Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,630 --> 00:00:13,360
(gentle music)
2
00:00:21,040 --> 00:00:22,500
("It's Really Christmas
Now" by Gwen Hughes)
3
00:00:22,510 --> 00:00:25,570
¶ Season lights ¶
4
00:00:25,580 --> 00:00:29,050
¶ Season brights ¶
5
00:00:29,050 --> 00:00:31,650
¶ By the fire ¶
6
00:00:31,650 --> 00:00:35,720
¶ You hold me tight ¶
7
00:00:35,720 --> 00:00:39,250
¶ And I know ¶
8
00:00:39,260 --> 00:00:44,320
¶ It's really Christmas now ¶
9
00:00:45,800 --> 00:00:48,460
¶ I waited ¶
10
00:00:48,470 --> 00:00:51,740
¶ So very long ¶
11
00:00:51,740 --> 00:00:54,680
¶ By the fire ¶
12
00:00:54,670 --> 00:00:58,310
¶ A solo song ¶
13
00:00:58,310 --> 00:01:02,280
¶ It was never ¶
14
00:01:02,280 --> 00:01:06,710
¶ Really Christmas now ¶
15
00:01:07,850 --> 00:01:12,090
¶ Like a child looking
at the tree ¶
16
00:01:12,090 --> 00:01:14,290
(tablet chiming)
17
00:01:14,290 --> 00:01:16,860
(laughs) Whoa!
18
00:01:16,860 --> 00:01:18,730
Hey Mom, did you know
that dogs can hear noises
19
00:01:18,730 --> 00:01:21,100
that are four times further
away than humans can?
20
00:01:21,100 --> 00:01:22,600
No, I didn't.
Pretty cool, eh?
21
00:01:22,600 --> 00:01:23,960
Super cool.
22
00:01:23,970 --> 00:01:25,330
Listen, sweetie, I'm so sorry
23
00:01:25,330 --> 00:01:26,700
this is taking a little
longer than I hoped it would.
24
00:01:26,700 --> 00:01:28,870
A few more minutes and
we'll be on our way.
25
00:01:29,870 --> 00:01:31,410
Was that the poster
you went with
26
00:01:31,410 --> 00:01:32,740
for the Mango Mist campaign?
27
00:01:32,740 --> 00:01:35,140
Yep, their focus group suggested
28
00:01:35,150 --> 00:01:38,260
that cowboys and dinosaurs
are hot this Christmas.
29
00:01:38,250 --> 00:01:39,650
Together?
I know!
30
00:01:39,650 --> 00:01:40,610
Who knew?
31
00:01:41,590 --> 00:01:43,430
Lauren, you in here?
32
00:01:43,420 --> 00:01:44,550
- [Lauren] Hey!
33
00:01:44,550 --> 00:01:46,120
I come bearing gifts!
34
00:01:46,120 --> 00:01:47,890
North Soul Records' new
band profile.
35
00:01:47,890 --> 00:01:49,160
They're waiting on a
press release.
36
00:01:49,160 --> 00:01:50,220
Thank you.
37
00:01:50,230 --> 00:01:51,290
Marco's Sporting Goods Limited,
38
00:01:51,290 --> 00:01:53,760
they need a pitch campaign
by Monday noon.
39
00:01:53,760 --> 00:01:54,460
Got it.
40
00:01:55,830 --> 00:01:58,630
And Mango Mist is rethinking
the dinosaur cowboy mashup.
41
00:01:58,640 --> 00:01:59,980
What?
42
00:01:59,970 --> 00:02:01,300
That was their focus group!
43
00:02:01,300 --> 00:02:03,840
They want five more
options before committing.
44
00:02:03,840 --> 00:02:06,740
Okay, I will see what I can do.
45
00:02:06,740 --> 00:02:09,240
Oh, did Telstrom Media book
their big annual fundraiser?
46
00:02:09,250 --> 00:02:11,350
Yeah, the Sunset Halo Center.
47
00:02:11,350 --> 00:02:13,450
No, no, no, no, I told them
to book with Nightingale.
48
00:02:13,450 --> 00:02:15,380
We always have problems
with Sunset Halo.
49
00:02:15,390 --> 00:02:16,840
Nelson insisted.
50
00:02:16,840 --> 00:02:18,290
And it's not your account
so don't sweat it.
51
00:02:18,290 --> 00:02:20,420
Nelson will have to deal with
any issues, if they come up.
52
00:02:20,420 --> 00:02:21,920
We should have gone
with Nightingale.
53
00:02:21,930 --> 00:02:23,770
You know, when they told
me you were a workaholic,
54
00:02:23,760 --> 00:02:25,260
I didn't believe them at first.
55
00:02:25,260 --> 00:02:26,430
(office phones ringing)
And now?
56
00:02:26,430 --> 00:02:28,400
They say seeing is believing.
57
00:02:28,400 --> 00:02:29,700
Look, just because
it's Christmas,
58
00:02:29,700 --> 00:02:31,300
I don't see why we can't
use the free time
59
00:02:31,300 --> 00:02:33,330
to catch up on a little work.
60
00:02:33,340 --> 00:02:37,170
Now that is the kind of
Christmas spirit I like to hear.
61
00:02:37,170 --> 00:02:41,310
And you remind me of a young
me when I first started.
62
00:02:41,310 --> 00:02:43,510
Wow, Doris, that means
so much coming from you.
63
00:02:43,510 --> 00:02:47,380
(laughs) Have a nice Christmas,
ladies.
64
00:02:48,620 --> 00:02:50,480
- [Both] Merry Christmas, Doris!
65
00:02:51,590 --> 00:02:53,620
(gentle music)
66
00:02:53,620 --> 00:02:55,360
Okay, a few more
years of hard work
67
00:02:55,360 --> 00:02:58,130
and I'll be just like her.
68
00:02:58,130 --> 00:03:00,890
VP of the company, vacations
in Maui, beach house.
69
00:03:02,370 --> 00:03:03,270
And time with Jacob.
70
00:03:04,630 --> 00:03:07,370
I'm just wondering if you'll
be able to fit any Christmas
71
00:03:07,370 --> 00:03:09,840
into your Christmas
break this year.
72
00:03:09,840 --> 00:03:11,510
It would take a miracle.
(laughs)
73
00:03:11,510 --> 00:03:13,640
Yeah. (laughs)
74
00:03:15,580 --> 00:03:16,440
- [Jacob] Phone charger?
75
00:03:16,450 --> 00:03:17,310
Check!
76
00:03:17,310 --> 00:03:18,610
Work files?
Check!
77
00:03:18,620 --> 00:03:20,790
Work notebook?
Check.
78
00:03:20,780 --> 00:03:22,280
Puppy for Jacob?
Ch--
79
00:03:23,450 --> 00:03:25,420
Wait, what?
80
00:03:25,420 --> 00:03:27,390
Mom, you promised we
could get a dog this year!
81
00:03:27,390 --> 00:03:30,420
I know, sweetie, eventually,
when the time is right.
82
00:03:30,430 --> 00:03:33,590
(phone chiming)
83
00:03:33,600 --> 00:03:34,360
What?
84
00:03:34,760 --> 00:03:36,530
What is this?
85
00:03:36,530 --> 00:03:38,300
The dog breeds that I
would like you to consider!
86
00:03:38,300 --> 00:03:40,900
Golden lab, black lab, corgi,
cockapoo.
87
00:03:40,900 --> 00:03:43,190
I emailed you the list.
88
00:03:43,190 --> 00:03:45,470
Okay, honey, this looks like
every dog breed known to man.
89
00:03:45,480 --> 00:03:47,680
(laughs) It is.
90
00:03:47,680 --> 00:03:49,880
Did you know that there's
over 200 recognized dog breeds
91
00:03:49,880 --> 00:03:53,550
in North America in shelters,
all waiting to be adopted?
92
00:03:53,550 --> 00:03:55,380
I'd be happy with any
one of them.
93
00:03:57,650 --> 00:03:58,590
Sweetie,
94
00:03:59,760 --> 00:04:01,560
a dog requires so much
95
00:04:02,590 --> 00:04:04,590
work.
96
00:04:04,590 --> 00:04:06,590
A puppy can keep me company
while you're working.
97
00:04:09,300 --> 00:04:10,330
Listen, sweetie,
98
00:04:12,000 --> 00:04:14,570
I know things haven't
been the most fun lately
99
00:04:14,570 --> 00:04:16,470
and I've been working
really long hours,
100
00:04:17,540 --> 00:04:19,570
but it's not gonna be
this way forever.
101
00:04:21,040 --> 00:04:25,580
Now, we are gonna have
the best Christmas ever
102
00:04:25,580 --> 00:04:27,350
starting right now, okay?
Okay.
103
00:04:27,350 --> 00:04:28,020
- [Lauren] Sound good?
104
00:04:28,020 --> 00:04:29,920
Sounds great!
Good.
105
00:04:29,920 --> 00:04:31,790
Now, it's a long ride
to Grandma and Grandpa's
106
00:04:31,790 --> 00:04:32,820
so let's get going.
107
00:04:33,990 --> 00:04:35,690
Cockapoo?
108
00:04:35,690 --> 00:04:37,590
Did you make that one up?
109
00:04:37,590 --> 00:04:42,000
Come on. (laughs)
(office phones ringing)
110
00:04:42,000 --> 00:04:44,300
Lauren!
Mr. David!
111
00:04:44,300 --> 00:04:46,070
You remember my son, Jacob?
Yes!
112
00:04:46,070 --> 00:04:47,920
Why, he's here so often,
113
00:04:47,920 --> 00:04:49,770
I feel like he should be
on the payroll.
114
00:04:49,770 --> 00:04:52,040
At the very least, we should
look into getting him a pass.
115
00:04:52,040 --> 00:04:53,440
That doesn't sound
like a bad idea!
116
00:04:53,440 --> 00:04:54,510
(Lauren laughing)
117
00:04:54,510 --> 00:04:55,580
Looks like you're
taking a lot of work
118
00:04:55,580 --> 00:04:56,640
home with you for the holidays!
119
00:04:56,650 --> 00:04:58,710
Yeah, well, you know,
just trying
120
00:04:58,720 --> 00:05:00,090
to start the new year off right,
sir.
121
00:05:00,080 --> 00:05:02,820
Well, it's good to see
such a great work ethic.
122
00:05:02,820 --> 00:05:05,320
You know, we have a big
promotion
coming up in the new year.
123
00:05:05,320 --> 00:05:07,950
Really, I hadn't
heard about that.
124
00:05:07,960 --> 00:05:10,320
Big promotion!
125
00:05:10,330 --> 00:05:12,860
And your name is at the
top of a very short list.
126
00:05:16,400 --> 00:05:17,800
I've entered a new
route to take.
127
00:05:17,800 --> 00:05:19,670
It should save us
almost 30 minutes.
128
00:05:19,670 --> 00:05:21,540
Honey, I think I know how to get
129
00:05:21,540 --> 00:05:23,000
to Grandma and Grandpa's house.
130
00:05:23,010 --> 00:05:24,690
Are you sure?
131
00:05:24,690 --> 00:05:26,370
It said that there's
traffic on the interstate.
132
00:05:26,380 --> 00:05:28,480
Trust me, kiddo, come on.
133
00:05:32,620 --> 00:05:35,530
Oh.
(car horns honking)
134
00:05:35,520 --> 00:05:38,620
You know, I'm not that kind
of kid who says I told you so.
135
00:05:40,760 --> 00:05:42,060
Christmas cookies?
136
00:05:42,060 --> 00:05:44,560
Where'd you get those?
School.
137
00:05:44,560 --> 00:05:46,930
They were giving out
Christmas cookies at school?
138
00:05:46,930 --> 00:05:49,130
Well, not exactly.
139
00:05:50,030 --> 00:05:51,900
What do you mean not exactly?
140
00:05:53,370 --> 00:05:54,570
It's nothing.
141
00:05:54,570 --> 00:05:56,470
Spill the beans, kid.
142
00:05:56,470 --> 00:05:58,040
And hand me one of
those cookies.
143
00:05:59,510 --> 00:06:01,440
Kids made them and brought
them to school.
144
00:06:01,440 --> 00:06:02,710
Which kids?
145
00:06:02,710 --> 00:06:05,050
All of them, it was a
class thing.
146
00:06:05,050 --> 00:06:08,010
Jacob, are you telling me that
all the kids in your class
147
00:06:08,020 --> 00:06:09,620
made Christmas cookies
and brought them to school
148
00:06:09,620 --> 00:06:10,550
and you didn't?
149
00:06:11,820 --> 00:06:12,750
Maybe.
150
00:06:13,860 --> 00:06:16,060
Honey, why didn't you tell me?
151
00:06:16,060 --> 00:06:17,960
We could have made
Christmas cookies.
152
00:06:17,960 --> 00:06:19,790
I know, I just...
153
00:06:20,860 --> 00:06:22,000
You just what?
154
00:06:22,000 --> 00:06:23,560
I know how hard
you've been working
155
00:06:23,570 --> 00:06:25,400
and I didn't want to bother you.
156
00:06:26,440 --> 00:06:27,170
Ah.
157
00:06:28,840 --> 00:06:30,500
Hey, kiddo?
158
00:06:30,510 --> 00:06:33,110
You're never a bother, got it?
159
00:06:33,110 --> 00:06:34,040
Got it.
160
00:06:35,080 --> 00:06:36,580
All right.
161
00:06:36,580 --> 00:06:38,780
Want another cookie?
Sure, thanks.
162
00:06:41,750 --> 00:06:46,820
(gentle festive music)
(car horns honking)
163
00:06:49,430 --> 00:06:52,160
(engine rumbling)
164
00:07:07,640 --> 00:07:08,580
Hmm.
165
00:07:10,010 --> 00:07:12,150
Mom, are you sure we're
at the right house?
166
00:07:12,150 --> 00:07:14,480
(laughs) Of course, honey,
I grew up here.
167
00:07:14,480 --> 00:07:17,620
Well, where are all the
Christmas decorations?
168
00:07:17,620 --> 00:07:21,020
Grandma and Grandpa usually
have this place decked out.
169
00:07:21,020 --> 00:07:22,090
That is strange.
170
00:07:23,960 --> 00:07:26,730
Maybe they wanted to
wait until we got here
171
00:07:26,730 --> 00:07:28,700
so that we could put
them up together.
172
00:07:29,600 --> 00:07:30,560
Sounds like fun.
173
00:07:32,540 --> 00:07:33,480
Yeah.
174
00:07:39,240 --> 00:07:41,940
That's weird, it's locked.
175
00:07:41,950 --> 00:07:44,220
(doorbell ringing)
(knocking)
176
00:07:44,210 --> 00:07:45,080
Mom?
177
00:07:45,080 --> 00:07:45,680
Dad?
178
00:07:45,680 --> 00:07:47,210
It's us.
179
00:07:47,220 --> 00:07:48,750
(doorbell ringing)
Lauren and Jacob Bradley!
180
00:07:48,750 --> 00:07:49,880
They know who we are.
181
00:07:49,890 --> 00:07:51,920
Then why aren't they
opening the door?
182
00:07:53,060 --> 00:07:53,990
I know.
183
00:08:00,230 --> 00:08:01,160
Yes.
184
00:08:03,100 --> 00:08:05,800
Does this qualify as
breaking and entering?
185
00:08:05,800 --> 00:08:07,130
No.
186
00:08:07,140 --> 00:08:08,240
Are you sure?
187
00:08:09,810 --> 00:08:10,740
Well,
188
00:08:12,540 --> 00:08:13,740
maybe.
189
00:08:13,740 --> 00:08:15,940
(gasping)
190
00:08:20,020 --> 00:08:21,520
Mom?
191
00:08:21,520 --> 00:08:22,250
Dad?
192
00:08:24,750 --> 00:08:25,990
There's no Christmas tree!
193
00:08:25,990 --> 00:08:27,890
Where's the Christmas tree?
194
00:08:27,890 --> 00:08:28,920
Hold on a second.
195
00:08:33,830 --> 00:08:34,760
Hey, sis.
196
00:08:35,730 --> 00:08:37,130
I'm good.
197
00:08:37,130 --> 00:08:38,620
He's good too.
198
00:08:38,620 --> 00:08:40,110
Hey, where are Mom and Dad?
199
00:08:40,110 --> 00:08:41,600
And why aren't the
Christmas decorations up?
200
00:08:42,740 --> 00:08:44,040
No, Jacob and I are
here right now.
201
00:08:45,210 --> 00:08:48,110
(mischievous music)
In Mom and Dad's house.
202
00:08:48,110 --> 00:08:49,640
We used the hide a key.
203
00:08:49,650 --> 00:08:51,610
Good news, it's not
breaking and entering.
204
00:08:51,610 --> 00:08:52,980
We're not going to jail.
205
00:08:55,650 --> 00:08:57,920
Lizzy, Lizzy, that's crazy,
206
00:08:57,920 --> 00:08:59,290
what do you mean you
hadn't heard from me?
207
00:08:59,290 --> 00:09:01,020
Jacob!
208
00:09:01,020 --> 00:09:02,760
Grandpa, it's Jacob,
come say hi!
209
00:09:02,760 --> 00:09:04,860
Hey, Mom, I found
Grandma and Grandpa.
210
00:09:04,860 --> 00:09:07,230
Where are they?
Florida!
211
00:09:07,230 --> 00:09:08,160
Florida?
212
00:09:09,230 --> 00:09:12,700
(gentle festive music)
213
00:09:16,670 --> 00:09:17,940
But, sweetie, when your father
214
00:09:17,940 --> 00:09:19,740
and I hadn't heard
back from you,
215
00:09:19,740 --> 00:09:22,880
we just figured you were
staying home for the holidays.
216
00:09:22,880 --> 00:09:26,050
We called and emailed to
let you know our plans.
217
00:09:26,050 --> 00:09:29,150
That's crazy, are you
sure that I didn't call
218
00:09:29,150 --> 00:09:31,120
or email back?
219
00:09:31,120 --> 00:09:34,090
Lauren, we know how hard
you've been working.
220
00:09:34,090 --> 00:09:35,760
Ever since Paul.
Dad.
221
00:09:36,990 --> 00:09:38,990
What your father's saying
is that we just thought
222
00:09:39,000 --> 00:09:41,770
you were working through
Christmas again.
223
00:09:43,830 --> 00:09:45,900
I don't always work
through Christmas.
224
00:09:46,840 --> 00:09:47,770
Do I?
225
00:09:48,610 --> 00:09:50,110
We understand, kiddo.
226
00:09:50,110 --> 00:09:52,940
Okay, well, what do we do now?
227
00:09:52,940 --> 00:09:54,870
'Cause we're here
and you're not.
228
00:09:56,250 --> 00:09:59,190
Stay at our place and spend
Christmas with your sister!
229
00:09:59,180 --> 00:10:01,310
I'm sure she'd love to
see you and Jacob.
230
00:10:01,320 --> 00:10:03,080
I'm surprised she's not
already there.
231
00:10:03,090 --> 00:10:06,350
Hello, it's the police.
(mischievous music)
232
00:10:06,360 --> 00:10:08,820
We got a report of a
break and enter.
233
00:10:08,830 --> 00:10:10,930
It's not breaking and entering!
234
00:10:10,930 --> 00:10:12,230
We're family and--
235
00:10:14,000 --> 00:10:16,800
Hey, Aunt Lizzy!
Hey, buddy!
236
00:10:19,840 --> 00:10:21,540
How's it going?
Good.
237
00:10:21,540 --> 00:10:23,240
Mom, Dad, Lizzy is here
so we should probably go.
