Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:09,138 --> 00:03:11,506
Oh. Father Tim.
2
00:03:11,608 --> 00:03:14,128
- Sorry to interrupt, but...
- Sarah, you're here again tonight?
3
00:03:14,210 --> 00:03:16,945
- Yeah.
- Sarah's always helping out during the holidays.
4
00:03:17,046 --> 00:03:18,947
Any update from that new couple?
5
00:03:19,048 --> 00:03:21,060
- New couple?
- The one's relocating from Birmingham.
6
00:03:21,084 --> 00:03:23,619
Mom teaches at Reed,
stay-at-home dad, two kids.
7
00:03:23,720 --> 00:03:24,620
Loves to salsa.
8
00:03:24,721 --> 00:03:26,088
Ah, yes, the Jensens.
9
00:03:26,189 --> 00:03:27,689
Sarah's also
our resident realtor.
10
00:03:27,790 --> 00:03:29,424
Guilty.
11
00:03:29,525 --> 00:03:31,293
Sarah Fitzpatrick. Dingo Realty.
12
00:03:31,394 --> 00:03:33,434
Making dreams come true
in the greater Portland area
13
00:03:33,463 --> 00:03:35,197
since 2008.
14
00:03:36,332 --> 00:03:38,100
Your company ate my baby.
15
00:03:39,903 --> 00:03:43,372
Meryl Streep, "Dingo Realty."
16
00:03:43,473 --> 00:03:46,208
Oh, right.
Yeah, not that "Dingo."
17
00:03:46,309 --> 00:03:48,120
- Is there another kind?
- I think the partners
18
00:03:48,144 --> 00:03:49,811
just wanted a made-up name
19
00:03:49,913 --> 00:03:51,713
that'd appeal
to a younger demographic.
20
00:03:51,814 --> 00:03:54,283
Ah, except
it's an actual mammal.
21
00:03:54,384 --> 00:03:56,852
I don't name 'em,
I just sell 'em.
22
00:03:56,953 --> 00:03:59,298
I haven't had a chance to talk to
them about their living arrangements.
23
00:03:59,322 --> 00:04:00,762
Well, I've got
this perfect Victorian
24
00:04:00,823 --> 00:04:02,423
in Healy Heights,
but it's gonna go fast.
25
00:04:02,492 --> 00:04:03,492
It'd be perfect for them.
26
00:04:03,526 --> 00:04:05,460
Kid friendly, move-in ready.
27
00:04:05,561 --> 00:04:07,773
Just let me know, and I can get
them in right after New Years.
28
00:04:07,797 --> 00:04:09,631
- Will do.
- Okay.
29
00:04:09,732 --> 00:04:11,934
- Merry Christmas.
- God bless.
30
00:04:30,153 --> 00:04:31,520
You want a blanket?
31
00:04:33,923 --> 00:04:35,424
Hello?
32
00:04:37,126 --> 00:04:38,393
Are you okay?
33
00:04:39,595 --> 00:04:40,996
Would you like another blanket?
34
00:04:41,097 --> 00:04:43,165
Or maybe some coffee?
35
00:04:43,266 --> 00:04:44,866
It's cold out tonight.
36
00:04:44,968 --> 00:04:46,234
Man: I lost her.
37
00:04:46,336 --> 00:04:48,070
Who?
38
00:04:48,171 --> 00:04:51,673
Fiona.
39
00:04:51,774 --> 00:04:53,575
Fiona, is that your wife?
40
00:04:53,676 --> 00:04:57,079
No, it's my... It's my dog.
41
00:04:57,180 --> 00:04:58,847
Let me see if I can find her.
42
00:04:58,948 --> 00:05:00,482
I'm sure she didn't go far.
43
00:05:01,684 --> 00:05:02,851
Would you?
44
00:05:04,654 --> 00:05:06,955
Now, you stay warm
and don't go anywhere.
45
00:05:07,056 --> 00:05:08,991
I don't want
to lose you and Fiona.
46
00:05:10,793 --> 00:05:11,860
Thank you.
47
00:05:14,998 --> 00:05:16,431
Fiona?
48
00:05:18,968 --> 00:05:21,970
Fiona?
49
00:05:31,280 --> 00:05:33,515
Really?
50
00:05:38,955 --> 00:05:40,756
Fiona?
51
00:05:47,997 --> 00:05:49,297
Here, Fiona.
52
00:05:50,266 --> 00:05:51,666
Where are you?
53
00:05:52,668 --> 00:05:53,802
I've got a treat.
54
00:05:55,838 --> 00:05:58,006
Oh.
55
00:05:59,242 --> 00:06:00,976
I found you.
56
00:06:02,345 --> 00:06:05,680
There you are. Come here, Fiona.
57
00:06:17,110 --> 00:06:19,378
(ulululululululululululululululu)
58
00:06:46,672 --> 00:06:47,873
Hi.
59
00:06:47,974 --> 00:06:49,708
Welcome.
60
00:06:49,809 --> 00:06:51,510
Hi, I don't know exactly where,
61
00:06:51,611 --> 00:06:53,812
or what...
62
00:06:54,947 --> 00:06:56,281
what exactly is happening?
63
00:06:57,283 --> 00:06:59,084
Oh, wow.
64
00:06:59,185 --> 00:07:00,952
Thank you.
65
00:07:03,823 --> 00:07:05,056
Are you kidding?
66
00:07:05,158 --> 00:07:06,324
Meow.
67
00:07:06,426 --> 00:07:08,527
Isn't he just dreamy?
68
00:07:08,628 --> 00:07:09,995
Could I get a name, hon?
69
00:07:10,096 --> 00:07:13,031
What?
Oh, it's Sarah Fitzpatrick.
70
00:07:13,132 --> 00:07:14,032
And your friend?
71
00:07:14,133 --> 00:07:15,700
Fiona.
72
00:07:15,802 --> 00:07:17,035
Oh, great.
73
00:07:17,136 --> 00:07:19,104
Let me just check
our reservations.
74
00:07:19,205 --> 00:07:21,173
Where am I exactly?
75
00:07:21,274 --> 00:07:23,608
Oh, yes, of course, sweetie,
76
00:07:23,709 --> 00:07:27,245
you've had quite
a journey, haven't you?
77
00:07:27,346 --> 00:07:28,747
Welcome to The Lobby.
78
00:07:33,686 --> 00:07:35,120
Did you guys just open?
79
00:07:35,221 --> 00:07:37,255
'Cause I know
all the hip places in Portland,
80
00:07:37,356 --> 00:07:39,124
and this doesn't look familiar
at all.
81
00:07:39,225 --> 00:07:41,393
You don't remember anything?
82
00:07:41,494 --> 00:07:42,561
No.
83
00:07:43,729 --> 00:07:45,831
Wait, yes.
84
00:07:45,932 --> 00:07:49,134
There were lights... and sound...
85
00:07:49,235 --> 00:07:51,102
I picked up Fiona, and...
86
00:07:53,039 --> 00:07:53,939
Am I...
87
00:07:54,040 --> 00:07:55,307
Dead? Yes.
88
00:07:55,408 --> 00:07:56,908
I'm afraid so, sweetie.
89
00:07:58,711 --> 00:08:01,880
And your little dog too!
90
00:08:02,982 --> 00:08:04,382
I just always wanted to do that.
91
00:08:04,484 --> 00:08:06,485
So, this is Heaven?
92
00:08:06,586 --> 00:08:08,053
No, no, no.
93
00:08:08,154 --> 00:08:10,288
No, this is just the lobby.
94
00:08:10,389 --> 00:08:13,892
You know, halfway, limbo.
95
00:08:13,993 --> 00:08:16,194
Purgatory.
Oh, I hate calling it that.
96
00:08:17,330 --> 00:08:19,998
It's just so medieval.
97
00:08:20,099 --> 00:08:21,366
Yeah, no,
98
00:08:21,467 --> 00:08:24,603
Heaven is straight through
those gates.
99
00:08:24,704 --> 00:08:28,173
But you know, we can't
just let everyone in.
100
00:08:28,274 --> 00:08:29,941
They have to be on the list.
101
00:08:30,042 --> 00:08:31,510
I can't believe
this is happening.
102
00:08:31,611 --> 00:08:35,013
Aw, I understand.
It can be traumatic.
103
00:08:35,114 --> 00:08:36,348
Are you kidding?
104
00:08:36,449 --> 00:08:38,583
I've dreamt about this
my whole life!
105
00:08:38,684 --> 00:08:40,485
I always knew it would be
like this.
106
00:08:40,586 --> 00:08:43,388
Beautiful, serene, trendy.
107
00:08:44,724 --> 00:08:46,424
Wait, I thought St. Peter
was a guy.
108
00:08:46,526 --> 00:08:51,029
Yeah, he's been gone
for at least 100 years.
109
00:08:51,130 --> 00:08:52,864
And frankly,
I'm getting a little tired
110
00:08:52,965 --> 00:08:55,267
of hearing about it.
111
00:08:55,368 --> 00:08:58,103
People have such
antiquated gender concepts
112
00:08:58,204 --> 00:09:00,205
about angels
in management positions.
113
00:09:00,306 --> 00:09:01,373
You're an angel?
114
00:09:02,608 --> 00:09:04,168
I can't believe
I'm talking to an angel.
115
00:09:04,243 --> 00:09:08,446
A grand arch angel, actually.
116
00:09:08,548 --> 00:09:10,849
But you can call me Daphne.
117
00:09:11,851 --> 00:09:12,984
Now, let's get you in.
118
00:09:13,085 --> 00:09:15,153
Don't wanna miss
your reservation.
119
00:09:16,155 --> 00:09:17,556
- Oh.
- What?
120
00:09:17,657 --> 00:09:18,967
It's okay if I have
to hang a bit.
121
00:09:18,991 --> 00:09:20,859
You know,
this place is incredible.
122
00:09:20,960 --> 00:09:22,794
And those snacks...
123
00:09:22,895 --> 00:09:24,062
I'm not seeing you on here.
124
00:09:24,163 --> 00:09:25,764
Oh, it's Fitzpatrick.
125
00:09:25,865 --> 00:09:26,932
- With a "Z."
- Hmm.
126
00:09:27,033 --> 00:09:28,500
What? What's wrong?
127
00:09:28,601 --> 00:09:32,504
I can't let you in,
if you're not on the list.
128
00:09:32,605 --> 00:09:34,406
What do you mean,
"not on the list"?
129
00:09:34,507 --> 00:09:36,341
I... I just saved a dog
in the freezing cold.
130
00:09:36,442 --> 00:09:39,244
Mm. Technically,
you didn't exactly save her.
131
00:09:39,345 --> 00:09:40,545
Come here, Fiona.
132
00:09:40,646 --> 00:09:41,846
Come here, baby.
133
00:09:41,948 --> 00:09:43,982
Oh, yeah, that's a good girl.
134
00:09:44,083 --> 00:09:46,518
There you go.
135
00:09:52,158 --> 00:09:53,758
Well, how come
she gets to go in?
136
00:09:53,859 --> 00:09:56,795
Well, you know,
all dogs go to Heaven.
137
00:09:56,896 --> 00:09:58,563
Let me just make a call.
138
00:09:58,664 --> 00:10:00,065
There has to be something wrong.
139
00:10:00,166 --> 00:10:02,046
You know, I've gone to
church since I was three.
140
00:10:02,134 --> 00:10:04,869
I started a program for
at-risk dancers when I was 11.
141
00:10:04,971 --> 00:10:08,707
- Wow.
- I... I didn't even kiss a boy until I was 16.
142
00:10:08,808 --> 00:10:11,343
Well, 15, but, you know, still.
143
00:10:11,444 --> 00:10:12,911
I... I volunteer every Christmas
144
00:10:13,012 --> 00:10:14,779
at the homeless shelter,
I... I don't smoke,
145
00:10:14,880 --> 00:10:17,716
I do occasionally enjoy
a nice Pinot, but who doesn't?
146
00:10:17,817 --> 00:10:19,361
Sounds like you've done
some really great stuff.
147
00:10:19,385 --> 00:10:20,452
Just hang on one sec...
148
00:10:20,553 --> 00:10:22,120
Besides, I'm ready.
149
00:10:22,221 --> 00:10:23,655
My whole family is up here.
150
00:10:23,756 --> 00:10:26,324
My parents died in a freak
accident when I was 20,
151
00:10:26,425 --> 00:10:28,126
so that works out.
152
00:10:28,227 --> 00:10:30,228
My friends will be sad,
but they'll get over it.
153
00:10:30,329 --> 00:10:32,397
I have no boyfriend, no kids.
154
00:10:32,498 --> 00:10:34,142
You know, when I think about
it, I don't really have
155
00:10:34,166 --> 00:10:36,701
any reason to stay on earth.
156
00:10:40,006 --> 00:10:42,140
Okay, I am so sorry,
157
00:10:42,241 --> 00:10:44,909
but you do have to be
on the list.
158
00:10:45,011 --> 00:10:46,344
Well, then Heaven
made a mistake.
159
00:10:46,445 --> 00:10:48,913
Sweetie,
Heaven doesn't make mistakes.
160
00:10:49,015 --> 00:10:50,982
But here's the good news:
161
00:10:51,083 --> 00:10:54,552
it's possible that I can still
get you on the reservations list.
162
00:10:57,390 --> 00:10:59,491
Loving ya, Daphne.
163
00:10:59,592 --> 00:11:01,192
All right, so,
what do you have to do to?
164
00:11:01,227 --> 00:11:03,128
Well, it's not exactly up to me.
165
00:11:03,229 --> 00:11:04,429
I'm not following.
166
00:11:04,530 --> 00:11:06,498
Okay, in order
to get into Heaven,
167
00:11:06,599 --> 00:11:09,167
you're going to have to go
back to Earth and figure out
168
00:11:09,268 --> 00:11:11,013
what you still need to do
to get on the list.
169
00:11:11,037 --> 00:11:12,637
But I've done everything right.
170
00:11:12,738 --> 00:11:14,383
Yeah, I don't know what else
there could possibly be.
171
00:11:14,407 --> 00:11:15,940
I'm sorry.
172
00:11:16,042 --> 00:11:17,653
Our policy doesn't allow me
to help you with that.
173
00:11:17,677 --> 00:11:19,477
- But...
- But,
174
00:11:19,578 --> 00:11:22,113
I am sending you back to
somebody who might be able to.
175
00:11:22,214 --> 00:11:23,515
Wait, I'm not gonna come back
176
00:11:23,616 --> 00:11:25,684
as like a zombie,
or something, right?
177
00:11:25,785 --> 00:11:29,020
No, no, you're in
the spirit world now.
178
00:11:29,121 --> 00:11:33,324
Just think of it like,
an angel in training, okay?
179
00:11:33,426 --> 00:11:35,527
Here, take this.
180
00:11:35,628 --> 00:11:38,263
Just use the Heaven app when
you're ready to be picked up,
181
00:11:38,364 --> 00:11:40,331
and then we can check
to see if you made the list.
182
00:11:40,433 --> 00:11:41,566
You have an app?
183
00:11:41,667 --> 00:11:44,135
Yeah, Steve never stops working.
184
00:11:46,639 --> 00:11:48,583
But what if I don't figure out
what I'm supposed to do,
185
00:11:48,607 --> 00:11:50,041
to get into Heaven?
186
00:11:50,142 --> 00:11:52,477
Well, you're gonna have
to stay here.
187
00:11:52,578 --> 00:11:54,312
And, if you don't
get on the list,
188
00:11:54,413 --> 00:11:58,416
I'm afraid I'm gonna have
to ask you to wait in there.
189
00:12:00,653 --> 00:12:02,220
Forever.
190
00:12:08,094 --> 00:12:09,694
So, I go back to Earth,
191
00:12:09,795 --> 00:12:12,330
and how long
do I have to save myself
192
00:12:12,431 --> 00:12:14,899
from spending eternity
on that side of the bench?
193
00:12:15,000 --> 00:12:18,303
Management can only give
you until Christmas Eve.
194
00:12:18,404 --> 00:12:21,005
- But that's in a week.
- Eh, 12 days, actually.
195
00:12:21,107 --> 00:12:23,007
But, it's a busy time
of year now.
196
00:12:23,109 --> 00:12:24,542
- Hurry.
- But, I...
197
00:12:24,643 --> 00:12:26,144
Good luck!
198
00:12:27,480 --> 00:12:29,848
Oh, she's gonna need it.
199
00:12:31,717 --> 00:12:35,720
You're just a tall drink
of holy water, aren't ya?
200
00:13:48,394 --> 00:13:49,627
Jordan Ricks?
201
00:14:07,713 --> 00:14:09,547
Sarah?
202
00:14:09,648 --> 00:14:13,484
It's a long story.
203
00:14:13,586 --> 00:14:15,453
I went to your funeral.
204
00:14:15,554 --> 00:14:17,956
Aw, you did? That's so sweet.
205
00:14:18,057 --> 00:14:19,457
What are you doing here?
206
00:14:19,558 --> 00:14:21,492
How did you get in?
I could have killed you.
207
00:14:21,594 --> 00:14:23,628
Too late for that.
208
00:14:23,729 --> 00:14:24,963
Look, I'm really sorry.
209
00:14:25,064 --> 00:14:26,231
I had no idea
210
00:14:26,332 --> 00:14:27,409
they were sending me back
to you.
211
00:14:27,433 --> 00:14:30,034
They who? Back from where?
