All language subtitles for The Neighborhood 2x11 - Welcome to the Scooter (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,219 --> 00:00:03,296 All right, Malcolm, be careful up there. 2 00:00:03,297 --> 00:00:04,931 Well, don't worry, Dad. I got him. 3 00:00:04,932 --> 00:00:06,566 I'm not worried about Malcolm. 4 00:00:06,567 --> 00:00:08,067 I'm worried about my lights. 5 00:00:08,068 --> 00:00:10,325 Those are practically new. 6 00:00:10,326 --> 00:00:12,505 I bought them on my honeymoon. 7 00:00:12,506 --> 00:00:14,007 Yeah, which is why every year, 8 00:00:14,008 --> 00:00:15,775 I get shocked by these janky wires. 9 00:00:15,776 --> 00:00:18,778 It's called Christmas tradition. 10 00:00:20,414 --> 00:00:22,682 Okay, Marty, it's time for a moment of truth. 11 00:00:22,683 --> 00:00:24,384 Plug 'em in. 12 00:00:27,488 --> 00:00:28,955 Uh... 13 00:00:28,956 --> 00:00:30,790 first can I grab some rubber gloves? 14 00:00:30,791 --> 00:00:32,659 You know, I don't want a repeat of last year. 15 00:00:32,660 --> 00:00:34,093 Would you stop crying? 16 00:00:34,094 --> 00:00:35,962 Your mustache grew back. 17 00:00:35,963 --> 00:00:38,176 Okay, here we go. 18 00:00:38,177 --> 00:00:39,265 Ha, ha! 19 00:00:39,266 --> 00:00:40,633 One. 20 00:00:40,634 --> 00:00:42,135 Two. 21 00:00:42,136 --> 00:00:43,536 Hey, Merry Christmas, guys. 22 00:00:43,537 --> 00:00:45,605 Ah, thank God. 23 00:00:45,606 --> 00:00:47,957 Hey, Dave, what's with the hat and the scarf, man? 24 00:00:47,958 --> 00:00:49,566 - It's 80 degrees. - Yeah. 25 00:00:49,567 --> 00:00:52,679 You keep all that on, you're gonna roast your chestnuts. 26 00:00:52,680 --> 00:00:55,815 I'm just trying to get into the Christmas spirit. 27 00:00:55,816 --> 00:00:58,284 You know, in Michigan, we'd be having snowball fights, 28 00:00:58,285 --> 00:01:00,653 going sledding, building snowmen. 29 00:01:00,654 --> 00:01:02,455 Boy, do I miss it. 30 00:01:02,456 --> 00:01:04,991 That's right. Last year, you guys spent Christmas in Kalamazoo. 31 00:01:04,992 --> 00:01:06,593 And boy, do I miss it. 32 00:01:08,162 --> 00:01:10,230 Yeah. W-We went back because of my mom. 33 00:01:10,231 --> 00:01:12,398 But this year, we decided to stay here. 34 00:01:12,399 --> 00:01:14,200 Again, because of my mom. 35 00:01:15,669 --> 00:01:18,071 I just wish it felt a little more Christmasy out here. 36 00:01:18,072 --> 00:01:21,174 Hey, it's plenty Christmasy out here. 37 00:01:21,175 --> 00:01:23,343 I mean, just yesterday, Crackhead Victor tried 38 00:01:23,344 --> 00:01:25,378 to sell me a dime bag of mistletoe. 39 00:01:26,761 --> 00:01:28,228 Uh, you know, Dave, 40 00:01:28,229 --> 00:01:29,897 if you want to feel Christmasy, 41 00:01:29,898 --> 00:01:33,100 uh, why don't you do the honors and plug in our lights? 42 00:01:33,101 --> 00:01:34,568 Oh, man, I'd love to! 43 00:01:34,569 --> 00:01:36,603 Okay, well, now hold on. 44 00:01:36,604 --> 00:01:40,107 Now, Dave, those shoes do have a rubber sole, right? 45 00:01:40,108 --> 00:01:41,475 Yeah. 46 00:01:41,476 --> 00:01:43,110 Well, then light 'em up! 47 00:01:44,345 --> 00:01:47,214 Here we go. 48 00:01:49,484 --> 00:01:52,319 Damn, Dave, you broke my lights. 49 00:01:53,755 --> 00:01:55,923 And those were practically new. 50 00:01:55,924 --> 00:01:57,457 All I did was plug 'em in. 51 00:01:57,458 --> 00:01:59,092 Yeah, but you probably didn't... 52 00:02:03,798 --> 00:02:06,533 Hey, uh, don't-don't worry, Dad. 53 00:02:06,534 --> 00:02:07,801 Your mustache will grow back. 54 00:02:14,697 --> 00:02:16,764 Ah. Hey, Santa. 55 00:02:17,298 --> 00:02:18,965 You know, you're the only black man 56 00:02:18,966 --> 00:02:20,434 that can sneak in people's houses 57 00:02:20,435 --> 00:02:22,102 and everybody's cool with it. 58 00:02:22,103 --> 00:02:23,911 Hey, Calvin. 