All language subtitles for sodom.2017-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:01:44,931 --> 00:01:47,005 Hello, again. 3 00:01:50,140 --> 00:01:52,427 How long have you been here? 4 00:01:54,265 --> 00:01:56,386 About half an hour. 5 00:01:56,515 --> 00:01:59,347 Where did your friends go? 6 00:01:59,473 --> 00:02:00,883 Dunno. 7 00:02:01,015 --> 00:02:03,136 Fucked off somewhere. 8 00:02:04,306 --> 00:02:07,590 Well, at least they picked a quiet street. 9 00:02:11,431 --> 00:02:13,553 Help me out, will you? 10 00:02:20,890 --> 00:02:26,045 What?! Where you going? Hey! 11 00:02:34,306 --> 00:02:36,049 Fuck! 12 00:03:02,390 --> 00:03:04,878 There you go. 13 00:03:05,015 --> 00:03:09,257 You fuckin' angel. 14 00:03:25,848 --> 00:03:28,716 I don't think this is gonna work. 15 00:04:09,556 --> 00:04:11,299 You ready? 16 00:04:13,140 --> 00:04:14,929 How are we doing this? 17 00:04:15,056 --> 00:04:17,047 You step on my hands and I lift you up. 18 00:04:20,265 --> 00:04:21,675 OK. 19 00:04:27,890 --> 00:04:29,347 You there? 20 00:04:29,473 --> 00:04:30,848 Nearly. 21 00:04:33,181 --> 00:04:34,094 Almost. 22 00:04:34,223 --> 00:04:35,171 Fuck! 23 00:04:35,306 --> 00:04:36,764 - Ow. - Careful. 24 00:04:40,056 --> 00:04:41,301 OK... 25 00:04:41,431 --> 00:04:42,758 Em... 26 00:04:48,473 --> 00:04:49,718 Yeah. 27 00:04:49,848 --> 00:04:52,633 You're going to have to stand on my shoulders. 28 00:04:56,890 --> 00:04:58,170 OK. 29 00:04:58,306 --> 00:05:00,713 Um... 30 00:05:02,098 --> 00:05:04,848 Yeah, let's try it like this. 31 00:05:11,473 --> 00:05:13,547 - You on? - I think so. 32 00:05:13,681 --> 00:05:15,092 OK. Be careful! 33 00:05:19,306 --> 00:05:20,847 - You get there? - Yep... 34 00:05:23,681 --> 00:05:25,636 Woo-hoo-hoo! 35 00:05:25,723 --> 00:05:26,719 You done it? 36 00:05:26,848 --> 00:05:29,088 Yeah. OK. 37 00:05:47,390 --> 00:05:49,014 After you. 38 00:08:54,348 --> 00:08:55,593 Straight on. 39 00:08:55,723 --> 00:08:57,429 Do you need help? 40 00:09:39,223 --> 00:09:41,214 OK? 41 00:09:41,348 --> 00:09:42,805 Better. 42 00:09:42,931 --> 00:09:46,345 Not easy with these things on, I tell you. 43 00:10:02,223 --> 00:10:03,847 You want a drink? 44 00:10:03,973 --> 00:10:07,588 Unless you've got anything else? 45 00:10:08,765 --> 00:10:10,009 Beer? 46 00:10:10,140 --> 00:10:11,846 Fine. 47 00:10:46,806 --> 00:10:47,968 Cheers. 48 00:10:48,098 --> 00:10:49,592 Cheers. 49 00:10:58,056 --> 00:10:59,881 What's your name by the way? 50 00:11:01,640 --> 00:11:03,133 Will. 51 00:11:03,265 --> 00:11:04,841 Michael. 52 00:11:16,640 --> 00:11:18,797 What happened to the books? 53 00:11:19,890 --> 00:11:21,217 I got rid of them. 54 00:11:23,431 --> 00:11:25,055 Why? 55 00:11:26,265 --> 00:11:28,718 They were taking up too much space. 56 00:11:32,931 --> 00:11:36,759 But you've still got the shelves. 57 00:11:36,890 --> 00:11:40,753 Hm. I kind of like them now they're empty. 58 00:11:46,390 --> 00:11:48,594 All the possibilities. 59 00:12:22,890 --> 00:12:25,461 We should take these off. 60 00:12:25,598 --> 00:12:27,506 Why? 61 00:12:28,973 --> 00:12:31,095 I think they're kinda sexy. 62 00:12:51,181 --> 00:12:53,136 Oh! 63 00:13:01,431 --> 00:13:05,343 Well, Houston, I think we have a problem. 64 00:13:14,473 --> 00:13:17,341 It's a good job you're so fucking sexy. 65 00:15:00,056 --> 00:15:02,344 Don't I get my boxers back now? 66 00:15:04,390 --> 00:15:06,179 Smoke? 67 00:15:06,306 --> 00:15:07,586 I should get going. 68 00:15:07,723 --> 00:15:09,678 You coming? 69 00:15:27,181 --> 00:15:29,552 Stars. 70 00:15:31,140 --> 00:15:33,628 You don't smoke, Houston? 71 00:15:35,598 --> 00:15:39,177 Not any more. I quit. 72 00:15:39,306 --> 00:15:41,428 I keep trying but... 73 00:15:41,556 --> 00:15:42,967 How long's it been? 74 00:15:43,098 --> 00:15:44,757 Six months. 75 00:15:46,806 --> 00:15:52,341 My trainer said if I wanted to stay on the team, I had to quit, so... 76 00:15:52,473 --> 00:15:53,967 Your trainer? 77 00:15:54,098 --> 00:15:56,255 Football. You play? 78 00:15:56,390 --> 00:15:59,389 I'm in a team. 79 00:15:59,515 --> 00:16:01,553 It's only a really small club, but... 80 00:16:02,640 --> 00:16:06,503 I've got try-outs for a couple of big ones when I get back. 81 00:16:07,973 --> 00:16:09,597 You must be good. 82 00:16:11,348 --> 00:16:12,593 You get paid? 83 00:16:12,723 --> 00:16:14,963 No. Not yet. 84 00:16:15,098 --> 00:16:17,255 If I make the try-outs, I will. 85 00:16:20,140 --> 00:16:22,972 Well, good luck then. 86 00:16:31,598 --> 00:16:34,466 What do you do? 87 00:16:35,598 --> 00:16:36,925 Nothing. 88 00:16:37,056 --> 00:16:39,427 What do you mean? 89 00:16:40,806 --> 00:16:42,596 I'm unemployed. 90 00:16:42,723 --> 00:16:44,513 Yeah, looks like it. 91 00:16:44,640 --> 00:16:48,172 Seriously. 92 00:16:49,890 --> 00:16:52,508 I used to play, not any more. 93 00:16:54,806 --> 00:16:58,302 You mean, you're retired? 94 00:17:00,056 --> 00:17:01,846 Thanks(!) 95 00:17:04,140 --> 00:17:06,758 What will you do now? 96 00:17:08,723 --> 00:17:10,429 Nothing. 97 00:17:13,181 --> 00:17:18,882 Wow! You must be minted. 98 00:17:21,140 --> 00:17:23,048 Not any more. 99 00:17:28,556 --> 00:17:30,429 You do this often? 