212
00:14:30,135 --> 00:14:32,270
You might want to sit down.
213
00:14:32,371 --> 00:14:35,106
And maybe put some pants on.
214
00:14:36,442 --> 00:14:37,709
And then Daphne the angel
215
00:14:37,810 --> 00:14:39,544
made the lights glow
into little music
216
00:14:39,645 --> 00:14:41,389
and Heaven stuff and then I
thought it was really cool
217
00:14:41,413 --> 00:14:42,891
until I realized
I'm not on the stupid list.
218
00:14:42,915 --> 00:14:44,292
I only have till Christmas Eve
to figure out
219
00:14:44,316 --> 00:14:45,660
what I have to do
to get on the list,
220
00:14:45,684 --> 00:14:46,895
or I have to sit
in this horrible place
221
00:14:46,919 --> 00:14:48,019
with these miserable people
222
00:14:48,120 --> 00:14:49,988
forever in the dark by myself.
223
00:14:50,089 --> 00:14:51,900
And then she said she was going
to send me back to someone
224
00:14:51,924 --> 00:14:53,244
who could help me
get into Heaven,
225
00:14:53,292 --> 00:14:54,893
but I thought it would
have been, like,
226
00:14:54,994 --> 00:14:56,738
Father Tim from the church,
but then I ended up here,
227
00:14:56,762 --> 00:14:58,229
and you came out with a bat,
228
00:14:58,330 --> 00:15:00,798
and, well, that's what happened.
229
00:15:03,502 --> 00:15:05,837
Okay.
230
00:15:05,938 --> 00:15:08,172
Well, it was really nice
to see you again,
231
00:15:08,274 --> 00:15:10,675
but I think it's time
for you to go back to
232
00:15:10,776 --> 00:15:13,044
wherever ghosts go when
they're not haunting people.
233
00:15:13,145 --> 00:15:16,214
And maybe just talk
about this tomorrow.
234
00:15:16,315 --> 00:15:17,949
Or, never.
235
00:15:18,050 --> 00:15:21,052
You know, I don't think
you're hearing me.
236
00:15:22,288 --> 00:15:24,088
Ooh.
237
00:15:24,189 --> 00:15:25,823
That was cool.
238
00:15:25,925 --> 00:15:28,092
Okay, that's it,
you've got to go now.
239
00:15:28,193 --> 00:15:29,727
I can't go until
I figure this out.
240
00:15:29,828 --> 00:15:31,006
And, technically,
I'm not a ghost,
241
00:15:31,030 --> 00:15:32,664
I'm an angel.
242
00:15:32,765 --> 00:15:34,632
Well, almost an angel.
243
00:15:37,836 --> 00:15:39,014
Jordan: This is not happening.
244
00:15:39,038 --> 00:15:40,338
This is not happening, Jordan.
245
00:15:44,209 --> 00:15:46,878
"May cause confusion
and disorientation."
246
00:15:46,979 --> 00:15:49,614
Yeah, you're just reacting
to your new medication.
247
00:15:49,715 --> 00:15:51,082
You're okay, Jordan.
248
00:15:51,183 --> 00:15:52,550
Everything's fine.
249
00:16:03,362 --> 00:16:04,606
I really wish
you'd just listen to me
250
00:16:04,630 --> 00:16:05,897
and try and not freak out.
251
00:16:05,998 --> 00:16:07,699
Okay,
I am seriously hallucinating.
252
00:16:07,800 --> 00:16:08,933
See, this is exactly why
253
00:16:09,034 --> 00:16:10,368
we broke up in the first place.
254
00:16:10,469 --> 00:16:12,236
There's always
some kind of drama with you.
255
00:16:12,338 --> 00:16:13,715
Hey, you know,
I'm just going to go to bed,
256
00:16:13,739 --> 00:16:16,007
and when I wake up,
you'll be gone.
257
00:16:16,108 --> 00:16:18,676
Fine, I'll talk to you tomorrow.
258
00:16:20,879 --> 00:16:22,547
Do you mind
if I do some cleaning?
259
00:16:22,648 --> 00:16:25,216
It kind of helps me relax,
and well, not to be rude,
260
00:16:25,317 --> 00:16:26,985
but your place
could kind of use it.
261
00:16:27,086 --> 00:16:29,387
Please just go away!
262
00:16:29,488 --> 00:16:32,290
Okay, okay. Sleep tight.
263
00:16:32,324 --> 00:16:34,225
( Atatatat Christmas music )
264
00:17:30,716 --> 00:17:32,850
Man: Yo, Riggles.
265
00:17:35,788 --> 00:17:39,190
It's me, open up.
266
00:17:39,291 --> 00:17:40,491
- Dude.
- Hey.
267
00:17:40,592 --> 00:17:42,627
You were hysterical last night.
268
00:17:42,728 --> 00:17:45,296
Those hipster douche bags,
they totally had it coming though.
269
00:17:45,397 --> 00:17:46,297
Hey, Stu.
270
00:17:46,398 --> 00:17:47,465
Remind me never to ask you
271
00:17:47,566 --> 00:17:49,167
if the mezcal is organic
272
00:17:49,268 --> 00:17:51,169
and request you serve
it to me in a mason jar,
273
00:17:51,270 --> 00:17:53,971
with an edible flower garnish.
274
00:17:54,073 --> 00:17:56,274
Whoa. What, did you have
a late night O.C.D. attack,
275
00:17:56,375 --> 00:17:58,943
- or something?
- Yeah, something like that.
276
00:17:59,044 --> 00:18:00,964
Hey, what were we drinking
last night after work?
277
00:18:01,013 --> 00:18:03,714
- Manhattans.
- Remind me to lay off the Manhattans.
278
00:18:03,816 --> 00:18:05,817
Dude, what happened to you
last night?
279
00:18:05,918 --> 00:18:07,262
I've been texting you
all morning.
280
00:18:07,286 --> 00:18:08,430
I thought those chicks
from the bar
281
00:18:08,454 --> 00:18:09,987
kidnapped you or something.
282
00:18:10,089 --> 00:18:12,089
Tell me you don't still work
at that late dive bar?
283
00:18:14,760 --> 00:18:17,095
Relax, I was just kidding, man.
284
00:18:17,196 --> 00:18:18,563
She's back.
285
00:18:18,664 --> 00:18:19,564
What?
286
00:18:19,665 --> 00:18:20,665
Her.
287
00:18:22,401 --> 00:18:23,835
It's her.
288
00:18:23,936 --> 00:18:25,970
Hi, Stuart.
Nice to see you again.
289
00:18:27,272 --> 00:18:29,373
Okay, yeah, yeah.
I read about this.
290
00:18:29,475 --> 00:18:30,708
Okay, all right.
291
00:18:30,809 --> 00:18:33,010
You're just in shock
right now, okay?
292
00:18:33,112 --> 00:18:34,178
But that's normal.
293
00:18:34,279 --> 00:18:35,413
We just went to the funeral.
294
00:18:35,514 --> 00:18:37,181
You can't see her?
295
00:18:38,984 --> 00:18:41,185
I'm here for you, buddy. Okay?
296
00:18:41,286 --> 00:18:43,154
Come here, give me a hug.
297
00:18:43,255 --> 00:18:46,390
I told you,
no one else can see me.
298
00:18:46,492 --> 00:18:48,259
Jordan: Okay, okay, all right.
299
00:18:48,360 --> 00:18:49,771
- Uh...
- You gotta go. You gotta go, all right?
300
00:18:49,795 --> 00:18:52,096
Look, denial is step two
in the process.
301
00:18:52,197 --> 00:18:53,764
Or is it step three?
I can't remember.
302
00:18:53,866 --> 00:18:55,900
But the point of it is,
303
00:18:56,001 --> 00:18:57,312
is that you really
have to come to terms
304
00:18:57,336 --> 00:18:58,336
with who you are.
305
00:18:58,370 --> 00:19:00,071
- Okay, Jordan?
- Bye, Stuart.
306
00:19:00,172 --> 00:19:01,449
- I'll call you later.
- C-Can I have my coat, please?
307
00:19:01,473 --> 00:19:02,473
I need my coat.
308
00:19:04,143 --> 00:19:05,776
Jordan, we need to talk.
309
00:19:05,878 --> 00:19:08,079
No, we don't.
310
00:19:08,180 --> 00:19:09,180
Stop talking to yourself.
311
00:19:09,214 --> 00:19:11,349
You're not talking to yourself.
312
00:19:13,152 --> 00:19:14,385
Air.
313
00:19:14,486 --> 00:19:16,754
That's what I need, fresh air.
Yeah.
314
00:19:16,855 --> 00:19:19,090
Jordan, wait. Jordan.
315
00:19:19,191 --> 00:19:20,435
Come on. Come on,
come on, come on.
316
00:19:20,459 --> 00:19:21,626
I forgot,
317
00:19:21,727 --> 00:19:23,004
you're the only person
in this city
318
00:19:23,028 --> 00:19:24,172
who doesn't believe
in jaywalking.
319
00:19:24,196 --> 00:19:25,363
It's illegal.
320
00:19:25,464 --> 00:19:26,774
It's one of those weird,
charming things
321
00:19:26,798 --> 00:19:27,965
I liked about you.
322
00:19:28,066 --> 00:19:29,344
You remember that time
we were late
323
00:19:29,368 --> 00:19:31,335
to our reservation
at Ox because...
324
00:19:31,436 --> 00:19:33,481
Yeah, because you had to show that place?
And I told you not to.
325
00:19:33,505 --> 00:19:34,782
And I was just about
to cross the street
326
00:19:34,806 --> 00:19:36,073
and tell you to meet me there
327
00:19:36,175 --> 00:19:37,875
when that bus
came around the corner,
328
00:19:37,976 --> 00:19:39,443
- And almost...
- Killed you.
329
00:19:39,545 --> 00:19:41,979
You spent the rest
of the night mad at me.
330
00:19:42,080 --> 00:19:43,147
I saved your life.
331
00:19:43,248 --> 00:19:45,583
What is it with me and buses?
332
00:19:45,684 --> 00:19:47,618
What is this,
the longest light in Portland?
333
00:19:47,719 --> 00:19:48,753
Okay, my bad.
334
00:19:48,854 --> 00:19:50,354
Memory lane trip over.
335
00:19:50,455 --> 00:19:51,466
We really need to figure out
336
00:19:51,490 --> 00:19:52,490
how I'm going to...
337
00:19:52,558 --> 00:19:53,958
Stu was right.
338
00:19:54,059 --> 00:19:55,259
I've finally done it.
339
00:19:55,360 --> 00:19:56,727
Done what?
340
00:20:00,232 --> 00:20:01,632
Given myself
a nervous breakdown.
341
00:20:05,504 --> 00:20:07,772
Sarah: Jordan, stop. Jordan.
342
00:20:07,873 --> 00:20:09,507
You are not having
a nervous breakdown.
343
00:20:09,608 --> 00:20:11,175
You are perfectly normal.
344
00:20:11,276 --> 00:20:12,510
I'm the one fighting
345
00:20:12,611 --> 00:20:14,345
for the salvation
of my soul, here.
346
00:20:14,446 --> 00:20:15,947
I know this is hard to believe,
347
00:20:16,048 --> 00:20:17,181
but this is real.
348
00:20:17,282 --> 00:20:20,418
I'm real, and I need to help.
349
00:20:20,519 --> 00:20:22,119
Heaven sent me back to you
for a reason,
350
00:20:22,221 --> 00:20:23,788
and I need to figure out why.
351
00:20:23,889 --> 00:20:25,929
The sooner I can figure out
how to get on that list,
352
00:20:25,991 --> 00:20:27,435
the sooner you'll get me
out of your life.
353
00:20:27,459 --> 00:20:28,693
This is insane.
354
00:20:28,794 --> 00:20:30,127
You're an angel.
355
00:20:30,229 --> 00:20:31,862
I'm talking to an angel,
356
00:20:31,964 --> 00:20:33,264
in the middle of the street.
357
00:20:35,133 --> 00:20:36,300
Hey.
358
00:20:36,401 --> 00:20:38,135
Jordan, please.
359
00:20:38,237 --> 00:20:39,570
Help me.
360
00:20:41,540 --> 00:20:44,275
Okay, I'll help you.
361
00:20:45,811 --> 00:20:47,511
I just don't know what
I'm supposed to do.
362
00:20:47,613 --> 00:20:48,813
Thank you.
363
00:20:50,682 --> 00:20:51,882
Hey, buddy,
364
00:20:53,785 --> 00:20:55,353
go be crazy somewhere else.
365
00:20:55,454 --> 00:20:56,988
You're freaking out
my customers.
366
00:21:00,626 --> 00:21:03,794
- Jordan.
- Amanda.
367
00:21:05,831 --> 00:21:07,265
You came.
368
00:21:07,366 --> 00:21:08,866
I did?
369
00:21:08,967 --> 00:21:09,967
I texted you I was
370
00:21:10,002 --> 00:21:12,203
getting the tree this morning,
371
00:21:12,304 --> 00:21:13,881
but I mean, I didn't
expect you to turn up.
372
00:21:13,905 --> 00:21:16,474
That's so sweet.
373
00:21:25,584 --> 00:21:27,385
You're dating Amanda Simmons?
374
00:21:27,486 --> 00:21:29,787
I don't think you said that
with enough judgment.
375
00:21:29,888 --> 00:21:33,357
Amanda Simmons
who runs CTEC software?
376
00:21:33,458 --> 00:21:35,059
Why is that so hard to believe?
377
00:21:35,160 --> 00:21:36,527
I don't know.
378
00:21:36,628 --> 00:21:39,163
You just don't really
seem like her type.
379
00:21:39,264 --> 00:21:40,865
Hardworking?
380
00:21:40,966 --> 00:21:42,566
Entrepreneurial?
381
00:21:42,668 --> 00:21:43,668
Good-looking?
382
00:21:43,769 --> 00:21:47,505
- Bartender?
- Ah, I see.
383
00:21:47,606 --> 00:21:48,639
You're just jealous.
384
00:21:48,740 --> 00:21:51,509
What? No.
385
00:21:51,610 --> 00:21:53,878
- That's crazy.
- Yeah, you can't handle
386
00:21:53,979 --> 00:21:55,880
the fact that I'm seeing
someone more successful
387
00:21:55,981 --> 00:21:59,483
- than you are... Were.
- Doesn't she have a kid?
388
00:21:59,584 --> 00:22:01,952
- Yes.
- And you're totally okay with that?
389
00:22:02,054 --> 00:22:03,614
Because I distinctly remember
you saying
390
00:22:03,689 --> 00:22:05,022
you never wanted to have kids.
391
00:22:05,123 --> 00:22:06,624
Okay, what's with
the interrogation?
392
00:22:06,725 --> 00:22:08,303
I thought you were supposed
to be finding out how
393
00:22:08,327 --> 00:22:11,796
to get out of my life
and get back... upstairs.
394
00:22:11,897 --> 00:22:14,398
No, you're right. I'm sorry.
395
00:22:14,499 --> 00:22:16,634
It's totally inappropriate.
396
00:22:23,508 --> 00:22:24,508
Here.
397
00:22:24,543 --> 00:22:26,377
Try this.
398
00:22:27,946 --> 00:22:29,914
You still take your coffee
like a sorority girl?
399
00:22:30,015 --> 00:22:31,582
Ha. Ha.
400
00:22:33,985 --> 00:22:37,221
Wow. This is really good.
So, what's the plan?
401
00:22:37,322 --> 00:22:38,966
You've seen those movies
where the angel has to help
402
00:22:38,990 --> 00:22:41,359
some lost soul find
their way again, right?
403
00:22:41,460 --> 00:22:42,503
Well, we just have to figure out
404
00:22:42,527 --> 00:22:44,395
how I can help you.
405
00:22:44,496 --> 00:22:46,297
So, your plan is to follow
406
00:22:46,398 --> 00:22:48,299
the plot
of "Angels in the Outfield?"
407
00:22:48,400 --> 00:22:49,467
Well, what other reason
408
00:22:49,568 --> 00:22:51,001
would I have been
sent back to you?
409
00:22:51,103 --> 00:22:53,137
All right, fine.
410
00:22:53,238 --> 00:22:55,606
Whatever, let's just hurry up
with it, okay?
411
00:22:55,707 --> 00:22:57,174
Maybe it's a self-esteem issue?
412
00:22:57,275 --> 00:23:01,112
Or just take care of that
weird chest hair situation?
413
00:23:01,213 --> 00:23:02,857
- Chest hairs?
- I'm assuming you've let go
414
00:23:02,881 --> 00:23:04,148
of the whole actor thing.
415
00:23:04,249 --> 00:23:06,417
I was trying something new.
416
00:23:06,518 --> 00:23:08,038
Well, obviously
you've hit rock bottom,
417
00:23:08,086 --> 00:23:09,186
or else I wouldn't be here.
418
00:23:09,287 --> 00:23:10,688
- No, I haven't.
-
419
00:23:10,789 --> 00:23:11,789
I need to use
420
00:23:11,890 --> 00:23:12,967
the little boys room
immediately.
421
00:23:12,991 --> 00:23:14,925
Oh, my god, oh, my god.
422
00:23:15,026 --> 00:23:16,437
Okay, so my life's
a little bit messy.
423
00:23:16,461 --> 00:23:18,329
But come on, who's isn't?
424
00:23:18,430 --> 00:23:20,464
Yes, but,
I was sent back to you.
