Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,610 --> 00:00:41,140
Ten.
2
00:00:43,960 --> 00:00:45,930
Nine.
3
00:00:47,680 --> 00:00:49,540
Eight.
4
00:00:51,290 --> 00:00:53,370
Seven.
5
00:00:54,790 --> 00:00:56,980
Six.
6
00:00:58,160 --> 00:01:00,460
Five.
7
00:01:01,550 --> 00:01:03,520
Four.
8
00:01:04,180 --> 00:01:06,260
Three.
9
00:01:07,020 --> 00:01:09,100
Two.
10
00:01:09,870 --> 00:01:11,400
One.
11
00:01:46,280 --> 00:01:48,030
Do you know where we're going?
12
00:01:58,550 --> 00:01:59,630
Can we start again?
13
00:01:59,690 --> 00:02:01,180
Ask the question again.
14
00:02:01,394 --> 00:02:02,394
From the beginning.
15
00:02:02,730 --> 00:02:05,550
Well she... Leonora Carrington
was a British artist...
16
00:02:05,820 --> 00:02:07,890
who spent most of her life in Mexico.
17
00:02:08,110 --> 00:02:09,484
One of the key surrealists...
18
00:02:10,080 --> 00:02:11,444
And I happen to know her...
19
00:02:11,504 --> 00:02:13,436
We met through our
family doctor...
20
00:02:13,648 --> 00:02:15,850
and we visit her most Sundays for tea...
21
00:02:15,910 --> 00:02:18,310
we talk about life and art and cats...
22
00:02:18,792 --> 00:02:20,274
She had two Siamese cats.
23
00:02:22,228 --> 00:02:23,377
And because of that link..
24
00:02:24,753 --> 00:02:27,379
the Tate asked me to guest
curate that exhibition.
25
00:02:30,860 --> 00:02:32,385
Well what my impulse would be...
26
00:02:33,700 --> 00:02:36,420
It's hard because this is a very
strong centre of gravity over here.
27
00:02:36,511 --> 00:02:41,472
I mean... her most iconic paintings
are basically these three...
28
00:02:43,660 --> 00:02:46,726
So Darvault is larger than La Giganta?
29
00:02:51,090 --> 00:02:53,651
She did not accept the world that she was
given as a woman.
30
00:02:55,035 --> 00:02:59,044
She did not accept the world
as it superficially appeared.
31
00:03:02,310 --> 00:03:06,404
I guess I too have been drawn to
the sense of an enchanted world...
32
00:03:06,856 --> 00:03:10,136
Something beyond our
everyday reality and...
33
00:03:11,680 --> 00:03:15,753
I suppose even people who seem to
offer something radically different.
34
00:03:27,530 --> 00:03:30,622
This modern life, modern art, modern
love...
35
00:03:31,580 --> 00:03:32,580
I do not know...
36
00:03:33,330 --> 00:03:35,555
it all feels a bit soulless to me.
37
00:03:35,615 --> 00:03:38,639
I don't know... it makes me
something of a romantic.
38
00:03:45,211 --> 00:03:47,024
I was probably born in the
wrong century.
39
00:03:48,768 --> 00:03:51,244
But one has to just keep giving
this century a chance...
40
00:03:52,590 --> 00:03:54,550
see what happens.
41
00:04:05,610 --> 00:04:07,468
- Hi, Chloe, how are you?
- Hi.
42
00:04:07,656 --> 00:04:10,064
Your hands, well...
43
00:04:10,727 --> 00:04:11,969
At the LRB on Tuesdays...
44
00:04:12,393 --> 00:04:13,607
- I did not know!
- We're in dialogue.
45
00:04:13,667 --> 00:04:14,456
- Right.
- Yes.
46
00:04:14,516 --> 00:04:18,016
- I'm talking about her book.
- Great, very good. Invite me.
47
00:04:18,160 --> 00:04:19,840
- Absolutely, come along.
- I got a letter.
48
00:04:20,694 --> 00:04:24,669
Hi, how are you? Nice to see you.
Nice to see you.
49
00:04:25,156 --> 00:04:27,056
Ah good, you smell nice...
50
00:04:27,116 --> 00:04:28,989
I'm going to go and have
a look at something.
51
00:04:34,160 --> 00:04:35,422
It's the think on everyone's
lips at the moment.
52
00:04:35,482 --> 00:04:37,543
I know, it really is.
It's weirdly fashionable.
53
00:04:37,784 --> 00:04:38,784
I know, I know...
54
00:04:38,845 --> 00:04:42,082
I did a series for the
Guardian website about five years ago.
55
00:04:48,112 --> 00:04:49,583
I'm a novelist.
56
00:04:49,643 --> 00:04:51,009
- What?
- A writer, a novelist.
57
00:04:51,069 --> 00:04:51,554
OK.
58
00:04:51,736 --> 00:04:55,118
and I helped create a show
at the Tate Liverpool...
59
00:04:55,315 --> 00:04:56,150
Say again.
60
00:04:56,210 --> 00:04:57,958
I've been co-creating a
show at Tate Liverpool...
61
00:04:58,018 --> 00:04:59,018
OK. Right. OK.
62
00:04:59,223 --> 00:05:00,528
Do you know Leonora Carrington?
63
00:05:01,255 --> 00:05:02,334
Leonora Carrington?
64
00:05:02,394 --> 00:05:03,264
I do not know her.
65
00:05:03,335 --> 00:05:04,365
Not many people know her.
66
00:05:04,425 --> 00:05:06,773
She's British but lived in Mexico for six
decades.
67
00:05:08,500 --> 00:05:10,140
So at Tate Liverpool they're having a...
68
00:05:10,579 --> 00:05:12,959
It's a bit like Jackson Pollock isn't it?
69
00:05:13,404 --> 00:05:16,557
I know, she wrote and was also a painter.
70
00:05:17,478 --> 00:05:18,995
Her name was Leonora Carrington.
71
00:05:19,105 --> 00:05:20,105
OK.
72
00:05:20,500 --> 00:05:22,800
- Was she a painter or writer?
- Both.
73
00:05:23,480 --> 00:05:26,059
Since last summer we've been
trying to get works from Mexico.
74
00:05:26,467 --> 00:05:30,376
- They've arrived and they...