238
00:10:23,240 --> 00:10:25,740
Call you in a bit?
Okay, sweetie.
239
00:10:25,740 --> 00:10:27,210
Merry Christmas!
240
00:10:30,050 --> 00:10:31,710
Yeah.
241
00:10:31,710 --> 00:10:33,780
Merry Christmas.
242
00:10:33,780 --> 00:10:37,180
So, who messed up, you or Mom?
243
00:10:37,190 --> 00:10:39,050
Who do you think?
(laughing)
244
00:10:39,060 --> 00:10:39,930
Hey!
245
00:10:39,920 --> 00:10:41,520
Mom and Dad say I didn't call
246
00:10:41,520 --> 00:10:43,120
to tell them I was
coming this year.
247
00:10:43,130 --> 00:10:45,090
Well, that's 'cause you didn't.
248
00:10:46,000 --> 00:10:48,100
I didn't call you either?
No.
249
00:10:49,670 --> 00:10:50,830
Email?
250
00:10:50,830 --> 00:10:52,300
(laughing)
251
00:10:52,300 --> 00:10:54,150
Really?
252
00:10:54,150 --> 00:10:56,000
I'm sorry, it's good to see you.
253
00:10:56,010 --> 00:10:58,180
- [Lizzy] You too.
254
00:10:58,170 --> 00:11:00,310
So what do we do now?
255
00:11:00,310 --> 00:11:01,740
Grandma and Grandpa suggested
256
00:11:01,740 --> 00:11:03,280
we just stay here for Christmas.
257
00:11:03,280 --> 00:11:06,150
Well, I would get to
hang out with my nephew
258
00:11:06,150 --> 00:11:09,220
and you'd get to hang out
with your adorable kid sister.
259
00:11:10,450 --> 00:11:12,820
What do you think, bud?
260
00:11:12,820 --> 00:11:15,190
Can I ride in your cop car
and turn the sirens on?
261
00:11:15,190 --> 00:11:17,720
Or is that against the
standard operating procedure?
262
00:11:17,730 --> 00:11:19,730
It is against standard
operating procedure.
263
00:11:19,730 --> 00:11:21,240
Aw shucks.
264
00:11:21,250 --> 00:11:22,760
But I'll see if I can't
make an exception.
265
00:11:22,770 --> 00:11:23,810
Really?
266
00:11:23,800 --> 00:11:25,600
Cool!
267
00:11:25,600 --> 00:11:27,400
Okay, well, until then.
Can we decorate the house?
268
00:11:27,400 --> 00:11:29,470
Yes, that is a great idea!
269
00:11:31,410 --> 00:11:33,810
Lizzy, I have a ton
of work to do.
270
00:11:33,810 --> 00:11:37,280
I know, Christmas decorating
isn't your favorite thing.
271
00:11:37,280 --> 00:11:39,410
But maybe,
272
00:11:39,420 --> 00:11:41,490
with a little music
273
00:11:41,480 --> 00:11:43,950
(festive music)
and a little holiday cheer!
274
00:11:46,090 --> 00:11:49,020
I am fresh out.
Oh, come on!
275
00:11:49,030 --> 00:11:51,000
My shift is finished,
276
00:11:50,990 --> 00:11:52,960
my sister and my favorite
nephew are in town.
277
00:11:52,960 --> 00:11:56,930
I'm your only nephew!
And smart as a whip too.
278
00:11:56,930 --> 00:11:58,730
Let's get the holidays started!
279
00:11:58,740 --> 00:12:00,110
Put some hot
chocolate on the stove
280
00:12:00,100 --> 00:12:03,170
and let's start
decorating this place!
281
00:12:03,170 --> 00:12:05,270
Anybody got a problem with that?
282
00:12:06,440 --> 00:12:08,240
Hey, hi, over here.
283
00:12:08,240 --> 00:12:10,410
Yes, Lauren?
Me, hi.
284
00:12:13,280 --> 00:12:15,250
Why don't you guys
start decorating?
285
00:12:15,250 --> 00:12:18,850
I just need like an
hour to organize my work
286
00:12:18,860 --> 00:12:21,400
and then I will join in on
the fun as soon as I can!
287
00:12:23,160 --> 00:12:25,460
Sound good?
Roger that.
288
00:12:25,460 --> 00:12:28,460
Jacob and I are on
Christmas duty.
289
00:12:31,030 --> 00:12:34,530
¶ It's Christmas, time to
hang up all the stockings ¶
290
00:12:34,540 --> 00:12:38,140
¶ Getting cozy by
the evergreen ¶
291
00:12:38,140 --> 00:12:41,510
¶ It's Christmas, where's
the cocoa for the evening ¶
292
00:12:41,510 --> 00:12:45,150
¶ Take my mittens colored
red and green ¶
293
00:12:45,150 --> 00:12:49,950
¶ I believe, I believe
it's Christmas Eve ¶
294
00:12:50,450 --> 00:12:52,050
¶ I believe ¶
295
00:12:52,050 --> 00:12:56,960
¶ I believe, I believe
it's Christmas Eve ¶
296
00:12:58,430 --> 00:13:02,060
¶ Got the lights set up right
outside of the house now ¶
297
00:13:02,060 --> 00:13:05,470
¶ Every year I can see more ¶
298
00:13:05,470 --> 00:13:08,400
¶ I get older and I learn
what Christmas is about ¶
299
00:13:08,400 --> 00:13:11,970
¶ It's the same old joy,
I'm sure ¶
300
00:13:11,970 --> 00:13:15,440
¶ It's Christmas, time to
hang up all the stockings ¶
301
00:13:15,440 --> 00:13:18,910
¶ Getting cozy by
the evergreen ¶
302
00:13:18,920 --> 00:13:22,460
¶ It's Christmas, where's
the cocoa for the evening ¶
303
00:13:22,450 --> 00:13:26,120
¶ My old mittens colored
red and green ¶
304
00:13:26,120 --> 00:13:31,060
¶ I believe, I believe
it's Christmas Eve ¶
305
00:13:31,060 --> 00:13:32,860
¶ I believe ¶
306
00:13:32,860 --> 00:13:37,300
¶ I believe, I believe
it's Christmas Eve ¶
307
00:13:38,030 --> 00:13:40,830
¶ Christmas Eve ¶
308
00:13:44,370 --> 00:13:46,110
Mom!
Hi!
309
00:13:47,180 --> 00:13:49,880
Wow, great job, everybody.
310
00:13:49,880 --> 00:13:51,610
Thanks, it was fun.
311
00:13:51,610 --> 00:13:53,380
Did you come to see us
turn the lights on?
312
00:13:53,380 --> 00:13:54,410
I sure did.
313
00:13:54,420 --> 00:13:56,350
You can do the honors.
Me?
314
00:13:56,350 --> 00:13:57,930
No, honey, you should do them.
315
00:13:57,940 --> 00:13:59,520
I didn't even help with
any of the decorations.
316
00:13:59,520 --> 00:14:02,320
Yeah, but decorating for
Christmas isn't work,
317
00:14:02,330 --> 00:14:05,370
it's having fun, and I want
you to have some fun too.
318
00:14:05,360 --> 00:14:08,230
Here you go.
Thank you, really.
319
00:14:09,230 --> 00:14:11,870
All right, you guys ready?
320
00:14:11,870 --> 00:14:14,630
(drums rolling)
Here we go!
321
00:14:18,570 --> 00:14:20,640
Oh no.
What's wrong?
322
00:14:21,480 --> 00:14:23,010
I'm not really sure.
323
00:14:23,010 --> 00:14:25,110
I made sure I plugged it in.
324
00:14:25,110 --> 00:14:27,280
Huh.
(bells ringing)
325
00:14:27,280 --> 00:14:29,050
(mischievous music)
Oh my goodness!
326
00:14:29,050 --> 00:14:30,220
Mom, look, it's a puppy!
327
00:14:30,220 --> 00:14:32,620
Hi, little puppy!
Ella!
328
00:14:32,620 --> 00:14:34,620
You shouldn't be running
off like that.
329
00:14:35,360 --> 00:14:37,350
Is this your dog?
330
00:14:37,350 --> 00:14:39,340
Actually, it's my neighbors'
dog.
331
00:14:39,340 --> 00:14:41,330
They let me practice walking
her for when I get my own dog.
332
00:14:41,330 --> 00:14:43,160
I'm Charlie.
Hi, I'm Jacob.
333
00:14:43,170 --> 00:14:44,940
My Mom promised me a dog
this year too!
334
00:14:44,930 --> 00:14:46,630
Really?
335
00:14:46,640 --> 00:14:48,340
And my Dad promised me
I'd get one for Christmas.
336
00:14:48,340 --> 00:14:52,040
Well, he didn't promise me,
he said it was a possibility.
337
00:14:52,680 --> 00:14:54,450
Sorry, she got away on us.
338
00:14:55,580 --> 00:14:57,980
I'm Ben, this is my daughter,
Charlie.
339
00:14:57,980 --> 00:15:01,310
Hey, I'm Lauren, Lizzy,
and this is my son, Jacob.
340
00:15:01,320 --> 00:15:03,120
Hi, nice to meet you guys.
341
00:15:03,120 --> 00:15:05,390
But, you don't live here.
342
00:15:05,390 --> 00:15:07,620
Oh, well, I used to, it's
actually my parents' house.
343
00:15:07,620 --> 00:15:09,060
Jacob and I are just visiting.
344
00:15:09,060 --> 00:15:10,560
Oh, the Bradleys.
345
00:15:10,560 --> 00:15:12,630
I thought they were in
Florida this holiday season.
346
00:15:12,630 --> 00:15:16,100
Oh, they are, there was a--
Miscommunication.
347
00:15:16,100 --> 00:15:18,300
Well, the house looks
great decorated.
348
00:15:18,300 --> 00:15:19,720
Thanks.
349
00:15:19,720 --> 00:15:21,130
We can't seem to get the
lights to work though.
350
00:15:21,140 --> 00:15:23,120
- [Ben] Really?
351
00:15:23,120 --> 00:15:25,100
Yeah, I think maybe one of
the string lights is out.
352
00:15:25,110 --> 00:15:28,270
You know, it's probably
just the fuse box.
353
00:15:28,280 --> 00:15:31,240
I could take a look, if
you don't mind.
354
00:15:31,250 --> 00:15:32,510
My dad builds homes.
355
00:15:32,520 --> 00:15:35,090
Well, not really, I do renos.
356
00:15:35,080 --> 00:15:37,280
Well, we fixes things
all the time.
357
00:15:39,990 --> 00:15:43,420
Okay, sure, yeah, the
fuse box is in the garage.
358
00:15:46,030 --> 00:15:46,690
Great.
359
00:15:46,700 --> 00:15:49,400
(gentle music)
360
00:15:51,970 --> 00:15:54,170
So, Charlie, where's your mom?
361
00:15:54,170 --> 00:15:56,400
It's just me and my dad.
Really?
362
00:15:57,470 --> 00:15:58,400
Huh.
363
00:16:03,410 --> 00:16:05,480
Pretty dark in here, do
you think you can see okay?
364
00:16:05,480 --> 00:16:06,550
Oh yeah, yeah, I'll be fine.
365
00:16:06,550 --> 00:16:10,150
I think the fuse box
is over there.
366
00:16:10,150 --> 00:16:11,380
Oh, right here?
Uh-huh.
367
00:16:11,390 --> 00:16:12,720
Whoa!
(mischievous music)
368
00:16:12,720 --> 00:16:14,120
Something's got me!
What is it, what?
369
00:16:14,120 --> 00:16:16,020
I don't know!
What?
370
00:16:17,660 --> 00:16:19,990
(laughing)
371
00:16:20,000 --> 00:16:21,390
Just kidding.
372
00:16:21,400 --> 00:16:23,200
Wow, you are
373
00:16:24,170 --> 00:16:25,260
very mean.
374
00:16:25,270 --> 00:16:26,670
I'm also pretty funny.
375
00:16:26,670 --> 00:16:28,270
I got you, I got you.
376
00:16:28,270 --> 00:16:30,400
Ha ha.
Ha ha.
377
00:16:30,410 --> 00:16:31,340
So funny.
378
00:16:32,140 --> 00:16:34,310
Is this Polar Pete?
379
00:16:35,210 --> 00:16:36,180
Wait, you know Polar Pete?
380
00:16:36,180 --> 00:16:38,380
Oh, I know Polar Pete.
381
00:16:38,380 --> 00:16:40,250
I used to watch him all
the time when I was a kid.
382
00:16:40,250 --> 00:16:41,700
So did I!
383
00:16:41,700 --> 00:16:43,150
I literally drove my
parents up the wall
384
00:16:43,150 --> 00:16:45,180
watching every episode
over and over.
385
00:16:45,190 --> 00:16:47,390
¶ Who likes to read
day or night ¶
386
00:16:47,390 --> 00:16:49,790
¶ Has a coat of fur
polar white ¶
387
00:16:49,790 --> 00:16:52,160
¶ Who has muscles
full of might ¶
388
00:16:52,160 --> 00:16:55,130
¶ It's Polar Pete ¶
389
00:16:55,130 --> 00:16:57,400
(laughing)
390
00:16:59,100 --> 00:17:00,270
Uh, the fuse though--
Yeah, the--
391
00:17:00,270 --> 00:17:01,230
Is probably--
I--
392
00:17:01,240 --> 00:17:02,470
Just need to be--
The lights,
393
00:17:02,470 --> 00:17:04,270
that's why we're here.
394
00:17:04,270 --> 00:17:06,110
That should fix it.
Yeah.
395
00:17:08,640 --> 00:17:10,580
- [Both] We should probably
check on the kids, yeah.
396
00:17:10,580 --> 00:17:12,210
(laughing)
397
00:17:12,210 --> 00:17:13,580
Okay.
All right.
398
00:17:20,720 --> 00:17:24,120
Okay, well, that should do
it, let's give it a try.
399
00:17:26,100 --> 00:17:28,570
(festive music)
Whoa!
400
00:17:28,560 --> 00:17:30,130
It worked!
401
00:17:30,130 --> 00:17:32,330
Thank you.
It's my pleasure.
402
00:17:33,240 --> 00:17:34,310
Our place is better.
403
00:17:34,300 --> 00:17:35,470
Charlie!
(laughing)
404
00:17:35,470 --> 00:17:38,140
My dad kinda gets
Christmas crazy.
405
00:17:38,140 --> 00:17:40,170
I kinda do, yeah.
406
00:17:40,180 --> 00:17:42,510
Hey, Mom, can we go check
out their place sometime?
407
00:17:43,710 --> 00:17:47,350
Yeah, sure, of course,
Jacob, you, your husband,
408
00:17:47,350 --> 00:17:48,680
you guys are welcome any time.
409
00:17:48,680 --> 00:17:50,350
It's just Jacob and his mom.
410
00:17:52,120 --> 00:17:53,390
Oh.
411
00:17:53,390 --> 00:17:56,160
Well, the offer still stands.
412
00:17:57,290 --> 00:17:58,220
Great.
413
00:17:59,530 --> 00:18:02,230
Okay, Charlie, we
should get going.
414
00:18:02,230 --> 00:18:03,600
It was really nice meeting you.
415
00:18:03,600 --> 00:18:05,030
Yeah, it was nice
meeting you as well.
416
00:18:05,030 --> 00:18:06,470
Thank you, again,
for the lights.
417
00:18:07,200 --> 00:18:08,670
No problem.
418
00:18:08,670 --> 00:18:10,140
Like I said, my dad
fixes things.
419
00:18:10,140 --> 00:18:11,100
(laughing)
420
00:18:11,110 --> 00:18:12,840
Come on, let's go.
421
00:18:12,840 --> 00:18:13,770
Hey.
422
00:18:15,410 --> 00:18:16,340
I owe you one.
423
00:18:18,650 --> 00:18:19,580
Bye.
424
00:18:24,120 --> 00:18:24,880
You stop it.
425
00:18:33,400 --> 00:18:35,770
(bells chiming)
426
00:18:35,760 --> 00:18:38,500
(upbeat music)
427
00:18:53,580 --> 00:18:54,750
(knocking)
428
00:18:54,750 --> 00:18:55,780
Do you want me to get that?
429
00:18:55,780 --> 00:18:57,450
No, no, you eat your cereal.
430
00:19:02,830 --> 00:19:04,670
Hey, look, I'm sorry to--
431
00:19:11,300 --> 00:19:13,770
(clearing throat)
432
00:19:13,770 --> 00:19:14,870
Ben!
433
00:19:14,870 --> 00:19:15,800
Hi.
Hi.
434
00:19:17,610 --> 00:19:19,310
Sorry to bother you so
early in the morning.
435
00:19:19,310 --> 00:19:21,510
Oh, no, that's fine, what's up?
436
00:19:21,510 --> 00:19:23,680
I need to ask your help
with something.
437
00:19:23,680 --> 00:19:24,610
With what?
438
00:19:26,420 --> 00:19:28,290
You gotta kinda see
for yourself.
439
00:19:28,920 --> 00:19:29,850
Okay.
440
00:19:37,660 --> 00:19:39,930
(mischievous music)
441
00:19:39,930 --> 00:19:41,230
What is this?
442
00:19:42,830 --> 00:19:44,330
It's a puppy.
443
00:19:44,330 --> 00:19:45,800
It's a corgi puppy, actually.
444
00:19:46,670 --> 00:19:48,630
No, no, I know what it is.
445
00:19:48,640 --> 00:19:49,970
Why is it here?
446
00:19:50,940 --> 00:19:52,540
It's a bit of a long story.
447
00:19:52,540 --> 00:19:55,540
Charlie, she really wants
a puppy for Christmas.
448
00:19:55,540 --> 00:19:57,380
- [Lauren] Okay.
449
00:19:57,380 --> 00:19:59,210
And I was supposed to
pick him up next week
450
00:19:59,220 --> 00:20:01,260
but there was this mix up
451
00:20:01,250 --> 00:20:03,320
and I had to pick him
up this morning.
452
00:20:04,250 --> 00:20:06,050
Okay.
453
00:20:06,050 --> 00:20:07,850
I mean, he's so cute though,
isn't he?
454
00:20:07,860 --> 00:20:09,490
Yes, he's adorable!
455
00:20:10,890 --> 00:20:11,820
Why is he here?
456
00:20:15,760 --> 00:20:17,330
I don't want Charlie to
see the puppy
457
00:20:17,330 --> 00:20:18,860
until Christmas morning.
458
00:20:18,870 --> 00:20:22,000
It's just really important
to me that it's a surprise.
459
00:20:22,000 --> 00:20:24,670
I'm sorry, what are you
asking me to do exactly?
460
00:20:27,240 --> 00:20:29,280
Is there any way,
461
00:20:29,280 --> 00:20:33,550
any chance that you could
hide him here for a day
462
00:20:33,550 --> 00:20:36,550
or two, maybe three?
Are you serious?
463
00:20:36,550 --> 00:20:38,280
It wouldn't be the whole time.
464
00:20:39,490 --> 00:20:41,250
The guy that I would
usually ask,
465
00:20:41,260 --> 00:20:43,420
he's away because it's
the holidays.
466
00:20:43,430 --> 00:20:45,400
And Charlie's having a
sleepover tonight
467
00:20:45,390 --> 00:20:46,930
and there's no way I'm gonna
be able to hide the dog
468
00:20:46,930 --> 00:20:50,400
with a house full of eight
year old girls running around.
469
00:20:50,400 --> 00:20:52,670
Ben, I wanna help you so badly,
470
00:20:52,670 --> 00:20:54,830
but what if Jacob sees him?
