All language subtitles for RV (2006)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 RV 2 00:00:38,601 --> 00:00:43,501 "Once in every nighttime, someone comes around." 3 00:00:43,701 --> 00:00:47,701 - "I'm coming to get you." - No. 4 00:00:47,901 --> 00:00:51,101 "There's someone that makes sleeping difficult." 5 00:00:53,901 --> 00:00:56,001 "Cassie." 6 00:00:57,301 --> 00:01:00,201 "I'm coming." 7 00:01:00,601 --> 00:01:02,001 Who's there? 8 00:01:03,401 --> 00:01:06,901 - "The Tickle Monster." - No. 9 00:01:07,101 --> 00:01:12,401 "That's right, Sylvester Stallone is the Tickle Monster." 10 00:01:12,501 --> 00:01:14,801 "I'm gonna tickle you." 11 00:01:15,301 --> 00:01:18,101 "What?" "I'm gonna tickle you." 12 00:01:18,301 --> 00:01:20,201 "What?" "I'm gonna tickle you!" 13 00:01:21,701 --> 00:01:23,301 Daddy, help. 14 00:01:24,102 --> 00:01:28,602 I'm here, Cassie. Unhand my daughter, Tickle Monster. 15 00:01:29,302 --> 00:01:31,202 Oh, hand-to-hand. 16 00:01:32,102 --> 00:01:34,302 - Look, over there. - Go, Daddy, go. 17 00:01:34,502 --> 00:01:36,202 "Oh, dear." 18 00:01:36,402 --> 00:01:38,302 - Is she still up? - Yeah. 19 00:01:38,502 --> 00:01:40,102 Yeah, I just gave her a warm bath... 20 00:01:40,302 --> 00:01:42,202 ...and now she's more wide-awake than I am. 21 00:01:42,402 --> 00:01:45,802 She won't be so sharp for her big meeting tomorrow. 22 00:01:46,002 --> 00:01:48,502 - Good night, sweetie. - Night, Mommy. 23 00:01:49,602 --> 00:01:52,502 Well, if I can get Carl to sleep in the next 10 minutes... 24 00:01:52,602 --> 00:01:55,802 ...you might still have a shot tonight. - Use a mallet if you have to. 25 00:01:55,902 --> 00:01:57,602 - Daddy? - Yeah, baby? 26 00:01:59,202 --> 00:02:01,302 I'm never gonna get married. 27 00:02:01,502 --> 00:02:04,202 Why not? It's not as bad as it looks. 28 00:02:04,402 --> 00:02:07,202 Because I always want to live here with you. 29 00:02:08,102 --> 00:02:11,502 Well, you know, one day, you're gonna grow up... 30 00:02:11,702 --> 00:02:14,302 ...meet a wonderful guy, and you're gonna get married. 31 00:02:15,402 --> 00:02:18,202 But you and I will always be best friends. 32 00:02:22,903 --> 00:02:24,803 Good night, Cassie. 33 00:02:27,703 --> 00:02:29,703 Dad, could you be any more of a dork? 34 00:02:29,803 --> 00:02:32,803 Cassie, you know where this girl lives or you just think you know? 35 00:02:32,903 --> 00:02:35,203 I know where, I just know one way to get there. 36 00:02:35,303 --> 00:02:38,003 - And you refuse to go that way. - Because it's a stupid way. 37 00:02:38,103 --> 00:02:41,503 - Lf you consider getting there stupid. - Why don't you use the navigation? 38 00:02:41,703 --> 00:02:45,103 Because Sacajawea back there doesn't know the name of the street. 39 00:02:45,303 --> 00:02:48,003 She knows it as "the one next to the one with the fountain." 40 00:02:48,203 --> 00:02:50,103 Hey, Dad, Cassie just gave you the finger. 41 00:02:50,203 --> 00:02:52,203 If we don't find this house in two minutes... 42 00:02:52,303 --> 00:02:53,703 - There it is. - Okay, honey... 43 00:02:53,803 --> 00:02:55,303 ...hurry up, go get your friend. 44 00:02:55,403 --> 00:02:57,403 - Jerk. - I heard that. 45 00:02:57,603 --> 00:02:58,903 Good. 46 00:03:01,503 --> 00:03:03,903 - Where are they? - She just left. 47 00:03:04,103 --> 00:03:05,403 Okay. 48 00:03:06,303 --> 00:03:08,203 Which friend is this, the nice one? 49 00:03:08,403 --> 00:03:10,103 You used to know all her friends. 50 00:03:10,203 --> 00:03:12,403 - You were funny and charming. - Well, she's 15. 51 00:03:12,603 --> 00:03:15,204 She doesn't want me to be charming. She finds it creepy. 52 00:03:15,404 --> 00:03:16,604 Oh, no. 53 00:03:16,804 --> 00:03:18,604 It's the too-nice one. 54 00:03:18,804 --> 00:03:20,304 Hi, thanks for inviting me. 55 00:03:20,504 --> 00:03:22,304 Any friend of Cassie's is always welcome. 56 00:03:22,504 --> 00:03:24,104 We're a little late. 57 00:03:27,204 --> 00:03:29,604 Remember, congratulate Todd on the Alpine soda merger... 58 00:03:29,804 --> 00:03:32,204 ...tell him the house looks great, work in his outfit. 59 00:03:32,404 --> 00:03:34,104 - Maybe he smells nice. - Lick his face? 60 00:03:34,304 --> 00:03:36,104 No, don't touch him. Don't shake his hand. 61 00:03:36,304 --> 00:03:38,804 - Oh, right, Mr. Stupid-Germ-Phobia. - Yeah. 62 00:03:39,004 --> 00:03:41,904 There they are, old Bob Bobcat. 63 00:03:42,104 --> 00:03:44,404 - Teabag. - Hi, Todd. 64 00:03:44,604 --> 00:03:46,504 Hi. Hi. 65 00:03:46,704 --> 00:03:48,604 Well, congratulations on Alpine soda. 66 00:03:48,804 --> 00:03:50,804 - Bob said you'd do it. - Yeah. 67 00:03:51,004 --> 00:03:53,504 God, Jamie, if my ex-wife looked as good as you... 68 00:03:53,704 --> 00:03:56,704 ...l'd still be in the middle of a horrible marriage. 69 00:03:59,004 --> 00:04:02,704 Thank you, Todd. What a lovely compliment. 70 00:04:03,604 --> 00:04:05,104 Oh, there's Laird. 71 00:04:05,804 --> 00:04:07,004 Laird. 72 00:04:07,604 --> 00:04:09,504 - So that's the young hotshot? - Yeah. 73 00:04:09,704 --> 00:04:11,805 Harvard M.B.A. We're planning to kill him. 74 00:04:11,905 --> 00:04:13,405 Do you want in? 75 00:04:13,905 --> 00:04:16,205 - Cassie. - There he is. 76 00:04:16,405 --> 00:04:20,405 Laird. You know what'd be great? You going to get me shrimp. 77 00:04:21,205 --> 00:04:23,105 I'm not joking. 78 00:04:24,105 --> 00:04:26,805 Cass, go say hi to Todd. 79 00:04:27,005 --> 00:04:29,105 - What for? - He likes you. I'll give you 20 bucks. 80 00:04:29,305 --> 00:04:31,405 Can I come? I read all about him online. 81 00:04:31,605 --> 00:04:33,505 Okay. 82 00:04:33,705 --> 00:04:35,105 Okay. 83 00:04:37,005 --> 00:04:39,905 Hi, Mr. Mallory. Good to see you again. 84 00:04:40,705 --> 00:04:44,205 - Oh, Cassie Munro. - Little Cassie? 85 00:04:44,805 --> 00:04:46,605 Wow, you turned into quite the young lady. 86 00:04:46,805 --> 00:04:48,205 This is my friend, Gretchen. 87 00:04:48,305 --> 00:04:49,605 - Hi, Gretch. - Hi. 88 00:04:49,805 --> 00:04:53,505 Aren't you the one who got Pure Vibe sodas into the schools? 89 00:04:53,705 --> 00:04:56,805 That was me. Cassie's dad helped, he's head of Corporate Relations... 90 00:04:56,905 --> 00:04:58,505 ...but I am el presidente. 91 00:04:58,705 --> 00:05:01,305 Wow, so you're, like, personally responsible... 92 00:05:01,505 --> 00:05:03,805 ...for destroying the health of millions of children. 93 00:05:04,005 --> 00:05:06,206 - Gretchen. - I probably wouldn't put it that way. 94 00:05:06,406 --> 00:05:08,806 Obesity, diabetes, cholesterol. 95 00:05:09,006 --> 00:05:12,506 The fat of our youth is on your hands. Wallow in it. 96 00:05:28,306 --> 00:05:31,106 Thank you, I had a very nice time. 97 00:05:34,406 --> 00:05:36,106 Keep it real. 98 00:05:37,506 --> 00:05:39,306 Don't. 99 00:05:49,506 --> 00:05:52,306 Yo, homeslice, can you chill on the def jam? 100 00:05:52,506 --> 00:05:54,606 You're boiling my vibe. 101 00:05:54,806 --> 00:05:56,706 Respect. 102 00:05:58,706 --> 00:06:00,306 Cass, can we talk? 103 00:06:00,406 --> 00:06:03,607 - God, what? - Nothing. My bad. 104 00:06:03,707 --> 00:06:07,207 Father evil. Forgot that. 105 00:06:07,407 --> 00:06:08,907 How you doing, are you all right? 106 00:06:09,007 --> 00:06:11,907 - No, not really. - Why don't you get that skin peel? 107 00:06:12,607 --> 00:06:14,407 Feels like that. Cassie was so abrasive... 108 00:06:14,607 --> 00:06:18,107 Oh, Bob just came in. Let me call you back. My sister. 109 00:06:18,807 --> 00:06:20,707 - Did you talk to Cassie? - Yeah, I tried. 110 00:06:20,807 --> 00:06:22,107 Still bleeding a little bit. 111 00:06:22,207 --> 00:06:24,107 She didn't know Gretchen was gonna do that. 112 00:06:24,307 --> 00:06:27,807 She didn't know her friend was gonna throw a vat of schmaltz on my boss. 113 00:06:28,607 --> 00:06:30,107 Wine or martini? 114 00:06:30,307 --> 00:06:33,007 - Both, with a Prozac back. - Okay. 115 00:06:33,207 --> 00:06:36,507 Remember when it used to be "Daddy's home"? Now nothing. 116 00:06:36,607 --> 00:06:38,407 We watch TV in four separate rooms... 117 00:06:38,607 --> 00:06:40,607 ...and we IM each other when dinner's ready. 118 00:06:40,707 --> 00:06:42,307 Well, then let's change things. 119 00:06:42,507 --> 00:06:44,207 Let's start while we're in Hawaii. 120 00:06:44,407 --> 00:06:47,007 No laptop, no BlackBerry, no business calls. 121 00:06:47,107 --> 00:06:48,707 - Let's really go. - No what? 122 00:06:48,807 --> 00:06:51,207 You're not gonna see them for the rest of the summer. 123 00:06:51,307 --> 00:06:53,007 - Carl's got camp... - Yeah. 124 00:06:53,107 --> 00:06:55,407 Cassie's got college prep in Palo Alto, I know. 125 00:06:55,507 --> 00:06:58,108 That's right, and they leave the day after we get back. 126 00:06:58,308 --> 00:07:01,608 It'll be the same in Hawaii. They'll only call us when they need money. 127 00:07:01,708 --> 00:07:05,208 Well, I'm glad we're going. And don't worry so much about work. 128 00:07:05,308 --> 00:07:08,508 Todd loves you. You're indispensable. 129 00:07:09,508 --> 00:07:10,608 I'm afraid not. 130 00:07:10,808 --> 00:07:13,808 I think Laird's gonna get my job. He's younger, smarter, cheaper. 131 00:07:15,208 --> 00:07:16,608 What did you say? 132 00:07:16,908 --> 00:07:18,408 Nothing. 133 00:07:20,508 --> 00:07:22,508 Here you go. 134 00:07:23,508 --> 00:07:25,608 To true love. 135 00:07:26,708 --> 00:07:30,008 - Hawaii's gonna be great. - Yeah. 136 00:07:30,908 --> 00:07:32,308 You gotta cancel Hawaii. 137 00:07:32,508 --> 00:07:34,708 - Why? - We hit a snag in the Alpine merger. 138 00:07:34,908 --> 00:07:37,508 - Since yesterday? - One brother got seller's remorse. 139 00:07:37,708 --> 00:07:39,108 - Garry. - Larry. 140 00:07:39,308 --> 00:07:41,308 Garry's still for it. Show him some money... 141 00:07:41,408 --> 00:07:43,408 ...he'll quack like a duck. Larry's nervous. 142 00:07:43,508 --> 00:07:46,208 If I tell my wife we're not going to Hawaii, bury me ass-up. 143 00:07:46,408 --> 00:07:48,008 You have a place to park your bike. 144 00:07:48,108 --> 00:07:49,108 - Bob. - Todd. 145 00:07:49,308 --> 00:07:50,308 - Bob. - Todd. 146 00:07:50,508 --> 00:07:54,209 Bob. Bob, this crisis has actually saved your job. 147 00:07:54,409 --> 00:07:56,509 - Really? - After yesterday... 148 00:07:56,709 --> 00:08:00,609 ...I figured I gotta fire you to maintain some respect around here. 149 00:08:00,709 --> 00:08:03,609 But in light of this Alpine thing... 150 00:08:03,909 --> 00:08:05,809 ...I still need you. - Bless you, Todd. 151 00:08:06,009 --> 00:08:08,009 I gotta run out there and make a presentation. 152 00:08:08,209 --> 00:08:11,009 I can write the presentation in Hawaii and zap it to you. 153 00:08:11,209 --> 00:08:15,109 Laird can write me a presentation. If I tell him to, he'll live in the office. 154 00:08:15,309 --> 00:08:17,009 He'll shower in the damn water cooler. 155 00:08:17,209 --> 00:08:19,109 But you've got one thing he hasn't got. 156 00:08:19,309 --> 00:08:21,809 - A soul. - No, you're good in a meeting. 157 00:08:22,009 --> 00:08:23,609 You've got the chutzpah. 158 00:08:23,809 --> 00:08:25,909 So I want you to write that presentation... 159 00:08:26,109 --> 00:08:28,709 ...and I need you at the meeting to put this thing over. 160 00:08:28,809 --> 00:08:30,809 - Yeah. - So no Hawaii. 