100 00:17:30,556 --> 00:17:32,714 No. 101 00:17:32,848 --> 00:17:38,051 No, not really. 102 00:17:40,848 --> 00:17:43,680 I have a girlfriend. 103 00:17:43,806 --> 00:17:47,753 Yeah, I kind of worked that out. 104 00:17:50,681 --> 00:17:53,134 I just... 105 00:17:54,223 --> 00:17:56,629 Just sometimes. 106 00:17:58,473 --> 00:17:59,883 What? 107 00:18:00,015 --> 00:18:04,388 Nothing. You want it all. 108 00:18:06,098 --> 00:18:07,757 It's just a bit of fun. 109 00:18:08,848 --> 00:18:10,389 But you like guys? 110 00:18:15,473 --> 00:18:18,092 Great fucking view you have. 111 00:18:19,681 --> 00:18:21,590 Thanks. 112 00:18:23,265 --> 00:18:25,552 Have you seen much of the city? 113 00:18:26,598 --> 00:18:29,134 No, not really. 114 00:18:29,265 --> 00:18:32,346 Bits. 115 00:18:32,473 --> 00:18:34,216 Just on the way in from the airport. 116 00:18:36,765 --> 00:18:38,638 Seems cool though. 117 00:18:38,765 --> 00:18:40,590 It is. 118 00:18:52,973 --> 00:18:55,723 I guess you can get anyone you want. 119 00:19:00,306 --> 00:19:01,633 On a good night. 120 00:19:07,056 --> 00:19:09,260 Have you ever...? 121 00:19:10,348 --> 00:19:12,719 With girls? 122 00:19:13,806 --> 00:19:15,181 Once. 123 00:19:16,890 --> 00:19:19,757 I made up my mind a very long time ago. 124 00:19:22,015 --> 00:19:25,263 Shall we go in? I'm cold. 125 00:19:27,848 --> 00:19:29,258 I should go. 126 00:19:31,056 --> 00:19:32,881 OK. 127 00:19:34,723 --> 00:19:36,596 Back in a second. 128 00:21:04,056 --> 00:21:07,304 Here. They're probably too big, but... 129 00:21:07,431 --> 00:21:09,635 What size are you? These are 45. 130 00:21:13,181 --> 00:21:15,255 Oops! Hang on. 131 00:21:16,598 --> 00:21:18,589 We need to get those off. 132 00:21:19,806 --> 00:21:23,302 Wow! They look like the real deal. 133 00:21:23,431 --> 00:21:26,845 My best man's a copper. 134 00:21:26,973 --> 00:21:28,928 Is that allowed? 135 00:21:29,056 --> 00:21:31,214 Not sure. 136 00:21:31,348 --> 00:21:35,472 He said I'm not allowed to lose them. “Under any circumstances." 137 00:21:44,390 --> 00:21:46,049 Did you take it? 138 00:21:46,181 --> 00:21:48,303 Yeah. 139 00:21:49,473 --> 00:21:51,760 It's great. 140 00:21:53,015 --> 00:21:54,295 Where is it? 141 00:21:55,140 --> 00:21:58,802 Brazil, in the north. The strangest place. 142 00:21:59,890 --> 00:22:02,378 This is the furthest I've been. 143 00:22:06,223 --> 00:22:08,261 Here. 144 00:22:12,348 --> 00:22:14,303 OK. 145 00:22:16,056 --> 00:22:18,260 You're an expert. 146 00:22:19,348 --> 00:22:21,552 My ex was a policeman too. 147 00:22:21,681 --> 00:22:25,842 You've got no other photos. Did you get rid of them too, or...? 148 00:22:25,973 --> 00:22:27,763 Photos of who? 149 00:22:49,181 --> 00:22:51,421 OK. 150 00:22:51,556 --> 00:22:54,258 That was quick. 151 00:22:56,556 --> 00:23:01,214 You know, you can stay here if you want. Sleep on the sofa. 152 00:23:01,348 --> 00:23:04,927 No, thanks. I should go. Early flight. 153 00:23:16,973 --> 00:23:18,928 A bit big. 154 00:23:19,056 --> 00:23:21,214 You look like a little boy. 155 00:23:24,181 --> 00:23:25,343 Well... 156 00:23:25,473 --> 00:23:29,515 You want another drink before you go? One for the road? 157 00:23:29,640 --> 00:23:35,305 No, I should get going. The boys will be wondering where I am. 158 00:23:35,431 --> 00:23:37,386 Oh, yeah, I expect so(!) 159 00:23:38,723 --> 00:23:40,548 I should go. 160 00:23:44,556 --> 00:23:47,223 It's funny... 161 00:23:47,348 --> 00:23:49,470 You remind me of someone. 162 00:23:54,098 --> 00:23:57,594 Well, it was nice meeting you, Houston. 163 00:24:01,098 --> 00:24:02,804 Same. 164 00:24:02,931 --> 00:24:05,550 And thanks again. 165 00:24:05,681 --> 00:24:08,004 Oh, it was my pleasure. 166 00:24:21,015 --> 00:24:23,882 Hey. 167 00:24:24,015 --> 00:24:25,840 Good luck for the wedding. 168 00:26:24,806 --> 00:26:26,217 You're back. 169 00:26:27,306 --> 00:26:28,338 The door was open. 170 00:26:30,765 --> 00:26:32,886 Pass me the towel, would you? 171 00:26:33,015 --> 00:26:34,757 Thanks. 172 00:26:35,973 --> 00:26:39,801 I forgot the handcuffs. Sam'll kill me if I don't bring them back. 173 00:26:43,890 --> 00:26:46,508 Excuse me. 174 00:26:55,931 --> 00:26:57,591 You want a shower? 175 00:27:02,806 --> 00:27:05,508 I might take a bath. Is that all right? 176 00:27:06,598 --> 00:27:08,388 Yeah. 177 00:27:16,848 --> 00:27:18,970 Here. 178 00:29:11,973 --> 00:29:15,173 I don't know what's wrong with me. 179 00:30:25,265 --> 00:30:27,255 Fuck. 180 00:31:14,223 --> 00:31:15,799 sorry'!- 181 00:31:31,640 --> 00:31:33,927 How long was I in there? 182 00:31:34,056 --> 00:31:36,095 About an hour. 183 00:31:36,223 --> 00:31:39,968 Sorry, I fell asleep. 184 00:31:41,473 --> 00:31:44,803 I got stuff out in case you want to sleep out here. 185 00:31:44,931 --> 00:31:48,096 Else, you can always sleep in the bed with me. It's up to you. 186 00:31:49,390 --> 00:31:51,677 Thanks. 187 00:31:51,806 --> 00:31:54,129 I think I need a drink! 188 00:31:55,348 --> 00:31:56,758 What do you want? 189 00:31:56,890 --> 00:31:59,971 What have you got? 190 00:32:00,098 --> 00:32:01,841 Take a look. 191 00:32:17,890 --> 00:32:21,054 You smell good! 192 00:32:26,098 --> 00:32:27,971 What is this? 193 00:32:28,098 --> 00:32:30,800 Mescal. It's like tequila. 