471
00:20:54,840 --> 00:20:56,400
So?
472
00:20:56,410 --> 00:20:57,910
I thought he wanted a puppy too.
473
00:20:57,910 --> 00:20:59,670
He does, but we can't.
474
00:20:59,680 --> 00:21:02,550
I mean, I can't make
a puppy fit right now.
475
00:21:02,540 --> 00:21:04,310
It's a huge responsibility
476
00:21:04,310 --> 00:21:06,450
and I can barely take
care of myself.
477
00:21:09,590 --> 00:21:11,360
Okay, I didn't realize.
478
00:21:11,350 --> 00:21:13,720
And, you know, I brought
a ton of work home
479
00:21:13,720 --> 00:21:15,290
for me to do over the holidays
480
00:21:15,290 --> 00:21:16,860
and I was hoping my parents
could help watch Jacob
481
00:21:16,860 --> 00:21:18,660
while I get some of it
done but they're in--
482
00:21:18,660 --> 00:21:21,430
Florida, yeah, I know.
Yeah.
483
00:21:21,430 --> 00:21:23,000
So, it's just,
484
00:21:23,000 --> 00:21:25,430
it's just not the right time.
485
00:21:26,900 --> 00:21:28,300
It's okay.
486
00:21:28,300 --> 00:21:29,600
It's all right.
487
00:21:29,610 --> 00:21:32,650
We'll think of something else.
488
00:21:34,580 --> 00:21:35,510
Wait.
489
00:21:37,310 --> 00:21:40,080
I guess, since I'll be
locked in my parents' room
490
00:21:40,080 --> 00:21:42,850
working most of the time.
Yeah?
491
00:21:42,850 --> 00:21:45,790
I could tell Jacob the
room is off limits.
492
00:21:45,790 --> 00:21:47,020
(puppy whining)
(mischievous music)
493
00:21:47,020 --> 00:21:48,350
And?
494
00:21:48,360 --> 00:21:49,460
And,
495
00:21:50,560 --> 00:21:52,890
if I could sneak the puppy in,
496
00:21:52,900 --> 00:21:56,040
I could probably keep him
hidden for a day or two.
497
00:21:56,030 --> 00:21:58,000
Really, are you sure?
498
00:21:58,000 --> 00:22:00,370
No, no, I'm not sure
about any of this at all.
499
00:22:00,370 --> 00:22:02,670
But I do owe you for
the fuse box yesterday.
500
00:22:02,670 --> 00:22:04,440
Yeah, well, now I kinda owe you.
501
00:22:04,440 --> 00:22:05,910
No, let's just call it even.
502
00:22:08,110 --> 00:22:09,540
Okay.
503
00:22:09,550 --> 00:22:11,390
So, does this puppy have a name?
504
00:22:12,950 --> 00:22:14,850
No, not yet.
505
00:22:14,850 --> 00:22:17,350
But I was thinking Rocky.
506
00:22:17,350 --> 00:22:18,480
Or maybe Columbo.
507
00:22:18,490 --> 00:22:20,210
Really?
508
00:22:20,210 --> 00:22:21,930
You think your eight
year old daughter
509
00:22:21,930 --> 00:22:23,650
wants her puppy to be
named Rocky or Columbo?
510
00:22:23,660 --> 00:22:25,660
Yeah, I should probably get
Charlie to name the dog.
511
00:22:25,660 --> 00:22:27,990
Probably. (laughs)
512
00:22:28,000 --> 00:22:29,700
All right, well, we
should probably do this
513
00:22:29,700 --> 00:22:32,430
before Jacob wonders where I am.
514
00:22:32,430 --> 00:22:33,100
Right.
515
00:22:33,100 --> 00:22:34,700
Oh, just one more thing.
516
00:22:36,410 --> 00:22:38,450
He can be a bit of a handful.
517
00:22:38,440 --> 00:22:39,740
I think I can handle it.
518
00:22:41,580 --> 00:22:44,640
(puppy yipping)
Shh!
519
00:22:50,790 --> 00:22:52,750
- [Jacob] Who was that?
520
00:22:52,760 --> 00:22:54,060
(mischievous music)
Hi.
521
00:22:55,460 --> 00:22:57,490
That was Charlie's dad.
522
00:22:57,490 --> 00:22:58,690
What did he want?
523
00:23:00,560 --> 00:23:03,600
He asked me for a favor.
524
00:23:03,600 --> 00:23:04,800
Cool.
525
00:23:04,800 --> 00:23:05,900
Cool.
526
00:23:05,900 --> 00:23:08,400
So, what's in the box?
527
00:23:09,470 --> 00:23:10,600
This box?
528
00:23:10,610 --> 00:23:11,750
Yeah, the box you're holding.
529
00:23:11,740 --> 00:23:14,540
(laughs) This box.
530
00:23:16,910 --> 00:23:21,110
Well, it's actually a
surprise for Charlie.
531
00:23:21,120 --> 00:23:22,650
It's her Christmas present.
532
00:23:23,590 --> 00:23:24,530
Okay.
533
00:23:27,990 --> 00:23:28,920
Okay.
534
00:23:30,630 --> 00:23:33,690
Shh!
(puppy whining)
535
00:23:44,710 --> 00:23:46,570
Well, hello there!
536
00:23:47,510 --> 00:23:48,170
Hi!
537
00:23:48,180 --> 00:23:50,780
Who's a good boy?
538
00:23:50,780 --> 00:23:52,950
Oh, you are so cute!
539
00:23:52,950 --> 00:23:55,080
Okay, listen, I'll
make you a deal.
540
00:23:55,080 --> 00:23:59,490
If you stay quiet, no barking,
I'll give you a treat, okay?
541
00:23:59,490 --> 00:24:00,450
Deal?
542
00:24:00,460 --> 00:24:02,890
Okay, I'll be right back!
543
00:24:04,130 --> 00:24:05,760
Stay!
544
00:24:05,760 --> 00:24:07,240
(puppy barking)
545
00:24:07,250 --> 00:24:08,740
Shh, no, no, no, no, I
said no barking!
546
00:24:08,730 --> 00:24:09,830
We had a deal!
547
00:24:09,830 --> 00:24:12,230
Mom, your cereal's
getting soggy!
548
00:24:12,230 --> 00:24:14,870
Jacob, honey, I'll be
down in a second!
549
00:24:14,870 --> 00:24:16,940
All right, I'll be right back,
okay?
550
00:24:16,940 --> 00:24:17,970
Be a good boy.
551
00:24:19,040 --> 00:24:19,970
Stay!
552
00:24:22,680 --> 00:24:23,610
Shh!
553
00:24:28,620 --> 00:24:31,220
(puppy whining)
554
00:24:34,220 --> 00:24:34,890
Sorry about that.
555
00:24:36,120 --> 00:24:38,590
Oh listen, honey, Mommy's
room is off limits, okay?
556
00:24:38,590 --> 00:24:40,790
There's Christmas presents
in there that you can't see.
557
00:24:40,800 --> 00:24:42,600
Okay!
Okay.
558
00:24:43,670 --> 00:24:45,610
By the way, your cereal
got all mushy
559
00:24:45,600 --> 00:24:47,170
so I made you some toast.
560
00:24:47,170 --> 00:24:50,000
Oh, thank you, sweetie.
561
00:24:56,110 --> 00:24:59,110
Listen, honey, I know
that this holiday
562
00:24:59,110 --> 00:25:00,950
isn't working out exactly
as we hoped it would.
563
00:25:00,950 --> 00:25:02,300
What do you mean?
564
00:25:02,300 --> 00:25:03,650
Well, Grandma and
Grandpa aren't here
565
00:25:03,650 --> 00:25:07,050
and I have to spend a lot
of time working.
566
00:25:07,060 --> 00:25:09,630
It's okay, Mom, I know
you're super busy.
567
00:25:09,630 --> 00:25:10,880
Do you want me to
call Aunt Lizzy?
568
00:25:10,880 --> 00:25:12,130
See if maybe she could
come and watch you?
569
00:25:12,130 --> 00:25:14,860
I have plans.
(laughs) Plans?
570
00:25:14,860 --> 00:25:17,860
Me and Charlie are gonna go
build a snowman at the park.
571
00:25:17,870 --> 00:25:20,020
You and Charlie?
572
00:25:20,020 --> 00:25:22,170
Yeah, me and Charlie exchanged
emails, she's pretty cool.
573
00:25:22,170 --> 00:25:24,100
Yeah, she does seem pretty cool.
574
00:25:24,110 --> 00:25:27,270
And, before you ask, there
will be parental supervision.
575
00:25:27,280 --> 00:25:29,710
Charlie's dad is gonna
come with us.
576
00:25:29,710 --> 00:25:32,850
Really?
(gentle music)
577
00:25:32,850 --> 00:25:34,550
Okay then.
578
00:25:34,550 --> 00:25:36,250
And don't worry, I won't
tell her about her present.
579
00:25:36,250 --> 00:25:37,980
(laughs) Thank you, baby.
580
00:25:37,990 --> 00:25:38,950
- [Jacob] Bye.
581
00:25:38,950 --> 00:25:39,890
Have fun, okay?
Okay.
582
00:25:39,890 --> 00:25:41,590
And bundle up.
Okay.
583
00:25:41,590 --> 00:25:43,260
Don't forget your gloves!
Bye!
584
00:25:47,830 --> 00:25:50,630
(festive music)
585
00:25:54,170 --> 00:25:55,630
What is this?
586
00:25:57,740 --> 00:26:00,140
I leave you alone for
five seconds and you--
587
00:26:01,180 --> 00:26:04,840
No, no, don't you give
me that look.
588
00:26:04,850 --> 00:26:07,880
(laughs) You stop being so cute!
589
00:26:13,160 --> 00:26:17,970
("Can You Help Me Out"
by Helen Austin)
590
00:26:24,770 --> 00:26:28,270
¶ I've been a good
girl this year ¶
591
00:26:28,270 --> 00:26:32,240
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
592
00:26:32,240 --> 00:26:36,010
¶ I don't know if you can hear ¶
593
00:26:36,010 --> 00:26:40,050
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
594
00:26:40,050 --> 00:26:43,780
¶ I try to only do good things ¶
595
00:26:43,790 --> 00:26:47,660
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
596
00:26:47,660 --> 00:26:51,360
¶ Can't wait to see
what you bring ¶
597
00:26:51,360 --> 00:26:55,630
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
598
00:26:55,630 --> 00:26:58,960
¶ Just a gift or two ¶
599
00:26:58,970 --> 00:27:02,770
¶ While you're passing through ¶
600
00:27:02,770 --> 00:27:06,910
¶ I'll leave something for you ¶
601
00:27:06,910 --> 00:27:10,680
¶ I've not been naughty,
I've been nice ¶
602
00:27:10,680 --> 00:27:14,350
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
603
00:27:14,350 --> 00:27:18,250
¶ You know I try to do
the right thing ¶
604
00:27:18,250 --> 00:27:22,190
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
605
00:27:22,190 --> 00:27:25,920
¶ So now you know
that I'm hoping ¶
606
00:27:25,930 --> 00:27:29,930
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
607
00:27:29,930 --> 00:27:33,370
¶ Just a gift or two ¶
608
00:27:33,370 --> 00:27:36,970
¶ While you're passing through ¶
609
00:27:36,970 --> 00:27:41,440
¶ I'll leave something for you ¶
610
00:27:41,440 --> 00:27:44,240
(phone ringing)
611
00:27:47,850 --> 00:27:49,520
Hello?
612
00:27:49,520 --> 00:27:51,180
Hey, Lauren, it's Ben,
how's it going?
613
00:27:51,190 --> 00:27:53,020
Good, how are you?
Good, good.
614
00:27:53,020 --> 00:27:57,060
I just wanted to call and see
how Charlie's present's doing.
615
00:27:58,430 --> 00:28:01,330
Oh, you mean this little terror
you asked me to puppysit?
616
00:28:02,860 --> 00:28:04,430
I did say he was a handful.
617
00:28:04,430 --> 00:28:07,000
I hope he's not too
much trouble.
618
00:28:07,000 --> 00:28:09,700
No, I think I've got him
under control.
619
00:28:09,710 --> 00:28:11,380
Look, I just want to
thank you so much
620
00:28:11,370 --> 00:28:13,040
for letting Jacob come
over and play with Charlie.
621
00:28:13,040 --> 00:28:16,910
Oh, he was pretty excited
about building that snowman.
622
00:28:16,910 --> 00:28:18,880
A snowman? (scoffs)
623
00:28:18,880 --> 00:28:21,750
The neighborhood kids are
building a whole snow family.
624
00:28:23,090 --> 00:28:25,190
I was thinking, because
there's five moms
625
00:28:25,190 --> 00:28:27,150
on parent duty right now,
626
00:28:27,160 --> 00:28:29,300
I was wondering if you
want to take a break.
627
00:28:29,290 --> 00:28:30,020
Take a break?
628
00:28:31,130 --> 00:28:33,890
Yeah, I'm not really a
big fan of breaks.
629
00:28:33,900 --> 00:28:36,270
Well, I was hoping I
could buy you a coffee.
630
00:28:36,260 --> 00:28:39,060
Now, coffee, I am a fan of.
631
00:28:39,070 --> 00:28:40,900
Maybe we could take the puppy
632
00:28:40,900 --> 00:28:42,740
for a walk while the
kids are playing.
633
00:28:42,740 --> 00:28:45,500
Yeah, sure, why not.
634
00:28:45,510 --> 00:28:46,510
All right, great.
635
00:28:47,510 --> 00:28:49,110
I'll be over in a few minutes.
636
00:28:49,110 --> 00:28:50,040
Great.
637
00:28:52,480 --> 00:28:54,450
Do you wanna go for a walk?
638
00:28:54,450 --> 00:28:57,420
Get you out of the house?
(laughs)
639
00:28:59,120 --> 00:29:01,820
So, are you telling me
that this little angel
640
00:29:01,820 --> 00:29:03,810
made a mess in the bathroom?
641
00:29:03,810 --> 00:29:05,790
No, I am telling you
that this little monster
642
00:29:05,790 --> 00:29:08,330
destroyed the entire bathroom.
643
00:29:08,330 --> 00:29:09,760
We're gonna need new tiles.
644
00:29:10,370 --> 00:29:13,130
Really?
Uh-huh, oh yeah.
645
00:29:13,120 --> 00:29:15,870
New tiles, drywall, the
whole kit and cockapoodle.
646
00:29:16,470 --> 00:29:18,140
That's not a breed.
647
00:29:18,140 --> 00:29:20,370
It's a good thing you're handy.
648
00:29:20,380 --> 00:29:23,190
Listen, I can't thank
you enough for--
649
00:29:23,180 --> 00:29:24,310
What? (laughs)
650
00:29:24,310 --> 00:29:25,240
Oh!
651
00:29:26,550 --> 00:29:27,480
Here.
652
00:29:29,320 --> 00:29:32,450
Don't think for a second that
this coffee makes up for it.
653
00:29:32,450 --> 00:29:33,990
(traffic roaring)
No.
654
00:29:33,990 --> 00:29:35,600
Oh, hey, wait, I've got a--
655
00:29:35,600 --> 00:29:37,210
Oh, here, I have some cash.
656
00:29:37,210 --> 00:29:38,820
No, don't worry about it, I'll
put enough for both of us.
657
00:29:38,830 --> 00:29:41,190
Here you go, Merry Christmas,
Santa.
658
00:29:46,230 --> 00:29:49,940
(gentle festive music)
659
00:29:49,940 --> 00:29:52,400
So, have you thought about
how you're gonna tell Jacob
660
00:29:52,410 --> 00:29:54,270
that he is not getting a
puppy this year?
661
00:29:54,280 --> 00:29:55,210
Oh.
662
00:29:56,440 --> 00:29:58,080
I'll blame Santa.
663
00:29:58,080 --> 00:29:59,310
He might be a bit too
smart for that.
664
00:29:59,310 --> 00:30:01,080
You might have to do better.
665
00:30:01,080 --> 00:30:02,600
I don't know, I'm just trying
666
00:30:02,600 --> 00:30:04,120
not to think about it too much.
667
00:30:04,120 --> 00:30:05,380
Well, he seems like a good kid.
668
00:30:05,390 --> 00:30:08,420
He is, honestly, he's the best.
669
00:30:08,420 --> 00:30:11,590
I am so busy but he just
keeps us both on track.
670
00:30:12,930 --> 00:30:16,060
So you lead a pretty busy life,
huh?
671
00:30:16,060 --> 00:30:17,960
Yeah, you could say that.
672
00:30:17,970 --> 00:30:19,970
Ever think of just
relaxing a bit?
673
00:30:19,970 --> 00:30:21,230
You know, it is Christmas.
674
00:30:22,540 --> 00:30:26,140
Like I said, I'm not a big
fan of breaks or relaxing.
675
00:30:26,140 --> 00:30:28,440
Plus, there's this really
big promotion at work
676
00:30:28,440 --> 00:30:29,540
that I really want.
677
00:30:29,540 --> 00:30:32,410
Oh, so you're a workaholic.
678
00:30:32,410 --> 00:30:33,910
I wouldn't say that I'm
a workaholic.
679
00:30:33,920 --> 00:30:37,290
All right, well, what
would you say?
680
00:30:37,290 --> 00:30:39,630
Okay, maybe I'm a little
bit of a workaholic.
681
00:30:39,620 --> 00:30:42,320
But I wasn't always this way.
682
00:30:42,320 --> 00:30:43,620
Well, what happened?
683
00:30:43,630 --> 00:30:45,330
You know, being a single mom,
684
00:30:45,330 --> 00:30:46,290
wanting the best for your kid,
685
00:30:47,860 --> 00:30:50,630
doesn't exactly leave much
choice in terms of work schedule
686
00:30:50,630 --> 00:30:52,530
or payment schedule,
for that matter.
687
00:30:52,530 --> 00:30:54,630
Yeah, tell me about it!
688
00:30:54,640 --> 00:30:58,270
The mortgage, car payments,
utility bills, it adds up.
689
00:30:58,270 --> 00:31:01,270
And on one income, it's tough.
690
00:31:01,280 --> 00:31:02,710
Exactly.
691
00:31:02,710 --> 00:31:04,140
I mean, how could a water
bill be so high
692
00:31:04,150 --> 00:31:05,220
when there's
literally one and half
693
00:31:05,210 --> 00:31:06,900
people living in the house!
694
00:31:06,900 --> 00:31:08,580
You're preaching to the choir,
here.
695
00:31:08,580 --> 00:31:10,620
If I could just get
this promotion,
696
00:31:10,620 --> 00:31:13,350
the extra money will really
help us and then I could afford
697
00:31:13,360 --> 00:31:15,330
to spend more time at
home with Jacob.
698
00:31:16,290 --> 00:31:17,220
Yeah.
699
00:31:18,160 --> 00:31:18,620
Yeah.
700
00:31:20,100 --> 00:31:22,600
I just think that time
doesn't have to be a luxury.
701
00:31:24,130 --> 00:31:27,970
It's the one thing we have
that just only goes one way.
702
00:31:29,200 --> 00:31:33,210
And when it's gone, well,
you can't get it back.
703
00:31:35,210 --> 00:31:37,480
I mean, look at us now, we're
sitting in a coffee shop,
704
00:31:37,480 --> 00:31:40,680
you've got a coffee,
relatively nice company.
705
00:31:40,680 --> 00:31:44,120
Just sit back a bit,
relax, take a few breaths.
706
00:31:46,290 --> 00:31:48,190
(deep exhaling)
707
00:31:48,190 --> 00:31:49,590
Nope, can't do it.