- Sounds great. I'll go and check it out.
75
00:05:30,700 --> 00:05:33,540
Thank you very much.
Nice to meet you
76
00:05:43,133 --> 00:05:47,582
Yes, Leonora's work brings a kind
of re-enchantment of the world.
77
00:05:50,060 --> 00:05:53,381
A world that seems a
little too sure of itself.
78
00:05:59,240 --> 00:06:01,644
Your inspiration came from
something much more interior.
79
00:06:07,856 --> 00:06:10,794
When she was 19 she met the
German surrealist Max Ernst.
80
00:06:12,800 --> 00:06:14,645
They embarked upon a passionate romance.
81
00:06:27,090 --> 00:06:32,957
I think her relationships were complicated
but in the end quite fulfilling.
82
00:06:36,570 --> 00:06:38,863
And your relationships, are
they quite fulfilled too?
83
00:06:42,670 --> 00:06:50,670
FEMALE HUMAN ANIMAL
84
00:06:56,175 --> 00:06:59,628
I think when someone asks
you a question like that..
85
00:07:03,525 --> 00:07:05,907
I think it's kind of misplaced.
86
00:07:06,549 --> 00:07:11,714
Though I think to a great
degree we are manipulated...
87
00:07:12,134 --> 00:07:15,537
by forces over which we have no control.
88
00:07:16,277 --> 00:07:23,277
such as or death, our birth,
our death, and our instincts.
89
00:07:29,300 --> 00:07:30,720
Where are the men gone?
90
00:07:30,870 --> 00:07:31,602
That's our problem.
91
00:07:31,662 --> 00:07:32,872
Where have the men gone?
92
00:07:34,005 --> 00:07:36,600
There are millions of them, but the
one I'm looking for does not exist.
93
00:07:36,660 --> 00:07:38,757
No he exists. No, Chloe, it does exist!
94
00:07:38,817 --> 00:07:39,033
No...
95
00:07:39,093 --> 00:07:41,466
I'm telling you, I know that guy exists...
96
00:07:41,612 --> 00:07:43,723
and I know you want to meet him next week.
97
00:07:44,164 --> 00:07:46,125
Juliet's book launch, you're
going to be on stage...
98
00:07:46,185 --> 00:07:47,592
introducing her, looking great...
99
00:07:47,652 --> 00:07:48,842
Well that will be a disaster.
100
00:07:49,403 --> 00:07:51,163
You know I hate public speaking and then...
101
00:07:51,546 --> 00:07:54,047
after Juliet's book launch
then the Tate wants me to...
102
00:07:54,107 --> 00:07:55,829
give a big speech at the opening.
103
00:07:55,955 --> 00:07:57,670
Well you're currently at a
really good time now...
104
00:07:57,730 --> 00:08:00,099
Where you'll be looking good,
people will be looking at you...
105
00:08:00,159 --> 00:08:01,896
We'll all be there. There'll be a...
106
00:08:01,956 --> 00:08:03,024
Will there be a party?
107
00:08:03,084 --> 00:08:06,254
I think Philippa is threatening to
take me to a private event afterwards.
108
00:08:06,350 --> 00:08:08,086
but that's more so she can find momentum...
109
00:08:08,754 --> 00:08:11,054
Well that's perfect for
you, men to molest...
110
00:08:11,454 --> 00:08:13,335
and it will be full of artists...
111
00:08:13,905 --> 00:08:14,905
men with hair..
112
00:08:15,146 --> 00:08:16,753
Chloe's style men...
113
00:08:17,574 --> 00:08:19,054
Well I don't know, it might be fun...
114
00:08:19,566 --> 00:08:20,431
It's good to have a distraction...
115
00:08:20,491 --> 00:08:23,590
I'll go out for a distraction
for an hour or two I guess.
116
00:08:23,709 --> 00:08:26,424
It won't just be fun, you've got
to keep an open mind Chloe...
117
00:08:26,487 --> 00:08:27,687
It's going to be amazing.
118
00:08:28,118 --> 00:08:28,870
Right or left...
119
00:08:29,117 --> 00:08:30,416
Just avoid the sinister ones...
120
00:08:36,438 --> 00:08:39,118
Well on top of curating this
exhibition at the gallery last week...
121
00:08:39,234 --> 00:08:42,215
I gave a big talk, well a
speech at opening night...
122
00:08:44,501 --> 00:08:46,341
I just... it's been driving me...
123
00:08:46,696 --> 00:08:48,977
That mountain and I've been a
bit stuck with the novel...
124
00:08:49,390 --> 00:08:50,557
and it's put everything back.
125
00:08:51,937 --> 00:08:55,052
But I... something in me wants
to deliver this week...
126
00:08:55,198 --> 00:08:56,314
How far are you along?
127
00:08:56,401 --> 00:09:00,207
Quite far, quite far. But there's
still a few things that I need...
128
00:09:00,313 --> 00:09:04,473
It's just that we've got next
year's list... already on us.
129
00:09:05,960 --> 00:09:07,006
It will not take that long...
130
00:09:07,066 --> 00:09:09,666
Just a bit more... I
need a little more time.
131
00:09:09,731 --> 00:09:12,545
Poor you. Look, I'll see if we can
gain a bit of breathing room...
132
00:09:12,605 --> 00:09:17,137
But... shall we go over it together?
It really helps sometimes.
133
00:09:17,543 --> 00:09:22,504
Maybe one evening... this week...
I could pop around.
134
00:09:25,915 --> 00:09:28,651
That's a nice offer but I
think I just need more time.
135
00:09:28,711 --> 00:09:31,504
Nonsense. I will not abandon you so easily.
136
00:09:32,052 --> 00:09:35,992
You know, I really think
you are so great Chloe.
137
00:09:36,534 --> 00:09:37,642
We'll get you through this.
138
00:09:44,427 --> 00:09:48,477
I think this is a really good
sequence for this room...
139
00:09:48,782 --> 00:09:50,268
- Yes.
- A really good...
140
00:09:50,746 --> 00:09:54,026
So the art kitchen
alchemical laboratory wall.
141
00:09:54,770 --> 00:09:56,190
Exactly.
142
00:10:01,440 --> 00:10:04,177
I'm a little nervous about the
opening speech I have to give.
