All language subtitles for Camp.2003.720p.HULU.WEBRip.AAC2.0.H264-NTb_track3-withsongs_eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,534 --> 00:00:36,077
♪ Father ♪
2
00:00:36,078 --> 00:00:40,958
♪ sister ♪
3
00:00:53,136 --> 00:00:55,805
♪ father, sister ♪
4
00:00:55,806 --> 00:00:59,058
♪ dearest voices ♪
5
00:00:59,059 --> 00:01:00,000
♪ I have found you ♪
6
00:01:00,001 --> 00:01:01,269
♪ I have found you ♪
7
00:01:01,270 --> 00:01:04,273
♪ and I don't know how ♪
8
00:01:05,732 --> 00:01:07,817
♪ father, sister ♪
9
00:01:07,818 --> 00:01:10,903
♪ I hear your voices ♪
10
00:01:10,904 --> 00:01:13,239
♪ but am I dreamin'? ♪
11
00:01:13,240 --> 00:01:16,158
♪ Well,
are you here right now? ♪
12
00:01:16,159 --> 00:01:17,910
♪ Can you tell me? ♪
13
00:01:17,911 --> 00:01:21,831
♪ How shall I see you
through my tears? ♪
14
00:01:21,832 --> 00:01:23,457
♪ Please tell me ♪
15
00:01:23,458 --> 00:01:26,585
♪ how shall I see you
through my tears? ♪
16
00:01:26,586 --> 00:01:29,588
♪ I need to know ♪
17
00:01:29,589 --> 00:01:30,000
♪ how shall I see you
through my tears? ♪
18
00:01:30,001 --> 00:01:35,595
♪ How shall I see you
through my tears? ♪
19
00:01:35,596 --> 00:01:37,680
♪ Father, sister ♪
20
00:01:37,681 --> 00:01:40,349
♪ the gods have spoken ♪
21
00:01:40,350 --> 00:01:43,269
♪ I bring a promise ♪
22
00:01:43,270 --> 00:01:46,273
♪ a holy vow ♪
23
00:01:47,774 --> 00:01:52,612
♪ a world that casts you out,
forgives you ♪
24
00:01:52,613 --> 00:01:55,489
♪ and those who blame you ♪
25
00:01:55,490 --> 00:01:58,284
♪ sing your praises now ♪
26
00:01:58,285 --> 00:01:59,660
♪ so can you tell me? ♪
27
00:01:59,661 --> 00:02:00,000
♪ How shall I see you
through my tears? ♪
28
00:02:00,001 --> 00:02:04,123
♪ How shall I see you
through my tears? ♪
29
00:02:04,124 --> 00:02:05,833
♪ Please tell me ♪
30
00:02:05,834 --> 00:02:09,128
♪ how shall I see you
through my tears? ♪
31
00:02:09,129 --> 00:02:11,797
♪ I need to know ♪
32
00:02:11,798 --> 00:02:14,717
♪ how shall I see you
through my tears? ♪
33
00:02:14,718 --> 00:02:17,720
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
34
00:02:17,721 --> 00:02:18,804
To all the critics
out there,
35
00:02:18,805 --> 00:02:20,306
I know they're going
to review this,
36
00:02:20,307 --> 00:02:22,475
and I know they're
gonna try to knock me...
37
00:02:22,476 --> 00:02:25,061
is it okay if I say this
to camera, Amber? Okay.
38
00:02:25,062 --> 00:02:27,646
I only am who I am
'cause I was born that way.
39
00:02:27,647 --> 00:02:29,148
I have a gift,
40
00:02:29,149 --> 00:02:30,000
and I'm trying not to be
selfish about it, but to use it.
41
00:02:30,001 --> 00:02:32,902
And I'm trying not to be
selfish about it, but to use it.
42
00:02:32,903 --> 00:02:36,030
If you're gonna knock me for
that, that's your problem.
43
00:02:36,031 --> 00:02:37,698
Jealousy
will get you nowhere.
44
00:02:37,699 --> 00:02:39,242
And I'm gonna
keep rockin' on.
45
00:02:41,495 --> 00:02:45,998
♪ Destiny
brings you back to me ♪
46
00:02:45,999 --> 00:02:50,044
♪ child,
I'm so glad I'm here ♪
47
00:02:50,045 --> 00:02:53,506
♪ there's hope for me,
there's a prophecy ♪
48
00:02:53,507 --> 00:02:58,344
♪ destiny
brings you back to me ♪
49
00:02:58,345 --> 00:02:59,999
♪ a world that casts you out ♪
50
00:03:00,000 --> 00:03:02,014
♪ a world that casts you out ♪
51
00:03:02,015 --> 00:03:05,518
♪ may forgive you now ♪
52
00:03:05,519 --> 00:03:10,439
♪ destiny
brings you back to me ♪
53
00:03:10,440 --> 00:03:14,026
♪ I've been waiting
for a sign ♪
54
00:03:14,027 --> 00:03:18,198
♪ to ease my troubled mind ♪
55
00:03:20,617 --> 00:03:22,535
Ellen, what's
the matter with you?
56
00:03:22,536 --> 00:03:25,413
Don't tell mom I'm taking you
to your stupid junior prom.
57
00:03:25,414 --> 00:03:26,914
Get out of here!
58
00:03:26,915 --> 00:03:29,208
Your brother!
How gross is that?
59
00:03:29,209 --> 00:03:30,000
They don't know
you're my brother.
60
00:03:30,000 --> 00:03:30,877
They don't know
you're my brother.
61
00:03:30,878 --> 00:03:33,546
Please, Ben.
You have to. I'll pay you.
62
00:03:33,547 --> 00:03:36,715
Find someone
who's not related to you.
63
00:03:36,716 --> 00:03:38,385
Loser.
64
00:03:44,266 --> 00:03:47,268
♪ Ooh ♪
65
00:03:47,269 --> 00:03:52,065
♪ ooh ♪
66
00:03:54,067 --> 00:03:59,238
♪ ooh ♪
67
00:03:59,239 --> 00:04:00,000
♪ ooh ♪
68
00:04:00,001 --> 00:04:05,828
♪ ooh ♪
69
00:04:05,829 --> 00:04:11,917
♪ ooh ♪
70
00:04:11,918 --> 00:04:17,131
♪ ooh ♪
71
00:04:17,132 --> 00:04:23,846
♪ ooh ♪
72
00:04:23,847 --> 00:04:29,602
♪ ooh ♪
73
00:04:29,603 --> 00:04:30,000
♪ ooh ♪
74
00:04:30,001 --> 00:04:33,439
♪ ooh ♪
75
00:04:33,440 --> 00:04:37,276
♪ ohh ♪
76
00:04:37,277 --> 00:04:39,195
♪ ohh ♪
77
00:04:39,196 --> 00:04:42,948
♪ how shall I see you
through my tears? ♪
78
00:04:42,949 --> 00:04:44,533
♪ Please tell me ♪
79
00:04:44,534 --> 00:04:48,370
♪ how shall I see you
through my tears? ♪
80
00:04:48,371 --> 00:04:50,831
♪ I need to know ♪
81
00:04:50,832 --> 00:04:54,293
♪ how shall I see you
through my tears? ♪
82
00:04:54,294 --> 00:04:56,378
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
83
00:04:56,379 --> 00:04:59,548
♪ how shall I see you
through my tears? ♪
84
00:04:59,549 --> 00:05:00,000
♪ When I'm crying
tears of sadness ♪
85
00:05:00,001 --> 00:05:02,718
♪ when I'm crying
tears of sadness ♪
86
00:05:02,719 --> 00:05:05,471
♪ how shall I see you
through my tears? ♪
87
00:05:05,472 --> 00:05:08,516
♪ Won't you turn them
into tears of gladness? ♪
88
00:05:08,517 --> 00:05:12,394
♪ How shall I see you
through my tears? ♪
89
00:05:12,395 --> 00:05:14,146
♪ Ohh ♪
90
00:05:14,147 --> 00:05:15,689
♪ tears ♪
91
00:05:15,690 --> 00:05:17,316
♪ yeah, yeah, yeah ♪
92
00:05:17,317 --> 00:05:19,985
♪ tears ♪
93
00:05:19,986 --> 00:05:26,993
♪ tears ♪
94
00:05:42,175 --> 00:05:44,511
What are you doing here?
Aren't you, like, 30?
95
00:05:45,595 --> 00:05:46,596
Come on!
96
00:05:49,766 --> 00:05:50,849
Excuse me,
97
00:05:50,850 --> 00:05:53,227
is there someplace
we're supposed to check in?
98
00:05:53,228 --> 00:05:54,520
Over there.
99
00:05:54,521 --> 00:05:57,940
Is this your first summer?
I was here last year.
100
00:05:57,941 --> 00:05:59,999
Remember? We were in
'night, mother together.
101
00:06:00,000 --> 00:06:00,610
Remember? We were in
'night, mother together.
102
00:06:00,610 --> 00:06:01,570
Oh.
103
00:06:02,862 --> 00:06:05,406
You're Jill Simmons.
My name's fritzi.
104
00:06:05,407 --> 00:06:07,576
Fritzi. Of course.
105
00:06:10,078 --> 00:06:11,955
Let me.
106
00:06:23,383 --> 00:06:25,134
You have the number
at the ship.
107
00:06:25,135 --> 00:06:27,052
Call me
whenever you need me.
108
00:06:27,053 --> 00:06:28,971
This is Glen,
the camp director.
109
00:06:28,972 --> 00:06:29,999
Go to him
if you have a problem.
110
00:06:30,000 --> 00:06:31,056
Go to him
if you have a problem.
111
00:06:31,057 --> 00:06:32,600
That's enough, mom.
You're embarrassing me.
112
00:06:32,601 --> 00:06:34,602
We'll take
very good care of him.
113
00:06:34,603 --> 00:06:37,898
Give me a hug.
I can't breathe!
114
00:06:39,608 --> 00:06:40,941
Jenna!
115
00:06:40,942 --> 00:06:43,110
My role model
in everything nubian.
116
00:06:43,111 --> 00:06:44,570
What are you doing here?
117
00:06:44,571 --> 00:06:47,906
I thought you had to go to weight
watchers camp this summer.
118
00:06:47,907 --> 00:06:49,241
We wanted her to,
119
00:06:49,242 --> 00:06:52,578
but she insisted on
going back to camp ovation.
120
00:06:52,579 --> 00:06:54,788
So we compromised
and had her jaw wired shut.
121
00:06:54,789 --> 00:06:57,000
Oh.
122
00:06:58,001 --> 00:06:59,419
You can hardly tell.
123
00:07:01,254 --> 00:07:06,467
♪ I dim the lights
and think about you ♪
124
00:07:06,468 --> 00:07:08,135
♪ spend sleepless nights ♪
125
00:07:08,136 --> 00:07:11,472
♪ and think about you ♪
126
00:07:11,473 --> 00:07:14,183
♪ you said you loved me ♪
127
00:07:14,184 --> 00:07:17,144
Buddy Miller,
sports counselor.
128
00:07:17,145 --> 00:07:19,688
We have a sports counselor?
129
00:07:19,689 --> 00:07:20,607
Of course we do.
130
00:07:20,608 --> 00:07:23,275
You gonna play
some softball this summer?
131
00:07:23,276 --> 00:07:24,277
No.
132
00:07:26,613 --> 00:07:28,448
♪ Ooh ♪
133
00:07:40,293 --> 00:07:43,463
Aah! Michael!
134
00:07:44,506 --> 00:07:46,006
How you doin', babe?
135
00:07:46,007 --> 00:07:48,008
Why weren't you on the bus?
136
00:07:48,009 --> 00:07:51,136
My sister drove me here.
I'm staying with her.
137
00:07:51,137 --> 00:07:52,638
My god, your face.
138
00:07:52,639 --> 00:07:55,516
He tried to go to his junior
prom in fishnets and heels.
139
00:07:55,517 --> 00:07:57,518
My junior prom,
140
00:07:57,519 --> 00:07:59,999
I stayed home with a roll of
cookie dough and TV land.
141
00:08:00,000 --> 00:08:00,188
I stayed home with a roll of
cookie dough and TV land.
142
00:08:00,189 --> 00:08:02,189
I watched my junior prom
143
00:08:02,190 --> 00:08:05,192
from outside in the bushes
for three hours.
144
00:08:05,193 --> 00:08:06,986
That's so Stella Dallas.
145
00:08:06,987 --> 00:08:09,655
Is Bert hanley really
directing here this summer?
146
00:08:09,656 --> 00:08:11,824
Bert hanley?
I thought he retired.
147
00:08:11,825 --> 00:08:14,410
- I thought he died.
- He might have.
148
00:08:14,411 --> 00:08:16,495
He was supposed to
be here two days ago.
149
00:08:16,496 --> 00:08:18,664
How does that happen?
He used to be huge.
150
00:08:18,665 --> 00:08:21,041
He hasn't had a hit
since children's crusade.
151
00:08:21,042 --> 00:08:22,501
He never
wrote another show.
152
00:08:22,502 --> 00:08:25,504
I hope he directs
the benefit this summer.
153
00:08:25,505 --> 00:08:27,756
What are you singing for
auditions for the first show?
154
00:08:27,757 --> 00:08:30,000
- Don't rain on my parade.
- That's original.
155
00:08:32,345 --> 00:08:34,347
With the tugboat.
156
00:08:36,766 --> 00:08:39,394
What is that
supposed to be?
157
00:08:48,194 --> 00:08:49,779
How you doing?
158
00:08:51,364 --> 00:08:53,241
My name's vlad.
159
00:08:55,368 --> 00:08:56,870
Hi.
160
00:09:01,791 --> 00:09:03,375
Okay if I
use those drawers?
161
00:09:03,376 --> 00:09:05,627
You can go into
anybody's drawers you like.
162
00:09:05,628 --> 00:09:07,546
I don't think
you'll get an argument.
163
00:09:07,547 --> 00:09:08,548
Michael!
164
00:09:10,091 --> 00:09:12,968
Just ignore him.
That's what he's used to.
165
00:09:12,969 --> 00:09:15,721
I'm Ellen, this is Shaun
166
00:09:15,722 --> 00:09:19,225
and spitzer and Michael.
167
00:09:30,487 --> 00:09:31,613
Bathroom?
168
00:09:39,746 --> 00:09:40,996
Thirty-foot rule.
169
00:09:40,997 --> 00:09:42,331
- No way!
- What's that?
170
00:09:42,332 --> 00:09:43,749
Michael has to stay
30 feet away
171
00:09:43,750 --> 00:09:45,834
until we know
if he's straight or gay.
172
00:09:45,835 --> 00:09:47,753
If he's gay,
I'm tyne daly.
173
00:09:47,754 --> 00:09:49,172
Honey, it's just...
174
00:10:22,872 --> 00:10:24,666
Could someone
please shut her up?
175
00:10:35,677 --> 00:10:37,053
Next.
176
00:11:12,505 --> 00:11:15,842
♪ Childhood living ♪
177
00:11:18,928 --> 00:11:21,848
♪ is easy to do ♪
178
00:11:25,852 --> 00:11:29,063
♪ the things you wanted ♪
179
00:11:31,774 --> 00:11:35,425
♪ I bought them for you ♪
180
00:11:35,426 --> 00:11:36,571
♪ I bought them for you ♪
181
00:11:38,781 --> 00:11:42,035
♪ graceless lady ♪
182
00:11:44,871 --> 00:11:48,041
♪ you know who I am ♪
183
00:11:51,377 --> 00:11:55,548
♪ you know I can't let you ♪
184
00:11:58,217 --> 00:12:01,095
♪ slide through my hands ♪
185
00:12:04,807 --> 00:12:05,426
♪ wild horses ♪
186
00:12:05,427 --> 00:12:09,395
♪ wild horses ♪
187
00:12:10,396 --> 00:12:14,817
♪ couldn't drag me away ♪
188
00:12:17,904 --> 00:12:21,908
♪ wild, wild horses ♪
189
00:12:23,576 --> 00:12:29,582
♪ couldn't drag me away ♪
190
00:12:37,257 --> 00:12:38,423
A boy.
191
00:12:38,424 --> 00:12:41,928
An honest-to-god
straight boy.
192
00:12:47,266 --> 00:12:48,935
Cast lists are up.
193
00:12:50,520 --> 00:12:53,606
I will go insane if I don't
get into promises, promises.
194
00:12:55,316 --> 00:12:56,776
I'm in it!
195
00:13:00,863 --> 00:13:02,532
Midnight sun?
196
00:13:12,875 --> 00:13:18,047
Old.
197
00:13:22,885 --> 00:13:29,309
Old.
198
00:13:30,810 --> 00:13:35,425
Lost.
199
00:13:35,426 --> 00:13:35,481
Lost.
200
00:13:36,858 --> 00:13:40,903
Lost.
201
00:13:42,196 --> 00:13:46,658
Two thousand sunsets,
yet not one sunrise.
202
00:13:46,659 --> 00:13:50,203
No, no, no, no!
God damn you all!
203
00:13:50,204 --> 00:13:53,373
You piss on the memory
of the greatest playwright
204
00:13:53,374 --> 00:13:55,542
of the 20th century!
205
00:13:55,543 --> 00:13:58,837
In Cuba, we took our lives in
our hands performing her work,
206
00:13:58,838 --> 00:14:02,215
waiting for Castro's thugs
to burst in and arrest us!
207
00:14:02,216 --> 00:14:03,675
I don't understand
what I'm saying.
208
00:14:03,676 --> 00:14:05,425
Of course you don't,
you middle-class piece of shit!
209
00:14:05,426 --> 00:14:07,012
Of course you don't,
you middle-class piece of shit!
210
00:14:07,013 --> 00:14:08,597
I'm doing the best I can.
211
00:14:08,598 --> 00:14:10,015
That's what's so tragic.