708
00:31:49,590 --> 00:31:51,260
There's so much to do, I can't.
709
00:31:51,260 --> 00:31:53,160
Wow, that lasted like all
of two seconds.
710
00:31:53,160 --> 00:31:54,160
- [Lauren] I'm sorry, I--
711
00:31:54,160 --> 00:31:55,360
Ben Summers?
712
00:31:55,360 --> 00:31:57,400
Oh!
713
00:31:57,400 --> 00:31:59,430
Mr. Christmas himself!
Charlotte, hey!
714
00:31:59,430 --> 00:32:01,330
- [Charlotte] It's so
nice seeing you!
715
00:32:01,340 --> 00:32:03,500
It is so good seeing you!
716
00:32:03,510 --> 00:32:04,580
- [Charlotte] Happy Christmas!
717
00:32:04,570 --> 00:32:07,540
Merry Christmas! (laughs)
718
00:32:09,580 --> 00:32:12,980
Oh, you must be...
719
00:32:12,980 --> 00:32:16,250
Lauren, this is Lauren,
Charlotte.
720
00:32:18,220 --> 00:32:19,320
This is Charlotte. (laughs)
721
00:32:19,320 --> 00:32:21,720
How do you and Benny
know each other?
722
00:32:21,720 --> 00:32:22,650
Oh.
723
00:32:24,460 --> 00:32:26,660
Benny and I are
724
00:32:28,000 --> 00:32:28,730
friends.
725
00:32:31,270 --> 00:32:32,130
Really?
726
00:32:32,130 --> 00:32:34,270
And how do you two--
727
00:32:35,200 --> 00:32:36,840
Oh, you know what?
728
00:32:36,840 --> 00:32:38,470
I gotta run, so nice seeing you.
729
00:32:38,470 --> 00:32:39,570
You too.
730
00:32:39,570 --> 00:32:40,670
And nice to meet you too,
Laurie.
731
00:32:40,680 --> 00:32:44,450
That's a really cute dog.
Thank you.
732
00:32:44,450 --> 00:32:46,180
And it's Lauren.
733
00:32:50,990 --> 00:32:52,180
Well, she seems nice.
734
00:32:53,150 --> 00:32:55,420
She doesn't, she
doesn't seem nice.
735
00:32:55,420 --> 00:32:57,460
(laughs) Thank goodness,
I thought it was just me,
736
00:32:57,460 --> 00:33:00,290
but it got like 10 degrees
colder when she was here.
737
00:33:00,300 --> 00:33:02,440
She is an ex-girlfriend.
738
00:33:02,430 --> 00:33:03,160
Yeah.
739
00:33:03,730 --> 00:33:06,880
I put that much together.
740
00:33:06,880 --> 00:33:10,030
Yeah, she was the first one
I dated after Charlie's mom.
741
00:33:12,210 --> 00:33:15,310
At least you're brave enough
to get out there and try.
742
00:33:15,310 --> 00:33:18,080
You know what they say, if
at first you don't succeed--
743
00:33:18,080 --> 00:33:19,280
Swipe left?
744
00:33:19,280 --> 00:33:22,150
(laughs) I was gonna say try,
try again
745
00:33:22,150 --> 00:33:24,250
but that's great advice.
746
00:33:28,020 --> 00:33:30,620
(festive music)
747
00:33:37,100 --> 00:33:38,160
Cutie.
748
00:33:38,170 --> 00:33:40,270
We had a fun day.
749
00:33:40,270 --> 00:33:42,070
(mischievous music)
Hi, Mom.
750
00:33:42,070 --> 00:33:43,500
Hey, honey!
751
00:33:43,510 --> 00:33:45,350
How was building snowmen?
752
00:33:45,340 --> 00:33:46,610
It was great!
753
00:33:46,610 --> 00:33:48,670
You should have seen
Charlie's place.
754
00:33:48,680 --> 00:33:51,440
It was amazing, it was
completely decorated!
755
00:33:51,450 --> 00:33:53,780
It was like a
Christmas explosion!
756
00:33:53,780 --> 00:33:55,510
Wow, really?
Yeah.
757
00:33:55,520 --> 00:33:57,020
Do you wanna watch a movie?
758
00:33:57,020 --> 00:33:58,520
Mm-hmm, yep, sure, just
right after dinner, okay?
759
00:33:58,520 --> 00:34:00,100
Really?
Yes.
760
00:34:00,100 --> 00:34:01,690
Go wash up and I will be
right back down.
761
00:34:01,690 --> 00:34:03,090
Okay!
Okay.
762
00:34:09,060 --> 00:34:11,730
(sighing)
763
00:34:11,730 --> 00:34:14,200
(laughing)
764
00:34:15,200 --> 00:34:17,140
Okay, here you go.
765
00:34:17,140 --> 00:34:19,100
Now you be good, okay?
766
00:34:19,110 --> 00:34:20,570
I'm gonna go down and
watch a movie with Jacob.
767
00:34:20,580 --> 00:34:23,020
When I come back,
768
00:34:23,010 --> 00:34:25,440
we're gonna have some quality
puppy play time, okay?
769
00:34:25,450 --> 00:34:26,380
Okay.
770
00:34:35,390 --> 00:34:37,490
- [Actor] Gee whiz,
Santa, if we don't hurry,
771
00:34:37,490 --> 00:34:39,590
Christmas is gonna be ruined!
772
00:34:39,590 --> 00:34:42,630
I have to get all across
town, what am I gonna do?
773
00:34:44,370 --> 00:34:45,770
I'll handle it.
774
00:34:48,740 --> 00:34:51,540
(festive music)
775
00:35:00,250 --> 00:35:01,250
(tablet chiming)
776
00:35:01,250 --> 00:35:03,780
(gentle music)
777
00:35:29,740 --> 00:35:32,540
Come on, let's get you to bed.
778
00:35:42,920 --> 00:35:44,920
(sighing)
779
00:35:45,930 --> 00:35:48,760
Finally, I can get
some work done.
780
00:35:55,440 --> 00:35:58,440
(puppy panting)
781
00:35:58,440 --> 00:36:01,340
What, what are you trying to--
782
00:36:01,340 --> 00:36:03,480
Oh, you probably need to go.
783
00:36:03,480 --> 00:36:05,940
(puppy whining)
All right.
784
00:36:14,490 --> 00:36:17,520
(gentle music)
785
00:36:17,530 --> 00:36:22,200
¶ Deck the halls with
boughs of holly ¶
786
00:36:23,830 --> 00:36:26,630
(puppy whining)
787
00:36:48,660 --> 00:36:50,860
(yawning)
788
00:36:51,960 --> 00:36:52,890
Puppy?
789
00:36:54,560 --> 00:36:55,490
Puppy!
790
00:36:56,830 --> 00:36:58,930
Oh. (laughs)
791
00:36:58,930 --> 00:37:00,330
(puppy snoring)
792
00:37:00,340 --> 00:37:02,810
(gentle music)
793
00:37:02,800 --> 00:37:05,500
You can't sleep in there!
794
00:37:05,510 --> 00:37:07,710
Although it is pretty adorable.
795
00:37:12,280 --> 00:37:14,510
Let's see if we can't
find you a better bed.
796
00:37:23,520 --> 00:37:28,590
Oh.
797
00:37:28,860 --> 00:37:29,790
Perfect.
798
00:37:32,530 --> 00:37:35,270
(gentle music)
799
00:37:47,980 --> 00:37:50,380
(gasps) How did you
get up there?
800
00:37:53,920 --> 00:37:54,850
Come here, buddy.
801
00:37:58,060 --> 00:37:59,520
There you go.
802
00:38:01,060 --> 00:38:04,300
There, now isn't that a
little better than a suitcase?
803
00:38:11,910 --> 00:38:14,370
(laughing)
804
00:38:15,740 --> 00:38:18,080
¶ Who has the muscles
full of might ¶
805
00:38:18,080 --> 00:38:21,010
¶ It's Polar Pete ¶
806
00:38:22,620 --> 00:38:25,620
(doorbell ringing)
807
00:38:26,590 --> 00:38:27,690
You stay there, okay?
808
00:38:42,400 --> 00:38:43,340
Okay.
809
00:38:45,870 --> 00:38:46,910
Lizzy!
810
00:38:46,910 --> 00:38:48,510
Wrapping party!
811
00:38:49,480 --> 00:38:51,260
Lizzy!
812
00:38:51,260 --> 00:38:53,040
I got Jacob a few
things last night
813
00:38:53,050 --> 00:38:55,010
and I figured that we
could catch up
814
00:38:55,020 --> 00:38:55,980
while we wrap presents.
815
00:38:55,980 --> 00:38:57,730
A few things?
816
00:38:57,730 --> 00:38:59,480
I'm his aunt, I'm
supposed to spoil him.
817
00:38:59,490 --> 00:39:00,750
You really didn't
have to do that.
818
00:39:00,760 --> 00:39:02,130
I figured, you're
getting him a puppy,
819
00:39:02,120 --> 00:39:04,960
so the least I could
do was get a few toys.
820
00:39:04,960 --> 00:39:06,840
Right, about that.
821
00:39:06,840 --> 00:39:08,730
Tell the kid, out of
the house for one hour.
822
00:39:08,730 --> 00:39:10,830
And then let's get wrapping!
823
00:39:13,100 --> 00:39:15,730
I guess Mango Mist can
wait for an hour or two.
824
00:39:17,110 --> 00:39:18,780
(gasping)
825
00:39:18,770 --> 00:39:21,570
(festive music)
826
00:39:28,720 --> 00:39:31,380
(wrapping paper crunching)
827
00:39:31,390 --> 00:39:34,450
Well, I think I did a pretty
good job, considering.
828
00:39:35,790 --> 00:39:38,690
Considering what exactly?
829
00:39:38,690 --> 00:39:42,560
My overall lack of
Christmas spirit.
830
00:39:42,560 --> 00:39:44,830
Ugh, stop being such a grump!
831
00:39:44,830 --> 00:39:48,470
You used to love wrapping
presents, remember?
832
00:39:48,470 --> 00:39:49,900
I used to love a lot of things.
833
00:39:49,900 --> 00:39:53,440
Especially the holidays,
remember?
834
00:39:53,440 --> 00:39:55,870
Maybe it's time that you
and Christmas made up.
835
00:39:58,580 --> 00:39:59,510
Maybe.
836
00:40:00,520 --> 00:40:01,520
I'm working on it.
837
00:40:02,420 --> 00:40:03,010
Really?
838
00:40:04,020 --> 00:40:06,990
That's an interesting
development.
839
00:40:06,990 --> 00:40:09,090
It wouldn't happen to
have anything
840
00:40:09,090 --> 00:40:12,460
to do with a certain
handsome and handy
841
00:40:12,460 --> 00:40:14,660
neighbor who lives
down the street?
842
00:40:14,660 --> 00:40:17,160
What about you, how's work?
843
00:40:17,170 --> 00:40:20,810
I love it, helping little
old ladies cross the road
844
00:40:20,800 --> 00:40:22,970
and catching the
occasional bad guy.
845
00:40:22,970 --> 00:40:26,000
Are there any good guys
in your life?
846
00:40:26,010 --> 00:40:28,540
Well, most of the guys
I meet at work
847
00:40:28,540 --> 00:40:31,110
have criminal records
and they're pretty quick
848
00:40:31,110 --> 00:40:32,040
to distance themselves from me.
849
00:40:32,050 --> 00:40:34,980
Right.
850
00:40:34,980 --> 00:40:37,920
But, no, I haven't met my
knight in shining armor yet.
851
00:40:37,920 --> 00:40:40,150
But I'm still hopeful.
852
00:40:41,160 --> 00:40:42,960
I want what Mom and Dad have.
853
00:40:44,890 --> 00:40:46,020
You'll find it, Lizzy.
854
00:40:47,200 --> 00:40:49,040
Okay, maybe not in the
back of your squad car
855
00:40:49,030 --> 00:40:50,160
(laughs) but you will find it.
856
00:40:51,730 --> 00:40:55,000
Do you think that that kind
of love is still out there?
857
00:40:55,000 --> 00:40:56,940
The kind that Mom and Dad have?
858
00:40:59,570 --> 00:41:00,510
Maybe.
859
00:41:01,680 --> 00:41:04,660
Maybe?
860
00:41:04,660 --> 00:41:07,640
Wait a minute, do I detect
a hint of positivity there?
861
00:41:07,650 --> 00:41:08,510
What?
862
00:41:08,520 --> 00:41:11,080
No, I, what do you, why?
863
00:41:11,090 --> 00:41:13,930
Well, let's see, what's
changed recently?
864
00:41:13,920 --> 00:41:16,790
Nothing!
This has nothing to do
865
00:41:16,790 --> 00:41:18,260
with the aforementioned
cute neighbor?
866
00:41:19,760 --> 00:41:21,890
Would you like to know what
this cute neighbor did?
867
00:41:21,900 --> 00:41:22,630
Yes, what?
868
00:41:24,030 --> 00:41:26,100
No, nevermind, I'm not telling
you, you're a blabbermouth.
869
00:41:26,100 --> 00:41:28,570
Oh, no, no, no, no, no,
you don't.
870
00:41:28,570 --> 00:41:29,600
(laughing)
Spill it.
871
00:41:33,040 --> 00:41:37,510
(gasping)
(festive music)
872
00:41:37,510 --> 00:41:38,680
It's adorable!
873
00:41:39,710 --> 00:41:42,680
I can't believe he
bought you a puppy
874
00:41:42,680 --> 00:41:44,330
but Jacob's gonna love it.
875
00:41:44,330 --> 00:41:45,980
No, no, no, no, this
is not our dog.
876
00:41:45,990 --> 00:41:47,720
I'm just hiding him for
Ben until Christmas.
877
00:41:47,720 --> 00:41:49,420
Oh!
He didn't wanna risk
878
00:41:49,420 --> 00:41:51,120
his daughter finding the
puppy before Christmas.
879
00:41:51,130 --> 00:41:53,740
It's like super important
to him for some reason.
880
00:41:53,730 --> 00:41:55,560
But Jacob can not know
anything about this.
881
00:41:55,560 --> 00:41:57,860
If he finds out, he is
gonna be so disappointed
882
00:41:57,870 --> 00:41:59,040
that it's not for him.
883
00:41:59,030 --> 00:42:01,800
Wow, that's a pretty big favor
884
00:42:01,800 --> 00:42:04,200
for a guy you have no
interest in.
885
00:42:05,140 --> 00:42:06,870
I owed him one.
Uh-huh.
886
00:42:09,540 --> 00:42:12,710
Who's the cutest puppy
in the world, is it you?
887
00:42:12,710 --> 00:42:16,050
Okay, that is Polar Pete,
not a chew toy, thank you.
888
00:42:16,050 --> 00:42:16,980
All right then.
889
00:42:19,020 --> 00:42:19,950
Here it is!
890
00:42:21,590 --> 00:42:22,920
Come on.
891
00:42:22,920 --> 00:42:24,560
Mom, I'm home!
892
00:42:25,260 --> 00:42:26,020
Jacob's home.
893
00:42:27,060 --> 00:42:29,190
Quick, let's go
before he comes up.
894
00:42:29,200 --> 00:42:30,130
But...
895
00:42:32,600 --> 00:42:35,730
I'm trying but I can't.
896
00:42:35,740 --> 00:42:38,670
It's like he's got a
cuteness tractor beam
897
00:42:38,670 --> 00:42:40,310
and it just keeps pulling me in.
898
00:42:40,310 --> 00:42:44,180
Let's go!
Oh, bye, puppy!
899
00:42:44,180 --> 00:42:48,050
(Lizzy and puppy whimpering)
900
00:42:52,020 --> 00:42:55,090
(mischievous music)
901
00:42:59,830 --> 00:43:01,690
Hey, honey.
Hey.
902
00:43:01,700 --> 00:43:05,700
Okay, I'm off to work,
I'll see you later.
903
00:43:07,130 --> 00:43:10,840
Good luck with the thing.
Right, the thing.
904
00:43:10,840 --> 00:43:11,740
Bye, kids.
905
00:43:11,740 --> 00:43:13,140
[Jacob And Charlie] Bye!
906
00:43:13,140 --> 00:43:15,970
So, what are you two up to?
907
00:43:15,980 --> 00:43:17,280
Snack time.
Oh!
908
00:43:17,280 --> 00:43:18,910
We're gonna go look for cookies.
909
00:43:18,910 --> 00:43:20,310
That sounds like a--
(puppy barking)
910
00:43:20,310 --> 00:43:21,810
(exaggerated coughing)
911
00:43:21,820 --> 00:43:23,280
Cough, cough, cough.
912
00:43:23,280 --> 00:43:24,920
Sounds like you're
catching a cough.
913
00:43:24,920 --> 00:43:26,320
It's nothing.
914
00:43:26,320 --> 00:43:27,720
I'll make you some
tea with honey.
915
00:43:27,720 --> 00:43:28,990
(thudding)
916
00:43:28,990 --> 00:43:30,250
What was that?
917
00:43:30,260 --> 00:43:31,190
Oh,
918
00:43:33,090 --> 00:43:35,360
I have a broken lamp
in the bedroom
919
00:43:35,360 --> 00:43:37,260
and it keeps falling
over, so you know what?
920
00:43:37,260 --> 00:43:39,060
I am gonna go take a look at it.
921
00:43:39,070 --> 00:43:40,330
My dad can probably fix it.
922
00:43:40,330 --> 00:43:41,830
Your dad's the cause.
923
00:43:41,840 --> 00:43:43,400
What?
Hmm?
924
00:43:43,400 --> 00:43:45,250
Nothing.
925
00:43:45,260 --> 00:43:47,110
Do you need help?
Nope, all good.
926
00:43:47,110 --> 00:43:48,740
You guys go eat.
927
00:43:49,980 --> 00:43:51,710
Let's go look for the cookies.
928
00:43:57,320 --> 00:43:58,980
What did you do?
929
00:44:00,120 --> 00:44:01,820
Oh no!
930
00:44:01,820 --> 00:44:03,920
(laughs) Polar Pete!
931
00:44:04,960 --> 00:44:06,160
Not so mighty after all.
932
00:44:07,700 --> 00:44:11,010
I know, honey, you can't be
cooped up in here all day.
933
00:44:11,000 --> 00:44:12,160
It's no fun for anyone.
934
00:44:15,940 --> 00:44:17,140
I have an idea.
935
00:44:23,310 --> 00:44:24,240
What?
936
00:44:25,250 --> 00:44:27,010
My sister needed help.
937
00:44:27,010 --> 00:44:30,050
And that little guy back
there needed some excitement.
938
00:44:30,050 --> 00:44:31,350
(puppy panting)
Besides,
939
00:44:32,350 --> 00:44:34,390
how can you say no to that face?
940
00:44:36,420 --> 00:44:39,020
I'm more of a cat person.
941
00:44:39,030 --> 00:44:41,030
(sighing)
942
00:44:41,030 --> 00:44:44,200
(gentle music)
943
00:44:44,200 --> 00:44:47,000
(phone ringing)
944
00:44:49,400 --> 00:44:52,400
Hello?
Hey, Lauren, it's Ben.
945
00:44:52,410 --> 00:44:56,010
Hey, Ben, how are you?
Good, good.
946
00:44:56,010 --> 00:44:58,980
I was just calling to see how
our furry friend was doing.
947
00:44:58,980 --> 00:45:02,280
Well, there's been a casualty.
948
00:45:02,280 --> 00:45:04,380
Polar Pete didn't make it.