161 00:08:30,909 --> 00:08:34,309 - No. - Boulder, Colorado, Friday. 162 00:08:34,409 --> 00:08:36,209 Just move your Hawaii dates. 163 00:08:36,409 --> 00:08:38,509 The kids are booked the rest of the summer. 164 00:08:38,709 --> 00:08:41,309 - You have to go to Boulder. - Agreed. 165 00:08:41,509 --> 00:08:45,509 I want you to know, after the divorce, I'm coming after Jamie hard. 166 00:08:45,709 --> 00:08:47,109 Bring jewelry. 167 00:08:47,309 --> 00:08:49,710 Hey, if you get Jamie, can I have Elaine? 168 00:08:49,810 --> 00:08:52,610 - You want Elaine? - Better than nothing. 169 00:08:52,810 --> 00:08:54,710 Trust me, it's not better. 170 00:08:54,910 --> 00:08:57,610 Elaine is still mad at me for taking that vacation last year. 171 00:08:57,810 --> 00:08:59,810 Figures that's why I didn't get that promotion. 172 00:09:00,010 --> 00:09:02,210 - Oh, the RV trip. - RV trip? 173 00:09:02,310 --> 00:09:05,310 Oh, the famous RV trip. Oh, can we see the pictures again? 174 00:09:05,510 --> 00:09:07,510 Wait a minute, wait a minute. Nobody move. 175 00:09:09,210 --> 00:09:11,210 Did you rent that RV? 176 00:09:18,210 --> 00:09:22,110 Mom, some idiot just parked this ugly RV outside our house. 177 00:09:22,210 --> 00:09:23,710 What? 178 00:09:26,510 --> 00:09:28,810 Oh, my God, it's your husband. 179 00:09:31,810 --> 00:09:34,210 - Oh, hi. - What is that? 180 00:09:35,610 --> 00:09:38,110 - It's an RV. - And why is it in front of our house? 181 00:09:38,210 --> 00:09:40,910 - We're taking it on vacation. - To Hawaii? 182 00:09:41,010 --> 00:09:44,511 - No, it doesn't float. Colorado. - What happened to Hawaii? 183 00:09:44,711 --> 00:09:47,911 Come on, Hawaii's a winter destination. It's summer. 184 00:09:48,111 --> 00:09:51,011 The place I'm taking you is special, and not like Uncle Mike. 185 00:09:51,211 --> 00:09:54,811 It's Lake Nirvana, where I went with my parents as a kid. 186 00:09:54,911 --> 00:09:57,011 Is he being funny? Because I can never tell. 187 00:09:57,211 --> 00:09:59,511 Oh, come on. You've always wanted to camp, right? 188 00:09:59,611 --> 00:10:02,211 This is what he came up with to punish me for Gretchen. 189 00:10:02,411 --> 00:10:04,711 I was gonna surf. Nice one, Dad. Thanks. 190 00:10:04,911 --> 00:10:06,811 The hotel in Hawaii has a weight room. 191 00:10:07,011 --> 00:10:10,111 Doesn't anybody respect my lifting schedule? 192 00:10:14,011 --> 00:10:16,911 We're not campers. We don't camp. 193 00:10:17,111 --> 00:10:19,911 - Why not? - Why...? Why not? 194 00:10:20,111 --> 00:10:23,011 - For one thing, we like to shower. - Well, it's got a shower. 195 00:10:23,211 --> 00:10:25,411 You and I will go out right now and take a shower. 196 00:10:25,611 --> 00:10:28,411 Bob, do you know where you stay when you take an RV trip? 197 00:10:28,611 --> 00:10:30,311 - Where? - RV camps. 198 00:10:30,511 --> 00:10:32,811 Honey, try to remember, we're not friendly. 199 00:10:32,911 --> 00:10:34,611 In Hawaii, we'll never see the kids. 200 00:10:34,711 --> 00:10:36,611 This way, we can spend time with them. 201 00:10:38,311 --> 00:10:39,812 You need to spend time with them. 202 00:10:40,012 --> 00:10:43,012 I spend nine hours a day with them. And I want Hawaii. 203 00:10:43,112 --> 00:10:44,912 All right, we'll go to Hawaii. 204 00:10:45,112 --> 00:10:48,012 At Christmas. Then it will just be us and a lot of Jewish people. 205 00:10:48,112 --> 00:10:50,812 - We'll have all the ham to ourselves. - I'll have to cook. 206 00:10:51,012 --> 00:10:53,612 No, you won't, because I'll cook every night, every meal. 207 00:10:53,812 --> 00:10:57,112 We were gonna take naps. Hotel room, afternoon... 208 00:10:57,212 --> 00:11:00,012 ...lock-the-door naps. - Oh, the good naps. 209 00:11:00,112 --> 00:11:03,412 - How are we gonna do that in an RV? - I'll drive slowly. 210 00:11:03,612 --> 00:11:06,412 - I was gonna get a massage. - I'll give you a massage. 211 00:11:06,612 --> 00:11:08,912 You're gonna do all the cooking, give me massages. 212 00:11:09,112 --> 00:11:10,412 And spend time with the kids. 213 00:11:10,612 --> 00:11:12,212 You got it. 214 00:11:13,612 --> 00:11:16,812 Did you cancel our Hawaii trip because Todd told you to? 215 00:11:17,012 --> 00:11:20,012 Did you volunteer us for some sort of experiment? 216 00:11:20,212 --> 00:11:23,112 The family travels around and drinks nothing but Pure Vibe soda... 217 00:11:23,312 --> 00:11:24,612 ...see if our teeth fall out? 218 00:11:24,812 --> 00:11:27,912 Honey, I'm running out of time with my kids. 219 00:11:31,112 --> 00:11:34,112 Come on, baby. Why don't you come out in the wilderness... 220 00:11:34,312 --> 00:11:36,713 ...with your big, brawny man? 221 00:11:36,913 --> 00:11:39,813 Don't make me call for my mail-order bride. 222 00:11:42,713 --> 00:11:44,613 Bob. 223 00:11:46,113 --> 00:11:48,713 Here's something your genius husband probably overlooked. 224 00:11:48,813 --> 00:11:50,413 Four miles to the gallon? 225 00:11:50,613 --> 00:11:54,513 Gee, why don't we just stay home and set fire to an oil field. 226 00:11:56,413 --> 00:11:58,413 There's an elegant touch. 227 00:12:00,813 --> 00:12:03,713 Or we could just travel around in clown suits. 228 00:12:04,313 --> 00:12:08,313 I spent the night with my head in the toilet. I'm sure it's contagious. 229 00:12:10,713 --> 00:12:14,513 All right, no more details. Just e-mail me the new proposal. 230 00:12:18,413 --> 00:12:20,113 - That's my couch. Move. - Make me. 231 00:12:25,613 --> 00:12:27,413 - This seat's better, anyway. - Whatever. 232 00:12:44,114 --> 00:12:47,114 Welcome aboard, everybody. Before we embark... 233 00:12:47,314 --> 00:12:50,014 ...I think we should give this beauty a name. Suggestions? 234 00:12:51,014 --> 00:12:52,614 The Big Turd. 235 00:12:53,414 --> 00:12:55,514 The Big Rolling Turd. 236 00:12:55,614 --> 00:12:58,714 In that spirit, we set forth. 237 00:13:35,915 --> 00:13:37,415 Make it so, Number One. 238 00:13:43,815 --> 00:13:45,715 Honey, are you sure know how to...? 239 00:13:45,915 --> 00:13:47,415 - Honey? - Trust me, okay? 240 00:13:51,615 --> 00:13:53,115 Thanks. 241 00:13:54,415 --> 00:13:55,815 Oh, my God. 242 00:14:00,115 --> 00:14:02,215 - Honey, honey. - What? 243 00:14:02,415 --> 00:14:04,815 - Oh, tree. - Yeah, it's all right. 244 00:14:09,015 --> 00:14:10,415 Honey? 245 00:14:10,615 --> 00:14:11,915 Honey. Honey. 246 00:14:12,115 --> 00:14:13,915 Oh, my God. 247 00:14:15,315 --> 00:14:16,815 - We're okay. - Honey. 248 00:14:17,915 --> 00:14:20,115 Honey, tree! Tree! 249 00:14:21,716 --> 00:14:23,616 Honey, honey. 250 00:14:26,916 --> 00:14:29,916 - Honey. - Okay. 251 00:14:38,216 --> 00:14:39,616 Anything else you want to hit? 252 00:14:43,216 --> 00:14:45,416 Do you want to go back? We missed the neighbor's cat. 253 00:14:52,316 --> 00:14:54,916 You are 31 hours from your destination. 254 00:14:55,016 --> 00:14:57,416 - What's that? - RoadMate 700. 255 00:14:57,616 --> 00:15:00,016 - I call her "Lola." - Make a right in 100 feet. 256 00:15:00,216 --> 00:15:01,416 Thank you, Lola. 257 00:15:01,616 --> 00:15:03,416 She's accurate to within 10 feet. 258 00:15:03,616 --> 00:15:05,816 - Go straight. - No, Lola says take a right. 259 00:15:05,916 --> 00:15:08,016 - Well, mall traffic. Go straight. - Fifty feet. 260 00:15:08,116 --> 00:15:11,816 - Yeah, but she said take a right. - Well, I'm telling you to go straight. 261 00:15:12,316 --> 00:15:13,516 Twenty feet. 262 00:15:13,716 --> 00:15:16,016 - Choose. - Baby, please. 263 00:15:16,216 --> 00:15:17,617 - Turn right. - Choose. 264 00:15:17,817 --> 00:15:20,117 - Dad! - Turn right. 265 00:15:32,417 --> 00:15:34,217 My bad. 266 00:15:34,417 --> 00:15:36,817 - You are 30 hours and 59 minutes... - Turn her off. 267 00:15:37,017 --> 00:15:39,217 - From your destination. 268 00:15:42,417 --> 00:15:43,817 Say, Dad, this is interesting. 269 00:15:44,017 --> 00:15:46,217 "Unsecured items in an unlatched cabinet... 270 00:15:46,417 --> 00:15:49,617 ...are a recipe for disaster." Didn't you read this? 271 00:15:49,817 --> 00:15:53,117 No, I was too busy thinking of all the ways we're gonna have fun. 272 00:15:53,317 --> 00:15:55,317 Dad, somebody's stealing the RV. 273 00:15:56,917 --> 00:15:58,417 No, Carl. Nobody's stealing it... 274 00:15:58,617 --> 00:16:00,617 ...it's rolling backwards with no one in it. 275 00:16:07,417 --> 00:16:08,817 Oh, yeah. Well, my bad. 276 00:16:09,017 --> 00:16:11,817 Yeah, well, yeah. 277 00:16:12,017 --> 00:16:13,418 - Thanks, Saul. - Irv. 278 00:16:13,518 --> 00:16:14,818 - Irv. - Not "Saul." 279 00:16:14,918 --> 00:16:17,318 I don't know where I got Saul. 280 00:16:17,718 --> 00:16:19,218 Well, thanks. 281 00:16:19,418 --> 00:16:20,618 - Good news. - I'm adopted? 282 00:16:20,818 --> 00:16:23,918 Good one. No, thanks to my technically proficient... 283 00:16:24,118 --> 00:16:26,318 ...and charmingly amusing description, Saul... 284 00:16:26,518 --> 00:16:31,118 - Irv. - Irv, yeah. Irv the dealer... 285 00:16:31,318 --> 00:16:34,518 ...said we damaged the parking-gear interlock and the emergency brake. 286 00:16:34,618 --> 00:16:37,518 We had that little mishap, you know, when Mom distracted me... 287 00:16:37,718 --> 00:16:39,418 ...we were pulling out of the driveway? 288 00:16:39,618 --> 00:16:42,418 But the driving brakes, the ones we use when we're moving... 289 00:16:42,618 --> 00:16:45,318 ...they're fine. They're not just fine, they're brilliant. 290 00:16:45,718 --> 00:16:47,718 All we have to do is every time we park... 291 00:16:47,818 --> 00:16:50,418 ...we have to put two big blocks under the rear wheel. 292 00:16:50,618 --> 00:16:53,818 We'll be perfect. Thanks for the help. Okay, everybody, come on. 293 00:16:53,918 --> 00:16:56,418 It'll be fun, let's go. Miles and smiles. 294 00:16:56,618 --> 00:16:58,518 This is the worst I've ever been treated. 295 00:16:58,718 --> 00:17:00,918 - Wait till you get married. - Thank you. 296 00:17:01,118 --> 00:17:03,518 Everybody, let's get aboard the Big Rolling Turd. 297 00:19:00,021 --> 00:19:01,721 That was easy. 298 00:19:16,421 --> 00:19:18,421 Now what do we do? 299 00:19:18,621 --> 00:19:21,321 Hey, I know, let's go to the beach and go surfing. 300 00:19:22,121 --> 00:19:25,121 Wait a minute, I forgot. We're not in Hawaii. 301 00:19:25,321 --> 00:19:28,321 We're where NASA faked the moon landing. 302 00:19:29,021 --> 00:19:30,521 Wait a minute. 303 00:19:32,721 --> 00:19:36,721 Wait till you see this. It's called a "pop-out." 304 00:19:41,121 --> 00:19:42,721 Hold on. 305 00:19:52,221 --> 00:19:54,121 Wow, where are you? 306 00:20:01,322 --> 00:20:04,522 - How cool is that? - Macarena cool. 307 00:20:05,722 --> 00:20:06,822 Hey. 308 00:20:09,022 --> 00:20:12,222 You guys want to see a movie? But where? 309 00:20:18,422 --> 00:20:20,822 Forgive my ignorance, but don't you need to hook up... 310 00:20:21,022 --> 00:20:24,422 ...the Big Rolling Turd to the electricity for that? 311 00:20:25,522 --> 00:20:27,222 Yes, I do. 312 00:20:47,022 --> 00:20:50,222 I gotta take a crap. Time to break in the pooper. 313 00:20:52,223 --> 00:20:54,623 You are so disgusting. 