All language subtitles for Four.Weddings.and.a.Funeral.S01E06.Lights.Camera.Wedding.720p.HULU.WEBRip.AAC2.0.H264-NTb
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:03,422
Previously on Four
Weddings and a Funeral...
2
00:00:03,423 --> 00:00:06,679
I... I want to give it a try.
3
00:00:06,680 --> 00:00:09,392
Just to be clear, you're talking
boyfriend and girlfriend, right?
4
00:00:09,393 --> 00:00:10,896
Yes.
5
00:00:10,897 --> 00:00:12,398
Craig, what is he doing here?
6
00:00:12,399 --> 00:00:13,985
This was a mistake. I should go.
7
00:00:13,986 --> 00:00:16,156
Kash is my friend.
8
00:00:16,157 --> 00:00:18,828
You have known Kash
for a couple of years.
9
00:00:18,829 --> 00:00:21,375
I have been one of your
best friends since college.
10
00:00:21,376 --> 00:00:22,962
This is a total betrayal.
11
00:00:22,963 --> 00:00:25,341
Will you marry me?
12
00:00:25,342 --> 00:00:27,930
No. I can't marry you, Craig.
13
00:00:27,931 --> 00:00:29,684
I just don't wanna mess this up.
14
00:00:29,685 --> 00:00:32,606
There's nothing to mess up.
15
00:00:32,607 --> 00:00:35,989
You do know you can do
better than Maya, don't you?
16
00:00:39,245 --> 00:00:40,665
Hi, Craig.
17
00:00:45,967 --> 00:00:48,388
I still think about when we first met.
18
00:00:58,951 --> 00:01:00,954
♪ Play along ♪
19
00:01:00,955 --> 00:01:04,461
♪ I'll be so wrong ♪
20
00:01:04,462 --> 00:01:08,553
♪ So long, it's free ♪
21
00:01:08,554 --> 00:01:10,932
♪ I could stay ♪
22
00:01:10,933 --> 00:01:14,356
♪ A thousand light-years ♪
23
00:01:14,357 --> 00:01:16,986
♪ Away from here ♪
24
00:01:16,987 --> 00:01:18,405
Maya!
25
00:01:18,406 --> 00:01:21,954
Hey, over here.
26
00:01:21,955 --> 00:01:23,290
Oh, Gemma's there.
27
00:01:23,291 --> 00:01:24,459
She wanted to tell me something.
28
00:01:24,460 --> 00:01:26,380
It's fine. Hi.
29
00:01:26,381 --> 00:01:27,925
What?
30
00:01:27,926 --> 00:01:29,344
I mean, you've got
lipstick on your teeth,
31
00:01:29,345 --> 00:01:31,808
but I didn't want to tell you that.
32
00:01:31,809 --> 00:01:33,394
So do you know why we're here?
33
00:01:33,395 --> 00:01:35,732
What's Craig's big announcement?
34
00:01:35,733 --> 00:01:37,569
Christ, I hope it's not that he's
getting his blues band back together.
35
00:01:37,570 --> 00:01:38,988
It was awful.
36
00:01:38,989 --> 00:01:40,366
- Awful.
- Ladies and gentlemen,
37
00:01:40,367 --> 00:01:42,621
can I have your attention, please?
38
00:01:42,622 --> 00:01:44,792
Surprise! Zara's back!
39
00:01:47,172 --> 00:01:48,550
And we're getting married!
40
00:01:49,845 --> 00:01:52,140
I'm blinded. Blinded!
41
00:01:52,141 --> 00:01:54,144
That is the biggest rock I've ever seen.
42
00:01:54,145 --> 00:01:55,396
- Is it real?
- Yeah.
43
00:01:55,397 --> 00:01:57,150
Have you bitten it?
44
00:01:57,151 --> 00:01:59,070
So how did this happen?
45
00:01:59,071 --> 00:02:01,617
Well, when Craig surprised
me on Love Chalet,
46
00:02:01,618 --> 00:02:04,623
I wasn't ready to forgive him.
47
00:02:04,624 --> 00:02:07,838
I was still really hurting, you know?
48
00:02:07,839 --> 00:02:09,842
So I convinced myself
that Garrett was the one.
49
00:02:09,843 --> 00:02:11,428
Convinced me too.
50
00:02:11,429 --> 00:02:13,850
- Good actress, this one.
- Yeah.
51
00:02:13,851 --> 00:02:16,313
But it wasn't until Garrett proposed
52
00:02:16,314 --> 00:02:19,152
that I realized my heart
belonged to another.
53
00:02:19,153 --> 00:02:22,451
Aww.
54
00:02:24,205 --> 00:02:25,207
Who?
55
00:02:27,629 --> 00:02:29,925
Craig.
56
00:02:31,456 --> 00:02:36,456
- Synced and corrected by
chamallow -
- www.addic7ed.com -
57
00:02:53,556 --> 00:02:55,349
We're getting married in a real palace.
58
00:02:55,350 --> 00:02:57,353
Queen Elizabeth I grew up there,
59
00:02:57,354 --> 00:03:00,025
and they used it in a
toilet paper commercial.
60
00:03:00,026 --> 00:03:01,486
Oh, wow.
61
00:03:01,487 --> 00:03:03,407
And the best part of it is...
62
00:03:03,408 --> 00:03:04,952
Love Chalet is paying for it!
63
00:03:04,953 --> 00:03:06,037
No!
64
00:03:06,038 --> 00:03:07,791
The best part is,
65
00:03:07,792 --> 00:03:11,006
our wedding is gonna be on TV!
66
00:03:11,007 --> 00:03:13,051
- No!
- Oh, my God.
67
00:03:13,052 --> 00:03:15,014
- We're gonna be famous!
- I know!
68
00:03:15,015 --> 00:03:17,644
I'm gonna call my mum.
69
00:03:17,645 --> 00:03:19,272
Oh, my God.
70
00:03:19,273 --> 00:03:21,819
Such a beautiful night...
71
00:03:21,820 --> 00:03:23,865
You know, minus the
dampness and the cold.
72
00:03:23,866 --> 00:03:26,286
Yeah, I might go inside, actually.
73
00:03:26,287 --> 00:03:27,914
I'm freezing.
74
00:03:27,915 --> 00:03:29,501
Want my coat?
75
00:03:29,502 --> 00:03:31,087
- Cool, yeah.
- Yeah.
76
00:03:31,088 --> 00:03:32,592
Thanks, Duffy.
77
00:03:36,725 --> 00:03:38,770
Ooh, but I'm keeping all these
loose Skittles in your pocket.
78
00:03:38,771 --> 00:03:40,105
- No take-backs.
- Okay, yeah.
79
00:03:40,106 --> 00:03:41,525
Sorry about that.
80
00:03:41,526 --> 00:03:42,778
Hey!
81
00:03:42,779 --> 00:03:45,992
How's my best man doing?
82
00:03:45,993 --> 00:03:47,746
What? I'm your best man?
83
00:03:47,747 --> 00:03:50,334
They wanted to stunt cast
it with Damon Wayans Jr.,
84
00:03:50,335 --> 00:03:51,962
but I said no.
85
00:03:51,963 --> 00:03:53,382
It's gotta be my man, Duffy.
86
00:03:53,383 --> 00:03:55,010
Oh, my God, Craig. Thank you.
87
00:03:55,011 --> 00:03:56,972
- Eh, love you, brother.
- Of course, yeah.
88
00:03:56,973 --> 00:03:59,227
You know, I, uh,
invited Ainsley tonight.
89
00:03:59,228 --> 00:04:01,439
You think she'll show?
90
00:04:01,440 --> 00:04:03,695
I don't think so. She's
still pretty upset.
91
00:04:03,696 --> 00:04:05,615
Oh, Maya,
92
00:04:05,616 --> 00:04:07,577
I'm sorry you can't be a bridesmaid.
93
00:04:07,578 --> 00:04:10,290
You're too pretty. Pippa situation.
94
00:04:10,291 --> 00:04:11,794
It... it's okay.
95
00:04:11,795 --> 00:04:14,800
But I've got a feeling
96
00:04:14,801 --> 00:04:18,140
you're gonna be the star of
your own big day soon enough.
97
00:04:28,077 --> 00:04:29,955
Hey.
98
00:04:29,956 --> 00:04:32,376
Oh, look who it is. Muhammad Ali.
99
00:04:32,377 --> 00:04:34,213
How's the hand?
100
00:04:34,214 --> 00:04:35,759
Uh, pretty good.
101
00:04:35,760 --> 00:04:37,261
I punched, like, six
more guys on the way here.
102
00:04:37,262 --> 00:04:39,725
Can I get you a drink?
103
00:04:39,726 --> 00:04:41,520
Uh, yeah, sure. I'll have a...
104
00:04:41,521 --> 00:04:43,148
Nope, let me guess.
105
00:04:43,149 --> 00:04:44,943
American girls are always like...
106
00:04:44,944 --> 00:04:46,572
Vodka soda, splash of cranberry.
107
00:04:46,573 --> 00:04:49,368
Uh, no, no. I would never order that.
108
00:04:49,369 --> 00:04:51,749
I only drink, um...
109
00:04:51,750 --> 00:04:54,011
KahlÃúa and tomato juice.
110
00:04:54,012 --> 00:04:55,089
- Really?
- Yep.
111
00:04:55,090 --> 00:04:56,509
So if I order that, you'll drink it?
112
00:04:56,510 --> 00:04:58,011
Yeah, go for it. Make it a pitcher.
113
00:05:04,776 --> 00:05:08,240
- Listen. At the hospital...
- Don't.
114
00:05:08,241 --> 00:05:09,660
- I don't wanna...
- No, you're right.
115
00:05:09,661 --> 00:05:11,080
Sorry.
116
00:05:12,708 --> 00:05:15,045
It's just, I don't know the
next time I'll get to see you,
117
00:05:15,046 --> 00:05:16,632
and obviously, there's
something between us...
118
00:05:16,633 --> 00:05:18,051
Kash, stop it.
119
00:05:18,052 --> 00:05:19,428
You just don't wanna admit
it because you're scared.
120
00:05:19,429 --> 00:05:21,600
I'm scared?
121
00:05:21,601 --> 00:05:24,121
Coming from the runaway groom
who secretly wants to be an actor.
122
00:05:28,991 --> 00:05:31,954
Tell me you don't think about me too,
123
00:05:31,955 --> 00:05:35,294
and then I'll move on and
never talk about this again.
