All language subtitles for Party.of.Five.S02E17.DVDRip.XviD-TOPAZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,236 --> 00:00:05,131 You say you want a box of chocolates 2 00:00:05,155 --> 00:00:06,883 or a lousy bunch of flowers? 3 00:00:06,907 --> 00:00:09,260 Better say pretty please with your life savings on top. 4 00:00:09,284 --> 00:00:10,678 Because on this day, 5 00:00:10,702 --> 00:00:12,638 they have a gun to your girlfriend's heart. 6 00:00:12,662 --> 00:00:14,640 We get it, Bailey. You're not into the holiday. 7 00:00:14,664 --> 00:00:16,225 Do you want me to set a place for your grandfather? 8 00:00:16,249 --> 00:00:17,518 No. He's away on business. 9 00:00:17,542 --> 00:00:18,978 So, what are you guys doing? 10 00:00:19,002 --> 00:00:20,980 Well, Justin's planning something, 11 00:00:21,004 --> 00:00:22,356 but he won't tell me what it is. 12 00:00:22,380 --> 00:00:24,859 A surprise? That is so romantic. 13 00:00:24,883 --> 00:00:27,361 Because you want to make reservations at a restaurant, 14 00:00:27,385 --> 00:00:29,363 you better be, like, related to the president. 15 00:00:29,387 --> 00:00:31,574 So does that mean that you're not making any plans 16 00:00:31,598 --> 00:00:33,691 or reservations for us for Valentine's Day? 17 00:00:35,143 --> 00:00:37,070 Why are you smiling? 18 00:00:37,604 --> 00:00:39,874 Should I ask, or is it a surprise? 19 00:00:39,898 --> 00:00:42,627 Sarah. You are gonna love this. 20 00:00:42,651 --> 00:00:44,545 Once you see how much fun it is. 21 00:00:44,569 --> 00:00:47,340 Once you take your seat Wednesday night, 22 00:00:47,364 --> 00:00:48,799 23rd row center. 23 00:00:48,823 --> 00:00:51,093 You, me, Will, Gina. 24 00:00:51,117 --> 00:00:53,503 Will and Gina? Okay. 25 00:00:53,620 --> 00:00:56,140 Live at the county stadium, it's the third annual, 26 00:00:56,164 --> 00:00:59,092 grand championship monster truck show! 27 00:01:01,211 --> 00:01:03,439 Monster truck show? 28 00:01:03,463 --> 00:01:06,150 Sarah, the mighty, fighting flatbeds, 29 00:01:06,174 --> 00:01:09,352 spraying mud all the way back to the 50th row. 30 00:01:09,844 --> 00:01:11,030 On Valentine's Day. 31 00:01:11,054 --> 00:01:12,605 Yes! 32 00:01:13,014 --> 00:01:15,201 Well, maybe a really nice dinner beforehand. 33 00:01:15,225 --> 00:01:17,453 Yeah, yeah. That would work. That would be great. 34 00:01:17,477 --> 00:01:20,071 What... What is... 35 00:01:20,397 --> 00:01:22,031 Are you not excited? 36 00:01:22,273 --> 00:01:24,627 Well, Bay, it's not the, you know, the truck show, 37 00:01:24,651 --> 00:01:26,796 because that sounds, you know, great. 38 00:01:26,820 --> 00:01:29,173 It's just... This is my first Valentine's Day 39 00:01:29,197 --> 00:01:30,591 with an actual boyfriend, 40 00:01:30,615 --> 00:01:32,385 and I'd kind of like to spend it with him 41 00:01:32,409 --> 00:01:34,428 you know, doing something romantic. 42 00:01:34,452 --> 00:01:37,765 So, what is your point? 43 00:01:37,789 --> 00:01:40,142 My point is, this, this truck thing. 44 00:01:40,166 --> 00:01:41,843 This is your idea of romantic? 45 00:01:42,168 --> 00:01:45,648 Sarah, look. My idea of romantic is... 46 00:01:45,672 --> 00:01:48,057 Is, is naming a star after you. 47 00:01:48,883 --> 00:01:49,986 My idea of romantic is... 48 00:01:50,010 --> 00:01:52,154 Is taking a punch in the gut 49 00:01:52,178 --> 00:01:53,948 to win you back from my best friend. 50 00:01:53,972 --> 00:01:57,034 My idea of romantic is my idea. 51 00:01:57,058 --> 00:02:00,361 When I have it. Not when the calendar tells me to. 52 00:02:01,604 --> 00:02:02,540 Julia. 53 00:02:02,564 --> 00:02:04,532 Does this mean you're not coming? 54 00:02:06,276 --> 00:02:07,294 Jule. 55 00:02:07,318 --> 00:02:08,337 It would be fun. 56 00:02:08,361 --> 00:02:09,630 Can you come out here for a sec? 57 00:02:09,654 --> 00:02:11,924 Claud, I'm trying to keep the sauce, from burning. 58 00:02:11,948 --> 00:02:13,541 Just tell me who it is... 59 00:02:17,287 --> 00:02:18,629 Griffin. 60 00:02:20,081 --> 00:02:21,507 Hey. 61 00:02:21,666 --> 00:02:24,061 What are you...? I thought you were... 62 00:02:24,085 --> 00:02:25,845 Yeah, I, uh, 63 00:02:26,755 --> 00:02:30,359 got three days leave, and I just, you know, figured, 64 00:02:30,383 --> 00:02:32,435 how could I come home and not say hi? 65 00:02:34,971 --> 00:02:36,481 I could answer that. 66 00:02:45,648 --> 00:02:48,878 ♪ Everybody wants to live ♪ 67 00:02:48,902 --> 00:02:50,671 ♪ Like they wanna live ♪ 68 00:02:50,695 --> 00:02:54,008 ♪ And everybody wants to love ♪ 69 00:02:54,032 --> 00:02:55,342 ♪ Like they wanna love ♪ 70 00:02:55,366 --> 00:02:59,013 ♪ Everybody wants to be ♪ 71 00:02:59,037 --> 00:03:04,268 ♪ Closer to free ♪ 72 00:03:04,292 --> 00:03:07,970 ♪ Closer to free ♪ 73 00:03:16,095 --> 00:03:18,773 God. Wow. This is... 74 00:03:18,890 --> 00:03:20,951 I thought you were there until... 75 00:03:20,975 --> 00:03:22,203 Again, I probably should have just... 76 00:03:22,227 --> 00:03:23,788 No. No, wait. 77 00:03:23,812 --> 00:03:25,822 So how's school? 78 00:03:27,398 --> 00:03:29,992 Oh, it's okay. 79 00:03:31,528 --> 00:03:33,047 So... 80 00:03:33,071 --> 00:03:35,123 I was just... I was just thinking that... 81 00:03:35,323 --> 00:03:39,127 maybe you and I could just, like, talk or something. 82 00:03:41,204 --> 00:03:42,765 Maybe that's not such a good idea... 83 00:03:42,789 --> 00:03:44,382 No, no. Be my guest. 84 00:03:44,541 --> 00:03:45,726 Talk. 85 00:03:45,750 --> 00:03:47,218 Now, look. 86 00:03:47,377 --> 00:03:49,220 I'm gonna be leaving tomorrow, okay? 87 00:03:49,921 --> 00:03:51,107 You've got my number. 88 00:03:51,131 --> 00:03:53,025 Just gimme a call or something. 89 00:03:53,049 --> 00:03:54,110 I don't know. 90 00:03:54,134 --> 00:03:55,393 Because I'd really like to talk. 91 00:04:00,473 --> 00:04:01,732 Bye. 92 00:04:10,441 --> 00:04:11,877 Yeah, it's me. 93 00:04:11,901 --> 00:04:14,046 I'm getting an earful from Phil. 94 00:04:14,070 --> 00:04:16,048 He wants me to bump the cop corruption story 95 00:04:16,072 --> 00:04:17,874 and put the baby condor on top. 96 00:04:18,324 --> 00:04:19,593 Don't worry, I won't. 97 00:04:19,617 --> 00:04:21,595 I kept the kitchen open because you were so damn hungry. 98 00:04:21,619 --> 00:04:23,629 Now take your pick, the food or the phone. 99 00:04:24,831 --> 00:04:26,257 Okay. Okay. 100 00:04:26,666 --> 00:04:28,936 Rosemary, tell Phil I hung up on him 101 00:04:28,960 --> 00:04:30,511 to get moving on the condor footage. 102 00:04:31,254 --> 00:04:32,597 Lie. 103 00:04:34,007 --> 00:04:36,476 Now, maybe I can book a reservation or two. 104 00:04:39,596 --> 00:04:41,397 You certainly got the space. 105 00:04:42,140 --> 00:04:44,034 You're half empty on Valentine's. 106 00:04:44,058 --> 00:04:45,536 Isn't that the biggest date night of the year? 107 00:04:45,560 --> 00:04:46,829 We get a lot of walk-ins. 108 00:04:46,853 --> 00:04:48,581 What's so bad about being half full? 109 00:04:48,605 --> 00:04:50,531 Way to go for the jugular, Charlie. 110 00:04:51,357 --> 00:04:53,201 We're doing just fine here, Kathleen. 