314 00:20:58,123 --> 00:21:01,723 Dad! The toilet's backed up! 315 00:21:12,823 --> 00:21:14,823 Carl, what did you eat? 316 00:21:15,023 --> 00:21:18,023 Dad, it's not mine. 317 00:21:23,323 --> 00:21:25,823 There's the problem, sewage tank is overflowing. 318 00:21:26,023 --> 00:21:27,923 And it's not even our sewage, it's leftover. 319 00:21:28,123 --> 00:21:29,723 It's not a national emergency. 320 00:21:29,923 --> 00:21:31,623 We'll go to where you dump the sewage... 321 00:21:31,823 --> 00:21:34,023 ...and we'll dump the dump. Come on, let's all go. 322 00:21:34,223 --> 00:21:37,723 As appealing as that sounds, I think I'm gonna pass. But thank you. 323 00:21:37,923 --> 00:21:40,923 And don't forget, you're making dinner. 324 00:21:42,323 --> 00:21:45,123 Sure, I'd love to clean somebody else's crap out of the RV... 325 00:21:45,323 --> 00:21:47,324 ...instead of being in Hawaii. 326 00:21:49,424 --> 00:21:50,824 Can I come? 327 00:21:51,024 --> 00:21:54,224 Not only can you come, you can dump the sewage. 328 00:21:54,424 --> 00:21:55,624 - Really? - Yeah. 329 00:21:55,824 --> 00:21:59,224 It's gonna be a regular Field of Dreams moment, buddy. 330 00:22:18,824 --> 00:22:20,624 Piece of cake. 331 00:22:54,425 --> 00:22:57,025 - Gonna be a while, mister? - Oh, well, that depends. 332 00:22:57,225 --> 00:22:59,425 If I can get this hose attached to this outlet... 333 00:22:59,625 --> 00:23:01,225 ...l'll be right out of here. 334 00:23:02,025 --> 00:23:05,025 - What's the dealie? - Guy needs to attach a hose. 335 00:23:05,225 --> 00:23:06,425 Doing it. 336 00:23:08,225 --> 00:23:10,325 - What's up? - Trying to attach a hose. 337 00:23:10,525 --> 00:23:14,225 - Fella here's trying to hook up a hose. - Maybe get on the loudspeaker. 338 00:23:14,425 --> 00:23:17,025 That there's the wrong hose. It's that there one. 339 00:23:18,125 --> 00:23:19,425 - Yeah. - Yeah. 340 00:23:19,625 --> 00:23:20,925 - It's got the coupling. - Right. 341 00:23:21,125 --> 00:23:22,925 That one right there. 342 00:23:23,425 --> 00:23:26,325 - There you go. - Okay. 343 00:23:29,225 --> 00:23:30,825 You need another hose. 344 00:23:32,425 --> 00:23:35,425 Yeah, I guess, but... 345 00:23:35,625 --> 00:23:37,926 It's long enough, but: 346 00:23:38,126 --> 00:23:40,126 Gotta get one of them bayonet couplings. 347 00:23:40,326 --> 00:23:42,826 - He hasn't got one. - He's got a Y-coupling right there. 348 00:23:43,026 --> 00:23:44,926 Yeah, that'll do the trick. 349 00:23:45,126 --> 00:23:46,926 Y-coupling? 350 00:23:47,026 --> 00:23:49,026 A Y-coupling. 351 00:23:49,126 --> 00:23:51,026 That's the Y. Oh, I see. 352 00:23:51,826 --> 00:23:53,726 - One potato. - Alrighty. 353 00:23:53,826 --> 00:23:55,126 Two potato. 354 00:23:55,226 --> 00:23:57,526 - Okay, wait, oh. - There we go. 355 00:23:57,626 --> 00:23:59,926 Listen, I'm no expert in waste management... 356 00:24:00,126 --> 00:24:03,726 ...but won't the fecal matter come out the top hole there? 357 00:24:05,226 --> 00:24:07,826 No, you just gotta hold it up in the air like this: 358 00:24:08,026 --> 00:24:10,726 There you go. Little bit higher. There you go. 359 00:24:10,926 --> 00:24:13,226 - Oh, like that there. - There you go. 360 00:24:13,426 --> 00:24:15,126 You sure this is gonna work? 361 00:24:15,326 --> 00:24:17,426 Heck, yeah, man. It's basic hydraulics. 362 00:24:17,626 --> 00:24:18,926 Okay, Archimedes. 363 00:24:19,026 --> 00:24:20,326 Hey, Joe Joe. 364 00:24:23,526 --> 00:24:25,426 - Okay. - Let her rip. 365 00:24:36,027 --> 00:24:37,827 Turn it off! 366 00:24:41,827 --> 00:24:44,527 - That sure didn't work. - No. 367 00:24:44,727 --> 00:24:46,827 - We need a hose spreader. - Who's got one? 368 00:24:47,027 --> 00:24:48,527 Gornicke, I think. I'll get it. 369 00:24:48,727 --> 00:24:50,427 - I'll get some music. - Oh, no, please. 370 00:24:50,627 --> 00:24:52,027 And some of those tortilla chips. 371 00:24:52,227 --> 00:24:54,127 - We got some leftover sausages. - Bring them. 372 00:24:54,327 --> 00:24:57,627 No, you folks don't need to have a parade. I don't want to impose. 373 00:24:57,827 --> 00:24:59,327 Oh, no, no. 374 00:24:59,527 --> 00:25:02,827 We are gonna get this fixed up for you, buddy. 375 00:25:08,427 --> 00:25:10,027 Sausages. 376 00:25:10,927 --> 00:25:13,027 Sausages. 377 00:25:14,027 --> 00:25:16,027 Sausages. 378 00:25:16,627 --> 00:25:18,627 - Right here, you want one? - Yeah. 379 00:25:20,127 --> 00:25:23,527 There we go. That'll work. 380 00:25:23,627 --> 00:25:25,427 You sure this will hold? 381 00:25:25,527 --> 00:25:28,227 Hey, man, why would they sell you a hose spreader... 382 00:25:28,427 --> 00:25:30,228 ...if you couldn't spread the hose? 383 00:25:30,328 --> 00:25:32,428 It's getting old. Come on. 384 00:25:32,928 --> 00:25:34,228 Open it up, Joe Joe. 385 00:25:40,428 --> 00:25:42,528 It's blocked. I'll flush the line. 386 00:25:49,528 --> 00:25:52,128 - Hey, Dad. - Son. 387 00:25:52,328 --> 00:25:54,528 Maybe now is the time to confess to you that... 388 00:25:54,728 --> 00:25:57,228 ...your dad's not the master of all things. 389 00:25:57,928 --> 00:26:00,428 I got that when you started taking advice from morons. 390 00:26:00,628 --> 00:26:03,028 Yeah. All we need is a banjo. 391 00:26:03,128 --> 00:26:08,128 Oh, man. He didn't even open it up all the way. 392 00:26:12,228 --> 00:26:15,828 - See? No worries. - Yup. 393 00:26:18,728 --> 00:26:19,928 - Hello. - Bob. 394 00:26:20,128 --> 00:26:23,328 Hey, Todd. Yeah, I'm still pretty sick. 395 00:26:23,728 --> 00:26:26,029 - Where's my presentation? - Presentation? 396 00:26:26,229 --> 00:26:28,929 It's the best work I've done, not to toot my own horn... 397 00:26:29,129 --> 00:26:32,529 - Yeah, you'll have it Thursday morning. - Thursday? 398 00:26:32,729 --> 00:26:35,029 No, that's not soon enough. Tomorrow will be great. 399 00:26:37,229 --> 00:26:38,829 Oh, I gotta go. 400 00:26:41,929 --> 00:26:43,629 Oh, dude, that is nasty. 401 00:26:44,929 --> 00:26:47,029 Don't worry, I'll get another hose. 402 00:26:47,129 --> 00:26:49,729 Fire in the hole! 403 00:27:25,630 --> 00:27:27,930 Here's where you made your critical mistake. 404 00:27:28,030 --> 00:27:30,330 You listened to anything Howie and Joe Joe said. 405 00:27:30,530 --> 00:27:33,730 Nice boys, but they're a couple pliers short of a tool chest. 406 00:27:34,230 --> 00:27:37,430 They're not the ones covered in fecal matter. 407 00:27:37,630 --> 00:27:39,530 That's a good point. 408 00:27:41,430 --> 00:27:43,330 Travis Gornicke. 409 00:27:46,930 --> 00:27:48,430 Bob Munro. 410 00:27:48,630 --> 00:27:50,330 Yeah, let's postpone that handshake... 411 00:27:50,430 --> 00:27:52,330 ...till we get you cleaned up. - Yeah. 412 00:28:07,530 --> 00:28:10,330 You're clean enough to use your own shower, Bob. 413 00:28:10,930 --> 00:28:12,530 The vehicle's all cleaned up, Daddy. 414 00:28:12,730 --> 00:28:14,630 - Oh, nice work, son. - Thank you, boys. 415 00:28:14,730 --> 00:28:16,531 - You're welcome. - No problem, Mr. Munro. 416 00:28:16,631 --> 00:28:19,831 - Look, can I offer you a... - No, Bob, wouldn't think of it. 417 00:28:20,031 --> 00:28:21,831 - We're neighbors. - Mom wants to know... 418 00:28:22,031 --> 00:28:23,331 What happened to you? 419 00:28:25,731 --> 00:28:27,731 He was covered in turd. 420 00:28:27,931 --> 00:28:29,831 Oh, I know the feeling. 421 00:28:30,131 --> 00:28:32,131 Mom wants to know when you're cooking dinner. 422 00:28:32,331 --> 00:28:35,431 You tell your mother when I'm good and ready, that's when. 423 00:28:35,831 --> 00:28:39,531 - I'll tell her. - Tell her I'm good and ready. 424 00:28:39,731 --> 00:28:41,331 Well, thanks. 425 00:28:41,531 --> 00:28:44,831 Hey, pleasure hosing you down, Bob. 426 00:28:45,031 --> 00:28:48,131 - Ditto. - Why can't they have dinner with us? 427 00:28:48,731 --> 00:28:51,031 You know, aside from the stink, I don't see why not. 428 00:28:51,231 --> 00:28:53,531 Why don't you come on over? Tuesday's meatloaf. 429 00:28:53,731 --> 00:28:57,431 Then afterwards, we can sit around and watch Ernest Goes to Jail. 430 00:28:57,631 --> 00:29:00,431 - It is funny. - Well, it's a classic. 431 00:29:00,631 --> 00:29:04,231 - Yeah, we'll make a whole night of it. - I wish I could. 432 00:29:04,331 --> 00:29:06,531 I promised my family I'd make my special dish... 433 00:29:06,631 --> 00:29:09,231 ...shish kebob. - Oh, that's good. 434 00:29:09,331 --> 00:29:11,732 - Well, another time, then. - Yeah, try to keep me away. 435 00:29:11,932 --> 00:29:13,832 Okay. 436 00:29:16,332 --> 00:29:17,832 Carl! 437 00:29:23,032 --> 00:29:26,032 - Honey, how's it going? - Great, baby. 438 00:29:26,232 --> 00:29:29,632 Okay, well, how long? Because we're starving. 439 00:29:30,732 --> 00:29:33,832 Four hours. Maybe longer if you keep asking. 440 00:29:34,532 --> 00:29:37,032 - What? - It's a small oven... 441 00:29:37,132 --> 00:29:40,832 ...and I'm having to do the potatoes with a hair dryer set on "high." 442 00:29:46,132 --> 00:29:49,332 Hey, who wants to go to a party? 443 00:29:55,432 --> 00:29:58,932 - Here we are. Hope we're not late. - No! 444 00:29:59,132 --> 00:30:01,132 - Well, Bob said we were invited. - Yeah. 445 00:30:01,632 --> 00:30:03,532 - Of course you were. - Then here we are. 446 00:30:03,732 --> 00:30:06,032 - We're hungry. - All right! 447 00:30:06,232 --> 00:30:08,833 - Mary Jo, our company's here. - What company? 448 00:30:08,933 --> 00:30:12,033 The ones that are close enough to hear you yelling, darling. 449 00:30:12,933 --> 00:30:14,633 - Well, hi. - Hi. 450 00:30:14,833 --> 00:30:16,233 Honey, help me. 451 00:30:16,433 --> 00:30:18,233 - I've got you here, darling. - Here you go. 452 00:30:18,433 --> 00:30:20,633 Let's see. Earl and Billy you met. 453 00:30:20,833 --> 00:30:23,233 - Hi, I'm Earl. - And I'm not. 454 00:30:23,433 --> 00:30:26,833 My wife, Mary Jo, and my daughter, Moon. 455 00:30:27,233 --> 00:30:29,033 Hey, y'all. 456 00:30:34,133 --> 00:30:38,733 Well, Moon, that's kind of a hippie name, like Moon, Rainbow, Bong. 457 00:30:39,133 --> 00:30:40,633 She was named after Warren Moon. 458 00:30:40,733 --> 00:30:42,533 He was quarterback of the Houston Oilers. 459 00:30:44,933 --> 00:30:47,633 Well, this is my wife, Jamie. 460 00:30:47,833 --> 00:30:50,733 Cassie, my daughter. My son, Carl. 461 00:30:50,933 --> 00:30:53,633 Named after Karl Marx... 462 00:30:53,833 --> 00:30:56,533 ...socialist, some would say the father of modern communism. 463 00:31:00,633 --> 00:31:03,634 As I'm throwing up with the blood pouring out of my eyes, you know... 464 00:31:03,834 --> 00:31:07,134 ...I looked up and I said, "Who is that lovely?" 465 00:31:07,234 --> 00:31:09,434 Next day, we were married in Juarez. 466 00:31:09,634 --> 00:31:11,934 Nine months later... out popped Earl. 467 00:31:13,234 --> 00:31:15,434 So you got a boyfriend? 468 00:31:15,534 --> 00:31:18,834 - Yeah, actually, I'm engaged. - Unlikely. 469 00:31:19,534 --> 00:31:21,334 So where are you guys from? 470 00:31:21,534 --> 00:31:23,234 Where do you hang your hat, as it were. 471 00:31:23,434 --> 00:31:25,134 - Behind the wheel of that bus. - Really? 472 00:31:25,334 --> 00:31:26,634 - Full-timer, U.S.A. - Really? 473 00:31:27,134 --> 00:31:31,134 Well, how do Moon, Earl and not Earl go to school? 474 00:31:31,334 --> 00:31:32,834 Home school. 475 00:31:33,734 --> 00:31:36,434 I hope you don't find this next question too personal... 