425
00:23:20,565 --> 00:23:22,276
You know, why would
Daphne send me back to you
426
00:23:22,300 --> 00:23:24,034
if you didn't need my help
somehow?
427
00:23:24,136 --> 00:23:27,204
So, think. You know, what part of
your life needs the most fixing?
428
00:23:27,305 --> 00:23:29,273
This might be hard for you
to believe,
429
00:23:29,374 --> 00:23:31,609
but, my life's been good
since you left.
430
00:23:31,710 --> 00:23:33,277
Come on,
there has to be something.
431
00:23:33,378 --> 00:23:35,479
A horrible childhood?
Dad didn't play catch with you?
432
00:23:35,580 --> 00:23:36,847
A great childhood.
433
00:23:36,948 --> 00:23:38,349
I just went to a game
with my dad.
434
00:23:38,450 --> 00:23:39,970
What's one dream
you want to come true?
435
00:23:40,051 --> 00:23:42,063
Or, something about your life
you wish you could change?
436
00:23:42,087 --> 00:23:43,264
Besides from getting rid
of the ghost
437
00:23:43,288 --> 00:23:44,555
of my ex-girlfriend?
438
00:23:44,656 --> 00:23:45,956
- Angel.
- Whatever.
439
00:23:46,057 --> 00:23:47,057
Think.
440
00:23:47,159 --> 00:23:49,393
Stuart: Yo, J-Dog.
441
00:23:49,494 --> 00:23:50,938
I got us a meeting
with that pub owner
442
00:23:50,962 --> 00:23:52,396
down at River Point.
443
00:23:52,497 --> 00:23:53,631
But I promised him
444
00:23:53,732 --> 00:23:55,466
half a dozen maple bacon donuts
445
00:23:55,567 --> 00:23:58,636
and he said
he'll give us five minutes.
446
00:23:58,737 --> 00:24:01,839
These old boats,
they always got a price.
447
00:24:01,940 --> 00:24:03,707
- Am I right?
- Hello?
448
00:24:03,809 --> 00:24:05,309
Real Estate is my jam.
449
00:24:05,410 --> 00:24:07,077
Please don't say that.
450
00:24:07,179 --> 00:24:10,514
And it's just a stupid dream,
I'm not gonna buy anything.
451
00:24:10,615 --> 00:24:12,283
Why didn't I think
of this before?
452
00:24:12,384 --> 00:24:13,584
Jordan, that's it!
453
00:24:13,685 --> 00:24:15,519
That's why I've been
sent back to you.
454
00:24:15,620 --> 00:24:16,998
Let me help make
your dream come true.
455
00:24:17,022 --> 00:24:19,323
I'm gonna help you get
your pub for Christmas.
456
00:24:21,827 --> 00:24:23,961
I got a freaking bladder
like a 90-year-old.
457
00:24:29,167 --> 00:24:32,169
Come on, man.
Do I gotta worry about you?
458
00:24:32,270 --> 00:24:36,140
Oh, no, man. I'm... I'm just
trying some new stretches.
459
00:24:38,310 --> 00:24:41,045
Oh. Did I tell you about
that new cardio barre class
460
00:24:41,146 --> 00:24:42,446
I started taking?
461
00:24:42,547 --> 00:24:44,849
I gotta take you, you'd love it.
462
00:24:44,950 --> 00:24:46,183
Yeah.
463
00:24:48,453 --> 00:24:51,422
You gotta try to balance
and keep the chi.
464
00:24:51,523 --> 00:24:58,445
Keep the chi.
465
00:25:01,049 --> 00:25:05,920
So... you know,
it would need some work.
466
00:25:07,222 --> 00:25:08,889
God, it really smells
like fish down here.
467
00:25:08,990 --> 00:25:10,491
That's what I love about it.
468
00:25:10,592 --> 00:25:11,892
It's right next to the river.
469
00:25:11,993 --> 00:25:13,894
It gives you that
working-class feel.
470
00:25:13,995 --> 00:25:15,006
I was thinking of calling it,
471
00:25:15,030 --> 00:25:15,930
The Dock House.
472
00:25:16,031 --> 00:25:17,264
What do you think?
473
00:25:17,365 --> 00:25:18,725
I think I should have
brought mace.
474
00:25:19,768 --> 00:25:22,102
Come on, it's not that bad.
475
00:25:24,039 --> 00:25:26,159
Okay, I think you need to set
the bar a little higher.
476
00:25:26,208 --> 00:25:27,852
I mean, this is supposed to be
your dream place,
477
00:25:27,876 --> 00:25:29,577
But it is.
478
00:25:29,678 --> 00:25:30,788
My grandfather used
to take me here
479
00:25:30,812 --> 00:25:32,279
when I was a kid.
480
00:25:32,380 --> 00:25:34,148
We'd sit here and watch boats
go up the river
481
00:25:34,249 --> 00:25:36,417
and get ready to go fishing.
482
00:25:36,518 --> 00:25:38,652
What can I say?
I guess I'm a sentimental guy.
483
00:25:39,955 --> 00:25:41,856
This place
has been here forever.
484
00:25:41,957 --> 00:25:43,224
It just needs the love and care
485
00:25:43,325 --> 00:25:45,359
that it deserves.
486
00:25:45,460 --> 00:25:47,071
( We just need to getighs )
your pitch down.
487
00:25:47,095 --> 00:25:49,630
- No, don't waste your time.
- Huh?
488
00:25:49,731 --> 00:25:52,132
Well, you heard what Stu said,
The guy doesn't want to sell.
489
00:25:52,234 --> 00:25:53,477
And why would he
to someone like me?
490
00:25:53,501 --> 00:25:54,861
I can't even offer
that much money.
491
00:25:54,936 --> 00:25:56,376
Hello?
Where's your Christmas spirit?
492
00:25:56,438 --> 00:25:57,838
The only reason
he's meeting with us
493
00:25:57,873 --> 00:26:00,274
is because we're bribing him
with donuts.
494
00:26:00,375 --> 00:26:02,509
He's an old-school dude
who's stuck in his ways.
495
00:26:02,611 --> 00:26:03,944
It's not gonna work.
496
00:26:04,045 --> 00:26:05,446
Okay, that's ridiculous.
497
00:26:05,547 --> 00:26:06,891
I mean, this guy
should be paying you
498
00:26:06,915 --> 00:26:09,350
to take it off his hands.
499
00:26:09,451 --> 00:26:10,862
Are you sure there aren't
any other bars
500
00:26:10,886 --> 00:26:14,154
in any other parts of the city
that you like?
501
00:26:14,256 --> 00:26:16,557
I don't know. Maybe.
502
00:26:16,658 --> 00:26:19,860
But if we're talking
about my dream?
503
00:26:19,961 --> 00:26:21,829
This is it.
504
00:26:23,598 --> 00:26:25,466
Okay, well, we don't have
a lot of time.
505
00:26:25,567 --> 00:26:27,067
Time... Shoot, Mason!
506
00:26:27,168 --> 00:26:28,903
Where're you going?
507
00:26:29,004 --> 00:26:30,804
Oh, I promised Amanda
that I'd pick up her son
508
00:26:30,872 --> 00:26:32,516
- at practice today.
- But we have to figure out
509
00:26:32,540 --> 00:26:34,475
how to get this guy to sell.
510
00:26:34,576 --> 00:26:36,477
You can perform miracles, right?
511
00:26:36,578 --> 00:26:38,279
You better start
flapping your angel wings.
512
00:26:38,380 --> 00:26:40,314
They don't even have wings.
513
00:26:41,983 --> 00:26:45,452
Come on, Steve,
no one can do that math.
514
00:27:05,473 --> 00:27:06,840
Jordan: Sorry I'm late.
515
00:27:06,942 --> 00:27:08,342
Mason: It's okay.
516
00:27:08,443 --> 00:27:11,245
Angus Miller only beat me up
twice this time.
517
00:27:11,346 --> 00:27:13,213
Oh, my God, Mason,
all you all right?
518
00:27:13,315 --> 00:27:15,082
I'm just kidding.
519
00:27:15,183 --> 00:27:17,217
Mostly.
520
00:27:17,319 --> 00:27:18,452
Why'd you say that?
521
00:27:18,553 --> 00:27:20,621
I don't know.
To make you feel guilty.
522
00:27:21,856 --> 00:27:25,225
Well, that's just... mean.
523
00:27:25,327 --> 00:27:28,329
So, you don't feel guilty
that you forgot about me?
524
00:27:28,430 --> 00:27:30,597
Yes, I do.
525
00:27:30,699 --> 00:27:32,733
No, no,
I didn't forget about you,
526
00:27:32,834 --> 00:27:33,968
it's just...
527
00:27:36,104 --> 00:27:37,271
How was practice?
528
00:27:37,372 --> 00:27:38,872
It was fine.
529
00:27:38,974 --> 00:27:40,741
Are you coming over tonight?
530
00:27:40,842 --> 00:27:41,842
Tonight?
531
00:27:41,943 --> 00:27:43,444
To decorate the tree.
532
00:27:43,545 --> 00:27:45,646
Or did you forget
about that, too?
533
00:27:45,747 --> 00:27:47,381
- No.
- It's okay.
534
00:27:47,482 --> 00:27:48,559
You've probably got
a lot of stuff
535
00:27:48,583 --> 00:27:49,750
on your plate right now.
536
00:27:49,851 --> 00:27:52,152
You have no idea.
537
00:27:52,253 --> 00:27:54,288
Well, you seem
a little distracted.
538
00:27:54,389 --> 00:27:55,289
Yeah.
539
00:27:55,390 --> 00:27:57,391
Well, I guess I kind of am.
540
00:27:57,492 --> 00:27:59,159
I mean, the bar has been crazy
541
00:27:59,260 --> 00:28:03,430
because of the holidays,
and on top of all that,
542
00:28:03,531 --> 00:28:05,176
I had an old friend
show up out of the blue.
543
00:28:05,200 --> 00:28:07,034
What old friend?
544
00:28:07,135 --> 00:28:10,838
Just someone
that I used to know.
545
00:28:10,939 --> 00:28:12,039
A girl?
546
00:28:12,140 --> 00:28:14,508
No.
547
00:28:14,609 --> 00:28:18,212
- Yeah, but it's not the way you think it is.
- Then what am I thinking?
548
00:28:18,313 --> 00:28:21,015
- That it's something that it's not.
- Nope.
549
00:28:21,116 --> 00:28:23,394
- What are you thinking?
- I'm thinking that it doesn't really matter.
550
00:28:23,418 --> 00:28:24,551
You're not my dad,
551
00:28:24,652 --> 00:28:25,932
so you can do whatever you want.
552
00:28:31,092 --> 00:28:32,459
Jordan: Mason,
553
00:28:34,996 --> 00:28:36,363
It's just...
554
00:28:36,464 --> 00:28:37,824
my mom's kind of
a Christmas freak,
555
00:28:37,866 --> 00:28:39,767
so, if you're gonna
break up with her,
556
00:28:39,868 --> 00:28:41,668
can you do it after?
557
00:28:41,770 --> 00:28:43,014
I'm not gonna break up with her.
558
00:28:43,038 --> 00:28:44,705
I'm totally into her.
559
00:28:44,806 --> 00:28:46,607
And I wouldn't do it
on Christmas. Never.
560
00:28:48,009 --> 00:28:49,309
Okay.
561
00:28:51,646 --> 00:28:54,314
I'm sorry I can't come over
tonight, I've gotta work.
562
00:28:56,051 --> 00:28:57,551
But, as soon as I get off work
563
00:28:57,652 --> 00:28:58,929
on Christmas Eve,
we're gonna hang out,
564
00:28:58,953 --> 00:29:00,220
all right?
565
00:29:00,321 --> 00:29:01,989
I... I've got church
on Christmas Eve.
566
00:29:02,090 --> 00:29:03,724
I'm doing a solo.
567
00:29:03,825 --> 00:29:05,459
Oh, a guitar solo?
568
00:29:05,560 --> 00:29:07,061
No, like, singing.
569
00:29:07,162 --> 00:29:09,363
I know, it's really lame
but my mom likes it.
570
00:29:09,464 --> 00:29:10,531
It's not lame.
571
00:29:10,632 --> 00:29:11,865
Girls love a guy who can sing.
572
00:29:11,966 --> 00:29:15,202
Guys who can sing
"Oh Holy Night?"
573
00:29:15,303 --> 00:29:16,583
Well, at least
your mom loves it.
574
00:29:17,705 --> 00:29:19,185
She's the one
who matters most, right?
575
00:29:20,842 --> 00:29:21,842
I guess.
576
00:29:21,943 --> 00:29:23,377
Hey, how about I come to church?
577
00:29:23,478 --> 00:29:25,045
I promise I won't laugh at you.
578
00:29:29,784 --> 00:29:30,884
Let's go.
579
00:30:04,385 --> 00:30:06,086
- Surprise!
- Oh!
580
00:30:06,187 --> 00:30:08,055
- Sorry.
- You've gotta stop doing that.
581
00:30:08,156 --> 00:30:09,490
Nice tree, huh?
582
00:30:10,492 --> 00:30:11,725
Yeah.
583
00:30:11,826 --> 00:30:12,960
How did you do that?
584
00:30:13,061 --> 00:30:15,129
I've been working
on my angel skills.
585
00:30:15,230 --> 00:30:17,264
So much fun.
586
00:30:17,365 --> 00:30:18,398
And look,
587
00:30:18,500 --> 00:30:20,200
spiced angel cider.
588
00:30:28,376 --> 00:30:29,910
Not bad, right?
589
00:30:30,011 --> 00:30:32,479
Not bad at all.
Wait, what's going on?
590
00:30:32,580 --> 00:30:34,648
We're pre-celebrating.
591
00:30:34,749 --> 00:30:37,918
What? It's good to visualize
the outcome you want,
592
00:30:38,019 --> 00:30:39,830
and not worry about the things
you can't control.
593
00:30:39,854 --> 00:30:41,174
You are always
the optimistic one.
594
00:30:41,256 --> 00:30:42,956
You're gonna kill it tomorrow.
595
00:30:43,057 --> 00:30:44,068
Sarah, give me one good reason
596
00:30:44,092 --> 00:30:44,992
why this guy would sell the bar
597
00:30:45,093 --> 00:30:46,827
to someone like me?
598
00:30:46,928 --> 00:30:48,262
You always did that.
599
00:30:48,363 --> 00:30:49,396
What?
600
00:30:49,497 --> 00:30:51,331
Doubted yourself.
601
00:30:51,432 --> 00:30:53,233
I'm just not very good on paper.
602
00:30:53,334 --> 00:30:55,369
Well, don't worry.
I'll be with you tomorrow.
603
00:30:55,470 --> 00:30:56,580
You're not gonna do any of that
604
00:30:56,604 --> 00:30:57,905
weird ghost stuff, are you?
605
00:30:58,006 --> 00:31:00,641
Hello? I don't need
any heavenly help.
606
00:31:00,742 --> 00:31:02,376
I'm the real estate queen of
Portland.
607
00:31:04,579 --> 00:31:07,314
To Sarah, the late,
great, real estate queen
608
00:31:07,415 --> 00:31:08,782
of Portland.
609
00:31:13,821 --> 00:31:15,022
Oh, I'm sorry.
610
00:31:17,725 --> 00:31:20,160
No, it's okay, I just...
611
00:31:20,261 --> 00:31:21,628
It's a nice gesture.
612
00:31:21,729 --> 00:31:23,369
I just haven't had a moment
to process it.
613
00:31:26,467 --> 00:31:27,634
What's it like?
614
00:31:28,803 --> 00:31:29,870
Being dead?
615
00:31:33,808 --> 00:31:36,710
I don't really know,
I haven't had a chance
616
00:31:36,811 --> 00:31:39,046
to think about it.
617
00:31:39,147 --> 00:31:40,914
Well, you can see
what other people think.
618
00:31:41,983 --> 00:31:43,617
What? Oh, my God,
619
00:31:43,718 --> 00:31:44,895
I didn't even think about that.
620
00:31:44,919 --> 00:31:46,197
I mean, I thought about it,
but...
621
00:31:46,221 --> 00:31:48,021
Hey, what's your password?
622
00:31:48,122 --> 00:31:50,190
Well, just go to my page.
623
00:31:50,291 --> 00:31:52,159
Yeah, you unfriended me,
remember?
624
00:31:52,260 --> 00:31:54,061
I can't see it.
625
00:31:54,162 --> 00:31:55,362
Here.
626
00:31:58,032 --> 00:32:00,110
Oh, come on, you're afraid
I'm gonna steal your password
627
00:32:00,134 --> 00:32:01,335
in the afterlife?
628
00:32:01,436 --> 00:32:02,603
There.
629
00:32:03,871 --> 00:32:06,373
Okay. Here's one from Anna P.
630
00:32:06,474 --> 00:32:07,708
"This is so sad."
631
00:32:07,809 --> 00:32:08,976
One minute you're hanging out
632
00:32:09,077 --> 00:32:10,544
with your co-workers for drinks,
633
00:32:10,645 --> 00:32:12,323
and the next thing you know
you're hit by a bus.
634
00:32:12,347 --> 00:32:14,581
Total perspective.
I'm gonna hug my man tonight.
635
00:32:14,682 --> 00:32:15,916
"Miss you girl."
636
00:32:16,017 --> 00:32:17,351
See, that's not bad, right?
637
00:32:17,452 --> 00:32:19,186
I have no idea who it is.
638
00:32:21,589 --> 00:32:22,723
Okay.