194 00:32:30,931 --> 00:32:33,633 It was a present. 195 00:32:34,723 --> 00:32:38,634 It looks like it was time you opened it. 196 00:32:41,890 --> 00:32:43,549 Open it. 197 00:32:43,681 --> 00:32:47,214 - You got lemons? - Ah, we don't need them with this? 198 00:32:47,348 --> 00:32:50,347 Oh, come on! It's tequila, isn't it? 199 00:32:50,473 --> 00:32:53,590 OK, I'll take a look. 200 00:32:53,723 --> 00:32:56,129 You can take those glasses. 201 00:33:00,473 --> 00:33:04,218 Oh, dear! This is going to end badly. 202 00:33:04,348 --> 00:33:07,180 Tequila's the one thing that makes me really, really sick. 203 00:33:08,348 --> 00:33:12,259 - It's probably the salt. - I think it's probably the tequila. 204 00:33:14,056 --> 00:33:15,846 What was it again? 205 00:33:15,973 --> 00:33:19,422 Salt, lemon, shot? Or salt, shot, lemon? 206 00:33:19,556 --> 00:33:21,346 Salt - shot - lemon. 207 00:33:21,473 --> 00:33:23,796 OK. 208 00:33:35,015 --> 00:33:37,254 OK. Here goes. 209 00:33:37,390 --> 00:33:38,338 Cheers. 210 00:33:51,848 --> 00:33:53,638 Another? 211 00:33:53,765 --> 00:33:55,803 Keep 'em comin''! 212 00:34:09,224 --> 00:34:11,097 Oh, this is weird. 213 00:34:11,224 --> 00:34:12,339 What? 214 00:34:12,474 --> 00:34:15,757 Sitting here in my pants with another bloke. 215 00:34:15,891 --> 00:34:18,641 Oh, yeah, if your mates could see you now! 216 00:34:23,557 --> 00:34:27,765 Let's go through. What do you say? It can't be long till dawn. 217 00:34:29,848 --> 00:34:30,879 OK. 218 00:34:41,974 --> 00:34:44,297 Oh, yeah! 219 00:34:44,431 --> 00:34:47,927 Not bad, huh? Thanks, Peter. 220 00:34:48,057 --> 00:34:50,261 You OK? 221 00:34:56,391 --> 00:34:58,714 Who's Peter? 222 00:35:02,515 --> 00:35:04,672 An ex. 223 00:35:04,807 --> 00:35:09,465 He gave this to me a long time ago. His way of trying to get me to drink tequila. 224 00:35:12,891 --> 00:35:15,048 We went out for a long time. 225 00:35:19,098 --> 00:35:21,586 How long? 226 00:35:21,724 --> 00:35:23,679 Ten years. 227 00:35:23,807 --> 00:35:25,597 Wow. 228 00:35:27,515 --> 00:35:29,139 What happened? 229 00:35:29,265 --> 00:35:31,054 He left. 230 00:35:32,098 --> 00:35:34,053 What did you do? 231 00:35:36,307 --> 00:35:39,140 Another time. I don't think I'm drunk enough yet. 232 00:35:41,974 --> 00:35:44,214 But what about you? 233 00:35:44,348 --> 00:35:46,754 When's the big day? 234 00:35:46,891 --> 00:35:49,925 Couple of months. 235 00:35:51,015 --> 00:35:52,757 All set? 236 00:35:54,224 --> 00:35:56,796 More or less. 237 00:35:57,515 --> 00:36:05,420 Invitations are out, venue's booked. Amy has her dress. 238 00:36:06,724 --> 00:36:11,429 I still need to get my suit. And the guys'. 239 00:36:11,557 --> 00:36:15,172 Write the speech. Work out the dance. 240 00:36:15,307 --> 00:36:18,673 There's still quite a bit to do, I suppose. 241 00:36:19,848 --> 00:36:21,507 Nervous? 242 00:36:23,015 --> 00:36:24,674 Not really. 243 00:36:26,141 --> 00:36:28,973 We've been together since we started sixth form, so... 244 00:36:29,098 --> 00:36:32,594 How old are you? 245 00:36:32,724 --> 00:36:34,632 20. 246 00:36:34,765 --> 00:36:36,424 - Fuck. - What? 247 00:36:36,557 --> 00:36:41,132 - You're so young. - Fuck you! 248 00:36:42,515 --> 00:36:45,265 Too young to get married? 249 00:37:02,848 --> 00:37:05,515 You have good legs. 250 00:37:05,641 --> 00:37:07,549 Strong. 251 00:37:07,681 --> 00:37:09,672 Football. 252 00:37:12,641 --> 00:37:16,054 What about you? You're pretty cut. 253 00:37:16,181 --> 00:37:18,054 Oh, just the gym. 254 00:37:32,224 --> 00:37:35,507 How old are you? 255 00:37:35,641 --> 00:37:38,343 Fuck you! 256 00:37:38,474 --> 00:37:41,390 - What? - How old do you think I am? 257 00:37:43,848 --> 00:37:48,304 I dunno. 40? 258 00:37:48,431 --> 00:37:50,340 You little shit, you! 259 00:37:50,474 --> 00:37:52,797 - I'm not ticklish! - Oh, yeah, we'll see about that! 260 00:39:01,681 --> 00:39:03,885 Here. 261 00:39:11,391 --> 00:39:14,804 What suit are you getting? 262 00:39:18,641 --> 00:39:21,213 I dunno yet. 263 00:39:21,348 --> 00:39:23,719 Tie? 264 00:39:27,515 --> 00:39:30,631 Bridesmaids are in... 265 00:39:33,807 --> 00:39:37,884 What does she call it? Teal. 266 00:39:38,015 --> 00:39:42,305 So we're supposed to match them, apparently. 267 00:39:42,431 --> 00:39:44,174 Grey or blue then. 268 00:39:44,307 --> 00:39:45,220 What? 269 00:39:45,348 --> 00:39:46,972 The suit. 270 00:39:49,557 --> 00:39:52,046 And is it two months to the day? 271 00:39:54,431 --> 00:39:58,722 Yep, eight weeks. 272 00:40:00,348 --> 00:40:03,098 So this time in eight weeks, you'll be married. 273 00:40:05,474 --> 00:40:07,797 I guess so. 274 00:40:11,224 --> 00:40:12,800 Cheers. 275 00:40:25,015 --> 00:40:26,425 Married. 276 00:40:31,598 --> 00:40:33,589 Would you ever...? 277 00:40:36,974 --> 00:40:39,724 I don't know. 278 00:40:39,848 --> 00:40:42,799 Probably not. 279 00:40:45,765 --> 00:40:51,181 So, what happened with you and your... fella? 280 00:40:56,724 --> 00:41:01,595 We were happy for quite a while, you know. More or less. 281 00:41:03,431 --> 00:41:06,466 Peter was happy, I guess. 282 00:41:06,598 --> 00:41:13,922 He had everything he wanted - the boyfriend, the car, the apartment. 