111 00:04:56,738 --> 00:05:00,416 Rosemary, look, when you find the condor footage, bury it. 112 00:05:01,784 --> 00:05:03,345 Just do it, Rosemary. 113 00:05:03,369 --> 00:05:04,638 Thanks. 114 00:05:04,662 --> 00:05:06,422 Do you have an extra apron? 115 00:05:06,831 --> 00:05:08,299 In the bathroom. 116 00:05:08,333 --> 00:05:09,675 What? 117 00:05:09,709 --> 00:05:10,936 I'm not you, Kathleen. 118 00:05:10,960 --> 00:05:12,605 I'm not out to conquer the market. 119 00:05:12,629 --> 00:05:14,648 I'm happy with business exactly the way it is. 120 00:05:14,672 --> 00:05:15,848 Well, then, you're lucky. 121 00:05:16,174 --> 00:05:18,643 Just do nothing, and all your dreams will come true. 122 00:05:19,677 --> 00:05:22,063 You know, maybe you should just butt out. 123 00:05:25,350 --> 00:05:27,902 Do you wanna know where we're gonna go on Wednesday? 124 00:05:28,436 --> 00:05:29,820 For Valentine's? 125 00:05:31,064 --> 00:05:32,990 I thought it was supposed to be a surprise. 126 00:05:34,525 --> 00:05:36,170 it was, but... 127 00:05:36,194 --> 00:05:37,995 I don't know I feel like telling you. 128 00:05:39,447 --> 00:05:40,831 Okay. 129 00:05:43,576 --> 00:05:46,796 My dad was gonna take my mom to Top of the Mark, 130 00:05:46,996 --> 00:05:48,214 that view place. 131 00:05:48,498 --> 00:05:51,717 But somebody offered him their beach house, 132 00:05:52,502 --> 00:05:55,012 so I got the table at the restaurant. 133 00:05:55,672 --> 00:05:57,390 So how does that sound? 134 00:05:58,091 --> 00:05:59,850 That sounds great. 135 00:06:06,349 --> 00:06:08,943 I wanna talk to him, Justin. 136 00:06:14,857 --> 00:06:16,409 Why? 137 00:06:18,361 --> 00:06:22,132 Well, because we haven't written or even spoken 138 00:06:22,156 --> 00:06:23,916 since the last time I saw him. 139 00:06:25,702 --> 00:06:27,169 What do you... 140 00:06:28,121 --> 00:06:29,839 What do you wanna talk about? 141 00:06:30,873 --> 00:06:32,851 Well, he doesn't know we're together. 142 00:06:32,875 --> 00:06:34,302 I want him to know that. 143 00:06:35,253 --> 00:06:38,273 Don't you think that he figured that out last night? 144 00:06:38,297 --> 00:06:41,684 Well, yeah, but he doesn't really know, and... 145 00:06:42,010 --> 00:06:44,488 I dunno, I think that if he really knew, 146 00:06:44,512 --> 00:06:48,524 then he could go back to school, and it would just be over. 147 00:06:52,979 --> 00:06:54,322 Okay? 148 00:06:57,358 --> 00:06:58,669 Miss Reeves. 149 00:06:58,693 --> 00:07:01,171 These flowers came with a Valentine's card, 150 00:07:01,195 --> 00:07:03,340 But no name. Could they be for you? 151 00:07:03,364 --> 00:07:04,550 Doubtful. 152 00:07:04,574 --> 00:07:06,000 Anything for Sanders? 153 00:07:06,242 --> 00:07:07,469 Sean! 154 00:07:07,493 --> 00:07:08,512 Yeah? 155 00:07:08,536 --> 00:07:10,838 Hi. It's me, Sarah. 156 00:07:11,456 --> 00:07:12,933 I'm sorry. Sarah who? 157 00:07:12,957 --> 00:07:14,935 Reeves. Sarah Reeves. 158 00:07:14,959 --> 00:07:16,186 No. You can't be. 159 00:07:16,210 --> 00:07:17,396 Little Sarah Reeves has braces 160 00:07:17,420 --> 00:07:18,981 and goofy bangs that hang over her eyes. 161 00:07:19,005 --> 00:07:20,441 Yeah, well, not anymore, she doesn't. 162 00:07:20,465 --> 00:07:22,600 - I can't believe it. - Yeah, it's me. 163 00:07:22,717 --> 00:07:24,153 I can't believe that it's... 164 00:07:24,177 --> 00:07:26,196 It's me. Okay? 165 00:07:26,220 --> 00:07:27,823 God. 166 00:07:27,847 --> 00:07:29,992 God, you're back. How's college? 167 00:07:30,016 --> 00:07:32,244 Fine. Well, I mean, it was fine. 168 00:07:32,268 --> 00:07:33,579 I've been taking a lot of time off, 169 00:07:33,603 --> 00:07:34,913 writing and traveling and stuff. 170 00:07:34,937 --> 00:07:36,322 Just got back from Argentina. 171 00:07:36,564 --> 00:07:38,208 Yeah, I was doing the cowboy thing. 172 00:07:38,232 --> 00:07:40,336 Man, they got sunsets on the Pampas. 173 00:07:40,360 --> 00:07:41,702 Wow. 174 00:07:42,487 --> 00:07:44,038 Wow. Really. 175 00:07:44,405 --> 00:07:45,341 Wow. 176 00:07:45,365 --> 00:07:48,594 Boy, a lot can change in... How long has it been? 177 00:07:48,618 --> 00:07:50,086 Thirty-two months. 178 00:07:51,287 --> 00:07:52,797 Give or take. 179 00:07:57,085 --> 00:07:59,011 Kathleen, this is really good. 180 00:07:59,796 --> 00:08:02,399 So, what restaurant did it come from? 181 00:08:02,423 --> 00:08:03,974 Salinger's. 182 00:08:04,008 --> 00:08:05,726 If you play your cards right. 183 00:08:07,595 --> 00:08:09,156 Hear me out. 184 00:08:09,180 --> 00:08:11,399 Terrell Moore is the chef at Entre Nous. 185 00:08:11,599 --> 00:08:14,078 It's common knowledge he's been feuding with his owner. 186 00:08:14,102 --> 00:08:16,705 He happens to be a friend, so I told him about Salinger's. 187 00:08:16,729 --> 00:08:19,907 And he is very interested in taking over your kitchen. 188 00:08:22,652 --> 00:08:26,215 Kathleen, you know, I told you, I don't need this. 189 00:08:26,239 --> 00:08:27,966 I'm happy with the way things are. 190 00:08:27,990 --> 00:08:29,176 But you get a chef like Terrell, 191 00:08:29,200 --> 00:08:30,594 and your restaurant could explode. 192 00:08:30,618 --> 00:08:32,002 I don't care. 193 00:08:32,370 --> 00:08:33,838 Don't you get that? 194 00:08:34,831 --> 00:08:36,892 You know what your problem is, Charlie? 195 00:08:36,916 --> 00:08:38,769 You say you couldn't get married 196 00:08:38,793 --> 00:08:41,095 because it wasn't your life you'd be living. 197 00:08:41,295 --> 00:08:42,523 And you can't run this restaurant 198 00:08:42,547 --> 00:08:44,306 because it's not your dream. 199 00:08:44,382 --> 00:08:48,028 Well, your problem is that you never put your name on anything. 200 00:08:48,052 --> 00:08:49,395 Gimme a break. 201 00:08:49,762 --> 00:08:51,407 But maybe if you actually did care 202 00:08:51,431 --> 00:08:52,991 and you took a chance, you know, 203 00:08:53,015 --> 00:08:55,401 something good might happen. 204 00:08:55,643 --> 00:08:58,612 For once in your life, you might not walk away. 205 00:08:58,688 --> 00:09:01,208 you might even wanna say, "This is mine." 206 00:09:01,232 --> 00:09:02,992 You know, "I did this." 207 00:09:04,569 --> 00:09:05,995 Look... 208 00:09:06,904 --> 00:09:08,173 Even if I wanted to do this, 209 00:09:08,197 --> 00:09:10,384 I don't have the money to hire a big-time chef. 210 00:09:10,408 --> 00:09:13,210 I mean, it's a fantasy. 211 00:09:23,129 --> 00:09:24,472 "I.O.U." 212 00:09:30,094 --> 00:09:31,937 Kathleen... 213 00:09:32,597 --> 00:09:33,981 Wow. 214 00:09:36,601 --> 00:09:37,953 That's a lot of money. 215 00:09:37,977 --> 00:09:38,954 It's a loan. 216 00:09:38,978 --> 00:09:40,529 You'll pay me back. 217 00:09:41,731 --> 00:09:44,992 I happen to think that you're a good investment. 218 00:09:48,696 --> 00:09:50,090 See, he grew up in my building, 219 00:09:50,114 --> 00:09:52,050 and his parents were friends with my parents. 220 00:09:52,074 --> 00:09:53,302 And he just back from traveling. 221 00:09:53,326 --> 00:09:54,303 So I was wondering... 222 00:09:54,327 --> 00:09:56,003 Will only got four tickets. 