All language subtitles for Camp.2003.720p.HULU.WEBRip.AAC2.0.H264-NTb_track3-withsongs_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,534 --> 00:00:36,077 ♪ Father ♪ 2 00:00:36,078 --> 00:00:40,958 ♪ sister ♪ 3 00:00:53,136 --> 00:00:55,805 ♪ father, sister ♪ 4 00:00:55,806 --> 00:00:59,058 ♪ dearest voices ♪ 5 00:00:59,059 --> 00:01:00,000 ♪ I have found you ♪ 6 00:01:00,001 --> 00:01:01,269 ♪ I have found you ♪ 7 00:01:01,270 --> 00:01:04,273 ♪ and I don't know how ♪ 8 00:01:05,732 --> 00:01:07,817 ♪ father, sister ♪ 9 00:01:07,818 --> 00:01:10,903 ♪ I hear your voices ♪ 10 00:01:10,904 --> 00:01:13,239 ♪ but am I dreamin'? ♪ 11 00:01:13,240 --> 00:01:16,158 ♪ Well, are you here right now? ♪ 12 00:01:16,159 --> 00:01:17,910 ♪ Can you tell me? ♪ 13 00:01:17,911 --> 00:01:21,831 ♪ How shall I see you through my tears? ♪ 14 00:01:21,832 --> 00:01:23,457 ♪ Please tell me ♪ 15 00:01:23,458 --> 00:01:26,585 ♪ how shall I see you through my tears? ♪ 16 00:01:26,586 --> 00:01:29,588 ♪ I need to know ♪ 17 00:01:29,589 --> 00:01:30,000 ♪ how shall I see you through my tears? ♪ 18 00:01:30,001 --> 00:01:35,595 ♪ How shall I see you through my tears? ♪ 19 00:01:35,596 --> 00:01:37,680 ♪ Father, sister ♪ 20 00:01:37,681 --> 00:01:40,349 ♪ the gods have spoken ♪ 21 00:01:40,350 --> 00:01:43,269 ♪ I bring a promise ♪ 22 00:01:43,270 --> 00:01:46,273 ♪ a holy vow ♪ 23 00:01:47,774 --> 00:01:52,612 ♪ a world that casts you out, forgives you ♪ 24 00:01:52,613 --> 00:01:55,489 ♪ and those who blame you ♪ 25 00:01:55,490 --> 00:01:58,284 ♪ sing your praises now ♪ 26 00:01:58,285 --> 00:01:59,660 ♪ so can you tell me? ♪ 27 00:01:59,661 --> 00:02:00,000 ♪ How shall I see you through my tears? ♪ 28 00:02:00,001 --> 00:02:04,123 ♪ How shall I see you through my tears? ♪ 29 00:02:04,124 --> 00:02:05,833 ♪ Please tell me ♪ 30 00:02:05,834 --> 00:02:09,128 ♪ how shall I see you through my tears? ♪ 31 00:02:09,129 --> 00:02:11,797 ♪ I need to know ♪ 32 00:02:11,798 --> 00:02:14,717 ♪ how shall I see you through my tears? ♪ 33 00:02:14,718 --> 00:02:17,720 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 34 00:02:17,721 --> 00:02:18,804 To all the critics out there, 35 00:02:18,805 --> 00:02:20,306 I know they're going to review this, 36 00:02:20,307 --> 00:02:22,475 and I know they're gonna try to knock me... 37 00:02:22,476 --> 00:02:25,061 is it okay if I say this to camera, Amber? Okay. 38 00:02:25,062 --> 00:02:27,646 I only am who I am 'cause I was born that way. 39 00:02:27,647 --> 00:02:29,148 I have a gift, 40 00:02:29,149 --> 00:02:30,000 and I'm trying not to be selfish about it, but to use it. 41 00:02:30,001 --> 00:02:32,902 And I'm trying not to be selfish about it, but to use it. 42 00:02:32,903 --> 00:02:36,030 If you're gonna knock me for that, that's your problem. 43 00:02:36,031 --> 00:02:37,698 Jealousy will get you nowhere. 44 00:02:37,699 --> 00:02:39,242 And I'm gonna keep rockin' on. 45 00:02:41,495 --> 00:02:45,998 ♪ Destiny brings you back to me ♪ 46 00:02:45,999 --> 00:02:50,044 ♪ child, I'm so glad I'm here ♪ 47 00:02:50,045 --> 00:02:53,506 ♪ there's hope for me, there's a prophecy ♪ 48 00:02:53,507 --> 00:02:58,344 ♪ destiny brings you back to me ♪ 49 00:02:58,345 --> 00:02:59,999 ♪ a world that casts you out ♪ 50 00:03:00,000 --> 00:03:02,014 ♪ a world that casts you out ♪ 51 00:03:02,015 --> 00:03:05,518 ♪ may forgive you now ♪ 52 00:03:05,519 --> 00:03:10,439 ♪ destiny brings you back to me ♪ 53 00:03:10,440 --> 00:03:14,026 ♪ I've been waiting for a sign ♪ 54 00:03:14,027 --> 00:03:18,198 ♪ to ease my troubled mind ♪ 55 00:03:20,617 --> 00:03:22,535 Ellen, what's the matter with you? 56 00:03:22,536 --> 00:03:25,413 Don't tell mom I'm taking you to your stupid junior prom. 57 00:03:25,414 --> 00:03:26,914 Get out of here! 58 00:03:26,915 --> 00:03:29,208 Your brother! How gross is that? 59 00:03:29,209 --> 00:03:30,000 They don't know you're my brother. 60 00:03:30,000 --> 00:03:30,877 They don't know you're my brother. 61 00:03:30,878 --> 00:03:33,546 Please, Ben. You have to. I'll pay you. 62 00:03:33,547 --> 00:03:36,715 Find someone who's not related to you. 63 00:03:36,716 --> 00:03:38,385 Loser. 64 00:03:44,266 --> 00:03:47,268 ♪ Ooh ♪ 65 00:03:47,269 --> 00:03:52,065 ♪ ooh ♪ 66 00:03:54,067 --> 00:03:59,238 ♪ ooh ♪ 67 00:03:59,239 --> 00:04:00,000 ♪ ooh ♪ 68 00:04:00,001 --> 00:04:05,828 ♪ ooh ♪ 69 00:04:05,829 --> 00:04:11,917 ♪ ooh ♪ 70 00:04:11,918 --> 00:04:17,131 ♪ ooh ♪ 71 00:04:17,132 --> 00:04:23,846 ♪ ooh ♪ 72 00:04:23,847 --> 00:04:29,602 ♪ ooh ♪ 73 00:04:29,603 --> 00:04:30,000 ♪ ooh ♪ 74 00:04:30,001 --> 00:04:33,439 ♪ ooh ♪ 75 00:04:33,440 --> 00:04:37,276 ♪ ohh ♪ 76 00:04:37,277 --> 00:04:39,195 ♪ ohh ♪ 77 00:04:39,196 --> 00:04:42,948 ♪ how shall I see you through my tears? ♪ 78 00:04:42,949 --> 00:04:44,533 ♪ Please tell me ♪ 79 00:04:44,534 --> 00:04:48,370 ♪ how shall I see you through my tears? ♪ 80 00:04:48,371 --> 00:04:50,831 ♪ I need to know ♪ 81 00:04:50,832 --> 00:04:54,293 ♪ how shall I see you through my tears? ♪ 82 00:04:54,294 --> 00:04:56,378 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 83 00:04:56,379 --> 00:04:59,548 ♪ how shall I see you through my tears? ♪ 84 00:04:59,549 --> 00:05:00,000 ♪ When I'm crying tears of sadness ♪ 85 00:05:00,001 --> 00:05:02,718 ♪ when I'm crying tears of sadness ♪ 86 00:05:02,719 --> 00:05:05,471 ♪ how shall I see you through my tears? ♪ 87 00:05:05,472 --> 00:05:08,516 ♪ Won't you turn them into tears of gladness? ♪ 88 00:05:08,517 --> 00:05:12,394 ♪ How shall I see you through my tears? ♪ 89 00:05:12,395 --> 00:05:14,146 ♪ Ohh ♪ 90 00:05:14,147 --> 00:05:15,689 ♪ tears ♪ 91 00:05:15,690 --> 00:05:17,316 ♪ yeah, yeah, yeah ♪ 92 00:05:17,317 --> 00:05:19,985 ♪ tears ♪ 93 00:05:19,986 --> 00:05:26,993 ♪ tears ♪ 94 00:05:42,175 --> 00:05:44,511 What are you doing here? Aren't you, like, 30? 95 00:05:45,595 --> 00:05:46,596 Come on! 96 00:05:49,766 --> 00:05:50,849 Excuse me, 97 00:05:50,850 --> 00:05:53,227 is there someplace we're supposed to check in? 98 00:05:53,228 --> 00:05:54,520 Over there. 99 00:05:54,521 --> 00:05:57,940 Is this your first summer? I was here last year. 100 00:05:57,941 --> 00:05:59,999 Remember? We were in 'night, mother together. 101 00:06:00,000 --> 00:06:00,610 Remember? We were in 'night, mother together. 102 00:06:00,610 --> 00:06:01,570 Oh. 103 00:06:02,862 --> 00:06:05,406 You're Jill Simmons. My name's fritzi. 104 00:06:05,407 --> 00:06:07,576 Fritzi. Of course. 105 00:06:10,078 --> 00:06:11,955 Let me. 106 00:06:23,383 --> 00:06:25,134 You have the number at the ship. 107 00:06:25,135 --> 00:06:27,052 Call me whenever you need me. 108 00:06:27,053 --> 00:06:28,971 This is Glen, the camp director. 109 00:06:28,972 --> 00:06:29,999 Go to him if you have a problem. 110 00:06:30,000 --> 00:06:31,056 Go to him if you have a problem. 111 00:06:31,057 --> 00:06:32,600 That's enough, mom. You're embarrassing me. 112 00:06:32,601 --> 00:06:34,602 We'll take very good care of him. 113 00:06:34,603 --> 00:06:37,898 Give me a hug. I can't breathe! 114 00:06:39,608 --> 00:06:40,941 Jenna! 115 00:06:40,942 --> 00:06:43,110 My role model in everything nubian. 116 00:06:43,111 --> 00:06:44,570 What are you doing here? 117 00:06:44,571 --> 00:06:47,906 I thought you had to go to weight watchers camp this summer. 118 00:06:47,907 --> 00:06:49,241 We wanted her to, 119 00:06:49,242 --> 00:06:52,578 but she insisted on going back to camp ovation. 120 00:06:52,579 --> 00:06:54,788 So we compromised and had her jaw wired shut. 121 00:06:54,789 --> 00:06:57,000 Oh. 122 00:06:58,001 --> 00:06:59,419 You can hardly tell. 123 00:07:01,254 --> 00:07:06,467 ♪ I dim the lights and think about you ♪ 124 00:07:06,468 --> 00:07:08,135 ♪ spend sleepless nights ♪ 125 00:07:08,136 --> 00:07:11,472 ♪ and think about you ♪ 126 00:07:11,473 --> 00:07:14,183 ♪ you said you loved me ♪ 127 00:07:14,184 --> 00:07:17,144 Buddy Miller, sports counselor. 128 00:07:17,145 --> 00:07:19,688 We have a sports counselor? 129 00:07:19,689 --> 00:07:20,607 Of course we do. 130 00:07:20,608 --> 00:07:23,275 You gonna play some softball this summer? 131 00:07:23,276 --> 00:07:24,277 No. 132 00:07:26,613 --> 00:07:28,448 ♪ Ooh ♪ 133 00:07:40,293 --> 00:07:43,463 Aah! Michael! 134 00:07:44,506 --> 00:07:46,006 How you doin', babe? 135 00:07:46,007 --> 00:07:48,008 Why weren't you on the bus? 136 00:07:48,009 --> 00:07:51,136 My sister drove me here. I'm staying with her. 137 00:07:51,137 --> 00:07:52,638 My god, your face. 138 00:07:52,639 --> 00:07:55,516 He tried to go to his junior prom in fishnets and heels. 139 00:07:55,517 --> 00:07:57,518 My junior prom, 140 00:07:57,519 --> 00:07:59,999 I stayed home with a roll of cookie dough and TV land. 141 00:08:00,000 --> 00:08:00,188 I stayed home with a roll of cookie dough and TV land. 142 00:08:00,189 --> 00:08:02,189 I watched my junior prom 143 00:08:02,190 --> 00:08:05,192 from outside in the bushes for three hours. 144 00:08:05,193 --> 00:08:06,986 That's so Stella Dallas. 145 00:08:06,987 --> 00:08:09,655 Is Bert hanley really directing here this summer? 146 00:08:09,656 --> 00:08:11,824 Bert hanley? I thought he retired. 147 00:08:11,825 --> 00:08:14,410 - I thought he died. - He might have. 148 00:08:14,411 --> 00:08:16,495 He was supposed to be here two days ago. 149 00:08:16,496 --> 00:08:18,664 How does that happen? He used to be huge. 150 00:08:18,665 --> 00:08:21,041 He hasn't had a hit since children's crusade. 151 00:08:21,042 --> 00:08:22,501 He never wrote another show. 152 00:08:22,502 --> 00:08:25,504 I hope he directs the benefit this summer. 153 00:08:25,505 --> 00:08:27,756 What are you singing for auditions for the first show? 154 00:08:27,757 --> 00:08:30,000 - Don't rain on my parade. - That's original. 155 00:08:32,345 --> 00:08:34,347 With the tugboat. 156 00:08:36,766 --> 00:08:39,394 What is that supposed to be? 157 00:08:48,194 --> 00:08:49,779 How you doing? 158 00:08:51,364 --> 00:08:53,241 My name's vlad. 159 00:08:55,368 --> 00:08:56,870 Hi. 160 00:09:01,791 --> 00:09:03,375 Okay if I use those drawers? 161 00:09:03,376 --> 00:09:05,627 You can go into anybody's drawers you like. 162 00:09:05,628 --> 00:09:07,546 I don't think you'll get an argument. 163 00:09:07,547 --> 00:09:08,548 Michael! 164 00:09:10,091 --> 00:09:12,968 Just ignore him. That's what he's used to. 165 00:09:12,969 --> 00:09:15,721 I'm Ellen, this is Shaun 166 00:09:15,722 --> 00:09:19,225 and spitzer and Michael. 167 00:09:30,487 --> 00:09:31,613 Bathroom? 168 00:09:39,746 --> 00:09:40,996 Thirty-foot rule. 169 00:09:40,997 --> 00:09:42,331 - No way! - What's that? 170 00:09:42,332 --> 00:09:43,749 Michael has to stay 30 feet away 171 00:09:43,750 --> 00:09:45,834 until we know if he's straight or gay. 172 00:09:45,835 --> 00:09:47,753 If he's gay, I'm tyne daly. 173 00:09:47,754 --> 00:09:49,172 Honey, it's just... 174 00:10:22,872 --> 00:10:24,666 Could someone please shut her up? 175 00:10:35,677 --> 00:10:37,053 Next. 176 00:11:12,505 --> 00:11:15,842 ♪ Childhood living ♪ 177 00:11:18,928 --> 00:11:21,848 ♪ is easy to do ♪ 178 00:11:25,852 --> 00:11:29,063 ♪ the things you wanted ♪ 179 00:11:31,774 --> 00:11:35,425 ♪ I bought them for you ♪ 180 00:11:35,426 --> 00:11:36,571 ♪ I bought them for you ♪ 181 00:11:38,781 --> 00:11:42,035 ♪ graceless lady ♪ 182 00:11:44,871 --> 00:11:48,041 ♪ you know who I am ♪ 183 00:11:51,377 --> 00:11:55,548 ♪ you know I can't let you ♪ 184 00:11:58,217 --> 00:12:01,095 ♪ slide through my hands ♪ 185 00:12:04,807 --> 00:12:05,426 ♪ wild horses ♪ 186 00:12:05,427 --> 00:12:09,395 ♪ wild horses ♪ 187 00:12:10,396 --> 00:12:14,817 ♪ couldn't drag me away ♪ 188 00:12:17,904 --> 00:12:21,908 ♪ wild, wild horses ♪ 189 00:12:23,576 --> 00:12:29,582 ♪ couldn't drag me away ♪ 190 00:12:37,257 --> 00:12:38,423 A boy. 191 00:12:38,424 --> 00:12:41,928 An honest-to-god straight boy. 192 00:12:47,266 --> 00:12:48,935 Cast lists are up. 193 00:12:50,520 --> 00:12:53,606 I will go insane if I don't get into promises, promises. 194 00:12:55,316 --> 00:12:56,776 I'm in it! 195 00:13:00,863 --> 00:13:02,532 Midnight sun? 196 00:13:12,875 --> 00:13:18,047 Old. 197 00:13:22,885 --> 00:13:29,309 Old. 198 00:13:30,810 --> 00:13:35,425 Lost. 199 00:13:35,426 --> 00:13:35,481 Lost. 200 00:13:36,858 --> 00:13:40,903 Lost. 201 00:13:42,196 --> 00:13:46,658 Two thousand sunsets, yet not one sunrise. 202 00:13:46,659 --> 00:13:50,203 No, no, no, no! God damn you all! 203 00:13:50,204 --> 00:13:53,373 You piss on the memory of the greatest playwright 204 00:13:53,374 --> 00:13:55,542 of the 20th century! 205 00:13:55,543 --> 00:13:58,837 In Cuba, we took our lives in our hands performing her work, 206 00:13:58,838 --> 00:14:02,215 waiting for Castro's thugs to burst in and arrest us! 207 00:14:02,216 --> 00:14:03,675 I don't understand what I'm saying. 208 00:14:03,676 --> 00:14:05,425 Of course you don't, you middle-class piece of shit! 209 00:14:05,426 --> 00:14:07,012 Of course you don't, you middle-class piece of shit! 210 00:14:07,013 --> 00:14:08,597 I'm doing the best I can. 211 00:14:08,598 --> 00:14:10,015 That's what's so tragic. 212 00:14:10,016 --> 00:14:11,851 Leave her alone. 