 00:11:28,480
Be a good cat.
108
00:11:43,480 --> 00:11:44,920
Are you hungry?
109
00:11:47,680 --> 00:11:50,160
You can't eat that much,
you little piggy.
110
00:11:50,520 --> 00:11:51,560
Bunny.
111
00:11:55,960 --> 00:11:57,040
Little rabbit.
112
00:12:14,560 --> 00:12:17,760
Well, would be pretty nice.
113
00:12:18,160 --> 00:12:21,480
Hello, Hopsy! Come to papa, come, come.
114
00:12:22,600 --> 00:12:24,440
I'll buy it.
- How much is it?
115
00:12:24,600 --> 00:12:27,640
I don't know what it costs,
but I'm gonna buy it anyway.
116
00:12:27,920 --> 00:12:30,080
Yes, we'll settle up later on then.
117
00:12:31,040 --> 00:12:34,080
My Hopsy will make up for it,
come here to daddy.
118
00:12:50,000 --> 00:12:52,240
Hello, dear madam,
I have a question:
119
00:12:52,520 --> 00:12:53,800
Are you an animal lover?
120
00:12:54,720 --> 00:12:56,960
Have you got extra schillings
for my bunny?
121
00:12:57,160 --> 00:12:59,280
So that he can eat?
- No, at my age
122
00:13:00,160 --> 00:13:02,200
I don't have much money myself.
123
00:13:04,760 --> 00:13:06,600
My Hopsy is my one and only.
124
00:13:06,800 --> 00:13:09,520
Maybe so, but then you shouldn't
carry him around like that.
125
00:13:09,880 --> 00:13:11,240
He hasn't got a cage.
126
00:13:11,480 --> 00:13:12,960
Then you have to find him one.
127
00:13:13,200 --> 00:13:16,040
But they're expensive.
- You don't carry him like that.
128
00:13:16,240 --> 00:13:18,960
I always carry him with me,
he sleeps with me,
129
00:13:19,360 --> 00:13:20,560
and he would never...
130
00:13:20,840 --> 00:13:22,920
Have you by any chance got
a few schillings?
131
00:13:23,160 --> 00:13:27,120
'Cause then maybe I can get a cage.
In the want ads maybe I'll find one.
132
00:13:28,120 --> 00:13:30,680
Look, he can even make his ear droop.
133
00:13:31,280 --> 00:13:34,400
You know, how can you carry that
little creature around like that.
134
00:13:34,640 --> 00:13:38,840
I've had him for a long time.
- Okay, but don't you have a cage then?
135
00:13:39,160 --> 00:13:43,480
No, I just can't get the money up,
because I'm on the street myself,
136
00:13:43,920 --> 00:13:45,680
so it's harder to find something.
137
00:13:45,880 --> 00:13:49,760
Come on, you're just making excuses.
- But then nobody wanted to help out.
138
00:13:51,760 --> 00:13:53,200
No way, for heaven's sake.
139
00:13:53,520 --> 00:13:55,600
Have you got a few schillings?
140
00:13:55,840 --> 00:13:56,880
That'd be so nice!
141
00:13:57,760 --> 00:13:59,920
This is how we can get up a little cash.
142
00:14:01,320 --> 00:14:03,160
Hello. Hey, I have a question.
143
00:14:03,560 --> 00:14:05,680
Would you have a few extra
schillings for my bunny?
144
00:14:06,040 --> 00:14:07,880
- What?
- A few schillings for my rabbit.
145
00:14:08,320 --> 00:14:09,480
That would be cool.
146
00:14:12,600 --> 00:14:14,440
Yeah, look, here you go.
147
00:14:15,400 --> 00:14:17,080
A few schillings, yeah that's great.
148
00:14:17,440 --> 00:14:19,240
Thanks a lot, God bless you.
149
00:14:19,520 --> 00:14:20,560
Goodbye.
150
00:14:23,000 --> 00:14:24,200
Oh, there's a nice lady.
151
00:14:24,400 --> 00:14:27,520
Excuse me, I have a question:
Are you an animal lover?
152
00:14:28,560 --> 00:14:29,880
Not an animal lover.
153
00:14:30,960 --> 00:14:32,760
That was a fur-wearer.
154
00:14:33,280 --> 00:14:35,680
Excuse me, have you got a few
extra schillings for my rabbit?
155
00:14:44,400 --> 00:14:47,080
Oh well, my English isn't exactly
what it used to be.
156
00:14:48,280 --> 00:14:49,520
But you speak English.
157
00:14:49,760 --> 00:14:52,560
No, I don't speak English.
But why don't you ask her,
158
00:14:52,760 --> 00:14:56,520
ask her
whether she's an animal lover.
159
00:14:57,400 --> 00:15:00,000
Why don't you ask her
why she doesn't like little animals.
160
00:15:00,240 --> 00:15:03,000
I don't know why.
She likes wearing fur, probably.
161
00:15:03,680 --> 00:15:04,760
Fur-wearer.
162
00:15:06,760 --> 00:15:10,720
Just try asking why she doesn't
like animals in general.
163
00:15:30,720 --> 00:15:33,920
Now the gas bill is still not paid,
the electric bill is still not paid,
164
00:15:34,120 --> 00:15:36,520
the rent's that I've gotta pay
isn't paid yet.
165
00:15:36,680 --> 00:15:38,280
The telephone bill...
166
00:15:38,480 --> 00:15:40,680
We can get an extension on that.
167
00:15:41,560 --> 00:15:43,480
Who's going to sign for it?
- You.
168
00:15:43,680 --> 00:15:45,880
Why should I do everything?
169
00:15:46,080 --> 00:15:48,600
And we have to buy groceries.
- What do we have to buy?
170
00:15:48,800 --> 00:15:49,960
Groceries.
171
00:15:50,280 --> 00:15:51,920
And I need a...
172
00:15:52,320 --> 00:15:54,680
- What do you need?
- A flea collar for the dog.
173
00:15:54,920 --> 00:15:58,160
- Let him scratch himself.
- I also have to take him for his shots.
174
00:15:58,720 --> 00:16:02,560
That makes a thousand... are you
nuts, 1000 schillings for the vet?
175
00:16:02,760 --> 00:16:06,240
I have to budget this out.
- Yeah, budget it out.
176
00:16:06,640 --> 00:16:10,240
But it costs 1000 schillings. You know.
- Well, but we need it.
177
00:16:11,760 --> 00:16:14,600
And if the refrigerator is empty,
that'll suck too.
178
00:16:14,920 --> 00:16:17,120
What about that one over there?
179
00:16:17,720 --> 00:16:18,760
Looks nice.
180
00:16:19,040 --> 00:16:22,200
Yeah, pretty, but too big.
I don't know if that'll fit.
181
00:16:22,400 --> 00:16:23,600
Look, maybe it's like that.
182
00:16:23,760 --> 00:16:25,400
No, it's the same size.
183
00:16:25,600 --> 00:16:27,240
I can't do anything. No.
184
00:16:28,800 --> 00:16:31,200
I can't do anything
without measuring it.
185
00:16:31,600 --> 00:16:34,120
Maybe that one.
- There are spots on it.
186
00:16:34,360 --> 00:16:36,080
But we can clean them off!
187
00:16:37,360 --> 00:16:38,880
I don't think that'll work.
188
00:16:39,080 --> 00:16:40,560
Heel, good dog.
189
00:16:40,760 --> 00:16:43,440
What do you think of that one?
- I don't know.
190
00:16:44,720 --> 00:16:45,720
All flattened out.
191
00:16:45,920 --> 00:16:48,360
No way,
you can still do something with that.
192
00:16:48,560 --> 00:16:50,120
Yeah, okay, if you think so.
193
00:16:50,800 --> 00:16:52,000
Let's keep looking.
194
00:16:52,440 --> 00:16:53,880
Let's look around some more.
195
00:16:54,560 --> 00:16:57,320
I think I'd like that one,
but I don't know...
196
00:16:57,760 --> 00:16:59,320
We already discussed that one.
197
00:16:59,480 --> 00:17:00,920
Already discussed it?
198
00:17:01,120 --> 00:17:02,760
That would be for the dog...
199
00:17:03,080 --> 00:17:05,360
Yeah sure,
because it's all ripped up anyway.
200
00:17:07,120 --> 00:17:08,200
Look there,
201
00:17:08,440 --> 00:17:09,440
what's that?
202
00:17:10,000 --> 00:17:11,720
You could fix that.
- No way.
203
00:17:11,920 --> 00:17:15,720
You'd have to re-cover it,
it wouldn't be worth it at all.
204
00:17:16,480 --> 00:17:19,760
You just walk right past,
look at all there is left to see.
205
00:17:20,600 --> 00:17:22,560
Ink stains, that's no good either.
206
00:17:22,760 --> 00:17:24,480
You can clean it.
207
00:17:24,680 --> 00:17:26,680
You can clean it!
All that work!
208
00:17:26,880 --> 00:17:28,320
What do you mean, work?
209
00:17:28,720 --> 00:17:31,640
Look, that one wouldn't be bad either,
we can put the other piece on it.
210
00:17:31,840 --> 00:17:34,080
Yeah, I'd like that one pretty well.
211
00:17:34,400 --> 00:17:36,120
Come on,
look at the dust clouds.
212
00:17:36,320 --> 00:17:38,880
Doesn't matter,
we can get all the dust off.
213
00:17:39,080 --> 00:17:40,760
But it's a great couch.
214
00:17:41,040 --> 00:17:43,520
You're right.
- I'll just sit down for a sec.
215
00:17:45,080 --> 00:17:46,680
Does it have a linen drawer?
216
00:17:48,240 --> 00:17:50,240
Just sit down for a minute.
217
00:17:50,560 --> 00:17:52,280
Come on up, Benjamin.
218
00:17:52,560 --> 00:17:55,240
Ick, look at all the dust.
- We can get that off.
219
00:17:58,040 --> 00:18:00,000
Benjamin, come on up.
220
00:18:43,400 --> 00:18:45,760
When I think about
221
00:18:46,320 --> 00:18:49,040
my old lady Christine,
who I still desire,
222
00:18:49,880 --> 00:18:52,360
I would be glad if I still had her now.
223
00:18:53,360 --> 00:18:56,600
I remember lying on the carpet
with her, it was cool.