143
00:10:09,823 --> 00:10:12,553
Yes, but I do not like public speaking.
144
00:10:13,816 --> 00:10:15,512
It would be better if you could.
145
00:10:16,390 --> 00:10:18,030
I'll think about it.
146
00:10:18,140 --> 00:10:19,240
OK.
147
00:12:30,951 --> 00:12:33,671
A very warm welcome to the London
Review bookstore, where tonight...
148
00:12:33,910 --> 00:12:36,741
I'm delighted to introduce you to
Juliet Jacques and Chloe Aridjis...
149
00:12:36,801 --> 00:12:38,661
to talk about Juliet's new memoir Trans.
150
00:12:39,109 --> 00:12:41,847
It's an important book, it feels like
an important book and it feels like...
151
00:12:41,907 --> 00:12:42,630
a book that she's going to continue to...
152
00:12:42,690 --> 00:12:43,190
and it is a book that will continue to have
its space.
153
00:12:43,541 --> 00:12:46,898
In conversation with Juliet today
is novelist Chloe Aridjis...
154
00:12:47,601 --> 00:12:50,401
and Chloe it's lovely to have you
here as well. Thank you very much...
155
00:12:54,396 --> 00:12:56,256
I'm really happy to be here,
let's start...
156
00:12:56,470 --> 00:12:57,930
Sorry, would you like to say something?
157
00:12:57,990 --> 00:12:59,275
Can everyone hear us OK?
158
00:12:59,335 --> 00:13:01,815
My voice sometimes does not project
very well, but I'll try...
159
00:13:01,923 --> 00:13:05,365
Autobiography is the story of a life,
and a memoir is a story from a life.
160
00:13:05,890 --> 00:13:08,370
So I guess there are lots of ways
I could write this memoir...
161
00:13:08,519 --> 00:13:09,519
or a memoir...
162
00:13:09,608 --> 00:13:11,964
She starts with people like
Jan Morris and Lili Elbe,
163
00:13:12,091 --> 00:13:13,759
these older transsexual memoirs...
164
00:13:13,819 --> 00:13:16,745
and kind of drawing out a lot of
things that have become cliches...
165
00:13:16,820 --> 00:13:19,770
I mean, in terms of...
166
00:13:20,481 --> 00:13:22,491
There's a process at work, where
you basically have to...
167
00:13:22,551 --> 00:13:24,310
incrementally keep upping the ante...
168
00:13:24,370 --> 00:13:25,867
in terms of shocking people,
169
00:13:26,201 --> 00:13:27,900
It's a type of art without a
kind of narrative in it...
170
00:13:27,960 --> 00:13:29,674
and actually kind of move back...
171
00:14:02,370 --> 00:14:03,680
- How are you doing?
- All right.
172
00:14:03,790 --> 00:14:04,990
You look so glamorous.
173
00:14:10,525 --> 00:14:11,435
I'm not the best public speaker...
174
00:14:11,514 --> 00:14:13,274
but as long as I deliver great prompts...
175
00:14:13,620 --> 00:14:14,840
How are you?
176
00:14:23,830 --> 00:14:26,973
My life is an endless spiral of
new levels of meta-sexuality.
177
00:14:29,230 --> 00:14:31,310
Thanks, how are you?
178
00:14:32,290 --> 00:14:34,370
- That would have been a nerve-racking...
- Yes.
179
00:14:35,140 --> 00:14:38,101
but what I liked was the way
your friendship came out...
180
00:14:51,877 --> 00:14:55,479
I just can't... I feel
so stuck these days...
181
00:15:14,620 --> 00:15:15,620
Ludwig?
182
00:15:17,790 --> 00:15:18,790
I'm home.
183
00:15:18,857 --> 00:15:19,857
Ludwig?
184
00:15:26,760 --> 00:15:27,766
Darling I'm home.
185
00:15:36,799 --> 00:15:37,799
Ludwig?
186
00:16:02,320 --> 00:16:03,630
You scared me.
187
00:16:12,030 --> 00:16:13,856
Where are you going? Come here! Come here!
188
00:16:16,520 --> 00:16:17,520
Ludwig?
189
00:16:18,685 --> 00:16:20,755
No darling, you shouldn't be down here.
190
00:16:21,040 --> 00:16:22,111
No no no darling.
191
00:16:25,350 --> 00:16:26,421
Go down here.
192
00:16:26,729 --> 00:16:29,439
We always close the doors
so you can't get out.
193
00:16:31,431 --> 00:16:34,042
We do not want anything to
happen to you, ever ever ever.
194
00:16:35,282 --> 00:16:35,460
No.
195
00:16:35,520 --> 00:16:36,520
No.
196
00:16:37,710 --> 00:16:39,350
No, my darling.
197
00:17:04,453 --> 00:17:06,203
I think Leonora, throughout her life,
198
00:17:06,470 --> 00:17:09,640
identified more with the animal
spirit than with the human.
199
00:17:10,080 --> 00:17:13,972
And the humans that he liked were
the ones that were a bit feral..
200
00:17:15,084 --> 00:17:19,124
unleashed and freed of social expectation.
201
00:17:20,030 --> 00:17:23,985
I think the underworld is still very
much the underworld, at this height.
202
00:17:24,433 --> 00:17:25,927
Cool, see you in a bit.
203
00:18:13,566 --> 00:18:14,876
Hello?
204
00:20:42,650 --> 00:20:43,740
Hey!
205
00:20:46,744 --> 00:20:47,744
Hey!
206
00:22:07,203 --> 00:22:08,403
I was wondering...
207
00:22:08,991 --> 00:22:10,191
sorry to interrupt you...
208
00:22:10,381 --> 00:22:12,311
who that guy was.
209
00:22:12,492 --> 00:22:13,517
Which guy?
210
00:22:13,595 --> 00:22:14,595
The one who was here.
211
00:22:15,231 --> 00:22:17,506
I didn't see anyone, I did, ahem...
212
00:22:18,576 --> 00:22:19,886
The man who was here.
213
00:22:20,042 --> 00:22:22,883
Maybe from that Berlin gallery they're
installing downstairs. Could be.
214
00:22:22,983 --> 00:22:24,183
The Berlin Gallery?
215
00:22:25,100 --> 00:22:26,420
- OK.