212
00:14:10,016 --> 00:14:11,851
Leave her alone.
213
00:14:17,065 --> 00:14:18,774
How about you, then?
214
00:14:18,775 --> 00:14:21,359
Have you had even
one painful moment in your life
215
00:14:21,360 --> 00:14:24,530
since the doctor slapped you
on your ass when you were born?
216
00:14:26,532 --> 00:14:28,909
Yeah.
Tell me, then.
217
00:14:28,910 --> 00:14:31,119
Tell me
your most painful moment,
218
00:14:31,120 --> 00:14:34,039
the one that makes you convulse
with sobs when you think of it.
219
00:14:34,040 --> 00:14:35,425
Why would I do that
in front of three strangers?
220
00:14:35,426 --> 00:14:36,792
Why would I do that
in front of three strangers?
221
00:14:36,793 --> 00:14:39,796
To be able to do it
in front of 3,000.
222
00:14:41,089 --> 00:14:42,547
Back to the top,
223
00:14:42,548 --> 00:14:44,591
and try not to screw up
the blocking this time.
224
00:14:44,592 --> 00:14:47,887
Eyes, eyes, nostrils,
silent scream.
225
00:14:52,225 --> 00:14:54,059
I have to
go to the bathroom.
226
00:14:54,060 --> 00:14:56,646
Piss in the dumpster.
Start again!
227
00:15:08,449 --> 00:15:10,952
♪ You take the skyway ♪
228
00:15:12,453 --> 00:15:16,499
♪ high above
the busy little one-way ♪
229
00:15:17,959 --> 00:15:20,460
♪ in my stupid
hat and gloves ♪
230
00:15:20,461 --> 00:15:22,963
♪ at night I lie awake ♪
231
00:15:22,964 --> 00:15:25,800
♪ wondering if I'll sleep ♪
232
00:15:27,426 --> 00:15:29,761
♪ wondering
if we'll meet... ♪
233
00:15:29,762 --> 00:15:31,764
How was your first day
of rehearsal?
234
00:15:33,099 --> 00:15:34,308
It was okay.
235
00:15:37,311 --> 00:15:39,772
I'm a little
out of my element.
236
00:15:43,609 --> 00:15:46,194
We really do a new show
every two weeks?
237
00:15:46,195 --> 00:15:48,697
And a benefit
at the end of the summer.
238
00:15:48,698 --> 00:15:50,700
Jeez!
239
00:15:52,994 --> 00:15:55,120
Ellen said
you were her hero today
240
00:15:55,121 --> 00:15:57,039
with that crazy director.
241
00:15:58,833 --> 00:16:01,127
Can I ask you
something personal?
242
00:16:02,461 --> 00:16:04,296
What made you come here?
243
00:16:04,297 --> 00:16:05,425
I want to act. Why?
244
00:16:05,426 --> 00:16:07,800
I want to act. Why?
245
00:16:09,218 --> 00:16:12,013
We just don't
get many like you.
246
00:16:15,016 --> 00:16:17,142
Can I ask you
something personal?
247
00:16:17,143 --> 00:16:18,143
Yeah.
248
00:16:18,144 --> 00:16:20,354
You're gay, right?
249
00:16:22,148 --> 00:16:23,483
How do you know?
250
00:16:25,902 --> 00:16:29,988
Have you ever experimented
with heterosexuality?
251
00:16:29,989 --> 00:16:33,659
You mean sleep
with a straight guy? What for?
252
00:16:34,994 --> 00:16:35,426
A girl.
253
00:16:35,426 --> 00:16:35,995
A girl.
254
00:16:35,996 --> 00:16:39,247
I can't even
straighten my hair.
255
00:16:39,248 --> 00:16:43,002
That's too bad.
You'd be a total playa.
256
00:16:45,588 --> 00:16:47,673
Got that whole
Latin thing going.
257
00:16:48,925 --> 00:16:53,178
Get a girl alone,
throw on some salsa,
258
00:16:53,179 --> 00:16:56,224
whisper a little Spanish
in her ear.
259
00:16:57,600 --> 00:16:59,267
You'd make out like a bandit.
260
00:16:59,268 --> 00:17:01,854
I'll keep that in mind.
261
00:17:07,193 --> 00:17:08,569
Is that your father?
262
00:17:10,196 --> 00:17:12,073
That's Stephen sondheim.
263
00:17:15,451 --> 00:17:18,079
The greatest songwriter
in musical theater.
264
00:17:22,625 --> 00:17:24,626
I don't talk to my parents.
265
00:17:24,627 --> 00:17:27,879
- Why not?
- Enough.
266
00:17:27,880 --> 00:17:29,381
I have to keep
some kind of mystery.
267
00:17:29,382 --> 00:17:32,051
You'll grow bored with me
and move on to someone younger.
268
00:17:34,387 --> 00:17:35,425
- Good night, Mike.
- 'Night, vlad.
269
00:17:35,426 --> 00:17:37,223
- Good night, Mike.
- 'Night, vlad.
270
00:17:43,604 --> 00:17:46,065
Did he call me Mike?
271
00:17:49,235 --> 00:17:51,153
♪ Skyway ♪
272
00:17:54,824 --> 00:17:59,912
♪ skyway ♪
273
00:18:19,598 --> 00:18:21,267
Can I help you?
274
00:18:22,602 --> 00:18:25,312
I'm not sure
where I'm supposed to go.
275
00:18:25,313 --> 00:18:29,024
- I'm Bert hanley.
- Bert hanley? It's about time.
276
00:18:29,025 --> 00:18:30,150
Where have you been?
277
00:18:30,151 --> 00:18:32,320
You were supposed to
be here two days ago.
278
00:18:33,821 --> 00:18:37,282
You're right.
What's the use in lying?
279
00:18:37,283 --> 00:18:39,659
I've been drinking
for 72 hours.
280
00:18:39,660 --> 00:18:41,453
You've been drinking?
281
00:18:41,454 --> 00:18:41,674
Not the way you make it sound
when you say, "drinking?!"
282
00:18:41,675 --> 00:18:45,790
Not the way you make it sound
when you say, "drinking?!"
283
00:18:45,791 --> 00:18:47,793
I'm fine now, really.
284
00:18:49,295 --> 00:18:53,299
Let's get started.
I'll get those.
285
00:18:55,301 --> 00:18:58,846
I assumed that we would have
some adult time to ourselves.
286
00:19:03,225 --> 00:19:05,811
What show
am I doing, anyway?
287
00:19:12,985 --> 00:19:16,488
♪ Good times and bum times,
I've seen them all ♪
288
00:19:16,489 --> 00:19:21,326
♪ and, my dear,
I'm still here ♪
289
00:19:21,327 --> 00:19:22,994
♪ plush velvet sometimes ♪
290
00:19:22,995 --> 00:19:26,831
♪ sometimes
just pretzels and beer ♪
291
00:19:26,832 --> 00:19:29,417
♪ but I'm here ♪
292
00:19:29,418 --> 00:19:32,837
♪ I've run the gamut
"a" to "z" ♪
293
00:19:32,838 --> 00:19:37,384
♪ three cheers and damn it,
c'est la vie ♪
294
00:19:37,385 --> 00:19:40,512
♪ I got through
all of last year ♪
295
00:19:40,513 --> 00:19:41,673
♪ and I'm here ♪
296
00:19:41,674 --> 00:19:44,599
♪ and I'm here ♪
297
00:19:44,600 --> 00:19:47,852
♪ lord knows,
at least I was there ♪
298
00:19:47,853 --> 00:19:52,232
♪ and I'm here ♪
299
00:19:52,233 --> 00:19:56,236
♪ look who's here ♪
300
00:19:56,237 --> 00:20:03,244
♪ I'm still here ♪
301
00:20:53,085 --> 00:20:54,127
Hi!
302
00:20:54,128 --> 00:20:56,422
Hi.
303
00:21:03,179 --> 00:21:04,597
My name's vlad.
304
00:21:07,349 --> 00:21:09,601
I don't mean
to bother you or anything.
305
00:21:09,602 --> 00:21:11,673
I just wanted to tell you how
excited I am that you're here.
306
00:21:11,674 --> 00:21:14,648
I just wanted to tell you how
excited I am that you're here.
307
00:21:16,442 --> 00:21:19,319
I did a production
of the children's crusade
308
00:21:19,320 --> 00:21:21,155
at school this spring.
309
00:21:22,490 --> 00:21:24,283
And, uh...
310
00:21:26,285 --> 00:21:29,329
At first I did it just to
get close to this girl.
311
00:21:29,330 --> 00:21:31,289
But then it was so good.
312
00:21:31,290 --> 00:21:35,376
It really took the characters
of the kids so seriously.
313
00:21:35,377 --> 00:21:39,464
That's really kind of you
to say.
314
00:21:39,465 --> 00:21:41,466
That song I sing for you,
315
00:21:41,467 --> 00:21:41,674
I listened to the record,
like, a hundred times
316
00:21:41,675 --> 00:21:43,635
I listened to the record,
like, a hundred times
317
00:21:43,636 --> 00:21:47,180
just to get the chords right
on my guitar.
318
00:21:47,181 --> 00:21:50,350
It's not out on cd.
Did you know that?
319
00:21:50,351 --> 00:21:52,728
Yeah, I knew that.
320
00:21:54,480 --> 00:21:58,191
So, what shows have you done
since then, Mr. hanley?
321
00:21:58,192 --> 00:22:02,237
Thank you very much
for coming by to visit, vlad.
322
00:22:02,238 --> 00:22:06,574
Thank you.
Just give me a break.
323
00:22:06,575 --> 00:22:07,700
You little ass-kisser.
324
00:22:07,701 --> 00:22:09,328
One, two,
three, four.
325
00:22:14,375 --> 00:22:16,000
Quit dragging!
326
00:22:16,001 --> 00:22:18,836
Y'all better get your asses
used to less sleep
327
00:22:18,837 --> 00:22:22,215
'cause we're gonna have
rehearsal all morning.
328
00:22:22,216 --> 00:22:26,511
Then lunch,
then rehearsal.
329
00:22:26,512 --> 00:22:29,514
Then dinner,
then rehearsal.
330
00:22:29,515 --> 00:22:33,184
And the whole thing starts
all over again the next day.
331
00:22:33,185 --> 00:22:35,728
Miss Allen, we've all seen
the beginning of fame.
332
00:22:35,729 --> 00:22:38,106
Ooh!
Ooh!
333
00:22:38,107 --> 00:22:40,568
Fame, huh?
334
00:22:50,619 --> 00:22:52,203
They do that on fame?
335
00:22:52,204 --> 00:22:53,872
No.
336
00:22:54,874 --> 00:22:58,210
Again!
One, two, three, four.
337
00:23:02,715 --> 00:23:04,133
'Night, Jenna.
338
00:23:05,593 --> 00:23:07,468
'Night, Ellen.
339
00:23:07,469 --> 00:23:09,137
Shut up! Start again!
340
00:23:09,138 --> 00:23:11,673
Eyes, eyes, nostrils!
Silent scream!
341
00:23:11,674 --> 00:23:12,391
Eyes, eyes, nostrils!
Silent scream!
342
00:23:20,482 --> 00:23:22,401
You're really talented.
343
00:23:24,445 --> 00:23:27,614
I don't understand
a single word of this crap,
344
00:23:27,615 --> 00:23:29,908
but you do it
with such conviction.
345
00:23:37,917 --> 00:23:38,917
So...
346
00:23:42,421 --> 00:23:44,756
A guy like you could have
a really lucky summer
347
00:23:44,757 --> 00:23:46,592
in a place like this, huh?
348
00:23:52,765 --> 00:23:54,767
I'm starting to
get that idea.
349
00:23:56,310 --> 00:24:00,606
Hey, look. First star.
I know my wish.
350
00:24:03,317 --> 00:24:04,485
Changing the subject.
351
00:24:05,778 --> 00:24:08,488
Do you have
any brothers or sisters?
352
00:24:08,489 --> 00:24:11,673
Four brothers...
Two older, two younger.
353
00:24:11,674 --> 00:24:13,160
Four brothers...
Two older, two younger.
354
00:24:15,454 --> 00:24:18,373
Must be tough when the middle
child is the special one.
355
00:24:18,374 --> 00:24:20,166
Throws everything
out of whack.
356
00:24:20,167 --> 00:24:21,960
Special? Yeah.
357
00:24:21,961 --> 00:24:24,128
I don't even remember
the last time
358
00:24:24,129 --> 00:24:26,632
my parents called me
by the right name.
359
00:24:30,636 --> 00:24:32,512
You don't think
you're special?
360
00:24:32,513 --> 00:24:33,681
No.
361
00:24:35,307 --> 00:24:36,892
I mean, seriously.
362
00:24:39,353 --> 00:24:41,673
I don't mean like dorky
boy-band kind of special,
363
00:24:41,674 --> 00:24:42,314
I don't mean like dorky
boy-band kind of special,
364
00:24:42,315 --> 00:24:44,900
which I'm sure
you get all the time, but...
365
00:24:45,984 --> 00:24:48,153
There's something
really there.
366
00:24:49,822 --> 00:24:51,573
Something substantial.
367
00:24:53,575 --> 00:24:56,495
And you deserve something
substantial in return.
368
00:25:03,335 --> 00:25:05,420
God. Somebody hit me
with a rock so I shut up.
369
00:25:05,421 --> 00:25:06,505
No.
370
00:25:08,507 --> 00:25:10,009
Made me feel great.
371
00:25:20,894 --> 00:25:22,229
It's cold.
372
00:25:23,897 --> 00:25:24,898
Come here.
373
00:25:26,525 --> 00:25:27,526
That worked.
374
00:25:31,029 --> 00:25:34,783
It's 10 A.M.
everybody should be in class.
375
00:25:38,370 --> 00:25:41,539
♪ Cut out the smalltalk ♪
376
00:25:41,540 --> 00:25:41,674
♪ I've given up on you ♪
377
00:25:41,675 --> 00:25:44,793
♪ I've given up on you ♪
378
00:25:46,628 --> 00:25:49,797
♪ you brave
with the big talk ♪
379
00:25:49,798 --> 00:25:53,594
♪ when all your friends
are there ♪
380
00:25:55,554 --> 00:25:57,889
♪ bronzed from the sunshine ♪
381
00:25:57,890 --> 00:26:02,603
♪ of all your holidays ♪
382
00:26:03,729 --> 00:26:06,731
♪ let me down easy ♪
383
00:26:06,732 --> 00:26:11,673
♪ I can't hide
all this shame ♪
384
00:26:11,674 --> 00:26:13,113
♪ I can't hide
all this shame ♪
385
00:26:32,925 --> 00:26:35,093
♪ I fought for your honor ♪
386
00:26:35,094 --> 00:26:39,515
♪ a lot more
than made sense ♪
387
00:26:41,100 --> 00:26:41,674
♪ I'm distanced
and sucked out ♪
388
00:26:41,675 --> 00:26:43,684
♪ I'm distanced
and sucked out ♪
389
00:26:43,685 --> 00:26:47,981
♪ away from breakables ♪
390
00:26:48,982 --> 00:26:51,692
♪ it rhymes with the stunts ♪
391
00:26:51,693 --> 00:26:56,698
♪ you pull wool
over my eyes ♪
392
00:26:57,866 --> 00:27:00,117
♪ I cry out in lumps ♪
393
00:27:00,118 --> 00:27:07,125
♪ and pretend to need
your shoulder ♪
394
00:27:25,060 --> 00:27:26,645
Here we are.
395
00:27:28,814 --> 00:27:30,148
Jeez.
396
00:27:30,149 --> 00:27:31,692
Be it ever so humble...
397
00:27:34,069 --> 00:27:35,820
What's up, fritzi?
398
00:27:35,821 --> 00:27:36,863
Would you like fritzi
399
00:27:36,864 --> 00:27:39,700
to fix you a bug juice
or something?
400
00:27:43,412 --> 00:27:45,080
No.
401
00:27:51,336 --> 00:27:52,671
Leave us.
402
00:27:57,509 --> 00:27:59,720
Bye, Fritz.
403
00:28:07,102 --> 00:28:08,895
Does she
work for you now?
404
00:28:08,896 --> 00:28:11,272
She likes to do
little things for me.
405
00:28:11,273 --> 00:28:11,674
It makes her feel
like she belongs.
406
00:28:11,675 --> 00:28:13,691
It makes her feel
like she belongs.
407
00:28:13,692 --> 00:28:16,903
I'm supposed to be
running lines with Ellen.
408
00:28:16,904 --> 00:28:18,905
She'll have
the whole summer to do
409
00:28:18,906 --> 00:28:23,076
that brother-sister bonding thing
she does with all the boys.
410
00:28:55,150 --> 00:28:56,234
Sit.
411
00:29:07,829 --> 00:29:10,415
You said you had
a fantastic surprise for me.
412
00:29:11,667 --> 00:29:11,674
What is it?
413
00:29:11,675 --> 00:29:12,918
What is it?
414
00:29:14,127 --> 00:29:15,128
Surprise.
415
00:29:22,260 --> 00:29:24,762
I'm going to ask if I can
dance with Stella jolla
416
00:29:24,763 --> 00:29:26,764
in the "Turkey lurkey"
number.
417
00:29:26,765 --> 00:29:29,684
I've been practicing
really hard.
418
00:29:29,685 --> 00:29:31,769
That's the part
Jill wants to play.
419
00:29:31,770 --> 00:29:34,105
"Turkey lurkey" is the
best number in the show.
420
00:29:34,106 --> 00:29:35,815
I know.
421
00:29:35,816 --> 00:29:39,443
I took dance classes
all winter.
422
00:29:39,444 --> 00:29:40,444
Good for you.
423
00:29:40,445 --> 00:29:41,673
Um...