224
00:18:57,080 --> 00:18:59,760
My first love.
The first male defloration,
225
00:19:00,160 --> 00:19:01,760
despite the slap, which I got...
226
00:19:01,960 --> 00:19:03,520
How did she manage that?
227
00:19:04,240 --> 00:19:06,040
I don't know, she,
228
00:19:06,320 --> 00:19:09,080
I really wanted her at the time,
229
00:19:09,960 --> 00:19:13,640
but then she slapped me in
the face, because I said:
230
00:19:13,920 --> 00:19:16,360
Beautiful woman, you've gotta
love a beautiful woman.
231
00:19:16,560 --> 00:19:18,720
She replied, no, not always.
232
00:19:19,120 --> 00:19:24,120
She slapped me in the face because
I used this indecent word - cunt.
233
00:19:24,360 --> 00:19:27,520
She didn't like that, she said
that's how you talk to a whore.
234
00:19:27,760 --> 00:19:30,160
And I told her
that I had originally planned
235
00:19:30,360 --> 00:19:32,360
to go to a whore, but then I thought
236
00:19:32,560 --> 00:19:35,480
it would be better to do it the
right way at the beginning.
237
00:19:35,680 --> 00:19:39,120
And then we found out that we had
common interests like music,
238
00:19:39,760 --> 00:19:41,040
electronic devices.
239
00:19:41,240 --> 00:19:43,080
That's why it didn't work out.
240
00:19:43,280 --> 00:19:47,280
It didn't work out but the heart
gets hung up in one place,
241
00:19:47,560 --> 00:19:50,600
and tends to stay there.
242
00:19:51,000 --> 00:19:52,720
And I like this woman,
243
00:19:53,200 --> 00:19:55,200
robust, stable,
244
00:19:55,520 --> 00:19:57,000
stubborn,
245
00:19:57,920 --> 00:19:59,800
everything a woman should be.
246
00:19:59,960 --> 00:20:01,840
Of course she can't cook.
247
00:20:02,240 --> 00:20:05,480
I realized that when I saw her
making scrambled eggs.
248
00:20:05,680 --> 00:20:10,160
Because they turned out black, although
they were intended to be yellowish.
249
00:20:10,720 --> 00:20:12,160
They were black.
250
00:20:12,560 --> 00:20:15,400
Afterwards she had to go to work
and kicked me out.
251
00:20:17,440 --> 00:20:20,280
So where does it get me?
Nowhere, but
252
00:20:20,560 --> 00:20:25,720
it would be worth a try to continue
fucking where you left off.
253
00:20:27,200 --> 00:20:33,000
My opinion is, if you fuck, you should
do it all the way. Not just halfway.
254
00:20:33,160 --> 00:20:34,800
That's useless.
255
00:20:35,000 --> 00:20:38,040
You didn't even get that far.
- Oh yeah.
256
00:20:38,280 --> 00:20:42,560
I got slapped in the face because I said
she had a nice cunt. She screamed.
257
00:20:42,800 --> 00:20:44,960
I thought I hurt her.
258
00:20:45,600 --> 00:20:49,240
Actually the problem was that she had
her orgasm while I was holding it back,
259
00:20:49,480 --> 00:20:54,720
because these fuckers had told me
it's better to hold it back
260
00:20:55,520 --> 00:20:57,800
till you satisfy her.
261
00:20:58,080 --> 00:21:00,840
Bullshit. She had her orgasm,
I had my slap.
262
00:21:01,480 --> 00:21:05,240
And in the end she even popped a
pimple and asked whether it hurt.
263
00:21:05,560 --> 00:21:06,840
No, I said.
264
00:21:07,240 --> 00:21:10,280
She let me sleep on the couch
and she went to bed.
265
00:21:10,760 --> 00:21:13,880
Two months later I paid for her carpet
because it'd gotten dirty.
266
00:22:49,600 --> 00:22:52,720
Good boys, come here,
come here my darlings!
267
00:22:54,920 --> 00:22:59,760
These are all welfare cases
which I saved mainly from the south.
268
00:23:01,160 --> 00:23:02,560
This is Lakis.
269
00:23:02,960 --> 00:23:05,400
He's five, from Corfu.
270
00:23:05,720 --> 00:23:09,480
This is Lisa, she's one,
she's also from Corfu.
271
00:23:10,240 --> 00:23:11,800
This is Hubsi,
272
00:23:12,240 --> 00:23:16,920
Hubsi is two and she's from the
train station in Vienna-Floridsdorf.
273
00:23:20,080 --> 00:23:24,400
This is our snow white
and our old lady, she's 10,
274
00:23:24,800 --> 00:23:26,320
from Corfu.
275
00:23:28,680 --> 00:23:30,080
This is Nora.
276
00:23:30,480 --> 00:23:32,320
Leave my shoes alone!
277
00:23:33,960 --> 00:23:36,560
Come here, Nora,
let us have a look at you!
278
00:23:36,760 --> 00:23:41,200
She's 4 years old,
from a farm in the Burgenland.
279
00:23:41,800 --> 00:23:43,960
Yes, you're beautiful, Nora.
280
00:23:47,960 --> 00:23:49,480
Leave my shoes alone!
281
00:23:49,760 --> 00:23:51,400
This is Romero,
282
00:23:51,600 --> 00:23:54,040
he's 10, he's from Corfu.
283
00:23:55,120 --> 00:23:56,400
This is Senta,
284
00:23:56,720 --> 00:23:59,160
she's 8, from Greece,
285
00:23:59,400 --> 00:24:00,400
Corfu.
286
00:24:00,920 --> 00:24:02,440
Then Shila.
287
00:24:03,000 --> 00:24:05,360
Let us have a look at you,
Shila, come here!
288
00:24:08,760 --> 00:24:10,920
This is Shila, she's 3.
289
00:24:11,360 --> 00:24:13,360
And she's also from Corfu.
290
00:24:13,920 --> 00:24:15,080
Who else?
291
00:24:20,680 --> 00:24:23,080
Alexia, come on,
let us have a look at you.
292
00:24:24,480 --> 00:24:26,480
Alexia is eight
293
00:24:26,680 --> 00:24:29,160
and we found her
during a trip to Greece,
294
00:24:29,320 --> 00:24:32,280
on the camp ground.
295
00:24:33,200 --> 00:24:35,520
The last one - Wutzibear,
come here.
296
00:24:40,000 --> 00:24:43,040
Don't be so grumpy!
He's the oldest in this group
297
00:24:43,200 --> 00:24:45,280
and he's the chief.
298
00:24:46,000 --> 00:24:48,520
He leads the pack.
299
00:25:23,880 --> 00:25:26,120
Why give the dog a bone, that's stupid.
300
00:25:26,280 --> 00:25:27,560
Why is that stupid?
301
00:25:27,760 --> 00:25:30,000
Because it's stupid,
just take it away.
302
00:25:30,200 --> 00:25:31,320
Why should I?
303
00:25:31,520 --> 00:25:33,480
If I say take it away then do it!
304
00:25:33,680 --> 00:25:35,680
Nonsense,
why should I take it away?
305
00:25:35,840 --> 00:25:37,120
Because I want it.
306
00:25:37,760 --> 00:25:40,560
Let the dog eat the bone
and then you'll walk him.
307
00:25:40,760 --> 00:25:42,920
I want to go down with him now!
308
00:25:43,120 --> 00:25:45,480
He won't allow anyone
to take away his bone.
309
00:25:46,000 --> 00:25:47,000
Try it!
310
00:25:47,160 --> 00:25:48,280
Should I try?
311
00:25:48,480 --> 00:25:51,160
Okay, but at your own risk.
- Of course, at my own risk.
312
00:25:53,160 --> 00:25:54,640
Give me the bone!
313
00:25:57,000 --> 00:25:59,200
Then try and do it.
314
00:26:00,320 --> 00:26:01,320
Give me the bone!
315
00:26:01,400 --> 00:26:03,360
Careful - he might snap at you!
316
00:26:03,520 --> 00:26:04,800
Give me the bone!
317
00:26:09,760 --> 00:26:11,600
Careful - he might rip your pants!
318
00:26:17,240 --> 00:26:18,720
He's really snapping.
319
00:26:19,000 --> 00:26:22,120
Be careful what you're doing,
be careful, it's dangerous now!
320
00:26:22,680 --> 00:26:23,360
Call him!
321
00:26:23,680 --> 00:26:25,440
Benjamin, come, let's go for a walk!
322
00:26:33,400 --> 00:26:35,680
What's the matter? Lie down, sit!
323
00:26:36,320 --> 00:26:37,880
Come, Benjamin, go for a walk!
324
00:26:41,560 --> 00:26:44,480
He doesn't obey at all anymore,
but we have to discipline him.
325
00:26:44,760 --> 00:26:46,440
Benjamin, come here!
326
00:28:03,440 --> 00:28:06,120
Excuse me. Would you have
a few schillings for my rabbit?
327
00:28:06,360 --> 00:28:09,360
Excuse me?
- Would you have change for my rabbit?
328
00:28:09,840 --> 00:28:12,640
What do you want from me?
- Change, for my rabbit.
329
00:28:12,840 --> 00:28:14,560
I don't have any change.
330
00:28:29,000 --> 00:28:30,040
Excuse me?
331
00:28:30,360 --> 00:28:32,200
A few schillings for my rabbit.
332
00:28:32,880 --> 00:28:34,480
I didn't understand, what do you want?
333
00:28:39,200 --> 00:28:41,080
You have a few schillings for a rabbit?
334
00:28:45,600 --> 00:28:47,720
Let's have a look at your rabbit.
335
00:28:51,120 --> 00:28:53,120
What? What do you want?
336
00:28:55,040 --> 00:28:56,240
A few schillings for my rabbit.
337
00:28:56,560 --> 00:28:59,360
A few schillings for the rabbit?
I think I have only 5.
338
00:28:59,600 --> 00:29:01,360
Doesn't matter, that'll help too.
339
00:29:01,600 --> 00:29:02,800
Thank you.
340
00:29:04,440 --> 00:29:05,760
This is a female.
341
00:29:05,960 --> 00:29:08,520
She's going to have babies soon.
342
00:29:13,720 --> 00:29:14,880
Good girl.