213 00:14:17,065 --> 00:14:18,774 How about you, then? 214 00:14:18,775 --> 00:14:21,359 Have you had even one painful moment in your life 215 00:14:21,360 --> 00:14:24,530 since the doctor slapped you on your ass when you were born? 216 00:14:26,532 --> 00:14:28,909 Yeah. Tell me, then. 217 00:14:28,910 --> 00:14:31,119 Tell me your most painful moment, 218 00:14:31,120 --> 00:14:34,039 the one that makes you convulse with sobs when you think of it. 219 00:14:34,040 --> 00:14:35,425 Why would I do that in front of three strangers? 220 00:14:35,426 --> 00:14:36,792 Why would I do that in front of three strangers? 221 00:14:36,793 --> 00:14:39,796 To be able to do it in front of 3,000. 222 00:14:41,089 --> 00:14:42,547 Back to the top, 223 00:14:42,548 --> 00:14:44,591 and try not to screw up the blocking this time. 224 00:14:44,592 --> 00:14:47,887 Eyes, eyes, nostrils, silent scream. 225 00:14:52,225 --> 00:14:54,059 I have to go to the bathroom. 226 00:14:54,060 --> 00:14:56,646 Piss in the dumpster. Start again! 227 00:15:08,449 --> 00:15:10,952 ♪ You take the skyway ♪ 228 00:15:12,453 --> 00:15:16,499 ♪ high above the busy little one-way ♪ 229 00:15:17,959 --> 00:15:20,460 ♪ in my stupid hat and gloves ♪ 230 00:15:20,461 --> 00:15:22,963 ♪ at night I lie awake ♪ 231 00:15:22,964 --> 00:15:25,800 ♪ wondering if I'll sleep ♪ 232 00:15:27,426 --> 00:15:29,761 ♪ wondering if we'll meet... ♪ 233 00:15:29,762 --> 00:15:31,764 How was your first day of rehearsal? 234 00:15:33,099 --> 00:15:34,308 It was okay. 235 00:15:37,311 --> 00:15:39,772 I'm a little out of my element. 236 00:15:43,609 --> 00:15:46,194 We really do a new show every two weeks? 237 00:15:46,195 --> 00:15:48,697 And a benefit at the end of the summer. 238 00:15:48,698 --> 00:15:50,700 Jeez! 239 00:15:52,994 --> 00:15:55,120 Ellen said you were her hero today 240 00:15:55,121 --> 00:15:57,039 with that crazy director. 241 00:15:58,833 --> 00:16:01,127 Can I ask you something personal? 242 00:16:02,461 --> 00:16:04,296 What made you come here? 243 00:16:04,297 --> 00:16:05,425 I want to act. Why? 244 00:16:05,426 --> 00:16:07,800 I want to act. Why? 245 00:16:09,218 --> 00:16:12,013 We just don't get many like you. 246 00:16:15,016 --> 00:16:17,142 Can I ask you something personal? 247 00:16:17,143 --> 00:16:18,143 Yeah. 248 00:16:18,144 --> 00:16:20,354 You're gay, right? 249 00:16:22,148 --> 00:16:23,483 How do you know? 250 00:16:25,902 --> 00:16:29,988 Have you ever experimented with heterosexuality? 251 00:16:29,989 --> 00:16:33,659 You mean sleep with a straight guy? What for? 252 00:16:34,994 --> 00:16:35,426 A girl. 253 00:16:35,426 --> 00:16:35,995 A girl. 254 00:16:35,996 --> 00:16:39,247 I can't even straighten my hair. 255 00:16:39,248 --> 00:16:43,002 That's too bad. You'd be a total playa. 256 00:16:45,588 --> 00:16:47,673 Got that whole Latin thing going. 257 00:16:48,925 --> 00:16:53,178 Get a girl alone, throw on some salsa, 258 00:16:53,179 --> 00:16:56,224 whisper a little Spanish in her ear. 259 00:16:57,600 --> 00:16:59,267 You'd make out like a bandit. 260 00:16:59,268 --> 00:17:01,854 I'll keep that in mind. 261 00:17:07,193 --> 00:17:08,569 Is that your father? 262 00:17:10,196 --> 00:17:12,073 That's Stephen sondheim. 263 00:17:15,451 --> 00:17:18,079 The greatest songwriter in musical theater. 264 00:17:22,625 --> 00:17:24,626 I don't talk to my parents. 265 00:17:24,627 --> 00:17:27,879 - Why not? - Enough. 266 00:17:27,880 --> 00:17:29,381 I have to keep some kind of mystery. 267 00:17:29,382 --> 00:17:32,051 You'll grow bored with me and move on to someone younger. 268 00:17:34,387 --> 00:17:35,425 - Good night, Mike. - 'Night, vlad. 269 00:17:35,426 --> 00:17:37,223 - Good night, Mike. - 'Night, vlad. 270 00:17:43,604 --> 00:17:46,065 Did he call me Mike? 271 00:17:49,235 --> 00:17:51,153 ♪ Skyway ♪ 272 00:17:54,824 --> 00:17:59,912 ♪ skyway ♪ 273 00:18:19,598 --> 00:18:21,267 Can I help you? 274 00:18:22,602 --> 00:18:25,312 I'm not sure where I'm supposed to go. 275 00:18:25,313 --> 00:18:29,024 - I'm Bert hanley. - Bert hanley? It's about time. 276 00:18:29,025 --> 00:18:30,150 Where have you been? 277 00:18:30,151 --> 00:18:32,320 You were supposed to be here two days ago. 278 00:18:33,821 --> 00:18:37,282 You're right. What's the use in lying? 279 00:18:37,283 --> 00:18:39,659 I've been drinking for 72 hours. 280 00:18:39,660 --> 00:18:41,453 You've been drinking? 281 00:18:41,454 --> 00:18:41,674 Not the way you make it sound when you say, "drinking?!" 282 00:18:41,675 --> 00:18:45,790 Not the way you make it sound when you say, "drinking?!" 283 00:18:45,791 --> 00:18:47,793 I'm fine now, really. 284 00:18:49,295 --> 00:18:53,299 Let's get started. I'll get those. 285 00:18:55,301 --> 00:18:58,846 I assumed that we would have some adult time to ourselves. 286 00:19:03,225 --> 00:19:05,811 What show am I doing, anyway? 287 00:19:12,985 --> 00:19:16,488 ♪ Good times and bum times, I've seen them all ♪ 288 00:19:16,489 --> 00:19:21,326 ♪ and, my dear, I'm still here ♪ 289 00:19:21,327 --> 00:19:22,994 ♪ plush velvet sometimes ♪ 290 00:19:22,995 --> 00:19:26,831 ♪ sometimes just pretzels and beer ♪ 291 00:19:26,832 --> 00:19:29,417 ♪ but I'm here ♪ 292 00:19:29,418 --> 00:19:32,837 ♪ I've run the gamut "a" to "z" ♪ 293 00:19:32,838 --> 00:19:37,384 ♪ three cheers and damn it, c'est la vie ♪ 294 00:19:37,385 --> 00:19:40,512 ♪ I got through all of last year ♪ 295 00:19:40,513 --> 00:19:41,673 ♪ and I'm here ♪ 296 00:19:41,674 --> 00:19:44,599 ♪ and I'm here ♪ 297 00:19:44,600 --> 00:19:47,852 ♪ lord knows, at least I was there ♪ 298 00:19:47,853 --> 00:19:52,232 ♪ and I'm here ♪ 299 00:19:52,233 --> 00:19:56,236 ♪ look who's here ♪ 300 00:19:56,237 --> 00:20:03,244 ♪ I'm still here ♪ 301 00:20:53,085 --> 00:20:54,127 Hi! 302 00:20:54,128 --> 00:20:56,422 Hi. 303 00:21:03,179 --> 00:21:04,597 My name's vlad. 304 00:21:07,349 --> 00:21:09,601 I don't mean to bother you or anything. 305 00:21:09,602 --> 00:21:11,673 I just wanted to tell you how excited I am that you're here. 306 00:21:11,674 --> 00:21:14,648 I just wanted to tell you how excited I am that you're here. 307 00:21:16,442 --> 00:21:19,319 I did a production of the children's crusade 308 00:21:19,320 --> 00:21:21,155 at school this spring. 309 00:21:22,490 --> 00:21:24,283 And, uh... 310 00:21:26,285 --> 00:21:29,329 At first I did it just to get close to this girl. 311 00:21:29,330 --> 00:21:31,289 But then it was so good. 312 00:21:31,290 --> 00:21:35,376 It really took the characters of the kids so seriously. 313 00:21:35,377 --> 00:21:39,464 That's really kind of you to say. 314 00:21:39,465 --> 00:21:41,466 That song I sing for you, 315 00:21:41,467 --> 00:21:41,674 I listened to the record, like, a hundred times 316 00:21:41,675 --> 00:21:43,635 I listened to the record, like, a hundred times 317 00:21:43,636 --> 00:21:47,180 just to get the chords right on my guitar. 318 00:21:47,181 --> 00:21:50,350 It's not out on cd. Did you know that? 319 00:21:50,351 --> 00:21:52,728 Yeah, I knew that. 320 00:21:54,480 --> 00:21:58,191 So, what shows have you done since then, Mr. hanley? 321 00:21:58,192 --> 00:22:02,237 Thank you very much for coming by to visit, vlad. 322 00:22:02,238 --> 00:22:06,574 Thank you. Just give me a break. 323 00:22:06,575 --> 00:22:07,700 You little ass-kisser. 324 00:22:07,701 --> 00:22:09,328 One, two, three, four. 325 00:22:14,375 --> 00:22:16,000 Quit dragging! 326 00:22:16,001 --> 00:22:18,836 Y'all better get your asses used to less sleep 327 00:22:18,837 --> 00:22:22,215 'cause we're gonna have rehearsal all morning. 328 00:22:22,216 --> 00:22:26,511 Then lunch, then rehearsal. 329 00:22:26,512 --> 00:22:29,514 Then dinner, then rehearsal. 330 00:22:29,515 --> 00:22:33,184 And the whole thing starts all over again the next day. 331 00:22:33,185 --> 00:22:35,728 Miss Allen, we've all seen the beginning of fame. 332 00:22:35,729 --> 00:22:38,106 Ooh! Ooh! 333 00:22:38,107 --> 00:22:40,568 Fame, huh? 334 00:22:50,619 --> 00:22:52,203 They do that on fame? 335 00:22:52,204 --> 00:22:53,872 No. 336 00:22:54,874 --> 00:22:58,210 Again! One, two, three, four. 337 00:23:02,715 --> 00:23:04,133 'Night, Jenna. 338 00:23:05,593 --> 00:23:07,468 'Night, Ellen. 339 00:23:07,469 --> 00:23:09,137 Shut up! Start again! 340 00:23:09,138 --> 00:23:11,673 Eyes, eyes, nostrils! Silent scream! 341 00:23:11,674 --> 00:23:12,391 Eyes, eyes, nostrils! Silent scream! 342 00:23:20,482 --> 00:23:22,401 You're really talented. 343 00:23:24,445 --> 00:23:27,614 I don't understand a single word of this crap, 344 00:23:27,615 --> 00:23:29,908 but you do it with such conviction. 345 00:23:37,917 --> 00:23:38,917 So... 346 00:23:42,421 --> 00:23:44,756 A guy like you could have a really lucky summer 347 00:23:44,757 --> 00:23:46,592 in a place like this, huh? 348 00:23:52,765 --> 00:23:54,767 I'm starting to get that idea. 349 00:23:56,310 --> 00:24:00,606 Hey, look. First star. I know my wish. 350 00:24:03,317 --> 00:24:04,485 Changing the subject. 351 00:24:05,778 --> 00:24:08,488 Do you have any brothers or sisters? 352 00:24:08,489 --> 00:24:11,673 Four brothers... Two older, two younger. 353 00:24:11,674 --> 00:24:13,160 Four brothers... Two older, two younger. 354 00:24:15,454 --> 00:24:18,373 Must be tough when the middle child is the special one. 355 00:24:18,374 --> 00:24:20,166 Throws everything out of whack. 356 00:24:20,167 --> 00:24:21,960 Special? Yeah. 357 00:24:21,961 --> 00:24:24,128 I don't even remember the last time 358 00:24:24,129 --> 00:24:26,632 my parents called me by the right name. 359 00:24:30,636 --> 00:24:32,512 You don't think you're special? 360 00:24:32,513 --> 00:24:33,681 No. 361 00:24:35,307 --> 00:24:36,892 I mean, seriously. 362 00:24:39,353 --> 00:24:41,673 I don't mean like dorky boy-band kind of special, 363 00:24:41,674 --> 00:24:42,314 I don't mean like dorky boy-band kind of special, 364 00:24:42,315 --> 00:24:44,900 which I'm sure you get all the time, but... 365 00:24:45,984 --> 00:24:48,153 There's something really there. 366 00:24:49,822 --> 00:24:51,573 Something substantial. 367 00:24:53,575 --> 00:24:56,495 And you deserve something substantial in return. 368 00:25:03,335 --> 00:25:05,420 God. Somebody hit me with a rock so I shut up. 369 00:25:05,421 --> 00:25:06,505 No. 370 00:25:08,507 --> 00:25:10,009 Made me feel great. 371 00:25:20,894 --> 00:25:22,229 It's cold. 372 00:25:23,897 --> 00:25:24,898 Come here. 373 00:25:26,525 --> 00:25:27,526 That worked. 374 00:25:31,029 --> 00:25:34,783 It's 10 A.M. everybody should be in class. 375 00:25:38,370 --> 00:25:41,539 ♪ Cut out the smalltalk ♪ 376 00:25:41,540 --> 00:25:41,674 ♪ I've given up on you ♪ 377 00:25:41,675 --> 00:25:44,793 ♪ I've given up on you ♪ 378 00:25:46,628 --> 00:25:49,797 ♪ you brave with the big talk ♪ 379 00:25:49,798 --> 00:25:53,594 ♪ when all your friends are there ♪ 380 00:25:55,554 --> 00:25:57,889 ♪ bronzed from the sunshine ♪ 381 00:25:57,890 --> 00:26:02,603 ♪ of all your holidays ♪ 382 00:26:03,729 --> 00:26:06,731 ♪ let me down easy ♪ 383 00:26:06,732 --> 00:26:11,673 ♪ I can't hide all this shame ♪ 384 00:26:11,674 --> 00:26:13,113 ♪ I can't hide all this shame ♪ 385 00:26:32,925 --> 00:26:35,093 ♪ I fought for your honor ♪ 386 00:26:35,094 --> 00:26:39,515 ♪ a lot more than made sense ♪ 387 00:26:41,100 --> 00:26:41,674 ♪ I'm distanced and sucked out ♪ 388 00:26:41,675 --> 00:26:43,684 ♪ I'm distanced and sucked out ♪ 389 00:26:43,685 --> 00:26:47,981 ♪ away from breakables ♪ 390 00:26:48,982 --> 00:26:51,692 ♪ it rhymes with the stunts ♪ 391 00:26:51,693 --> 00:26:56,698 ♪ you pull wool over my eyes ♪ 392 00:26:57,866 --> 00:27:00,117 ♪ I cry out in lumps ♪ 393 00:27:00,118 --> 00:27:07,125 ♪ and pretend to need your shoulder ♪ 394 00:27:25,060 --> 00:27:26,645 Here we are. 395 00:27:28,814 --> 00:27:30,148 Jeez. 396 00:27:30,149 --> 00:27:31,692 Be it ever so humble... 397 00:27:34,069 --> 00:27:35,820 What's up, fritzi? 398 00:27:35,821 --> 00:27:36,863 Would you like fritzi 399 00:27:36,864 --> 00:27:39,700 to fix you a bug juice or something? 400 00:27:43,412 --> 00:27:45,080 No. 401 00:27:51,336 --> 00:27:52,671 Leave us. 402 00:27:57,509 --> 00:27:59,720 Bye, Fritz. 403 00:28:07,102 --> 00:28:08,895 Does she work for you now? 404 00:28:08,896 --> 00:28:11,272 She likes to do little things for me. 405 00:28:11,273 --> 00:28:11,674 It makes her feel like she belongs. 406 00:28:11,675 --> 00:28:13,691 It makes her feel like she belongs. 407 00:28:13,692 --> 00:28:16,903 I'm supposed to be running lines with Ellen. 408 00:28:16,904 --> 00:28:18,905 She'll have the whole summer to do 409 00:28:18,906 --> 00:28:23,076 that brother-sister bonding thing she does with all the boys. 410 00:28:55,150 --> 00:28:56,234 Sit. 411 00:29:07,829 --> 00:29:10,415 You said you had a fantastic surprise for me. 412 00:29:11,667 --> 00:29:11,674 What is it? 413 00:29:11,675 --> 00:29:12,918 What is it? 414 00:29:14,127 --> 00:29:15,128 Surprise. 415 00:29:22,260 --> 00:29:24,762 I'm going to ask if I can dance with Stella jolla 416 00:29:24,763 --> 00:29:26,764 in the "Turkey lurkey" number. 417 00:29:26,765 --> 00:29:29,684 I've been practicing really hard. 418 00:29:29,685 --> 00:29:31,769 That's the part Jill wants to play. 419 00:29:31,770 --> 00:29:34,105 "Turkey lurkey" is the best number in the show. 420 00:29:34,106 --> 00:29:35,815 I know. 421 00:29:35,816 --> 00:29:39,443 I took dance classes all winter. 