All language subtitles for Female.Human.Animal.2018.1080p.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,610 --> 00:00:41,140 Ten. 2 00:00:43,960 --> 00:00:45,930 Nine. 3 00:00:47,680 --> 00:00:49,540 Eight. 4 00:00:51,290 --> 00:00:53,370 Seven. 5 00:00:54,790 --> 00:00:56,980 Six. 6 00:00:58,160 --> 00:01:00,460 Five. 7 00:01:01,550 --> 00:01:03,520 Four. 8 00:01:04,180 --> 00:01:06,260 Three. 9 00:01:07,020 --> 00:01:09,100 Two. 10 00:01:09,870 --> 00:01:11,400 One. 11 00:01:46,280 --> 00:01:48,030 Do you know where we're going? 12 00:01:58,550 --> 00:01:59,630 Can we start again? 13 00:01:59,690 --> 00:02:01,180 Ask the question again. 14 00:02:01,394 --> 00:02:02,394 From the beginning. 15 00:02:02,730 --> 00:02:05,550 Well she... Leonora Carrington was a British artist... 16 00:02:05,820 --> 00:02:07,890 who spent most of her life in Mexico. 17 00:02:08,110 --> 00:02:09,484 One of the key surrealists... 18 00:02:10,080 --> 00:02:11,444 And I happen to know her... 19 00:02:11,504 --> 00:02:13,436 We met through our family doctor... 20 00:02:13,648 --> 00:02:15,850 and we visit her most Sundays for tea... 21 00:02:15,910 --> 00:02:18,310 we talk about life and art and cats... 22 00:02:18,792 --> 00:02:20,274 She had two Siamese cats. 23 00:02:22,228 --> 00:02:23,377 And because of that link.. 24 00:02:24,753 --> 00:02:27,379 the Tate asked me to guest curate that exhibition. 25 00:02:30,860 --> 00:02:32,385 Well what my impulse would be... 26 00:02:33,700 --> 00:02:36,420 It's hard because this is a very strong centre of gravity over here. 27 00:02:36,511 --> 00:02:41,472 I mean... her most iconic paintings are basically these three... 28 00:02:43,660 --> 00:02:46,726 So Darvault is larger than La Giganta? 29 00:02:51,090 --> 00:02:53,651 She did not accept the world that she was given as a woman. 30 00:02:55,035 --> 00:02:59,044 She did not accept the world as it superficially appeared. 31 00:03:02,310 --> 00:03:06,404 I guess I too have been drawn to the sense of an enchanted world... 32 00:03:06,856 --> 00:03:10,136 Something beyond our everyday reality and... 33 00:03:11,680 --> 00:03:15,753 I suppose even people who seem to offer something radically different. 34 00:03:27,530 --> 00:03:30,622 This modern life, modern art, modern love... 35 00:03:31,580 --> 00:03:32,580 I do not know... 36 00:03:33,330 --> 00:03:35,555 it all feels a bit soulless to me. 37 00:03:35,615 --> 00:03:38,639 I don't know... it makes me something of a romantic. 38 00:03:45,211 --> 00:03:47,024 I was probably born in the wrong century. 39 00:03:48,768 --> 00:03:51,244 But one has to just keep giving this century a chance... 40 00:03:52,590 --> 00:03:54,550 see what happens. 41 00:04:05,610 --> 00:04:07,468 - Hi, Chloe, how are you? - Hi. 42 00:04:07,656 --> 00:04:10,064 Your hands, well... 43 00:04:10,727 --> 00:04:11,969 At the LRB on Tuesdays... 44 00:04:12,393 --> 00:04:13,607 - I did not know! - We're in dialogue. 45 00:04:13,667 --> 00:04:14,456 - Right. - Yes. 46 00:04:14,516 --> 00:04:18,016 - I'm talking about her book. - Great, very good. Invite me. 47 00:04:18,160 --> 00:04:19,840 - Absolutely, come along. - I got a letter. 48 00:04:20,694 --> 00:04:24,669 Hi, how are you? Nice to see you. Nice to see you. 49 00:04:25,156 --> 00:04:27,056 Ah good, you smell nice... 50 00:04:27,116 --> 00:04:28,989 I'm going to go and have a look at something. 51 00:04:34,160 --> 00:04:35,422 It's the think on everyone's lips at the moment. 52 00:04:35,482 --> 00:04:37,543 I know, it really is. It's weirdly fashionable. 53 00:04:37,784 --> 00:04:38,784 I know, I know... 54 00:04:38,845 --> 00:04:42,082 I did a series for the Guardian website about five years ago. 55 00:04:48,112 --> 00:04:49,583 I'm a novelist. 56 00:04:49,643 --> 00:04:51,009 - What? - A writer, a novelist. 57 00:04:51,069 --> 00:04:51,554 OK. 58 00:04:51,736 --> 00:04:55,118 and I helped create a show at the Tate Liverpool... 59 00:04:55,315 --> 00:04:56,150 Say again. 60 00:04:56,210 --> 00:04:57,958 I've been co-creating a show at Tate Liverpool... 61 00:04:58,018 --> 00:04:59,018 OK. Right. OK. 62 00:04:59,223 --> 00:05:00,528 Do you know Leonora Carrington? 63 00:05:01,255 --> 00:05:02,334 Leonora Carrington? 64 00:05:02,394 --> 00:05:03,264 I do not know her. 65 00:05:03,335 --> 00:05:04,365 Not many people know her. 66 00:05:04,425 --> 00:05:06,773 She's British but lived in Mexico for six decades. 67 00:05:08,500 --> 00:05:10,140 So at Tate Liverpool they're having a... 68 00:05:10,579 --> 00:05:12,959 It's a bit like Jackson Pollock isn't it? 69 00:05:13,404 --> 00:05:16,557 I know, she wrote and was also a painter. 70 00:05:17,478 --> 00:05:18,995 Her name was Leonora Carrington. 71 00:05:19,105 --> 00:05:20,105 OK. 72 00:05:20,500 --> 00:05:22,800 - Was she a painter or writer? - Both. 73 00:05:23,480 --> 00:05:26,059 Since last summer we've been trying to get works from Mexico. 