59 00:02:23,912 --> 00:02:25,772 Heads up. I'm coming in hot! 60 00:02:27,408 --> 00:02:28,809 Whoa. 61 00:02:30,278 --> 00:02:33,213 Black Santa, meet White Dave. 62 00:02:33,214 --> 00:02:35,549 What's cracking, Kringle? 63 00:02:35,550 --> 00:02:37,084 What's with the scooter? 64 00:02:37,085 --> 00:02:38,785 It's Grover's Christmas present. 65 00:02:38,786 --> 00:02:40,487 They're sold out everywhere. I had to go 66 00:02:40,488 --> 00:02:42,222 - to six different stores to get one. - Oh. 67 00:02:42,223 --> 00:02:44,124 That reminds me of when the boys wanted 68 00:02:44,125 --> 00:02:45,625 a Tickle Me Elmo for Christmas. 69 00:02:45,626 --> 00:02:47,260 How many stores you go to? 70 00:02:47,261 --> 00:02:50,564 None. They could tickle each other for free. 71 00:02:50,565 --> 00:02:52,867 All right, well, I better go hide this 72 00:02:52,868 --> 00:02:54,293 before Grover and Gemma get back 73 00:02:54,294 --> 00:02:55,962 from having their picture taken with Santa. 74 00:02:55,963 --> 00:02:58,332 - Oh, you didn't want to go? - No. 75 00:02:58,333 --> 00:02:59,967 I already got mine. 76 00:02:59,968 --> 00:03:02,203 I see someone didn't open their e-mail. 77 00:03:07,242 --> 00:03:09,310 Can I lick the beaters? 78 00:03:09,311 --> 00:03:11,375 Sweetie, the batter has raw eggs in it. 79 00:03:11,376 --> 00:03:12,713 You could make yourself sick. 80 00:03:12,714 --> 00:03:16,217 Are you just saying that so you can keep them for yourself? 81 00:03:16,218 --> 00:03:19,320 Fine, but I get the one with more on it. 82 00:03:21,156 --> 00:03:23,157 Hey, Gemma, where are you, girl? 83 00:03:23,158 --> 00:03:24,750 In the kitchen! Quick, hide these. 84 00:03:24,751 --> 00:03:27,061 There's not enough batter for all of us. 85 00:03:27,062 --> 00:03:30,064 - Hey, what are you guys... ? - There's none left! 86 00:03:32,534 --> 00:03:34,168 Hey, Tina. What's up? 87 00:03:34,169 --> 00:03:35,870 Well, I came by to grab those old toys 88 00:03:35,871 --> 00:03:37,405 for the charity drive at church. 89 00:03:37,406 --> 00:03:39,507 I'll be damned if I let Loretta Banks think 90 00:03:39,508 --> 00:03:41,008 she's a better Christian than me. 91 00:03:41,009 --> 00:03:43,068 - Oh. They're right here. - Awesome. 92 00:03:43,069 --> 00:03:44,671 Hey, those are mine. 93 00:03:44,672 --> 00:03:46,547 Yeah, but if you don't get rid of your old toys, 94 00:03:46,548 --> 00:03:49,183 there won't be enough room for Santa to bring you new ones. 95 00:03:49,184 --> 00:03:51,419 Well, if it's for the kids. 96 00:03:52,688 --> 00:03:54,889 So, what are you guys making? 97 00:03:54,890 --> 00:03:56,257 Gingerbread men. 98 00:03:56,258 --> 00:03:57,792 - Oh. - We make them every year. 99 00:03:57,793 --> 00:03:59,627 It's our mommy-son tradition. 100 00:03:59,628 --> 00:04:02,531 Aw, I miss when my boys were little. We used to dress up 101 00:04:02,532 --> 00:04:04,532 in our Christmas sweaters and make ornaments 102 00:04:04,533 --> 00:04:07,368 out of Popsicle sticks and dry pasta. 103 00:04:07,369 --> 00:04:09,270 Oh, that's so sweet. 104 00:04:09,271 --> 00:04:10,938 Yeah, it was, until the year 105 00:04:10,939 --> 00:04:13,241 that Malcolm crammed macaroni up Marty's nose. 106 00:04:13,242 --> 00:04:15,943 Was he okay? 107 00:04:15,944 --> 00:04:18,670 Oh, yeah. He whistled when he slept for a while, but, 108 00:04:18,671 --> 00:04:21,151 you know, as soon as he caught a cold, he sneezed it right out. 109 00:04:22,217 --> 00:04:25,029 - Well, thanks again for these. - You're welcome. 110 00:04:25,030 --> 00:04:26,406 Oh, and, uh, by the way, 111 00:04:26,407 --> 00:04:28,456 I know you two are holding out on that batter. 112 00:04:28,457 --> 00:04:31,259 And Santa does, too. 113 00:04:33,762 --> 00:04:36,664 Whoa, whoa, whoa, whoa... 114 00:04:36,665 --> 00:04:40,101 Hey, Calvin! Something terrible happened. 