124
00:05:35,295 --> 00:05:37,632
Of course I think about you.
125
00:05:37,633 --> 00:05:39,511
I don't.
126
00:05:39,512 --> 00:05:40,931
You should move on.
127
00:05:45,649 --> 00:05:48,613
You're all I can think about.
128
00:05:48,614 --> 00:05:53,121
I wish that I didn't.
129
00:05:54,751 --> 00:05:58,215
I keep telling myself to forget you.
130
00:05:58,216 --> 00:06:01,598
But for some reason, I can't.
131
00:06:03,267 --> 00:06:06,982
I wish things weren't so complicated.
132
00:06:06,983 --> 00:06:10,698
We haven't even had the chance
to explore what this could be.
133
00:06:10,699 --> 00:06:13,203
But I can't keep lying awake every night
134
00:06:13,204 --> 00:06:15,959
thinking about this
person I can never be with.
135
00:06:15,960 --> 00:06:17,796
I have to let you go.
136
00:06:17,797 --> 00:06:20,551
I write this letter
knowing I will never send it
137
00:06:20,552 --> 00:06:23,473
but needing to admit the truth,
138
00:06:23,474 --> 00:06:26,772
even if it's just to myself.
139
00:06:26,773 --> 00:06:29,945
You will always be
the one that got away.
140
00:06:29,946 --> 00:06:31,782
Love, Maya.
141
00:06:37,294 --> 00:06:39,130
- Hey!
- Ugh.
142
00:06:39,131 --> 00:06:41,342
- You again?
- God.
143
00:06:41,343 --> 00:06:42,929
Just 'cause we don't
have the death penalty
144
00:06:42,930 --> 00:06:44,891
doesn't mean you can
do whatever you please.
145
00:06:44,892 --> 00:06:46,937
Yeah, sorry.
146
00:06:46,938 --> 00:06:49,943
Three more times, I'm
giving you a warning.
147
00:06:57,292 --> 00:06:59,336
What? They're back together?
148
00:06:59,337 --> 00:07:01,675
Yeah, and Love Chalet
wants to host their wedding.
149
00:07:01,676 --> 00:07:04,388
Zara said she wants, like, 15
bridesmaids in clear dresses...
150
00:07:04,389 --> 00:07:06,894
I don't know... but she wants to
arrive in a pumpkin carriage...
151
00:07:06,895 --> 00:07:08,601
You know, I don't need all
the tacky details of a wedding
152
00:07:08,602 --> 00:07:09,608
I'm not even gonna go to.
153
00:07:15,704 --> 00:07:17,122
- Hi.
- Hey.
154
00:07:17,123 --> 00:07:18,501
I didn't know you were coming over.
155
00:07:18,502 --> 00:07:21,422
Yeah, um,
156
00:07:21,423 --> 00:07:22,842
can we talk?
157
00:07:25,264 --> 00:07:27,142
So,
158
00:07:27,143 --> 00:07:30,983
things have been kinda weird
between us lately, right?
159
00:07:30,984 --> 00:07:32,737
Like, I'm not imagining this?
160
00:07:32,738 --> 00:07:36,244
I don't know. Weird like what?
161
00:07:36,245 --> 00:07:38,456
Well, the other night at the club,
162
00:07:38,457 --> 00:07:41,713
you just kinda left
me, and then yesterday,
163
00:07:41,714 --> 00:07:44,385
when Zara made that joke
about us being married,
164
00:07:44,386 --> 00:07:48,519
you stopped breathing
for two whole minutes.
165
00:07:48,520 --> 00:07:50,147
It just took me by surprise.
166
00:07:50,148 --> 00:07:51,900
I mean, we've been
dating for a few weeks.
167
00:07:51,901 --> 00:07:54,531
Look, um,
168
00:07:54,532 --> 00:07:56,743
you know, we're great as friends.
169
00:07:56,744 --> 00:08:01,419
And if we're not on the same page, um,
170
00:08:01,420 --> 00:08:03,841
we could always just be friends.
171
00:08:03,842 --> 00:08:05,970
Wait, you wanna break up?
172
00:08:05,971 --> 00:08:07,472
No. No, no, no. I'm not saying that.
173
00:08:07,473 --> 00:08:08,976
I...
174
00:08:08,977 --> 00:08:10,938
But
175
00:08:10,939 --> 00:08:15,280
if you're not that into this,
176
00:08:15,281 --> 00:08:16,700
then yeah.
177
00:08:25,677 --> 00:08:28,056
Okay, uh,
178
00:08:28,057 --> 00:08:30,520
if that's how you feel,
let's just be friends.
179
00:08:34,612 --> 00:08:35,988
Yeah, okay, cool.
180
00:08:35,989 --> 00:08:37,200
Cool.
181
00:08:41,458 --> 00:08:43,336
Please.
182
00:08:43,337 --> 00:08:46,384
They're low-glycemic
pakoras for Dad's diabetes.
183
00:08:46,385 --> 00:08:49,265
I'd rather lose a leg
than eat this crap.
184
00:08:49,266 --> 00:08:52,062
Kashif, you must know
why Imam Iqbal is here.
185
00:08:52,063 --> 00:08:54,651
You and Fatima have been
seeing each other for a month.
186
00:08:54,652 --> 00:08:56,738
I should have met her parents by now.
187
00:08:56,739 --> 00:08:59,118
Doesn't that seem a little fast?
188
00:08:59,119 --> 00:09:01,497
Even Marks & Spencer has
a 90-day return policy.
189
00:09:01,498 --> 00:09:03,919
Fatima is not a polo shirt, bacha.
190
00:09:03,920 --> 00:09:06,299
It's time the families sat down
and talked about next steps.
191
00:09:06,300 --> 00:09:09,848
I can't get a reputation for
facilitating sinful relations.
192
00:09:09,849 --> 00:09:12,102
Sinful relations? We
haven't even held hands.
193
00:09:12,103 --> 00:09:14,608
Kash, you like Fatima, don't you?
194
00:09:14,609 --> 00:09:17,530
Yeah.
195
00:09:17,531 --> 00:09:19,951
She's smart. She's beautiful.
196
00:09:19,952 --> 00:09:22,122
She hates the same celebrities I do.
197
00:09:22,123 --> 00:09:24,376
- It's the whole package, really.
- Well, then...
198
00:09:24,377 --> 00:09:26,297
I don't want to pressure you, beta,
199
00:09:26,298 --> 00:09:29,345
especially after your
last public humiliation.
200
00:09:29,346 --> 00:09:33,186
But I would really like to hold
my grandchildren before I die,
201
00:09:33,187 --> 00:09:34,731
but no pressure.
202
00:09:34,732 --> 00:09:36,985
Dude, Fatima's out of your league.
203
00:09:36,986 --> 00:09:38,404
What's the problem?
204
00:09:43,374 --> 00:09:45,418
Okay,
205
00:09:45,419 --> 00:09:46,922
let's do it.
206
00:09:46,923 --> 00:09:48,383
Let's meet the parents.
207
00:09:57,695 --> 00:09:59,071
Babe, the venue can
only hold 200 people.
208
00:09:59,072 --> 00:10:01,702
You have over 300 on your list.
209
00:10:01,703 --> 00:10:03,580
What am I supposed to do, Craig?
210
00:10:03,581 --> 00:10:05,125
They're all special to
me... every one of them.
211
00:10:05,126 --> 00:10:07,588
Really? Who's Penny Jackson?
212
00:10:07,589 --> 00:10:09,751
My third cousin by marriage
on my mother's side.
213
00:10:09,852 --> 00:10:12,264
We're very close. I haven't
seen her in 20 years.
214
00:10:12,265 --> 00:10:14,728
Okay, well, uh,
215
00:10:14,729 --> 00:10:18,177
I mean, I guess I can take
some people off my list.
216
00:10:18,778 --> 00:10:20,321
But there's only 30 names.
217
00:10:20,322 --> 00:10:23,954
Well, I guess I'm not as popular as you.
218
00:10:23,955 --> 00:10:27,169
What's wrong? Craig?
219
00:10:27,170 --> 00:10:30,760
There's so many people I wanna
come to wedding that won't be there.
220
00:10:30,761 --> 00:10:32,930
- You mean your daughter?
- Yeah.
221
00:10:32,931 --> 00:10:34,976
Maybe she could be a flower girl...
222
00:10:34,977 --> 00:10:36,605
better than my bitch niece.
223
00:10:36,606 --> 00:10:39,443
No, I promised Julia
I wouldn't contact her.
224
00:10:39,444 --> 00:10:42,365
I know it's hard, but be patient.
225
00:10:42,366 --> 00:10:45,371
I bet when Molly gets married
in ten years, you'll be there.
226
00:10:45,372 --> 00:10:47,710
Ten years? She's only five.
227
00:10:47,711 --> 00:10:49,004
Well, she doesn't have a dad.
228
00:10:49,005 --> 00:10:50,716
Oh.
229
00:10:53,013 --> 00:10:55,643
And what about Ainsley? Maybe
you should try calling her again.
230
00:10:55,644 --> 00:10:57,814
I have a dozen times.
231
00:10:57,815 --> 00:10:59,567
I don't know what more I can do.
232
00:11:01,614 --> 00:11:03,659
Did you pick centerpieces yet?
233
00:11:03,660 --> 00:11:05,538
I liked the feathered ones,
although I am concerned
234
00:11:05,539 --> 00:11:07,040
about how many peacocks
will have to die.
235
00:11:07,041 --> 00:11:09,504
No, we've moved on to the guest list,
236
00:11:09,505 --> 00:11:11,423
which, by the way, Ainsley's not coming,
237
00:11:11,424 --> 00:11:12,760
so you can bring a plus one.
238
00:11:12,761 --> 00:11:14,471
Mate, I'm sorry.
239
00:11:14,472 --> 00:11:16,141
That's my fault,
240
00:11:16,142 --> 00:11:18,104
which makes this
somewhat awkward to ask.
241
00:11:18,105 --> 00:11:19,774
Could I have a plus three?
242
00:11:19,775 --> 00:11:21,653
Fatima can only come if
we bring our chaperones.
243
00:11:21,654 --> 00:11:23,072
Don't think so.
244
00:11:23,073 --> 00:11:25,703
Sorry, Kash. We're at capacity.
245
00:11:25,704 --> 00:11:28,625
Zara, your hairdresser's
hairdresser's coming.
246
00:11:28,626 --> 00:11:30,964
It's fine. Thanks, man.