74 00:05:26,467 --> 00:05:30,376 - They've arrived and they... - Sounds great. I'll go and check it out. 75 00:05:30,700 --> 00:05:33,540 Thank you very much. Nice to meet you 76 00:05:43,133 --> 00:05:47,582 Yes, Leonora's work brings a kind of re-enchantment of the world. 77 00:05:50,060 --> 00:05:53,381 A world that seems a little too sure of itself. 78 00:05:59,240 --> 00:06:01,644 Your inspiration came from something much more interior. 79 00:06:07,856 --> 00:06:10,794 When she was 19 she met the German surrealist Max Ernst. 80 00:06:12,800 --> 00:06:14,645 They embarked upon a passionate romance. 81 00:06:27,090 --> 00:06:32,957 I think her relationships were complicated but in the end quite fulfilling. 82 00:06:36,570 --> 00:06:38,863 And your relationships, are they quite fulfilled too? 83 00:06:42,670 --> 00:06:50,670 FEMALE HUMAN ANIMAL 84 00:06:56,175 --> 00:06:59,628 I think when someone asks you a question like that.. 85 00:07:03,525 --> 00:07:05,907 I think it's kind of misplaced. 86 00:07:06,549 --> 00:07:11,714 Though I think to a great degree we are manipulated... 87 00:07:12,134 --> 00:07:15,537 by forces over which we have no control. 88 00:07:16,277 --> 00:07:23,277 such as or death, our birth, our death, and our instincts. 89 00:07:29,300 --> 00:07:30,720 Where are the men gone? 90 00:07:30,870 --> 00:07:31,602 That's our problem. 91 00:07:31,662 --> 00:07:32,872 Where have the men gone? 92 00:07:34,005 --> 00:07:36,600 There are millions of them, but the one I'm looking for does not exist. 93 00:07:36,660 --> 00:07:38,757 No he exists. No, Chloe, it does exist! 94 00:07:38,817 --> 00:07:39,033 No... 95 00:07:39,093 --> 00:07:41,466 I'm telling you, I know that guy exists... 96 00:07:41,612 --> 00:07:43,723 and I know you want to meet him next week. 97 00:07:44,164 --> 00:07:46,125 Juliet's book launch, you're going to be on stage... 98 00:07:46,185 --> 00:07:47,592 introducing her, looking great... 99 00:07:47,652 --> 00:07:48,842 Well that will be a disaster. 100 00:07:49,403 --> 00:07:51,163 You know I hate public speaking and then... 101 00:07:51,546 --> 00:07:54,047 after Juliet's book launch then the Tate wants me to... 102 00:07:54,107 --> 00:07:55,829 give a big speech at the opening. 103 00:07:55,955 --> 00:07:57,670 Well you're currently at a really good time now... 104 00:07:57,730 --> 00:08:00,099 Where you'll be looking good, people will be looking at you... 105 00:08:00,159 --> 00:08:01,896 We'll all be there. There'll be a... 106 00:08:01,956 --> 00:08:03,024 Will there be a party? 107 00:08:03,084 --> 00:08:06,254 I think Philippa is threatening to take me to a private event afterwards. 108 00:08:06,350 --> 00:08:08,086 but that's more so she can find momentum... 109 00:08:08,754 --> 00:08:11,054 Well that's perfect for you, men to molest... 110 00:08:11,454 --> 00:08:13,335 and it will be full of artists... 111 00:08:13,905 --> 00:08:14,905 men with hair.. 112 00:08:15,146 --> 00:08:16,753 Chloe's style men... 113 00:08:17,574 --> 00:08:19,054 Well I don't know, it might be fun... 114 00:08:19,566 --> 00:08:20,431 It's good to have a distraction... 115 00:08:20,491 --> 00:08:23,590 I'll go out for a distraction for an hour or two I guess. 116 00:08:23,709 --> 00:08:26,424 It won't just be fun, you've got to keep an open mind Chloe... 117 00:08:26,487 --> 00:08:27,687 It's going to be amazing. 118 00:08:28,118 --> 00:08:28,870 Right or left... 119 00:08:29,117 --> 00:08:30,416 Just avoid the sinister ones... 120 00:08:36,438 --> 00:08:39,118 Well on top of curating this exhibition at the gallery last week... 121 00:08:39,234 --> 00:08:42,215 I gave a big talk, well a speech at opening night... 122 00:08:44,501 --> 00:08:46,341 I just... it's been driving me... 123 00:08:46,696 --> 00:08:48,977 That mountain and I've been a bit stuck with the novel... 124 00:08:49,390 --> 00:08:50,557 and it's put everything back. 125 00:08:51,937 --> 00:08:55,052 But I... something in me wants to deliver this week... 126 00:08:55,198 --> 00:08:56,314 How far are you along? 127 00:08:56,401 --> 00:09:00,207 Quite far, quite far. But there's still a few things that I need... 128 00:09:00,313 --> 00:09:04,473 It's just that we've got next year's list... already on us. 129 00:09:05,960 --> 00:09:07,006 It will not take that long... 130 00:09:07,066 --> 00:09:09,666 Just a bit more... I need a little more time. 131 00:09:09,731 --> 00:09:12,545 Poor you. Look, I'll see if we can gain a bit of breathing room... 132 00:09:12,605 --> 00:09:17,137 But... shall we go over it together? It really helps sometimes. 133 00:09:17,543 --> 00:09:22,504 Maybe one evening... this week... I could pop around. 134 00:09:25,915 --> 00:09:28,651 That's a nice offer but I think I just need more time. 135 00:09:28,711 --> 00:09:31,504 Nonsense. I will not abandon you so easily. 136 00:09:32,052 --> 00:09:35,992 You know, I really think you are so great Chloe. 