115 00:04:40,102 --> 00:04:42,837 I know. I saw your picture with Santa. 116 00:04:42,838 --> 00:04:46,607 You were way too big to be sitting in his lap. 117 00:04:46,608 --> 00:04:48,776 No, I was robbed. 118 00:04:48,777 --> 00:04:51,412 Somebody broke into my garage and took Grover's scooter. 119 00:04:51,413 --> 00:04:53,581 Whoa. Are you sure? May-Maybe Gemma moved it. 120 00:04:53,582 --> 00:04:56,677 No, there was a broken window, and they ransacked the place. 121 00:04:56,678 --> 00:05:00,488 My spring sweater collection is all over the floor! 122 00:05:00,489 --> 00:05:03,057 So we won't be looking for anybody in a pink V-neck. 123 00:05:04,793 --> 00:05:07,261 I can't believe that somebody would do something like this 124 00:05:07,262 --> 00:05:09,096 right before the holidays. I mean, 125 00:05:09,097 --> 00:05:11,332 what kind of Christmas spirit do people have around here? 126 00:05:11,333 --> 00:05:12,800 Okay, hold on now. 127 00:05:12,801 --> 00:05:14,702 Every neighborhood has a few knuckleheads. 128 00:05:14,703 --> 00:05:17,338 I mean, doesn't mean we don't have Christmas spirit. 129 00:05:17,339 --> 00:05:20,441 Yeah, well, all I know is, I don't have a gift for Grover. 130 00:05:20,442 --> 00:05:23,177 And he doesn't even have a brother he can tickle! 131 00:05:23,178 --> 00:05:26,098 Okay. All right, all right, just relax. 132 00:05:26,099 --> 00:05:28,432 I think I know where we can go to get your scooter back. 133 00:05:28,433 --> 00:05:30,226 - Where? - The barbershop. 134 00:05:30,227 --> 00:05:33,354 It's where everybody in the neighborhood goes to get information. 135 00:05:33,355 --> 00:05:35,856 It's like Black Google. 136 00:05:35,857 --> 00:05:38,726 It's how I found out Queen Latifah was my cousin. 137 00:05:41,597 --> 00:05:43,497 Hey, hey, check it out. 138 00:05:43,498 --> 00:05:45,066 What's all this? 139 00:05:45,067 --> 00:05:46,701 Oh, I don't know. 140 00:05:46,702 --> 00:05:49,003 Popsicle sticks, yarn, macaroni. 141 00:05:49,004 --> 00:05:50,771 It's back... 142 00:05:50,772 --> 00:05:52,406 Christmas quality time with Mom! 143 00:05:54,009 --> 00:05:56,458 No, man. We are way too old. 144 00:05:56,459 --> 00:05:57,845 She wouldn't really expect us to be... 145 00:05:57,846 --> 00:06:00,081 There are my sweet babies. 146 00:06:01,617 --> 00:06:04,352 Who's ready to make ornaments with Mommy? 147 00:06:04,353 --> 00:06:05,920 We are. 148 00:06:05,921 --> 00:06:07,388 Yes! 149 00:06:11,426 --> 00:06:13,628 So what's the plan when we get in there? 150 00:06:13,629 --> 00:06:15,896 Squeeze 'em 'till we get the juice? 151 00:06:15,897 --> 00:06:18,099 What? 152 00:06:18,100 --> 00:06:21,268 You know, put the screws on 'em 'till we get the 411. 153 00:06:22,871 --> 00:06:24,271 Why are you talking 154 00:06:24,272 --> 00:06:26,240 like a gangster from the Disney Channel? 155 00:06:26,241 --> 00:06:29,543 Since everyone in there already knows you, 156 00:06:29,544 --> 00:06:32,546 I figured you'd be good cop, I'll be bad cop. 157 00:06:32,547 --> 00:06:34,548 Okay, all right, first of all, 158 00:06:34,549 --> 00:06:36,784 if we want anybody to help us around here, 159 00:06:36,785 --> 00:06:38,452 don't say the word "cop". 160 00:06:38,453 --> 00:06:40,721 And second, 161 00:06:40,722 --> 00:06:42,957 we got to handle this delicately, all right? 162 00:06:42,958 --> 00:06:45,726 - Nobody wants to be labelled a snitch. - Okay. 163 00:06:45,727 --> 00:06:47,328 So, what do you want me to do? 164 00:06:47,329 --> 00:06:50,765 Nothing. Just lay back in the cut like a Band-Aid. 165 00:06:50,766 --> 00:06:53,234 Got it. 166 00:06:53,235 --> 00:06:55,269 What does that mean? 167 00:06:55,270 --> 00:06:58,831 It means, just sit back and chill 168 00:06:58,832 --> 00:07:01,075 while I find out if anybody knows anything. 