Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,931 --> 00:00:29,867
[INSTRUMENTAL MUSIC]
2
00:00:59,234 --> 00:01:01,696
Subtitles by explosiveskull
3
00:01:01,698 --> 00:01:05,733
LAURA AS JT: I was 18
when I wrote my novel "Sarah."
4
00:01:05,735 --> 00:01:07,669
Never thought
it'd become a bestseller
5
00:01:07,671 --> 00:01:10,838
with all these fancy people
wantin' to meet me,
6
00:01:10,840 --> 00:01:14,942
the illusive JT LeRoy.
7
00:01:14,944 --> 00:01:16,711
But I prefer to be a shut-in
8
00:01:16,713 --> 00:01:19,714
'cause when I'm writin'
or on the phone,
9
00:01:19,716 --> 00:01:23,418
I get to show people
exactly what I wanna show 'em.
10
00:01:23,420 --> 00:01:28,525
I can focus on the words and
just... leave my body behind.
11
00:01:44,374 --> 00:01:47,310
[INDISTINCT SONG ON STEREO]
12
00:01:54,349 --> 00:01:56,884
- Dude, it's so good!
- Yeah?
13
00:01:56,886 --> 00:01:59,454
We just got the, uh, the demos
back from the studio,
14
00:01:59,456 --> 00:02:01,756
so, yeah,
I'm pretty fuckin' excited.
15
00:02:01,758 --> 00:02:03,693
[INDISTINCT SONG ON STEREO]
16
00:02:05,395 --> 00:02:07,762
- Is that her? Is that Laura?
- Uh-huh.
17
00:02:07,764 --> 00:02:09,797
- Yeah, no, no, that's her.
- Cool.
18
00:02:09,799 --> 00:02:12,499
- Pretty fucking great, right?
- Yeah.
19
00:02:12,501 --> 00:02:14,468
Man, she's, uh...
20
00:02:14,470 --> 00:02:16,840
I... I just can't wait for you
to meet her.
21
00:02:18,975 --> 00:02:21,641
I fucking live here now.
I can't believe this.
22
00:02:21,643 --> 00:02:24,411
Fuck, yes, you live here.
23
00:02:24,413 --> 00:02:26,614
Dude, you made it out
of mom's place.
24
00:02:26,616 --> 00:02:29,517
You're going up in the world.
I'm proud of you.
25
00:02:29,519 --> 00:02:31,688
- Proud of you.
- Thanks.
26
00:02:34,924 --> 00:02:37,426
[HUMMING]
27
00:02:41,597 --> 00:02:43,532
[INSTRUMENTAL MUSIC]
28
00:02:47,703 --> 00:02:50,705
[GRUNTS] Hey, hey!
29
00:02:50,707 --> 00:02:53,340
Hey, come in. This is us.
30
00:02:53,342 --> 00:02:55,877
Uh, kitchen right over here.
Come through.
31
00:02:55,879 --> 00:02:58,513
- I kept those books out...
- Oh, these are beautiful.
32
00:02:58,515 --> 00:03:01,982
I wouldn't touch that. You know,
we got lead. I had it tested.
33
00:03:01,984 --> 00:03:06,019
[SIGHS] Alright, this is it.
This is where the magic happens.
34
00:03:06,021 --> 00:03:08,388
- This is so cool, Geoff.
- Right?
35
00:03:08,390 --> 00:03:11,758
Now, listen, uh, couch opens up,
uh, make yourself comfy,
36
00:03:11,760 --> 00:03:13,426
and, uh,
I'll... I'll make some tea.
37
00:03:13,428 --> 00:03:14,962
You want a tea?
38
00:03:14,964 --> 00:03:17,497
I'd love a beer.
39
00:03:17,499 --> 00:03:19,100
Beer. Right on.
Okay. You're in luck.
40
00:03:19,102 --> 00:03:23,004
I, uh, just made a fresh batch
of home brew. Cool.
41
00:03:23,006 --> 00:03:27,574
- Hey, yo! Come meet my sister!
LAURA: Be right there!
42
00:03:27,576 --> 00:03:30,010
LAURA ON PHONE: Anyway,
every time I tell him no,
43
00:03:30,012 --> 00:03:32,712
I can feel him wantin' more.
44
00:03:32,714 --> 00:03:35,582
I just can't believe this
itty-bitty Southern rant boy
45
00:03:35,584 --> 00:03:36,852
is denyin'.
46
00:03:38,520 --> 00:03:41,557
I gotta admit,
I like having the power.
47
00:03:42,791 --> 00:03:45,126
Alright, yeah.
48
00:03:45,128 --> 00:03:46,928
Yeah, thanks.
49
00:03:46,930 --> 00:03:49,363
Same time tomorrow. Bye.
50
00:03:51,900 --> 00:03:54,434
Where is she? Where is she?
51
00:03:54,436 --> 00:03:58,038
- SAVANNAH: Hey.
- Oh, look at you.
52
00:03:58,040 --> 00:04:00,874
Oh, Savannah.
53
00:04:00,876 --> 00:04:03,510
Geoff's baby sister.
54
00:04:03,512 --> 00:04:06,080
- I see your soul in your smile.
- Cool, you guys have met.
55
00:04:06,082 --> 00:04:09,783
Look at this creature.
Just as you said.
56
00:04:09,785 --> 00:04:11,518
I can't believe you made this.
That's so cool.
57
00:04:11,520 --> 00:04:12,886
GEOFF: No. I'm good.
I'm getting good at this.
58
00:04:12,888 --> 00:04:14,955
[LAUGHS] You're good
at everything, baby.
59
00:04:14,957 --> 00:04:18,191
Mm, I heard the music
in the car.
60
00:04:18,193 --> 00:04:20,560
- SAVANNAH: It is good. It is...
- Amazing, right?
61
00:04:20,562 --> 00:04:23,063
It's so cool.
He's in his zone.
62
00:04:23,065 --> 00:04:25,632
- I'm just writin' lyrics...
- Oh, she's just writing lyrics?
63
00:04:25,634 --> 00:04:27,667
No, no, no, no.
This woman is turning my music
64
00:04:27,669 --> 00:04:29,436
into, like,
these beautiful songs.
65
00:04:29,438 --> 00:04:31,104
We're writing two, three songs
a day. It's insane.
66
00:04:31,106 --> 00:04:32,806
- He's on fire.
- You're on fire.
67
00:04:32,808 --> 00:04:35,808
- You're on fire, babe.
- We're on fire.
68
00:04:35,810 --> 00:04:37,509
What's that?
69
00:04:37,511 --> 00:04:38,945
Oh, it's just this thing I made.
70
00:04:38,947 --> 00:04:41,181
I had an extra roll of duct tape
lying around.
71
00:04:41,183 --> 00:04:44,084
- Wait a minute. Hold on.
- That's pretty cool.
72
00:04:44,086 --> 00:04:46,219
Yeah. Just a thing you made?
73
00:04:46,221 --> 00:04:47,921
That is not just a thing.
74
00:04:47,923 --> 00:04:51,091
What is that?
Like magical unicorn backpack?
75
00:04:51,093 --> 00:04:53,460
That is blowing my mind.
76
00:04:53,462 --> 00:04:56,930
That's pure art.
That's, like, creative genius.
77
00:04:56,932 --> 00:04:59,532
Don't, don't put
that stuff down. Right, baby?
78
00:04:59,534 --> 00:05:02,801
- Mm-hmm.
- Yeah, yeah. No, fuck, yeah.
79
00:05:02,803 --> 00:05:05,205
LAURA: Oh, you gotta take her
to Lee's party.
80
00:05:05,207 --> 00:05:07,007
- You gotta go.
- Oh, we gotta go.
81
00:05:07,009 --> 00:05:08,641
- We gotta go.
- Oh, yeah, first night.
82
00:05:08,643 --> 00:05:10,010
- GEOFF: You're gonna come, right?
- Of course, yeah.
83
00:05:10,012 --> 00:05:11,510
Anything you guys wanna do,
I'm open.
84
00:05:11,512 --> 00:05:13,179
Are you gonna come?
She just got here.
85
00:05:13,181 --> 00:05:15,115
And you've gotta come.
Come on.
86
00:05:15,117 --> 00:05:17,117
We don't want you to come,
we need you to come.
87
00:05:17,119 --> 00:05:19,119
- Alright, alright.
- We need you!
88
00:05:19,121 --> 00:05:22,956
You're dragging me
into the celebration!
89
00:05:22,958 --> 00:05:27,260
You're going to Lee's party!
Sav's moving to San Francisco!
90
00:05:27,262 --> 00:05:31,164
- Yo, yo, what's up?
- Hey, Sav!
91
00:05:31,166 --> 00:05:33,532
I put this on you.
We share clothes.
92
00:05:33,534 --> 00:05:36,036
Oh, my God!
It looks amazing with your hair!
93
00:05:36,038 --> 00:05:39,005
Oh, Samuel!
94
00:05:39,007 --> 00:05:42,042
This is Geoff's sister,
Savannah.
95
00:05:42,044 --> 00:05:44,077
Yeah, she's taking over
his old apartment.
96
00:05:44,079 --> 00:05:45,779
Hey, I'm Sav.
Nice to meet you.
97
00:05:45,781 --> 00:05:47,913
Twist & Scream poster
is on the wall.
98
00:05:47,915 --> 00:05:49,682
GEOFF: Oh, shit!
99
00:05:49,684 --> 00:05:53,585
LAURA: That's so beautiful.
That's our band. Yeah.
100
00:05:53,587 --> 00:05:55,587
- So you're an artist?
- Yeah, yeah.
101
00:05:55,589 --> 00:05:56,855
- What's your name?
- Sophie.
102
00:05:56,857 --> 00:05:58,657
- Sophie. What kind of art?
- Yeah.
103
00:05:58,659 --> 00:06:00,893
It's like conceptual.
104
00:06:00,895 --> 00:06:03,531
[INDISTINCT CHATTER]
105
00:06:07,735 --> 00:06:09,869
And the writing
has been amazing.
106
00:06:09,871 --> 00:06:12,871
Finally not paying the rent
with phone sex.
107
00:06:12,873 --> 00:06:14,873
And I'm getting some offers.
It's like...
108
00:06:14,875 --> 00:06:17,042
Laura,
you say you did phone sex?
109
00:06:17,044 --> 00:06:19,178
Yeah. Oh, yeah.
110
00:06:19,180 --> 00:06:21,780
It's one of the more
creative jobs ever.
111
00:06:21,782 --> 00:06:23,615
You know, you have to get
into the role play of it.
112
00:06:23,617 --> 00:06:25,651
But as a writer,
it's in the madness
113
00:06:25,653 --> 00:06:28,156
of creating a character,
you know what I mean? You're...
114
00:06:30,925 --> 00:06:35,594
And then their attention
turns to Sophie?
115
00:06:35,596 --> 00:06:37,963
Because
of her rinky-dink paintings?
116
00:06:37,965 --> 00:06:41,133
I mean, I'm sorry,
but, like, she's getting that
117
00:06:41,135 --> 00:06:43,969
'cause she's a cute girl
with a cute little fucking ass
118
00:06:43,971 --> 00:06:45,673
and her cute little art.
119
00:06:47,241 --> 00:06:51,612
Can you imagine
if they knew I was JT LeRoy?
120
00:06:53,981 --> 00:06:55,781
Right?
121
00:06:55,783 --> 00:06:58,784
If they knew I was a "New York
Times" bestselling author.
122
00:06:58,786 --> 00:07:00,285
I mean, that's just so crazy.
123
00:07:00,287 --> 00:07:03,024
- Yeah, well, then tell them.
- Geoff.
124
00:07:05,059 --> 00:07:06,994
You know we can't do that.
125
00:07:12,900 --> 00:07:14,967
LAURA: I got an idea.
126
00:07:14,969 --> 00:07:20,074
What if I do go out
for some kind of disguise?
127
00:07:28,983 --> 00:07:31,749
[GASPS] What's up?
128
00:07:31,751 --> 00:07:33,720
You wanna keep a secret?
129
00:07:39,927 --> 00:07:43,362
- What's this?
- It's my book "Sarah."
130
00:07:43,364 --> 00:07:46,899
My shot at immortality.
131
00:07:46,901 --> 00:07:49,901
SAVANNAH: Oh, so JT's
like your pen name?
132
00:07:49,903 --> 00:07:54,206
- LAURA: More like my avatar.
- Who is this kid?
133
00:07:54,208 --> 00:07:56,308
LAURA: That's just a photo
I found at a thrift store.
134
00:07:56,310 --> 00:07:59,411
I loved it 'cause he looks like
a kid in a Dennis Cooper novel.
135
00:07:59,413 --> 00:08:02,414
- I love Dennis Cooper.
- Of course, you do.
136
00:08:02,416 --> 00:08:05,017
Oh!
Hey, do you know Mary Gaitskill?
137
00:08:05,019 --> 00:08:07,920
Um, yeah, but I haven't...
I haven't read any of her stuff.
138
00:08:07,922 --> 00:08:09,922
- I want to.
- Oh, you're gonna love it.
139
00:08:09,924 --> 00:08:12,356
I'm just finishing
the Colette books right now.
140
00:08:12,358 --> 00:08:14,992
My God, I remember
the first time I read Colette.
141
00:08:14,994 --> 00:08:17,095
I'd feel so French and...
142
00:08:17,097 --> 00:08:19,697
[SPEAKING IN FRENCH]
143
00:08:19,699 --> 00:08:24,136
All this great writing
that comes from distress.
144
00:08:24,138 --> 00:08:26,238
But it has beauty in it, too,
you know.
145
00:08:26,240 --> 00:08:28,773
Like, ah, JT certainly had that.
146
00:08:28,775 --> 00:08:32,411
Like, his grandparents were
fundamentalists, super sadistic.
147
00:08:32,413 --> 00:08:34,682
[TELEPHONE RINGING]
148
00:08:35,849 --> 00:08:37,949
Hey, let me know
what you think?
149
00:08:37,951 --> 00:08:39,752
SAVANNAH: Of course, yeah.
150
00:08:40,887 --> 00:08:42,787
LAURA ON PHONE: Hello.
151
00:08:42,789 --> 00:08:43,857
Hi.
152
00:08:46,192 --> 00:08:48,993
SAVANNAH: "It's my first day
on the lot.
153
00:08:48,995 --> 00:08:50,828
I'm wearing
the golden Rapunzel wig
154
00:08:50,830 --> 00:08:53,132
bestowed upon me
by my mother, Sarah,
155
00:08:53,134 --> 00:08:55,868
the legendary beauty
and fiercest hooker
156
00:08:55,870 --> 00:08:59,037
that ever did work
a truck stop down south.
157
00:08:59,039 --> 00:09:00,838
In her high heels, I strut
158
00:09:00,840 --> 00:09:03,107
between the long shimmering
lines of big rigs."
159
00:09:03,109 --> 00:09:05,810
"Cash's hand is like the maw
of some big animal
160
00:09:05,812 --> 00:09:09,180
as he opens it
revealing a raccoon penis bone.
161
00:09:09,182 --> 00:09:11,849
The talisman that distinguishes
his asphalt girls
162
00:09:11,851 --> 00:09:13,352
from all others.
163
00:09:13,354 --> 00:09:15,119
The bigger the bone,
the more in demand
164
00:09:15,121 --> 00:09:17,889
her soft girl material is.
165
00:09:17,891 --> 00:09:20,225
If you didn't notice the
raccoon penis bone necklaces
166
00:09:20,227 --> 00:09:22,194
and you didn't know
what that meant,
167
00:09:22,196 --> 00:09:25,496
you'd never know
they were actually boys.
168
00:09:25,498 --> 00:09:26,763
You got to earn that raccoon."
169
00:09:26,765 --> 00:09:28,366
"The mob surrounds me.
170
00:09:28,368 --> 00:09:31,169
Tearing at my lace,
ripping my hard-won finery.
171
00:09:31,171 --> 00:09:32,470
"It's a goddamn boy,"
they yell.
172
00:09:32,472 --> 00:09:34,338
Hungry jackals
begging at the moon
173
00:09:34,340 --> 00:09:36,374
while chasing me
through the woods.
174
00:09:36,376 --> 00:09:37,975
This is all I am.
175
00:09:37,977 --> 00:09:39,343
A bloody glittering heart
176
00:09:39,345 --> 00:09:41,946
thumping
under a bruised black sky,
177
00:09:41,948 --> 00:09:44,784
refusing to let anyone tell me
who I'm supposed to be."
178
00:09:55,929 --> 00:09:58,496
SAVANNAH ON PHONE: Found it
so beautiful.
179
00:09:58,498 --> 00:10:00,398
It's crazy.
180
00:10:00,400 --> 00:10:01,966
I've never read anything
like it
181
00:10:01,968 --> 00:10:05,470
and it's really painful,
you know.
182
00:10:05,472 --> 00:10:09,508
But like fucking magic
and I can't even...
183
00:10:09,510 --> 00:10:11,409
I can't, like, think
of the right way to describe
184
00:10:11,411 --> 00:10:13,211
how it makes me feel, honestly.
185
00:10:13,213 --> 00:10:17,181
[CHUCKLES] Oh, my God,
that's so beautiful
186
00:10:17,183 --> 00:10:19,150
to hear you talk about it
that way.
187
00:10:19,152 --> 00:10:22,019
God, of course, you so get it.
188
00:10:22,021 --> 00:10:23,487
I don't know if Geoff told you.
189
00:10:23,489 --> 00:10:26,524
I was in such a dark place,
you know.
190
00:10:26,526 --> 00:10:31,128
And it was... soul or spirit
or whatever you wanna call it
191
00:10:31,130 --> 00:10:33,866
just... embodied me.
192
00:10:35,068 --> 00:10:38,237
This Jeremiah...
193
00:10:39,238 --> 00:10:41,873
Terminator LeRoy.
194
00:10:43,409 --> 00:10:46,876
Jeremiah Terminator LeRoy.
195
00:10:46,878 --> 00:10:48,379
[CHUCKLES] Wow.
196
00:10:48,381 --> 00:10:50,881
LAURA: Then he started calling
this therapist
197
00:10:50,883 --> 00:10:54,852
who told JT, "Hey, you should
write your story down."
198
00:10:54,854 --> 00:10:58,923
And it's kind of amazing
sharing this with you
199
00:10:58,925 --> 00:11:01,324
'cause, um,
200
00:11:01,326 --> 00:11:05,061
when I first saw you,
I thought you looked like him.
201
00:11:05,063 --> 00:11:07,097
- Huh?
LAURA: It's why I was just...
202
00:11:07,099 --> 00:11:09,600
I wanted to ask you if I could
take a picture of you as him.
203
00:11:09,602 --> 00:11:12,436
What do you... what do you mean?
Like...
204
00:11:12,438 --> 00:11:15,373
LAURA: I'm... I've been JT
on the phone for years,
205
00:11:15,375 --> 00:11:18,609
and people need to see him now.
206
00:11:18,611 --> 00:11:22,079
I mean, I'm... a girl, you know.
207
00:11:22,081 --> 00:11:23,880
[CHUCKLES] Just to state
the obvious.
208
00:11:23,882 --> 00:11:26,516
No. No. That's what's beautiful.
209
00:11:26,518 --> 00:11:28,552
He's androgynous, you know.
210
00:11:28,554 --> 00:11:32,155
He's like, you know,
discovering his own identity.
211
00:11:32,157 --> 00:11:35,925
Boy, girl. He's in disguise,
and I'd pay you 50 bucks.
212
00:11:35,927 --> 00:11:37,361
It is for "Interview" magazine.