949
00:45:04,390 --> 00:45:06,990
Guess he's not so
mighty after all.
950
00:45:06,990 --> 00:45:08,720
Yeah, I had my sister
take him out
951
00:45:08,720 --> 00:45:10,350
for the day to get
some excitement.
952
00:45:10,360 --> 00:45:12,160
Well, seeing how you're free,
953
00:45:12,160 --> 00:45:14,090
I was wondering if you and Jacob
954
00:45:14,100 --> 00:45:16,300
wanted to join Charlie
and I at the market.
955
00:45:17,500 --> 00:45:18,830
I don't know, I was actually
956
00:45:18,830 --> 00:45:21,330
just starting to get
some work done.
957
00:45:21,340 --> 00:45:22,910
Are you sure?
958
00:45:22,900 --> 00:45:24,770
They got hot chocolate here.
959
00:45:24,770 --> 00:45:27,510
And Santa actually just
made an appearance.
960
00:45:31,480 --> 00:45:32,910
Hey, Jacob?
Yeah?
961
00:45:32,910 --> 00:45:35,910
You wanna go see Santa?
Yes!
962
00:45:37,850 --> 00:45:40,150
How can I refuse Santa?
Yes!
963
00:45:40,150 --> 00:45:43,920
(laughs) Okay, maybe
just for an hour.
964
00:45:43,920 --> 00:45:47,130
Great, oh, and bring
Polar Pete with you.
965
00:45:50,030 --> 00:45:51,460
Okay.
966
00:45:51,470 --> 00:45:52,460
Okay, here you go.
967
00:45:52,450 --> 00:45:53,430
- [Charlie] Thank you, Dad.
968
00:45:53,430 --> 00:45:55,100
You're welcome,
isn't this great?
969
00:45:55,100 --> 00:45:58,270
Small town Christmas, the
stores are all decorated,
970
00:45:58,270 --> 00:46:00,000
people are being friendly
with each other,
971
00:46:00,010 --> 00:46:02,140
they even serve popcorn!
Uh-huh.
972
00:46:03,140 --> 00:46:05,840
Oh, let's see Polar Pete.
Oh yeah.
973
00:46:08,080 --> 00:46:10,920
Yes, this guy has
definitely seen better days.
974
00:46:12,050 --> 00:46:13,520
You know, this stuffed toy
975
00:46:13,520 --> 00:46:14,990
is the reason I got
into marketing?
976
00:46:15,990 --> 00:46:17,050
That silly Polar Pete song
977
00:46:18,260 --> 00:46:20,220
gets stuck in your head
and you never forget it.
978
00:46:20,230 --> 00:46:21,390
(laughing)
979
00:46:21,400 --> 00:46:23,840
And that is a
lasting impression.
980
00:46:25,270 --> 00:46:27,300
Why don't I hold onto
him for a little bit?
981
00:46:27,300 --> 00:46:29,330
Just to see what I can do.
982
00:46:30,170 --> 00:46:31,840
Okay.
983
00:46:31,840 --> 00:46:32,570
Good luck.
984
00:46:34,210 --> 00:46:35,840
Shall we sit?
985
00:46:35,840 --> 00:46:36,570
Yeah.
986
00:46:43,380 --> 00:46:45,020
You know, this place
hasn't really changed much
987
00:46:45,020 --> 00:46:46,150
from when I was a kid.
988
00:46:46,150 --> 00:46:47,950
Yeah, well, maybe the
price of popcorn.
989
00:46:47,960 --> 00:46:49,560
(Lauren chuckles)
990
00:46:49,560 --> 00:46:51,260
There it is.
991
00:46:51,260 --> 00:46:53,020
What?
A smile.
992
00:46:54,090 --> 00:46:55,260
Or better yet, a laugh.
993
00:46:55,260 --> 00:46:56,360
Oh, that wasn't a laugh.
994
00:46:56,360 --> 00:46:58,130
Oh, say it was a chuckle.
995
00:46:58,130 --> 00:47:01,930
(chuckles) Okay, fine, a
chuckle, I'll give you that.
996
00:47:02,970 --> 00:47:04,270
You gotta tell me, how
does a person
997
00:47:04,270 --> 00:47:07,370
who grew up here end up
hating Christmas?
998
00:47:07,370 --> 00:47:10,040
Okay, I don't hate Christmas.
999
00:47:10,040 --> 00:47:12,540
What do you wanna say,
be mildly offended by it?
1000
00:47:12,550 --> 00:47:14,150
Maybe off put is the right word?
1001
00:47:14,150 --> 00:47:17,350
Off put's not really a word,
so look,
1002
00:47:17,350 --> 00:47:18,950
you can laugh all you want, Mrs.
Grinch,
1003
00:47:18,950 --> 00:47:20,050
but I'm gonna get to the bottom
1004
00:47:20,050 --> 00:47:22,320
of your lack of Christmas cheer.
1005
00:47:22,320 --> 00:47:24,120
It's a long story.
1006
00:47:24,120 --> 00:47:26,360
Come on, it's the best
time of the year.
1007
00:47:26,360 --> 00:47:29,860
I mean, have you seen the
snow family our kids made?
1008
00:47:29,860 --> 00:47:33,030
It is really nice to see
Jacob having so much fun.
1009
00:47:33,030 --> 00:47:37,300
But, I mean, Christmas is really
for kids though, isn't it?
1010
00:47:37,300 --> 00:47:38,400
I beg to differ.
1011
00:47:40,980 --> 00:47:44,550
(laughs) Nice.
1012
00:47:44,550 --> 00:47:46,590
Yeah, it really brings out
the goofiness in your face.
1013
00:47:46,580 --> 00:47:47,510
As intended.
1014
00:47:48,980 --> 00:47:50,250
There's that smile again.
1015
00:47:54,620 --> 00:47:58,390
So, I mean, you must have
enjoyed Christmas as a kid.
1016
00:47:58,390 --> 00:47:59,260
Are you kidding me?
1017
00:47:59,260 --> 00:48:00,660
I loved Christmas!
1018
00:48:00,660 --> 00:48:02,590
Oh yeah, I was way
worse than you.
1019
00:48:02,600 --> 00:48:05,930
Way worse, I couldn't
wait for the holidays.
1020
00:48:05,930 --> 00:48:08,000
So then what, why the
change of heart?
1021
00:48:11,310 --> 00:48:13,680
Jacob's father passed
away this time of year.
1022
00:48:15,140 --> 00:48:16,070
Oh.
1023
00:48:17,410 --> 00:48:19,910
Lauren, I'm sorry, I
didn't know.
1024
00:48:19,910 --> 00:48:24,350
It was a long time ago
but it still echoes.
1025
00:48:26,590 --> 00:48:30,490
That Christmas was the
hardest Christmas ever.
1026
00:48:32,290 --> 00:48:34,660
Jacob was really young so,
luckily,
1027
00:48:34,660 --> 00:48:36,460
he doesn't really remember,
but...
1028
00:48:38,070 --> 00:48:39,370
Then I was a single mother
1029
00:48:39,370 --> 00:48:40,670
and I had to go back to
work full time.
1030
00:48:42,070 --> 00:48:45,400
So, Christmas took a
backseat to work that year
1031
00:48:45,410 --> 00:48:50,040
and then the next year
and the year after that
1032
00:48:50,040 --> 00:48:51,310
and the year after that.
1033
00:48:52,150 --> 00:48:53,210
What was his name?
1034
00:48:55,720 --> 00:48:56,650
Paul.
1035
00:49:01,020 --> 00:49:03,220
Do you think Paul would
have wanted that?
1036
00:49:03,220 --> 00:49:04,160
What?
1037
00:49:05,260 --> 00:49:07,330
You to not enjoy
Christmas ever again?
1038
00:49:10,260 --> 00:49:12,360
No, no, of course not.
1039
00:49:14,540 --> 00:49:16,580
It's just this year with
the promotion.
1040
00:49:18,440 --> 00:49:21,270
I don't know, maybe next
year will work out, you know?
1041
00:49:21,280 --> 00:49:24,020
I wouldn't count this
year out just yet.
1042
00:49:30,050 --> 00:49:30,980
You ready?
1043
00:49:31,590 --> 00:49:32,660
Ready for what?
1044
00:49:37,160 --> 00:49:39,390
Okay, everybody say cheese!
1045
00:49:39,390 --> 00:49:40,320
- [All] Cheese!
1046
00:49:40,330 --> 00:49:42,460
(camera clicking)
1047
00:49:47,070 --> 00:49:48,370
- [Grandma] Did you have fun?
1048
00:49:48,370 --> 00:49:50,390
So much!
1049
00:49:50,390 --> 00:49:52,400
Did you get the picture
with Santa I emailed you?
1050
00:49:52,410 --> 00:49:56,040
We sure did and I see
you have a new friend.
1051
00:49:56,040 --> 00:49:58,410
Yeah, Charlie, she's
pretty cool.
1052
00:49:58,410 --> 00:50:01,350
That's great.
And she's smart too.
1053
00:50:01,350 --> 00:50:02,610
Did you know that
roasted chestnuts
1054
00:50:02,620 --> 00:50:05,350
are the only nuts that
contains vitamin C?
1055
00:50:05,350 --> 00:50:06,650
I did not!
1056
00:50:06,650 --> 00:50:09,250
Did you know that it
takes 540 peanuts
1057
00:50:09,260 --> 00:50:10,690
to make a jar of peanut butter?
1058
00:50:10,690 --> 00:50:12,210
Really?
1059
00:50:12,210 --> 00:50:13,720
And that's where he
gets it from.
1060
00:50:13,730 --> 00:50:16,730
Okay, guys, it's time to tuck
this little munchkin into bed.
1061
00:50:16,730 --> 00:50:21,070
Oh, not so fast, I see you
made a new friend too, dear.
1062
00:50:21,070 --> 00:50:22,370
Who, Ben?
1063
00:50:22,370 --> 00:50:25,340
Yeah, he's pretty cool.
1064
00:50:25,340 --> 00:50:27,470
And are you and your new
friends gonna go
1065
00:50:27,470 --> 00:50:30,710
to the big tree lighting
ceremony on Christmas Eve?
1066
00:50:30,710 --> 00:50:32,210
Well, I--
1067
00:50:32,210 --> 00:50:34,150
There's a tree
lighting ceremony?
1068
00:50:34,150 --> 00:50:36,310
Can we go, please, please,
please, Mom?
1069
00:50:37,250 --> 00:50:39,550
Okay, sure, sounds fun.
1070
00:50:39,550 --> 00:50:40,840
All right, go up to bed,
1071
00:50:40,840 --> 00:50:42,120
I'll be up to tuck you
in in a minute.
1072
00:50:42,120 --> 00:50:44,420
Thanks, Mom, this is
gonna be awesome.
1073
00:50:44,430 --> 00:50:46,070
Goodnight, Grandma, goodnight,
Grandpa.
1074
00:50:46,060 --> 00:50:47,630
I wish you guys were here.
1075
00:50:47,630 --> 00:50:49,830
Goodnight, Jacob.
Goodnight, Jacob.
1076
00:50:49,830 --> 00:50:51,150
Goodnight.
1077
00:50:51,150 --> 00:50:52,460
Goodnight, I'll be up
in a minute.
1078
00:50:54,700 --> 00:50:56,630
So, Ben?
1079
00:50:57,500 --> 00:50:58,840
I like him.
1080
00:50:58,840 --> 00:51:00,440
He's good with a hammer.
1081
00:51:00,440 --> 00:51:03,240
He fixed our screen
door last summer.
1082
00:51:03,240 --> 00:51:05,240
Anything we should know?
1083
00:51:05,250 --> 00:51:07,560
Nope, love you guys, goodnight.
1084
00:51:10,450 --> 00:51:12,150
Hey!
1085
00:51:12,150 --> 00:51:14,390
Thank you so much!
1086
00:51:14,390 --> 00:51:16,220
How was he?
Well,
1087
00:51:16,220 --> 00:51:19,790
our little pal is now an
honorary deputy on the force.
1088
00:51:21,230 --> 00:51:23,690
And my partner, Ed, has
gotten a little attached.
1089
00:51:23,700 --> 00:51:24,760
I see that.
1090
00:51:24,770 --> 00:51:28,180
Look at him, fits in my hat!
(laughs)
1091
00:51:28,170 --> 00:51:29,870
Aw!
That's so cute!
1092
00:51:29,870 --> 00:51:32,400
I need a picture!
(puppy whimpering)
1093
00:51:32,410 --> 00:51:34,570
(phone clicking)
1094
00:51:34,580 --> 00:51:35,520
Perfect.
1095
00:51:36,780 --> 00:51:39,210
Seriously, thank you.
1096
00:51:41,750 --> 00:51:43,710
No problem.
1097
00:51:43,720 --> 00:51:45,680
Oh, and if it's okay, I'll
swing by and take Jacob out
1098
00:51:45,690 --> 00:51:48,150
for a few hours before
my shift starts tomorrow.
1099
00:51:48,160 --> 00:51:49,900
I think I might have
an idea that could help
1100
00:51:49,890 --> 00:51:52,160
with the whole Jacob
puppy Christmas dilemma.
1101
00:51:52,160 --> 00:51:54,230
Really?
Mm-hmm.
1102
00:51:54,230 --> 00:51:56,290
Yes, of course, that would
be amazing, thank you.
1103
00:51:56,300 --> 00:51:58,530
Maybe I can even wrap up
all my work in the morning
1104
00:51:58,530 --> 00:52:01,270
and then we could spend the
rest of the holidays together.
1105
00:52:01,270 --> 00:52:02,830
Yeah!
1106
00:52:07,840 --> 00:52:09,770
Aw!
1107
00:52:09,780 --> 00:52:11,710
Hey, buddy, look what
I got for you!
1108
00:52:12,810 --> 00:52:15,550
(laughing)
1109
00:52:15,550 --> 00:52:16,480
Bye.
1110
00:52:18,250 --> 00:52:19,480
Did you have fun?
1111
00:52:19,490 --> 00:52:23,350
Bye, I'll miss you! (laughs)
1112
00:52:24,560 --> 00:52:25,760
This is great.
1113
00:52:26,830 --> 00:52:29,230
What?
(gentle music)
1114
00:52:29,230 --> 00:52:30,160
Get in the car.
1115
00:52:42,180 --> 00:52:44,740
(phone ringing)
1116
00:52:48,650 --> 00:52:49,950
Hello?
1117
00:52:49,950 --> 00:52:52,220
Good morning.
Hi, Ben.
1118
00:52:52,220 --> 00:52:54,590
So did the little fur monster
destroy anything last night?
1119
00:52:54,590 --> 00:52:56,690
(laughs) I think he
was pretty tuckered out
1120
00:52:56,690 --> 00:52:58,690
from chasing bad guys yesterday.
1121
00:52:58,690 --> 00:52:59,790
He slept like a baby.
1122
00:53:00,930 --> 00:53:02,590
Well, I was thinking,
because your sister
1123
00:53:02,600 --> 00:53:04,760
so graciously took the
kids out on an adventure.
1124
00:53:04,770 --> 00:53:06,210
It might be a good time
1125
00:53:06,200 --> 00:53:08,330
to bring the little fur
monster over.
1126
00:53:08,340 --> 00:53:10,440
Oh, sure, yeah, actually
it's perfect timing.
1127
00:53:10,440 --> 00:53:13,570
I am just finishing up
this last press release
1128
00:53:13,570 --> 00:53:17,240
and then I will be officially
free for the holidays.
1129
00:53:17,240 --> 00:53:18,940
I could be there in 20 minutes.
1130
00:53:18,950 --> 00:53:19,980
What's your address?
1131
00:53:19,980 --> 00:53:22,350
Oh, you don't need it. (laughs)
1132
00:53:22,350 --> 00:53:23,610
(festive music)
1133
00:53:23,620 --> 00:53:25,650
Just look for the
Christmas explosion.
1134
00:53:26,820 --> 00:53:30,250
(police siren wailing)
1135
00:53:41,970 --> 00:53:44,290
That was so much fun!
1136
00:53:44,290 --> 00:53:46,600
Do you guys get to ride with
the sirens on all the time?
1137
00:53:46,610 --> 00:53:49,370
Just when it's
absolutely necessary.
1138
00:53:49,380 --> 00:53:51,910
Or when my favorite
nephew's in town. (laughs)
1139
00:53:51,910 --> 00:53:55,710
Your family is so cool!
Yeah, thanks.
1140
00:53:58,490 --> 00:54:00,560
So where are we?
1141
00:54:00,550 --> 00:54:01,350
Well,
1142
00:54:02,520 --> 00:54:05,320
I know that you wanted
a dog for a while now
1143
00:54:05,330 --> 00:54:06,570
and I thought that maybe,
1144
00:54:06,560 --> 00:54:08,890
until you guys are
ready to adopt one,
1145
00:54:08,900 --> 00:54:10,800
you could volunteer some
time to help dogs
1146
00:54:10,800 --> 00:54:13,530
who haven't found their
forever homes yet.
1147
00:54:13,530 --> 00:54:15,000
What do you guys
think about that?
1148
00:54:15,000 --> 00:54:16,930
- [Both] Sounds great!
1149
00:54:16,940 --> 00:54:18,670
(laughing)
1150
00:54:18,670 --> 00:54:19,600
Awesome.
1151
00:54:20,470 --> 00:54:23,270
(festive music)
1152
00:54:26,450 --> 00:54:29,380
(Lauren laughing)
1153
00:54:30,320 --> 00:54:31,950
Christmas explosion, huh?
1154
00:54:31,950 --> 00:54:33,750
Well, what did I tell ya?
1155
00:54:33,750 --> 00:54:35,820
Wow. (laughs)
1156
00:54:35,820 --> 00:54:38,420
What do you think, super
cool or super nerdy?
1157
00:54:38,430 --> 00:54:39,370
Well,
1158
00:54:40,330 --> 00:54:41,590
let's just say
1159
00:54:41,600 --> 00:54:44,610
you definitely know how
to maximize the space.
1160
00:54:44,600 --> 00:54:47,360
Well, come on, it's even
better inside.
1161
00:54:47,370 --> 00:54:49,000
There's more?
Oh, yeah.
1162
00:55:00,750 --> 00:55:03,410
(dog whining)
1163
00:55:04,420 --> 00:55:06,250
- [Charlie] Aw!
1164
00:55:06,250 --> 00:55:08,080
Oh my goodness, so
much puppy love!
1165
00:55:08,990 --> 00:55:10,920
All these dogs need a home?
1166
00:55:10,920 --> 00:55:13,960
Yep, and we can help them
by taking them for walks
1167
00:55:13,960 --> 00:55:16,430
and giving them tons of
love and attention
1168
00:55:16,430 --> 00:55:19,100
until they find the right
family to adopt them.
1169
00:55:19,100 --> 00:55:21,030
So, instead of you having
your own puppy,
1170
00:55:21,030 --> 00:55:23,430
you can be friends with
and make a difference
1171
00:55:23,440 --> 00:55:25,600
in the lives of all
of these dogs.
1172
00:55:25,610 --> 00:55:26,980
Aunt Lizzy?
Yeah, buddy?
1173
00:55:26,970 --> 00:55:29,640
This is the best Christmas gift.
1174
00:55:29,640 --> 00:55:33,010
I'm gonna make sure all these
dogs get the love they need.
1175
00:55:33,010 --> 00:55:35,550
Now who's ready to
go for a walk?
1176
00:55:36,550 --> 00:55:38,580
Let's go!
(upbeat music)
1177
00:55:38,590 --> 00:55:40,390
Come on, friends.
