Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,749 --> 00:01:24,129
Careful, it's powerful stuff.
2
00:01:24,126 --> 00:01:25,336
You sure that remote
even work, ke?
3
00:01:25,336 --> 00:01:27,086
I wired it myself.
4
00:01:27,087 --> 00:01:28,547
It will work.
5
00:01:37,264 --> 00:01:38,184
They're here,
6
00:01:38,182 --> 00:01:39,352
ten hours early!
7
00:01:40,726 --> 00:01:42,016
No, leave im!
8
00:01:42,019 --> 00:01:43,099
We have to remove
the charge.
9
00:01:43,103 --> 00:01:44,193
Their drive will set it off.
10
00:01:44,188 --> 00:01:45,148
Then it does.
11
00:01:45,147 --> 00:01:46,267
At least blow it now,
12
00:01:46,273 --> 00:01:47,403
before they land.
13
00:01:47,399 --> 00:01:48,569
Give them a chance to pull up.
14
00:01:48,567 --> 00:01:50,567
Nah.
Fuck Inyalowda.
15
00:01:50,569 --> 00:01:52,109
This isn't
what we planned.
16
00:01:52,112 --> 00:01:54,112
I did not come here
to kill people.
17
00:01:54,114 --> 00:01:55,994
The plan is what I say it is.
18
00:01:55,991 --> 00:01:57,831
Whatever happen, their fault.
19
00:02:00,996 --> 00:02:02,036
No!
20
00:02:14,134 --> 00:02:17,434
Big surprise for landing, eh?
21
00:02:17,429 --> 00:02:19,219
They got it coming, them.
22
00:02:19,223 --> 00:02:20,723
Yeah.
23
00:02:27,731 --> 00:02:29,441
Lucia, no!
24
00:02:33,487 --> 00:02:36,027
There, there.
You're safe now.
25
00:02:37,783 --> 00:02:39,623
What happened?
26
00:02:39,618 --> 00:02:42,288
Oh, auto-doc
just knocked you out
27
00:02:42,288 --> 00:02:44,868
while I was packing
your wounds.
28
00:02:46,333 --> 00:02:47,753
Go easy.
29
00:02:47,751 --> 00:02:49,091
We're on the float.
30
00:02:50,087 --> 00:02:51,627
You got some
deep tissue damage.
31
00:02:51,630 --> 00:02:52,920
That's the kind of thing
that doesn't do
32
00:02:52,923 --> 00:02:55,723
too well in zero-G, so...
33
00:02:55,718 --> 00:02:57,758
I guess this means
we made it.
34
00:02:59,388 --> 00:03:00,848
Welcome to the Rocinante.
35
00:03:06,520 --> 00:03:08,060
You okay?
36
00:03:09,523 --> 00:03:10,693
I'll be fine.
37
00:03:14,612 --> 00:03:16,032
My family...
38
00:03:16,030 --> 00:03:17,490
Murtry said...
39
00:03:17,489 --> 00:03:19,239
We haven't heard anything yet.
40
00:03:20,034 --> 00:03:21,294
But Holden will
take care of it.
41
00:03:21,285 --> 00:03:22,825
That's right.
42
00:03:22,828 --> 00:03:23,998
Holden's not gonna let
anything happen to them,
43
00:03:23,996 --> 00:03:24,996
I promise.
44
00:03:37,593 --> 00:03:40,263
Yeah, then there was
this place on Titan.
45
00:03:40,262 --> 00:03:42,102
Yeah, I used to go there
when I was in training.
46
00:03:42,097 --> 00:03:44,637
They had this grilled corn
with garlic butter, you know?
47
00:03:44,642 --> 00:03:47,142
- I do not.
- Yeah, garlic butter,
48
00:03:47,144 --> 00:03:49,654
and they had these sides,
these green sides.
49
00:03:49,647 --> 00:03:51,607
I don't know what they were.
They kind of looked...
50
00:03:51,607 --> 00:03:52,857
Wait outside
until you're relieved.
51
00:03:52,858 --> 00:03:54,358
I'll watch this one.
52
00:04:00,115 --> 00:04:02,905
That guy talks a lot.
53
00:04:02,910 --> 00:04:04,910
Mason's an idiot.
54
00:04:06,372 --> 00:04:07,922
Lot of those on your team.
55
00:04:09,750 --> 00:04:12,040
You know,
in a different context,
56
00:04:12,044 --> 00:04:13,714
this could be kind of fun.
57
00:04:14,546 --> 00:04:15,876
Come on.
58
00:04:15,881 --> 00:04:17,261
Don't be mad.
59
00:04:19,051 --> 00:04:21,471
Trade places with me,
and then we'll talk about it.
60
00:04:21,470 --> 00:04:23,220
Don't be an asshole.
I saved your life out there.
61
00:04:23,222 --> 00:04:24,852
- Maybe.
- Oh, really?
62
00:04:24,848 --> 00:04:25,848
You think you could take on
63
00:04:25,849 --> 00:04:27,179
all my men by yourself?
64
00:04:27,184 --> 00:04:28,694
I had a shot.
65
00:04:31,188 --> 00:04:33,688
You are so fucking weird.
66
00:04:34,817 --> 00:04:35,817
Amos!
67
00:04:35,818 --> 00:04:37,278
In here!
68
00:04:37,277 --> 00:04:38,447
Shit.
69
00:05:05,931 --> 00:05:07,561
Amos!
70
00:05:08,892 --> 00:05:10,692
Settlement's in lockdown.
71
00:05:10,686 --> 00:05:13,146
No one outside their quarters
unless Chief Murtry says so.
72
00:05:13,147 --> 00:05:14,687
I don't give a fuck
what Murtry said.
73
00:05:14,690 --> 00:05:15,900
Where's my crewman?
74
00:05:18,193 --> 00:05:20,153
Module seven.
75
00:05:22,114 --> 00:05:24,744
- Sir, we have a situation.
76
00:05:24,742 --> 00:05:26,742
I'm well aware.
77
00:05:33,250 --> 00:05:35,040
Unlock him.
78
00:05:35,044 --> 00:05:36,804
Not gonna happen.
Put the gun down.
79
00:05:36,795 --> 00:05:38,295
Don't kill her.
80
00:05:38,297 --> 00:05:40,007
She just hasn't figured out
her boss is a dick.
81
00:05:40,007 --> 00:05:41,587
- You stay out of it.
Hey.
82
00:05:41,592 --> 00:05:43,762
Give me the key and walk away.
83
00:05:43,761 --> 00:05:45,801
There's no need
to die over this shit.
84
00:05:47,931 --> 00:05:49,891
Fuck that.
85
00:05:49,892 --> 00:05:51,392
Captain Holden.
86
00:05:51,393 --> 00:05:52,643
You left
87
00:05:52,644 --> 00:05:54,314
before we could finish
our talk.
88
00:05:54,313 --> 00:05:55,983
Cut him loose.
Do it now.
89
00:05:55,981 --> 00:05:57,441
We don't have time
for your vendetta.
90
00:05:57,441 --> 00:05:58,901
Vendetta?
91
00:05:58,901 --> 00:06:01,111
The artifacts on this planet
are waking up.
92
00:06:01,111 --> 00:06:03,241
The device my ship just blew up
would've wiped
93
00:06:03,238 --> 00:06:04,738
this settlement off the map.
94
00:06:04,740 --> 00:06:06,370
We need to get everyone
off the surface
95
00:06:06,366 --> 00:06:08,116
before something even worse
shows up.
96
00:06:08,118 --> 00:06:09,578
You're saying we need
to evacuate?
97
00:06:09,578 --> 00:06:11,498
Yes, immediately.
98
00:06:15,125 --> 00:06:15,955
Unlock him.
99
00:06:18,087 --> 00:06:19,297
Don't think I've forgotten
100
00:06:19,296 --> 00:06:20,836
that you're sheltering
a murderer,
101
00:06:20,839 --> 00:06:23,259
but if you intend to evacuate
everyone into orbit,
102
00:06:23,258 --> 00:06:25,968
then RCE will do whatever
it can to aid your effort.
103
00:06:25,969 --> 00:06:28,309
This isn't about your claim
on the planet anymore.
104
00:06:28,305 --> 00:06:29,805
I understand.
105
00:06:29,807 --> 00:06:32,267
You wanna keep your people
safe, and so do I.
106
00:06:32,267 --> 00:06:34,057
He'll only help
as long as evacuating
107
00:06:34,061 --> 00:06:35,981
the Belters is easier
than shooting them.