169 00:07:01,076 --> 00:07:03,144 Okay. What if no one's willing to talk? 170 00:07:03,145 --> 00:07:04,912 Dave, come on. 171 00:07:04,913 --> 00:07:08,315 These are decent, stand-up guys that want to do the right thing. 172 00:07:08,316 --> 00:07:11,485 Plus, if they don't, I got dirt on all them fools. 173 00:07:15,157 --> 00:07:16,991 Merry Christmas, everybody. 174 00:07:16,992 --> 00:07:18,492 Hey, Calvin. 175 00:07:18,493 --> 00:07:19,860 Hey, uh, listen up, y'all. 176 00:07:19,861 --> 00:07:21,796 My man Dave here... 177 00:07:21,797 --> 00:07:23,197 Oh, we're losing time! 178 00:07:23,198 --> 00:07:25,466 I want answers, and I want 'em now! 179 00:07:27,035 --> 00:07:29,270 - What are you doing? - I'm coming out the cut! 180 00:07:29,271 --> 00:07:32,506 Now, no one is leaving this room 181 00:07:32,507 --> 00:07:35,576 until I find out who took my son's scooter! 182 00:07:44,119 --> 00:07:46,088 Starting now! 183 00:07:49,341 --> 00:07:52,701 All right, now listen up. Some sticky-fingered dirtbag broke 184 00:07:52,702 --> 00:07:55,663 into my garage and disappeared my kid's Christmas present. 185 00:07:55,664 --> 00:07:58,123 So one of you canaries better start singing 186 00:07:58,124 --> 00:07:59,524 real quick! 187 00:08:01,300 --> 00:08:06,437 Look, what Bugsy Malone is trying to say 188 00:08:06,438 --> 00:08:07,939 is that he got robbed last night, 189 00:08:07,940 --> 00:08:09,941 and we could use some help. 190 00:08:09,942 --> 00:08:11,909 Sorry, Calvin. I haven't heard anything. 191 00:08:11,910 --> 00:08:13,477 How about y'all? 192 00:08:14,980 --> 00:08:17,782 Okay. 193 00:08:17,783 --> 00:08:20,585 I see how it is. 194 00:08:20,586 --> 00:08:22,286 I'll play your little game. 195 00:08:24,456 --> 00:08:26,958 Somebody talk, or I'll mess up his hairline! 196 00:08:30,095 --> 00:08:32,663 Dave, stay away from Randall's fade 197 00:08:32,664 --> 00:08:34,465 before you get your ass whupped. 198 00:08:35,667 --> 00:08:38,026 Look, we all connected to the streets. 199 00:08:38,027 --> 00:08:40,238 Somebody in here heard something. 200 00:08:40,239 --> 00:08:42,506 - I heard something. - See, Dave? 201 00:08:42,507 --> 00:08:46,744 Black Google... the World Wide Web of nosey people. 202 00:08:46,745 --> 00:08:48,746 What you got, Trey? 203 00:08:48,747 --> 00:08:52,984 Okay, word is, James is cheating on his girl. 204 00:08:52,985 --> 00:08:55,086 What's that got to do with it? 205 00:08:55,087 --> 00:08:56,621 I don't know. I just don't like James. 206 00:09:00,492 --> 00:09:02,526 Come on, guys. 207 00:09:02,527 --> 00:09:05,763 This is a kid's Christmas present we're talking about. 208 00:09:05,764 --> 00:09:08,299 This is not how we do things around here. 209 00:09:08,300 --> 00:09:10,668 I mean, Que, every Christmas Eve, 210 00:09:10,669 --> 00:09:13,104 you give away free haircuts to the homeless. 211 00:09:13,105 --> 00:09:16,941 And Trey, how many bikes have we put together for kids 212 00:09:16,942 --> 00:09:19,110 so they can have something under their tree? 213 00:09:19,111 --> 00:09:20,945 Seventy-five. 214 00:09:20,946 --> 00:09:23,080 76 if you count mine. 215 00:09:24,983 --> 00:09:26,717 Exactly. 216 00:09:26,718 --> 00:09:30,154 'Cause in this neighborhood, we take care of each other. 217 00:09:30,155 --> 00:09:32,957 Especially during this time of year. 218 00:09:32,958 --> 00:09:36,694 So one of you wise-apples better spill the beans, 219 00:09:36,695 --> 00:09:39,030 or I'm cracking skulls! 220 00:09:40,966 --> 00:09:43,401 If nobody talks, 221 00:09:43,402 --> 00:09:45,503 I'm leaving him here. 222 00:09:45,504 --> 00:09:48,172 Yo, yo, Calvin, come here. 223 00:09:48,173 --> 00:09:49,774 What's up? 224 00:09:49,775 --> 00:09:51,509 All right, look. 225 00:09:51,510 --> 00:09:54,478 Now you ain't heard this from me, but I have a colleague 226 00:09:54,479 --> 00:09:56,781 that's in the same line of business as myself. 