223 00:09:56,245 --> 00:09:57,890 To the truck show. 224 00:09:57,914 --> 00:10:00,100 So your friend's gonna have to get his own ticket. 225 00:10:00,124 --> 00:10:02,352 And he probably won't be able to sit right next to us, 226 00:10:02,376 --> 00:10:04,313 because these things sell out all the time. 227 00:10:04,337 --> 00:10:05,981 I find that so hard to believe. 228 00:10:06,005 --> 00:10:07,232 But that's not the point. 229 00:10:07,256 --> 00:10:08,400 The point is, 230 00:10:08,424 --> 00:10:10,893 I don't wanna go to the truck show. 231 00:10:11,844 --> 00:10:14,156 And Sean kind of asked if we could get together on Wednesday night. 232 00:10:14,180 --> 00:10:17,274 And I said yes, but only, only if it was okay with you. 233 00:10:18,142 --> 00:10:20,245 Well, I don't know. I mean... 234 00:10:20,269 --> 00:10:24,198 We did make plans, sort of. 235 00:10:24,232 --> 00:10:27,211 But, I mean, if it's something you really wanna do, then, 236 00:10:27,235 --> 00:10:29,495 then, yeah, of course. 237 00:10:30,571 --> 00:10:31,548 Here you go. 238 00:10:31,572 --> 00:10:32,549 Thanks. 239 00:10:32,573 --> 00:10:34,458 Well, do you maybe wanna join us? 240 00:10:36,619 --> 00:10:38,222 Let's see... 241 00:10:38,246 --> 00:10:40,474 Reminiscing about your childhood in the apartment building 242 00:10:40,498 --> 00:10:43,551 or watching a 600-horsepower battle royal. 243 00:10:43,876 --> 00:10:45,687 Reminiscing... 244 00:10:45,711 --> 00:10:46,980 Battle royal... 245 00:10:47,004 --> 00:10:48,899 Childhood in the apartment, Six hundred horses. 246 00:10:48,923 --> 00:10:51,527 Look, Bailey, I know you're just doing this to be nice. 247 00:10:51,551 --> 00:10:53,820 And if it matters to you at all, I can cancel with Sean. 248 00:10:53,844 --> 00:10:55,280 No, why should you do that? 249 00:10:55,304 --> 00:10:57,032 Look, you do what you wanna do, 250 00:10:57,056 --> 00:10:58,283 And I'll do what I wanna do. 251 00:10:58,307 --> 00:11:00,025 And we'll meet up afterwards. 252 00:11:00,851 --> 00:11:02,319 Okay? 253 00:11:02,395 --> 00:11:03,863 Damn it. 254 00:11:04,105 --> 00:11:06,031 I just lost my cinnamon stick. 255 00:11:06,190 --> 00:11:07,658 So use your finger. 256 00:11:07,942 --> 00:11:09,243 I'll get burned. 257 00:11:13,239 --> 00:11:16,917 I really wasn't expecting to see him at your place. I... 258 00:11:17,827 --> 00:11:19,554 I thought that was over. 259 00:11:19,578 --> 00:11:22,381 Well, it was, but we, sort of... 260 00:11:23,791 --> 00:11:25,551 We got back together. 261 00:11:25,668 --> 00:11:27,928 Oh, hey. That's cool. 262 00:11:28,087 --> 00:11:29,597 That's... I'm glad. 263 00:11:30,131 --> 00:11:32,683 Well, I'm not glad. 264 00:11:35,052 --> 00:11:36,645 Justin's an okay guy. 265 00:11:38,264 --> 00:11:39,565 Yeah. 266 00:11:41,183 --> 00:11:42,651 So... 267 00:11:43,060 --> 00:11:45,372 You two are, like... 268 00:11:45,396 --> 00:11:47,489 We've slept together, Griffin. 269 00:11:50,192 --> 00:11:51,211 I wasn't asking that. 270 00:11:51,235 --> 00:11:52,546 Yeah, but I think you should know. 271 00:11:52,570 --> 00:11:55,289 I'm with Justin. I'm really with him. 272 00:12:01,412 --> 00:12:03,714 So, how is it? 273 00:12:04,582 --> 00:12:06,727 School. Is it okay for you there? 274 00:12:06,751 --> 00:12:07,885 No. 275 00:12:08,544 --> 00:12:10,981 No. It's pretty bad, actually. 276 00:12:11,005 --> 00:12:12,431 Really? 277 00:12:13,591 --> 00:12:15,601 It's, like... 278 00:12:15,718 --> 00:12:17,362 I don't know. 279 00:12:17,386 --> 00:12:20,064 All the uniforms and the... 280 00:12:21,307 --> 00:12:23,984 All the people just like my dad, yelling at me. 281 00:12:25,895 --> 00:12:27,247 Well, maybe... 282 00:12:27,271 --> 00:12:29,073 I can write you a little. 283 00:12:29,482 --> 00:12:31,533 Maybe I'm not going back there. 284 00:12:33,486 --> 00:12:36,131 Griffin, don't talk like that. 285 00:12:36,155 --> 00:12:37,507 Your dad made a deal with the judge. 286 00:12:37,531 --> 00:12:38,925 you have to finish the year. 287 00:12:38,949 --> 00:12:42,544 That was his deal. Not mine. 288 00:12:43,829 --> 00:12:46,298 Are you talking 289 00:12:47,083 --> 00:12:48,801 about running away? 290 00:12:51,170 --> 00:12:53,013 Well, I'm not just talking about it. 291 00:12:53,756 --> 00:12:54,941 I'm pretty much doing it. 292 00:12:54,965 --> 00:12:55,901 Griffin... 293 00:12:55,925 --> 00:12:57,393 My plane left an hour ago. 294 00:12:58,511 --> 00:13:01,772 When it lands without me, I'm gone. 295 00:13:11,857 --> 00:13:13,826 I'm coming, I'm coming, I'm coming, I'm coming. 296 00:13:15,528 --> 00:13:17,506 Hey. Shouldn't you be at school or something? 297 00:13:17,530 --> 00:13:18,757 Where's Julia? 298 00:13:18,781 --> 00:13:21,291 Yeah, hey, but, she's up... 299 00:13:21,617 --> 00:13:24,461 Justin. 300 00:13:27,206 --> 00:13:28,549 Justin. 301 00:13:28,666 --> 00:13:29,893 You lied to me. 302 00:13:29,917 --> 00:13:31,186 No. Justin, wait. 303 00:13:31,210 --> 00:13:32,771 He needed a place to stay. That was all. 304 00:13:32,795 --> 00:13:34,648 He slept on the couch. I can show you where. 305 00:13:34,672 --> 00:13:37,317 Stop. I don't want to do this. Not again. 306 00:13:37,341 --> 00:13:40,519 I don't want to talk about it, not until he is gone. 307 00:13:49,603 --> 00:13:51,706 I don't see why they didn't do this a long time ago. 308 00:13:51,730 --> 00:13:54,835 I mean, Fred's got one, Barney's got one. 309 00:13:54,859 --> 00:13:57,536 Betty's a main character. She should have her own vitamin. 310 00:13:57,611 --> 00:13:58,839 It's unfair. 311 00:13:58,863 --> 00:14:00,706 Yeah, well, the world's unfair, Bailey. 312 00:14:02,867 --> 00:14:04,219 There you are. 313 00:14:04,243 --> 00:14:05,512 What, are you hiding from me? 314 00:14:05,536 --> 00:14:07,556 Just gonna pretend it never happened, huh? 315 00:14:07,580 --> 00:14:08,557 What? 316 00:14:08,581 --> 00:14:09,891 You know what. 317 00:14:09,915 --> 00:14:11,476 Where's my sweater, thief? 318 00:14:11,500 --> 00:14:13,177 Hey, I was gonna give it back. 319 00:14:15,671 --> 00:14:17,149 Bailey, Sean. 320 00:14:17,173 --> 00:14:18,849 Sean, Bailey. 321 00:14:19,175 --> 00:14:20,193 How you doing? 322 00:14:20,217 --> 00:14:21,903 See, Sean lent me his sweater last night 323 00:14:21,927 --> 00:14:23,113 when we went up on the roof. 324 00:14:23,137 --> 00:14:24,156 The roof? 325 00:14:24,180 --> 00:14:25,907 Yeah, we were checking out the stars. 326 00:14:25,931 --> 00:14:28,525 I was showing Sarah how different they are in Paraguay. 327 00:14:29,101 --> 00:14:31,070 The stars in Paraguay, huh? 328 00:14:31,771 --> 00:14:34,666 Did you show him the star that I named for you? 329 00:14:34,690 --> 00:14:37,753 Yeah, well, I tried to, but... 330 00:14:37,777 --> 00:14:39,337 it was in the wrong place. 331 00:14:39,361 --> 00:14:41,590 No way. Because the certificate... 332 00:14:41,614 --> 00:14:43,633 Right coordinates. Wrong constellation. I checked it. 333 00:14:43,657 --> 00:14:45,709 You won't be able to see it until the summer solstice. 334 00:14:45,785 --> 00:14:46,928 But it's there. 335 00:14:46,952 --> 00:14:48,847 You know, it's not like you got ripped off or anything. 