108
00:06:35,979 --> 00:06:37,479
- I know.
You people act
109
00:06:37,481 --> 00:06:39,691
like I'm the bad guy here.
110
00:06:39,691 --> 00:06:41,321
I came on a peaceful mission.
111
00:06:41,318 --> 00:06:42,988
These squatters
drew first blood.
112
00:06:42,986 --> 00:06:44,736
And you used it
to justify murder.
113
00:06:44,738 --> 00:06:47,278
I acted against terrorists
who killed innocent people
114
00:06:47,282 --> 00:06:48,992
and were planning
further acts of violence,
115
00:06:48,992 --> 00:06:50,292
but I'm the bad guy.
116
00:06:50,285 --> 00:06:51,325
You and your friend here
117
00:06:51,328 --> 00:06:52,868
assault me and my people,
118
00:06:52,871 --> 00:06:54,251
but I'm the bad guy.
119
00:06:54,248 --> 00:06:56,498
Maybe I've just got
that kind of face.
120
00:06:56,500 --> 00:06:58,090
I'll make sure
121
00:06:58,085 --> 00:07:00,495
you get to tell your story
in court...
122
00:07:00,504 --> 00:07:01,964
at a murder trial.
123
00:07:03,757 --> 00:07:05,587
One way or another,
we all answer
124
00:07:05,592 --> 00:07:07,262
for what we've done.
125
00:07:10,556 --> 00:07:13,016
Tell everyone to pack.
Are we really leaving?
126
00:07:13,016 --> 00:07:16,306
Well, only
if the Belters leave too.
127
00:07:16,311 --> 00:07:18,361
Get everyone round up.
128
00:07:18,355 --> 00:07:20,265
This evacuation is real,
but you and I better be
129
00:07:20,274 --> 00:07:21,574
the last two people
on those shuttles.
130
00:07:21,567 --> 00:07:23,107
Understood.
131
00:07:28,157 --> 00:07:29,197
This is
the Edward Israel.
132
00:07:29,199 --> 00:07:30,579
Go ahead, sir.
133
00:07:30,576 --> 00:07:32,656
Both light shuttles
in working order?
134
00:07:32,661 --> 00:07:34,081
Yes, sir.
135
00:07:34,079 --> 00:07:36,419
Take the secondary one,
136
00:07:36,415 --> 00:07:37,665
disable the safeties,
137
00:07:37,666 --> 00:07:39,746
rig it up for remote piloting,
138
00:07:39,751 --> 00:07:42,301
and put it
on a proximity trigger.
139
00:07:42,296 --> 00:07:45,216
You want me to make it
into a bomb?
140
00:07:45,215 --> 00:07:48,675
I want you to make it
into an option.
141
00:07:50,846 --> 00:07:53,096
Have the Belters broadcast
any of these images?
142
00:07:53,098 --> 00:07:54,808
No, ma'am, RCE said
143
00:07:54,808 --> 00:07:57,688
the Edward Israel
was the only ship recording it.
144
00:07:57,686 --> 00:07:59,726
Good.
I want these kept under wraps.
145
00:07:59,730 --> 00:08:02,150
The last thing I need
is terror in the streets.
146
00:08:02,149 --> 00:08:03,609
Understood.
147
00:08:03,609 --> 00:08:04,989
Let's get this over with.
148
00:08:04,985 --> 00:08:06,735
Look at me
like I'm the camera.
149
00:08:06,737 --> 00:08:08,447
Treat the lens like a friend,
150
00:08:08,447 --> 00:08:10,237
and everyone on the other side
of the screen
151
00:08:10,240 --> 00:08:11,990
will feel it.
152
00:08:11,992 --> 00:08:13,702
Madam Secretary,
153
00:08:13,702 --> 00:08:15,582
why did you approve
the higher grain allotments
154
00:08:15,579 --> 00:08:17,749
for the European
Shared Interest Zone?
155
00:08:17,748 --> 00:08:19,538
The grain allotments
haven't been adjusted...
156
00:08:19,541 --> 00:08:20,671
Relax your shoulders.
157
00:08:20,667 --> 00:08:22,247
Just talk to me.
158
00:08:24,880 --> 00:08:27,380
The grain allotments
haven't been adjusted
159
00:08:27,382 --> 00:08:29,342
for almost 15 years.
160
00:08:29,343 --> 00:08:31,723
In that time,
immigration between zones...
161
00:08:31,720 --> 00:08:32,890
Use simpler diction.
162
00:08:32,888 --> 00:08:35,678
Just say "people moving"
instead.
163
00:08:36,808 --> 00:08:39,518
This is a waste of my time.
164
00:08:42,606 --> 00:08:45,356
Who the fuck cares
about any of this?
165
00:08:45,359 --> 00:08:48,359
Food allotment will be
a key campaign issue.
166
00:08:48,362 --> 00:08:51,412
James Holden
and a bunch of Belters
167
00:08:51,406 --> 00:08:54,366
are fucking up
our first exploration
168
00:08:54,368 --> 00:08:56,498
of an alien world,
169
00:08:56,495 --> 00:08:59,285
but yes, let's talk
about the grain shipments.
170
00:08:59,289 --> 00:09:01,039
No matter where
the debate leads,
171
00:09:01,041 --> 00:09:04,001
we need you to come off
as more approachable,
172
00:09:04,002 --> 00:09:05,212
nurturing,
173
00:09:05,212 --> 00:09:06,592
the caring family matriarch.
174
00:09:06,588 --> 00:09:08,008
- It tested...
- Get the fuck out.
175
00:09:14,930 --> 00:09:16,310
Hmm.
176
00:09:18,058 --> 00:09:20,598
They're trying to help.
177
00:09:20,602 --> 00:09:23,732
Caring matriarch?
178
00:09:23,730 --> 00:09:25,520
It's an election debate.
179
00:09:25,524 --> 00:09:27,484
They just want you
to play the game.
180
00:09:28,860 --> 00:09:30,200
Fuck.
181
00:09:30,195 --> 00:09:33,195
You and that RCE
security woman.
182
00:09:34,199 --> 00:09:35,279
- Wei?
- Yeah.
183
00:09:35,284 --> 00:09:37,374
Is she gonna be a problem?
184
00:09:37,369 --> 00:09:39,329
- For who?
- Where is my family?
185
00:09:39,329 --> 00:09:40,749
Do you know what happened
to them?
186
00:09:40,747 --> 00:09:42,787
Lucia's on my ship,
and my ship is in orbit.
187
00:09:42,791 --> 00:09:44,381
- She's safe.
- And Felcia?
188
00:09:44,376 --> 00:09:45,916
Was my daughter with her?
189
00:09:45,919 --> 00:09:47,549
I'm sorry.
I haven't seen her.
190
00:09:51,842 --> 00:09:53,682
Excuse me.
191
00:09:55,804 --> 00:09:56,894
- We need to talk.
- We're not leaving.
192
00:09:56,888 --> 00:09:57,968
You don't understand.
193
00:09:57,973 --> 00:09:59,893
There was a massive machine
194
00:09:59,891 --> 00:10:01,771
in the desert
that would've leveled the town.
195
00:10:01,768 --> 00:10:03,978
We know.
The RCE scientist told us.
196
00:10:03,979 --> 00:10:06,319
And now the Inners
are going back to orbit.
197
00:10:06,315 --> 00:10:08,145
Fine, let them.
198
00:10:08,150 --> 00:10:10,570
This settlement and everyone
in it would be dead.
199
00:10:10,569 --> 00:10:12,489
You're not, only because
a torpedo from my ship
200
00:10:12,487 --> 00:10:13,817
was able to kill it,
201
00:10:13,822 --> 00:10:15,122
but the next thing
could be a lot worse,
202
00:10:15,115 --> 00:10:16,575
and there will be
a next thing.
203
00:10:16,575 --> 00:10:17,985
You have no way
of knowing that.
204
00:10:17,993 --> 00:10:19,623
He actually does.
205
00:10:19,619 --> 00:10:22,369
We need to get everyone
off the planet right now.
206
00:10:23,457 --> 00:10:25,537
Was this RCE's plan
all along?
207
00:10:26,585 --> 00:10:27,995
No.
It was mine.
208
00:10:28,003 --> 00:10:29,423
Don't make this a fight.
209
00:10:29,421 --> 00:10:31,421
I don't know
if you're using Murtry
210
00:10:31,423 --> 00:10:33,593
or he's using you,
211
00:10:33,592 --> 00:10:36,852
but if we leave,
they'll never let us come back.