213
00:11:37,363 --> 00:11:40,964
Sav, "Interview" magazine!
214
00:11:40,966 --> 00:11:42,901
What do you think?
215
00:11:44,936 --> 00:11:47,539
I mean, yeah, sure. Why not?
216
00:11:48,507 --> 00:11:51,443
[INSTRUMENTAL MUSIC]
217
00:12:23,542 --> 00:12:25,275
Oh, really?
This is what it looks like?
218
00:12:25,277 --> 00:12:26,579
- Yeah.
- Ew.
219
00:12:28,013 --> 00:12:29,948
- Looks great.
- Okay.
220
00:12:38,590 --> 00:12:41,924
So put your chin down.
Keep it tilted. Perfect.
221
00:12:41,926 --> 00:12:44,060
Little bit to the right.
Now just give me eyes though.
222
00:12:44,062 --> 00:12:45,931
A little bit. Perfect.
223
00:13:02,647 --> 00:13:05,448
LAURA: Oh, my God,
I'm getting chills.
224
00:13:05,450 --> 00:13:07,117
LAURA: [GASPS]
GEOFF: Sav, you look great.
225
00:13:07,119 --> 00:13:10,420
LAURA: That's JT.
It's fucking perfect.
226
00:13:10,422 --> 00:13:11,988
- You don't wanna do one more?
- Are you kidding me?
227
00:13:11,990 --> 00:13:14,593
These are $12 a box. Let's go!
228
00:13:17,963 --> 00:13:19,429
LAURA AS JT: I did it.
229
00:13:19,431 --> 00:13:21,264
This is a whole new beginning
for me.
230
00:13:21,266 --> 00:13:25,134
Like a whole new world.
231
00:13:25,136 --> 00:13:27,371
[INSTRUMENTAL MUSIC]
232
00:13:35,213 --> 00:13:38,016
[INDISTINCT CHATTER]
233
00:13:43,188 --> 00:13:45,257
Here you go. You all good?
234
00:13:46,425 --> 00:13:49,391
That hair looks good on you.
235
00:13:49,393 --> 00:13:51,460
Thank you.
236
00:13:51,462 --> 00:13:54,697
I was noticing your shoes.
I've never seen that.
237
00:13:54,699 --> 00:13:58,401
Yeah. Free the toes
and the rest will follow.
238
00:13:58,403 --> 00:13:59,604
[CHUCKLES]
239
00:14:01,506 --> 00:14:03,473
You've been in here.
I've seen you in here.
240
00:14:03,475 --> 00:14:06,242
You... do you live nearby?
241
00:14:06,244 --> 00:14:09,546
Uh, pretty close. Mission.
242
00:14:09,548 --> 00:14:11,649
- You?
- Uh, Soma.
243
00:14:13,350 --> 00:14:14,618
Right.
244
00:14:21,425 --> 00:14:24,326
If you need anything,
I'm gonna be working here
245
00:14:24,328 --> 00:14:27,332
for the rest of the time
you'll be here, so...
246
00:14:28,800 --> 00:14:30,669
- Okay.
SEAN: Okay.
247
00:14:36,474 --> 00:14:38,409
[TELEPHONE RINGING]
248
00:14:44,181 --> 00:14:45,715
- Hello?
LAURA: Savannah, it's Laura.
249
00:14:45,717 --> 00:14:48,753
Oh, my God, how are you?
Can you do it one more time?
250
00:14:50,755 --> 00:14:54,223
LAURA: Hey, I'm JT LeRoy.
251
00:14:54,225 --> 00:14:56,628
SAVANNAH: Hey, I'm JT LeRoy.
252
00:14:59,063 --> 00:15:01,530
Hey, I'm JT LeRoy.
253
00:15:01,532 --> 00:15:04,101
Hey, I'm JT LeRoy.
254
00:15:06,337 --> 00:15:07,605
It's great.
255
00:15:09,373 --> 00:15:11,306
I mean, it's one thing
taking a photo,
256
00:15:11,308 --> 00:15:13,242
maybe saying like,
hey, I'm JT LeRoy,
257
00:15:13,244 --> 00:15:14,844
but it's another thing
being him.
258
00:15:14,846 --> 00:15:17,346
LAURA: No, no, no, first of all,
I did the interview already.
259
00:15:17,348 --> 00:15:19,314
So it's not like he's trying
to talk to you, right?
260
00:15:19,316 --> 00:15:20,817
He just wants to get
the picture.
261
00:15:20,819 --> 00:15:23,217
And besides,
when you're meeting someone new,
262
00:15:23,219 --> 00:15:26,622
would you ever question
who they say they are?
263
00:15:26,624 --> 00:15:28,290
It's gonna be perfect. Here.
264
00:15:28,292 --> 00:15:30,325
This is, uh,
an interview with JT
265
00:15:30,327 --> 00:15:31,727
so you can listen
to the voice.
266
00:15:31,729 --> 00:15:34,129
Oh, I've gotta show you.
267
00:15:34,131 --> 00:15:36,431
There's this unbelievably, like,
268
00:15:36,433 --> 00:15:38,433
hot as fuck actress
269
00:15:38,435 --> 00:15:40,502
Eva Avelin from Europe.
270
00:15:40,504 --> 00:15:42,672
The book is doing
really well there.
271
00:15:42,674 --> 00:15:44,306
She's been calling JT
every night.
272
00:15:44,308 --> 00:15:46,208
Just like obsessing
273
00:15:46,210 --> 00:15:49,444
and we're finishing
each other's sentences.
274
00:15:49,446 --> 00:15:52,280
SAVANNAH: Whoa.
LAURA: Yeah.
275
00:15:52,282 --> 00:15:54,115
You want a cookie?
276
00:15:54,117 --> 00:15:58,720
Oh, no, cookies produce curves.
I can't do it.
277
00:15:58,722 --> 00:16:02,891
LAURA: Wh... what? You can't,
like, eat cookies and be goth?
278
00:16:02,893 --> 00:16:06,695
I'm... [LAUGHS] I'm not goth.
279
00:16:06,697 --> 00:16:09,364
- Just skinny?
- No, not necessarily.
280
00:16:09,366 --> 00:16:12,400
Just... just no... curves.
281
00:16:12,402 --> 00:16:15,336
Is that why
you're, like, binding it up
282
00:16:15,338 --> 00:16:17,673
and wearing sports bras
all the time?
283
00:16:17,675 --> 00:16:19,575
That's perfect for JT.
284
00:16:19,577 --> 00:16:21,310
Get rid of the boobs,
you're already there.
285
00:16:21,312 --> 00:16:23,345
[LAUGHS] Yeah.
286
00:16:23,347 --> 00:16:26,315
WOMAN 1 ON RADIO: Today,
I'm speaking with JT LeRoy,
287
00:16:26,317 --> 00:16:28,216
the young writer of "Sarah,"
288
00:16:28,218 --> 00:16:30,719
a bestselling novel
based on his experience
289
00:16:30,721 --> 00:16:32,621
as the son of a prostitute
290
00:16:32,623 --> 00:16:35,156
who worked truck stops
in the south.
291
00:16:35,158 --> 00:16:39,861
JT, your mother used to pass you
off as her younger sister?
292
00:16:39,863 --> 00:16:43,364
LAURA AS JT ON RADIO: Yeah.
I mean, um, Sarah,
293
00:16:43,366 --> 00:16:46,334
she knew that Johns didn't like
having a boy around,
294
00:16:46,336 --> 00:16:49,438
so she made it
two pretty girls
295
00:16:49,440 --> 00:16:52,474
'cause she knew that'd get
twice the attention.
296
00:16:52,476 --> 00:16:54,876
Sav, you're... you're cool
with this, right? I mean...
297
00:16:54,878 --> 00:16:57,212
Y... you don't have to do it
if you don't want to.
298
00:16:57,214 --> 00:17:00,448
Yeah, no, no, totally.
I'm into it.
299
00:17:00,450 --> 00:17:04,318
WOMAN 1: Did your mother expect
you to engage in prostitution?
300
00:17:04,320 --> 00:17:07,355
LAURA AS JT: I mean, she didn't
force me or nothin', but...
301
00:17:07,357 --> 00:17:09,523
I mean, she didn't force me
or nothin'...
302
00:17:09,525 --> 00:17:11,927
I don't quite understand it
100%, but, like...
303
00:17:11,929 --> 00:17:14,930
Yeah, it's, uh,
it's... complicated.
304
00:17:14,932 --> 00:17:17,466
- LAURA AS JT: I loved dressin'...
- I loved dressin' up.
305
00:17:17,468 --> 00:17:19,735
- LAURA AS JT: Puttin' on clothes.
- Puttin' on clothes.
306
00:17:19,737 --> 00:17:22,871
- Turnin' into someone else.
- Turnin' into someone else.
307
00:17:22,873 --> 00:17:25,873
GEOFF: Look, Laura is on the
phone all the time as JT,
308
00:17:25,875 --> 00:17:28,509
but she also pretends to be
his manager, Speedie.
309
00:17:28,511 --> 00:17:32,446
- And she deemed me Astor.
- Astor?
310
00:17:32,448 --> 00:17:34,248
Yeah, Astor's like
Speedie's boyfriend
311
00:17:34,250 --> 00:17:36,651
and we saved JT
from the streets.
312
00:17:36,653 --> 00:17:39,387
You know, we're like this
happy family and shit.
313
00:17:39,389 --> 00:17:41,389
LAURA AS JT: My books
are fiction.
314
00:17:41,391 --> 00:17:44,258
I mean, I tell stories,
but sometimes
315
00:17:44,260 --> 00:17:46,328
the lies are more true
than the truth.
316
00:17:46,330 --> 00:17:47,762
True than the truth.
317
00:17:47,764 --> 00:17:51,732
Sometimes the lie
is more true than the truth.
318
00:17:51,734 --> 00:17:55,302
GEOFF: Trust me, this whole
thing is crazy for me too.
319
00:17:55,304 --> 00:17:56,837
I mean, didn't expect
to be moving in
320
00:17:56,839 --> 00:17:59,007
with a teenage male prostitute
321
00:17:59,009 --> 00:18:02,811
and an obnoxious
loud British woman.
322
00:18:02,813 --> 00:18:05,246
Obnoxious loud British woman?
323
00:18:05,248 --> 00:18:08,717
Oh, yeah, yeah, yeah.
That's... that's Speedie.
324
00:18:08,719 --> 00:18:11,852
LAURA AS SPEEDIE: Well, hello,
you right little bugger.
325
00:18:11,854 --> 00:18:13,654
I thought
you weren't gonna show.
326
00:18:13,656 --> 00:18:15,356
Ready for the shoot?
327
00:18:15,358 --> 00:18:17,825
Bruce, this is JT!
328
00:18:17,827 --> 00:18:20,563
- Hi, JT.
SPEEDIE: Say, hello.
329
00:18:21,964 --> 00:18:23,433
SAVANNAH AS JT: Hi.
330
00:18:27,503 --> 00:18:30,638
He... he gets a bit nervous.
331
00:18:30,640 --> 00:18:34,408
And also, by the way, he don't
like to be touched, alright?
332
00:18:34,410 --> 00:18:37,310
Alright, so I give you
full permission.
333
00:18:37,312 --> 00:18:40,280
Poke around, find your shot,
but, like, in this room.
334
00:18:40,282 --> 00:18:45,319
BRUCE: Oh, hey, JT, I'm so glad
that we could make this work.
335
00:18:45,321 --> 00:18:48,389
Hey, uh, bought this
from you online.
336
00:18:48,391 --> 00:18:50,624
And I know how much
you like chocolate.
337
00:18:50,626 --> 00:18:55,897
What? Nothin' for the handler?
I like it too. [LAUGHS]
338
00:18:55,899 --> 00:18:57,598
BRUCE: Great room.
SPEEDIE: Great.
339
00:18:57,600 --> 00:18:59,532
SPEEDIE: My sister's
got great taste.
340
00:18:59,534 --> 00:19:03,740
So, JT, why you don't tell me
where, uh, you two guys live?
341
00:19:05,575 --> 00:19:08,809
- Uh, I live in, um...
- Tenderloin.
342
00:19:08,811 --> 00:19:10,377
SAVANNAH AS JT: Yeah.
Over there.
343
00:19:10,379 --> 00:19:12,747
Oh, cool. There we go.
344
00:19:12,749 --> 00:19:16,684
You know, um, if you can get
that Twist & Scream poster in.
345
00:19:16,686 --> 00:19:19,553
That's me sister's band
and JT loves it.
346
00:19:19,555 --> 00:19:21,355
You'd like that, right?
347
00:19:21,357 --> 00:19:23,556
BRUCE: I think we need
to loosen up a little bit.
348
00:19:23,558 --> 00:19:25,658
- Oh! Loosen up?
- Yeah, we do.
349
00:19:25,660 --> 00:19:28,929
Shake up them muscles,
let go, lovey.
350
00:19:28,931 --> 00:19:32,032
- You like that?
BRUCE: Great, great.
351
00:19:32,034 --> 00:19:34,637
I got an idea.
Why don't you, um...
352
00:19:36,873 --> 00:19:39,274
Just try standing on this.
353
00:19:42,011 --> 00:19:45,780
I'm not really a skater,
so it's kind of weird.
354
00:19:45,782 --> 00:19:47,881
BRUCE: Okay, how about, um...
355
00:19:47,883 --> 00:19:50,850
SPEEDIE: You know what?
Wait, um...
356
00:19:50,852 --> 00:19:52,752
I've got, uh...
357
00:19:52,754 --> 00:19:54,989
JT loves makeup.
358
00:19:54,991 --> 00:19:57,524
What about a lipstick? Right?
359
00:19:57,526 --> 00:19:59,526
You wanna put
some lipstick on, love?
360
00:19:59,528 --> 00:20:01,829
In the mirror?
It could be good, right?
361
00:20:01,831 --> 00:20:04,064
BRUCE: Yeah, let's try
if we can get it right.
362
00:20:04,066 --> 00:20:06,399
Let's, uh... This is nice.
363
00:20:06,401 --> 00:20:07,701
SPEEDIE: Do you like it?
364
00:20:07,703 --> 00:20:09,136
BRUCE: Good. Really nice.
365
00:20:09,138 --> 00:20:11,004
BRUCE: Slowly now, pretty.
SPEEDIE: Nice!
366
00:20:11,006 --> 00:20:14,774
I'm just, I'm worried, sorry,
that... that skateboard is...
367
00:20:14,776 --> 00:20:17,844
- Speedie, you're in the shot.
- Oh, sorry.
368
00:20:17,846 --> 00:20:19,445
Alright, come on out.
Come on out.
369
00:20:19,447 --> 00:20:21,614
Good. Beautiful, JT.
370
00:20:21,616 --> 00:20:25,853
Beautiful. Beautiful.
Beautiful.
371
00:20:25,855 --> 00:20:28,488
- That's alright.
- I'm just gonna take a leak.
372
00:20:28,490 --> 00:20:29,759
Okay.
373
00:20:32,028 --> 00:20:34,128
Yeah, I think he's done.
374
00:20:34,130 --> 00:20:37,096
Oh, I just...
I only shot one roll.
375
00:20:37,098 --> 00:20:38,765
SPEEDIE: Oh, no, no, love,
you don't know
376
00:20:38,767 --> 00:20:41,601
how fortunate you are
to get the shot at all.
377
00:20:41,603 --> 00:20:44,504
You're the first person
who's ever taken his photo.
378
00:20:44,506 --> 00:20:48,474
Yeah, no. I mean, he's been in
the house for like three months.
379
00:20:48,476 --> 00:20:51,446
- I know, but he's delicate...
- Hey, JT.
380
00:20:53,149 --> 00:20:56,183
What do you say we do
a couple more, huh?
381
00:20:56,185 --> 00:20:58,751
Well...
382
00:20:58,753 --> 00:21:01,855
SPEEDIE: JT, you...
383
00:21:01,857 --> 00:21:05,491
Yeah.
No, I think we're done, Bruce.
384
00:21:05,493 --> 00:21:07,727
Thank you for understanding.
385
00:21:07,729 --> 00:21:11,531
But I bet
you've got a great shot, right?
386
00:21:11,533 --> 00:21:14,667
Thank you, JT, for your time.
It was a real pleasure.
387
00:21:14,669 --> 00:21:16,170
SPEEDIE: You did great.
388
00:21:16,172 --> 00:21:18,838
- Speedie.
SPEEDIE: Alright.
389
00:21:18,840 --> 00:21:20,875
SPEEDIE: Thank you, Bruce.
BRUCE: Thank you.
390
00:21:20,877 --> 00:21:23,743
SPEEDIE: Yeah,
I'm sure it will be great.
391
00:21:23,745 --> 00:21:26,545
And, um,
we'll see the shots soon.
392
00:21:26,547 --> 00:21:29,050
BRUCE: Great. Okay.
SPEEDIE: Alright then.
393
00:21:38,193 --> 00:21:40,194
LAURA: You were looking great.
SAVANNAH: Disaster vibes.
394
00:21:40,196 --> 00:21:42,162
- You were great.
- Oh, my God. I'm so sorry.
395
00:21:42,164 --> 00:21:44,664
Sorry?
What are you talking about?
396
00:21:44,666 --> 00:21:47,233
I can't do that accent. He could
so see that I was a girl.
397
00:21:47,235 --> 00:21:49,501
- I could see him looking at me.
- Not at all.
398
00:21:49,503 --> 00:21:52,739
He never suspected anything.
It was the opposite.
399
00:21:52,741 --> 00:21:56,209
He wanted you to go home
with him. Fuck, you were great.
400
00:21:56,211 --> 00:21:59,178
And playing Speedie
was so cool, right?
401
00:21:59,180 --> 00:22:01,681
Like not giving a fuck
what anybody thinks of you.
402
00:22:01,683 --> 00:22:04,851
You just say whatever the fuck's
on your mind. I love her.
403
00:22:04,853 --> 00:22:06,619
What about when you answered
every question for me?
404
00:22:06,621 --> 00:22:07,921
It was, like, so obvious.
405
00:22:07,923 --> 00:22:10,157
No, that's so JT.
He's nervous.
406
00:22:10,159 --> 00:22:12,593
He can't speak for himself.
That was perfect.
407
00:22:13,761 --> 00:22:15,827
Oh, Sav, trust me.
408
00:22:15,829 --> 00:22:17,964
I learned about this
from my phone sex days.
409
00:22:17,966 --> 00:22:20,967
You establish yourself
as someone else, right?
410
00:22:20,969 --> 00:22:23,202
You can do that.
Then drop the accent
411
00:22:23,204 --> 00:22:25,905
and nobody even notices.
412
00:22:25,907 --> 00:22:27,674
And he's illusive.
413
00:22:27,676 --> 00:22:30,610
That's part of the mystery
and people love mystery.
414
00:22:30,612 --> 00:22:32,745
I almost puked when I walked in.
415
00:22:32,747 --> 00:22:34,580
Ugh, that's so JT.
416
00:22:34,582 --> 00:22:36,548
That was what was so perfect.
417
00:22:36,550 --> 00:22:40,286
He looked nauseous
and nervous and awkward.
418
00:22:40,288 --> 00:22:43,755
Oh, my God, on Friday night,
we've got the reading
419
00:22:43,757 --> 00:22:45,757
and, you know, there are
all these fabulous people
420
00:22:45,759 --> 00:22:48,627
that will show up and read for
him 'cause he's never there.
421
00:22:48,629 --> 00:22:51,898
What if you just showed up
and just, like, hyperventilate,
422
00:22:51,900 --> 00:22:53,633
run out
like he's gonna throw up?