476 00:31:36,634 --> 00:31:39,434 ...but how do you? - Make a living? Various ways. 477 00:31:39,634 --> 00:31:43,034 Let's see. We made $25,000 when we turned in Mary Jo's stepdad. 478 00:31:43,234 --> 00:31:44,834 In prison he's getting help he needs. 479 00:31:45,434 --> 00:31:47,834 Oh, and I almost forgot, Mary Jo makes a living. 480 00:31:48,034 --> 00:31:52,434 I mean, she earns $60,000 a year without ever leaving that bus. 481 00:31:52,634 --> 00:31:54,634 Really? Hooking? 482 00:31:59,135 --> 00:32:02,835 - Funny. - I'm a mobile sales rep for Happy Max. 483 00:32:03,035 --> 00:32:05,935 Y'all seen the infomercials for our musical car horns? 484 00:32:06,035 --> 00:32:08,035 - No, I don't think we have. - No. 485 00:32:08,235 --> 00:32:10,135 Billy White Shoes, blow that horn. 486 00:32:10,335 --> 00:32:12,335 - Watch this. - Wait for it. 487 00:32:12,535 --> 00:32:14,635 I love it every time. 488 00:32:19,535 --> 00:32:22,635 Wow, that's fantastic. That was... 489 00:32:23,135 --> 00:32:24,635 Jamie, are you a stay-at-home mom? 490 00:32:24,835 --> 00:32:26,335 - Yes. - When there's not a sale. 491 00:32:26,535 --> 00:32:28,135 Let me hook you up with Happy Max. 492 00:32:28,235 --> 00:32:30,435 I got a rep bag in the bus. 493 00:32:30,535 --> 00:32:32,635 Plus, I represent Lovely Lily Beauty Products. 494 00:32:32,835 --> 00:32:36,235 - Mary Jo's a trained cosmetologist. - Lf you're still here tomorrow... 495 00:32:36,335 --> 00:32:39,835 ...l'm going to give you a complete, free total makeover. 496 00:32:39,935 --> 00:32:42,735 A $39 package absolutely free. 497 00:32:42,835 --> 00:32:44,635 - Oh, that would be good, honey. - No. 498 00:32:44,735 --> 00:32:48,035 You know what, I'm gonna work on you the whole day tomorrow. 499 00:32:49,035 --> 00:32:51,935 - There you go, little lady. - Oh, I'm sorry, I don't eat meat. 500 00:32:52,135 --> 00:32:54,636 I heard you talking. That's why I brought you this here. 501 00:32:54,736 --> 00:32:57,036 - There ain't no meat in it. - Oh, no meat? 502 00:32:57,436 --> 00:32:59,736 You here that? No meat. Thank you. That's lovely. 503 00:32:59,836 --> 00:33:01,836 That's right. It's all organs. 504 00:33:03,236 --> 00:33:04,736 Deer organs. They're fresh too. 505 00:33:04,936 --> 00:33:07,936 I run him over this morning. The rest of it's curing in the bedroom. 506 00:33:08,136 --> 00:33:11,336 But the stomach, brains and pancreas, we just toss that into the stew... 507 00:33:11,436 --> 00:33:13,336 ...because in this heat, it doesn't keep. 508 00:33:13,936 --> 00:33:17,536 - Bathroom. - Little lady... 509 00:33:27,236 --> 00:33:29,036 - There's my girl. - Dad, can we please go? 510 00:33:29,236 --> 00:33:31,636 Yes. You know, thank you so much for the invitation. 511 00:33:31,836 --> 00:33:34,736 This has been great. A lot of fun. 512 00:33:34,836 --> 00:33:36,936 Dad, listen. 513 00:33:38,336 --> 00:33:40,136 This is kind of our family theme song. 514 00:33:40,336 --> 00:33:44,236 Kids, come on. Get up there, go, go. Hurry up, get the... You know. 515 00:33:44,436 --> 00:33:46,236 Oh, they're gonna love this. 516 00:33:46,436 --> 00:33:49,037 Little Mommy's got a whole song-and-dance thing worked out. 517 00:33:49,237 --> 00:33:51,637 - Oh, that's wonderful. - Come on, Moon, come on. 518 00:33:51,737 --> 00:33:53,637 - Here I go. Thank you, darling. - Thank you. 519 00:33:53,837 --> 00:33:57,137 - Oh, yeah. - Line up the way we practiced. 520 00:34:59,838 --> 00:35:03,138 I never grow tired of that song. Last time I heard it I was buck-naked... 521 00:35:03,338 --> 00:35:05,438 ...in a field with a road flare. - Dad. 522 00:35:05,638 --> 00:35:07,038 Yes. Big travel day tomorrow. 523 00:35:07,238 --> 00:35:08,738 - Where y'all headed? - Away. 524 00:35:08,838 --> 00:35:10,938 Mount Watson in Colorado. 525 00:35:11,138 --> 00:35:13,938 - Just fantastic to have met you both. - Same here. 526 00:35:14,138 --> 00:35:16,538 - Hope we see you again. - How about breakfast tomorrow? 527 00:35:16,738 --> 00:35:21,538 - Bagels and deer testicles? - Oh, yeah, she's funny, just like you. 528 00:35:23,038 --> 00:35:25,138 We'd have breakfast, but we're early risers. 529 00:35:25,338 --> 00:35:28,338 - Well, us too. Six a.m. Work for you? - We'll be long gone by then. 530 00:35:28,538 --> 00:35:30,538 Yeah, trust us. 531 00:35:35,238 --> 00:35:37,538 Bob? Bob? 532 00:35:37,738 --> 00:35:40,039 - Let's go, let's go. Bob? - Yeah, baby. 533 00:35:40,639 --> 00:35:43,739 - Oh, friendly folks. - Yeah, they're nice people. 534 00:36:45,840 --> 00:36:48,940 - Hi, Mr. Munro. - Hi, Billy. I'm just... 535 00:36:50,440 --> 00:36:53,340 - You sure got a nice one. - What? 536 00:36:53,540 --> 00:36:55,640 That's a nice laptop. 537 00:36:55,840 --> 00:36:59,240 Oh, thanks. What are you doing up? 538 00:36:59,440 --> 00:37:02,940 I have a sleep disorder. I haven't slept since I was 5. 539 00:37:03,140 --> 00:37:05,340 So you just wander around the campground. 540 00:37:05,540 --> 00:37:09,940 Yeah, I don't really mind. It's the only time I have alone. 541 00:37:10,940 --> 00:37:14,040 Well, see you. 542 00:37:37,941 --> 00:37:39,841 Oh, okay. 543 00:38:15,041 --> 00:38:18,441 - Morning. - Good morning, Mr. Munro. 544 00:38:33,142 --> 00:38:35,342 - Come on. Come on, let's go. - It's 5:30. 545 00:38:35,542 --> 00:38:37,542 The Gornickes. 546 00:38:38,442 --> 00:38:40,542 Bob, a little help. 547 00:38:41,342 --> 00:38:43,442 Little help? Cassie? 548 00:38:43,642 --> 00:38:47,042 There's movement. She... She's moving. 549 00:38:47,142 --> 00:38:49,642 Carl, let's get going. 550 00:38:52,942 --> 00:38:56,342 Let's move it, let's move it. Bob, gun it. 551 00:38:57,042 --> 00:38:59,642 Carl. Cass, what's our status? 552 00:38:59,842 --> 00:39:03,242 She's out the door. She's coming. Mayday, mayday, she's coming! 553 00:39:04,342 --> 00:39:07,742 Come on. Let's go, let's go. Go, go, go! 554 00:39:10,542 --> 00:39:12,542 - Come on! - It's in gear, but it's not moving. 555 00:39:14,042 --> 00:39:16,742 - The wheel! - This stupid pop-out thing. 556 00:39:19,042 --> 00:39:20,742 Hurry, Mom, she's coming! 557 00:39:33,943 --> 00:39:35,443 Come on, come on, come on. 558 00:39:36,943 --> 00:39:38,743 Will you move this son of a bi... 559 00:39:44,843 --> 00:39:46,143 Hey! 560 00:40:02,943 --> 00:40:04,643 They are early risers. 561 00:40:24,544 --> 00:40:26,944 I'm going a whole 12 miles an hour. 562 00:40:27,144 --> 00:40:28,844 Then pass him. 563 00:40:35,644 --> 00:40:38,644 Kids, leave him alone. He's not that good a driver. 564 00:40:42,944 --> 00:40:44,444 Really. 565 00:40:49,044 --> 00:40:51,044 Oh, dear. Oh, dear. 566 00:40:57,144 --> 00:40:59,844 - Come on. - Bob. 567 00:41:00,044 --> 00:41:03,244 Bob. Bob. Bob. 568 00:41:07,644 --> 00:41:08,944 Bob. 569 00:41:17,445 --> 00:41:18,645 All right. 570 00:41:19,345 --> 00:41:22,745 - Okay. All right. - Thanks. 571 00:41:23,945 --> 00:41:25,245 - Hey, guess what. - What? 572 00:41:25,445 --> 00:41:27,145 We need gas. 573 00:41:28,145 --> 00:41:29,845 And I really have to go to the bathroom. 574 00:41:30,045 --> 00:41:31,645 You know we have one of those. 575 00:41:31,845 --> 00:41:34,445 Yeah, but after my last little shower of sadness... 576 00:41:34,645 --> 00:41:37,345 Okay, okay, do what you have to do. 577 00:41:37,745 --> 00:41:40,345 I've got an ICBM coming. 578 00:41:42,345 --> 00:41:45,645 If there's a poop fairy, I can make a lot of money. 579 00:42:16,646 --> 00:42:20,646 I could be a while, baby. It's an 80-gallon tank. 580 00:42:34,046 --> 00:42:35,246 Dad, you in here? 581 00:42:36,346 --> 00:42:38,046 Carl, I just need a minute. 582 00:42:38,246 --> 00:42:40,146 Sure, only the RV's rolling away. 583 00:42:41,246 --> 00:42:42,846 Be right out. 584 00:42:50,646 --> 00:42:52,646 - Hey, Bob. - Travis. 585 00:42:52,846 --> 00:42:55,846 Yeah, I think you've got a little problem with your vehicle. 586 00:42:56,046 --> 00:42:57,646 I'm no expert... 587 00:42:57,746 --> 00:43:00,646 ...but it's your parking-gear interlock and your emergency brake. 588 00:43:00,846 --> 00:43:02,446 - How did you? - It's a miracle. 589 00:43:02,646 --> 00:43:05,047 We pulled in the second it started rolling away. 590 00:43:05,147 --> 00:43:07,347 Isn't that something? Wanna hear about the time... 591 00:43:07,547 --> 00:43:09,747 ...Jesus saved us from a tornado? - It's great. 592 00:43:09,947 --> 00:43:12,147 I'd love to, but I was in the little boys' room... 593 00:43:12,347 --> 00:43:14,647 ...taking care of business when Carl interrupted... 594 00:43:14,747 --> 00:43:16,847 ...but Jamie would love to hear it. 595 00:43:17,047 --> 00:43:19,247 Well, it seems just like yesterday. 596 00:43:51,247 --> 00:43:52,847 Thank you. 597 00:43:54,747 --> 00:43:56,947 I don't wanna get too big, you know. 598 00:43:57,147 --> 00:44:02,048 - I mean, I don't want to look freakish. - No. 599 00:44:06,248 --> 00:44:08,448 - What is this? - It's a list of places... 600 00:44:08,648 --> 00:44:11,248 ...between here and Colorado that sell organic health food. 601 00:44:11,348 --> 00:44:15,848 - I got it last night off the Internet. - Oh, that was really thoughtful. 602 00:44:16,048 --> 00:44:19,248 - What are you listening to? - Nothing. 603 00:44:19,448 --> 00:44:21,348 So Billy was blown right out of that tree. 604 00:44:21,548 --> 00:44:23,948 Right before he hit the ground, from out of nowhere... 605 00:44:24,148 --> 00:44:26,048 ...comes this queen-size Simmons mattress... 606 00:44:26,248 --> 00:44:28,348 ...slides right under him and cushions his fall. 607 00:44:28,548 --> 00:44:30,748 Saved his life. Plus, we needed the mattress. 608 00:44:30,948 --> 00:44:32,448 I have a bad back. 609 00:44:32,648 --> 00:44:35,248 So you folks wanna join us for breakfast? 610 00:44:35,348 --> 00:44:36,648 - We... - Ate. 611 00:44:36,748 --> 00:44:38,848 Mr. Munro, I was just telling Earl and Moon... 612 00:44:39,048 --> 00:44:40,848 ...about that neat laptop you were using. 613 00:44:41,248 --> 00:44:43,648 - When were you using a laptop? - At work, all the time. 614 00:44:43,748 --> 00:44:45,848 - I was just telling him... - When did he see you? 615 00:44:46,048 --> 00:44:48,048 You know, we'd love to join you for breakfast. 616 00:44:51,748 --> 00:44:54,548 - Somebody's ripe. - Welcome to my world. 617 00:44:55,949 --> 00:44:58,349 You guys go on in, get that table. We'll be right there. 618 00:44:58,549 --> 00:45:00,849 All right. Come on, kids. 619 00:45:05,849 --> 00:45:07,249 - We're ditching them? - Absolutely. 620 00:45:07,449 --> 00:45:09,449 - Okay. - Kids, move. 621 00:45:11,949 --> 00:45:14,449 So because you told them we were early risers... 622 00:45:14,649 --> 00:45:16,149 ...we had to get up at 5:30... 623 00:45:16,349 --> 00:45:17,949 ...to avoid the Gornickes... - Right. 624 00:45:18,049 --> 00:45:19,749 ...which we managed not to do anyway... 625 00:45:19,949 --> 00:45:23,749 ...because you refused to use the bathroom on the RV that you rented. 626 00:45:23,949 --> 00:45:26,249 You're determined to have a bad time, aren't you? 627 00:45:26,449 --> 00:45:27,549 We all are, Dad. 628 00:45:28,549 --> 00:45:32,549 Not me. I embrace every challenge. 629 00:45:42,749 --> 00:45:45,449 Honey, maybe they just got some bad news and had to leave. 