212
00:10:36,845 --> 00:10:38,885
You go if you want to.
213
00:10:49,232 --> 00:10:52,492
The islands where all
that weird lightning ended up?
214
00:10:52,486 --> 00:10:55,236
They've started putting off
heat like a supervolcano...
215
00:10:55,238 --> 00:10:57,198
on a planet with no volcanoes.
216
00:11:01,870 --> 00:11:03,290
What do you think it is?
217
00:11:03,288 --> 00:11:04,658
More weird alien shit.
218
00:11:08,502 --> 00:11:10,502
This is a lot.
219
00:11:10,504 --> 00:11:11,764
I mean, I was expecting a lot,
220
00:11:11,755 --> 00:11:14,005
but this is a lot, a lot.
221
00:11:14,007 --> 00:11:15,467
Right?
222
00:11:16,843 --> 00:11:18,223
Does it seem strange to you
223
00:11:18,220 --> 00:11:19,810
that these things have lasted
224
00:11:19,805 --> 00:11:21,675
millions, maybe billions,
of years
225
00:11:21,681 --> 00:11:24,481
and we can break them
with torpedoes?
226
00:11:24,476 --> 00:11:26,266
Maybe they wore out
and got brittle.
227
00:11:26,269 --> 00:11:28,439
I had a, uh...
a refrigerator in college
228
00:11:28,438 --> 00:11:30,268
I left off over holiday,
229
00:11:30,273 --> 00:11:32,863
and when I turned it back on,
it caught fire.
230
00:11:35,070 --> 00:11:37,200
- Murtry wants you.
- Gotta go.
231
00:11:37,197 --> 00:11:38,567
Wait.
232
00:11:38,573 --> 00:11:40,203
- She's in here, sir.
233
00:11:41,910 --> 00:11:43,790
You might want to get that
checked out.
234
00:11:43,787 --> 00:11:47,457
Squatter camp hygiene makes
all sorts of nasty infections.
235
00:11:47,457 --> 00:11:50,497
- Just itches.
Dr. Okoye.
236
00:11:50,502 --> 00:11:54,212
I understand you saw the thing
that Holden destroyed.
237
00:11:54,214 --> 00:11:55,764
I did.
I told him not to.
238
00:11:55,757 --> 00:11:57,257
It's fine.
239
00:11:57,259 --> 00:11:59,799
I want to hear
about this alien technology.
240
00:12:00,929 --> 00:12:02,969
Every detail.
241
00:12:39,885 --> 00:12:41,545
Nagata here.
242
00:12:41,553 --> 00:12:43,723
This is Fayez Sarkis
on the Edward Israel.
243
00:12:43,722 --> 00:12:45,222
I have an anomaly
on the surface.
244
00:12:45,223 --> 00:12:46,933
Can I get a look
at any surface data
245
00:12:46,933 --> 00:12:48,603
the Rocinante has made?
246
00:12:48,602 --> 00:12:49,942
Your boss, Murtry,
247
00:12:49,936 --> 00:12:51,646
was shooting at me
not long ago.
248
00:12:51,646 --> 00:12:53,976
He's not my boss, and...
249
00:12:55,901 --> 00:12:57,361
...he's kind of an ass.
250
00:12:57,360 --> 00:12:59,820
I'm just looking to fill
some gaps in the data
251
00:12:59,821 --> 00:13:01,571
from when we orbited
to the far side of the planet.
252
00:13:01,573 --> 00:13:02,953
I can send you
the coordinates.
253
00:13:05,994 --> 00:13:08,504
All right.
Send them along.
254
00:13:12,918 --> 00:13:14,588
Yo, Rocinante here.
255
00:13:14,586 --> 00:13:16,546
I want to talk to my wife.
Where is she?
256
00:13:16,546 --> 00:13:18,716
Oh, hey, Jakob.
Uh, yeah, she's here,
257
00:13:18,715 --> 00:13:21,175
- and she is all right.
- I didn't ask if she was
258
00:13:21,176 --> 00:13:22,886
all right!
I said I need to talk to her!
259
00:13:22,886 --> 00:13:25,756
Okay, uh,
cool your jets there, friend.
260
00:13:25,764 --> 00:13:28,144
I'll transfer you over.
261
00:13:29,351 --> 00:13:30,981
Hey, Lucia.
262
00:13:30,977 --> 00:13:33,727
Your husband...
he wants to talk to you.
263
00:13:48,620 --> 00:13:50,290
Tell me she's somewhere safe,
264
00:13:50,288 --> 00:13:52,328
that she's not with you.
265
00:13:52,332 --> 00:13:53,792
What?
Who?
266
00:13:53,792 --> 00:13:54,792
Felcia.
267
00:13:54,793 --> 00:13:55,843
Our daughter!
268
00:13:55,835 --> 00:13:57,875
Tell me you know where she is!
269
00:13:57,879 --> 00:14:00,169
Jakob, I don't.
270
00:14:00,173 --> 00:14:02,013
Maybe she hid
when the shooting started.
271
00:14:02,008 --> 00:14:05,218
- I'm sure she'll be...
- I have been everyplace!
272
00:14:05,220 --> 00:14:06,930
She's not here!
273
00:14:09,599 --> 00:14:10,929
Oh, God.
274
00:14:10,934 --> 00:14:12,484
Murtry.
275
00:14:12,477 --> 00:14:14,687
- Uh, he said...
What?
276
00:14:14,688 --> 00:14:15,648
What did he say?
277
00:14:15,647 --> 00:14:17,477
Uh, nothing specific.
278
00:14:17,482 --> 00:14:18,782
When he was telling me
to surrender,
279
00:14:18,775 --> 00:14:20,145
he talked about you...
280
00:14:21,528 --> 00:14:22,948
...and her.
281
00:14:24,114 --> 00:14:26,414
It's true, then,
282
00:14:26,408 --> 00:14:28,288
what they're saying
about you and Coop,
283
00:14:28,285 --> 00:14:30,075
Scotty, the others.
284
00:14:31,079 --> 00:14:32,579
You were part of that.
285
00:14:33,748 --> 00:14:36,208
We were just trying
to put them off,
286
00:14:36,209 --> 00:14:37,879
slow them down
until we could get
287
00:14:37,877 --> 00:14:39,497
a load of ore out,
288
00:14:39,504 --> 00:14:41,424
get some money,
hire a lawyer, maybe.
289
00:14:41,423 --> 00:14:42,883
No one was supposed
to get hurt.
290
00:14:42,882 --> 00:14:44,472
God damn it, Lucia.
291
00:14:44,467 --> 00:14:45,717
How could you be so stupid?
292
00:14:45,719 --> 00:14:48,389
I wasn't stupid!
293
00:14:48,388 --> 00:14:49,928
I did it for us!
294
00:14:49,931 --> 00:14:51,681
All of us!
295
00:14:51,683 --> 00:14:53,603
Someone had to be strong.
296
00:14:53,602 --> 00:14:55,852
And I wasn't?
297
00:14:55,854 --> 00:14:58,274
I wasn't strong enough
298
00:14:58,273 --> 00:15:01,153
because I didn't want to bring
the killing to this planet,
299
00:15:01,151 --> 00:15:03,531
- like Coop and his OPA thugs?
- Stop.
300
00:15:03,528 --> 00:15:05,158
You don't get to tell me
when to stop.
301
00:15:05,155 --> 00:15:06,615
You ran away.
302
00:15:06,615 --> 00:15:09,525
My daughter is missing.
303
00:15:09,534 --> 00:15:11,334
Now they're going
to round us up like cattle
304
00:15:11,328 --> 00:15:12,498
and take us away!
305
00:15:12,495 --> 00:15:14,155
We have nothing!
306
00:15:15,165 --> 00:15:17,625
Not even our family.
307
00:15:23,632 --> 00:15:25,132
You can't let them
make us leave.
308
00:15:25,967 --> 00:15:27,547
We have nowhere else to go.
309
00:15:27,552 --> 00:15:28,802
You have to fight!
310
00:15:31,556 --> 00:15:33,926
Jakob, you have to fight.
311
00:15:33,933 --> 00:15:35,943
If we did all that
312
00:15:35,935 --> 00:15:38,305
and it doesn't even matter?
313
00:15:38,313 --> 00:15:40,523
You have to stay.
314
00:15:43,985 --> 00:15:46,195
All these terrible things
you've done?
315
00:15:47,781 --> 00:15:49,821
They didn't save us.
316
00:15:52,661 --> 00:15:56,251
All they did was destroy
the only thing we had left.