424
00:29:41,674 --> 00:29:41,947
Um...
425
00:29:41,948 --> 00:29:44,865
The only thing is,
it's a '60s show.
426
00:29:44,866 --> 00:29:46,283
That means
tight little miniskirts.
427
00:29:46,284 --> 00:29:47,994
I'm just
trying to be a friend.
428
00:29:47,995 --> 00:29:49,453
What are you saying,
429
00:29:49,454 --> 00:29:51,455
that everyone
would see my legs?
430
00:29:51,456 --> 00:29:54,834
Not that they're so bad.
They're just a little chunky.
431
00:29:54,835 --> 00:29:57,003
But the halter tops.
432
00:29:57,004 --> 00:29:58,963
I'd worry about my rolls
433
00:29:58,964 --> 00:30:00,631
jiggling around
in the spotlight.
434
00:30:00,632 --> 00:30:03,801
Whereas the secretary character
has some great one-liners
435
00:30:03,802 --> 00:30:05,804
and wears sensible suits.
436
00:30:12,811 --> 00:30:14,186
We just love it here.
437
00:30:14,187 --> 00:30:16,522
We see a show
every summer.
438
00:30:16,523 --> 00:30:20,026
What did we
see the kids do last year?
439
00:30:20,027 --> 00:30:21,068
Wit.
440
00:30:21,069 --> 00:30:22,653
Wit, right.
441
00:30:22,654 --> 00:30:24,906
Dark,
but really entertaining.
442
00:30:32,706 --> 00:30:34,373
♪ It's Turkey lurkey time ♪
443
00:30:34,374 --> 00:30:38,002
♪ tom Turkey ran away,
but he just came home ♪
444
00:30:38,003 --> 00:30:40,004
♪ it's Turkey lurkey time ♪
445
00:30:40,005 --> 00:30:41,673
♪ he's really home to stay,
never one to roam ♪
446
00:30:41,674 --> 00:30:43,007
♪ he's really home to stay,
never one to roam ♪
447
00:30:43,008 --> 00:30:44,842
♪ let's make a wish ♪
448
00:30:44,843 --> 00:30:50,514
♪ and may all our wishes
come true ♪
449
00:30:50,515 --> 00:30:52,516
♪ a snowy, blowy Christmas ♪
450
00:30:52,517 --> 00:30:54,727
♪ a mistletoey Christmas ♪
451
00:30:54,728 --> 00:30:59,106
♪ a Turkey lurkey Christmas
to you ♪
452
00:30:59,107 --> 00:31:02,235
♪ a Turkey lurkey Christmas
to you ♪
453
00:31:05,072 --> 00:31:06,947
♪ it's loosey goosey time ♪
454
00:31:06,948 --> 00:31:10,701
♪ she was a gadabout,
but she's back again ♪
455
00:31:10,702 --> 00:31:11,674
♪ it's loosey goosey time ♪
456
00:31:11,674 --> 00:31:12,370
♪ it's loosey goosey time ♪
457
00:31:12,371 --> 00:31:15,873
♪ her time is running out,
and we all know when ♪
458
00:31:15,874 --> 00:31:16,957
♪ let's make a wish ♪
459
00:31:16,958 --> 00:31:22,880
♪ and may all our wishes
come true ♪
460
00:31:22,881 --> 00:31:24,715
♪ a snowy, blowy Christmas ♪
461
00:31:24,716 --> 00:31:27,051
♪ a mistletoey Christmas ♪
462
00:31:27,052 --> 00:31:31,055
♪ a loosey goosey Christmas
to you ♪
463
00:31:31,056 --> 00:31:33,934
♪ a loosey goosey Christmas
to you ♪
464
00:31:37,395 --> 00:31:41,649
♪ Turkey lurkey,
loosey goosey ♪
465
00:31:41,650 --> 00:31:41,674
♪ some for uncle Joe ♪
466
00:31:41,675 --> 00:31:43,943
♪ some for uncle Joe ♪
467
00:31:43,944 --> 00:31:45,986
♪ some for cousin Lucy ♪
468
00:31:45,987 --> 00:31:47,488
♪ everybody
gather round the table ♪
469
00:31:47,489 --> 00:31:49,949
♪ dig in,
dinner's being served ♪
470
00:31:49,950 --> 00:31:52,076
♪ eat all the Turkey
you are able ♪
471
00:31:52,077 --> 00:31:53,911
♪ did you see a partridge
in a pear tree? ♪
472
00:31:53,912 --> 00:31:58,082
♪ Climb up
and bring it down for me ♪
473
00:31:58,083 --> 00:32:02,587
♪ that's something
I would like to see ♪
474
00:32:46,047 --> 00:32:48,174
♪ a snowy, blowy Christmas ♪
475
00:32:48,175 --> 00:32:50,551
♪ a mistletoey Christmas ♪
476
00:32:50,552 --> 00:32:54,805
♪ a Turkey lurkey Christmas
to you ♪
477
00:32:54,806 --> 00:32:56,849
♪ you ♪
478
00:32:56,850 --> 00:32:59,018
♪ you ♪
479
00:32:59,019 --> 00:33:00,978
♪ you ♪
480
00:33:00,979 --> 00:33:02,980
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
481
00:33:02,981 --> 00:33:04,982
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
482
00:33:04,983 --> 00:33:06,984
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
483
00:33:06,985 --> 00:33:08,194
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
484
00:33:08,195 --> 00:33:11,673
♪ I'm still here ♪
485
00:33:11,674 --> 00:33:11,990
♪ I'm still here ♪
486
00:33:11,991 --> 00:33:13,407
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
487
00:33:13,408 --> 00:33:15,576
♪ I'm still here ♪
488
00:33:15,577 --> 00:33:17,745
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
489
00:33:17,746 --> 00:33:19,580
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
490
00:33:19,581 --> 00:33:21,665
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
491
00:33:21,666 --> 00:33:23,584
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
492
00:33:23,585 --> 00:33:26,003
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
493
00:33:26,004 --> 00:33:27,254
♪ ta ta ta ♪
494
00:33:27,255 --> 00:33:28,256
♪ ta-ta ♪
495
00:33:42,604 --> 00:33:44,189
Sadness.
496
00:33:48,401 --> 00:33:52,697
Vlad, your cat's dead.
I'm sorry.
497
00:33:53,615 --> 00:33:57,368
He was hit by a car
this afternoon.
498
00:33:57,369 --> 00:34:01,038
Vlad, your mom's dead.
I'm sorry.
499
00:34:01,039 --> 00:34:04,376
She got nailed
by a car this afternoon.
500
00:34:12,092 --> 00:34:13,759
Sorry.
501
00:34:13,760 --> 00:34:16,221
I like to practice
in the mirror.
502
00:34:23,144 --> 00:34:24,896
Your parents coming
to your show?
503
00:34:26,815 --> 00:34:28,732
Jesus, you still
haven't called 'em?
504
00:34:28,733 --> 00:34:30,901
What are you going to do
when you have to go home?
505
00:34:30,902 --> 00:34:32,111
I'm not going home.
506
00:34:32,112 --> 00:34:33,445
Where you going to live?
507
00:34:33,446 --> 00:34:35,239
I'll find an apartment.
508
00:34:35,240 --> 00:34:37,408
You'll end up
on a milk carton.
509
00:34:37,409 --> 00:34:39,285
They haven't
called me, either.
510
00:34:39,286 --> 00:34:41,673
How much you wanna bet they
don't call me on my birthday?
511
00:34:41,674 --> 00:34:42,955
How much you wanna bet they
don't call me on my birthday?
512
00:34:42,956 --> 00:34:44,666
Then you have to be
bigger than them.
513
00:34:46,334 --> 00:34:48,085
Mike,
514
00:34:48,086 --> 00:34:50,797
how often are you going
to get cast as Romeo?
515
00:34:52,590 --> 00:34:54,258
I mean it. Call 'em.
516
00:34:54,259 --> 00:34:57,428
Besides, who can resist you
in them tights?
517
00:34:57,429 --> 00:35:01,515
Are you blushing?
You kidding?
518
00:35:01,516 --> 00:35:04,977
I'm doing everything
but bat my eyes.
519
00:35:04,978 --> 00:35:05,979
Call 'em.
520
00:35:18,366 --> 00:35:19,200
Hey!
521
00:35:19,201 --> 00:35:21,285
Buddy Miller,
sports counselor.
522
00:35:21,286 --> 00:35:22,536
Remember me?
523
00:35:22,537 --> 00:35:23,955
Think fast.
524
00:35:25,040 --> 00:35:26,207
Ow!
525
00:35:32,964 --> 00:35:36,216
"Dear Mr. flores,
the school has determined that
526
00:35:36,217 --> 00:35:37,938
"due to your refusal
to wear either a tuxedo
527
00:35:37,939 --> 00:35:39,136
"due to your refusal
to wear either a tuxedo
528
00:35:39,137 --> 00:35:40,804
"or an ankle-length
formal gown,
529
00:35:40,805 --> 00:35:42,473
"you failed
to meet the dress code,
530
00:35:42,474 --> 00:35:44,975
"and therefore
appropriate action was taken
531
00:35:44,976 --> 00:35:47,478
in refusing you entrance
to this year's junior prom."
532
00:35:47,479 --> 00:35:50,022
You didn't get in
because of your hemline?
533
00:35:50,023 --> 00:35:52,066
Vlad!
534
00:35:52,067 --> 00:35:54,319
I've been looking
all over for you.
535
00:36:05,163 --> 00:36:06,664
What are you drinking?
536
00:36:06,665 --> 00:36:07,938
Chicken breast.
537
00:36:07,939 --> 00:36:08,083
Chicken breast.
538
00:36:08,084 --> 00:36:10,000
Don't you think
that's a little extreme?
539
00:36:10,001 --> 00:36:12,503
It's her parents' idea,
the pricks.
540
00:36:12,504 --> 00:36:13,754
Ow!
541
00:36:13,755 --> 00:36:15,506
It's like
some Nazi experiment.
542
00:36:15,507 --> 00:36:17,257
They're just
looking out for me.
543
00:36:17,258 --> 00:36:19,344
You're only a few pounds
heavier than Ellen.
544
00:36:22,347 --> 00:36:25,516
Tell me something...
Isn't it a pain in the ass
545
00:36:25,517 --> 00:36:28,686
to put on
all that makeup every day?
546
00:36:28,687 --> 00:36:31,605
I don't mind the extra effort so
people have something nice to look at.
547
00:36:31,606 --> 00:36:33,941
I think she looks wonderful.
We know!
548
00:36:33,942 --> 00:36:36,193
Looking good to attract
the opposite sex
549
00:36:36,194 --> 00:36:37,938
has been a basic human impulse
for almost a thousand years.
550
00:36:37,939 --> 00:36:39,738
Has been a basic human impulse
for almost a thousand years.
551
00:36:39,739 --> 00:36:41,281
What about before that?
552
00:36:41,282 --> 00:36:42,783
However old the world is.
553
00:36:42,784 --> 00:36:45,369
You know, maybe if
you'd soften up a little,
554
00:36:45,370 --> 00:36:47,746
you'd land yourself
a boyfriend
555
00:36:47,747 --> 00:36:50,707
and lose that hostile edge
that's so unattractive.
556
00:36:50,708 --> 00:36:53,043
Drop dead.
That's the one.
557
00:36:53,044 --> 00:36:56,755
I'd be happy to help.
You could be my project.
558
00:36:56,756 --> 00:36:58,966
I'll put you on a diet.
I'll style your hair.
559
00:36:58,967 --> 00:37:00,300
Enough.
560
00:37:00,301 --> 00:37:01,927
I heard about your little
line-learning session.
561
00:37:01,928 --> 00:37:04,388
You got vlad to put
his arm around you.
562
00:37:04,389 --> 00:37:07,558
That must be like
third base for someone
563
00:37:07,559 --> 00:37:07,939
who's never been touched
by a boy, isn't it?
564
00:37:07,940 --> 00:37:10,270
Who's never been touched
by a boy, isn't it?
565
00:37:16,109 --> 00:37:18,069
Ellen, wait.
566
00:37:20,071 --> 00:37:22,073
Where do you think
you're going?
567
00:37:23,408 --> 00:37:26,828
You know, I think I know
your sister cinderella.
568
00:37:35,336 --> 00:37:37,938
♪ Imagining you ♪
569
00:37:37,939 --> 00:37:38,506
♪ imagining you ♪
570
00:37:38,507 --> 00:37:42,342
♪ in new situations ♪
571
00:37:42,343 --> 00:37:44,845
There you are.
572
00:37:44,846 --> 00:37:47,931
You disappeared so fast.
I looked everywhere for you.
573
00:37:47,932 --> 00:37:49,934
Where's your girlfriend?
574
00:37:51,311 --> 00:37:53,104
She's not my girlfriend.
575
00:37:56,107 --> 00:37:57,484
Why'd you come after me?
576
00:38:00,111 --> 00:38:01,488
I don't know.
577
00:38:02,697 --> 00:38:04,282
'Cause you were upset.
578
00:38:06,367 --> 00:38:07,938
She's a bitch.
So was I.
579
00:38:07,939 --> 00:38:08,953
She's a bitch.
So was I.
580
00:38:09,996 --> 00:38:11,289
No.
581
00:38:19,130 --> 00:38:21,007
I like you, Ellen.
582
00:38:37,524 --> 00:38:37,939
I like you, too.
583
00:38:37,940 --> 00:38:39,150
I like you, too.
584
00:38:41,486 --> 00:38:42,487
Okay.
585
00:38:44,572 --> 00:38:46,658
Yeah.
586
00:38:51,496 --> 00:38:54,498
What is it that
we're listening to, anyway?
587
00:38:54,499 --> 00:38:56,334
Nothing.
588
00:38:57,752 --> 00:38:59,378
I can't
deal with this anymore.
589
00:38:59,379 --> 00:39:03,257
What?
I like regular music, too.
590
00:39:03,258 --> 00:39:07,511
I like joni Mitchell.
I know every album by heart.
591
00:39:07,512 --> 00:39:07,939
They have this great
new thing called drums.
592
00:39:07,940 --> 00:39:09,847
They have this great
new thing called drums.
593
00:39:09,848 --> 00:39:11,432
You're gonna love it.
594
00:39:26,531 --> 00:39:28,700
What's so special
about this?
595
00:39:30,201 --> 00:39:32,411
Sometimes it's nice
not to be special.
596
00:39:32,412 --> 00:39:35,539
Sometimes it's nice to listen
to what everyone else listens to
597
00:39:35,540 --> 00:39:36,874
just to be normal for once.
598
00:39:38,751 --> 00:39:40,210
Dance with me.
599
00:39:40,211 --> 00:39:41,879
Jump off the roof.
600
00:39:42,880 --> 00:39:44,465
Come on, dance with me.
601
00:39:53,975 --> 00:39:54,976
Asshole!
602
00:39:56,102 --> 00:39:57,561
Just kidding.
603
00:39:57,562 --> 00:39:58,730
Just kidding.
604
00:39:59,772 --> 00:40:01,273
♪ Oh, yeah ♪
605
00:40:01,274 --> 00:40:03,108
♪ you keep me dark inside ♪
606
00:40:03,109 --> 00:40:05,611
♪ my feelings I can't hide ♪
607
00:40:05,612 --> 00:40:07,938
♪ you've got a hold
on me ♪
608
00:40:07,939 --> 00:40:08,281
♪ you've got a hold
on me ♪
609
00:40:08,282 --> 00:40:10,908
♪ but in your arms
I want to be ♪
610
00:40:10,909 --> 00:40:13,660
♪ 'cause there ain't
no other way ♪
611
00:40:13,661 --> 00:40:16,747
♪ please believe me
when I say ♪
612
00:40:16,748 --> 00:40:19,082
♪ I never had a doubt ♪
613
00:40:19,083 --> 00:40:23,295
♪ it's you that I
can't live without ♪
614
00:40:23,296 --> 00:40:24,297
♪ yeah ♪
615
00:40:25,924 --> 00:40:27,091
♪ mmm ♪
616
00:40:29,677 --> 00:40:31,470
Fiddler on the roof?
617
00:40:31,471 --> 00:40:34,431
This is the last straw.
Look at us.
618
00:40:34,432 --> 00:40:36,683
Do we look like
any Jews you know?
619
00:40:36,684 --> 00:40:37,938
You could be sephardic.
620
00:40:37,939 --> 00:40:38,853
You could be sephardic.
621
00:40:38,854 --> 00:40:42,773
Look at those curly things
on petie.
622
00:40:42,774 --> 00:40:45,609
I don't think motel the tailor
used a lot of hair relaxer.
623
00:40:45,610 --> 00:40:49,363
It's color-blind casting.
What do you want me to do?
624
00:40:49,364 --> 00:40:51,531
Porgy and Bess?
Bring in 'da noise?
625
00:40:51,532 --> 00:40:53,533
Why do we have to
play white characters
626
00:40:53,534 --> 00:40:55,619
show after show,
summer after summer?
627
00:40:55,620 --> 00:40:57,871
I don't have enough black kids
to do an all-black show.
628
00:40:57,872 --> 00:40:59,623
I want my little brother
learning
629
00:40:59,624 --> 00:41:01,875
he can be himself
and still get applause.
630
00:41:01,876 --> 00:41:04,294
You know what I'm saying?
631
00:41:04,295 --> 00:41:06,464
Now, what are you
gonna do about it?