227 00:09:56,782 --> 00:09:59,116 Oh, so, a hustler that sells stolen stuff? 228 00:09:59,117 --> 00:10:02,086 That's hurtful... but not untrue. 229 00:10:03,431 --> 00:10:05,990 Anyway, if anybody's got your scooter, it's him. 230 00:10:05,991 --> 00:10:07,458 This is where you can meet him. 231 00:10:07,459 --> 00:10:08,693 All right, got it. 232 00:10:08,694 --> 00:10:09,794 All right, come on, Dave, let's go. 233 00:10:09,795 --> 00:10:11,829 Right behind you. 234 00:10:11,830 --> 00:10:14,165 Oh, and, uh... 235 00:10:14,166 --> 00:10:17,134 I didn't mean to be so tough with you guys. 236 00:10:17,135 --> 00:10:19,337 Sorry if I scared anybody. 237 00:10:22,708 --> 00:10:24,575 ? That time of year ? 238 00:10:24,576 --> 00:10:26,577 ? Has come again... ? 239 00:10:28,547 --> 00:10:32,416 I thought you said you got rid of these sweaters. 240 00:10:32,417 --> 00:10:33,684 I tried, man. 241 00:10:33,685 --> 00:10:36,020 But for some reason, they wouldn't burn. 242 00:10:38,223 --> 00:10:41,692 Okay, I made some hot cocoa, 243 00:10:41,693 --> 00:10:43,527 just the way you used to like it. 244 00:10:43,528 --> 00:10:44,929 Aw. 245 00:10:44,930 --> 00:10:46,931 This is ridiculous. 246 00:10:46,932 --> 00:10:48,932 I know. There aren't even any marshmallows in here. 247 00:10:50,369 --> 00:10:54,071 Okay, so let's see how your ornaments are doing. 248 00:10:54,072 --> 00:10:56,240 Ooh, Malcolm. 249 00:10:56,241 --> 00:10:58,242 You've got the googly-eyes on your reindeer 250 00:10:58,243 --> 00:10:59,610 centered perfectly. 251 00:10:59,611 --> 00:11:01,245 Yeah. 252 00:11:01,246 --> 00:11:04,348 Now that I'm not six, I'm not eating the glue, either. 253 00:11:04,349 --> 00:11:07,618 Oh, Marty, what are you spelling out with your macaroni? 254 00:11:07,619 --> 00:11:09,086 Oh, uh, it says, 255 00:11:09,087 --> 00:11:10,888 "Help". 256 00:11:13,125 --> 00:11:15,426 As in "Santa's little helper"? 257 00:11:15,427 --> 00:11:17,762 Sure. 258 00:11:19,097 --> 00:11:20,364 Okay, Ma, you know what? 259 00:11:20,365 --> 00:11:22,767 This has been fun, but I think I am done. 260 00:11:22,768 --> 00:11:24,087 Yeah, Mom, me, too. 261 00:11:24,088 --> 00:11:26,303 W-W-Wha... No. W-We're just getting started. 262 00:11:26,304 --> 00:11:27,738 You haven't finished your ornaments 263 00:11:27,739 --> 00:11:29,573 or made the popcorn string for the tree. 264 00:11:29,574 --> 00:11:31,642 Yeah, I know, Mom, but that's tuff we did when we were kids. 265 00:11:31,643 --> 00:11:33,310 Yeah, we're too grown for this. 266 00:11:33,311 --> 00:11:34,779 Well, says who? 267 00:11:34,780 --> 00:11:37,615 Says the man wearing a Christmas crop top. 268 00:11:42,654 --> 00:11:43,954 Okay, fine. 269 00:11:43,955 --> 00:11:45,624 I mean, if you're too grown 270 00:11:45,625 --> 00:11:47,091 to spend time with your mother, 271 00:11:47,092 --> 00:11:50,227 I'll just go somewhere where they have Christmas spirit. 272 00:11:50,228 --> 00:11:51,962 Merry Christmas, Mrs. Butler. 273 00:11:51,963 --> 00:11:53,631 Ah, shut up. 274 00:11:56,802 --> 00:11:58,836 Oh, man, she is mad. 275 00:11:58,837 --> 00:12:00,604 Yeah, I know. 276 00:12:00,605 --> 00:12:02,006 We really screwed up. 277 00:12:02,007 --> 00:12:03,274 Yeah. 278 00:12:03,275 --> 00:12:05,142 Hey, you gonna drink your cocoa? 279 00:12:05,143 --> 00:12:07,812 You touch my cocoa and you're getting a macaroni up your nose. 280 00:12:11,950 --> 00:12:13,751 This is ridiculous. 281 00:12:13,752 --> 00:12:16,353 Jeremiah said the guy would meet us here over an hour ago. 282 00:12:16,354 --> 00:12:19,256 Right. Because guys who hang out in back alleys 283 00:12:19,257 --> 00:12:22,460 selling stolen goods are known for being punctual. 