317
00:16:06,341 --> 00:16:07,881
Oh.
318
00:16:54,139 --> 00:16:55,309
Trouble coming.
319
00:17:01,312 --> 00:17:02,562
Looks like it.
320
00:17:04,899 --> 00:17:06,029
Okay.
321
00:17:06,025 --> 00:17:07,355
Bring it out.
322
00:17:07,360 --> 00:17:09,070
You need to do
anything about it?
323
00:17:09,070 --> 00:17:11,870
No orders.
Just staying ready.
324
00:17:11,865 --> 00:17:14,075
Watching your ass
is always a good idea.
325
00:17:14,075 --> 00:17:16,655
Oh, you hitting on me?
326
00:17:16,661 --> 00:17:18,961
Not right now.
327
00:17:18,955 --> 00:17:20,455
Disappointing.
328
00:17:40,143 --> 00:17:42,273
Oh, my Earther sweethearts.
329
00:17:42,270 --> 00:17:43,730
What the fuck
do you want?
330
00:17:53,364 --> 00:17:55,124
You!
331
00:17:55,116 --> 00:17:56,276
I want to talk to you.
332
00:17:56,284 --> 00:17:57,954
This isn't a great time.
333
00:17:57,952 --> 00:17:59,412
I don't care.
334
00:18:00,246 --> 00:18:01,576
You seem angry.
335
00:18:03,875 --> 00:18:04,705
At me?
336
00:18:15,011 --> 00:18:17,971
I've been going through
everything that happened:
337
00:18:17,972 --> 00:18:21,432
the bugs that showed up
exactly when you did,
338
00:18:21,434 --> 00:18:23,354
the lightning and the way
you happened to be
339
00:18:23,353 --> 00:18:25,813
exactly where
the lightning started,
340
00:18:25,814 --> 00:18:27,734
the underground structures,
341
00:18:27,732 --> 00:18:29,402
the digging machine.
342
00:18:29,400 --> 00:18:31,650
None of this happened
until you showed up,
343
00:18:31,653 --> 00:18:34,243
and when I ask you about it,
you deflect.
344
00:18:34,239 --> 00:18:35,779
It's complicated.
345
00:18:35,782 --> 00:18:37,832
Yes, exactly like that.
346
00:18:37,826 --> 00:18:39,116
- It's just...
- Complicated,
347
00:18:39,118 --> 00:18:40,828
need-to-know,
none of my business.
348
00:18:40,829 --> 00:18:42,369
Enough of that shit!
349
00:18:43,289 --> 00:18:44,959
You are connected to this,
350
00:18:44,958 --> 00:18:47,248
and you are
withholding information.
351
00:18:51,172 --> 00:18:53,222
You're right.
352
00:18:53,216 --> 00:18:55,586
And yeah,
there are some things
353
00:18:55,593 --> 00:18:56,853
I've kept to myself.
354
00:18:56,845 --> 00:18:58,095
Well?
355
00:18:58,096 --> 00:18:59,556
I wouldn't even know
where to begin.
356
00:18:59,556 --> 00:19:00,846
Oh, for fuck's sake.
357
00:19:02,308 --> 00:19:03,888
Were those gunshots?
358
00:19:03,893 --> 00:19:05,273
Down!
359
00:19:10,108 --> 00:19:11,858
Let them go right now!
360
00:19:11,860 --> 00:19:13,110
Fuck these assholes.
Just shoot them!
361
00:19:13,111 --> 00:19:14,491
Na wanya do that,
362
00:19:14,487 --> 00:19:15,487
unless you wanya to see
363
00:19:15,488 --> 00:19:17,778
the inside of his head.
364
00:19:17,782 --> 00:19:19,202
Don't make me ask again.
365
00:19:33,006 --> 00:19:34,006
Covering fire!
366
00:19:34,007 --> 00:19:35,837
Fall back! Fall back!
367
00:19:41,556 --> 00:19:44,726
If you want your friends
alive, you stop shooting!
368
00:19:44,726 --> 00:19:46,186
What the hell happened?
369
00:19:46,185 --> 00:19:48,055
Fucking Belters
grabbed two of my people.
370
00:19:48,062 --> 00:19:50,062
They're holding them
in the trading post.
371
00:19:50,064 --> 00:19:52,194
Half a dozen more are armed
and in cover outside.
372
00:19:52,191 --> 00:19:53,781
Looks like they're just
holding their ground.
373
00:19:53,776 --> 00:19:55,186
Any demands?
374
00:19:55,194 --> 00:19:56,454
- What are they hoping
375
00:19:56,446 --> 00:19:57,566
to accomplish with this?
376
00:19:59,866 --> 00:20:01,866
Our people have been locked
in their quarters
377
00:20:01,868 --> 00:20:03,828
by corporate soldiers,
378
00:20:03,828 --> 00:20:05,998
they have been executed
without trial,
379
00:20:05,997 --> 00:20:08,827
and now we are being ordered
to evacuate.
380
00:20:08,833 --> 00:20:11,543
We won't stop
anyone else from leaving.
381
00:20:11,544 --> 00:20:12,884
They can go in peace.
382
00:20:12,879 --> 00:20:14,629
But we will not be forced
383
00:20:14,631 --> 00:20:16,721
from our homes again.
384
00:20:16,716 --> 00:20:19,086
Is this just us,
or is she broadcasting this?
385
00:20:19,093 --> 00:20:20,973
I don't see why she wouldn't.
386
00:20:20,970 --> 00:20:22,560
Chances are, tomorrow,
387
00:20:22,555 --> 00:20:25,055
it'll be all over
the news feeds back home.
388
00:20:25,058 --> 00:20:26,728
Fantastic.
389
00:20:29,646 --> 00:20:31,476
You look like you're having
a good time.
390
00:20:31,481 --> 00:20:35,401
I do enjoy the clarity
of these moments.
391
00:20:36,194 --> 00:20:38,574
Now you see
what I've been working with:
392
00:20:38,571 --> 00:20:41,451
professional victims
and martyrs.
393
00:20:41,449 --> 00:20:43,529
But not a word about the bombs
that they've thrown,
394
00:20:43,534 --> 00:20:45,124
the bodies
they've stacked up.
395
00:20:45,870 --> 00:20:46,830
I scouted their position.
396
00:20:46,829 --> 00:20:47,829
They're dug in tight,
397
00:20:47,830 --> 00:20:49,580
but we can root them out.
398
00:20:49,582 --> 00:20:51,792
I feel like this is exactly
what you hoped would happen.
399
00:20:51,793 --> 00:20:54,553
I'd love to have come
to a peaceful resolution,
400
00:20:54,545 --> 00:20:57,505
but then they took
two RCE employees hostage,
401
00:20:57,507 --> 00:20:59,047
and keeping them alive
is my job.
402
00:20:59,050 --> 00:21:00,430
We'll get
your people back.
403
00:21:00,426 --> 00:21:01,716
Don't even think
about using this
404
00:21:01,719 --> 00:21:03,549
as an excuse
for a massacre.
405
00:21:03,554 --> 00:21:05,524
No,
406
00:21:05,515 --> 00:21:08,135
but I am gonna gas
every Belter in the camp,
407
00:21:08,142 --> 00:21:09,442
anyone I find with a gun
408
00:21:09,435 --> 00:21:11,725
is gonna be disarmed
and restrained,
409
00:21:11,729 --> 00:21:13,769
and the rest
will be kept sedated
410
00:21:13,773 --> 00:21:15,153
until they can be taken
up to their ship
411
00:21:15,149 --> 00:21:16,649
and sent on their way.
412
00:21:18,611 --> 00:21:20,911
I would ask
if you have any objection,
413
00:21:20,905 --> 00:21:25,115
but I honestly
don't give a fuck now.
414
00:21:41,467 --> 00:21:43,507
Tonight's debate
will be town hall style
415
00:21:43,511 --> 00:21:45,351
with questions selected
416
00:21:45,346 --> 00:21:47,426
by a nonpartisan committee
from around the world.
417
00:21:47,432 --> 00:21:49,852
We ask the candidates
to keep their answers brief
418
00:21:49,851 --> 00:21:51,891
and on topic.
419
00:21:51,894 --> 00:21:53,404
Our first question comes
420
00:21:53,396 --> 00:21:54,646
from the North American
trade zone.
421
00:21:56,190 --> 00:21:57,940
With all the uncertainty
422
00:21:57,942 --> 00:22:00,452
regarding the alien worlds
outside the Ring,
423
00:22:00,445 --> 00:22:03,155
I want to ask the candidates
how they would protect us
424
00:22:03,156 --> 00:22:04,906
from a second Eros incident.