- OK.
216
00:22:29,259 --> 00:22:32,021
Sorry to trouble you, I just...
I wanted to ask....
217
00:22:32,104 --> 00:22:35,131
This... I've just been seeing someone...
218
00:22:37,250 --> 00:22:40,283
Around the gallery there's this guy
and I was wondering whether...
219
00:22:40,908 --> 00:22:44,628
well, whether you had any
idea who this person was.
220
00:22:46,741 --> 00:22:48,340
Miss Chloe Aridjis?
221
00:22:50,500 --> 00:22:51,824
Aridjis, yes.
222
00:22:53,020 --> 00:22:55,426
Detective Inspector Morris, Scotland Yard.
223
00:22:56,310 --> 00:22:59,250
I was wondering if you
could spare a few moments.
224
00:23:02,760 --> 00:23:06,068
We're looking for someone
we need to speak to.
225
00:23:06,432 --> 00:23:07,632
A man.
226
00:23:07,884 --> 00:23:11,494
We've received reports of someone
matching his description...
227
00:23:11,626 --> 00:23:13,101
hanging around the gallery.
228
00:23:13,620 --> 00:23:15,150
What sort of man?
229
00:23:15,555 --> 00:23:16,805
Is he dangerous?
230
00:23:16,970 --> 00:23:18,050
If it's the man we think...
231
00:23:18,648 --> 00:23:22,400
he's been linked with the very violent
and unsavoury elements in Europe.
232
00:23:22,925 --> 00:23:26,746
He's 6 foot, athletic
build, brown hair, mid 40s
233
00:23:29,910 --> 00:23:33,777
Doesn't... doesn't sound familiar.
234
00:23:36,550 --> 00:23:38,995
That's OK, it's just to... you know...
235
00:23:39,713 --> 00:23:41,573
alert you and your colleagues...
236
00:23:41,754 --> 00:23:42,754
to keep an eye out.
237
00:23:44,270 --> 00:23:47,220
Of course, are we in danger? Or...
238
00:23:47,550 --> 00:23:49,355
Well if you do encounter this man,
239
00:23:49,730 --> 00:23:51,957
I strongly suggest you call me immediately.
240
00:25:14,730 --> 00:25:15,940
Hello.
241
00:25:19,110 --> 00:25:20,420
Papa?
242
00:25:22,490 --> 00:25:23,903
Where have you been, Karinya?
243
00:25:25,080 --> 00:25:27,439
Hi papa, I was out doing things.
244
00:25:28,305 --> 00:25:29,599
I just stepped out for a bit.
245
00:25:31,530 --> 00:25:32,530
How are you, daddy?
246
00:25:33,516 --> 00:25:36,780
How are you... Precious?
247
00:25:37,700 --> 00:25:39,297
Yes everything's fine.
248
00:25:39,812 --> 00:25:42,133
Ludwig was a bit congested,
but now he's fine.
249
00:25:42,488 --> 00:25:43,946
He's better, everything's fine.
250
00:25:47,050 --> 00:25:48,782
How are you both?
251
00:25:53,156 --> 00:25:53,877
Papa?
252
00:25:54,181 --> 00:25:55,887
When are you coming to see us, Karinya?
253
00:25:57,107 --> 00:26:00,919
I... hope soon, I just. I
have to finish my book.
254
00:26:02,410 --> 00:26:06,373
The moment I finish my book, the
moment I finish I'll come visit.
255
00:26:08,186 --> 00:26:10,943
You said it would be finished by now.
256
00:26:12,021 --> 00:26:15,790
Sorry I just... I was hoping to be.
But it's taking much longer.
257
00:26:17,470 --> 00:26:19,000
Is mama there?
258
00:26:21,190 --> 00:26:23,920
She hasn't been very well lately...
259
00:26:25,780 --> 00:26:27,530
She's resting now.
260
00:26:28,581 --> 00:26:29,905
And...
261
00:26:31,022 --> 00:26:32,331
And what are you doing tonight?
262
00:26:32,916 --> 00:26:35,600
Well my friend Philippa invited me to a
party...
263
00:26:35,660 --> 00:26:37,993
so I was thinking of just
going out for a bit.
264
00:26:40,440 --> 00:26:41,523
Is that wise?
265
00:26:44,150 --> 00:26:47,300
Maybe not, but I just... well no maybe not.
266
00:26:48,110 --> 00:26:49,710
I should probably stay at home and work.
267
00:26:52,360 --> 00:26:54,154
I hope, keeping warm.
268
00:26:55,640 --> 00:26:58,040
Do you know it's going to rain there?
269
00:26:59,140 --> 00:27:00,894
I don't think so daddy.
270
00:27:02,860 --> 00:27:06,087
Yes, it's going to start raining
at any moment there.
271
00:27:08,110 --> 00:27:09,232
No, not around...
272
00:28:19,910 --> 00:28:21,450
- Oh there's Chloe.
- Hi!
273
00:28:21,766 --> 00:28:22,911
Ah, my God!
274
00:28:22,971 --> 00:28:24,291
- You made it.
- Hi.
275
00:28:25,461 --> 00:28:26,657
Oh you look gorgeous.
276
00:28:27,606 --> 00:28:29,903
- Hi. How are you?
- Alright.
277
00:28:30,297 --> 00:28:31,593
- Good.
- Very good.
278
00:28:31,820 --> 00:28:34,010
Twice in one week. This is crazy!
279
00:28:34,586 --> 00:28:36,456
- I mean.
- Who cares about it? How are you?
280
00:28:36,838 --> 00:28:38,223
Alright. Just...
281
00:28:38,985 --> 00:28:40,665
- What's been going on?
- Writing a bit...
282
00:28:41,330 --> 00:28:43,424
OK. You seem distracted... Are you okay?
283
00:28:43,960 --> 00:28:45,854
Yes, no, sorry, I just...
284
00:28:46,910 --> 00:28:50,310
I... There's just a lot
happening right now.
285
00:29:18,803 --> 00:29:20,113
What the fuck are you doing?
286
00:29:22,496 --> 00:29:24,071
Wait! Cozza!
287
00:30:05,011 --> 00:30:06,677
Come on hit me... Harder!
288
00:30:06,964 --> 00:30:07,964
Harder!