247
00:11:35,472 --> 00:11:37,350
Um, hi.
248
00:11:37,351 --> 00:11:38,979
Hi.
249
00:11:38,980 --> 00:11:42,570
Why did Duffy post a
picture of Sylvia Plath
250
00:11:42,571 --> 00:11:44,574
and then write "mood" underneath?
251
00:11:44,575 --> 00:11:47,538
Oh, yeah. We kinda broke up.
252
00:11:47,539 --> 00:11:49,792
What? You broke up? What happened?
253
00:11:49,793 --> 00:11:51,963
Nothing. It just didn't work out.
254
00:11:51,964 --> 00:11:53,382
Uh-huh.
255
00:11:53,383 --> 00:11:55,971
So... who's the other guy?
256
00:11:56,572 --> 00:11:57,808
- What?
- Come on.
257
00:11:57,809 --> 00:12:00,313
You always stay in relationships
way longer than you should
258
00:12:00,314 --> 00:12:02,192
unless there's someone
else, so spill it, bitch.
259
00:12:02,193 --> 00:12:04,154
There's no other guy. Duffy dumped me.
260
00:12:04,155 --> 00:12:05,741
Why would he dump you?
261
00:12:05,742 --> 00:12:07,452
He can't be gay... he dresses too bad.
262
00:12:07,453 --> 00:12:08,997
It was my fault.
263
00:12:08,998 --> 00:12:10,584
I think he could tell
I wasn't feeling it,
264
00:12:10,585 --> 00:12:12,922
and so he tried to let me off the hook.
265
00:12:12,923 --> 00:12:14,801
Even the way he broke
up with me was nice.
266
00:12:14,802 --> 00:12:16,220
Oh.
267
00:12:16,221 --> 00:12:18,517
- I feel terrible.
- Don't.
268
00:12:18,518 --> 00:12:22,357
And you can't force yourself to
feel something you don't feel.
269
00:12:22,358 --> 00:12:23,986
There was always something missing.
270
00:12:23,987 --> 00:12:25,656
You know, that spark?
271
00:12:25,657 --> 00:12:27,535
Like, you don't have to talk about it.
272
00:12:27,536 --> 00:12:30,874
You just feel it every
time you're together.
273
00:12:30,875 --> 00:12:33,170
I don't think I've felt
that way since eight grade
274
00:12:33,171 --> 00:12:36,051
when Tommy Greeley felt me
up in the janitor's closet.
275
00:12:36,052 --> 00:12:37,847
But I know what you mean.
276
00:12:37,848 --> 00:12:39,517
Maybe you should think
about getting back out there.
277
00:12:39,518 --> 00:12:42,147
- Ugh. You mean, like, dating?
- Yeah.
278
00:12:42,148 --> 00:12:44,443
I am so not ready for that.
279
00:12:44,444 --> 00:12:46,321
It doesn't have to be something serious;
280
00:12:46,322 --> 00:12:47,908
just, you know, a hookup.
281
00:12:47,909 --> 00:12:50,204
Do you know how hot
a guy would have to be
282
00:12:50,205 --> 00:12:52,125
for me to sleep with him right now?
283
00:12:52,126 --> 00:12:54,547
Like, a shirtless Hemsworth
could show up at our front door
284
00:12:54,548 --> 00:12:56,718
and I'd be like, "Eh, I'm good."
285
00:12:56,719 --> 00:12:58,555
I'm just saying.
286
00:12:58,556 --> 00:13:02,353
I hear you watching Outlander at night.
287
00:13:02,354 --> 00:13:04,650
The Scottish landscapes are beautiful.
288
00:13:04,651 --> 00:13:05,986
Mm-hmm.
289
00:13:05,987 --> 00:13:08,115
We share a wall.
290
00:13:08,116 --> 00:13:12,082
Yo, that is the best film
I've ever seen in my life.
291
00:13:12,083 --> 00:13:13,375
You say that about every film.
292
00:13:13,376 --> 00:13:15,506
Yes, and I'm always right.
293
00:13:15,507 --> 00:13:17,551
Have you ever considered film, or
are you more like a stage actor?
294
00:13:17,552 --> 00:13:19,514
Bruv, I'm a banker with a headshot.
295
00:13:19,515 --> 00:13:20,974
So why don't you go on auditions?
296
00:13:20,975 --> 00:13:22,227
'Cause I have a full-time job.
297
00:13:22,228 --> 00:13:23,814
I'm providing for my whole family.
298
00:13:23,815 --> 00:13:26,318
Bruv, this is a side hustle economy.
299
00:13:26,319 --> 00:13:30,451
Look at me. I own a mobile
phone shop. I'm a DJ.
300
00:13:30,452 --> 00:13:32,288
I sell these dope bracelets on Etsy.
301
00:13:32,289 --> 00:13:34,836
100% rat leather, innit?
302
00:13:34,837 --> 00:13:36,135
Bruv, you've just got
to find an acting gig
303
00:13:36,136 --> 00:13:37,136
that fits with your Goldman schedule.
304
00:13:37,143 --> 00:13:39,177
Yeah, it doesn't exist. Trust me.
305
00:13:39,178 --> 00:13:41,558
I've been looking at casting
calls for the past few weeks.
306
00:13:41,559 --> 00:13:43,491
Every audition and rehearsal takes place
307
00:13:43,492 --> 00:13:45,106
during the day when I'm at work.
308
00:13:45,107 --> 00:13:46,267
It's not gonna happen for me.
309
00:13:49,407 --> 00:13:51,326
Come with me.
310
00:13:51,327 --> 00:13:52,997
- What? Where're you going?
- Come with me.
311
00:13:52,998 --> 00:13:56,169
- I'ma show you. Boom.
- _
312
00:13:56,170 --> 00:13:58,132
- _
- This is a play for kids.
313
00:13:58,133 --> 00:14:01,091
Yeah, that's why it's perfect,
bruv. Kids got to go to school,
314
00:14:01,092 --> 00:14:03,350
so you can do rehearsals
on nights and weekends.
315
00:14:03,351 --> 00:14:05,981
I meant more like a proper
play at a proper theater;
316
00:14:05,982 --> 00:14:07,568
not the place we did Oliver
Twist when we were ten.
317
00:14:07,569 --> 00:14:09,237
Listen, yeah?
318
00:14:09,238 --> 00:14:11,534
Everybody's got to start
somewhere, bruv, all right?
319
00:14:11,535 --> 00:14:14,414
'Fore she became famous,
Cardi B was a stripper.
320
00:14:14,415 --> 00:14:16,084
So was Channing Tatum.
321
00:14:16,085 --> 00:14:17,755
Wait, should you strip?
322
00:14:17,756 --> 00:14:18,840
What? Bruv.
323
00:14:18,841 --> 00:14:21,178
Kash?
324
00:14:21,179 --> 00:14:24,142
Kashif Khan, is it really you?
325
00:14:24,143 --> 00:14:26,648
Mrs. Ali? I can't
believe you remember me.
326
00:14:26,649 --> 00:14:28,484
Well, of course I remember you.
327
00:14:28,485 --> 00:14:30,071
You were such a good little actor.
328
00:14:30,072 --> 00:14:32,075
Do you remember me? Basheer.
329
00:14:32,076 --> 00:14:34,371
I was Orphan number
four, and I had lice.
330
00:14:34,372 --> 00:14:36,626
Do you still run the theater?
331
00:14:36,627 --> 00:14:39,590
Yes. I'm directing The
Sound of Music this year.
332
00:14:39,591 --> 00:14:41,385
Yo, have you got a
role for Kash in that?
333
00:14:41,386 --> 00:14:42,846
What? No, no.
334
00:14:42,847 --> 00:14:44,642
I don't think you need a random adult.
335
00:14:44,643 --> 00:14:47,271
Well, actually, would you
want to play Captain Von Trapp?
336
00:14:47,272 --> 00:14:48,709
What, seriously?
337
00:14:48,710 --> 00:14:50,862
Well, otherwise, it'll
be me with a mustache.
338
00:14:50,863 --> 00:14:53,702
But this is a much better
idea. You... think about it.
339
00:14:53,703 --> 00:14:55,831
I'm in.
340
00:14:55,832 --> 00:14:58,002
The tango is a game of seduction.
341
00:14:58,003 --> 00:15:02,176
Your bodies need to move
together as one, okay?
342
00:15:02,177 --> 00:15:04,890
And five, six, seven, eight.
343
00:15:04,891 --> 00:15:06,728
One, two, three, four.
344
00:15:06,729 --> 00:15:10,192
Five, six, seven.
345
00:15:10,193 --> 00:15:11,612
Okay, you know what? I
can't do this. I quit.
346
00:15:11,613 --> 00:15:13,073
I just can't do it. I can't...
347
00:15:13,074 --> 00:15:15,829
Craig, we're performing a wedding dance
348
00:15:15,830 --> 00:15:18,668
on national television in
less than two months' time.
349
00:15:18,669 --> 00:15:23,177
Move together as one with
me, or I'll kick your ass.
350
00:15:29,273 --> 00:15:30,984
- Bryce, nice to see you.
- Hey.
351
00:15:30,985 --> 00:15:33,489
I was just working on
some ideas for your place.
352
00:15:33,490 --> 00:15:34,950
Ooh, I'm glad to hear it.
353
00:15:34,951 --> 00:15:36,871
Right now, the only
décor I have's a...
354
00:15:36,872 --> 00:15:38,958
a dead plant and a stack of pizza boxes.
355
00:15:41,005 --> 00:15:44,512
_
356
00:15:44,513 --> 00:15:47,559
Will I be receiving a draft
of this speech anytime soon,
357
00:15:47,560 --> 00:15:50,649
or shall I bequeath it to
my next-of-kin in my will?
358
00:15:50,650 --> 00:15:52,820
Sorry, sir. I was just finishing up.
359
00:15:52,821 --> 00:15:56,569
No, she wasn't, sir. She was
wistfully gazing at Facebook.
360
00:15:56,670 --> 00:15:57,781
- I don't get it.
- What now?
361
00:15:57,782 --> 00:16:00,544
I don't get this whole thing.
This Von Trapp guy, yeah?
362
00:16:00,545 --> 00:16:03,423
Yeah. Says he's in the navy,
but he lives in Austria.
363
00:16:03,424 --> 00:16:05,219
- So what?
- Austria is landlocked.
364
00:16:05,220 --> 00:16:06,722
I remember that from geography.