425
00:22:04,907 --> 00:22:06,577
That's a very good question.
426
00:22:06,576 --> 00:22:09,196
The Eros incident
was a frightening moment
427
00:22:09,203 --> 00:22:10,623
for all of us.
428
00:22:10,621 --> 00:22:13,461
It was also an opening
to a new era.
429
00:22:13,458 --> 00:22:16,788
The existence of alien life
gives us,
430
00:22:16,794 --> 00:22:18,174
all of us,
431
00:22:18,171 --> 00:22:20,421
unimaginable opportunities,
432
00:22:20,423 --> 00:22:22,013
and I think the real danger
of Eros
433
00:22:22,008 --> 00:22:24,798
is that we only react to it
from fear.
434
00:22:24,802 --> 00:22:26,262
What we need now is leadership
435
00:22:26,262 --> 00:22:28,312
that can embrace
the possibilities
436
00:22:28,306 --> 00:22:30,726
while managing the risks.
437
00:22:34,645 --> 00:22:36,765
I was in the situation room
438
00:22:36,773 --> 00:22:38,113
during the Eros incident,
439
00:22:38,107 --> 00:22:41,067
and as I recall,
the real danger
440
00:22:41,069 --> 00:22:44,659
was that it was about
to kill everyone on Earth.
441
00:22:44,655 --> 00:22:48,945
I helped avert that disaster,
and afterward,
442
00:22:48,951 --> 00:22:50,451
I brought to justice
443
00:22:50,453 --> 00:22:53,333
the men who weaponized
the Protomolecule.
444
00:22:53,331 --> 00:22:56,171
You ask
how I would protect Earth
445
00:22:56,167 --> 00:22:58,037
from another Eros incident?
446
00:22:58,044 --> 00:22:59,554
That's a good question,
447
00:22:59,545 --> 00:23:01,625
and here is my answer:
448
00:23:01,631 --> 00:23:04,431
the same way I did last time.
449
00:23:07,053 --> 00:23:08,603
Our next question comes
450
00:23:08,596 --> 00:23:10,096
from the Eurasia trade zone.
451
00:23:10,890 --> 00:23:12,560
I'm
a medical technician,
452
00:23:12,558 --> 00:23:14,978
and I believe
health care infrastructure
453
00:23:14,977 --> 00:23:16,807
is underfunded
when it comes to dealing
454
00:23:16,813 --> 00:23:18,943
with the undocumented
population.
455
00:23:18,940 --> 00:23:20,780
Murtry's waiting
until he has a plan
456
00:23:20,775 --> 00:23:23,315
for rescuing his people
in the trading post.
457
00:23:23,319 --> 00:23:25,109
Unless we find
some other solution
458
00:23:25,113 --> 00:23:26,413
before then,
he's gonna move forward
459
00:23:26,405 --> 00:23:27,735
with gassing the camp.
460
00:23:28,991 --> 00:23:30,661
Would you actually let him
do that?
461
00:23:30,660 --> 00:23:32,500
At this point,
I'm not sure he's wrong.
462
00:23:32,495 --> 00:23:35,035
What were they thinking,
taking hostages like that?
463
00:23:35,039 --> 00:23:36,459
What about Miller?
464
00:23:36,457 --> 00:23:38,207
Any contact at all?
465
00:23:39,168 --> 00:23:41,838
Nothing.
466
00:23:41,838 --> 00:23:44,468
But it's clear he's caused
467
00:23:44,465 --> 00:23:47,635
everything that has happened
since we arrived.
468
00:23:47,635 --> 00:23:49,795
Can't let the settlers die
because of that.
469
00:23:49,804 --> 00:23:52,354
So Murtry forcing them out
is the answer?
470
00:23:52,348 --> 00:23:54,178
You know I don't want
to do this at gunpoint,
471
00:23:54,183 --> 00:23:55,643
but I have to do something.
472
00:23:55,643 --> 00:23:57,733
Murtry has no right
making them leave,
473
00:23:57,728 --> 00:23:59,188
and neither do you.
474
00:23:59,188 --> 00:24:01,358
If they die here, it's on me.
475
00:24:03,025 --> 00:24:06,105
And it's on the Inners
for fighting over Ganymede
476
00:24:06,112 --> 00:24:08,412
and Jules-Pierre Mao
for his experiments
477
00:24:08,406 --> 00:24:09,946
and Avasarala
for sending us
478
00:24:09,949 --> 00:24:11,699
and some aliens
479
00:24:11,701 --> 00:24:13,161
for creating the Protomolecule
480
00:24:13,161 --> 00:24:14,911
and shooting it at Earth.
481
00:24:16,747 --> 00:24:19,327
And it's on the Belters too...
482
00:24:21,002 --> 00:24:23,252
...for coming here,
483
00:24:23,254 --> 00:24:26,054
for staying
after you warned them,
484
00:24:26,048 --> 00:24:28,258
for taking hostages now.
485
00:24:30,261 --> 00:24:31,681
They're not children.
486
00:24:33,264 --> 00:24:37,234
They have no idea
what's really going on here.
487
00:24:37,226 --> 00:24:39,806
They're still playing out
the old squabbles.
488
00:24:40,605 --> 00:24:42,435
Don't decide for them.
489
00:24:43,608 --> 00:24:45,398
Tell them the truth
490
00:24:45,401 --> 00:24:47,531
and let them decide
for themselves.
491
00:24:49,697 --> 00:24:51,987
You know, I used to be the one
saying things like that.
492
00:24:54,243 --> 00:24:57,333
So go be you.
493
00:25:01,375 --> 00:25:03,705
Lucia?
Hey.
494
00:25:03,711 --> 00:25:05,421
I don't know if you're hungry
or nothing,
495
00:25:05,421 --> 00:25:09,261
but, um, post-op,
you gotta eat, right?
496
00:25:09,258 --> 00:25:13,258
So, uh, I took it upon myself
and made you a little broth.
497
00:25:15,473 --> 00:25:17,933
Lucia?
You all right in there?
498
00:25:19,685 --> 00:25:20,845
Hmm.
499
00:25:29,528 --> 00:25:31,858
Door lock override.
500
00:25:31,864 --> 00:25:33,204
Yeah, all right,
I'm not trying
501
00:25:33,199 --> 00:25:34,739
to intrude upon you
or nothing.
502
00:25:34,742 --> 00:25:36,122
I just thought
you might enjoy a little...
503
00:25:40,039 --> 00:25:42,039
Naomi!
504
00:25:44,877 --> 00:25:46,247
Her pulse is weak.
505
00:25:46,254 --> 00:25:48,214
Yeah, she's got
no more blood left in her.
506
00:25:48,214 --> 00:25:49,344
She's shutting down.
507
00:25:49,340 --> 00:25:50,420
Stop.
508
00:25:50,424 --> 00:25:51,844
It's fine.
509
00:25:53,427 --> 00:25:56,137
Oh, Christ.
She popped a bleeder in there.
510
00:25:56,138 --> 00:25:57,928
Okay.
511
00:25:57,932 --> 00:26:00,352
You get it stopped,
512
00:26:00,351 --> 00:26:02,061
and I'll run
a second infusion line.
513
00:26:02,061 --> 00:26:04,191
- Now!
- Right.
514
00:26:09,443 --> 00:26:11,993
Okay.
515
00:26:15,032 --> 00:26:16,372
- I'm sorry. I'm sorry.
516
00:26:16,367 --> 00:26:17,577
I'm sorry. I'm sorry.
517
00:26:17,576 --> 00:26:18,996
I just gotta...I gotta...
518
00:26:20,788 --> 00:26:21,828
- Okay.
519
00:26:21,831 --> 00:26:23,501
Gotcha.
520
00:26:23,499 --> 00:26:24,959
I don't even know what the hell
I'm looking for in here.
521
00:26:24,959 --> 00:26:26,169
That's all right.
522
00:26:26,168 --> 00:26:27,588
Your abdomen
is full of blood.
523
00:26:27,586 --> 00:26:29,586
I can't see anything.
524
00:26:29,588 --> 00:26:32,008
Lucia, listen to me.
I need your help, okay?
525
00:26:32,008 --> 00:26:34,178
I've never done this before.
526
00:26:34,176 --> 00:26:36,426
Please, you gotta tell me
what to do.
527
00:26:40,349 --> 00:26:41,929
Help me, please.
528
00:26:41,934 --> 00:26:43,854
No, no.