1178
00:55:40,390 --> 00:55:41,750
Slower.
1179
00:55:41,760 --> 00:55:42,700
Slower.
1180
00:55:51,700 --> 00:55:53,360
I can tell you are impressed
1181
00:55:53,370 --> 00:55:55,030
with my interior
decorating skills.
1182
00:55:55,040 --> 00:55:57,880
Yes, impressed is the word
that I was looking for.
1183
00:55:57,870 --> 00:56:00,670
Not overwhelmed in the least.
1184
00:56:00,670 --> 00:56:02,840
I think it takes a
sophisticated kind of mind
1185
00:56:02,840 --> 00:56:05,010
to understand my
particular genius.
1186
00:56:06,450 --> 00:56:09,880
Yes, I am literally
drowning in Christmas cheer.
1187
00:56:09,880 --> 00:56:11,980
(laughing)
1188
00:56:11,990 --> 00:56:15,030
All kidding aside, though,
I think it's really sweet
1189
00:56:15,020 --> 00:56:16,850
how much you do for
your daughter.
1190
00:56:19,460 --> 00:56:21,690
I want to give her the world.
1191
00:56:21,700 --> 00:56:24,770
Or, at least, what
little part of it I can.
1192
00:56:24,770 --> 00:56:28,080
Thank you so much for
looking after her puppy.
1193
00:56:28,070 --> 00:56:30,770
I kind of got used to
having him around.
1194
00:56:31,670 --> 00:56:32,770
She's gonna love him.
1195
00:56:36,540 --> 00:56:38,180
I need your help.
1196
00:56:38,180 --> 00:56:39,110
What now?
1197
00:56:39,950 --> 00:56:40,880
Cupcakes.
1198
00:56:42,520 --> 00:56:43,810
I don't bake.
I already baked them.
1199
00:56:43,820 --> 00:56:45,650
I just need help
decorating them.
1200
00:56:46,720 --> 00:56:48,590
What are we
decorating them with?
1201
00:56:49,660 --> 00:56:50,650
Christmas cheer.
1202
00:56:52,060 --> 00:56:55,130
They sell that?
They do, yeah, come on!
1203
00:56:55,130 --> 00:56:57,590
(laughing)
1204
00:56:58,700 --> 00:57:01,200
Let me give you that, thank you.
1205
00:57:01,200 --> 00:57:02,930
Okay, buddy, okay.
1206
00:57:03,870 --> 00:57:05,170
There you go.
1207
00:57:05,170 --> 00:57:06,500
(Lauren laughing)
1208
00:57:06,510 --> 00:57:07,700
He's a hungry guy.
1209
00:57:08,880 --> 00:57:09,820
Okay.
1210
00:57:11,750 --> 00:57:16,860
Okay, so, we've got icing,
sprinkles and some gumdrops.
1211
00:57:16,850 --> 00:57:18,620
Chocolate chips?
1212
00:57:18,620 --> 00:57:20,020
Of course.
1213
00:57:20,020 --> 00:57:21,150
Okay.
1214
00:57:21,150 --> 00:57:25,960
("You're My Christmas"
by Juliet Lyons)
1215
00:57:35,640 --> 00:57:38,910
¶ Some people love the
bustle and the parties ¶
1216
00:57:38,910 --> 00:57:42,580
¶ Others crave the
decorations all sparkly ¶
1217
00:57:42,580 --> 00:57:45,810
¶ Fancy treats, stuff
in the yard ¶
1218
00:57:45,810 --> 00:57:47,210
¶ With all the bells
and whistles ¶
1219
00:57:47,210 --> 00:57:49,680
¶ Draped in flashing
lights and tinsel ¶
1220
00:57:49,680 --> 00:57:52,920
¶ All my friends, they
love getting big gifts ¶
1221
00:57:52,920 --> 00:57:56,550
¶ Starting out in June,
they're dreaming long lists ¶
1222
00:57:56,560 --> 00:57:59,860
¶ Designer clothes, a
skiing trip ¶
1223
00:57:59,860 --> 00:58:01,660
¶ A necklace and an
emerald ring ¶
1224
00:58:01,660 --> 00:58:04,630
¶ Gold and silver dazzling ¶
1225
00:58:04,630 --> 00:58:07,800
¶ Ooh but not me ¶
1226
00:58:07,800 --> 00:58:12,170
¶ You're all I need ¶
1227
00:58:12,170 --> 00:58:15,770
¶ You're my Christmas, the
present 'neath my tree ¶
1228
00:58:15,780 --> 00:58:19,150
¶ You're my Christmas,
the Santa I can see ¶
1229
00:58:19,150 --> 00:58:22,760
¶ I like the way those
reindeer dance in your eye ¶
1230
00:58:22,750 --> 00:58:26,180
¶ You're my Christmas
all wrapped in one guy ¶
1231
00:58:26,190 --> 00:58:28,850
¶ Christmas ¶
1232
00:58:28,860 --> 00:58:32,070
¶ You're my Christmas ¶
1233
00:58:34,590 --> 00:58:35,690
Done.
Nice.
1234
00:58:36,800 --> 00:58:39,100
I'm sorry, I'm obviously
out of practice.
1235
00:58:39,100 --> 00:58:39,960
What?
1236
00:58:39,970 --> 00:58:42,000
They're perfect.
1237
00:58:42,000 --> 00:58:43,200
Really?
Practically.
1238
00:58:43,200 --> 00:58:44,700
Let's get a second opinion.
1239
00:58:44,700 --> 00:58:45,670
What do you think?
1240
00:58:46,870 --> 00:58:48,240
(puppy whimpering)
1241
00:58:48,240 --> 00:58:49,140
Nice.
Bit of a tough crowd.
1242
00:58:49,140 --> 00:58:50,210
Yeah. (laughs)
1243
00:58:50,210 --> 00:58:51,210
Well, at least he's honest.
1244
00:58:51,210 --> 00:58:53,580
Yeah. (laughs)
1245
00:58:56,550 --> 00:59:00,280
So, Charlotte, ice queen
from the coffee shop.
1246
00:59:01,150 --> 00:59:03,120
What happened there?
1247
00:59:03,120 --> 00:59:05,090
She couldn't sustain the
onslaught of Christmas spirit?
1248
00:59:05,090 --> 00:59:07,260
No, nothing like that.
1249
00:59:08,830 --> 00:59:10,960
I just think that I
wasn't ready.
1250
00:59:10,960 --> 00:59:12,960
You know, it was all my
friends and family
1251
00:59:12,970 --> 00:59:14,970
telling me to get out
there and meet people.
1252
00:59:14,970 --> 00:59:16,230
Gotta get back on the
horse again.
1253
00:59:16,240 --> 00:59:17,770
There's someone for everyone.
1254
00:59:17,770 --> 00:59:19,800
Plenty of fish in the sea, yeah.
1255
00:59:19,810 --> 00:59:21,670
I got that from
people a lot too.
1256
00:59:22,310 --> 00:59:23,240
They mean well.
1257
00:59:26,680 --> 00:59:28,180
So, what was it like?
1258
00:59:29,250 --> 00:59:31,750
You know, getting back on
the horse again?
1259
00:59:33,950 --> 00:59:37,190
Oh, terrifying, all
your insecurities
1260
00:59:37,190 --> 00:59:39,320
are just hitting you like
a ton of bricks.
1261
00:59:39,330 --> 00:59:41,890
Please, a guy like you
with mad decorating skills?
1262
00:59:41,900 --> 00:59:44,100
You know, that checks off
a lot of boxes.
1263
00:59:44,100 --> 00:59:46,230
Thank you, I'm gonna take
that as a compliment.
1264
00:59:46,230 --> 00:59:47,160
You should.
1265
00:59:49,000 --> 00:59:52,140
Seriously, though, you
still went out there.
1266
00:59:53,640 --> 00:59:55,370
Despite the self-doubt.
Yeah.
1267
00:59:57,840 --> 00:59:59,910
I figured, might as well
give it a shot.
1268
01:00:00,910 --> 01:00:04,010
And it was nice, at first.
1269
01:00:04,020 --> 01:00:05,950
Do you want a coffee?
Yeah, sure.
1270
01:00:08,320 --> 01:00:10,050
Wait, I'm sorry, Charlotte,
1271
01:00:10,060 --> 01:00:13,860
the woman who pretended to
not know my name, was nice?
1272
01:00:13,860 --> 01:00:16,130
Yes, she was, at first.
1273
01:00:16,130 --> 01:00:18,380
Then?
1274
01:00:18,380 --> 01:00:20,630
Then I found out Charlotte
didn't wanna have kids.
1275
01:00:21,770 --> 01:00:22,770
I've got Charlie, so...
1276
01:00:22,770 --> 01:00:25,400
Ouch.
1277
01:00:25,400 --> 01:00:28,040
You know, it's all right, we
just wanted different things.
1278
01:00:28,040 --> 01:00:30,410
I mean, it's not the
same when we were kids.
1279
01:00:30,410 --> 01:00:32,410
You know, it's funny,
Lizzy and I actually
1280
01:00:32,410 --> 01:00:34,210
were talking the other
day about how we're hoping
1281
01:00:34,210 --> 01:00:36,210
to find the kind of love
that our parents have.
1282
01:00:36,220 --> 01:00:39,380
Let me guess, still married
after many many years?
1283
01:00:39,390 --> 01:00:42,390
And still madly in love.
Ugh, my parents too.
1284
01:00:42,390 --> 01:00:45,060
I blame them for setting
the bar too high.
1285
01:00:45,060 --> 01:00:45,920
You know what?
1286
01:00:45,930 --> 01:00:47,300
You're so right.
1287
01:00:47,290 --> 01:00:49,090
That was a real jerk move
on their part.
1288
01:00:49,100 --> 01:00:50,040
Yeah.
1289
01:00:52,270 --> 01:00:55,780
So, Lauren Bradley, what
is your story?
1290
01:00:56,770 --> 01:00:58,870
All work, no time for love?
1291
01:01:01,170 --> 01:01:03,310
No, I mean, my friends
have tried setting me up.
1292
01:01:03,310 --> 01:01:06,880
Trust me, they have, but,
I don't know,
1293
01:01:06,880 --> 01:01:08,950
I guess I'm just worried
about what Jacob would think.
1294
01:01:08,950 --> 01:01:10,850
I think, ultimately, Jacob
1295
01:01:10,850 --> 01:01:12,380
would just want you to be happy.
1296
01:01:14,220 --> 01:01:17,220
Okay, this is gonna sound
really stupid.
1297
01:01:17,220 --> 01:01:20,920
But I have been out of the
dating game for so long
1298
01:01:20,930 --> 01:01:24,060
that I'm not even sure if
I know how to date anymore.
1299
01:01:24,060 --> 01:01:25,430
You know, everything
is new again
1300
01:01:25,430 --> 01:01:29,130
and that first kiss, ugh,
I dread that first kiss.
1301
01:01:30,800 --> 01:01:32,000
The only man that I have kissed
1302
01:01:32,010 --> 01:01:34,050
in the last 15 years is Paul.
1303
01:01:35,880 --> 01:01:38,750
What if I'm bad at it now?
(laughs)
1304
01:01:39,710 --> 01:01:41,080
No, here I am in
this dating pool
1305
01:01:41,080 --> 01:01:42,450
of people in their thirties,
1306
01:01:42,450 --> 01:01:45,250
all of whom have probably
kissed someone recently,
1307
01:01:45,250 --> 01:01:48,120
you know, who have more
experience than me.
1308
01:01:49,160 --> 01:01:50,730
It's just scary.
Hold on.
1309
01:01:50,720 --> 01:01:53,060
I have never thought
of it that way before.
1310
01:01:53,060 --> 01:01:54,360
See?
And now that you say that,
1311
01:01:54,360 --> 01:01:56,730
it's all I'm gonna think
about now, thanks a lot.
1312
01:01:56,730 --> 01:01:57,730
We're both doomed.
1313
01:02:01,170 --> 01:02:02,230
Seriously, though,
1314
01:02:03,940 --> 01:02:06,440
I think you could really tell
if a person is meant for you
1315
01:02:06,440 --> 01:02:07,970
from that first kiss.
1316
01:02:11,210 --> 01:02:12,440
You're a romantic.
1317
01:02:14,880 --> 01:02:16,250
Hopeless.
1318
01:02:16,250 --> 01:02:18,250
(thudding)
1319
01:02:18,250 --> 01:02:19,150
What's that noise?
1320
01:02:20,220 --> 01:02:22,420
It's probably just the
kids coming back.
1321
01:02:22,420 --> 01:02:23,420
Oh, cool.
1322
01:02:25,360 --> 01:02:26,220
(gasping)
1323
01:02:26,230 --> 01:02:27,490
- [Both] The dog!
1324
01:02:27,490 --> 01:02:30,030
(mischievous music)
1325
01:02:30,030 --> 01:02:31,930
Here, put him in the basement!
1326
01:02:31,930 --> 01:02:33,100
I don't know where
your basement is!
1327
01:02:33,100 --> 01:02:35,800
The door that goes
down the stairs!
1328
01:02:35,800 --> 01:02:37,170
There's three of them!
1329
01:02:37,170 --> 01:02:38,100
This one!
1330
01:02:44,440 --> 01:02:47,310
Hey, Dad.
Hey, Charlie!
1331
01:02:47,310 --> 01:02:50,150
Kiddo, how was your adventure?
1332
01:02:50,150 --> 01:02:53,280
So much fun, we rode
with the sirens on
1333
01:02:53,290 --> 01:02:55,490
and visited a dog shelter,
1334
01:02:55,490 --> 01:02:58,120
we took some of the
dogs out for walks
1335
01:02:58,120 --> 01:03:00,420
and we gave them belly rubs
1336
01:03:00,430 --> 01:03:02,160
and it was just so much love.
1337
01:03:02,160 --> 01:03:03,030
(door thudding)
1338
01:03:03,030 --> 01:03:04,130
Oh!
Wow!
1339
01:03:04,130 --> 01:03:05,430
Oh, hi, Mrs. Bradley!
1340
01:03:05,430 --> 01:03:07,400
Hey, Charlie!
Hey!
1341
01:03:07,400 --> 01:03:08,830
Lizzy brought Jacob home.
1342
01:03:08,840 --> 01:03:10,480
He had an amazing time too.
1343
01:03:10,470 --> 01:03:11,500
Oh, that's so great!
1344
01:03:12,570 --> 01:03:14,470
Well, I should probably
get going too.
1345
01:03:15,540 --> 01:03:18,140
Okay, well, thank you
for coming over
1346
01:03:18,140 --> 01:03:20,080
and helping me decorate
the cupcakes.
1347
01:03:20,080 --> 01:03:21,340
No problem.
1348
01:03:21,350 --> 01:03:23,080
Were you guys in the basement?
1349
01:03:24,120 --> 01:03:25,080
Yes.
1350
01:03:25,080 --> 01:03:27,150
(laughing)
1351
01:03:27,150 --> 01:03:30,820
Yes, because Lauren
wanted to borrow
1352
01:03:30,820 --> 01:03:32,990
some Christmas
decorations for her house.
1353
01:03:32,990 --> 01:03:33,990
Right, yeah.
1354
01:03:35,160 --> 01:03:37,030
Well, I know where they
are, I can show her.
1355
01:03:37,030 --> 01:03:38,600
No!
No no, no.
1356
01:03:38,600 --> 01:03:40,960
It's okay, sweetie,
'cause the thing is,
1357
01:03:40,970 --> 01:03:43,830
is that I wanted more
Christmas decorations
1358
01:03:43,840 --> 01:03:48,270
after seeing your amazing
house but then I thought...
1359
01:03:49,410 --> 01:03:51,910
Then she realized that
it's Christmas Eve
1360
01:03:51,910 --> 01:03:54,180
and she would have to
take them down
1361
01:03:54,180 --> 01:03:55,380
so soon after putting them up
1362
01:03:55,380 --> 01:03:56,610
so it just didn't
make any sense.
1363
01:03:56,620 --> 01:03:59,420
Yeah, that's exactly
what happened.
1364
01:03:59,420 --> 01:04:04,490
(puppy barking)
(exaggerated coughing)
1365
01:04:06,460 --> 01:04:08,120
Are you guys okay?
Yeah.
1366
01:04:08,130 --> 01:04:09,630
Oh no, no, no, no.
It's going around.
1367
01:04:09,630 --> 01:04:12,230
Stay back, it's contagious.
It's not that bad.
1368
01:04:12,230 --> 01:04:14,230
Well, I hope it's
nothing serious
1369
01:04:14,230 --> 01:04:15,530
'cause the tree
lighting ceremony
1370
01:04:15,540 --> 01:04:17,140
in the town square's tonight.
1371
01:04:17,140 --> 01:04:19,040
Yeah, I remember that
tree lighting ceremony
1372
01:04:19,040 --> 01:04:20,170
from when I was a kid.
1373
01:04:24,540 --> 01:04:26,010
Charlie and I, we go every year.
1374
01:04:26,010 --> 01:04:27,480
Well, Jacob and I are actually
gonna go this year too.
1375
01:04:27,480 --> 01:04:28,880
We'll be there.
Great!
1376
01:04:28,880 --> 01:04:30,280
We can all go together!
1377
01:04:30,280 --> 01:04:32,350
Yeah, that sounds great.
Sounds like a lot of fun.
1378
01:04:32,350 --> 01:04:34,420
Yeah, okay, cool!
1379
01:04:34,420 --> 01:04:36,950
Well, I'm gonna go
1380
01:04:36,960 --> 01:04:40,490
and I will see you guys
later tonight.
1381
01:04:40,490 --> 01:04:43,360
Great, we'll see you there.
Okay.
1382
01:04:43,360 --> 01:04:44,930
Take care of that cough!
1383
01:04:45,930 --> 01:04:47,960
Right! (clears throat)
1384
01:04:47,970 --> 01:04:48,630
- [Lauren] Bye, Charlie!
1385
01:04:48,640 --> 01:04:49,580
Bye!
1386
01:04:53,170 --> 01:04:54,000
(coughing)
1387
01:04:54,010 --> 01:04:56,610
(festive music)
1388
01:04:59,350 --> 01:05:00,620
Jacob, Lizzy?
1389
01:05:01,410 --> 01:05:03,050
Mom, there you are!
1390
01:05:03,050 --> 01:05:03,650
- [Lauren] Hi, how was it?
1391
01:05:03,650 --> 01:05:05,950
It was amazing!
1392
01:05:05,950 --> 01:05:08,250
Aunt Lizzy showed me that
instead of just adopting one
dog,
1393
01:05:08,250 --> 01:05:09,550
I could make a huge difference
1394
01:05:09,560 --> 01:05:11,500
in the lives of other
dogs in shelters
1395
01:05:11,490 --> 01:05:13,690
by volunteering and
spending my time with them!
1396
01:05:13,690 --> 01:05:15,560
It was awesome!
1397
01:05:15,560 --> 01:05:17,630
Oh, honey, that is so great!
1398
01:05:17,630 --> 01:05:20,200
What a wonderful and
important thing to do.
1399
01:05:20,200 --> 01:05:22,000
I'm so proud of you.
1400
01:05:22,000 --> 01:05:24,030
Well, I gotta go, my
shift starts soon
1401
01:05:24,040 --> 01:05:25,700
and I left Eddie in the car
1402
01:05:25,710 --> 01:05:28,550
jamming out to my
nineties playlist.