422 00:29:39,444 --> 00:29:40,444 Good for you. 423 00:29:40,445 --> 00:29:41,673 Um... 424 00:29:41,674 --> 00:29:41,947 Um... 425 00:29:41,948 --> 00:29:44,865 The only thing is, it's a '60s show. 426 00:29:44,866 --> 00:29:46,283 That means tight little miniskirts. 427 00:29:46,284 --> 00:29:47,994 I'm just trying to be a friend. 428 00:29:47,995 --> 00:29:49,453 What are you saying, 429 00:29:49,454 --> 00:29:51,455 that everyone would see my legs? 430 00:29:51,456 --> 00:29:54,834 Not that they're so bad. They're just a little chunky. 431 00:29:54,835 --> 00:29:57,003 But the halter tops. 432 00:29:57,004 --> 00:29:58,963 I'd worry about my rolls 433 00:29:58,964 --> 00:30:00,631 jiggling around in the spotlight. 434 00:30:00,632 --> 00:30:03,801 Whereas the secretary character has some great one-liners 435 00:30:03,802 --> 00:30:05,804 and wears sensible suits. 436 00:30:12,811 --> 00:30:14,186 We just love it here. 437 00:30:14,187 --> 00:30:16,522 We see a show every summer. 438 00:30:16,523 --> 00:30:20,026 What did we see the kids do last year? 439 00:30:20,027 --> 00:30:21,068 Wit. 440 00:30:21,069 --> 00:30:22,653 Wit, right. 441 00:30:22,654 --> 00:30:24,906 Dark, but really entertaining. 442 00:30:32,706 --> 00:30:34,373 ♪ It's Turkey lurkey time ♪ 443 00:30:34,374 --> 00:30:38,002 ♪ tom Turkey ran away, but he just came home ♪ 444 00:30:38,003 --> 00:30:40,004 ♪ it's Turkey lurkey time ♪ 445 00:30:40,005 --> 00:30:41,673 ♪ he's really home to stay, never one to roam ♪ 446 00:30:41,674 --> 00:30:43,007 ♪ he's really home to stay, never one to roam ♪ 447 00:30:43,008 --> 00:30:44,842 ♪ let's make a wish ♪ 448 00:30:44,843 --> 00:30:50,514 ♪ and may all our wishes come true ♪ 449 00:30:50,515 --> 00:30:52,516 ♪ a snowy, blowy Christmas ♪ 450 00:30:52,517 --> 00:30:54,727 ♪ a mistletoey Christmas ♪ 451 00:30:54,728 --> 00:30:59,106 ♪ a Turkey lurkey Christmas to you ♪ 452 00:30:59,107 --> 00:31:02,235 ♪ a Turkey lurkey Christmas to you ♪ 453 00:31:05,072 --> 00:31:06,947 ♪ it's loosey goosey time ♪ 454 00:31:06,948 --> 00:31:10,701 ♪ she was a gadabout, but she's back again ♪ 455 00:31:10,702 --> 00:31:11,674 ♪ it's loosey goosey time ♪ 456 00:31:11,674 --> 00:31:12,370 ♪ it's loosey goosey time ♪ 457 00:31:12,371 --> 00:31:15,873 ♪ her time is running out, and we all know when ♪ 458 00:31:15,874 --> 00:31:16,957 ♪ let's make a wish ♪ 459 00:31:16,958 --> 00:31:22,880 ♪ and may all our wishes come true ♪ 460 00:31:22,881 --> 00:31:24,715 ♪ a snowy, blowy Christmas ♪ 461 00:31:24,716 --> 00:31:27,051 ♪ a mistletoey Christmas ♪ 462 00:31:27,052 --> 00:31:31,055 ♪ a loosey goosey Christmas to you ♪ 463 00:31:31,056 --> 00:31:33,934 ♪ a loosey goosey Christmas to you ♪ 464 00:31:37,395 --> 00:31:41,649 ♪ Turkey lurkey, loosey goosey ♪ 465 00:31:41,650 --> 00:31:41,674 ♪ some for uncle Joe ♪ 466 00:31:41,675 --> 00:31:43,943 ♪ some for uncle Joe ♪ 467 00:31:43,944 --> 00:31:45,986 ♪ some for cousin Lucy ♪ 468 00:31:45,987 --> 00:31:47,488 ♪ everybody gather round the table ♪ 469 00:31:47,489 --> 00:31:49,949 ♪ dig in, dinner's being served ♪ 470 00:31:49,950 --> 00:31:52,076 ♪ eat all the Turkey you are able ♪ 471 00:31:52,077 --> 00:31:53,911 ♪ did you see a partridge in a pear tree? ♪ 472 00:31:53,912 --> 00:31:58,082 ♪ Climb up and bring it down for me ♪ 473 00:31:58,083 --> 00:32:02,587 ♪ that's something I would like to see ♪ 474 00:32:46,047 --> 00:32:48,174 ♪ a snowy, blowy Christmas ♪ 475 00:32:48,175 --> 00:32:50,551 ♪ a mistletoey Christmas ♪ 476 00:32:50,552 --> 00:32:54,805 ♪ a Turkey lurkey Christmas to you ♪ 477 00:32:54,806 --> 00:32:56,849 ♪ you ♪ 478 00:32:56,850 --> 00:32:59,018 ♪ you ♪ 479 00:32:59,019 --> 00:33:00,978 ♪ you ♪ 480 00:33:00,979 --> 00:33:02,980 ♪ jingle bells, jingle bells ♪ 481 00:33:02,981 --> 00:33:04,982 ♪ jingle bells, jingle bells ♪ 482 00:33:04,983 --> 00:33:06,984 ♪ jingle bells, jingle bells ♪ 483 00:33:06,985 --> 00:33:08,194 ♪ jingle bells, jingle bells ♪ 484 00:33:08,195 --> 00:33:11,673 ♪ I'm still here ♪ 485 00:33:11,674 --> 00:33:11,990 ♪ I'm still here ♪ 486 00:33:11,991 --> 00:33:13,407 ♪ jingle bells, jingle bells ♪ 487 00:33:13,408 --> 00:33:15,576 ♪ I'm still here ♪ 488 00:33:15,577 --> 00:33:17,745 ♪ jingle bells, jingle bells ♪ 489 00:33:17,746 --> 00:33:19,580 ♪ jingle bells, jingle bells ♪ 490 00:33:19,581 --> 00:33:21,665 ♪ jingle bells, jingle bells ♪ 491 00:33:21,666 --> 00:33:23,584 ♪ jingle bells, jingle bells ♪ 492 00:33:23,585 --> 00:33:26,003 ♪ jingle bells, jingle bells ♪ 493 00:33:26,004 --> 00:33:27,254 ♪ ta ta ta ♪ 494 00:33:27,255 --> 00:33:28,256 ♪ ta-ta ♪ 495 00:33:42,604 --> 00:33:44,189 Sadness. 496 00:33:48,401 --> 00:33:52,697 Vlad, your cat's dead. I'm sorry. 497 00:33:53,615 --> 00:33:57,368 He was hit by a car this afternoon. 498 00:33:57,369 --> 00:34:01,038 Vlad, your mom's dead. I'm sorry. 499 00:34:01,039 --> 00:34:04,376 She got nailed by a car this afternoon. 500 00:34:12,092 --> 00:34:13,759 Sorry. 501 00:34:13,760 --> 00:34:16,221 I like to practice in the mirror. 502 00:34:23,144 --> 00:34:24,896 Your parents coming to your show? 503 00:34:26,815 --> 00:34:28,732 Jesus, you still haven't called 'em? 504 00:34:28,733 --> 00:34:30,901 What are you going to do when you have to go home? 505 00:34:30,902 --> 00:34:32,111 I'm not going home. 506 00:34:32,112 --> 00:34:33,445 Where you going to live? 507 00:34:33,446 --> 00:34:35,239 I'll find an apartment. 508 00:34:35,240 --> 00:34:37,408 You'll end up on a milk carton. 509 00:34:37,409 --> 00:34:39,285 They haven't called me, either. 510 00:34:39,286 --> 00:34:41,673 How much you wanna bet they don't call me on my birthday? 511 00:34:41,674 --> 00:34:42,955 How much you wanna bet they don't call me on my birthday? 512 00:34:42,956 --> 00:34:44,666 Then you have to be bigger than them. 513 00:34:46,334 --> 00:34:48,085 Mike, 514 00:34:48,086 --> 00:34:50,797 how often are you going to get cast as Romeo? 515 00:34:52,590 --> 00:34:54,258 I mean it. Call 'em. 516 00:34:54,259 --> 00:34:57,428 Besides, who can resist you in them tights? 517 00:34:57,429 --> 00:35:01,515 Are you blushing? You kidding? 518 00:35:01,516 --> 00:35:04,977 I'm doing everything but bat my eyes. 519 00:35:04,978 --> 00:35:05,979 Call 'em. 520 00:35:18,366 --> 00:35:19,200 Hey! 521 00:35:19,201 --> 00:35:21,285 Buddy Miller, sports counselor. 522 00:35:21,286 --> 00:35:22,536 Remember me? 523 00:35:22,537 --> 00:35:23,955 Think fast. 524 00:35:25,040 --> 00:35:26,207 Ow! 525 00:35:32,964 --> 00:35:36,216 "Dear Mr. flores, the school has determined that 526 00:35:36,217 --> 00:35:37,938 "due to your refusal to wear either a tuxedo 527 00:35:37,939 --> 00:35:39,136 "due to your refusal to wear either a tuxedo 528 00:35:39,137 --> 00:35:40,804 "or an ankle-length formal gown, 529 00:35:40,805 --> 00:35:42,473 "you failed to meet the dress code, 530 00:35:42,474 --> 00:35:44,975 "and therefore appropriate action was taken 531 00:35:44,976 --> 00:35:47,478 in refusing you entrance to this year's junior prom." 532 00:35:47,479 --> 00:35:50,022 You didn't get in because of your hemline? 533 00:35:50,023 --> 00:35:52,066 Vlad! 534 00:35:52,067 --> 00:35:54,319 I've been looking all over for you. 535 00:36:05,163 --> 00:36:06,664 What are you drinking? 536 00:36:06,665 --> 00:36:07,938 Chicken breast. 537 00:36:07,939 --> 00:36:08,083 Chicken breast. 538 00:36:08,084 --> 00:36:10,000 Don't you think that's a little extreme? 539 00:36:10,001 --> 00:36:12,503 It's her parents' idea, the pricks. 540 00:36:12,504 --> 00:36:13,754 Ow! 541 00:36:13,755 --> 00:36:15,506 It's like some Nazi experiment. 542 00:36:15,507 --> 00:36:17,257 They're just looking out for me. 543 00:36:17,258 --> 00:36:19,344 You're only a few pounds heavier than Ellen. 544 00:36:22,347 --> 00:36:25,516 Tell me something... Isn't it a pain in the ass 545 00:36:25,517 --> 00:36:28,686 to put on all that makeup every day? 546 00:36:28,687 --> 00:36:31,605 I don't mind the extra effort so people have something nice to look at. 547 00:36:31,606 --> 00:36:33,941 I think she looks wonderful. We know! 548 00:36:33,942 --> 00:36:36,193 Looking good to attract the opposite sex 549 00:36:36,194 --> 00:36:37,938 has been a basic human impulse for almost a thousand years. 550 00:36:37,939 --> 00:36:39,738 Has been a basic human impulse for almost a thousand years. 551 00:36:39,739 --> 00:36:41,281 What about before that? 552 00:36:41,282 --> 00:36:42,783 However old the world is. 553 00:36:42,784 --> 00:36:45,369 You know, maybe if you'd soften up a little, 554 00:36:45,370 --> 00:36:47,746 you'd land yourself a boyfriend 555 00:36:47,747 --> 00:36:50,707 and lose that hostile edge that's so unattractive. 556 00:36:50,708 --> 00:36:53,043 Drop dead. That's the one. 557 00:36:53,044 --> 00:36:56,755 I'd be happy to help. You could be my project. 558 00:36:56,756 --> 00:36:58,966 I'll put you on a diet. I'll style your hair. 559 00:36:58,967 --> 00:37:00,300 Enough. 560 00:37:00,301 --> 00:37:01,927 I heard about your little line-learning session. 561 00:37:01,928 --> 00:37:04,388 You got vlad to put his arm around you. 562 00:37:04,389 --> 00:37:07,558 That must be like third base for someone 563 00:37:07,559 --> 00:37:07,939 who's never been touched by a boy, isn't it? 564 00:37:07,940 --> 00:37:10,270 Who's never been touched by a boy, isn't it? 565 00:37:16,109 --> 00:37:18,069 Ellen, wait. 566 00:37:20,071 --> 00:37:22,073 Where do you think you're going? 567 00:37:23,408 --> 00:37:26,828 You know, I think I know your sister cinderella. 568 00:37:35,336 --> 00:37:37,938 ♪ Imagining you ♪ 569 00:37:37,939 --> 00:37:38,506 ♪ imagining you ♪ 570 00:37:38,507 --> 00:37:42,342 ♪ in new situations ♪ 571 00:37:42,343 --> 00:37:44,845 There you are. 572 00:37:44,846 --> 00:37:47,931 You disappeared so fast. I looked everywhere for you. 573 00:37:47,932 --> 00:37:49,934 Where's your girlfriend? 574 00:37:51,311 --> 00:37:53,104 She's not my girlfriend. 575 00:37:56,107 --> 00:37:57,484 Why'd you come after me? 576 00:38:00,111 --> 00:38:01,488 I don't know. 577 00:38:02,697 --> 00:38:04,282 'Cause you were upset. 578 00:38:06,367 --> 00:38:07,938 She's a bitch. So was I. 579 00:38:07,939 --> 00:38:08,953 She's a bitch. So was I. 580 00:38:09,996 --> 00:38:11,289 No. 581 00:38:19,130 --> 00:38:21,007 I like you, Ellen. 582 00:38:37,524 --> 00:38:37,939 I like you, too. 583 00:38:37,940 --> 00:38:39,150 I like you, too. 584 00:38:41,486 --> 00:38:42,487 Okay. 585 00:38:44,572 --> 00:38:46,658 Yeah. 586 00:38:51,496 --> 00:38:54,498 What is it that we're listening to, anyway? 587 00:38:54,499 --> 00:38:56,334 Nothing. 588 00:38:57,752 --> 00:38:59,378 I can't deal with this anymore. 589 00:38:59,379 --> 00:39:03,257 What? I like regular music, too. 590 00:39:03,258 --> 00:39:07,511 I like joni Mitchell. I know every album by heart. 591 00:39:07,512 --> 00:39:07,939 They have this great new thing called drums. 592 00:39:07,940 --> 00:39:09,847 They have this great new thing called drums. 593 00:39:09,848 --> 00:39:11,432 You're gonna love it. 594 00:39:26,531 --> 00:39:28,700 What's so special about this? 595 00:39:30,201 --> 00:39:32,411 Sometimes it's nice not to be special. 596 00:39:32,412 --> 00:39:35,539 Sometimes it's nice to listen to what everyone else listens to 597 00:39:35,540 --> 00:39:36,874 just to be normal for once. 598 00:39:38,751 --> 00:39:40,210 Dance with me. 599 00:39:40,211 --> 00:39:41,879 Jump off the roof. 600 00:39:42,880 --> 00:39:44,465 Come on, dance with me. 601 00:39:53,975 --> 00:39:54,976 Asshole! 602 00:39:56,102 --> 00:39:57,561 Just kidding. 603 00:39:57,562 --> 00:39:58,730 Just kidding. 604 00:39:59,772 --> 00:40:01,273 ♪ Oh, yeah ♪ 605 00:40:01,274 --> 00:40:03,108 ♪ you keep me dark inside ♪ 606 00:40:03,109 --> 00:40:05,611 ♪ my feelings I can't hide ♪ 607 00:40:05,612 --> 00:40:07,938 ♪ you've got a hold on me ♪ 608 00:40:07,939 --> 00:40:08,281 ♪ you've got a hold on me ♪ 609 00:40:08,282 --> 00:40:10,908 ♪ but in your arms I want to be ♪ 610 00:40:10,909 --> 00:40:13,660 ♪ 'cause there ain't no other way ♪ 611 00:40:13,661 --> 00:40:16,747 ♪ please believe me when I say ♪ 612 00:40:16,748 --> 00:40:19,082 ♪ I never had a doubt ♪ 613 00:40:19,083 --> 00:40:23,295 ♪ it's you that I can't live without ♪ 614 00:40:23,296 --> 00:40:24,297 ♪ yeah ♪ 615 00:40:25,924 --> 00:40:27,091 ♪ mmm ♪ 616 00:40:29,677 --> 00:40:31,470 Fiddler on the roof? 617 00:40:31,471 --> 00:40:34,431 This is the last straw. Look at us. 618 00:40:34,432 --> 00:40:36,683 Do we look like any Jews you know? 619 00:40:36,684 --> 00:40:37,938 You could be sephardic. 620 00:40:37,939 --> 00:40:38,853 You could be sephardic. 621 00:40:38,854 --> 00:40:42,773 Look at those curly things on petie. 622 00:40:42,774 --> 00:40:45,609 I don't think motel the tailor used a lot of hair relaxer. 623 00:40:45,610 --> 00:40:49,363 It's color-blind casting. What do you want me to do? 624 00:40:49,364 --> 00:40:51,531 Porgy and Bess? Bring in 'da noise? 625 00:40:51,532 --> 00:40:53,533 Why do we have to play white characters 626 00:40:53,534 --> 00:40:55,619 show after show, summer after summer? 