632
00:41:10,885 --> 00:41:14,304
♪ And I am telling you ♪
633
00:41:14,305 --> 00:41:17,642
♪ I'm not going ♪
634
00:41:18,518 --> 00:41:22,145
♪ you're the best man
I'll ever know ♪
635
00:41:22,146 --> 00:41:25,691
♪ there's no way
I can ever go ♪
636
00:41:25,692 --> 00:41:28,235
♪ no, no, no, no way ♪
637
00:41:28,236 --> 00:41:33,532
♪ no, no, no, no way
I'm living without you ♪
638
00:41:33,533 --> 00:41:37,327
♪ I'm not
living without you ♪
639
00:41:37,328 --> 00:41:37,939
♪ I don't wanna be free ♪
640
00:41:37,940 --> 00:41:41,039
♪ I don't wanna be free ♪
641
00:41:41,040 --> 00:41:42,749
♪ I'm staying ♪
642
00:41:42,750 --> 00:41:45,001
♪ I'm staying ♪
643
00:41:45,002 --> 00:41:48,004
♪ and you, and you ♪
644
00:41:48,005 --> 00:41:51,758
♪ you're gonna love me ♪
645
00:41:51,759 --> 00:41:55,053
♪ ohh ♪
646
00:41:55,054 --> 00:41:57,682
♪ you're gonna love me ♪
647
00:42:02,562 --> 00:42:06,565
♪ and I am telling you ♪
648
00:42:06,566 --> 00:42:07,938
♪ I'm not going ♪
649
00:42:07,939 --> 00:42:09,693
♪ I'm not going ♪
650
00:42:09,694 --> 00:42:14,197
♪ even though
the rough times are showing ♪
651
00:42:14,198 --> 00:42:16,450
♪ there's just no way ♪
652
00:42:16,451 --> 00:42:18,703
♪ no way ♪
653
00:42:22,582 --> 00:42:23,708
Skateboarding?
654
00:42:24,792 --> 00:42:26,960
For someone with
a name like Vladimir,
655
00:42:26,961 --> 00:42:29,713
you sure are
a clichéd American teenager.
656
00:42:29,714 --> 00:42:32,382
If you don't like it,
stop watching.
657
00:42:32,383 --> 00:42:33,759
I'm not.
658
00:42:33,760 --> 00:42:36,053
I'm reading.
659
00:42:53,738 --> 00:42:56,823
Sorry. I'm only human.
660
00:42:56,824 --> 00:42:59,076
Call your parents, Romeo.
661
00:43:00,453 --> 00:43:01,829
Get 'em up here.
662
00:43:07,585 --> 00:43:07,939
♪ And I am ♪
663
00:43:07,940 --> 00:43:13,632
♪ and I am ♪
664
00:43:13,633 --> 00:43:16,134
♪ telling you ♪
665
00:43:16,135 --> 00:43:19,472
♪ I'm not going ♪
666
00:43:20,598 --> 00:43:22,265
♪ I'm staying ♪
667
00:43:22,266 --> 00:43:24,434
♪ I'm staying ♪
668
00:43:24,435 --> 00:43:27,354
♪ and you, and you, and you ♪
669
00:43:27,355 --> 00:43:31,775
♪ you're gonna love me ♪
670
00:43:31,776 --> 00:43:34,444
♪ ohh ♪
671
00:43:34,445 --> 00:43:37,938
♪ you're gonna love me ♪
672
00:43:37,939 --> 00:43:38,157
♪ you're gonna love me ♪
673
00:43:38,158 --> 00:43:39,950
♪ yes ♪
674
00:43:39,951 --> 00:43:42,369
♪ love me ♪
675
00:43:42,370 --> 00:43:49,042
♪ you're gonna love ♪
676
00:43:49,043 --> 00:43:56,050
♪ me ♪
677
00:44:14,026 --> 00:44:19,990
♪ I have
always been a dreamer ♪
678
00:44:19,991 --> 00:44:23,827
♪ from the day I was born ♪
679
00:44:23,828 --> 00:44:27,163
♪ I've watched the skies ♪
680
00:44:27,164 --> 00:44:28,165
I envy you.
681
00:44:31,669 --> 00:44:35,047
You've probably known what you
wanted to do since you were born.
682
00:44:41,888 --> 00:44:43,889
When I was eight years old,
683
00:44:43,890 --> 00:44:46,933
I asked my father
to send me to acting class.
684
00:44:46,934 --> 00:44:48,603
And you know what he said?
685
00:44:49,854 --> 00:44:53,773
"There are five billion people
in this world.
686
00:44:53,774 --> 00:44:56,860
"If only 1/10th of 1%
of them want to be actors,
687
00:44:56,861 --> 00:44:59,614
"that's still
five million people.
688
00:45:01,407 --> 00:45:04,577
"Do you really think you're
prettier than five million people?
689
00:45:06,871 --> 00:45:09,582
You're not even the prettiest
one in your class."
690
00:45:16,964 --> 00:45:18,966
I think you're very pretty.
691
00:45:27,391 --> 00:45:28,392
God.
692
00:45:30,978 --> 00:45:32,980
Why should that make me
want to cry?
693
00:45:41,405 --> 00:45:43,407
I would've asked you
to your prom.
694
00:45:49,163 --> 00:45:54,502
♪ Baby,
I believe in love ♪
695
00:45:55,962 --> 00:46:00,846
♪ yes, I believe in love ♪
696
00:46:00,847 --> 00:46:01,968
♪ yes, I believe in love ♪
697
00:46:17,316 --> 00:46:18,609
Mom.
698
00:46:19,986 --> 00:46:20,987
Hi.
699
00:46:21,946 --> 00:46:23,781
I'm sorry,
did I wake you up?
700
00:46:30,955 --> 00:46:33,624
It's nice
to hear your voice, too.
701
00:46:38,629 --> 00:46:39,964
I miss you too, mom.
702
00:46:49,181 --> 00:46:51,308
Can you guys
come see my show?
703
00:46:53,811 --> 00:46:54,812
Great.
704
00:47:03,654 --> 00:47:05,321
New cast lists are up.
705
00:47:05,322 --> 00:47:07,992
I got joanne in company.
You're in it, too.
706
00:47:13,664 --> 00:47:15,166
What are you doing?
707
00:47:16,834 --> 00:47:17,835
Nothing.
708
00:47:18,836 --> 00:47:20,337
What is that?
709
00:47:23,758 --> 00:47:25,341
Is that my underwear?
710
00:47:25,342 --> 00:47:27,344
I was just
washing them out.
711
00:47:28,846 --> 00:47:30,681
We need to talk.
712
00:47:33,851 --> 00:47:36,269
I think we need a little
break from each other.
713
00:47:36,270 --> 00:47:38,021
What?
714
00:47:38,022 --> 00:47:39,356
It's something
I've been meaning
715
00:47:39,357 --> 00:47:41,566
to bring up
for a while now.
716
00:47:41,567 --> 00:47:44,944
This whole thing is beginning
to get a little weird.
717
00:47:44,945 --> 00:47:46,362
I don't understand.
718
00:47:46,363 --> 00:47:48,198
I've done everything
you've asked me to.
719
00:47:48,199 --> 00:47:50,575
I know, and it's
been a great help,
720
00:47:50,576 --> 00:47:53,119
but the time has come
for you to get
721
00:47:53,120 --> 00:47:54,580
some sort of life.
722
00:47:55,706 --> 00:47:58,541
I have a life.
Get another one.
723
00:47:58,542 --> 00:48:00,752
I don't know why
you're saying this.
724
00:48:00,753 --> 00:48:00,847
I can be better.
You're not hearing me.
725
00:48:00,848 --> 00:48:02,587
I can be better.
You're not hearing me.
726
00:48:02,588 --> 00:48:04,714
Test me.
I'll do anything you say.
727
00:48:04,715 --> 00:48:07,051
You're my best friend!
Get away from me, you freak!
728
00:48:11,097 --> 00:48:12,722
From now on,
729
00:48:12,723 --> 00:48:15,767
let's just go about our business
and pretend like we never met.
730
00:48:15,768 --> 00:48:17,394
Okay?
731
00:48:17,395 --> 00:48:18,895
I'm going out.
732
00:48:18,896 --> 00:48:21,273
Why don't you be gone
when I get back.
733
00:48:35,162 --> 00:48:37,331
You ready
for our big opening night?
734
00:48:41,085 --> 00:48:44,170
You're very intense
back there in the chorus.
735
00:48:44,171 --> 00:48:46,756
Is everything okay?
736
00:48:46,757 --> 00:48:48,592
I'm a little frustrated.
737
00:48:50,594 --> 00:48:53,346
Frustration's
a useless emotion.
738
00:48:53,347 --> 00:48:56,599
If you see something you want,
you just got to go for it.
739
00:48:56,600 --> 00:48:57,977
Easy to say.
740
00:48:59,437 --> 00:49:00,846
It's better to regret
something you have done
741
00:49:00,847 --> 00:49:02,105
it's better to regret
something you have done
742
00:49:02,106 --> 00:49:04,107
than something
you haven't done.
743
00:49:04,108 --> 00:49:06,777
Trust me, I'm the expert.
Really?
744
00:49:07,778 --> 00:49:09,320
I've been watching you,
745
00:49:09,321 --> 00:49:13,158
and you are
a scary little girl.
746
00:49:13,159 --> 00:49:15,953
There's nothing you can't do
if you put your mind to it.
747
00:49:19,707 --> 00:49:22,167
Thank you, Mr. hanley.
748
00:49:22,168 --> 00:49:23,961
You've been very helpful.
749
00:49:30,801 --> 00:49:30,847
Lunch is now being served.
750
00:49:30,848 --> 00:49:33,720
Lunch is now being served.
751
00:49:33,721 --> 00:49:35,723
Everybody should be at lunch.
752
00:50:13,219 --> 00:50:16,347
I'd like to propose a toast.
753
00:50:19,850 --> 00:50:23,686
♪ Here's
to the ladies who lunch ♪
754
00:50:23,687 --> 00:50:26,106
♪ everybody laugh ♪
755
00:50:38,202 --> 00:50:39,869
♪ lounging in their caftans ♪
756
00:50:39,870 --> 00:50:45,542
♪ and planning a brunch
on their own behalf ♪
757
00:50:55,928 --> 00:50:58,221
I'm going to call it off.
I think you'd better.
758
00:50:58,222 --> 00:50:59,223
Wait.
759
00:51:02,142 --> 00:51:04,143
What in the hell
are you doing here?
760
00:51:04,144 --> 00:51:06,646
I knew you'd be discussing
stopping the show,
761
00:51:06,647 --> 00:51:09,274
and I just thought how
disappointed the kids would be.
762
00:51:09,275 --> 00:51:11,150
You scheming little bitch!
763
00:51:11,151 --> 00:51:13,444
Please! I'm a child.
764
00:51:13,445 --> 00:51:15,071
If you think for one...
765
00:51:15,072 --> 00:51:16,447
Save the speech, rummy.
766
00:51:16,448 --> 00:51:18,408
She's fucked, I'm ready,
767
00:51:18,409 --> 00:51:20,743
and the goddamn show
must go on.
768
00:51:20,744 --> 00:51:23,080
So let's get cracking,
shall we?
769
00:51:26,083 --> 00:51:28,168
♪ I'll drink to that ♪
770
00:51:30,921 --> 00:51:33,756
♪ here's to the girls
who just watch ♪
771
00:51:33,757 --> 00:51:35,759
♪ aren't they the best? ♪
772
00:51:37,469 --> 00:51:39,137
♪ When they get depressed ♪
773
00:51:39,138 --> 00:51:41,306
♪ it's a bottle of scotch ♪
774
00:51:41,307 --> 00:51:43,851
♪ plus a little jest ♪
775
00:51:46,687 --> 00:51:50,606
♪ another chance
to disapprove ♪
776
00:51:50,607 --> 00:51:54,777
♪ another brilliant zinger ♪
777
00:51:54,778 --> 00:51:58,781
♪ another reason
not to move ♪
778
00:51:58,782 --> 00:52:00,846
♪ another vodka stinger ♪
779
00:52:00,847 --> 00:52:01,452
♪ another vodka stinger ♪
780
00:52:01,453 --> 00:52:03,871
Aah!
781
00:52:05,205 --> 00:52:07,333
♪ I'll drink to that ♪
782
00:52:10,294 --> 00:52:13,338
♪ so here's to
the girls on the go ♪
783
00:52:13,339 --> 00:52:15,507
♪ everybody tries ♪
784
00:52:17,343 --> 00:52:21,012
♪ look into their eyes
and you'll see what they know ♪
785
00:52:21,013 --> 00:52:25,725
♪ everybody dies ♪
786
00:52:25,726 --> 00:52:28,562
♪ a toast
to that invincible bunch ♪
787
00:52:29,855 --> 00:52:30,847
♪ the dinosaurs
surviving the crunch ♪
788
00:52:30,848 --> 00:52:32,649
♪ the dinosaurs
surviving the crunch ♪
789
00:52:33,859 --> 00:52:36,694
♪ let's hear it
for the ladies who lunch ♪
790
00:52:36,695 --> 00:52:42,325
♪ everybody rise ♪
791
00:52:42,326 --> 00:52:45,328
♪ rise ♪
792
00:52:45,329 --> 00:52:47,497
♪ rise ♪
793
00:52:47,498 --> 00:52:49,707
♪ rise ♪
794
00:52:49,708 --> 00:52:51,751
♪ rise ♪
795
00:52:51,752 --> 00:52:53,920
♪ rise ♪
796
00:52:53,921 --> 00:52:55,838
♪ rise ♪
797
00:52:55,839 --> 00:52:57,507
♪ rise ♪
798
00:52:57,508 --> 00:53:00,846
♪ rise ♪
799
00:53:00,847 --> 00:53:01,011
♪ rise ♪
800
00:53:10,062 --> 00:53:14,190
Two households,
both alike in dignity
801
00:53:14,191 --> 00:53:17,693
in fair verona,
where we lay our scene.
802
00:53:17,694 --> 00:53:21,239
From ancient grudge
break to new mutiny,
803
00:53:21,240 --> 00:53:25,452
where civil blood
makes civil hands unclean.
804
00:53:34,378 --> 00:53:36,516
Romeo, come forth.
805
00:53:36,517 --> 00:53:37,713
Romeo, come forth.
806
00:53:37,714 --> 00:53:40,466
Come forth,
thou fearful man.
807
00:53:40,467 --> 00:53:43,302
Affliction is enamored
of thy parts
808
00:53:43,303 --> 00:53:46,223
and thou art wedded
to calamity.
809
00:53:47,474 --> 00:53:50,268
Father, 'tis I, Romeo.
810
00:53:50,269 --> 00:53:53,396
What news?
What is the prince's doom?
811
00:53:53,397 --> 00:53:55,482
What sorrow
craves acquaintance...
812
00:54:11,248 --> 00:54:14,293
Tell me, chino...
813
00:54:16,420 --> 00:54:19,173
How many bullets
are left in this gun?
814
00:54:22,426 --> 00:54:26,596
Enough for you?
And you? And you?
815
00:54:26,597 --> 00:54:28,097
How many can I shoot
816
00:54:28,098 --> 00:54:30,309
and still have
one left for me?
817
00:54:59,129 --> 00:55:00,672
Michael!
818
00:55:03,842 --> 00:55:05,469
Michael, where are you?
819
00:55:16,647 --> 00:55:17,648
Michael.
820
00:55:20,526 --> 00:55:23,654
Dude, we looked
all over for you.
821
00:55:26,156 --> 00:55:27,658
I heard about what happened.
822
00:55:29,201 --> 00:55:31,328
I called them afterwards...
823
00:55:33,038 --> 00:55:35,081
To make sure they
weren't dead somewhere
824
00:55:35,082 --> 00:55:36,516
on the New York
state thruway.
825
00:55:36,517 --> 00:55:37,084
On the New York
state thruway.
826
00:55:42,047 --> 00:55:45,050
My father decided he couldn't
put himself through seeing me.
827
00:55:46,718 --> 00:55:48,387
What does that even mean?
828
00:55:49,513 --> 00:55:52,181
It means they
think I'm a freak,
829
00:55:52,182 --> 00:55:54,518
like the kids at my school.
830
00:55:57,354 --> 00:56:00,357
Let's face it, even here
I'm in the upper third.
831
00:56:04,778 --> 00:56:06,516
Why don't you live at home?
832
00:56:06,517 --> 00:56:06,780
Why don't you live at home?
833
00:56:08,031 --> 00:56:09,699
Prom night,
834
00:56:09,700 --> 00:56:13,036
my father looked at me
bleeding in a dress.
835
00:56:14,246 --> 00:56:16,414
He told me
I brought it upon myself.
836
00:56:16,415 --> 00:56:19,417
He said that if I did that
when he were in school,
837
00:56:19,418 --> 00:56:22,545
he'd have been one of those
boys kicking my ass, too.
838
00:56:22,546 --> 00:56:24,297
That's crazy.
839
00:56:24,298 --> 00:56:26,549
When it was happening,
840
00:56:26,550 --> 00:56:32,430
I just projected myself
out of it,
841
00:56:32,431 --> 00:56:35,726
and in my head
I went somewhere else.
842
00:56:36,643 --> 00:56:38,562
Where?
843
00:56:42,899 --> 00:56:45,068
Here.
844
00:56:50,616 --> 00:56:53,409
Why would you wear a dress
to your prom, dude?
845
00:56:53,410 --> 00:56:55,077
You had to know
846
00:56:55,078 --> 00:56:56,746
you were going to
get creamed.
847
00:56:56,747 --> 00:56:58,581
I don't get that.
848
00:56:58,582 --> 00:57:00,417
Of course
you don't get that.
849
00:57:01,835 --> 00:57:03,461
That's because your life
850
00:57:03,462 --> 00:57:05,422
is pretty damn close
to perfect.
851
00:57:06,798 --> 00:57:10,677
Mine is like, one from column
"a," one from column "shit."
852
00:57:12,596 --> 00:57:14,264
Perfect.
853
00:57:21,605 --> 00:57:24,440
How about this?