137 00:09:36,534 --> 00:09:37,642 We'll get you through this. 138 00:09:44,427 --> 00:09:48,477 I think this is a really good sequence for this room... 139 00:09:48,782 --> 00:09:50,268 - Yes. - A really good... 140 00:09:50,746 --> 00:09:54,026 So the art kitchen alchemical laboratory wall. 141 00:09:54,770 --> 00:09:56,190 Exactly. 142 00:10:01,440 --> 00:10:04,177 I'm a little nervous about the opening speech I have to give. 143 00:10:09,823 --> 00:10:12,553 Yes, but I do not like public speaking. 144 00:10:13,816 --> 00:10:15,512 It would be better if you could. 145 00:10:16,390 --> 00:10:18,030 I'll think about it. 146 00:10:18,140 --> 00:10:19,240 OK. 147 00:12:30,951 --> 00:12:33,671 A very warm welcome to the London Review bookstore, where tonight... 148 00:12:33,910 --> 00:12:36,741 I'm delighted to introduce you to Juliet Jacques and Chloe Aridjis... 149 00:12:36,801 --> 00:12:38,661 to talk about Juliet's new memoir Trans. 150 00:12:39,109 --> 00:12:41,847 It's an important book, it feels like an important book and it feels like... 151 00:12:41,907 --> 00:12:42,630 a book that she's going to continue to... 152 00:12:42,690 --> 00:12:43,190 and it is a book that will continue to have its space. 153 00:12:43,541 --> 00:12:46,898 In conversation with Juliet today is novelist Chloe Aridjis... 154 00:12:47,601 --> 00:12:50,401 and Chloe it's lovely to have you here as well. Thank you very much... 155 00:12:54,396 --> 00:12:56,256 I'm really happy to be here, let's start... 156 00:12:56,470 --> 00:12:57,930 Sorry, would you like to say something? 157 00:12:57,990 --> 00:12:59,275 Can everyone hear us OK? 158 00:12:59,335 --> 00:13:01,815 My voice sometimes does not project very well, but I'll try... 159 00:13:01,923 --> 00:13:05,365 Autobiography is the story of a life, and a memoir is a story from a life. 160 00:13:05,890 --> 00:13:08,370 So I guess there are lots of ways I could write this memoir... 161 00:13:08,519 --> 00:13:09,519 or a memoir... 162 00:13:09,608 --> 00:13:11,964 She starts with people like Jan Morris and Lili Elbe, 163 00:13:12,091 --> 00:13:13,759 these older transsexual memoirs... 164 00:13:13,819 --> 00:13:16,745 and kind of drawing out a lot of things that have become cliches... 165 00:13:16,820 --> 00:13:19,770 I mean, in terms of... 166 00:13:20,481 --> 00:13:22,491 There's a process at work, where you basically have to... 167 00:13:22,551 --> 00:13:24,310 incrementally keep upping the ante... 168 00:13:24,370 --> 00:13:25,867 in terms of shocking people, 169 00:13:26,201 --> 00:13:27,900 It's a type of art without a kind of narrative in it... 170 00:13:27,960 --> 00:13:29,674 and actually kind of move back... 171 00:14:02,370 --> 00:14:03,680 - How are you doing? - All right. 172 00:14:03,790 --> 00:14:04,990 You look so glamorous. 173 00:14:10,525 --> 00:14:11,435 I'm not the best public speaker... 174 00:14:11,514 --> 00:14:13,274 but as long as I deliver great prompts... 175 00:14:13,620 --> 00:14:14,840 How are you? 176 00:14:23,830 --> 00:14:26,973 My life is an endless spiral of new levels of meta-sexuality. 177 00:14:29,230 --> 00:14:31,310 Thanks, how are you? 178 00:14:32,290 --> 00:14:34,370 - That would have been a nerve-racking... - Yes. 179 00:14:35,140 --> 00:14:38,101 but what I liked was the way your friendship came out... 180 00:14:51,877 --> 00:14:55,479 I just can't... I feel so stuck these days... 181 00:15:14,620 --> 00:15:15,620 Ludwig? 182 00:15:17,790 --> 00:15:18,790 I'm home. 183 00:15:18,857 --> 00:15:19,857 Ludwig? 184 00:15:26,760 --> 00:15:27,766 Darling I'm home. 185 00:15:36,799 --> 00:15:37,799 Ludwig? 186 00:16:02,320 --> 00:16:03,630 You scared me. 187 00:16:12,030 --> 00:16:13,856 Where are you going? Come here! Come here! 188 00:16:16,520 --> 00:16:17,520 Ludwig? 189 00:16:18,685 --> 00:16:20,755 No darling, you shouldn't be down here. 190 00:16:21,040 --> 00:16:22,111 No no no darling. 191 00:16:25,350 --> 00:16:26,421 Go down here. 192 00:16:26,729 --> 00:16:29,439 We always close the doors so you can't get out. 193 00:16:31,431 --> 00:16:34,042 We do not want anything to happen to you, ever ever ever. 194 00:16:35,282 --> 00:16:35,460 No. 195 00:16:35,520 --> 00:16:36,520 No. 196 00:16:37,710 --> 00:16:39,350 No, my darling. 197 00:17:04,453 --> 00:17:06,203 I think Leonora, throughout her life, 198 00:17:06,470 --> 00:17:09,640 identified more with the animal spirit than with the human. 199 00:17:10,080 --> 00:17:13,972 And the humans that he liked were the ones that were a bit feral.. 200 00:17:15,084 --> 00:17:19,124 unleashed and freed of social expectation. 201 00:17:20,030 --> 00:17:23,985 I think the underworld is still very much the underworld, at this height. 202 00:17:24,433 --> 00:17:25,927 Cool, see you in a bit. 203 00:18:13,566 --> 00:18:14,876 Hello? 204 00:20:42,650 --> 00:20:43,740 Hey! 205 00:20:46,744 --> 00:20:47,744 Hey! 206 00:22:07,203 --> 00:22:08,403 I was wondering... 