All language subtitles for Woman.of.9.9.Billion.E17-E18.200101-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,108 --> 00:00:15,212 When... 2 00:00:16,238 --> 00:00:17,453 did you get this? 3 00:00:18,308 --> 00:00:20,052 It's what Tae Hyeon left me. 4 00:00:21,607 --> 00:00:23,923 Daeyeong Tech's secrets and corruption. 5 00:00:24,118 --> 00:00:25,322 My brother... 6 00:00:25,778 --> 00:00:28,622 had been looking up on Kim Do Hak and Seo Min Kyu. 7 00:00:33,288 --> 00:00:34,463 Baek Seung Jae. 8 00:00:36,188 --> 00:00:37,473 How do you know him? 9 00:00:41,998 --> 00:00:43,643 I need to know... 10 00:00:45,197 --> 00:00:46,312 why that's important. 11 00:00:50,737 --> 00:00:51,882 My brother... 12 00:00:53,477 --> 00:00:55,452 might be dead because of him. 13 00:00:59,017 --> 00:01:00,592 So I must catch him. 14 00:01:04,788 --> 00:01:05,932 My brother. 15 00:01:10,697 --> 00:01:12,003 Where is he now? 16 00:01:19,497 --> 00:01:20,613 It won't be him. 17 00:01:21,607 --> 00:01:23,113 There's no way it is. 18 00:01:24,508 --> 00:01:25,852 He's not... 19 00:01:26,708 --> 00:01:29,382 - the type to harm someone. - That's for me to investigate. 20 00:01:31,148 --> 00:01:32,593 Tell me where he is. 21 00:01:36,618 --> 00:01:37,733 Ms. Jung Seo Yeon. 22 00:01:50,798 --> 00:01:53,343 - What's the matter? - I have bad news. 23 00:01:54,738 --> 00:01:57,182 Thugs barged into Mr. Oh's office... 24 00:01:57,277 --> 00:01:59,008 What'll happen to Mr. Oh? 25 00:01:59,008 --> 00:02:01,322 - We have to call the police. - Let go. 26 00:02:01,648 --> 00:02:03,878 It looks bad. Can't you come over? 27 00:02:03,878 --> 00:02:05,022 I'll be right there. 28 00:02:07,217 --> 00:02:08,422 What's wrong? 29 00:02:09,687 --> 00:02:11,132 Give him my message. 30 00:02:12,257 --> 00:02:13,702 I'll see him soon. 31 00:02:36,648 --> 00:02:38,723 (Episode 17) 32 00:02:42,087 --> 00:02:43,292 Did you really steal it? 33 00:02:44,817 --> 00:02:45,963 Daeyeong Tech. 34 00:02:47,428 --> 00:02:49,803 - 10 million of Kim Do Hak's... - It's 9.9 million. 35 00:02:50,997 --> 00:02:52,803 And I know it's dangerous money. 36 00:02:57,298 --> 00:02:58,572 Leave the country first. 37 00:02:58,898 --> 00:03:01,142 It won't be long before Kim Do Hak learns your name. 38 00:03:02,407 --> 00:03:05,112 He's questioning the money launderer you met, so hurry. 39 00:03:05,478 --> 00:03:07,153 I bought your plane ticket. 40 00:03:07,448 --> 00:03:09,553 I'll pack you some things that will be of help. 41 00:03:11,918 --> 00:03:13,292 Do you know Kang Tae Hyeon? 42 00:03:14,388 --> 00:03:15,518 Who's that? 43 00:03:15,518 --> 00:03:17,493 He managed the finances at that company. 44 00:03:19,858 --> 00:03:21,862 He died right in front of me. 45 00:03:23,388 --> 00:03:24,873 And I took his money. 46 00:03:27,527 --> 00:03:29,042 What did you have to do with that? 47 00:03:30,398 --> 00:03:31,642 The dead driver. 48 00:03:33,337 --> 00:03:34,512 Was he your man? 49 00:03:36,967 --> 00:03:38,553 What are you talking about? 50 00:03:39,478 --> 00:03:40,783 There's no time. Take this. 51 00:03:49,847 --> 00:03:51,063 Tell the truth. 52 00:03:54,388 --> 00:03:55,503 Do you think... 53 00:03:56,587 --> 00:03:58,303 this is the gaze of a liar? 54 00:04:00,467 --> 00:04:01,702 You know me... 55 00:04:03,898 --> 00:04:05,172 better than I do. 56 00:04:11,178 --> 00:04:12,482 Let's leave together. 57 00:04:13,407 --> 00:04:14,852 There's no time. Let's go to the airport. 58 00:04:15,708 --> 00:04:17,123 I won't run away like this. 59 00:04:19,718 --> 00:04:21,493 I'll take my share of the money... 60 00:04:22,488 --> 00:04:24,032 and leave as I planned. 61 00:04:27,187 --> 00:04:28,933 Kim Do Hak isn't the problem! 62 00:04:30,358 --> 00:04:32,132 When the real owner of the money returns... 63 00:04:36,627 --> 00:04:37,813 Seo Yeon. 64 00:04:39,197 --> 00:04:41,082 Please do as I say. 65 00:04:43,538 --> 00:04:45,753 We never part on a good note. 66 00:04:48,007 --> 00:04:49,923 I'm always deceived and hurt. 67 00:04:51,147 --> 00:04:52,293 And have regrets. 68 00:04:57,517 --> 00:04:58,993 This time, I make the decisions. 69 00:05:01,127 --> 00:05:02,303 Seo Yeon. 70 00:05:21,247 --> 00:05:22,553 Ms. Jang. 71 00:05:36,588 --> 00:05:39,528 If Ms. Jang Geum Ja's guardian hears this message, 72 00:05:39,528 --> 00:05:41,067 please contact Sungho Hospital. 73 00:05:41,067 --> 00:05:44,313 She has regained consciousness, and she's currently resting. 74 00:06:30,207 --> 00:06:32,652 I don't know who she is. 75 00:06:32,877 --> 00:06:35,493 I really don't know! 76 00:06:35,848 --> 00:06:36,962 Chop it off. 77 00:06:37,147 --> 00:06:41,233 Let go! No, you lunatics! 78 00:06:50,428 --> 00:06:53,313 Stop right there. 79 00:06:54,468 --> 00:06:56,913 Look how ugly you made things. 80 00:06:57,937 --> 00:07:00,113 Making me wait like this. 81 00:07:03,507 --> 00:07:06,222 Mr. Oh. Are you all right? 82 00:07:16,257 --> 00:07:20,743 Mr. Oh doesn't know anything, so you can talk to me. 83 00:07:25,267 --> 00:07:27,313 - Goodness. - Mr. Oh! 84 00:07:28,807 --> 00:07:32,608 Mr. Oh. I can't believe this. 85 00:07:32,608 --> 00:07:34,152 Those jerks. 