283 00:41:15,724 --> 00:41:18,391 We had a good life together. 284 00:41:18,515 --> 00:41:21,265 Going to bars and stuff and... 285 00:41:23,098 --> 00:41:25,670 Grown up, you know. 286 00:41:27,265 --> 00:41:29,090 Straight. 287 00:41:31,057 --> 00:41:37,967 But at some point, we stopped being boyfriends and started to be like brothers. 288 00:41:39,807 --> 00:41:44,927 It got to the point where we'd go to bed and Peter would rather read than have sex. 289 00:41:46,931 --> 00:41:51,008 I guess that's just the way it is. One love turns into another, but... 290 00:41:55,141 --> 00:41:58,673 It could have worked if I was straight... 291 00:41:58,807 --> 00:42:02,719 But I'm still too young to think about fucking companionship. 292 00:42:08,141 --> 00:42:10,380 And...? 293 00:42:10,515 --> 00:42:13,430 And... 294 00:42:14,807 --> 00:42:18,849 At some point, I started to see other guys. 295 00:42:23,224 --> 00:42:25,974 He deserved better than me. 296 00:42:28,807 --> 00:42:31,509 I don't know why I'm telling you all this. 297 00:42:38,391 --> 00:42:40,797 How did he find out? 298 00:42:42,807 --> 00:42:44,929 Don't know. 299 00:42:48,141 --> 00:42:51,922 He knew all my passwords, so I guess it wasn't that difficult. 300 00:42:53,641 --> 00:42:58,760 He never mentioned anything, but I knew he knew. 301 00:42:58,891 --> 00:43:01,344 I could see him hurting. 302 00:43:03,474 --> 00:43:08,594 And then one day, a few months ago, I came home and he was gone. 303 00:43:10,641 --> 00:43:14,173 We didn't even fight about it. 304 00:43:15,265 --> 00:43:19,046 He was right though. It was over. 305 00:43:19,181 --> 00:43:23,128 And there really wasn't anything to talk about. 306 00:43:27,681 --> 00:43:32,719 What, and you haven't seen him since? 307 00:43:35,224 --> 00:43:38,009 No. 308 00:43:38,141 --> 00:43:40,511 And I don't think I will. 309 00:43:46,557 --> 00:43:48,596 How about you? 310 00:43:49,641 --> 00:43:51,514 What? 311 00:43:53,224 --> 00:43:55,298 Do you love her? 312 00:44:00,265 --> 00:44:03,015 I do. 313 00:44:04,891 --> 00:44:08,139 I really do. 314 00:44:10,765 --> 00:44:14,297 I don't know where I'd be without her. 315 00:44:16,891 --> 00:44:20,386 We work well together, you know. 316 00:44:21,474 --> 00:44:26,973 I can see my whole life mapped out with Amy. 317 00:44:30,557 --> 00:44:33,010 But... 318 00:44:35,848 --> 00:44:40,055 Maybe I'm the companionship type. 319 00:44:45,848 --> 00:44:49,972 No... 320 00:44:51,098 --> 00:44:53,172 You're nothing like Peter. 321 00:44:55,141 --> 00:44:58,092 Is that so bad? 322 00:45:00,598 --> 00:45:02,921 No... 323 00:45:04,224 --> 00:45:06,677 Except when you fuck other guys. 324 00:45:09,391 --> 00:45:10,801 Does she know? 325 00:45:10,931 --> 00:45:12,093 Know what? 326 00:45:12,224 --> 00:45:13,930 That you see guys? 327 00:45:16,891 --> 00:45:19,013 I don't think so. 328 00:45:21,265 --> 00:45:23,588 Does anyone know? 329 00:45:28,098 --> 00:45:30,172 Just me then. 330 00:45:30,307 --> 00:45:33,342 Well, yeah, but you don't really count. 331 00:45:34,515 --> 00:45:36,754 Yeah? Why? 332 00:45:37,891 --> 00:45:43,473 Cos in a few hours' time, I'll be back in my hostel sleeping off a fucking awful hangover. 333 00:45:44,641 --> 00:45:48,883 That's it. End of. 334 00:45:59,598 --> 00:46:02,086 So, why did you come back? 335 00:46:03,307 --> 00:46:07,384 Come on, tell me. It's not like you're ever going to see me again. We've established that. 336 00:46:12,474 --> 00:46:16,136 I don't know... 337 00:46:21,474 --> 00:46:24,141 You're not like the guys I normally meet. 338 00:46:25,598 --> 00:46:29,509 You're not like the guys I normally meet. 339 00:46:29,641 --> 00:46:31,845 Serious. 340 00:46:31,974 --> 00:46:35,589 I've never met anyone like you. 341 00:46:35,724 --> 00:46:38,758 - Oh, fuck. - What? 342 00:46:38,891 --> 00:46:41,806 Do you know any gay men? 343 00:46:41,931 --> 00:46:47,846 Well, my cousin's gay, but... 344 00:46:47,974 --> 00:46:50,842 But he's not like you. 345 00:46:50,974 --> 00:46:52,929 What do you mean? 346 00:46:54,181 --> 00:46:56,883 You know... 347 00:46:57,015 --> 00:47:02,881 Bleach blond, orange, fucking camp. 348 00:47:03,015 --> 00:47:05,551 We all pick our own armour. 349 00:47:08,641 --> 00:47:10,928 So, what's yours? 350 00:47:12,974 --> 00:47:15,345 Don't know. 351 00:47:15,474 --> 00:47:19,421 Maybe I just swapped my armour for a different suit. 352 00:47:23,431 --> 00:47:26,927 Well, you don't look gay. 353 00:47:27,057 --> 00:47:28,254 Oh, Will. 354 00:47:29,557 --> 00:47:31,715 What? 355 00:47:31,848 --> 00:47:34,680 You don't look gay either. 356 00:47:34,807 --> 00:47:36,965 I'm not. 357 00:47:37,098 --> 00:47:38,841 I'm serious. 358 00:47:38,974 --> 00:47:40,965 Yeah, I'm serious, too. 359 00:47:43,015 --> 00:47:46,843 We're everywhere. 360 00:47:46,974 --> 00:47:51,928 On the street, at the gym, even at your fucking local football club. 361 00:47:52,057 --> 00:47:55,553 - Fuck you. - And you'd never fucking know. 362 00:48:09,391 --> 00:48:12,886 You still haven't told me why you came back. 363 00:48:19,848 --> 00:48:22,052 I don't know. 364 00:48:27,057 --> 00:48:29,380 I like you. 365 00:48:35,265 --> 00:48:38,216 You're sweet. 