529
00:26:43,853 --> 00:26:45,903
Don't help me.
530
00:26:45,896 --> 00:26:47,056
God damn it.
531
00:26:48,774 --> 00:26:50,404
Look, do not make me
532
00:26:50,401 --> 00:26:52,401
tell your daughter
I had to let you die!
533
00:26:52,403 --> 00:26:54,033
Fucking tell me what to do!
534
00:26:59,785 --> 00:27:00,865
Suction.
535
00:27:02,204 --> 00:27:04,924
All right, suction.
All right.
536
00:27:04,915 --> 00:27:06,995
Sorry.
537
00:27:07,001 --> 00:27:08,091
Sorry.
538
00:27:08,085 --> 00:27:09,375
Where's that line, Naomi?
539
00:27:09,378 --> 00:27:10,588
I'm working on it.
540
00:27:12,173 --> 00:27:14,553
Uh, all right.
You're still bleeding inside.
541
00:27:14,550 --> 00:27:15,550
How do I stop that?
542
00:27:19,138 --> 00:27:20,968
There.
There.
543
00:27:22,683 --> 00:27:23,933
It's in.
544
00:27:23,934 --> 00:27:25,234
The infusion's working.
545
00:27:25,227 --> 00:27:27,307
You just gotta stop
the bleeder now.
546
00:27:29,398 --> 00:27:30,358
I can do this.
547
00:27:30,358 --> 00:27:31,318
Don't!
548
00:27:31,317 --> 00:27:32,937
You don't have to.
549
00:27:38,574 --> 00:27:40,164
You're too low.
550
00:27:40,159 --> 00:27:41,289
Okay, all right.
551
00:27:57,551 --> 00:27:58,681
Hey.
552
00:27:59,929 --> 00:28:01,429
I got it.
553
00:28:01,430 --> 00:28:03,390
I got it.
554
00:28:10,981 --> 00:28:13,821
Hey, you did good.
555
00:28:13,818 --> 00:28:15,068
Thank you.
556
00:28:15,694 --> 00:28:18,414
I'll, um,
start the cleanup.
557
00:28:18,406 --> 00:28:19,736
You stay with her.
558
00:28:23,702 --> 00:28:25,452
You're gonna be all right.
559
00:28:27,164 --> 00:28:28,874
Sorry I yelled at you.
560
00:28:31,794 --> 00:28:34,214
I can't even die right.
561
00:28:42,263 --> 00:28:44,273
They got
a solid position,
562
00:28:44,265 --> 00:28:46,305
good cover,
overlapping fire.
563
00:28:46,308 --> 00:28:49,018
That's a meat grinder.
564
00:28:49,019 --> 00:28:51,729
If Murtry orders you
to go in,
565
00:28:51,730 --> 00:28:53,110
don't go.
566
00:28:54,316 --> 00:28:58,196
Comes to that, I guarantee
they'll bleed more than we do.
567
00:28:58,195 --> 00:28:59,855
If you say so.
568
00:29:02,032 --> 00:29:04,082
Nice working
on the same side for once.
569
00:29:05,494 --> 00:29:07,294
Fuck that.
570
00:29:07,288 --> 00:29:10,078
I'm not gassing anybody
on Murtry's orders.
571
00:29:10,082 --> 00:29:12,922
I just don't want
to see you get shot over this.
572
00:29:21,802 --> 00:29:23,512
I'm unarmed!
573
00:29:23,512 --> 00:29:25,102
Oh, shit.
574
00:29:25,097 --> 00:29:26,637
What's he doing?
575
00:29:26,640 --> 00:29:28,100
Being him.
576
00:29:30,728 --> 00:29:32,398
What do you want?
577
00:29:32,396 --> 00:29:35,146
I want to talk.
578
00:29:35,149 --> 00:29:36,819
I've been
on the basic rolls
579
00:29:36,817 --> 00:29:38,357
since I was born,
580
00:29:38,360 --> 00:29:39,990
and I've been
on the waiting list
581
00:29:39,987 --> 00:29:41,907
for vocational training
and job placement
582
00:29:41,906 --> 00:29:43,616
for 30 years.
583
00:29:43,616 --> 00:29:45,736
I want to ask the candidates,
what can be done
584
00:29:45,743 --> 00:29:48,623
to offer more opportunity
to those on basic assistance?
585
00:29:48,621 --> 00:29:52,501
There is no law or policy
so well-made
586
00:29:52,500 --> 00:29:54,790
that a culture of shortcuts,
587
00:29:54,793 --> 00:29:56,593
preferential treatment,
and corruption
588
00:29:56,587 --> 00:29:59,417
cannot degrade it.
589
00:29:59,423 --> 00:30:00,973
Any change we make
590
00:30:00,966 --> 00:30:03,716
must be rooted in fairness.
591
00:30:03,719 --> 00:30:06,429
It has been well documented
at this point
592
00:30:06,430 --> 00:30:09,890
that my opponent exploited
political connections
593
00:30:09,892 --> 00:30:12,312
to jump the line
and take the spot
594
00:30:12,311 --> 00:30:13,731
that would have gone
to someone
595
00:30:13,729 --> 00:30:16,859
with fewer friends
in high places.
596
00:30:16,857 --> 00:30:19,187
I have already requested
changes
597
00:30:19,193 --> 00:30:21,653
that would close that loophole
598
00:30:21,654 --> 00:30:24,784
and make the system fair again.
599
00:30:28,077 --> 00:30:29,867
It's a little strange
600
00:30:29,870 --> 00:30:33,170
to have a member
of the political aristocracy
601
00:30:33,165 --> 00:30:36,245
lecture me about connections.
602
00:30:36,252 --> 00:30:38,502
Tonight's the first time
she's ever interviewed
603
00:30:38,504 --> 00:30:39,844
for a job.
604
00:30:42,174 --> 00:30:43,594
But she's right.
605
00:30:43,592 --> 00:30:45,182
My parents had friends
who helped me
606
00:30:45,177 --> 00:30:47,177
get a lottery placement.
607
00:30:47,179 --> 00:30:48,889
My opponent has asked
608
00:30:48,889 --> 00:30:51,139
what happened to the person
whose place I took.
609
00:30:54,353 --> 00:30:57,693
George,
would you stand up, please?
610
00:30:57,690 --> 00:30:59,400
George Cantor
was my first alternate.
611
00:30:59,400 --> 00:31:01,740
When I got my appointment
at the regional government,
612
00:31:01,735 --> 00:31:04,905
I hired George to work
with my policy research team.
613
00:31:06,323 --> 00:31:07,873
He now runs it.
614
00:31:07,866 --> 00:31:11,286
My second alternate
was a woman named Li Fan.
615
00:31:11,287 --> 00:31:14,207
She has become
my top security consultant.
616
00:31:15,249 --> 00:31:18,459
My third alternate
was Cristof Hymer.
617
00:31:18,460 --> 00:31:20,250
Sadly, he died of an overdose
618
00:31:20,254 --> 00:31:23,384
and never got off the rolls.
619
00:31:23,382 --> 00:31:25,592
George and Fan
would both have had
620
00:31:25,593 --> 00:31:28,893
to fail for him
to get a chance,
621
00:31:28,887 --> 00:31:30,467
because that's the lie,
622
00:31:30,472 --> 00:31:32,182
isn't it?
623
00:31:32,182 --> 00:31:35,522
Six thousand people
fight for one slot,
624
00:31:35,519 --> 00:31:37,939
and we say anyone can make it.
625
00:31:37,938 --> 00:31:40,358
Any one of those 6,000,
626
00:31:40,357 --> 00:31:44,607
not two, not ten.
627
00:31:44,612 --> 00:31:46,822
Certainly not everyone.
628
00:31:46,822 --> 00:31:49,032
We all know
the system's broken.
629
00:31:49,033 --> 00:31:50,873
We all just want a chance.
630
00:31:50,868 --> 00:31:53,328
We aren't afraid
to work hard.
631
00:31:53,329 --> 00:31:55,709
We aren't afraid
to take risks,
632
00:31:55,706 --> 00:31:58,076
and with 1,300
new solar systems,
633
00:31:58,083 --> 00:31:59,753
we can provide
that opportunity
634
00:31:59,752 --> 00:32:03,052
for everyone,
not just the colonists:
635
00:32:03,047 --> 00:32:07,427
workers and farmers
and engineers.
636
00:32:08,719 --> 00:32:10,639
The people of Earth
have talent
637
00:32:10,638 --> 00:32:12,008
and drive and ambition.
