All language subtitles for 40.Days.and.40.Nights.2002.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:01:08,367 --> 00:01:09,447 Ooh. 3 00:01:22,174 --> 00:01:23,574 # I woke up in a stupor # 4 00:01:23,675 --> 00:01:25,275 # Guess it's time to face the pooper # 5 00:01:25,385 --> 00:01:26,785 # Sometimes I feel like Superman # 6 00:01:26,886 --> 00:01:29,966 # Sometimes I'm just recuperating # 7 00:01:30,099 --> 00:01:31,579 # Yeah # 8 00:01:34,437 --> 00:01:35,877 # My head Is twisting in its cage # 9 00:01:35,980 --> 00:01:37,700 # My mind feels like a twenty gauge # 10 00:01:37,773 --> 00:01:39,333 # Hope it's just a passing stage # 11 00:01:39,442 --> 00:01:40,762 # My heart's not red, it's beige # 12 00:01:40,861 --> 00:01:43,101 # It's days like this that burn me # 13 00:01:43,237 --> 00:01:46,397 # Turn me inside out and learn me # 14 00:01:46,575 --> 00:01:50,455 # Not to tell you anything I think I know # 15 00:01:50,662 --> 00:01:52,702 # But I think I'll tell you all that I know # 16 00:01:52,831 --> 00:01:54,511 # Tried to tell you all about it # 17 00:01:54,625 --> 00:01:56,265 # Thought you might've heard, I doubt it # 18 00:01:56,377 --> 00:01:59,217 # Every day's a waste I know, and every day's a funeral # 19 00:01:59,380 --> 00:02:00,860 # Cutting out, I'm feeling lost # 20 00:02:00,965 --> 00:02:02,485 # Lost my mind, I'm Mr. Frost # 21 00:02:02,591 --> 00:02:04,151 # Collected all the evidence, I'm off the edge # 22 00:02:04,259 --> 00:02:05,579 # I'm on the fence # 23 00:02:05,678 --> 00:02:07,758 # It's days like this that burn me # 24 00:02:07,890 --> 00:02:09,810 # Turn me inside out and learn me # 25 00:02:09,933 --> 00:02:11,813 Hello. Hello 26 00:02:11,935 --> 00:02:14,335 - So... Wait Hey Hey - What? 27 00:02:14,480 --> 00:02:16,160 You're such a rogue. Gimme that. 28 00:02:16,274 --> 00:02:18,314 - No! - Gimme that. 29 00:02:18,442 --> 00:02:21,442 Hey... hey! Hey! Hey! 30 00:02:21,612 --> 00:02:23,732 # I want to sink to the bottom of the ocean # 31 00:02:23,823 --> 00:02:25,823 - Hey! Hey! - Hey? 32 00:02:25,950 --> 00:02:28,550 # With you till I'm gone # 33 00:02:28,704 --> 00:02:32,744 # At the bottom of the big blue sea # 34 00:02:32,958 --> 00:02:34,918 # Just you and me # 35 00:02:35,043 --> 00:02:41,843 # At the bottom of the big blue sea # 36 00:02:42,176 --> 00:02:45,136 Hey, baby. Baby! 37 00:02:45,305 --> 00:02:48,945 Turn it off. Ugh! Turn it off! 38 00:02:49,142 --> 00:02:51,182 - Turn it off! 39 00:02:57,108 --> 00:02:58,508 Do you think this is a joke? 40 00:02:58,611 --> 00:03:00,451 When I come home tonight, we're gonna talk about this... 41 00:03:00,571 --> 00:03:01,651 'cause this is not working. 42 00:03:01,739 --> 00:03:04,379 You want to push it even further? 43 00:03:04,534 --> 00:03:06,494 Whatever. This is ridiculous. 44 00:03:09,664 --> 00:03:11,744 # Turn me inside out and learn me # 45 00:03:11,874 --> 00:03:16,354 # Not to tell you anything I think I know # 46 00:03:16,546 --> 00:03:19,506 # But I think I tell you more than I know # 47 00:03:19,675 --> 00:03:23,155 # I don't want to be alone, I want to be a stone # 48 00:03:23,345 --> 00:03:26,305 # I want to sink to the bottom of the ocean # 49 00:03:26,473 --> 00:03:27,673 # And lie there, lie there with you # 50 00:03:28,642 --> 00:03:32,562 # Lie there with you till I'm gone # 51 00:03:48,456 --> 00:03:50,776 It happened again... 52 00:03:50,916 --> 00:03:52,436 last night. 53 00:03:52,543 --> 00:03:55,863 - Ohh. - Mmm. 54 00:03:56,046 --> 00:03:57,566 It's hard to explain. 55 00:03:57,673 --> 00:03:59,993 It starts out like an earthquake... 56 00:04:02,011 --> 00:04:04,811 And I look over at the girl next to me... 57 00:04:04,973 --> 00:04:07,493 and whoever she is, she's not Nicole. 58 00:04:09,895 --> 00:04:12,255 And all I feel is emptiness. 59 00:04:13,691 --> 00:04:14,971 And that's when it happens. 60 00:04:16,693 --> 00:04:20,533 This great big black hole... 61 00:04:20,740 --> 00:04:22,780 opens up over my head. 62 00:04:22,909 --> 00:04:24,949 Again with the black hole. 63 00:04:25,077 --> 00:04:28,717 - Yeah. 64 00:04:28,916 --> 00:04:32,476 It's nothing but vast emptiness. 65 00:04:32,670 --> 00:04:36,590 - And then what? - I panic. 66 00:04:48,979 --> 00:04:50,099 - Unh! 67 00:05:00,283 --> 00:05:02,963 You gotta help me. You gotta... 68 00:05:03,119 --> 00:05:04,279 light a candle for me or something. 69 00:05:04,370 --> 00:05:05,490 I'm not lighting a candle... 70 00:05:05,579 --> 00:05:06,939 so you can feel better about getting laid. 71 00:05:07,039 --> 00:05:08,439 That's not what this is about. 72 00:05:09,751 --> 00:05:12,311 Look, it's been six months since Nicole dumped you. 73 00:05:12,462 --> 00:05:14,622 And you're running around feeling sorry for yourself... 74 00:05:14,757 --> 00:05:15,957 screwing every woman in sight. 75 00:05:16,049 --> 00:05:18,049 You want me to tell you it's OK, that God forgives you... 76 00:05:18,176 --> 00:05:20,536 but at some point, it's not OK, and he doesn't forgive you! 77 00:05:20,680 --> 00:05:21,760 What kind of advice is that? 78 00:05:21,846 --> 00:05:23,526 If you don't like my advice, go see a real priest. 79 00:05:23,641 --> 00:05:26,241 How will you be a real priest if you can't follow the rules? 80 00:05:30,355 --> 00:05:32,715 Besides, you're... 81 00:05:32,859 --> 00:05:35,499 you're the only priest I know who happens to be my brother. 82 00:05:35,654 --> 00:05:38,574 And you're only a year away from being a real priest anyway. 83 00:05:38,782 --> 00:05:40,742 Two years. Look, what you need to do... 84 00:05:40,867 --> 00:05:44,187 is deal with your emotions and stop screwing around. 