423
00:22:53,635 --> 00:22:56,035
- No way! Mm.
- Yes way!
424
00:22:56,037 --> 00:22:58,737
I can't. It was sickening.
425
00:22:58,739 --> 00:23:02,074
That's that feeling.
That's what's so beautiful.
426
00:23:02,076 --> 00:23:04,142
It's that feeling we all get
like right before
427
00:23:04,144 --> 00:23:06,181
we do something important.
428
00:23:12,053 --> 00:23:13,587
[LAURA SIGHS]
429
00:23:15,090 --> 00:23:18,291
You know what?
Don't worry about it.
430
00:23:18,293 --> 00:23:20,326
I can get somebody else
next time.
431
00:23:20,328 --> 00:23:23,328
I gotta go 'cause Geoff and I
have band practice.
432
00:23:23,330 --> 00:23:26,598
[SIGHS] Shit. I'm late.
433
00:23:26,600 --> 00:23:28,767
I'm just gonna go like this.
Okay, Sav, here.
434
00:23:28,769 --> 00:23:31,970
- Oh, thanks. I...
- As promised, love.
435
00:23:31,972 --> 00:23:35,007
LAURA: Thank you,
ta very much!
436
00:23:35,009 --> 00:23:37,611
- Oh, my God, that was so fun.
- See you.
437
00:23:39,646 --> 00:23:42,583
[AUDIENCE APPLAUDING]
438
00:23:45,820 --> 00:23:47,285
WOMAN 2: Thank you.
439
00:23:47,287 --> 00:23:49,621
Uh, JT actually
isn't feeling well
440
00:23:49,623 --> 00:23:53,725
so I'm sorry to say he won't
be joining us after all.
441
00:23:53,727 --> 00:23:55,529
[INDISTINCT CHATTER]
442
00:23:57,698 --> 00:24:01,099
WOMAN 3: I told you. This is
some sort of hoax. Right?
443
00:24:01,101 --> 00:24:02,601
[INDISTINCT CHATTER]
444
00:24:02,603 --> 00:24:05,539
[INSTRUMENTAL MUSIC]
445
00:24:13,180 --> 00:24:16,116
[INDISTINCT CHATTER]
446
00:25:10,938 --> 00:25:13,140
[TELEPHONE RINGING]
447
00:25:17,344 --> 00:25:19,177
- Hello?
LAURA: Sav.
448
00:25:19,179 --> 00:25:22,147
LAURA: Can you come over
tonight? I have big news.
449
00:25:22,149 --> 00:25:24,181
[GASPS] Oh, my God.
Get in here.
450
00:25:24,183 --> 00:25:25,816
You're not gonna believe
what I'm gonna tell you.
451
00:25:25,818 --> 00:25:27,017
Are you ready?
452
00:25:27,019 --> 00:25:28,420
A Hollywood producer
453
00:25:28,422 --> 00:25:30,955
wants to make "Sarah"
into a movie.
454
00:25:30,957 --> 00:25:33,125
What? No way.
Are you serious?
455
00:25:33,127 --> 00:25:37,929
Can you imagine?
"Sarah" on the big screen?
456
00:25:37,931 --> 00:25:40,098
I... Yeah, yeah.
That would be epic.
457
00:25:40,100 --> 00:25:43,168
JT can do his thing
and say, you know,
458
00:25:43,170 --> 00:25:46,470
"Hey, I'm an agoraphobe who just
wants his autonomy respected."
459
00:25:46,472 --> 00:25:49,406
But... I don't think so.
460
00:25:49,408 --> 00:25:52,145
I think this is too big
an opportunity.
461
00:25:55,214 --> 00:25:57,882
I mean, you... us tonight?
462
00:25:57,884 --> 00:26:01,253
No, no, silly. This weekend.
463
00:26:01,255 --> 00:26:02,720
In LA.
464
00:26:02,722 --> 00:26:04,456
We'd stay at her house.
465
00:26:04,458 --> 00:26:06,825
There's a party, a reading,
a photoshoot.
466
00:26:06,827 --> 00:26:08,960
Come on, it will be fun.
467
00:26:08,962 --> 00:26:11,862
No, just 'cause I... I'm working
this weekend.
468
00:26:11,864 --> 00:26:13,432
That's... that's the only thing.
469
00:26:15,168 --> 00:26:17,968
Sweet girl.
470
00:26:17,970 --> 00:26:20,070
I know
the photoshoot was intense.
471
00:26:20,072 --> 00:26:23,275
Right? It was a... it was a lot.
472
00:26:23,277 --> 00:26:26,979
But, Sav,
there was a light in you.
473
00:26:28,482 --> 00:26:31,983
And I... I felt him
474
00:26:31,985 --> 00:26:35,388
leave my body and enter yours.
475
00:26:40,526 --> 00:26:43,894
I mean, I was in high school
476
00:26:43,896 --> 00:26:48,799
when, I don't know,
he's turning tricks.
477
00:26:48,801 --> 00:26:52,136
Am I interesting enough
to, like, be him?
478
00:26:52,138 --> 00:26:55,173
What? You are interesting!
479
00:26:55,175 --> 00:26:59,809
Are you kidding me?
Sav, you're incredible.
480
00:26:59,811 --> 00:27:03,314
I don't, like, hate myself.
I just... that's so different.
481
00:27:03,316 --> 00:27:05,883
I think you gotta think
about this differently.
482
00:27:05,885 --> 00:27:08,219
I mean, we're talking Warhol,
483
00:27:08,221 --> 00:27:11,422
Ziggy Stardust, Grace Jones.
484
00:27:11,424 --> 00:27:12,856
What if you wake up one morning
485
00:27:12,858 --> 00:27:14,358
and say I wanna be
somebody else?
486
00:27:14,360 --> 00:27:17,228
That's what they did.
They didn't wait for permission.
487
00:27:17,230 --> 00:27:19,999
Well, yeah,
I... I know that feeling.
488
00:27:21,968 --> 00:27:24,303
I knew I wanted to be
an artist, right?
489
00:27:26,004 --> 00:27:28,372
'Cause I was like,
"I wanna have a life!
490
00:27:28,374 --> 00:27:33,277
I don't wanna live in a fuckin'
cubicle 9:00 to fucking 5:00.
491
00:27:33,279 --> 00:27:35,512
That's not who I am."
492
00:27:35,514 --> 00:27:38,849
Fine. Fine. Spend my life.
"Hello, hi. Wanna fuck?"
493
00:27:38,851 --> 00:27:41,252
Doing phone sex
for the rest of my life? No.
494
00:27:41,254 --> 00:27:43,187
I'm a writer.
495
00:27:43,189 --> 00:27:45,523
I spent my 20s and 30s
waiting for somebody
496
00:27:45,525 --> 00:27:50,427
to discover me,
somebody to give me permission?
497
00:27:50,429 --> 00:27:53,499
Nobody gives you anything.
You have to take it.
498
00:27:55,568 --> 00:27:57,370
Are you gonna take it?
499
00:27:59,438 --> 00:28:02,973
You've got all these selves
inside of you. Explore them.
500
00:28:02,975 --> 00:28:05,576
This is your time.
Find out who the fuck you are.
501
00:28:05,578 --> 00:28:08,514
[INSTRUMENTAL MUSIC]
502
00:28:16,289 --> 00:28:18,054
- Oh, shit.
- Are we out of chips?
503
00:28:18,056 --> 00:28:20,391
Oh, God,
we ate three bags of chips?
504
00:28:20,393 --> 00:28:22,359
I'm gonna be sweating
potato chips.
505
00:28:22,361 --> 00:28:24,028
LAURA: [LAUGHS] Don't worry.
no food tomorrow,
506
00:28:24,030 --> 00:28:26,297
but we need the sweet
with the salty.
507
00:28:26,299 --> 00:28:30,134
- I don't.
- Secret stash.
508
00:28:30,136 --> 00:28:32,336
- Chocolate.
- I'm okay.
509
00:28:32,338 --> 00:28:34,273
- You don't want?
SAVANNAH: Unh-unh.
510
00:28:36,174 --> 00:28:37,974
LAURA: Hey, tell me
about this boy.
511
00:28:37,976 --> 00:28:40,043
Sean? What about him?
512
00:28:40,045 --> 00:28:42,847
Well... you date men?
513
00:28:44,450 --> 00:28:46,483
Uh, sometimes.
514
00:28:46,485 --> 00:28:49,919
If they're as cute as he is,
I do. But I'm open.
515
00:28:49,921 --> 00:28:52,222
I like girls, obviously.
516
00:28:52,224 --> 00:28:53,357
I can't go
to any more Dyke nights.
517
00:28:53,359 --> 00:28:54,658
It makes me so uncomfortable.
518
00:28:54,660 --> 00:28:55,892
It's so embarrassing.
519
00:28:55,894 --> 00:28:57,461
The music's so awful and...
520
00:28:57,463 --> 00:28:59,395
Did Geoff ever tell you
I pretended to be a dyke
521
00:28:59,397 --> 00:29:00,963
when we first met?
522
00:29:00,965 --> 00:29:03,099
No. Why?
523
00:29:03,101 --> 00:29:07,337
LAURA: 'Cause he was
so good-looking.
524
00:29:07,339 --> 00:29:10,973
Well, I wanted to know
if he liked me for me.
525
00:29:10,975 --> 00:29:12,543
SAVANNAH: Aww.
526
00:29:12,545 --> 00:29:15,579
Test the waters and not be
the fat girl swooning.
527
00:29:15,581 --> 00:29:17,348
[LAUGHS] Hey.
528
00:29:17,350 --> 00:29:20,049
I was 100 pounds
529
00:29:20,051 --> 00:29:22,685
fatter than I am now.
530
00:29:22,687 --> 00:29:25,922
Oh, I didn't realize that.
531
00:29:25,924 --> 00:29:28,393
Good thing I'm not terrified
of the knife.
532
00:29:30,662 --> 00:29:33,229
But I've been with women before.
533
00:29:33,231 --> 00:29:36,032
Especially in the group home.
534
00:29:36,034 --> 00:29:37,503
How was that?
535
00:29:39,070 --> 00:29:41,070
Sex was amazing.
536
00:29:41,072 --> 00:29:43,374
No, I mean, the group home.
537
00:29:43,376 --> 00:29:45,644
Oh. Rough.
538
00:29:47,479 --> 00:29:50,382
But it gave me the tough skin
I live in.
539
00:29:53,051 --> 00:29:54,951
You know, I used to sneak out
at night
540
00:29:54,953 --> 00:29:57,286
and call suicide hotlines
for help,
541
00:29:57,288 --> 00:30:01,059
and I could never... be me.
542
00:30:02,994 --> 00:30:05,664
I'd create characters,
usually boys.
543
00:30:07,265 --> 00:30:10,402
Some of them didn't make it,
but JT...
544
00:30:12,537 --> 00:30:14,472
JT kept calling.
545
00:30:16,207 --> 00:30:19,010
And it felt so good
to not have to be in this body.
546
00:30:20,545 --> 00:30:23,348
You know, to be as far away
from it as possible.
547
00:30:26,151 --> 00:30:27,485
I get that.
548
00:30:29,454 --> 00:30:32,390
[INSTRUMENTAL MUSIC]
549
00:30:58,716 --> 00:31:02,117
JT. Oh, my God.
550
00:31:02,119 --> 00:31:04,687
JT.
551
00:31:04,689 --> 00:31:08,291
Oh, my God. It's so good
to finally meet you.
552
00:31:08,293 --> 00:31:12,093
- This is amazing.
SASHA: Right?
553
00:31:12,095 --> 00:31:13,729
SPEEDIE: JT,
keep writing them books.
554
00:31:13,731 --> 00:31:15,465
Maybe you'll get a house
like this.
555
00:31:15,467 --> 00:31:17,767
Oh, no, JT, the real money's
in screenwriting.
556
00:31:17,769 --> 00:31:19,769
You should write me a part.
A cool part.
557
00:31:19,771 --> 00:31:21,737
- I could play a lot lizard.
- Oh.
558
00:31:21,739 --> 00:31:23,438
You already got an actor.
559
00:31:23,440 --> 00:31:25,507
SASHA: The guest bedroom's
this way.
560
00:31:25,509 --> 00:31:30,045
SPEEDIE: Don't think
we've been in... a guest room.
561
00:31:30,047 --> 00:31:33,215
It's amazing.
Oh, my God. What a house.
562
00:31:33,217 --> 00:31:34,817
Thank you.
563
00:31:34,819 --> 00:31:39,154
Oh, and JT brought you
a little prezzie.
564
00:31:39,156 --> 00:31:40,523
Aww.
565
00:31:40,525 --> 00:31:42,825
Not really from Neiman Marcus.
566
00:31:42,827 --> 00:31:45,661
I stole that bag out of my
neighbor's recycling, but...
567
00:31:45,663 --> 00:31:47,231
[LAUGHS]
568
00:31:48,765 --> 00:31:51,266
SASHA: Oh, little mini onions.
569
00:31:51,268 --> 00:31:53,535
How cute.
570
00:31:53,537 --> 00:31:57,040
And baked beans.
571
00:31:58,408 --> 00:32:00,710
Oh, God. I need one of these.
572
00:32:00,712 --> 00:32:02,580
Those are great, right?
573
00:32:05,383 --> 00:32:09,285
SPEEDIE: I love that, um,
and you're quite good at that.
574
00:32:09,287 --> 00:32:11,655
That's all I'm gonna say.
575
00:32:15,092 --> 00:32:18,326
Oh, and JT wrote all the lyrics
576
00:32:18,328 --> 00:32:21,630
to our band's songs,
Twist & Scream.
577
00:32:21,632 --> 00:32:23,632
Thought you'd love it.
578
00:32:23,634 --> 00:32:26,167
SASHA: Oh, that's so cool.
579
00:32:26,169 --> 00:32:28,706
JT, did you get that book
I sent you?
580
00:32:30,475 --> 00:32:32,140
Yeah, we loved it.
581
00:32:32,142 --> 00:32:33,811
Yeah, yeah. It's real good.
582
00:32:35,679 --> 00:32:38,213
SASHA: JT, what are you wearing?
583
00:32:38,215 --> 00:32:40,282
[LAUGHS]
584
00:32:40,284 --> 00:32:42,384
What... what is going on?
585
00:32:42,386 --> 00:32:44,588
What's happening
to all the money?
586
00:32:45,756 --> 00:32:48,525
It's not much money though yet.
587
00:32:49,894 --> 00:32:52,429
Why do you keep answering
for him?
588
00:32:55,365 --> 00:32:57,633
He's a deaf mute.
589
00:32:57,635 --> 00:32:59,768
[LAUGHING]
590
00:32:59,770 --> 00:33:03,538
That's the way it feels because
he hates talkin' about money,
591
00:33:03,540 --> 00:33:05,440
hates business talk.
592
00:33:05,442 --> 00:33:07,442
You know,
it's like art, art, art.
593
00:33:07,444 --> 00:33:09,244
Keep it pure.
594
00:33:09,246 --> 00:33:11,880
I mean, we're two orphans, fuck,
who found each other.
595
00:33:11,882 --> 00:33:14,215
I don't know these things
either, so you're right.
596
00:33:14,217 --> 00:33:18,186
That's great advice.
We need a guide, you know.
597
00:33:18,188 --> 00:33:20,823
I'll... I'll get someone.
598
00:33:20,825 --> 00:33:23,257
Okay, alright, Oliver Twist.
599
00:33:23,259 --> 00:33:24,425
[LAURA CHUCKLES]
600
00:33:24,427 --> 00:33:26,661
[INSTRUMENTAL MUSIC]
601
00:33:26,663 --> 00:33:28,197
Come on.
602
00:33:29,666 --> 00:33:32,166
- Hi, David.
- Oh, my God.
603
00:33:32,168 --> 00:33:35,337
JT, listen to this trying
to emulate the icons.
604
00:33:35,339 --> 00:33:38,406
If I have to talk
to all of JT's friends as JT...
605
00:33:38,408 --> 00:33:40,675
We work off each other.
You're perfect.
606
00:33:40,677 --> 00:33:42,577
LAURA: Totally trust yourself.
607
00:33:42,579 --> 00:33:44,914
[INDISTINCT CHATTER]
608
00:33:44,916 --> 00:33:46,614
JT, you okay?
609
00:33:46,616 --> 00:33:48,850
LAURA: JT's a genius
and Sav's a genius.
610
00:33:48,852 --> 00:33:51,485
Don't you ever forget that.
611
00:33:51,487 --> 00:33:53,220
SASHA: The bacon-wrapped dates
are amazing.
612
00:33:53,222 --> 00:33:55,189
SPEEDIE: Oh, we don't eat pork.
613
00:33:55,191 --> 00:33:57,291
SAVANNAH AS JT: Oh, yeah, I was
just being polite, but, yeah.
614
00:33:57,293 --> 00:33:59,728
LAURA: If you don't understand
a reference, just go with it.
615
00:33:59,730 --> 00:34:01,563
Do what I do.
Hang a lantern on it.
616
00:34:01,565 --> 00:34:02,964
What is... what is that?
617
00:34:02,966 --> 00:34:04,733
MAN 1: You're so funny
with the sunglasses, JT.
618
00:34:04,735 --> 00:34:06,234
Do you ever take them off?
619
00:34:06,236 --> 00:34:08,236
If it's obvious,
make it more obvious.
620
00:34:08,238 --> 00:34:10,704
Let 'em see these beauties.
621
00:34:10,706 --> 00:34:12,673
SASHA: Your eyes
are so beautiful.
622
00:34:12,675 --> 00:34:14,675
LAURA: It's like those
Chinese finger puzzles.
623
00:34:14,677 --> 00:34:16,845
You go in further to get out.
624
00:34:16,847 --> 00:34:20,316
Baby, we're at play
in the fields of the Lord.
625
00:34:22,786 --> 00:34:24,419
[INDISTINCT CHATTER]
626
00:34:24,421 --> 00:34:26,588
Look, there's Eva Avelin.
627
00:34:26,590 --> 00:34:28,222
She's dying to do "Sarah."
628
00:34:28,224 --> 00:34:29,826
To direct and star in it.
629
00:34:32,396 --> 00:34:35,829
JT? Hi, uh, John Bradwell.
630
00:34:35,831 --> 00:34:38,532
We loved the piece
you did on JT!
631
00:34:38,534 --> 00:34:41,502
- Thoughtful, investigative.
- Wow.
632
00:34:41,504 --> 00:34:45,874
Really a great piece. It's so
great that you did that.
633
00:34:45,876 --> 00:34:48,843
Um, I'm still living
in San Francisco,
634
00:34:48,845 --> 00:34:52,413
so if you wanted to meet up and
continue that conversation...
635
00:34:52,415 --> 00:34:55,350
Yeah, definitely.
I'm just gonna go. Just grab...
636
00:34:55,352 --> 00:34:57,454
JOHN: Right. Okay.
637
00:35:03,492 --> 00:35:04,760
EVA: JT.
638
00:35:05,828 --> 00:35:07,797
Oh, Eva. Hey.
639
00:35:09,465 --> 00:35:11,534
[SIGHS] Enfin.
640
00:35:14,370 --> 00:35:16,705
You are here at last.
641
00:35:16,707 --> 00:35:19,375
Um, I'm here. Pretty sure.
642
00:35:20,711 --> 00:35:23,610
How's the snail story
coming along?
643
00:35:23,612 --> 00:35:25,879
- Good.
- Excuse me one second.
644
00:35:25,881 --> 00:35:28,682
Does the snail still have
a visage brute?