1403
01:05:28,540 --> 01:05:30,440
A guy from work who likes dogs,
1404
01:05:30,440 --> 01:05:32,040
tolerates your nineties music
1405
01:05:32,050 --> 01:05:34,320
and doesn't have a
criminal record! (laughs)
1406
01:05:34,310 --> 01:05:36,480
He was kinda cute with the dogs.
1407
01:05:36,480 --> 01:05:38,480
See you tomorrow,
Christmas dinner!
1408
01:05:38,480 --> 01:05:39,350
Bye, buddy.
1409
01:05:41,450 --> 01:05:42,570
Bye!
Bye!
1410
01:05:42,570 --> 01:05:43,690
Okay, well, let's get
you cleaned up
1411
01:05:43,690 --> 01:05:45,590
and ready for the tree
lighting tonight.
1412
01:05:45,590 --> 01:05:47,610
Or did you forget?
1413
01:05:47,610 --> 01:05:49,630
No, I'm super excited,
it's gonna be awesome.
1414
01:05:49,630 --> 01:05:53,130
Hey, Mom, it's okay that I'm
not getting a puppy this year.
1415
01:05:53,130 --> 01:05:55,330
Spending time with Aunt
Lizzy and having fun with you
1416
01:05:55,340 --> 01:05:57,180
is the best Christmas gift ever!
1417
01:05:57,170 --> 01:05:59,700
(gentle music)
1418
01:06:03,110 --> 01:06:05,210
(birds twittering)
1419
01:06:05,210 --> 01:06:07,140
There's this one dog
called Bear.
1420
01:06:07,150 --> 01:06:09,710
He was so big and fluffy and
gave me big kisses on the nose.
1421
01:06:09,720 --> 01:06:11,550
Aw, that's so great!
1422
01:06:11,550 --> 01:06:13,050
And another dog, Molly,
1423
01:06:13,050 --> 01:06:14,990
who just wanted belly rubs
the whole time.
1424
01:06:14,990 --> 01:06:16,550
Honey, I am so glad you had fun.
1425
01:06:16,560 --> 01:06:19,320
It was so much fun and
we made them so happy
1426
01:06:19,330 --> 01:06:21,100
just by spending time with them.
1427
01:06:22,630 --> 01:06:25,300
Wait, are you baking?
1428
01:06:28,430 --> 01:06:29,230
Maybe.
1429
01:06:30,370 --> 01:06:33,200
I didn't know you can bake!
Neither did I!
1430
01:06:33,210 --> 01:06:36,070
I may have learned a few
new tricks today.
1431
01:06:36,080 --> 01:06:37,020
Huh.
1432
01:06:38,280 --> 01:06:39,780
That's an interesting
development.
1433
01:06:40,710 --> 01:06:46,020
(laughing)
(mischievous music)
1434
01:06:46,020 --> 01:06:48,620
(phone ringing)
1435
01:06:53,360 --> 01:06:54,520
Hey, Marcus.
1436
01:06:56,700 --> 01:06:58,100
Wait, what?
1437
01:06:58,100 --> 01:06:59,500
Hold on, you're breaking
up, I'm in the basement.
1438
01:07:04,300 --> 01:07:05,800
Yeah, well, no, if we
start next summer
1439
01:07:05,810 --> 01:07:07,610
then it should totally be fine.
1440
01:07:07,610 --> 01:07:09,740
Yeah, well, so you just call
him and then let him know
1441
01:07:09,740 --> 01:07:11,740
that we'll bring
everything over there.
1442
01:07:15,780 --> 01:07:17,250
How's that batch coming?
1443
01:07:17,250 --> 01:07:18,380
They all look pretty good,
I think.
1444
01:07:18,380 --> 01:07:20,280
They do look good.
1445
01:07:20,290 --> 01:07:22,190
Now let's just hope they
taste good too.
1446
01:07:22,190 --> 01:07:24,320
I'm gonna have one shaped
like a Christmas tree first,
1447
01:07:24,320 --> 01:07:26,820
then a heart, then a
smiley face.
1448
01:07:26,830 --> 01:07:29,260
You always have a plan,
don't you?
1449
01:07:29,260 --> 01:07:31,490
Can we bring cookies to
everyone at the tree lighting?
1450
01:07:31,500 --> 01:07:33,260
We sure can!
1451
01:07:33,270 --> 01:07:34,660
I can just see the headline now.
1452
01:07:34,670 --> 01:07:37,770
Entire town poisoned
by inexperience baker.
1453
01:07:37,770 --> 01:07:39,540
Gotta have a little faith, Mom.
1454
01:07:39,540 --> 01:07:40,840
Thanks, honey.
1455
01:07:40,840 --> 01:07:42,540
(suspenseful music)
1456
01:07:42,540 --> 01:07:46,480
Dad?
1457
01:07:46,480 --> 01:07:47,780
Dad?
1458
01:07:47,780 --> 01:07:50,180
Dad, are you down there?
1459
01:07:50,180 --> 01:07:51,550
Call me, then we can
start first thing.
1460
01:07:51,550 --> 01:07:53,150
- [Charlie] Oh my gosh!
1461
01:07:53,150 --> 01:07:54,620
(puppy yipping)
1462
01:07:54,620 --> 01:07:56,850
Marcus, I'll call you back,
all right.
1463
01:08:02,500 --> 01:08:04,400
(phone ringing)
1464
01:08:04,400 --> 01:08:06,630
Oh, honey, can you see who
that is for me?
1465
01:08:09,570 --> 01:08:10,470
It's Ben.
1466
01:08:10,470 --> 01:08:11,530
Oh, hold on.
1467
01:08:14,740 --> 01:08:16,200
Hey, Ben.
1468
01:08:16,200 --> 01:08:17,650
Jacob and I are just
whipping up some
1469
01:08:17,650 --> 01:08:19,110
(tablet chiming)
Christmas cookies for tonight.
1470
01:08:21,180 --> 01:08:22,650
What do you mean?
1471
01:08:22,650 --> 01:08:23,710
Oh
1472
01:08:23,720 --> 01:08:24,710
my
1473
01:08:24,720 --> 01:08:26,290
gosh!
1474
01:08:26,300 --> 01:08:27,870
It's a corgi!
1475
01:08:27,880 --> 01:08:29,460
Charlie got a corgi for
Christmas, can I go see him?
1476
01:08:30,890 --> 01:08:31,750
Oh no.
1477
01:08:32,760 --> 01:08:35,490
Oh no, like, I can't
go see the dog
1478
01:08:35,500 --> 01:08:38,870
or oh no, like, things are
getting too complicated?
1479
01:08:38,870 --> 01:08:41,570
(gentle music)
1480
01:08:44,700 --> 01:08:47,500
(puppy yipping)
1481
01:08:48,370 --> 01:08:50,540
You had one job, mister.
1482
01:08:50,540 --> 01:08:52,610
I know, I know, I'm sorry.
1483
01:08:52,610 --> 01:08:53,840
Two days!
1484
01:08:53,850 --> 01:08:55,680
I had him for two days!
1485
01:08:55,680 --> 01:08:58,380
Okay, so the big
Christmas surprise
1486
01:08:58,380 --> 01:09:00,880
was a day early, so what?
1487
01:09:00,890 --> 01:09:03,690
I mean, look at them.
1488
01:09:03,690 --> 01:09:07,320
She's smiling, my daughter's
happy and it's Christmas Eve.
1489
01:09:09,630 --> 01:09:12,700
Thank you for making this
so special for Charlie.
1490
01:09:14,630 --> 01:09:15,900
- [Lauren] You're welcome.
1491
01:09:18,470 --> 01:09:19,940
Oh, I've got something for you.
1492
01:09:19,940 --> 01:09:20,870
For me?
Yeah.
1493
01:09:20,870 --> 01:09:21,800
What?
1494
01:09:23,340 --> 01:09:24,270
Ta-da!
1495
01:09:25,210 --> 01:09:26,780
You fixed him!
1496
01:09:26,780 --> 01:09:29,550
Yes, the mighty Polar
Pete is mighty again.
1497
01:09:31,250 --> 01:09:32,180
Thank you.
1498
01:09:33,190 --> 01:09:33,920
Seriously.
1499
01:09:35,250 --> 01:09:36,190
Thank you.
1500
01:09:39,860 --> 01:09:42,660
Look, I was just
thinking that maybe,
1501
01:09:42,660 --> 01:09:44,330
after Christmas, if you
don't have any--
1502
01:09:44,330 --> 01:09:46,260
(phone ringing)
Oh, wait.
1503
01:09:46,270 --> 01:09:48,940
Sorry, I have to take
this, give me one second.
1504
01:09:48,940 --> 01:09:51,440
Mr. David, hi, how are
you, is everything okay?
1505
01:09:51,440 --> 01:09:53,570
Listen, something
important's come up.
1506
01:09:53,570 --> 01:09:55,710
I got a call from
Telstrom Media.
1507
01:09:55,710 --> 01:09:57,670
Their venue, Sunset Halo,
promised
1508
01:09:57,680 --> 01:10:00,740
to have renovations completed
in time for the event
1509
01:10:00,750 --> 01:10:03,550
but that proved to be
overly optimistic.
1510
01:10:03,550 --> 01:10:04,780
They have 500 guests
1511
01:10:04,780 --> 01:10:06,980
and need to find a new
venue immediately.
1512
01:10:06,990 --> 01:10:09,690
Not just a new venue
but a new press release,
1513
01:10:09,690 --> 01:10:13,360
guest notifications, this
is a huge mess!
1514
01:10:13,990 --> 01:10:15,490
Where's Nelson on this?
1515
01:10:15,490 --> 01:10:18,430
Nelson's out of the
country with his family.
1516
01:10:18,430 --> 01:10:19,260
Of course.
1517
01:10:20,330 --> 01:10:23,000
I know it's last minute.
Very last minute!
1518
01:10:23,000 --> 01:10:27,600
But I need you to come in
and handle this.
1519
01:10:27,610 --> 01:10:31,810
But it's Christmas Eve and
I'm not even in the city.
1520
01:10:31,810 --> 01:10:34,810
(laughs) I felt like I could
count on my number one.
1521
01:10:35,780 --> 01:10:38,280
You can, sir, but
it's Christmas!
1522
01:10:38,280 --> 01:10:39,450
And it's not even my account!
1523
01:10:39,450 --> 01:10:41,920
I just think it's really unfair
1524
01:10:41,920 --> 01:10:44,390
that I have to take the hit for
someone else's bad decision.
1525
01:10:44,390 --> 01:10:47,920
Sometimes sacrifices have
to be made in the present
1526
01:10:47,930 --> 01:10:50,860
in order to enjoy the
rewards of the future.
1527
01:10:50,860 --> 01:10:53,500
I thought you understood
what was at risk.
1528
01:10:53,500 --> 01:10:55,370
Puppy, you're so cute!
1529
01:10:55,370 --> 01:10:58,500
What with promotions
coming up and--
1530
01:10:58,500 --> 01:11:00,540
Yeah, I understand.
1531
01:11:02,410 --> 01:11:05,910
I'll come in, I'll do it,
I'll be in as soon as I can.
1532
01:11:05,910 --> 01:11:08,310
I knew you wouldn't let me down.
1533
01:11:08,310 --> 01:11:09,710
Oh, and Merry Christmas.
1534
01:11:10,980 --> 01:11:11,910
Yeah.
1535
01:11:16,790 --> 01:11:18,720
Hey, everything okay?
1536
01:11:19,730 --> 01:11:21,970
I have to go into work.
1537
01:11:23,860 --> 01:11:25,500
Now?
Yeah.
1538
01:11:25,500 --> 01:11:26,900
Can you watch Jacob for me,
please,
1539
01:11:26,900 --> 01:11:28,560
and take him to the Christmas
tree ceremony tonight?
1540
01:11:28,570 --> 01:11:30,500
Wait, it's Christmas Eve.
1541
01:11:30,500 --> 01:11:32,540
Yeah, I know it's Christmas
Eve but I have to do this.
1542
01:11:32,540 --> 01:11:34,570
I can't believe your boss
is telling you
1543
01:11:34,570 --> 01:11:37,970
you have to drive into the
city and work on Christmas Eve.
1544
01:11:37,980 --> 01:11:41,780
He's not telling me to
but I just don't really
1545
01:11:41,780 --> 01:11:44,080
have a choice, it's not
the same thing.
1546
01:11:44,080 --> 01:11:45,650
What?
If I don't do this,
1547
01:11:45,650 --> 01:11:46,780
there's a chance I won't
get my promotion.
1548
01:11:46,790 --> 01:11:48,300
Lauren, if you do this,
there's a chance
1549
01:11:48,300 --> 01:11:49,820
you're gonna miss the
lighting ceremony.
1550
01:11:50,960 --> 01:11:53,390
You're gonna miss Christmas.
(downbeat music)
1551
01:11:53,390 --> 01:11:55,060
No, if I leave right now,
1552
01:11:55,060 --> 01:11:56,930
there's a chance that I
can make it back on time.
1553
01:11:56,930 --> 01:11:58,860
You can't drive to the
city and back that quickly.
1554
01:11:58,860 --> 01:12:00,730
Just, please, take Jacob for
me and I'll meet you there.
1555
01:12:00,730 --> 01:12:02,220
I don't know.
1556
01:12:02,220 --> 01:12:03,700
It seems like you're
gonna cut it crazy close.
1557
01:12:03,700 --> 01:12:05,470
What would be crazy
would be me throwing away
1558
01:12:05,470 --> 01:12:07,440
all of those nights with Jacob,
1559
01:12:07,440 --> 01:12:09,570
all the soccer games
and the birthday parties
1560
01:12:09,580 --> 01:12:12,450
and the nights at home eating
dinner and watching a movie.
1561
01:12:12,450 --> 01:12:13,620
Everything would be for nothing.
1562
01:12:14,910 --> 01:12:17,650
Just, please, take him to
the Christmas tree ceremony.
1563
01:12:17,650 --> 01:12:19,080
If I'm lucky, the traffic
will be light,
1564
01:12:19,090 --> 01:12:21,690
and I'll just miss like
a tiny piece of it.
1565
01:12:21,690 --> 01:12:22,850
Miss out on what?
1566
01:12:25,560 --> 01:12:26,620
Jacob, honey,
1567
01:12:27,960 --> 01:12:30,460
something's come up at
work and Mommy has to--
1568
01:12:30,460 --> 01:12:31,960
Something always
comes up at work.
1569
01:12:31,960 --> 01:12:33,900
It isn't fair, you
promised we could go
1570
01:12:33,900 --> 01:12:35,600
to the tree lighting
ceremony together!
1571
01:12:35,600 --> 01:12:36,900
I know, but Ben's
gonna take you.
1572
01:12:36,900 --> 01:12:38,500
And then I'll try really
hard to make it back--
1573
01:12:38,500 --> 01:12:39,900
It isn't fair.
1574
01:12:39,910 --> 01:12:42,010
It's okay that I'm not
getting a puppy,
1575
01:12:42,010 --> 01:12:44,470
it's okay that you have
to work all the time,
1576
01:12:44,480 --> 01:12:45,610
but you promised
that we could go
1577
01:12:45,610 --> 01:12:47,640
to the tree lighting ceremony.
1578
01:12:47,650 --> 01:12:50,050
And now you're gonna miss
out on Christmas again?
1579
01:12:50,050 --> 01:12:53,020
I thought things were
changing but they're not.
1580
01:12:53,020 --> 01:12:54,950
Things are just the
same as always.
1581
01:12:54,950 --> 01:12:57,820
Jacob.
It's okay, I'm used to it.
1582
01:13:06,100 --> 01:13:07,930
I have to leave right
now if there's any chance
1583
01:13:07,930 --> 01:13:10,470
of me making it back in
time for the ceremony.
1584
01:13:11,400 --> 01:13:13,800
Yeah, no, you go ahead.
1585
01:13:13,810 --> 01:13:17,670
I'll watch Jacob and we'll
be here waiting for you.
1586
01:13:18,480 --> 01:13:19,640
Thank you.
1587
01:13:21,480 --> 01:13:23,710
(sighs) Okay.
1588
01:13:23,720 --> 01:13:26,720
(melancholy music)
1589
01:13:31,960 --> 01:13:37,030
(energetic music)
(traffic roaring)
1590
01:13:42,600 --> 01:13:45,170
(elevator chiming)
1591
01:13:45,170 --> 01:13:46,100
Okay.
1592
01:13:49,540 --> 01:13:54,580
(festive music)
(crowd chattering)
1593
01:13:54,910 --> 01:13:57,950
Hi, Santa!
1594
01:13:57,950 --> 01:14:00,820
(horse snorting)
1595
01:14:10,030 --> 01:14:13,160
Okay, s'mores, let's
go get a spot.
1596
01:14:24,680 --> 01:14:25,610
Okay.
1597
01:14:30,020 --> 01:14:32,590
All right, list of contacts.
1598
01:14:33,690 --> 01:14:37,890
Contacts--
(distant festive music)
1599
01:14:46,270 --> 01:14:50,810
¶ One more year, I
hardly can believe ¶
1600
01:14:50,800 --> 01:14:52,600
¶ We made it through ¶
1601
01:14:52,610 --> 01:14:56,920
¶ Feels so far away ¶
1602
01:14:58,140 --> 01:15:02,680
¶ Bright and clear
above the midnight sky ¶
1603
01:15:02,680 --> 01:15:07,220
¶ I see a star greet the
brand new day ¶
1604
01:15:09,190 --> 01:15:10,120
Doris?
1605
01:15:12,860 --> 01:15:13,790
Lauren.
1606
01:15:14,860 --> 01:15:16,860
I should have guessed
you'd be here.
1607
01:15:17,930 --> 01:15:21,630
(laughs) Doris, it's
Christmas Eve.
1608
01:15:21,630 --> 01:15:22,930
I know it is, my dear.
1609
01:15:22,940 --> 01:15:25,240
Why else would I be
playing Christmas music?
1610
01:15:28,210 --> 01:15:33,280
(festive music)
(crowd chattering)
1611
01:15:38,280 --> 01:15:40,320
Mr. Summers?
Yeah?
1612
01:15:40,320 --> 01:15:42,820
Do you think my mom's
gonna make it on time?
1613
01:15:44,660 --> 01:15:47,960
I don't know but she's
gonna try her best
1614
01:15:47,960 --> 01:15:49,990
and that's all that matters,
right?
1615
01:15:50,000 --> 01:15:50,940
I guess.
1616
01:15:53,930 --> 01:15:57,000
But why are you here on
Christmas Eve?
1617
01:15:57,000 --> 01:16:00,670
Same reason you are, I
expect, to get work done.
1618
01:16:00,670 --> 01:16:03,810
(laughs) You're an executive.
1619
01:16:03,810 --> 01:16:05,810
A VP, you shouldn't
have to be here.
1620
01:16:05,810 --> 01:16:06,210
Hogwash.
1621
01:16:07,710 --> 01:16:10,250
The only thing more important
than getting a promotion
1622
01:16:10,250 --> 01:16:14,050
is getting the next promotion,
am I right?
1623
01:16:16,590 --> 01:16:17,250
Is anybody else here?
1624
01:16:18,660 --> 01:16:21,190
No, I expect they're all
home with their families.
1625
01:16:22,330 --> 01:16:23,260
Their families.
1626
01:16:25,230 --> 01:16:27,600
Where everybody should
be on Christmas Eve.
1627
01:16:28,870 --> 01:16:29,970
Most people, sure.
1628
01:16:31,270 --> 01:16:32,200
But not us.
1629
01:16:34,970 --> 01:16:36,110
Why not us?
1630
01:16:37,640 --> 01:16:38,910
Because we're different.