366 00:48:38,348 --> 00:48:40,671 I feel like I'm back in high school. 367 00:48:40,807 --> 00:48:43,557 Fuck you. 368 00:48:56,931 --> 00:49:00,096 Sorry'!- 369 00:49:07,891 --> 00:49:09,550 How long have you lived here? 370 00:49:12,348 --> 00:49:15,216 - Seven years. - Wow. 371 00:49:17,974 --> 00:49:20,427 It flies by. 372 00:49:20,557 --> 00:49:24,136 It's a nice apartment. 373 00:49:24,265 --> 00:49:26,967 Too many memories. 374 00:49:27,098 --> 00:49:30,760 All that's left. 375 00:49:34,015 --> 00:49:36,681 What did happen to those books? 376 00:49:39,348 --> 00:49:43,010 I sold them. 377 00:49:43,141 --> 00:49:47,182 I couldn't see them any more. The flat's bad enough. 378 00:49:57,431 --> 00:50:05,765 You know, if there's anything you wanna ask... Anything you wanna know, just ask. 379 00:50:06,141 --> 00:50:08,428 I'm an open book anyhow. 380 00:50:15,181 --> 00:50:18,547 I don't think I even know the questions. 381 00:50:23,474 --> 00:50:27,219 I'm gonna get a beer. You want one? 382 00:50:27,348 --> 00:50:28,296 Yeah. 383 00:51:04,431 --> 00:51:05,379 Cheers. 384 00:53:17,974 --> 00:53:20,345 I've never... 385 00:53:23,224 --> 00:53:25,974 I've never danced with a guy before. 386 00:53:26,098 --> 00:53:27,841 I don't get much chance to either. 387 00:53:32,057 --> 00:53:34,676 My mum used to love that song. 388 00:53:36,474 --> 00:53:39,093 You should make it your wedding dance. 389 00:53:53,724 --> 00:53:56,889 Fuck! I just can't get drunk tonight. 390 00:53:57,015 --> 00:54:00,510 Well, I'm gonna fucking regret this in the morning, I can tell you that much. 391 00:54:00,641 --> 00:54:02,763 I do already. 392 00:54:10,515 --> 00:54:12,470 You're not alone, OK? 393 00:54:16,431 --> 00:54:19,880 You know, I didn't come out till I was 19. 394 00:54:20,015 --> 00:54:22,421 It seems stupid now, 395 00:54:22,557 --> 00:54:29,218 but I had so many stupid reasons, so many doubts why I couldn't be... 396 00:54:29,348 --> 00:54:32,761 I couldn't even say it, gay. 397 00:54:35,015 --> 00:54:43,348 I guess it's different now - society's changing, there are gay people everywhere... 398 00:54:43,807 --> 00:54:46,047 Well, almost. 399 00:54:49,057 --> 00:54:52,921 But it's still going to be one of the hardest things you'll do in your whole life. 400 00:54:54,348 --> 00:54:58,342 It's like signing a new contract with everyone you love. 401 00:54:58,474 --> 00:55:02,006 Telling them you like cock. 402 00:55:06,891 --> 00:55:10,091 You know, most people actually don't give a shit. 403 00:55:11,891 --> 00:55:17,425 But then there are the ones that matter. The ones you bend and bow to. 404 00:55:17,557 --> 00:55:21,136 You just have to take the plunge and don't look back. 405 00:55:25,931 --> 00:55:29,380 What kind of doubts? 406 00:55:29,515 --> 00:55:32,514 Stupid shit, you know. Like... 407 00:55:32,641 --> 00:55:37,050 "Do I want to be him or have him?" 408 00:55:37,181 --> 00:55:40,595 "Why are all the guys I fancy straight?" 409 00:55:40,724 --> 00:55:43,343 I think it's different for everyone. 410 00:55:45,265 --> 00:55:48,465 I mean... 411 00:55:48,598 --> 00:55:53,220 I was just a stupid little boy sitting in my room, 412 00:55:53,348 --> 00:55:58,136 trying to work out the 'theory' of my sexuality. A fucking idiot! 413 00:55:58,265 --> 00:56:01,381 So what happened? 414 00:56:01,515 --> 00:56:03,304 Nothing. 415 00:56:05,598 --> 00:56:09,675 You know, when I was at uni, I used to go out every Saturday night, 416 00:56:09,807 --> 00:56:13,754 not to bars or clubs, by myself. 417 00:56:13,891 --> 00:56:17,386 I used to roam the city, find some place to sit and wait. 418 00:56:18,515 --> 00:56:20,754 Hoping that someone would find me. 419 00:56:21,891 --> 00:56:24,095 Would come along and make me fall in love with them. 420 00:56:25,891 --> 00:56:28,557 I was hoping for something to happen. 421 00:56:29,641 --> 00:56:31,430 Of course, it didn't. 422 00:56:33,431 --> 00:56:36,548 I had to go and find it myself. 423 00:56:36,681 --> 00:56:38,755 Or at least meet it halfway. 424 00:56:41,181 --> 00:56:48,340 And then one day, eventually, I met this guy who made it all seem worth it. 425 00:56:49,724 --> 00:56:53,303 I was lucky, I guess. 426 00:56:53,431 --> 00:56:57,129 Lucky? Why? 427 00:56:57,265 --> 00:57:00,844 Because I had someone. 428 00:57:00,974 --> 00:57:04,388 Someone who kept telling me I wasn't alone. 429 00:57:08,641 --> 00:57:15,254 You know, everyone always says they knew. Somewhere deep down inside, they always knew. 430 00:57:15,391 --> 00:57:18,886 But when you're a kid, what do you fucking know? 431 00:57:19,015 --> 00:57:23,636 You fancy boys, you fancy girls - none of it makes any sense. 432 00:57:23,765 --> 00:57:30,378 It's just a big fucking scary black hole. And it doesn't go away. 433 00:57:31,598 --> 00:57:36,422 It's like a grain of salt in an oyster that just keeps rubbing, just keeps growing. 434 00:57:37,641 --> 00:57:39,845 Like a tumour. 435 00:57:39,974 --> 00:57:41,965 Like a pearl. 436 00:57:44,181 --> 00:57:48,721 And then somehow, eventually, we make sense of it. 437 00:57:48,848 --> 00:57:54,798 We put it nicely in a box - black or white, gay or straight. 