645
00:35:28,684 --> 00:35:31,652
- Um...
- Visage brute.
646
00:35:31,654 --> 00:35:33,420
Sorry, I'm Speedie.
647
00:35:33,422 --> 00:35:35,289
JT was just tellin' me
about that,
648
00:35:35,291 --> 00:35:38,592
uh, ugly face or somethin'.
I love it! [CHUCKLES]
649
00:35:38,594 --> 00:35:40,327
- Just give us a minute?
- Like a title.
650
00:35:40,329 --> 00:35:42,563
Oh. Sure.
651
00:35:42,565 --> 00:35:44,531
You staying here?
652
00:35:44,533 --> 00:35:47,634
Um, mm-hmm.
I'm just in that room there.
653
00:35:47,636 --> 00:35:49,368
Okay, cool.
654
00:35:49,370 --> 00:35:51,505
Just kind of worried about you
staying at some hotel,
655
00:35:51,507 --> 00:35:53,941
running off
and getting into trouble.
656
00:35:53,943 --> 00:35:57,444
[CHUCKLES] I don't really get
in that kind of trouble anymore.
657
00:35:57,446 --> 00:36:00,449
Mm-hmm. You have trouble
written all over you.
658
00:36:01,751 --> 00:36:04,618
Oh, my God.
You're so fucking cute.
659
00:36:04,620 --> 00:36:07,488
Why are you so shy?
Soak up the attention.
660
00:36:07,490 --> 00:36:09,523
Everybody's here for you.
661
00:36:09,525 --> 00:36:11,390
Yeah, it's crazy.
662
00:36:11,392 --> 00:36:14,295
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
663
00:36:16,331 --> 00:36:18,766
Alright. Find me at the bar?
664
00:36:18,768 --> 00:36:20,703
- Okay.
- Okay.
665
00:36:22,872 --> 00:36:27,040
Oh, hey, Eva, is... are you gonna
be at the reading tomorrow?
666
00:36:27,042 --> 00:36:30,677
Baby, what are you talking
about? I'm one of the readers.
667
00:36:30,679 --> 00:36:32,713
Oh, yeah. Oh, yeah.
668
00:36:32,715 --> 00:36:34,849
Well, I was... I was thinkin'...
669
00:36:36,751 --> 00:36:38,752
Fuck.
670
00:36:38,754 --> 00:36:40,053
♪ Who took the bomp?
671
00:36:40,055 --> 00:36:42,992
[ROCK MUSIC]
672
00:36:50,733 --> 00:36:52,301
Shake it out.
673
00:36:53,736 --> 00:36:55,437
Look at that!
674
00:36:58,040 --> 00:37:01,574
♪ Every day and night
675
00:37:01,576 --> 00:37:04,077
♪ Every day and night
676
00:37:04,079 --> 00:37:07,380
♪ I can see
your disco disco dick ♪
677
00:37:07,382 --> 00:37:09,917
♪ Is sucking my heart
out of my mind ♪
678
00:37:09,919 --> 00:37:12,586
♪ I'm out of time
I'm out of fucking time ♪
679
00:37:12,588 --> 00:37:15,589
♪ I'm a gasoline gut
with a Vaseline mind ♪
680
00:37:15,591 --> 00:37:18,992
♪ But wanna disco?
Wanna see me disco? ♪
681
00:37:18,994 --> 00:37:22,094
♪ Let me hear you
depoliticize my rhyme ♪
682
00:37:22,096 --> 00:37:24,864
♪ One two three four
683
00:37:24,866 --> 00:37:27,500
♪ You got what you been
asking for ♪
684
00:37:27,502 --> 00:37:31,604
♪ Is alright alright alright
alright alright alright ♪
685
00:37:31,606 --> 00:37:34,409
JT? So sorry to bother you.
686
00:37:35,677 --> 00:37:37,077
I, um...
687
00:37:37,079 --> 00:37:38,145
I just wanted to tell you
688
00:37:38,147 --> 00:37:40,681
how much your work means to me.
689
00:37:40,683 --> 00:37:43,617
I was on the streets
for a while too.
690
00:37:43,619 --> 00:37:47,622
When I read your book,
I was like, "Someone gets me."
691
00:37:48,990 --> 00:37:51,626
Your voice means a lot.
692
00:37:52,861 --> 00:37:54,495
Thank you.
693
00:37:56,698 --> 00:37:59,799
Do you see that? Huh?
694
00:37:59,801 --> 00:38:03,436
Your work, you're helping
people. It's beautiful.
695
00:38:03,438 --> 00:38:09,578
♪ On your knees who does your
who does your hair? ♪
696
00:38:13,214 --> 00:38:14,716
Thank you.
697
00:38:17,452 --> 00:38:19,819
It looks nice.
698
00:38:19,821 --> 00:38:21,823
Come to Paris. Okay?
699
00:38:23,758 --> 00:38:25,625
SPEEDIE: JT?
700
00:38:25,627 --> 00:38:26,996
JT!
701
00:38:30,765 --> 00:38:32,034
Au revoir.
702
00:38:34,002 --> 00:38:36,736
♪ One two three four
703
00:38:36,738 --> 00:38:39,772
♪ Who took the Bomp
from the Bompalompalomp? ♪
704
00:38:39,774 --> 00:38:43,478
♪ Who took the Ram
from the Ramalamading-dong? ♪♪
705
00:38:45,480 --> 00:38:48,483
SAVANNAH AS JT: I feel alive
for the first time in my life.
706
00:38:51,653 --> 00:38:53,819
LAURA ON PHONE: Sav,
you're never gonna believe this.
707
00:38:53,821 --> 00:38:56,890
JT's French publishers
are flying us to Paris
708
00:38:56,892 --> 00:38:58,157
for a press conference.
709
00:38:58,159 --> 00:39:00,625
SAVANNAH: Holy fucking shit.
710
00:39:00,627 --> 00:39:01,961
Get the fuck out of here.
711
00:39:01,963 --> 00:39:04,163
I can't believe
this is happening.
712
00:39:04,165 --> 00:39:07,033
LAURA: And Eva's throwing
the after party!
713
00:39:07,035 --> 00:39:09,001
[CHUCKLES] Okay,
I kind of gotta go.
714
00:39:09,003 --> 00:39:10,836
I'll talk to you...
I'll call you tomorrow.
715
00:39:10,838 --> 00:39:12,540
LAURA: Okay, bye.
716
00:39:18,680 --> 00:39:21,048
- You making us a headband?
- Yeah.
717
00:39:21,050 --> 00:39:23,450
- Cute.
- Thanks.
718
00:39:29,523 --> 00:39:31,891
So I have to go to Paris
719
00:39:31,893 --> 00:39:33,893
in, like, two weeks.
720
00:39:33,895 --> 00:39:35,895
- Shit!
- Yeah.
721
00:39:35,897 --> 00:39:38,965
Wow. That's...
What... what for?
722
00:39:38,967 --> 00:39:43,235
Um, Laura has some work there,
so, like, I'll assist her.
723
00:39:43,237 --> 00:39:45,571
She needs some help.
724
00:39:45,573 --> 00:39:47,105
- That's so cool.
- Yeah.
725
00:39:47,107 --> 00:39:48,606
- Have you ever been?
- Mnh-mnh.
726
00:39:48,608 --> 00:39:50,242
- No?
- Mnh-mnh. Have you?
727
00:39:50,244 --> 00:39:52,311
Pfft! I wish.
728
00:39:52,313 --> 00:39:54,679
Well, where's my invite?
729
00:39:54,681 --> 00:39:56,715
[CHUCKLES]
730
00:39:56,717 --> 00:39:59,852
If you're gonna fit
in my backpack, you can come.
731
00:39:59,854 --> 00:40:03,255
Oh, I can fit
in very small places.
732
00:40:03,257 --> 00:40:04,726
[LAUGHS]
733
00:40:09,596 --> 00:40:11,231
I'll miss you.
734
00:40:13,567 --> 00:40:15,633
Yeah, I'll miss you too.
735
00:40:15,635 --> 00:40:17,336
LAURA AS JT ON PHONE: Eva.
736
00:40:17,338 --> 00:40:20,106
You haven't taken it off?
Really?
737
00:40:20,108 --> 00:40:21,773
I love that.
738
00:40:21,775 --> 00:40:23,675
You know I can't stop.
739
00:40:23,677 --> 00:40:25,878
You got my bone
around your neck.
740
00:40:25,880 --> 00:40:28,848
But you started it.
741
00:40:28,850 --> 00:40:31,917
I can't wait
to see you again too.
742
00:40:31,919 --> 00:40:34,621
Oh, okay. Alright.
Call me right back.
743
00:40:38,592 --> 00:40:42,361
They sent enough money
for first-class tickets.
744
00:40:42,363 --> 00:40:44,296
I mean, we'll go coach
and pocket the rest,
745
00:40:44,298 --> 00:40:47,266
but I tried to get
another ticket for Astor
746
00:40:47,268 --> 00:40:48,767
and they just won't budge.
747
00:40:48,769 --> 00:40:52,171
So I figured
we'll just buy one if...
748
00:40:52,173 --> 00:40:54,774
Yeah, w... w... why would I
wanna go to Europe?
749
00:40:54,776 --> 00:40:57,109
We have a recording session
next week.
750
00:40:57,111 --> 00:41:00,278
Yeah, we have
a recording session next week.
751
00:41:00,280 --> 00:41:03,615
I know, babe.
I figured we'd move it
752
00:41:03,617 --> 00:41:05,617
and it'd give you
a little more time
753
00:41:05,619 --> 00:41:08,686
to work on the music,
refine things.
754
00:41:08,688 --> 00:41:11,122
I mean, we're gonna be
just jamming through that press.
755
00:41:11,124 --> 00:41:13,058
It will be a nightmare
and I know
756
00:41:13,060 --> 00:41:14,959
you hate that whole world,
anyways, so...
757
00:41:14,961 --> 00:41:16,928
Yeah, you know, I don't exactly
wanna be the caboose
758
00:41:16,930 --> 00:41:19,098
on the JT train, but...
759
00:41:19,100 --> 00:41:22,167
Laura, we... we're in a band,
you know.
760
00:41:22,169 --> 00:41:25,003
Like, that's our pack.
It... it's a band, it's a bond.
761
00:41:25,005 --> 00:41:28,073
Hey, what do we always say?
762
00:41:28,075 --> 00:41:30,241
By any means...
763
00:41:30,243 --> 00:41:33,111
Necessary. Yeah, for the band.
764
00:41:33,113 --> 00:41:34,779
For the music.
765
00:41:34,781 --> 00:41:36,047
It is for the music.
766
00:41:36,049 --> 00:41:37,715
How... how is this for the music?
767
00:41:37,717 --> 00:41:40,985
Babe, JT's gonna plug the shit
out of this band.
768
00:41:40,987 --> 00:41:44,989
Are you kidding?
It's massive worldwide press.
769
00:41:44,991 --> 00:41:49,329
And I'm, like, this close to us
getting a review in "Spin."
770
00:41:50,897 --> 00:41:54,933
I mean,
Madonna sent us Kabbalah books.
771
00:41:54,935 --> 00:41:58,403
Madonna is in our world!
[TELEPHONE RINGS]
772
00:41:58,405 --> 00:42:01,339
Yeah, that's great, Laura.
No, really great.
773
00:42:01,341 --> 00:42:04,042
Yeah, what world are you in?
774
00:42:04,044 --> 00:42:05,777
LAURA AS JT ON PHONE: Hey, Eva.
775
00:42:05,779 --> 00:42:07,745
Yeah.
776
00:42:07,747 --> 00:42:10,183
Yeah, I gotta have
creative control.
777
00:42:11,351 --> 00:42:13,018
It's my life.
778
00:42:14,421 --> 00:42:16,955
I'm the only one who knows...
779
00:42:16,957 --> 00:42:18,990
Look, I get it. You wanna go
to Europe, you know.
780
00:42:18,992 --> 00:42:20,894
It's... it's cool.
781
00:42:23,997 --> 00:42:25,864
Of course.
782
00:42:25,866 --> 00:42:29,300
I mean, the only thing
is you don't think
783
00:42:29,302 --> 00:42:31,838
what we're doing
is totally fucked, right?
784
00:42:34,173 --> 00:42:37,710
No, no. I mean... No, right?
785
00:42:39,879 --> 00:42:41,912
I mean, I guess
technically it's lying.
786
00:42:41,914 --> 00:42:45,216
Like, on paper,
we're... lying to people,
787
00:42:45,218 --> 00:42:47,786
but I f... feel like...
788
00:42:49,256 --> 00:42:50,488
It feels like
I'm making something.
789
00:42:50,490 --> 00:42:52,190
Like, it feels
like a performance
790
00:42:52,192 --> 00:42:55,493
and, like, I'm so compelled
to do it.
791
00:42:55,495 --> 00:42:59,062
I... I love that feeling.
792
00:42:59,064 --> 00:43:00,964
I've wanted
that feeling forever,
793
00:43:00,966 --> 00:43:03,401
and I never knew really what was
gonna give me that, you know.
794
00:43:03,403 --> 00:43:06,003
You have it. You play guitar.
You've played since you were 12.
795
00:43:06,005 --> 00:43:10,243
I see your face when you do it.
Like... It's that feeling.
796
00:43:13,246 --> 00:43:15,947
Guess I'm really good
at pretending to be
797
00:43:15,949 --> 00:43:19,884
a feral 19-year-old street kid.
798
00:43:19,886 --> 00:43:20,919
That's not weird, right?
799
00:43:20,921 --> 00:43:23,320
[BOTH CHUCKLE]
800
00:43:23,322 --> 00:43:24,823
No.
801
00:43:26,025 --> 00:43:27,157
Oh, man.
802
00:43:27,159 --> 00:43:29,962
[INSTRUMENTAL MUSIC]
803
00:43:35,202 --> 00:43:38,138
[ANNOUNCEMENT IN FRENCH]
804
00:44:01,294 --> 00:44:04,029
[SPEAKING IN FRENCH]
805
00:44:08,101 --> 00:44:11,168
How was your flight? Alright?
806
00:44:11,170 --> 00:44:13,537
LAURA AS SPEEDIE: JT's hungry.
807
00:44:13,539 --> 00:44:15,806
ISABELLE: You did not indulge
in the first-class fair?
808
00:44:15,808 --> 00:44:19,209
Bugger slept the whole flight.
Maybe some eggs.
809
00:44:19,211 --> 00:44:21,546
ISABELLE: Um, we don't have
much time.
810
00:44:21,548 --> 00:44:23,213
He loves eggs,
so if we can grab...
811
00:44:23,215 --> 00:44:26,484
It's okay, go.
First time in Paris?
812
00:44:26,486 --> 00:44:28,185
[SPEAKING IN FRENCH]
813
00:44:28,187 --> 00:44:31,424
Fucking take my...
Fuckin' French.
814
00:44:42,067 --> 00:44:45,337
SPEEDIE: Quite mature trees,
aren't they?
815
00:44:46,572 --> 00:44:50,340
You never see that in America.
816
00:44:50,342 --> 00:44:52,342
It's gorgeous.
817
00:44:52,344 --> 00:44:56,447
Europe, I love it.
You know, it's fantastic.
818
00:44:56,449 --> 00:44:58,147
LAURA: I'm gonna barf.
819
00:44:58,149 --> 00:44:59,982
I can't believe
they wouldn't stop for eggs.
820
00:44:59,984 --> 00:45:01,884
I can't live off snacks.
821
00:45:01,886 --> 00:45:04,054
You need to be my advocate
and speak up.
822
00:45:04,056 --> 00:45:06,123
- We'll never eat.
- Sorry.
823
00:45:06,125 --> 00:45:07,524
You'll have to take
the jacket off too.
824
00:45:07,526 --> 00:45:09,126
We gotta see
the whole band name.
825
00:45:09,128 --> 00:45:10,927
I mean, you can see it.
You can see it.
826
00:45:10,929 --> 00:45:11,995
No, no, it's promotion.
It's good for Geoff.
827
00:45:11,997 --> 00:45:14,064
- EVA: JT!
- Take...
828
00:45:14,066 --> 00:45:15,834
[GASPS]
Ah!
829
00:45:16,869 --> 00:45:18,404
Hello.
830
00:45:19,438 --> 00:45:21,004
- Hi.
- Hey.
831
00:45:21,006 --> 00:45:22,572
- Hey, Speedie.
SPEEDIE: Eva.
832
00:45:22,574 --> 00:45:24,508
You look gorgeous as usual.
833
00:45:24,510 --> 00:45:27,544
How are you? What's up?
You nervous?
834
00:45:27,546 --> 00:45:29,446
- Yeah, of course.
- Don't be.
835
00:45:29,448 --> 00:45:31,281
You look great.
I love your jacket.
836
00:45:31,283 --> 00:45:33,916
Hey. You'll be fuckin' great.
837
00:45:33,918 --> 00:45:36,920
I'm so proud of you, baby.
838
00:45:36,922 --> 00:45:38,857
[WHISPERS]
I have something for you.
839
00:45:45,230 --> 00:45:47,664
SPEEDIE: Alright.
Um, should we...
840
00:45:47,666 --> 00:45:50,500
You know what, I think
it's best I come with you.
841
00:45:50,502 --> 00:45:53,037
So that we can check the venue
and...
842
00:45:57,175 --> 00:45:59,511
So you gave me your talisman.
843
00:46:02,381 --> 00:46:04,416
I'm gonna give you mine.
844
00:46:06,685 --> 00:46:09,088
Belonged to my grandfather.
845
00:46:10,988 --> 00:46:12,988
Ah.
846
00:46:12,990 --> 00:46:16,158
Well... it's incredible.
847
00:46:16,160 --> 00:46:18,427
But I shouldn't accept that,
you know.
848
00:46:18,429 --> 00:46:20,331
Yes, you should.
849
00:46:32,511 --> 00:46:34,410
[ISABELLE SPEAKING IN FRENCH]
850
00:46:34,412 --> 00:46:36,547
[SPEAKS IN FRENCH]
We have to go.
851
00:46:43,454 --> 00:46:46,391
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
852
00:46:48,025 --> 00:46:50,962
[ALL CHEERING]
853
00:46:52,731 --> 00:46:54,600
JT!
854
00:47:09,580 --> 00:47:10,948
Hi.
855
00:47:12,250 --> 00:47:14,185
[SPEAKING IN FRENCH]
856
00:47:16,988 --> 00:47:19,924
[SPEAKING IN FRENCH]
857
00:47:25,363 --> 00:47:28,431
Your mother put you
through some awful situations.
858
00:47:28,433 --> 00:47:31,102
How does she feel about
your expose of her behavior?
859
00:47:32,737 --> 00:47:34,071
Um...
860
00:47:35,239 --> 00:47:38,240
Sh... she's not, um...
861
00:47:38,242 --> 00:47:40,309
with us anymore.
862
00:47:40,311 --> 00:47:43,345
S... so, um, I don't really know.
863
00:47:43,347 --> 00:47:46,181
MAN 2: [SPEAKS IN FRENCH]
We cannot hear you, JT!
864
00:47:46,183 --> 00:47:49,351
Ah, you can't hear me, um...
[CLEARS THROAT]
865
00:47:49,353 --> 00:47:50,555
I...
866
00:47:51,722 --> 00:47:55,491
I was just sayin' that, um...
867
00:47:55,493 --> 00:47:59,695
my... my mom isn't here anymore,
868
00:47:59,697 --> 00:48:06,435
and... also the books
are fiction, so, yeah.