1631
01:16:40,210 --> 01:16:44,750
Oh, everybody else can laugh
and call us workaholics
1632
01:16:44,750 --> 01:16:46,780
but what do they know?
1633
01:16:46,790 --> 01:16:48,390
They'll never amount
to anything.
1634
01:16:52,220 --> 01:16:53,620
Workaholics.
1635
01:16:57,330 --> 01:17:00,800
You know, we're the same,
me and you.
1636
01:17:04,370 --> 01:17:07,170
I'm sorry but I thought that,
1637
01:17:07,170 --> 01:17:08,740
once you get to a
certain position,
1638
01:17:08,740 --> 01:17:11,070
you don't have to work
as hard anymore.
1639
01:17:11,080 --> 01:17:15,750
(laughs) Well, maybe that's
true, if I become president.
1640
01:17:15,750 --> 01:17:18,280
Which, if Mr. David decides
1641
01:17:18,280 --> 01:17:21,120
to step down in the
next few years,
1642
01:17:22,050 --> 01:17:23,750
I might be next.
1643
01:17:27,160 --> 01:17:29,130
The next president of the firm?
1644
01:17:29,130 --> 01:17:33,100
Oh, trust me, Mr. David
knows how hard I work.
1645
01:17:33,100 --> 01:17:35,300
And, if I keep it up for a
few more years,
1646
01:17:36,440 --> 01:17:37,880
I just might make it.
1647
01:17:47,450 --> 01:17:49,410
Do you always work on
Christmas Eve?
1648
01:17:50,380 --> 01:17:51,780
Well, if you
1649
01:17:52,690 --> 01:17:55,230
ask my second husband,
1650
01:17:55,220 --> 01:17:58,090
Larry, he would say yes.
1651
01:17:59,790 --> 01:18:00,890
But what did he know?
1652
01:18:01,990 --> 01:18:04,290
He never made it past
middle management.
1653
01:18:05,100 --> 01:18:07,960
Your second husband?
1654
01:18:09,440 --> 01:18:11,410
And that's why I married Martin.
1655
01:18:12,400 --> 01:18:13,970
'Cause he gets it.
1656
01:18:13,970 --> 01:18:18,840
(laughs) And Martin is
your third husband?
1657
01:18:18,840 --> 01:18:20,040
Fourth time's a charm.
1658
01:18:27,220 --> 01:18:28,350
Christmas candy?
1659
01:18:31,120 --> 01:18:32,490
What?
1660
01:18:32,490 --> 01:18:33,960
I find sugar's the only thing
1661
01:18:33,960 --> 01:18:36,190
that keeps me going on
these all-nighters.
1662
01:18:42,740 --> 01:18:43,480
No.
1663
01:18:45,000 --> 01:18:46,240
Oh, suit yourself.
1664
01:18:47,340 --> 01:18:48,270
No.
1665
01:18:52,240 --> 01:18:53,180
No.
1666
01:18:55,110 --> 01:18:56,080
No,
1667
01:18:56,080 --> 01:18:57,810
no, no, no.
1668
01:18:59,150 --> 01:19:00,950
Well, more for me.
1669
01:19:05,220 --> 01:19:07,990
(sighing)
1670
01:19:07,990 --> 01:19:10,330
No, no, no, no, no, no, no.
1671
01:19:10,330 --> 01:19:11,860
No, no, no, no, no, no, no.
1672
01:19:13,770 --> 01:19:17,930
Come on.
(elevator chiming)
1673
01:19:17,940 --> 01:19:20,940
(crowd chattering)
1674
01:19:35,890 --> 01:19:38,490
(phone ringing)
1675
01:19:43,000 --> 01:19:43,940
Hello?
1676
01:19:43,930 --> 01:19:46,100
Lauren, I wanted to check in
1677
01:19:46,100 --> 01:19:47,530
and see how things were going.
1678
01:19:47,530 --> 01:19:50,300
I think you're gonna have
to call Nelson on this, sir.
1679
01:19:50,300 --> 01:19:52,790
What do you mean?
1680
01:19:52,790 --> 01:19:55,270
I have worked hard for this
company for a really long time
1681
01:19:55,270 --> 01:19:58,140
but I am not gonna sacrifice
any more time with my son.
1682
01:19:59,550 --> 01:20:01,120
Time only goes one way.
1683
01:20:02,480 --> 01:20:06,520
I love my job, sir, and
I am really good at it.
1684
01:20:06,520 --> 01:20:09,290
And if you don't feel like
I'm right for this promotion,
1685
01:20:09,290 --> 01:20:10,850
so be it,
1686
01:20:10,860 --> 01:20:13,960
but I think we both know
what I bring to this company.
1687
01:20:13,960 --> 01:20:16,990
Lauren, this needs to get fixed.
1688
01:20:17,000 --> 01:20:18,200
Yes, it does.
1689
01:20:19,500 --> 01:20:22,300
But this is Nelson's mess
so he needs to clean it up.
1690
01:20:24,040 --> 01:20:26,540
I'll see you after the holidays,
sir.
1691
01:20:26,540 --> 01:20:27,840
Merry Christmas.
1692
01:20:29,140 --> 01:20:31,240
(phone clicking)
1693
01:20:31,240 --> 01:20:32,270
Merry Christmas.
1694
01:20:36,980 --> 01:20:39,880
(sighing)
1695
01:20:39,890 --> 01:20:43,000
(engine rumbling)
1696
01:20:42,990 --> 01:20:45,890
(traffic roaring)
1697
01:20:57,340 --> 01:21:00,600
(police siren blaring)
1698
01:21:03,240 --> 01:21:04,170
Oh no.
1699
01:21:06,410 --> 01:21:08,080
No, no, no.
1700
01:21:08,080 --> 01:21:09,010
Come on!
1701
01:21:11,280 --> 01:21:12,210
Come on, come on, come on,
come on.
1702
01:21:15,950 --> 01:21:19,290
I am so sorry, officer, I know
that I was speeding but I--
1703
01:21:20,960 --> 01:21:22,220
Lizzy?
Lauren.
1704
01:21:22,230 --> 01:21:24,560
Do you know how fast
you were going?
1705
01:21:24,560 --> 01:21:25,430
Where are you even coming from?
1706
01:21:25,430 --> 01:21:26,800
It's a long story.
1707
01:21:26,800 --> 01:21:28,160
I have to get to the
tree lighting ceremony.
1708
01:21:28,170 --> 01:21:29,600
Can you please, please help me?
1709
01:21:29,600 --> 01:21:33,100
When your big sister asks
for a favor on Christmas Eve,
1710
01:21:33,110 --> 01:21:34,450
you do it.
Thank you!
1711
01:21:34,440 --> 01:21:35,570
Yeah.
I love you!
1712
01:21:37,510 --> 01:21:39,580
We have to hurry though,
come on.
1713
01:21:39,580 --> 01:21:40,510
Come on!
1714
01:21:41,680 --> 01:21:43,450
Hey, Eddie!
Lauren?
1715
01:21:46,520 --> 01:21:48,030
What's going on?
1716
01:21:48,040 --> 01:21:49,560
We have to get Lauren to
the tree lighting ceremony
1717
01:21:49,550 --> 01:21:51,250
or she's gonna miss it.
1718
01:21:51,260 --> 01:21:52,620
That's too bad.
1719
01:21:52,620 --> 01:21:53,990
It's a whole thing with
the puppy, trust me--
1720
01:21:53,990 --> 01:21:55,160
The puppy?
1721
01:21:55,160 --> 01:21:56,090
Why didn't you say so?
1722
01:21:56,090 --> 01:21:57,740
Hit the siren!
1723
01:21:57,750 --> 01:21:59,400
It's not a real emergency--
Yes, it is!
1724
01:21:59,400 --> 01:22:01,930
It's a Christmas
emergency, hit the sirens!
1725
01:22:01,930 --> 01:22:04,070
(mischievous music)
1726
01:22:04,070 --> 01:22:07,400
(police sirens wailing)
1727
01:22:12,610 --> 01:22:15,610
(crowd chattering)
1728
01:22:24,460 --> 01:22:25,550
(clunking)
(festive music)
1729
01:22:25,560 --> 01:22:29,220
(crowd applauding)
Whoa!
1730
01:22:30,960 --> 01:22:32,290
She didn't make it.
1731
01:22:32,300 --> 01:22:35,000
(puppy whimpering)
1732
01:22:35,000 --> 01:22:38,030
No, but I'm sure she
tried her best.
1733
01:22:38,040 --> 01:22:40,170
Yeah, can we go home now?
1734
01:22:43,010 --> 01:22:46,210
(puppy yawning)
Sure, yeah, let's go.
1735
01:22:52,120 --> 01:22:55,380
(police siren wailing)
1736
01:23:03,230 --> 01:23:06,230
(melancholy music)
1737
01:23:14,410 --> 01:23:16,310
I'm so sorry, Lauren.
1738
01:23:17,310 --> 01:23:20,610
They're gone, everybody's gone.
1739
01:23:28,350 --> 01:23:31,620
¶ All the couples
holding hands ¶
1740
01:23:31,620 --> 01:23:36,690
¶ And I'm feeling out
of place this holiday ¶
1741
01:23:40,570 --> 01:23:43,780
¶ All the trees and the lights ¶
1742
01:23:43,770 --> 01:23:47,170
¶ And mistletoe above ¶
1743
01:23:48,210 --> 01:23:51,710
I missed it, I missed
Christmas Eve.
1744
01:23:53,650 --> 01:23:55,750
How could I let this happen?
1745
01:23:55,750 --> 01:23:58,480
(gentle music)
1746
01:23:58,480 --> 01:24:00,180
(puppy barking)
1747
01:24:00,190 --> 01:24:03,730
Hey, buddy, what are
you doing here?
1748
01:24:03,720 --> 01:24:05,420
Hi!
1749
01:24:05,420 --> 01:24:07,420
I knew you'd be back.
Jacob?
1750
01:24:08,430 --> 01:24:10,290
You were just a little late.
1751
01:24:11,300 --> 01:24:14,130
I know, sweetie, and
I am so sorry.
1752
01:24:14,130 --> 01:24:15,500
I never should have went in.
1753
01:24:15,500 --> 01:24:17,070
I never should have
even considered
1754
01:24:17,070 --> 01:24:18,400
working on Christmas Eve.
1755
01:24:19,370 --> 01:24:20,500
I spent so much time thinking
1756
01:24:20,510 --> 01:24:22,310
about this promotion
and the future
1757
01:24:22,310 --> 01:24:24,210
that I completely
lost track of--
1758
01:24:24,210 --> 01:24:25,140
The present?
1759
01:24:26,280 --> 01:24:27,810
Yeah.
1760
01:24:27,810 --> 01:24:31,310
And that's what Christmas
is all about, the present
1761
01:24:32,420 --> 01:24:35,120
and the presence of me.
1762
01:24:35,120 --> 01:24:37,650
And I have been absent
for so long and I just...
1763
01:24:39,220 --> 01:24:41,460
I can't make the same
choices anymore.
1764
01:24:41,460 --> 01:24:43,690
(puppy whimpering)
1765
01:24:43,700 --> 01:24:47,240
I'm so sorry I'm late,
sweetie, but I'm here now.
1766
01:24:47,230 --> 01:24:48,500
I love you, Mom.
1767
01:24:49,770 --> 01:24:51,730
I love you too, sweetie.
1768
01:24:51,740 --> 01:24:54,200
I'm so sorry that I
missed the tree lighting.
1769
01:24:54,210 --> 01:24:56,110
You didn't miss anything.
1770
01:24:56,110 --> 01:24:58,770
Fuse box!
(clunking)
1771
01:25:02,280 --> 01:25:03,210
Wow!
1772
01:25:05,320 --> 01:25:06,250
I'll take him.
1773
01:25:16,730 --> 01:25:18,390
- [Ben] I told ya.
1774
01:25:20,200 --> 01:25:21,130
It's beautiful.
1775
01:25:23,670 --> 01:25:24,600
You see?
1776
01:25:26,640 --> 01:25:27,570
Christmas magic.
1777
01:25:30,740 --> 01:25:31,470
You did this?
1778
01:25:32,510 --> 01:25:35,740
It was Jacob's idea,
but I did help.
1779
01:25:38,420 --> 01:25:40,620
I'm sorry that you had to meet
1780
01:25:40,620 --> 01:25:43,590
this workaholic version of me.
1781
01:25:43,590 --> 01:25:45,520
Are you a workaholic, really?
1782
01:25:45,520 --> 01:25:49,660
(laughing)
I didn't notice.
1783
01:25:49,660 --> 01:25:50,760
I made you laugh.
1784
01:25:52,530 --> 01:25:54,400
It was a little bit
of a chuckle.
1785
01:25:59,740 --> 01:26:00,700
Ben, I...
1786
01:26:02,310 --> 01:26:03,470
I never thought that I
could feel this way
1787
01:26:03,480 --> 01:26:04,550
about someone again.
1788
01:26:05,380 --> 01:26:08,310
Come to think of it,
1789
01:26:08,310 --> 01:26:11,250
I never thought I could feel
this way about Christmas again.
1790
01:26:13,620 --> 01:26:14,550
But I do.
1791
01:26:15,650 --> 01:26:17,590
You helped me find the
Christmas magic--
1792
01:26:17,590 --> 01:26:20,460
(romantic music)
1793
01:26:31,200 --> 01:26:33,470
I told you my dad fixes things.
1794
01:26:34,610 --> 01:26:36,470
Best Christmas Eve ever!
1795
01:26:36,470 --> 01:26:39,160
(puppy whining)
1796
01:26:39,160 --> 01:26:41,840
Jacob, I'm really sorry you
didn't get a puppy this year.
1797
01:26:41,850 --> 01:26:45,450
But, if you want, you can
come visit mine any time.
1798
01:26:45,450 --> 01:26:46,380
Deal!
1799
01:26:50,490 --> 01:26:52,850
(gasping)
1800
01:26:52,860 --> 01:26:53,760
Are you...
1801
01:26:54,830 --> 01:26:56,390
Are you crying?
1802
01:26:56,390 --> 01:26:57,260
What, me?
1803
01:26:57,260 --> 01:26:57,990
No, no, no.
1804
01:26:59,230 --> 01:27:00,830
I just never would
have taken you
1805
01:27:00,830 --> 01:27:02,600
for the sensitive type, is all.
1806
01:27:04,870 --> 01:27:06,570
Well, maybe we could
keep this little secret
1807
01:27:06,570 --> 01:27:11,310
to ourselves, okay?
Sure, okay.
1808
01:27:11,310 --> 01:27:14,340
I just like happy endings.
1809
01:27:15,780 --> 01:27:16,710
Me too.
1810
01:27:25,260 --> 01:27:27,520
(laughing)
1811
01:27:35,270 --> 01:27:36,000
So?
1812
01:27:37,970 --> 01:27:39,400
So?
1813
01:27:39,400 --> 01:27:40,540
How was it?
1814
01:27:41,470 --> 01:27:42,640
How was what? (laughs)
1815
01:27:42,640 --> 01:27:43,840
Our kiss!
1816
01:27:43,840 --> 01:27:46,180
Oh!
1817
01:27:46,180 --> 01:27:48,510
I mean, I thought it
was pretty okay.
1818
01:27:48,510 --> 01:27:49,510
Really?
Yeah.
1819
01:27:50,920 --> 01:27:53,490
Well, why don't we
ask the expert?
1820
01:27:53,490 --> 01:27:54,930
What did you think?
1821
01:27:54,920 --> 01:27:57,020
(puppy whimpering)
1822
01:27:57,020 --> 01:27:59,720
Really?
(puppy yipping)
1823
01:27:59,720 --> 01:28:01,690
I guess we're just
gonna have to try again.
1824
01:28:03,300 --> 01:28:07,910
("You're My Christmas"
by Juliet Lyons)
1825
01:28:17,680 --> 01:28:21,010
¶ Some people love the
bustle and the parties ¶
1826
01:28:21,010 --> 01:28:24,650
¶ Others craves the
decorations all sparkly ¶
1827
01:28:24,650 --> 01:28:27,950
¶ Fancy treats, stuff
in the yard ¶
1828
01:28:27,950 --> 01:28:29,550
¶ With all the bells
and whistles ¶
1829
01:28:29,550 --> 01:28:31,650
¶ Draped in flashing
lights and tinsel ¶
1830
01:28:31,660 --> 01:28:34,990
¶ All my friends, they
love getting big gifts ¶
1831
01:28:34,990 --> 01:28:38,560
¶ Starting out in June,
they're dreaming long lists ¶
1832
01:28:38,560 --> 01:28:41,860
¶ Designer clothes, a
skiing trip ¶
1833
01:28:41,870 --> 01:28:43,770
¶ A necklace and an
emerald ring ¶
1834
01:28:43,770 --> 01:28:46,470
¶ Gold and silver dazzling ¶
1835
01:28:46,470 --> 01:28:49,710
¶ Ooh but not me ¶
1836
01:28:49,710 --> 01:28:54,340
¶ You're all I need ¶
1837
01:28:54,350 --> 01:28:57,780
¶ You're my Christmas, the
present 'neath my tree ¶
1838
01:28:57,780 --> 01:29:01,120
¶ You're my Christmas,
the Santa I can see ¶
1839
01:29:01,120 --> 01:29:04,790
¶ I like the way those
reindeer dance in your eye ¶
1840
01:29:04,790 --> 01:29:08,490
¶ You're my Christmas
all wrapped in one guy ¶
1841
01:29:08,490 --> 01:29:10,830
¶ Christmas ¶
1842
01:29:10,830 --> 01:29:15,100
¶ You're my Christmas ¶
1843
01:29:15,100 --> 01:29:17,900
¶ Christmas ¶
1844
01:29:17,900 --> 01:29:22,400
¶ You're my Christmas ¶
1845
01:29:22,410 --> 01:29:25,840
¶ Sure, I like to do a
little Christmasing ¶
1846
01:29:25,840 --> 01:29:29,540
¶ Yes, I kinda like the
old food traditions ¶
1847
01:29:29,550 --> 01:29:32,780
¶ Turkey stuffed and
cranberry sauce ¶
1848
01:29:32,780 --> 01:29:37,390
¶ And you know I never dread
candy canes and gingerbread ¶
1849
01:29:37,390 --> 01:29:40,590
¶ Ooh but really ¶
1850
01:29:40,590 --> 01:29:44,990
¶ You're all I need ¶
1851
01:29:45,000 --> 01:29:48,730
¶ You're my Christmas, the
present 'neath my tree ¶
1852
01:29:48,730 --> 01:29:52,000
¶ You're my Christmas,
the Santa I can see ¶
1853
01:29:52,000 --> 01:29:55,600
¶ I like the way those
reindeer dance in your eyes ¶
1854
01:29:55,610 --> 01:29:59,070
¶ You're my Christmas
all wrapped in one guy ¶
1855
01:29:59,080 --> 01:30:00,780
¶ You're the spice
in my eggnog ¶
1856
01:30:00,780 --> 01:30:02,610
¶ Rudolph's nose when
I'm in a fog ¶
1857
01:30:02,610 --> 01:30:04,050
¶ You're the snow
under my feet ¶
1858
01:30:04,050 --> 01:30:05,880
¶ The fruitcake that I keep ¶
1859
01:30:05,880 --> 01:30:09,180
¶ You're my ho ho ho,
you're my mistletoe ¶
1860
01:30:09,190 --> 01:30:14,460
¶ Now I've been good
so kiss me ¶
1861
01:30:16,830 --> 01:30:20,030
¶ You're my Christmas ¶
148780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.