86 00:07:34,678 --> 00:07:36,183 You need to go to the hospital. 87 00:07:36,548 --> 00:07:37,923 It's okay. 88 00:07:38,618 --> 00:07:40,993 - I won't die. - Mr. Oh! 89 00:07:41,147 --> 00:07:42,848 All your other shops have been attacked. 90 00:07:42,848 --> 00:07:45,392 They broke everything and hurt your employees. 91 00:07:45,687 --> 00:07:47,057 No one will be able to come. 92 00:07:47,057 --> 00:07:49,028 The receiver cannot be reached. 93 00:07:49,028 --> 00:07:51,072 Let's go to the hospital first, okay? 94 00:07:55,468 --> 00:07:58,567 You wanted to avenge your brother's death, 95 00:07:58,567 --> 00:08:02,067 so even when you seemed like a loser who lost his mind, 96 00:08:02,067 --> 00:08:04,582 I felt impressed and waited for you. 97 00:08:06,538 --> 00:08:09,623 Then you should've come up with some results. 98 00:08:17,658 --> 00:08:19,262 Who is that woman? 99 00:08:26,528 --> 00:08:27,873 I met her on a blind date. 100 00:08:28,497 --> 00:08:31,067 I was thinking of getting married. 101 00:08:31,067 --> 00:08:33,242 It's not the time to make jokes. 102 00:08:36,968 --> 00:08:38,677 You must be really anxious. 103 00:08:38,677 --> 00:08:41,352 I heard the real owner of that money is coming back soon. 104 00:08:42,208 --> 00:08:44,023 But you still have nothing. 105 00:08:50,448 --> 00:08:51,533 Give it to me. 106 00:08:58,397 --> 00:09:00,002 I can't put up with you anymore. 107 00:09:02,027 --> 00:09:04,273 I'll get rid of you myself. 108 00:09:29,358 --> 00:09:30,433 Answer it. 109 00:11:26,738 --> 00:11:28,053 Stay here. 110 00:11:45,427 --> 00:11:47,202 Don't come any closer. 111 00:11:52,397 --> 00:11:54,783 You sound quite feisty. 112 00:12:10,887 --> 00:12:12,362 Where is Mr. Kang Tae Woo? 113 00:12:17,328 --> 00:12:19,133 I'll let him go. 114 00:12:20,598 --> 00:12:22,742 Once I receive my money. 115 00:12:23,868 --> 00:12:25,443 Don't come near me. 116 00:12:50,427 --> 00:12:52,502 Let Mr. Kang go first. 117 00:12:54,427 --> 00:12:56,702 You can stop the act. 118 00:12:57,667 --> 00:12:58,913 Got it? 119 00:13:02,438 --> 00:13:04,183 You think I can't do it? 120 00:13:13,109 --> 00:13:18,109 [VIU Ver] KBS2 E17 '9.9 Billion Woman' "In Pyo's Obstruction" -♥ Ruo Xi ♥- 121 00:13:27,127 --> 00:13:28,202 Bring him. 122 00:14:09,568 --> 00:14:10,913 Are you okay? 123 00:14:11,238 --> 00:14:13,883 Is Mr. Oh safe too? 124 00:14:15,247 --> 00:14:17,153 When I give you the signal, start running. 125 00:14:17,348 --> 00:14:19,478 I'll be able to stop a few of them, so you can... 126 00:14:19,478 --> 00:14:20,553 No. 127 00:14:21,247 --> 00:14:22,992 You can stay out of this now. 128 00:14:23,948 --> 00:14:27,903 I started this, so I will end it myself. 129 00:14:29,127 --> 00:14:31,427 Can't you see it's not as simple as you think? 130 00:14:31,427 --> 00:14:32,732 You and I... 131 00:14:33,157 --> 00:14:34,643 have done enough. 132 00:14:36,427 --> 00:14:38,472 We should part ways now. 133 00:14:38,667 --> 00:14:40,013 Seo Yeon. 134 00:14:40,667 --> 00:14:42,242 Stop it already! 135 00:14:44,608 --> 00:14:46,513 Who are you to tell me what to do? 136 00:14:47,747 --> 00:14:50,383 I asked Baek Seung Jae myself. 137 00:14:50,647 --> 00:14:53,452 He said he has nothing to do with your brother's accident. 138 00:14:54,218 --> 00:14:55,663 Isn't that enough? 139 00:14:57,247 --> 00:14:59,592 I don't believe him. 140 00:15:01,257 --> 00:15:02,332 I do. 141 00:15:04,188 --> 00:15:05,273 To me, 142 00:15:08,127 --> 00:15:10,072 he's more important than you. 143 00:15:53,407 --> 00:15:55,082 That's for the money you threw away. 144 00:15:59,547 --> 00:16:01,322 We still need to settle up, don't we? 145 00:16:16,828 --> 00:16:18,112 Don't forget the money. 146 00:16:46,797 --> 00:16:48,143 Darn it. 147 00:17:13,358 --> 00:17:14,562 It's 2.895 million. 148 00:17:18,457 --> 00:17:20,133 It's 2.895 million dollars. 149 00:17:21,627 --> 00:17:22,742 Where's the rest? 150 00:17:25,637 --> 00:17:27,712 You stole 10 million dollars, for goodness' sake. 151 00:17:29,538 --> 00:17:31,312 This is all you're returning? 152 00:17:34,377 --> 00:17:36,252 Where is the rest of the money? 153 00:17:47,558 --> 00:17:48,833 Do you have a death wish? 154 00:17:53,328 --> 00:17:56,002 Thank you for checking the exact amount. 155 00:17:57,498 --> 00:17:58,772 Now, I'd like to... 156 00:18:00,137 --> 00:18:01,443 collect my money. 157 00:18:03,068 --> 00:18:05,052 - What? - Had it not been for me, 158 00:18:05,538 --> 00:18:07,883 the police would've taken it at the scene of the accident. 159 00:18:08,748 --> 00:18:10,083 Then by now, 160 00:18:10,907 --> 00:18:14,093 they'd be interrogating you about where the money came from. 161 00:18:16,447 --> 00:18:18,363 You were able to avoid that thanks to me, 162 00:18:19,758 --> 00:18:21,133 so I'd like to be compensated for it. 163 00:18:32,768 --> 00:18:33,843 Hey. 164 00:18:36,008 --> 00:18:37,583 Can you not gauge the situation? 