365
00:16:06,723 --> 00:16:08,392
Bruv, it's based on a true story, okay?
366
00:16:08,393 --> 00:16:09,645
Will you just help me learn the lines?
367
00:16:09,646 --> 00:16:11,148
This is it.
368
00:16:11,149 --> 00:16:15,072
Months of practice
have led to this moment.
369
00:16:15,073 --> 00:16:16,491
Let's do this, babe.
370
00:16:26,095 --> 00:16:27,514
Oh, honey, I'm...
371
00:16:27,515 --> 00:16:29,392
Somehow, you've gotten worse.
372
00:16:29,393 --> 00:16:31,856
Is it possible you could
both have some kind of
373
00:16:31,857 --> 00:16:34,153
degenerative neurological disorder?
374
00:16:36,115 --> 00:16:37,952
What are we gonna do, Craig?
375
00:16:41,334 --> 00:16:42,961
Duffy.
376
00:16:42,962 --> 00:16:44,172
- Hey.
- Hey.
377
00:16:44,173 --> 00:16:46,009
Where have you been?
378
00:16:46,010 --> 00:16:47,888
You keep missing game night.
379
00:16:47,889 --> 00:16:50,392
Yeah, I've just been really
busy teaching, writing.
380
00:16:50,393 --> 00:16:52,156
Got really into using my slow cooker
381
00:16:52,157 --> 00:16:53,900
until campus security took it away.
382
00:16:53,901 --> 00:16:55,737
It's okay to not wanna
see your ex for a minute.
383
00:16:57,157 --> 00:16:59,035
She's still at work, by the way.
384
00:16:59,036 --> 00:17:01,999
Yeah, I was kinda hoping that.
385
00:17:02,000 --> 00:17:03,628
She has my blazer, and I really need it.
386
00:17:03,629 --> 00:17:05,257
Oh, okay. Come on.
387
00:17:10,392 --> 00:17:12,360
You know, I need the blazer
388
00:17:12,361 --> 00:17:15,944
'cause I'm going to a rehearsal
dinner for an upcoming wedding
389
00:17:15,945 --> 00:17:19,786
for a certain African-American
guy who works in finance.
390
00:17:22,082 --> 00:17:23,668
Name rhymes with egg...
391
00:17:23,669 --> 00:17:27,341
I know this weekend is
Craig's wedding, okay?
392
00:17:27,342 --> 00:17:29,847
- No, I haven't changed my mind.
- Come on, Ains.
393
00:17:29,848 --> 00:17:31,266
It's Craig, the guy who pretended
394
00:17:31,267 --> 00:17:33,145
to be one of Beyoncé's backup dancers
395
00:17:33,146 --> 00:17:35,150
so you could get backstage.
396
00:17:37,572 --> 00:17:39,282
Well, even if I wanted to go, I can't.
397
00:17:39,283 --> 00:17:40,745
I have a big job that night.
398
00:17:43,374 --> 00:17:45,085
Ainsley, you're not
gonna get another chance
399
00:17:45,086 --> 00:17:47,966
to see Craig get married
400
00:17:47,967 --> 00:17:51,097
unless you watch it on TV or stream
it live on the Love Chalet app.
401
00:17:51,098 --> 00:17:53,936
Here. Take the blazer and go.
402
00:17:53,937 --> 00:17:57,527
Ainsley, come on.
403
00:18:31,805 --> 00:18:34,560
"I wish I could've told
you how I really felt.
404
00:18:34,561 --> 00:18:37,273
Of course I still have feelings for you,
405
00:18:37,274 --> 00:18:39,360
but I know that being
together would jeopardize
406
00:18:39,361 --> 00:18:43,285
one of the most important
friendships of my life."
407
00:18:43,286 --> 00:18:46,166
Oh, God.
408
00:18:46,167 --> 00:18:48,211
She's still in love with me.
409
00:18:55,393 --> 00:18:57,229
"I write this letter
knowing I will never send it,
410
00:18:57,230 --> 00:18:59,025
but needing to admit the truth,
411
00:18:59,026 --> 00:19:00,904
even if it's just to myself.
412
00:19:00,905 --> 00:19:03,826
You will always be
the one that got away.
413
00:19:03,827 --> 00:19:05,454
Love, Maya."
414
00:19:05,455 --> 00:19:08,084
I don't know, man. Are
you sure it's for you?
415
00:19:08,085 --> 00:19:09,755
She didn't write, "Dear Duffy."
416
00:19:09,756 --> 00:19:11,466
She didn't write "Dear Anyone."
417
00:19:11,467 --> 00:19:13,011
It's a poetic rumination.
418
00:19:13,012 --> 00:19:15,057
God, Craig, you are so literal.
419
00:19:15,058 --> 00:19:17,394
The poor thing's been wearing my jacket,
420
00:19:17,395 --> 00:19:19,983
writing letters, trying to get over me.
421
00:19:19,984 --> 00:19:21,654
And why did you break up with her again?
422
00:19:21,655 --> 00:19:23,574
Because I'm an idiot, all right?
423
00:19:23,575 --> 00:19:26,079
I only floated the idea that
maybe we would end things
424
00:19:26,080 --> 00:19:29,545
because... I thought she
was gonna dump me first.
425
00:19:29,546 --> 00:19:31,924
Classic "quit before you get fired."
426
00:19:31,925 --> 00:19:33,385
We've all done it.
427
00:19:33,386 --> 00:19:35,472
Yeah, but Maya wasn't pulling away.
428
00:19:35,473 --> 00:19:37,811
She was just afraid of how
intense her feelings were getting.
429
00:19:37,812 --> 00:19:40,232
"I've never felt like
this before with anyone,
430
00:19:40,233 --> 00:19:42,069
and yes, it scares me."
431
00:19:42,070 --> 00:19:45,325
God, why can't I just accept
that I am cool and awesome,
432
00:19:45,326 --> 00:19:47,246
and women want to be with me?
433
00:19:47,247 --> 00:19:49,877
So are you gonna talk to her or not?
434
00:19:49,878 --> 00:19:51,755
I don't know, man.
435
00:19:51,756 --> 00:19:53,759
I mean, it says right here she
didn't mean for me to read this.
436
00:19:53,760 --> 00:19:56,557
So... I don't know what to do.
437
00:19:56,558 --> 00:19:59,897
Well, I think when it comes to love,
438
00:19:59,898 --> 00:20:02,569
you gotta go big or go home.
439
00:20:02,570 --> 00:20:03,988
That's what I did with Zara,
440
00:20:03,989 --> 00:20:06,869
and now I'm marrying my best friend.
441
00:20:06,870 --> 00:20:10,250
Do these pants make
my dick look too big?
442
00:20:10,251 --> 00:20:13,081
When Kash was young, I
worried he would never find
443
00:20:13,082 --> 00:20:15,010
a nice Muslim girl.
444
00:20:15,011 --> 00:20:18,851
He was always staring at his
poster of Xena: Warrior Princess.
445
00:20:18,852 --> 00:20:20,632
Okay, Dad, I think that's enough
446
00:20:20,633 --> 00:20:22,066
embarrassing stories for one night.
447
00:20:22,067 --> 00:20:23,694
Well, it's getting late.
448
00:20:23,695 --> 00:20:26,407
Thank you, Haroon Bhai,
for a wonderful meal.
449
00:20:26,408 --> 00:20:27,827
You've raised a fine lad.
450
00:20:27,828 --> 00:20:29,413
It was our pleasure.
451
00:20:29,414 --> 00:20:31,835
We must do this again soon.
452
00:20:31,836 --> 00:20:33,421
That wasn't so bad.
453
00:20:33,422 --> 00:20:35,217
Okay, great, so, same
again tomorrow night?
454
00:20:35,218 --> 00:20:37,096
Oh, no, God, please, no.
455
00:20:37,097 --> 00:20:40,185
I'm happy you love pakoras.
456
00:20:40,186 --> 00:20:41,396
Bye, Uncle. Thank you.
457
00:20:41,397 --> 00:20:43,149
Bye-bye.
458
00:20:43,150 --> 00:20:45,487
Well, I think that went
pretty well, don't you?
459
00:20:45,488 --> 00:20:47,826
You were perfect, beta.
460
00:20:47,827 --> 00:20:50,330
That family's loaded!
461
00:20:50,331 --> 00:20:51,875
The mum left her shoes in the hall.
462
00:20:51,876 --> 00:20:54,171
Red bottoms, baby! Cha-ching!
463
00:20:54,172 --> 00:20:57,177
Fatima is a good girl
from a fine family.
464
00:20:57,178 --> 00:20:58,806
This is a great match.
465
00:20:58,807 --> 00:21:00,601
Yeah, I think so too.
466
00:21:00,602 --> 00:21:04,109
So, we've met the parents. What's next?
467
00:21:25,986 --> 00:21:28,323
♪ I can feel it, I can feel it ♪
468
00:21:28,324 --> 00:21:30,828
♪ Getting better, getting better ♪
469
00:21:30,829 --> 00:21:33,416
♪ And to know the way you see it ♪
470
00:21:33,417 --> 00:21:35,880
♪ Just remember it's forever ♪
471
00:21:35,881 --> 00:21:38,761
♪ Holding on ♪
472
00:21:38,762 --> 00:21:40,765
- Hi. Thank you.
- Have a good night.
473
00:21:40,766 --> 00:21:44,188
♪ Holding on ♪
474
00:21:57,090 --> 00:21:58,843
Duffy, hi.
475
00:21:58,844 --> 00:22:00,680
I feel like I haven't
seen you in a long time.
476
00:22:00,681 --> 00:22:02,934
Yeah, I've been really sorry about that.
477
00:22:02,935 --> 00:22:05,230
- You look great.
- Oh, yeah? You like?
478
00:22:05,231 --> 00:22:07,442
Yeah, I love.
479
00:22:07,443 --> 00:22:09,948
I know.
480
00:22:09,949 --> 00:22:11,910
I'm really sorry, but I
have to go back to the hotel.
481
00:22:11,911 --> 00:22:13,371
- You forgot the rings?
- I forgot the rings.
482
00:22:13,372 --> 00:22:15,835
But I will see you later.
483
00:22:15,836 --> 00:22:17,922
Yeah, well, save a
dance for me later, okay?
484
00:22:17,923 --> 00:22:19,342
Definitely.
485
00:22:28,277 --> 00:22:31,992
Hey, make sure you line the edges up.
486
00:22:31,993 --> 00:22:35,332
Can't believe you're making
us work on a Saturday night.