438 00:57:56,598 --> 00:57:59,763 But as we cling on to one thing, 439 00:57:59,891 --> 00:58:03,055 we let go of something else. 440 00:58:03,181 --> 00:58:05,670 Other possibilities. 441 00:58:07,641 --> 00:58:10,259 So you think it's a choice then? 442 00:58:14,015 --> 00:58:17,547 I guess, for me, there was a moment of choice. 443 00:58:17,681 --> 00:58:22,138 But not a real choice, it was... 444 00:58:22,265 --> 00:58:26,804 a choice between coming out or... 445 00:58:26,931 --> 00:58:28,970 living straight and normal, but somehow wrong. 446 00:58:32,181 --> 00:58:35,963 Anyway, my brain made all the decisions. 447 00:58:36,098 --> 00:58:38,302 When to say yes, when to say no. 448 00:58:38,431 --> 00:58:41,466 When to go. 449 00:58:41,598 --> 00:58:44,134 When to stay. 450 00:58:51,848 --> 00:58:53,970 I didn't... 451 00:58:54,098 --> 00:58:56,586 I'm not here because... 452 00:58:59,181 --> 00:59:02,216 I'm not gay, OK? 453 00:59:02,348 --> 00:59:05,382 You're here, aren't you? 454 00:59:11,015 --> 00:59:13,338 OK. 455 01:00:16,307 --> 01:00:18,180 Hey. 456 01:00:29,431 --> 01:00:30,806 I thought you'd given up. 457 01:00:30,931 --> 01:00:34,261 I'm doing a lot of things tonight. 458 01:01:04,348 --> 01:01:07,714 Almost dawn. 459 01:01:07,848 --> 01:01:09,223 Where? 460 01:01:09,348 --> 01:01:12,429 There. You can just see it. It's starting to get brighter. 461 01:01:18,848 --> 01:01:22,096 Light's gone out. Someone's getting some tonight. 462 01:01:26,057 --> 01:01:32,090 Over there, they just had a huge argument, so he must sleep on the sofa. 463 01:01:34,431 --> 01:01:37,430 They just got back in from a club. 464 01:01:37,557 --> 01:01:41,883 He wants to stay up and smoke, she just wants to go to bed. 465 01:01:42,015 --> 01:01:43,508 And they... 466 01:01:43,641 --> 01:01:44,968 They're just sleeping. 467 01:01:51,765 --> 01:01:53,969 I thought about moving. 468 01:01:55,515 --> 01:02:00,136 But I just love it out here. It's like my own private cinema. 469 01:02:01,765 --> 01:02:05,344 The lights. It's hypnotic. 470 01:02:05,474 --> 01:02:08,757 Don't be fooled. 471 01:02:08,891 --> 01:02:10,764 It's in there you have to look. 472 01:02:10,891 --> 01:02:13,048 In the darkness, in the windows. 473 01:02:13,181 --> 01:02:14,841 That's where it all happens. 474 01:02:22,724 --> 01:02:25,723 You know howl knew you were straight? 475 01:02:27,348 --> 01:02:28,593 How? 476 01:02:28,724 --> 01:02:32,422 I mean, apart from the make-up. And this. 477 01:02:32,557 --> 01:02:35,129 This is why scissors were invented, my friend. 478 01:02:38,598 --> 01:02:43,588 Because even tied to that fucking lamppost, you looked like you don't care about anything. 479 01:02:43,724 --> 01:02:47,422 Like you don't give a shit about what anyone thinks, I fucking love that. 480 01:02:48,807 --> 01:02:50,929 But I do care. 481 01:02:53,348 --> 01:02:54,924 You shouldn't. 482 01:02:56,015 --> 01:02:58,633 You shouldn't. 483 01:03:01,765 --> 01:03:05,048 It's too easy just to do the same as everyone else. 484 01:03:05,181 --> 01:03:08,547 To weat the same clothes, to want the same things. 485 01:03:08,681 --> 01:03:10,424 You're the one wearing the suit! 486 01:03:14,515 --> 01:03:17,549 We're different, you know. 487 01:03:17,681 --> 01:03:23,596 We do everything we can to fit in - we work out, we put on a suit - 488 01:03:23,724 --> 01:03:26,426 anything so long as no-one calls us a faggot. 489 01:03:27,974 --> 01:03:32,679 So we become the kind of men we desire, the kind of men we think straight men will like. 490 01:03:32,807 --> 01:03:36,552 Buffed, beer drinking, straight-acting. 491 01:03:37,848 --> 01:03:40,716 But actually, we're different. 492 01:03:40,848 --> 01:03:44,676 And it's just not women and football. 493 01:03:44,807 --> 01:03:47,593 We spin at a different rate. 494 01:03:48,724 --> 01:03:53,963 Constantly checking ourselves, living up to expectation. 495 01:03:55,891 --> 01:03:58,641 We belong to a different tribe, you and I. 496 01:04:00,057 --> 01:04:03,341 And I wouldn't have it any other way - 497 01:04:03,474 --> 01:04:08,049 because it makes me refuse to conform, 498 01:04:08,181 --> 01:04:11,760 constantly challenges me to live differently. 499 01:04:14,974 --> 01:04:18,304 But I also fucking hate it. 500 01:04:18,431 --> 01:04:22,295 I hate the fact it makes me want to fit in. 501 01:04:22,431 --> 01:04:26,757 I hate the fact that even now, almost 20 years after my coming out, I... 502 01:04:26,891 --> 01:04:31,466 just want to be accepted by straight people. 503 01:04:31,598 --> 01:04:33,636 Not even accepted, you know. 504 01:04:33,765 --> 01:04:37,758 I just want them to really understand... 505 01:04:40,848 --> 01:04:44,510 I was you once. 506 01:04:44,641 --> 01:04:46,596 You could be me. 507 01:04:50,265 --> 01:04:52,173 I wish I could. 508 01:05:00,057 --> 01:05:01,254 So... 509 01:05:04,681 --> 01:05:05,796 So? 510 01:05:07,681 --> 01:05:09,969 No, I was just gonna say... 511 01:05:11,057 --> 01:05:13,345 Is that how you normally meet guys? 512 01:05:16,098 --> 01:05:19,428 In bars, online, in the park. 513 01:05:19,557 --> 01:05:22,425 Yeah, it's fucking old school, and it scares the shit out of me, 514 01:05:22,557 --> 01:05:25,307 but there's something really exciting about it. 515 01:05:25,431 --> 01:05:29,555 The darkness, the rustling. It's like a horror movie. 