289
00:30:08,122 --> 00:30:08,858
Harder!
290
00:30:09,050 --> 00:30:10,050
Harder!
291
00:30:59,690 --> 00:31:00,690
That was a bit shit.
292
00:31:00,976 --> 00:31:01,976
Oh, come on!
293
00:31:03,080 --> 00:31:04,620
I know, "Avant Guardian."
294
00:31:04,840 --> 00:31:07,240
Not even "avant-garde", just...
295
00:31:07,570 --> 00:31:09,540
It's like it's red nose day or something.
296
00:31:11,911 --> 00:31:13,391
Why do I have to dress up like this?
297
00:33:36,453 --> 00:33:37,453
Hi.
298
00:33:41,860 --> 00:33:43,227
This is kind of weird, right?
299
00:33:46,592 --> 00:33:50,125
I was just wondering if you
wanted to go for a drink.
300
00:33:51,512 --> 00:33:53,592
OK. Maybe. OK.
301
00:33:54,000 --> 00:33:56,240
Do you know the amazing
pergola up on the Heath?
302
00:33:59,360 --> 00:34:01,550
Saturday at six? I meet you there.
303
00:34:01,710 --> 00:34:03,550
Maybe.
304
00:34:04,110 --> 00:34:05,228
Maybe?
305
00:34:05,480 --> 00:34:06,480
Maybe.
306
00:34:06,730 --> 00:34:08,040
OK.
307
00:34:08,580 --> 00:34:10,220
- Maybe.
- Maybe?
308
00:34:10,880 --> 00:34:12,080
Maybe?
309
00:34:12,618 --> 00:34:13,618
Maybe.
310
00:34:14,017 --> 00:34:15,017
Maybe.
311
00:34:15,806 --> 00:34:16,806
Maybe.
312
00:34:17,962 --> 00:34:18,962
Maybe.
313
00:34:20,072 --> 00:34:21,072
Maybe.
314
00:34:54,966 --> 00:34:57,836
I don't know that sounds
like such a good idea.
315
00:34:57,913 --> 00:34:59,113
I'm the one who followed him.
316
00:34:59,860 --> 00:35:01,423
Yes, but you really don't
know him from Adam...
317
00:35:01,483 --> 00:35:03,069
He could literally be anyone.
318
00:35:03,327 --> 00:35:04,730
I mean, do you know anything about him?
319
00:35:04,790 --> 00:35:05,830
Well no, to be honest. No.
320
00:35:06,163 --> 00:35:07,431
But I feel one has to explore things.
321
00:35:07,491 --> 00:35:10,900
I wouldn't be going on a date with someone
who could potentially be dangerous.
322
00:35:11,450 --> 00:35:12,318
I do not know. I mean...
323
00:35:12,385 --> 00:35:14,136
- Don't you think?
- I don’t know.
324
00:35:22,211 --> 00:35:23,211
Are you okay?
325
00:35:24,156 --> 00:35:25,906
Yes it's just when you're pregnant...
326
00:35:26,013 --> 00:35:27,873
every five minutes you've got to go and...
327
00:35:28,110 --> 00:35:30,080
I feel like a walrus now.
328
00:35:30,284 --> 00:35:31,120
That's beautiful.
329
00:35:31,332 --> 00:35:32,888
I mean walruses are beautiful.
330
00:35:33,950 --> 00:35:35,978
Thanks, yes. A girl of
like a thousand pounds...
331
00:38:40,880 --> 00:38:42,200
Ludwig?
332
00:38:56,230 --> 00:38:57,230
Ludwig?
333
00:39:02,956 --> 00:39:03,956
Ludwig.
334
00:39:07,565 --> 00:39:08,565
Ludwig.
335
00:39:54,180 --> 00:39:58,199
She was the sort of woman who
never wanted to feel confined...
336
00:40:00,230 --> 00:40:01,990
Come back... where you were.
337
00:40:02,820 --> 00:40:04,140
Just turn a little bit like that.
338
00:40:04,369 --> 00:40:06,134
I co-curated a show with Francesco.
339
00:40:07,799 --> 00:40:09,026
Just ask the question again.
340
00:40:09,980 --> 00:40:10,980
From the beginning, so...
341
00:40:11,063 --> 00:40:13,473
that did formally feed into her paintings.
342
00:40:14,110 --> 00:40:15,210
Look what's here!
343
00:40:15,571 --> 00:40:16,571
Surprise!
344
00:40:17,720 --> 00:40:19,360
Happy birthday!
345
00:40:32,030 --> 00:40:33,350
It must have come off the carpet.
346
00:40:34,220 --> 00:40:35,750
Chloe! Chloe!
347
00:40:39,250 --> 00:40:41,122
What have you learned Chloe?
348
00:40:43,080 --> 00:40:44,387
What have you learned?
349
00:40:44,965 --> 00:40:46,935
I do not know, I do not know...
350
00:40:52,160 --> 00:40:57,188
You're trying to intellectualise...
desperately.
351
00:40:58,532 --> 00:41:01,272
And you're wasting your time.
352
00:41:07,470 --> 00:41:08,174
I have to go.
353
00:41:08,381 --> 00:41:09,381
Actually I'm done.
354
00:41:09,873 --> 00:41:11,823
For fuck's sake Chloe,
you haven't given me...
355
00:42:01,116 --> 00:42:02,116
So...
356
00:42:03,892 --> 00:42:05,047
So...
357
00:42:06,541 --> 00:42:07,541
So...
358
00:42:12,024 --> 00:42:13,024
So...
359
00:42:17,852 --> 00:42:18,852
So...
360
00:42:19,906 --> 00:42:20,906
So...
361
00:42:22,346 --> 00:42:23,346
So...
362
00:43:04,020 --> 00:43:05,110
Chloe.
363
00:43:06,107 --> 00:43:07,107
Chloe.
364
00:43:12,440 --> 00:43:13,750
Animals!
365
00:43:14,740 --> 00:43:16,380
I love animals!
366
00:43:30,860 --> 00:43:32,060
Bye.
367
00:43:36,430 --> 00:43:38,510
Please, take it.
368
00:43:38,730 --> 00:43:40,810
Take her! Take it!
369
00:43:58,635 --> 00:44:00,035
Yes that must have been a bridge.