630 00:45:45,649 --> 00:45:48,649 You're a sweet woman, Mary Jo. It's what I love about you. 631 00:45:48,849 --> 00:45:50,849 But them folks ditched us. 632 00:45:54,250 --> 00:45:57,450 Oh, Trav, honey, pull over. Let's pull over. 633 00:45:57,950 --> 00:46:00,350 He looks like a folk singer. 634 00:46:01,250 --> 00:46:02,550 - Climb aboard. - Hello there. 635 00:46:02,750 --> 00:46:04,250 - How you doing, buddy? - Sir. 636 00:46:04,450 --> 00:46:06,050 Welcome to the Gornicke bus. 637 00:46:06,950 --> 00:46:09,050 You a folk singer? 638 00:46:31,250 --> 00:46:33,350 Cass, can you turn on the oven for me? 639 00:46:33,550 --> 00:46:35,350 I am so bored. 640 00:46:35,550 --> 00:46:37,650 I could actually throw up from how bored I am. 641 00:46:37,850 --> 00:46:41,550 I brought games. Sorry! , Monopoly, Twister. 642 00:46:41,650 --> 00:46:44,150 - Come on, it'll be fun. - Fun. 643 00:46:44,250 --> 00:46:45,350 Did you turn on the oven? 644 00:46:45,550 --> 00:46:47,251 - No. - I'll do it. 645 00:46:54,051 --> 00:46:56,051 - Raccoon in the oven! - Oh, please. No. 646 00:46:56,151 --> 00:46:57,451 Don't open it. 647 00:47:02,851 --> 00:47:04,851 Did you take out the roast from last night? 648 00:47:05,051 --> 00:47:07,051 - I guess not. - What's the plan? 649 00:47:07,151 --> 00:47:08,751 Give him Carl. Maybe he'll eat him. 650 00:47:08,951 --> 00:47:10,751 Give him you. He's on the South Bitch Diet. 651 00:47:10,951 --> 00:47:12,551 - Good one. - Okay, hey. 652 00:47:12,751 --> 00:47:15,151 Hey, come on. Don't you see what the raccoon's doing? 653 00:47:15,251 --> 00:47:17,851 He's playing head games. He wants to divide and conquer us. 654 00:47:18,051 --> 00:47:19,751 We have to hang together, stay strong. 655 00:47:19,851 --> 00:47:22,151 - Just get rid of it. - Just me? 656 00:47:22,251 --> 00:47:25,051 - Yeah. - Okay. 657 00:47:29,051 --> 00:47:30,751 Come on, Blue. There's coons in there. 658 00:47:30,951 --> 00:47:32,251 - Come on, boy. - Bob. 659 00:47:32,451 --> 00:47:35,351 - Go get him, boy. - Bob. 660 00:47:46,052 --> 00:47:47,652 Just kidding. 661 00:47:48,852 --> 00:47:50,452 I'm going in. 662 00:47:52,552 --> 00:47:53,752 Is anyone gonna stop me? 663 00:47:53,952 --> 00:47:56,252 "Dad, don't. The raccoon might have rabies"? 664 00:47:56,352 --> 00:47:57,852 Nothing? Not a word? 665 00:47:58,452 --> 00:47:59,752 Not really. 666 00:48:03,552 --> 00:48:05,252 - Daddy? - Yeah, baby. 667 00:48:06,152 --> 00:48:08,152 Don't hurt him. 668 00:48:15,752 --> 00:48:19,252 I am entering the RV. 669 00:48:21,352 --> 00:48:23,152 Still no sign. 670 00:48:23,352 --> 00:48:26,652 I'm going towards the oven door. 671 00:48:27,052 --> 00:48:30,252 I'm opening the ov... 672 00:48:30,452 --> 00:48:33,152 Oh, my God! 673 00:48:34,152 --> 00:48:36,252 There's more than one! 674 00:48:38,052 --> 00:48:39,553 You guys, he's just joking around. 675 00:48:49,853 --> 00:48:51,353 Get back. 676 00:48:51,853 --> 00:48:53,653 Back. Back! Back! 677 00:48:53,853 --> 00:48:55,553 You hideous... 678 00:48:59,853 --> 00:49:01,553 We need a new plan. 679 00:49:26,453 --> 00:49:29,653 All right, let's go. You're off the Gornicke bus. 680 00:49:29,853 --> 00:49:31,153 I didn't steal it. I found it. 681 00:49:31,353 --> 00:49:34,154 Well, now you lost it. 682 00:49:38,754 --> 00:49:40,554 That's why they didn't come to breakfast. 683 00:49:40,754 --> 00:49:43,954 He lost his computer, he needs it. They went off frantic to find it. 684 00:49:44,054 --> 00:49:46,054 I was quick to think the worst. 685 00:49:46,254 --> 00:49:48,354 I'm filled with chagrin. 686 00:49:49,254 --> 00:49:50,754 Oh, honey. 687 00:49:52,854 --> 00:49:54,554 - What is that? - It's a stink bomb. 688 00:49:54,954 --> 00:49:57,054 Got it from the guy in the office. Cost me $ 175. 689 00:49:57,254 --> 00:49:59,454 I can get this for five bucks online, I know it. 690 00:49:59,554 --> 00:50:01,354 You're gonna set that off in the RV? 691 00:50:01,554 --> 00:50:04,754 He assured me it's not toxic. Just noxious, like Grandpa Ted. 692 00:50:06,054 --> 00:50:07,454 Don't litter. 693 00:50:11,454 --> 00:50:13,654 Suck on this, Rocky. 694 00:50:20,054 --> 00:50:21,554 Yeah! 695 00:50:23,454 --> 00:50:25,254 Run, critters. 696 00:50:25,454 --> 00:50:28,254 Yeah, there's more where that came from, you little bandits. 697 00:50:28,454 --> 00:50:30,055 Yeah! 698 00:50:31,855 --> 00:50:35,055 I'm not so ill-equipped to handle an emergency as some people may think. 699 00:50:35,155 --> 00:50:37,955 - No one said you were ill-equipped. - You know it, baby. 700 00:50:38,155 --> 00:50:39,655 How long does this last? 701 00:50:41,355 --> 00:50:43,355 Up to six hours. 702 00:50:45,355 --> 00:50:49,355 It's a beautiful evening. Let's sit outside and enjoy nature. 703 00:50:54,355 --> 00:50:56,755 Why don't we huddle under the awning? 704 00:50:56,955 --> 00:50:59,955 Oh, we can't. Dad tore it off back in Nevada. 705 00:51:00,155 --> 00:51:02,455 Well, why don't we just get underneath the umbrella? 706 00:51:02,655 --> 00:51:05,155 Oh, that's right. Dad fed it to the raccoons. 707 00:51:05,555 --> 00:51:09,355 - Please, try the office again. - No, he's an idiot. 708 00:51:09,555 --> 00:51:13,255 He won't let us in. He charged me $ 70 for these bags. 709 00:51:13,455 --> 00:51:15,755 What about that bar we passed on the way up here? 710 00:51:16,455 --> 00:51:18,855 - Yeah, Dad, pizza. - And a roof. 711 00:51:19,055 --> 00:51:22,955 No, it's dark out there. Besides, those raccoons could be waiting. 712 00:51:29,856 --> 00:51:33,856 Hey! I can see it. It's just down there. 713 00:51:34,356 --> 00:51:35,856 Come on, I'm starving. 714 00:51:36,356 --> 00:51:38,756 - Bob? - It's a bad idea. 715 00:51:38,956 --> 00:51:40,556 It's just down the... 716 00:51:43,156 --> 00:51:44,356 Carl! 717 00:51:46,056 --> 00:51:48,356 Carl, we're coming! 718 00:51:52,256 --> 00:51:53,756 Bob! 719 00:51:53,956 --> 00:51:55,456 Mom! 720 00:51:58,256 --> 00:51:59,656 Jamie! 721 00:52:02,556 --> 00:52:04,156 Bob! 722 00:52:04,756 --> 00:52:06,156 Bob! 723 00:52:33,757 --> 00:52:35,957 Table for four. No smoking. 724 00:52:36,857 --> 00:52:38,857 Wipe your feet. 725 00:52:44,157 --> 00:52:45,557 See? That's why you should study. 726 00:52:45,757 --> 00:52:48,257 So you can get good grades and go to a big party school. 727 00:52:49,457 --> 00:52:52,157 Hey, Dad, how come you never got a pool table for the house? 728 00:52:52,357 --> 00:52:54,357 Because of the generalissimo over there. 729 00:52:54,457 --> 00:52:56,957 We had one before you were born, in the dining room... 730 00:52:57,057 --> 00:52:59,657 ...but then you get a job, invite people for dinner... 731 00:52:59,757 --> 00:53:01,857 ...you have a family... - Life used to be fun. 732 00:53:02,057 --> 00:53:05,057 It was fun. But then something happened that was a lot more fun. 733 00:53:05,157 --> 00:53:07,357 We got the George Foreman smokeless grill. 734 00:53:07,557 --> 00:53:08,757 Okay. 735 00:53:16,858 --> 00:53:19,658 It's fine. Let's just go to sleep. 736 00:53:21,258 --> 00:53:22,958 Dad. 737 00:55:46,060 --> 00:55:47,960 Oh, yeah. 738 00:55:53,760 --> 00:55:56,960 Oh, great, you're up. Will you make the coffee? 739 00:55:57,360 --> 00:55:59,960 - Love to. - Thank you. 740 00:56:16,561 --> 00:56:17,961 Do you want me to drive? 741 00:56:24,261 --> 00:56:26,461 - You okay, Dad? - Oh, yeah. 742 00:56:54,261 --> 00:56:55,461 Dad, emergency! 743 00:56:59,662 --> 00:57:00,862 Gornickes. 744 00:57:01,062 --> 00:57:02,662 I'll get their computer. 745 00:57:03,262 --> 00:57:05,462 I feel like that hitchhiker in The Twilight Zone. 746 00:57:05,662 --> 00:57:08,162 What do they like about us? We're not even that appealing. 747 00:57:08,362 --> 00:57:09,662 I'm not gonna spend my life... 748 00:57:09,862 --> 00:57:11,962 ...going door to door, selling musical car horns. 749 00:57:12,162 --> 00:57:14,362 - The Gornickes. I'll flag them down. - Cassie! 750 00:57:17,662 --> 00:57:19,262 She got him. 751 00:57:21,562 --> 00:57:23,362 Munros! 752 00:57:23,962 --> 00:57:25,262 Munros! 753 00:57:25,762 --> 00:57:27,362 Bob! Jamie! 754 00:57:27,562 --> 00:57:29,762 It's the Gornickes. 755 00:57:29,962 --> 00:57:31,762 - Pretend to talk to me. - Oh, yeah. 756 00:57:31,962 --> 00:57:34,262 Pull over! We've got your stuff! 757 00:57:34,462 --> 00:57:36,862 Munros. It's the Gornickes. 758 00:57:40,162 --> 00:57:43,862 Pull over. We have your computer. 759 00:57:44,862 --> 00:57:48,862 And a Happy Max bag. Pull over. 760 00:57:49,562 --> 00:57:50,862 Kids, grab your paint guns. 761 00:57:50,962 --> 00:57:53,062 Pull ahead. We'll put one across their bow. 762 00:57:53,262 --> 00:57:56,363 You know, seeing you drive this thing is really turning me on. 763 00:57:58,063 --> 00:57:59,363 What? 764 00:57:59,563 --> 00:58:01,063 They've got guns! 765 00:58:03,563 --> 00:58:05,163 We've also got... 766 00:58:10,663 --> 00:58:12,563 You can come up now. 767 00:58:12,763 --> 00:58:14,463 Where did you learn to drive like that? 768 00:58:14,663 --> 00:58:17,763 How do you think I get the kids to school on time? 769 00:58:20,363 --> 00:58:23,663 What a shame. If we had their address, we could just ship it to them. 770 00:58:23,763 --> 00:58:25,463 Well, we do know where they're headed. 771 00:58:25,663 --> 00:58:28,363 Mount Watson, Colorado. 772 00:58:42,763 --> 00:58:44,563 You know, if you wore clothes that fit... 773 00:58:44,763 --> 00:58:47,963 ...you wouldn't look like a 10-year-old. - It's how I roll. 774 00:58:54,164 --> 00:58:55,364 Oh, sweet. 775 00:58:55,564 --> 00:58:57,464 You say something, Frodo? 776 00:58:59,164 --> 00:59:01,264 I was just saying how that guy Shaq'd you there. 777 00:59:01,464 --> 00:59:03,964 - We got two-on-two, right? - Why don't you find... 778 00:59:04,164 --> 00:59:05,464 ...an under-2-foot league. 779 00:59:05,664 --> 00:59:08,864 Why don't you trade that thing in on top of your neck for a face. 780 00:59:10,264 --> 00:59:11,964 I'm gonna floss your rear. 781 00:59:13,964 --> 00:59:16,464 - Let's go, bring it. Come on. - Yo, my mobile homeboys. 782 00:59:16,664 --> 00:59:19,164 - What's tripping in the wood? - This termite belong to you? 783 00:59:19,364 --> 00:59:21,064 - Don't call... - Yo, my man... Easy. 784 00:59:21,264 --> 00:59:23,464 This my man, C. He's small, but ferocious. 785 00:59:23,664 --> 00:59:26,364 But you dogs, you're hardcore. Where you from? 786 00:59:26,564 --> 00:59:29,664 - Scottsdale. - Scottsdale, in the 'Zona. 787 00:59:29,964 --> 00:59:31,564 That's a hardcore 'hood. 788 00:59:31,964 --> 00:59:33,864 But you want to take on my man C, here... 789 00:59:34,064 --> 00:59:35,564 ...go ahead, because, you know... 790 00:59:35,664 --> 00:59:37,964 ...he's fierce, he gonna come up in your face... 791 00:59:38,164 --> 00:59:40,664 ...he'll damage you. You gonna walk away, maybe limp. 792 00:59:40,864 --> 00:59:44,064 But I say talk to the hand, call waiting, because he's out. Boy is out. 793 00:59:44,264 --> 00:59:47,065 I can't restrains him. Because I'm conversating you right now... 794 00:59:47,265 --> 00:59:50,565 ...to give him a chance to cool down, to get back to a realistic level... 795 00:59:50,765 --> 00:59:53,265 ...as we were. Because we could be chilling in our crib. 796 00:59:53,365 --> 00:59:56,165 Not just on this mobile home thing, representing Malibu... 