336 00:14:48,871 --> 00:14:50,005 Huh? 337 00:14:50,956 --> 00:14:54,519 So, Sarah tells me you dropped out of college. 338 00:14:54,543 --> 00:14:55,677 Yeah. 339 00:14:55,961 --> 00:14:57,773 For love. Isn't that romantic? 340 00:14:57,797 --> 00:15:00,025 Yeah, his girlfriend ran off with the Peace Corps. 341 00:15:00,049 --> 00:15:02,486 So he moved to South America just to be with her. 342 00:15:02,510 --> 00:15:03,487 Can you believe that? 343 00:15:03,511 --> 00:15:05,312 Really? Where is she now? 344 00:15:06,055 --> 00:15:08,867 In the hands of some guy named Marco, I'm afraid. 345 00:15:08,891 --> 00:15:10,577 So there I am, 346 00:15:10,601 --> 00:15:12,078 standing on a dock in Florianopolis. 347 00:15:12,102 --> 00:15:14,446 I'm alone, broken-hearted. 348 00:15:14,980 --> 00:15:16,458 But then I realized, 349 00:15:16,482 --> 00:15:18,168 I finally have something worth writing about. 350 00:15:18,192 --> 00:15:20,410 So, that's what I did. 351 00:15:22,571 --> 00:15:24,998 God, that is so romantic. 352 00:15:25,324 --> 00:15:27,260 You know, I'd love to read some of your stuff sometime. 353 00:15:27,284 --> 00:15:29,262 Sure. Hey, if I can read some of yours too. 354 00:15:29,286 --> 00:15:31,171 - Of course. - Well... 355 00:15:31,622 --> 00:15:33,799 I'm double-parked, so, 356 00:15:34,708 --> 00:15:35,926 you ready to go, Sarah? 357 00:15:36,293 --> 00:15:38,762 Upholstered seats and padded booths a must. 358 00:15:38,796 --> 00:15:40,899 All new indirect lighting a must. 359 00:15:40,923 --> 00:15:42,526 Wolf Commercial Eight flames a must... 360 00:15:42,550 --> 00:15:45,644 Okay, okay. Let's take a breath here. 361 00:15:46,345 --> 00:15:49,022 Whatever you need for the food, you got it. 362 00:15:49,056 --> 00:15:51,243 But the furniture and the lights... 363 00:15:51,267 --> 00:15:53,193 That's gonna have to wait. 364 00:15:53,602 --> 00:15:56,113 I can't afford to do the place over, Terrell. Not yet. 365 00:15:56,188 --> 00:15:57,582 But if you can bring 'em in with the food... 366 00:15:57,606 --> 00:15:59,000 I can bring 'em in. 367 00:15:59,024 --> 00:16:00,534 We'll talk about the rest of it then. 368 00:16:02,611 --> 00:16:04,288 I'll take another look at your kitchen. 369 00:16:05,281 --> 00:16:06,716 Our kitchen. 370 00:16:06,740 --> 00:16:08,167 Hey, K! 371 00:16:08,534 --> 00:16:10,127 You look like death. 372 00:16:12,830 --> 00:16:15,225 Kathleen, he is great. 373 00:16:15,249 --> 00:16:17,143 I should have done this so long ago. 374 00:16:17,167 --> 00:16:18,144 Bar open yet? 375 00:16:18,168 --> 00:16:19,354 And I owe it all to you. 376 00:16:19,378 --> 00:16:20,846 How can I thank you? 377 00:16:21,797 --> 00:16:23,599 How about a drink? 378 00:16:23,757 --> 00:16:25,434 Hey. What's the matter? 379 00:16:28,345 --> 00:16:30,022 You know what I always hated? 380 00:16:31,015 --> 00:16:34,151 I always hated those conferences for women executives. 381 00:16:35,227 --> 00:16:37,038 And all they did was bitch and moan 382 00:16:37,062 --> 00:16:39,448 that men can't take us in power positions. 383 00:16:40,441 --> 00:16:43,128 Me, I thought if breasts threw a man off balance, 384 00:16:43,152 --> 00:16:44,745 so much the better. 385 00:16:49,116 --> 00:16:52,502 I thought whatever they had for me, I could handle. 386 00:16:54,163 --> 00:16:55,640 What happened? 387 00:16:55,664 --> 00:16:58,050 They dropped me to the five 'o clock news. 388 00:16:59,084 --> 00:17:00,270 I mean, the six was bad enough, 389 00:17:00,294 --> 00:17:02,596 but at least you could pretend that you were a journalist. 390 00:17:06,342 --> 00:17:07,893 Are you okay? 391 00:17:09,011 --> 00:17:10,896 I can't go back there, Charlie. 392 00:17:12,097 --> 00:17:14,358 I mean, my office is all glass. 393 00:17:15,309 --> 00:17:18,612 I can't let 'em see me rattled. 394 00:17:21,941 --> 00:17:23,867 Eyes on your own paper. 395 00:17:25,527 --> 00:17:27,162 Julia. 396 00:17:27,655 --> 00:17:29,498 Come on out here. 397 00:17:30,199 --> 00:17:32,542 You're a friend of his, aren't you? 398 00:17:32,743 --> 00:17:34,679 Well, yeah. I mean, kind of, but... 399 00:17:34,703 --> 00:17:36,723 Your friend made a deal with the judge. 400 00:17:36,747 --> 00:17:39,049 I'm here to make sure he doesn't break it. 401 00:17:39,333 --> 00:17:41,394 If Griffin doesn't go back to school in Louisiana 402 00:17:41,418 --> 00:17:42,687 like he's supposed to, 403 00:17:42,711 --> 00:17:45,347 he's gonna find himself in a lot of trouble. 404 00:17:45,673 --> 00:17:47,275 I said I haven't see him. 405 00:17:47,299 --> 00:17:48,642 But if you do, 406 00:17:48,926 --> 00:17:51,353 you might want to tell him what I said. 407 00:18:04,274 --> 00:18:05,460 Hey. 408 00:18:05,484 --> 00:18:06,920 Hey. 409 00:18:06,944 --> 00:18:09,246 God. Sean's poetry, amazing. 410 00:18:11,615 --> 00:18:13,250 You've got... 411 00:18:15,828 --> 00:18:17,379 So listen. 412 00:18:17,955 --> 00:18:20,558 Will and I were watching the monster truck show 413 00:18:20,582 --> 00:18:23,302 pretrials on cable last night, and, uh... 414 00:18:23,460 --> 00:18:26,430 And I think I got my monster truck fix. 415 00:18:26,755 --> 00:18:30,851 So I was thinking that maybe I don't need to go after all. 416 00:18:31,135 --> 00:18:33,697 No. Don't do that. No. 417 00:18:33,721 --> 00:18:35,699 Because you were so excited about it, you know. 418 00:18:35,723 --> 00:18:38,618 And all that stuff about the mud spraying in your face. 419 00:18:38,642 --> 00:18:40,078 I mean, cable can't do that justice. 420 00:18:40,102 --> 00:18:41,788 Well, no. But... 421 00:18:41,812 --> 00:18:44,332 But, it's Valentine's Day. 422 00:18:44,356 --> 00:18:45,792 And you were right, Bailey. 423 00:18:45,816 --> 00:18:47,836 What's so important about Valentine's Day? 424 00:18:47,860 --> 00:18:50,620 You know, it's just another date on the calendar, right? 425 00:18:51,905 --> 00:18:52,966 Yeah, but... 426 00:18:52,990 --> 00:18:54,843 Besides, I think it'll be really good for us. 427 00:18:54,867 --> 00:18:56,594 Because you're excited about your truck show, 428 00:18:56,618 --> 00:18:58,763 and I'm excited about seeing Sean. 429 00:18:58,787 --> 00:19:00,598 And we'll probably just be talking 430 00:19:00,622 --> 00:19:01,933 about poetry and books all night. 431 00:19:01,957 --> 00:19:03,393 You'd be bored out of your mind. 432 00:19:03,417 --> 00:19:05,469 So it works out all around, right? 433 00:19:05,836 --> 00:19:07,346 Unless... 434 00:19:07,755 --> 00:19:10,390 Did you not want me to see Sean? 435 00:19:11,091 --> 00:19:14,696 No. No. 436 00:19:14,720 --> 00:19:16,772 No, Sean's great. 437 00:19:17,222 --> 00:19:18,774 I love Sean. 438 00:19:19,224 --> 00:19:20,901 Yeah, me too. 439 00:19:24,521 --> 00:19:26,656 Steve, there's a fax for you. 440 00:19:27,399 --> 00:19:29,201 Let's get it Right now, okay? 441 00:19:33,447 --> 00:19:34,664 What are you doing here? 442 00:19:34,907 --> 00:19:36,541 What are you doing here? 443 00:19:37,201 --> 00:19:38,762 This morning you said you weren't gonna come back. 444 00:19:38,786 --> 00:19:40,096 Yeah, but see, the way to show them 445 00:19:40,120 --> 00:19:41,431 is to just work twice as hard. 446 00:19:41,455 --> 00:19:43,391 Because if I can squeeze a few extra pieces 447 00:19:43,415 --> 00:19:44,851 out of the staff per show, 448 00:19:44,875 --> 00:19:48,605 and maybe boost the ratings by a point or two. 449 00:19:48,629 --> 00:19:50,774 Then they'll see what I can do with the five o'clock. 