639
00:32:22,824 --> 00:32:24,024
Well, here's some more.
640
00:32:24,125 --> 00:32:25,525
"Unbelievably huge loss.
641
00:32:25,627 --> 00:32:27,327
Escrow will never be the same."
642
00:32:27,428 --> 00:32:28,739
Hey, you left
a real estate legacy.
643
00:32:28,763 --> 00:32:31,131
That's gotta be kind of nice
to hear, right?
644
00:32:31,232 --> 00:32:32,933
Yeah.
645
00:32:33,034 --> 00:32:34,067
I guess.
646
00:32:34,168 --> 00:32:36,103
Oh... Oh, here's a good one.
647
00:32:36,204 --> 00:32:38,171
"OMG I can't believe she's gone."
648
00:32:38,273 --> 00:32:40,140
She has the cutest outfits.
649
00:32:40,241 --> 00:32:43,410
"Hey girl! I'm so toasting with
those huge margaritas tonight.
650
00:32:43,511 --> 00:32:46,580
Miss you totes."
Ha. This is fantastic.
651
00:32:46,681 --> 00:32:47,858
You don't have to keep
reading those.
652
00:32:47,882 --> 00:32:49,283
Well, here's another one.
653
00:32:49,384 --> 00:32:51,251
"Sarah totally changed
my world of you guys."
654
00:32:51,352 --> 00:32:53,720
"She took me out
of that strange little life..."
655
00:32:53,821 --> 00:32:55,088
And wait for it...
656
00:32:55,189 --> 00:32:56,469
"Into my sick new condo, y'all.
657
00:32:56,524 --> 00:32:58,091
She was the best. Love you..."
658
00:32:58,192 --> 00:32:59,593
Jordan, stop!
659
00:33:01,696 --> 00:33:03,530
I don't want to hear anymore.
660
00:33:08,736 --> 00:33:10,037
You knew a lot of people.
661
00:33:11,773 --> 00:33:14,007
Yeah. Well, apparently,
all anybody knew about me
662
00:33:14,108 --> 00:33:16,910
was my job and my clothes.
663
00:33:22,350 --> 00:33:26,420
Sarah, I don't know how to say this
without sounding judgmental, but...
664
00:33:26,521 --> 00:33:27,821
But, what?
665
00:33:29,724 --> 00:33:33,293
Sometimes, you might seem
a little self-centered.
666
00:33:33,394 --> 00:33:36,129
And surface-y.
667
00:33:36,230 --> 00:33:37,764
That doesn't make any sense.
668
00:33:37,865 --> 00:33:39,766
I'm always helping people,
669
00:33:39,867 --> 00:33:41,368
listening
to everyone's problems.
670
00:33:41,469 --> 00:33:42,949
You broke up with me
on Christmas Eve.
671
00:33:45,039 --> 00:33:47,941
Yeah. It was kind of brutal.
672
00:33:51,279 --> 00:33:53,013
But it wasn't working
between us.
673
00:33:54,415 --> 00:33:55,926
We were miserable,
I mean, you remember.
674
00:33:55,950 --> 00:33:56,850
Right?
675
00:33:56,951 --> 00:33:58,251
Yeah, I remember.
676
00:33:58,353 --> 00:33:59,853
So, what was I supposed to do,
677
00:33:59,954 --> 00:34:01,955
just pretend everything
was okay, when it wasn't?
678
00:34:02,056 --> 00:34:03,790
Actually, yeah.
679
00:34:03,891 --> 00:34:05,992
It was Christmas.
680
00:34:06,094 --> 00:34:07,404
The greatest gift
you could have given me
681
00:34:07,428 --> 00:34:09,396
was pretending one more day.
682
00:34:10,798 --> 00:34:12,799
You broke my heart, Sarah.
683
00:34:14,902 --> 00:34:16,447
I haven't been doing very well
since you left.
684
00:34:16,471 --> 00:34:18,739
I'm sure you've seen
my medicine cabinet.
685
00:34:18,840 --> 00:34:19,940
That's not fair.
686
00:34:21,042 --> 00:34:22,876
Yeah, you're right.
687
00:34:22,977 --> 00:34:26,413
I'm sorry, I just...
688
00:34:26,514 --> 00:34:27,754
I know that there's more to you
689
00:34:27,782 --> 00:34:30,183
besides charity,
and condos, and shoes.
690
00:34:30,284 --> 00:34:31,495
But maybe that's the only thing
691
00:34:31,519 --> 00:34:32,619
you let people see.
692
00:34:37,558 --> 00:34:39,359
I should get to bed.
693
00:34:39,460 --> 00:34:41,461
We've got a big day tomorrow,
all right?
694
00:34:51,906 --> 00:34:53,340
I don't like your face.
695
00:34:54,742 --> 00:34:55,976
It reminds me of that actor.
696
00:34:56,077 --> 00:34:57,811
You know, that movie
where those guys
697
00:34:57,912 --> 00:35:00,714
go to Las Vegas, get drunk,
and lose their friend?
698
00:35:00,815 --> 00:35:01,882
"The Hangover."
699
00:35:01,983 --> 00:35:04,084
Right. Hated that movie.
700
00:35:05,520 --> 00:35:07,220
Well, you're probably
the only one.
701
00:35:07,321 --> 00:35:09,156
What are you doing?
702
00:35:09,257 --> 00:35:10,824
He doesn't like "The Hangover."
703
00:35:10,925 --> 00:35:12,759
Let it go. Stay focused.
704
00:35:16,230 --> 00:35:17,898
Sir, I really think
that you'll be happy
705
00:35:17,999 --> 00:35:19,399
with the changes
that I wanna make.
706
00:35:19,500 --> 00:35:20,734
I'd like to gut the kitchen
707
00:35:20,835 --> 00:35:23,336
and put in
a big wood-burning oven.
708
00:35:23,437 --> 00:35:25,372
And then I would pull
the wallpaper,
709
00:35:25,473 --> 00:35:27,440
and leave all the exposed brick.
710
00:35:27,542 --> 00:35:31,945
So, you'd like to turn this
into a coffee shop?
711
00:35:32,046 --> 00:35:32,946
What? No, no.
712
00:35:33,047 --> 00:35:35,282
It just needs a little TLC.
713
00:35:35,383 --> 00:35:37,751
You don't think I've taken
good care of her?
714
00:35:37,852 --> 00:35:39,019
No, you've done a great job,
715
00:35:39,120 --> 00:35:40,597
it's just, there's some things
around here
716
00:35:40,621 --> 00:35:41,955
that could be fixed.
717
00:35:42,056 --> 00:35:43,857
No, there aren't.
718
00:35:47,295 --> 00:35:49,129
Sir, I think we're on
the same page here.
719
00:35:49,230 --> 00:35:52,666
You'd like to put condos
on top of her, right?
720
00:35:52,767 --> 00:35:54,234
No, no, I never said that.
721
00:35:59,974 --> 00:36:01,875
Ask him about Liza.
722
00:36:01,976 --> 00:36:04,377
- What?
- Ask him if this is about Liza.
723
00:36:08,783 --> 00:36:11,885
Sir, this might sound
a little bit crazy, but,
724
00:36:11,986 --> 00:36:14,788
could this have
anything to do with Liza?
725
00:36:14,889 --> 00:36:17,023
She wants him to know
she's okay.
726
00:36:17,124 --> 00:36:18,925
She wants you to know
she's okay.
727
00:36:19,026 --> 00:36:20,393
She doesn't blame him.
728
00:36:20,494 --> 00:36:22,028
She doesn't blame you.
729
00:36:22,129 --> 00:36:23,574
She knows he did the best
he could do,
730
00:36:23,598 --> 00:36:24,965
but it's time to move on.
731
00:36:25,066 --> 00:36:26,800
She knows that you did
your best,
732
00:36:26,901 --> 00:36:28,134
but you need to move on.
733
00:36:29,437 --> 00:36:31,204
It's time.
734
00:36:31,305 --> 00:36:33,506
She wants him to know you'll
take care of their place.
735
00:36:33,608 --> 00:36:35,242
He can trust you.
736
00:36:35,343 --> 00:36:36,887
She trusts me
to take care of the place.
737
00:36:36,911 --> 00:36:40,714
And she thinks you should, too.
738
00:36:40,815 --> 00:36:42,349
She's got a '43 Merlot,
739
00:36:42,450 --> 00:36:43,560
and a great table
waiting for him
740
00:36:43,584 --> 00:36:44,718
when he gets there.
741
00:36:44,819 --> 00:36:46,219
Liza says she's got a '43 Merlot
742
00:36:46,320 --> 00:36:47,721
and a great table
waiting for you
743
00:36:47,822 --> 00:36:49,155
whenever you're ready.
744
00:36:52,693 --> 00:36:54,427
I'm losing her.
745
00:36:58,766 --> 00:37:00,200
What just happened?
746
00:37:00,301 --> 00:37:01,301
Was I talking out loud?
747
00:37:08,976 --> 00:37:10,176
You take good care of her.
748
00:37:19,353 --> 00:37:20,687
- Yay!
- Oh.
749
00:37:21,822 --> 00:37:23,757
- Yeah!
- Yeah, buddy.
750
00:37:23,858 --> 00:37:26,493
Here we go, baby. Here we go.
751
00:37:26,594 --> 00:37:28,128
All right. To The Dock House.
752
00:37:28,229 --> 00:37:29,796
To The Dock House.
753
00:37:29,897 --> 00:37:31,431
Buddy, this is amazing.
754
00:37:31,532 --> 00:37:33,099
Hey, Stu,
it's gonna be a lot of work.
755
00:37:33,200 --> 00:37:34,200
I hope you're up for it.
756
00:37:34,302 --> 00:37:36,536
Bro, I'm totally here for you,
757
00:37:36,637 --> 00:37:38,071
except on Tuesdays
and Thursdays,
758
00:37:38,172 --> 00:37:40,640
They got
the hottest chicks there.
759
00:37:40,741 --> 00:37:42,876
I just can't believe
this is happening.
760
00:37:42,977 --> 00:37:44,477
I have never seen you happier.
761
00:37:44,578 --> 00:37:46,513
Whoa.
762
00:37:52,520 --> 00:37:55,288
Okay, bro,
I gotta be honest with you,
763
00:37:55,389 --> 00:37:57,200
this whole "seeing-your-dead
ex-girlfriend" thing
764
00:37:57,224 --> 00:37:58,858
is really starting
to freak me out.
765
00:37:58,960 --> 00:38:00,203
Stu, I gotta tell you something,
766
00:38:00,227 --> 00:38:01,628
but you're not gonna believe it.
767
00:38:01,729 --> 00:38:02,862
No, don't.
768
00:38:05,132 --> 00:38:06,199
What?
769
00:38:08,536 --> 00:38:09,869
I, um...
770
00:38:15,009 --> 00:38:16,376
I'm going vegan.
771
00:38:16,477 --> 00:38:18,178
Yeah, man, I... I...
772
00:38:18,279 --> 00:38:19,679
I'm taking this cleanse
773
00:38:19,780 --> 00:38:21,224
to get rid of all the toxins
out of my body.
774
00:38:21,248 --> 00:38:24,017
And it's totally making me
act all strange.
775
00:38:24,118 --> 00:38:27,787
Buddy, this is amazing!
776
00:38:27,888 --> 00:38:30,724
Come on, why would you think
I wouldn't understand?
777
00:38:30,825 --> 00:38:33,425
I don't know, man, I just know how
much you love pork and whiskey,
778
00:38:33,494 --> 00:38:35,662
and I didn't want you
to think I've totally changed.
779
00:38:35,763 --> 00:38:37,697
No, you'll always be
my little Riggles,
780
00:38:37,798 --> 00:38:39,518
no matter what
kind of weird diet you go on.
781
00:38:39,567 --> 00:38:41,167
Thanks, bud, that means a lot.
782
00:38:41,268 --> 00:38:43,136
All right,
783
00:38:43,237 --> 00:38:44,804
I've gotta go do
some pub research.
784
00:38:46,941 --> 00:38:48,251
Hey, I don't know
if going and drinking
785
00:38:48,275 --> 00:38:51,144
at another pub
counts as "research."
786
00:38:51,245 --> 00:38:52,278
It does to me.
787
00:40:03,551 --> 00:40:05,752
Man: All right,
get your shoulders together.
788
00:40:05,853 --> 00:40:07,320
Squeeze in a little bit.
789
00:40:07,421 --> 00:40:09,122
All right,
get our singing voices ready.
790
00:40:11,692 --> 00:40:13,326
Here we go.
791
00:40:13,427 --> 00:40:15,028
Is everyone ready?
792
00:40:29,510 --> 00:40:30,787
Jordan: I really don't have time
793
00:40:30,811 --> 00:40:32,479
to play this game
with you, Sarah.
794
00:40:32,580 --> 00:40:34,447
Sarah: It'll just take a second.
795
00:40:34,548 --> 00:40:36,583
But I think you'll really
like it.
796
00:40:38,419 --> 00:40:39,419
Ta-da.
797
00:40:40,554 --> 00:40:42,021
Jordan: Wow.
798
00:40:42,123 --> 00:40:44,157
Wait until you see inside.
799
00:40:49,196 --> 00:40:50,697
Merry Christmas.
800
00:40:51,699 --> 00:40:53,099
How did you do this?
801
00:40:53,200 --> 00:40:55,735
This old thing? Eh,
just the standard applicate
802
00:40:55,836 --> 00:40:57,504
I did in crafting class.
803
00:40:57,605 --> 00:40:59,149
You'd be surprised
what you can accomplish
804
00:40:59,173 --> 00:41:00,607
when you focus on a dream.
805
00:41:00,708 --> 00:41:02,142
- Huh?
- I'm not even gonna ask
806
00:41:02,243 --> 00:41:03,753
what kind of drugs
you took to get this place
807
00:41:03,777 --> 00:41:05,478
together this quickly,
but, buddy,
808
00:41:05,579 --> 00:41:06,846
this is incredible.
809
00:41:06,947 --> 00:41:08,448
This is amazing, Sarah.
810
00:41:11,118 --> 00:41:13,753
Hey, so, um...
811
00:41:15,189 --> 00:41:17,223
I drove by the church
the other night,
812
00:41:17,324 --> 00:41:19,492
they set up a really
nice memorial for Sarah.
813
00:41:19,593 --> 00:41:22,829
Maybe you should stop by,
and you know...
814
00:41:22,930 --> 00:41:23,930
have some closure.
815
00:41:23,964 --> 00:41:24,864
Yeah, that sounds nice, Stuey.
816
00:41:24,965 --> 00:41:26,299
Maybe I'll do that.
817
00:41:26,400 --> 00:41:28,168
Jordy, I know this is gonna
sound weird,
818
00:41:28,269 --> 00:41:30,180
but I think Sarah dying
was actually the best thing
819
00:41:30,204 --> 00:41:32,472
- that could ever happen for you.
- Excuse me?
820
00:41:32,573 --> 00:41:34,541
Now you can finally
give up on the ghost.
821
00:41:34,642 --> 00:41:35,975
- You can see her?
- Huh?
822
00:41:36,076 --> 00:41:38,111
Oh, right. The ghost
of her past. Got it.
823
00:41:38,212 --> 00:41:39,723
Jordy, I'm not saying
I'm happy she's dead,
824
00:41:39,747 --> 00:41:41,258
or anything, but,
you've been holding onto her
825
00:41:41,282 --> 00:41:42,815
for way too long now.
826
00:41:42,917 --> 00:41:44,628
In fact, I never really
understood what you saw in her
827
00:41:44,652 --> 00:41:45,818
in the first place.
828
00:41:45,920 --> 00:41:47,520
Hey, just because she's not here
829
00:41:47,621 --> 00:41:49,266
doesn't mean you can talk
about her like that, Stu.
830
00:41:49,290 --> 00:41:50,723
Oh, well,
I'm sorry to throw down
831
00:41:50,824 --> 00:41:52,584
some hardcore truth
on you like this tonight,
832
00:41:52,660 --> 00:41:54,527
but, let's be honest.
833
00:41:54,628 --> 00:41:55,988
The girl was kind of
a mental case.
834
00:41:57,131 --> 00:41:58,998
It's time to moveon.org, buddy.
835
00:41:59,099 --> 00:42:00,710
Yeah, yeah, okay. I think
you should just go home.
836
00:42:00,734 --> 00:42:02,179
She doesn't need to listen
to any more of this.
837
00:42:02,203 --> 00:42:05,138
Dude, this is exactly
what I'm worried about.
838
00:42:05,239 --> 00:42:07,941
She can't hear me.
She's not here.
839
00:42:08,042 --> 00:42:10,009
I mean, you keep letting
this girl ruin your life.
840
00:42:10,110 --> 00:42:11,511
She didn't ruin my life.
841
00:42:11,612 --> 00:42:13,379
She changed it.
842
00:42:13,480 --> 00:42:15,358
In fact, she's the best thing
that ever happened to me.
843
00:42:15,382 --> 00:42:17,283
You just can't see it because...
844
00:42:18,652 --> 00:42:20,720
Well, you just can't see it.
845
00:42:20,821 --> 00:42:23,690
Jordy, listen to yourself.
846
00:42:23,791 --> 00:42:25,702
This chick dumped you
like a misfit toy a year ago
847
00:42:25,726 --> 00:42:27,360
on Christmas Eve.
848
00:42:27,461 --> 00:42:28,805
And you're...