487
00:22:35,333 --> 00:22:37,879
In my culture, it's a
very important party night.
488
00:22:37,880 --> 00:22:40,091
Hey, not bad.
489
00:22:40,092 --> 00:22:42,012
Oh, yeah, and you didn't
think I could do it.
490
00:22:42,013 --> 00:22:44,099
Well, I didn't see why you'd want to.
491
00:22:44,100 --> 00:22:45,645
Figured you had something better to do
492
00:22:45,646 --> 00:22:48,317
on a Saturday night
than put up wallpaper.
493
00:22:50,488 --> 00:22:52,617
Fine. You can leave.
494
00:22:52,618 --> 00:22:54,996
Laters.
495
00:22:54,997 --> 00:22:56,792
Oh... Wow.
496
00:22:56,793 --> 00:22:58,294
You are extra.
497
00:23:01,343 --> 00:23:02,887
Have fun. Make good choices.
498
00:23:02,888 --> 00:23:04,557
I won't!
499
00:23:04,558 --> 00:23:05,559
Excuse me.
500
00:23:09,317 --> 00:23:12,114
Hey, uh, vodka soda,
splash of cranberry.
501
00:23:12,115 --> 00:23:13,534
I know you.
502
00:23:13,535 --> 00:23:15,412
How do I know you?
503
00:23:15,413 --> 00:23:18,334
What... were you a
contestant on Wet Date?
504
00:23:18,335 --> 00:23:20,255
Oh, no, uh,
505
00:23:20,256 --> 00:23:22,342
we met at Craig and
Zara's engagement party.
506
00:23:22,343 --> 00:23:23,887
- I'm Maya.
- Right.
507
00:23:23,888 --> 00:23:26,643
Yeah, Garrett. Hi.
508
00:23:26,644 --> 00:23:28,605
Um... Look, I...
509
00:23:28,606 --> 00:23:31,528
I don't know if you read
the tabloids, but, um,
510
00:23:31,529 --> 00:23:33,406
I've actually recovered from
my bronzer poisoning now.
511
00:23:33,407 --> 00:23:35,160
- Oh, great.
- Yeah.
512
00:23:35,161 --> 00:23:38,166
Great. Congratulations.
513
00:23:38,167 --> 00:23:39,836
Thanks.
514
00:24:01,547 --> 00:24:03,801
- Hi.
- Hi.
515
00:24:03,802 --> 00:24:06,556
- How have you been?
- Good.
516
00:24:06,557 --> 00:24:08,309
Really good, actually.
517
00:24:08,310 --> 00:24:10,146
You'll be pleased to know
I've been cast in a play.
518
00:24:10,147 --> 00:24:12,150
No way. Kash, that's great.
519
00:24:12,151 --> 00:24:14,363
What's the play?
520
00:24:14,364 --> 00:24:16,868
Sound of Music. It's community
theater. It's nothing fancy.
521
00:24:16,869 --> 00:24:19,164
Still, you're doing it.
522
00:24:19,165 --> 00:24:21,043
Well, I think I'm the only person
in the show who can legally drink,
523
00:24:21,044 --> 00:24:23,021
so the cast party may not be great.
524
00:24:23,022 --> 00:24:24,509
But, yeah.
525
00:24:24,510 --> 00:24:26,387
I'm doing it. I have
you to thank for that.
526
00:24:26,388 --> 00:24:28,474
What did I do?
527
00:24:28,475 --> 00:24:30,563
You basically called me a
coward for not pursuing my dream.
528
00:24:30,564 --> 00:24:33,192
Yeah, right. Um...
529
00:24:33,193 --> 00:24:34,904
I'm sorry about that.
530
00:24:34,905 --> 00:24:36,449
No, it's fine.
531
00:24:36,450 --> 00:24:38,662
I needed a kick up the ass.
532
00:24:38,663 --> 00:24:40,290
Thank you.
533
00:24:40,291 --> 00:24:42,545
Kash, oh, my gosh,
this wedding is bonkers.
534
00:24:42,546 --> 00:24:44,799
There's an ice sculpture
shaped like Cupid
535
00:24:44,800 --> 00:24:46,511
pointing his arrow at an ice sculpture
536
00:24:46,512 --> 00:24:48,891
shaped like Craig and
Zara, and they're all naked.
537
00:24:48,892 --> 00:24:51,479
Full naked, bruv. Hey,
nice to see you, Maya.
538
00:24:51,480 --> 00:24:54,485
Sorry if I'm looking around.
My mini quiche radar is up.
539
00:24:54,486 --> 00:24:56,489
The guy's avoiding me 'cause
he said I took too many.
540
00:24:56,490 --> 00:24:59,077
It's good to see you too.
541
00:24:59,078 --> 00:25:00,748
- Hi, I'm Maya.
- Hi.
542
00:25:00,749 --> 00:25:02,752
- Are you here with Bash?
- Um, no.
543
00:25:02,753 --> 00:25:05,716
Uh, actually, Fatima's here with me.
544
00:25:05,717 --> 00:25:08,304
- Oh, sorry, my mistake.
- Oh, it's okay.
545
00:25:08,305 --> 00:25:12,270
Um, Bash and my grandmother
are here as our chaperones.
546
00:25:12,271 --> 00:25:13,815
Them the rules for
arranged marriages, so...
547
00:25:13,816 --> 00:25:15,736
Uh-huh.
548
00:25:15,737 --> 00:25:17,782
Hey, yo, where's your
date tonight, Maya?
549
00:25:17,783 --> 00:25:19,368
Oh, I'm... I don't have one.
550
00:25:19,369 --> 00:25:21,581
I'm flying solo tonight.
551
00:25:21,582 --> 00:25:25,930
_
552
00:25:38,962 --> 00:25:44,502
♪ Until our hearts are barely beating ♪
553
00:25:44,503 --> 00:25:46,590
♪ I'm gonna stay ♪
554
00:25:46,591 --> 00:25:50,514
♪ Right where we are ♪
555
00:25:50,515 --> 00:25:52,434
♪ Until we're old ♪
556
00:25:52,435 --> 00:25:55,983
♪ And barely breathing ♪
557
00:25:55,984 --> 00:25:58,947
♪ Till death do us part ♪
558
00:25:58,948 --> 00:26:02,287
♪ Till death do us part ♪
559
00:26:02,288 --> 00:26:07,840
♪ And only love can be this honest ♪
560
00:26:07,841 --> 00:26:10,596
♪ I swear that I'll never ♪
561
00:26:10,597 --> 00:26:13,769
♪ Go too far ♪
562
00:26:13,770 --> 00:26:15,773
♪ Darling, it's true ♪
563
00:26:15,774 --> 00:26:19,572
♪ For you, I promise ♪
564
00:26:19,573 --> 00:26:25,375
♪ Till death do us part ♪
565
00:26:25,376 --> 00:26:30,886
♪ Till death do us part ♪
566
00:26:30,887 --> 00:26:33,015
I'm so nervous.
567
00:26:33,016 --> 00:26:35,521
Don't be. You got this.
568
00:26:37,358 --> 00:26:38,985
Craig,
569
00:26:38,986 --> 00:26:41,281
I vow to love you more each day.
570
00:26:41,282 --> 00:26:44,413
Every second with you is a gift,
571
00:26:44,414 --> 00:26:47,001
and by the time I'm done unwrapping it,
572
00:26:47,002 --> 00:26:49,716
oh, look, another
gift of another second.
573
00:26:51,136 --> 00:26:53,305
In summary...
574
00:26:55,310 --> 00:26:57,648
You are my everything.
575
00:26:57,649 --> 00:26:58,900
Cut!
576
00:26:58,901 --> 00:27:01,447
Come on!
577
00:27:01,448 --> 00:27:04,035
Oh, God. This is intolerable.
578
00:27:04,036 --> 00:27:06,833
I'm sorry, love. Your tears
are ruining your makeup.
579
00:27:06,834 --> 00:27:10,591
Now, remember to mention
Hotels.com in your vows
580
00:27:10,592 --> 00:27:12,218
and the meaningful part that their
581
00:27:12,219 --> 00:27:15,934
Stay Ten Nights, Get One Free
rewards program has played
582
00:27:15,935 --> 00:27:17,270
in your love story.
583
00:27:17,271 --> 00:27:19,441
Okay, going again.
584
00:27:19,442 --> 00:27:20,986
From the top.
585
00:27:20,987 --> 00:27:22,948
All right, everyone, from the top.
586
00:27:22,949 --> 00:27:26,247
Reset, and action.
587
00:27:28,293 --> 00:27:30,421
So nervous.
588
00:27:30,422 --> 00:27:32,968
Don't be. You got this.
589
00:27:32,969 --> 00:27:34,262
It's getting pretty late.
590
00:27:34,263 --> 00:27:36,058
You know you can finish
this up next week.
591
00:27:36,059 --> 00:27:37,645
Oh, I don't mind.
592
00:27:37,646 --> 00:27:39,147
All my friends are at
Craig's wedding anyway,
593
00:27:39,148 --> 00:27:41,193
so might as well get some work done.
594
00:27:41,194 --> 00:27:43,615
- Wait, Craig's wedding's
tonight? - Mm-hmm.
595
00:27:43,616 --> 00:27:45,744
And now, if I series record Love Chalet,
596
00:27:45,745 --> 00:27:47,247
do I get it, or is this a special?
597
00:27:47,248 --> 00:27:49,292
I don't know, and I don't care.
598
00:27:49,293 --> 00:27:50,837
Come on, for the last two months,
599
00:27:50,838 --> 00:27:52,465
that's all you've talked
about is this wedding.
600
00:27:52,466 --> 00:27:55,096
Obviously, you care.
601
00:27:55,097 --> 00:27:56,380
Yeah, I care about the fact
that I got stabbed in the back
602
00:27:56,381 --> 00:27:58,812
- by one of my best friends.
- Bullshit. That's not why you're mad.
603
00:27:58,813 --> 00:28:00,774
- Excuse me?
- If you were only mad at Craig
604
00:28:00,775 --> 00:28:03,112
who was just hanging out with
your ex, you'd be over it by now.
605
00:28:03,113 --> 00:28:04,592
The real reason you're pissed
606
00:28:04,593 --> 00:28:05,993
is he's getting a
wedding, and you didn't.
607
00:28:05,994 --> 00:28:08,414
No, that is so superficial.
608
00:28:08,415 --> 00:28:11,838
That would make me a
terrible, selfish person.