450 00:19:50,798 --> 00:19:52,400 And they'll want more of the same at six. 451 00:19:52,424 --> 00:19:53,767 You know what? You're nuts. 452 00:19:59,348 --> 00:20:00,700 Hey, wait! 453 00:20:00,724 --> 00:20:01,701 What are you doing? 454 00:20:01,725 --> 00:20:02,994 You're getting outta here. 455 00:20:03,018 --> 00:20:04,496 Charlie, where are you taking me? 456 00:20:04,520 --> 00:20:06,164 Just get in the car and go. 457 00:20:06,188 --> 00:20:07,665 I'll get somebody to look after Owen, 458 00:20:07,689 --> 00:20:09,584 and we'll just drive. Maybe go to Napa. 459 00:20:09,608 --> 00:20:11,586 Charlie, I can't just take off. I'll get in trouble. 460 00:20:11,610 --> 00:20:13,004 You're already in trouble. 461 00:20:13,028 --> 00:20:15,256 Think you can solve all your problems by working harder? 462 00:20:15,280 --> 00:20:16,466 Kathleen you work too hard already. 463 00:20:16,490 --> 00:20:18,051 You need to step back and ask yourself, 464 00:20:18,075 --> 00:20:19,427 "What's wrong with this picture?" 465 00:20:19,451 --> 00:20:20,595 Charlie, please. 466 00:20:20,619 --> 00:20:22,806 You're never gonna get out of this, until somebody drags you. 467 00:20:22,830 --> 00:20:24,256 Charlie, put me down! 468 00:20:26,166 --> 00:20:28,593 So you called me. That means he's gone, right? 469 00:20:29,002 --> 00:20:30,971 Not exactly. Not yet. 470 00:20:32,798 --> 00:20:34,943 Justin, a guy from court came by school today. 471 00:20:34,967 --> 00:20:37,195 And they know that Griffin is a friend of mine. 472 00:20:37,219 --> 00:20:38,321 And sooner or later, 473 00:20:38,345 --> 00:20:40,355 they're gonna come here looking for him. 474 00:20:42,182 --> 00:20:43,650 So tell him to leave. 475 00:20:43,976 --> 00:20:46,371 Well, he wants to, 476 00:20:46,395 --> 00:20:48,498 but he has to pick up his motorcycle first. 477 00:20:48,522 --> 00:20:50,824 A friend of his is keeping it in his garage. 478 00:20:52,401 --> 00:20:53,670 So, what's the problem? 479 00:20:53,694 --> 00:20:56,204 Well, he can't get the bike until tomorrow, and... 480 00:20:58,031 --> 00:21:00,083 He can't pick it up himself. 481 00:21:00,534 --> 00:21:02,470 Because if his friend knows he's on the bike 482 00:21:02,494 --> 00:21:04,754 then so will his dad, and so will the judge. 483 00:21:05,372 --> 00:21:06,631 Oh, man. 484 00:21:06,915 --> 00:21:08,810 - Justin, please. - No. 485 00:21:08,834 --> 00:21:12,272 He needs a place to stay and he needs someone to pick up his bike. 486 00:21:12,296 --> 00:21:14,639 And I'm sorry, but there's no one else I can ask. 487 00:21:15,757 --> 00:21:17,360 Are you out of your mind? 488 00:21:17,384 --> 00:21:19,571 Why would you ever think I would do this? 489 00:21:19,595 --> 00:21:21,406 Because he's in trouble. Because he needs help. 490 00:21:21,430 --> 00:21:23,324 And why should I care after what he did? 491 00:21:23,348 --> 00:21:24,576 Because he's a friend of mine. 492 00:21:24,600 --> 00:21:26,744 Yeah, Julia, the guy is a loser. 493 00:21:26,768 --> 00:21:28,580 He stole money from your brother. 494 00:21:28,604 --> 00:21:30,540 And now he's trying to get you to help him break the law? 495 00:21:30,564 --> 00:21:32,876 You... You don't understand. 496 00:21:32,900 --> 00:21:35,452 You're right. You're right. I do not understand. 497 00:21:40,574 --> 00:21:44,470 Justin, you're the only one I can ask. 498 00:21:44,494 --> 00:21:48,256 And so I'm asking. Okay? 499 00:21:49,249 --> 00:21:51,968 You want him out of here. This is how. 500 00:21:52,211 --> 00:21:54,888 I mean, you do this, and he's gone. 501 00:21:57,257 --> 00:21:59,944 Because after he leaves, he can't come home. 502 00:21:59,968 --> 00:22:02,604 I mean, not for a really long time. 503 00:22:10,771 --> 00:22:11,988 All right. 504 00:22:32,542 --> 00:22:34,219 Okay, that's it. 505 00:22:34,795 --> 00:22:37,231 It's not a getaway vacation until you stop working. 506 00:22:37,255 --> 00:22:39,275 I'm not working. I'm just cleaning up some files. 507 00:22:39,299 --> 00:22:40,777 You are worse off than I thought. 508 00:22:40,801 --> 00:22:42,644 Careful. That has my whole life on it. 509 00:22:42,678 --> 00:22:44,072 Now the cell phone. 510 00:22:44,096 --> 00:22:45,939 I turned it off. It won't ring. 511 00:22:48,433 --> 00:22:49,943 And the beeper. 512 00:22:51,895 --> 00:22:53,280 No. 513 00:22:53,939 --> 00:22:55,208 Give it to me. 514 00:22:55,232 --> 00:22:56,209 - No. - Give it. 515 00:22:56,233 --> 00:22:57,251 - No. - Give it. 516 00:22:57,275 --> 00:22:58,336 No! 517 00:22:58,360 --> 00:23:00,453 Leave me a damn lifeline, will you? 518 00:23:10,664 --> 00:23:13,267 Okay. I'm feeling 519 00:23:13,291 --> 00:23:15,395 some extreme discomfort right now. 520 00:23:15,419 --> 00:23:18,022 Which you would probably say is proof 521 00:23:18,046 --> 00:23:19,806 that this is something I needed to do. 522 00:23:21,550 --> 00:23:23,277 You've got a lot of nerve, Charlie. 523 00:23:23,301 --> 00:23:26,271 Just breeze in and take over my life. 524 00:23:26,471 --> 00:23:29,107 You always want to be in charge, Kathleen. 525 00:23:29,599 --> 00:23:32,068 Try letting someone else do the driving. 526 00:23:33,729 --> 00:23:36,031 Why? Why would I wanna do that? 527 00:23:37,733 --> 00:23:39,659 Because maybe you'll like it. 528 00:23:46,324 --> 00:23:47,552 Bay, it's all yours. 529 00:23:47,576 --> 00:23:49,220 I didn't even cap the toothpaste, I was so fast. 530 00:23:49,244 --> 00:23:50,754 But you'd better hurry. 531 00:23:52,706 --> 00:23:54,424 Bay? Hello? 532 00:23:55,125 --> 00:23:58,595 Hey. Can I ask you something? 533 00:23:58,837 --> 00:24:01,733 You know, like, hypothetically? 534 00:24:01,757 --> 00:24:02,775 Sure. 535 00:24:02,799 --> 00:24:04,351 Okay... 536 00:24:06,511 --> 00:24:08,188 Let's say you were a girl. 537 00:24:08,513 --> 00:24:11,566 And you, like, fell in love with me. 538 00:24:12,017 --> 00:24:13,902 Extremely hypothetical. 539 00:24:14,102 --> 00:24:15,612 Yes. 540 00:24:16,396 --> 00:24:17,957 And then I made 541 00:24:17,981 --> 00:24:21,377 one teeny, tiny... little mistake... 542 00:24:21,401 --> 00:24:23,796 You mean, like insisting on going to the truck show 543 00:24:23,820 --> 00:24:25,747 for Valentine's Day. 544 00:24:26,323 --> 00:24:29,167 Okay. Like... Okay, like that. 545 00:24:29,785 --> 00:24:32,003 Would that make it easier for you to, like... 546 00:24:33,371 --> 00:24:34,807 To start looking around at other guys? 547 00:24:34,831 --> 00:24:35,975 No, of course not. 548 00:24:35,999 --> 00:24:38,186 Bay, don't be silly. Sarah loves you. 549 00:24:38,210 --> 00:24:40,595 Right. Right. She loves me. 550 00:24:42,089 --> 00:24:43,066 She loves me. 551 00:24:43,090 --> 00:24:44,307 And it's not like you can, 552 00:24:45,258 --> 00:24:47,143 be in love with two people at the same time. 553 00:24:48,762 --> 00:24:52,148 Well, it... I don't know. 554 00:24:54,768 --> 00:24:56,829 I think that people can be in love 555 00:24:56,853 --> 00:24:59,406 with more than one person for different reasons. 