85 00:05:44,371 --> 00:05:47,851 What I don't need is a lecture from you, dick. 86 00:05:50,545 --> 00:05:51,865 You're the dick 87 00:05:53,631 --> 00:05:56,791 No. That sounds great. That sounds incredible. 88 00:05:56,969 --> 00:05:59,769 Uh-huh. We'll probably have to bump a few things... 89 00:05:59,930 --> 00:06:02,770 from our schedule, but we can make it happen for tonight. 90 00:06:02,975 --> 00:06:04,695 Yeah. Matt and I will definitely be there tonight. 91 00:06:04,810 --> 00:06:06,250 We're putting our bells on right now. 92 00:06:06,353 --> 00:06:10,193 OK. All right. Bye-bye. 93 00:06:10,399 --> 00:06:13,639 - I can't go. - What are you talking about? 94 00:06:13,820 --> 00:06:15,620 I just don't feel like it right now. 95 00:06:15,738 --> 00:06:17,098 You don't fe... Look! 96 00:06:17,198 --> 00:06:19,598 I know you're still trying to work out your Nicole issues... 97 00:06:19,743 --> 00:06:22,223 with the big black hole, but trust me, trust me... 98 00:06:22,371 --> 00:06:23,891 I don't have any Nicole issues. 99 00:06:23,998 --> 00:06:27,598 Hi. I'm one of the many pictures of Nicole... 100 00:06:27,793 --> 00:06:30,353 that infest Ryan and Matt's apartment after six months. 101 00:06:30,505 --> 00:06:32,105 And she's hot, Matt. I don't mind looking at her. 102 00:06:32,215 --> 00:06:33,295 I'm just saying you have issues. 103 00:06:33,381 --> 00:06:34,621 These are not issues. 104 00:06:34,717 --> 00:06:36,157 Do you still think about her when you jerk off? 105 00:06:37,595 --> 00:06:39,475 Anyway, I've got something that's gonna make it all better. 106 00:06:39,597 --> 00:06:42,877 Those two girls we met in Tahoe... 107 00:06:43,059 --> 00:06:45,699 in town for one night and one night only. 108 00:06:48,231 --> 00:06:50,551 Don't say no yet. No, don't say no. No, no, no. 109 00:06:50,692 --> 00:06:54,132 "I want to come. They're hot. I want pussy." 110 00:06:54,321 --> 00:06:55,401 Oh, yeah! 111 00:07:04,332 --> 00:07:06,612 - Hi. - Hi. 112 00:07:06,751 --> 00:07:07,831 How are you doing? 113 00:07:07,920 --> 00:07:09,520 - Good. - Good. 114 00:07:09,630 --> 00:07:11,150 - You? - Excellent. 115 00:07:11,256 --> 00:07:13,176 Good. 116 00:07:14,385 --> 00:07:15,745 Mmm. Waiter? 117 00:07:18,597 --> 00:07:21,877 This isn't Absolut Vodka. I ordered Absolut. 118 00:07:22,059 --> 00:07:24,979 - Yes, it is. - Are you calling me a liar? 119 00:07:25,146 --> 00:07:27,386 I'll bring you another one. 120 00:07:29,651 --> 00:07:32,811 Sorry. I hope I didn't come off as mean. 121 00:07:32,988 --> 00:07:36,868 No, no, no. You know what you want. 122 00:07:37,076 --> 00:07:38,556 That's a good thing, right? 123 00:07:38,661 --> 00:07:41,941 Yeah. Yeah. Yes, I do. 124 00:07:42,123 --> 00:07:44,683 I know exactly what I want. 125 00:07:54,260 --> 00:07:55,740 Mmm. 126 00:08:00,642 --> 00:08:02,562 Unh! 127 00:08:02,686 --> 00:08:04,686 Oh! 128 00:08:04,814 --> 00:08:05,894 I'm sorry. I'm sorry. 129 00:08:05,981 --> 00:08:08,101 - What's wrong? - Nothing. 130 00:08:08,234 --> 00:08:10,274 - I'll be right back, OK? - OK. 131 00:08:12,655 --> 00:08:14,655 - Get it together. 132 00:08:16,034 --> 00:08:19,034 Hey. Throw me a magnum for my magnum, big boy? 133 00:08:19,204 --> 00:08:21,324 - Yeah. - Thank you. 134 00:08:21,415 --> 00:08:24,855 Hey, have you ever noticed the crack on my ceiling? 135 00:08:25,043 --> 00:08:28,163 Dude, you're action-packed with issues. 136 00:08:28,339 --> 00:08:31,819 I can't do this anymore. I can't do it. 137 00:08:32,009 --> 00:08:34,049 What, does Johnny not want to come out and play? 138 00:08:34,179 --> 00:08:37,299 No. Johnny... Johnny's fine, OK? 139 00:08:37,432 --> 00:08:40,032 It's... I'm all fucked up. 140 00:08:40,184 --> 00:08:42,864 All right, here's what you're gonna do. 141 00:08:43,021 --> 00:08:44,861 You're gonna strap a helmet on Big John... 142 00:08:44,981 --> 00:08:47,141 put him in the game and he will play his little heart out. 143 00:08:47,276 --> 00:08:48,716 OK? He'll put up big numbers for you. 144 00:08:48,819 --> 00:08:51,259 You're gonna forget about the cracks in the ceiling... 145 00:08:51,405 --> 00:08:52,885 forget about Nicole. 146 00:08:52,990 --> 00:08:56,790 Go out and give your star player the support he needs. 147 00:08:56,995 --> 00:08:59,435 - Right? - Right. 148 00:08:59,580 --> 00:09:01,300 Helmet. 149 00:09:01,416 --> 00:09:03,616 Oh, God! Yes! Ohh! 150 00:09:03,752 --> 00:09:05,352 Oh! Oh! 151 00:09:05,462 --> 00:09:08,182 Oh, come with me. Come with me. Are you ready? 152 00:09:08,341 --> 00:09:10,261 - Almost. - Oh, yeah! Oh, yeah! 153 00:09:10,384 --> 00:09:13,384 Oh, yes! Oh! 154 00:09:16,099 --> 00:09:19,579 - What are you looking at? - Nothing. Nothing. 155 00:09:19,769 --> 00:09:22,249 - I'm... Unh. - Oh! Oh! 156 00:09:22,396 --> 00:09:25,236 Oh! Oh, yeah! 157 00:09:26,568 --> 00:09:30,208 Are you with me? I'm close. I'm close. 158 00:09:30,405 --> 00:09:33,605 Unh! Oh! Oh, God! 159 00:09:33,783 --> 00:09:35,663 - Ready? - Now? 160 00:09:35,787 --> 00:09:37,667 Now! Ohh! 161 00:09:37,789 --> 00:09:39,269 Ohh. 162 00:09:44,545 --> 00:09:48,545 Ohhhh! 163 00:09:48,758 --> 00:09:51,918 Ohhhh! 164 00:09:52,096 --> 00:09:53,776 Unh. 165 00:09:53,889 --> 00:09:56,209 Oh-ho! 166 00:09:56,350 --> 00:09:58,430 Ohh. 167 00:09:58,519 --> 00:10:01,159 Ahh. 168 00:10:01,313 --> 00:10:03,433 What the fuck was that? 169 00:10:04,818 --> 00:10:06,018 W-what? 170 00:10:06,110 --> 00:10:09,350 - Did you come? - Yeah. 171 00:10:09,531 --> 00:10:11,251 No, you didn't. You faked it. 172 00:10:11,367 --> 00:10:14,887 No, no, no. Guys don't fake it. I don't even think that we can. 173 00:10:15,078 --> 00:10:16,598 - You faked it. - Hey. 174 00:10:18,915 --> 00:10:21,195 Hey. Hey. 175 00:10:23,796 --> 00:10:25,556 Let go! 176 00:10:25,673 --> 00:10:29,393 - Show me. - Show you what? 177 00:10:29,594 --> 00:10:31,994 You know. The stuff. 