370
00:44:00,737 --> 00:44:02,798
Was it? There's no more bridge.
371
00:44:11,670 --> 00:44:13,230
Do you have money or do you want to...
372
00:44:13,370 --> 00:44:15,117
If I have money? I have plenty of money.
373
00:44:15,940 --> 00:44:17,460
I'm super duper rich.
374
00:44:21,691 --> 00:44:24,083
That looks like the mad woman of Borneo.
375
00:44:24,591 --> 00:44:25,631
Like Borneo in the jungle?
376
00:44:25,730 --> 00:44:28,030
Yes. Like a bad woman of Borneo.
377
00:44:28,380 --> 00:44:30,508
I feel like the crazy woman from Borneo.
378
00:44:31,036 --> 00:44:31,611
With my hair like this.
379
00:44:31,671 --> 00:44:34,051
That would eat her husband?
380
00:44:34,770 --> 00:44:35,821
- Yes exactly.
- Cannibals.
381
00:44:45,270 --> 00:44:46,910
It's beautiful.
382
00:45:43,260 --> 00:45:45,660
A family friendship with
Leonora Carrington...
383
00:45:45,880 --> 00:45:48,830
and then also just felt a strong
affinity with her work, and...
384
00:45:49,854 --> 00:45:54,890
these sort of fantastical
hybrid creatures...
385
00:45:56,750 --> 00:46:01,240
just feeling she's very
liberated from all expectation.
386
00:46:01,450 --> 00:46:02,990
Yes.
387
00:46:04,190 --> 00:46:05,190
I love art.
388
00:46:05,530 --> 00:46:06,790
- I mean, I love it.
- You do?
389
00:46:06,872 --> 00:46:08,182
Yes, I love it.
390
00:46:09,650 --> 00:46:10,705
I love it. I love.
391
00:46:11,320 --> 00:46:13,280
- I love meat.
- Meat?
392
00:46:13,490 --> 00:46:18,179
- Yes, sex and art and...
- In that order?
393
00:46:19,270 --> 00:46:20,479
Meat, sex, art.
394
00:46:20,823 --> 00:46:22,770
In that order.
395
00:46:23,700 --> 00:46:24,700
Sex, meat, art.
396
00:46:25,049 --> 00:46:26,953
Sex meets art. That's good.
397
00:46:28,980 --> 00:46:30,510
OK!
398
00:46:31,360 --> 00:46:33,650
Isn't it funny?
399
00:46:33,805 --> 00:46:37,560
Well... It's new... I mean...
400
00:46:38,760 --> 00:46:40,070
New drinks?
401
00:46:42,357 --> 00:46:43,357
Yes.
402
00:46:43,885 --> 00:46:45,965
So you... Are you...
403
00:46:47,510 --> 00:46:50,680
German or Austrian or ...?
404
00:46:51,120 --> 00:46:54,466
I'm just thinking your accent
sounds familiar. But...
405
00:46:55,330 --> 00:46:56,970
Yes.
406
00:46:57,190 --> 00:46:59,270
I'm half German,
half Austrian.
407
00:47:01,670 --> 00:47:02,990
Yes.
408
00:47:05,390 --> 00:47:06,920
Can I try your beer?
409
00:47:07,030 --> 00:47:08,560
Is it nice?
410
00:47:08,670 --> 00:47:10,420
Do you want to try my beer?
411
00:47:11,551 --> 00:47:13,514
Just a sip.
I don't have to.
412
00:47:13,982 --> 00:47:15,974
I just... felt the urge.
413
00:47:20,473 --> 00:47:22,123
That was a big sip.
414
00:47:25,630 --> 00:47:27,160
Well...
415
00:47:28,093 --> 00:47:29,540
I think I have to take off.
416
00:47:31,640 --> 00:47:32,640
Go?
417
00:47:34,580 --> 00:47:35,580
I have to go.
418
00:47:35,969 --> 00:47:37,609
Sorry, I really have to go.
419
00:47:37,970 --> 00:47:39,290
But we...
420
00:48:03,640 --> 00:48:05,057
- Cheers.
- Cheers.
421
00:48:10,980 --> 00:48:12,634
Oh it's so good. I love the beer.
422
00:48:15,496 --> 00:48:16,496
So did...
423
00:48:19,570 --> 00:48:20,886
So what's your story? Where are you...
424
00:48:20,946 --> 00:48:22,066
Do you know Jekyll and Hyde?
425
00:48:23,510 --> 00:48:25,006
I love Jekyll and Hyde.
426
00:48:25,580 --> 00:48:29,042
Yes it's a familiar... dichotomy.
427
00:48:30,070 --> 00:48:32,970
Who is the bad guy?
Jekyll or Hyde?
428
00:48:33,470 --> 00:48:34,470
I think it's Jekyll.
429
00:48:34,890 --> 00:48:41,230
That becomes Hyde, and in the end he
can't become Jekyll more, only Hyde.
430
00:48:41,300 --> 00:48:42,349
- Yes.
- Yes
431
00:48:43,255 --> 00:48:44,255
That's a shame.
432
00:48:46,621 --> 00:48:49,275
Too much drugs, apparently.
433
00:48:50,640 --> 00:48:52,693
No no shooting, I think
it's more like this.
434
00:48:53,880 --> 00:48:55,630
But they injected cocaine, no?
435
00:48:55,737 --> 00:48:56,737
Yes, yes.
436
00:48:56,902 --> 00:48:59,348
I had a friend dying of it so I stopped.
437
00:49:01,041 --> 00:49:01,603
And...
438
00:49:01,663 --> 00:49:04,730
So what's your story? You just appeared.
439
00:49:05,869 --> 00:49:10,301
What here? I'm a traveller between times.
440
00:49:11,780 --> 00:49:14,108
Well I shouldn't... I was
just distracted from...
441
00:49:14,217 --> 00:49:18,045
I was there just putting the final
touches to the show, and suddenly...
442
00:49:19,957 --> 00:49:21,553
- That's the way it is.
- Wow!
443
00:49:22,447 --> 00:49:25,170
I was always a big fan
of Leonora Carrington.
444
00:49:25,696 --> 00:49:27,116
- Really?