284 00:12:23,662 --> 00:12:24,829 Help! 285 00:12:24,830 --> 00:12:26,330 Help me, please. 286 00:12:26,331 --> 00:12:29,133 Somebody just ran off with my donation bucket. 287 00:12:29,134 --> 00:12:32,803 See that? Even Santa gets jacked around here. 288 00:12:32,804 --> 00:12:35,806 C-Can one of you please call the police? 289 00:12:35,807 --> 00:12:37,832 Oh, yeah. I-I got you, Santa. 290 00:12:37,833 --> 00:12:39,710 Never mind. 291 00:12:39,711 --> 00:12:41,846 Looks like you're good. 292 00:12:41,847 --> 00:12:43,848 They're not cops! Open up! 293 00:12:49,521 --> 00:12:51,121 You're the guys we've been waiting for? 294 00:12:51,122 --> 00:12:52,289 That's right. 295 00:12:52,290 --> 00:12:54,325 Welcome to Santa's workshop. 296 00:13:00,499 --> 00:13:02,299 Oh, look, Grover, 297 00:13:02,300 --> 00:13:05,402 - you made a little gingerbread family. - Yeah. 298 00:13:05,403 --> 00:13:08,372 This is me, this is you, and this is Dad. 299 00:13:08,373 --> 00:13:11,141 Aw. And who are you making over there, Tina? 300 00:13:11,142 --> 00:13:12,776 Two ungrateful sons. 301 00:13:14,246 --> 00:13:17,748 Not so grown without your legs, are you? 302 00:13:17,749 --> 00:13:22,086 Why don't we lay off the eggnog for a little bit? 303 00:13:22,087 --> 00:13:24,855 You would think I deserve one afternoon. 304 00:13:24,856 --> 00:13:28,325 Between the two of them, 36 hours of labor. 305 00:13:28,326 --> 00:13:31,195 And Marty was born with that pumpkin head. 306 00:13:31,196 --> 00:13:33,364 Hey. That was my dad. 307 00:13:34,733 --> 00:13:36,567 Don't worry, sweetie. 308 00:13:36,568 --> 00:13:38,569 We'll bake your father a new head. 309 00:13:38,570 --> 00:13:41,739 I'm sorry, Gemma, I'm trippin'. 310 00:13:41,740 --> 00:13:44,542 It's okay. We all trip sometimes. 311 00:13:44,543 --> 00:13:46,443 You know, it's just, when your kids are little, 312 00:13:46,444 --> 00:13:49,113 you don't realize some traditions don't go on forever. 313 00:13:49,114 --> 00:13:52,550 I know, but at least you have those memories. 314 00:13:52,551 --> 00:13:54,952 Do you really want to ruin them for the three of you? 315 00:13:54,953 --> 00:13:56,086 And us. 316 00:13:58,223 --> 00:14:01,392 Mm. Show me which cookie is you again. 317 00:14:01,393 --> 00:14:02,560 I'm still hungry. 318 00:14:06,031 --> 00:14:08,699 So what are you gentlemen interested in 319 00:14:08,700 --> 00:14:10,234 this holiday season? 320 00:14:10,235 --> 00:14:12,770 Electronics? Jewelry? 321 00:14:12,771 --> 00:14:14,405 Maybe a pet? 322 00:14:16,942 --> 00:14:18,242 You got animals in there? 323 00:14:18,243 --> 00:14:19,910 Not at this location. 324 00:14:19,911 --> 00:14:22,613 But I can have a kangaroo here in 20 minutes. 325 00:14:22,614 --> 00:14:25,482 I'm not interested in kangaroos. 326 00:14:25,483 --> 00:14:26,784 At least not right now. 327 00:14:28,286 --> 00:14:29,887 I'm looking for a stolen scooter. 328 00:14:29,888 --> 00:14:31,014 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 329 00:14:31,015 --> 00:14:32,923 We don't use the word "stolen" around here. 330 00:14:32,924 --> 00:14:34,658 Santa's on probation. 331 00:14:34,659 --> 00:14:36,560 We're done here. 332 00:14:36,561 --> 00:14:38,128 H-H-Hold on, hold on. 333 00:14:38,129 --> 00:14:39,830 What-What my friend meant 334 00:14:39,831 --> 00:14:41,932 is that we're looking for a scooter 335 00:14:41,933 --> 00:14:46,770 that may have recently fallen off Santa's sleigh. 336 00:14:46,771 --> 00:14:49,106 Okay. 337 00:14:49,107 --> 00:14:52,076 You're in luck. I just got one in this afternoon. 338 00:14:52,077 --> 00:14:53,477 Hold on. 339 00:14:53,478 --> 00:14:55,813 I think it's in "sporting goods". 