207 00:22:08,991 --> 00:22:10,191 sorry to interrupt you... 208 00:22:10,381 --> 00:22:12,311 who that guy was. 209 00:22:12,492 --> 00:22:13,517 Which guy? 210 00:22:13,595 --> 00:22:14,595 The one who was here. 211 00:22:15,231 --> 00:22:17,506 I didn't see anyone, I did, ahem... 212 00:22:18,576 --> 00:22:19,886 The man who was here. 213 00:22:20,042 --> 00:22:22,883 Maybe from that Berlin gallery they're installing downstairs. Could be. 214 00:22:22,983 --> 00:22:24,183 The Berlin Gallery? 215 00:22:25,100 --> 00:22:26,420 - OK. - OK. 216 00:22:29,259 --> 00:22:32,021 Sorry to trouble you, I just... I wanted to ask.... 217 00:22:32,104 --> 00:22:35,131 This... I've just been seeing someone... 218 00:22:37,250 --> 00:22:40,283 Around the gallery there's this guy and I was wondering whether... 219 00:22:40,908 --> 00:22:44,628 well, whether you had any idea who this person was. 220 00:22:46,741 --> 00:22:48,340 Miss Chloe Aridjis? 221 00:22:50,500 --> 00:22:51,824 Aridjis, yes. 222 00:22:53,020 --> 00:22:55,426 Detective Inspector Morris, Scotland Yard. 223 00:22:56,310 --> 00:22:59,250 I was wondering if you could spare a few moments. 224 00:23:02,760 --> 00:23:06,068 We're looking for someone we need to speak to. 225 00:23:06,432 --> 00:23:07,632 A man. 226 00:23:07,884 --> 00:23:11,494 We've received reports of someone matching his description... 227 00:23:11,626 --> 00:23:13,101 hanging around the gallery. 228 00:23:13,620 --> 00:23:15,150 What sort of man? 229 00:23:15,555 --> 00:23:16,805 Is he dangerous? 230 00:23:16,970 --> 00:23:18,050 If it's the man we think... 231 00:23:18,648 --> 00:23:22,400 he's been linked with the very violent and unsavoury elements in Europe. 232 00:23:22,925 --> 00:23:26,746 He's 6 foot, athletic build, brown hair, mid 40s 233 00:23:29,910 --> 00:23:33,777 Doesn't... doesn't sound familiar. 234 00:23:36,550 --> 00:23:38,995 That's OK, it's just to... you know... 235 00:23:39,713 --> 00:23:41,573 alert you and your colleagues... 236 00:23:41,754 --> 00:23:42,754 to keep an eye out. 237 00:23:44,270 --> 00:23:47,220 Of course, are we in danger? Or... 238 00:23:47,550 --> 00:23:49,355 Well if you do encounter this man, 239 00:23:49,730 --> 00:23:51,957 I strongly suggest you call me immediately. 240 00:25:14,730 --> 00:25:15,940 Hello. 241 00:25:19,110 --> 00:25:20,420 Papa? 242 00:25:22,490 --> 00:25:23,903 Where have you been, Karinya? 243 00:25:25,080 --> 00:25:27,439 Hi papa, I was out doing things. 244 00:25:28,305 --> 00:25:29,599 I just stepped out for a bit. 245 00:25:31,530 --> 00:25:32,530 How are you, daddy? 246 00:25:33,516 --> 00:25:36,780 How are you... Precious? 247 00:25:37,700 --> 00:25:39,297 Yes everything's fine. 248 00:25:39,812 --> 00:25:42,133 Ludwig was a bit congested, but now he's fine. 249 00:25:42,488 --> 00:25:43,946 He's better, everything's fine. 250 00:25:47,050 --> 00:25:48,782 How are you both? 251 00:25:53,156 --> 00:25:53,877 Papa? 252 00:25:54,181 --> 00:25:55,887 When are you coming to see us, Karinya? 253 00:25:57,107 --> 00:26:00,919 I... hope soon, I just. I have to finish my book. 254 00:26:02,410 --> 00:26:06,373 The moment I finish my book, the moment I finish I'll come visit. 255 00:26:08,186 --> 00:26:10,943 You said it would be finished by now. 256 00:26:12,021 --> 00:26:15,790 Sorry I just... I was hoping to be. But it's taking much longer. 257 00:26:17,470 --> 00:26:19,000 Is mama there? 258 00:26:21,190 --> 00:26:23,920 She hasn't been very well lately... 259 00:26:25,780 --> 00:26:27,530 She's resting now. 260 00:26:28,581 --> 00:26:29,905 And... 261 00:26:31,022 --> 00:26:32,331 And what are you doing tonight? 262 00:26:32,916 --> 00:26:35,600 Well my friend Philippa invited me to a party... 263 00:26:35,660 --> 00:26:37,993 so I was thinking of just going out for a bit. 264 00:26:40,440 --> 00:26:41,523 Is that wise? 265 00:26:44,150 --> 00:26:47,300 Maybe not, but I just... well no maybe not. 266 00:26:48,110 --> 00:26:49,710 I should probably stay at home and work. 267 00:26:52,360 --> 00:26:54,154 I hope, keeping warm. 268 00:26:55,640 --> 00:26:58,040 Do you know it's going to rain there? 269 00:26:59,140 --> 00:27:00,894 I don't think so daddy. 270 00:27:02,860 --> 00:27:06,087 Yes, it's going to start raining at any moment there. 271 00:27:08,110 --> 00:27:09,232 No, not around... 272 00:28:19,910 --> 00:28:21,450 - Oh there's Chloe. - Hi! 273 00:28:21,766 --> 00:28:22,911 Ah, my God! 274 00:28:22,971 --> 00:28:24,291 - You made it. - Hi. 275 00:28:25,461 --> 00:28:26,657 Oh you look gorgeous. 276 00:28:27,606 --> 00:28:29,903 - Hi. How are you? - Alright. 277 00:28:30,297 --> 00:28:31,593 - Good. - Very good. 278 00:28:31,820 --> 00:28:34,010 Twice in one week. This is crazy! 279 00:28:34,586 --> 00:28:36,456 - I mean. - Who cares about it? How are you? 280 00:28:36,838 --> 00:28:38,223 Alright. Just... 281 00:28:38,985 --> 00:28:40,665 - What's been going on? - Writing a bit... 282 00:28:41,330 --> 00:28:43,424 OK. You seem distracted... Are you okay? 283 00:28:43,960 --> 00:28:45,854 Yes, no, sorry, I just... 284 00:28:46,910 --> 00:28:50,310 I... There's just a lot happening right now. 285 00:29:18,803 --> 00:29:20,113 What the fuck are you doing? 