343
00:29:15,880 --> 00:29:17,680
Like father like daughter.
344
00:29:19,320 --> 00:29:21,680
If I had money I'd buy you.
345
00:29:23,160 --> 00:29:25,720
She's going to have baby rabbits,
they'll be for free.
346
00:29:25,960 --> 00:29:27,400
Bye, thanks.
347
00:29:27,760 --> 00:29:30,240
I'll give you my address,
will you give me one?
348
00:29:30,760 --> 00:29:32,280
I'm around here pretty often.
349
00:29:36,000 --> 00:29:38,040
You got a few schillings for my rabbit?
350
00:29:38,760 --> 00:29:41,640
No speak German?
Sure you know German.
351
00:29:42,680 --> 00:29:44,440
No German? Czech?
352
00:29:45,960 --> 00:29:46,960
Pity.
353
00:30:00,040 --> 00:30:01,880
You've got a few schillings
for my rabbit?
354
00:30:13,320 --> 00:30:14,320
That would be nice.
355
00:30:14,440 --> 00:30:16,440
What difference
will a few schillings make?
356
00:30:16,640 --> 00:30:18,720
I don't know.
Whatever you wanna give.
357
00:30:21,160 --> 00:30:22,320
Very nice of you, thanks.
358
00:30:22,520 --> 00:30:26,080
Have you met my friend?
He's got a friend too.
359
00:30:26,440 --> 00:30:28,440
And he would like a few schillings too?
360
00:30:28,720 --> 00:30:30,520
I don't have any more change.
361
00:30:30,720 --> 00:30:33,520
But maybe the lady has a few schillings.
362
00:30:35,200 --> 00:30:38,280
What you're doing here is illegal,
you know that, don't you?
363
00:30:39,160 --> 00:30:40,440
Yes, I know.
364
00:30:40,720 --> 00:30:41,760
So then...
365
00:30:42,280 --> 00:30:43,880
Then get out of here!
366
00:30:46,160 --> 00:30:49,000
Then I won't have anything to eat.
- I don't care.
367
00:30:50,440 --> 00:30:52,520
What you're doing here is illegal.
368
00:30:55,720 --> 00:30:58,160
We know,
but we've gotta live on something.
369
00:30:58,320 --> 00:30:59,760
Yes, but not here.
370
00:31:00,040 --> 00:31:02,880
You know that you're not allowed
to hang around here.
371
00:31:03,120 --> 00:31:06,200
I don't even know who you are
with your green uniform.
372
00:31:07,440 --> 00:31:10,240
I think you've got to explain
who you are then.
373
00:31:10,400 --> 00:31:12,280
I'm the stationmaster.
374
00:31:12,560 --> 00:31:15,520
You're the stationmaster, whose?
The authorities'...
375
00:31:15,840 --> 00:31:16,840
Yes, that's it.
376
00:31:17,280 --> 00:31:18,600
Stationmaster.
377
00:31:19,360 --> 00:31:21,080
You know that
378
00:31:22,520 --> 00:31:26,560
fencing,
soliciting and so on is prohibited.
379
00:31:28,360 --> 00:31:29,760
Let's say
380
00:31:30,200 --> 00:31:31,440
it's not allowed.
381
00:31:31,880 --> 00:31:33,840
No, it's prohibited!
382
00:31:37,240 --> 00:31:41,120
You're always insisting on your rights.
383
00:31:45,880 --> 00:31:49,200
Go and study the laws
384
00:31:50,040 --> 00:31:52,960
so you know what you're allowed
to do and what not.
385
00:31:53,160 --> 00:31:56,480
Look, in my situation, in our situation,
386
00:31:57,360 --> 00:31:59,440
isn't it better I go begging
387
00:31:59,720 --> 00:32:02,120
and fencing, as you say,
388
00:32:02,560 --> 00:32:04,760
than hitting an old lady over the head?
389
00:32:04,920 --> 00:32:06,520
Yes, I understand.
390
00:32:07,600 --> 00:32:09,920
I mean we can't get
a job so we can't work.
391
00:32:10,120 --> 00:32:11,800
Who says that, who says so?
392
00:32:12,040 --> 00:32:14,800
Look, we've been
searching long enough.
393
00:32:15,360 --> 00:32:17,080
And you've got to live on something.
394
00:32:18,320 --> 00:32:19,840
Zach company
395
00:32:20,040 --> 00:32:24,080
looking for young consulting
and sales managers.
396
00:32:27,240 --> 00:32:30,560
International shoe and leather
conditioner saleswoman
397
00:32:31,240 --> 00:32:34,000
or person with business background
398
00:32:34,200 --> 00:32:36,640
and pleasant telephone voice,
399
00:32:36,840 --> 00:32:39,840
part time, re-entry possible after...
- Forget it.
400
00:32:42,880 --> 00:32:44,560
Ice-cream vendor...
401
00:32:44,760 --> 00:32:48,080
Bullshit, damn work, forget it.
402
00:32:48,960 --> 00:32:51,320
...with a branch in Vienna area?
403
00:32:54,160 --> 00:32:55,160
Nothing.
404
00:32:55,880 --> 00:32:59,280
Looking for plumbers and helpers...
405
00:32:59,640 --> 00:33:01,440
That's bullshit, that's no good.
406
00:33:10,880 --> 00:33:14,400
Of course we need rules and
regulations in a social system,
407
00:33:14,600 --> 00:33:17,200
but we don't need that many rules,
we need less rules,
408
00:33:17,400 --> 00:33:19,720
because with all those rules
we end up being ruled.
409
00:33:19,920 --> 00:33:21,960
And then we can hit the road.
410
00:33:22,360 --> 00:33:24,320
Especially in the private sphere.
411
00:33:25,480 --> 00:33:27,360
In shaping our lives.
412
00:33:27,600 --> 00:33:32,760
If we have rules for that too,
we can totally hide behind all those rules.
413
00:33:33,960 --> 00:33:37,240
Because as long as I don't
harm anyone else,
414
00:33:37,440 --> 00:33:40,640
I reject all regulations, because
then I can do whatever I want.
415
00:33:41,080 --> 00:33:43,640
That's the way it is with regulations,
416
00:33:43,920 --> 00:33:45,440
they're not for me.
417
00:33:47,040 --> 00:33:50,240
Because there's a kind of
intellectual freedom
418
00:33:50,480 --> 00:33:52,880
which is constantly restricted
by regulations.
419
00:33:53,120 --> 00:33:55,200
That's it, understand?
420
00:33:55,480 --> 00:33:56,480
I know that.
421
00:34:39,960 --> 00:34:41,280
And sit!
422
00:34:45,320 --> 00:34:46,560
And paw!
423
00:35:03,240 --> 00:35:06,360
How to seduce a woman:
424
00:35:07,280 --> 00:35:08,280
It says:
425
00:35:08,720 --> 00:35:12,960
If your partner has sensitive breasts,
you should lick and suck
426
00:35:13,320 --> 00:35:16,160
and kiss her nipples passionately.
427
00:35:17,760 --> 00:35:18,520
I can do that.
428
00:35:18,760 --> 00:35:23,040
You will derive as much pleasure
from this as she does.
429
00:35:23,280 --> 00:35:24,520
I hope so.
430
00:35:24,800 --> 00:35:27,240
I know that,
I read that somewhere else too.
431
00:35:27,840 --> 00:35:30,480
Run your lips all over her body,
432
00:35:30,680 --> 00:35:33,240
kiss her softly until you
433
00:35:33,440 --> 00:35:35,280
reach her labia.
434
00:35:35,680 --> 00:35:37,680
That doesn't take me very long.
435
00:35:38,880 --> 00:35:42,440
When you get to the clitoris...
436
00:35:42,880 --> 00:35:44,200
Strange language...
437
00:35:44,400 --> 00:35:47,160
That's the cunt in German.
- The beaver.
438
00:35:47,600 --> 00:35:49,280
...softly with your tongue.
439
00:35:49,560 --> 00:35:53,280
That will give her
unbelievable pleasure.
440
00:35:53,560 --> 00:35:56,800
Then maybe she will
have her first orgasm.
441
00:36:02,400 --> 00:36:03,400
Ah-choo!
442
00:36:05,720 --> 00:36:08,120
Your mommy is going
to steal a kiss from you.
443
00:36:15,040 --> 00:36:17,560
Good girl, mommy gets a kiss.
444
00:36:18,920 --> 00:36:20,840
A kiss on your cute little ears.
445
00:36:21,400 --> 00:36:24,040
Justin gives me a kiss, yes, of course.
446
00:36:32,560 --> 00:36:34,400
Beautiful dog.
447
00:36:59,560 --> 00:37:02,960
We are a loving, attractive couple,
448
00:37:03,680 --> 00:37:05,120
ages 25 and 30.
449
00:37:05,320 --> 00:37:09,240
Flexible, lingerie-loving,
450
00:37:09,600 --> 00:37:13,960
looking for another nice couple
between 18 and 35
451
00:37:14,280 --> 00:37:16,960
for lust-filled partner-switching games,
452
00:37:17,280 --> 00:37:20,520
especially gentle cuddling,
French style,
453
00:37:20,720 --> 00:37:22,120
and picture-taking.
454
00:37:22,400 --> 00:37:25,960
An immediate
partner-switch as well as
455
00:37:27,080 --> 00:37:31,000
lasting friendship are also possible,
given solid mutual understanding.
456
00:37:31,360 --> 00:37:36,000
Flexible single women
also welcome to join.
457
00:37:37,440 --> 00:37:40,520
Of course, no perversion.
458
00:37:50,880 --> 00:37:51,960
Come here you.
459
00:37:56,400 --> 00:37:57,760
Good boy.
460
00:38:12,320 --> 00:38:13,520
Mommy's going beddy-bye,
461
00:38:13,800 --> 00:38:15,320
good night, doggy.
462
00:38:29,200 --> 00:38:31,040
Let's go beddy-bye.
463
00:38:31,640 --> 00:38:33,680
My daddy's here, it's daddy.
464
00:38:39,320 --> 00:38:40,360
You rascal.
465
00:38:42,360 --> 00:38:43,800
My little rascal.
466
00:38:51,320 --> 00:38:52,640
Good little doggy.