627 00:40:55,620 --> 00:40:57,871 I don't have enough black kids to do an all-black show. 628 00:40:57,872 --> 00:40:59,623 I want my little brother learning 629 00:40:59,624 --> 00:41:01,875 he can be himself and still get applause. 630 00:41:01,876 --> 00:41:04,294 You know what I'm saying? 631 00:41:04,295 --> 00:41:06,464 Now, what are you gonna do about it? 632 00:41:10,885 --> 00:41:14,304 ♪ And I am telling you ♪ 633 00:41:14,305 --> 00:41:17,642 ♪ I'm not going ♪ 634 00:41:18,518 --> 00:41:22,145 ♪ you're the best man I'll ever know ♪ 635 00:41:22,146 --> 00:41:25,691 ♪ there's no way I can ever go ♪ 636 00:41:25,692 --> 00:41:28,235 ♪ no, no, no, no way ♪ 637 00:41:28,236 --> 00:41:33,532 ♪ no, no, no, no way I'm living without you ♪ 638 00:41:33,533 --> 00:41:37,327 ♪ I'm not living without you ♪ 639 00:41:37,328 --> 00:41:37,939 ♪ I don't wanna be free ♪ 640 00:41:37,940 --> 00:41:41,039 ♪ I don't wanna be free ♪ 641 00:41:41,040 --> 00:41:42,749 ♪ I'm staying ♪ 642 00:41:42,750 --> 00:41:45,001 ♪ I'm staying ♪ 643 00:41:45,002 --> 00:41:48,004 ♪ and you, and you ♪ 644 00:41:48,005 --> 00:41:51,758 ♪ you're gonna love me ♪ 645 00:41:51,759 --> 00:41:55,053 ♪ ohh ♪ 646 00:41:55,054 --> 00:41:57,682 ♪ you're gonna love me ♪ 647 00:42:02,562 --> 00:42:06,565 ♪ and I am telling you ♪ 648 00:42:06,566 --> 00:42:07,938 ♪ I'm not going ♪ 649 00:42:07,939 --> 00:42:09,693 ♪ I'm not going ♪ 650 00:42:09,694 --> 00:42:14,197 ♪ even though the rough times are showing ♪ 651 00:42:14,198 --> 00:42:16,450 ♪ there's just no way ♪ 652 00:42:16,451 --> 00:42:18,703 ♪ no way ♪ 653 00:42:22,582 --> 00:42:23,708 Skateboarding? 654 00:42:24,792 --> 00:42:26,960 For someone with a name like Vladimir, 655 00:42:26,961 --> 00:42:29,713 you sure are a clichéd American teenager. 656 00:42:29,714 --> 00:42:32,382 If you don't like it, stop watching. 657 00:42:32,383 --> 00:42:33,759 I'm not. 658 00:42:33,760 --> 00:42:36,053 I'm reading. 659 00:42:53,738 --> 00:42:56,823 Sorry. I'm only human. 660 00:42:56,824 --> 00:42:59,076 Call your parents, Romeo. 661 00:43:00,453 --> 00:43:01,829 Get 'em up here. 662 00:43:07,585 --> 00:43:07,939 ♪ And I am ♪ 663 00:43:07,940 --> 00:43:13,632 ♪ and I am ♪ 664 00:43:13,633 --> 00:43:16,134 ♪ telling you ♪ 665 00:43:16,135 --> 00:43:19,472 ♪ I'm not going ♪ 666 00:43:20,598 --> 00:43:22,265 ♪ I'm staying ♪ 667 00:43:22,266 --> 00:43:24,434 ♪ I'm staying ♪ 668 00:43:24,435 --> 00:43:27,354 ♪ and you, and you, and you ♪ 669 00:43:27,355 --> 00:43:31,775 ♪ you're gonna love me ♪ 670 00:43:31,776 --> 00:43:34,444 ♪ ohh ♪ 671 00:43:34,445 --> 00:43:37,938 ♪ you're gonna love me ♪ 672 00:43:37,939 --> 00:43:38,157 ♪ you're gonna love me ♪ 673 00:43:38,158 --> 00:43:39,950 ♪ yes ♪ 674 00:43:39,951 --> 00:43:42,369 ♪ love me ♪ 675 00:43:42,370 --> 00:43:49,042 ♪ you're gonna love ♪ 676 00:43:49,043 --> 00:43:56,050 ♪ me ♪ 677 00:44:14,026 --> 00:44:19,990 ♪ I have always been a dreamer ♪ 678 00:44:19,991 --> 00:44:23,827 ♪ from the day I was born ♪ 679 00:44:23,828 --> 00:44:27,163 ♪ I've watched the skies ♪ 680 00:44:27,164 --> 00:44:28,165 I envy you. 681 00:44:31,669 --> 00:44:35,047 You've probably known what you wanted to do since you were born. 682 00:44:41,888 --> 00:44:43,889 When I was eight years old, 683 00:44:43,890 --> 00:44:46,933 I asked my father to send me to acting class. 684 00:44:46,934 --> 00:44:48,603 And you know what he said? 685 00:44:49,854 --> 00:44:53,773 "There are five billion people in this world. 686 00:44:53,774 --> 00:44:56,860 "If only 1/10th of 1% of them want to be actors, 687 00:44:56,861 --> 00:44:59,614 "that's still five million people. 688 00:45:01,407 --> 00:45:04,577 "Do you really think you're prettier than five million people? 689 00:45:06,871 --> 00:45:09,582 You're not even the prettiest one in your class." 690 00:45:16,964 --> 00:45:18,966 I think you're very pretty. 691 00:45:27,391 --> 00:45:28,392 God. 692 00:45:30,978 --> 00:45:32,980 Why should that make me want to cry? 693 00:45:41,405 --> 00:45:43,407 I would've asked you to your prom. 694 00:45:49,163 --> 00:45:54,502 ♪ Baby, I believe in love ♪ 695 00:45:55,962 --> 00:46:00,846 ♪ yes, I believe in love ♪ 696 00:46:00,847 --> 00:46:01,968 ♪ yes, I believe in love ♪ 697 00:46:17,316 --> 00:46:18,609 Mom. 698 00:46:19,986 --> 00:46:20,987 Hi. 699 00:46:21,946 --> 00:46:23,781 I'm sorry, did I wake you up? 700 00:46:30,955 --> 00:46:33,624 It's nice to hear your voice, too. 701 00:46:38,629 --> 00:46:39,964 I miss you too, mom. 702 00:46:49,181 --> 00:46:51,308 Can you guys come see my show? 703 00:46:53,811 --> 00:46:54,812 Great. 704 00:47:03,654 --> 00:47:05,321 New cast lists are up. 705 00:47:05,322 --> 00:47:07,992 I got joanne in company. You're in it, too. 706 00:47:13,664 --> 00:47:15,166 What are you doing? 707 00:47:16,834 --> 00:47:17,835 Nothing. 708 00:47:18,836 --> 00:47:20,337 What is that? 709 00:47:23,758 --> 00:47:25,341 Is that my underwear? 710 00:47:25,342 --> 00:47:27,344 I was just washing them out. 711 00:47:28,846 --> 00:47:30,681 We need to talk. 712 00:47:33,851 --> 00:47:36,269 I think we need a little break from each other. 713 00:47:36,270 --> 00:47:38,021 What? 714 00:47:38,022 --> 00:47:39,356 It's something I've been meaning 715 00:47:39,357 --> 00:47:41,566 to bring up for a while now. 716 00:47:41,567 --> 00:47:44,944 This whole thing is beginning to get a little weird. 717 00:47:44,945 --> 00:47:46,362 I don't understand. 718 00:47:46,363 --> 00:47:48,198 I've done everything you've asked me to. 719 00:47:48,199 --> 00:47:50,575 I know, and it's been a great help, 720 00:47:50,576 --> 00:47:53,119 but the time has come for you to get 721 00:47:53,120 --> 00:47:54,580 some sort of life. 722 00:47:55,706 --> 00:47:58,541 I have a life. Get another one. 723 00:47:58,542 --> 00:48:00,752 I don't know why you're saying this. 724 00:48:00,753 --> 00:48:00,847 I can be better. You're not hearing me. 725 00:48:00,848 --> 00:48:02,587 I can be better. You're not hearing me. 726 00:48:02,588 --> 00:48:04,714 Test me. I'll do anything you say. 727 00:48:04,715 --> 00:48:07,051 You're my best friend! Get away from me, you freak! 728 00:48:11,097 --> 00:48:12,722 From now on, 729 00:48:12,723 --> 00:48:15,767 let's just go about our business and pretend like we never met. 730 00:48:15,768 --> 00:48:17,394 Okay? 731 00:48:17,395 --> 00:48:18,895 I'm going out. 732 00:48:18,896 --> 00:48:21,273 Why don't you be gone when I get back. 733 00:48:35,162 --> 00:48:37,331 You ready for our big opening night? 734 00:48:41,085 --> 00:48:44,170 You're very intense back there in the chorus. 735 00:48:44,171 --> 00:48:46,756 Is everything okay? 736 00:48:46,757 --> 00:48:48,592 I'm a little frustrated. 737 00:48:50,594 --> 00:48:53,346 Frustration's a useless emotion. 738 00:48:53,347 --> 00:48:56,599 If you see something you want, you just got to go for it. 739 00:48:56,600 --> 00:48:57,977 Easy to say. 740 00:48:59,437 --> 00:49:00,846 It's better to regret something you have done 741 00:49:00,847 --> 00:49:02,105 it's better to regret something you have done 742 00:49:02,106 --> 00:49:04,107 than something you haven't done. 743 00:49:04,108 --> 00:49:06,777 Trust me, I'm the expert. Really? 744 00:49:07,778 --> 00:49:09,320 I've been watching you, 745 00:49:09,321 --> 00:49:13,158 and you are a scary little girl. 746 00:49:13,159 --> 00:49:15,953 There's nothing you can't do if you put your mind to it. 747 00:49:19,707 --> 00:49:22,167 Thank you, Mr. hanley. 748 00:49:22,168 --> 00:49:23,961 You've been very helpful. 749 00:49:30,801 --> 00:49:30,847 Lunch is now being served. 750 00:49:30,848 --> 00:49:33,720 Lunch is now being served. 751 00:49:33,721 --> 00:49:35,723 Everybody should be at lunch. 752 00:50:13,219 --> 00:50:16,347 I'd like to propose a toast. 753 00:50:19,850 --> 00:50:23,686 ♪ Here's to the ladies who lunch ♪ 754 00:50:23,687 --> 00:50:26,106 ♪ everybody laugh ♪ 755 00:50:38,202 --> 00:50:39,869 ♪ lounging in their caftans ♪ 756 00:50:39,870 --> 00:50:45,542 ♪ and planning a brunch on their own behalf ♪ 757 00:50:55,928 --> 00:50:58,221 I'm going to call it off. I think you'd better. 758 00:50:58,222 --> 00:50:59,223 Wait. 759 00:51:02,142 --> 00:51:04,143 What in the hell are you doing here? 760 00:51:04,144 --> 00:51:06,646 I knew you'd be discussing stopping the show, 761 00:51:06,647 --> 00:51:09,274 and I just thought how disappointed the kids would be. 762 00:51:09,275 --> 00:51:11,150 You scheming little bitch! 763 00:51:11,151 --> 00:51:13,444 Please! I'm a child. 764 00:51:13,445 --> 00:51:15,071 If you think for one... 765 00:51:15,072 --> 00:51:16,447 Save the speech, rummy. 766 00:51:16,448 --> 00:51:18,408 She's fucked, I'm ready, 767 00:51:18,409 --> 00:51:20,743 and the goddamn show must go on. 768 00:51:20,744 --> 00:51:23,080 So let's get cracking, shall we? 769 00:51:26,083 --> 00:51:28,168 ♪ I'll drink to that ♪ 770 00:51:30,921 --> 00:51:33,756 ♪ here's to the girls who just watch ♪ 771 00:51:33,757 --> 00:51:35,759 ♪ aren't they the best? ♪ 772 00:51:37,469 --> 00:51:39,137 ♪ When they get depressed ♪ 773 00:51:39,138 --> 00:51:41,306 ♪ it's a bottle of scotch ♪ 774 00:51:41,307 --> 00:51:43,851 ♪ plus a little jest ♪ 775 00:51:46,687 --> 00:51:50,606 ♪ another chance to disapprove ♪ 776 00:51:50,607 --> 00:51:54,777 ♪ another brilliant zinger ♪ 777 00:51:54,778 --> 00:51:58,781 ♪ another reason not to move ♪ 778 00:51:58,782 --> 00:52:00,846 ♪ another vodka stinger ♪ 779 00:52:00,847 --> 00:52:01,452 ♪ another vodka stinger ♪ 780 00:52:01,453 --> 00:52:03,871 Aah! 781 00:52:05,205 --> 00:52:07,333 ♪ I'll drink to that ♪ 782 00:52:10,294 --> 00:52:13,338 ♪ so here's to the girls on the go ♪ 783 00:52:13,339 --> 00:52:15,507 ♪ everybody tries ♪ 784 00:52:17,343 --> 00:52:21,012 ♪ look into their eyes and you'll see what they know ♪ 785 00:52:21,013 --> 00:52:25,725 ♪ everybody dies ♪ 786 00:52:25,726 --> 00:52:28,562 ♪ a toast to that invincible bunch ♪ 787 00:52:29,855 --> 00:52:30,847 ♪ the dinosaurs surviving the crunch ♪ 788 00:52:30,848 --> 00:52:32,649 ♪ the dinosaurs surviving the crunch ♪ 789 00:52:33,859 --> 00:52:36,694 ♪ let's hear it for the ladies who lunch ♪ 790 00:52:36,695 --> 00:52:42,325 ♪ everybody rise ♪ 791 00:52:42,326 --> 00:52:45,328 ♪ rise ♪ 792 00:52:45,329 --> 00:52:47,497 ♪ rise ♪ 793 00:52:47,498 --> 00:52:49,707 ♪ rise ♪ 794 00:52:49,708 --> 00:52:51,751 ♪ rise ♪ 795 00:52:51,752 --> 00:52:53,920 ♪ rise ♪ 796 00:52:53,921 --> 00:52:55,838 ♪ rise ♪ 797 00:52:55,839 --> 00:52:57,507 ♪ rise ♪ 798 00:52:57,508 --> 00:53:00,846 ♪ rise ♪ 799 00:53:00,847 --> 00:53:01,011 ♪ rise ♪ 800 00:53:10,062 --> 00:53:14,190 Two households, both alike in dignity 801 00:53:14,191 --> 00:53:17,693 in fair verona, where we lay our scene. 802 00:53:17,694 --> 00:53:21,239 From ancient grudge break to new mutiny, 803 00:53:21,240 --> 00:53:25,452 where civil blood makes civil hands unclean. 804 00:53:34,378 --> 00:53:36,516 Romeo, come forth. 805 00:53:36,517 --> 00:53:37,713 Romeo, come forth. 806 00:53:37,714 --> 00:53:40,466 Come forth, thou fearful man. 807 00:53:40,467 --> 00:53:43,302 Affliction is enamored of thy parts 808 00:53:43,303 --> 00:53:46,223 and thou art wedded to calamity. 809 00:53:47,474 --> 00:53:50,268 Father, 'tis I, Romeo. 810 00:53:50,269 --> 00:53:53,396 What news? What is the prince's doom? 811 00:53:53,397 --> 00:53:55,482 What sorrow craves acquaintance... 812 00:54:11,248 --> 00:54:14,293 Tell me, chino... 813 00:54:16,420 --> 00:54:19,173 How many bullets are left in this gun? 814 00:54:22,426 --> 00:54:26,596 Enough for you? And you? And you? 815 00:54:26,597 --> 00:54:28,097 How many can I shoot 816 00:54:28,098 --> 00:54:30,309 and still have one left for me? 817 00:54:59,129 --> 00:55:00,672 Michael! 818 00:55:03,842 --> 00:55:05,469 Michael, where are you? 819 00:55:16,647 --> 00:55:17,648 Michael. 820 00:55:20,526 --> 00:55:23,654 Dude, we looked all over for you. 821 00:55:26,156 --> 00:55:27,658 I heard about what happened. 822 00:55:29,201 --> 00:55:31,328 I called them afterwards... 823 00:55:33,038 --> 00:55:35,081 To make sure they weren't dead somewhere 824 00:55:35,082 --> 00:55:36,516 on the New York state thruway. 825 00:55:36,517 --> 00:55:37,084 On the New York state thruway. 826 00:55:42,047 --> 00:55:45,050 My father decided he couldn't put himself through seeing me. 827 00:55:46,718 --> 00:55:48,387 What does that even mean? 828 00:55:49,513 --> 00:55:52,181 It means they think I'm a freak, 829 00:55:52,182 --> 00:55:54,518 like the kids at my school. 830 00:55:57,354 --> 00:56:00,357 Let's face it, even here I'm in the upper third. 831 00:56:04,778 --> 00:56:06,516 Why don't you live at home? 832 00:56:06,517 --> 00:56:06,780 Why don't you live at home? 833 00:56:08,031 --> 00:56:09,699 Prom night, 834 00:56:09,700 --> 00:56:13,036 my father looked at me bleeding in a dress. 835 00:56:14,246 --> 00:56:16,414 He told me I brought it upon myself. 836 00:56:16,415 --> 00:56:19,417 He said that if I did that when he were in school, 837 00:56:19,418 --> 00:56:22,545 he'd have been one of those boys kicking my ass, too. 838 00:56:22,546 --> 00:56:24,297 That's crazy. 839 00:56:24,298 --> 00:56:26,549 When it was happening, 840 00:56:26,550 --> 00:56:32,430 I just projected myself out of it, 841 00:56:32,431 --> 00:56:35,726 and in my head I went somewhere else. 842 00:56:36,643 --> 00:56:38,562 Where? 