You're talking about her
849
00:42:28,829 --> 00:42:31,231
like she's right here.
850
00:42:31,332 --> 00:42:33,266
You're losing it, man.
851
00:42:33,367 --> 00:42:36,869
Yeah, well, maybe I am.
But I don't even care.
852
00:42:36,971 --> 00:42:39,739
I've never been happier
than I was with her.
853
00:42:39,840 --> 00:42:42,208
She's the reason
we got this pub, not me!
854
00:42:44,478 --> 00:42:47,347
No wonder why
you can't commit to Amanda.
855
00:42:47,448 --> 00:42:48,948
What do you mean?
856
00:42:49,049 --> 00:42:51,150
Here we are again
on Christmas Eve.
857
00:42:52,987 --> 00:42:54,687
Just let Sarah go already.
858
00:43:06,800 --> 00:43:08,601
Jordan: Sarah?
859
00:43:08,702 --> 00:43:10,870
I'm sorry about Stu.
He's an idiot.
860
00:43:10,971 --> 00:43:13,273
He gets
overprotective sometimes.
861
00:43:13,374 --> 00:43:15,575
Did you really mean
all that back there?
862
00:43:15,676 --> 00:43:17,410
Every word of it.
863
00:43:17,511 --> 00:43:19,078
I changed your life?
864
00:43:19,179 --> 00:43:20,780
Yeah.
865
00:43:20,881 --> 00:43:22,882
Well, then, I think
it's time for me to go.
866
00:43:22,983 --> 00:43:23,994
I mean, you can finally get rid
867
00:43:24,018 --> 00:43:25,752
of your annoying ex-girlfriend.
868
00:43:25,853 --> 00:43:28,087
No, Sarah, I miss
every part about you.
869
00:43:28,188 --> 00:43:31,190
Your smile, your laugh,
your heart.
870
00:43:33,060 --> 00:43:35,828
- I think I'm in love with you.
-
871
00:43:35,929 --> 00:43:39,132
God knows I shouldn't be,
but I can't help it.
872
00:43:39,233 --> 00:43:40,477
I didn't tell you
when you were alive,
873
00:43:40,501 --> 00:43:41,934
but I should have.
874
00:43:42,036 --> 00:43:43,113
Jordan, you don't have to...
875
00:43:43,137 --> 00:43:44,704
Do we have our differences?
876
00:43:44,805 --> 00:43:46,172
Of course.
877
00:43:46,273 --> 00:43:48,074
Dead and alive
are pretty big differences.
878
00:43:48,175 --> 00:43:49,286
Okay, so it's kind of strange,
879
00:43:49,310 --> 00:43:51,144
but we can figure it out.
880
00:43:51,245 --> 00:43:54,947
Jordan, you're very sweet,
but, it's Christmas Eve.
881
00:43:55,049 --> 00:43:57,450
They're expecting me back.
882
00:43:57,551 --> 00:43:58,718
You have to let me go.
883
00:44:20,107 --> 00:44:21,107
Sarah.
884
00:44:35,923 --> 00:44:39,158
Daphne: You know,
you look really good in lights.
885
00:44:39,259 --> 00:44:41,494
It's your color.
You know what I'm saying?
886
00:44:41,595 --> 00:44:44,230
- Oh! Welcome back.
- I did it. I fixed it.
887
00:44:44,331 --> 00:44:45,732
I made his dream come true.
888
00:44:45,833 --> 00:44:47,367
Yes, you did.
889
00:44:47,468 --> 00:44:49,535
I can't believe it.
Did you see how happy he was?
890
00:44:49,636 --> 00:44:51,404
So, I guess this means
I'm on the list.
891
00:44:52,639 --> 00:44:53,806
Oh.
892
00:44:54,908 --> 00:44:56,242
What?
893
00:44:56,343 --> 00:44:58,177
No, no, no, no. Check it again.
894
00:44:58,278 --> 00:45:00,680
I'm so sorry, Sarah,
but you're still not on here.
895
00:45:00,781 --> 00:45:02,181
But I did everything right.
896
00:45:03,817 --> 00:45:07,253
Oh, no. The kiss?
It wasn't supposed to happen.
897
00:45:07,354 --> 00:45:08,598
I was just trying to help,
and then...
898
00:45:08,622 --> 00:45:10,623
He fell back in love with you.
899
00:45:11,792 --> 00:45:13,092
And now I broke his heart.
900
00:45:13,193 --> 00:45:15,061
Twice.
901
00:45:15,162 --> 00:45:17,797
It's Christmas Eve,
and I'm not on the list.
902
00:45:19,366 --> 00:45:21,000
Please don't make me
go in there.
903
00:45:21,101 --> 00:45:22,335
Okay, let me make a call.
904
00:45:23,637 --> 00:45:25,538
- Man: Excuse me?
- Oh.
905
00:45:25,639 --> 00:45:28,408
Uh, Gerald, Gerald Johnson.
906
00:45:28,509 --> 00:45:30,076
Yes. Mr. Johnson.
907
00:45:30,177 --> 00:45:31,577
Yes, your wife's waiting inside.
908
00:45:31,678 --> 00:45:35,047
We have a lovely spot
for you by the gates.
909
00:45:35,149 --> 00:45:37,316
- Derek will show you to your table.
- Thank you.
910
00:45:37,418 --> 00:45:38,985
You just sold your bar
to my friend.
911
00:45:44,024 --> 00:45:45,658
The guy with the face.
912
00:45:48,262 --> 00:45:50,129
I sold him the bar,
913
00:45:50,230 --> 00:45:52,165
went home, made dinner.
914
00:45:52,266 --> 00:45:56,602
I fed the cat,
laid down on the couch,
915
00:45:56,703 --> 00:45:58,304
I must have had a stroke
in my sleep.
916
00:45:59,706 --> 00:46:01,307
It must be time for me to go.
917
00:46:01,408 --> 00:46:02,475
Buh-bye.
918
00:46:04,511 --> 00:46:06,879
And I mean, bye-bye.
919
00:46:08,148 --> 00:46:10,683
Yay, good news.
920
00:46:10,784 --> 00:46:12,485
Okay, things are
a little backed up,
921
00:46:12,586 --> 00:46:14,754
so management is giving you
an extension.
922
00:46:14,855 --> 00:46:16,956
Oh, thank God.
923
00:46:17,057 --> 00:46:18,324
Gosh.
924
00:46:18,425 --> 00:46:21,861
But this is it, Sarah.
You have to find a way.
925
00:46:21,962 --> 00:46:23,429
No, I got it.
926
00:46:23,530 --> 00:46:26,065
I'm totally gonna help
Jordan figure this out.
927
00:46:26,166 --> 00:46:28,634
Maybe it's not Jordan
who needs fixing.
928
00:46:28,735 --> 00:46:30,169
Stuart?
929
00:46:30,270 --> 00:46:31,630
But how would I...
It would take...
930
00:46:32,606 --> 00:46:34,640
Please let me know what it is.
931
00:46:34,741 --> 00:46:37,410
Sarah, you've left
something undone.
932
00:46:37,511 --> 00:46:40,613
You can't get into heaven
with unfinished business.
933
00:46:40,714 --> 00:46:45,518
Now, go back, and find out
what your heart truly wants.
934
00:46:45,619 --> 00:46:52,258
Now, go!
935
00:46:52,359 --> 00:46:53,726
Wish me luck.
936
00:47:14,281 --> 00:47:17,283
One spiced angel cider, please.
937
00:47:17,384 --> 00:47:19,552
Wow, you really got
the word out fast tonight.
938
00:47:21,488 --> 00:47:24,490
Okay, so obviously things
didn't go exactly as planned,
939
00:47:24,591 --> 00:47:27,193
because, you know, I'm back.
940
00:47:28,962 --> 00:47:30,830
Look, we should talk about
what happened.
941
00:47:30,931 --> 00:47:32,698
I'm confused,
and I'm sure you are too.
942
00:47:32,799 --> 00:47:35,101
I mean, what was that kiss?
943
00:47:35,202 --> 00:47:36,602
It was totally sweet.
944
00:47:36,703 --> 00:47:38,148
Well, actually,
it was super romantic.
945
00:47:38,172 --> 00:47:39,672
Like the end
of "Pride and Prejudice"
946
00:47:39,773 --> 00:47:41,474
where Mr. Darcy's
walking across the moor
947
00:47:41,575 --> 00:47:43,776
and he sees Lizzy,
and he takes her in his arms,
948
00:47:43,877 --> 00:47:47,380
and... Anyway,
the bigger issue is,
949
00:47:47,481 --> 00:47:49,682
I need to get into Heaven,
and I kissed you,
950
00:47:49,783 --> 00:47:54,120
and you have a girlfriend,
and... Everything is crazy.
951
00:47:54,221 --> 00:47:55,788
I never meant
for that to happen.
952
00:47:55,889 --> 00:47:57,557
Bro-licious.
953
00:47:57,658 --> 00:47:59,625
Hello, Stuart.
Great timing as usual.
954
00:47:59,726 --> 00:48:01,160
You see those hotties
in the corner?
955
00:48:01,261 --> 00:48:02,828
- Yeah.
- Yup.
956
00:48:02,930 --> 00:48:04,574
I think they would make
an excellent Christmas gift
957
00:48:04,598 --> 00:48:07,066
for your best friend,
slash co-owner,
958
00:48:07,167 --> 00:48:10,169
- slash, spiritual mentor.
- Sarah: Very funny.
959
00:48:10,270 --> 00:48:11,915
Okay, can we please get back
to me, 'cause I'm kind of
960
00:48:11,939 --> 00:48:13,472
in the middle of something here.
961
00:48:13,574 --> 00:48:15,241
Ladies and gentlemen,
962
00:48:15,342 --> 00:48:17,743
can I have your attention,
please?
963
00:48:17,844 --> 00:48:20,546
I'd like us all
to raise a glass,
964
00:48:20,647 --> 00:48:22,481
to the young proprietor
965
00:48:22,583 --> 00:48:27,687
of this swanky saloon,
this angelical juke joint,
966
00:48:27,788 --> 00:48:31,357
this cantankerous cantina... Ow!
967
00:48:31,458 --> 00:48:33,092
Oh, all right.
968
00:48:33,193 --> 00:48:36,495
To the young man who decided
to follow his heart,
969
00:48:36,597 --> 00:48:38,531
and open up the pub
of his dreams,
970
00:48:38,632 --> 00:48:40,733
not some 12 short months ago.
971
00:48:41,735 --> 00:48:43,102
I salute him,
972
00:48:43,203 --> 00:48:46,806
on his hollowed,
yet very drunken occasion,
973
00:48:48,342 --> 00:48:49,375
to The Dock House.
974
00:48:49,476 --> 00:48:50,476
To The Dock House.
975
00:48:50,510 --> 00:48:52,578
All: To The Dock House!
976
00:48:52,679 --> 00:48:54,080
Stuart: Happy Anniversary.
977
00:48:54,181 --> 00:48:55,781
Thanks.
978
00:48:55,882 --> 00:48:57,116
Mm.
979
00:48:57,217 --> 00:48:58,528
Wait, Jordan,
what's he talking about?
980
00:48:58,552 --> 00:48:59,912
I was gone for, like,
five minutes.
981
00:49:01,355 --> 00:49:03,256
Hello? It's me.
982
00:49:03,357 --> 00:49:04,690
Don't waste your time, honey.
983
00:49:04,791 --> 00:49:07,293
- Been there, done that.
- What?
984
00:49:07,394 --> 00:49:08,728
- But how can you...
- Trust me.
985
00:49:08,829 --> 00:49:10,029
He's not the committing type.
986
00:49:16,870 --> 00:49:18,571
Jordan: Amanda?
987
00:49:20,040 --> 00:49:22,642
Oh, no. No, no, no, no.
988
00:49:22,743 --> 00:49:24,043
Not her.
989
00:49:24,144 --> 00:49:25,878
Stu!
990
00:49:27,614 --> 00:49:29,181
Is that Amanda Simmons?
991
00:49:29,283 --> 00:49:30,750
My bad. Totally forgot
to update you
992
00:49:30,851 --> 00:49:32,451
on that situation.
993
00:49:32,552 --> 00:49:33,986
Dude, your ex-girlfriend's here.
994
00:49:35,522 --> 00:49:37,256
Are things gonna get weird?
995
00:49:38,892 --> 00:49:41,594
Things are super, super weird.
996
00:49:43,897 --> 00:49:45,398
What?
997
00:49:52,005 --> 00:49:54,373
Oh, hi.
998
00:49:54,474 --> 00:49:55,574
Hi.
999
00:49:56,943 --> 00:49:58,344
Okay, I'm just gonna go.
1000
00:49:58,445 --> 00:50:00,613
Oh, no, no,
I'm really glad you came.
1001
00:50:00,714 --> 00:50:02,748
I've been trying to get
a hold of you for a year.
1002
00:50:02,849 --> 00:50:04,984
- Yeah?
- Yeah, I never got a chance to explain.
1003
00:50:05,085 --> 00:50:06,965
I don't want to do this here
in front of people.
1004
00:50:07,854 --> 00:50:09,622
But... But it's just...
1005
00:50:09,723 --> 00:50:13,025
I don't know.
It's just so good to see you.
1006
00:50:13,126 --> 00:50:15,194
Oh, okay.
1007
00:50:15,295 --> 00:50:16,606
- I really need to go.
- No, no, no, please.
1008
00:50:16,630 --> 00:50:18,130
Just give me another chance.
1009
00:50:18,231 --> 00:50:21,267
I messed up, I realize that,
but I've changed.
1010
00:50:21,368 --> 00:50:22,735
I promise.
1011
00:50:22,836 --> 00:50:25,037
I think about you
all the time, Amanda.
1012
00:50:25,138 --> 00:50:27,039
You stood me and my son up
on Christmas Eve.
1013
00:50:27,140 --> 00:50:28,140
Oh, no.
1014
00:50:28,208 --> 00:50:29,475
Oh, yes.
1015
00:50:29,576 --> 00:50:31,510
And I'm done, Jordan. Done.
1016
00:50:31,611 --> 00:50:33,012
But you wouldn't have come here
1017
00:50:33,113 --> 00:50:35,014
if you didn't at least
feel something, right?
1018
00:50:35,115 --> 00:50:36,015
This may come as a shock to you,
1019
00:50:36,116 --> 00:50:37,350
but the whole world
1020
00:50:37,451 --> 00:50:39,819
doesn't revolve around
Jordan Riggs.
1021
00:50:39,920 --> 00:50:42,021
I had no idea
you owned this place.
1022
00:50:42,122 --> 00:50:44,857
Probably because you've never
told me anything about your life.
1023
00:50:44,958 --> 00:50:46,692
Well, to be fair,
it happened really fast.
1024
00:50:46,793 --> 00:50:49,528
So, you just happened
to walk in here, by yourself?
1025
00:50:49,629 --> 00:50:52,098
Actually, I'm on a date.
1026
00:50:52,199 --> 00:50:54,767
Which FYI is the only reason
I would step foot in this
1027
00:50:54,868 --> 00:50:56,679
health department nightmare
in the first place.
1028
00:50:56,703 --> 00:50:58,003
You should have seen it before.
1029
00:50:58,105 --> 00:50:59,148
You know,
I could have him beat up
1030
00:50:59,172 --> 00:51:00,406
and thrown out of here.
1031
00:51:00,507 --> 00:51:01,607
Because, I'm the owner.
1032
00:51:01,708 --> 00:51:02,875
I could do that.
1033
00:51:02,976 --> 00:51:05,010
If he ever shows up,
be my guest.
1034
00:51:05,112 --> 00:51:09,682
'Cause, yes, Jordan,
I've been stood up, again.
1035
00:51:09,783 --> 00:51:11,027
Clearly, I know how to pick 'em.
1036
00:51:11,051 --> 00:51:13,819
Okay, so I stood you up
on Christmas Eve,
1037
00:51:13,920 --> 00:51:15,755
for reasons
I'd rather not explain.
1038
00:51:15,856 --> 00:51:18,023
Seriously, how could you
make that sound worse?
1039
00:51:18,125 --> 00:51:19,402
But I've been calling
because I want you
1040
00:51:19,426 --> 00:51:20,493
to give me another chance.
1041
00:51:21,495 --> 00:51:22,695
I can't.
1042
00:51:22,796 --> 00:51:24,063
It's not just about me, Jordan.
1043
00:51:24,164 --> 00:51:26,065
No, trust me,
Mason will understand.
1044
00:51:26,166 --> 00:51:29,535
How could you possibly
understand what Mason feels?
1045
00:51:29,636 --> 00:51:30,770
Never mind.
1046
00:51:30,871 --> 00:51:32,705
OMG I know what I need to do.
1047
00:51:32,806 --> 00:51:33,973
Do you mind?
1048
00:51:34,074 --> 00:51:37,443
Yes, I do,
because I'm a good guy.
1049
00:51:37,544 --> 00:51:39,044
I really like you, Amanda,
1050
00:51:39,146 --> 00:51:40,986
so could you just
give me a chance to prove it?
1051
00:51:41,014 --> 00:51:44,183
Wow. If I were you,
I would totally give this a shot.
1052
00:51:44,284 --> 00:51:46,852
You don't understand. I can't.
1053
00:51:46,953 --> 00:51:49,221
I just can't.
1054
00:51:57,497 --> 00:51:59,298
- It's me again. Ooh, so sorry.
- Oh!