165 00:18:39,278 --> 00:18:40,838 You've been dragged to your gravesite, 166 00:18:40,838 --> 00:18:42,883 so give up that spirit and act like you're dead. 167 00:18:44,248 --> 00:18:45,323 Okay? 168 00:18:47,018 --> 00:18:48,462 Let's die together, then. 169 00:19:01,998 --> 00:19:03,167 (Daeyeong Tech) 170 00:19:03,167 --> 00:19:04,343 Who are you? 171 00:19:04,798 --> 00:19:06,042 Gosh! 172 00:19:08,437 --> 00:19:09,712 Darn it. 173 00:19:10,338 --> 00:19:11,452 Gosh. 174 00:19:12,308 --> 00:19:15,052 - Get him! - Stop him. 175 00:19:19,778 --> 00:19:20,923 You scumbag. 176 00:19:22,487 --> 00:19:23,518 - Gosh! - You piece of... 177 00:19:23,518 --> 00:19:24,623 Hold on. 178 00:19:28,258 --> 00:19:29,333 Sir! 179 00:19:29,987 --> 00:19:32,032 Sir! Sir. 180 00:19:32,258 --> 00:19:35,403 Sir, wait. Sir. I'll find the money for you. 181 00:19:35,667 --> 00:19:39,212 I know where it is. I can find it. 182 00:19:41,707 --> 00:19:43,212 Honey, don't worry. 183 00:19:45,407 --> 00:19:46,552 Leave it to me. 184 00:20:08,427 --> 00:20:12,212 Kang Tae Woo and now, even your husband. 185 00:20:13,538 --> 00:20:16,083 You have a knack for making things worse. 186 00:20:17,108 --> 00:20:18,552 You got a lot of nerve. 187 00:20:21,907 --> 00:20:26,393 My boss isn't the type to take pity on others. 188 00:20:28,748 --> 00:20:30,962 That's what I'm here to do. 189 00:20:32,018 --> 00:20:33,232 Mr. Seo. 190 00:20:34,217 --> 00:20:35,562 I'm here to save you. 191 00:20:38,558 --> 00:20:40,002 Kang Tae Hyeon's flash drive. 192 00:20:41,427 --> 00:20:42,673 You have it, don't you? 193 00:20:46,437 --> 00:20:47,613 Don't be surprised. 194 00:20:48,167 --> 00:20:50,413 Tae Woo has the same files. 195 00:20:51,937 --> 00:20:55,323 The flash drive contains files about the company's illegal deeds... 196 00:20:56,778 --> 00:20:59,022 as well as many corrupt deeds you committed in secret. 197 00:21:02,018 --> 00:21:04,593 I bet your boss doesn't even know that such files exist. 198 00:21:06,758 --> 00:21:08,802 Those files would make the police happy as well. 199 00:21:14,727 --> 00:21:17,002 You won't get anything out of threatening me like this. 200 00:21:18,498 --> 00:21:19,742 When my boss... 201 00:21:20,568 --> 00:21:23,083 gives his orders, 202 00:21:24,207 --> 00:21:25,353 you'll die anyway. 203 00:21:32,048 --> 00:21:33,952 Whether I survive or not, I'll figure it out. 204 00:21:36,147 --> 00:21:37,893 2.895 million dollars. 205 00:21:39,818 --> 00:21:40,893 Take good care... 206 00:21:41,687 --> 00:21:42,863 of my money. 207 00:21:45,028 --> 00:21:46,173 Keep a watchful eye... 208 00:21:47,098 --> 00:21:48,343 on where it's sent to. 209 00:21:50,897 --> 00:21:53,212 Threats won't even work. 210 00:21:53,397 --> 00:21:56,312 She put her life on the line to steal that money. 211 00:21:56,467 --> 00:21:59,312 I'm her husband, and even I was so surprised. 212 00:21:59,578 --> 00:22:01,782 You really shouldn't underestimate that woman. 213 00:22:04,048 --> 00:22:05,193 He's right about that. 214 00:22:06,147 --> 00:22:08,123 Scaring her won't work. 215 00:22:08,318 --> 00:22:09,562 Exactly. I'm telling you. 216 00:22:11,447 --> 00:22:13,588 Did you say you know where the rest of the money is? 217 00:22:13,588 --> 00:22:14,762 Yes, that's right. 218 00:22:14,927 --> 00:22:18,032 I'll find it as soon as possible so that there are no more problems. 219 00:22:25,967 --> 00:22:27,972 There's a simpler way. 220 00:22:32,877 --> 00:22:34,923 If you tell us what you know... 221 00:22:37,907 --> 00:22:39,052 Thank you, sir. 222 00:22:41,147 --> 00:22:42,923 My guys will go there and collect the money. 223 00:22:48,788 --> 00:22:51,833 Why take the hard way when there's an easy way? 224 00:22:52,528 --> 00:22:55,443 That money scares me, so I don't even want to touch it. 225 00:22:56,227 --> 00:22:59,143 Taking my wife home safe and sound... 226 00:23:00,197 --> 00:23:03,042 and maybe a little bit of money for my business? 227 00:23:03,937 --> 00:23:06,482 That's all I ask for. 228 00:23:08,947 --> 00:23:10,083 Thank you for the tissue. 229 00:23:20,518 --> 00:23:22,903 Thank you. Thank you so much. 230 00:23:38,707 --> 00:23:39,982 What did I say? 231 00:23:40,308 --> 00:23:43,623 I told you that you'd end up coming back to me. 232 00:23:44,108 --> 00:23:45,323 What are you trying to do? 233 00:23:46,947 --> 00:23:48,762 What did you say to those people? 234 00:23:52,417 --> 00:23:53,732 Don't worry about anything. 235 00:23:54,288 --> 00:23:56,163 I'll get this all sorted out. 236 00:23:57,328 --> 00:23:58,433 You'll sort it out? 237 00:24:00,157 --> 00:24:01,532 Just don't get in my way. 238 00:24:02,998 --> 00:24:04,443 I have a plan too. 239 00:24:06,268 --> 00:24:08,242 Lee Jae Hun, 2.8 million dollars. 240 00:24:09,207 --> 00:24:13,052 And Yoon Hee Ju got 3.3 million dollars as a trust fund. 241 00:24:16,447 --> 00:24:19,353 The more you love the person, the more you know about her. 242 00:24:24,917 --> 00:24:27,562 Do you think there's anything I don't know about you? 243 00:24:30,227 --> 00:24:31,802 I love you so much. 244 00:24:34,858 --> 00:24:36,202 Are you the one... 245 00:24:37,927 --> 00:24:39,272 that visited Ms. Jang's place? 246 00:24:51,447 --> 00:24:52,792 Just trust me and wait. 247 00:24:53,278 --> 00:24:55,762 I'll get you out of here very soon. 248 00:24:57,417 --> 00:24:58,532 You wish. 249 00:25:00,258 --> 00:25:02,133 I'm done with you. 250 00:25:04,187 --> 00:25:06,933 We must restart where we ended. 