843 00:56:42,899 --> 00:56:45,068 Here. 844 00:56:50,616 --> 00:56:53,409 Why would you wear a dress to your prom, dude? 845 00:56:53,410 --> 00:56:55,077 You had to know 846 00:56:55,078 --> 00:56:56,746 you were going to get creamed. 847 00:56:56,747 --> 00:56:58,581 I don't get that. 848 00:56:58,582 --> 00:57:00,417 Of course you don't get that. 849 00:57:01,835 --> 00:57:03,461 That's because your life 850 00:57:03,462 --> 00:57:05,422 is pretty damn close to perfect. 851 00:57:06,798 --> 00:57:10,677 Mine is like, one from column "a," one from column "shit." 852 00:57:12,596 --> 00:57:14,264 Perfect. 853 00:57:21,605 --> 00:57:24,440 How about this? 854 00:57:24,441 --> 00:57:27,485 3, 4, 6, 1, 3, 4, 6, 4, 10, 855 00:57:27,486 --> 00:57:30,780 4, 14, 3, 17, 1, 18, 856 00:57:30,781 --> 00:57:35,034 6, 24, 4, 28, 3, 31, 4. 857 00:57:35,035 --> 00:57:36,516 What's that? 858 00:57:36,517 --> 00:57:36,620 What's that? 859 00:57:36,621 --> 00:57:38,455 Have you ever heard of ocd? 860 00:57:40,165 --> 00:57:41,832 I count letters involuntarily. 861 00:57:41,833 --> 00:57:43,668 That was "one from column 'a, ' 862 00:57:43,669 --> 00:57:45,628 one from column 'shit.'" 863 00:57:45,629 --> 00:57:47,296 I don't understand. 864 00:57:47,297 --> 00:57:48,631 It's like, 865 00:57:48,632 --> 00:57:50,633 if I don't take my pill, 866 00:57:50,634 --> 00:57:53,010 then every time someone speaks, 867 00:57:53,011 --> 00:57:55,471 or if I have an idea, 868 00:57:55,472 --> 00:57:57,723 or if somebody talks... 869 00:57:57,724 --> 00:57:59,517 Anything... 870 00:57:59,518 --> 00:58:02,853 I break it down into words, then into letters, 871 00:58:02,854 --> 00:58:04,648 and I add them up. 872 00:58:06,149 --> 00:58:06,517 3, 1, 3, 4, 2. "And I add them up." 873 00:58:06,518 --> 00:58:11,237 3, 1, 3, 4, 2. "And I add them up." 874 00:58:11,238 --> 00:58:14,865 I take those numbers, and I add them up backwards. 875 00:58:14,866 --> 00:58:19,495 3, 1, 3, 4, 2 was 6, 3, 9, 1, 10, 3, 13, 4. 876 00:58:19,496 --> 00:58:21,497 The last word plus the word before that, 877 00:58:21,498 --> 00:58:24,000 plus the word before that, and on and on... 878 00:58:25,711 --> 00:58:27,670 Till it ends in a prime number. 879 00:58:27,671 --> 00:58:30,882 It's, like, constantly in my head. 880 00:58:31,883 --> 00:58:34,343 I take it all back. 881 00:58:34,344 --> 00:58:36,346 That's the sickest thing I ever heard. 882 00:58:38,014 --> 00:58:39,015 I know. 883 00:58:40,225 --> 00:58:42,853 It's weird 'cause it's, like, it's just there. 884 00:58:45,063 --> 00:58:48,608 3, 4, 5, 9, 3, 12, 3. "It's just there." 885 00:58:49,860 --> 00:58:50,861 Whoa! 886 00:58:54,698 --> 00:58:57,576 It's crazy. Oh, my god. 887 00:59:06,793 --> 00:59:08,419 That's why I act. 888 00:59:08,420 --> 00:59:10,255 That's why I want to be an actor. 889 00:59:11,715 --> 00:59:13,215 'Cause when I'm acting, 890 00:59:13,216 --> 00:59:16,052 it's not there if it's really going good, 891 00:59:16,053 --> 00:59:17,595 you know? 892 00:59:17,596 --> 00:59:19,598 It's like the character doesn't have it... 893 00:59:22,809 --> 00:59:24,644 So I don't have it. 894 00:59:42,746 --> 00:59:45,957 A teenage Prozac junkie. 895 00:59:48,251 --> 00:59:50,754 That's my perfect life. 896 01:00:00,680 --> 01:00:02,641 I guess we're both freaks. 897 01:00:04,684 --> 01:00:05,685 Well... 898 01:00:07,687 --> 01:00:10,314 You can take a pill for yours. 899 01:00:10,315 --> 01:00:14,610 I'm still some teenage drag queen 900 01:00:14,611 --> 01:00:16,612 with bad skin 901 01:00:16,613 --> 01:00:18,155 who can't put on a dress 902 01:00:18,156 --> 01:00:19,991 without getting the crap beat out of him. 903 01:00:27,374 --> 01:00:29,125 Let's get out of here, man. 904 01:00:31,169 --> 01:00:33,171 ♪ Skyway ♪ 905 01:00:36,633 --> 01:00:41,971 ♪ skyway ♪ 906 01:00:41,972 --> 01:00:46,141 Good morning, campers. Time to rise and shine. 907 01:00:46,142 --> 01:00:47,977 Today's wake-up song 908 01:00:47,978 --> 01:00:50,354 is a special birthday dedication 909 01:00:50,355 --> 01:00:53,732 to Michael flores. 910 01:00:53,733 --> 01:00:55,694 Happy birthday, Michael. 911 01:01:00,407 --> 01:01:03,201 Surprise! 912 01:01:05,036 --> 01:01:06,516 Happy birthday! 913 01:01:06,517 --> 01:01:07,664 Happy birthday! 914 01:01:17,674 --> 01:01:20,259 ♪ You've done me wrong ♪ 915 01:01:20,260 --> 01:01:21,760 Oh, my god, look at you! 916 01:01:21,761 --> 01:01:23,345 ♪ You took a sip ♪ 917 01:01:23,346 --> 01:01:25,222 ♪ from the devil's cup ♪ 918 01:01:25,223 --> 01:01:27,766 ♪ you broke my heart ♪ 919 01:01:27,767 --> 01:01:29,560 ♪ there's no way back ♪ 920 01:01:29,561 --> 01:01:30,936 ♪ move right out of here... ♪ 921 01:01:30,937 --> 01:01:32,563 The only thing I have to say is, 922 01:01:32,564 --> 01:01:33,898 the hair on my legs better grow back, 923 01:01:33,899 --> 01:01:35,941 or else somebody's getting sued. 924 01:01:35,942 --> 01:01:36,517 - You did not! - ♪ god shave the queen ♪ 925 01:01:36,518 --> 01:01:40,905 - You did not! - ♪ god shave the queen ♪ 926 01:01:40,906 --> 01:01:42,364 Surprise! 927 01:01:42,365 --> 01:01:45,868 Drag kings "r" us! 928 01:01:45,869 --> 01:01:47,703 ♪ Take it like a man, baby ♪ 929 01:01:47,704 --> 01:01:49,121 ♪ if that's what you are ♪ 930 01:01:49,122 --> 01:01:50,915 ♪ 'cause I'm moving on up ♪ 931 01:01:50,916 --> 01:01:52,875 ♪ you're moving on out ♪ 932 01:01:52,876 --> 01:01:54,960 ♪ moving on up ♪ 933 01:01:54,961 --> 01:01:56,921 ♪ nothing can stop me ♪ 934 01:01:56,922 --> 01:01:58,213 ♪ moving on up ♪ 935 01:01:58,214 --> 01:02:00,466 ♪ you're moving on out ♪ 936 01:02:00,467 --> 01:02:03,218 - ♪ time to break free ♪ ooh! 937 01:02:03,219 --> 01:02:04,596 Make a wish. 938 01:02:05,889 --> 01:02:06,517 Right at this moment, I have everything I want. 939 01:02:06,518 --> 01:02:09,808 Right at this moment, I have everything I want. 940 01:02:09,809 --> 01:02:10,810 So... 941 01:02:12,771 --> 01:02:14,772 I'll give this wish to you guys. 942 01:02:14,773 --> 01:02:17,400 Ohh! 943 01:02:44,427 --> 01:02:47,138 ♪ I sing for you ♪ 944 01:02:48,682 --> 01:02:50,766 ♪ and only you ♪ 945 01:02:50,767 --> 01:02:55,814 ♪ wherever I go, I find you ♪ 946 01:02:58,650 --> 01:03:03,988 ♪ you're in the sound of every "hello" ♪ 947 01:03:03,989 --> 01:03:06,516 ♪ in everything I do ♪ 948 01:03:06,517 --> 01:03:06,783 ♪ in everything I do ♪ 949 01:03:08,827 --> 01:03:13,372 ♪ you're the song I was destined to know ♪ 950 01:03:13,373 --> 01:03:18,795 ♪ and I only sing for you ♪ 951 01:03:25,051 --> 01:03:28,679 ♪ you went away ♪ 952 01:03:28,680 --> 01:03:31,473 ♪ I should have known ♪ 953 01:03:31,474 --> 01:03:36,146 ♪ you'd leave so many dreams behind you ♪ 954 01:03:38,982 --> 01:03:42,986 ♪ thought I'd be fine just being alone ♪ 955 01:03:43,903 --> 01:03:47,365 ♪ I didn't have a clue ♪ 956 01:03:48,658 --> 01:03:52,996 ♪ but my heart had a mind of its own ♪ 957 01:03:54,039 --> 01:03:58,835 ♪ and would only sing for you ♪ 958 01:04:05,175 --> 01:04:06,516 ♪ you're in the sound of rain ♪ 959 01:04:06,517 --> 01:04:11,056 ♪ you're in the sound of rain ♪ 960 01:04:19,397 --> 01:04:20,898 Who are you people? 961 01:04:20,899 --> 01:04:23,860 What planet did you beam down from? 962 01:04:27,072 --> 01:04:29,032 I'm serious. 963 01:04:30,075 --> 01:04:32,034 If I can teach you one thing, 964 01:04:32,035 --> 01:04:35,038 which is supposed to be my job here... 965 01:04:35,955 --> 01:04:36,517 It'd be that you should all go home. 966 01:04:36,518 --> 01:04:39,042 It'd be that you should all go home. 967 01:04:40,251 --> 01:04:45,047 Michael Bennett's dead. Bob fosse is dead. 968 01:04:45,048 --> 01:04:48,885 Times Square is a theme park now. 969 01:04:51,096 --> 01:04:52,888 I hate to be the grinch, 970 01:04:52,889 --> 01:04:56,058 but it's not normal what goes on up here. 971 01:04:56,059 --> 01:04:59,061 Somebody has got to warn you. 972 01:04:59,062 --> 01:05:02,315 Teenage fag hags become adult fag hags. 973 01:05:04,150 --> 01:05:05,484 Straight boys are straight. 974 01:05:05,485 --> 01:05:06,516 You can't turn 'em just because you need to be loved. 975 01:05:06,517 --> 01:05:09,321 You can't turn 'em just because you need to be loved. 976 01:05:09,322 --> 01:05:11,406 The foundation that's being laid here 977 01:05:11,407 --> 01:05:14,993 is not going to help you in the real world. 978 01:05:14,994 --> 01:05:17,079 It's going to lead to waitressing jobs 979 01:05:17,080 --> 01:05:19,915 and bitterness 980 01:05:19,916 --> 01:05:24,253 and the obsessive, pointless collecting 981 01:05:24,254 --> 01:05:28,925 of out-of-print original cast albums. 982 01:05:33,930 --> 01:05:35,931 Mr. hanley? 983 01:05:35,932 --> 01:05:37,267 Mr. hanley? 984 01:05:39,769 --> 01:05:42,980 Look, I don't know what your problem is, and I don't really care. 985 01:05:42,981 --> 01:05:44,439 Maybe you're a son of a bitch 986 01:05:44,440 --> 01:05:46,024 just 'cause you haven't written a show 987 01:05:46,025 --> 01:05:47,943 in, like, a million years. 988 01:05:47,944 --> 01:05:49,862 Or maybe you're just a stupid drunk, 989 01:05:49,863 --> 01:05:52,030 but those kids, they look up to you. 990 01:05:52,031 --> 01:05:54,449 And they don't deserve to be treated like that. 991 01:05:54,450 --> 01:05:55,534 "They"? 992 01:05:55,535 --> 01:05:57,953 Did you think I wasn't talking to you, too? 993 01:05:57,954 --> 01:05:59,329 Or did I forget to mention that 994 01:05:59,330 --> 01:06:02,553 you're a fraud who has to be everybody's golden boy, 995 01:06:02,554 --> 01:06:02,876 you're a fraud who has to be everybody's golden boy, 996 01:06:02,877 --> 01:06:04,668 or you'll just shrivel up? 997 01:06:04,669 --> 01:06:06,461 I've taken shots at drunks before. 998 01:06:06,462 --> 01:06:08,630 Don't think I have some honor code about it. 999 01:06:08,631 --> 01:06:10,132 Bring it on. 1000 01:06:10,133 --> 01:06:11,884 Bring... 1001 01:06:11,885 --> 01:06:13,468 What is your problem? 1002 01:06:13,469 --> 01:06:15,054 I don't have a problem. 1003 01:06:16,806 --> 01:06:19,183 There's a theater in Brooklyn that's got a problem. 1004 01:06:19,184 --> 01:06:22,144 Seems they need a rehearsal pianist, 1005 01:06:22,145 --> 01:06:26,481 and they thought I might just be hard up enough to oblige. 1006 01:06:26,482 --> 01:06:30,152 So I sit in hot, stinking traffic for three hours 1007 01:06:30,153 --> 01:06:32,404 just to drive down there to find out it's not 1008 01:06:32,405 --> 01:06:32,554 the 200th revival of my one hit show they wanted. 1009 01:06:32,555 --> 01:06:36,074 The 200th revival of my one hit show they wanted. 1010 01:06:36,075 --> 01:06:38,160 You should never meet your heroes. 1011 01:06:38,161 --> 01:06:40,204 They always disappoint you. 1012 01:06:40,205 --> 01:06:43,041 Come on, kid. Come here. Help me out. 1013 01:06:44,500 --> 01:06:46,085 I think I'm going to be sick. 1014 01:06:50,673 --> 01:06:52,716 Oh, Jesus! 1015 01:06:52,717 --> 01:06:53,718 God! 1016 01:06:58,264 --> 01:06:59,891 Ohh! 1017 01:07:28,044 --> 01:07:31,422 ♪ La-da da-da-da ♪ 1018 01:07:43,309 --> 01:07:45,227 Get it away. 1019 01:07:45,228 --> 01:07:47,271 You don't even know what it is. 1020 01:07:47,272 --> 01:07:48,438 I don't care. 1021 01:07:48,439 --> 01:07:50,733 If it's been touched by him, it's diseased. 1022 01:07:53,736 --> 01:07:55,655 - Oh, my god. - Spit. 1023 01:08:00,243 --> 01:08:02,553 It's everything he's written since the children's crusade. 1024 01:08:02,554 --> 01:08:02,996 It's everything he's written since the children's crusade. 1025 01:08:02,997 --> 01:08:05,247 There's a ton more at his place. 1026 01:08:05,248 --> 01:08:08,251 It's like the holy grail of musical theater. 1027 01:08:10,128 --> 01:08:12,129 This one doesn't look so good. 1028 01:08:12,130 --> 01:08:16,300 Some are lousy, but most of 'em are great. 1029 01:08:16,301 --> 01:08:18,844 It's like they don't even seem like they're from shows. 1030 01:08:18,845 --> 01:08:21,263 They're just songs he wrote. 1031 01:08:21,264 --> 01:08:23,141 There's funk, gospel. 1032 01:08:24,267 --> 01:08:28,104 There's this awesome, rootsy Neil young song. 1033 01:08:30,356 --> 01:08:32,025 Come on. Neil young? 1034 01:08:35,612 --> 01:08:39,197 He doesn't know I took 'em. They're just copies. 1035 01:08:39,198 --> 01:08:40,949 What are you going to do with them? 1036 01:08:40,950 --> 01:08:43,785 What time's that benefit rehearsal start tomorrow? 1037 01:08:43,786 --> 01:08:46,204 12:00 to 3:00. 