1055
00:51:59,399 --> 00:52:02,134
Totally forgot about the whole
sneaking up on people thing.
1056
00:52:02,235 --> 00:52:05,471
Who are you?
And what do you want?
1057
00:52:05,572 --> 00:52:07,440
Yeah, that's not an easy answer.
1058
00:52:07,541 --> 00:52:09,008
Try me.
1059
00:52:10,710 --> 00:52:13,512
Okay, well,
1060
00:52:13,613 --> 00:52:15,448
My name's Sarah,
and I was sent from purgatory
1061
00:52:15,549 --> 00:52:16,993
to help you get back together
with your true love,
1062
00:52:17,017 --> 00:52:18,297
which I'm pretty sure is Jordan,
1063
00:52:18,385 --> 00:52:20,145
but I only have until
Christmas Eve to do it,
1064
00:52:20,187 --> 00:52:21,754
or else I don't get into Heaven,
1065
00:52:21,855 --> 00:52:23,366
and I have to sit on this
sad little bench for eternity
1066
00:52:23,390 --> 00:52:24,590
because I'm not on the list.
1067
00:52:24,691 --> 00:52:26,235
Oh, but I can do
really cool angel-y stuff,
1068
00:52:26,259 --> 00:52:28,327
like make it snow.
1069
00:52:32,365 --> 00:52:34,934
So, you're an angel.
1070
00:52:35,035 --> 00:52:36,235
Basically.
1071
00:52:36,336 --> 00:52:38,471
And you were sent here
to help me?
1072
00:52:38,572 --> 00:52:40,940
Totally. Here to help you.
1073
00:52:41,041 --> 00:52:42,441
Isn't it amazing?
1074
00:52:48,748 --> 00:52:50,382
There, there.
1075
00:52:52,085 --> 00:52:53,686
Amanda: So you have
to help someone?
1076
00:52:53,787 --> 00:52:56,155
Yep. Specifically,
I have to help you.
1077
00:52:56,256 --> 00:52:57,923
Thank you.
1078
00:52:58,024 --> 00:52:59,592
And then you get your wings?
1079
00:52:59,693 --> 00:53:01,594
They don't actually have wings.
1080
00:53:01,695 --> 00:53:03,762
Oh. I figured it was
just a figure of speech.
1081
00:53:05,265 --> 00:53:06,966
So, is it beautiful?
1082
00:53:07,067 --> 00:53:07,967
Heaven?
1083
00:53:08,068 --> 00:53:09,502
I don't know yet.
1084
00:53:09,603 --> 00:53:12,004
Oh, right.
And that's where I come in.
1085
00:53:12,105 --> 00:53:14,283
I have to say, you're taking
this a lot better than he...
1086
00:53:14,307 --> 00:53:16,675
Than who?
1087
00:53:16,776 --> 00:53:19,445
Than... I expected.
1088
00:53:19,546 --> 00:53:23,749
When I was a little girl, I was convinced
I could see angels wherever I went.
1089
00:53:23,850 --> 00:53:25,050
Especially on Christmas Eve.
1090
00:53:25,151 --> 00:53:26,852
It's a busy time
of year up there.
1091
00:53:26,953 --> 00:53:28,988
My mom and dad,
they thought it was cute at first,
1092
00:53:29,089 --> 00:53:31,023
and then as I got older,
they got concerned
1093
00:53:31,124 --> 00:53:33,859
that I actually believed
angels were real.
1094
00:53:33,960 --> 00:53:35,227
Well, you were right.
1095
00:53:36,296 --> 00:53:39,164
Apparently so.
1096
00:53:39,266 --> 00:53:41,534
Thank you. This is amazing.
1097
00:53:41,635 --> 00:53:42,801
Exactly like I like it.
1098
00:53:42,903 --> 00:53:44,236
Another one of my skills.
1099
00:53:46,640 --> 00:53:48,107
Do you not celebrate Christmas?
1100
00:53:48,208 --> 00:53:49,418
Because it's fine if you don't.
1101
00:53:49,442 --> 00:53:50,620
I have a lot of Jewish friends,
1102
00:53:50,644 --> 00:53:52,578
and I'm open to all faiths.
1103
00:53:52,679 --> 00:53:55,247
I do, it's just, well,
1104
00:53:55,348 --> 00:53:57,182
my heart hasn't really
been in it this year.
1105
00:53:57,284 --> 00:54:00,920
Well, Christmas decorations
are one of my specialties.
1106
00:54:03,623 --> 00:54:04,657
Wow.
1107
00:54:06,359 --> 00:54:08,427
And I really am the only one
that can see you?
1108
00:54:08,528 --> 00:54:10,729
Yep. Now all we have to do
is figure out
1109
00:54:10,830 --> 00:54:13,032
how to get you back
together with Jordan.
1110
00:54:13,133 --> 00:54:16,702
- I can't do that, Sarah.
- You mean you won't?
1111
00:54:16,803 --> 00:54:18,404
I really thought he was the one,
1112
00:54:18,505 --> 00:54:21,941
but he just turned out to be
another guy who can't commit.
1113
00:54:22,042 --> 00:54:23,442
But what if it's destiny?
1114
00:54:23,543 --> 00:54:24,977
Destiny?
1115
00:54:25,078 --> 00:54:26,779
What happened to free will?
1116
00:54:26,880 --> 00:54:29,181
I mean, don't we get a say
in who we want to be with?
1117
00:54:29,282 --> 00:54:30,416
You're right.
1118
00:54:30,517 --> 00:54:32,384
Doesn't make any sense.
1119
00:54:32,485 --> 00:54:34,253
All I know is I was sent
to you for a reason,
1120
00:54:34,354 --> 00:54:35,955
and my heart is telling me
1121
00:54:36,056 --> 00:54:39,558
that your heart
is still a little broken.
1122
00:54:39,659 --> 00:54:40,693
Maybe.
1123
00:54:41,761 --> 00:54:42,861
I don't know.
1124
00:54:44,831 --> 00:54:46,599
Anyway, I have this amazing kid,
1125
00:54:46,700 --> 00:54:48,767
who deserves a real
father figure in his life,
1126
00:54:48,868 --> 00:54:52,972
not some man-boy who refuses to grow up.
I have to protect his heart.
1127
00:54:53,073 --> 00:54:56,241
Okay, well have you ever wondered
why Jordan didn't show up that night?
1128
00:54:56,343 --> 00:54:58,544
Because he's a flake.
1129
00:54:58,645 --> 00:55:00,579
Because he was off making out
with some bimbo
1130
00:55:00,680 --> 00:55:02,214
he likes more than me.
1131
00:55:02,315 --> 00:55:06,652
Wow, okay. Maybe, no.
1132
00:55:06,753 --> 00:55:09,455
Or, you know, maybe he was
trying to let go of the past,
1133
00:55:09,556 --> 00:55:11,690
and trying to find himself,
and follow his dreams,
1134
00:55:11,791 --> 00:55:13,092
so he could be worthy of you.
1135
00:55:15,228 --> 00:55:17,896
I need someone who's all in.
1136
00:55:17,998 --> 00:55:19,431
And I'm sorry,
1137
00:55:19,532 --> 00:55:21,667
but Jordan Riggs
just isn't that guy.
1138
00:55:26,339 --> 00:55:28,040
Ah.
1139
00:55:34,447 --> 00:55:35,524
Hey, I just got
the highest score
1140
00:55:35,548 --> 00:55:36,749
in Special Ops.
1141
00:55:36,850 --> 00:55:38,484
No you didn't.
1142
00:55:38,585 --> 00:55:41,787
Come on, man.
Can't you just go with it for once?
1143
00:55:41,888 --> 00:55:43,222
Cool.
1144
00:55:45,825 --> 00:55:47,726
This is getting weird.
1145
00:55:47,827 --> 00:55:50,429
Why? Because you're a grown
man hanging out at an arcade
1146
00:55:50,530 --> 00:55:52,731
with a kid
in the middle of the day?
1147
00:55:52,832 --> 00:55:54,700
Something like that.
1148
00:55:54,801 --> 00:55:56,812
Don't you think it's time
we tell your mom the truth?
1149
00:55:56,836 --> 00:55:59,405
But she hates you.
1150
00:55:59,506 --> 00:56:01,473
Would we use the word "hate"?
1151
00:56:01,574 --> 00:56:03,275
With a passion.
1152
00:56:03,376 --> 00:56:05,577
So, if you don't ever
want to see me again,
1153
00:56:05,679 --> 00:56:08,113
be my guest, tell her.
1154
00:56:08,214 --> 00:56:09,481
Mason.
1155
00:56:09,582 --> 00:56:11,350
Hold on, hold on.
I'm on level eight.
1156
00:56:11,451 --> 00:56:13,485
Mason.
1157
00:56:13,586 --> 00:56:14,953
Dang it!
1158
00:56:15,055 --> 00:56:16,989
Hey, what'd I tell you
about your language?
1159
00:56:17,090 --> 00:56:18,090
Okay.
1160
00:56:18,191 --> 00:56:19,892
You have my undivided attention.
1161
00:56:19,993 --> 00:56:22,327
I can't do this anymore.
1162
00:56:22,429 --> 00:56:25,698
Why do adults
have to ruin everything?
1163
00:56:27,500 --> 00:56:30,569
Clearly, this arrangement
works for everyone.
1164
00:56:30,670 --> 00:56:32,771
Mom doesn't want
a man in her life,
1165
00:56:32,872 --> 00:56:35,474
but she wants me to have a
consistent adult, role model.
1166
00:56:35,575 --> 00:56:37,276
And you want mom,
but you can't have her,
1167
00:56:37,377 --> 00:56:39,078
so I'm the next best thing
1168
00:56:39,179 --> 00:56:42,448
and I get to do fun stuff
on someone else's dime.
1169
00:56:42,549 --> 00:56:45,417
Uh, I need four more
quarters, B-T-W.
1170
00:56:45,518 --> 00:56:47,319
- What's the problem?
- The problem is
1171
00:56:47,420 --> 00:56:49,021
that I can't keep hanging
out with you
1172
00:56:49,122 --> 00:56:51,557
in arcades and bowling alleys
for the rest of my life,
1173
00:56:51,658 --> 00:56:52,668
I need you to help me out,
1174
00:56:52,692 --> 00:56:54,026
I want your mom back.
1175
00:56:54,127 --> 00:56:56,195
How?
1176
00:56:56,296 --> 00:56:59,932
Well, why don't you tell her that
I'm the coolest guy you've ever met,
1177
00:57:00,033 --> 00:57:01,500
and all those other dudes
are clowns?
1178
00:57:03,336 --> 00:57:05,037
I'll think about it.
1179
00:57:05,138 --> 00:57:06,672
If you don't tell her
by Christmas,
1180
00:57:06,773 --> 00:57:08,006
I'm gonna tell her.
1181
00:57:08,108 --> 00:57:09,675
Are you losers done?
1182
00:57:09,776 --> 00:57:12,277
Oh. Okay, sorry.
1183
00:57:15,482 --> 00:57:17,182
Whatever.
1184
00:57:17,283 --> 00:57:20,552
I got hockey anyway. We're out.
1185
00:57:20,653 --> 00:57:23,021
Who does she think she is,
Kevin Flynn?
1186
00:57:23,123 --> 00:57:25,624
Really? "Tron" references
on a 10-year-old?
1187
00:57:25,725 --> 00:57:26,792
Jordan: "Tron" is legit.
1188
00:57:29,629 --> 00:57:31,530
Mason: Ow, ow!
1189
00:57:31,631 --> 00:57:34,366
Stop!
1190
00:57:34,467 --> 00:57:35,467
Mason.
1191
00:57:39,372 --> 00:57:41,340
- Hey.
- Hi.
1192
00:57:44,077 --> 00:57:46,155
Are you gonna ask him about
the kid in the Santa hat?
1193
00:57:46,179 --> 00:57:47,179
About what kid?
1194
00:57:47,280 --> 00:57:49,615
- What?
- Nothing.
1195
00:57:49,716 --> 00:57:51,350
- So, how was practice?
- Fine.
1196
00:57:51,451 --> 00:57:54,453
Coach is thinking about
moving me to starting goalie.
1197
00:57:54,554 --> 00:57:57,456
Aw, goalie? How cute is that?
1198
00:57:58,691 --> 00:58:00,826
Sarah: Catch you later, bye.
1199
00:58:02,796 --> 00:58:04,530
Mason: Can we get pizza?
1200
00:58:04,631 --> 00:58:06,342
No, darling, I've got a
Christmas work party tonight,
1201
00:58:06,366 --> 00:58:08,600
but Carly's gonna
come over in an hour.
1202
00:58:08,701 --> 00:58:10,435
I don't need a babysitter.
1203
00:58:10,537 --> 00:58:12,471
I'm practically a man.
1204
00:58:12,572 --> 00:58:14,206
Oh, right, well, until I see
1205
00:58:14,307 --> 00:58:15,707
a five-o'clock-shadow
on that face,
1206
00:58:15,809 --> 00:58:17,910
you are getting a babysitter.
1207
00:58:18,011 --> 00:58:19,645
Well, can we at least
get someone fun?
1208
00:58:19,746 --> 00:58:20,946
Well, Carly's fun.
1209
00:58:21,047 --> 00:58:22,815
Carly makes me do homework.
1210
00:58:22,916 --> 00:58:23,949
Can we get somebody else?
1211
00:58:24,050 --> 00:58:27,419
How about, uh, Jordan?
1212
00:58:27,520 --> 00:58:29,331
Oh, sweetie,
Jordan's moved on with his life now,
1213
00:58:29,355 --> 00:58:31,190
and I think you should too.
1214
00:58:31,291 --> 00:58:32,635
Why'd you have to break up
with him?
1215
00:58:32,659 --> 00:58:34,393
Mason, I'm not going over
this again.
1216
00:58:34,494 --> 00:58:36,795
He was nice. Not like those
other clowns you've dated.
1217
00:58:37,997 --> 00:58:39,932
Excuse me?
1218
00:58:40,033 --> 00:58:42,968
I'm just saying, wouldn't it be
nice to have him around again?
1219
00:58:43,069 --> 00:58:44,937
I mean, he likes you,
1220
00:58:45,038 --> 00:58:48,106
and you used to like him, a lot.
1221
00:58:48,208 --> 00:58:50,909
Well, trust me,
it's better this way.
1222
00:58:51,010 --> 00:58:52,110
And what way is that?
1223
00:58:52,212 --> 00:58:54,079
The sad and unhappy way?
1224
00:58:54,180 --> 00:58:57,149
You haven't laughed or done
anything fun with me in a year.
1225
00:58:57,250 --> 00:58:58,928
We haven't even put up
a Christmas tree yet,
1226
00:58:58,952 --> 00:59:00,786
and it's four days away.
1227
00:59:00,887 --> 00:59:02,020
Well, it's...
1228
00:59:02,121 --> 00:59:03,422
It's been a tough year, Mason.
1229
00:59:03,523 --> 00:59:05,090
So why won't you just
talk to Jordan?
1230
00:59:05,191 --> 00:59:06,325
Because he's selfish,
1231
00:59:06,426 --> 00:59:07,926
and he just thinks
about himself.
1232
00:59:08,027 --> 00:59:09,161
That's not true.
1233
00:59:09,262 --> 00:59:10,829
He pays for stuff all the time.
1234
00:59:10,930 --> 00:59:12,698
What do you mean
he pays for stuff?
1235
00:59:15,869 --> 00:59:17,669
Nothing.
1236
00:59:17,770 --> 00:59:18,904
Mason, what's going on?
1237
00:59:23,042 --> 00:59:24,977
I'm sure there's
a good explanation.
1238
00:59:25,078 --> 00:59:27,256
What, you mean, for why my son
has been going behind my back,
1239
00:59:27,280 --> 00:59:31,116
hanging out with my
ex-boyfriend for a year?
1240
00:59:31,217 --> 00:59:33,257
When you think about it,
it's actually really sweet.
1241
00:59:36,956 --> 00:59:38,991
Not now, Carly.
1242
00:59:39,092 --> 00:59:40,959
Okay, let's
just breathe for a sec,
1243
00:59:41,060 --> 00:59:44,329
- I mean, who does something like this?
- Why don't you ask him?
1244
00:59:44,430 --> 00:59:46,198
Well, Mason's locked
himself in his room.
1245
00:59:46,299 --> 00:59:48,133
Not Mason, ask Jordan.
1246
00:59:48,234 --> 00:59:50,235
Maybe then you'll find out
what's really going on.
1247
00:59:50,336 --> 00:59:52,871
Or you can sit here
and talk to an angel.
1248
00:59:56,442 --> 00:59:58,744
Maybe you should let
the babysitter in.
1249
01:00:07,820 --> 01:00:11,056
You need to start talking.
1250
01:00:11,157 --> 01:00:13,292
He told you.
1251
01:00:13,393 --> 01:00:14,626
This place looks beautiful.
1252
01:00:14,727 --> 01:00:15,967
Okay, now before you freak out,
1253
01:00:16,029 --> 01:00:17,696
Yeah, it's too late for that.
1254
01:00:17,797 --> 01:00:19,197
I'm sorry,
I should have told you...
1255
01:00:19,299 --> 01:00:20,442
What?
That you've been hanging out
1256
01:00:20,466 --> 01:00:21,366
in an arcade, with a kid?
1257
01:00:21,467 --> 01:00:23,435
He's not just a kid.