516 01:05:29,681 --> 01:05:34,635 I mean, it's not any more dangerous than picking up straight confused guys on the street. 517 01:05:43,848 --> 01:05:46,929 There's this place... 518 01:05:47,057 --> 01:05:48,633 You know? 519 01:05:48,765 --> 01:05:51,716 Down on the beach. 520 01:05:51,848 --> 01:05:57,763 And it's so fucking dark. 521 01:05:57,891 --> 01:06:00,463 Oh, yeah, you're so fucking straight(!) 522 01:06:08,057 --> 01:06:11,008 You're number five. 523 01:06:11,141 --> 01:06:15,431 I mean... You're the fifth guy. 524 01:06:20,141 --> 01:06:26,340 First was a guy from footie. 525 01:06:26,474 --> 01:06:28,347 Luke. 526 01:06:29,515 --> 01:06:34,449 I stayed at his one night after a party. Happened a couple of times. 527 01:06:34,474 --> 01:06:36,596 He had a girlfriend, but... 528 01:06:36,724 --> 01:06:39,972 He just wanted to get laid. 529 01:06:40,098 --> 01:06:43,014 He took me to the beach. 530 01:06:44,515 --> 01:06:47,300 First guy was cute. 531 01:06:47,431 --> 01:06:49,386 Gay. 532 01:06:51,307 --> 01:06:55,349 Then I went a couple of times by myself. 533 01:06:57,807 --> 01:07:01,221 But they weren't really my type, so... 534 01:07:03,431 --> 01:07:05,968 And that's it. 535 01:07:11,931 --> 01:07:13,922 So what's your We? 536 01:07:20,598 --> 01:07:22,885 I dunno. 537 01:07:26,807 --> 01:07:30,968 I think you might be. 538 01:07:42,391 --> 01:07:46,053 I think you're the most beautiful man I've met in a long time. 539 01:07:53,641 --> 01:07:56,426 Hey. Hey. 540 01:07:58,474 --> 01:08:00,264 Hey. 541 01:08:02,681 --> 01:08:04,554 Don't. 542 01:08:14,681 --> 01:08:16,175 Don't. 543 01:08:17,515 --> 01:08:19,423 I thought I was cried out. 544 01:13:23,391 --> 01:13:26,176 Morning. 545 01:13:30,181 --> 01:13:32,303 What time is it? 546 01:13:43,931 --> 01:13:46,053 Just after eight. 547 01:13:46,181 --> 01:13:47,757 It's still early. Go back to sleep. 548 01:13:47,891 --> 01:13:51,221 - I can't. - Well, I can. 549 01:14:03,848 --> 01:14:05,970 How long have you been awake? 550 01:14:06,098 --> 01:14:08,089 About an hour. 551 01:14:08,224 --> 01:14:11,341 How do you feel? 552 01:14:13,474 --> 01:14:17,681 OK. My head's buzzing. 553 01:14:18,807 --> 01:14:24,757 Yeah, I never used to get hangovers. Now every time I get one, I feel old. 554 01:14:24,891 --> 01:14:26,965 You are old. 555 01:14:27,098 --> 01:14:29,255 And you stink. 556 01:14:29,391 --> 01:14:32,093 A little nip/tuck here. 557 01:14:32,224 --> 01:14:34,511 Stop it! 558 01:14:34,641 --> 01:14:37,047 Hey! What's this? 559 01:14:37,181 --> 01:14:39,339 Nothing. 560 01:14:39,474 --> 01:14:42,639 I got it as a kid when I came off my bike. 561 01:14:44,057 --> 01:14:45,633 What happened? 562 01:14:45,765 --> 01:14:49,297 - It's not very exciting. - I don't care. 563 01:14:49,431 --> 01:14:54,089 I was going down the canal with my older brother. On bikes. 564 01:14:54,224 --> 01:15:00,553 My brother's going as fast as possible - as usual. I'm trying to keep up. 565 01:15:00,681 --> 01:15:07,757 My wheel got caught, I went over the handlebars. Quick trip to the hospital, and a couple of stitches. 566 01:15:07,891 --> 01:15:09,965 - Shit. - Hm. 567 01:15:11,057 --> 01:15:12,966 What else you got? 568 01:15:38,431 --> 01:15:41,264 Hey, what's this? 569 01:15:44,515 --> 01:15:46,470 Another bike accident. 570 01:15:46,598 --> 01:15:51,339 Shit! Remind me never to get on a bike with you. 571 01:15:58,474 --> 01:16:00,678 What about you? 572 01:16:00,807 --> 01:16:03,889 Oh, I've got tonnes of footie scars. 573 01:16:07,057 --> 01:16:10,839 Here, here, here... 574 01:16:10,974 --> 01:16:14,222 And here. 575 01:16:14,348 --> 01:16:17,761 Oh, and... This! 576 01:16:17,891 --> 01:16:21,505 What happened? 577 01:16:21,641 --> 01:16:25,173 Me and my brother were at the beach, 578 01:16:25,307 --> 01:16:29,431 and he was throwing rocks into the air. 579 01:16:29,557 --> 01:16:36,218 I looked up to see where it was going and it came down and whacked me on the chin. 580 01:16:36,348 --> 01:16:39,631 - Oh, wow! - Yeah. 581 01:16:43,224 --> 01:16:45,298 And this? 582 01:16:49,974 --> 01:16:52,593 From my mum. 583 01:16:53,724 --> 01:16:56,130 For my 18th. 584 01:17:22,515 --> 01:17:26,129 So... 585 01:17:29,348 --> 01:17:32,382 What you doing today? 586 01:17:32,515 --> 01:17:37,552 Don't know. Nothing planned. You? 587 01:17:45,224 --> 01:17:47,049 Coffee? 588 01:17:47,181 --> 01:17:49,255 Hm, yeah. 589 01:17:49,391 --> 01:17:51,429 Don't move. 590 01:18:21,348 --> 01:18:22,972 Hey! 591 01:18:23,098 --> 01:18:25,966 I wasn't sure how you take it. 592 01:18:26,098 --> 01:18:27,046 Just milk. 593 01:18:27,181 --> 01:18:28,722 OK, this one then. 594 01:18:28,848 --> 01:18:31,882 - Thanks. - You're welcome! 595 01:19:01,931 --> 01:19:06,388 I'm gonna take a shower. 596 01:19:08,431 --> 01:19:10,671 Good. 597 01:19:54,307 --> 01:19:57,093 Hm. Thanks. 598 01:20:01,891 --> 01:20:04,676 Hm, it's good! 599 01:20:04,807 --> 01:20:06,798 Thanks! 600 01:20:16,391 --> 01:20:18,844 What are you thinking? 601 01:20:20,974 --> 01:20:24,304 Hm. Nothing. 602 01:20:28,098 --> 01:20:30,136 It's a nice day! 603 01:20:31,848 --> 01:20:34,965 Yeah, they said it was going to be nice today. 