1038 01:08:46,205 --> 01:08:47,539 That's it? 1039 01:08:47,540 --> 01:08:49,624 Ever since Michael's drag party, 1040 01:08:49,625 --> 01:08:51,043 Glen's been on a crusade 1041 01:08:51,044 --> 01:08:52,628 to make us more like a normal camp, 1042 01:08:52,629 --> 01:08:56,214 so he's cutting back the benefit rehearsals to three hours a day. 1043 01:08:56,215 --> 01:08:58,633 That's enough time. 1044 01:08:58,634 --> 01:08:59,718 Time for what? 1045 01:08:59,719 --> 01:09:02,220 He'll be late. He's always late. 1046 01:09:02,221 --> 01:09:02,554 For...? 1047 01:09:02,554 --> 01:09:03,222 For...? 1048 01:09:04,307 --> 01:09:05,308 Come on. 1049 01:09:27,246 --> 01:09:30,415 ♪ Outside my house is a cactus plant ♪ 1050 01:09:30,416 --> 01:09:32,553 ♪ they call the century tree ♪ 1051 01:09:32,554 --> 01:09:33,419 ♪ they call the century tree ♪ 1052 01:09:33,420 --> 01:09:36,421 ♪ only once in a hundred years ♪ 1053 01:09:36,422 --> 01:09:39,216 ♪ it flowers gracefully ♪ 1054 01:09:39,217 --> 01:09:44,180 ♪ and you never know when it will bloom ♪ 1055 01:09:45,348 --> 01:09:46,765 ♪ hey ♪ 1056 01:09:46,766 --> 01:09:53,438 ♪ do you want to come out and play the game? ♪ 1057 01:09:53,439 --> 01:09:57,026 ♪ It's never too late ♪ 1058 01:09:58,277 --> 01:09:59,444 ♪ hey ♪ 1059 01:09:59,445 --> 01:10:02,553 ♪ do you want to come out and play the game? ♪ 1060 01:10:02,554 --> 01:10:05,909 ♪ Do you want to come out and play the game? ♪ 1061 01:10:05,910 --> 01:10:09,080 ♪ It's never too late ♪ 1062 01:10:11,374 --> 01:10:14,209 ♪ Clementine hunter was 54 ♪ 1063 01:10:14,210 --> 01:10:17,213 ♪ before she packed up her paint ♪ 1064 01:10:23,386 --> 01:10:26,596 ♪ old uncle Taylor was 81 ♪ 1065 01:10:26,597 --> 01:10:29,224 ♪ when he rode his bike ♪ 1066 01:10:29,225 --> 01:10:31,643 ♪ across the plains of China ♪ 1067 01:10:31,644 --> 01:10:32,554 ♪ uh-huh ♪ 1068 01:10:32,554 --> 01:10:33,396 ♪ uh-huh ♪ 1069 01:10:35,273 --> 01:10:40,152 ♪ and the sun was shining on that day ♪ 1070 01:10:40,153 --> 01:10:41,903 ♪ just like today ♪ 1071 01:10:41,904 --> 01:10:48,410 ♪ do you want to come out and play the game? ♪ 1072 01:10:48,411 --> 01:10:53,415 ♪ It's never too late ♪ 1073 01:10:53,416 --> 01:10:55,083 ♪ hey ♪ 1074 01:10:55,084 --> 01:11:01,006 ♪ do you want to come out and play the game? ♪ 1075 01:11:01,007 --> 01:11:02,553 ♪ It's never too late ♪ 1076 01:11:02,554 --> 01:11:05,595 ♪ it's never too late ♪ 1077 01:11:09,307 --> 01:11:11,933 ♪ didn't know how to tell her ♪ 1078 01:11:11,934 --> 01:11:15,270 ♪ for over 30 years ♪ 1079 01:11:15,271 --> 01:11:17,522 ♪ he kept locked up inside himself ♪ 1080 01:11:17,523 --> 01:11:21,359 ♪ and no one saw the tears ♪ 1081 01:11:21,360 --> 01:11:24,362 ♪ then she went away ♪ 1082 01:11:24,363 --> 01:11:27,949 ♪ and he woke up that day ♪ 1083 01:11:27,950 --> 01:11:31,786 ♪ now he brings roses to his sweetheart ♪ 1084 01:11:31,787 --> 01:11:32,554 ♪ she lives most anywhere ♪ 1085 01:11:32,555 --> 01:11:34,998 ♪ she lives most anywhere ♪ 1086 01:11:34,999 --> 01:11:38,293 ♪ he sees someone suffering ♪ 1087 01:11:38,294 --> 01:11:41,463 ♪ he knows that despair ♪ 1088 01:11:41,464 --> 01:11:47,385 ♪ he offers them a rose and some quiet prose ♪ 1089 01:11:47,386 --> 01:11:52,808 ♪ 'bout dancing in a shimmering ballroom ♪ 1090 01:11:52,809 --> 01:11:58,356 ♪ 'cause you never know when they will bloom ♪ 1091 01:11:59,982 --> 01:12:01,358 ♪ hey ♪ 1092 01:12:01,359 --> 01:12:02,553 ♪ do you want to come out and play the game? ♪ 1093 01:12:02,554 --> 01:12:07,405 ♪ Do you want to come out and play the game? ♪ 1094 01:12:07,406 --> 01:12:09,407 ♪ It's never too late ♪ 1095 01:12:09,408 --> 01:12:12,494 ♪ to play the game ♪ 1096 01:12:12,495 --> 01:12:13,870 ♪ hey ♪ 1097 01:12:13,871 --> 01:12:19,668 ♪ do you want to come out and play the game? ♪ 1098 01:12:19,669 --> 01:12:21,670 ♪ It's never too late ♪ 1099 01:12:21,671 --> 01:12:24,589 ♪ never too late to play the game ♪ 1100 01:12:24,590 --> 01:12:25,841 ♪ hey ♪ 1101 01:12:25,842 --> 01:12:30,554 ♪ do you want to come out and play the game? ♪ 1102 01:12:30,555 --> 01:12:32,180 ♪ And play the game ♪ 1103 01:12:32,181 --> 01:12:32,554 ♪ it's never too late ♪ 1104 01:12:32,555 --> 01:12:33,932 ♪ it's never too late ♪ 1105 01:12:33,933 --> 01:12:35,767 ♪ never too late, nay, nay ♪ 1106 01:12:35,768 --> 01:12:37,519 ♪ hey ♪ 1107 01:12:37,520 --> 01:12:43,900 ♪ do you want to come out and play the game? ♪ 1108 01:12:43,901 --> 01:12:47,362 ♪ And play and play and play the game ♪ 1109 01:12:47,363 --> 01:12:49,281 ♪ ahh ♪ 1110 01:12:49,282 --> 01:12:50,532 ♪ hey ♪ 1111 01:12:50,533 --> 01:12:54,619 ♪ do you want to come out and play the game? ♪ 1112 01:12:54,620 --> 01:12:56,413 ♪ Play the game, play the game ♪ 1113 01:12:56,414 --> 01:12:58,582 ♪ it's never too late ♪ 1114 01:12:58,583 --> 01:13:01,459 ♪ it's never too late, never too late ♪ 1115 01:13:01,460 --> 01:13:02,553 ♪ hey ♪ 1116 01:13:02,554 --> 01:13:02,879 ♪ hey ♪ 1117 01:13:02,880 --> 01:13:08,717 ♪ do you want to come out and play the game? ♪ 1118 01:13:08,718 --> 01:13:11,887 ♪ It's never too late ♪ 1119 01:13:11,888 --> 01:13:13,888 ♪ it's never too late ♪ 1120 01:13:13,889 --> 01:13:15,307 ♪ hey ♪ 1121 01:13:15,308 --> 01:13:21,479 ♪ do you want to come out and play the game? ♪ 1122 01:13:21,480 --> 01:13:24,399 ♪ It's never too late ♪ 1123 01:13:24,400 --> 01:13:26,234 ♪ it's never too late ♪ 1124 01:13:26,235 --> 01:13:27,652 ♪ hey ♪ 1125 01:13:27,653 --> 01:13:32,553 ♪ do you want to come out and play the game? ♪ 1126 01:13:32,554 --> 01:13:32,575 ♪ Do you want to come out and play the game? ♪ 1127 01:13:32,576 --> 01:13:34,284 ♪ Wanna come out, wanna come out ♪ 1128 01:13:34,285 --> 01:13:39,415 ♪ it's never too late ♪ 1129 01:14:05,107 --> 01:14:07,942 I ever tell you we did the children's crusade? 1130 01:14:07,943 --> 01:14:11,529 Five summers ago. It was good. 1131 01:14:11,530 --> 01:14:16,368 The kids want to do a revue of my music for the benefit. 1132 01:14:16,369 --> 01:14:18,954 Yeah, I heard. What'd you tell them? 1133 01:14:20,039 --> 01:14:23,458 - I told them yeah. - Good. I'm glad. 1134 01:14:23,459 --> 01:14:25,960 But not on three hours' rehearsal a day. 1135 01:14:25,961 --> 01:14:27,629 You tell me, am I wrong? 1136 01:14:27,630 --> 01:14:29,339 Am I doing such a horrible thing? 1137 01:14:29,340 --> 01:14:31,061 I don't know. 1138 01:14:31,062 --> 01:14:31,884 I don't know. 1139 01:14:31,885 --> 01:14:35,136 I was like you, except I was feeling sorry for myself, 1140 01:14:35,137 --> 01:14:38,306 and I thought these kids needed a hard dose of reality, 1141 01:14:38,307 --> 01:14:42,352 so I gave it to them. Both barrels. 1142 01:14:42,353 --> 01:14:45,690 But I've been watching them, and I was wrong. 1143 01:14:47,066 --> 01:14:50,360 They're a bunch of little freaks. 1144 01:14:50,361 --> 01:14:52,570 The more normal we try to make them, 1145 01:14:52,571 --> 01:14:55,574 the more lonely and isolated they're gonna feel. 1146 01:15:01,539 --> 01:15:03,708 Summer is almost over, Glen. 1147 01:15:05,918 --> 01:15:08,671 Let's all go out like pros. What do you say? 1148 01:15:17,722 --> 01:15:21,891 ♪ Couldn't believe what I was seeing ♪ 1149 01:15:21,892 --> 01:15:26,104 ♪ faces all screwed up like what I've done ♪ 1150 01:15:26,105 --> 01:15:30,734 ♪ I didn't mean to hurt you so much ♪ 1151 01:15:30,735 --> 01:15:31,062 ♪ I knew I could hurt you, but not like this ♪ 1152 01:15:31,063 --> 01:15:35,739 ♪ I knew I could hurt you, but not like this ♪ 1153 01:15:35,740 --> 01:15:39,909 ♪ we all make a mess from time to time, dear ♪ 1154 01:15:39,910 --> 01:15:44,539 ♪ take me a lifetime to get this clear ♪ 1155 01:15:44,540 --> 01:15:49,711 ♪ somebody muttered something under their breath ♪ 1156 01:15:49,712 --> 01:15:53,715 ♪ I let on like I was a little dumb ♪ 1157 01:15:53,716 --> 01:15:59,095 ♪ nobody's perfect, that's what I say ♪ 1158 01:15:59,096 --> 01:16:01,061 ♪ nobody's hurting so much, you say ♪ 1159 01:16:01,062 --> 01:16:02,808 ♪ nobody's hurting so much, you say ♪ 1160 01:16:04,560 --> 01:16:06,562 ♪ I'm sorry ♪ 1161 01:16:12,568 --> 01:16:16,738 ♪ nobody's perfect, that's what I say ♪ 1162 01:16:16,739 --> 01:16:21,410 ♪ no one's hurting so much, you say ♪ 1163 01:16:22,912 --> 01:16:24,747 ♪ I'm sorry ♪ 1164 01:16:30,753 --> 01:16:31,062 Dee, entra. 1165 01:16:31,063 --> 01:16:32,922 Dee, entra. 1166 01:16:34,757 --> 01:16:35,758 Michael... 1167 01:16:36,759 --> 01:16:38,511 What are you doing here? 1168 01:16:41,764 --> 01:16:43,681 Look, I don't speak no Spanish, 1169 01:16:43,682 --> 01:16:45,684 so you better habla your ass some English. 1170 01:16:47,144 --> 01:16:49,521 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. 1171 01:16:49,522 --> 01:16:51,189 Add that one. 1172 01:16:51,190 --> 01:16:52,774 Cut it out, dude. 1173 01:16:52,775 --> 01:16:54,484 I'm gonna cure you. 1174 01:16:54,485 --> 01:16:56,694 Supercalifragilistic- expialidocious. 1175 01:16:56,695 --> 01:16:58,197 Why are you in a good mood? 1176 01:16:59,281 --> 01:17:01,061 You want to know? 1177 01:17:01,062 --> 01:17:01,158 You want to know? 1178 01:17:01,159 --> 01:17:02,159 Yeah. 1179 01:17:05,329 --> 01:17:06,622 What is that? 1180 01:17:11,293 --> 01:17:12,294 No way. 1181 01:17:15,631 --> 01:17:18,050 - Who? - Dee. 1182 01:17:19,051 --> 01:17:21,219 Dee? You slept with a girl? 1183 01:17:21,220 --> 01:17:22,720 Yep. 1184 01:17:22,721 --> 01:17:24,681 You slept with a girl? 1185 01:17:24,682 --> 01:17:26,808 You're so full of shit. I don't believe you. 1186 01:17:26,809 --> 01:17:28,810 I mean, why would you? 1187 01:17:28,811 --> 01:17:31,061 Maybe I didn't want a whole lifetime 1188 01:17:31,062 --> 01:17:31,313 maybe I didn't want a whole lifetime 1189 01:17:31,314 --> 01:17:33,816 of feeling the way I have so far. 1190 01:17:36,694 --> 01:17:39,321 No. I'm asking Dee. 1191 01:17:40,322 --> 01:17:42,866 - Don't. - I'm calling your bluff. 1192 01:17:42,867 --> 01:17:44,367 Don't be a jerk. What're you gonna do? 1193 01:17:44,368 --> 01:17:45,493 Vlad! 1194 01:17:45,494 --> 01:17:46,579 Vlad! 1195 01:17:58,674 --> 01:17:59,842 Hey. 1196 01:18:01,260 --> 01:18:03,011 Hi. Ellen's not here. 1197 01:18:03,012 --> 01:18:06,182 I know. What are you doing? 1198 01:18:07,683 --> 01:18:08,851 A journal. 1199 01:18:15,941 --> 01:18:17,358 Hey! 1200 01:18:17,359 --> 01:18:20,696 Oh, my god! 1201 01:18:23,699 --> 01:18:25,074 Michael told me. 1202 01:18:25,075 --> 01:18:26,743 That punk! 1203 01:18:26,744 --> 01:18:28,870 I'm going to give him a bitch slap so hard. 1204 01:18:28,871 --> 01:18:31,061 This is the trippiest thing I ever... 1205 01:18:31,062 --> 01:18:31,749 This is the trippiest thing I ever... 1206 01:18:31,750 --> 01:18:33,458 All right. 1207 01:18:33,459 --> 01:18:37,462 Could he do it, even? Were his eyes open? 1208 01:18:37,463 --> 01:18:39,130 Nothing against you, it's just... 1209 01:18:39,131 --> 01:18:41,966 If you wanna know, he talked about you most of the time. 1210 01:18:41,967 --> 01:18:43,551 During? 1211 01:18:43,552 --> 01:18:45,888 Who knows? I finally tuned him out. 1212 01:18:48,265 --> 01:18:52,478 Come on. Seriously, tell me. 1213 01:18:53,729 --> 01:18:55,772 Why are you so interested, anyway? 1214 01:18:55,773 --> 01:18:57,482 What's going on with you two? 1215 01:18:57,483 --> 01:18:59,567 Nothing. Why? 1216 01:18:59,568 --> 01:19:00,902 What did he say? 1217 01:19:00,903 --> 01:19:01,062 I'm just saying you guys hang out an awful lot. 1218 01:19:01,063 --> 01:19:04,739 I'm just saying you guys hang out an awful lot. 1219 01:19:04,740 --> 01:19:07,576 So what? I'm straight. 1220 01:19:09,245 --> 01:19:11,914 - Straight. - All right. 1221 01:19:12,915 --> 01:19:14,248 What, you don't believe me? 1222 01:19:14,249 --> 01:19:17,253 All I'm saying is that people talk. 1223 01:19:28,681 --> 01:19:31,061 Sorry. That was stupid. 1224 01:19:31,062 --> 01:19:31,267 Sorry. That was stupid. 1225 01:19:32,685 --> 01:19:34,686 It wasn't that stupid. 1226 01:19:34,687 --> 01:19:36,437 Do you know how long it's been 1227 01:19:36,438 --> 01:19:39,649 since a guy's liked me that wasn't gay? 1228 01:19:39,650 --> 01:19:41,818 I don't like you. 1229 01:19:41,819 --> 01:19:43,277 I mean, I like you, 1230 01:19:43,278 --> 01:19:44,822 but that's not why I did that. 1231 01:19:47,658 --> 01:19:49,451 I don't know why I did that. 1232 01:19:51,829 --> 01:19:53,289 It's all right. 1233 01:19:55,833 --> 01:19:57,293 Wait. 1234 01:19:58,460 --> 01:20:00,128 You just slept with Michael. 1235 01:20:00,129 --> 01:20:01,062 Oh, I'm sorry. 1236 01:20:01,063 --> 01:20:02,672 Oh, I'm sorry. 1237 01:20:02,673 --> 01:20:04,173 Then go back to your boyfriend. 1238 01:20:04,174 --> 01:20:05,675 Shut up. 1239 01:20:05,676 --> 01:20:07,469 Why don't you make me? 1240 01:20:17,021 --> 01:20:18,022 Wait. 1241 01:20:24,320 --> 01:20:25,529 Shit! 1242 01:20:29,867 --> 01:20:31,061 Ellen! 1243 01:20:31,062 --> 01:20:31,535 Ellen! 1244 01:20:31,536 --> 01:20:33,536 Come on, wait up! 1245 01:20:33,537 --> 01:20:34,912 Ellen! 1246 01:20:34,913 --> 01:20:35,997 Leave me alone. 1247 01:20:35,998 --> 01:20:39,001 - Wait up! - Don't follow me! 1248 01:21:03,192 --> 01:21:05,068 Oh, baby! 1249 01:21:05,069 --> 01:21:06,069 Doesn't she look pretty? 1250 01:21:06,070 --> 01:21:09,239 - I missed you so much! - You look so beautiful. 1251 01:21:14,453 --> 01:21:17,705 I don't understand. How can you spend all summer 1252 01:21:17,706 --> 01:21:20,041 with your jaw wired shut and still look like that? 1253 01:21:20,042 --> 01:21:22,043 Fred! 1254 01:21:22,044 --> 01:21:23,461 I'll tell you what, 1255 01:21:23,462 --> 01:21:25,379 we'll keep it on for fall term. 1256 01:21:25,380 --> 01:21:28,258 You won't be sneaking milkshakes with me around the house. 1257 01:21:30,094 --> 01:21:31,062 I have to get ready. 1258 01:21:31,062 --> 01:21:31,553 I have to get ready. 