869
00:48:06,437 --> 00:48:09,272
[SPEAKING IN FRENCH]
870
00:48:11,308 --> 00:48:14,610
WOMAN 4: JT? [SPEAKS IN FRENCH]
871
00:48:14,612 --> 00:48:16,110
ISABELLE: You wrote
on your website
872
00:48:16,112 --> 00:48:17,580
that writing
is your... your lifesaver.
873
00:48:17,582 --> 00:48:21,082
I... it's painful,
um, but I need it.
874
00:48:21,084 --> 00:48:22,418
ISABELLE: What did
your friends think?
875
00:48:22,420 --> 00:48:24,753
SAVANNAH AS JT: The truth
in fiction...
876
00:48:24,755 --> 00:48:27,790
WOMAN 5: JT, why do you tend
to avoid public events?
877
00:48:27,792 --> 00:48:30,693
Just, um, protection,
I think and...
878
00:48:30,695 --> 00:48:32,261
[WOMAN SPEAKING IN FRENCH]
879
00:48:32,263 --> 00:48:33,695
ISABELLE: Speak to your choice
of wearing
880
00:48:33,697 --> 00:48:35,798
a quote-unquote disguise.
881
00:48:35,800 --> 00:48:39,400
Anonymity's kind of like
losing your virginity.
882
00:48:39,402 --> 00:48:42,471
But they are based on your real
experiences, right, JT?
883
00:48:42,473 --> 00:48:44,373
Fiction's sort of a lie
884
00:48:44,375 --> 00:48:47,345
but can be more true
than the truth.
885
00:48:48,746 --> 00:48:51,447
MAN 3: JT, you sound
like a woman to me,
886
00:48:51,449 --> 00:48:53,415
but you insist you are a man.
887
00:48:53,417 --> 00:48:56,354
[SPEAKING IN FRENCH]
888
00:48:59,322 --> 00:49:01,556
Uh...
889
00:49:01,558 --> 00:49:04,592
You know, it's not really
my responsibility
890
00:49:04,594 --> 00:49:09,732
to help lead you
through your own discomfort
891
00:49:09,734 --> 00:49:12,403
on how I make you feel. Um...
892
00:49:14,271 --> 00:49:17,406
I can be whomever I wanna be.
893
00:49:17,408 --> 00:49:19,775
EVA: Fuck, yeah!
894
00:49:19,777 --> 00:49:22,610
Um, and as for sounding
like a woman,
895
00:49:22,612 --> 00:49:25,847
um, well, I'd say thank you.
896
00:49:25,849 --> 00:49:27,782
[LAUGHS]
897
00:49:27,784 --> 00:49:31,653
But, JT, are you really
who you say you are?
898
00:49:31,655 --> 00:49:34,291
Are you really
who you say you are?
899
00:49:37,495 --> 00:49:39,260
I...
900
00:49:39,262 --> 00:49:41,329
I can't really tell.
Are you a man?
901
00:49:41,331 --> 00:49:44,433
[LAUGHS] Prove your masculinity
right now!
902
00:49:44,435 --> 00:49:45,667
Pull your cock out!
903
00:49:45,669 --> 00:49:48,204
[SPEAKING IN FRENCH]
904
00:49:56,746 --> 00:50:00,348
Alright. Uh, it's done.
905
00:50:00,350 --> 00:50:01,551
It's done.
906
00:50:02,552 --> 00:50:03,752
It's done.
907
00:50:03,754 --> 00:50:06,691
[SPEAKING IN FRENCH]
908
00:50:10,594 --> 00:50:12,594
[APPLAUSE]
909
00:50:12,596 --> 00:50:15,430
You know what I mean?
That's the key.
910
00:50:15,432 --> 00:50:17,567
In America, it's different.
911
00:50:19,169 --> 00:50:21,336
In America...
912
00:50:21,338 --> 00:50:23,273
[INDISTINCT CHATTER]
913
00:50:24,708 --> 00:50:26,676
Super cool.
914
00:50:30,715 --> 00:50:33,447
[SPEAKING IN FRENCH]
915
00:50:33,449 --> 00:50:35,349
ISABELLE: JT?
916
00:50:35,351 --> 00:50:37,854
This young man would love
for you to sign his book.
917
00:50:39,188 --> 00:50:40,588
Bonjour, JT.
918
00:50:40,590 --> 00:50:43,291
SPEEDIE: Eva? Eva...
919
00:50:43,293 --> 00:50:44,494
[SPEAKING IN FRENCH]
920
00:50:45,962 --> 00:50:48,363
Eva.
921
00:50:48,365 --> 00:50:51,366
Uh, I need to take JT back
to the hotel now.
922
00:50:51,368 --> 00:50:53,534
- We need a proper meal.
- Nonsense.
923
00:50:53,536 --> 00:50:55,503
Nah, he's drinking too much.
924
00:50:55,505 --> 00:50:58,305
And I can't stand
all this smoke.
925
00:50:58,307 --> 00:51:00,842
Speedie, come on.
926
00:51:00,844 --> 00:51:03,379
Stop interfering with his life
all the time.
927
00:51:05,247 --> 00:51:07,751
She's interfering with my life,
actually.
928
00:51:08,985 --> 00:51:10,587
Excuse me.
929
00:51:12,489 --> 00:51:15,990
JT, let's go back to the hotel.
930
00:51:15,992 --> 00:51:18,259
I'm not ready to go yet.
931
00:51:18,261 --> 00:51:21,931
Well, this place is filled
with toxicity. Let's go.
932
00:51:23,565 --> 00:51:25,769
I play in the fields
of the Lord, remember?
933
00:51:27,804 --> 00:51:29,804
My words!
934
00:51:29,806 --> 00:51:31,574
EVA: See you later, Speedie!
935
00:51:32,475 --> 00:51:35,412
[UPBEAT MUSIC]
936
00:51:38,548 --> 00:51:41,484
[INDISTINCT SONG]
937
00:51:43,753 --> 00:51:46,288
[INDISTINCT CHATTER]
938
00:51:49,725 --> 00:51:50,960
Ennio!
939
00:51:52,561 --> 00:51:54,563
This look is perfect.
940
00:52:06,342 --> 00:52:07,675
[INDISTINCT MUMBLING]
941
00:52:07,677 --> 00:52:09,843
It's our favorite song.
942
00:52:09,845 --> 00:52:11,213
Oh, right.
943
00:52:12,681 --> 00:52:13,916
Sorry.
944
00:52:17,921 --> 00:52:21,356
What's up, JT?
Where are you?
945
00:52:23,760 --> 00:52:24,994
I'm...
946
00:52:27,564 --> 00:52:29,831
I'm totally right here.
947
00:52:29,833 --> 00:52:30,934
I'm just...
948
00:52:32,702 --> 00:52:34,536
just tired, you know.
949
00:52:49,919 --> 00:52:51,520
Hi.
950
00:52:53,757 --> 00:52:54,824
Hi.
951
00:52:55,925 --> 00:52:58,324
[CHUCKLES]
952
00:52:58,326 --> 00:53:00,829
You have a very different vibe
than on the phone.
953
00:53:03,966 --> 00:53:05,601
Yeah, I'm...
954
00:53:06,735 --> 00:53:08,804
I'm so jetlagged.
955
00:53:11,673 --> 00:53:12,941
[EXHALES]
956
00:53:14,676 --> 00:53:18,612
What's the deal with you
and Speedie? Huh?
957
00:53:18,614 --> 00:53:21,784
I mean, you barely give
each other room to breathe.
958
00:53:23,451 --> 00:53:25,486
She's so obnoxious.
959
00:53:27,623 --> 00:53:30,291
I know she's your friend.
I'm sorry, but...
960
00:53:31,860 --> 00:53:36,465
I know it seems weird
from the outside, but, um...
961
00:53:38,934 --> 00:53:41,537
I mean, I wouldn't even exist
without her.
962
00:53:44,040 --> 00:53:45,573
What?
963
00:53:52,047 --> 00:53:54,583
I don't really wanna
go there, but...
964
00:53:56,417 --> 00:53:58,921
where are we with the option
for the film?
965
00:54:01,890 --> 00:54:04,658
Um...
966
00:54:04,660 --> 00:54:08,062
I just, you know, I'd be
so fuckin' honored to direct it
967
00:54:08,064 --> 00:54:10,665
and play your mother.
968
00:54:13,001 --> 00:54:14,935
She's, you know,
she's such a character
969
00:54:14,937 --> 00:54:16,535
obsessed with her own downfall.
970
00:54:16,537 --> 00:54:18,504
I... you know,
I've always just related
971
00:54:18,506 --> 00:54:21,741
to that kind of woman, you know.
972
00:54:21,743 --> 00:54:23,944
And I really think
it's important to show
973
00:54:23,946 --> 00:54:27,414
how... how you absorbed her pain,
you know.
974
00:54:27,416 --> 00:54:29,117
I wanna do it justice.
975
00:54:36,557 --> 00:54:39,560
I probably need, like,
full control of the script.
976
00:54:41,196 --> 00:54:43,664
You know,
'cause it's my life, but...
977
00:54:50,739 --> 00:54:51,940
Deal.
978
00:54:54,576 --> 00:54:57,511
[INSTRUMENTAL MUSIC]
979
00:55:02,583 --> 00:55:04,119
You're so beautiful.
980
00:55:40,255 --> 00:55:42,724
[MOANING]
981
00:55:48,863 --> 00:55:50,631
Oh, baby.
982
00:55:59,974 --> 00:56:01,776
[DOOR OPENS]
983
00:56:06,714 --> 00:56:07,981
[SAVANNAH SNIFFLES]
984
00:56:07,983 --> 00:56:09,949
[SAVANNAH SIGHS]
985
00:56:09,951 --> 00:56:12,452
- SAVANNAH: Hey.
- Oh.
986
00:56:13,220 --> 00:56:15,522
It's the famous JT.
987
00:56:17,525 --> 00:56:19,593
So, JT Leroy, tell me.
988
00:56:21,028 --> 00:56:22,761
How do you have time to write
989
00:56:22,763 --> 00:56:26,598
your amazing
bestselling books, huh?
990
00:56:26,600 --> 00:56:30,002
Because it seems like you just
stay out all night partying!
991
00:56:30,004 --> 00:56:32,007
I'm sorry. I'm sorry. I know.
992
00:56:34,909 --> 00:56:36,243
What were you doing?
993
00:56:37,845 --> 00:56:39,610
I thought it was earlier.
994
00:56:39,612 --> 00:56:42,014
You can't go out so long
without me
995
00:56:42,016 --> 00:56:43,849
and you're drinking.
996
00:56:43,851 --> 00:56:45,050
Who knows what you said?
997
00:56:45,052 --> 00:56:47,088
The whole thing
could have fallen apart.
998
00:56:48,189 --> 00:56:50,055
I secured full creative control
999
00:56:50,057 --> 00:56:52,526
over the script,
so there's that.
1000
00:56:53,861 --> 00:56:55,863
- What?
SAVANNAH: Yeah.
1001
00:57:00,800 --> 00:57:02,635
Well, I didn't ask you
to do that.
1002
00:57:04,338 --> 00:57:06,839
But I...
1003
00:57:06,841 --> 00:57:08,675
I mean, that's good news.
1004
00:57:11,612 --> 00:57:13,045
W... what'd she say?
1005
00:57:13,047 --> 00:57:14,780
I mean, how did that go?
I need to know everything.
1006
00:57:14,782 --> 00:57:16,248
I gotta get on the phone
right away
1007
00:57:16,250 --> 00:57:19,585
and make sure
she said what she meant and...
1008
00:57:19,587 --> 00:57:22,186
I would love to know what
you talk about on the phone.
1009
00:57:22,188 --> 00:57:24,022
If I knew what you talked
about on the phone,
1010
00:57:24,024 --> 00:57:27,059
maybe I wouldn't sound like
a stammering idiot around her.
1011
00:57:27,061 --> 00:57:30,295
I need more to talk about
than stuff I read in interviews.
1012
00:57:30,297 --> 00:57:32,166
I want her to feel...
1013
00:57:34,168 --> 00:57:35,635
me. Like...
1014
00:57:37,371 --> 00:57:38,806
Oh, my God.
1015
00:57:40,808 --> 00:57:42,243
Did you fuck her?
1016
00:57:45,078 --> 00:57:47,178
It's Chinese finger puzzle,
right?
1017
00:57:47,180 --> 00:57:49,348
You go further in to get out?
1018
00:57:49,350 --> 00:57:51,316
[SIGHS] The fuck.
1019
00:57:51,318 --> 00:57:53,684
Savy! Goddammit!
1020
00:57:53,686 --> 00:57:55,154
It's not as bad as you think,
honestly.
1021
00:57:55,156 --> 00:57:56,221
- It's not even like that...
- Savy!
1022
00:57:56,223 --> 00:57:58,123
Are you fucking kidding me?
1023
00:57:58,125 --> 00:58:03,195
Baby girl,
she doesn't want you.
1024
00:58:03,197 --> 00:58:08,167
Okay? She wants the person
she talked to on the phone.
1025
00:58:08,169 --> 00:58:10,201
She wants JT.
1026
00:58:10,203 --> 00:58:13,638
In fact, [LAUGHS]
she doesn't even want that!
1027
00:58:13,640 --> 00:58:15,575
She wants the fucking rights
to the movie!
1028
00:58:20,880 --> 00:58:22,949
Oh, I'm being mean.
1029
00:58:25,186 --> 00:58:27,988
I just hate myself.
I binged all night.
1030
00:58:29,256 --> 00:58:31,857
I was worried.
1031
00:58:31,859 --> 00:58:34,125
I need you here
to keep me on track.
1032
00:58:34,127 --> 00:58:36,894
I just... oh, God.
1033
00:58:36,896 --> 00:58:38,631
Goddammit!
1034
00:58:40,266 --> 00:58:42,068
Don't you think
this is ridiculous?
1035
00:58:43,736 --> 00:58:45,071
You should write as you.
1036
00:58:46,407 --> 00:58:49,308
Savy... come on.
1037
00:58:49,310 --> 00:58:51,742
You're out of it.
1038
00:58:51,744 --> 00:58:54,346
Nobody listens to me as me.
1039
00:58:54,348 --> 00:58:57,415
SAVANNAH: They listen to you
as JT.
1040
00:58:57,417 --> 00:58:59,683
But the... JT doesn't exist,
you know.
1041
00:58:59,685 --> 00:59:01,219
He's not real.
1042
00:59:01,221 --> 00:59:03,988
I mean, he's super real
for some people, you know.
1043
00:59:03,990 --> 00:59:06,292
Like... personal.
1044
00:59:07,994 --> 00:59:10,263
- SAVANNAH: I see it.
- Is it real for them?
1045
00:59:14,734 --> 00:59:16,236
And I got left.
1046
00:59:18,405 --> 00:59:19,873
I got tricked...
1047
00:59:21,307 --> 00:59:23,909
and put in a mental home
for grownups.
1048
00:59:28,114 --> 00:59:29,648
Abused.
1049
00:59:31,484 --> 00:59:36,354
Used up by... [SOBS] my mom.
1050
00:59:36,356 --> 00:59:40,860
I was that kid...
and it is real.
1051
00:59:42,363 --> 00:59:45,429
I didn't say it wasn't.
1052
00:59:45,431 --> 00:59:49,065
- That's not what I'm saying.
- You're so mean.
1053
00:59:49,067 --> 00:59:51,435
You are so manipulative.
1054
00:59:51,437 --> 00:59:53,237
You don't have to do that
with me.
1055
00:59:53,239 --> 00:59:55,772
I'm the last person
you have to do that with.
1056
00:59:55,774 --> 00:59:57,676
We're in Paris...
1057
00:59:59,045 --> 01:00:00,413
because of me...
1058
01:00:02,182 --> 01:00:03,816
because of my writing...
1059
01:00:04,984 --> 01:00:08,352
because of my genius.
1060
01:00:08,354 --> 01:00:11,056
I'm glad you know how to put
an outfit together...
1061
01:00:12,858 --> 01:00:16,026
but all you do is show up.
1062
01:00:16,028 --> 01:00:19,263
Oh, I... I don't inhabit him,
he doesn't inhabit me,
1063
01:00:19,265 --> 01:00:21,032
he doesn't leap out
of your body into mine?
1064
01:00:21,034 --> 01:00:22,300
We're not making
something together?
1065
01:00:22,302 --> 01:00:23,434
All this bullshit
that you say to me
1066
01:00:23,436 --> 01:00:26,404
to get me to do this crazy shit!
1067
01:00:26,406 --> 01:00:29,273
No, no, no,
if all I do is show up,
1068
01:00:29,275 --> 01:00:31,945
honestly, why don't I fucking
go ahead and stop showing up?
1069
01:00:33,845 --> 01:00:35,047
[EXHALES]
1070
01:00:38,551 --> 01:00:41,084
[WATER RUNNING]
1071
01:00:41,086 --> 01:00:43,155
Stop being a drama queen!
1072
01:00:49,329 --> 01:00:51,429
SAVANNAH AS JT: I feel lost
in a limitless hall
1073
01:00:51,431 --> 01:00:53,765
of desire and longing.
1074
01:00:55,101 --> 01:00:57,167
What was I thinkin'?
1075
01:00:57,169 --> 01:00:59,304
[MUSIC ON TAPE]
1076
01:01:12,184 --> 01:01:15,386
Hey. I have to tell you
something.
1077
01:01:15,388 --> 01:01:16,922
[SIGHS]
1078
01:01:23,929 --> 01:01:25,530
- What?
- Yeah.
1079
01:01:28,033 --> 01:01:29,901
- Sav.
- Ah.
1080
01:01:31,203 --> 01:01:33,069
I've seen pictures of JT.
1081
01:01:33,071 --> 01:01:35,473
- I bet.
- Yeah, and I read "Sarah."
1082
01:01:35,475 --> 01:01:37,308
- I know.
- I never connected the dots.
1083
01:01:37,310 --> 01:01:39,510
I noticed that.
1084
01:01:39,512 --> 01:01:43,581
Wow, um, okay, so wait.
1085
01:01:43,583 --> 01:01:45,548
When you, when you talk
to people in person,
1086
01:01:45,550 --> 01:01:48,020
they... they don't notice
that it's not Laura's voice?
1087
01:01:50,355 --> 01:01:54,057
And they all think
that you're a boy.
1088
01:01:54,059 --> 01:01:57,193
It's like "The Emperor's New
Clothes" kind of deal, you know.
1089
01:01:57,195 --> 01:01:59,429
Every time someone questions it,
Laura just throws it
1090
01:01:59,431 --> 01:02:01,231
right back on them
and is like, what do you mean
1091
01:02:01,233 --> 01:02:04,102
the Emperor has no clothes?
That's his very best outfit.
1092
01:02:05,371 --> 01:02:07,904
I mean...
1093
01:02:07,906 --> 01:02:09,606
I... I wanted to tell you.
1094
01:02:09,608 --> 01:02:11,940
I just think I really valued
the secret of it
1095
01:02:11,942 --> 01:02:14,511
and... wanted to protect her.
1096
01:02:14,513 --> 01:02:17,414
I would just fucking die
if I, like...
1097
01:02:17,416 --> 01:02:19,251
ruined that for her and...
1098
01:02:21,887 --> 01:02:23,520
Yeah.
1099
01:02:23,522 --> 01:02:27,057
This is literally the craziest
thing I've ever heard.
1100
01:02:27,059 --> 01:02:29,660
I'm really not sure if I should,
like, ask more questions
1101
01:02:29,662 --> 01:02:32,028
or, I don't know, run away.
1102
01:02:32,030 --> 01:02:33,831
- Run out of here?
- Yeah.