251 00:25:07,998 --> 00:25:09,972 I'll make sure of it. 252 00:25:11,427 --> 00:25:13,673 I'll bring you back to my side... 253 00:25:14,368 --> 00:25:15,843 and get the money... 254 00:25:17,268 --> 00:25:18,752 that's all over the place. 255 00:25:48,825 --> 00:25:52,900 (Episode 18 will air shortly.) 256 00:25:54,263 --> 00:25:56,209 (Episode 18) 257 00:26:04,234 --> 00:26:08,008 That might protect your stomach but not your thighs. 258 00:26:11,743 --> 00:26:14,313 How many will you beat up with that? 259 00:26:14,313 --> 00:26:15,818 About 4? Or 5? 260 00:26:16,584 --> 00:26:18,458 Do Hak has 10 times that many men. 261 00:26:19,813 --> 00:26:22,849 If you want to die, take some potassium cyanide. 262 00:26:23,423 --> 00:26:25,729 Why waste your energy? 263 00:26:30,164 --> 00:26:31,668 You did well so far. 264 00:26:32,834 --> 00:26:36,608 My boss talked things out with Ms. Jung Seo Yeon's husband. 265 00:26:38,304 --> 00:26:39,449 Her husband? 266 00:26:39,904 --> 00:26:41,504 Hong In Pyo went there? 267 00:26:41,504 --> 00:26:43,879 He said he'll bring back the rest of the money. 268 00:26:44,374 --> 00:26:45,949 He says he knows where it is. 269 00:26:47,313 --> 00:26:49,958 If it's not sorted out by tomorrow, 270 00:26:51,084 --> 00:26:52,259 both you... 271 00:26:52,883 --> 00:26:55,228 and I are dead men. 272 00:26:58,254 --> 00:27:00,969 We got tangled up with a complicated woman. 273 00:27:01,694 --> 00:27:02,838 Because you... 274 00:27:04,394 --> 00:27:06,538 told her about the flash drive. 275 00:27:14,834 --> 00:27:17,019 Mr. Seo. Seo Min Kyu! 276 00:27:18,204 --> 00:27:20,373 Let him go. They made a deal. 277 00:27:20,373 --> 00:27:23,159 Let go! Didn't you hear him? 278 00:27:23,513 --> 00:27:24,983 Ms. Jung's in danger! 279 00:27:24,983 --> 00:27:26,659 Why do you care if she is? 280 00:27:27,713 --> 00:27:29,799 What right do you have? Are you best friends? 281 00:27:30,483 --> 00:27:31,629 Lovers? 282 00:27:31,954 --> 00:27:33,623 Why bother when she has a husband? 283 00:27:33,623 --> 00:27:37,224 Husband? The fool is a psycho, okay? 284 00:27:37,224 --> 00:27:38,969 I think you're an even worse psycho. 285 00:27:40,293 --> 00:27:41,708 Get a grip! 286 00:27:46,974 --> 00:27:48,749 If Tae Hyeon were to see you now, 287 00:27:49,144 --> 00:27:52,049 wouldn't he be so proud? 288 00:27:59,553 --> 00:28:00,628 Mr. Oh. 289 00:28:04,883 --> 00:28:05,998 Do you still think... 290 00:28:08,494 --> 00:28:09,799 you're in your right mind? 291 00:28:21,534 --> 00:28:23,118 Shoot. 292 00:28:27,613 --> 00:28:28,859 Darn it! 293 00:30:15,384 --> 00:30:17,099 He asked about the trust fund. 294 00:30:17,224 --> 00:30:18,659 If there were... 295 00:30:19,053 --> 00:30:22,539 any anonymous donations made in the past few days. 296 00:30:23,164 --> 00:30:25,469 Around three million dollars. 297 00:30:27,834 --> 00:30:29,909 - So? - I'd know... 298 00:30:30,103 --> 00:30:31,404 if that large amount came in. 299 00:30:31,404 --> 00:30:35,049 I told him that no such amount came into the foundation. 300 00:30:37,404 --> 00:30:40,419 Oh, I almost forgot. A classmate from the university... 301 00:30:41,344 --> 00:30:43,518 wants to donate to our foundation. 302 00:30:43,644 --> 00:30:44,919 How is that done? 303 00:30:46,853 --> 00:30:48,029 What do you think? 304 00:30:48,714 --> 00:30:50,399 He calls the relevant department. 305 00:30:51,954 --> 00:30:55,698 He works with ready money, so the donation will be all in cash. 306 00:30:56,563 --> 00:31:00,808 Where does all that money go to anyway? 307 00:31:03,904 --> 00:31:05,279 My friend... 308 00:31:05,733 --> 00:31:09,549 wants to know how the donations are distributed. 309 00:31:10,644 --> 00:31:11,919 I'm the chairwoman. 310 00:31:12,574 --> 00:31:14,388 Ask someone from Accounting. 311 00:31:16,844 --> 00:31:17,989 I should do that then. 312 00:33:34,584 --> 00:33:36,628 Seo Yeon's here. 313 00:33:37,084 --> 00:33:39,029 The fake cop isn't home. 314 00:33:48,793 --> 00:33:54,003 In the middle of a snowstorm 315 00:33:54,003 --> 00:33:56,979 That windy Heungnam Port 316 00:34:02,443 --> 00:34:03,989 (Chairwoman Yoon Hee Ju) 317 00:34:37,713 --> 00:34:39,018 What brings you here? 318 00:34:39,914 --> 00:34:41,888 Did you get in touch with Seo Yeon? 319 00:34:41,984 --> 00:34:44,658 Please help me, Hee Ju. 320 00:34:49,593 --> 00:34:50,868 Stole it? 321 00:34:52,193 --> 00:34:54,638 Are you saying Seo Yeon stole that money? 322 00:34:55,394 --> 00:34:56,809 Yes. 323 00:34:57,904 --> 00:34:59,179 So... 324 00:34:59,734 --> 00:35:02,748 where is she now? At the police station? 325 00:35:03,644 --> 00:35:07,548 No. The owner of the money has her locked up. 326 00:35:08,213 --> 00:35:09,859 I don't know where. 327 00:35:13,754 --> 00:35:15,998 They're not men who do legitimate business. 328 00:35:16,284 --> 00:35:18,024 I barely stopped them from using violence... 329 00:35:18,024 --> 00:35:19,723 and came to you for help. 330 00:35:19,723 --> 00:35:21,298 You shouldn't have. 331 00:35:21,494 --> 00:35:23,569 You should've called the police first. 