1259 01:21:32,554 --> 01:21:33,971 What? 1260 01:21:33,972 --> 01:21:35,056 ♪ These should be ♪ 1261 01:21:35,057 --> 01:21:37,892 ♪ the best days of my life ♪ 1262 01:21:37,893 --> 01:21:40,728 ♪ life, it's not what I thought it was ♪ 1263 01:21:40,729 --> 01:21:42,105 ♪ damn blast ♪ 1264 01:21:42,106 --> 01:21:43,606 ♪ look at my past ♪ 1265 01:21:43,607 --> 01:21:46,109 ♪ I'm ripping up my feet over broken glass ♪ 1266 01:21:46,110 --> 01:21:49,445 ♪ I say, oh, wow, look at me now ♪ 1267 01:21:49,446 --> 01:21:53,825 ♪ I'm blowing up my problems to the size of a cow ♪ 1268 01:21:53,826 --> 01:21:57,620 ♪ ohh ♪ 1269 01:21:57,621 --> 01:21:59,790 ♪ the size of a cow ♪ 1270 01:22:12,094 --> 01:22:13,761 ♪ you know that I've been drunk... ♪ 1271 01:22:13,762 --> 01:22:16,431 Oh, my god, it's him. 1272 01:22:16,432 --> 01:22:18,641 Stephen sondheim. 1273 01:22:18,642 --> 01:22:20,477 Stephen sondheim! 1274 01:22:22,813 --> 01:22:25,148 ♪ Life, it's not what I thought it was ♪ 1275 01:22:25,149 --> 01:22:26,482 ♪ damn blast ♪ 1276 01:22:26,483 --> 01:22:28,109 ♪ look at my past ♪ 1277 01:22:28,110 --> 01:22:31,061 ♪ I'm ripping up my feet over broken glass ♪ 1278 01:22:31,062 --> 01:22:31,363 ♪ I'm ripping up my feet over broken glass ♪ 1279 01:22:31,364 --> 01:22:34,198 ♪ I say, oh, wow, look at me now ♪ 1280 01:22:34,199 --> 01:22:38,619 ♪ I'm blowing up my problems to the size of a cow ♪ 1281 01:22:38,620 --> 01:22:39,829 ♪ damn blast ♪ 1282 01:22:39,830 --> 01:22:41,539 ♪ look at my past ♪ 1283 01:22:41,540 --> 01:22:44,626 ♪ I'm ripping up my feet over broken glass ♪ 1284 01:23:20,245 --> 01:23:21,871 ♪ ho ♪ ♪ yeah ♪ 1285 01:23:21,872 --> 01:23:22,915 ♪ ho ♪ ♪ yeah ♪ 1286 01:23:26,668 --> 01:23:28,211 They called places already. 1287 01:23:28,212 --> 01:23:30,047 You're not even dressed yet? 1288 01:23:40,390 --> 01:23:42,017 How paranoid can you be? 1289 01:23:51,193 --> 01:23:52,611 Oh, my god. 1290 01:23:54,238 --> 01:23:55,404 Was that your plan? 1291 01:23:55,405 --> 01:23:57,865 Did you put something in there? 1292 01:23:57,866 --> 01:24:00,035 I only wish I'd thought of it. 1293 01:24:02,204 --> 01:24:04,247 Ellen, 1294 01:24:04,248 --> 01:24:06,792 can you please pass the base? 1295 01:24:12,798 --> 01:24:14,215 Thank you. 1296 01:24:14,216 --> 01:24:15,299 This is ridiculous. 1297 01:24:15,300 --> 01:24:16,717 If you say one more syllable, 1298 01:24:16,718 --> 01:24:19,553 I will shove a powder puff so far down your windpipe... 1299 01:24:19,554 --> 01:24:22,890 Do not underestimate my ass, because I will knock you flat. 1300 01:24:22,891 --> 01:24:24,225 - Girls, why don't we... - Butt out. 1301 01:24:24,226 --> 01:24:26,936 And there's no such thing as bisexuality, you know. 1302 01:24:26,937 --> 01:24:28,230 Vlad! 1303 01:24:29,773 --> 01:24:31,994 Julie? What are you doing here? 1304 01:24:31,995 --> 01:24:32,651 Julie? What are you doing here? 1305 01:24:32,652 --> 01:24:34,152 I took the bus. 1306 01:24:39,324 --> 01:24:40,158 Hi. 1307 01:24:40,159 --> 01:24:41,493 Hey. 1308 01:24:42,619 --> 01:24:44,078 How are you? 1309 01:24:44,079 --> 01:24:45,997 I'm good. How about you? - Good. 1310 01:24:45,998 --> 01:24:48,584 - I give up. - You give up? 1311 01:24:50,127 --> 01:24:51,252 Hi. 1312 01:24:51,253 --> 01:24:53,254 Oh, yeah. 1313 01:24:53,255 --> 01:24:56,257 Julie, this is Ellen, Michael, and Dee. 1314 01:24:56,258 --> 01:24:59,635 Listen, is there somewhere private we can go? 1315 01:24:59,636 --> 01:25:01,596 Right now? I have a show. 1316 01:25:01,597 --> 01:25:01,995 - I'll see you after, okay? - Great. 1317 01:25:01,996 --> 01:25:05,350 - I'll see you after, okay? - Great. 1318 01:25:06,184 --> 01:25:07,811 - Bye. - Bye. 1319 01:25:30,375 --> 01:25:31,994 What? 1320 01:25:31,995 --> 01:25:32,169 What? 1321 01:25:32,170 --> 01:25:35,213 I hardly know where to begin. 1322 01:25:36,340 --> 01:25:38,799 Why didn't you tell us you had a girlfriend? 1323 01:25:38,800 --> 01:25:39,967 You didn't ask. 1324 01:25:39,968 --> 01:25:41,636 You never asked me if I had a boyfriend, 1325 01:25:41,637 --> 01:25:43,639 but if I did, I would've said something... 1326 01:25:50,228 --> 01:25:52,814 Except you assumed I wouldn't have a boyfriend. 1327 01:25:55,984 --> 01:25:58,194 Right. 1328 01:25:58,195 --> 01:26:01,822 No sense in asking a question like that to someone like me, right? 1329 01:26:01,823 --> 01:26:01,995 Stop it. 1330 01:26:01,995 --> 01:26:02,908 Stop it. 1331 01:26:02,909 --> 01:26:04,325 And I was supposed to assume 1332 01:26:04,326 --> 01:26:06,994 that you did have a girlfriend. 1333 01:26:06,995 --> 01:26:09,330 And of course that you screw around. 1334 01:26:09,331 --> 01:26:11,207 That's not true. I'm sorry about Dee. 1335 01:26:11,208 --> 01:26:14,211 It's just... I have no excuse. 1336 01:26:15,420 --> 01:26:17,922 It's all my fault. 1337 01:26:17,923 --> 01:26:20,383 Maybe you and I only went out 1338 01:26:20,384 --> 01:26:22,885 because I thought it would make you happy. 1339 01:26:22,886 --> 01:26:25,221 I'm sorry. 1340 01:26:25,222 --> 01:26:26,223 Right. 1341 01:26:28,058 --> 01:26:31,936 I knew that. I knew that all along. 1342 01:26:31,937 --> 01:26:31,995 I guess I just didn't care. 1343 01:26:31,996 --> 01:26:35,439 I guess I just didn't care. 1344 01:26:35,440 --> 01:26:37,275 But tell me one thing. 1345 01:26:40,195 --> 01:26:43,781 What was going to happen to us when we got back home? 1346 01:26:43,782 --> 01:26:45,283 Places! 1347 01:27:14,271 --> 01:27:16,106 Aah! 1348 01:27:18,400 --> 01:27:22,571 Jesus Christ! Oh, god! 1349 01:27:23,989 --> 01:27:26,949 You sabotaged my makeup! You bitch! 1350 01:27:26,950 --> 01:27:28,744 I did not. Sit down. 1351 01:27:30,495 --> 01:27:31,455 Aah! 1352 01:27:35,167 --> 01:27:37,251 - I can't do it. - Come on, Jenna. 1353 01:27:37,252 --> 01:27:39,128 Fritzi's got multiple fractures, 1354 01:27:39,129 --> 01:27:42,339 and Jill's face looks like 40 miles of bad road. 1355 01:27:42,340 --> 01:27:43,592 You've got to do it. 1356 01:27:45,969 --> 01:27:47,596 I know you're scared. 1357 01:27:49,431 --> 01:27:50,599 It's not that. 1358 01:27:51,975 --> 01:27:53,351 My parents are here. 1359 01:27:55,437 --> 01:27:57,606 It's about time they met their daughter. 1360 01:28:24,799 --> 01:28:29,970 ♪ Here in the dark I stand before you ♪ 1361 01:28:29,971 --> 01:28:31,994 ♪ knowing this is my chance to show you my heart ♪ 1362 01:28:31,995 --> 01:28:36,227 ♪ knowing this is my chance to show you my heart ♪ 1363 01:28:36,228 --> 01:28:38,521 ♪ this is the start ♪ 1364 01:28:38,522 --> 01:28:43,692 ♪ this is the start ♪ 1365 01:28:43,693 --> 01:28:46,737 ♪ I have so much to say ♪ 1366 01:28:46,738 --> 01:28:53,745 ♪ and I'm hoping that your arms are open ♪ 1367 01:28:53,870 --> 01:28:57,873 ♪ don't turn away, I want you near me ♪ 1368 01:28:57,874 --> 01:29:01,994 ♪ but you have to hear me ♪ 1369 01:29:01,995 --> 01:29:02,379 ♪ but you have to hear me ♪ 1370 01:29:02,380 --> 01:29:08,008 ♪ here's where I stand, here's who I am ♪ 1371 01:29:08,009 --> 01:29:13,847 ♪ love me, but don't tell me who I have to be ♪ 1372 01:29:13,848 --> 01:29:20,855 ♪ here's who I am, I'm what you see ♪ 1373 01:29:20,856 --> 01:29:26,235 ♪ you said I had to change, and I was trying ♪ 1374 01:29:26,236 --> 01:29:31,031 ♪ but my heart was lying ♪ 1375 01:29:31,032 --> 01:29:31,995 ♪ I'm not a child any longer ♪ 1376 01:29:31,996 --> 01:29:35,536 ♪ I'm not a child any longer ♪ 1377 01:29:35,537 --> 01:29:42,126 ♪ I am stronger ♪ 1378 01:29:42,127 --> 01:29:47,756 ♪ here's where I stand, here's who I am ♪ 1379 01:29:47,757 --> 01:29:50,718 ♪ help me to move on ♪ 1380 01:29:50,719 --> 01:29:53,721 ♪ but please don't tell me how ♪ 1381 01:29:53,722 --> 01:30:00,729 ♪ I'm on my way, I'm moving now ♪ 1382 01:30:02,564 --> 01:30:06,650 ♪ in this life we've come so far ♪ 1383 01:30:06,651 --> 01:30:10,779 ♪ but we're only who we are ♪ 1384 01:30:10,780 --> 01:30:15,951 ♪ with the courage of love to show us the way ♪ 1385 01:30:15,952 --> 01:30:22,959 ♪ we've got the power to stand up and say ♪ 1386 01:30:26,421 --> 01:30:28,797 ♪ here ♪ 1387 01:30:28,798 --> 01:30:31,300 ♪ here's where I stand ♪ 1388 01:30:31,301 --> 01:30:31,995 ♪ here's who I am ♪ 1389 01:30:31,996 --> 01:30:34,511 ♪ here's who I am ♪ 1390 01:30:34,512 --> 01:30:37,598 ♪ stand up and be counted ♪ 1391 01:30:37,599 --> 01:30:40,601 ♪ I'm counting on you ♪ 1392 01:30:40,602 --> 01:30:47,609 ♪ if you're with me, we'll make it through ♪ 1393 01:30:47,651 --> 01:30:50,110 ♪ here's where I stand ♪ 1394 01:30:50,111 --> 01:30:52,946 ♪ here's who I am ♪ 1395 01:30:52,947 --> 01:30:56,825 ♪ love me, love me, love me ♪ 1396 01:30:56,826 --> 01:30:59,286 ♪ and we'll make it through ♪ 1397 01:30:59,287 --> 01:31:01,994 ♪ here's where I stand ♪ 1398 01:31:01,995 --> 01:31:02,957 ♪ here's where I stand ♪ 1399 01:31:02,958 --> 01:31:08,671 ♪ baby, baby, baby, I'm counting on you ♪ 1400 01:31:08,672 --> 01:31:12,299 ♪ here's where I stand ♪ 1401 01:31:12,300 --> 01:31:15,511 ♪ love me, love me, love me ♪ 1402 01:31:15,512 --> 01:31:22,142 ♪ and we'll make it through ♪ 1403 01:31:22,143 --> 01:31:26,022 ♪ I'm counting ♪ 1404 01:31:27,649 --> 01:31:31,527 ♪ oh, I'm counting ♪ 1405 01:31:31,528 --> 01:31:31,995 ♪ I'm counting ♪ 1406 01:31:31,996 --> 01:31:34,154 ♪ I'm counting ♪ 1407 01:31:34,155 --> 01:31:40,495 ♪ I'm counting on ♪ 1408 01:31:42,497 --> 01:31:47,376 ♪ you ♪ 1409 01:31:47,377 --> 01:31:50,587 ♪ here's where I stand, here's who I am ♪ 1410 01:31:50,588 --> 01:31:53,549 ♪ I am ♪ 1411 01:31:53,550 --> 01:31:57,094 ♪ I'm counting on you ♪ ♪ I'm counting on you ♪ 1412 01:31:57,095 --> 01:31:59,596 ♪ here's where I stand ♪ ♪ here's where I stand ♪ 1413 01:31:59,597 --> 01:32:01,994 ♪ here's who I am ♪ ♪ here's who I am ♪ 1414 01:32:01,995 --> 01:32:03,517 ♪ here's who I am ♪ ♪ here's who I am ♪ 1415 01:32:03,518 --> 01:32:05,185 ♪ we'll make it through ♪ 1416 01:32:05,186 --> 01:32:10,274 ♪ here's where I stand, here's who I am ♪ 1417 01:32:10,275 --> 01:32:12,359 ♪ here's who I am ♪ 1418 01:32:12,360 --> 01:32:13,402 ♪ I'm counting on you ♪ 1419 01:32:13,403 --> 01:32:15,612 ♪ I'm counting on you ♪ 1420 01:32:15,613 --> 01:32:17,072 ♪ here's where I stand ♪ ♪ here's where I stand ♪ 1421 01:32:17,073 --> 01:32:18,741 ♪ here's who I am ♪ 1422 01:32:18,742 --> 01:32:21,243 ♪ ohh ♪ 1423 01:32:21,244 --> 01:32:23,871 ♪ we'll make it through ♪ 1424 01:32:23,872 --> 01:32:26,582 ♪ here's where I stand ♪ 1425 01:32:26,583 --> 01:32:28,709 ♪ here's who I am ♪ 1426 01:32:28,710 --> 01:32:30,377 ♪ I am ♪ 1427 01:32:30,378 --> 01:32:31,994 ♪ I'm counting on you ♪ 1428 01:32:31,995 --> 01:32:32,714 ♪ I'm counting on you ♪ 1429 01:32:32,715 --> 01:32:35,049 ♪ I'm counting on you ♪ 1430 01:32:35,050 --> 01:32:36,884 ♪ here's where I stand ♪ 1431 01:32:36,885 --> 01:32:39,762 ♪ ohh ♪ 1432 01:32:39,763 --> 01:32:42,598 ♪ we'll make it through ♪ 1433 01:32:42,599 --> 01:32:48,812 ♪ here's where I stand, here's who I am ♪ 1434 01:32:48,813 --> 01:32:51,607 ♪ I'm counting on you ♪ 1435 01:32:51,608 --> 01:32:57,070 ♪ here's where I stand, here's who I am ♪ 1436 01:32:57,071 --> 01:33:00,074 ♪ we'll make it through ♪ 1437 01:33:16,800 --> 01:33:20,094 Good job, Bert. Really terrific. 1438 01:33:21,179 --> 01:33:22,930 Um... 1439 01:33:22,931 --> 01:33:27,101 Thank you. I had no idea you chaired this benefit. 1440 01:33:27,102 --> 01:33:28,852 I'm giving a party on the 18th. 1441 01:33:28,853 --> 01:33:30,270 I'll give you a call. 1442 01:33:30,271 --> 01:33:31,994 Great. Love to. 1443 01:33:31,995 --> 01:33:32,273 Great. Love to. 1444 01:33:53,044 --> 01:33:54,379 Who's that? 1445 01:33:56,840 --> 01:33:58,674 Go away. 1446 01:33:58,675 --> 01:34:00,843 ♪ There's more to life ♪ 1447 01:34:00,844 --> 01:34:04,805 ♪ than only surviving ♪ 1448 01:34:04,806 --> 01:34:07,182 ♪ more to living ♪ 1449 01:34:07,183 --> 01:34:09,852 ♪ than giving it all away ♪ 1450 01:34:09,853 --> 01:34:13,481 ♪ out of desire ♪ 1451 01:34:18,653 --> 01:34:19,696 What are you doing? 1452 01:34:20,822 --> 01:34:22,030 I'm going swimming. 1453 01:34:22,031 --> 01:34:24,826 Don't! I don't even want to talk to you! 1454 01:34:31,332 --> 01:34:33,543 I want to apologize. 1455 01:34:43,678 --> 01:34:44,868 You are either the biggest closet case I've ever seen, 1456 01:34:44,869 --> 01:34:46,096 you are either the biggest closet case I've ever seen, 1457 01:34:46,097 --> 01:34:48,223 or you're just plain evil. 1458 01:34:48,224 --> 01:34:50,434 Why? I thought now that you're straight... 1459 01:34:50,435 --> 01:34:52,060 don't get carried away. 1460 01:34:52,061 --> 01:34:54,855 I slept with her 'cause of you. 1461 01:34:54,856 --> 01:34:56,440 Me? 1462 01:34:56,441 --> 01:34:57,858 I figured you might feel less threatened 1463 01:34:57,859 --> 01:35:00,402 if you thought I was capable of sex with a woman. 1464 01:35:00,403 --> 01:35:03,196 I don't even know how to respond to that, dude. 1465 01:35:03,197 --> 01:35:04,948 With a straitjacket, perhaps? 1466 01:35:04,949 --> 01:35:05,950 Michael... 1467 01:35:08,870 --> 01:35:10,704 Things went so good with Dee. 1468 01:35:10,705 --> 01:35:12,706 Isn't it just possible that you're... 1469 01:35:12,707 --> 01:35:13,708 No. 1470 01:35:15,585 --> 01:35:17,711 The only thing that's possible now 1471 01:35:17,712 --> 01:35:19,421 is that I'll get beat up once too often 1472 01:35:19,422 --> 01:35:22,050 and decide to be with some woman because I know I can. 1473 01:35:23,760 --> 01:35:26,053 It's not exactly something I wish I knew. 1474 01:35:26,054 --> 01:35:27,804 You can't pin that on me. 1475 01:35:27,805 --> 01:35:31,225 We can't pin anything on you 'cause you're perfect. 