1103
01:02:35,166 --> 01:02:37,034
Am I terrible?
1104
01:02:40,405 --> 01:02:41,904
- I mean...
- Also, it's over.
1105
01:02:41,906 --> 01:02:43,573
I'm not... I'm not
gonna do it anymore.
1106
01:02:43,575 --> 01:02:45,041
Which is why
it was, like, a lot easier
1107
01:02:45,043 --> 01:02:47,510
to tell you this, to be honest.
1108
01:02:47,512 --> 01:02:49,045
You're not gonna do it anymore?
1109
01:02:49,047 --> 01:02:50,148
No.
1110
01:02:52,150 --> 01:02:54,351
♪ If I could be
1111
01:02:54,353 --> 01:02:57,687
♪ What you wanted
1112
01:02:57,689 --> 01:03:00,389
♪ If you wanted
1113
01:03:00,391 --> 01:03:02,359
♪ Come and...
♪ Be my...
1114
01:03:02,361 --> 01:03:04,226
Come and be my one?
1115
01:03:04,228 --> 01:03:08,431
♪ ...be what you wanted ♪
1116
01:03:08,433 --> 01:03:10,300
LAURA AS JT ON PHONE: No,
it's not that I don't want to.
1117
01:03:10,302 --> 01:03:12,569
I've just been... I feel like
if I leave the house,
1118
01:03:12,571 --> 01:03:15,107
I'm gonna fall into old habits.
1119
01:03:16,575 --> 01:03:18,310
No, I know.
1120
01:03:19,478 --> 01:03:21,043
Dennis, I know you know,
1121
01:03:21,045 --> 01:03:24,012
but... I... I feel stuck.
1122
01:03:24,014 --> 01:03:27,216
No, I really wanna go, Jason.
1123
01:03:27,218 --> 01:03:29,151
I do.
1124
01:03:29,153 --> 01:03:30,387
I just, um...
1125
01:03:30,389 --> 01:03:32,455
For my health,
1126
01:03:32,457 --> 01:03:35,692
I need to focus on me right now.
1127
01:03:35,694 --> 01:03:38,561
I know it's probably
not something I should relive,
1128
01:03:38,563 --> 01:03:41,264
but... I mean,
1129
01:03:41,266 --> 01:03:44,136
it's like, they're makin'
a movie on my life.
1130
01:03:46,003 --> 01:03:49,173
Well, they keep asking me
to come down to the set and...
1131
01:03:50,574 --> 01:03:53,208
Yeah.
1132
01:03:53,210 --> 01:03:55,246
No, but how do I say
no to that?
1133
01:03:56,715 --> 01:03:58,981
Yeah, Eva and I have been,
1134
01:03:58,983 --> 01:04:02,153
um, having phone sex lately
and...
1135
01:04:04,523 --> 01:04:08,657
Dr. Owen,
I know it's not healthy, but...
1136
01:04:08,659 --> 01:04:11,693
the heart wants
what the heart wants, right?
1137
01:04:11,695 --> 01:04:14,632
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1138
01:04:29,714 --> 01:04:31,516
- Hey.
SAVANNAH: Hey.
1139
01:04:34,418 --> 01:04:35,684
SAVANNAH: How you doin'?
1140
01:04:35,686 --> 01:04:37,186
- LAURA: Is that Sav?
- I'm okay.
1141
01:04:37,188 --> 01:04:39,254
Yeah, it's Sav!
1142
01:04:39,256 --> 01:04:42,458
LAURA: Oh, my God. Get her
in here. It's like Christmas.
1143
01:04:42,460 --> 01:04:45,627
Look at all this stuff
that JT gets for free.
1144
01:04:45,629 --> 01:04:48,130
Thank God you're here, you guys.
Start taking stuff.
1145
01:04:48,132 --> 01:04:50,767
Here, Astor, bowties.
1146
01:04:50,769 --> 01:04:53,703
- LAURA: Look at those!
- What? No.
1147
01:04:53,705 --> 01:04:56,674
Did you tell her about Astor
doing the music for the movie?
1148
01:04:59,175 --> 01:05:01,643
Yeah, well, Laura's been
speaking to Eva about,
1149
01:05:01,645 --> 01:05:04,179
well, maybe, right,
you know, doing the...
1150
01:05:04,181 --> 01:05:06,181
the score for the whole movie,
so...
1151
01:05:06,183 --> 01:05:09,253
Definitely. I'm talking to her.
We're gonna push this through!
1152
01:05:10,721 --> 01:05:12,454
How is she doin'?
1153
01:05:12,456 --> 01:05:15,190
LAURA: She's good.
She's really good.
1154
01:05:15,192 --> 01:05:18,728
I mean, she's, uh,
I think, overwhelmed.
1155
01:05:18,730 --> 01:05:21,630
You know,
it's a lot making a movie.
1156
01:05:21,632 --> 01:05:24,298
She said she wants JT to design
1157
01:05:24,300 --> 01:05:26,267
an outfit for her
to wear in the movie.
1158
01:05:26,269 --> 01:05:29,638
Oh, my God, this is beautiful.
1159
01:05:29,640 --> 01:05:31,007
You gotta try this.
1160
01:05:33,143 --> 01:05:35,544
Look at that on... Oh, please.
1161
01:05:35,546 --> 01:05:37,546
Anzevino's been sending
all this stuff.
1162
01:05:37,548 --> 01:05:40,215
- Like, he sent all this fabric.
- It's really nice.
1163
01:05:40,217 --> 01:05:42,584
LAURA: He wants to support
JT the designer.
1164
01:05:42,586 --> 01:05:45,219
Hey, do you think
I could talk to her?
1165
01:05:45,221 --> 01:05:47,623
LAURA: Uh...
1166
01:05:47,625 --> 01:05:50,324
I just got an e-mail.
You wanna see it?
1167
01:05:50,326 --> 01:05:52,128
I just got one from her.
1168
01:05:55,766 --> 01:05:58,700
I just... I think talking to her
would be hard
1169
01:05:58,702 --> 01:06:02,371
'cause we're talking so much
and it might get a little mucky,
1170
01:06:02,373 --> 01:06:04,806
but, um... So, Jacqueline.
1171
01:06:04,808 --> 01:06:07,144
"Please, please,
please come to Tennessee.
1172
01:06:09,579 --> 01:06:13,414
Baby boy, I miss your soft lips.
1173
01:06:13,416 --> 01:06:15,151
I dream of your skin."
1174
01:06:16,219 --> 01:06:17,719
I love this.
1175
01:06:17,721 --> 01:06:21,823
"I wanna pull on your hair
like a horse's mane."
1176
01:06:21,825 --> 01:06:24,893
She is so into your pheromones.
I love that.
1177
01:06:24,895 --> 01:06:27,665
I mean, you're talking to her
as me, you know. Like...
1178
01:06:30,434 --> 01:06:33,169
Yeah. I mean...
1179
01:06:35,171 --> 01:06:36,840
I'm talking to her as JT.
1180
01:06:42,813 --> 01:06:45,847
We had, like, a thing.
Like a real thing.
1181
01:06:45,849 --> 01:06:48,817
It wasn't bullshit, it wasn't...
1182
01:06:48,819 --> 01:06:51,720
I... I know that.
1183
01:06:51,722 --> 01:06:56,626
Sav, you're as much
a part of JT as me.
1184
01:06:58,728 --> 01:07:01,562
That's the truth.
1185
01:07:01,564 --> 01:07:05,333
Not some adolescent
talking to you in Paris,
1186
01:07:05,335 --> 01:07:06,636
saying dumb shit...
1187
01:07:08,204 --> 01:07:09,838
because she was jealous
1188
01:07:09,840 --> 01:07:12,506
and felt left out and lonely.
1189
01:07:12,508 --> 01:07:14,576
I'm s... I'm so sorry.
1190
01:07:14,578 --> 01:07:16,480
It's embarrassing.
1191
01:07:18,716 --> 01:07:21,849
And the Eva thing actually
1192
01:07:21,851 --> 01:07:24,785
turned out to be great.
1193
01:07:24,787 --> 01:07:26,654
Why shouldn't you wanna be
intimate with her?
1194
01:07:26,656 --> 01:07:29,492
Oh, my God. And you guys
have this connection, so...
1195
01:07:31,427 --> 01:07:32,762
This is crazy.
1196
01:07:34,731 --> 01:07:36,664
LAURA: And this whole
Tennessee thing.
1197
01:07:36,666 --> 01:07:40,234
I don't know what to do.
I mean, it would be great
1198
01:07:40,236 --> 01:07:44,639
for Astor to go
'cause of the music, and I...
1199
01:07:44,641 --> 01:07:47,842
You know, she really wants us
to be on set
1200
01:07:47,844 --> 01:07:51,579
and see the experience,
but I... I don't know
1201
01:07:51,581 --> 01:07:54,982
if you wanna be JT again.
1202
01:07:54,984 --> 01:07:57,587
That's... that's for you
to decide.
1203
01:08:06,596 --> 01:08:09,531
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1204
01:08:11,333 --> 01:08:14,269
[INDISTINCT CHATTER]
1205
01:08:21,611 --> 01:08:23,246
It's the wardrobe.
1206
01:08:30,687 --> 01:08:32,354
Makeup.
1207
01:09:16,999 --> 01:09:18,966
EVA: Well, well, well!
1208
01:09:18,968 --> 01:09:21,269
Hi there, baby boy!
1209
01:09:23,672 --> 01:09:26,541
Ain't this a pretty little thing
that JT made for me?
1210
01:09:27,877 --> 01:09:29,509
Everything looks real good.
1211
01:09:29,511 --> 01:09:32,247
Aw. Thank you, honey pie.
1212
01:09:35,317 --> 01:09:36,886
Hey there, mama.
1213
01:09:40,590 --> 01:09:42,456
Hey, Speedie.
1214
01:09:42,458 --> 01:09:45,625
Oy. There's your music man.
1215
01:09:45,627 --> 01:09:48,628
- Hey.
- Oh, hey. Astor.
1216
01:09:48,630 --> 01:09:50,497
Oh, my God,
I'm so glad you're here.
1217
01:09:50,499 --> 01:09:52,699
It's been a fucking nightmare.
1218
01:09:52,701 --> 01:09:54,601
It's just been me
and these fucking idiots.
1219
01:09:54,603 --> 01:09:56,605
Honestly, I have to fight
for everything.
1220
01:09:58,540 --> 01:09:59,974
[EXHALES]
1221
01:09:59,976 --> 01:10:01,776
You know what, Speedie?
1222
01:10:01,778 --> 01:10:03,376
I kind of understand, you know,
what you're going through
1223
01:10:03,378 --> 01:10:05,411
with this little rascal
over here.
1224
01:10:05,413 --> 01:10:07,114
You know, keeping him close
1225
01:10:07,116 --> 01:10:09,883
and fed and out of mischief.
1226
01:10:09,885 --> 01:10:11,651
I mean, it's exactly
what I'm going through
1227
01:10:11,653 --> 01:10:13,486
on this fucking set.
You have no idea.
1228
01:10:13,488 --> 01:10:15,822
All these men,
it's like herding cats.
1229
01:10:15,824 --> 01:10:18,391
They all need attention,
they all need to express
1230
01:10:18,393 --> 01:10:19,993
their opinions to me.
1231
01:10:19,995 --> 01:10:22,595
Honestly, would they treat
a male director like this?
1232
01:10:22,597 --> 01:10:24,999
I don't think so.
1233
01:10:25,001 --> 01:10:27,534
You know, I'm JT's mother,
I'm the movie's mother,
1234
01:10:27,536 --> 01:10:29,739
I'm the fucking world's mother.
It's exhausting.
1235
01:10:32,040 --> 01:10:33,673
But you're doing okay though,
right?
1236
01:10:33,675 --> 01:10:36,142
[EVA SIGHS]
1237
01:10:36,144 --> 01:10:38,711
Baby, I'm so happy you're here.
1238
01:10:38,713 --> 01:10:41,817
You know, you ground me.
Calm me down.
1239
01:10:45,420 --> 01:10:48,855
I gotta finish this scene.
Gotta be perfect, right?
1240
01:10:48,857 --> 01:10:51,391
Gotta be better than the guys.
1241
01:10:51,393 --> 01:10:53,027
- Eva, we need you on the set.
- John.
1242
01:10:53,029 --> 01:10:57,396
I told you this is not the right
place that we're gonna put this.
1243
01:10:57,398 --> 01:10:59,935
- EVA: What?
- She looks fucking wrecked.
1244
01:11:02,137 --> 01:11:03,903
Fuck.
1245
01:11:03,905 --> 01:11:05,437
[SIGHS]
1246
01:11:05,439 --> 01:11:07,776
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1247
01:11:09,845 --> 01:11:12,445
I can't describe
what I'm feeling.
1248
01:11:12,447 --> 01:11:13,982
It's like this...
1249
01:11:15,584 --> 01:11:17,986
deja vu feeling.
1250
01:11:20,888 --> 01:11:23,024
But I feel like I'm home.
1251
01:11:32,901 --> 01:11:34,703
JT...
1252
01:11:39,975 --> 01:11:42,944
and Eva, that was so spooky.
1253
01:11:46,147 --> 01:11:49,115
Looking at Sarah.
1254
01:11:49,117 --> 01:11:52,020
You know, like all these things
she's picking up on.
1255
01:11:53,654 --> 01:11:56,956
I've never ever told
anybody about it.
1256
01:11:56,958 --> 01:11:58,992
All about S... Sarah,
1257
01:11:58,994 --> 01:12:01,830
my best friend
in the group home.
1258
01:12:02,964 --> 01:12:05,500
It's like looking right at her.
1259
01:12:09,003 --> 01:12:10,871
Art is...
1260
01:12:12,640 --> 01:12:14,875
eerie shit, man.
1261
01:12:25,220 --> 01:12:27,656
SAVANNAH: This is so crazy.
1262
01:12:31,992 --> 01:12:34,028
I have to tell Eva the truth.
1263
01:12:35,763 --> 01:12:37,531
GEOFF: Are you sure?
1264
01:12:39,500 --> 01:12:40,866
- Baby.
- Hey.
1265
01:12:40,868 --> 01:12:43,437
Oh, hey, I'm so glad you came.
1266
01:12:44,973 --> 01:12:46,772
Can you believe
it's all happening?
1267
01:12:46,774 --> 01:12:48,542
- It's crazy.
- Right?
1268
01:12:50,111 --> 01:12:52,779
You doing okay? A little bit
better from earlier?
1269
01:12:52,781 --> 01:12:54,881
Yeah, I'm sorry about that,
I just...
1270
01:12:54,883 --> 01:12:56,547
I had the worst fucking day.
1271
01:12:56,549 --> 01:12:59,551
- But it's all gonna be...
- JT!
1272
01:12:59,553 --> 01:13:00,886
EVA: Sit down,
I'm gonna get you a drink.
1273
01:13:00,888 --> 01:13:03,555
Hey, nice to fucking
meet you in person.
1274
01:13:03,557 --> 01:13:06,925
- Yeah. Hey.
- Hey.
1275
01:13:06,927 --> 01:13:11,130
BEN: I am so excited
to be in your fucking movie.
1276
01:13:11,132 --> 01:13:12,999
EVA: He knows that already,
silly.
1277
01:13:13,001 --> 01:13:15,168
BEN: Uh, I've never
a... acted in anything,
1278
01:13:15,170 --> 01:13:17,536
and it's so cool.
1279
01:13:17,538 --> 01:13:19,473
You're doing a really good job.
1280
01:13:20,741 --> 01:13:25,243
- So is it, like, weird for you?
- What?
1281
01:13:25,245 --> 01:13:28,582
Like seeing your whole life
recreated and shit?
1282
01:13:30,818 --> 01:13:34,021
Uh, yeah, it's weird.
1283
01:13:38,926 --> 01:13:42,661
BEN: I... I've been working on
that song we were talkin' about.
1284
01:13:42,663 --> 01:13:44,296
Hmm, play it.
1285
01:13:44,298 --> 01:13:46,233
[GUITAR MUSIC]
1286
01:13:50,037 --> 01:13:52,771
♪ I told you to tell me
1287
01:13:52,773 --> 01:13:55,307
♪ To sign on the dotted line
1288
01:13:55,309 --> 01:14:01,548
♪ Anytime I gotta sell
my soul for the... ♪♪
1289
01:14:04,151 --> 01:14:07,021
BEN: Did we settle on first
or second? I... I can't remember.
1290
01:14:09,156 --> 01:14:10,890
[SCOFFS]
1291
01:14:12,893 --> 01:14:15,027
- First.
- Yeah.
1292
01:14:15,029 --> 01:14:16,727
EVA: You gotta get that
recorded, baby, you know,
1293
01:14:16,729 --> 01:14:18,163
so it's ready
for the soundtrack.
1294
01:14:18,165 --> 01:14:20,799
BEN: I... I'm gonna.
1295
01:14:20,801 --> 01:14:23,702
It's really cool that, uh,
1296
01:14:23,704 --> 01:14:26,705
Astor's got some stuff
for the soundtrack too.
1297
01:14:26,707 --> 01:14:28,040
Oh, my God, JT.
1298
01:14:28,042 --> 01:14:30,811
I really can't talk
about this again.
1299
01:14:38,918 --> 01:14:40,853
I'm sorry, babe.
1300
01:14:43,090 --> 01:14:45,689
I am thinkin' about it.
1301
01:14:45,691 --> 01:14:47,959
Okay.
1302
01:14:47,961 --> 01:14:49,895
Remember, babe,
that scene tomorrow
1303
01:14:49,897 --> 01:14:51,630
that I was talkin' about
earlier?
1304
01:14:51,632 --> 01:14:54,766
When you see Jeremiah
in the... in the basement?
1305
01:14:54,768 --> 01:14:56,368
You know, I know I was gonna
shoot it with the dolly,
1306
01:14:56,370 --> 01:14:57,668
remember I was telling you about
earlier?
1307
01:14:57,670 --> 01:14:59,036
But I feel like,
1308
01:14:59,038 --> 01:15:01,273
I feel like
I need to shoot it handheld...
1309
01:15:01,275 --> 01:15:03,175
You mind if I take a shower?
I've just been like
1310
01:15:03,177 --> 01:15:04,975
runnin' around all day.
I feel really dirty.
1311
01:15:04,977 --> 01:15:06,144
EVA: It's over there.
1312
01:15:06,146 --> 01:15:07,711
I think it'd be much cooler...
1313
01:15:07,713 --> 01:15:10,650
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1314
01:15:42,783 --> 01:15:45,316
BEN: Hey.
1315
01:15:45,318 --> 01:15:47,718
EVA: You're not helping.
BEN: I'm helping you.
1316
01:15:47,720 --> 01:15:49,787
Stop! Stop it.
1317
01:15:49,789 --> 01:15:52,358
EVA: I'm tired, let's go.
Oh, my God.
1318
01:15:54,026 --> 01:15:57,728
Hey. It's so late, babe.
Just crash here.
1319
01:15:57,730 --> 01:16:01,866
This is actually super comfy.
Manson stayed on it last week.
1320
01:16:01,868 --> 01:16:04,169
We're gonna go to bed,
I'm so fucking tired.
1321
01:16:04,171 --> 01:16:06,438
- Night, JT.
- Goodnight.
1322
01:16:06,440 --> 01:16:08,174
- Goodnight.
- Hey.
1323
01:16:31,930 --> 01:16:33,865
[SIGHS]
1324
01:16:39,805 --> 01:16:42,742
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1325
01:16:56,422 --> 01:16:59,923
LAURA: She's not
really quitting, right?