332 00:35:23,624 --> 00:35:25,293 What about my wife then? 333 00:35:25,293 --> 00:35:27,408 Watch her go to jail for stealing? 334 00:35:27,894 --> 00:35:30,839 I... I can't do that. 335 00:35:37,104 --> 00:35:40,813 By the way, I heard my wife entrusted you... 336 00:35:40,813 --> 00:35:44,189 with her money. I think the amount was... 337 00:35:44,284 --> 00:35:46,658 about 3.3 million dollars. 338 00:35:46,813 --> 00:35:49,754 If those thugs come here and cause trouble, 339 00:35:49,754 --> 00:35:52,969 that won't be good for you or the foundation. 340 00:35:55,894 --> 00:35:59,093 They said if you return the money, they'll let Seo Yeon go. 341 00:35:59,093 --> 00:36:03,778 So I will... quietly take care of it. 342 00:36:15,644 --> 00:36:17,219 I'm grateful. 343 00:36:19,083 --> 00:36:20,589 However, 344 00:36:21,514 --> 00:36:23,729 why don't you drop your act in front of me? 345 00:36:24,624 --> 00:36:26,528 Pretending you're a nice husband. 346 00:36:29,463 --> 00:36:30,664 What are you talking about? 347 00:36:30,664 --> 00:36:32,709 The reason why Seo Yeon ran away from home, 348 00:36:33,193 --> 00:36:35,878 and how she endured living with you all this time. 349 00:36:36,264 --> 00:36:38,979 Did you think I wouldn't know, just because she didn't tell me? 350 00:36:39,034 --> 00:36:41,809 There's a timing to fixing your mistakes from the past. 351 00:36:41,933 --> 00:36:44,104 No matter how hard you try now, 352 00:36:44,104 --> 00:36:47,648 Seo Yeon won't come back that easily. 353 00:36:48,744 --> 00:36:49,959 Her body... 354 00:36:51,284 --> 00:36:52,589 and even her heart. 355 00:37:10,364 --> 00:37:12,504 A third party can never tell the real truth... 356 00:37:12,504 --> 00:37:14,709 about a married couple. 357 00:37:16,504 --> 00:37:19,148 Has your marriage always been happy? 358 00:37:20,744 --> 00:37:23,859 Mr. Lee seems to be so immature, you know. 359 00:37:26,713 --> 00:37:28,929 Just return the money for the trust fund. 360 00:37:28,984 --> 00:37:31,384 My wife has to come back safely... 361 00:37:31,384 --> 00:37:34,069 in order for us to receive counseling at least, right? 362 00:37:35,894 --> 00:37:39,069 I'm curious if you'll really use the money... 363 00:37:39,394 --> 00:37:41,038 to save Seo Yeon. 364 00:37:49,644 --> 00:37:53,888 An incompetent husband has the right to love his wife too. 365 00:37:54,914 --> 00:37:56,719 Without her, 366 00:37:59,254 --> 00:38:01,559 my life will become meaningless. 367 00:38:05,024 --> 00:38:08,929 I came to you in trust of your friendship. 368 00:38:16,664 --> 00:38:18,778 I'll have to check with the person in charge, 369 00:38:18,864 --> 00:38:20,679 and you'll be able to withdraw it this afternoon. 370 00:38:28,244 --> 00:38:29,819 I'll be waiting for your call. 371 00:38:39,453 --> 00:38:40,569 Here. 372 00:38:43,793 --> 00:38:47,592 Lee Sang Cheol. He joined Daeyeong Tech in 2017. 373 00:38:47,593 --> 00:38:49,303 I checked his personnel records, 374 00:38:49,303 --> 00:38:51,004 and he worked in the security team... 375 00:38:51,004 --> 00:38:52,748 before being moved to the transport team this year. 376 00:38:53,303 --> 00:38:54,979 Like transporting cash and stuff. 377 00:38:57,374 --> 00:38:58,579 I'm sorry. 378 00:38:59,313 --> 00:39:02,014 I wanted to find out more since it's related to Tae Hyeon, 379 00:39:02,014 --> 00:39:03,658 but this is all I found out. 380 00:39:06,754 --> 00:39:10,298 I know well you'll be suspended if you're caught giving me this. 381 00:39:10,884 --> 00:39:13,069 I'm the one who should be sorry. 382 00:39:15,994 --> 00:39:19,264 By the way, the address of that dead driver... 383 00:39:19,264 --> 00:39:21,668 isn't just an ordinary residence. 384 00:39:22,394 --> 00:39:23,538 What? 385 00:39:24,604 --> 00:39:27,479 (Personnel Record Card) 386 00:39:45,154 --> 00:39:46,268 (CEO Baek Seung Jae) 387 00:39:47,894 --> 00:39:49,569 I'm Kang Tae Hyeon's brother. 388 00:39:50,894 --> 00:39:52,562 You heard about me, right? 389 00:39:52,563 --> 00:39:55,839 I heard it from Seo Yeon. 390 00:39:57,904 --> 00:40:00,748 Then you probably knew I'd come to visit you. 391 00:40:01,203 --> 00:40:02,648 Please take a seat. 392 00:40:09,884 --> 00:40:11,758 My brother died. 393 00:40:12,144 --> 00:40:14,959 Because of the 10 million Leon tried to hide. 394 00:40:14,984 --> 00:40:17,528 Do you think it was really a coincidence... 395 00:40:18,154 --> 00:40:20,099 that accident occurred as soon as you returned? 396 00:40:26,394 --> 00:40:28,569 That picture was on my brother's flash drive. 397 00:40:29,034 --> 00:40:30,109 What do you have to say? 398 00:40:30,264 --> 00:40:31,904 Seo Yeon is in danger. 399 00:40:31,904 --> 00:40:33,104 That's a choice she made. 400 00:40:33,104 --> 00:40:35,508 Don't you remember what kind of a man Kim Do Hak is. 401 00:40:36,543 --> 00:40:39,449 He won't let her go even if he gets the money back. 402 00:40:40,614 --> 00:40:43,359 Your affection for one another is so touching. 403 00:40:44,514 --> 00:40:48,158 Seo Yeon didn't say anything either, trying to protect you. 404 00:40:49,384 --> 00:40:51,798 You don't have to mind now, since her husband is helping. 