609
00:28:11,839 --> 00:28:13,883
Well, no more than me.
610
00:28:13,884 --> 00:28:16,013
I sunk the boat I named after my wife.
611
00:28:16,014 --> 00:28:19,144
Now I gotta fish off the dock.
612
00:28:19,145 --> 00:28:21,816
Do you think I should've gone?
613
00:28:21,817 --> 00:28:23,862
I don't know.
614
00:28:23,863 --> 00:28:26,701
If somebody matters to
you, you show up for them,
615
00:28:26,702 --> 00:28:30,124
especially on the most
important day of their life.
616
00:28:30,125 --> 00:28:34,007
Oh, my God. What am I doing?
617
00:28:34,008 --> 00:28:38,558
I'm not going to Craig's
wedding because I'm jealous?
618
00:28:38,559 --> 00:28:39,978
Boat ain't sunk yet.
619
00:28:52,754 --> 00:28:54,924
Hey.
620
00:28:54,925 --> 00:28:56,636
So this is my life now.
621
00:28:56,637 --> 00:28:59,057
I've been relegated to
the sad singles table.
622
00:28:59,058 --> 00:29:00,351
What do you mean?
623
00:29:00,352 --> 00:29:02,063
Hey!
624
00:29:02,064 --> 00:29:04,317
Oh, wow. Oh, God.
625
00:29:04,318 --> 00:29:06,321
I've been at the American
table, the black table,
626
00:29:06,322 --> 00:29:08,535
the ex-girlfriend table,
but never the spinster table.
627
00:29:08,536 --> 00:29:10,413
Spinster?
628
00:29:10,414 --> 00:29:12,166
How dare you. I'm a widow.
629
00:29:12,167 --> 00:29:14,964
Oh, my God, Gemma, I am so sorry.
630
00:29:14,965 --> 00:29:17,886
It must be really hard to
be here without Quentin.
631
00:29:17,887 --> 00:29:20,141
It is.
632
00:29:20,142 --> 00:29:21,811
And Quentin never
cared much for weddings,
633
00:29:21,812 --> 00:29:24,525
but we did like to make
fun of the other guests,
634
00:29:24,526 --> 00:29:26,571
like that man over there.
635
00:29:26,572 --> 00:29:29,284
Quentin would've said,
"Who wore it better?
636
00:29:29,285 --> 00:29:31,289
Him or Beetlejuice?"
637
00:29:34,044 --> 00:29:36,549
I miss the old bastard.
638
00:29:36,550 --> 00:29:39,179
So what's a lovely bird like
you doing at a singles table?
639
00:29:39,180 --> 00:29:42,770
My husband died.
640
00:29:42,771 --> 00:29:45,191
Right.
641
00:29:45,192 --> 00:29:48,782
Just... just carry on, then.
642
00:29:48,783 --> 00:29:50,911
Will you excuse me for a moment?
643
00:30:19,636 --> 00:30:22,516
Tonight is about love and second chances
644
00:30:22,517 --> 00:30:24,687
for Craig and Zara,
645
00:30:24,688 --> 00:30:26,439
and for me.
646
00:30:26,440 --> 00:30:27,943
Maya, will you please come up here?
647
00:30:27,944 --> 00:30:30,364
- Duffy?
- Oh, God, Gemma.
648
00:30:30,365 --> 00:30:32,326
What on Earth are you doing?
649
00:30:32,327 --> 00:30:33,830
Just practicing my best man speech.
650
00:30:33,831 --> 00:30:35,750
I wouldn't worry too much.
651
00:30:35,751 --> 00:30:38,213
I heard the maid of honor's
toast. It's just a dirty limerick.
652
00:30:38,214 --> 00:30:40,552
Yeah, well, mine is a
little bit more than a toast.
653
00:30:40,553 --> 00:30:42,221
Um...
654
00:30:42,222 --> 00:30:43,641
I'm gonna tell Maya that I love her
655
00:30:43,642 --> 00:30:46,146
and I want her back
in front of everyone.
656
00:30:46,147 --> 00:30:48,610
- Go big or go home.
- Oh, you should go home.
657
00:30:48,611 --> 00:30:50,362
No, no, no. This is
actually a great idea.
658
00:30:50,363 --> 00:30:55,122
Um, I found a secret love
letter that Maya wrote me.
659
00:30:55,123 --> 00:30:58,295
I don't believe that. No offense.
660
00:30:58,296 --> 00:31:01,009
Why does nobody believe
that someone could love me,
661
00:31:01,010 --> 00:31:03,138
kay, 'cause she did and she does.
662
00:31:03,139 --> 00:31:06,562
Look.
663
00:31:06,563 --> 00:31:08,315
- Okay, well, give me that.
- No, Gemma, Gemma...
664
00:31:08,316 --> 00:31:10,320
Get off... get off.
665
00:31:12,533 --> 00:31:14,118
This isn't for you.
666
00:31:14,119 --> 00:31:16,247
Okay, I know it doesn't
say "Dear Duffy."
667
00:31:16,248 --> 00:31:18,335
- It's a poetic rumination...
- No, no, no. I mean, look at this bit.
668
00:31:18,336 --> 00:31:21,550
It says she wants to run her
fingers through his dark hair.
669
00:31:21,551 --> 00:31:23,972
I mean, your hair is, like, dirty blond.
670
00:31:23,973 --> 00:31:26,476
That's because it's been
lightened by the British sun.
671
00:31:26,477 --> 00:31:29,148
"I wish things weren't so complicated."
672
00:31:29,149 --> 00:31:30,735
What's complicated?
673
00:31:30,736 --> 00:31:33,198
You're two friends who
dated for five seconds
674
00:31:33,199 --> 00:31:35,662
and had an amicable breakup.
675
00:31:35,663 --> 00:31:39,168
I'm sorry. I think you're
seeing what you want to see.
676
00:31:39,169 --> 00:31:40,714
No, you don't know what
you're talking about.
677
00:31:40,715 --> 00:31:43,511
Who else would she be
writing love letters to?
678
00:31:45,516 --> 00:31:47,226
Aww.
679
00:31:47,227 --> 00:31:48,646
♪ Smoking hot to the eighth degree ♪
680
00:31:50,651 --> 00:31:52,946
♪ You light me up inside ♪
681
00:31:52,947 --> 00:31:54,825
♪ And make me come alive ♪
682
00:31:54,826 --> 00:31:57,288
♪ You know you hit me like, like, like ♪
683
00:31:57,289 --> 00:31:58,624
Good evening.
684
00:31:58,625 --> 00:32:00,920
Welcome to Craig and Zara's wedding,
685
00:32:00,921 --> 00:32:03,300
sponsored by Hotels.com.
686
00:32:05,221 --> 00:32:07,809
We now invite our bride and
groom up for their first dance.
687
00:32:07,810 --> 00:32:12,109
Hit it, Captain Obvious.
688
00:32:24,176 --> 00:32:25,469
Whoo!
689
00:33:01,626 --> 00:33:04,673
Oh, oh, oh, man!
690
00:33:04,674 --> 00:33:06,552
I think I... I think I pulled something,
691
00:33:06,553 --> 00:33:08,138
you know, doing that big
move, you know what I mean?
692
00:33:08,139 --> 00:33:10,392
Y'all enjoy that?
693
00:33:10,393 --> 00:33:13,774
Yeah, y'all like that?
694
00:33:13,775 --> 00:33:15,862
Shots on me, all right? Shots on me!
695
00:33:15,863 --> 00:33:17,532
Come on, baby. I need you over here.
696
00:33:22,919 --> 00:33:25,130
Hey, yo, listen.
697
00:33:25,131 --> 00:33:27,134
This is the best cake I'd ever
tasted my whole life, you understand?
698
00:33:27,135 --> 00:33:28,679
I always thought if I do get married,
699
00:33:28,680 --> 00:33:30,516
I'd do a sundae bar,
but not anymore, mate.
700
00:33:30,517 --> 00:33:32,771
What do you mean, "if"
you ever get married?
701
00:33:32,772 --> 00:33:35,234
You're, like, the most
eligible bachelor in Hounslow.
702
00:33:35,235 --> 00:33:37,613
Yeah, right. You're just
trying to butter me up
703
00:33:37,614 --> 00:33:40,244
'cause you want my cake. Let's
do this. You wanna try it?
704
00:33:40,245 --> 00:33:41,998
You try it. Go on, now, go on.
705
00:33:44,336 --> 00:33:46,172
- What happened?
- It's good, it's good.
706
00:33:46,173 --> 00:33:48,343
I'll be right back.
707
00:33:59,826 --> 00:34:02,539
Uh-oh, another American trying
to marry into the royal family.
708
00:34:02,540 --> 00:34:06,129
Nah, they've already hit
their diversity quota.
709
00:34:06,130 --> 00:34:08,258
Sorry if that was a bit weird earlier.
710
00:34:08,259 --> 00:34:09,886
Oh, not at all.
711
00:34:09,887 --> 00:34:11,389
Your girlfriend seems really nice.
712
00:34:11,390 --> 00:34:12,809
How long have you guys been together?
713
00:34:12,810 --> 00:34:14,688
I'm not sure exactly.
714
00:34:14,689 --> 00:34:18,153
Not too long... about three months?
715
00:34:18,154 --> 00:34:19,824
Three months?
716
00:34:23,957 --> 00:34:28,020
- Hm?
- _
717
00:34:28,021 --> 00:34:29,021
Why?
718
00:34:29,022 --> 00:34:30,530
_
719
00:34:31,180 --> 00:34:33,155
_
720
00:34:33,156 --> 00:34:35,939
Can you stop?
721
00:34:41,826 --> 00:34:44,163
Dancing and that.
722
00:34:44,164 --> 00:34:46,084
Yep.
723
00:34:46,085 --> 00:34:49,340
Hey, listen, I don't suppose
that you wanna dance with me?
724
00:34:49,341 --> 00:34:51,052
Probably not.
725
00:34:51,053 --> 00:34:52,806
Um, yes.
726
00:34:52,807 --> 00:34:54,016
- Huh?
- Yes, actually.
727
00:34:54,017 --> 00:34:56,354
I would love to.
728
00:34:56,355 --> 00:34:58,567
Yeah? Okay.
729
00:34:58,568 --> 00:35:00,278
♪ I don't know what it is ♪
730
00:35:00,279 --> 00:35:02,534
♪ That makes me love you so ♪
731
00:35:02,535 --> 00:35:04,788
Oh, my gosh, okay.