1326
01:16:59,925 --> 01:17:02,059
I mean...
1327
01:17:02,061 --> 01:17:05,029
she'll come around, huh?
1328
01:17:05,031 --> 01:17:08,232
- We're a team.
- No, baby, no.
1329
01:17:08,234 --> 01:17:10,234
Look, I'm sorry, I gotta set
a boundary here, okay?
1330
01:17:10,236 --> 01:17:12,770
Either you stop...
1331
01:17:12,772 --> 01:17:14,271
or I'm out.
1332
01:17:14,273 --> 01:17:16,240
Hey.
1333
01:17:16,242 --> 01:17:18,945
You know what that means for me?
1334
01:17:30,323 --> 01:17:32,258
Okay, it's done.
1335
01:17:34,227 --> 01:17:36,227
Okay.
1336
01:17:36,229 --> 01:17:37,763
Okay.
1337
01:17:44,402 --> 01:17:47,339
[EDM MUSIC]
1338
01:18:21,440 --> 01:18:23,908
[BREATHING HEAVILY]
1339
01:18:44,863 --> 01:18:46,766
[SIGHS]
1340
01:18:51,970 --> 01:18:53,537
- Mm-hmm?
- Mm-hmm.
1341
01:18:53,539 --> 01:18:55,638
Alright, look, I gotta jet.
1342
01:18:55,640 --> 01:18:57,540
I'll be back soon, okay?
1343
01:18:57,542 --> 01:19:00,078
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1344
01:19:03,982 --> 01:19:07,216
LAURA: Don't worry,
I'll get back to writin'.
1345
01:19:07,218 --> 01:19:09,520
No, trust me, you.
1346
01:19:09,522 --> 01:19:12,322
I can't really answer that, Dot.
1347
01:19:12,324 --> 01:19:15,158
They said don't exist, so...
1348
01:19:15,160 --> 01:19:18,429
I'm not even talkin' to you
right now, right?
1349
01:19:18,431 --> 01:19:21,197
When shit that's this bleak...
1350
01:19:21,199 --> 01:19:23,366
You have no idea
where I could go,
1351
01:19:23,368 --> 01:19:25,337
what I could do to myself.
1352
01:19:26,938 --> 01:19:29,207
You have no idea.
1353
01:19:33,411 --> 01:19:34,579
JT.
1354
01:19:36,047 --> 01:19:38,247
I...
1355
01:19:38,249 --> 01:19:40,350
I think you've got
the wrong person,
1356
01:19:40,352 --> 01:19:43,318
but I'll send your server over.
1357
01:19:43,320 --> 01:19:46,021
[CHUCKLES] Okay.
1358
01:19:46,023 --> 01:19:48,493
LAURA: Jason, no, I don't...
1359
01:19:50,628 --> 01:19:52,695
What?
1360
01:19:52,697 --> 01:19:55,367
Really? That's crazy.
1361
01:19:57,469 --> 01:19:59,404
[INDISTINCT CHATTER]
1362
01:20:03,208 --> 01:20:07,143
LAURA: Just trying to cut me
down, say I don't exist.
1363
01:20:07,145 --> 01:20:12,047
And I'm out there,
say I'm workin' in a restaurant
1364
01:20:12,049 --> 01:20:14,419
when I'm here talkin' to you...
1365
01:20:18,423 --> 01:20:20,723
LAURA: Eva, why would you
for one second
1366
01:20:20,725 --> 01:20:22,992
listen to some dumb rumor?
1367
01:20:22,994 --> 01:20:25,395
Rumors have been circling me
for years.
1368
01:20:25,397 --> 01:20:28,131
I mean, come on,
you know my spirit,
1369
01:20:28,133 --> 01:20:30,133
my soul, my art.
1370
01:20:30,135 --> 01:20:32,134
We're creative partners.
1371
01:20:32,136 --> 01:20:34,069
You gotta trust me on this.
1372
01:20:34,071 --> 01:20:35,971
How can I pro...
1373
01:20:35,973 --> 01:20:37,507
The premiere...
1374
01:20:37,509 --> 01:20:39,675
[SIGHS] Of course,
I wanna come, but...
1375
01:20:39,677 --> 01:20:42,246
you know how hard
travel is on me.
1376
01:20:43,748 --> 01:20:46,982
Yeah, okay, I get it, I get...
1377
01:20:46,984 --> 01:20:48,919
I... I'll go.
1378
01:20:50,188 --> 01:20:51,956
I'll be there.
1379
01:21:08,473 --> 01:21:10,473
[SIGHS]
1380
01:21:10,475 --> 01:21:12,943
- SEAN: Everything okay?
- Yeah.
1381
01:21:20,083 --> 01:21:21,985
Was that Laura?
1382
01:21:25,589 --> 01:21:27,224
I can tell.
1383
01:21:29,426 --> 01:21:32,260
Eva's movie,
or JT's movie or whatever
1384
01:21:32,262 --> 01:21:34,331
got into
the Cannes Film Festival.
1385
01:21:37,602 --> 01:21:40,305
And they want JT to go.
1386
01:21:41,673 --> 01:21:43,738
Well, they're pretty
desperate...
1387
01:21:43,740 --> 01:21:48,043
for him to be there, like,
to promote the movie, and...
1388
01:21:48,045 --> 01:21:51,480
and they'd pay me,
like, $1000 a day.
1389
01:21:51,482 --> 01:21:54,416
And people are skeptical, too,
you know, especially Eva.
1390
01:21:54,418 --> 01:21:56,218
If JT doesn't go,
the whole thing will be over
1391
01:21:56,220 --> 01:21:58,386
for Laura, you know.
1392
01:21:58,388 --> 01:22:01,024
I know, but... so what?
1393
01:22:02,494 --> 01:22:04,794
Every time you come back
from being JT,
1394
01:22:04,796 --> 01:22:06,462
you're a mess.
1395
01:22:06,464 --> 01:22:08,763
I could use the money.
It's a lot of money.
1396
01:22:08,765 --> 01:22:11,133
Use a few more people
while you're at it?
1397
01:22:12,803 --> 01:22:17,741
That's a... really reductive,
simplified version of it.
1398
01:22:19,243 --> 01:22:21,211
We've talked about that.
1399
01:22:22,246 --> 01:22:23,712
Okay.
1400
01:22:23,714 --> 01:22:25,717
Let's get real for a second.
1401
01:22:29,152 --> 01:22:33,354
People respond to JT
because of who they think he is.
1402
01:22:33,356 --> 01:22:35,289
But what you guys are doing
is just like...
1403
01:22:35,291 --> 01:22:39,261
People get just as much
as they put into it.
1404
01:22:39,263 --> 01:22:41,663
It's like they use us,
we use them.
1405
01:22:41,665 --> 01:22:44,099
Everyone uses each other.
That's, like, how it is.
1406
01:22:44,101 --> 01:22:45,269
Oh, my God.
1407
01:22:46,803 --> 01:22:49,039
You've already decided,
haven't you?
1408
01:22:49,841 --> 01:22:52,541
It's one more time.
1409
01:22:52,543 --> 01:22:53,843
I mean, do you hear yourself
right now?
1410
01:22:53,845 --> 01:22:57,144
Just one more time again?
Like...
1411
01:22:57,146 --> 01:22:59,113
You sound like an addict.
1412
01:22:59,115 --> 01:23:01,550
Honestly, I'm...
1413
01:23:01,552 --> 01:23:03,351
missing something.
1414
01:23:03,353 --> 01:23:06,220
Like, I... I miss it.
1415
01:23:06,222 --> 01:23:08,124
Please. We both know
this is about Eva.
1416
01:23:11,595 --> 01:23:13,230
You miss her?
1417
01:23:15,299 --> 01:23:17,766
Do you wanna see her?
1418
01:23:17,768 --> 01:23:20,434
But that's not happenin', Sav.
1419
01:23:20,436 --> 01:23:22,336
I mean, it's crazy.
1420
01:23:22,338 --> 01:23:24,841
She's into who she thinks JT is,
not you.
1421
01:23:29,580 --> 01:23:31,615
I fucked her in Paris.
1422
01:23:34,284 --> 01:23:36,484
- What?
SAVANNAH: I should've told you.
1423
01:23:36,486 --> 01:23:38,422
I... I'm sorry.
1424
01:23:45,896 --> 01:23:47,831
I always knew you had a crush.
1425
01:23:49,465 --> 01:23:51,300
I mean, it was fuckin' obvious.
1426
01:23:53,235 --> 01:23:56,372
But, of course, I... I didn't
think it really meant anything.
1427
01:23:57,808 --> 01:23:59,874
I mean, you know me.
1428
01:23:59,876 --> 01:24:01,509
Had you told me earlier,
I wouldn't have freaked out
1429
01:24:01,511 --> 01:24:03,547
but to lie about it?
1430
01:24:06,550 --> 01:24:08,349
Just think about what you want
and what you're doin'
1431
01:24:08,351 --> 01:24:10,186
and then we can talk.
1432
01:24:27,336 --> 01:24:29,938
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1433
01:24:29,940 --> 01:24:33,440
♪ Like a tunnel
that you follow ♪
1434
01:24:33,442 --> 01:24:38,379
♪ To a tunnel of its own
1435
01:24:38,381 --> 01:24:41,715
♪ Down a hollow to a cavern
1436
01:24:41,717 --> 01:24:46,654
♪ Where the sun
has never shone ♪
1437
01:24:46,656 --> 01:24:50,457
♪ Like a door
that keeps revolving ♪
1438
01:24:50,459 --> 01:24:55,261
♪ In a half-forgotten dream
1439
01:24:55,263 --> 01:24:58,264
♪ Or the ripples from a pebble
1440
01:24:58,266 --> 01:25:03,337
♪ Someone tosses in a stream
1441
01:25:03,339 --> 01:25:06,874
♪ Like a clock
whose hands are sweeping ♪
1442
01:25:06,876 --> 01:25:11,846
♪ Past the minutes of its face
1443
01:25:11,848 --> 01:25:14,849
♪ And the world
is like an apple ♪
1444
01:25:14,851 --> 01:25:17,788
[INDISTINCT CHATTER]
1445
01:25:19,922 --> 01:25:23,423
♪ Like the circles
that you find ♪
1446
01:25:23,425 --> 01:25:27,596
♪ In the windmills
of your mind ♪
1447
01:25:31,867 --> 01:25:34,935
♪ Keys that jingle
in your pocket ♪
1448
01:25:34,937 --> 01:25:39,506
♪ Words that jangle
in your head ♪
1449
01:25:39,508 --> 01:25:43,276
♪ Why did summer
go so quickly? ♪
1450
01:25:43,278 --> 01:25:47,580
♪ Was it something
that you said? ♪
1451
01:25:47,582 --> 01:25:50,751
♪ Lovers walk along the shore
1452
01:25:50,753 --> 01:25:55,689
♪ And leave their footprints
in the sand ♪
1453
01:25:55,691 --> 01:25:59,326
♪ Is the sound
of distant drumming ♪
1454
01:25:59,328 --> 01:26:03,931
♪ Just the fingers
of your hands? ♪
1455
01:26:03,933 --> 01:26:07,533
♪ Pictures hanging
in a hallway ♪
1456
01:26:07,535 --> 01:26:11,939
♪ And the fragment of a song
1457
01:26:11,941 --> 01:26:15,642
♪ Half-remembered names
and faces ♪
1458
01:26:15,644 --> 01:26:20,346
♪ But to whom do they belong?
1459
01:26:20,348 --> 01:26:23,817
♪ When you knew
that it was over ♪
1460
01:26:23,819 --> 01:26:28,455
♪ You were suddenly aware
1461
01:26:28,457 --> 01:26:32,358
♪ That the autumn leaves
were turning ♪
1462
01:26:32,360 --> 01:26:36,863
♪ To the color of his hair
1463
01:26:36,865 --> 01:26:39,833
♪ Like a circle in a spiral
1464
01:26:39,835 --> 01:26:42,770
♪ Like a wheel within a wheel
1465
01:26:42,772 --> 01:26:46,073
♪ Never ending or beginning
1466
01:26:46,075 --> 01:26:49,076
♪ On an ever-spinning reel
1467
01:26:49,078 --> 01:26:53,747
♪ As the images unwind
1468
01:26:53,749 --> 01:26:58,384
♪ Like the circles
that you find ♪
1469
01:26:58,386 --> 01:27:04,793
♪ In the windmills
of your mind ♪
1470
01:27:07,629 --> 01:27:12,099
♪ Like the circles
that you find ♪
1471
01:27:12,101 --> 01:27:15,702
♪ In the windmills of
1472
01:27:15,704 --> 01:27:17,403
LAURA AS SPEEDIE: Oy.
1473
01:27:17,405 --> 01:27:20,373
♪ Your mind ♪
1474
01:27:20,375 --> 01:27:22,975
- LAURA AS SPEEDIE: Oy.
- Hey, Eva. Hey.
1475
01:27:22,977 --> 01:27:25,812
SPEEDIE: They want the two
of you to introduce the film.
1476
01:27:25,814 --> 01:27:28,714
- No, no. Shh.
- Eva! Eva!
1477
01:27:28,716 --> 01:27:30,783
- No, no.
- What?
1478
01:27:30,785 --> 01:27:32,718
- Babyhead.
- Oh, my God.
1479
01:27:32,720 --> 01:27:34,687
What's... come here.
1480
01:27:34,689 --> 01:27:36,025
What's wrong?
1481
01:27:37,927 --> 01:27:40,393
SAVANNAH: I don't know
what I was thinking.
1482
01:27:40,395 --> 01:27:41,728
I really thought that
1483
01:27:41,730 --> 01:27:43,029
something could have worked out
between us.
1484
01:27:43,031 --> 01:27:45,698
I feel like a complete idiot.
1485
01:27:45,700 --> 01:27:48,901
Oh, don't blame yourself.
1486
01:27:48,903 --> 01:27:51,904
Okay? Oh, my God.
1487
01:27:51,906 --> 01:27:53,773
What? For going there?
1488
01:27:53,775 --> 01:27:56,578
If we never let ourselves
go there, we'll never grow.
1489
01:27:57,745 --> 01:28:00,013
So, you're stuck, right?
1490
01:28:00,015 --> 01:28:03,183
Some emotional vortex with her.
1491
01:28:03,185 --> 01:28:05,685
There's no way around that,
so you need to talk to her
1492
01:28:05,687 --> 01:28:09,121
about what happened
in Tennessee.
1493
01:28:09,123 --> 01:28:11,860
You're at an impasse,
my beautiful friend.
1494
01:28:13,761 --> 01:28:15,029
Okay?
1495
01:28:16,965 --> 01:28:19,532
It's like one of those sores
that scabs over
1496
01:28:19,534 --> 01:28:22,969
and all kinds of dirt
are underneath.
1497
01:28:22,971 --> 01:28:26,539
You just gotta go back in
and take that dirt out.
1498
01:28:26,541 --> 01:28:29,809
Talk to her and clean up
this mess, right?
1499
01:28:29,811 --> 01:28:31,843
Yeah.
1500
01:28:31,845 --> 01:28:34,849
Hey, I love you.
1501
01:28:37,018 --> 01:28:38,753
- Love you.
- Come on.
1502
01:28:40,221 --> 01:28:43,222
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1503
01:28:43,224 --> 01:28:45,691
ELLIOT: You took a film
about truck stop hookers
1504
01:28:45,693 --> 01:28:47,593
to the Cannes Film Festival.
1505
01:28:47,595 --> 01:28:49,795
People know you're only involved
if it's edgy,
1506
01:28:49,797 --> 01:28:51,898
if it's relevant, if it's real.
1507
01:28:51,900 --> 01:28:54,799
But more importantly,
JT is interested
1508
01:28:54,801 --> 01:28:57,836
in taking the problems
of the soul, the spirit,
1509
01:28:57,838 --> 01:29:00,772
and transforming them
into craft, you know.
1510
01:29:00,774 --> 01:29:03,910
Oh, my God,
he does it with his own designs!
1511
01:29:03,912 --> 01:29:05,577
You, uh, design?
1512
01:29:05,579 --> 01:29:07,914
Oh, he's, he's amazing.
1513
01:29:07,916 --> 01:29:09,617
So many...
1514
01:29:18,659 --> 01:29:21,728
I... I just wanna, um,
say something.
1515
01:29:29,137 --> 01:29:32,004
Just that in Tennessee,
1516
01:29:32,006 --> 01:29:34,941
I was feeling, um,
1517
01:29:34,943 --> 01:29:38,177
like, really hurt
'cause, you know,
1518
01:29:38,179 --> 01:29:42,214
that you were with, uh, Ben.
1519
01:29:42,216 --> 01:29:44,149
Not that
you s... shouldn't have been,
1520
01:29:44,151 --> 01:29:47,185
it's just, um...
1521
01:29:47,187 --> 01:29:50,822
I shouldn't have been there
and...
1522
01:29:50,824 --> 01:29:54,260
it was awkward and shitty, uh...
1523
01:29:54,262 --> 01:29:56,195
Really?
1524
01:29:56,197 --> 01:29:58,532
That's what
you wanna talk about, JT?
1525
01:30:02,036 --> 01:30:05,571
What did you expect?
Like, one drunk fuck
1526
01:30:05,573 --> 01:30:07,639
and I was gonna run off
into the sunset with you
1527
01:30:07,641 --> 01:30:10,610
and be in some sweet little
lesbian relationship?
1528
01:30:13,080 --> 01:30:15,515
I mean,
you wr... wrote all those...
1529
01:30:18,051 --> 01:30:20,221
e-mails, you know.
1530
01:30:23,857 --> 01:30:26,060
I guess you just wanted
the film rights.
1531
01:30:30,298 --> 01:30:32,766
EVA: I put my whole life
in this movie.
1532
01:30:34,901 --> 01:30:38,737
I made a movie that is based
on a true story, right?
1533
01:30:38,739 --> 01:30:40,707
I made this film for you.
1534
01:30:42,709 --> 01:30:44,243
I mean, you kind of made it
for yourself too...
1535
01:30:44,245 --> 01:30:47,246
You know, don't tell me
who I made this movie for!
1536
01:30:47,248 --> 01:30:48,813
Alright, and don't pretend
like you don't know
1537
01:30:48,815 --> 01:30:50,584
what I'm trying to talk about.
1538
01:30:52,186 --> 01:30:55,353
Do you know how many times
I had to defend you?
1539
01:30:55,355 --> 01:30:58,992
Like tell people,
"No, JT is actually real?"
1540
01:31:01,328 --> 01:31:04,631
If this whole thing turns out
to be bullshit...
1541
01:31:11,038 --> 01:31:14,208
I'm gonna be devastated, JT,
okay?
1542
01:31:16,377 --> 01:31:19,110
You gotta tell me.
1543
01:31:19,112 --> 01:31:21,982
Please tell me
that your story is real.
1544
01:31:23,616 --> 01:31:25,919
Tell me that you wrote
these books...
1545
01:31:27,653 --> 01:31:29,923
and that you are
who you say you are.
1546
01:31:41,235 --> 01:31:42,802
Eva...
1547
01:31:50,643 --> 01:31:53,013
I mean, JT's whoever
you want him to be.
1548
01:31:59,786 --> 01:32:01,088
Oh, my God.
1549
01:32:02,322 --> 01:32:05,192
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1550
01:32:16,969 --> 01:32:18,904
[SIGHS]
1551
01:32:35,321 --> 01:32:38,021
LAURA AS JT: I feel like
we're salmon
1552
01:32:38,023 --> 01:32:40,791
returning to our ocean home.