467
00:39:33,080 --> 00:39:36,760
I believe that the most beautiful
way to show your love lies
468
00:39:37,000 --> 00:39:40,680
not in any kind
of eloquent declaration
469
00:39:41,320 --> 00:39:44,120
with flowers,
470
00:39:44,880 --> 00:39:46,520
but in a simple kiss.
471
00:39:46,840 --> 00:39:48,840
You desire and you are desired
472
00:39:49,080 --> 00:39:51,680
without wasting a single word.
473
00:39:53,960 --> 00:39:57,720
And it is precisely this sort
of silent affection
474
00:39:57,920 --> 00:40:00,680
that many stories revolve around.
475
00:40:02,240 --> 00:40:04,120
Just think for a moment
476
00:40:04,800 --> 00:40:07,840
about your very first kiss.
477
00:40:08,680 --> 00:40:11,600
It was beautiful, wasn't it?
- I wrote about it: Yes.
478
00:40:12,080 --> 00:40:14,200
That was so romantic back then.
479
00:40:14,400 --> 00:40:16,000
Well of course it's a beautiful thing.
480
00:40:16,240 --> 00:40:19,880
And yet another thing leads to kissing.
481
00:40:20,360 --> 00:40:21,360
Love.
482
00:40:43,200 --> 00:40:45,120
What a cutie you are.
483
00:41:37,600 --> 00:41:40,560
Well, with politics...
When they go too far,
484
00:41:40,760 --> 00:41:42,560
and when control gets too tight,
485
00:41:42,760 --> 00:41:45,160
it can easily happen
that neurotic symptoms
486
00:41:45,360 --> 00:41:47,600
begin to appear
in certain parts of society.
487
00:41:47,800 --> 00:41:52,640
Because everyone's so trapped
and thus loses his freedom,
488
00:41:52,920 --> 00:41:56,640
the neurosis is natural because there's
always someone standing behind you,
489
00:41:56,840 --> 00:41:59,960
someone standing next to you,
someone standing under you,
490
00:42:00,160 --> 00:42:02,320
and with time you get nervous.
491
00:42:03,600 --> 00:42:07,080
A district council head, a district
chairman, we have a party secretary,
492
00:42:07,320 --> 00:42:10,440
and we have yet another secretary,
a social affairs department,
493
00:42:10,680 --> 00:42:13,720
another department, and gradually
you start to get claustrophobic
494
00:42:13,920 --> 00:42:16,720
because you have no room
to grow as an individual,
495
00:42:16,960 --> 00:42:19,440
because someone from some department,
some authority is standing there
496
00:42:19,640 --> 00:42:21,200
and says stop, stop, smack.
497
00:42:23,000 --> 00:42:25,440
You start to go out of your mind
because of that.
498
00:42:25,640 --> 00:42:28,760
Because you can't grow as
an individual, not at all.
499
00:42:29,480 --> 00:42:31,720
Someone standing on your left,
on your right,
500
00:42:31,920 --> 00:42:33,520
and you are sitting in the middle.
501
00:42:33,720 --> 00:42:36,720
The party says, he says...
502
00:43:05,480 --> 00:43:08,160
You should be reported!
Where's the dog's muzzle?
503
00:43:11,760 --> 00:43:13,560
Let go now, Benjamin, let go!
504
00:43:14,720 --> 00:43:16,320
Make him let go!
505
00:43:18,680 --> 00:43:20,320
Get the police!
506
00:43:22,080 --> 00:43:24,280
Let go, Benjamin, let go!
507
00:43:24,920 --> 00:43:26,840
My dog's bleeding!
508
00:43:28,760 --> 00:43:30,440
Call the police!
509
00:43:31,560 --> 00:43:33,400
Cut it out, Benjamin!
510
00:43:47,720 --> 00:43:52,240
As far as I'm concerned, I mean,
I understand that there have to be police,
511
00:43:52,440 --> 00:43:55,400
but do they have to be such
old-fashioned troopers...
512
00:44:01,800 --> 00:44:06,480
Does there have to be such an
old-fashioned police force in Austria?
513
00:44:06,960 --> 00:44:10,440
That's no police department,
that's a nickel and dime,
514
00:44:10,640 --> 00:44:12,960
it's completely trivial.
515
00:44:13,480 --> 00:44:16,880
I think there should be some
kind of kangaroo court
516
00:44:17,600 --> 00:44:21,560
with fines for little misdemeanors
so they can concentrate on real crime,
517
00:44:21,760 --> 00:44:23,520
it's totally insane.
518
00:44:23,840 --> 00:44:28,840
All the police detectives are overloaded
with parking violators and shoplifters
519
00:44:29,280 --> 00:44:32,200
and the important cases
go uninvestigated.
520
00:44:32,400 --> 00:44:34,240
Of course, because they're idiots.
521
00:44:34,400 --> 00:44:36,000
It's so insane.
522
00:44:36,640 --> 00:44:39,600
They're far more concerned when
someone steals a bottle of beer
523
00:44:39,800 --> 00:44:41,880
than when someone
pulls a machine gun.
524
00:44:42,080 --> 00:44:44,080
It's all a really big screw-up.
525
00:44:44,280 --> 00:44:46,360
Besides,
we have an old-fashioned system,
526
00:44:46,560 --> 00:44:48,160
we need academics,
527
00:44:48,560 --> 00:44:49,920
police academics
528
00:44:50,120 --> 00:44:52,360
and not those red-neck slobs.
529
00:44:52,560 --> 00:44:55,480
The way it is these days,
with organized crime and all,
530
00:44:55,680 --> 00:44:57,720
those slobs
can't catch anyone anymore,
531
00:44:57,920 --> 00:45:01,880
maybe they used to catch them 40 years
ago but now it's no longer possible.
532
00:45:16,960 --> 00:45:18,760
What's wrong with you?
533
00:45:23,160 --> 00:45:24,920
Okay then, go home!
534
00:45:25,440 --> 00:45:27,000
Go home, let's go!
535
00:45:28,480 --> 00:45:29,600
Go on!
536
00:45:30,360 --> 00:45:31,640
Go home!
537
00:45:40,480 --> 00:45:42,560
Now be nice and heel!
538
00:45:50,160 --> 00:45:51,320
And now sit!
539
00:45:56,280 --> 00:45:57,800
Such a good dog.
540
00:46:01,400 --> 00:46:02,440
And heel!
541
00:46:07,960 --> 00:46:09,720
He can heel.
542
00:46:10,160 --> 00:46:13,360
Come on, Niko,
heel boy, even if it's tough.
543
00:46:30,280 --> 00:46:31,440
Heel!
544
00:46:55,640 --> 00:46:58,840
Pulled a muscle, got hit with
something, I don't know.
545
00:46:59,040 --> 00:47:00,880
Her rear end is completely busted.
546
00:47:01,080 --> 00:47:03,840
She's got something wrong
with her hind legs.
547
00:47:05,000 --> 00:47:08,600
What shithead did that?
- Only Peter and my father were here.
548
00:47:08,800 --> 00:47:10,200
Go on, walk a little, honey!
549
00:47:10,360 --> 00:47:11,600
She can't.
550
00:47:13,040 --> 00:47:15,400
She's dragging her rear end.
551
00:47:15,760 --> 00:47:18,560
And the only ones here were
my father and Peter
552
00:47:18,760 --> 00:47:20,840
and otherwise there was nobody home.
553
00:47:21,800 --> 00:47:23,440
Him? I'd believe it.
554
00:47:23,760 --> 00:47:26,280
What did he do with the cats,
can you remember?
555
00:47:26,480 --> 00:47:29,600
When they were sitting up there
and he threw them down?
556
00:47:29,880 --> 00:47:32,200
Or when the ferret was lying in bed
557
00:47:32,400 --> 00:47:34,720
and wanted to get to the kitty bowl...
558
00:47:34,960 --> 00:47:36,480
Does he have a key?
559
00:47:36,680 --> 00:47:38,720
Of course,
the other key to the apartment.
560
00:47:38,920 --> 00:47:40,360
Oh, that one?
561
00:47:41,800 --> 00:47:45,240
Look, I really can't keep her anymore,
because I don't want her to suffer,
562
00:47:45,920 --> 00:47:47,800
but that really sucks.
563
00:47:48,400 --> 00:47:49,960
I love animals,
564
00:47:50,680 --> 00:47:52,920
but whoever hurts the little tiger...
565
00:47:53,280 --> 00:47:56,160
Other than dad there was nobody here.
- Is my enemy.
566
00:47:57,600 --> 00:48:00,720
No one else could have done it.
The big dog is harmless.
567
00:48:00,920 --> 00:48:03,560
But what did you do last time,
you were so drunk,
568
00:48:03,760 --> 00:48:07,040
you took that thing and gave each
of the cats a smack with it?
569
00:48:07,240 --> 00:48:10,040
Because they were all over the food.
570
00:48:11,400 --> 00:48:15,120
You can't do that,
you can't expect a five-month-old cat
571
00:48:15,320 --> 00:48:18,040
not to jump up onto the windowsill
or onto the sink.
572
00:48:18,240 --> 00:48:20,520
But the plants I bought?
573
00:48:21,480 --> 00:48:22,840
I explain it to you,
574
00:48:23,080 --> 00:48:27,640
it's like saying to a baby: Now you
stay put right there for three hours.
575
00:48:27,840 --> 00:48:31,160
I'm glad that I never had kids,
that's why I have animals.
576
00:48:31,360 --> 00:48:33,600
But I'm not so happy with them either.
577
00:48:33,880 --> 00:48:36,400
I like a dog that leaves you alone,
578
00:48:37,520 --> 00:48:38,720
a cat
579
00:48:39,440 --> 00:48:41,160
if it leaves you alone,
580
00:48:41,680 --> 00:48:43,880
or a chick if she keeps
her mouth shut!
581
00:48:44,080 --> 00:48:46,120
Do I have to put up
with you yelling at me?
582
00:48:46,400 --> 00:48:48,320
Little fucking ferret here,
583
00:48:49,120 --> 00:48:50,240
I like it!
584
00:48:59,760 --> 00:49:01,000
You horse,
585
00:49:01,480 --> 00:49:04,920
you'd be glad to give me two
and I'll keep two nostrils?