178 00:10:32,138 --> 00:10:34,338 This is ridiculous. 179 00:10:34,474 --> 00:10:36,234 What are you hiding? 180 00:10:36,351 --> 00:10:39,791 Nothing. Just give me second, OK? 181 00:10:43,859 --> 00:10:45,179 - Ow! 182 00:10:45,277 --> 00:10:47,797 - Just a sec. 183 00:10:50,533 --> 00:10:53,533 Here we go. Use anything. 184 00:10:53,703 --> 00:10:56,343 - What's going on? - I need something. 185 00:10:56,497 --> 00:10:59,257 Anything that looks like semen. OK? 186 00:10:59,417 --> 00:11:00,857 Something that looks like semen? 187 00:11:03,088 --> 00:11:04,728 What is going on out there? 188 00:11:09,261 --> 00:11:10,581 Fuck! 189 00:11:11,764 --> 00:11:15,964 Eww. You are such a bad liar. 190 00:11:21,983 --> 00:11:25,263 - Hey, Duncan. 191 00:11:25,486 --> 00:11:28,246 - Thanks a lot, man. - What's up, Matt? 192 00:11:28,407 --> 00:11:30,487 - What's up, man? - Chris. 193 00:11:30,617 --> 00:11:33,057 Heard you tried to leave one in the chamber last night. 194 00:11:33,204 --> 00:11:35,844 - Where'd you hear that? - internet. 195 00:11:35,998 --> 00:11:38,718 It's all on the internet nowadays, you know. 196 00:11:38,877 --> 00:11:40,397 This is an internet company. 197 00:11:40,503 --> 00:11:42,063 And Ryan has a big mouth, huh? 198 00:11:42,172 --> 00:11:44,972 - Morning, ladies. - Hmm. 199 00:11:47,511 --> 00:11:50,231 So, you in on the basketball pool or what? 200 00:11:50,388 --> 00:11:51,588 What's the line on that game anyway? 201 00:11:51,640 --> 00:11:54,640 I'll talk to the bagel guy when he gets here. 202 00:11:54,809 --> 00:11:57,049 What does the bagel guy have to do with this? 203 00:11:57,187 --> 00:11:59,907 The bagel guy knows everything. The dude's incredible. 204 00:12:00,066 --> 00:12:02,066 Then how come can't he get here on time with the bagels? 205 00:12:04,487 --> 00:12:06,967 - Appreciate it. - Is that what I think it is? 206 00:12:07,115 --> 00:12:09,235 - Don't worry. - Can I see it? 207 00:12:09,367 --> 00:12:13,687 Hey. Dude, it's just been one of those days, you know? 208 00:12:13,913 --> 00:12:15,433 Yes, I do. 209 00:12:15,540 --> 00:12:18,300 I got held up at this import- export place in Chinatown. 210 00:12:18,460 --> 00:12:20,340 Some party. 211 00:12:20,462 --> 00:12:22,582 - Golden Spear? - That's the one. 212 00:12:22,674 --> 00:12:25,194 Their mimosas they make there are strong. 213 00:12:25,343 --> 00:12:27,143 Go straight to your head. Blbbh. 214 00:12:28,929 --> 00:12:31,129 I used to know someone who worked there. 215 00:12:31,266 --> 00:12:33,146 You know Tatiana? 216 00:12:33,268 --> 00:12:34,908 Yeah, I know Tatiana. She's nice. 217 00:12:35,019 --> 00:12:36,259 No, she's not nice. She's hot. 218 00:12:36,355 --> 00:12:38,315 I'd hit that. And how about Merj? 219 00:12:38,440 --> 00:12:39,920 Yeah, I know Merj. 220 00:12:40,025 --> 00:12:42,385 And what about that really hot chick that got engaged? 221 00:12:42,528 --> 00:12:44,208 That was funny. 222 00:12:44,322 --> 00:12:45,642 What really hot chick got engaged? 223 00:12:45,740 --> 00:12:49,780 The expediter chick. You know, real slinky. 224 00:12:49,994 --> 00:12:52,114 - What's her name? - Nicole? 225 00:12:52,247 --> 00:12:53,447 Nicole. That's it. 226 00:12:53,540 --> 00:12:55,420 Man, she knows the guy, like, two weeks. 227 00:12:55,542 --> 00:12:57,822 She goes to France, she comes back, she's engaged. 228 00:12:57,960 --> 00:13:00,240 Now, she is spontaneous combustion hot. 229 00:13:00,380 --> 00:13:03,380 - I would definitely hit that. 230 00:13:03,551 --> 00:13:06,991 How do you know it's Nicole... N-Nicole that got engaged? 231 00:13:07,179 --> 00:13:09,499 Dude, that's what the banner said at the party. 232 00:13:09,641 --> 00:13:11,641 "Congratulations Nicole." 233 00:13:11,768 --> 00:13:13,488 Whew. I can't believe it... 234 00:13:13,603 --> 00:13:15,363 because that girl, you can't even look right at her. 235 00:13:15,480 --> 00:13:18,840 She's so hot you need one of those eclipse-watching things... 236 00:13:19,025 --> 00:13:21,665 just to look directly at her, she's so radiantly hot! 237 00:13:21,820 --> 00:13:24,380 It makes me want to just throw her down, you know... 238 00:13:24,532 --> 00:13:26,892 and just- You know what I mean? 239 00:13:27,033 --> 00:13:28,793 Yeah. 240 00:13:28,911 --> 00:13:30,671 I'm glad we can connect on that. 241 00:13:33,582 --> 00:13:34,742 Later, pimp. 242 00:13:34,834 --> 00:13:37,234 - Later. - Rrr! 243 00:13:47,056 --> 00:13:49,456 Hey, Matt... 244 00:13:49,600 --> 00:13:51,520 Matt? 245 00:13:51,643 --> 00:13:53,603 You... you all right? 246 00:14:45,910 --> 00:14:47,910 - Unh! - Oh! Oh! 247 00:14:48,037 --> 00:14:51,157 - Oh, God. I am so sorry. - it�s OK. it�s OK. 248 00:14:51,332 --> 00:14:53,212 - Are you OK? - Yeah, I'm fine. 249 00:14:53,334 --> 00:14:56,534 Is there anything I can do to make it better? 250 00:14:56,714 --> 00:14:58,994 Um... 251 00:14:59,133 --> 00:15:00,653 anything? 252 00:15:00,926 --> 00:15:04,766 Again? Another girl already? 253 00:15:04,973 --> 00:15:09,013 - It�s not even the weekend. - I know, I know. 254 00:15:09,185 --> 00:15:12,985 She met someone. Nicole's getting married. 255 00:15:14,691 --> 00:15:17,011 I'm sorry. 256 00:15:17,152 --> 00:15:19,472 I mean, what can I do? 257 00:15:19,613 --> 00:15:23,053 - Tell me what I can do. - I don't know what to tell you. 258 00:15:23,242 --> 00:15:26,042 This isn't really a problem I know much about. 259 00:15:28,289 --> 00:15:29,849 Listen, isn't part of the priestly thing... 