854
00:57:24,441 --> 00:57:27,485
3, 4, 6, 1,
3, 4, 6, 4, 10,
855
00:57:27,486 --> 00:57:30,780
4, 14, 3, 17, 1, 18,
856
00:57:30,781 --> 00:57:35,034
6, 24, 4, 28, 3, 31, 4.
857
00:57:35,035 --> 00:57:36,516
What's that?
858
00:57:36,517 --> 00:57:36,620
What's that?
859
00:57:36,621 --> 00:57:38,455
Have you ever
heard of ocd?
860
00:57:40,165 --> 00:57:41,832
I count letters
involuntarily.
861
00:57:41,833 --> 00:57:43,668
That was
"one from column 'a, '
862
00:57:43,669 --> 00:57:45,628
one from column 'shit.'"
863
00:57:45,629 --> 00:57:47,296
I don't understand.
864
00:57:47,297 --> 00:57:48,631
It's like,
865
00:57:48,632 --> 00:57:50,633
if I don't take my pill,
866
00:57:50,634 --> 00:57:53,010
then every time
someone speaks,
867
00:57:53,011 --> 00:57:55,471
or if I have an idea,
868
00:57:55,472 --> 00:57:57,723
or if somebody talks...
869
00:57:57,724 --> 00:57:59,517
Anything...
870
00:57:59,518 --> 00:58:02,853
I break it down into words,
then into letters,
871
00:58:02,854 --> 00:58:04,648
and I add them up.
872
00:58:06,149 --> 00:58:06,517
3, 1, 3, 4, 2.
"And I add them up."
873
00:58:06,518 --> 00:58:11,237
3, 1, 3, 4, 2.
"And I add them up."
874
00:58:11,238 --> 00:58:14,865
I take those numbers,
and I add them up backwards.
875
00:58:14,866 --> 00:58:19,495
3, 1, 3, 4, 2
was 6, 3, 9, 1, 10, 3, 13, 4.
876
00:58:19,496 --> 00:58:21,497
The last word
plus the word before that,
877
00:58:21,498 --> 00:58:24,000
plus the word before that,
and on and on...
878
00:58:25,711 --> 00:58:27,670
Till it ends
in a prime number.
879
00:58:27,671 --> 00:58:30,882
It's, like,
constantly in my head.
880
00:58:31,883 --> 00:58:34,343
I take it all back.
881
00:58:34,344 --> 00:58:36,346
That's the sickest thing
I ever heard.
882
00:58:38,014 --> 00:58:39,015
I know.
883
00:58:40,225 --> 00:58:42,853
It's weird 'cause it's,
like, it's just there.
884
00:58:45,063 --> 00:58:48,608
3, 4, 5, 9, 3, 12, 3.
"It's just there."
885
00:58:49,860 --> 00:58:50,861
Whoa!
886
00:58:54,698 --> 00:58:57,576
It's crazy. Oh, my god.
887
00:59:06,793 --> 00:59:08,419
That's why I act.
888
00:59:08,420 --> 00:59:10,255
That's why
I want to be an actor.
889
00:59:11,715 --> 00:59:13,215
'Cause when I'm acting,
890
00:59:13,216 --> 00:59:16,052
it's not there
if it's really going good,
891
00:59:16,053 --> 00:59:17,595
you know?
892
00:59:17,596 --> 00:59:19,598
It's like the character
doesn't have it...
893
00:59:22,809 --> 00:59:24,644
So I don't have it.
894
00:59:42,746 --> 00:59:45,957
A teenage Prozac junkie.
895
00:59:48,251 --> 00:59:50,754
That's my perfect life.
896
01:00:00,680 --> 01:00:02,641
I guess we're both freaks.
897
01:00:04,684 --> 01:00:05,685
Well...
898
01:00:07,687 --> 01:00:10,314
You can
take a pill for yours.
899
01:00:10,315 --> 01:00:14,610
I'm still some
teenage drag queen
900
01:00:14,611 --> 01:00:16,612
with bad skin
901
01:00:16,613 --> 01:00:18,155
who can't put on a dress
902
01:00:18,156 --> 01:00:19,991
without getting the crap
beat out of him.
903
01:00:27,374 --> 01:00:29,125
Let's get out of here,
man.
904
01:00:31,169 --> 01:00:33,171
♪ Skyway ♪
905
01:00:36,633 --> 01:00:41,971
♪ skyway ♪
906
01:00:41,972 --> 01:00:46,141
Good morning, campers.
Time to rise and shine.
907
01:00:46,142 --> 01:00:47,977
Today's wake-up song
908
01:00:47,978 --> 01:00:50,354
is a special
birthday dedication
909
01:00:50,355 --> 01:00:53,732
to Michael flores.
910
01:00:53,733 --> 01:00:55,694
Happy birthday, Michael.
911
01:01:00,407 --> 01:01:03,201
Surprise!
912
01:01:05,036 --> 01:01:06,516
Happy birthday!
913
01:01:06,517 --> 01:01:07,664
Happy birthday!
914
01:01:17,674 --> 01:01:20,259
♪ You've done me wrong ♪
915
01:01:20,260 --> 01:01:21,760
Oh, my god, look at you!
916
01:01:21,761 --> 01:01:23,345
♪ You took a sip ♪
917
01:01:23,346 --> 01:01:25,222
♪ from the devil's cup ♪
918
01:01:25,223 --> 01:01:27,766
♪ you broke my heart ♪
919
01:01:27,767 --> 01:01:29,560
♪ there's no way back ♪
920
01:01:29,561 --> 01:01:30,936
♪ move right out of here... ♪
921
01:01:30,937 --> 01:01:32,563
The only thing
I have to say is,
922
01:01:32,564 --> 01:01:33,898
the hair on my legs
better grow back,
923
01:01:33,899 --> 01:01:35,941
or else
somebody's getting sued.
924
01:01:35,942 --> 01:01:36,517
- You did not!
- ♪ god shave the queen ♪
925
01:01:36,518 --> 01:01:40,905
- You did not!
- ♪ god shave the queen ♪
926
01:01:40,906 --> 01:01:42,364
Surprise!
927
01:01:42,365 --> 01:01:45,868
Drag kings "r" us!
928
01:01:45,869 --> 01:01:47,703
♪ Take it like a man, baby ♪
929
01:01:47,704 --> 01:01:49,121
♪ if that's what you are ♪
930
01:01:49,122 --> 01:01:50,915
♪ 'cause I'm moving on up ♪
931
01:01:50,916 --> 01:01:52,875
♪ you're moving on out ♪
932
01:01:52,876 --> 01:01:54,960
♪ moving on up ♪
933
01:01:54,961 --> 01:01:56,921
♪ nothing can stop me ♪
934
01:01:56,922 --> 01:01:58,213
♪ moving on up ♪
935
01:01:58,214 --> 01:02:00,466
♪ you're moving on out ♪
936
01:02:00,467 --> 01:02:03,218
- ♪ time to break free ♪
ooh!
937
01:02:03,219 --> 01:02:04,596
Make a wish.
938
01:02:05,889 --> 01:02:06,517
Right at this moment,
I have everything I want.
939
01:02:06,518 --> 01:02:09,808
Right at this moment,
I have everything I want.
940
01:02:09,809 --> 01:02:10,810
So...
941
01:02:12,771 --> 01:02:14,772
I'll give this wish
to you guys.
942
01:02:14,773 --> 01:02:17,400
Ohh!
943
01:02:44,427 --> 01:02:47,138
♪ I sing for you ♪
944
01:02:48,682 --> 01:02:50,766
♪ and only you ♪
945
01:02:50,767 --> 01:02:55,814
♪ wherever I go, I find you ♪
946
01:02:58,650 --> 01:03:03,988
♪ you're in the sound
of every "hello" ♪
947
01:03:03,989 --> 01:03:06,516
♪ in everything I do ♪
948
01:03:06,517 --> 01:03:06,783
♪ in everything I do ♪
949
01:03:08,827 --> 01:03:13,372
♪ you're the song
I was destined to know ♪
950
01:03:13,373 --> 01:03:18,795
♪ and I only sing for you ♪
951
01:03:25,051 --> 01:03:28,679
♪ you went away ♪
952
01:03:28,680 --> 01:03:31,473
♪ I should have known ♪
953
01:03:31,474 --> 01:03:36,146
♪ you'd leave so many dreams
behind you ♪
954
01:03:38,982 --> 01:03:42,986
♪ thought I'd be fine
just being alone ♪
955
01:03:43,903 --> 01:03:47,365
♪ I didn't have a clue ♪
956
01:03:48,658 --> 01:03:52,996
♪ but my heart
had a mind of its own ♪
957
01:03:54,039 --> 01:03:58,835
♪ and would
only sing for you ♪
958
01:04:05,175 --> 01:04:06,516
♪ you're in
the sound of rain ♪
959
01:04:06,517 --> 01:04:11,056
♪ you're in
the sound of rain ♪
960
01:04:19,397 --> 01:04:20,898
Who are you people?
961
01:04:20,899 --> 01:04:23,860
What planet did you
beam down from?
962
01:04:27,072 --> 01:04:29,032
I'm serious.
963
01:04:30,075 --> 01:04:32,034
If I can teach you one thing,
964
01:04:32,035 --> 01:04:35,038
which is supposed
to be my job here...
965
01:04:35,955 --> 01:04:36,517
It'd be that
you should all go home.
966
01:04:36,518 --> 01:04:39,042
It'd be that
you should all go home.
967
01:04:40,251 --> 01:04:45,047
Michael Bennett's dead.
Bob fosse is dead.
968
01:04:45,048 --> 01:04:48,885
Times Square
is a theme park now.
969
01:04:51,096 --> 01:04:52,888
I hate to be the grinch,
970
01:04:52,889 --> 01:04:56,058
but it's not normal
what goes on up here.
971
01:04:56,059 --> 01:04:59,061
Somebody
has got to warn you.
972
01:04:59,062 --> 01:05:02,315
Teenage fag hags
become adult fag hags.
973
01:05:04,150 --> 01:05:05,484
Straight boys are straight.
974
01:05:05,485 --> 01:05:06,516
You can't turn 'em just
because you need to be loved.
975
01:05:06,517 --> 01:05:09,321
You can't turn 'em just
because you need to be loved.
976
01:05:09,322 --> 01:05:11,406
The foundation
that's being laid here
977
01:05:11,407 --> 01:05:14,993
is not going to help you
in the real world.
978
01:05:14,994 --> 01:05:17,079
It's going to lead to
waitressing jobs
979
01:05:17,080 --> 01:05:19,915
and bitterness
980
01:05:19,916 --> 01:05:24,253
and the obsessive,
pointless collecting
981
01:05:24,254 --> 01:05:28,925
of out-of-print
original cast albums.
982
01:05:33,930 --> 01:05:35,931
Mr. hanley?
983
01:05:35,932 --> 01:05:37,267
Mr. hanley?
984
01:05:39,769 --> 01:05:42,980
Look, I don't know what your problem
is, and I don't really care.
985
01:05:42,981 --> 01:05:44,439
Maybe you're
a son of a bitch
986
01:05:44,440 --> 01:05:46,024
just 'cause
you haven't written a show
987
01:05:46,025 --> 01:05:47,943
in, like,
a million years.
988
01:05:47,944 --> 01:05:49,862
Or maybe you're
just a stupid drunk,
989
01:05:49,863 --> 01:05:52,030
but those kids,
they look up to you.
990
01:05:52,031 --> 01:05:54,449
And they don't deserve
to be treated like that.
991
01:05:54,450 --> 01:05:55,534
"They"?
992
01:05:55,535 --> 01:05:57,953
Did you think I wasn't
talking to you, too?
993
01:05:57,954 --> 01:05:59,329
Or did I
forget to mention that
994
01:05:59,330 --> 01:06:02,553
you're a fraud who has to be
everybody's golden boy,
995
01:06:02,554 --> 01:06:02,876
you're a fraud who has to be
everybody's golden boy,
996
01:06:02,877 --> 01:06:04,668
or you'll just shrivel up?
997
01:06:04,669 --> 01:06:06,461
I've taken shots
at drunks before.
998
01:06:06,462 --> 01:06:08,630
Don't think I have some
honor code about it.
999
01:06:08,631 --> 01:06:10,132
Bring it on.
1000
01:06:10,133 --> 01:06:11,884
Bring...
1001
01:06:11,885 --> 01:06:13,468
What is your problem?
1002
01:06:13,469 --> 01:06:15,054
I don't have a problem.
1003
01:06:16,806 --> 01:06:19,183
There's a theater in Brooklyn
that's got a problem.
1004
01:06:19,184 --> 01:06:22,144
Seems they need
a rehearsal pianist,
1005
01:06:22,145 --> 01:06:26,481
and they thought I might just be
hard up enough to oblige.
1006
01:06:26,482 --> 01:06:30,152
So I sit in hot, stinking
traffic for three hours
1007
01:06:30,153 --> 01:06:32,404
just to drive down there
to find out it's not
1008
01:06:32,405 --> 01:06:32,554
the 200th revival of
my one hit show they wanted.
1009
01:06:32,555 --> 01:06:36,074
The 200th revival of
my one hit show they wanted.
1010
01:06:36,075 --> 01:06:38,160
You should never
meet your heroes.
1011
01:06:38,161 --> 01:06:40,204
They always disappoint you.
1012
01:06:40,205 --> 01:06:43,041
Come on, kid.
Come here. Help me out.
1013
01:06:44,500 --> 01:06:46,085
I think I'm
going to be sick.
1014
01:06:50,673 --> 01:06:52,716
Oh, Jesus!
1015
01:06:52,717 --> 01:06:53,718
God!
1016
01:06:58,264 --> 01:06:59,891
Ohh!
1017
01:07:28,044 --> 01:07:31,422
♪ La-da
da-da-da ♪
1018
01:07:43,309 --> 01:07:45,227
Get it away.
1019
01:07:45,228 --> 01:07:47,271
You don't even know
what it is.
1020
01:07:47,272 --> 01:07:48,438
I don't care.
1021
01:07:48,439 --> 01:07:50,733
If it's been touched
by him, it's diseased.
1022
01:07:53,736 --> 01:07:55,655
- Oh, my god.
- Spit.
1023
01:08:00,243 --> 01:08:02,553
It's everything he's written
since the children's crusade.
1024
01:08:02,554 --> 01:08:02,996
It's everything he's written
since the children's crusade.
1025
01:08:02,997 --> 01:08:05,247
There's a ton more
at his place.
1026
01:08:05,248 --> 01:08:08,251
It's like the holy grail
of musical theater.
1027
01:08:10,128 --> 01:08:12,129
This one
doesn't look so good.
1028
01:08:12,130 --> 01:08:16,300
Some are lousy,
but most of 'em are great.
1029
01:08:16,301 --> 01:08:18,844
It's like they don't even
seem like they're from shows.
1030
01:08:18,845 --> 01:08:21,263
They're just songs he wrote.
1031
01:08:21,264 --> 01:08:23,141
There's funk, gospel.
1032
01:08:24,267 --> 01:08:28,104
There's this awesome,
rootsy Neil young song.
1033
01:08:30,356 --> 01:08:32,025
Come on. Neil young?
1034
01:08:35,612 --> 01:08:39,197
He doesn't know I took 'em.
They're just copies.
1035
01:08:39,198 --> 01:08:40,949
What are you going
to do with them?
1036
01:08:40,950 --> 01:08:43,785
What time's that benefit
rehearsal start tomorrow?
1037
01:08:43,786 --> 01:08:46,204
12:00 to 3:00.
1038
01:08:46,205 --> 01:08:47,539
That's it?
1039
01:08:47,540 --> 01:08:49,624
Ever since
Michael's drag party,
1040
01:08:49,625 --> 01:08:51,043
Glen's been on a crusade
1041
01:08:51,044 --> 01:08:52,628
to make us
more like a normal camp,
1042
01:08:52,629 --> 01:08:56,214
so he's cutting back the benefit
rehearsals to three hours a day.
1043
01:08:56,215 --> 01:08:58,633
That's enough time.
1044
01:08:58,634 --> 01:08:59,718
Time for what?
1045
01:08:59,719 --> 01:09:02,220
He'll be late.
He's always late.
1046
01:09:02,221 --> 01:09:02,554
For...?
1047
01:09:02,554 --> 01:09:03,222
For...?
1048
01:09:04,307 --> 01:09:05,308
Come on.