405 00:40:51,923 --> 00:40:54,569 That jerk Hong In Pyo is a psycho. 406 00:40:55,193 --> 00:40:57,498 She ruined Seo Yeon's life. 407 00:41:04,933 --> 00:41:07,579 You don't seem very helpful either. 408 00:41:10,004 --> 00:41:12,479 I'm sorry about what happened to your brother, 409 00:41:15,213 --> 00:41:17,689 but I'll have to save my sister first. 410 00:41:21,484 --> 00:41:22,729 Sister? 411 00:41:26,154 --> 00:41:27,429 Seo Yeon... 412 00:41:28,994 --> 00:41:30,538 is a pitiful girl. 413 00:41:37,364 --> 00:41:39,809 Baek Seung Jae, Jung Seo Yeon... 414 00:41:41,473 --> 00:41:43,518 You two are brother and sister with different fathers. 415 00:41:52,514 --> 00:41:53,859 My dad... 416 00:41:54,683 --> 00:41:57,158 was a hopeless alcoholic. 417 00:41:57,754 --> 00:42:00,569 I ran away when I was young but Seo Yeon... 418 00:42:00,654 --> 00:42:04,168 endured that miserable life desperately... 419 00:42:04,764 --> 00:42:06,309 and persistently. 420 00:42:28,354 --> 00:42:31,298 When she had nothing to eat, she stole from a local shop. 421 00:42:32,624 --> 00:42:35,028 When she was caught by thugs from the bus terminal, 422 00:42:35,254 --> 00:42:36,798 she always used to run away. 423 00:42:38,494 --> 00:42:40,239 Every time, Seo Yeon was... 424 00:42:41,193 --> 00:42:43,439 faster and bolder than me. 425 00:43:01,614 --> 00:43:03,899 She's stronger than anyone I know, 426 00:43:04,453 --> 00:43:06,598 but if she's been taken by a man like Kim Do Hak, 427 00:43:07,723 --> 00:43:09,429 she won't be safe. 428 00:43:11,023 --> 00:43:12,538 We don't have time for this. 429 00:43:13,533 --> 00:43:16,308 Don't you want to save Seo Yeon too? 430 00:43:19,033 --> 00:43:20,508 Stop it already! 431 00:43:21,374 --> 00:43:23,348 Who are you to tell me what to do? 432 00:43:27,374 --> 00:43:29,013 It's just because of a deal we struck. 433 00:43:29,013 --> 00:43:30,288 No way. 434 00:43:31,013 --> 00:43:34,159 Seo Yeon is not the type that trusts someone easily. 435 00:43:35,183 --> 00:43:36,429 What is... 436 00:43:37,023 --> 00:43:38,558 your relationship with her? 437 00:43:57,404 --> 00:43:59,919 I'll give you time until Seo Yeon is safe. 438 00:44:00,914 --> 00:44:01,989 But... 439 00:44:02,614 --> 00:44:03,989 don't even think of running away. 440 00:44:07,453 --> 00:44:09,588 If Hee Ju took the money, 441 00:44:09,983 --> 00:44:11,523 where could she have hidden it? 442 00:44:11,523 --> 00:44:13,199 (Director Lee Jae Hun) 443 00:44:14,094 --> 00:44:16,639 No, no way. 444 00:44:22,233 --> 00:44:24,979 - Did the Head of Finances come in? - You have a visitor. 445 00:44:29,473 --> 00:44:30,879 My goodness. 446 00:44:31,203 --> 00:44:32,748 Hey. I gave you work, 447 00:44:33,544 --> 00:44:35,414 a commission, and even some extra cash, 448 00:44:35,414 --> 00:44:38,588 but what? You want more money? Are you crazy? 449 00:44:40,084 --> 00:44:42,959 We took care of all that extra troublesome work though. 450 00:44:43,453 --> 00:44:45,758 I need to silence that ethnic Korean-Chinese guy too. 451 00:44:47,493 --> 00:44:49,899 Hey! You better not touch that! 452 00:44:57,433 --> 00:44:58,608 Get out, both of you. 453 00:44:58,763 --> 00:45:02,008 Everything is so messed up lately. With beggars like you coming here. 454 00:45:02,273 --> 00:45:03,848 Hey, you. 455 00:45:04,374 --> 00:45:05,848 I told you to get out. 456 00:45:11,144 --> 00:45:13,614 Mr. Lee, what's really messed up... 457 00:45:13,614 --> 00:45:15,358 is what happened to that dead girl, Yoo Mi Ra. 458 00:45:17,683 --> 00:45:20,229 You jerk. You better shut your mouth. 459 00:45:20,354 --> 00:45:22,899 That guy keeps trying to turn himself in. 460 00:45:23,564 --> 00:45:24,899 What should we do, Mr. Lee? 461 00:45:44,114 --> 00:45:45,919 Those cheap punks. 462 00:45:53,845 --> 00:45:58,845 [VIU Ver] KBS2 E18 '9.9 Billion Woman' "Hee Ju Knows Everything" -♥ Ruo Xi ♥- 463 00:48:06,594 --> 00:48:09,068 Hey. What is this? 464 00:48:09,864 --> 00:48:11,739 Do you even know who I am? 465 00:48:13,134 --> 00:48:14,869 Why are you doing this to me? 466 00:48:17,733 --> 00:48:18,808 Yoo Mi Ra. 467 00:48:19,433 --> 00:48:20,879 Did you kill her? 468 00:48:25,304 --> 00:48:26,649 I don't know. 469 00:48:27,243 --> 00:48:28,619 Who is she? 470 00:48:32,483 --> 00:48:33,558 Yoo Mi Ra. 471 00:48:34,414 --> 00:48:36,189 Did you kill her? 472 00:48:39,124 --> 00:48:40,268 I don't know. 473 00:48:41,294 --> 00:48:43,399 Who is she? 474 00:48:45,864 --> 00:48:47,008 Stop. 475 00:49:00,314 --> 00:49:01,389 Honey. 476 00:49:02,044 --> 00:49:04,189 What is all this nonsense? 477 00:49:04,344 --> 00:49:06,729 I was scared to death, thinking this was real! 478 00:49:07,213 --> 00:49:08,713 What's really messed up... 479 00:49:08,713 --> 00:49:10,298 is what happened to that dead girl, Yoo Mi Ra. 480 00:49:10,783 --> 00:49:13,193 That guy keeps trying to turn himself in. 481 00:49:13,193 --> 00:49:14,598 What should we do, Mr. Lee? 482 00:49:21,933 --> 00:49:23,068 Yoon Hee Ju. 483 00:49:23,804 --> 00:49:25,409 You even bugged my office? 