1553
01:32:40,793 --> 01:32:43,261
And w... we're finally leavin'
the chrysalis
1554
01:32:43,263 --> 01:32:48,166
to become the monarch
butterflies of our own selves.
1555
01:32:48,168 --> 01:32:51,269
I feel like I've arrived.
1556
01:32:51,271 --> 01:32:55,472
Like I finally found
my true self.
1557
01:32:55,474 --> 01:32:58,410
[TELEPHONE RINGING]
1558
01:33:01,013 --> 01:33:03,847
JOHN: Laura, this is John
Bradwell from "The Guardian."
1559
01:33:03,849 --> 01:33:05,849
I'm running a piece about JT.
1560
01:33:05,851 --> 01:33:08,886
In particular, about the photo
I found online of Savannah.
1561
01:33:08,888 --> 01:33:12,190
It looks strikingly
like Mr. LeRoy.
1562
01:33:12,192 --> 01:33:15,126
It'd really be in your best
interest to return my call.
1563
01:33:15,128 --> 01:33:17,495
[SIGHS] Fuck.
1564
01:33:17,497 --> 01:33:19,496
JOHN: Geoff, Bradwell
with "The Guardian"
1565
01:33:19,498 --> 01:33:21,231
calling again
to confirm that Savannah...
1566
01:33:21,233 --> 01:33:24,201
Yeah, yeah, uh, Savannah,
uh, my sister,
1567
01:33:24,203 --> 01:33:28,038
was... was the body
of... of JT LeRoy, yeah.
1568
01:33:28,040 --> 01:33:30,340
But... but Laura was...
Laura was the voice.
1569
01:33:30,342 --> 01:33:31,975
She... she did all the writing.
1570
01:33:31,977 --> 01:33:34,978
JOHN: Savannah,
Bradwell calling again.
1571
01:33:34,980 --> 01:33:37,315
Listen, I know for a fact
that you're JT,
1572
01:33:37,317 --> 01:33:39,117
so at this point
you should really
1573
01:33:39,119 --> 01:33:41,919
just make a statement
before my story runs.
1574
01:33:41,921 --> 01:33:43,855
[DRAMATIC MUSIC]
1575
01:33:45,457 --> 01:33:48,025
This may sound crazy,
but the whole thing was never
1576
01:33:48,027 --> 01:33:50,160
a... a big scheme.
Never at all.
1577
01:33:50,162 --> 01:33:52,329
I mean, it was just...
1578
01:33:52,331 --> 01:33:53,830
I don't know.
It just got out of hand.
1579
01:33:53,832 --> 01:33:55,167
It snowballed, I guess.
1580
01:34:04,244 --> 01:34:06,976
What the fuck?
1581
01:34:06,978 --> 01:34:10,480
I guess we betrayed some people,
sure.
1582
01:34:10,482 --> 01:34:13,419
[SPEAKING IN FRENCH]
1583
01:34:17,456 --> 01:34:19,856
Baby, did you get followed?
1584
01:34:19,858 --> 01:34:21,525
I don't know.
I don't think so.
1585
01:34:21,527 --> 01:34:24,061
[BREATHING HEAVILY]
Oh, fuck.
1586
01:34:24,063 --> 01:34:25,898
This is a fucking witch hunt.
1587
01:34:27,266 --> 01:34:28,966
Do you... you want a tea?
1588
01:34:28,968 --> 01:34:30,900
Or I can... I can make you eggs
or something.
1589
01:34:30,902 --> 01:34:33,004
No, I... I can't eat anything.
I'm okay.
1590
01:34:34,473 --> 01:34:36,373
Oh, my God.
1591
01:34:36,375 --> 01:34:38,110
Babe.
1592
01:34:39,345 --> 01:34:40,946
[SIGHS]
1593
01:34:43,815 --> 01:34:46,218
They know who I am now.
1594
01:34:51,924 --> 01:34:53,993
I'm so ashamed.
1595
01:34:58,597 --> 01:35:01,032
I just wanna fucking disappear.
1596
01:35:05,571 --> 01:35:07,106
How are you holding up?
1597
01:35:09,041 --> 01:35:12,478
I mean, I figured I'd feel
some kind of relief...
1598
01:35:15,281 --> 01:35:17,281
but I'm kind of at a loss.
1599
01:35:17,283 --> 01:35:18,816
I just, like...
1600
01:35:20,852 --> 01:35:22,954
- At a loss.
- Yeah.
1601
01:35:26,057 --> 01:35:27,393
Babyhead...
1602
01:35:29,395 --> 01:35:32,928
it's the fucking
end of the book.
1603
01:35:32,930 --> 01:35:36,166
It's like the end of "Sarah."
1604
01:35:36,168 --> 01:35:39,903
JT's like running naked
through the woods.
1605
01:35:39,905 --> 01:35:41,307
They have pitchforks.
1606
01:35:42,907 --> 01:35:44,575
They're fucking after him.
1607
01:35:46,210 --> 01:35:48,179
Mad 'cause he's actually a boy.
1608
01:35:52,283 --> 01:35:54,252
You could have written
a different ending.
1609
01:35:57,323 --> 01:35:59,224
Had to be that ending.
1610
01:36:06,564 --> 01:36:08,832
It's a great fuckin' ending.
1611
01:36:09,467 --> 01:36:11,169
[CHUCKLES]
1612
01:36:14,205 --> 01:36:16,140
[SIGHS]
1613
01:36:17,576 --> 01:36:20,409
[TELEPHONE RINGING]
1614
01:36:20,411 --> 01:36:23,114
LAURA: They think
that the work is fraudulent.
1615
01:36:26,084 --> 01:36:29,319
You know, this ain't a hoax,
this ain't fraud.
1616
01:36:29,321 --> 01:36:31,389
The books are real.
1617
01:36:35,193 --> 01:36:36,527
Hello?
1618
01:36:39,263 --> 01:36:40,965
Hello?
1619
01:37:07,492 --> 01:37:10,428
[INDISTINCT CHATTER]
1620
01:37:15,734 --> 01:37:17,669
[SIGHS]
1621
01:37:19,637 --> 01:37:22,471
WOMAN 6: Without further ado,
let's give a warm welcome
1622
01:37:22,473 --> 01:37:24,707
to Laura Albert.
1623
01:37:24,709 --> 01:37:27,645
[CROWD APPLAUDING]
1624
01:37:35,620 --> 01:37:38,156
[BREATHES DEEPLY]
1625
01:37:44,094 --> 01:37:45,630
Tom Waits...
1626
01:37:47,197 --> 01:37:50,064
wanted to do an interview
1627
01:37:50,066 --> 01:37:52,470
with JT LeRoy for "Vanity Fair."
1628
01:37:53,704 --> 01:37:56,006
JT declined...
1629
01:37:58,109 --> 01:38:00,978
because he was notoriously shy.
1630
01:38:05,750 --> 01:38:09,184
One of the reasons JT...
1631
01:38:09,186 --> 01:38:12,120
was so shy...
1632
01:38:12,122 --> 01:38:14,958
is JT didn't have a body.
1633
01:38:17,127 --> 01:38:19,330
JT was an avatar.
1634
01:38:21,299 --> 01:38:24,433
We are given this persona,
1635
01:38:24,435 --> 01:38:27,470
and then we are given this body,
1636
01:38:27,472 --> 01:38:30,307
and there's no promise
from whomever made us...
1637
01:38:31,508 --> 01:38:33,477
that the two will be in sync.
1638
01:38:35,145 --> 01:38:38,982
A... and hey, I say
we can be in the misery...
1639
01:38:40,651 --> 01:38:43,253
of trying to get them
to match up...
1640
01:38:45,322 --> 01:38:47,558
or we can create our own world.
1641
01:38:50,495 --> 01:38:53,128
Let me take you back.
1642
01:38:53,130 --> 01:38:55,396
I was in a group home,
1643
01:38:55,398 --> 01:38:57,499
I'm in my pain,
1644
01:38:57,501 --> 01:39:00,168
and there's pain all around.
1645
01:39:00,170 --> 01:39:04,341
And I'm... I'm looking
for the tools...
1646
01:39:06,343 --> 01:39:09,745
for other people
to feel that pain,
1647
01:39:09,747 --> 01:39:11,348
to understand it.
1648
01:39:12,850 --> 01:39:17,118
And I can't be in this body,
you know.
1649
01:39:17,120 --> 01:39:19,554
Because my biggest fear is
1650
01:39:19,556 --> 01:39:22,057
if I tell you my pain...
1651
01:39:23,527 --> 01:39:25,827
you'll say, "You deserved it."
1652
01:39:25,829 --> 01:39:28,296
"You're disgusting."
1653
01:39:28,298 --> 01:39:31,599
"You're horrible."
1654
01:39:31,601 --> 01:39:36,504
And I'm seeing
these blond blue-eyed boys
1655
01:39:36,506 --> 01:39:39,242
on after-school specials,
and I'm like...
1656
01:39:41,311 --> 01:39:43,345
I gotta find another body.
1657
01:39:46,516 --> 01:39:49,286
So I start calling
suicide hotlines...
1658
01:39:50,887 --> 01:39:52,689
and I meet JT.
1659
01:39:54,791 --> 01:39:57,327
I was as surprised
as everyone else...
1660
01:39:59,864 --> 01:40:01,832
what JT wrote.
1661
01:40:04,267 --> 01:40:06,201
Then I was sad...
1662
01:40:07,871 --> 01:40:11,739
'cause I couldn't give JT
1663
01:40:11,741 --> 01:40:13,810
the body he wanted...
1664
01:40:16,913 --> 01:40:19,382
the body he deserved.
1665
01:40:23,653 --> 01:40:27,557
And he found that in Savannah.
1666
01:40:32,929 --> 01:40:36,363
- Um, but to be back is...
- Oh, I know.
1667
01:40:36,365 --> 01:40:38,398
- Meta.
- It's incredible.
1668
01:40:38,400 --> 01:40:39,767
- What's your name?
- Mikayla.
1669
01:40:39,769 --> 01:40:42,670
- Mikayla. Pleasure.
- Thank you.
1670
01:40:42,672 --> 01:40:45,107
- Really.
- Hey.
1671
01:40:46,643 --> 01:40:48,910
Babyhead, get in here.
1672
01:40:48,912 --> 01:40:51,913
It's been a long time.
1673
01:40:51,915 --> 01:40:53,648
I'm... I'm really glad
that I came.
1674
01:40:53,650 --> 01:40:55,315
I'm really glad you did too.
1675
01:40:55,317 --> 01:40:56,750
- What's your name?
- Uh, D.J.
1676
01:40:56,752 --> 01:40:59,421
- D.J., thanks for coming.
- Thank you so much.
1677
01:41:00,656 --> 01:41:02,690
- How's Geoff?
- He's good.
1678
01:41:02,692 --> 01:41:06,494
You know, he's being Geoff.
Making music.
1679
01:41:06,496 --> 01:41:07,862
I like what you said
earlier too.
1680
01:41:07,864 --> 01:41:10,898
Thank you for connecting
to "Sarah" like that.
1681
01:41:10,900 --> 01:41:12,400
- It's really beautiful.
- Oh!
1682
01:41:12,402 --> 01:41:14,469
C... can we just
get a picture of you guys?
1683
01:41:14,471 --> 01:41:16,873
- Sure. Um, yeah.
- Yeah, sure.
1684
01:41:17,907 --> 01:41:19,640
Wow.
1685
01:41:19,642 --> 01:41:21,143
Here we are.
1686
01:41:23,646 --> 01:41:26,647
Well, I also came
to say goodbye.
1687
01:41:26,649 --> 01:41:29,984
Um, I'm gonna move to New York.
I'm excited.
1688
01:41:29,986 --> 01:41:33,888
Wow, I guess.
That's a big one for you.
1689
01:41:33,890 --> 01:41:35,859
- What's your name?
THOMAS: Uh, Thomas.
1690
01:41:42,264 --> 01:41:44,965
Congratulations.
1691
01:41:44,967 --> 01:41:46,933
And you know, maybe I'll see you
out in the world.
1692
01:41:46,935 --> 01:41:49,569
We're playin' in the fields
of the Lord.
1693
01:41:49,571 --> 01:41:51,373
- What's your name?
ALEX: Alex.
1694
01:41:53,676 --> 01:41:55,277
[CHUCKLES]
1695
01:41:56,512 --> 01:41:58,913
Hey S... Sav.
1696
01:41:58,915 --> 01:42:02,984
I heard you were, uh, writing.
1697
01:42:02,986 --> 01:42:05,520
Yeah.
1698
01:42:05,522 --> 01:42:07,454
Just remember, [BRITISH ACCENT]
just 'cause you played a writer
1699
01:42:07,456 --> 01:42:09,458
doesn't mean you are one.
1700
01:42:15,864 --> 01:42:17,366
Good luck.
1701
01:42:19,635 --> 01:42:21,270
Thank you.
1702
01:42:22,638 --> 01:42:24,371
- What's your name?
- Eva.
1703
01:42:24,373 --> 01:42:25,875
Eva...
1704
01:42:28,945 --> 01:42:31,880
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1705
01:42:36,518 --> 01:42:39,786
♪ Oh make me over
1706
01:42:39,788 --> 01:42:43,557
♪ I'm all I wanna be
1707
01:42:43,559 --> 01:42:47,427
♪ A walking study
1708
01:42:47,429 --> 01:42:48,795
♪ In demonology
1709
01:42:48,797 --> 01:42:52,432
♪ Hey so glad
you could make it ♪
1710
01:42:52,434 --> 01:42:55,769
♪ Yeah now you really made it
1711
01:42:55,771 --> 01:43:02,711
♪ Hey so glad
you could make it now ♪
1712
01:43:05,047 --> 01:43:08,515
♪ Oh look at my face
1713
01:43:08,517 --> 01:43:11,985
♪ My name is might have been
1714
01:43:11,987 --> 01:43:15,789
♪ My name is never was
1715
01:43:15,791 --> 01:43:17,457
♪ My name's forgotten
1716
01:43:17,459 --> 01:43:20,994
♪ Hey so glad
you could make it ♪
1717
01:43:20,996 --> 01:43:24,631
♪ Yeah now you really made it
1718
01:43:24,633 --> 01:43:30,038
♪ Hey there's only us left now
1719
01:43:31,840 --> 01:43:35,509
♪ When I wake up in my makeup
1720
01:43:35,511 --> 01:43:39,045
♪ It's too early
for that dress ♪
1721
01:43:39,047 --> 01:43:42,815
♪ Wilted and faded
somewhere in Hollywood ♪
1722
01:43:42,817 --> 01:43:46,485
♪ I'm glad I came here
with your pound of flesh ♪
1723
01:43:46,487 --> 01:43:49,923
♪ No second billing
'cause you're a star now ♪
1724
01:43:49,925 --> 01:43:53,693
♪ Oh Cinderella
they aren't sluts like you ♪
1725
01:43:53,695 --> 01:43:57,396
♪ Beautiful garbage
beautiful dresses ♪
1726
01:43:57,398 --> 01:44:02,536
♪ Can you stand up
or will you just fall down? ♪
1727
01:44:02,538 --> 01:44:05,871
♪ You better watch out
1728
01:44:05,873 --> 01:44:09,542
♪ Of what you wish for
1729
01:44:09,544 --> 01:44:12,878
♪ It better be worth it
1730
01:44:12,880 --> 01:44:14,647
♪ So much to die for
1731
01:44:14,649 --> 01:44:18,118
♪ Hey so glad
you could make it ♪
1732
01:44:18,120 --> 01:44:21,788
♪ Yeah now you really made it
1733
01:44:21,790 --> 01:44:27,563
♪ Hey there's only us left now
1734
01:44:29,131 --> 01:44:32,798
♪ When I wake up in my makeup
1735
01:44:32,800 --> 01:44:36,435
♪ Have you ever felt
so used up as this? ♪
1736
01:44:36,437 --> 01:44:38,171
♪ It's all so sugarless
1737
01:44:38,173 --> 01:44:41,507
♪ Hooker waitress
model actress ♪
1738
01:44:41,509 --> 01:44:43,642
♪ Oh just go nameless
1739
01:44:43,644 --> 01:44:47,047
♪ Honeysuckle
she's full of poison ♪
1740
01:44:47,049 --> 01:44:50,784
♪ She obliterated
everything she kissed ♪
1741
01:44:50,786 --> 01:44:54,153
♪ Now she's fading
somewhere in Hollywood ♪
1742
01:44:54,155 --> 01:44:59,491
♪ I'm glad I came here
with your pound of flesh ♪
1743
01:44:59,493 --> 01:45:02,795
♪ You want a part of me
1744
01:45:02,797 --> 01:45:06,599
♪ Well I'm not selling cheap
1745
01:45:06,601 --> 01:45:09,037
♪ No I'm not selling cheap ♪
1746
01:45:13,141 --> 01:45:16,078
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1747
01:45:41,936 --> 01:45:44,904
♪ If I could be
1748
01:45:44,906 --> 01:45:48,807
♪ What you wanted
1749
01:45:48,809 --> 01:45:54,046
♪ Then how can I be honest?
1750
01:45:54,048 --> 01:45:57,116
♪ If I could breathe
1751
01:45:57,118 --> 01:46:00,953
♪ Like you wanted
1752
01:46:00,955 --> 01:46:07,128
♪ I'd be here but in my skin
1753
01:46:08,728 --> 01:46:12,664
♪ An open promise
that was made ♪
1754
01:46:12,666 --> 01:46:16,802
♪ If life was given to a name
1755
01:46:16,804 --> 01:46:21,807
♪ And your body for this heart
forever changed ♪
1756
01:46:21,809 --> 01:46:24,944
♪ What's life but a game
1757
01:46:24,946 --> 01:46:28,981
♪ To see for the hearts
we take ♪
1758
01:46:28,983 --> 01:46:31,216
♪ And make
1759
01:46:31,218 --> 01:46:34,086
♪ If I could be
1760
01:46:34,088 --> 01:46:38,090
♪ What you wanted
1761
01:46:38,092 --> 01:46:43,528
♪ Then how can I be honest?
1762
01:46:43,530 --> 01:46:46,531
♪ If I could breathe
1763
01:46:46,533 --> 01:46:50,269
♪ Like you wanted
1764
01:46:50,271 --> 01:46:56,643
♪ I'll be here but in my skin
1765
01:47:28,641 --> 01:47:32,643
♪ Spoken word
can break the way ♪
1766
01:47:32,645 --> 01:47:36,714
♪ We hear the words
fall from a page ♪
1767
01:47:36,716 --> 01:47:41,886
♪ 'Cause there's mysteries
of fortune and fame ♪
1768
01:47:41,888 --> 01:47:44,889
♪ What's love but a name
1769
01:47:44,891 --> 01:47:48,793
♪ Tainted by the promises
1770
01:47:48,795 --> 01:47:51,129
♪ We break
1771
01:47:51,131 --> 01:47:54,266
♪ If I could be
1772
01:47:54,268 --> 01:47:58,036
♪ What you wanted
1773
01:47:58,038 --> 01:48:03,375
♪ Then how can I be honest?
1774
01:48:03,377 --> 01:48:06,710
♪ If I could breathe
1775
01:48:06,712 --> 01:48:10,214
♪ Like you wanted
1776
01:48:10,216 --> 01:48:16,256
♪ I'll be here but in my skin
1777
01:48:21,027 --> 01:48:26,733
♪ Who could ever take
this name ♪
1778
01:48:29,036 --> 01:48:34,174
♪ The lies we make ♪
1779
01:48:34,176 --> 01:48:39,176
Subtitles by explosiveskull
129612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.