556 00:25:02,109 --> 00:25:03,753 You do? 557 00:25:03,777 --> 00:25:07,956 It's love, Bay, there aren't any rules. 558 00:25:09,574 --> 00:25:11,042 Yeah. 559 00:25:14,204 --> 00:25:15,922 No answer, huh? 560 00:25:16,832 --> 00:25:18,133 No. 561 00:25:18,917 --> 00:25:20,135 Where the hell is he? 562 00:25:20,252 --> 00:25:21,646 I don't know. He must be out. 563 00:25:21,670 --> 00:25:23,064 Yeah, well, he better show up soon, 564 00:25:23,088 --> 00:25:24,899 because I'm not gonna do this again tonight. 565 00:25:24,923 --> 00:25:25,900 You understand? 566 00:25:25,924 --> 00:25:27,985 I'm not gonna sneak you around my parents again. 567 00:25:28,009 --> 00:25:30,071 I mean, you can sleep on the street for all I care. 568 00:25:30,095 --> 00:25:31,896 You know I don't wanna be here either. 569 00:25:32,514 --> 00:25:33,699 If I had anyplace else... 570 00:25:33,723 --> 00:25:35,076 Yeah, well, you're here. 571 00:25:35,100 --> 00:25:36,619 And you're not gonna screw up my plans tonight. 572 00:25:36,643 --> 00:25:37,986 I can tell you that right now. 573 00:25:39,980 --> 00:25:41,698 Valentine's Day. 574 00:25:46,778 --> 00:25:48,548 What are you guys doing tonight? 575 00:25:48,572 --> 00:25:50,999 None of your business. And get off my bed. 576 00:25:52,450 --> 00:25:54,878 Boy, I can really see what she sees in you. 577 00:25:55,620 --> 00:25:57,172 Shut up, man. 578 00:25:59,207 --> 00:26:00,758 So did you get her something? 579 00:26:14,181 --> 00:26:15,523 Wow. 580 00:26:17,392 --> 00:26:19,194 Wow, that's nice. 581 00:26:20,687 --> 00:26:22,614 She'll like that. 582 00:26:24,900 --> 00:26:26,534 - Think so? - Yeah. 583 00:26:26,776 --> 00:26:29,621 Yeah. I don't really have the kind of cash to get her something like that. 584 00:26:30,530 --> 00:26:32,624 Not that I would anyway. 585 00:26:37,037 --> 00:26:38,338 You guys are lucky. 586 00:26:44,294 --> 00:26:46,346 You know, I've done stories about this. 587 00:26:47,130 --> 00:26:48,357 People carving out "me" time, 588 00:26:48,381 --> 00:26:50,683 being pampered, like, queen for a day. 589 00:26:51,092 --> 00:26:53,237 And I've always thought they must be so bored, 590 00:26:53,261 --> 00:26:54,854 if this is what they have to do. 591 00:26:55,805 --> 00:26:59,160 But I have had such a good time here, Charlie. 592 00:26:59,184 --> 00:27:00,693 Really. 593 00:27:00,769 --> 00:27:02,695 That's great. That's really... 594 00:27:05,106 --> 00:27:06,783 Who can that be? 595 00:27:07,776 --> 00:27:09,462 You checked in. You gave them our number. 596 00:27:09,486 --> 00:27:10,504 No, I didn't. 597 00:27:10,528 --> 00:27:12,622 Well, how else could they find us? 598 00:27:13,657 --> 00:27:15,416 Maybe I let it slip. 599 00:27:15,784 --> 00:27:18,054 God. I was having such a good time. 600 00:27:18,078 --> 00:27:20,421 I cannot believe you did this. 601 00:27:22,916 --> 00:27:24,467 Hello? 602 00:27:24,751 --> 00:27:26,469 Who? 603 00:27:29,464 --> 00:27:30,890 It's the restaurant. 604 00:27:31,591 --> 00:27:33,142 It's for you. 605 00:27:33,802 --> 00:27:36,938 Hernandez, Miguel 606 00:27:37,889 --> 00:27:41,067 Dot, dot, dot Dot, dot, dot 607 00:27:41,226 --> 00:27:44,038 34 West Eighth 608 00:27:44,062 --> 00:27:46,698 Dot dot dot. 609 00:27:47,816 --> 00:27:49,752 This is a Valentine's poem? 610 00:27:49,776 --> 00:27:52,046 You should get up there and show them what poetry's all about. 611 00:27:52,070 --> 00:27:54,173 Hernia doctor 612 00:27:54,197 --> 00:27:55,540 The 613 00:27:55,699 --> 00:27:59,002 Dot, dot. Dot. 614 00:28:05,208 --> 00:28:06,310 Okay. 615 00:28:06,334 --> 00:28:10,513 That was "White Page" by Patrick Campbell. 616 00:28:10,964 --> 00:28:14,527 The mike is open for anyone else who'd like to share their work. 617 00:28:14,551 --> 00:28:16,445 Come on. You can hitch halfway across the planet, 618 00:28:16,469 --> 00:28:17,989 but you can't take two steps to that stage? 619 00:28:18,013 --> 00:28:19,740 Okay. Okay. 620 00:28:19,764 --> 00:28:21,024 Go. 621 00:28:27,772 --> 00:28:29,125 - Hey. Hey. - Hey. 622 00:28:29,149 --> 00:28:30,418 Guess what. 623 00:28:30,442 --> 00:28:33,004 They cut my favorite event, the tractor compactor. 624 00:28:33,028 --> 00:28:34,964 So I said, screw it. I bagged the show. 625 00:28:34,988 --> 00:28:37,341 And I am available to do whatever you want to do. 626 00:28:37,365 --> 00:28:38,583 Bailey. 627 00:28:41,202 --> 00:28:42,879 I wrote this for a friend. 628 00:28:44,831 --> 00:28:47,216 Ugly duckling breaks her egg 629 00:28:47,792 --> 00:28:49,969 Stumbles forth On legs that shake 630 00:28:50,086 --> 00:28:52,732 Can't quite waddle Can't quite swim 631 00:28:52,756 --> 00:28:55,516 Wow. A regular Henry David Longfellow. 632 00:28:55,592 --> 00:28:57,477 Blindly follows Loyal and brave 633 00:28:57,927 --> 00:29:00,063 Dirty feathers in her wake 634 00:29:00,680 --> 00:29:02,106 Season passes 635 00:29:02,641 --> 00:29:04,442 Now, she's new 636 00:29:05,685 --> 00:29:08,029 Long white body Silken neck 637 00:29:08,563 --> 00:29:10,615 Arching back Swelling breast 638 00:29:10,649 --> 00:29:12,168 - Hey. - Bailey. 639 00:29:12,192 --> 00:29:14,452 Wings spread wide As yawning sky 640 00:29:14,944 --> 00:29:17,372 Fan the love in my mind's eye 641 00:29:18,531 --> 00:29:20,968 For in this world There's no one fairer 642 00:29:20,992 --> 00:29:22,377 That's it. 643 00:29:22,494 --> 00:29:25,213 Than my shining, lovely 644 00:29:38,093 --> 00:29:41,280 Look I signed the pink slip over to you. 645 00:29:41,304 --> 00:29:43,407 Here, just tell him we did it through the mail, you know. 646 00:29:43,431 --> 00:29:44,992 Tell 'em you sent me a check for 300 bucks. 647 00:29:45,016 --> 00:29:47,735 All right. Fine, fine. I'd be happy to do it. 648 00:29:48,144 --> 00:29:50,738 It's not like our reservations aren't already ruined. 649 00:29:54,275 --> 00:29:56,119 I need some air. 650 00:30:06,621 --> 00:30:09,392 So, do you have enough money? 651 00:30:09,416 --> 00:30:12,061 I mean, for gas and stuff. 652 00:30:12,085 --> 00:30:13,761 I'm okay. 653 00:30:14,045 --> 00:30:16,014 Where are you gonna go? Have you thought about it? 654 00:30:16,423 --> 00:30:17,849 I don't know. 655 00:30:18,967 --> 00:30:20,435 A little. 656 00:30:21,094 --> 00:30:23,271 I really don't want to go anywhere. 657 00:30:23,972 --> 00:30:26,742 Well, Griffin, they're looking for you. You have to. 658 00:30:26,766 --> 00:30:27,910 Yeah, but I want to stay here. 659 00:30:27,934 --> 00:30:30,611 Yeah, but you can't do that. I mean, you can't be here. 660 00:30:31,730 --> 00:30:33,239 Because... 661 00:30:35,567 --> 00:30:37,118 Because I'm in love with you. 662 00:30:39,779 --> 00:30:44,301 Oh man. 663 00:30:44,325 --> 00:30:46,127 Griffin, please, you can't. 664 00:30:48,246 --> 00:30:49,922 What do you want from me? 665 00:30:50,331 --> 00:30:51,809 I'm sorry. 