260 00:15:29,957 --> 00:15:32,077 giving relationship advice? 261 00:15:32,209 --> 00:15:34,569 Relationship advice, yes. 262 00:15:34,713 --> 00:15:36,753 Sex advice, no. 263 00:15:36,882 --> 00:15:39,442 Part of the priestly thing, and stop calling it that... 264 00:15:39,592 --> 00:15:40,952 is not to have sex, remember? 265 00:15:41,053 --> 00:15:43,373 It�s funny. I didn't say a thing about sex. 266 00:15:43,514 --> 00:15:45,634 - Sure you did. - No, I didn't. 267 00:15:45,766 --> 00:15:48,526 I guess thinking about sex is part of the priestly thing. 268 00:15:48,686 --> 00:15:49,766 At least for some. 269 00:15:49,854 --> 00:15:52,734 - Get out. - Fine. 270 00:15:58,071 --> 00:16:02,351 - Good morning, Matt. - Morning, father. 271 00:16:02,575 --> 00:16:04,215 What's with the purple banners? 272 00:16:04,328 --> 00:16:07,008 Lent. Starts today. 273 00:16:07,164 --> 00:16:09,604 Going to be a long forty days this year. 274 00:16:09,750 --> 00:16:11,950 I'm giving up my one vice... 275 00:16:12,086 --> 00:16:14,686 those precious little Madeleine cookies... 276 00:16:14,840 --> 00:16:17,280 dipped in a starbucks mocha. 277 00:16:17,424 --> 00:16:21,424 It's so hard giving up what you love the most. 278 00:16:25,976 --> 00:16:28,816 I've got it! Jesus Christ, John, I've got an answer! 279 00:16:28,979 --> 00:16:30,219 And the question is? 280 00:16:30,313 --> 00:16:31,593 - Nicole. - Again? 281 00:16:31,691 --> 00:16:34,491 No sex for Lent... for forty days. 282 00:16:34,652 --> 00:16:36,572 If I can do that, then everything will be OK. 283 00:16:36,695 --> 00:16:37,895 That isn't what Lent is. 284 00:16:37,947 --> 00:16:41,027 Lent is about sacrifice and growth through self-denial. 285 00:16:41,200 --> 00:16:42,320 Lent is to remember... 286 00:16:42,410 --> 00:16:45,210 How Christ felt during the fast in the desert. 287 00:16:45,371 --> 00:16:47,051 I grew up in the same house as you, moron. 288 00:16:47,165 --> 00:16:49,445 But when it comes down to it, that's exactly what this is. 289 00:16:49,584 --> 00:16:51,664 This is growth, this is self-denial... 290 00:16:51,795 --> 00:16:54,835 and this is sacrifice. 291 00:16:55,007 --> 00:16:58,047 Dude! 292 00:16:58,218 --> 00:16:59,898 It's not that simple, Matt. Trust me. 293 00:17:00,013 --> 00:17:01,133 It is that... 294 00:17:03,474 --> 00:17:06,234 You're right. 295 00:17:06,394 --> 00:17:09,594 You're totally right. 296 00:17:09,773 --> 00:17:12,373 Sex alone is not enough. 297 00:17:12,525 --> 00:17:14,885 It has to be sex and all things sex-like. 298 00:17:15,029 --> 00:17:16,949 You'll never be able to do that. 299 00:17:17,072 --> 00:17:18,712 Just listen, here's the plan. 300 00:17:18,824 --> 00:17:21,424 One... no sex. 301 00:17:21,577 --> 00:17:24,257 Two... no sexual intimacy of any kind. 302 00:17:24,414 --> 00:17:26,734 No nibbling, no biting, no scratching. 303 00:17:26,874 --> 00:17:30,474 No sucking, no fondling. None of that. 304 00:17:30,670 --> 00:17:33,270 And three... 305 00:17:33,423 --> 00:17:35,863 no masturbation. 306 00:17:36,010 --> 00:17:37,850 You won't last a week. 307 00:17:37,970 --> 00:17:39,730 Oh, you're wrong, brother. 308 00:17:39,846 --> 00:17:42,086 I'm gonna go the distance. 309 00:17:43,808 --> 00:17:50,808 Mmm # 310 00:17:51,151 --> 00:17:52,951 # Then I was grown to be a man # 311 00:17:53,027 --> 00:17:54,627 # Grown to be a man # 312 00:17:54,737 --> 00:17:56,337 # And the devil would call my name # 313 00:17:56,447 --> 00:17:58,207 # Grown to be a man # 314 00:17:58,324 --> 00:18:00,604 # I said, "Who do"# 315 00:18:00,744 --> 00:18:03,184 # "Who do you think you're foolin'?"# 316 00:18:03,331 --> 00:18:04,811 # Grown to be a man # 317 00:18:04,915 --> 00:18:07,835 # I can snatch a little purity # 318 00:18:08,002 --> 00:18:10,282 # My mama loved me # 319 00:18:10,422 --> 00:18:11,982 # She loved me # 320 00:18:12,090 --> 00:18:14,650 # She got down on her knees and hugged me # 321 00:18:14,802 --> 00:18:17,682 # And she loved me like a rock # 322 00:18:17,845 --> 00:18:19,165 # Whoa, yeah # 323 00:18:19,263 --> 00:18:23,543 # Rocked me like the rock of ages and loved me # 324 00:18:23,768 --> 00:18:26,008 # She loved me, loved me, loved me # 325 00:18:26,147 --> 00:18:27,667 # Loved me like a rock # 326 00:18:27,773 --> 00:18:29,693 # My mama loves me # 327 00:18:29,817 --> 00:18:31,697 # Loves me like a rock # 328 00:18:31,818 --> 00:18:33,778 Your brother looks happy. 329 00:18:33,945 --> 00:18:36,585 He's just taken a vow of celibacy. 330 00:18:36,741 --> 00:18:38,621 Oh. 331 00:18:38,743 --> 00:18:40,103 Oh, dear. 332 00:18:51,131 --> 00:18:54,091 # Live, baby, live # 333 00:18:54,260 --> 00:18:56,420 # Now that the day is over # 334 00:18:59,223 --> 00:19:01,823 # I got a new sensation # 335 00:19:03,227 --> 00:19:06,467 # In perfect moments # 336 00:19:06,649 --> 00:19:11,569 # So impossible to refuse # 337 00:19:16,241 --> 00:19:19,201 # Sleep, baby, sleep # 338 00:19:19,370 --> 00:19:22,130 # Now that the night is over # 339 00:19:23,917 --> 00:19:27,557 # And the sun comes like a God # 340 00:19:27,755 --> 00:19:30,075 # Into our room # 341 00:19:30,215 --> 00:19:33,415 Whoo. Dude. 342 00:19:33,593 --> 00:19:35,473 # All perfect light and prom... # 343 00:19:36,972 --> 00:19:38,052 Dude. 344 00:19:38,140 --> 00:19:39,540 What the fuck is that? 345 00:19:39,642 --> 00:19:43,162 This is a 1966 Karmann Ghia coupe. 346 00:19:43,353 --> 00:19:44,433 When I'm finished with that, I'm gonna do... 347 00:19:44,522 --> 00:19:47,442 the Caterham super seven cycle-fender special. 