586
00:49:06,320 --> 00:49:08,960
What are we going
to do with the little creature?
587
00:49:09,160 --> 00:49:11,280
I'll have to take it to the vet.
588
00:49:11,480 --> 00:49:13,240
And who's going to spring for that?
589
00:49:13,800 --> 00:49:17,280
I'm going to pay for it,
you want to let the thing die?
590
00:49:18,600 --> 00:49:21,480
I'm not paying for it,
they're your animals, after all.
591
00:49:22,720 --> 00:49:24,760
I mean I'll pay for the vet.
592
00:49:24,960 --> 00:49:26,800
I know, I won't help you out.
593
00:49:27,000 --> 00:49:29,160
But I'll get the money from my father.
594
00:49:29,400 --> 00:49:31,440
Because he was the only one here.
595
00:49:31,600 --> 00:49:33,000
And he'll give it to me...
596
00:49:33,200 --> 00:49:35,320
Why does he have the key?
597
00:49:35,520 --> 00:49:38,200
He never gave it back to me.
598
00:49:40,520 --> 00:49:43,640
I went down to the store
and he said he'd stay here.
599
00:49:43,880 --> 00:49:46,640
Now I know where my liquor is,
my beer and my wine too.
600
00:49:47,400 --> 00:49:48,800
And my cigarettes too.
601
00:49:49,080 --> 00:49:51,240
Shut your mouth for a sec!
602
00:49:52,600 --> 00:49:55,920
Now I know where it all disappears to.
I come home and my coffee's gone,
603
00:49:56,120 --> 00:49:58,240
my wine's gone...
- Wait, do I drink coffee?
604
00:49:58,440 --> 00:50:00,360
I know you don't drink coffee.
605
00:50:00,560 --> 00:50:02,600
But he sure does drink, like a fish.
606
00:50:07,320 --> 00:50:09,320
Should I lie to you or not?
607
00:50:10,120 --> 00:50:12,280
Have I ever lied to you, yes or no?
608
00:50:12,480 --> 00:50:15,600
All right then,
then you should hear the truth.
609
00:50:16,440 --> 00:50:17,840
I like you,
610
00:50:18,240 --> 00:50:19,840
I don't like her.
611
00:50:20,440 --> 00:50:23,480
She's an old dog, she's 38 years old,
612
00:50:23,680 --> 00:50:25,760
what am I doing with such an old hag?
613
00:50:26,240 --> 00:50:28,440
It doesn't matter to me, but
614
00:50:29,120 --> 00:50:33,000
I have clean laundry, I have my
cigarettes, I have my pocket money,
615
00:50:33,240 --> 00:50:36,440
don't even need to take the dog
outside like you do,
616
00:50:36,680 --> 00:50:39,160
I have my Marlboros, my vodka,
617
00:50:39,680 --> 00:50:41,480
my coffee, my meals on time,
618
00:50:41,680 --> 00:50:43,760
and I can invite friends over.
619
00:50:44,320 --> 00:50:47,200
And there's enough space.
What's here for me?
620
00:50:48,320 --> 00:50:50,520
Yeah but you still can't convince me
621
00:50:50,760 --> 00:50:54,480
that you only live with the old hag
because you have food and cigarettes,
622
00:50:54,680 --> 00:50:56,680
I mean, if I had an old man
623
00:50:56,880 --> 00:50:59,760
and I were together with him,
then I'd be with him
624
00:50:59,960 --> 00:51:02,520
because I like him,
not because he gives me cigarettes,
625
00:51:02,760 --> 00:51:06,680
and because I have space and money,
I mean, that's completely uncool.
626
00:51:07,360 --> 00:51:08,920
I like you, you know that.
627
00:51:09,120 --> 00:51:11,320
Then what are you doing with the lady?
628
00:51:13,080 --> 00:51:14,960
I ask myself the same thing.
629
00:51:15,880 --> 00:51:18,360
Normally I should be with you, but look:
630
00:51:19,840 --> 00:51:23,720
Now I come home at six or seven,
I get my schnitzel.
631
00:51:24,200 --> 00:51:26,680
I have it hot on the table.
632
00:51:26,880 --> 00:51:29,400
What do I get with you?
Shit, over and over.
633
00:51:31,600 --> 00:51:34,080
There's a way I'm coming back to you,
634
00:51:35,040 --> 00:51:37,800
but you have to get rid of the animals.
I don't get it.
635
00:51:38,040 --> 00:51:41,120
I have a German Shepherd there,
it's five years old, a female,
636
00:51:41,440 --> 00:51:43,400
I don't even know she's around.
637
00:51:44,000 --> 00:51:47,120
But didn't I just say that the two dogs
have to go?
638
00:51:48,600 --> 00:51:50,680
Do you like me at all anymore?
639
00:51:50,880 --> 00:51:52,800
That's how it starts, you know.
640
00:51:55,240 --> 00:51:58,840
I mean, what am I supposed to say,
when you call me every morning
641
00:51:59,080 --> 00:52:03,120
I have to come pick you up from the
barroom, I mean, I just can't take that.
642
00:52:17,600 --> 00:52:21,040
I wanted to build a life together
with you, but it didn't work.
643
00:52:21,800 --> 00:52:23,320
With your shithead friends,
644
00:52:23,560 --> 00:52:28,560
five thousand one hundred schillings
phone-bill, I have 550...
645
00:52:29,240 --> 00:52:31,200
Did you have to pay?
646
00:52:31,800 --> 00:52:34,320
I don't pay a thing! What for?
647
00:52:35,080 --> 00:52:38,240
But I would have kicked in,
because I am fair.
648
00:52:40,200 --> 00:52:42,640
You started with all that,
649
00:52:43,480 --> 00:52:44,760
kiss my ass.
650
00:52:46,880 --> 00:52:49,560
That on top of it all,
I'm getting hot already.
651
00:53:01,560 --> 00:53:03,000
Well...
652
00:53:03,640 --> 00:53:05,360
It's enough for me...
653
00:53:05,600 --> 00:53:07,480
No more for me today, thank God.
654
00:53:08,360 --> 00:53:11,200
I too have my bottle of vodka at home,
I drink it there.
655
00:53:11,400 --> 00:53:15,160
Even if I do get shit-faced
and dragged into the sack.
656
00:53:20,040 --> 00:53:22,120
I need a warm brew like that too.
657
00:53:25,800 --> 00:53:30,360
You're not even in any condition to
get up and pour yourself some liquor!
658
00:53:30,720 --> 00:53:33,160
Because they've already
gone to your head.
659
00:53:33,360 --> 00:53:34,880
Should I get some liquor?
660
00:53:35,440 --> 00:53:37,920
Well, you're an idiot if you don't.
661
00:53:41,360 --> 00:53:42,960
Poison my body a bit?
662
00:53:46,080 --> 00:53:48,160
Don't want to end up in jail,
663
00:53:48,600 --> 00:53:50,640
I'll piss on the queer boys.
664
00:53:54,040 --> 00:53:55,720
I'm 45.
665
00:53:57,080 --> 00:53:58,440
I was looking for my peace.
666
00:53:58,680 --> 00:54:01,920
I thought I would find it with you
but you're screwing things up.
667
00:54:03,120 --> 00:54:04,800
Why am I screwing up?
668
00:54:05,000 --> 00:54:07,720
Should I let you keep me
like a pet or something?
669
00:54:07,920 --> 00:54:09,400
I don't keep you like a pet.
670
00:54:09,680 --> 00:54:13,240
I know exactly what would come
of it if you came back to me.
671
00:54:13,480 --> 00:54:15,800
I'd never be allowed to go out again.
672
00:54:16,000 --> 00:54:19,520
I don't even want to come back to you,
you're kissing my ass!
673
00:54:21,160 --> 00:54:23,560
I'm kissing your ass!
- Yeah sure.
674
00:54:24,160 --> 00:54:27,680
If you think I want to fuck you,
I'll fuck you long and hard.
675
00:54:27,960 --> 00:54:29,160
Of course.
676
00:54:30,200 --> 00:54:32,480
Because I like you so much?
677
00:54:35,200 --> 00:54:36,880
That's not cool at all.
678
00:54:39,040 --> 00:54:40,680
Did I screw up?
679
00:54:41,040 --> 00:54:42,840
No, you're the innocent one.
680
00:54:43,480 --> 00:54:46,880
Maybe it's my fault,
but your fault is bigger anyway.
681
00:54:50,600 --> 00:54:53,960
Do I have to take these threats
from such a little shit?
682
00:54:54,160 --> 00:54:56,240
Do I have to take these threats?
- From who?
683
00:54:56,400 --> 00:54:57,480
From you?
684
00:54:58,160 --> 00:55:01,600
Now you're starting up
with that shit again, listen, fuck off.
685
00:55:02,480 --> 00:55:04,280
You'll never see me again.
686
00:55:06,080 --> 00:55:09,240
I want my peace and quiet, you hear,
I don't need that,
687
00:55:09,440 --> 00:55:11,720
I don't need these lousy creatures.
688
00:55:13,360 --> 00:55:15,360
It's friggin' disgusting.
689
00:55:17,840 --> 00:55:19,240
You belong to Robert too.
690
00:55:19,440 --> 00:55:22,160
She belongs to Robert
with her stinking cunt
691
00:55:22,400 --> 00:55:24,600
that I love to lick so much.
692
00:55:25,280 --> 00:55:27,480
And Zoran belongs to Robert too.
693
00:55:30,600 --> 00:55:32,440
And kiss my ass.
694
00:57:32,160 --> 00:57:34,800
We have come together today
695
00:57:35,400 --> 00:57:38,480
to say good-bye to you, beloved Lady.
696
00:57:39,760 --> 00:57:42,640
I'd like to welcome you here,
dear fellow mourners.
697
00:57:43,400 --> 00:57:47,400
And I consider it a special honor to
be the one to say good-bye to you.
698
00:57:48,880 --> 00:57:51,200
My dear, beloved Lady,
699
00:57:52,120 --> 00:57:53,880
you were our little girl,
700
00:57:54,080 --> 00:57:56,520
brave and dutiful,
701
00:57:56,880 --> 00:57:58,560
full of love and loyalty.