1258
01:00:23,536 --> 01:00:26,538
- He's your kid.
- Yeah, that's right. My kid, not yours.
1259
01:00:26,639 --> 01:00:28,284
I had no intentions
of hanging out with Mason
1260
01:00:28,308 --> 01:00:29,675
when you broke up with me,
1261
01:00:29,776 --> 01:00:31,310
but he's been calling me,
and texting,
1262
01:00:31,411 --> 01:00:33,145
and e-mailing me.
1263
01:00:33,246 --> 01:00:35,414
So, he's been stalking you?
1264
01:00:35,515 --> 01:00:37,683
Yeah. Basically.
1265
01:00:37,784 --> 01:00:39,251
I agreed to meet him
after practice
1266
01:00:39,352 --> 01:00:40,919
to get him off of my back,
1267
01:00:41,020 --> 01:00:42,988
and then I saw that jerk
Angus picking on him.
1268
01:00:43,089 --> 01:00:44,389
What... who?
1269
01:00:44,490 --> 01:00:46,091
The kid who picks on him
every single day
1270
01:00:46,192 --> 01:00:48,126
that he doesn't want
to tell you about.
1271
01:00:48,227 --> 01:00:49,861
The kid with the Santa hat.
1272
01:00:49,963 --> 01:00:52,631
And I told him that if
he ever needed anything,
1273
01:00:52,732 --> 01:00:54,733
that I would always
be there for him,
1274
01:00:54,834 --> 01:00:56,535
even if you weren't in my life.
1275
01:00:59,939 --> 01:01:01,099
I don't know why I said that.
1276
01:01:04,077 --> 01:01:06,611
I guess it's because
I was that kid, too.
1277
01:01:06,713 --> 01:01:10,315
And I could have used
someone in my life back then.
1278
01:01:10,416 --> 01:01:12,227
I know therapy would have
been the smarter choice,
1279
01:01:12,251 --> 01:01:15,554
but I don't always make
the smartest choices.
1280
01:01:15,655 --> 01:01:17,689
I told you there
was an explanation.
1281
01:01:17,790 --> 01:01:19,958
Do you realize
how crazy this is?
1282
01:01:20,059 --> 01:01:21,960
I tried to tell you.
1283
01:01:22,061 --> 01:01:24,763
You just wouldn't respond to me.
1284
01:01:24,864 --> 01:01:27,065
And Mason was so scared
that you would disapprove,
1285
01:01:27,166 --> 01:01:28,934
he never told you.
1286
01:01:29,035 --> 01:01:30,235
So there it is...
1287
01:01:30,336 --> 01:01:32,571
The truth.
1288
01:01:32,672 --> 01:01:34,272
I'll never hang out
with Mason again,
1289
01:01:34,374 --> 01:01:36,742
and I understand if you
never want to see me again.
1290
01:01:36,843 --> 01:01:40,112
So that's it, you're just
going to abandon Mason again?
1291
01:01:40,213 --> 01:01:42,381
Jordan: What? No, I...
1292
01:01:42,482 --> 01:01:44,482
Good, so you'll carry on
doing stuff with him then?
1293
01:01:44,517 --> 01:01:47,352
This is so "About a Boy"
right now.
1294
01:01:49,589 --> 01:01:50,956
You're not mad at me?
1295
01:01:51,057 --> 01:01:53,525
I just want what's best
for Mason,
1296
01:01:53,626 --> 01:01:56,194
and right now, he needs an adult
male role model in his life.
1297
01:01:58,331 --> 01:01:59,231
Especially if
that kid's treating him
1298
01:01:59,332 --> 01:02:00,665
like you say he is.
1299
01:02:00,767 --> 01:02:03,568
He's at a really vulnerable age.
1300
01:02:03,669 --> 01:02:05,404
Tell me about it.
1301
01:02:07,073 --> 01:02:08,073
And...
1302
01:02:08,107 --> 01:02:09,574
And...
1303
01:02:09,675 --> 01:02:11,376
And?
1304
01:02:11,477 --> 01:02:15,047
- Thank you.
- Thank you, I guess,
1305
01:02:15,148 --> 01:02:16,415
for helping Mason.
1306
01:02:19,719 --> 01:02:21,186
You can pick me up
tomorrow at 7:00,
1307
01:02:21,287 --> 01:02:22,421
and don't be late.
1308
01:02:24,924 --> 01:02:25,924
I'm serious.
1309
01:02:28,961 --> 01:02:29,995
Yes.
1310
01:02:37,670 --> 01:02:41,039
♪ December 26th
the night is done ♪
1311
01:02:41,140 --> 01:02:45,110
♪ In walks the man
at the end of his run ♪
1312
01:02:45,211 --> 01:02:47,846
♪ Christmas is over
gonna have his fun ♪
1313
01:02:47,947 --> 01:02:51,383
♪ Is the honky tonk
Santa Claus ♪
1314
01:02:51,484 --> 01:02:54,853
♪ Travel to houses
both far and near... ♪
1315
01:02:54,954 --> 01:02:57,355
Should we take a look?
1316
01:02:57,457 --> 01:02:58,457
Yeah.
1317
01:02:59,659 --> 01:03:01,393
Stuart: Absolutely not.
1318
01:03:01,494 --> 01:03:03,261
- This one?
- Mm-hmm. Mm-hmm.
1319
01:03:05,798 --> 01:03:07,566
♪ He knows he's being naughty ♪
1320
01:03:07,667 --> 01:03:09,167
♪ He sure feels bad ♪
1321
01:03:09,268 --> 01:03:10,902
♪ Gave me the keys
to his sleigh ♪
1322
01:03:11,003 --> 01:03:12,771
♪ Said he's taking a cab ♪
1323
01:03:12,872 --> 01:03:16,675
♪ The fare to the North Pole
ain't that bad... ♪
1324
01:03:16,776 --> 01:03:18,376
Mm-hmm. Much better.
1325
01:03:18,478 --> 01:03:21,246
♪ ...and encountered
the band playin' ♪
1326
01:03:34,026 --> 01:03:37,362
♪ Came back to the bar,
said, "Drinks on me" ♪
1327
01:03:37,463 --> 01:03:38,874
♪ 'Cause the greatest
gift of all ♪
1328
01:03:38,898 --> 01:03:40,832
♪ Is when the beer is free ♪
1329
01:03:40,933 --> 01:03:43,368
♪ Empty bottles underneath... ♪
1330
01:03:43,469 --> 01:03:45,103
- I'd say...
- Are you kidding me?
1331
01:03:45,204 --> 01:03:46,972
♪ When you're drinking
with Santa ♪
1332
01:03:47,073 --> 01:03:49,541
♪ Settled up his tie,
then he took his applause ♪
1333
01:03:49,642 --> 01:03:51,610
♪ Yelled "Sorry Mishmas"
to all ♪
1334
01:03:51,711 --> 01:03:53,445
♪ And he stumbled out the door ♪
1335
01:03:53,546 --> 01:03:56,748
♪ Beggin' please
just don't tell Mrs. Claus ♪
1336
01:03:56,849 --> 01:03:59,985
♪ 'Bout the honky tonk
Santa Claus ♪
1337
01:04:00,086 --> 01:04:02,154
Oh, thank you.
1338
01:04:02,255 --> 01:04:03,788
♪ ...with his red suit on ♪
1339
01:04:03,890 --> 01:04:08,393
♪ He's the honky tonk
Santa Claus ♪
1340
01:04:08,494 --> 01:04:11,463
♪ Oh, yeah ♪
1341
01:04:11,564 --> 01:04:13,064
♪ I said ♪
1342
01:04:13,166 --> 01:04:14,699
♪ Come have a drink with Santa ♪
1343
01:04:14,800 --> 01:04:16,968
♪ Oh, come on ♪
1344
01:04:17,069 --> 01:04:19,204
♪ Come on, it's Christmas time ♪
1345
01:04:19,305 --> 01:04:20,906
All right, sorry, Philly.
1346
01:04:21,007 --> 01:04:23,141
Private event tonight.
1347
01:04:23,242 --> 01:04:24,809
You really don't need
to do this.
1348
01:04:24,911 --> 01:04:27,279
I own the place.
I can do whatever I want.
1349
01:04:27,380 --> 01:04:28,947
Garçon.
1350
01:04:29,048 --> 01:04:30,715
Jordan: Two IPA's here, please.
1351
01:04:30,816 --> 01:04:32,884
Stuart: Comin' right up.
1352
01:04:34,353 --> 01:04:35,387
Bro-ceroni
1353
01:04:35,488 --> 01:04:37,155
Reminder...
I am off Christmas Eve,
1354
01:04:37,256 --> 01:04:39,391
but Jose's covering for me.
1355
01:04:39,492 --> 01:04:42,260
Throwing a Festivus party
in my aunt's basement.
1356
01:04:42,361 --> 01:04:43,795
Where did you find him?
1357
01:04:43,896 --> 01:04:45,964
Oh he showed up in a basket
on my doorstep one day.
1358
01:04:46,065 --> 01:04:47,799
How very Moses of him.
1359
01:04:49,268 --> 01:04:50,802
It's been such a great night.
1360
01:04:50,903 --> 01:04:52,414
That doesn't mean
it has to be over yet.
1361
01:04:52,438 --> 01:04:54,339
You might want to ice your back
1362
01:04:54,440 --> 01:04:56,274
after that epic fall
at the rink.
1363
01:04:56,375 --> 01:04:59,010
Those poor
kindergartners. My God.
1364
01:04:59,111 --> 01:05:01,046
I didn't realize how awful
you are ice skating.
1365
01:05:01,147 --> 01:05:02,314
Impressive, right?
1366
01:05:02,415 --> 01:05:04,182
One of the many things
that I'm awful at
1367
01:05:04,283 --> 01:05:05,717
that I can show you
more sometime.
1368
01:05:05,818 --> 01:05:06,918
Oh, I've seen a few.
1369
01:05:08,921 --> 01:05:10,989
Sorry, I didn't mean
that exactly.
1370
01:05:11,090 --> 01:05:12,958
No, it's okay.
1371
01:05:13,059 --> 01:05:14,960
You probably deserve
an explanation.
1372
01:05:15,061 --> 01:05:16,328
I'm really sorry.
1373
01:05:16,429 --> 01:05:18,630
Last Christmas
was really weird for me,
1374
01:05:18,731 --> 01:05:20,075
you know,
I was going through a lot.
1375
01:05:20,099 --> 01:05:21,967
So, why didn't you
tell me about it?
1376
01:05:22,068 --> 01:05:25,704
- Because it was about my ex-girlfriend.
- Uh-oh.
1377
01:05:25,805 --> 01:05:29,975
- We don't need to go there.
- What about her?
1378
01:05:30,076 --> 01:05:32,844
- Amanda: Were you with her last Christmas?
- Jordan: No.
1379
01:05:32,945 --> 01:05:34,813
Not really.
1380
01:05:34,914 --> 01:05:36,848
I still had feelings for her.
1381
01:05:36,949 --> 01:05:38,183
I mean, I didn't know why,
1382
01:05:38,284 --> 01:05:40,218
because she totally
broke my heart.
1383
01:05:40,319 --> 01:05:42,020
Okay, so that settles that.
1384
01:05:42,121 --> 01:05:43,841
How about we get
some romance going in here?
1385
01:05:49,161 --> 01:05:51,896
Ah, crooked routes
in the basement.
1386
01:05:51,998 --> 01:05:53,732
Stuart: I'll go check it out.
1387
01:05:53,833 --> 01:05:56,601
Look, Jordan,
if you're telling me
1388
01:05:56,702 --> 01:05:57,836
you hooked up with your ex
1389
01:05:57,937 --> 01:05:59,237
while we were still together,
1390
01:05:59,338 --> 01:06:00,905
and you expect
some kind of sympathy,
1391
01:06:01,007 --> 01:06:03,675
- I'm not that girl.
- Jordan: We didn't hook up.
1392
01:06:03,776 --> 01:06:05,577
It was... it was just emotional.
1393
01:06:05,678 --> 01:06:07,089
How about something
more Christmas-y?
1394
01:06:07,113 --> 01:06:08,413
I can make it snow inside.
1395
01:06:08,514 --> 01:06:10,048
I've got this, thank you.
1396
01:06:10,149 --> 01:06:12,150
No, you probably don't.
1397
01:06:12,251 --> 01:06:14,953
I just... I couldn't
get her out of my head.
1398
01:06:15,054 --> 01:06:18,390
Literally. I thought I was
going crazy at one point.
1399
01:06:18,491 --> 01:06:20,759
And then I realized
it was resentment and pain
1400
01:06:20,860 --> 01:06:22,927
that was bottled up
inside of me.
1401
01:06:23,029 --> 01:06:27,198
I just... I was holding
myself back.
1402
01:06:27,300 --> 01:06:29,467
From connecting
with people and life.
1403
01:06:29,568 --> 01:06:31,970
Were you with her
on Christmas Eve last year?
1404
01:06:32,071 --> 01:06:34,873
Yes, but it was that moment
1405
01:06:34,974 --> 01:06:37,909
that I knew that I
had to get over her.
1406
01:06:38,010 --> 01:06:39,321
I knew that I
had an amazing woman
1407
01:06:39,345 --> 01:06:42,213
back at home waiting for me.
1408
01:06:42,315 --> 01:06:44,115
And, it was almost
midnight by then,
1409
01:06:44,216 --> 01:06:47,552
but you know what happened next.
1410
01:06:49,555 --> 01:06:51,623
It's not an excuse.
1411
01:06:51,724 --> 01:06:54,926
I just want you to know
that I am totally over her.
1412
01:06:55,027 --> 01:06:59,564
And I'm here now, all in.
1413
01:07:01,901 --> 01:07:03,141
Well, maybe I should thank her,
1414
01:07:03,235 --> 01:07:06,304
this ex-girlfriend of yours.
1415
01:07:06,405 --> 01:07:08,473
Sarah? You can't.
1416
01:07:09,842 --> 01:07:11,876
She unfortunately
has passed away.
1417
01:07:11,977 --> 01:07:13,945
Sarah?
1418
01:07:14,947 --> 01:07:16,748
Yeah.
1419
01:07:16,849 --> 01:07:20,251
Why? Is that a problem?
1420
01:07:20,353 --> 01:07:21,853
Can you excuse me a minute?
1421
01:07:28,227 --> 01:07:29,994
Amanda... Amanda, stop.
1422
01:07:32,565 --> 01:07:34,532
You're the ex-girlfriend.
1423
01:07:34,633 --> 01:07:36,434
I know, I should
have told you sooner.
1424
01:07:36,535 --> 01:07:38,470
What kind of sick
game are you playing?
1425
01:07:38,571 --> 01:07:40,949
I'm not playing a game.
I was sent back to help you, I promise.
1426
01:07:40,973 --> 01:07:42,507
And why should I believe you?
1427
01:07:42,608 --> 01:07:44,743
Amanda, I know I should have
told you about Jordan,
1428
01:07:44,844 --> 01:07:47,356
but that doesn't mean that the two
of you aren't meant to be together.
1429
01:07:47,380 --> 01:07:48,513
I don't want to hear it.
1430
01:07:48,614 --> 01:07:51,516
You're... you're an angel
1431
01:07:51,617 --> 01:07:52,650
with an agenda.
1432
01:07:52,752 --> 01:07:53,785
No, I'm not.
1433
01:07:53,886 --> 01:07:55,153
I mean, yes. I mean...
1434
01:07:55,254 --> 01:07:56,721
You're not an angel.
1435
01:07:56,822 --> 01:07:58,022
You're the devil.
1436
01:07:58,124 --> 01:07:59,257
Amanda: Go away!
1437
01:07:59,358 --> 01:08:03,061
You two, you both
deserve each other.
1438
01:08:03,162 --> 01:08:05,196
Amanda, I don't understand
what went wrong.
1439
01:08:05,297 --> 01:08:08,333
I can't do this.
I can't be with you, and...
1440
01:08:08,434 --> 01:08:11,536
And be haunted by some woman
from your past.
1441
01:08:11,637 --> 01:08:13,405
- It's not like that.
- It's not like that.
1442
01:08:15,040 --> 01:08:17,208
Amanda. Amanda.
1443
01:08:17,309 --> 01:08:18,943
She's gone.
1444
01:08:19,044 --> 01:08:20,078
She's gone.
1445
01:08:31,824 --> 01:08:33,625
What's wrong?
1446
01:08:33,726 --> 01:08:37,228
I'm fine.
1447
01:08:37,329 --> 01:08:38,596
Is Jordan coming over tonight?
1448
01:08:39,899 --> 01:08:41,499
Eat your chow mein.
1449
01:08:41,600 --> 01:08:44,669
I don't want to be late
for midnight mass.
1450
01:08:44,770 --> 01:08:46,771
Okay.
1451
01:08:54,480 --> 01:08:55,713
Sarah: It's Christmas,
1452
01:08:55,815 --> 01:08:58,249
I'm alone,
1453
01:08:58,350 --> 01:08:59,784
and I've ruined everything.
1454
01:09:01,720 --> 01:09:06,524
It is Christmas,
but you're not alone.
1455
01:09:06,625 --> 01:09:10,428
I ran out of time, right?
1456
01:09:10,529 --> 01:09:12,397
I'm not on the list, am I?
1457
01:09:16,569 --> 01:09:19,804
Okay.
1458
01:09:21,640 --> 01:09:23,608
Are you ready?
1459
01:09:25,277 --> 01:09:29,013
Wait, I can't just
leave them like this.