1476 01:35:31,226 --> 01:35:32,559 I'm not perfect! 1477 01:35:32,560 --> 01:35:36,063 Except for that little obsessive-compulsive thing. 1478 01:35:36,064 --> 01:35:38,231 Even that makes you kind of sexily damaged. 1479 01:35:38,232 --> 01:35:41,945 I hate people like you. I really do. 1480 01:35:48,993 --> 01:35:49,994 Vlad? 1481 01:35:52,997 --> 01:35:54,457 Vlad? 1482 01:35:59,003 --> 01:36:00,004 Vlad! 1483 01:36:10,014 --> 01:36:11,849 Oh, my god. 1484 01:36:19,023 --> 01:36:20,441 Water's freezing. 1485 01:36:21,943 --> 01:36:24,111 Why are you doing this? 1486 01:36:24,112 --> 01:36:26,990 Doing what? Skinny-dipping. 1487 01:36:30,535 --> 01:36:33,829 Maybe I do flirt, but if I do, 1488 01:36:33,830 --> 01:36:35,623 it's only because I want to be liked. 1489 01:36:37,625 --> 01:36:40,628 And... Maybe I'm a little confused. 1490 01:36:54,642 --> 01:36:56,394 Y-you're not confused. 1491 01:36:58,813 --> 01:36:59,981 You like girls. 1492 01:37:01,816 --> 01:37:02,817 Okay. 1493 01:37:03,985 --> 01:37:06,153 You're right. I do. 1494 01:37:06,154 --> 01:37:08,488 I was just trying to give you what you want. 1495 01:37:08,489 --> 01:37:09,573 I'm an asshole. 1496 01:37:09,574 --> 01:37:13,035 Man, I don't know. I just love attention. 1497 01:37:13,036 --> 01:37:14,868 I'm an attention junkie, I guess. 1498 01:37:14,869 --> 01:37:16,080 I'm an attention junkie, I guess. 1499 01:37:17,331 --> 01:37:19,417 Why do I do shit like that? 1500 01:37:23,838 --> 01:37:24,839 Michael... 1501 01:37:26,007 --> 01:37:27,383 Do you forgive me? 1502 01:37:32,013 --> 01:37:33,014 Do you? 1503 01:37:35,683 --> 01:37:37,017 Huh? 1504 01:37:37,018 --> 01:37:37,852 Come on! 1505 01:37:39,604 --> 01:37:41,188 Michael. 1506 01:37:41,189 --> 01:37:42,607 Mikey. 1507 01:37:43,608 --> 01:37:44,691 Michael. 1508 01:37:44,692 --> 01:37:44,869 Ha ha ha! 1509 01:37:44,870 --> 01:37:46,068 Ha ha ha! 1510 01:37:46,069 --> 01:37:48,028 Do you? Do you forgive me? 1511 01:37:48,029 --> 01:37:49,613 Ha ha ha! 1512 01:37:49,614 --> 01:37:51,740 Huh? Do you? 1513 01:37:51,741 --> 01:37:53,700 If I forgive you, will you get off of me? 1514 01:37:53,701 --> 01:37:55,203 - Yeah. - Then no. 1515 01:37:56,204 --> 01:37:59,791 - Oh, god. - Ha ha ha! 1516 01:38:03,127 --> 01:38:05,296 Michael, who are you with? 1517 01:38:06,714 --> 01:38:07,715 Oh. 1518 01:38:11,052 --> 01:38:14,597 Don't hate me. I made up with him. 1519 01:38:19,602 --> 01:38:20,937 Where's Julie? 1520 01:38:23,481 --> 01:38:24,731 She broke up with me. 1521 01:38:24,732 --> 01:38:25,732 What? 1522 01:38:25,733 --> 01:38:26,817 She came here 1523 01:38:26,818 --> 01:38:28,735 'cause she wanted to tell me in person. 1524 01:38:28,736 --> 01:38:30,404 Well, well, well. 1525 01:38:30,405 --> 01:38:34,074 How's that for a little opening night present? 1526 01:38:34,075 --> 01:38:36,576 How does it feel to be on the other end, lover boy? 1527 01:38:36,577 --> 01:38:39,580 Well, actually... 1528 01:38:41,582 --> 01:38:43,166 Never mind. 1529 01:38:43,167 --> 01:38:44,752 What? 1530 01:38:46,420 --> 01:38:50,132 Well, now that camp's almost over, 1531 01:38:50,133 --> 01:38:53,176 and we live kind of close to each other, 1532 01:38:53,177 --> 01:38:57,265 I was hoping that we can go out sometime. 1533 01:38:59,809 --> 01:39:01,435 I know you're not asking girlfriend 1534 01:39:01,436 --> 01:39:03,186 out for a date after all this. 1535 01:39:03,187 --> 01:39:05,189 If she'll forgive me. 1536 01:39:08,985 --> 01:39:10,610 This boy not only has cojones, 1537 01:39:10,611 --> 01:39:13,865 but he's got burritos and huevos rancheros, too. 1538 01:39:17,952 --> 01:39:20,120 - Okay. - What? 1539 01:39:20,121 --> 01:39:21,122 Really? 1540 01:39:22,206 --> 01:39:23,623 I'll go out with you. 1541 01:39:23,624 --> 01:39:27,127 You're like some Jenny Jones guest! 1542 01:39:27,128 --> 01:39:30,213 Eventually I have to start hanging out with boys 1543 01:39:30,214 --> 01:39:32,133 who don't wear dresses. 1544 01:39:33,551 --> 01:39:36,012 I thought we came here to go swimming. 1545 01:39:41,684 --> 01:39:42,894 You coming in? 1546 01:39:44,145 --> 01:39:44,869 It's pretty cold. 1547 01:39:44,869 --> 01:39:45,521 It's pretty cold. 1548 01:39:46,647 --> 01:39:48,983 I'll take my chances. 1549 01:39:50,359 --> 01:39:53,987 ♪ The paperboy is working before he goes ♪ 1550 01:39:53,988 --> 01:39:56,990 ♪ lying to the teacher, who knows he knows ♪ 1551 01:39:56,991 --> 01:39:58,825 ♪ he didn't and he should've ♪ 1552 01:39:58,826 --> 01:40:01,369 ♪ brought his lines in yesterday ♪ 1553 01:40:01,370 --> 01:40:02,663 Okay. 1554 01:40:04,582 --> 01:40:08,168 ♪ Ernie bangs the sound and the day begins ♪ 1555 01:40:08,169 --> 01:40:10,170 It's not that cold. 1556 01:40:10,171 --> 01:40:11,838 ♪ ...falls in ♪ 1557 01:40:11,839 --> 01:40:14,090 don't be a girl. Leave that to Michael. 1558 01:40:14,091 --> 01:40:14,869 You two are like a bad car wreck. 1559 01:40:14,869 --> 01:40:15,843 You two are like a bad car wreck. 1560 01:40:15,844 --> 01:40:18,261 I wash my hands of the both of you! 1561 01:40:18,262 --> 01:40:21,181 ♪ Round are way the birds are singing ♪ 1562 01:40:21,182 --> 01:40:22,183 Quit splashing! 1563 01:40:25,269 --> 01:40:30,525 ♪ Round are way the sun shines bright ♪ 1564 01:40:31,901 --> 01:40:37,781 ♪ round are way the birds sing for yer ♪ 1565 01:40:37,782 --> 01:40:41,201 ♪ 'cause they already know yer ♪ 1566 01:40:41,202 --> 01:40:44,868 ♪ yeah, they already know yer ♪ 1567 01:40:44,869 --> 01:40:46,373 ♪ yeah, they already know yer ♪ 1568 01:40:46,374 --> 01:40:49,877 ♪ ahh ♪ 1569 01:40:57,051 --> 01:40:59,261 ♪ for the want of a nail ♪ 1570 01:40:59,262 --> 01:41:00,929 ♪ the world was lost ♪ 1571 01:41:00,930 --> 01:41:03,098 ♪ for the want of a nail ♪ 1572 01:41:03,099 --> 01:41:05,558 ♪ the world was lost ♪ 1573 01:41:05,559 --> 01:41:09,396 ♪ the want of a nail ♪ 1574 01:41:09,397 --> 01:41:13,066 ♪ the want of a nail ♪ 1575 01:41:13,067 --> 01:41:14,868 ♪ for the want of a nail, the shoe was lost ♪ 1576 01:41:14,869 --> 01:41:17,237 ♪ for the want of a nail, the shoe was lost ♪ 1577 01:41:17,238 --> 01:41:20,907 ♪ for the want of a shoe, the horse was lost ♪ 1578 01:41:20,908 --> 01:41:25,245 ♪ for the want of a horse, the rider was lost ♪ 1579 01:41:25,246 --> 01:41:28,748 ♪ for the want of a rider, the message was lost ♪ 1580 01:41:28,749 --> 01:41:31,167 ♪ for the want of a nail ♪ 1581 01:41:31,168 --> 01:41:33,253 ♪ the world was lost ♪ 1582 01:41:33,254 --> 01:41:35,088 ♪ for the want of a nail ♪ 1583 01:41:35,089 --> 01:41:37,465 ♪ the world was lost ♪ 1584 01:41:37,466 --> 01:41:41,428 ♪ the want of a nail ♪ 1585 01:41:41,429 --> 01:41:44,868 ♪ the want of a nail ♪ 1586 01:41:44,869 --> 01:41:45,099 ♪ the want of a nail ♪ 1587 01:41:45,100 --> 01:41:49,519 ♪ for the want of a rider, the message was lost ♪ 1588 01:41:49,520 --> 01:41:53,106 ♪ for the want of a message, the battle was lost ♪ 1589 01:41:53,107 --> 01:41:56,693 ♪ for the want of a battle, the war was lost ♪ 1590 01:41:56,694 --> 01:42:01,698 ♪ for the want of a war, the kingdom was lost ♪ 1591 01:42:01,699 --> 01:42:03,325 ♪ the want of a nail ♪ 1592 01:42:03,326 --> 01:42:04,951 ♪ the world was lost ♪ 1593 01:42:04,952 --> 01:42:08,204 ♪ the want of a nail ♪ 1594 01:42:08,205 --> 01:42:12,459 ♪ I've been wrong ♪ 1595 01:42:12,460 --> 01:42:14,868 ♪ I had plans so big ♪ 1596 01:42:14,869 --> 01:42:17,213 ♪ I had plans so big ♪ 1597 01:42:17,214 --> 01:42:21,301 ♪ but the devil's in the details ♪ 1598 01:42:21,302 --> 01:42:24,971 ♪ I left out one thing ♪ 1599 01:42:24,972 --> 01:42:26,681 ♪ no one to love me ♪ 1600 01:42:26,682 --> 01:42:28,558 ♪ no one to love me ♪ 1601 01:42:28,559 --> 01:42:30,352 ♪ no one to love me ♪ 1602 01:42:30,353 --> 01:42:32,520 ♪ no one to love me ♪ 1603 01:42:32,521 --> 01:42:36,316 ♪ no one to love me ♪ 1604 01:42:36,317 --> 01:42:38,194 ♪ and no one to love ♪ 1605 01:42:45,743 --> 01:42:49,329 ♪ what's all this talk about horses and war? ♪ 1606 01:42:49,330 --> 01:42:53,416 ♪ Put yourself in the place of the man at the forge ♪ 1607 01:42:53,417 --> 01:42:57,253 ♪ and day after day you live a life without love ♪ 1608 01:42:57,254 --> 01:42:59,839 ♪ till the morning you can't take it anymore ♪ 1609 01:42:59,840 --> 01:43:01,257 ♪ and you don't get up ♪ 1610 01:43:01,258 --> 01:43:03,343 ♪ multiply it a billion times ♪ 1611 01:43:03,344 --> 01:43:05,387 ♪ spread it all around the world ♪ 1612 01:43:05,388 --> 01:43:09,599 ♪ put the curse of loneliness on every boy and every girl ♪ 1613 01:43:09,600 --> 01:43:11,685 ♪ until everybody's kickin', everybody's scratchin' ♪ 1614 01:43:11,686 --> 01:43:13,353 ♪ everything seems to fail ♪ 1615 01:43:13,354 --> 01:43:14,868 ♪ and it was all ♪ 1616 01:43:14,869 --> 01:43:15,272 ♪ and it was all ♪ 1617 01:43:15,273 --> 01:43:17,399 ♪ all ♪ 1618 01:43:17,400 --> 01:43:21,277 ♪ for the want of a nail ♪ 1619 01:43:21,278 --> 01:43:22,779 ♪ the want of a nail ♪ 1620 01:43:22,780 --> 01:43:25,365 ♪ tell me, what else could the answer be? ♪ 1621 01:43:25,366 --> 01:43:27,283 ♪ The want of a nail ♪ 1622 01:43:27,284 --> 01:43:29,619 ♪ not one thing ♪ 1623 01:43:29,620 --> 01:43:32,373 ♪ the want of a nail ♪ 1624 01:43:35,543 --> 01:43:37,210 ♪ want of a nail ♪ 1625 01:43:37,211 --> 01:43:39,254 ♪ the world was lost ♪ 1626 01:43:39,255 --> 01:43:41,589 ♪ the want of a nail ♪ 1627 01:43:41,590 --> 01:43:43,591 ♪ the world was lost ♪ 1628 01:43:43,592 --> 01:43:44,868 ♪ the want of a nail ♪ 1629 01:43:44,869 --> 01:43:45,261 ♪ the want of a nail ♪ 1630 01:43:45,262 --> 01:43:47,303 ♪ the world was lost ♪ 1631 01:43:47,304 --> 01:43:49,389 ♪ the want of a nail ♪ 1632 01:43:49,390 --> 01:43:51,641 ♪ the world was lost ♪ 1633 01:43:51,642 --> 01:43:53,476 ♪ the want of a nail ♪ 1634 01:43:53,477 --> 01:43:55,603 ♪ the world was lost ♪ 1635 01:43:55,604 --> 01:43:57,439 ♪ the want of a nail ♪ 1636 01:43:57,440 --> 01:43:59,899 ♪ the world was lost ♪ 1637 01:43:59,900 --> 01:44:01,443 ♪ the want of a nail ♪ 1638 01:44:01,444 --> 01:44:03,570 ♪ the world was lost ♪ 1639 01:44:03,571 --> 01:44:05,405 ♪ the want of a nail ♪ 1640 01:44:05,406 --> 01:44:07,323 ♪ the world was lost ♪ 1641 01:44:07,324 --> 01:44:08,908 ♪ the want of a nail ♪ 1642 01:44:08,909 --> 01:44:11,286 ♪ the world was lost ♪ 1643 01:44:11,287 --> 01:44:14,868 ♪ the want of a nail ♪ 1644 01:44:14,869 --> 01:44:15,124 ♪ the want of a nail ♪ 1645 01:45:33,160 --> 01:45:34,161 Action. 1646 01:45:40,000 --> 01:45:42,001 What a dump. 1647 01:45:42,002 --> 01:45:44,868 Hey, where's that from? "What a dump." 1648 01:45:44,869 --> 01:45:47,258 Hey, where's that from? "What a dump." 1649 01:45:49,426 --> 01:45:51,262 How would I know, Martha? 1650 01:45:58,435 --> 01:46:02,522 ♪ I sing for you ♪ 1651 01:46:02,523 --> 01:46:04,732 ♪ and only you ♪ 1652 01:46:04,733 --> 01:46:09,697 ♪ wherever I go, I find you ♪ 1653 01:46:12,449 --> 01:46:14,868 ♪ you're in the sound of every "hello" ♪ 1654 01:46:14,869 --> 01:46:17,871 ♪ you're in the sound of every "hello" ♪ 1655 01:46:17,872 --> 01:46:20,874 ♪ in everything I do ♪ 1656 01:46:22,626 --> 01:46:27,630 ♪ you're the song I was destined to know ♪ 1657 01:46:27,631 --> 01:46:32,261 ♪ and I only sing for you ♪ 1658 01:46:39,059 --> 01:46:43,062 ♪ you went away ♪ 1659 01:46:43,063 --> 01:46:44,868 ♪ I should have known ♪ 1660 01:46:44,869 --> 01:46:45,399 ♪ I should have known ♪ 1661 01:46:45,400 --> 01:46:49,903 ♪ you'd leave so many dreams behind you ♪ 1662 01:46:52,907 --> 01:46:58,453 ♪ thought I'd be fine just being alone ♪ 1663 01:46:58,454 --> 01:47:01,415 ♪ I didn't have a clue ♪ 1664 01:47:03,626 --> 01:47:07,087 ♪ but my heart had a mind of its own ♪ 1665 01:47:08,297 --> 01:47:12,843 ♪ and would only sing for you ♪ 1666 01:47:19,475 --> 01:47:25,480 ♪ you're in the sound of rain ♪ 1667 01:47:25,481 --> 01:47:29,526 ♪ clouds in a winter sky ♪ 1668 01:47:30,819 --> 01:47:35,448 ♪ in a thousand unsaid words ♪ 1669 01:47:35,449 --> 01:47:41,621 ♪ in a thousand crazy reasons why ♪ 1670 01:47:41,622 --> 01:47:44,868 ♪ you were meant to fly ♪ 1671 01:47:44,869 --> 01:47:46,543 ♪ you were meant to fly ♪ 1672 01:47:47,628 --> 01:47:49,380 ♪ so fly for me ♪ 1673 01:47:50,464 --> 01:47:52,674 ♪ and day by day ♪ 1674 01:47:52,675 --> 01:47:57,638 ♪ I'll keep hoping your heart reminds you ♪ 1675 01:48:00,641 --> 01:48:05,645 ♪ nothing but love can stand in our way ♪ 1676 01:48:05,646 --> 01:48:08,816 ♪ but love can see us through ♪ 1677 01:48:10,818 --> 01:48:14,530 ♪ maybe that's all I wanted to say ♪ 1678 01:48:15,823 --> 01:48:21,495 ♪ I will always sing for you ♪ 1679 01:48:26,667 --> 01:48:33,674 ♪ I will always sing for you ♪ 1680 01:49:27,561 --> 01:49:30,730 So you went to this camp. What was that like? 1681 01:49:30,731 --> 01:49:33,608 I was consistently miscast... 1682 01:49:33,609 --> 01:49:38,446 Titus andronicus, Stanley Kowalski. 1683 01:49:38,447 --> 01:49:41,657 Then there was the year they couldn't find a girl to cast as Annie, 1684 01:49:41,658 --> 01:49:43,744 so I played "Andy." 118415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.