340 00:14:57,582 --> 00:15:00,417 See, Dave? I told you we'd get your scooter back. 341 00:15:00,418 --> 00:15:01,986 Great. 342 00:15:01,987 --> 00:15:05,155 I have to buy back a scooter that I already paid for. 343 00:15:05,156 --> 00:15:06,757 Look, I hear you. 344 00:15:06,758 --> 00:15:08,993 But won't it all be worth it on Christmas morning 345 00:15:08,994 --> 00:15:10,928 when you see the look on Grover's face? 346 00:15:10,929 --> 00:15:13,330 Ho! Ho! Ho! Ho! 347 00:15:14,833 --> 00:15:16,333 What is that? 348 00:15:16,334 --> 00:15:17,601 It's your scooter. 349 00:15:17,602 --> 00:15:19,837 Every kid wants one of these. 350 00:15:21,506 --> 00:15:24,208 Are you kid... Santa, that is not my scooter. 351 00:15:24,209 --> 00:15:26,777 All right, Dave, it's not the exact one, 352 00:15:26,778 --> 00:15:30,180 but Grover will never grow out of this one. 353 00:15:31,383 --> 00:15:33,651 You know, I knew this was a waste of time. 354 00:15:33,652 --> 00:15:35,453 All right, look. 355 00:15:35,454 --> 00:15:37,054 We'll just go back to the barbershop... 356 00:15:37,055 --> 00:15:38,822 No, Calvin, it's Christmas Eve, 357 00:15:38,823 --> 00:15:40,557 and I don't have a gift for my son. 358 00:15:40,558 --> 00:15:42,493 No more barbershops, 359 00:15:42,494 --> 00:15:43,885 no more sketchy alleys, 360 00:15:43,886 --> 00:15:47,179 no more Santas and their stolen kangaroos. 361 00:15:47,180 --> 00:15:49,815 Hey, I came by those kangaroos honestly. 362 00:15:51,603 --> 00:15:53,437 Hey, uh... 363 00:15:53,438 --> 00:15:55,657 Just window shopping here, but 364 00:15:55,658 --> 00:15:58,809 how much would one of them mid-size marsupials go for? 365 00:16:06,718 --> 00:16:08,252 Oh, hey, boys. 366 00:16:08,253 --> 00:16:10,421 You know, I just wanted to, um... 367 00:16:12,023 --> 00:16:13,190 What are you doing? 368 00:16:13,191 --> 00:16:15,059 Finishing up our ornaments. 369 00:16:15,060 --> 00:16:16,160 Yeah. See? 370 00:16:17,929 --> 00:16:19,263 "We're so" what? 371 00:16:19,264 --> 00:16:21,465 Oh, uh, it's supposed to say "We're sorry" 372 00:16:21,466 --> 00:16:24,935 but I lost circulation in my arms and I had to stop. 373 00:16:26,404 --> 00:16:28,372 You know what? 374 00:16:28,373 --> 00:16:30,307 I'm the one who should be sorry. 375 00:16:30,308 --> 00:16:32,910 You're right, you're both adults, 376 00:16:32,911 --> 00:16:35,379 and I shouldn't force you to do what you don't want to. 377 00:16:35,380 --> 00:16:38,449 Mom, it's not that we don't like celebrating Christmas with you. 378 00:16:38,450 --> 00:16:40,984 Yeah, but maybe we can figure out some new traditions. 379 00:16:40,985 --> 00:16:44,288 Ones that are more age and, uh, size appropriate. 380 00:16:46,224 --> 00:16:47,658 Like what? 381 00:16:47,659 --> 00:16:49,560 I don't know. We could go down to Ernie's bar, 382 00:16:49,561 --> 00:16:51,161 do a little Christmas karaoke. 383 00:16:51,162 --> 00:16:52,963 Oh, that sounds good to me. 384 00:16:52,964 --> 00:16:55,632 Well, you know, I wouldn't mind a holiday cocktail. 385 00:16:55,633 --> 00:16:58,469 Gemma's eggnog is all egg and no nog. 386 00:17:01,616 --> 00:17:03,140 Okay, so what do you say? 387 00:17:03,141 --> 00:17:04,542 Do we have a new tradition? 388 00:17:05,310 --> 00:17:06,577 I would love that. 389 00:17:06,578 --> 00:17:08,078 Well, all right. Let's do it. 390 00:17:08,079 --> 00:17:09,613 Come on. Let's go. 391 00:17:09,614 --> 00:17:11,148 - Yeah. - Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 392 00:17:11,149 --> 00:17:12,783 Let me get these scissors. 393 00:17:12,784 --> 00:17:14,718 I got to cut off those tight-ass sweaters. 394 00:17:20,024 --> 00:17:22,359 I'm sorry, Dave. 395 00:17:22,360 --> 00:17:24,428 I really thought this would have ended differently. 