702
00:57:59,160 --> 00:58:02,840
I would like to give you a couple of lines
to take with you on your final journey -
703
00:58:03,120 --> 00:58:08,840
words which seem especially
appropriate for a little dog like you.
704
00:58:12,120 --> 00:58:15,800
And thus God spoke to the dog:
You have to take care
705
00:58:16,120 --> 00:58:17,600
of this Man.
706
00:58:17,880 --> 00:58:20,440
I have given him reason,
707
00:58:20,960 --> 00:58:24,560
but I see that it leaves him
from time to time.
708
00:58:27,160 --> 00:58:30,320
You can smell the evil, he can't.
709
00:58:30,760 --> 00:58:32,520
You can warn him
710
00:58:33,120 --> 00:58:34,520
when there is danger.
711
00:58:34,760 --> 00:58:38,720
Because it reaches your nose
and ear ten times earlier than his.
712
00:58:39,200 --> 00:58:42,840
You must forgive him
when he is impatient and unjust.
713
00:58:43,120 --> 00:58:44,640
You must remember
714
00:58:45,080 --> 00:58:47,080
that he is human.
715
00:58:48,960 --> 00:58:52,720
You must show him what love
and loyalty is, repeatedly.
716
00:58:55,440 --> 00:58:57,160
Dear fellow mourners,
717
00:58:58,600 --> 00:59:02,600
I ask you to say good-bye
to our beloved Lady now.
718
00:59:04,320 --> 00:59:07,600
Then our darling will go
to the crematorium
719
00:59:08,040 --> 00:59:11,960
and in her urn she will then be
assigned a beautiful place
720
00:59:12,160 --> 00:59:13,960
at your home.
721
00:59:15,520 --> 00:59:16,920
And don't forget,
722
00:59:17,560 --> 00:59:20,920
dead are only those who are forgotten,
723
00:59:21,280 --> 00:59:24,640
and we will never forget our Lady.
724
00:59:41,920 --> 00:59:43,680
Yes, good boy.
725
00:59:45,400 --> 00:59:47,440
What's your papa going to do now,
726
00:59:48,040 --> 00:59:50,400
what's he going to do without you?
727
00:59:51,000 --> 00:59:53,600
Will he be sitting in a café again,
728
00:59:53,920 --> 00:59:57,280
gambling, no-one will be scolding him,
729
00:59:59,680 --> 01:00:01,720
he will drink a lot.
730
01:00:02,080 --> 01:00:03,800
Yes, of course.
731
01:00:07,080 --> 01:00:10,120
They were all scoundrels,
weren't they?
732
01:00:13,720 --> 01:00:15,920
One was gambling,
733
01:00:16,520 --> 01:00:19,720
the other one couldn't pass up
a single skirt,
734
01:00:21,880 --> 01:00:25,200
one went around breaking into houses,
he was really a bad one,
735
01:00:25,520 --> 01:00:27,400
the other was drinking.
736
01:00:29,960 --> 01:00:32,840
All bad boys, aren't they?
737
01:00:39,320 --> 01:00:41,400
Yes, you've got to get used to it first.
738
01:00:42,320 --> 01:00:44,240
Your mistress won't be back.
739
01:00:44,840 --> 01:00:47,200
She gave you away, swapped you
740
01:00:47,480 --> 01:00:49,200
for two kittens.
741
01:00:50,800 --> 01:00:53,880
Swapped you for two kittens, honey.
742
01:00:55,240 --> 01:00:57,480
But we're going to make it.
743
01:00:57,800 --> 01:00:59,800
Even without your mistress.
744
01:01:04,680 --> 01:01:07,040
We don't need any kittens.
745
01:01:07,560 --> 01:01:09,720
You're our little boy, right?
746
01:01:25,040 --> 01:01:27,520
Sometime she'll be standing
on the doorstep,
747
01:01:29,200 --> 01:01:31,760
but then it will be too late.
748
01:01:33,600 --> 01:01:35,840
Then we won't let her in anymore.
749
01:01:37,160 --> 01:01:39,160
She left us
750
01:01:42,360 --> 01:01:44,120
after 7 years.
751
01:01:45,280 --> 01:01:46,840
My only boy.
752
01:01:47,880 --> 01:01:49,800
We'll make it without her.
753
01:01:50,000 --> 01:01:53,160
We'll find another mommy, won't we?
754
01:01:53,520 --> 01:01:55,000
Another mommy,
755
01:01:55,480 --> 01:01:57,800
and she'll love us, right?
756
01:01:59,760 --> 01:02:02,240
Yes, my darling,
you're back at your mommy's.
757
01:02:03,920 --> 01:02:06,160
It wasn't that nice with your papa, yeah?
758
01:02:06,360 --> 01:02:09,040
Mommy has much more time for you.
759
01:02:09,720 --> 01:02:12,760
Cooks delicious food,
the way you like it,
760
01:02:13,080 --> 01:02:15,120
daddy couldn't do all that.
761
01:02:16,040 --> 01:02:18,640
Mommy has much more time for you.
762
01:02:19,000 --> 01:02:23,280
We can go out a lot, go beddy-bye,
go sleep together.
763
01:02:25,440 --> 01:02:28,160
Beddy-bye, we'll play together...
764
01:02:30,680 --> 01:02:33,160
You were alone a lot
when you were with your daddy.
765
01:02:33,360 --> 01:02:35,640
You had to stay
with strangers all the time,
766
01:02:35,800 --> 01:02:37,720
like a little orphan.
767
01:02:39,400 --> 01:02:43,160
And now it's just the two of us,
just you and me.
768
01:02:45,080 --> 01:02:47,360
What a good boy.
769
01:02:48,840 --> 01:02:50,920
Yes, very good boy.
770
01:02:58,920 --> 01:03:00,720
My sweetie.
771
01:03:01,080 --> 01:03:03,600
Yes, you're my little sweetie pie.
772
01:03:07,200 --> 01:03:08,480
Beddy-bye.
773
01:03:10,000 --> 01:03:11,640
Go beddy-bye.
774
01:03:12,000 --> 01:03:14,240
We don't need no daddy, do we?
775
01:03:15,320 --> 01:03:18,240
No, we don't need no daddy,
just the two of us.
776
01:03:18,920 --> 01:03:22,840
Maybe mommy is going to buy you
a puggy-girl, a second one, yes.
777
01:03:26,080 --> 01:03:28,320
So that at least my little boy
has his little girl.
778
01:03:28,640 --> 01:03:30,560
Mama doesn't have no papa.
779
01:03:35,040 --> 01:03:38,280
You wanna have a little girl,
wanna have a little wife?
780
01:03:38,880 --> 01:03:40,840
Then we'll have little babies,
781
01:03:44,320 --> 01:03:46,120
little mopsi babies,
782
01:03:46,560 --> 01:03:49,720
lots of little puggy babies,
783
01:03:52,480 --> 01:03:54,960
I'll have a puggy family then, won't I?
784
01:03:56,880 --> 01:03:59,600
Doesn't matter,
don't need any children then.
785
01:06:29,400 --> 01:06:30,760
Heel!
786
01:06:41,480 --> 01:06:42,480
Let's go!
787
01:06:42,600 --> 01:06:43,680
Now!
788
01:06:43,880 --> 01:06:45,040
What is it?
789
01:06:45,400 --> 01:06:46,400
Hey!
790
01:06:46,480 --> 01:06:47,480
What is it?
791
01:06:51,960 --> 01:06:53,480
Let go, let go!
792
01:06:54,280 --> 01:06:55,280
Let's go!
793
01:06:58,240 --> 01:06:59,920
Your daddy has left
794
01:07:00,080 --> 01:07:01,440
with his suitcase.
795
01:07:02,040 --> 01:07:04,080
Has taken the bar with him.
796
01:07:04,440 --> 01:07:07,840
Didn't leave a penny, not a thing,
797
01:07:08,160 --> 01:07:09,600
for my Charlie,
798
01:07:10,040 --> 01:07:14,240
but it doesn't matter, I always have
something to eat for my Charlie,
799
01:07:14,440 --> 01:07:17,240
my Charlie
always gets something to eat,
800
01:07:17,800 --> 01:07:20,400
something to eat,
you'll always get something,
801
01:07:20,600 --> 01:07:23,080
your mommy will walk you then,
802
01:07:26,240 --> 01:07:28,800
we'll go for walks together, yeah?
803
01:07:29,000 --> 01:07:30,480
Your daddy has left.
804
01:07:30,640 --> 01:07:32,200
Asshole.
805
01:07:32,760 --> 01:07:35,200
I hope he kicks the bucket, don't you?
806
01:07:35,680 --> 01:07:38,200
He should be hung
from the highest tree.
807
01:07:41,120 --> 01:07:43,880
But you won't go back there,
to your daddy.
808
01:07:45,040 --> 01:07:47,600
If you go to your daddy
809
01:07:49,240 --> 01:07:50,840
I'll beat you.
810
01:07:53,320 --> 01:07:55,440
He's not your master anymore.
811
01:07:56,160 --> 01:07:58,800
I'm your mistress,
that's all there is to it.
812
01:07:59,960 --> 01:08:02,440
All these men are a load of shit.
813
01:08:04,000 --> 01:08:05,280
Your master.
814
01:08:05,840 --> 01:08:08,280
The 11 years were good,
don't you think?
815
01:08:09,080 --> 01:08:11,200
But that doesn't matter now.
816
01:08:14,360 --> 01:08:17,080
Didn't come home Sunday night.
817
01:08:22,120 --> 01:08:25,360
Didn't come home. And his suits,
818
01:08:25,560 --> 01:08:28,400
he picked up his suits. With Helga.
819
01:08:29,000 --> 01:08:30,200
That whore.
820
01:08:32,600 --> 01:08:34,480
Tuesday
821
01:08:34,720 --> 01:08:36,000
the 14th.
822
01:08:38,880 --> 01:08:42,040
Came and got the bar, TV, radio.
823
01:08:42,200 --> 01:08:44,880
Didn't come home.
824
01:08:45,120 --> 01:08:48,480
That was the last day I saw him.
825
01:08:49,920 --> 01:08:53,000
Wednesday, Thursday he didn't come.
826
01:08:53,280 --> 01:08:56,280
Friday he got his shoes and tapes,
827
01:08:57,400 --> 01:08:58,640
end of story.