1049
01:09:27,246 --> 01:09:30,415
♪ Outside my house
is a cactus plant ♪
1050
01:09:30,416 --> 01:09:32,553
♪ they call
the century tree ♪
1051
01:09:32,554 --> 01:09:33,419
♪ they call
the century tree ♪
1052
01:09:33,420 --> 01:09:36,421
♪ only once
in a hundred years ♪
1053
01:09:36,422 --> 01:09:39,216
♪ it flowers gracefully ♪
1054
01:09:39,217 --> 01:09:44,180
♪ and you never know
when it will bloom ♪
1055
01:09:45,348 --> 01:09:46,765
♪ hey ♪
1056
01:09:46,766 --> 01:09:53,438
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1057
01:09:53,439 --> 01:09:57,026
♪ It's never too late ♪
1058
01:09:58,277 --> 01:09:59,444
♪ hey ♪
1059
01:09:59,445 --> 01:10:02,553
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1060
01:10:02,554 --> 01:10:05,909
♪ Do you want to come out
and play the game? ♪
1061
01:10:05,910 --> 01:10:09,080
♪ It's never too late ♪
1062
01:10:11,374 --> 01:10:14,209
♪ Clementine hunter was 54 ♪
1063
01:10:14,210 --> 01:10:17,213
♪ before she packed up
her paint ♪
1064
01:10:23,386 --> 01:10:26,596
♪ old uncle Taylor was 81 ♪
1065
01:10:26,597 --> 01:10:29,224
♪ when he rode his bike ♪
1066
01:10:29,225 --> 01:10:31,643
♪ across the plains
of China ♪
1067
01:10:31,644 --> 01:10:32,554
♪ uh-huh ♪
1068
01:10:32,554 --> 01:10:33,396
♪ uh-huh ♪
1069
01:10:35,273 --> 01:10:40,152
♪ and the sun
was shining on that day ♪
1070
01:10:40,153 --> 01:10:41,903
♪ just like today ♪
1071
01:10:41,904 --> 01:10:48,410
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1072
01:10:48,411 --> 01:10:53,415
♪ It's never too late ♪
1073
01:10:53,416 --> 01:10:55,083
♪ hey ♪
1074
01:10:55,084 --> 01:11:01,006
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1075
01:11:01,007 --> 01:11:02,553
♪ It's never too late ♪
1076
01:11:02,554 --> 01:11:05,595
♪ it's never too late ♪
1077
01:11:09,307 --> 01:11:11,933
♪ didn't know
how to tell her ♪
1078
01:11:11,934 --> 01:11:15,270
♪ for over 30 years ♪
1079
01:11:15,271 --> 01:11:17,522
♪ he kept locked up
inside himself ♪
1080
01:11:17,523 --> 01:11:21,359
♪ and no one saw the tears ♪
1081
01:11:21,360 --> 01:11:24,362
♪ then she went away ♪
1082
01:11:24,363 --> 01:11:27,949
♪ and he woke up that day ♪
1083
01:11:27,950 --> 01:11:31,786
♪ now he brings roses
to his sweetheart ♪
1084
01:11:31,787 --> 01:11:32,554
♪ she lives most anywhere ♪
1085
01:11:32,555 --> 01:11:34,998
♪ she lives most anywhere ♪
1086
01:11:34,999 --> 01:11:38,293
♪ he sees
someone suffering ♪
1087
01:11:38,294 --> 01:11:41,463
♪ he knows that despair ♪
1088
01:11:41,464 --> 01:11:47,385
♪ he offers them a rose
and some quiet prose ♪
1089
01:11:47,386 --> 01:11:52,808
♪ 'bout dancing
in a shimmering ballroom ♪
1090
01:11:52,809 --> 01:11:58,356
♪ 'cause you never know
when they will bloom ♪
1091
01:11:59,982 --> 01:12:01,358
♪ hey ♪
1092
01:12:01,359 --> 01:12:02,553
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1093
01:12:02,554 --> 01:12:07,405
♪ Do you want to come out
and play the game? ♪
1094
01:12:07,406 --> 01:12:09,407
♪ It's never too late ♪
1095
01:12:09,408 --> 01:12:12,494
♪ to play the game ♪
1096
01:12:12,495 --> 01:12:13,870
♪ hey ♪
1097
01:12:13,871 --> 01:12:19,668
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1098
01:12:19,669 --> 01:12:21,670
♪ It's never too late ♪
1099
01:12:21,671 --> 01:12:24,589
♪ never too late
to play the game ♪
1100
01:12:24,590 --> 01:12:25,841
♪ hey ♪
1101
01:12:25,842 --> 01:12:30,554
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1102
01:12:30,555 --> 01:12:32,180
♪ And play the game ♪
1103
01:12:32,181 --> 01:12:32,554
♪ it's never too late ♪
1104
01:12:32,555 --> 01:12:33,932
♪ it's never too late ♪
1105
01:12:33,933 --> 01:12:35,767
♪ never too late,
nay, nay ♪
1106
01:12:35,768 --> 01:12:37,519
♪ hey ♪
1107
01:12:37,520 --> 01:12:43,900
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1108
01:12:43,901 --> 01:12:47,362
♪ And play and play
and play the game ♪
1109
01:12:47,363 --> 01:12:49,281
♪ ahh ♪
1110
01:12:49,282 --> 01:12:50,532
♪ hey ♪
1111
01:12:50,533 --> 01:12:54,619
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1112
01:12:54,620 --> 01:12:56,413
♪ Play the game,
play the game ♪
1113
01:12:56,414 --> 01:12:58,582
♪ it's never too late ♪
1114
01:12:58,583 --> 01:13:01,459
♪ it's never too late,
never too late ♪
1115
01:13:01,460 --> 01:13:02,553
♪ hey ♪
1116
01:13:02,554 --> 01:13:02,879
♪ hey ♪
1117
01:13:02,880 --> 01:13:08,717
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1118
01:13:08,718 --> 01:13:11,887
♪ It's never too late ♪
1119
01:13:11,888 --> 01:13:13,888
♪ it's never too late ♪
1120
01:13:13,889 --> 01:13:15,307
♪ hey ♪
1121
01:13:15,308 --> 01:13:21,479
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1122
01:13:21,480 --> 01:13:24,399
♪ It's never too late ♪
1123
01:13:24,400 --> 01:13:26,234
♪ it's never too late ♪
1124
01:13:26,235 --> 01:13:27,652
♪ hey ♪
1125
01:13:27,653 --> 01:13:32,553
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1126
01:13:32,554 --> 01:13:32,575
♪ Do you want to come out
and play the game? ♪
1127
01:13:32,576 --> 01:13:34,284
♪ Wanna come out,
wanna come out ♪
1128
01:13:34,285 --> 01:13:39,415
♪ it's never too late ♪
1129
01:14:05,107 --> 01:14:07,942
I ever tell you we did
the children's crusade?
1130
01:14:07,943 --> 01:14:11,529
Five summers ago.
It was good.
1131
01:14:11,530 --> 01:14:16,368
The kids want to do a revue
of my music for the benefit.
1132
01:14:16,369 --> 01:14:18,954
Yeah, I heard.
What'd you tell them?
1133
01:14:20,039 --> 01:14:23,458
- I told them yeah.
- Good. I'm glad.
1134
01:14:23,459 --> 01:14:25,960
But not on three hours'
rehearsal a day.
1135
01:14:25,961 --> 01:14:27,629
You tell me, am I wrong?
1136
01:14:27,630 --> 01:14:29,339
Am I doing
such a horrible thing?
1137
01:14:29,340 --> 01:14:31,061
I don't know.
1138
01:14:31,062 --> 01:14:31,884
I don't know.
1139
01:14:31,885 --> 01:14:35,136
I was like you, except I was
feeling sorry for myself,
1140
01:14:35,137 --> 01:14:38,306
and I thought these kids
needed a hard dose of reality,
1141
01:14:38,307 --> 01:14:42,352
so I gave it to them.
Both barrels.
1142
01:14:42,353 --> 01:14:45,690
But I've been watching them,
and I was wrong.
1143
01:14:47,066 --> 01:14:50,360
They're a bunch
of little freaks.
1144
01:14:50,361 --> 01:14:52,570
The more normal
we try to make them,
1145
01:14:52,571 --> 01:14:55,574
the more lonely and isolated
they're gonna feel.
1146
01:15:01,539 --> 01:15:03,708
Summer is almost over,
Glen.
1147
01:15:05,918 --> 01:15:08,671
Let's all go out like pros.
What do you say?
1148
01:15:17,722 --> 01:15:21,891
♪ Couldn't believe
what I was seeing ♪
1149
01:15:21,892 --> 01:15:26,104
♪ faces all screwed up
like what I've done ♪
1150
01:15:26,105 --> 01:15:30,734
♪ I didn't mean
to hurt you so much ♪
1151
01:15:30,735 --> 01:15:31,062
♪ I knew I could hurt you,
but not like this ♪
1152
01:15:31,063 --> 01:15:35,739
♪ I knew I could hurt you,
but not like this ♪
1153
01:15:35,740 --> 01:15:39,909
♪ we all make a mess
from time to time, dear ♪
1154
01:15:39,910 --> 01:15:44,539
♪ take me a lifetime
to get this clear ♪
1155
01:15:44,540 --> 01:15:49,711
♪ somebody muttered something
under their breath ♪
1156
01:15:49,712 --> 01:15:53,715
♪ I let on
like I was a little dumb ♪
1157
01:15:53,716 --> 01:15:59,095
♪ nobody's perfect,
that's what I say ♪
1158
01:15:59,096 --> 01:16:01,061
♪ nobody's hurting
so much, you say ♪
1159
01:16:01,062 --> 01:16:02,808
♪ nobody's hurting
so much, you say ♪
1160
01:16:04,560 --> 01:16:06,562
♪ I'm sorry ♪
1161
01:16:12,568 --> 01:16:16,738
♪ nobody's perfect,
that's what I say ♪
1162
01:16:16,739 --> 01:16:21,410
♪ no one's hurting
so much, you say ♪
1163
01:16:22,912 --> 01:16:24,747
♪ I'm sorry ♪
1164
01:16:30,753 --> 01:16:31,062
Dee, entra.
1165
01:16:31,063 --> 01:16:32,922
Dee, entra.
1166
01:16:34,757 --> 01:16:35,758
Michael...
1167
01:16:36,759 --> 01:16:38,511
What are you doing here?
1168
01:16:41,764 --> 01:16:43,681
Look,
I don't speak no Spanish,
1169
01:16:43,682 --> 01:16:45,684
so you better habla your ass
some English.
1170
01:16:47,144 --> 01:16:49,521
Peter Piper picked a peck
of pickled peppers.
1171
01:16:49,522 --> 01:16:51,189
Add that one.
1172
01:16:51,190 --> 01:16:52,774
Cut it out, dude.
1173
01:16:52,775 --> 01:16:54,484
I'm gonna cure you.
1174
01:16:54,485 --> 01:16:56,694
Supercalifragilistic-
expialidocious.
1175
01:16:56,695 --> 01:16:58,197
Why are you
in a good mood?
1176
01:16:59,281 --> 01:17:01,061
You want to know?
1177
01:17:01,062 --> 01:17:01,158
You want to know?
1178
01:17:01,159 --> 01:17:02,159
Yeah.
1179
01:17:05,329 --> 01:17:06,622
What is that?
1180
01:17:11,293 --> 01:17:12,294
No way.
1181
01:17:15,631 --> 01:17:18,050
- Who?
- Dee.
1182
01:17:19,051 --> 01:17:21,219
Dee?
You slept with a girl?
1183
01:17:21,220 --> 01:17:22,720
Yep.
1184
01:17:22,721 --> 01:17:24,681
You slept with a girl?
1185
01:17:24,682 --> 01:17:26,808
You're so full of shit.
I don't believe you.
1186
01:17:26,809 --> 01:17:28,810
I mean, why would you?
1187
01:17:28,811 --> 01:17:31,061
Maybe I didn't want
a whole lifetime
1188
01:17:31,062 --> 01:17:31,313
maybe I didn't want
a whole lifetime
1189
01:17:31,314 --> 01:17:33,816
of feeling
the way I have so far.
1190
01:17:36,694 --> 01:17:39,321
No.
I'm asking Dee.
1191
01:17:40,322 --> 01:17:42,866
- Don't.
- I'm calling your bluff.
1192
01:17:42,867 --> 01:17:44,367
Don't be a jerk.
What're you gonna do?
1193
01:17:44,368 --> 01:17:45,493
Vlad!
1194
01:17:45,494 --> 01:17:46,579
Vlad!
1195
01:17:58,674 --> 01:17:59,842
Hey.
1196
01:18:01,260 --> 01:18:03,011
Hi. Ellen's not here.
1197
01:18:03,012 --> 01:18:06,182
I know.
What are you doing?
1198
01:18:07,683 --> 01:18:08,851
A journal.
1199
01:18:15,941 --> 01:18:17,358
Hey!
1200
01:18:17,359 --> 01:18:20,696
Oh, my god!
1201
01:18:23,699 --> 01:18:25,074
Michael told me.
1202
01:18:25,075 --> 01:18:26,743
That punk!
1203
01:18:26,744 --> 01:18:28,870
I'm going to give him
a bitch slap so hard.
1204
01:18:28,871 --> 01:18:31,061
This is
the trippiest thing I ever...
1205
01:18:31,062 --> 01:18:31,749
This is
the trippiest thing I ever...
1206
01:18:31,750 --> 01:18:33,458
All right.
1207
01:18:33,459 --> 01:18:37,462
Could he do it, even?
Were his eyes open?
1208
01:18:37,463 --> 01:18:39,130
Nothing against you,
it's just...
1209
01:18:39,131 --> 01:18:41,966
If you wanna know, he talked
about you most of the time.
1210
01:18:41,967 --> 01:18:43,551
During?
1211
01:18:43,552 --> 01:18:45,888
Who knows?
I finally tuned him out.
1212
01:18:48,265 --> 01:18:52,478
Come on.
Seriously, tell me.
1213
01:18:53,729 --> 01:18:55,772
Why are you
so interested, anyway?
1214
01:18:55,773 --> 01:18:57,482
What's going on
with you two?
1215
01:18:57,483 --> 01:18:59,567
Nothing. Why?
1216
01:18:59,568 --> 01:19:00,902
What did he say?
1217
01:19:00,903 --> 01:19:01,062
I'm just saying you guys
hang out an awful lot.
1218
01:19:01,063 --> 01:19:04,739
I'm just saying you guys
hang out an awful lot.
1219
01:19:04,740 --> 01:19:07,576
So what? I'm straight.
1220
01:19:09,245 --> 01:19:11,914
- Straight.
- All right.
1221
01:19:12,915 --> 01:19:14,248
What,
you don't believe me?
1222
01:19:14,249 --> 01:19:17,253
All I'm saying
is that people talk.
1223
01:19:28,681 --> 01:19:31,061
Sorry.
That was stupid.
1224
01:19:31,062 --> 01:19:31,267
Sorry.
That was stupid.
1225
01:19:32,685 --> 01:19:34,686
It wasn't that stupid.
1226
01:19:34,687 --> 01:19:36,437
Do you know
how long it's been
1227
01:19:36,438 --> 01:19:39,649
since a guy's liked me
that wasn't gay?
1228
01:19:39,650 --> 01:19:41,818
I don't like you.
1229
01:19:41,819 --> 01:19:43,277
I mean, I like you,
1230
01:19:43,278 --> 01:19:44,822
but that's not
why I did that.
1231
01:19:47,658 --> 01:19:49,451
I don't know
why I did that.
1232
01:19:51,829 --> 01:19:53,289
It's all right.
1233
01:19:55,833 --> 01:19:57,293
Wait.
1234
01:19:58,460 --> 01:20:00,128
You just
slept with Michael.
1235
01:20:00,129 --> 01:20:01,062
Oh, I'm sorry.
1236
01:20:01,063 --> 01:20:02,672
Oh, I'm sorry.
1237
01:20:02,673 --> 01:20:04,173
Then go back
to your boyfriend.
1238
01:20:04,174 --> 01:20:05,675
Shut up.
1239
01:20:05,676 --> 01:20:07,469
Why don't you
make me?
1240
01:20:17,021 --> 01:20:18,022
Wait.
1241
01:20:24,320 --> 01:20:25,529
Shit!
1242
01:20:29,867 --> 01:20:31,061
Ellen!
1243
01:20:31,062 --> 01:20:31,535
Ellen!
1244
01:20:31,536 --> 01:20:33,536
Come on, wait up!
1245
01:20:33,537 --> 01:20:34,912
Ellen!
1246
01:20:34,913 --> 01:20:35,997
Leave me alone.
1247
01:20:35,998 --> 01:20:39,001
- Wait up!
- Don't follow me!
1248
01:21:03,192 --> 01:21:05,068
Oh, baby!
1249
01:21:05,069 --> 01:21:06,069
Doesn't she look pretty?
1250
01:21:06,070 --> 01:21:09,239
- I missed you so much!
- You look so beautiful.
1251
01:21:14,453 --> 01:21:17,705
I don't understand.
How can you spend all summer
1252
01:21:17,706 --> 01:21:20,041
with your jaw wired shut
and still look like that?
1253
01:21:20,042 --> 01:21:22,043
Fred!
1254
01:21:22,044 --> 01:21:23,461
I'll tell you what,
1255
01:21:23,462 --> 01:21:25,379
we'll keep it on
for fall term.
1256
01:21:25,380 --> 01:21:28,258
You won't be sneaking milkshakes
with me around the house.
1257
01:21:30,094 --> 01:21:31,062
I have to get ready.
1258
01:21:31,062 --> 01:21:31,553
I have to get ready.
1259
01:21:32,554 --> 01:21:33,971
What?
1260
01:21:33,972 --> 01:21:35,056
♪ These should be ♪
1261
01:21:35,057 --> 01:21:37,892
♪ the best days of my life ♪
1262
01:21:37,893 --> 01:21:40,728
♪ life, it's not
what I thought it was ♪
1263
01:21:40,729 --> 01:21:42,105
♪ damn blast ♪
1264
01:21:42,106 --> 01:21:43,606
♪ look at my past ♪
1265
01:21:43,607 --> 01:21:46,109
♪ I'm ripping up my feet
over broken glass ♪
1266
01:21:46,110 --> 01:21:49,445
♪ I say, oh, wow,
look at me now ♪
1267
01:21:49,446 --> 01:21:53,825
♪ I'm blowing up my problems
to the size of a cow ♪
1268
01:21:53,826 --> 01:21:57,620
♪ ohh ♪
1269
01:21:57,621 --> 01:21:59,790
♪ the size of a cow ♪
1270
01:22:12,094 --> 01:22:13,761
♪ you know that
I've been drunk... ♪
1271
01:22:13,762 --> 01:22:16,431
Oh, my god, it's him.
1272
01:22:16,432 --> 01:22:18,641
Stephen sondheim.
1273
01:22:18,642 --> 01:22:20,477
Stephen sondheim!