348 00:19:49,694 --> 00:19:52,534 We're going out tonight. There's this club... 349 00:19:52,656 --> 00:19:54,216 Remember that Australian chick... Jennifer Moss? 350 00:19:54,324 --> 00:19:56,084 She's got friends visiting from Sydney. 351 00:19:56,159 --> 00:19:57,599 Can't. I have laundry. 352 00:19:57,703 --> 00:20:01,303 Do you know why they call it down under, Matt? 353 00:20:01,498 --> 00:20:03,138 I still can't. 354 00:20:03,250 --> 00:20:06,330 Do you realize how much time we waste thinking about girls? 355 00:20:08,047 --> 00:20:11,567 You want some alone time in the apartment for jerking off. 356 00:20:11,760 --> 00:20:13,720 That's cool. I can do that. That's cool. 357 00:20:13,845 --> 00:20:16,765 I'll tell 'em you said hi. 358 00:20:56,224 --> 00:20:58,144 Ohh. 359 00:21:03,398 --> 00:21:06,438 Do you have change for two dollars? 360 00:21:26,673 --> 00:21:28,473 Excuse me. I forgot something to read. 361 00:21:28,592 --> 00:21:30,272 Do you mind if I borrow this? 362 00:21:30,385 --> 00:21:32,505 Thanks. 363 00:21:39,312 --> 00:21:40,672 A lovers' rendezvous. 364 00:21:42,940 --> 00:21:46,220 You... you underline words that you don't know... 365 00:21:46,403 --> 00:21:47,443 and then look them up later? 366 00:21:47,529 --> 00:21:50,849 Right? And you underlined "tryst"... 367 00:21:51,033 --> 00:21:53,673 which is a meeting of lovers. 368 00:21:56,413 --> 00:21:58,973 I do that, too, so... 369 00:22:09,219 --> 00:22:12,019 Matt? 370 00:22:12,181 --> 00:22:14,581 It was on the cover of the magazine. 371 00:22:16,519 --> 00:22:18,519 Can I borrow a sheet of fabric softener? 372 00:22:22,483 --> 00:22:23,763 Thanks. 373 00:22:37,207 --> 00:22:40,167 It's been really fun almost chatting with you. 374 00:22:42,128 --> 00:22:43,368 Same time next week? 375 00:22:45,174 --> 00:22:47,534 OK. Bye. 376 00:22:56,395 --> 00:22:58,235 You are way ahead of schedule. 377 00:22:58,355 --> 00:23:01,155 If I were you, I'd give me something else to do quick. 378 00:23:01,316 --> 00:23:02,596 What about the Willow and Smart account? 379 00:23:02,693 --> 00:23:03,853 Think you can handle that? 380 00:23:03,944 --> 00:23:05,344 I know window treatments aren't the sexiest... 381 00:23:05,446 --> 00:23:08,086 Oh, no, no. Doesn't bother me at all. 382 00:23:08,240 --> 00:23:10,960 Good. You'll be designing the entire webpage. 383 00:23:13,413 --> 00:23:14,533 OK. 384 00:23:26,635 --> 00:23:28,995 Hey, Ryan. What's happening? 385 00:23:29,138 --> 00:23:32,298 # Turn off the lights # 386 00:23:33,893 --> 00:23:35,813 Do you know how many hours I spent... 387 00:23:35,938 --> 00:23:37,458 Iooking for my Temple of Poon tape? 388 00:23:37,564 --> 00:23:40,124 One. That's a long time to be looking for porn, Matt. 389 00:23:40,275 --> 00:23:41,755 What the fuck is going on here? 390 00:23:44,071 --> 00:23:46,471 One... you can't do it. 391 00:23:46,615 --> 00:23:49,255 You can't. This isn't a personal attack towards you. 392 00:23:49,409 --> 00:23:51,729 No man can do it. It goes against nature. 393 00:23:51,870 --> 00:23:54,670 The male was biologically designed to spread his seed. 394 00:23:54,832 --> 00:23:56,432 You're gonna piss off the seeds, man! 395 00:23:56,542 --> 00:23:58,702 You're gonna... It goes against science! 396 00:23:58,837 --> 00:24:00,077 You want to be the guy who goes against science? 397 00:24:02,006 --> 00:24:03,326 And two? 398 00:24:03,424 --> 00:24:05,144 Two... are you out of your fucking mind? 399 00:24:05,260 --> 00:24:06,860 You're the guy who can't finish a sandwich! 400 00:24:06,970 --> 00:24:08,490 You think you can go forty days? 401 00:24:08,597 --> 00:24:11,517 Four... You... This isn't normal! 402 00:24:14,227 --> 00:24:18,147 - She got engaged, Ryan. 403 00:24:18,358 --> 00:24:21,478 Nicole got engaged. 404 00:24:21,611 --> 00:24:22,891 Well... 405 00:24:25,073 --> 00:24:28,673 I knew that. I knew that. l... I didn't tell you... 406 00:24:28,869 --> 00:24:29,989 just because I thought you'd get pissed off. 407 00:24:30,078 --> 00:24:31,158 I'm sorry. I should have told you. 408 00:24:31,246 --> 00:24:32,486 I had to hear it from the bagel guy! 409 00:24:32,581 --> 00:24:34,861 - Does that guy know everything? - You should have told me! 410 00:24:35,001 --> 00:24:36,721 I know that. I completely should have told you. 411 00:24:36,836 --> 00:24:39,996 I'm sorry. Just explain this to me, though, all right? 412 00:24:40,130 --> 00:24:44,690 Nicole gets engaged, you decide to take a vow of abstinence. 413 00:24:44,927 --> 00:24:47,247 Haven't you gotten to the point where you need to take a break? 414 00:24:47,389 --> 00:24:52,109 Yes! Look, Matt, I swear off girls once a week. 415 00:24:52,310 --> 00:24:54,230 Then, before you know it, it's morning. 416 00:24:54,354 --> 00:24:55,554 That's part of the game. 417 00:24:55,648 --> 00:24:57,928 Did your brother put you up to this or something? 418 00:24:58,067 --> 00:25:00,267 You know what? He's about as supportive as you are. 419 00:25:00,403 --> 00:25:03,123 What do you care anyway? This doesn't affect you in any way. 420 00:25:05,450 --> 00:25:07,930 You... 421 00:25:08,077 --> 00:25:10,357 This affects everyone. 422 00:25:10,497 --> 00:25:12,177 Right now, the pot is at two hundred. 423 00:25:12,290 --> 00:25:14,770 It's a minimum bet of $50 a day, which goes into the pot. 424 00:25:14,919 --> 00:25:17,159 If your day's the day, you win the pot, less expenses... 425 00:25:17,295 --> 00:25:19,535 and a bottle of champagne. 426 00:25:19,672 --> 00:25:22,032 If more than one person bets on the winning day... 427 00:25:22,175 --> 00:25:23,815 they split the pot according to the percentage... 428 00:25:23,927 --> 00:25:26,687 of the day's total bets that have been placed. 