732
00:35:04,789 --> 00:35:08,169
I... I love this song.
733
00:35:08,170 --> 00:35:11,510
You sung this at your year
eight talent contest, right?
734
00:35:11,511 --> 00:35:14,432
Um, yes. How... what... um...
735
00:35:14,433 --> 00:35:15,619
- Oh, can I?
- Yeah.
736
00:35:15,620 --> 00:35:17,479
- Okay.
- How did... wait, how did you know that?
737
00:35:17,480 --> 00:35:19,108
Nani told me.
738
00:35:19,109 --> 00:35:22,030
She did also say that
Sherena Patel beat you
739
00:35:22,031 --> 00:35:24,911
'cause she was doing some
next provocative dance
740
00:35:24,912 --> 00:35:28,794
- with Genie in a Bottle?
- She did.
741
00:35:28,795 --> 00:35:30,590
I can't...
742
00:35:30,591 --> 00:35:33,011
I can't believe you wasted
brain space remembering that.
743
00:35:34,891 --> 00:35:37,896
Okay, and then what else did,
uh, Nani tell you about me?
744
00:35:37,897 --> 00:35:40,275
Oh, no, no, no, no, no.
745
00:35:40,276 --> 00:35:41,945
Okay, all right, so, there
was this one thing, yeah?
746
00:35:41,946 --> 00:35:44,534
- Yes?
- She said you got busted
747
00:35:44,535 --> 00:35:46,872
for smoking a cheeky cigarette
behind the bike shed at school.
748
00:35:46,873 --> 00:35:48,640
Is that right? And you told your dad
749
00:35:48,641 --> 00:35:50,565
- you were holding it for someone else.
- Yeah, well...
750
00:35:50,566 --> 00:35:52,785
yeah, but it didn't work 'cause
I was grounded for, like, a year.
751
00:35:52,786 --> 00:35:55,347
Mad. Well, listen.
752
00:35:55,348 --> 00:35:57,017
You was a little rebel back
in the day. I appreciate that.
753
00:35:57,018 --> 00:35:59,230
Yeah, well...
754
00:35:59,231 --> 00:36:01,442
That was a long time ago.
755
00:36:01,443 --> 00:36:04,365
Now I am a proper adult,
you know, with a pension.
756
00:36:04,366 --> 00:36:07,496
Okay, yeah. I mean, it's good.
757
00:36:07,497 --> 00:36:09,416
Just, sometimes I wonder if
758
00:36:09,417 --> 00:36:12,966
I've grown up to be a bit of a bore.
759
00:36:12,967 --> 00:36:15,178
Are you crazy, girl? Stop.
760
00:36:15,179 --> 00:36:17,851
Give mine a spin. Come, let's do this.
761
00:36:17,852 --> 00:36:21,900
You speak four languages.
You love cheesy horror movies.
762
00:36:21,901 --> 00:36:24,321
Bloody hell, you dominate at darts.
763
00:36:24,322 --> 00:36:27,286
Real talk. You're one of
the sickest people I know.
764
00:36:33,758 --> 00:36:37,014
- Can we two step, 'cause I don't like...
- Yep, let's do it.
765
00:36:37,015 --> 00:36:38,224
♪ I only wanna be with you ♪
766
00:36:38,225 --> 00:36:39,728
This is... yep, can
we do this? Very hot.
767
00:36:39,729 --> 00:36:42,190
So that night at the hospital
when you said you still
768
00:36:42,191 --> 00:36:43,819
think about the first time
we met, you were with her?
769
00:36:43,820 --> 00:36:45,238
No... yes, but we'd only
just started hanging out.
770
00:36:45,239 --> 00:36:46,867
And at Craig's engagement party,
771
00:36:46,868 --> 00:36:48,621
when you said there was
something between us?
772
00:36:48,622 --> 00:36:50,332
There is something between us.
773
00:36:50,333 --> 00:36:51,960
But you can't say shit like that
when you're with somebody else.
774
00:36:51,961 --> 00:36:54,089
Things only recently
got serious with Fatima,
775
00:36:54,090 --> 00:36:55,593
and that's because you shut me down.
776
00:36:55,594 --> 00:36:56,929
You said you didn't
have any feelings for me.
777
00:36:56,930 --> 00:36:58,306
Of course I have feelings for you.
778
00:36:58,307 --> 00:37:01,688
I have since the first time we met.
779
00:37:01,689 --> 00:37:03,776
What? Why didn't you say anything?
780
00:37:03,777 --> 00:37:05,613
Because I can't keep doing this.
781
00:37:05,614 --> 00:37:07,909
I can't keep choosing
to be with the wrong guy:
782
00:37:07,910 --> 00:37:12,209
My married boss, my...
my best friend's ex.
783
00:37:12,210 --> 00:37:13,914
I just...
784
00:37:14,115 --> 00:37:15,115
I don't wanna be the person
785
00:37:15,116 --> 00:37:17,830
that hurts everyone around
her to get what she wants.
786
00:37:19,517 --> 00:37:22,062
I don't either.
787
00:37:22,063 --> 00:37:24,067
But every time I see you...
788
00:37:27,448 --> 00:37:28,868
I know.
789
00:37:30,246 --> 00:37:35,506
♪ I only wanna be with you ♪
790
00:37:39,264 --> 00:37:41,643
Hey, save it for the honeymoon.
791
00:37:41,644 --> 00:37:43,731
Speaking of which,
792
00:37:43,732 --> 00:37:46,485
our viewers have voted.
793
00:37:46,486 --> 00:37:47,905
Craig, Zara,
794
00:37:47,906 --> 00:37:50,243
you'll be spending ten days
795
00:37:50,244 --> 00:37:53,751
in beautiful Antarctica.
796
00:37:53,752 --> 00:37:56,048
Aww.
797
00:37:57,843 --> 00:38:01,140
Now for my favorite
part of this evening...
798
00:38:01,141 --> 00:38:02,518
the toasts.
799
00:38:02,519 --> 00:38:05,190
Everyone, give it up for the best man.
800
00:38:07,320 --> 00:38:10,910
All right, whoo! D-U-F-F!
801
00:38:13,666 --> 00:38:15,293
Hello, hi.
802
00:38:15,294 --> 00:38:17,256
Uh...
803
00:38:19,344 --> 00:38:21,180
It's, um, amazing
804
00:38:21,181 --> 00:38:24,771
when you can find love
in your best friend.
805
00:38:24,772 --> 00:38:26,273
Wait!
806
00:38:26,274 --> 00:38:27,527
- Ainsley, Oh, my God.
- I'm sorry, I'm sorry.
807
00:38:27,528 --> 00:38:28,904
I'm sorry. Hi. I'm sorry.
808
00:38:28,905 --> 00:38:30,115
Hey, no, I'll just take two seconds.
809
00:38:30,116 --> 00:38:31,618
Thank you. Sorry. H... hi.
810
00:38:31,619 --> 00:38:33,162
H... hi.
811
00:38:33,163 --> 00:38:35,835
Hi. I'm Ainsley.
812
00:38:35,836 --> 00:38:38,131
Uh, I'm one of Craig's
friends from college.
813
00:38:38,132 --> 00:38:40,511
I wasn't planning on coming tonight,
814
00:38:40,512 --> 00:38:42,180
obviously,
815
00:38:42,181 --> 00:38:44,434
but, um,
816
00:38:44,435 --> 00:38:47,482
there's something I have to say.
817
00:38:47,483 --> 00:38:50,238
A few months ago,
818
00:38:50,239 --> 00:38:53,411
I was supposed to have a wedding.
819
00:38:53,412 --> 00:38:56,041
I was supposed to have all of this.
820
00:38:56,042 --> 00:38:58,462
Well, maybe not the ice sculptures,
821
00:38:58,463 --> 00:39:01,427
or the liberal use of
giant self-portraits,
822
00:39:01,428 --> 00:39:04,057
but the point is,
823
00:39:04,058 --> 00:39:07,230
my wedding didn't happen.
824
00:39:07,231 --> 00:39:11,865
And I was afraid that
if I came here tonight,
825
00:39:11,866 --> 00:39:13,912
I would have to relive that.
826
00:39:16,249 --> 00:39:19,296
But then someone told me
827
00:39:19,297 --> 00:39:21,217
that you show up for the people
828
00:39:21,218 --> 00:39:23,429
who matter the most to you.
829
00:39:23,430 --> 00:39:25,643
And over the course of our friendship,
830
00:39:25,644 --> 00:39:28,982
Craig has shown up
for me a million times.
831
00:39:28,983 --> 00:39:32,740
He helped me when I was
gonna lose my business.
832
00:39:32,741 --> 00:39:35,537
He came to pick me up in Burundi
833
00:39:35,538 --> 00:39:39,169
when I bailed on the Peace Corps.
834
00:39:39,170 --> 00:39:42,843
He will literally go
to the ends of the Earth
835
00:39:42,844 --> 00:39:44,514
for the people he loves.
836
00:39:46,811 --> 00:39:49,106
Craig,
837
00:39:49,107 --> 00:39:52,780
our friendship has survived
838
00:39:52,781 --> 00:39:55,076
your skater boy phase,
839
00:39:55,077 --> 00:39:57,080
my Twilight obsession,
840
00:39:57,081 --> 00:39:59,669
the month I managed your blues band...
841
00:39:59,670 --> 00:40:02,340
Oh, shit.
842
00:40:02,341 --> 00:40:03,970
And a move across the Atlantic.
843
00:40:06,600 --> 00:40:08,228
I know it will survive this too.
844
00:40:11,109 --> 00:40:14,448
I love you very, very much.
845
00:40:14,449 --> 00:40:17,831
And I wish you and Zara
a lifetime of happiness.
846
00:40:19,626 --> 00:40:22,297
Mm. Come here.
847
00:40:28,101 --> 00:40:30,021
I'm so glad you're here.
848
00:40:30,022 --> 00:40:31,398
Me too.
849
00:40:36,827 --> 00:40:38,830
Okay, sorry, uh, enough about me.
850
00:40:38,831 --> 00:40:41,586
Um, Duffy is our funniest friend,
851
00:40:41,587 --> 00:40:45,009
so get ready for the
greatest best man speech ever!
852
00:40:45,010 --> 00:40:46,638
Take it away!
853
00:40:49,435 --> 00:40:51,146
Ainsley, that was lovely.