286 00:29:22,496 --> 00:29:24,071 Wait! Cozza! 287 00:30:05,011 --> 00:30:06,677 Come on hit me... Harder! 288 00:30:06,964 --> 00:30:07,964 Harder! 289 00:30:08,122 --> 00:30:08,858 Harder! 290 00:30:09,050 --> 00:30:10,050 Harder! 291 00:30:59,690 --> 00:31:00,690 That was a bit shit. 292 00:31:00,976 --> 00:31:01,976 Oh, come on! 293 00:31:03,080 --> 00:31:04,620 I know, "Avant Guardian." 294 00:31:04,840 --> 00:31:07,240 Not even "avant-garde", just... 295 00:31:07,570 --> 00:31:09,540 It's like it's red nose day or something. 296 00:31:11,911 --> 00:31:13,391 Why do I have to dress up like this? 297 00:33:36,453 --> 00:33:37,453 Hi. 298 00:33:41,860 --> 00:33:43,227 This is kind of weird, right? 299 00:33:46,592 --> 00:33:50,125 I was just wondering if you wanted to go for a drink. 300 00:33:51,512 --> 00:33:53,592 OK. Maybe. OK. 301 00:33:54,000 --> 00:33:56,240 Do you know the amazing pergola up on the Heath? 302 00:33:59,360 --> 00:34:01,550 Saturday at six? I meet you there. 303 00:34:01,710 --> 00:34:03,550 Maybe. 304 00:34:04,110 --> 00:34:05,228 Maybe? 305 00:34:05,480 --> 00:34:06,480 Maybe. 306 00:34:06,730 --> 00:34:08,040 OK. 307 00:34:08,580 --> 00:34:10,220 - Maybe. - Maybe? 308 00:34:10,880 --> 00:34:12,080 Maybe? 309 00:34:12,618 --> 00:34:13,618 Maybe. 310 00:34:14,017 --> 00:34:15,017 Maybe. 311 00:34:15,806 --> 00:34:16,806 Maybe. 312 00:34:17,962 --> 00:34:18,962 Maybe. 313 00:34:20,072 --> 00:34:21,072 Maybe. 314 00:34:54,966 --> 00:34:57,836 I don't know that sounds like such a good idea. 315 00:34:57,913 --> 00:34:59,113 I'm the one who followed him. 316 00:34:59,860 --> 00:35:01,423 Yes, but you really don't know him from Adam... 317 00:35:01,483 --> 00:35:03,069 He could literally be anyone. 318 00:35:03,327 --> 00:35:04,730 I mean, do you know anything about him? 319 00:35:04,790 --> 00:35:05,830 Well no, to be honest. No. 320 00:35:06,163 --> 00:35:07,431 But I feel one has to explore things. 321 00:35:07,491 --> 00:35:10,900 I wouldn't be going on a date with someone who could potentially be dangerous. 322 00:35:11,450 --> 00:35:12,318 I do not know. I mean... 323 00:35:12,385 --> 00:35:14,136 - Don't you think? - I don’t know. 324 00:35:22,211 --> 00:35:23,211 Are you okay? 325 00:35:24,156 --> 00:35:25,906 Yes it's just when you're pregnant... 326 00:35:26,013 --> 00:35:27,873 every five minutes you've got to go and... 327 00:35:28,110 --> 00:35:30,080 I feel like a walrus now. 328 00:35:30,284 --> 00:35:31,120 That's beautiful. 329 00:35:31,332 --> 00:35:32,888 I mean walruses are beautiful. 330 00:35:33,950 --> 00:35:35,978 Thanks, yes. A girl of like a thousand pounds... 331 00:38:40,880 --> 00:38:42,200 Ludwig? 332 00:38:56,230 --> 00:38:57,230 Ludwig? 333 00:39:02,956 --> 00:39:03,956 Ludwig. 334 00:39:07,565 --> 00:39:08,565 Ludwig. 335 00:39:54,180 --> 00:39:58,199 She was the sort of woman who never wanted to feel confined... 336 00:40:00,230 --> 00:40:01,990 Come back... where you were. 337 00:40:02,820 --> 00:40:04,140 Just turn a little bit like that. 338 00:40:04,369 --> 00:40:06,134 I co-curated a show with Francesco. 339 00:40:07,799 --> 00:40:09,026 Just ask the question again. 340 00:40:09,980 --> 00:40:10,980 From the beginning, so... 341 00:40:11,063 --> 00:40:13,473 that did formally feed into her paintings. 342 00:40:14,110 --> 00:40:15,210 Look what's here! 343 00:40:15,571 --> 00:40:16,571 Surprise! 344 00:40:17,720 --> 00:40:19,360 Happy birthday! 345 00:40:32,030 --> 00:40:33,350 It must have come off the carpet. 346 00:40:34,220 --> 00:40:35,750 Chloe! Chloe! 347 00:40:39,250 --> 00:40:41,122 What have you learned Chloe? 348 00:40:43,080 --> 00:40:44,387 What have you learned? 349 00:40:44,965 --> 00:40:46,935 I do not know, I do not know... 350 00:40:52,160 --> 00:40:57,188 You're trying to intellectualise... desperately. 351 00:40:58,532 --> 00:41:01,272 And you're wasting your time. 352 00:41:07,470 --> 00:41:08,174 I have to go. 353 00:41:08,381 --> 00:41:09,381 Actually I'm done. 354 00:41:09,873 --> 00:41:11,823 For fuck's sake Chloe, you haven't given me... 355 00:42:01,116 --> 00:42:02,116 So... 356 00:42:03,892 --> 00:42:05,047 So... 357 00:42:06,541 --> 00:42:07,541 So... 358 00:42:12,024 --> 00:42:13,024 So... 359 00:42:17,852 --> 00:42:18,852 So... 360 00:42:19,906 --> 00:42:20,906 So... 361 00:42:22,346 --> 00:42:23,346 So... 362 00:43:04,020 --> 00:43:05,110 Chloe. 363 00:43:06,107 --> 00:43:07,107 Chloe. 364 00:43:12,440 --> 00:43:13,750 Animals! 365 00:43:14,740 --> 00:43:16,380 I love animals! 366 00:43:30,860 --> 00:43:32,060 Bye. 367 00:43:36,430 --> 00:43:38,510 Please, take it. 368 00:43:38,730 --> 00:43:40,810 Take her! Take it! 369 00:43:58,635 --> 00:44:00,035 Yes that must have been a bridge. 