- Yes
445
00:49:27,422 --> 00:49:28,949
The company said you're doing the show...
446
00:49:29,009 --> 00:49:31,034
The company said you are
the curator of the show.
447
00:49:31,094 --> 00:49:31,854
Co-curator, yes.
448
00:49:31,950 --> 00:49:33,260
The co-curator, co-curator.
449
00:49:33,370 --> 00:49:35,331
CC. The co-curator of the show.
450
00:49:35,426 --> 00:49:39,897
I can't believe it. It's so good.
Oh I've come off my chair.
451
00:49:50,976 --> 00:49:53,386
Sorry, I should not laugh but...
452
00:49:54,820 --> 00:49:58,235
you look... sincere, but...
453
00:50:00,070 --> 00:50:00,873
That was not sincere.
454
00:50:00,933 --> 00:50:02,210
No it was sincere. That's
what made me laugh.
455
00:50:02,270 --> 00:50:03,737
- No it was not sincere.
- Well now maybe it wasn't sincere.
456
00:50:03,797 --> 00:50:05,559
Now do you want something sincere?
457
00:50:06,480 --> 00:50:07,628
Tell me something sincere.
458
00:50:12,790 --> 00:50:16,222
I've got... very deep feelings for you.
459
00:50:17,820 --> 00:50:18,820
Already?
460
00:50:20,653 --> 00:50:22,448
What I want to say is that I...
461
00:50:27,990 --> 00:50:29,005
really love you.
462
00:50:31,420 --> 00:50:32,620
But we hardly know each other.
463
00:50:34,700 --> 00:50:37,273
- I'm sorry, we'll see what happens.
- No forget about it.
464
00:50:37,529 --> 00:50:39,655
- No no.
- It's OK. I'm sorry, I'm sorry...
465
00:50:40,023 --> 00:50:41,023
We're not... I mean I...
466
00:50:41,693 --> 00:50:42,693
It's good.
467
00:50:44,904 --> 00:50:46,867
I didn't mean to interrupt.
468
00:50:48,247 --> 00:50:49,247
Anyway.
469
00:50:51,070 --> 00:50:52,710
- You were saying...
- I'm just goofing...
470
00:50:53,346 --> 00:50:54,661
I'm just the kind of guy...
471
00:50:55,007 --> 00:50:59,917
who's saying that a man and a
woman should be serious and...
472
00:51:01,837 --> 00:51:03,776
honest... if it...
473
00:51:06,060 --> 00:51:07,747
if it comes to that point that...
474
00:51:13,170 --> 00:51:15,077
I can see you're not taking me seriously.
475
00:51:15,162 --> 00:51:16,726
No, it's not that... it's that...
476
00:51:17,031 --> 00:51:19,052
I'm just a little taken aback but I'm...
477
00:51:19,487 --> 00:51:20,822
No no I'm continuing...
478
00:51:20,882 --> 00:51:23,118
I thought you were a serious person.
479
00:51:23,178 --> 00:51:24,978
I'd like... I am a serious person.
I just...
480
00:51:25,467 --> 00:51:29,360
You know, life teaches you expectation...
love roles should be kept...
481
00:51:30,967 --> 00:51:37,029
Sort of moderate. Time determines
things, but... No but I...
482
00:51:39,600 --> 00:51:40,600
I do not know...
483
00:51:42,120 --> 00:51:43,210
but I'm a serious person.
484
00:51:45,620 --> 00:51:47,376
Actually too serious a person.
485
00:51:48,910 --> 00:51:49,910
All right.
486
00:51:55,153 --> 00:51:57,113
It's good anyway, I mean...
487
00:51:58,085 --> 00:51:59,418
No no, as we know...
488
00:52:00,663 --> 00:52:02,903
That's enough, forget it... It's...
489
00:52:02,963 --> 00:52:06,183
- I didn't mean to end it like that...
- I didn't... Me neither...
490
00:52:08,860 --> 00:52:11,810
Now... It's good, good.
491
00:52:20,556 --> 00:52:21,898
I've just um...
492
00:52:25,837 --> 00:52:26,837
I'm...
493
00:52:30,184 --> 00:52:31,924
Like um, um...
494
00:52:41,053 --> 00:52:45,103
Should we go to my room in the hotel?
495
00:52:47,662 --> 00:52:48,941
Shall we get out of here?
496
00:52:49,888 --> 00:52:52,078
- Yes? Should we go?
- Just ah...
497
00:52:52,267 --> 00:52:53,466
Where will we go?
498
00:52:56,356 --> 00:52:57,356
I'll show you.
499
01:03:04,390 --> 01:03:06,467
- Hi.
- Hi.
500
01:03:07,260 --> 01:03:11,390
Yes I'm sorry I just... Well I thought
something had happened to Ludwig and...
501
01:03:11,610 --> 01:03:15,544
I mean I thought something
very dramatic had happened.
502
01:03:15,739 --> 01:03:17,947
- What happened?
- Is he OK?
503
01:03:18,007 --> 01:03:19,785
Well no I just thought... Yes well he...
504
01:03:19,845 --> 01:03:21,769
He just... I think... he went for a wander.
505
01:03:21,829 --> 01:03:23,218
I think he just needed a change of scenery.
506
01:03:23,278 --> 01:03:25,391
But everything's fine, everything's fine.
507
01:03:25,451 --> 01:03:26,627
I'm glad you're alright.
508
01:03:27,038 --> 01:03:28,038
Yes, I love this art.
509
01:03:28,411 --> 01:03:30,901
How's your fantasy man, your mystery man?
510
01:03:30,961 --> 01:03:32,143
Oh yes, how did that go?
511
01:03:32,834 --> 01:03:34,585
- What happened?
- I...
512
01:03:34,878 --> 01:03:36,638
I ended up smashing his
head in with a rock.
513
01:03:44,020 --> 01:03:46,710
Love in a sort of romantic way...
514
01:03:47,050 --> 01:03:48,865
I think it's very silly.
515
01:03:49,920 --> 01:03:52,432
Believe me. I think it's really stupid.
516
01:03:54,072 --> 01:03:58,150
You have to own your soul,
as far as it's possible...
517
01:03:58,210 --> 01:03:59,307
to own a soul.
518
01:03:59,848 --> 01:04:02,162
Or let your soul own you.