828
01:08:59,480 --> 01:09:00,480
Your master,
829
01:09:00,640 --> 01:09:03,640
but that won't bring him any luck,
I hope he kicks the bucket
830
01:09:03,840 --> 01:09:05,800
with his brains all bashed out.
831
01:09:09,800 --> 01:09:11,920
Charlie, it doesn't matter, does it?
832
01:09:12,120 --> 01:09:14,480
We're already used to this, being alone.
833
01:09:14,880 --> 01:09:16,200
It's been
834
01:09:18,240 --> 01:09:19,760
14 days already.
835
01:09:20,360 --> 01:09:23,800
14 days your mistress has
been alone with you,
836
01:09:23,960 --> 01:09:25,520
without your master.
837
01:09:25,720 --> 01:09:29,280
I hope he kicks the bucket with
his brains all bashed out.
838
01:10:08,000 --> 01:10:09,000
Kisses.
839
01:10:28,560 --> 01:10:30,400
No, I don't want to give you away.
840
01:10:30,600 --> 01:10:33,800
No, you're mine now
and I want to have you here.
841
01:10:34,080 --> 01:10:36,880
I want to have you here, you're all mine.
842
01:10:37,280 --> 01:10:38,680
You're my boy.
843
01:10:41,440 --> 01:10:42,800
My honey pie.
844
01:10:50,080 --> 01:10:51,440
All mine.
845
01:10:58,840 --> 01:10:59,880
What's it?
846
01:11:00,680 --> 01:11:02,160
What do you want?
847
01:11:03,240 --> 01:11:05,000
Put it back!
848
01:11:05,840 --> 01:11:07,280
Immediately!
849
01:11:07,840 --> 01:11:09,280
Once again
850
01:11:09,840 --> 01:11:11,400
and you'll be in trouble.
851
01:11:11,640 --> 01:11:13,080
I tell you.
852
01:11:15,680 --> 01:11:17,480
Yeah, just look at me.
853
01:11:45,480 --> 01:11:49,080
Don't cry over love lost, my darling,
854
01:11:49,960 --> 01:11:53,240
nothing but a waste of tears,
855
01:11:53,920 --> 01:11:57,120
don't cry over love lost, my darling,
856
01:11:57,880 --> 01:12:02,240
'cause tomorrow
the sun will laugh again.
857
01:12:04,200 --> 01:12:07,400
Don't cry over love lost, my darling,
858
01:12:08,320 --> 01:12:11,480
nothing but a waste of tears,
859
01:12:12,040 --> 01:12:15,360
don't cry over love lost, my darling,
860
01:12:15,600 --> 01:12:19,280
'cause tomorrow
the sun will laugh again.
861
01:15:42,000 --> 01:15:45,760
I gain strength from your charm
and your love.
862
01:15:46,240 --> 01:15:47,920
You make me happy.
863
01:15:49,040 --> 01:15:51,720
Your body is a gift from the gods.
864
01:15:52,440 --> 01:15:54,880
It excites me over and over.
865
01:15:56,400 --> 01:15:59,560
It's the most beautiful thing in
this world to be loved by you.
866
01:15:59,880 --> 01:16:01,920
Words all fail
867
01:16:03,000 --> 01:16:07,920
to describe the feeling that I feel
when you touch me,
868
01:16:08,240 --> 01:16:10,120
when we become one,
869
01:16:10,400 --> 01:16:13,240
when the desire that drives us both
is finally quenched.
870
01:16:13,440 --> 01:16:14,480
I love you.
871
01:16:33,440 --> 01:16:34,880
Listen to that!
872
01:16:37,440 --> 01:16:38,640
My dearest.
873
01:16:40,080 --> 01:16:42,160
I love your hair, your nose,
874
01:16:42,680 --> 01:16:44,040
your mouth, your eyes,
875
01:16:45,720 --> 01:16:47,720
your bum, your legs,
876
01:16:48,560 --> 01:16:50,520
and above all, those thighs.
877
01:16:52,640 --> 01:16:55,200
I am so addicted to
your triangle of Venus,
878
01:16:55,400 --> 01:16:58,400
your breasts,
the most beautiful in the world to me.
879
01:16:58,920 --> 01:17:00,960
I can't even wait anymore
880
01:17:01,400 --> 01:17:06,360
to be able to touch and kiss
all of those places.
881
01:17:07,680 --> 01:17:09,320
I say goodbye
882
01:17:10,520 --> 01:17:12,920
with kisses upon kisses.
883
01:17:15,480 --> 01:17:18,200
Your loving lover.
884
01:17:30,320 --> 01:17:31,960
My beloved dearest.
885
01:17:32,280 --> 01:17:34,360
I love you more than anything.
886
01:17:38,360 --> 01:17:39,680
My dearest.
887
01:17:40,400 --> 01:17:42,360
Please come back to me.
888
01:17:43,200 --> 01:17:46,400
By God, I want to and will
889
01:17:47,440 --> 01:17:49,240
caress you ever more,
890
01:17:50,480 --> 01:17:53,440
I will love you more than anything,
more than anything again.
891
01:17:53,640 --> 01:17:56,640
The way I love you and have loved you,
892
01:17:57,960 --> 01:17:59,280
I will never again,
893
01:18:01,360 --> 01:18:06,000
never ever again be able to kiss
a woman in my life.
894
01:18:06,360 --> 01:18:08,160
This I swear to you.
895
01:18:22,200 --> 01:18:23,640
What did you say?
896
01:18:29,560 --> 01:18:31,120
Do you also swear...
897
01:18:35,440 --> 01:18:36,720
I love you.
898
01:18:38,760 --> 01:18:40,400
It is you I love.
899
01:18:43,480 --> 01:18:45,080
My dear, only you.
900
01:18:52,120 --> 01:18:54,280
Love you truly, dear.
901
01:19:04,440 --> 01:19:06,160
I truly do love you.
902
01:19:38,720 --> 01:19:42,040
What would you say if I came
in here and told you
903
01:19:42,440 --> 01:19:46,520
I'd had an affair with another man.
Would you be jealous?
904
01:19:46,840 --> 01:19:47,840
Since when?
905
01:19:48,520 --> 01:19:50,120
I've already told you:
906
01:19:50,560 --> 01:19:52,560
Honesty is everything,
907
01:19:53,320 --> 01:19:57,000
because for me it is no different,
because whenever I get the opportunity,
908
01:19:57,800 --> 01:20:00,360
whenever the opportunity arises,
909
01:20:00,720 --> 01:20:03,920
I jump on it,
because I'm just a man after all.
910
01:20:04,120 --> 01:20:06,880
And you don't eat schnitzel
every day either.
911
01:20:07,080 --> 01:20:09,240
With time that gets boring too.
912
01:20:09,480 --> 01:20:12,800
But at the very most I would ask
you if you enjoyed it.
913
01:20:13,840 --> 01:20:17,960
Then it could easily happen that I go
into detail and tell you what it was like.
914
01:20:18,680 --> 01:20:21,360
That's always nice.
When you tell me about it.
915
01:20:21,600 --> 01:20:25,600
You mean so that you could picture the
scene and maybe get off on it yourself?
916
01:20:25,800 --> 01:20:27,400
Yes, exactly, that's it.
917
01:20:27,960 --> 01:20:30,120
But first it's off the bathtub with you.
918
01:20:30,320 --> 01:20:33,400
We don't need the other woman's smell.
- No, not necessarily,
919
01:20:33,600 --> 01:20:35,920
just like you don't need
the other man's.
920
01:20:36,120 --> 01:20:37,920
- No, I don't exactly need that.
- Of course.
921
01:20:38,080 --> 01:20:40,240
At least not hours later.
922
01:20:40,800 --> 01:20:41,520
Yes, right.
923
01:20:41,800 --> 01:20:44,360
So first a bath, then cuddling
924
01:20:45,520 --> 01:20:48,000
and telling about it.
- No, that's no good.
925
01:20:48,640 --> 01:20:49,360
No?
926
01:20:49,640 --> 01:20:52,760
No, because you don't get dressed
after bathing.
927
01:20:53,440 --> 01:20:55,960
And completely naked...
- How do you know?
928
01:20:56,240 --> 01:20:59,000
Maybe I do put something
on now and then.
929
01:22:00,200 --> 01:22:02,040
Come here you, you naughty little dog,
930
01:22:02,240 --> 01:22:03,680
come here to me.
931
01:22:05,240 --> 01:22:07,600
Yeah, I know, I love you so much.
932
01:22:14,840 --> 01:22:18,720
Say something,
you used to talk to me so nicely before,
933
01:22:18,960 --> 01:22:22,000
you used to answer me.
Come on, say something.
934
01:22:22,200 --> 01:22:24,320
Tell me, do you still love me?
935
01:22:34,560 --> 01:22:36,720
Say something, please. Look at me.
936
01:22:38,600 --> 01:22:41,600
You'll see, now things are going
to improve, now we'll go out.
937
01:22:41,800 --> 01:22:45,080
Honey, I can't help
that I was gone for so long.
938
01:22:47,640 --> 01:22:49,760
If only you were angry at me.
939
01:22:51,040 --> 01:22:52,560
You angry?
940
01:22:56,840 --> 01:22:57,840
Come on, look at me.
941
01:22:58,040 --> 01:23:01,280
Look at me and tell me something,
you used to talk so nicely before.
942
01:23:01,520 --> 01:23:03,400
Look at me and say something.
943
01:23:04,040 --> 01:23:06,080
Say something to me. One word.
944
01:23:06,800 --> 01:23:08,680
Say one word for mommy.
945
01:23:11,760 --> 01:23:14,800
What do you want, boy?
Please, say one word for mommy.
946
01:23:15,000 --> 01:23:17,160
Say "poor mommy," like before,
947
01:23:17,360 --> 01:23:20,640
then I'll know that you still love
your mommy, come on.
948
01:23:21,200 --> 01:23:24,640
Hello, this is hot and horny Bettina.
949
01:23:25,000 --> 01:23:28,240
I'm your 19-year-old little sex-toy,
950
01:23:28,480 --> 01:23:32,000
and there's nothing I love more
than a man's penis.