1274
01:22:22,813 --> 01:22:25,148
♪ Life, it's not
what I thought it was ♪
1275
01:22:25,149 --> 01:22:26,482
♪ damn blast ♪
1276
01:22:26,483 --> 01:22:28,109
♪ look at my past ♪
1277
01:22:28,110 --> 01:22:31,061
♪ I'm ripping up my feet
over broken glass ♪
1278
01:22:31,062 --> 01:22:31,363
♪ I'm ripping up my feet
over broken glass ♪
1279
01:22:31,364 --> 01:22:34,198
♪ I say, oh, wow,
look at me now ♪
1280
01:22:34,199 --> 01:22:38,619
♪ I'm blowing up my problems
to the size of a cow ♪
1281
01:22:38,620 --> 01:22:39,829
♪ damn blast ♪
1282
01:22:39,830 --> 01:22:41,539
♪ look at my past ♪
1283
01:22:41,540 --> 01:22:44,626
♪ I'm ripping up my feet
over broken glass ♪
1284
01:23:20,245 --> 01:23:21,871
♪ ho ♪
♪ yeah ♪
1285
01:23:21,872 --> 01:23:22,915
♪ ho ♪
♪ yeah ♪
1286
01:23:26,668 --> 01:23:28,211
They called places already.
1287
01:23:28,212 --> 01:23:30,047
You're not even
dressed yet?
1288
01:23:40,390 --> 01:23:42,017
How paranoid can you be?
1289
01:23:51,193 --> 01:23:52,611
Oh, my god.
1290
01:23:54,238 --> 01:23:55,404
Was that your plan?
1291
01:23:55,405 --> 01:23:57,865
Did you
put something in there?
1292
01:23:57,866 --> 01:24:00,035
I only wish
I'd thought of it.
1293
01:24:02,204 --> 01:24:04,247
Ellen,
1294
01:24:04,248 --> 01:24:06,792
can you
please pass the base?
1295
01:24:12,798 --> 01:24:14,215
Thank you.
1296
01:24:14,216 --> 01:24:15,299
This is ridiculous.
1297
01:24:15,300 --> 01:24:16,717
If you say one more syllable,
1298
01:24:16,718 --> 01:24:19,553
I will shove a powder puff
so far down your windpipe...
1299
01:24:19,554 --> 01:24:22,890
Do not underestimate my ass,
because I will knock you flat.
1300
01:24:22,891 --> 01:24:24,225
- Girls, why don't we...
- Butt out.
1301
01:24:24,226 --> 01:24:26,936
And there's no such thing
as bisexuality, you know.
1302
01:24:26,937 --> 01:24:28,230
Vlad!
1303
01:24:29,773 --> 01:24:31,994
Julie?
What are you doing here?
1304
01:24:31,995 --> 01:24:32,651
Julie?
What are you doing here?
1305
01:24:32,652 --> 01:24:34,152
I took the bus.
1306
01:24:39,324 --> 01:24:40,158
Hi.
1307
01:24:40,159 --> 01:24:41,493
Hey.
1308
01:24:42,619 --> 01:24:44,078
How are you?
1309
01:24:44,079 --> 01:24:45,997
I'm good. How about you?
- Good.
1310
01:24:45,998 --> 01:24:48,584
- I give up.
- You give up?
1311
01:24:50,127 --> 01:24:51,252
Hi.
1312
01:24:51,253 --> 01:24:53,254
Oh, yeah.
1313
01:24:53,255 --> 01:24:56,257
Julie, this is Ellen,
Michael, and Dee.
1314
01:24:56,258 --> 01:24:59,635
Listen, is there
somewhere private we can go?
1315
01:24:59,636 --> 01:25:01,596
Right now? I have a show.
1316
01:25:01,597 --> 01:25:01,995
- I'll see you after, okay?
- Great.
1317
01:25:01,996 --> 01:25:05,350
- I'll see you after, okay?
- Great.
1318
01:25:06,184 --> 01:25:07,811
- Bye.
- Bye.
1319
01:25:30,375 --> 01:25:31,994
What?
1320
01:25:31,995 --> 01:25:32,169
What?
1321
01:25:32,170 --> 01:25:35,213
I hardly know
where to begin.
1322
01:25:36,340 --> 01:25:38,799
Why didn't you tell us
you had a girlfriend?
1323
01:25:38,800 --> 01:25:39,967
You didn't ask.
1324
01:25:39,968 --> 01:25:41,636
You never asked me
if I had a boyfriend,
1325
01:25:41,637 --> 01:25:43,639
but if I did,
I would've said something...
1326
01:25:50,228 --> 01:25:52,814
Except you assumed
I wouldn't have a boyfriend.
1327
01:25:55,984 --> 01:25:58,194
Right.
1328
01:25:58,195 --> 01:26:01,822
No sense in asking a question like
that to someone like me, right?
1329
01:26:01,823 --> 01:26:01,995
Stop it.
1330
01:26:01,995 --> 01:26:02,908
Stop it.
1331
01:26:02,909 --> 01:26:04,325
And I was supposed to assume
1332
01:26:04,326 --> 01:26:06,994
that you
did have a girlfriend.
1333
01:26:06,995 --> 01:26:09,330
And of course
that you screw around.
1334
01:26:09,331 --> 01:26:11,207
That's not true.
I'm sorry about Dee.
1335
01:26:11,208 --> 01:26:14,211
It's just...
I have no excuse.
1336
01:26:15,420 --> 01:26:17,922
It's all my fault.
1337
01:26:17,923 --> 01:26:20,383
Maybe you and I
only went out
1338
01:26:20,384 --> 01:26:22,885
because I thought
it would make you happy.
1339
01:26:22,886 --> 01:26:25,221
I'm sorry.
1340
01:26:25,222 --> 01:26:26,223
Right.
1341
01:26:28,058 --> 01:26:31,936
I knew that.
I knew that all along.
1342
01:26:31,937 --> 01:26:31,995
I guess
I just didn't care.
1343
01:26:31,996 --> 01:26:35,439
I guess
I just didn't care.
1344
01:26:35,440 --> 01:26:37,275
But tell me one thing.
1345
01:26:40,195 --> 01:26:43,781
What was going to happen to us
when we got back home?
1346
01:26:43,782 --> 01:26:45,283
Places!
1347
01:27:14,271 --> 01:27:16,106
Aah!
1348
01:27:18,400 --> 01:27:22,571
Jesus Christ!
Oh, god!
1349
01:27:23,989 --> 01:27:26,949
You sabotaged my makeup!
You bitch!
1350
01:27:26,950 --> 01:27:28,744
I did not. Sit down.
1351
01:27:30,495 --> 01:27:31,455
Aah!
1352
01:27:35,167 --> 01:27:37,251
- I can't do it.
- Come on, Jenna.
1353
01:27:37,252 --> 01:27:39,128
Fritzi's
got multiple fractures,
1354
01:27:39,129 --> 01:27:42,339
and Jill's face looks like
40 miles of bad road.
1355
01:27:42,340 --> 01:27:43,592
You've got to do it.
1356
01:27:45,969 --> 01:27:47,596
I know you're scared.
1357
01:27:49,431 --> 01:27:50,599
It's not that.
1358
01:27:51,975 --> 01:27:53,351
My parents are here.
1359
01:27:55,437 --> 01:27:57,606
It's about time
they met their daughter.
1360
01:28:24,799 --> 01:28:29,970
♪ Here in the dark
I stand before you ♪
1361
01:28:29,971 --> 01:28:31,994
♪ knowing this is my chance
to show you my heart ♪
1362
01:28:31,995 --> 01:28:36,227
♪ knowing this is my chance
to show you my heart ♪
1363
01:28:36,228 --> 01:28:38,521
♪ this is the start ♪
1364
01:28:38,522 --> 01:28:43,692
♪ this is the start ♪
1365
01:28:43,693 --> 01:28:46,737
♪ I have so much to say ♪
1366
01:28:46,738 --> 01:28:53,745
♪ and I'm hoping
that your arms are open ♪
1367
01:28:53,870 --> 01:28:57,873
♪ don't turn away,
I want you near me ♪
1368
01:28:57,874 --> 01:29:01,994
♪ but you have to hear me ♪
1369
01:29:01,995 --> 01:29:02,379
♪ but you have to hear me ♪
1370
01:29:02,380 --> 01:29:08,008
♪ here's where I stand,
here's who I am ♪
1371
01:29:08,009 --> 01:29:13,847
♪ love me, but don't tell me
who I have to be ♪
1372
01:29:13,848 --> 01:29:20,855
♪ here's who I am,
I'm what you see ♪
1373
01:29:20,856 --> 01:29:26,235
♪ you said I had to change,
and I was trying ♪
1374
01:29:26,236 --> 01:29:31,031
♪ but my heart was lying ♪
1375
01:29:31,032 --> 01:29:31,995
♪ I'm not a child any longer ♪
1376
01:29:31,996 --> 01:29:35,536
♪ I'm not a child any longer ♪
1377
01:29:35,537 --> 01:29:42,126
♪ I am stronger ♪
1378
01:29:42,127 --> 01:29:47,756
♪ here's where I stand,
here's who I am ♪
1379
01:29:47,757 --> 01:29:50,718
♪ help me to move on ♪
1380
01:29:50,719 --> 01:29:53,721
♪ but please don't
tell me how ♪
1381
01:29:53,722 --> 01:30:00,729
♪ I'm on my way,
I'm moving now ♪
1382
01:30:02,564 --> 01:30:06,650
♪ in this life
we've come so far ♪
1383
01:30:06,651 --> 01:30:10,779
♪ but we're only who we are ♪
1384
01:30:10,780 --> 01:30:15,951
♪ with the courage of love
to show us the way ♪
1385
01:30:15,952 --> 01:30:22,959
♪ we've got the power
to stand up and say ♪
1386
01:30:26,421 --> 01:30:28,797
♪ here ♪
1387
01:30:28,798 --> 01:30:31,300
♪ here's where I stand ♪
1388
01:30:31,301 --> 01:30:31,995
♪ here's who I am ♪
1389
01:30:31,996 --> 01:30:34,511
♪ here's who I am ♪
1390
01:30:34,512 --> 01:30:37,598
♪ stand up and be counted ♪
1391
01:30:37,599 --> 01:30:40,601
♪ I'm counting on you ♪
1392
01:30:40,602 --> 01:30:47,609
♪ if you're with me,
we'll make it through ♪
1393
01:30:47,651 --> 01:30:50,110
♪ here's where I stand ♪
1394
01:30:50,111 --> 01:30:52,946
♪ here's who I am ♪
1395
01:30:52,947 --> 01:30:56,825
♪ love me, love me, love me ♪
1396
01:30:56,826 --> 01:30:59,286
♪ and we'll make it through ♪
1397
01:30:59,287 --> 01:31:01,994
♪ here's where I stand ♪
1398
01:31:01,995 --> 01:31:02,957
♪ here's where I stand ♪
1399
01:31:02,958 --> 01:31:08,671
♪ baby, baby, baby,
I'm counting on you ♪
1400
01:31:08,672 --> 01:31:12,299
♪ here's where I stand ♪
1401
01:31:12,300 --> 01:31:15,511
♪ love me, love me, love me ♪
1402
01:31:15,512 --> 01:31:22,142
♪ and we'll make it through ♪
1403
01:31:22,143 --> 01:31:26,022
♪ I'm counting ♪
1404
01:31:27,649 --> 01:31:31,527
♪ oh, I'm counting ♪
1405
01:31:31,528 --> 01:31:31,995
♪ I'm counting ♪
1406
01:31:31,996 --> 01:31:34,154
♪ I'm counting ♪
1407
01:31:34,155 --> 01:31:40,495
♪ I'm counting on ♪
1408
01:31:42,497 --> 01:31:47,376
♪ you ♪
1409
01:31:47,377 --> 01:31:50,587
♪ here's where I stand,
here's who I am ♪
1410
01:31:50,588 --> 01:31:53,549
♪ I am ♪
1411
01:31:53,550 --> 01:31:57,094
♪ I'm counting on you ♪
♪ I'm counting on you ♪
1412
01:31:57,095 --> 01:31:59,596
♪ here's where I stand ♪
♪ here's where I stand ♪
1413
01:31:59,597 --> 01:32:01,994
♪ here's who I am ♪
♪ here's who I am ♪
1414
01:32:01,995 --> 01:32:03,517
♪ here's who I am ♪
♪ here's who I am ♪
1415
01:32:03,518 --> 01:32:05,185
♪ we'll make it through ♪
1416
01:32:05,186 --> 01:32:10,274
♪ here's where I stand,
here's who I am ♪
1417
01:32:10,275 --> 01:32:12,359
♪ here's who I am ♪
1418
01:32:12,360 --> 01:32:13,402
♪ I'm counting on you ♪
1419
01:32:13,403 --> 01:32:15,612
♪ I'm counting on you ♪
1420
01:32:15,613 --> 01:32:17,072
♪ here's where I stand ♪
♪ here's where I stand ♪
1421
01:32:17,073 --> 01:32:18,741
♪ here's who I am ♪
1422
01:32:18,742 --> 01:32:21,243
♪ ohh ♪
1423
01:32:21,244 --> 01:32:23,871
♪ we'll make it through ♪
1424
01:32:23,872 --> 01:32:26,582
♪ here's where I stand ♪
1425
01:32:26,583 --> 01:32:28,709
♪ here's who I am ♪
1426
01:32:28,710 --> 01:32:30,377
♪ I am ♪
1427
01:32:30,378 --> 01:32:31,994
♪ I'm counting on you ♪
1428
01:32:31,995 --> 01:32:32,714
♪ I'm counting on you ♪
1429
01:32:32,715 --> 01:32:35,049
♪ I'm counting on you ♪
1430
01:32:35,050 --> 01:32:36,884
♪ here's where I stand ♪
1431
01:32:36,885 --> 01:32:39,762
♪ ohh ♪
1432
01:32:39,763 --> 01:32:42,598
♪ we'll make it through ♪
1433
01:32:42,599 --> 01:32:48,812
♪ here's where I stand,
here's who I am ♪
1434
01:32:48,813 --> 01:32:51,607
♪ I'm counting on you ♪
1435
01:32:51,608 --> 01:32:57,070
♪ here's where I stand,
here's who I am ♪
1436
01:32:57,071 --> 01:33:00,074
♪ we'll make it through ♪
1437
01:33:16,800 --> 01:33:20,094
Good job, Bert.
Really terrific.
1438
01:33:21,179 --> 01:33:22,930
Um...
1439
01:33:22,931 --> 01:33:27,101
Thank you. I had no idea
you chaired this benefit.
1440
01:33:27,102 --> 01:33:28,852
I'm giving a party
on the 18th.
1441
01:33:28,853 --> 01:33:30,270
I'll give you a call.
1442
01:33:30,271 --> 01:33:31,994
Great. Love to.
1443
01:33:31,995 --> 01:33:32,273
Great. Love to.
1444
01:33:53,044 --> 01:33:54,379
Who's that?
1445
01:33:56,840 --> 01:33:58,674
Go away.
1446
01:33:58,675 --> 01:34:00,843
♪ There's more to life ♪
1447
01:34:00,844 --> 01:34:04,805
♪ than only surviving ♪
1448
01:34:04,806 --> 01:34:07,182
♪ more to living ♪
1449
01:34:07,183 --> 01:34:09,852
♪ than giving it all away ♪
1450
01:34:09,853 --> 01:34:13,481
♪ out of desire ♪
1451
01:34:18,653 --> 01:34:19,696
What are you doing?
1452
01:34:20,822 --> 01:34:22,030
I'm going swimming.
1453
01:34:22,031 --> 01:34:24,826
Don't! I don't
even want to talk to you!
1454
01:34:31,332 --> 01:34:33,543
I want to apologize.
1455
01:34:43,678 --> 01:34:44,868
You are either the biggest
closet case I've ever seen,
1456
01:34:44,869 --> 01:34:46,096
you are either the biggest
closet case I've ever seen,
1457
01:34:46,097 --> 01:34:48,223
or you're just plain evil.
1458
01:34:48,224 --> 01:34:50,434
Why? I thought now
that you're straight...
1459
01:34:50,435 --> 01:34:52,060
don't get carried away.
1460
01:34:52,061 --> 01:34:54,855
I slept with her
'cause of you.
1461
01:34:54,856 --> 01:34:56,440
Me?
1462
01:34:56,441 --> 01:34:57,858
I figured you might
feel less threatened
1463
01:34:57,859 --> 01:35:00,402
if you thought I was capable
of sex with a woman.
1464
01:35:00,403 --> 01:35:03,196
I don't even know how
to respond to that, dude.
1465
01:35:03,197 --> 01:35:04,948
With a straitjacket,
perhaps?
1466
01:35:04,949 --> 01:35:05,950
Michael...
1467
01:35:08,870 --> 01:35:10,704
Things
went so good with Dee.
1468
01:35:10,705 --> 01:35:12,706
Isn't it just possible
that you're...
1469
01:35:12,707 --> 01:35:13,708
No.
1470
01:35:15,585 --> 01:35:17,711
The only thing
that's possible now
1471
01:35:17,712 --> 01:35:19,421
is that I'll get
beat up once too often
1472
01:35:19,422 --> 01:35:22,050
and decide to be with some
woman because I know I can.
1473
01:35:23,760 --> 01:35:26,053
It's not exactly something
I wish I knew.
1474
01:35:26,054 --> 01:35:27,804
You can't pin that on me.
1475
01:35:27,805 --> 01:35:31,225
We can't pin anything on you
'cause you're perfect.
1476
01:35:31,226 --> 01:35:32,559
I'm not perfect!
1477
01:35:32,560 --> 01:35:36,063
Except for that little
obsessive-compulsive thing.
1478
01:35:36,064 --> 01:35:38,231
Even that makes you
kind of sexily damaged.
1479
01:35:38,232 --> 01:35:41,945
I hate people like you.
I really do.