604 01:20:39,765 --> 01:20:41,140 Tired? 605 01:20:41,265 --> 01:20:44,678 Hm. I don't know why you're so awake. 606 01:20:44,807 --> 01:20:47,972 I'm shattered. 607 01:20:48,098 --> 01:20:53,632 I'll go pick up my things, and then come back and have a nap. 608 01:20:56,724 --> 01:20:59,095 You want me to come? 609 01:21:01,307 --> 01:21:05,717 Don't worry. I'm gonna speak to the boys. 610 01:21:05,848 --> 01:21:07,886 What are you gonna say? 611 01:21:08,015 --> 01:21:10,302 Fuck knows! 612 01:21:10,431 --> 01:21:13,761 I'll work something out on the way. 613 01:21:13,891 --> 01:21:15,965 Maybe I should come. 614 01:21:18,265 --> 01:21:20,967 You scared I won't come back? 615 01:21:21,098 --> 01:21:24,879 No. Just as support. 616 01:21:27,681 --> 01:21:29,839 I'll be fine. 617 01:21:40,724 --> 01:21:43,130 Give me your hand. 618 01:21:45,431 --> 01:21:48,548 This is my number. 619 01:21:51,891 --> 01:21:54,676 When you're done, just give me a call. 620 01:21:54,807 --> 01:21:58,884 I assume you do actually have a phone somewhere. 621 01:22:13,515 --> 01:22:15,388 Ho... 622 01:22:15,515 --> 01:22:17,505 You'll be OK. 623 01:22:17,641 --> 01:22:19,383 First one's the worst. 624 01:22:19,515 --> 01:22:22,217 Wow! You know how to say the right thing, don't you? 625 01:22:22,348 --> 01:22:26,970 Sorry. I just meant it gets easier. 626 01:22:27,098 --> 01:22:29,385 You'll be fine. 627 01:22:31,098 --> 01:22:33,220 OK. I'd better get ready. 628 01:22:34,515 --> 01:22:36,968 I'll give you a call when I'm done. 629 01:22:37,098 --> 01:22:38,888 OK. 630 01:22:47,681 --> 01:22:50,467 So, what do you want to do today? 631 01:22:50,598 --> 01:22:53,051 Don't know. It's up to you. 632 01:22:53,181 --> 01:22:56,465 I dunno, it's your city. 633 01:22:58,891 --> 01:23:04,473 Well, you could show me around. 634 01:23:04,598 --> 01:23:07,597 Show me your city... 635 01:23:07,724 --> 01:23:09,763 Or... 636 01:23:12,891 --> 01:23:19,053 I dunno... What do you normally do? What would you do if I wasn't here? 637 01:23:19,181 --> 01:23:21,718 Sleep! 638 01:23:21,848 --> 01:23:28,047 No, maybe I'd go to the gym. Then go to a lake, have a swim. 639 01:23:28,181 --> 01:23:30,753 Cool. Let's do that! 640 01:23:30,891 --> 01:23:35,845 OK. Yeah, we could cycle there. Sweat out some toxins. 641 01:23:39,181 --> 01:23:44,847 Well, maybe I'll bring my stuff back. Leave it here. 642 01:23:48,141 --> 01:23:52,798 Or you could always miss your flight. 643 01:23:54,807 --> 01:23:56,467 0h, yeah? 644 01:23:56,598 --> 01:23:59,300 Yeah. I mean, it wouldn't be the end of the world. 645 01:24:01,931 --> 01:24:05,096 And then... 646 01:24:05,224 --> 01:24:12,051 You go back later in the week. Talk to Amy. Do the try-outs. 647 01:24:12,181 --> 01:24:15,216 Even better, you come back here and do the try-outs here. 648 01:24:17,348 --> 01:24:19,256 And then? 649 01:24:19,391 --> 01:24:26,467 And then... I don't know... You play football, I go to work. 650 01:24:26,598 --> 01:24:29,086 You mean, you'll get a job? 651 01:24:29,224 --> 01:24:31,215 Fuck you! 652 01:24:31,348 --> 01:24:35,591 No, then I'll show you my city. 653 01:24:35,724 --> 01:24:38,556 We'll go out to bars and restaurants. Clubs. 654 01:24:38,681 --> 01:24:41,348 That's it. I have no more. 655 01:24:41,474 --> 01:24:49,723 No, no, no. When it gets cold, then we'll go to some place warm. Argentina, Mexico. 656 01:24:49,848 --> 01:24:51,554 Brazil? 657 01:25:01,641 --> 01:25:04,094 It could work. 658 01:25:13,098 --> 01:25:18,881 It all seems so unreal, you know. 659 01:25:21,015 --> 01:25:25,839 You're still young. You can do whatever you want. 660 01:25:25,974 --> 01:25:29,755 The world's your fucking oyster. Just take what you want, leave the rest. 661 01:25:52,307 --> 01:25:59,679 It's like I'm standing in front of a glass wall. 662 01:25:59,807 --> 01:26:01,467 I can see it all. 663 01:26:01,598 --> 01:26:08,507 I just can't work out how to get over it. 664 01:26:08,641 --> 01:26:11,213 Or break through. 665 01:26:11,348 --> 01:26:13,339 You'll make it. 666 01:26:18,765 --> 01:26:20,755 I should get going. 667 01:27:01,807 --> 01:27:02,969 No. 668 01:27:03,098 --> 01:27:05,172 What's wrong? 669 01:27:05,307 --> 01:27:07,050 Will? 670 01:27:07,181 --> 01:27:09,385 I can't. 671 01:27:09,515 --> 01:27:14,255 Sorry, but I can't. I'm really fucking sorry. 672 01:27:14,391 --> 01:27:15,718 What's going on? 673 01:27:15,848 --> 01:27:17,258 I have to go. 674 01:27:17,391 --> 01:27:21,172 Will! Talk to me. We were just out there on the balcony, everything was fine. 675 01:27:21,307 --> 01:27:23,595 - So, what the fuck's the problem? - It's not me. 676 01:27:23,724 --> 01:27:26,213 - What are you talking about? - I can't. 677 01:27:26,348 --> 01:27:31,551 I can't do this! I thought I could, but I can't. 678 01:27:34,431 --> 01:27:38,674 You're a fucking coward. 679 01:27:38,807 --> 01:27:41,130 sorry'!- 680 01:27:43,431 --> 01:27:47,971 Take it off! Take it off! 681 01:27:48,098 --> 01:27:50,586 He'd turn in his fucking grave. 681 01:27:51,305 --> 01:27:57,807 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 45495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.