951
01:23:32,240 --> 01:23:33,400
Oh yes,
952
01:23:33,720 --> 01:23:37,360
I'd be most happy fucking
and sucking some man
953
01:23:37,680 --> 01:23:42,640
every single day of the week,
getting licked long and hard.
954
01:23:43,520 --> 01:23:46,560
Oh yes,
my little honey needs sex every day.
955
01:23:47,080 --> 01:23:52,640
I love juicy, hot,
steaming hot phone sex too.
956
01:23:53,560 --> 01:23:57,840
Me and my girlfriends are the world's
greatest experts.
957
01:23:59,120 --> 01:24:04,800
You're listening to the hottest
uncensored telephone ecstasy
958
01:24:05,360 --> 01:24:08,160
with the sexiest women and girls.
959
01:24:08,840 --> 01:24:13,040
You're with us when we get down to it.
960
01:24:13,440 --> 01:24:16,360
You can hear these women getting
rammed so hard,
961
01:24:16,600 --> 01:24:20,800
can hear their expert hands running up
and down the men's rock-hard prongs,
962
01:24:21,000 --> 01:24:22,600
and much, much more.
963
01:24:23,120 --> 01:24:25,920
Our girls know exactly
964
01:24:26,320 --> 01:24:29,200
what all you horny listeners want,
965
01:24:29,640 --> 01:24:31,760
and what your penises long for.
966
01:24:32,000 --> 01:24:35,400
These are the hottest moments
on the phone,
967
01:24:35,840 --> 01:24:40,200
enjoy it, nothing so horny has ever
burned through the phone lines before.
968
01:24:41,760 --> 01:24:44,520
Our girls never ever let up
969
01:24:44,720 --> 01:24:47,560
until you explode in ecstasy.
970
01:24:47,880 --> 01:24:49,960
I can already see my girlfriend,
971
01:24:50,320 --> 01:24:52,840
she'll take care of you right away.
972
01:24:54,560 --> 01:24:57,600
Her pussy is nice and wet already.
973
01:24:57,960 --> 01:25:02,840
She can hardly wait
to really give it to you.
974
01:25:06,160 --> 01:25:07,800
Heidi, good.
975
01:25:08,840 --> 01:25:10,080
Come.
976
01:25:21,400 --> 01:25:23,960
Sergi, look. Come into bed.
977
01:25:27,840 --> 01:25:30,000
Serg, get your chow.
978
01:25:30,360 --> 01:25:32,080
Come to mommy.
979
01:25:40,240 --> 01:25:42,440
Yes, I'm getting hot too.
980
01:25:44,240 --> 01:25:45,640
That's good.
981
01:25:46,600 --> 01:25:48,480
Nice and moist.
982
01:26:01,160 --> 01:26:02,520
Wet already?
983
01:26:04,120 --> 01:26:07,400
I'll put my tongue in further then.
984
01:26:09,680 --> 01:26:11,240
More tickling...
985
01:26:12,480 --> 01:26:15,200
A little tickling, like this?
986
01:26:17,360 --> 01:26:20,280
A little more tongue?
987
01:26:22,680 --> 01:26:25,880
A little lower maybe? Lick your ass?
How's that?
988
01:26:33,160 --> 01:26:35,040
Let me lick your cock.
989
01:26:35,920 --> 01:26:38,920
Yeah? Then lick away.
990
01:26:41,280 --> 01:26:43,280
Good girl, right in there.
991
01:26:44,400 --> 01:26:47,120
Run your tongue up and down.
992
01:26:49,280 --> 01:26:51,240
What a turn-on.
993
01:26:55,280 --> 01:26:56,880
Now suck on it.
994
01:27:06,440 --> 01:27:09,160
I wanna fuck you a little now.
995
01:27:10,000 --> 01:27:12,840
I'll just put my cock in a little bit.
996
01:27:13,640 --> 01:27:14,640
How's that?
997
01:27:15,840 --> 01:27:17,360
Harder!
998
01:27:18,200 --> 01:27:20,000
Very good, yes!
999
01:27:21,560 --> 01:27:23,560
Good, now, now!
1000
01:27:25,520 --> 01:27:27,040
You're coming?
1001
01:27:28,040 --> 01:27:30,120
Very good, yeah!
1002
01:27:50,720 --> 01:27:52,960
Keep going, don't stop.
1003
01:27:53,920 --> 01:27:55,960
Don't stop, go on.
1004
01:28:51,440 --> 01:28:52,760
And heel!
1005
01:29:07,200 --> 01:29:08,960
Good boy.
1006
01:30:29,200 --> 01:30:31,400
Mother nature, that's
1007
01:30:33,880 --> 01:30:36,800
a very broad concept.
Nature is actually everything.
1008
01:30:37,000 --> 01:30:40,200
The things we stand on,
walk on, breathe,
1009
01:30:40,400 --> 01:30:42,880
see, smell, hear,
1010
01:30:43,640 --> 01:30:46,000
everything but man-made objects;
1011
01:30:46,200 --> 01:30:47,600
I don't think this is right.
1012
01:30:47,960 --> 01:30:50,320
We destroy nature with our own hands;
1013
01:30:50,520 --> 01:30:54,520
at some point nature will take revenge
and then we humans will be the losers.
1014
01:30:54,760 --> 01:30:57,480
The animals will be
the ones to survive.
1015
01:30:57,800 --> 01:30:58,880
Not us.
1016
01:30:59,560 --> 01:31:02,280
We say we're the crowning
touch to creation,
1017
01:31:02,480 --> 01:31:04,800
but what are we really? Nothing.
1018
01:31:05,000 --> 01:31:08,000
We're no better than the chimpanzee
in the jungle,
1019
01:31:08,440 --> 01:31:10,520
the hyaena in the Savannah
1020
01:31:12,000 --> 01:31:16,760
or the deer, stag and hare in the forest.
1021
01:31:17,280 --> 01:31:18,480
Whatever.
1022
01:31:18,680 --> 01:31:21,080
We extinguish our own living space.
1023
01:31:21,360 --> 01:31:23,560
With our so called borders,
1024
01:31:24,080 --> 01:31:26,360
our so called morality.
1025
01:31:27,480 --> 01:31:31,720
In our arrogance we call the animals
way of living immoral.
1026
01:31:32,320 --> 01:31:35,280
Actually they have a higher
moral code than we humans.
1027
01:33:41,480 --> 01:33:44,480
This is my wife Rosa
with 3 of our 4 Afghan hounds:
1028
01:33:44,680 --> 01:33:47,360
Monique, Tasha and Quantos,
1029
01:33:48,720 --> 01:33:52,320
in our living room,
lovingly decorated by my wife.
1030
01:33:56,480 --> 01:34:00,400
Now let's proceed
to one of my hobbies
1031
01:34:00,840 --> 01:34:02,840
- in quotation marks -
the bar.
1032
01:34:04,120 --> 01:34:06,320
Because here I can relax a little bit.
1033
01:34:06,680 --> 01:34:11,000
From the first floor we proceed up
a spiral staircase to the second.
1034
01:34:11,600 --> 01:34:14,280
The dogs don't have any problems
with the stairs
1035
01:34:14,640 --> 01:34:16,680
because they know it
since they were little.
1036
01:34:16,920 --> 01:34:20,800
You must have noticed a couple
of trophies, the dogs won them.
1037
01:34:22,400 --> 01:34:24,680
Here on the second floor
we have my office,
1038
01:34:25,840 --> 01:34:27,960
bedroom, bathroom.
1039
01:34:29,920 --> 01:34:32,080
We're now entering the garden.
1040
01:34:34,400 --> 01:34:37,680
As you can see
it's a wonderful life here.
1041
01:34:37,960 --> 01:34:39,320
Lush greenery.
1042
01:34:40,360 --> 01:34:42,720
We really like it up here.
1043
01:34:43,160 --> 01:34:44,960
And now we get to the garage.
1044
01:34:54,960 --> 01:34:57,480
Here you see our fourth Afghan hound
1045
01:34:59,680 --> 01:35:01,000
doing his workout
1046
01:35:01,960 --> 01:35:03,560
because like any greyhound
1047
01:35:03,800 --> 01:35:07,800
he needs to run at least 10 km a day.
1048
01:35:24,760 --> 01:35:26,440
Give it to me, give me the dog.
1049
01:35:26,640 --> 01:35:28,280
No! He's mine!
1050
01:35:38,440 --> 01:35:40,080
No, this is mine!
1051
01:36:10,280 --> 01:36:11,280
Stay here!
1052
01:36:11,800 --> 01:36:13,520
Stay here with your papa!
1053
01:36:22,640 --> 01:36:24,080
Don't bite!
1054
01:36:24,520 --> 01:36:25,800
Be a good boy!
1055
01:36:29,320 --> 01:36:30,320
Don't bite!
1056
01:36:31,360 --> 01:36:32,800
No, he doesn't bite.
1057
01:36:34,920 --> 01:36:36,280
Good dog!
1058
01:36:50,680 --> 01:36:53,160
Yes, you're mine, yes you're all mine!
1059
01:36:54,680 --> 01:36:56,480
What is it, what?
1060
01:37:03,760 --> 01:37:05,840
Come here, sit, come!
1061
01:37:10,760 --> 01:37:13,240
Come here, he almost fell now!
1062
01:37:13,560 --> 01:37:15,400
You almost fell!
1063
01:37:17,880 --> 01:37:19,480
I got you back now!
1064
01:37:21,840 --> 01:37:23,560
What's the matter?
1065
01:37:39,240 --> 01:37:40,600
What is it, you?
1066
01:37:40,840 --> 01:37:43,520
You're a bad boy, yes, bad bad boy!
1067
01:37:53,280 --> 01:37:55,400
What is it? Yes, come here.
1068
01:38:00,080 --> 01:38:01,680
Now I got you.
1069
01:43:26,120 --> 01:43:28,480
He keeps running away from me!
1070
01:43:32,120 --> 01:43:34,840
Yes, he really does.
1071
01:43:36,240 --> 01:43:40,200
He's running away from me!
- Yes, he really is.
1072
01:43:40,560 --> 01:43:41,640
And yours?
1073
01:43:41,840 --> 01:43:43,960
He's still here.
1074
01:43:49,040 --> 01:43:51,040
He's running away from me!
1075
01:43:53,240 --> 01:43:55,560
He's running away from me!
79540