484 00:49:28,374 --> 00:49:29,508 Lee Jae Hun. 485 00:49:30,243 --> 00:49:32,248 Are you crazy? Have you lost your mind? 486 00:49:33,243 --> 00:49:36,449 How could you kill someone? Over some money? 487 00:49:37,783 --> 00:49:39,219 It's not that... 488 00:49:39,683 --> 00:49:40,889 Take a good look. 489 00:50:02,003 --> 00:50:04,018 Why is this money here... 490 00:50:07,814 --> 00:50:08,889 Hee Ju. 491 00:50:10,513 --> 00:50:12,159 You knew from the beginning? 492 00:50:13,683 --> 00:50:15,489 About you and Seo Yeon fooling around? 493 00:50:16,884 --> 00:50:19,058 Or about you two stealing all that money? 494 00:50:20,654 --> 00:50:21,768 Yes. 495 00:50:22,423 --> 00:50:23,739 I knew everything. 496 00:50:24,824 --> 00:50:25,939 But... 497 00:50:26,634 --> 00:50:28,838 I really didn't know you'd kill someone. 498 00:50:30,334 --> 00:50:33,348 My husband, the father of my child! 499 00:50:35,703 --> 00:50:36,949 Conspiring murder? 500 00:50:42,114 --> 00:50:44,588 Hee Ju. No! 501 00:50:45,084 --> 00:50:46,558 Hee Ju, no. 502 00:50:47,483 --> 00:50:51,028 I can... I can explain everything. 503 00:50:53,493 --> 00:50:54,998 You can't explain anything. 504 00:50:55,453 --> 00:50:58,298 Do you know why? Since you know nothing. 505 00:51:02,733 --> 00:51:05,139 This money that you and Seo Yeon were about to split. 506 00:51:08,973 --> 00:51:11,278 You have no idea how dangerous this is. 507 00:51:11,844 --> 00:51:12,979 Do you? 508 00:51:20,814 --> 00:51:21,929 I thought... 509 00:51:24,584 --> 00:51:26,358 that I was special. 510 00:51:29,894 --> 00:51:31,899 Even when my husband cheated on me with my friend, 511 00:51:33,433 --> 00:51:34,869 and even if he stole money, 512 00:51:36,033 --> 00:51:37,308 I thought I could... 513 00:51:38,203 --> 00:51:39,508 put up with it... 514 00:51:41,703 --> 00:51:42,808 and still control you. 515 00:51:52,483 --> 00:51:54,629 Do you want to make me into an ordinary woman? 516 00:51:56,054 --> 00:51:58,129 - Hee Ju. - Lee Jae Hun. 517 00:52:01,394 --> 00:52:03,639 You're a gift sent to me from the deity. 518 00:52:05,564 --> 00:52:07,268 Just in case I'm too perfect, 519 00:52:08,834 --> 00:52:10,139 you're a gift that he sent... 520 00:52:11,904 --> 00:52:12,979 as a handicap. 521 00:52:37,294 --> 00:52:39,068 Please don't kill me, sir. 522 00:52:39,523 --> 00:52:40,709 Please. 523 00:52:42,733 --> 00:52:45,038 All I did was run an errand. 524 00:52:48,273 --> 00:52:49,879 Please... 525 00:53:04,624 --> 00:53:05,998 Now, you and I... 526 00:53:07,154 --> 00:53:08,498 are both sinners. 527 00:53:10,124 --> 00:53:11,498 I took care of... 528 00:53:12,693 --> 00:53:13,869 the stain that you left. 529 00:53:19,033 --> 00:53:22,078 My kingdom must be absolutely perfect. 530 00:53:23,503 --> 00:53:24,748 No one should dare... 531 00:53:25,644 --> 00:53:27,088 leave a scratch on it. 532 00:53:32,344 --> 00:53:33,459 I'll do anything. 533 00:53:35,114 --> 00:53:36,758 What do I have to do? 534 00:53:39,154 --> 00:53:40,528 There's another stain. 535 00:53:41,723 --> 00:53:42,798 Jung Seo Yeon. 536 00:53:46,664 --> 00:53:48,239 You should get rid of her. 537 00:53:52,463 --> 00:53:53,679 Hee Ju. 538 00:53:57,074 --> 00:53:58,619 Yes, of course... 539 00:53:58,874 --> 00:54:02,443 It was Seo Yeon who suggested we steal the money, yes. 540 00:54:02,443 --> 00:54:04,518 That's where it all went wrong. 541 00:54:04,743 --> 00:54:06,953 But the accident at the studio apartment... 542 00:54:06,953 --> 00:54:09,258 was just that, an accident. 543 00:54:09,513 --> 00:54:13,023 Mr. Hong suddenly got involved and turned it into a mess. 544 00:54:13,023 --> 00:54:14,199 Lee Jae Hun. 545 00:54:14,253 --> 00:54:16,864 Hee Ju. I'm not making excuses. 546 00:54:16,864 --> 00:54:18,439 I didn't expect much from you. 547 00:54:19,594 --> 00:54:21,768 I'll deal with Seo Yeon. 548 00:54:28,634 --> 00:54:32,248 Why on earth were you attracted to her? 549 00:54:35,273 --> 00:54:37,318 What about her captivated you? 550 00:54:45,953 --> 00:54:47,568 I don't know. 551 00:54:50,693 --> 00:54:52,268 I don't know anymore. 552 00:54:53,963 --> 00:54:56,169 I bet she didn't know herself. 553 00:54:58,404 --> 00:55:02,679 The more you try to get out, the deeper you get sucked in. 554 00:55:07,414 --> 00:55:11,719 Her fate and that of the person who took her hand. 555 00:55:13,884 --> 00:55:16,729 They both will end up in quicksand. 556 00:55:17,953 --> 00:55:19,659 And sink deeper. 557 00:55:54,023 --> 00:55:55,528 I'm going to Tahiti. 558 00:55:56,023 --> 00:56:00,239 It's the place Paul Gauguin lived and painted. 559 00:56:00,763 --> 00:56:02,409 I want to go there. 560 00:56:27,854 --> 00:56:29,899 - Mr. Lee - Don't be surprised. 561 00:56:30,894 --> 00:56:32,893 You came to the right office. 562 00:56:32,894 --> 00:56:34,209 I see. 563 00:56:35,463 --> 00:56:37,033 Where's Hee Ju? 564 00:56:37,033 --> 00:56:40,533 The thing is, we made a deal earlier. 565 00:56:40,533 --> 00:56:42,048 The trust fund money? 566 00:56:45,173 --> 00:56:47,189 My wife left a message for you. 567 00:56:50,114 --> 00:56:53,959 She can't bring herself to trust you, 568 00:56:55,054 --> 00:56:57,699 so she can't give you such a large sum. 569 00:57:03,054 --> 00:57:06,263 She told you about the money herself? 