396 00:17:24,429 --> 00:17:26,530 I mean, you with your scooter back, 397 00:17:26,531 --> 00:17:28,832 and me with a pet I could box. 398 00:17:30,602 --> 00:17:33,470 Yeah, I'm just disappointed. 399 00:17:33,471 --> 00:17:34,972 Yeah, me, too. 400 00:17:34,973 --> 00:17:36,540 I really wanted to help make 401 00:17:36,541 --> 00:17:39,610 Grover's first Christmas here special. 402 00:17:39,611 --> 00:17:42,312 Oh, hey, it's the guys from the shop. 403 00:17:43,848 --> 00:17:46,049 Hey, fellas. What y'all doing here? 404 00:17:46,050 --> 00:17:48,619 We came to bring you this. 405 00:17:48,620 --> 00:17:50,554 Oh, it's my scooter. 406 00:17:50,555 --> 00:17:53,023 Yeah, we tracked it down after you left the shop. 407 00:17:53,024 --> 00:17:55,125 Yeah, Calvin, we heard what you said about the holidays. 408 00:17:55,126 --> 00:17:56,560 Yeah, it made me think back 409 00:17:56,561 --> 00:17:58,353 to that year when the neighborhood chipped in 410 00:17:58,354 --> 00:18:00,397 - so I could spend Christmas with my family. - Oh, yeah. 411 00:18:00,398 --> 00:18:01,832 That bail wasn't cheap. 412 00:18:02,834 --> 00:18:04,134 Like you said, Calvin, 413 00:18:04,135 --> 00:18:05,469 we got to look out for each other, 414 00:18:05,470 --> 00:18:07,037 especially this time of year. 415 00:18:07,038 --> 00:18:09,306 Well, all right. 416 00:18:09,307 --> 00:18:12,075 I don't want to overstate it, 417 00:18:12,076 --> 00:18:14,044 but looks like I saved Christmas. 418 00:18:16,014 --> 00:18:18,816 Oh, man, I-I don't know how I can thank you guys. 419 00:18:18,817 --> 00:18:20,818 This is the best gift a guy could get. 420 00:18:20,819 --> 00:18:22,920 Merry Christmas, Dave. 421 00:18:22,921 --> 00:18:25,055 Eh, so where'd you guys get this? 422 00:18:26,724 --> 00:18:29,092 Oh, now, Dave, that is one question 423 00:18:29,093 --> 00:18:30,727 Black Google won't answer. 424 00:18:32,197 --> 00:18:34,731 - Thank you. - Yeah. 425 00:18:41,798 --> 00:18:43,699 Hey, Dave, come on outside! 426 00:18:45,369 --> 00:18:47,136 Whoa, snow. 427 00:18:47,137 --> 00:18:49,338 Like back in Michigan. 428 00:18:50,674 --> 00:18:52,708 Calvin, what is all this? 429 00:18:52,709 --> 00:18:53,976 I told you, I wanted to make 430 00:18:53,977 --> 00:18:55,645 your first Christmas here special. 431 00:18:55,646 --> 00:18:58,314 Aw, Merry Christmas, Tina. 432 00:18:59,983 --> 00:19:02,318 Hey, what'd you guys end up doing last night? 433 00:19:02,319 --> 00:19:04,420 Well, we started a new Butler Christmas tradition. 434 00:19:04,421 --> 00:19:06,189 Yeah. Karaoke, drinking, 435 00:19:06,190 --> 00:19:08,224 and finding out Mom is great at darts. 436 00:19:09,760 --> 00:19:11,827 Yeah, she's not just great, she's a hustler. 437 00:19:11,828 --> 00:19:13,663 She took me for almost 50 bucks. 438 00:19:13,664 --> 00:19:15,431 Ooh. Well, you're the one 439 00:19:15,432 --> 00:19:18,000 who said you were a grown-up. Take it like a man. 440 00:19:20,871 --> 00:19:22,205 Calv, this is amazing. 441 00:19:22,206 --> 00:19:23,973 W-Where'd you get the snow machine? 442 00:19:23,974 --> 00:19:26,209 Well, after you got your scooter back, 443 00:19:26,210 --> 00:19:28,811 I paid another visit to Santa's workshop. 444 00:19:28,812 --> 00:19:31,013 The kangaroos were all sold out, 445 00:19:31,014 --> 00:19:32,882 so I got this snow machine. 446 00:19:36,687 --> 00:19:38,054 Thanks, buddy. 447 00:19:38,055 --> 00:19:39,055 Merry Christmas. 448 00:19:39,056 --> 00:19:41,157 Merry Christmas, bud. 449 00:19:41,158 --> 00:19:44,560 So what do you say? Snowball fight? 450 00:19:44,561 --> 00:19:45,828 Ah, no. 451 00:19:45,829 --> 00:19:47,096 That's for the kids, man. 452 00:19:47,097 --> 00:19:48,464 All right. 453 00:19:52,769 --> 00:19:54,537 Hey. 454 00:19:54,538 --> 00:19:56,973 What can I say? I'm a kid at heart. 32715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.