666 00:30:51,833 --> 00:30:54,103 You told me not to write to you. Do you remember? 667 00:30:54,127 --> 00:30:55,730 I mean, you told me to forget about you. 668 00:30:55,754 --> 00:30:57,597 - I was... - I'm sorry. 669 00:31:00,133 --> 00:31:02,101 What was I supposed to do? 670 00:31:02,552 --> 00:31:06,105 I mean, what did you expect to happen? 671 00:31:07,390 --> 00:31:09,150 I don't know. 672 00:31:13,688 --> 00:31:14,749 I just want you back. 673 00:31:14,773 --> 00:31:16,407 Griffin... 674 00:31:17,734 --> 00:31:19,243 Hey! 675 00:31:21,237 --> 00:31:23,164 Take this, or I'm gonna drop it. 676 00:31:27,660 --> 00:31:28,929 Julia, get in the car. 677 00:31:28,953 --> 00:31:30,014 Justin. 678 00:31:30,038 --> 00:31:31,506 Get in the car! 679 00:31:38,171 --> 00:31:39,472 Julia. 680 00:31:54,479 --> 00:31:56,749 I cannot believe you did that. 681 00:31:56,773 --> 00:31:58,866 You can't... Look at my nose. 682 00:31:58,942 --> 00:32:00,169 You're nuts, guy. 683 00:32:00,193 --> 00:32:01,378 Hey, you asked for it, pal. 684 00:32:01,402 --> 00:32:03,079 I didn't ask for anything. 685 00:32:03,154 --> 00:32:04,632 It was an idiotic thing to do. 686 00:32:04,656 --> 00:32:05,633 Oh, really? 687 00:32:05,657 --> 00:32:08,209 Well, it was no more idiotic than your idiotic poem. 688 00:32:08,368 --> 00:32:10,888 "Fairer" to rhyme with "Sarah." 689 00:32:10,912 --> 00:32:13,172 Get real, buddy. How lame can you get? 690 00:32:13,206 --> 00:32:14,590 You idiot. 691 00:32:14,833 --> 00:32:17,061 It rhymes with "Clara," not "Sarah." 692 00:32:17,085 --> 00:32:19,095 That was my ex-girlfriend's name. 693 00:32:19,420 --> 00:32:21,607 See? You can still make it out there. 694 00:32:21,631 --> 00:32:23,349 Underneath all the blood. 695 00:32:23,716 --> 00:32:26,102 And besides, she's in love with you. 696 00:32:26,594 --> 00:32:28,197 Moron. 697 00:32:28,221 --> 00:32:30,189 Haven't you ever read her poetry? 698 00:32:30,515 --> 00:32:31,816 God. 699 00:32:34,394 --> 00:32:37,039 Well, you gotta admit that it was... 700 00:32:37,063 --> 00:32:38,374 That it was romantic. 701 00:32:38,398 --> 00:32:41,669 You know, that I would actually run up there and... 702 00:32:41,693 --> 00:32:43,536 And punch him out? 703 00:32:44,028 --> 00:32:45,965 Roses are romantic, Bailey. 704 00:32:45,989 --> 00:32:47,424 Little heart-shaped candies 705 00:32:47,448 --> 00:32:48,676 with stupid things written on 'em, 706 00:32:48,700 --> 00:32:49,927 that's romantic. 707 00:32:49,951 --> 00:32:51,470 Even a poem that doesn't rhyme is romantic, 708 00:32:51,494 --> 00:32:53,347 But if you think that I'm gonna say "My hero" 709 00:32:53,371 --> 00:32:55,391 and swoon in your arms because you punch some guy in the nose, 710 00:32:55,415 --> 00:32:57,383 you're out of your mind! 711 00:33:17,061 --> 00:33:18,696 Hey. 712 00:33:19,731 --> 00:33:21,667 Griffin, I thought you were... 713 00:33:21,691 --> 00:33:25,536 Yeah, look, I just need a place to leave this. 714 00:33:25,570 --> 00:33:27,580 I can't... Can't take it home. 715 00:33:29,532 --> 00:33:32,752 Do you have some extra room, maybe, in your garage? 716 00:33:32,785 --> 00:33:34,420 I mean, I'll pick it up. 717 00:33:37,498 --> 00:33:39,175 When I'm finished with school. 718 00:33:39,834 --> 00:33:42,479 Wait a minute. You're going back? Really? 719 00:33:42,503 --> 00:33:43,480 Yeah. 720 00:33:43,504 --> 00:33:45,890 See, the thing is 721 00:33:47,216 --> 00:33:50,269 that usually, I just jump into things. 722 00:33:51,763 --> 00:33:54,148 Just without thinking, I just do it. 723 00:33:54,933 --> 00:33:58,778 I mean, I could just take off. Just bolt. 724 00:33:59,687 --> 00:34:04,659 But, except that would mean I'd never see you again. 725 00:34:08,655 --> 00:34:11,457 So, for once in my life, I'm... 726 00:34:13,326 --> 00:34:16,963 I'm gonna think about you know, after. 727 00:34:19,374 --> 00:34:21,133 And... 728 00:34:21,876 --> 00:34:23,636 I'm gonna stick out school. 729 00:34:25,088 --> 00:34:27,640 I mean, who knows? Maybe later, we... 730 00:34:29,258 --> 00:34:30,319 Griffin... 731 00:34:30,343 --> 00:34:31,894 I don't expect you to 732 00:34:32,637 --> 00:34:34,772 tell me that something's gonna happen. 733 00:34:37,016 --> 00:34:39,652 I don't want you to tell me you love me. 734 00:34:41,813 --> 00:34:44,198 I don't want you to tell me you don't either, because... 735 00:34:45,149 --> 00:34:46,710 What I need is... 736 00:34:46,734 --> 00:34:51,247 I need to... think that I have a chance. 737 00:34:54,283 --> 00:34:56,053 Because... 738 00:34:56,077 --> 00:34:57,628 that's why I'm going back there. 739 00:35:06,587 --> 00:35:08,389 Well, I think... 740 00:35:10,133 --> 00:35:12,893 I think you should leave your bike. 741 00:35:13,302 --> 00:35:15,771 I think I can make some room. 742 00:35:23,312 --> 00:35:26,000 I just drove 75 miles to get back here 743 00:35:26,024 --> 00:35:27,292 because you tried to shut us down 744 00:35:27,316 --> 00:35:29,294 on one of the busiest nights of the year? 745 00:35:29,318 --> 00:35:31,338 Look, people know that I'm here, Charlie. 746 00:35:31,362 --> 00:35:33,298 My friends are coming to see me. 747 00:35:33,322 --> 00:35:35,968 And you got a menu that I didn't create. 748 00:35:35,992 --> 00:35:38,544 I don't care what your friends think, Terrell. 749 00:35:38,786 --> 00:35:40,431 Nobody's writing any reviews yet. 750 00:35:40,455 --> 00:35:41,765 And even if they were, you have no right 751 00:35:41,789 --> 00:35:43,225 to shut down this restaurant. 752 00:35:43,249 --> 00:35:44,550 I don't? 753 00:35:49,088 --> 00:35:50,848 You see that name up there? 754 00:35:52,425 --> 00:35:54,528 Salinger's. That is my name, Terrell. 755 00:35:54,552 --> 00:35:56,187 This is my restaurant. 756 00:35:56,888 --> 00:35:58,949 Keeping it open during the transition was my decision. 757 00:35:58,973 --> 00:36:00,900 And it was my decision to make. 758 00:36:01,684 --> 00:36:03,620 I never want to get another phone call 759 00:36:03,644 --> 00:36:05,080 from one of my managers like that again. 760 00:36:05,104 --> 00:36:06,864 You understand? 761 00:36:16,574 --> 00:36:19,053 So, you sure Griffin's gone this time? 762 00:36:19,077 --> 00:36:20,512 He's not gonna show up 763 00:36:20,536 --> 00:36:21,972 and ask me to boost his old man's car? 764 00:36:21,996 --> 00:36:24,006 He's gone, Justin. 765 00:36:24,373 --> 00:36:27,635 You know, I keep thinking about him, 766 00:36:28,711 --> 00:36:30,846 trying to figure out 767 00:36:30,880 --> 00:36:33,182 I don't know, what it means to us. 768 00:36:34,133 --> 00:36:37,895 And, I had this really weird idea. 769 00:36:38,721 --> 00:36:40,940 I mean, it's way out there. 770 00:36:41,349 --> 00:36:42,409 Okay? 771 00:36:42,433 --> 00:36:44,110 But, what if, 772 00:36:45,895 --> 00:36:48,082 I mean, and this is not really for real. 773 00:36:48,106 --> 00:36:50,199 This is, kind of, sort of, for real. 774 00:36:50,441 --> 00:36:52,827 What if you and me... 775 00:36:54,320 --> 00:36:56,038 got 776 00:36:56,072 --> 00:36:57,665 engaged? 