570 00:57:06,263 --> 00:57:07,669 Is something wrong? 571 00:57:08,463 --> 00:57:09,463 No. 572 00:57:09,463 --> 00:57:11,639 A married couple shouldn't have secrets. 573 00:57:12,064 --> 00:57:13,748 One more thing. 574 00:57:15,273 --> 00:57:17,679 The advice you once gave me. 575 00:57:19,904 --> 00:57:21,889 I'm so grateful for it. 576 00:57:22,673 --> 00:57:25,558 I'll be thankful I have a fancy cover. 577 00:57:28,953 --> 00:57:31,129 I won't yearn for too much. 578 00:57:33,324 --> 00:57:36,623 This is why the rich can't be trusted. 579 00:57:36,624 --> 00:57:39,538 They never keep their promises. 580 00:57:39,693 --> 00:57:41,808 They're just too suspicious. 581 00:57:45,703 --> 00:57:48,748 That's because you do things that are out of character. 582 00:57:48,773 --> 00:57:51,773 Since when were you such a devoted husband? 583 00:57:51,773 --> 00:57:53,419 The last time I saw, 584 00:57:53,773 --> 00:57:57,818 you'd taped her to a chair so she couldn't move. 585 00:57:58,544 --> 00:57:59,959 Mr. Hong. 586 00:58:00,953 --> 00:58:02,588 Don't get overly greedy. 587 00:58:03,753 --> 00:58:06,058 Return to the place that suits you. 588 00:58:07,953 --> 00:58:10,028 Whether that's a cold storage... 589 00:58:11,394 --> 00:58:13,338 or a junkyard. 590 00:58:14,164 --> 00:58:15,338 Okay? 591 00:58:21,604 --> 00:58:24,848 Live a long and sickly life in your wife's protection. 592 00:58:58,604 --> 00:58:59,879 Darn it. 593 00:59:11,884 --> 00:59:15,669 How much do we have if we get everything from Un Am Foundation? 594 00:59:17,263 --> 00:59:19,169 8,995,000 dollars. 595 00:59:19,864 --> 00:59:21,693 Put it in the Gimpo warehouse. 596 00:59:21,693 --> 00:59:22,808 (Kim Do Hak) 597 00:59:23,164 --> 00:59:25,179 Let's find out what he does. 598 00:59:25,864 --> 00:59:27,078 Did he... 599 00:59:29,433 --> 00:59:31,919 not give any other instructions? 600 00:59:33,544 --> 00:59:36,748 Hey. Mr. Seo. 601 00:59:37,013 --> 00:59:38,189 Yes? 602 00:59:39,483 --> 00:59:42,088 You ask a lot of questions these days. 603 00:59:44,854 --> 00:59:46,058 That can't be. 604 00:59:56,863 --> 00:59:58,508 It's been a while. 605 00:59:58,633 --> 01:00:00,403 You could've called if you were back. 606 01:00:00,403 --> 01:00:01,508 Where's the money? 607 01:00:04,573 --> 01:00:08,789 The money you got in return for Seo Yeon. You spent it already? 608 01:00:09,644 --> 01:00:11,243 Whether she lives or dies? 609 01:00:11,243 --> 01:00:13,258 Don't do this. 610 01:00:13,544 --> 01:00:17,329 I put my life on the line to save my wife. 611 01:00:27,464 --> 01:00:29,508 It's where they took her. 612 01:00:44,513 --> 01:00:46,019 (CEO Oh Dae Yong) 613 01:00:57,863 --> 01:00:59,199 Excuse me. 614 01:01:01,493 --> 01:01:04,608 What is this doing on the floor? 615 01:01:05,403 --> 01:01:07,508 It's so special. 616 01:01:09,174 --> 01:01:11,949 Go back to where you belong. 617 01:01:23,153 --> 01:01:25,099 Here. Hit me. 618 01:01:27,453 --> 01:01:31,539 Hit me. I'm sorry, so hit me and let's be even. 619 01:01:32,464 --> 01:01:34,168 I said hit me. 620 01:01:38,064 --> 01:01:41,148 You could've just slapped me instead. 621 01:01:43,803 --> 01:01:45,318 Darn it. 622 01:01:47,774 --> 01:01:50,048 You still pack a punch. 623 01:01:50,544 --> 01:01:53,719 You could work in the field. 624 01:02:05,794 --> 01:02:07,168 Thanks. 625 01:02:08,964 --> 01:02:11,108 For not talking about Seo Yeon. 626 01:02:13,164 --> 01:02:14,949 Baek Seung Jae is... 627 01:02:15,703 --> 01:02:17,648 her older brother. 628 01:02:18,504 --> 01:02:20,219 They have different dads. 629 01:02:24,683 --> 01:02:29,429 He wanted to save his sister, and I couldn't keep pushing him. 630 01:02:30,553 --> 01:02:32,254 Do just one thing. 631 01:02:32,254 --> 01:02:36,369 Avenge your brother or save someone's sister. 632 01:02:36,394 --> 01:02:38,668 You can't do both. 633 01:02:52,903 --> 01:02:53,903 (New message) 634 01:02:53,903 --> 01:02:55,949 I located Seo Yeon. 635 01:02:56,243 --> 01:03:00,688 She's at a villa in Paju that belongs to Daeyeong Tech. 636 01:04:21,093 --> 01:04:23,039 Over here! Please! 637 01:05:43,563 --> 01:05:46,063 (9.9 Billion Woman) 638 01:05:46,063 --> 01:05:48,863 Some woman called Yoo Mi Ra died accidentally. 639 01:05:48,864 --> 01:05:51,733 That woman started this whole mess! 640 01:05:51,733 --> 01:05:53,773 If Baek Seung Jae really killed Tae Hyeon, 641 01:05:53,773 --> 01:05:55,078 what'll you do then? 642 01:05:55,273 --> 01:05:57,813 Jung Seo Yeon! She's like quicksand. 643 01:05:57,813 --> 01:06:00,114 If you get close to her, you'll go down as well. 644 01:06:00,114 --> 01:06:03,284 A tough fight will begin soon. Let's fight together, darling. 645 01:06:03,284 --> 01:06:05,454 That woman toyed with us. 646 01:06:05,454 --> 01:06:06,514 Tae Woo! 647 01:06:06,514 --> 01:06:08,523 - The police will be here soon. - I must get my money. 648 01:06:08,523 --> 01:06:10,124 There's no way to get it back. 649 01:06:10,124 --> 01:06:12,569 We must go. Pull yourself together! 44582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.