797 00:59:56,365 --> 00:59:58,065 ...and Westwood, you know. 798 00:59:58,265 --> 01:00:00,965 Malling it, like we all can. Boys to mensch. 799 01:00:01,165 --> 01:00:03,165 Pimp my Mercedes, call me back... 800 01:00:03,365 --> 01:00:05,365 ...put you on hold. You know what I'm saying? 801 01:00:06,865 --> 01:00:08,565 We gotta go. 802 01:00:08,765 --> 01:00:12,465 You better, man. Don't make me call my lawyer, because I'll audit. 803 01:00:12,565 --> 01:00:15,265 Aren't you glad Dad came? They were about to kick your butt. 804 01:00:15,465 --> 01:00:18,265 Carl. That's not helpful. Carl. 805 01:00:19,165 --> 01:00:20,465 Carl. 806 01:00:20,665 --> 01:00:23,065 It occurs to me that you and I haven't had too many... 807 01:00:23,265 --> 01:00:25,765 ...7 th Heaven kind of dialogues in the last year. 808 01:00:25,965 --> 01:00:28,865 - You're busy a lot. - Yeah, but not too busy to notice... 809 01:00:29,065 --> 01:00:31,865 ...that you are sensitive about your size. 810 01:00:32,465 --> 01:00:35,365 I'll bet you $ 1000 right now you'll grow up bigger than me. 811 01:00:35,465 --> 01:00:38,265 I've seen pictures of you when you were my age. You were huge. 812 01:00:38,465 --> 01:00:41,666 - You were shaving already. - Yeah, well, that's my point. 813 01:00:41,866 --> 01:00:43,466 See, I achieved maturity very early. 814 01:00:43,666 --> 01:00:45,866 I stopped growing after the eighth grade. 815 01:00:46,066 --> 01:00:49,166 But you have the other body type. You're like my friend John Vigoshi. 816 01:00:49,266 --> 01:00:52,366 When he was 16, he had a 9-inch summer. 817 01:00:53,066 --> 01:00:54,366 How do you mean that? 818 01:00:54,566 --> 01:00:57,366 He grew very tall, very quickly, and so will you. 819 01:00:57,566 --> 01:01:00,066 And you're being proactive. You're lifting weights. 820 01:01:00,166 --> 01:01:02,366 And when you grow up big, you know what we'll do? 821 01:01:02,566 --> 01:01:03,766 What? 822 01:01:03,966 --> 01:01:06,366 We'll enter father-son extreme-fighting competitions. 823 01:01:06,566 --> 01:01:08,666 - All right. - You'll have to push the wheelchair. 824 01:01:08,866 --> 01:01:10,966 But we'll get them high, and we'll get them low. 825 01:01:15,666 --> 01:01:17,766 Coming at you a little heat right now. 826 01:01:18,566 --> 01:01:21,466 Give me a little heat there. A little heat. A little pepper there. 827 01:01:21,666 --> 01:01:23,166 Hike! All right. 828 01:01:29,866 --> 01:01:31,166 What's up? 829 01:01:34,166 --> 01:01:36,767 Kids, dinner's gonna be a little late because... 830 01:01:37,767 --> 01:01:40,467 Sorry. False alarm. 831 01:01:42,767 --> 01:01:45,267 - The buzzing is not me. - Bob. 832 01:01:47,967 --> 01:01:49,867 - Hello. - Before you hang up on me again... 833 01:01:50,067 --> 01:01:51,067 ...we need to talk. 834 01:01:51,367 --> 01:01:53,267 I'm sorry, I can't hear you very well. 835 01:01:53,467 --> 01:01:55,467 Signal. No, no. Yeah. 836 01:01:55,667 --> 01:01:57,267 Hold on one second. The signal. 837 01:01:57,867 --> 01:02:00,967 Just a... Can you hear me now? 838 01:02:02,267 --> 01:02:04,767 - Hey, Todd. Did you get the proposal? - Not bad. 839 01:02:05,167 --> 01:02:06,667 My Laird didn't like it very much. 840 01:02:06,867 --> 01:02:09,667 - Who cares what Laird thinks. - I do. He's young, Bob. 841 01:02:09,867 --> 01:02:11,667 We'll talk about it tonight on the plane. 842 01:02:11,767 --> 01:02:13,167 - No. - No? 843 01:02:13,267 --> 01:02:17,067 I flew in last night. It's a mile high here and I want to get acclimated. 844 01:02:17,267 --> 01:02:19,567 You don't wanna have a nose bleed in a presentation. 845 01:02:19,767 --> 01:02:21,167 Could be a little embarrassing. 846 01:02:21,367 --> 01:02:24,667 So I'll see you there. Here. 847 01:02:32,668 --> 01:02:34,468 Mom, he's suffering. 848 01:02:34,668 --> 01:02:36,368 Honey, can I help? 849 01:02:37,068 --> 01:02:39,868 No, honey. No, don't come down here. 850 01:02:40,068 --> 01:02:42,268 Boy, I'm just gonna try and clean up a little... 851 01:02:42,968 --> 01:02:44,968 Don't use bark. 852 01:02:45,568 --> 01:02:47,068 These are great. 853 01:02:47,568 --> 01:02:49,568 Yeah, there it is. That does the trick. 854 01:02:50,368 --> 01:02:52,668 Ferns. Nature's broom. 855 01:02:52,868 --> 01:02:55,868 Honey, no. You can't go on like this. It's 10 miles. 856 01:02:56,068 --> 01:02:57,768 No, I don't wanna spoil it for you guys. 857 01:02:57,968 --> 01:03:01,068 - You won't. We'll go tomorrow. - No. 858 01:03:01,268 --> 01:03:02,668 Tomorrow we go to the lake. 859 01:03:03,168 --> 01:03:05,368 Listen, I'll stay here. You go on. 860 01:03:05,568 --> 01:03:08,668 - I don't know... - Go. It's a beautiful hike. 861 01:03:09,968 --> 01:03:11,168 Guys? 862 01:03:11,868 --> 01:03:13,168 Come on, kids. 863 01:03:13,568 --> 01:03:16,368 Yeah? Okay. 864 01:03:16,468 --> 01:03:18,068 Good. 865 01:03:19,368 --> 01:03:21,068 I'll try and make it back to the RV. 866 01:03:21,168 --> 01:03:23,268 I'm okay. Got my ferns. 867 01:03:24,168 --> 01:03:25,868 Okay. I'm okay. 868 01:03:26,368 --> 01:03:30,269 Go on. Go on, you guys. Save yourself. Okay. 869 01:03:53,769 --> 01:03:56,169 Welcome to the RoadMate 700. 870 01:03:56,269 --> 01:03:59,769 Hi, Lola. My wife's not here. 871 01:04:30,470 --> 01:04:32,870 - The hell are you driving? - Cadillac of RVs, Todd. 872 01:04:33,070 --> 01:04:35,570 You know, we should go over... Laird. 873 01:04:36,170 --> 01:04:38,270 Yeah, I decided to go with Laird's presentation. 874 01:04:38,470 --> 01:04:42,070 - But hang around, tell a few jokes. - You got it. 875 01:04:49,770 --> 01:04:50,970 Hi there. 876 01:04:51,470 --> 01:04:53,070 - Larry Moiphine. - Garry Moiphine. 877 01:04:53,670 --> 01:04:56,170 - Cute dog. - Oh, yeah. She's a sweetie. 878 01:04:56,470 --> 01:04:58,970 Oh, yeah, who's a good girl? 879 01:04:59,170 --> 01:05:00,370 - Todd? - No. 880 01:05:00,570 --> 01:05:01,970 - Bob. - Hi, Bob. 881 01:05:02,170 --> 01:05:03,370 - Laird. - Hi, Laird. 882 01:05:03,570 --> 01:05:04,770 Larry. Laird. 883 01:05:04,970 --> 01:05:08,070 So, fellas, we'll have a little nosh and we'll hear your presentation. 884 01:05:08,270 --> 01:05:10,770 - Tammy's not here yet. Our assistant. - So we'll eat slow. 885 01:05:10,970 --> 01:05:12,570 - Come on. - Gentlemen. 886 01:05:23,871 --> 01:05:26,471 Oh, hi. Hi. Sorry I'm late. 887 01:05:26,671 --> 01:05:29,471 You guys have all just got to see the circus before it leaves. 888 01:05:29,971 --> 01:05:31,471 - It's good, huh? - It was amazing. 889 01:05:31,571 --> 01:05:32,971 Wow, so... 890 01:05:33,171 --> 01:05:37,871 Oh, of course. I believe you folks have a presentation for us. 891 01:05:38,071 --> 01:05:43,171 - Yes. Laird. - Good luck. 892 01:05:48,871 --> 01:05:53,971 In 1985, Pure Vibe soda completed a friendly takeover... 893 01:05:54,171 --> 01:05:56,771 ...of Mr. Twinkle Iced Tea. Today, Mr. Twinkle is worth... 894 01:05:56,971 --> 01:05:59,371 ...an estimated $91 million. 895 01:05:59,671 --> 01:06:02,671 And that was with a profit definition not as favorable... 896 01:06:02,871 --> 01:06:05,671 ...as the one Pure Vibe is offering... 897 01:06:06,371 --> 01:06:09,271 ...Alpine Soda. If you turn to chart number one... 898 01:06:09,571 --> 01:06:11,371 Sorry, is this just gonna be about money? 899 01:06:11,571 --> 01:06:12,971 No, it's... Stocks. 900 01:06:13,171 --> 01:06:15,672 Other than money, why should we change from a local... 901 01:06:15,772 --> 01:06:19,172 ...family-oriented business to become subsidiary to a national brand? 902 01:06:20,272 --> 01:06:22,772 Yeah. Other than money? 903 01:06:23,072 --> 01:06:25,072 - Right. - Yeah. 904 01:06:25,172 --> 01:06:27,272 Garry, Larry. 905 01:06:28,172 --> 01:06:31,472 Fifty years ago, if you walked down any street in America... 906 01:06:31,572 --> 01:06:35,172 ...on a warm Monday night... Thanks, Laird. 907 01:06:35,372 --> 01:06:39,072 - You'd hear I Love Lucy coming out of every house, on every block. 908 01:06:39,272 --> 01:06:42,472 I'm not speaking about conformity, I'm talking about "Isn't it great?" 909 01:06:42,672 --> 01:06:43,872 And every once in a while... 910 01:06:44,072 --> 01:06:46,372 ...America falls in love with something together. 911 01:06:46,572 --> 01:06:48,972 That could happen here. You have a terrific product. 912 01:06:49,172 --> 01:06:51,472 Money aside, how'd Walter Frederick Morrison feel... 913 01:06:51,672 --> 01:06:54,172 ...every time he walked by a park and he'd see people... 914 01:06:54,272 --> 01:06:56,672 ...throwing a Frisbee and the dog doing all the work? 915 01:06:56,772 --> 01:06:59,872 If Pure Vibe takes Alpine national, I think we have a chance... 916 01:07:00,072 --> 01:07:03,472 ...to let America fall in love with something again. 917 01:07:05,272 --> 01:07:08,072 What's your hurry? Why don't you stay and bask in my gratitude? 918 01:07:08,272 --> 01:07:10,073 I gotta get the RV back right now, Todd... 919 01:07:10,273 --> 01:07:12,173 ...or I have to pay for a full day. 920 01:07:12,673 --> 01:07:16,273 - Well, just picture me hugging you. - Thanks. 921 01:07:27,373 --> 01:07:30,173 Officer? Excuse me. What's going on? 922 01:07:30,373 --> 01:07:32,273 Landslide. We're diverting through l-70. 923 01:07:32,473 --> 01:07:35,673 L-70? Lt'll take hours. Isn't there another way around Mount Watson? 924 01:07:35,873 --> 01:07:38,273 Diablo Pass. But you're not gonna make it in that rig. 925 01:08:28,574 --> 01:08:30,774 Dad was right. This is really amazing. 926 01:08:30,974 --> 01:08:33,674 Yeah. Poor Dad. 927 01:08:33,874 --> 01:08:35,774 Should we cut this short and go back? 928 01:08:35,874 --> 01:08:38,174 - Yeah. - Okay. 929 01:08:41,174 --> 01:08:42,874 You are not on any marked road. 930 01:08:43,074 --> 01:08:44,274 I know that, Lola. 931 01:08:44,474 --> 01:08:47,174 Make a U-turn at the next legal opportunity. 932 01:08:47,274 --> 01:08:48,674 I can't. 933 01:09:01,375 --> 01:09:03,175 Squeeze them cheeks Tighten them buns 934 01:09:03,375 --> 01:09:04,975 Come on now We having fun 935 01:09:05,175 --> 01:09:09,175 Big old rolling turd coming through Coming through 936 01:09:16,775 --> 01:09:19,375 - You are not on any marked road. - Shut up! 937 01:09:34,775 --> 01:09:37,275 Come on, Turd. Keep rolling. Come on. Come on. 938 01:09:38,075 --> 01:09:39,375 You can do it. 939 01:09:40,975 --> 01:09:42,275 Come on. 940 01:09:45,275 --> 01:09:50,275 Come on. Come on. Come on. 941 01:10:11,176 --> 01:10:12,376 Damn it. 942 01:11:57,178 --> 01:11:59,878 Make a U-turn at the next legal opportunity. 943 01:12:02,178 --> 01:12:04,178 Dad's gonna be surprised we got back so soon. 944 01:12:04,278 --> 01:12:05,678 Yeah. 945 01:12:20,278 --> 01:12:22,278 Who was that maniac? 946 01:12:46,979 --> 01:12:48,079 Oh, God. 947 01:12:49,279 --> 01:12:50,979 Bob? 948 01:12:51,679 --> 01:12:55,679 - Jamie. - Why are you laying on the ground? 949 01:12:55,979 --> 01:12:59,279 Honey, there's something I need to tell you. 950 01:12:59,879 --> 01:13:02,579 I need... 951 01:13:02,779 --> 01:13:06,479 Needed a... 952 01:13:07,479 --> 01:13:10,379 Needed a little fresh air. 953 01:13:10,979 --> 01:13:12,579 After my incident. 