429 00:25:26,848 --> 00:25:29,568 I go forty days without sex all the time. 430 00:25:29,726 --> 00:25:31,686 But, dude, you spank it. 431 00:25:31,811 --> 00:25:32,891 - No jerkin' off? - True. 432 00:25:32,979 --> 00:25:35,139 Yeah. That's why my money's on today. 433 00:25:35,273 --> 00:25:37,233 There are two things to bet on... 434 00:25:37,358 --> 00:25:41,118 one... will it be with some girl? 435 00:25:41,321 --> 00:25:47,521 Two... will it be some lonely night down the stretch? Pbbt. 436 00:25:49,830 --> 00:25:53,230 How will we know that, exactly? 437 00:25:53,417 --> 00:25:56,377 Well, I can't tell you everything... 438 00:25:56,546 --> 00:25:59,466 but I can tell you that there is somebody on the inside. 439 00:25:59,632 --> 00:26:01,112 Yep. Like Ryan. 440 00:26:01,218 --> 00:26:02,498 OK, so Matt doesn't know anything? 441 00:26:02,594 --> 00:26:05,034 No, no, no, no. 442 00:26:05,180 --> 00:26:08,620 That is very important... key. 443 00:26:08,976 --> 00:26:12,176 This is great. I mean, this is crazy great. 444 00:26:12,354 --> 00:26:15,914 Everything is so much simpler when there's no sex involved. 445 00:26:16,108 --> 00:26:18,908 I think this is the best thing that's ever happened to me. 446 00:26:19,070 --> 00:26:21,070 You're starting to feel it, aren't you? 447 00:26:21,197 --> 00:26:22,957 What? 448 00:26:23,075 --> 00:26:26,355 The abstinence... it's starting to get under your skin. 449 00:26:26,537 --> 00:26:29,937 No. Not at all. I'm fine. 450 00:26:31,292 --> 00:26:34,852 You know what I gave up for Lent? 451 00:26:35,045 --> 00:26:38,845 Meat. Why don't you try something like that? 452 00:26:39,050 --> 00:26:41,170 Trust me. Celibacy takes years... 453 00:26:41,302 --> 00:26:43,382 of commitment, character, and discipline... 454 00:26:43,512 --> 00:26:45,872 which, quite frankly, are not your best traits. 455 00:26:46,016 --> 00:26:48,376 You think you're the only one with a little willpower? 456 00:26:48,518 --> 00:26:50,358 A little willpower? 457 00:26:50,478 --> 00:26:52,438 If you can do this, I can do this. 458 00:26:52,564 --> 00:26:54,844 You have no idea. 459 00:26:54,983 --> 00:26:56,383 What is so hard about forty days? 460 00:26:56,443 --> 00:26:57,563 They're guys. 461 00:26:57,653 --> 00:27:00,413 To them, forty minutes is like an eternity. 462 00:27:00,573 --> 00:27:01,653 They're like animals. 463 00:27:01,741 --> 00:27:04,741 Their entire lives revolve around their penises. 464 00:27:04,910 --> 00:27:07,030 How many days do you think he'll last? 465 00:27:07,122 --> 00:27:10,882 Days? Mm-mmm, girl. Watch this. 466 00:27:11,084 --> 00:27:15,044 Uh-oh. 467 00:27:15,255 --> 00:27:16,375 You are so bad. 468 00:27:28,645 --> 00:27:30,925 - Hi. - Hi. 469 00:27:32,648 --> 00:27:35,848 Did you, um, do these layouts? 470 00:27:36,027 --> 00:27:38,387 I helped on them, kind of. 471 00:27:41,575 --> 00:27:43,335 These are amazing. 472 00:27:43,452 --> 00:27:46,732 Thanks. 473 00:27:46,914 --> 00:27:51,314 You're like this totally amazing layout guy. 474 00:27:51,544 --> 00:27:54,664 Something's happening. Behind me. 475 00:27:57,759 --> 00:28:00,279 - OK, come here. - Oh, no. 476 00:28:02,223 --> 00:28:05,423 Hey, I have a big layout problem. 477 00:28:07,769 --> 00:28:09,929 You do? 478 00:28:10,063 --> 00:28:11,743 Can you keep a secret? 479 00:28:11,858 --> 00:28:13,818 Yeah. 480 00:28:17,072 --> 00:28:18,592 Oh, goodness. 481 00:28:20,034 --> 00:28:23,914 I have this tattoo of a butterfly... 482 00:28:24,121 --> 00:28:26,081 on the inside of my thigh. 483 00:28:26,206 --> 00:28:28,086 Yes, you do. 484 00:28:28,209 --> 00:28:30,449 And I want to get something on the other side... 485 00:28:30,585 --> 00:28:33,425 but, um, I don't know what to get. 486 00:28:33,589 --> 00:28:36,509 Any ideas? 487 00:28:36,676 --> 00:28:38,076 I don't know. 488 00:28:38,178 --> 00:28:40,178 I was thinking about... 489 00:28:40,305 --> 00:28:42,025 like a cute little pussycat or something. 490 00:28:42,140 --> 00:28:44,780 Do you like pussy... cats, Matt? 491 00:28:44,935 --> 00:28:46,455 Yeah. 492 00:28:46,562 --> 00:28:48,522 'Cause if you're not doing anything later... 493 00:28:48,647 --> 00:28:50,927 you should come over and help me pick one out. 494 00:28:52,234 --> 00:28:54,314 I can't. I mean, we can't... 495 00:28:54,445 --> 00:28:57,325 because pussycats are mean to butterflies. 496 00:28:57,490 --> 00:28:59,290 They don't like them. They dislike them very much... 497 00:28:59,409 --> 00:29:01,009 and hit them with their paws... 498 00:29:01,119 --> 00:29:02,519 and it hurts the little butterfly. 499 00:29:02,620 --> 00:29:06,620 - Right. - Yeah. 500 00:29:06,832 --> 00:29:10,232 Well, OK, if you change your mind... 501 00:29:13,173 --> 00:29:15,533 Did she just Xerox her ass? 502 00:29:15,676 --> 00:29:18,196 - What? - Get off me! 503 00:29:18,346 --> 00:29:21,626 Give me a call, OK? 504 00:29:32,360 --> 00:29:35,000 This is a photocopy of Candy's ass? 505 00:29:36,740 --> 00:29:38,020 Yep. 506 00:29:38,117 --> 00:29:39,957 You're gonna call her, right? 507 00:29:42,120 --> 00:29:44,280 Obviously, you're gonna call her. 508 00:29:44,415 --> 00:29:47,695 No. I'm not gonna call her. 509 00:29:50,297 --> 00:29:54,017 Ha ha! As soon as you don't want it, they can smell it. 510 00:29:54,218 --> 00:29:57,578 She photocopied her ass. She photocopied her own ass. 511 00:29:57,763 --> 00:29:58,883 You're doing a lot of laundry lately. 512 00:29:58,972 --> 00:30:00,252 Didn't you just do it last week? 513 00:30:00,307 --> 00:30:02,147 Just keeping it clean. 