519
01:04:03,357 --> 01:04:04,357
Yes.
520
01:04:06,130 --> 01:04:10,092
To hand it over to some half arsed male...
521
01:04:11,145 --> 01:04:12,544
I wouldn't recommend it.
522
01:04:14,049 --> 01:04:15,449
(Speaking in Spanish)
523
01:04:22,500 --> 01:04:25,348
She was expelled for behavioural
problems, for smoking...
524
01:04:26,282 --> 01:04:29,530
She always identified with
feral spirits and animals...
525
01:04:29,590 --> 01:04:32,830
and I think there was something in her
that just didn't ever want to be confined.
526
01:04:32,957 --> 01:04:36,077
I think she's one of the greatest
artists of the 20th century...
527
01:04:36,390 --> 01:04:38,021
and just not very well
known still, so I hope...
528
01:04:38,081 --> 01:04:40,201
that this exhibition will
finally put her on the map.
529
01:04:40,747 --> 01:04:43,617
And it's not a question of
whether she was female or not.
530
01:04:43,972 --> 01:04:47,032
She had this very strong commitment
to the idea of the animal familiar.
531
01:04:47,181 --> 01:04:48,451
Female human animal.
532
01:04:48,979 --> 01:04:50,619
Not necessarily in that order but...
533
01:04:50,995 --> 01:04:53,289
I see it very much a statement
of breaking free from...
534
01:04:53,708 --> 01:04:55,548
patriarchal structures
or systems, but also...
535
01:04:55,850 --> 01:04:57,348
of identity being very fluid.
536
01:04:57,442 --> 01:05:00,322
Influenced by her times but
not determined by them.
537
01:05:01,440 --> 01:05:03,469
Influenced by men in her life...
538
01:05:03,529 --> 01:05:05,821
but certainly not determined by them...
539
01:05:06,042 --> 01:05:08,466
and she always remained
very much her own person.
540
01:05:33,210 --> 01:05:35,400
We do not know much about the soul...
541
01:05:35,510 --> 01:05:38,524
but I think we learn about the soul...
542
01:05:39,660 --> 01:05:41,994
and we have to listen to the soul...
543
01:05:42,399 --> 01:05:44,396
and to know when it's the soul...
544
01:05:46,268 --> 01:05:48,229
and when it's something else.
545
01:05:50,930 --> 01:05:53,441
Like, I do not know, something learned...
546
01:05:56,980 --> 01:05:58,543
Hi, I brought you a book.
547
01:05:59,540 --> 01:06:00,540
What is that?
548
01:06:01,250 --> 01:06:03,125
It was very quick to pull
that draft together.
549
01:06:03,668 --> 01:06:06,666
Yes it just suddenly came,
it all came together.
550
01:06:07,507 --> 01:06:09,349
So how soon can we have proofs?
551
01:06:10,510 --> 01:06:11,384
Oh well hang on...
552
01:06:11,510 --> 01:06:14,517
Once I've had a read of it I'll
need to give you my notes.
553
01:06:14,630 --> 01:06:15,924
I'm really happy with it the way it is.
554
01:06:15,984 --> 01:06:18,367
Well OK but generally I
do like to give feedback.
555
01:06:18,517 --> 01:06:20,720
I'm really happy with
it the way it is. So...
556
01:06:21,389 --> 01:06:22,718
Well... Chloe.
557
01:06:24,067 --> 01:06:24,879
Why don't you take a seat?
558
01:06:25,044 --> 01:06:26,469
We should toast this achievement.
559
01:06:26,529 --> 01:06:29,181
Yes we'll definitely have a drink
at the launch, and hang out...
560
01:06:29,556 --> 01:06:32,910
I just... My show opens in two days
so I have to go back to the speech.
561
01:06:33,175 --> 01:06:34,175
I'll leave you with this.
562
01:06:34,588 --> 01:06:35,273
I'll see you then.
563
01:06:35,531 --> 01:06:36,531
OK well...
564
01:06:38,521 --> 01:06:39,521
Right.
565
01:07:00,420 --> 01:07:03,421
So thanks to them and thanks to all
of you for coming this evening.
566
01:07:05,207 --> 01:07:07,248
In Leonora's depictions
of the inner life...
567
01:07:07,308 --> 01:07:08,916
no landscape is ever fixed.
568
01:07:10,490 --> 01:07:12,250
They're always in a state
of transformation.
569
01:07:14,100 --> 01:07:17,462
And although this indeterminacy can
feel strange or even threatening...
570
01:07:18,664 --> 01:07:21,348
we have to leave a space for it,
we have to embrace the unknown.
571
01:07:28,210 --> 01:07:29,520
Hello, nice to meet you.
572
01:07:33,840 --> 01:07:35,602
Hi, it's beautiful, beautiful.
573
01:07:35,958 --> 01:07:37,094
- I'm so glad.
- It's really beautiful.
574
01:07:37,154 --> 01:07:38,438
Did you really see it? You saw it upstairs?
575
01:07:38,498 --> 01:07:40,366
I've just taken the ambassador
into the room over there...
576
01:07:40,426 --> 01:07:41,930
but I've lost Francesco.
577
01:07:42,359 --> 01:07:43,359
You are...?
578
01:07:44,780 --> 01:07:47,082
- Tilman and Masayo?
- Yes.
579
01:07:47,450 --> 01:07:49,731
Do you remember that I would
see you at Leonora's house?
580
01:07:49,810 --> 01:07:51,890
- Yes, yes, and you said to me...
- With my parents.
581
01:07:52,000 --> 01:07:52,614
Yes we've emailed.
582
01:07:52,748 --> 01:07:54,058
How are you?
583
01:07:54,950 --> 01:07:55,718
Nice to see you.
584
01:07:55,868 --> 01:07:56,868
No no come up!
585
01:07:57,216 --> 01:07:58,928
- Are you working together?
- No.
586
01:07:58,988 --> 01:07:59,988
- Yes!
- Yes.
587
01:08:00,882 --> 01:08:02,562
Yes whether she likes it or not. For sure.
588
01:08:04,960 --> 01:08:07,507
It would be great if we
can manage to do it.
589
01:08:09,660 --> 01:08:11,734
And notice the shift to the sublime.
40379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.