370 00:44:00,737 --> 00:44:02,798 Was it? There's no more bridge. 371 00:44:11,670 --> 00:44:13,230 Do you have money or do you want to... 372 00:44:13,370 --> 00:44:15,117 If I have money? I have plenty of money. 373 00:44:15,940 --> 00:44:17,460 I'm super duper rich. 374 00:44:21,691 --> 00:44:24,083 That looks like the mad woman of Borneo. 375 00:44:24,591 --> 00:44:25,631 Like Borneo in the jungle? 376 00:44:25,730 --> 00:44:28,030 Yes. Like a bad woman of Borneo. 377 00:44:28,380 --> 00:44:30,508 I feel like the crazy woman from Borneo. 378 00:44:31,036 --> 00:44:31,611 With my hair like this. 379 00:44:31,671 --> 00:44:34,051 That would eat her husband? 380 00:44:34,770 --> 00:44:35,821 - Yes exactly. - Cannibals. 381 00:44:45,270 --> 00:44:46,910 It's beautiful. 382 00:45:43,260 --> 00:45:45,660 A family friendship with Leonora Carrington... 383 00:45:45,880 --> 00:45:48,830 and then also just felt a strong affinity with her work, and... 384 00:45:49,854 --> 00:45:54,890 these sort of fantastical hybrid creatures... 385 00:45:56,750 --> 00:46:01,240 just feeling she's very liberated from all expectation. 386 00:46:01,450 --> 00:46:02,990 Yes. 387 00:46:04,190 --> 00:46:05,190 I love art. 388 00:46:05,530 --> 00:46:06,790 - I mean, I love it. - You do? 389 00:46:06,872 --> 00:46:08,182 Yes, I love it. 390 00:46:09,650 --> 00:46:10,705 I love it. I love. 391 00:46:11,320 --> 00:46:13,280 - I love meat. - Meat? 392 00:46:13,490 --> 00:46:18,179 - Yes, sex and art and... - In that order? 393 00:46:19,270 --> 00:46:20,479 Meat, sex, art. 394 00:46:20,823 --> 00:46:22,770 In that order. 395 00:46:23,700 --> 00:46:24,700 Sex, meat, art. 396 00:46:25,049 --> 00:46:26,953 Sex meets art. That's good. 397 00:46:28,980 --> 00:46:30,510 OK! 398 00:46:31,360 --> 00:46:33,650 Isn't it funny? 399 00:46:33,805 --> 00:46:37,560 Well... It's new... I mean... 400 00:46:38,760 --> 00:46:40,070 New drinks? 401 00:46:42,357 --> 00:46:43,357 Yes. 402 00:46:43,885 --> 00:46:45,965 So you... Are you... 403 00:46:47,510 --> 00:46:50,680 German or Austrian or ...? 404 00:46:51,120 --> 00:46:54,466 I'm just thinking your accent sounds familiar. But... 405 00:46:55,330 --> 00:46:56,970 Yes. 406 00:46:57,190 --> 00:46:59,270 I'm half German, half Austrian. 407 00:47:01,670 --> 00:47:02,990 Yes. 408 00:47:05,390 --> 00:47:06,920 Can I try your beer? 409 00:47:07,030 --> 00:47:08,560 Is it nice? 410 00:47:08,670 --> 00:47:10,420 Do you want to try my beer? 411 00:47:11,551 --> 00:47:13,514 Just a sip. I don't have to. 412 00:47:13,982 --> 00:47:15,974 I just... felt the urge. 413 00:47:20,473 --> 00:47:22,123 That was a big sip. 414 00:47:25,630 --> 00:47:27,160 Well... 415 00:47:28,093 --> 00:47:29,540 I think I have to take off. 416 00:47:31,640 --> 00:47:32,640 Go? 417 00:47:34,580 --> 00:47:35,580 I have to go. 418 00:47:35,969 --> 00:47:37,609 Sorry, I really have to go. 419 00:47:37,970 --> 00:47:39,290 But we... 420 00:48:03,640 --> 00:48:05,057 - Cheers. - Cheers. 421 00:48:10,980 --> 00:48:12,634 Oh it's so good. I love the beer. 422 00:48:15,496 --> 00:48:16,496 So did... 423 00:48:19,570 --> 00:48:20,886 So what's your story? Where are you... 424 00:48:20,946 --> 00:48:22,066 Do you know Jekyll and Hyde? 425 00:48:23,510 --> 00:48:25,006 I love Jekyll and Hyde. 426 00:48:25,580 --> 00:48:29,042 Yes it's a familiar... dichotomy. 427 00:48:30,070 --> 00:48:32,970 Who is the bad guy? Jekyll or Hyde? 428 00:48:33,470 --> 00:48:34,470 I think it's Jekyll. 429 00:48:34,890 --> 00:48:41,230 That becomes Hyde, and in the end he can't become Jekyll more, only Hyde. 430 00:48:41,300 --> 00:48:42,349 - Yes. - Yes 431 00:48:43,255 --> 00:48:44,255 That's a shame. 432 00:48:46,621 --> 00:48:49,275 Too much drugs, apparently. 433 00:48:50,640 --> 00:48:52,693 No no shooting, I think it's more like this. 434 00:48:53,880 --> 00:48:55,630 But they injected cocaine, no? 435 00:48:55,737 --> 00:48:56,737 Yes, yes. 436 00:48:56,902 --> 00:48:59,348 I had a friend dying of it so I stopped. 437 00:49:01,041 --> 00:49:01,603 And... 438 00:49:01,663 --> 00:49:04,730 So what's your story? You just appeared. 439 00:49:05,869 --> 00:49:10,301 What here? I'm a traveller between times. 440 00:49:11,780 --> 00:49:14,108 Well I shouldn't... I was just distracted from... 441 00:49:14,217 --> 00:49:18,045 I was there just putting the final touches to the show, and suddenly... 442 00:49:19,957 --> 00:49:21,553 - That's the way it is. - Wow! 443 00:49:22,447 --> 00:49:25,170 I was always a big fan of Leonora Carrington. 444 00:49:25,696 --> 00:49:27,116 - Really? - Yes 445 00:49:27,422 --> 00:49:28,949 The company said you're doing the show... 446 00:49:29,009 --> 00:49:31,034 The company said you are the curator of the show. 447 00:49:31,094 --> 00:49:31,854 Co-curator, yes. 448 00:49:31,950 --> 00:49:33,260 The co-curator, co-curator. 