1480
01:35:48,993 --> 01:35:49,994
Vlad?
1481
01:35:52,997 --> 01:35:54,457
Vlad?
1482
01:35:59,003 --> 01:36:00,004
Vlad!
1483
01:36:10,014 --> 01:36:11,849
Oh, my god.
1484
01:36:19,023 --> 01:36:20,441
Water's freezing.
1485
01:36:21,943 --> 01:36:24,111
Why are you doing this?
1486
01:36:24,112 --> 01:36:26,990
Doing what?
Skinny-dipping.
1487
01:36:30,535 --> 01:36:33,829
Maybe I do flirt,
but if I do,
1488
01:36:33,830 --> 01:36:35,623
it's only because
I want to be liked.
1489
01:36:37,625 --> 01:36:40,628
And... Maybe I'm
a little confused.
1490
01:36:54,642 --> 01:36:56,394
Y-you're not confused.
1491
01:36:58,813 --> 01:36:59,981
You like girls.
1492
01:37:01,816 --> 01:37:02,817
Okay.
1493
01:37:03,985 --> 01:37:06,153
You're right. I do.
1494
01:37:06,154 --> 01:37:08,488
I was just trying
to give you what you want.
1495
01:37:08,489 --> 01:37:09,573
I'm an asshole.
1496
01:37:09,574 --> 01:37:13,035
Man, I don't know.
I just love attention.
1497
01:37:13,036 --> 01:37:14,868
I'm an attention junkie,
I guess.
1498
01:37:14,869 --> 01:37:16,080
I'm an attention junkie,
I guess.
1499
01:37:17,331 --> 01:37:19,417
Why do I do shit
like that?
1500
01:37:23,838 --> 01:37:24,839
Michael...
1501
01:37:26,007 --> 01:37:27,383
Do you forgive me?
1502
01:37:32,013 --> 01:37:33,014
Do you?
1503
01:37:35,683 --> 01:37:37,017
Huh?
1504
01:37:37,018 --> 01:37:37,852
Come on!
1505
01:37:39,604 --> 01:37:41,188
Michael.
1506
01:37:41,189 --> 01:37:42,607
Mikey.
1507
01:37:43,608 --> 01:37:44,691
Michael.
1508
01:37:44,692 --> 01:37:44,869
Ha ha ha!
1509
01:37:44,870 --> 01:37:46,068
Ha ha ha!
1510
01:37:46,069 --> 01:37:48,028
Do you?
Do you forgive me?
1511
01:37:48,029 --> 01:37:49,613
Ha ha ha!
1512
01:37:49,614 --> 01:37:51,740
Huh? Do you?
1513
01:37:51,741 --> 01:37:53,700
If I forgive you,
will you get off of me?
1514
01:37:53,701 --> 01:37:55,203
- Yeah.
- Then no.
1515
01:37:56,204 --> 01:37:59,791
- Oh, god.
- Ha ha ha!
1516
01:38:03,127 --> 01:38:05,296
Michael,
who are you with?
1517
01:38:06,714 --> 01:38:07,715
Oh.
1518
01:38:11,052 --> 01:38:14,597
Don't hate me.
I made up with him.
1519
01:38:19,602 --> 01:38:20,937
Where's Julie?
1520
01:38:23,481 --> 01:38:24,731
She broke up with me.
1521
01:38:24,732 --> 01:38:25,732
What?
1522
01:38:25,733 --> 01:38:26,817
She came here
1523
01:38:26,818 --> 01:38:28,735
'cause she wanted
to tell me in person.
1524
01:38:28,736 --> 01:38:30,404
Well, well, well.
1525
01:38:30,405 --> 01:38:34,074
How's that for a little
opening night present?
1526
01:38:34,075 --> 01:38:36,576
How does it feel to be
on the other end, lover boy?
1527
01:38:36,577 --> 01:38:39,580
Well, actually...
1528
01:38:41,582 --> 01:38:43,166
Never mind.
1529
01:38:43,167 --> 01:38:44,752
What?
1530
01:38:46,420 --> 01:38:50,132
Well, now that camp's
almost over,
1531
01:38:50,133 --> 01:38:53,176
and we live
kind of close to each other,
1532
01:38:53,177 --> 01:38:57,265
I was hoping that
we can go out sometime.
1533
01:38:59,809 --> 01:39:01,435
I know you're not
asking girlfriend
1534
01:39:01,436 --> 01:39:03,186
out for a date
after all this.
1535
01:39:03,187 --> 01:39:05,189
If she'll forgive me.
1536
01:39:08,985 --> 01:39:10,610
This boy
not only has cojones,
1537
01:39:10,611 --> 01:39:13,865
but he's got burritos
and huevos rancheros, too.
1538
01:39:17,952 --> 01:39:20,120
- Okay.
- What?
1539
01:39:20,121 --> 01:39:21,122
Really?
1540
01:39:22,206 --> 01:39:23,623
I'll go out with you.
1541
01:39:23,624 --> 01:39:27,127
You're like
some Jenny Jones guest!
1542
01:39:27,128 --> 01:39:30,213
Eventually I have to start
hanging out with boys
1543
01:39:30,214 --> 01:39:32,133
who don't wear dresses.
1544
01:39:33,551 --> 01:39:36,012
I thought we came here
to go swimming.
1545
01:39:41,684 --> 01:39:42,894
You coming in?
1546
01:39:44,145 --> 01:39:44,869
It's pretty cold.
1547
01:39:44,869 --> 01:39:45,521
It's pretty cold.
1548
01:39:46,647 --> 01:39:48,983
I'll take my chances.
1549
01:39:50,359 --> 01:39:53,987
♪ The paperboy
is working before he goes ♪
1550
01:39:53,988 --> 01:39:56,990
♪ lying to the teacher,
who knows he knows ♪
1551
01:39:56,991 --> 01:39:58,825
♪ he didn't
and he should've ♪
1552
01:39:58,826 --> 01:40:01,369
♪ brought his lines in
yesterday ♪
1553
01:40:01,370 --> 01:40:02,663
Okay.
1554
01:40:04,582 --> 01:40:08,168
♪ Ernie bangs the sound
and the day begins ♪
1555
01:40:08,169 --> 01:40:10,170
It's not that cold.
1556
01:40:10,171 --> 01:40:11,838
♪ ...falls in ♪
1557
01:40:11,839 --> 01:40:14,090
don't be a girl.
Leave that to Michael.
1558
01:40:14,091 --> 01:40:14,869
You two are like
a bad car wreck.
1559
01:40:14,869 --> 01:40:15,843
You two are like
a bad car wreck.
1560
01:40:15,844 --> 01:40:18,261
I wash my hands
of the both of you!
1561
01:40:18,262 --> 01:40:21,181
♪ Round are way
the birds are singing ♪
1562
01:40:21,182 --> 01:40:22,183
Quit splashing!
1563
01:40:25,269 --> 01:40:30,525
♪ Round are way
the sun shines bright ♪
1564
01:40:31,901 --> 01:40:37,781
♪ round are way
the birds sing for yer ♪
1565
01:40:37,782 --> 01:40:41,201
♪ 'cause they
already know yer ♪
1566
01:40:41,202 --> 01:40:44,868
♪ yeah,
they already know yer ♪
1567
01:40:44,869 --> 01:40:46,373
♪ yeah,
they already know yer ♪
1568
01:40:46,374 --> 01:40:49,877
♪ ahh ♪
1569
01:40:57,051 --> 01:40:59,261
♪ for the want of a nail ♪
1570
01:40:59,262 --> 01:41:00,929
♪ the world was lost ♪
1571
01:41:00,930 --> 01:41:03,098
♪ for the want of a nail ♪
1572
01:41:03,099 --> 01:41:05,558
♪ the world was lost ♪
1573
01:41:05,559 --> 01:41:09,396
♪ the want of a nail ♪
1574
01:41:09,397 --> 01:41:13,066
♪ the want of a nail ♪
1575
01:41:13,067 --> 01:41:14,868
♪ for the want of a nail,
the shoe was lost ♪
1576
01:41:14,869 --> 01:41:17,237
♪ for the want of a nail,
the shoe was lost ♪
1577
01:41:17,238 --> 01:41:20,907
♪ for the want of a shoe,
the horse was lost ♪
1578
01:41:20,908 --> 01:41:25,245
♪ for the want of a horse,
the rider was lost ♪
1579
01:41:25,246 --> 01:41:28,748
♪ for the want of a rider,
the message was lost ♪
1580
01:41:28,749 --> 01:41:31,167
♪ for the want of a nail ♪
1581
01:41:31,168 --> 01:41:33,253
♪ the world was lost ♪
1582
01:41:33,254 --> 01:41:35,088
♪ for the want of a nail ♪
1583
01:41:35,089 --> 01:41:37,465
♪ the world was lost ♪
1584
01:41:37,466 --> 01:41:41,428
♪ the want of a nail ♪
1585
01:41:41,429 --> 01:41:44,868
♪ the want of a nail ♪
1586
01:41:44,869 --> 01:41:45,099
♪ the want of a nail ♪
1587
01:41:45,100 --> 01:41:49,519
♪ for the want of a rider,
the message was lost ♪
1588
01:41:49,520 --> 01:41:53,106
♪ for the want of a message,
the battle was lost ♪
1589
01:41:53,107 --> 01:41:56,693
♪ for the want of a battle,
the war was lost ♪
1590
01:41:56,694 --> 01:42:01,698
♪ for the want of a war,
the kingdom was lost ♪
1591
01:42:01,699 --> 01:42:03,325
♪ the want of a nail ♪
1592
01:42:03,326 --> 01:42:04,951
♪ the world was lost ♪
1593
01:42:04,952 --> 01:42:08,204
♪ the want of a nail ♪
1594
01:42:08,205 --> 01:42:12,459
♪ I've been wrong ♪
1595
01:42:12,460 --> 01:42:14,868
♪ I had plans so big ♪
1596
01:42:14,869 --> 01:42:17,213
♪ I had plans so big ♪
1597
01:42:17,214 --> 01:42:21,301
♪ but the devil's
in the details ♪
1598
01:42:21,302 --> 01:42:24,971
♪ I left out one thing ♪
1599
01:42:24,972 --> 01:42:26,681
♪ no one to love me ♪
1600
01:42:26,682 --> 01:42:28,558
♪ no one to love me ♪
1601
01:42:28,559 --> 01:42:30,352
♪ no one to love me ♪
1602
01:42:30,353 --> 01:42:32,520
♪ no one to love me ♪
1603
01:42:32,521 --> 01:42:36,316
♪ no one to love me ♪
1604
01:42:36,317 --> 01:42:38,194
♪ and no one to love ♪
1605
01:42:45,743 --> 01:42:49,329
♪ what's all this talk
about horses and war? ♪
1606
01:42:49,330 --> 01:42:53,416
♪ Put yourself in the place
of the man at the forge ♪
1607
01:42:53,417 --> 01:42:57,253
♪ and day after day
you live a life without love ♪
1608
01:42:57,254 --> 01:42:59,839
♪ till the morning
you can't take it anymore ♪
1609
01:42:59,840 --> 01:43:01,257
♪ and you don't get up ♪
1610
01:43:01,258 --> 01:43:03,343
♪ multiply it
a billion times ♪
1611
01:43:03,344 --> 01:43:05,387
♪ spread it
all around the world ♪
1612
01:43:05,388 --> 01:43:09,599
♪ put the curse of loneliness
on every boy and every girl ♪
1613
01:43:09,600 --> 01:43:11,685
♪ until everybody's kickin',
everybody's scratchin' ♪
1614
01:43:11,686 --> 01:43:13,353
♪ everything seems to fail ♪
1615
01:43:13,354 --> 01:43:14,868
♪ and it was all ♪
1616
01:43:14,869 --> 01:43:15,272
♪ and it was all ♪
1617
01:43:15,273 --> 01:43:17,399
♪ all ♪
1618
01:43:17,400 --> 01:43:21,277
♪ for the want of a nail ♪
1619
01:43:21,278 --> 01:43:22,779
♪ the want of a nail ♪
1620
01:43:22,780 --> 01:43:25,365
♪ tell me, what else
could the answer be? ♪
1621
01:43:25,366 --> 01:43:27,283
♪ The want of a nail ♪
1622
01:43:27,284 --> 01:43:29,619
♪ not one thing ♪
1623
01:43:29,620 --> 01:43:32,373
♪ the want of a nail ♪
1624
01:43:35,543 --> 01:43:37,210
♪ want of a nail ♪
1625
01:43:37,211 --> 01:43:39,254
♪ the world was lost ♪
1626
01:43:39,255 --> 01:43:41,589
♪ the want of a nail ♪
1627
01:43:41,590 --> 01:43:43,591
♪ the world was lost ♪
1628
01:43:43,592 --> 01:43:44,868
♪ the want of a nail ♪
1629
01:43:44,869 --> 01:43:45,261
♪ the want of a nail ♪
1630
01:43:45,262 --> 01:43:47,303
♪ the world was lost ♪
1631
01:43:47,304 --> 01:43:49,389
♪ the want of a nail ♪
1632
01:43:49,390 --> 01:43:51,641
♪ the world was lost ♪
1633
01:43:51,642 --> 01:43:53,476
♪ the want of a nail ♪
1634
01:43:53,477 --> 01:43:55,603
♪ the world was lost ♪
1635
01:43:55,604 --> 01:43:57,439
♪ the want of a nail ♪
1636
01:43:57,440 --> 01:43:59,899
♪ the world was lost ♪
1637
01:43:59,900 --> 01:44:01,443
♪ the want of a nail ♪
1638
01:44:01,444 --> 01:44:03,570
♪ the world was lost ♪
1639
01:44:03,571 --> 01:44:05,405
♪ the want of a nail ♪
1640
01:44:05,406 --> 01:44:07,323
♪ the world was lost ♪
1641
01:44:07,324 --> 01:44:08,908
♪ the want of a nail ♪
1642
01:44:08,909 --> 01:44:11,286
♪ the world was lost ♪
1643
01:44:11,287 --> 01:44:14,868
♪ the want of a nail ♪
1644
01:44:14,869 --> 01:44:15,124
♪ the want of a nail ♪
1645
01:45:33,160 --> 01:45:34,161
Action.
1646
01:45:40,000 --> 01:45:42,001
What a dump.
1647
01:45:42,002 --> 01:45:44,868
Hey, where's that from?
"What a dump."
1648
01:45:44,869 --> 01:45:47,258
Hey, where's that from?
"What a dump."
1649
01:45:49,426 --> 01:45:51,262
How would I know, Martha?
1650
01:45:58,435 --> 01:46:02,522
♪ I sing for you ♪
1651
01:46:02,523 --> 01:46:04,732
♪ and only you ♪
1652
01:46:04,733 --> 01:46:09,697
♪ wherever I go, I find you ♪
1653
01:46:12,449 --> 01:46:14,868
♪ you're in the sound
of every "hello" ♪
1654
01:46:14,869 --> 01:46:17,871
♪ you're in the sound
of every "hello" ♪
1655
01:46:17,872 --> 01:46:20,874
♪ in everything I do ♪
1656
01:46:22,626 --> 01:46:27,630
♪ you're the song
I was destined to know ♪
1657
01:46:27,631 --> 01:46:32,261
♪ and I only sing for you ♪
1658
01:46:39,059 --> 01:46:43,062
♪ you went away ♪
1659
01:46:43,063 --> 01:46:44,868
♪ I should have known ♪
1660
01:46:44,869 --> 01:46:45,399
♪ I should have known ♪
1661
01:46:45,400 --> 01:46:49,903
♪ you'd leave so many dreams
behind you ♪
1662
01:46:52,907 --> 01:46:58,453
♪ thought I'd be fine
just being alone ♪
1663
01:46:58,454 --> 01:47:01,415
♪ I didn't have a clue ♪
1664
01:47:03,626 --> 01:47:07,087
♪ but my heart
had a mind of its own ♪
1665
01:47:08,297 --> 01:47:12,843
♪ and would only sing
for you ♪
1666
01:47:19,475 --> 01:47:25,480
♪ you're in
the sound of rain ♪
1667
01:47:25,481 --> 01:47:29,526
♪ clouds in a winter sky ♪
1668
01:47:30,819 --> 01:47:35,448
♪ in a thousand
unsaid words ♪
1669
01:47:35,449 --> 01:47:41,621
♪ in a thousand
crazy reasons why ♪
1670
01:47:41,622 --> 01:47:44,868
♪ you were meant to fly ♪
1671
01:47:44,869 --> 01:47:46,543
♪ you were meant to fly ♪
1672
01:47:47,628 --> 01:47:49,380
♪ so fly for me ♪
1673
01:47:50,464 --> 01:47:52,674
♪ and day by day ♪
1674
01:47:52,675 --> 01:47:57,638
♪ I'll keep hoping
your heart reminds you ♪
1675
01:48:00,641 --> 01:48:05,645
♪ nothing but love
can stand in our way ♪
1676
01:48:05,646 --> 01:48:08,816
♪ but love
can see us through ♪
1677
01:48:10,818 --> 01:48:14,530
♪ maybe that's all
I wanted to say ♪
1678
01:48:15,823 --> 01:48:21,495
♪ I will always
sing for you ♪
1679
01:48:26,667 --> 01:48:33,674
♪ I will always
sing for you ♪
1680
01:49:27,561 --> 01:49:30,730
So you went to this camp.
What was that like?
1681
01:49:30,731 --> 01:49:33,608
I was consistently miscast...
1682
01:49:33,609 --> 01:49:38,446
Titus andronicus,
Stanley Kowalski.
1683
01:49:38,447 --> 01:49:41,657
Then there was the year they couldn't
find a girl to cast as Annie,
1684
01:49:41,658 --> 01:49:43,744
so I played "Andy."
118415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.