638
00:32:12,014 --> 00:32:13,354
What we need...
639
00:32:15,059 --> 00:32:16,849
...what we deserve...
640
00:32:16,852 --> 00:32:19,692
is a government
that gives us a chance.
641
00:32:21,857 --> 00:32:23,477
Security alert.
Ma'am.
642
00:32:23,484 --> 00:32:25,824
We need you to come with us
right away.
643
00:32:25,819 --> 00:32:27,699
Please remain where
you are until further notice.
644
00:32:27,696 --> 00:32:29,616
Archangel secured.
Exiting now.
645
00:32:29,615 --> 00:32:31,525
What the fuck
is wrong with you?
646
00:32:31,533 --> 00:32:33,043
Can you not see where I am?
647
00:32:33,035 --> 00:32:34,325
We have
a security situation.
648
00:32:34,328 --> 00:32:35,448
Shit.
649
00:32:47,758 --> 00:32:49,548
What are we looking at?
650
00:32:51,220 --> 00:32:53,390
Three hours ago,
this ship went off its course.
651
00:32:53,389 --> 00:32:55,469
The transponder
IDs her as the Sinon,
652
00:32:55,474 --> 00:32:56,984
- out of Triton.
- And its path?
653
00:32:56,975 --> 00:32:58,595
It was heading
towards Luna,
654
00:32:58,602 --> 00:33:00,152
but 20 minutes ago,
it shifted.
655
00:33:00,145 --> 00:33:02,435
It's on a collision course
with Sentinel Nineteen.
656
00:33:02,439 --> 00:33:04,229
The asteroid spotter?
657
00:33:04,233 --> 00:33:06,863
You rushed me off the surface
of the planet,
658
00:33:06,860 --> 00:33:08,150
so obviously,
you're treating this
659
00:33:08,153 --> 00:33:09,743
like an attack.
660
00:33:09,738 --> 00:33:10,908
What's the threat assessment?
661
00:33:10,906 --> 00:33:12,736
A ship's drive
is a fusion bomb,
662
00:33:12,741 --> 00:33:15,201
and it's targeting
our early warning system.
663
00:33:15,202 --> 00:33:16,412
Protocol is to assume
664
00:33:16,412 --> 00:33:17,872
there is more than one
on its way.
665
00:33:17,871 --> 00:33:19,331
So why haven't we killed
the ship already?
666
00:33:23,043 --> 00:33:25,303
This is the Sinon.
We are experiencing
667
00:33:25,295 --> 00:33:27,665
a minor failure
in our computer systems.
668
00:33:27,673 --> 00:33:29,843
It has affected our comms
and drive controls.
669
00:33:29,842 --> 00:33:31,642
We are working to correct it.
We have children on board.
670
00:33:31,635 --> 00:33:33,095
This message was sent
671
00:33:33,095 --> 00:33:34,425
ten minutes
after it went off course.
672
00:33:34,430 --> 00:33:37,020
We haven't been able
to raise them since.
673
00:33:37,015 --> 00:33:38,515
How long before we have
to make a decision?
674
00:33:38,517 --> 00:33:40,637
If we kill it now,
there's a three percent chance
675
00:33:40,644 --> 00:33:42,064
the debris field
will compromise
676
00:33:42,062 --> 00:33:43,732
our strategic defenses.
677
00:33:43,731 --> 00:33:45,481
The longer we wait,
the more that goes up.
678
00:33:45,482 --> 00:33:48,192
Or maybe we blow up a ship
full of innocent civilians
679
00:33:48,193 --> 00:33:49,783
who just called for help.
680
00:33:54,450 --> 00:33:56,660
- Ma'am, we cannot afford...
681
00:33:56,660 --> 00:33:57,660
Ma'am,
we just got a flash
682
00:33:57,661 --> 00:33:59,201
from signal intelligence.
683
00:33:59,204 --> 00:34:00,914
The drive signature on record
684
00:34:00,914 --> 00:34:03,424
also matches a colony ship
called the Sojourner.
685
00:34:03,417 --> 00:34:05,877
The one the Belters said
was lost to scrap?
686
00:34:15,220 --> 00:34:18,270
Kill it.
Destroy the ship immediately.
687
00:34:18,265 --> 00:34:19,175
Yes, ma'am.
688
00:34:48,253 --> 00:34:49,923
This supposed attack
689
00:34:49,922 --> 00:34:52,172
never should've happened
in the first place.
690
00:34:52,174 --> 00:34:54,134
If we were supporting
colony ships
691
00:34:54,134 --> 00:34:56,304
instead of stranding them
out where they're easy prey
692
00:34:56,303 --> 00:34:58,723
for piracy,
693
00:34:58,722 --> 00:35:00,392
it wouldn't have.
694
00:35:01,391 --> 00:35:03,061
It was bad timing.
695
00:35:03,060 --> 00:35:04,650
It could've happened
to anyone.
696
00:35:28,460 --> 00:35:29,710
How are you feeling?
697
00:35:30,754 --> 00:35:32,594
Weak.
698
00:35:32,589 --> 00:35:34,419
Do you mind if I come in?
699
00:35:34,424 --> 00:35:36,184
It's your ship.
700
00:35:46,562 --> 00:35:49,232
I didn't deserve
to be saved.
701
00:35:50,941 --> 00:35:53,821
Deserving isn't really
the issue.
702
00:35:53,819 --> 00:35:55,529
Maybe it should be.
703
00:35:59,575 --> 00:36:01,115
It's funny.
704
00:36:01,118 --> 00:36:02,828
I was just talking
with Holden
705
00:36:02,828 --> 00:36:06,038
about letting people
make their own choices,
706
00:36:06,039 --> 00:36:08,999
even if you don't agree
with them,
707
00:36:09,001 --> 00:36:11,751
and now...
708
00:36:11,753 --> 00:36:14,133
Regrets?
709
00:36:14,131 --> 00:36:15,971
No,
710
00:36:15,966 --> 00:36:18,676
'cause I've been
where you are right now.
711
00:36:18,677 --> 00:36:21,307
I don't think that you have.
712
00:36:26,101 --> 00:36:28,851
I was young
and in love with a boy
713
00:36:28,854 --> 00:36:30,864
who had a crazy plan.
714
00:36:32,357 --> 00:36:35,777
I'd hack
reactor control programs.
715
00:36:35,777 --> 00:36:39,527
He had a way to insert them
into Inner ships.
716
00:36:39,531 --> 00:36:40,991
Then we could turn off
the drive,
717
00:36:40,991 --> 00:36:43,411
leave them on the drift,
718
00:36:43,410 --> 00:36:45,450
rescue them for a price later,
719
00:36:45,454 --> 00:36:47,334
and it wouldn't look
like piracy
720
00:36:47,331 --> 00:36:51,131
because they'd be so grateful
that we saved them.
721
00:36:53,170 --> 00:36:57,590
At least, that was
the story he told me.
722
00:36:59,885 --> 00:37:02,965
The first one we tried
was the AugustÃn Gamarra.
723
00:37:04,514 --> 00:37:06,814
I know that name.
724
00:37:06,808 --> 00:37:08,638
Why do I know that name?
725
00:37:09,895 --> 00:37:13,185
It was the one that blew up
in the docks at Luna...
726
00:37:15,025 --> 00:37:16,935
...because the man I loved,
727
00:37:16,944 --> 00:37:19,454
the father of my child,
728
00:37:19,446 --> 00:37:23,156
used my code
to overload the reactor.
729
00:37:24,910 --> 00:37:27,080
We killed 516 people.
730
00:37:29,873 --> 00:37:31,963
And he meant to do it again.
731
00:37:35,045 --> 00:37:37,875
It wasn't your doing, then.
732
00:37:37,881 --> 00:37:39,421
You were tricked.
733
00:37:40,425 --> 00:37:42,255
I chose what I did.
734
00:37:45,138 --> 00:37:46,888
I chose not to see
735
00:37:46,890 --> 00:37:50,640
what kind of man my lover was
until it was too late.
736
00:37:51,645 --> 00:37:55,515
Then when I told him
I'd never help him again,
737
00:37:55,524 --> 00:37:57,614
it was the last time
738
00:37:57,609 --> 00:38:00,149
he let me see my little boy.
739
00:38:02,614 --> 00:38:04,414
I'm sorry for that.
740
00:38:05,450 --> 00:38:07,830
I almost walked out
an air lock.
741
00:38:08,912 --> 00:38:12,172
Being dead seemed better.