449 00:49:33,370 --> 00:49:35,331 CC. The co-curator of the show. 450 00:49:35,426 --> 00:49:39,897 I can't believe it. It's so good. Oh I've come off my chair. 451 00:49:50,976 --> 00:49:53,386 Sorry, I should not laugh but... 452 00:49:54,820 --> 00:49:58,235 you look... sincere, but... 453 00:50:00,070 --> 00:50:00,873 That was not sincere. 454 00:50:00,933 --> 00:50:02,210 No it was sincere. That's what made me laugh. 455 00:50:02,270 --> 00:50:03,737 - No it was not sincere. - Well now maybe it wasn't sincere. 456 00:50:03,797 --> 00:50:05,559 Now do you want something sincere? 457 00:50:06,480 --> 00:50:07,628 Tell me something sincere. 458 00:50:12,790 --> 00:50:16,222 I've got... very deep feelings for you. 459 00:50:17,820 --> 00:50:18,820 Already? 460 00:50:20,653 --> 00:50:22,448 What I want to say is that I... 461 00:50:27,990 --> 00:50:29,005 really love you. 462 00:50:31,420 --> 00:50:32,620 But we hardly know each other. 463 00:50:34,700 --> 00:50:37,273 - I'm sorry, we'll see what happens. - No forget about it. 464 00:50:37,529 --> 00:50:39,655 - No no. - It's OK. I'm sorry, I'm sorry... 465 00:50:40,023 --> 00:50:41,023 We're not... I mean I... 466 00:50:41,693 --> 00:50:42,693 It's good. 467 00:50:44,904 --> 00:50:46,867 I didn't mean to interrupt. 468 00:50:48,247 --> 00:50:49,247 Anyway. 469 00:50:51,070 --> 00:50:52,710 - You were saying... - I'm just goofing... 470 00:50:53,346 --> 00:50:54,661 I'm just the kind of guy... 471 00:50:55,007 --> 00:50:59,917 who's saying that a man and a woman should be serious and... 472 00:51:01,837 --> 00:51:03,776 honest... if it... 473 00:51:06,060 --> 00:51:07,747 if it comes to that point that... 474 00:51:13,170 --> 00:51:15,077 I can see you're not taking me seriously. 475 00:51:15,162 --> 00:51:16,726 No, it's not that... it's that... 476 00:51:17,031 --> 00:51:19,052 I'm just a little taken aback but I'm... 477 00:51:19,487 --> 00:51:20,822 No no I'm continuing... 478 00:51:20,882 --> 00:51:23,118 I thought you were a serious person. 479 00:51:23,178 --> 00:51:24,978 I'd like... I am a serious person. I just... 480 00:51:25,467 --> 00:51:29,360 You know, life teaches you expectation... love roles should be kept... 481 00:51:30,967 --> 00:51:37,029 Sort of moderate. Time determines things, but... No but I... 482 00:51:39,600 --> 00:51:40,600 I do not know... 483 00:51:42,120 --> 00:51:43,210 but I'm a serious person. 484 00:51:45,620 --> 00:51:47,376 Actually too serious a person. 485 00:51:48,910 --> 00:51:49,910 All right. 486 00:51:55,153 --> 00:51:57,113 It's good anyway, I mean... 487 00:51:58,085 --> 00:51:59,418 No no, as we know... 488 00:52:00,663 --> 00:52:02,903 That's enough, forget it... It's... 489 00:52:02,963 --> 00:52:06,183 - I didn't mean to end it like that... - I didn't... Me neither... 490 00:52:08,860 --> 00:52:11,810 Now... It's good, good. 491 00:52:20,556 --> 00:52:21,898 I've just um... 492 00:52:25,837 --> 00:52:26,837 I'm... 493 00:52:30,184 --> 00:52:31,924 Like um, um... 494 00:52:41,053 --> 00:52:45,103 Should we go to my room in the hotel? 495 00:52:47,662 --> 00:52:48,941 Shall we get out of here? 496 00:52:49,888 --> 00:52:52,078 - Yes? Should we go? - Just ah... 497 00:52:52,267 --> 00:52:53,466 Where will we go? 498 00:52:56,356 --> 00:52:57,356 I'll show you. 499 01:03:04,390 --> 01:03:06,467 - Hi. - Hi. 500 01:03:07,260 --> 01:03:11,390 Yes I'm sorry I just... Well I thought something had happened to Ludwig and... 501 01:03:11,610 --> 01:03:15,544 I mean I thought something very dramatic had happened. 502 01:03:15,739 --> 01:03:17,947 - What happened? - Is he OK? 503 01:03:18,007 --> 01:03:19,785 Well no I just thought... Yes well he... 504 01:03:19,845 --> 01:03:21,769 He just... I think... he went for a wander. 505 01:03:21,829 --> 01:03:23,218 I think he just needed a change of scenery. 506 01:03:23,278 --> 01:03:25,391 But everything's fine, everything's fine. 507 01:03:25,451 --> 01:03:26,627 I'm glad you're alright. 508 01:03:27,038 --> 01:03:28,038 Yes, I love this art. 509 01:03:28,411 --> 01:03:30,901 How's your fantasy man, your mystery man? 510 01:03:30,961 --> 01:03:32,143 Oh yes, how did that go? 511 01:03:32,834 --> 01:03:34,585 - What happened? - I... 512 01:03:34,878 --> 01:03:36,638 I ended up smashing his head in with a rock. 513 01:03:44,020 --> 01:03:46,710 Love in a sort of romantic way... 514 01:03:47,050 --> 01:03:48,865 I think it's very silly. 515 01:03:49,920 --> 01:03:52,432 Believe me. I think it's really stupid. 516 01:03:54,072 --> 01:03:58,150 You have to own your soul, as far as it's possible... 517 01:03:58,210 --> 01:03:59,307 to own a soul. 518 01:03:59,848 --> 01:04:02,162 Or let your soul own you. 519 01:04:03,357 --> 01:04:04,357 Yes. 520 01:04:06,130 --> 01:04:10,092 To hand it over to some half arsed male... 521 01:04:11,145 --> 01:04:12,544 I wouldn't recommend it. 522 01:04:14,049 --> 01:04:15,449 (Speaking in Spanish) 523 01:04:22,500 --> 01:04:25,348 She was expelled for behavioural problems, for smoking... 