954 01:13:12,779 --> 01:13:14,179 And how are you now? 955 01:13:14,779 --> 01:13:16,379 Good. 956 01:13:17,879 --> 01:13:19,779 Really good. Good. 957 01:13:19,979 --> 01:13:21,779 Oh, yeah. 958 01:13:25,679 --> 01:13:28,479 - Hello? - Bob? Bob-orino? Bobcat? 959 01:13:29,479 --> 01:13:31,679 - Yeah? - Teeny tiny wrinkle-dinkle. 960 01:13:31,879 --> 01:13:33,679 Larry wants you to come back tomorrow... 961 01:13:33,779 --> 01:13:36,079 ...and pitch the whole company, all the employees. 962 01:13:36,279 --> 01:13:38,079 Majority want the merger, it's a done deal. 963 01:13:38,279 --> 01:13:39,480 - What? - We don't need him. 964 01:13:39,680 --> 01:13:43,180 I can do this. Give me another chance. Let me kick this through the uprights! 965 01:13:43,380 --> 01:13:48,680 - I'll do it. I'm there. - Great. You're spitting on me. 966 01:13:52,780 --> 01:13:56,080 Big old rolling turd coming through Coming through 967 01:13:56,280 --> 01:14:00,180 Oh, we're on that road On a big, steaming load 968 01:14:00,380 --> 01:14:03,880 Big old rolling turd coming through Coming through 969 01:14:04,080 --> 01:14:11,080 Big old rolling turd Big old rolling turd coming through 970 01:14:14,180 --> 01:14:17,280 Hey, Dad. Maybe we can go to Yellowstone on the way home. 971 01:14:17,480 --> 01:14:20,980 - I'd love to go to Yellowstone. - Yeah, Dad. Can we? 972 01:14:21,180 --> 01:14:22,680 Absolutely. 973 01:14:22,880 --> 01:14:25,580 Come on. I wanna show you something wonderful. 974 01:14:31,380 --> 01:14:33,680 It's hard to forget this place. 975 01:14:33,880 --> 01:14:35,581 My dad was so moved by it he said: 976 01:14:35,781 --> 01:14:38,781 "You know, a snack stand up here would do tremendous." 977 01:14:39,181 --> 01:14:43,081 My mom, always supportive: "And who's gonna run it, Allan, you?" 978 01:14:43,281 --> 01:14:47,581 My dad: "Why don't you blow it out your big, saggy rear end, Ellen." 979 01:14:47,781 --> 01:14:49,581 Can't buy memories like that. 980 01:14:49,681 --> 01:14:51,781 Or like this. 981 01:14:52,481 --> 01:14:56,081 Hey. You know, I should take the RV to get the emergency brake fixed... 982 01:14:56,181 --> 01:14:58,481 ...before we head to L.A. - Yeah. Good idea. 983 01:14:58,581 --> 01:15:01,181 And you guys don't want to hang around some dingy garage. 984 01:15:01,381 --> 01:15:03,381 You wait here by the lake, enjoy the view. 985 01:15:03,581 --> 01:15:06,581 I'll drive to Boulder, be back in an hour. We'll have a big picnic. 986 01:15:06,781 --> 01:15:09,381 - How about that? - Okay. Sounds good. 987 01:15:09,581 --> 01:15:13,481 Guys? Tell your dad what you wanted to tell him. 988 01:15:14,081 --> 01:15:17,081 - Thank you for taking us on this trip. - Kinko that. 989 01:15:17,281 --> 01:15:21,281 - Better than Hawaii? - Yeah, better than Hawaii. 990 01:15:22,281 --> 01:15:23,981 Come give big daddy a hug. Come on. 991 01:15:24,181 --> 01:15:26,781 - Wait. - Carl, you'll be too big soon. 992 01:15:26,981 --> 01:15:28,381 - Dad. - Cassie'll be in college. 993 01:15:28,581 --> 01:15:29,581 - Dad! - What? 994 01:15:29,681 --> 01:15:31,582 The RV's rolling away. 995 01:15:34,782 --> 01:15:36,282 No! 996 01:15:36,482 --> 01:15:37,582 Oh, God, no. 997 01:15:37,782 --> 01:15:38,982 - Oh, no! - Dad, let it go! 998 01:15:40,682 --> 01:15:43,782 Bob. Bob! 999 01:15:44,982 --> 01:15:47,482 - Bob! - Mom, what are you doing? 1000 01:15:49,282 --> 01:15:51,682 Bob, no! 1001 01:15:56,182 --> 01:15:57,782 Go. 1002 01:15:57,982 --> 01:16:00,282 Are you crazy? It's a rental. 1003 01:16:03,282 --> 01:16:05,482 - How am I gonna get to the meeting? - What meeting? 1004 01:16:05,682 --> 01:16:07,482 The Alpine merger. 1005 01:16:09,382 --> 01:16:11,782 Sweetheart, you'll never guess what happened yesterday. 1006 01:16:11,982 --> 01:16:14,382 - You weren't really sick. - Not really. 1007 01:16:14,582 --> 01:16:16,182 This is about work. 1008 01:16:16,382 --> 01:16:18,982 You brought us out here because it was close to a meeting? 1009 01:16:19,182 --> 01:16:21,682 - You're getting warmer. - The Alpine soda merger. 1010 01:16:21,882 --> 01:16:24,582 - Bingo. - So you lied to me... 1011 01:16:24,782 --> 01:16:27,883 ...from the very beginning. - Since we were first married? 1012 01:16:27,983 --> 01:16:31,583 No, since when you first brought home the RV. 1013 01:16:31,683 --> 01:16:33,783 - That time, yeah. - This has nothing to do... 1014 01:16:33,983 --> 01:16:35,783 ...with you wanting to be with your family. 1015 01:16:35,983 --> 01:16:38,383 - So you just used us? - You wouldn't understand, missy. 1016 01:16:38,583 --> 01:16:40,283 Oh, I don't know, she's pretty smart. 1017 01:16:40,383 --> 01:16:42,583 Why don't you explain it to her. And Carl too. 1018 01:16:42,983 --> 01:16:44,183 Kids... 1019 01:16:44,383 --> 01:16:45,583 ...life is hard. 1020 01:16:45,783 --> 01:16:48,083 Not "The TiVo in my room is not working" hard. 1021 01:16:48,283 --> 01:16:51,583 But "making a living because you're responsible for people you love" hard. 1022 01:16:51,683 --> 01:16:54,483 You know what it's like to be 50, people are digging a hole... 1023 01:16:54,683 --> 01:16:55,983 ...to bury your career... - Bob. 1024 01:16:56,183 --> 01:16:57,583 All right, that's a little rough. 1025 01:16:57,783 --> 01:16:59,683 Cassie, where do you want to go to college? 1026 01:16:59,783 --> 01:17:01,683 Stanford. 1027 01:17:01,783 --> 01:17:03,583 Carl, where's that camp you're going? 1028 01:17:03,683 --> 01:17:05,783 - Alaska. - Alaska. 1029 01:17:05,983 --> 01:17:09,083 And you, how much do you think that little fixer-upper of ours cost? 1030 01:17:09,283 --> 01:17:11,483 Who has to ride a $4000 bicycle? 1031 01:17:11,683 --> 01:17:14,783 I have to ride a custom bike because my hips aren't aligned. 1032 01:17:15,383 --> 01:17:18,083 Are you happy? Now the kids know that their old man's a freak. 1033 01:17:18,283 --> 01:17:21,884 Listen, I have to get to that meeting, or I lose my job and we lose a lifestyle. 1034 01:17:22,084 --> 01:17:24,084 Let's pull it up two-by-two, look for help. 1035 01:17:24,284 --> 01:17:26,184 - Carl. Come with me. - I'm good. 1036 01:17:28,284 --> 01:17:29,584 Cassie? 1037 01:18:27,185 --> 01:18:30,585 I'm gonna lose my job. I hope the kids like selling fruit on the freeway. 1038 01:18:35,585 --> 01:18:37,985 You know what's scary is that this is rush hour. 1039 01:18:38,085 --> 01:18:42,085 Mom, there's never going to be any other cars on this road. 1040 01:18:47,285 --> 01:18:49,985 Oh, my God. 1041 01:18:53,785 --> 01:18:55,685 - Where's your husband? - Don't ask. 1042 01:18:55,885 --> 01:18:58,185 Could you possibly take us to an airport? 1043 01:18:59,085 --> 01:19:00,485 What's all this? 1044 01:19:00,685 --> 01:19:03,085 Oh, I gotta study for my stupid placement test. 1045 01:19:03,485 --> 01:19:05,985 Oh, like some sort of vocational training? 1046 01:19:07,485 --> 01:19:08,785 College. 1047 01:19:09,785 --> 01:19:13,086 - How old are you? - Fifteen and a half. I jumped a grade. 1048 01:19:13,586 --> 01:19:15,686 Moon, though, she skipped two grades. 1049 01:19:16,286 --> 01:19:18,186 So... 1050 01:19:18,586 --> 01:19:20,686 ...you guys are smart. 1051 01:19:22,086 --> 01:19:23,686 Gonna be unemployed. 1052 01:19:23,786 --> 01:19:26,686 I'm gonna have to sell my liver for cash. 1053 01:19:27,186 --> 01:19:30,086 And then he just rode out of the lake. 1054 01:19:30,186 --> 01:19:33,586 Yup. This one really snuck up and bit me right on the seat-meat. 1055 01:19:33,786 --> 01:19:35,586 I thought Bob was good people. 1056 01:19:35,786 --> 01:19:38,186 - Does anybody have a vomit bag? - Are you sick? 1057 01:19:38,386 --> 01:19:41,186 Big time. Cassie and Earl are making out. 1058 01:19:41,286 --> 01:19:42,386 What? 1059 01:19:42,586 --> 01:19:44,286 Don't worry. I got them in the mirror. 1060 01:19:44,386 --> 01:19:46,186 Boy don't know what the hell he's doing. 1061 01:19:46,386 --> 01:19:49,186 - Like father, like son. - Hey. 1062 01:19:49,486 --> 01:19:51,186 Listen, I have to admit something. 1063 01:19:51,386 --> 01:19:54,686 Bob wasn't the only one trying to avoid you. I was too. 1064 01:19:54,886 --> 01:19:57,886 I don't mean to shock you, but we ain't everybody's cup of sunshine. 1065 01:19:58,086 --> 01:20:00,086 Well, it was you, but it was mostly us. 1066 01:20:00,286 --> 01:20:02,586 You didn't exactly catch the Munros at their best. 1067 01:20:02,686 --> 01:20:05,086 Yeah, see, I had a feeling you was having troubles. 1068 01:20:05,286 --> 01:20:07,186 Yeah, here's the thing. 1069 01:20:07,386 --> 01:20:09,787 You start off happy and stupid. 1070 01:20:09,887 --> 01:20:12,287 Then you become associates in the marriage business: 1071 01:20:12,787 --> 01:20:14,787 "Did the plumber come?" "Take Carl to soccer." 1072 01:20:14,987 --> 01:20:17,087 "I'll pick up your dad from the doctor's office." 1073 01:20:17,287 --> 01:20:20,387 Until you don't remember what brought you together in the first place. 1074 01:20:20,587 --> 01:20:22,687 You know what I mean? 1075 01:20:22,787 --> 01:20:24,587 No, I don't. L... No. 1076 01:20:24,787 --> 01:20:25,987 No. 1077 01:20:27,287 --> 01:20:28,587 Okay. 1078 01:20:28,787 --> 01:20:33,687 Anyway, in the last few days, I caught a glimpse of the old us. 1079 01:20:33,887 --> 01:20:36,187 And I was happy. 1080 01:20:37,787 --> 01:20:38,987 I better get directions... 1081 01:20:39,187 --> 01:20:41,887 ...so I can take you folks where you need to be. 1082 01:21:04,488 --> 01:21:06,188 Oh, really? 1083 01:21:09,588 --> 01:21:11,288 Jamie! 1084 01:21:11,988 --> 01:21:15,088 Cassie! Carl! 1085 01:21:15,288 --> 01:21:17,388 Come on, let's hit the road, Jamie. 1086 01:21:19,488 --> 01:21:20,688 Okay. 1087 01:21:23,488 --> 01:21:24,988 Oh, God. 1088 01:21:31,488 --> 01:21:34,488 - Ladies first. - Oh, boy, that's working it. 1089 01:21:58,888 --> 01:22:00,689 Stop! 1090 01:22:01,689 --> 01:22:03,989 Oh, Munro! 1091 01:22:04,189 --> 01:22:05,389 The hike was so intense... 1092 01:22:05,589 --> 01:22:08,389 ...there was a few parts where I had to carry my mom and sister. 1093 01:22:08,589 --> 01:22:10,689 I think I might have pulled a muscle. 1094 01:22:10,889 --> 01:22:12,889 - Where? - In the woods. 1095 01:22:16,689 --> 01:22:18,289 Travis! 1096 01:23:11,590 --> 01:23:13,090 Jamie. 1097 01:23:15,290 --> 01:23:16,690 Bob? 1098 01:23:20,990 --> 01:23:23,990 Are you an idiot? Do you want your children to see their father... 1099 01:23:24,090 --> 01:23:25,390 ...bouncing down the highway? 1100 01:23:25,590 --> 01:23:27,290 Why are you with the Partridge Family? 1101 01:23:27,490 --> 01:23:30,090 - What are you doing on the bus? - Because I was chasing you. 1102 01:23:30,290 --> 01:23:33,590 You win. I blew off my job because I can't live without you. You happy? 1103 01:23:33,790 --> 01:23:37,190 I never asked you to blow off your job. I wanted you to be honest with me. 1104 01:23:37,390 --> 01:23:40,190 Honest. Like, "Todd's gonna fire me if I go to Boulder" honest? 1105 01:23:40,390 --> 01:23:43,490 - "Screw Hawaii" honest? - Oh, I see. 1106 01:23:43,690 --> 01:23:46,290 You think that if you told me you were in trouble... 1107 01:23:46,390 --> 01:23:49,590 ...and your job was in jeopardy, that I'd give you a hard time about it? 1108 01:23:49,790 --> 01:23:51,091 No crying, that's cheating. 