514 00:30:05,688 --> 00:30:06,808 Who is she? 515 00:30:09,192 --> 00:30:10,792 Look, I'm not gonna sit in my room... 516 00:30:10,902 --> 00:30:12,462 and build models for the next forty days. 517 00:30:12,570 --> 00:30:15,850 - Oh, you like her! - It's... it's not that. 518 00:30:16,032 --> 00:30:17,712 No, no, no! Have a nice time. 519 00:30:18,076 --> 00:30:21,636 # Basically probability # 520 00:30:21,831 --> 00:30:25,111 # Says that things gonna start with me # 521 00:30:25,293 --> 00:30:27,613 # It's been so long # 522 00:30:27,753 --> 00:30:30,273 # On my shelf # 523 00:30:33,426 --> 00:30:38,266 # Train comes, I don't know its destination # 524 00:30:40,142 --> 00:30:45,822 # It's a one-way ticket to a bad, bad situation # 525 00:30:46,107 --> 00:30:47,747 Busted. 526 00:30:47,858 --> 00:30:50,738 # Train comes, I don't know... # 527 00:30:50,904 --> 00:30:52,264 - Yeah. 528 00:30:54,532 --> 00:30:56,772 I thought I should tell you I can speak just fine. 529 00:31:02,207 --> 00:31:03,567 They were all out of flowers. 530 00:31:03,667 --> 00:31:06,067 Yeah. That's cute. 531 00:31:06,211 --> 00:31:08,891 I'm Matt. Officially. 532 00:31:09,048 --> 00:31:10,488 Officially Matt. 533 00:31:10,591 --> 00:31:13,471 Officially Erica. 534 00:31:13,636 --> 00:31:15,036 Officially. 535 00:31:15,138 --> 00:31:17,378 So, you normally do your laundry on Friday nights? 536 00:31:17,515 --> 00:31:19,475 - Yeah. It's my new thing. - New thing? 537 00:31:19,600 --> 00:31:24,360 Well, there was a party... 538 00:31:26,024 --> 00:31:27,824 Don't you ever feel like you just keep meeting... 539 00:31:27,901 --> 00:31:30,581 the same exact people over and over? 540 00:31:30,738 --> 00:31:32,938 Like people that went to this kind of college... 541 00:31:33,074 --> 00:31:34,834 And now work that kind of job, right? 542 00:31:34,951 --> 00:31:36,071 Yeah. 543 00:31:38,371 --> 00:31:40,651 I want to have a party with a list at the door... 544 00:31:40,748 --> 00:31:42,628 of all my friends and friends of friends... 545 00:31:42,751 --> 00:31:44,631 and if you're on that list... 546 00:31:44,753 --> 00:31:46,193 or you know somebody on that list... 547 00:31:46,296 --> 00:31:47,976 then you cannot come in. 548 00:31:49,717 --> 00:31:53,237 How do you know I'm not on that list? 549 00:31:53,428 --> 00:31:55,428 Nobody on that list would have talked to me... 550 00:31:55,555 --> 00:31:57,115 like you did last week. 551 00:31:57,224 --> 00:31:58,864 Or not talked to me. 552 00:31:58,976 --> 00:32:00,856 Fair enough, fair enough. 553 00:32:04,482 --> 00:32:07,602 So, what do you do for laundry money? 554 00:32:07,777 --> 00:32:10,177 I'm a cyber nanny. 555 00:32:10,322 --> 00:32:12,802 What... what's that? 556 00:32:12,950 --> 00:32:15,470 I spend all day looking for pornography on the web. 557 00:32:15,619 --> 00:32:18,019 All right, say you have a ten-year-old kid... 558 00:32:18,163 --> 00:32:20,883 with an iMac and a browser, and she searches "Girlfriends"... 559 00:32:21,041 --> 00:32:23,361 and then gets lesbian mud wrestling. 560 00:32:23,503 --> 00:32:26,543 - Probably not the best thing. - But you can't avoid it. 561 00:32:26,714 --> 00:32:28,514 Like today, I ran a search for "sandbox"... 562 00:32:28,633 --> 00:32:30,793 and got "eat my box"... 563 00:32:30,927 --> 00:32:33,047 "Sandy's hot box"... 564 00:32:33,180 --> 00:32:35,820 and my favorite, "vagina beach." 565 00:32:35,974 --> 00:32:41,374 My job is to find the site and block it out. 566 00:32:41,647 --> 00:32:44,727 So, you have to look at these sex sites all day long? 567 00:32:44,900 --> 00:32:46,860 Yeah. All day. 568 00:32:48,863 --> 00:32:50,063 Drive you crazy after a while? 569 00:32:50,156 --> 00:32:51,596 Yeah. Some days I think... 570 00:32:51,699 --> 00:32:53,619 that if I have to look at another blowjob I'll scream. 571 00:32:53,743 --> 00:32:57,543 God, yes. Same thing happens to me. 572 00:33:02,001 --> 00:33:02,241 What, you're going on a date with her? 573 00:33:02,252 --> 00:33:03,732 What, you're going on a date with her? 574 00:33:03,837 --> 00:33:06,477 Isn't that kind of getting in the way of your thing? 575 00:33:06,632 --> 00:33:09,712 - No, not at all. - So you're not into her? 576 00:33:09,886 --> 00:33:11,286 Oh, I'm totally into her. 577 00:33:11,345 --> 00:33:12,665 So how can you not want to fuck her? 578 00:33:12,763 --> 00:33:14,483 Listen, you haven't heard a word I said. 579 00:33:14,598 --> 00:33:18,318 It's perfect the way it is, and she's amazing... 580 00:33:18,520 --> 00:33:19,680 and we are totally connecting... 581 00:33:19,771 --> 00:33:22,691 and it's not a sexual thing, not for either of us. 582 00:33:22,857 --> 00:33:25,377 Dude, you've got to tell her. Seriously. 583 00:33:25,527 --> 00:33:27,807 You can pass off two dates without a kiss as old-fashioned. 584 00:33:27,946 --> 00:33:29,186 You go three, and you're a homo. 585 00:33:30,825 --> 00:33:33,305 Yeah, yeah, I can see that. 586 00:33:33,452 --> 00:33:35,852 Just got off the phone with the guy. 587 00:33:35,996 --> 00:33:38,756 There's a preliminary report... a date happening on Thursday. 588 00:33:38,917 --> 00:33:41,637 - What? Different girl? - Same girl. Different date. 589 00:33:41,794 --> 00:33:46,114 He is taking her on... the bus. 590 00:33:47,884 --> 00:33:49,444 On the bus where? 591 00:33:50,888 --> 00:33:54,608 Nowhere. That's the point. 592 00:33:54,808 --> 00:33:58,008 He just gets on the bus and goes around. 593 00:33:58,188 --> 00:34:00,428 Mmm. 594 00:34:02,900 --> 00:34:03,980 If you want to get laid... 595 00:34:04,069 --> 00:34:06,109 you take a chick to a fancy restaurant. 596 00:34:06,238 --> 00:34:07,678 But if you really like her... 597 00:34:07,781 --> 00:34:09,301 you take her to your secret place. 598 00:34:09,407 --> 00:34:10,927 That's the bus for Matt. 599 00:34:11,034 --> 00:34:13,234 Yeah. Mine's the post office. 