742
00:38:12,165 --> 00:38:13,625
I'm sorry.
743
00:38:13,625 --> 00:38:17,495
Stop saying you're sorry.
744
00:38:17,504 --> 00:38:19,594
I'm not asking for sympathy.
745
00:38:19,589 --> 00:38:21,799
I'm telling you something
you need to know
746
00:38:21,800 --> 00:38:23,390
if you're going to live.
747
00:38:23,385 --> 00:38:25,505
I don't understand.
748
00:38:25,512 --> 00:38:28,522
I have a family now.
749
00:38:28,515 --> 00:38:31,175
Certainly not one
I would've expected,
750
00:38:31,184 --> 00:38:34,484
but I love them,
751
00:38:34,479 --> 00:38:36,229
and they love me.
752
00:38:37,357 --> 00:38:40,487
And I have a life
753
00:38:40,485 --> 00:38:42,355
that I like living.
754
00:38:43,989 --> 00:38:47,409
I haven't had that,
755
00:38:47,409 --> 00:38:49,699
not in years.
756
00:38:53,874 --> 00:38:56,794
If you want to die,
757
00:38:56,793 --> 00:38:58,673
I can't stop you,
758
00:38:58,670 --> 00:39:01,970
but there is a path
759
00:39:01,965 --> 00:39:03,965
from where you are
760
00:39:03,967 --> 00:39:05,757
to where I am.
761
00:39:07,345 --> 00:39:10,425
All we did was buy you
a little time.
762
00:39:11,975 --> 00:39:15,975
You decide what you want
to do with it.
763
00:39:33,955 --> 00:39:35,615
I know there's
already been bloodshed
764
00:39:35,624 --> 00:39:36,714
and both sides
have lost people.
765
00:39:36,708 --> 00:39:37,958
I didn't lose anyone.
766
00:39:37,959 --> 00:39:39,289
I've got two of mine
at gunpoint
767
00:39:39,294 --> 00:39:40,714
in that building right there.
768
00:39:40,712 --> 00:39:42,762
Get the fuck
off our planet!
769
00:39:42,756 --> 00:39:44,546
Deng we send your people
back to you unharmed.
770
00:39:44,549 --> 00:39:46,049
What did you do
to my daughter,
771
00:39:46,051 --> 00:39:47,471
you son of a bitch, huh?
772
00:39:47,469 --> 00:39:49,299
We never touched your damn kid!
773
00:39:49,304 --> 00:39:51,314
How would we know?
You kill us for no reason.
774
00:39:53,517 --> 00:39:55,687
God damn it!
Everyone shut up for a minute!
775
00:39:55,685 --> 00:39:57,225
This is my home here!
776
00:39:57,229 --> 00:39:58,809
There's no way.
777
00:40:02,526 --> 00:40:04,566
I know no one wants
to back down.
778
00:40:04,569 --> 00:40:06,449
I know why all of you came
to this place
779
00:40:06,446 --> 00:40:08,446
and everyone feels like they
have a reason to fight for it.
780
00:40:08,448 --> 00:40:09,908
You mean
our legally binding charter
781
00:40:09,908 --> 00:40:10,908
from a legitimate government.
782
00:40:10,909 --> 00:40:12,449
Your government does not own
783
00:40:12,452 --> 00:40:14,082
every planet in the sky.
784
00:40:14,079 --> 00:40:16,079
But that's not why I'm here.
785
00:40:16,081 --> 00:40:17,621
It's not why I'm here.
786
00:40:17,624 --> 00:40:19,424
I haven't told any of you
the truth, and if I had,
787
00:40:19,417 --> 00:40:21,457
maybe you'd understand
the larger issues at play
788
00:40:21,461 --> 00:40:23,131
and you wouldn't
be wasting time
789
00:40:23,130 --> 00:40:25,920
over this territorial bullshit.
790
00:40:25,924 --> 00:40:28,894
This planet is not
what you think it is.
791
00:40:29,594 --> 00:40:32,224
As soon as the gate opened,
I started being contacted
792
00:40:32,222 --> 00:40:34,142
by a man I knew
who died on Eros.
793
00:40:34,141 --> 00:40:36,811
The Protomolecule was somehow
projecting him into my brain.
794
00:40:39,062 --> 00:40:41,232
You're infected
by the Protomolecule?
795
00:40:41,231 --> 00:40:42,521
No, but I'm in contact
with something.
796
00:40:42,524 --> 00:40:44,734
How?
How does it work?
797
00:40:44,734 --> 00:40:45,944
I don't know
how any of it works.
798
00:40:45,944 --> 00:40:47,654
What does this ghost
want from you?
799
00:40:47,654 --> 00:40:49,874
The Protomolecule was made
to build the Ring gates
800
00:40:49,865 --> 00:40:51,445
and report back
when it was finished.
801
00:40:51,449 --> 00:40:53,789
It wants to reach its creators.
802
00:40:53,785 --> 00:40:55,535
But the things that it was
supposed to report to are gone.
803
00:40:55,537 --> 00:40:56,617
They were killed.
804
00:40:56,621 --> 00:40:57,961
This person in your head
805
00:40:57,956 --> 00:40:59,576
that no one else can see
told you that?
806
00:40:59,583 --> 00:41:01,713
I had a vision when I was
inside the Ring station.
807
00:41:01,710 --> 00:41:04,170
Oh, the ghost didn't tell you,
but the vision did.
808
00:41:04,171 --> 00:41:05,761
I can see why
you didn't tell anyone.
809
00:41:05,755 --> 00:41:07,795
I saw a record
of the old civilization dying,
810
00:41:07,799 --> 00:41:09,889
and I think I saw
what killed them all.
811
00:41:09,885 --> 00:41:12,425
I've had glimpses
during the Ring transits.
812
00:41:12,429 --> 00:41:14,849
Is there any way
to test this information?
813
00:41:14,848 --> 00:41:16,978
Because anyone can claim
to have prophetic visions,
814
00:41:16,975 --> 00:41:18,305
but that doesn't mean that...
815
00:41:18,310 --> 00:41:20,230
Cap's been right
about everything so far.
816
00:41:20,228 --> 00:41:22,808
That thing in his head
is giving him answers.
817
00:41:22,814 --> 00:41:26,154
Or he's just a crazy person
with a few lucky guesses.
818
00:41:27,068 --> 00:41:28,898
I believe
whatever I'm in contact with
819
00:41:28,904 --> 00:41:30,864
is turning on
all the old technology here
820
00:41:30,864 --> 00:41:32,874
to try and understand
what happened to its creators,
821
00:41:32,866 --> 00:41:34,276
and I don't think
it's gonna stop.
822
00:41:34,284 --> 00:41:36,454
I'm not even sure
it can stop.
823
00:41:36,453 --> 00:41:38,333
You're saying
these alien artifacts
824
00:41:38,330 --> 00:41:40,540
are responding to something
that you're doing?
825
00:41:40,540 --> 00:41:42,670
Is there any way we can
use that to control them?
826
00:41:42,667 --> 00:41:44,377
- I don't know.
It doesn't matter.
827
00:41:44,377 --> 00:41:47,047
If we leave here, we can't go
to some other system
828
00:41:47,047 --> 00:41:49,547
and find a lithium deposit
like this.
829
00:41:49,549 --> 00:41:51,759
Maybe you did make it worse,
830
00:41:51,760 --> 00:41:54,890
but this place
is our only hope.
831
00:41:54,888 --> 00:41:56,888
We're not giving it up.
832
00:41:56,890 --> 00:41:59,390
What happens
if you leave?
833
00:41:59,392 --> 00:42:02,192
If you're in contact with it,
why don't you just go?
834
00:42:02,187 --> 00:42:04,557
I have no reason to believe
it'll stop once I'm gone.
835
00:42:04,564 --> 00:42:06,824
There is no version of this
836
00:42:06,816 --> 00:42:08,236
where we abandon our charter
and we leave
837
00:42:08,235 --> 00:42:09,435
these squatters and murderers
838
00:42:09,444 --> 00:42:10,744
in possession of this planet.
839
00:42:10,737 --> 00:42:12,197
You're nothing but thieves.
840
00:42:12,197 --> 00:42:15,617
You came here to steal
everything we built!
841
00:42:15,617 --> 00:42:17,367
- It's not happening!
Hey! Hey!
842
00:42:17,369 --> 00:42:18,909
Justice to Belters!
843
00:42:18,912 --> 00:42:20,662
Hey!
Hey!
844
00:42:57,617 --> 00:43:00,247
Oh, my God.
55047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.