1109 01:23:51,191 --> 01:23:54,191 Do you think I'm some horrible witch that doesn't care? I do care! 1110 01:23:54,291 --> 01:23:55,991 I care a lot. 1111 01:23:56,191 --> 01:23:59,191 In fact, I hate you. Jerk. 1112 01:24:00,391 --> 01:24:03,191 I didn't want you to know I was in trouble. 1113 01:24:03,991 --> 01:24:07,391 You and Cassie and Carl, you mean everything to me. 1114 01:24:07,591 --> 01:24:11,191 What you think about me is the most important thing in the world. 1115 01:24:12,091 --> 01:24:14,191 I didn't want to fail. 1116 01:24:15,991 --> 01:24:19,491 If you don't know how I feel about you after 19 years of marriage... 1117 01:24:19,691 --> 01:24:22,091 ...then I must be a failure as a wife. 1118 01:24:23,091 --> 01:24:25,291 Then you admit you're the problem. 1119 01:24:27,891 --> 01:24:29,591 Bob. 1120 01:24:36,091 --> 01:24:39,391 You mean more to me than just a paycheck. 1121 01:24:39,991 --> 01:24:42,591 That's good, because we won't be getting one for a while. 1122 01:24:42,691 --> 01:24:44,191 I missed that meeting. 1123 01:24:44,391 --> 01:24:45,891 No, you didn't. 1124 01:24:48,392 --> 01:24:49,592 Come on, Bob. Come here. 1125 01:25:03,292 --> 01:25:05,492 It's a Christmas miracle. 1126 01:25:05,692 --> 01:25:08,492 No, it just sounded like this was where your wife needed to be. 1127 01:25:08,692 --> 01:25:10,492 So I brought her. 1128 01:25:10,692 --> 01:25:14,192 Travis has never been one to mind his own business. 1129 01:25:14,692 --> 01:25:15,992 Travis... 1130 01:25:16,192 --> 01:25:20,992 ...some of my behavior on this trip might be misconstrued as an insult. 1131 01:25:21,192 --> 01:25:23,592 Did come off a tad abrasive. 1132 01:25:23,692 --> 01:25:26,292 I was wrong, and it takes a small man to admit it. 1133 01:25:26,492 --> 01:25:27,692 And you're a big man. 1134 01:25:27,892 --> 01:25:30,892 - I don't just mean... - I understand a metaphor, Bob. 1135 01:25:31,092 --> 01:25:32,892 See, I went to Stanford. 1136 01:25:34,992 --> 01:25:37,192 You big lug, I love you! 1137 01:25:38,292 --> 01:25:39,792 Who loves his big lug? 1138 01:25:39,992 --> 01:25:41,993 - I love you, you big... - I know, l... 1139 01:25:42,193 --> 01:25:45,093 - Todd. - Little dramatic, don't you think, Bob? 1140 01:25:45,293 --> 01:25:46,993 Showing up at the last possible minute. 1141 01:25:47,893 --> 01:25:49,693 You look horrible. Let's go. 1142 01:25:55,993 --> 01:25:57,393 Dad. 1143 01:25:57,793 --> 01:25:58,993 - I'm sorry. - Sorry? 1144 01:25:59,193 --> 01:26:03,093 I guess you're under a lot of pressure and I could have been less trouble. 1145 01:26:03,193 --> 01:26:05,393 And in your own nerdy way you're kind of cool. 1146 01:26:07,293 --> 01:26:09,093 - Bob? - Yeah? 1147 01:26:09,293 --> 01:26:10,793 I'm hating this. 1148 01:26:13,793 --> 01:26:15,293 - Dad. - Yeah? 1149 01:26:15,393 --> 01:26:16,793 - I get it. - What? 1150 01:26:16,893 --> 01:26:19,993 Sometimes if you wanna succeed, you have to do what they tell you. 1151 01:26:26,393 --> 01:26:28,093 - You... - Bob! 1152 01:26:32,393 --> 01:26:33,993 This is the big one, Bobcat. 1153 01:26:34,193 --> 01:26:35,493 - Bases loaded. - Got it. 1154 01:26:35,693 --> 01:26:38,594 You hit a grand slam on this, it's big raise, promotion, bonus... 1155 01:26:38,794 --> 01:26:41,194 ...and I personally push Laird down a flight of stairs. 1156 01:26:41,394 --> 01:26:44,794 Everybody, this is Bob. Remember, charming and funny. 1157 01:26:45,094 --> 01:26:47,494 Hi, everybody. Sorry I'm late... 1158 01:26:47,694 --> 01:26:51,294 ...I just came down that mountain, and next time I'll use a road. 1159 01:26:51,994 --> 01:26:55,294 I guess you guys didn't get the memo about extreme casual. 1160 01:26:56,194 --> 01:26:58,994 I love your wilderness so much, I decided to wear it. 1161 01:27:00,994 --> 01:27:02,294 Easy, Todd. 1162 01:27:02,994 --> 01:27:05,094 It's been kind of a wild journey getting here. 1163 01:27:05,294 --> 01:27:07,494 If you ever wanna really find out about yourself... 1164 01:27:07,694 --> 01:27:09,894 ...put your family in an RV and drive. 1165 01:27:10,094 --> 01:27:11,594 I've seen some amazing stuff. 1166 01:27:11,694 --> 01:27:15,494 I've fought wild raccoons and won. I've been in the desert to a place... 1167 01:27:15,694 --> 01:27:18,994 ...where it's not the end of the world, but you can see it from there. 1168 01:27:19,094 --> 01:27:21,294 And I met this weird family. 1169 01:27:21,494 --> 01:27:24,194 I mean, boy, they were strange. 1170 01:27:24,394 --> 01:27:27,594 You know, whenever a big white man picks up a banjo, my cheeks tighten. 1171 01:27:28,194 --> 01:27:31,094 In the dictionary, under "hootenanny," it says, "See: Them." 1172 01:27:31,294 --> 01:27:33,695 But you know what's strange about them. 1173 01:27:34,495 --> 01:27:38,495 They're just honest, good people, and it's an honor to have them as friends. 1174 01:27:41,795 --> 01:27:43,195 Garry, Larry... 1175 01:27:43,295 --> 01:27:46,095 ...this is a nice company you have here. It's your baby. 1176 01:27:46,195 --> 01:27:49,095 I bet at the birth of your baby you were kind of scared, right? 1177 01:27:49,195 --> 01:27:51,995 Excited, but scared. You didn't know how it was gonna turn out. 1178 01:27:52,195 --> 01:27:54,595 And next thing you know, it's up and walking... 1179 01:27:54,795 --> 01:27:57,895 ...and you're trying to raise it. You didn't know what you were doing... 1180 01:27:58,095 --> 01:27:59,995 ...but you pretended like you did. 1181 01:28:00,195 --> 01:28:02,895 And next thing you know, your baby's grown. 1182 01:28:03,095 --> 01:28:06,495 It's bigger, older. More complicated. 1183 01:28:06,695 --> 01:28:07,995 Difficult to deal with. 1184 01:28:09,095 --> 01:28:11,095 But here's the deal... 1185 01:28:11,295 --> 01:28:15,095 ...you care about it just as much, because you nurtured it... 1186 01:28:15,195 --> 01:28:18,595 ...and part of you is in it, and you're proud of it. 1187 01:28:19,295 --> 01:28:20,895 You love it more than ever. 1188 01:28:25,995 --> 01:28:28,296 And right now, you have to make a decision... 1189 01:28:28,496 --> 01:28:31,596 ...of whether you wanna merge your family with the Pure Vibe family. 1190 01:28:31,796 --> 01:28:34,296 Your stocks are gonna split. You're gonna have money... 1191 01:28:34,496 --> 01:28:37,396 ...you won't know what to do with. And your company's gonna grow. 1192 01:28:37,596 --> 01:28:40,496 You'll be bigger than a woman in bicycle shorts at Disneyland. 1193 01:28:40,696 --> 01:28:44,196 You'll be able to get all that stuff, like the ski boat, a $4000 bike... 1194 01:28:44,396 --> 01:28:45,896 ...maybe even a Barcalounger... 1195 01:28:46,096 --> 01:28:48,696 ...that massages your ass and blows smoke at the same time. 1196 01:28:48,896 --> 01:28:50,496 Bottom line here, Garry, Larry. 1197 01:28:50,596 --> 01:28:53,396 If you wanna merge Alpine and Pure Vibe... 1198 01:28:54,296 --> 01:28:57,596 ...I promise you, you're making the worst decision of your entire life. 1199 01:28:59,296 --> 01:29:02,296 This guy is a disgruntled employee. 1200 01:29:02,496 --> 01:29:05,596 Couldn't keep up with younger talent. Look at him. He's off his meds. 1201 01:29:05,796 --> 01:29:08,296 Finished. His own daughter assaulted me in my home. 1202 01:29:08,396 --> 01:29:11,296 I did not. It was my friend, and she did it because Pure Vibe... 1203 01:29:11,496 --> 01:29:14,196 ...has one of the worst environmental records in the industry. 1204 01:29:14,996 --> 01:29:16,296 Why are these kids here? 1205 01:29:16,496 --> 01:29:19,996 Plus, last year you guys outsourced for cheaper labor to other countries... 1206 01:29:20,896 --> 01:29:22,396 Let her go, Todd. 1207 01:29:22,596 --> 01:29:24,597 I'll let her go. I'll let you go. 1208 01:29:24,697 --> 01:29:26,297 You're fired. 1209 01:29:31,297 --> 01:29:33,097 Yo, dog. 1210 01:29:33,497 --> 01:29:36,897 - Carl. - My hero. 1211 01:29:39,797 --> 01:29:42,397 Todd, I quit. 1212 01:30:06,797 --> 01:30:08,697 Honey, there seems to be snow on the ground. 1213 01:30:08,897 --> 01:30:11,497 Babe, it's left over from last winter. At 9500 feet... 1214 01:30:11,697 --> 01:30:13,197 ...it doesn't melt. It's glacial. 1215 01:30:14,597 --> 01:30:16,397 - We don't have chains. - Don't need them. 1216 01:30:16,497 --> 01:30:18,197 They're for the winter, not July. 1217 01:30:18,297 --> 01:30:20,198 Well, I see snow. 1218 01:30:20,398 --> 01:30:21,698 Hey, Dad, are we poor? 1219 01:30:21,898 --> 01:30:24,698 Carl, there's a lot of ways to measure a family's wealth. 1220 01:30:24,898 --> 01:30:26,898 - I think love... - I was talking about money. 1221 01:30:27,098 --> 01:30:28,798 - We're dirt poor. - Sell the house. 1222 01:30:28,998 --> 01:30:30,898 We could all live in the Big Rolling Turd. 1223 01:30:31,098 --> 01:30:33,898 We'll spend every minute together, just like the Gornickes. 1224 01:30:34,098 --> 01:30:37,398 - That just sounds fantastic. - Oh, yeah. 1225 01:30:41,098 --> 01:30:43,798 - Chains. Four-wheel drive. - Thanks. 1226 01:30:44,998 --> 01:30:48,298 Officer, good day. I know what you're gonna say: "Where are your chains?" 1227 01:30:48,398 --> 01:30:50,798 Well, sir, this is no ordinary RV. 1228 01:30:50,898 --> 01:30:54,098 It's part ATV, part SUV, and certified by the DMV. 1229 01:30:54,298 --> 01:30:57,698 It's got positraction, Dynaflow, control traction with me in control. 1230 01:30:57,898 --> 01:31:00,398 It's got heated rims. Wish I had those. 1231 01:31:03,598 --> 01:31:04,998 Okay. 1232 01:31:05,198 --> 01:31:07,698 License and registration, sir. 1233 01:31:16,399 --> 01:31:18,199 Oh, there it is. 1234 01:31:20,999 --> 01:31:23,499 I believe that was the rental agreement. 1235 01:31:23,899 --> 01:31:26,099 We had a little bit of a mishap at the lake. 1236 01:31:26,299 --> 01:31:29,399 I lost my wallet. My name is Bob Munro. 1237 01:31:30,599 --> 01:31:32,499 We got him. We're just ahead of you. 1238 01:31:33,099 --> 01:31:34,399 Got me? 1239 01:31:35,299 --> 01:31:38,399 Officer, I know she may look unsafe, but she's tough. 1240 01:31:38,499 --> 01:31:40,399 She likes to be rode hard and put away wet. 1241 01:31:40,599 --> 01:31:42,699 Spent two days in the lake. Had to fish her out. 1242 01:31:42,899 --> 01:31:44,599 It means a lot. We couldn't abandon it. 1243 01:31:44,699 --> 01:31:46,299 It's like a big, ugly pet, really. 1244 01:31:47,599 --> 01:31:49,599 You got him. Thanks, Sam. 1245 01:31:49,799 --> 01:31:52,099 - We owe you one. - We've been chasing you all morning. 1246 01:31:52,299 --> 01:31:53,599 I just took one soda. 1247 01:31:53,799 --> 01:31:56,199 No, we just want you to know we're going national. 1248 01:31:57,199 --> 01:31:59,199 - Well, good luck. - With you. 1249 01:31:59,299 --> 01:32:01,599 We want you to join us at Alpine Beverages. 1250 01:32:02,399 --> 01:32:04,799 - You're offering me a job? - Yeah. 1251 01:32:04,999 --> 01:32:08,099 - Yes, he'll take it. - She's a tough negotiator. 1252 01:32:08,299 --> 01:32:11,300 You just really seem to get us, like a harmonic convergence. 1253 01:32:11,400 --> 01:32:13,100 - Dad, you forgot something. - Baby... 1254 01:32:13,300 --> 01:32:17,000 ...don't interrupt daddy's new bosses. - Sure, but the RV's rolling away. 1255 01:32:28,000 --> 01:32:38,000 Subtitles by Reklame 11 | YIFY Collection97487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.