777 00:36:58,032 --> 00:37:01,512 Engaged to get engaged. To get engaged 778 00:37:01,536 --> 00:37:03,129 to get married. 779 00:37:03,371 --> 00:37:06,632 Sort of. I mean, maybe, someday. 780 00:37:08,960 --> 00:37:11,345 I mean... I know, it's, 781 00:37:12,505 --> 00:37:15,400 I mean, just so that we know, I mean, not that we know. 782 00:37:15,424 --> 00:37:18,737 But so we have an idea that we're kind of going 783 00:37:18,761 --> 00:37:20,229 in the same direction. 784 00:37:20,721 --> 00:37:23,107 I mean, I know, I know. It's huge. 785 00:37:24,058 --> 00:37:27,486 There's no way it can't be, but... 786 00:37:28,688 --> 00:37:30,624 Oh, man. I can't believe... 787 00:37:30,648 --> 00:37:32,533 No. Justin. 788 00:37:33,359 --> 00:37:35,035 It's okay. I mean... 789 00:37:35,862 --> 00:37:38,706 It's okay to think about it. 790 00:37:40,825 --> 00:37:42,501 Okay. To think? 791 00:37:44,787 --> 00:37:46,464 Good. Good. 792 00:37:47,206 --> 00:37:48,716 Great. 793 00:37:54,297 --> 00:37:57,725 These are, lemon branches and... 794 00:37:58,092 --> 00:37:59,027 And baby's... 795 00:37:59,051 --> 00:38:00,436 - Breath. - Baby's breath. 796 00:38:01,012 --> 00:38:02,531 Which is... Which is all the stuff 797 00:38:02,555 --> 00:38:03,824 that they put around roses 798 00:38:03,848 --> 00:38:07,109 to make it look all pretty and romantic and everything. 799 00:38:07,268 --> 00:38:08,861 So you can kind of... 800 00:38:09,353 --> 00:38:11,197 Kind of picture the arrangement. 801 00:38:12,023 --> 00:38:16,827 Red roses, if there were any in this entire city. 802 00:38:17,653 --> 00:38:19,747 Say a dozen of them. 803 00:38:19,864 --> 00:38:21,550 Or make it a dozen dozen. 804 00:38:21,574 --> 00:38:23,760 Yeah. I get the picture. 805 00:38:23,784 --> 00:38:26,962 And, and I got you this card. 806 00:38:28,539 --> 00:38:29,433 Which is kind of... 807 00:38:29,457 --> 00:38:31,133 - In Spanish. - Yeah. 808 00:38:32,084 --> 00:38:33,854 Don't tell me. This is all they had left, right? 809 00:38:33,878 --> 00:38:37,107 And I, I like the sentiment of it. 810 00:38:37,131 --> 00:38:38,766 I'm all ears. 811 00:38:42,220 --> 00:38:44,188 Which basically means... 812 00:38:44,263 --> 00:38:49,193 love is a many splendored thing. 813 00:38:49,310 --> 00:38:51,788 And high on that list of splendors, 814 00:38:51,812 --> 00:38:53,582 way high, 815 00:38:53,606 --> 00:38:55,241 is definitely you. 816 00:38:57,109 --> 00:38:59,161 And... Oh, look! 817 00:38:59,737 --> 00:39:02,706 Look, it keeps going on the back here. 818 00:39:03,241 --> 00:39:06,136 "Because... 819 00:39:06,160 --> 00:39:08,420 "not only are you... 820 00:39:08,496 --> 00:39:10,599 "beautiful... and... 821 00:39:10,623 --> 00:39:13,133 "brilliant and amazing... 822 00:39:13,209 --> 00:39:14,718 but you're also..." 823 00:39:15,753 --> 00:39:17,137 What is this word? 824 00:39:18,297 --> 00:39:19,650 "Forgiving." 825 00:39:19,674 --> 00:39:21,276 Yes. 826 00:39:21,300 --> 00:39:23,143 Very forgiving about... 827 00:39:23,678 --> 00:39:26,897 idiot boyfriends who... Who take you for granted. 828 00:39:27,807 --> 00:39:33,028 Or who make selfish choices about monster truck shows. 829 00:39:33,688 --> 00:39:36,365 Well, it actually... Actually says that. 830 00:39:36,524 --> 00:39:38,669 "And who do stupid things." 831 00:39:38,693 --> 00:39:40,202 Yes. 832 00:39:40,695 --> 00:39:43,581 But only because they're so afraid of losing you. 833 00:39:48,911 --> 00:39:50,754 "Olé." 834 00:39:54,834 --> 00:39:57,177 So, what do you think? 835 00:39:57,545 --> 00:40:00,347 Do I put these in water or use them as kindling? 836 00:40:07,305 --> 00:40:08,981 What time is it? 837 00:40:09,056 --> 00:40:10,816 It's 4:30. 838 00:40:11,642 --> 00:40:14,288 I'm meeting Terrell at the produce market. 839 00:40:14,312 --> 00:40:16,238 We're contracting with some new suppliers. 840 00:40:17,481 --> 00:40:18,782 Blow it off, Charlie. 841 00:40:19,400 --> 00:40:20,743 Come on. 842 00:40:21,694 --> 00:40:23,203 Come back to bed. 843 00:40:23,571 --> 00:40:25,039 "Blow it off." 844 00:40:25,197 --> 00:40:26,675 That doesn't sound like you, Kathleen. 845 00:40:26,699 --> 00:40:28,051 I know. 846 00:40:28,075 --> 00:40:29,501 I know. 847 00:40:30,703 --> 00:40:33,098 Because actually, I'd be a little upset if you left. 848 00:40:33,122 --> 00:40:36,592 Which is... Well, it's a little weird for me. 849 00:40:37,918 --> 00:40:39,053 I mean... 850 00:40:39,253 --> 00:40:41,732 I'm just so incredibly touched 851 00:40:41,756 --> 00:40:44,183 by what you did these last two days. 852 00:40:44,467 --> 00:40:46,310 Yes, it... It was really great. 853 00:40:47,928 --> 00:40:50,481 And I guess I'm just not used to that. 854 00:40:50,848 --> 00:40:52,775 You know, being, 855 00:40:52,933 --> 00:40:54,735 taken care of that way. 856 00:40:57,480 --> 00:41:00,199 So it's... It's a nice feeling is all, and I just, 857 00:41:01,317 --> 00:41:03,202 don't want it to go away. 858 00:41:10,951 --> 00:41:13,545 Except, well, it... 859 00:41:14,663 --> 00:41:17,633 It's more than that, really, because, 860 00:41:19,418 --> 00:41:21,762 See, I could fall in love with you. 861 00:41:27,551 --> 00:41:29,853 Charlie? Say something? 862 00:41:31,514 --> 00:41:33,357 I think you're great too. 863 00:41:34,183 --> 00:41:35,776 Really. 864 00:41:37,269 --> 00:41:38,821 And... 865 00:41:39,271 --> 00:41:40,499 I'll call you after I'm done. 866 00:41:40,523 --> 00:41:42,032 Okay? 867 00:41:53,911 --> 00:41:55,212 Hey. 868 00:41:56,747 --> 00:41:58,016 Isn't it the guy 869 00:41:58,040 --> 00:41:59,800 who's supposed to come to the window at dawn? 870 00:42:01,043 --> 00:42:03,554 Or did you decide to take me up on my proposal? 871 00:42:03,712 --> 00:42:06,390 I mean, I'm sorry. Proposal for a proposal. 872 00:42:08,259 --> 00:42:09,685 No. 873 00:42:09,760 --> 00:42:11,228 No. 874 00:42:14,223 --> 00:42:16,024 See... 875 00:42:16,475 --> 00:42:18,152 Julia. 876 00:42:18,853 --> 00:42:21,321 It's just been a weird week. 877 00:42:21,730 --> 00:42:26,201 You know? I mean, first Griffin came and... 878 00:42:27,111 --> 00:42:28,797 And all that. 879 00:42:28,821 --> 00:42:30,164 And... 880 00:42:31,949 --> 00:42:33,969 I don't know. I guess I was just too distracted 881 00:42:33,993 --> 00:42:36,378 to notice the time going by. 882 00:42:37,621 --> 00:42:40,466 Because it's happened before. 883 00:42:40,541 --> 00:42:42,009 I mean, 884 00:42:42,668 --> 00:42:44,386 I've been late before. 885 00:42:46,922 --> 00:42:49,693 And there wasn't any reason to worry, really. 886 00:42:49,717 --> 00:42:51,560 Because we've been really careful. 887 00:42:53,095 --> 00:42:55,856 I didn't want to take any chances, so I went and... 888 00:42:56,307 --> 00:42:59,276 I got one of those little test kits. 889 00:43:00,394 --> 00:43:01,862 And... 890 00:43:05,357 --> 00:43:07,868 Justin, the test, 891 00:43:09,528 --> 00:43:11,371 came out blue. 892 00:43:13,324 --> 00:43:14,593 What? 893 00:43:14,617 --> 00:43:15,751 That's positive. 894 00:43:19,914 --> 00:43:23,008 The test came out positive. 895 00:43:29,715 --> 00:43:31,642 Oh, Justin. 61936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.