524 01:04:26,282 --> 01:04:29,530 She always identified with feral spirits and animals... 525 01:04:29,590 --> 01:04:32,830 and I think there was something in her that just didn't ever want to be confined. 526 01:04:32,957 --> 01:04:36,077 I think she's one of the greatest artists of the 20th century... 527 01:04:36,390 --> 01:04:38,021 and just not very well known still, so I hope... 528 01:04:38,081 --> 01:04:40,201 that this exhibition will finally put her on the map. 529 01:04:40,747 --> 01:04:43,617 And it's not a question of whether she was female or not. 530 01:04:43,972 --> 01:04:47,032 She had this very strong commitment to the idea of the animal familiar. 531 01:04:47,181 --> 01:04:48,451 Female human animal. 532 01:04:48,979 --> 01:04:50,619 Not necessarily in that order but... 533 01:04:50,995 --> 01:04:53,289 I see it very much a statement of breaking free from... 534 01:04:53,708 --> 01:04:55,548 patriarchal structures or systems, but also... 535 01:04:55,850 --> 01:04:57,348 of identity being very fluid. 536 01:04:57,442 --> 01:05:00,322 Influenced by her times but not determined by them. 537 01:05:01,440 --> 01:05:03,469 Influenced by men in her life... 538 01:05:03,529 --> 01:05:05,821 but certainly not determined by them... 539 01:05:06,042 --> 01:05:08,466 and she always remained very much her own person. 540 01:05:33,210 --> 01:05:35,400 We do not know much about the soul... 541 01:05:35,510 --> 01:05:38,524 but I think we learn about the soul... 542 01:05:39,660 --> 01:05:41,994 and we have to listen to the soul... 543 01:05:42,399 --> 01:05:44,396 and to know when it's the soul... 544 01:05:46,268 --> 01:05:48,229 and when it's something else. 545 01:05:50,930 --> 01:05:53,441 Like, I do not know, something learned... 546 01:05:56,980 --> 01:05:58,543 Hi, I brought you a book. 547 01:05:59,540 --> 01:06:00,540 What is that? 548 01:06:01,250 --> 01:06:03,125 It was very quick to pull that draft together. 549 01:06:03,668 --> 01:06:06,666 Yes it just suddenly came, it all came together. 550 01:06:07,507 --> 01:06:09,349 So how soon can we have proofs? 551 01:06:10,510 --> 01:06:11,384 Oh well hang on... 552 01:06:11,510 --> 01:06:14,517 Once I've had a read of it I'll need to give you my notes. 553 01:06:14,630 --> 01:06:15,924 I'm really happy with it the way it is. 554 01:06:15,984 --> 01:06:18,367 Well OK but generally I do like to give feedback. 555 01:06:18,517 --> 01:06:20,720 I'm really happy with it the way it is. So... 556 01:06:21,389 --> 01:06:22,718 Well... Chloe. 557 01:06:24,067 --> 01:06:24,879 Why don't you take a seat? 558 01:06:25,044 --> 01:06:26,469 We should toast this achievement. 559 01:06:26,529 --> 01:06:29,181 Yes we'll definitely have a drink at the launch, and hang out... 560 01:06:29,556 --> 01:06:32,910 I just... My show opens in two days so I have to go back to the speech. 561 01:06:33,175 --> 01:06:34,175 I'll leave you with this. 562 01:06:34,588 --> 01:06:35,273 I'll see you then. 563 01:06:35,531 --> 01:06:36,531 OK well... 564 01:06:38,521 --> 01:06:39,521 Right. 565 01:07:00,420 --> 01:07:03,421 So thanks to them and thanks to all of you for coming this evening. 566 01:07:05,207 --> 01:07:07,248 In Leonora's depictions of the inner life... 567 01:07:07,308 --> 01:07:08,916 no landscape is ever fixed. 568 01:07:10,490 --> 01:07:12,250 They're always in a state of transformation. 569 01:07:14,100 --> 01:07:17,462 And although this indeterminacy can feel strange or even threatening... 570 01:07:18,664 --> 01:07:21,348 we have to leave a space for it, we have to embrace the unknown. 571 01:07:28,210 --> 01:07:29,520 Hello, nice to meet you. 572 01:07:33,840 --> 01:07:35,602 Hi, it's beautiful, beautiful. 573 01:07:35,958 --> 01:07:37,094 - I'm so glad. - It's really beautiful. 574 01:07:37,154 --> 01:07:38,438 Did you really see it? You saw it upstairs? 575 01:07:38,498 --> 01:07:40,366 I've just taken the ambassador into the room over there... 576 01:07:40,426 --> 01:07:41,930 but I've lost Francesco. 577 01:07:42,359 --> 01:07:43,359 You are...? 578 01:07:44,780 --> 01:07:47,082 - Tilman and Masayo? - Yes. 579 01:07:47,450 --> 01:07:49,731 Do you remember that I would see you at Leonora's house? 580 01:07:49,810 --> 01:07:51,890 - Yes, yes, and you said to me... - With my parents. 581 01:07:52,000 --> 01:07:52,614 Yes we've emailed. 582 01:07:52,748 --> 01:07:54,058 How are you? 583 01:07:54,950 --> 01:07:55,718 Nice to see you. 584 01:07:55,868 --> 01:07:56,868 No no come up! 585 01:07:57,216 --> 01:07:58,928 - Are you working together? - No. 586 01:07:58,988 --> 01:07:59,988 - Yes! - Yes. 587 01:08:00,882 --> 01:08:02,562 Yes whether she likes it or not. For sure. 588 01:08:04,960 --> 01:08:07,507 It would be great if we can manage to do it. 589 01:08:09,660 --> 01:08:11,734 And notice the shift to the sublime. 40379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.