854
00:41:02,044 --> 00:41:06,260
So, yeah, it is amazing when you can
855
00:41:06,261 --> 00:41:09,475
find love with your best
friend like Craig and Zara.
856
00:41:16,740 --> 00:41:20,288
And, um...
857
00:41:20,289 --> 00:41:21,708
Oh...
858
00:41:25,257 --> 00:41:27,887
Yeah, so, uh,
859
00:41:27,888 --> 00:41:31,644
I'm just gonna open it
up to questions now, so...
860
00:41:31,645 --> 00:41:34,025
Oh, God.
861
00:41:37,406 --> 00:41:40,119
Okay, yeah, um...
862
00:41:40,120 --> 00:41:41,539
I'm so sorry.
863
00:41:41,540 --> 00:41:44,377
Uh...
864
00:41:44,378 --> 00:41:47,050
Yeah, so just give it
up to Craig and Zara.
865
00:41:47,051 --> 00:41:50,056
I'm so glad that it
worked out for you two.
866
00:41:50,057 --> 00:41:51,392
Oh, God.
867
00:41:57,572 --> 00:41:59,534
Right, best man was a disaster,
868
00:41:59,535 --> 00:42:01,746
so we'll cut him in post.
869
00:42:01,747 --> 00:42:02,748
Moving on!
870
00:42:02,749 --> 00:42:04,335
We're back in five, everyone.
871
00:42:10,765 --> 00:42:12,392
♪ Come too far to give up ♪
872
00:42:12,393 --> 00:42:14,104
Hey, I'm heading out.
Thanks for having me.
873
00:42:14,105 --> 00:42:16,275
Aww, you're the only
person who's said good-bye.
874
00:42:16,276 --> 00:42:18,905
Most of my friends have gone to
hospital with alcohol poisoning.
875
00:42:21,119 --> 00:42:23,414
Hey, Ainsley.
876
00:42:23,415 --> 00:42:24,834
Hey.
877
00:42:24,835 --> 00:42:26,754
Really good to see you.
878
00:42:26,755 --> 00:42:29,259
Well, I had to come.
879
00:42:29,260 --> 00:42:31,179
I wanted to know what the
end of a wedding looks like.
880
00:42:34,771 --> 00:42:36,899
♪ We're up all night to get some ♪
881
00:42:36,900 --> 00:42:38,862
♪ We're up all night for good fun ♪
882
00:42:38,863 --> 00:42:40,782
♪ We're up all night to get lucky ♪
883
00:42:48,423 --> 00:42:50,844
That's how you smoke?
884
00:42:50,845 --> 00:42:52,682
You look like Sandy from Grease.
885
00:42:55,563 --> 00:42:56,649
Are you okay?
886
00:42:59,028 --> 00:43:01,949
You're right about the letter.
887
00:43:01,950 --> 00:43:04,120
Maya's in love with somebody else.
888
00:43:04,121 --> 00:43:07,085
Oh.
889
00:43:07,086 --> 00:43:08,171
Oh, I'm sorry.
890
00:43:10,425 --> 00:43:12,053
Who is it?
891
00:43:18,066 --> 00:43:19,902
Doesn't matter.
892
00:43:28,796 --> 00:43:33,847
♪ Your thoughts escape me ♪
893
00:43:33,848 --> 00:43:36,059
♪ Don't tell me when ♪
894
00:43:36,060 --> 00:43:38,815
♪ It's time to close my ♪
895
00:43:38,816 --> 00:43:42,447
♪ Eyes ♪
896
00:43:42,448 --> 00:43:46,539
♪ I don't believe in love ♪
897
00:43:51,592 --> 00:43:54,429
Uh, shot of tequila, please.
898
00:43:54,430 --> 00:43:57,226
Nice overalls. Did you
have to valet a tractor?
899
00:43:58,981 --> 00:44:00,692
Yeah, yeah, yeah. I know.
900
00:44:00,693 --> 00:44:03,322
I look like a Beverly
Hillbilly, but I don't care
901
00:44:03,323 --> 00:44:05,075
'cause I'm having a great time.
902
00:44:05,076 --> 00:44:06,913
Uh, well, good for you.
903
00:44:06,914 --> 00:44:08,415
Um...
904
00:44:08,416 --> 00:44:10,294
I'm not. I, uh...
905
00:44:10,295 --> 00:44:12,758
I struck out with every girl here.
906
00:44:12,759 --> 00:44:14,177
Oh...
907
00:44:14,178 --> 00:44:16,516
And I've just spilled wine on myself.
908
00:44:16,517 --> 00:44:18,353
Mm-hmm. Excuse me.
909
00:44:27,539 --> 00:44:30,877
Hey, you wanna get out of here?
910
00:44:30,878 --> 00:44:32,088
Fine.
911
00:44:32,089 --> 00:44:33,550
All right, I'll go.
912
00:44:33,551 --> 00:44:35,386
Jeez, way to kick a guy when he's down.
913
00:44:35,387 --> 00:44:37,850
No, I mean,
914
00:44:37,851 --> 00:44:40,773
do you wanna come back to my place?
915
00:44:42,109 --> 00:44:43,862
For sex, Garrett.
916
00:44:43,863 --> 00:44:45,700
Shake a leg before I change my mind.
917
00:45:00,563 --> 00:45:03,150
Okay, thank you two for a sick night.
918
00:45:03,151 --> 00:45:04,904
- Take care, man.
- See you, my brother.
919
00:45:04,905 --> 00:45:07,366
Bye.
920
00:45:07,367 --> 00:45:08,995
Can I just say 'fore I go, yeah,
921
00:45:08,996 --> 00:45:11,291
these past few months
being your chaperone...
922
00:45:11,292 --> 00:45:13,462
it's been a pleasure, you know?
923
00:45:13,463 --> 00:45:15,550
Imagine all the fun we're gonna
have on your honeymoon and that, mm?
924
00:45:15,551 --> 00:45:16,969
Take care, bruv.
925
00:45:16,970 --> 00:45:18,180
See you later, my brother.
926
00:45:18,181 --> 00:45:19,558
- And Fati?
- Yeah?
927
00:45:19,559 --> 00:45:21,102
Killer moves on the
dance floor, you know?
928
00:45:21,103 --> 00:45:22,814
Oh, yeah. I had a really good night too.
929
00:45:22,815 --> 00:45:25,194
You was busting them
moves! I'm very impressed.
930
00:45:25,195 --> 00:45:27,617
Be safe, yeah?
931
00:45:30,497 --> 00:45:33,044
Right. Let's get you two home.
932
00:45:36,760 --> 00:45:38,763
Fatima? You okay?
933
00:45:38,764 --> 00:45:42,353
Uh, um...
934
00:45:42,354 --> 00:45:45,192
You know what? Um, I'm...
935
00:45:45,193 --> 00:45:47,614
- I'm sorry.
- What? What's wrong?
936
00:45:47,615 --> 00:45:49,158
Um, I really... I really...
937
00:45:49,159 --> 00:45:52,708
I don't want to hurt you or, um,
938
00:45:52,709 --> 00:45:55,004
your father, or Asif,
939
00:45:55,005 --> 00:45:58,468
who added me on Instagram already,
940
00:45:58,469 --> 00:46:01,141
but I don't think this is going to work.
941
00:46:01,142 --> 00:46:03,145
What do you mean? I thought
things were going well.
942
00:46:03,146 --> 00:46:04,565
- We were having fun.
- Yes, we do.
943
00:46:04,566 --> 00:46:06,317
Um, I've...
944
00:46:06,318 --> 00:46:08,321
I've enjoyed all our time together,
945
00:46:08,322 --> 00:46:12,079
um, but it's, um, not
because of you per se.
946
00:46:12,080 --> 00:46:15,252
To be honest, you can
be quite moody sometimes,
947
00:46:15,253 --> 00:46:18,175
and, um, and you're always
complaining about your job,
948
00:46:18,176 --> 00:46:20,513
which I agree sounds...
it sounds terribly boring,
949
00:46:20,514 --> 00:46:23,060
but sometimes I find
myself zoning out when, um,
950
00:46:23,061 --> 00:46:25,439
when you talk.
951
00:46:25,440 --> 00:46:28,236
Oh, okay.
952
00:46:28,237 --> 00:46:31,660
Um, tonight,
953
00:46:31,661 --> 00:46:33,455
I, uh, I...
954
00:46:33,456 --> 00:46:36,252
well, I realized that the, um,
955
00:46:36,253 --> 00:46:38,925
the real reason I look
forward to our dates
956
00:46:38,926 --> 00:46:43,684
is because I know I'll get to see...
957
00:46:43,685 --> 00:46:46,189
Bash.
958
00:46:46,190 --> 00:46:47,692
I...
959
00:46:47,693 --> 00:46:49,905
I think I have feelings for Bash.
960
00:46:55,250 --> 00:46:57,713
Oh.
961
00:47:04,143 --> 00:47:05,771
Hey.
962
00:47:08,442 --> 00:47:10,613
Dude, what happened with your toast?
963
00:47:10,614 --> 00:47:13,870
- That was rough.
- What happened?
964
00:47:13,871 --> 00:47:16,124
You know, I had this whole
romantic speech planned out
965
00:47:16,125 --> 00:47:18,796
about love and second
chances, and at the end,
966
00:47:18,797 --> 00:47:21,134
I was gonna ask you to
get back together with me.
967
00:47:21,135 --> 00:47:23,221
But then I realized that I'm an idiot
968
00:47:23,222 --> 00:47:25,852
because you're in love with Kash.
969
00:47:25,853 --> 00:47:29,317
- What are you talking about?
- Don't deny it, Maya.
970
00:47:29,318 --> 00:47:32,031
I found your letter.
971
00:47:32,032 --> 00:47:35,078
- It is not what you think.
- Yeah, you know what?
972
00:47:35,079 --> 00:47:37,458
I don't care.
973
00:47:37,459 --> 00:47:39,671
I'm done...
974
00:47:39,672 --> 00:47:42,343
for good this time.
975
00:47:42,344 --> 00:47:44,181
Duffy, nothing happened.
976
00:47:47,688 --> 00:47:49,483
Please don't tell anyone.
977
00:47:51,111 --> 00:47:54,117
Yeah, I would never
hurt Ainsley like that.
978
00:47:57,249 --> 00:47:59,628
Duffy.
979
00:47:59,629 --> 00:48:01,214
Duffy!
980
00:48:04,221 --> 00:48:09,221
- Synced and corrected by
chamallow -
- www.addic7ed.com -
70309