1460
01:09:29,114 --> 01:09:31,749
Jordan's miserable,
and Amanda really loves him,
1461
01:09:31,851 --> 01:09:33,885
she just doesn't trust it.
1462
01:09:33,986 --> 01:09:37,489
Can I just have a little more
time to fix what I've messed up?
1463
01:09:37,590 --> 01:09:38,890
Please?
1464
01:09:40,292 --> 01:09:41,659
They don't deserve
to be punished
1465
01:09:41,760 --> 01:09:43,795
just because I can't seem
to do anything right.
1466
01:09:45,598 --> 01:09:47,438
I don't want this to be
how I leave this world.
1467
01:09:50,236 --> 01:09:51,436
I see the way he looks at her,
1468
01:09:51,470 --> 01:09:54,372
and how she just wants
him in her life,
1469
01:09:54,473 --> 01:09:56,241
and how Mason just wants a dad.
1470
01:09:56,342 --> 01:09:58,810
Jordan would make
a really great dad.
1471
01:10:00,779 --> 01:10:04,582
They just need a little faith.
1472
01:10:07,453 --> 01:10:09,533
You told me to figure out
what my heart really wants.
1473
01:10:11,891 --> 01:10:14,025
It wants to help them
be a family.
1474
01:10:16,028 --> 01:10:19,864
Please, can I just
give it one more try?
1475
01:10:23,235 --> 01:10:26,504
I'm really not supposed
to do this,
1476
01:10:26,605 --> 01:10:28,406
but I can't help it.
1477
01:10:28,507 --> 01:10:31,075
I like you, Sarah.
1478
01:10:31,176 --> 01:10:33,344
Okay, I can't help you
get on the list,
1479
01:10:33,445 --> 01:10:37,582
but I can give you another
hour to help Jordan and Amanda.
1480
01:10:38,584 --> 01:10:40,518
- Thank you.
- But that's it.
1481
01:10:40,619 --> 01:10:42,554
An hour, okay.
1482
01:10:42,655 --> 01:10:46,858
I just wish I could talk to Jordan
and tell him what he needs to do.
1483
01:10:46,959 --> 01:10:49,260
Well, I can't make
people see you,
1484
01:10:49,361 --> 01:10:52,530
but there is a way
they can hear you.
1485
01:10:52,631 --> 01:10:54,766
What? How?
1486
01:11:00,005 --> 01:11:02,407
It's called,
The Angel's Whisper.
1487
01:11:02,508 --> 01:11:05,310
It's a powerful tool.
1488
01:11:05,411 --> 01:11:06,578
Wow.
1489
01:11:06,679 --> 01:11:08,279
Woman: But don't go crazy,
1490
01:11:08,380 --> 01:11:11,049
Getting into people's heads
and controlling what they say
1491
01:11:11,150 --> 01:11:13,685
is a delicate art
for any spirit being.
1492
01:11:15,421 --> 01:11:16,588
Wow.
1493
01:11:17,856 --> 01:11:19,457
Whew!
1494
01:11:19,558 --> 01:11:21,125
It doesn't hurt, they just think
1495
01:11:21,226 --> 01:11:23,795
that they've
dosed off for a second.
1496
01:11:23,896 --> 01:11:26,197
Do you think you can handle it?
1497
01:11:26,298 --> 01:11:27,832
- Thank you.
- Mmm-kay.
1498
01:11:27,933 --> 01:11:31,803
- Call me when you're ready.
- Okay.
1499
01:11:34,807 --> 01:11:35,974
Feats of strength!
1500
01:11:36,075 --> 01:11:37,475
Feats of strength!
1501
01:11:37,576 --> 01:11:38,643
Feats of strength!
1502
01:11:38,744 --> 01:11:39,944
♪ Oh Christmas tree ♪
1503
01:11:40,045 --> 01:11:42,347
♪ Oh Christmas tree ♪
1504
01:11:42,448 --> 01:11:46,250
♪ You stand in verdant beauty ♪
1505
01:11:46,352 --> 01:11:50,488
♪ Oh Christmas tree,
oh Christmas tree ♪
1506
01:11:52,191 --> 01:11:54,859
♪ Your candles shine
so brightly ♪
1507
01:11:54,960 --> 01:11:57,328
♪ Your boughs
are green in summer glow ♪
1508
01:12:02,468 --> 01:12:03,768
Come on!
1509
01:12:08,073 --> 01:12:10,808
I have to go now.
1510
01:12:29,662 --> 01:12:30,702
Hey, Stu, what's going on?
1511
01:12:30,729 --> 01:12:32,897
No time for talking, just doing.
1512
01:12:32,998 --> 01:12:34,265
What?
1513
01:12:34,366 --> 01:12:36,901
Tonight is about helping
those in need.
1514
01:12:37,002 --> 01:12:38,469
Just come on.
1515
01:12:43,042 --> 01:12:45,576
Wait here. I'll be right back
1516
01:12:45,678 --> 01:12:50,515
Wait, Stu. What are we doing?
1517
01:12:50,616 --> 01:12:52,483
Is that wine?
1518
01:12:52,584 --> 01:12:55,987
Uh, yeah.
Are you supposed to have this?
1519
01:13:01,193 --> 01:13:02,794
Psst.
1520
01:13:04,129 --> 01:13:05,930
Yes, you. Come here.
1521
01:13:11,303 --> 01:13:13,404
Stuart, what are you doing here?
1522
01:13:13,505 --> 01:13:15,073
Thought I'd meet you.
1523
01:13:15,174 --> 01:13:16,507
Meet? What for?
1524
01:13:27,686 --> 01:13:28,686
Ahem.
1525
01:13:33,258 --> 01:13:35,693
What are you doing here?
1526
01:13:35,794 --> 01:13:37,528
Stuart: It's Christmas Eve.
1527
01:13:39,398 --> 01:13:43,101
We're all here
for different reasons.
1528
01:13:43,202 --> 01:13:44,769
Amanda,
what happened last night?
1529
01:13:46,271 --> 01:13:48,339
Not here, Jordan.
1530
01:13:48,440 --> 01:13:51,509
Well, if you can't speak
your heart on Christmas,
1531
01:13:51,610 --> 01:13:52,810
when can you?
1532
01:13:55,047 --> 01:13:56,714
Go ahead.
1533
01:13:56,815 --> 01:14:03,187
Tell him about her. About Sarah.
1534
01:14:03,288 --> 01:14:05,022
Stuart, what are
you talking about?
1535
01:14:05,124 --> 01:14:11,429
The truth.
What have you got to lose?
1536
01:14:11,530 --> 01:14:13,064
Hey, don't listen to him, he's...
1537
01:14:13,165 --> 01:14:16,701
I can see Sarah.
1538
01:14:16,802 --> 01:14:18,402
Sarah talks to you?
1539
01:14:18,504 --> 01:14:21,773
Like, as if she was real?
1540
01:14:21,874 --> 01:14:25,843
She said she came to help me
fall back in love with you.
1541
01:14:25,944 --> 01:14:27,612
I know it sounds crazy, but...
1542
01:14:27,713 --> 01:14:30,014
I knew I wasn't going nuts.
1543
01:14:30,115 --> 01:14:33,451
Wait, is Sarah here right now?
1544
01:14:33,552 --> 01:14:35,086
No.
1545
01:14:36,655 --> 01:14:40,024
Are you in love with me?
1546
01:14:40,125 --> 01:14:41,565
You don't want
to be with me, Jordan.
1547
01:14:41,593 --> 01:14:43,227
Yes, I do Amanda,
with all my heart.
1548
01:14:43,328 --> 01:14:44,773
What can I say
to make you believe that?
1549
01:14:44,797 --> 01:14:46,731
All this time, I kept thinking
1550
01:14:46,832 --> 01:14:48,243
that you were the one
with the problem,
1551
01:14:48,267 --> 01:14:51,736
that you were the one
in a mess, but it was me.
1552
01:14:51,837 --> 01:14:56,040
I'm a workaholic,
I have huge trust issues.
1553
01:14:56,141 --> 01:14:58,543
I have no idea what's
going on in my son's life,
1554
01:14:58,644 --> 01:15:00,278
and I talk to angels.
1555
01:15:00,379 --> 01:15:05,082
So do I. I can hear her too.
1556
01:15:05,184 --> 01:15:08,753
At least I did.
1557
01:15:08,854 --> 01:15:11,689
Honestly, I don't
even know anymore.
1558
01:15:11,790 --> 01:15:16,727
But you know what?
None of that matters now.
1559
01:15:16,829 --> 01:15:18,196
Why?
1560
01:15:18,297 --> 01:15:20,898
Because now I'm here with you,
1561
01:15:20,999 --> 01:15:22,567
if you'll have me.
1562
01:15:22,668 --> 01:15:24,279
If you and Mason will
give me another shot,
1563
01:15:24,303 --> 01:15:26,370
I promise I will
never let you down.
1564
01:15:28,674 --> 01:15:29,974
Never.
1565
01:15:30,075 --> 01:15:35,546
I am all in, so what so you say?
1566
01:15:39,551 --> 01:15:42,687
Merry Christmas.
1567
01:16:40,212 --> 01:16:41,612
- Amanda: Hey!
- Jordan: Hey, bud.
1568
01:16:41,713 --> 01:16:42,713
You did a great job.
1569
01:16:42,781 --> 01:16:44,382
It was a little long though.
1570
01:16:44,483 --> 01:16:46,050
Are you having Christmas
at our house?
1571
01:16:47,152 --> 01:16:48,352
If you want me to.
1572
01:16:49,454 --> 01:16:51,355
Totally!
1573
01:16:51,456 --> 01:16:53,090
Aw.
1574
01:16:53,191 --> 01:16:55,259
We better get going
if you want Santa to come.
1575
01:16:55,360 --> 01:16:57,762
Mom, there's no such thing
as Santa.
1576
01:16:57,863 --> 01:16:59,430
Is there?
1577
01:16:59,531 --> 01:17:02,466
Kid, these days,
I believe in everything.
1578
01:17:02,567 --> 01:17:03,727
Hey, just hold on one second.
1579
01:17:03,802 --> 01:17:05,336
- I'll be right back.
- Sure.
1580
01:17:05,437 --> 01:17:07,015
- Jordan: Good job.
- Amanda: Okay, let's go.
1581
01:17:07,039 --> 01:17:09,540
Amanda: That was so
good, I'm so proud.
1582
01:17:24,323 --> 01:17:28,926
Sarah, I just wanted to say
thank you for all of this...
1583
01:17:29,027 --> 01:17:30,528
For them.
1584
01:17:33,298 --> 01:17:35,166
Jordan, wait.
1585
01:17:35,267 --> 01:17:37,234
It's me.
1586
01:17:50,916 --> 01:17:53,484
Sarah?
1587
01:17:55,320 --> 01:17:57,888
Sarah: I just needed
another minute...
1588
01:17:57,990 --> 01:18:02,927
here with you.
1589
01:18:03,028 --> 01:18:04,895
You've been here
the whole time, haven't you?
1590
01:18:09,034 --> 01:18:10,434
And you don't have to worry.
1591
01:18:10,535 --> 01:18:13,270
I'm not gonna come back again.
1592
01:18:13,372 --> 01:18:15,452
I think you and Amanda will
be really happy together.
1593
01:18:16,808 --> 01:18:17,942
Thank you.
1594
01:18:21,279 --> 01:18:22,313
Why are you crying?
1595
01:18:28,553 --> 01:18:32,957
Because I'm scared.
1596
01:18:35,160 --> 01:18:36,360
It didn't work, did it?
1597
01:18:41,533 --> 01:18:43,634
I'm so sorry.
1598
01:18:43,735 --> 01:18:46,170
But Sarah, you're a good person.
1599
01:18:46,271 --> 01:18:47,905
I know that.
1600
01:18:48,006 --> 01:18:49,286
And whatever comes next for you,
1601
01:18:49,341 --> 01:18:54,578
I know you'll be okay.
1602
01:19:02,120 --> 01:19:04,055
Sarah: Bye, Jordan.
1603
01:19:04,156 --> 01:19:05,189
I love you.
1604
01:19:08,827 --> 01:19:10,194
Goodbye, Sarah.
1605
01:19:18,370 --> 01:19:21,639
What just happened?
1606
01:19:21,740 --> 01:19:23,107
I think you just saw an angel.
1607
01:19:31,399 --> 01:19:32,639
Can we just get this over with?
1608
01:19:34,436 --> 01:19:39,640
Sarah? I want
to show you something.
1609
01:19:39,741 --> 01:19:42,943
Oh, is there an ever sadder place for
people who don't have any reservation?
1610
01:19:45,313 --> 01:19:46,814
What?
1611
01:19:48,250 --> 01:19:49,784
But I ran out of time.
1612
01:19:49,885 --> 01:19:51,552
It's funny.
1613
01:19:51,653 --> 01:19:54,755
Love always seems to beat time.
1614
01:19:54,856 --> 01:19:55,956
I don't understand.
1615
01:19:56,057 --> 01:19:57,892
You fell in love.
1616
01:19:57,993 --> 01:20:01,862
Maybe not romantically, but management
doesn't really differentiate.
1617
01:20:01,963 --> 01:20:03,764
When you truly love someone,
1618
01:20:03,865 --> 01:20:04,932
you act with your heart,
1619
01:20:05,033 --> 01:20:06,200
not your head.
1620
01:20:06,301 --> 01:20:07,968
Your name was added to the list
1621
01:20:08,069 --> 01:20:09,770
because you helped
Jordan and Amanda
1622
01:20:09,871 --> 01:20:13,908
and Mason become a family,
even when you knew
1623
01:20:14,009 --> 01:20:15,943
that you weren't going
to get into Heaven.
1624
01:20:17,512 --> 01:20:20,447
You needed to perform
a true act of love
1625
01:20:20,549 --> 01:20:21,949
to get on the list.
1626
01:20:22,050 --> 01:20:23,918
Ah.
1627
01:20:24,019 --> 01:20:26,153
So I got my wings.
1628
01:20:26,254 --> 01:20:27,588
Well, angels don't really have...
1629
01:20:27,689 --> 01:20:29,790
What the heck?
Yeah, you got your wings!
1630
01:20:30,959 --> 01:20:32,193
So, whenever you're ready,
1631
01:20:32,294 --> 01:20:34,461
you just walk through
those gates.
1632
01:20:38,700 --> 01:20:41,168
- What's the matter?
- It's just...
1633
01:20:41,269 --> 01:20:42,636
You don't want to go?
1634
01:20:46,141 --> 01:20:49,143
I know this is crazy, but...
1635
01:20:49,244 --> 01:20:51,545
I want what they have,
I want to feel what they feel.
1636
01:20:51,646 --> 01:20:53,714
I want to feel pain,
and passion,
1637
01:20:53,815 --> 01:20:56,517
and love, and I want my heart
broken, and mended.
1638
01:20:56,618 --> 01:20:59,019
What if I want to start
a family of my own?
1639
01:20:59,120 --> 01:21:00,688
If I walk through those gates,
1640
01:21:00,789 --> 01:21:02,556
it's over.
1641
01:21:02,657 --> 01:21:04,335
I mean, I'm sure the food
and drinks are amazing,
1642
01:21:04,359 --> 01:21:07,061
but...
1643
01:21:07,162 --> 01:21:09,763
None of this makes any sense.
1644
01:21:09,865 --> 01:21:12,867
Why did I have to die?
1645
01:21:12,968 --> 01:21:16,437
Sometimes it takes dying
to realize you want to live.
1646
01:21:21,176 --> 01:21:22,176
I don't want to die.
1647
01:21:26,014 --> 01:21:29,884
I'm sure your reservations
have a no cancellation policy,
1648
01:21:29,985 --> 01:21:33,587
I'm sure I can't just
send myself back.
1649
01:21:33,688 --> 01:21:36,690
No.
1650
01:21:36,791 --> 01:21:38,125
But I can.
1651
01:21:50,038 --> 01:21:51,572
Man: Are you okay?
1652
01:21:51,673 --> 01:21:54,074
Oh my God,
you almost got yourself killed.
1653
01:21:54,175 --> 01:21:56,176
Yeah. I guess I did.
1654
01:22:08,456 --> 01:22:09,490
You sure you're okay?
1655
01:22:11,192 --> 01:22:13,093
Yeah. I think so.
1656
01:22:13,194 --> 01:22:15,329
- How did you know I was...
- I found it in the door,
1657
01:22:15,430 --> 01:22:16,630
and then I saw you,
1658
01:22:16,731 --> 01:22:17,831
just standing here.
1659
01:22:19,534 --> 01:22:21,201
That's one lucky scarf.
1660
01:22:22,938 --> 01:22:25,439
God, I'm Hank, by the way.
1661
01:22:25,540 --> 01:22:27,441
Hey.
1662
01:22:27,542 --> 01:22:28,809
You sure you're okay?
1663
01:22:28,910 --> 01:22:29,910
I'm better than okay.
1664
01:22:31,179 --> 01:22:32,446
I'm alive.
1665
01:22:34,749 --> 01:22:36,116
- May I...
- Yeah.
1666
01:22:38,153 --> 01:22:39,253
Hey.
1667
01:22:48,830 --> 01:22:49,930
Let's get you inside.
1668
01:22:50,031 --> 01:22:51,799
Yeah.
1669
01:22:51,900 --> 01:22:54,702
Do you believe
in Christmas miracles?
119148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.