600 00:34:13,369 --> 00:34:15,329 I don't understand. So he's gonna get laid? 601 00:34:15,456 --> 00:34:17,056 - Why ask me questions? - I'll take Thursday. 602 00:34:17,167 --> 00:34:19,447 I like to take girls there, and I say, "Let's go postal." 603 00:34:19,585 --> 00:34:21,225 - Shut up! - Shut up! 604 00:34:26,342 --> 00:34:28,062 Are you gonna be OK with this guy? 605 00:34:28,177 --> 00:34:29,657 Yeah. He's great. 606 00:34:29,763 --> 00:34:33,163 - I'll be waiting up for you. - No, you won't. 607 00:34:33,350 --> 00:34:34,470 Oh, really? 608 00:34:34,559 --> 00:34:36,319 If I bring this guy home tonight... 609 00:34:36,437 --> 00:34:38,677 you better make yourself scarce, and I'm not joking, Sam. 610 00:34:38,772 --> 00:34:41,572 - OK. Bye. - Bye. 611 00:34:48,116 --> 00:34:51,796 # I remember when I found out about chemistry # 612 00:34:51,953 --> 00:34:54,913 # It was a long, long way from here # 613 00:34:55,082 --> 00:34:57,242 # I was old enough to want it # 614 00:34:57,375 --> 00:34:59,895 # But younger than I wanted to be # 615 00:35:00,045 --> 00:35:03,405 # Suddenly, my mission was clear # 616 00:35:03,590 --> 00:35:07,470 # So for a while I conducted experiments # 617 00:35:07,679 --> 00:35:10,839 # And I was amazed by the things I learned # 618 00:35:10,974 --> 00:35:13,614 # From the fine, fine girls # 619 00:35:13,769 --> 00:35:15,449 # Nothing but good intentions # 620 00:35:15,562 --> 00:35:19,922 # And a bad tendency to get burned # 621 00:35:20,151 --> 00:35:23,951 # Ahh, all about chemistry # 622 00:35:24,155 --> 00:35:27,755 # Won't you show me everything you know? # 623 00:35:27,950 --> 00:35:31,270 # Ahh, wonder what you'd do to me # 624 00:35:31,453 --> 00:35:33,773 - There you go! - Ha! All right! 625 00:35:33,915 --> 00:35:35,835 Hmm. Told you. 626 00:35:35,958 --> 00:35:37,798 So, did any other guys ever take you on a bus? 627 00:35:37,918 --> 00:35:40,238 Well, there... 628 00:35:40,338 --> 00:35:43,778 there was a guy who got us kicked off a bus... 629 00:35:43,967 --> 00:35:46,207 and another guy who tried to steal a bus... 630 00:35:46,345 --> 00:35:49,145 and then the most recent guy I dated... 631 00:35:49,306 --> 00:35:53,266 went through a phase where he actually thought he was a bus. 632 00:35:56,105 --> 00:35:58,465 Where do you find guys like that? 633 00:35:58,607 --> 00:36:02,167 I don't. I don't. They just... 634 00:36:02,362 --> 00:36:03,682 They always find me. 635 00:36:03,780 --> 00:36:05,460 They always find me. 636 00:36:06,824 --> 00:36:09,424 What about you? Any criminal records, addictions... 637 00:36:09,578 --> 00:36:11,458 or weird little secrets I should know about right now? 638 00:36:11,580 --> 00:36:13,820 No. 639 00:36:13,958 --> 00:36:17,438 Yeah. I didn't think so. 640 00:36:29,724 --> 00:36:31,684 You're pretty up-front about yourself. 641 00:36:31,810 --> 00:36:35,010 I have no reason not to be honest, I guess. 642 00:36:35,189 --> 00:36:38,029 Yeah. It always catches up to you if you're not. 643 00:36:38,192 --> 00:36:40,152 Yeah. That's the way it is with me. 644 00:36:40,277 --> 00:36:42,037 I mean, was with me. 645 00:36:42,155 --> 00:36:46,555 Back in my more youthful, wasted, younger days. 646 00:36:46,784 --> 00:36:48,624 This is me. 647 00:36:51,290 --> 00:36:54,050 I've never had so much fun on a bus before. 648 00:36:55,627 --> 00:36:56,747 Me, too. 649 00:37:12,270 --> 00:37:14,310 Good night. 650 00:37:16,566 --> 00:37:18,686 Good night. 651 00:37:18,819 --> 00:37:21,819 I'll... Unh! Whoa! Aah! 652 00:37:21,990 --> 00:37:25,990 - Ow. - W-watch that. 653 00:37:26,202 --> 00:37:29,562 - I'll talk to you soon, OK? - OK. 654 00:37:29,747 --> 00:37:31,787 Very soon. Like tomorrow. I'll give you a call. 655 00:37:31,917 --> 00:37:34,277 - Great. - Bye! 656 00:37:34,419 --> 00:37:36,219 Bye. 657 00:37:38,340 --> 00:37:43,700 - Like, a high five? - No. More like a "Gimme five." 658 00:37:43,971 --> 00:37:46,011 He's got a girlfriend. 659 00:37:46,139 --> 00:37:48,659 Some guys are just different about this stuff, you know. 660 00:37:48,809 --> 00:37:52,969 Mm-hmm. Gay is different to some people. 661 00:37:53,148 --> 00:37:56,188 Well, I trust him. That means a lot. 662 00:37:56,359 --> 00:37:58,559 Is this anything like the last guy you trusted... 663 00:37:58,653 --> 00:38:01,653 who stole half your jewelry and sold it on eBay? 664 00:38:01,824 --> 00:38:04,824 Apparently, speed is a very expensive drug, Sam. 665 00:38:04,993 --> 00:38:06,793 Dude, you are so gone. 666 00:38:06,912 --> 00:38:08,992 No, I love hanging out with him. He's amazing. 667 00:38:09,123 --> 00:38:11,483 I'm treated like an equal, and we're connecting... 668 00:38:11,625 --> 00:38:13,665 - It sucks, doesn't it? - Yeah, it does. 669 00:38:13,795 --> 00:38:15,595 It totally sucks. 670 00:38:15,672 --> 00:38:17,232 Why doesn't he just want to have sex with me? 671 00:38:17,757 --> 00:38:19,637 So, how did it go last night, champ? 672 00:38:19,759 --> 00:38:21,359 What? 673 00:38:21,469 --> 00:38:23,629 With your date. Did you hit that or what? 674 00:38:23,764 --> 00:38:25,044 What... what... 675 00:38:26,391 --> 00:38:28,511 - What are you talking about? 676 00:38:28,644 --> 00:38:31,524 Nothing. Whoo. That was weird. 677 00:38:31,689 --> 00:38:33,649 No more drugs pour moi. 678 00:38:35,984 --> 00:38:37,784 What the fuck is going on? 679 00:38:42,241 --> 00:38:44,161 You guys put up a web page about me? 680 00:38:44,285 --> 00:38:46,765 Web page? Please. Be more insulting, man. 681 00:38:46,913 --> 00:38:49,633 This is a complicated betting pool. 682 00:38:51,000 --> 00:38:52,080 You guys can't make this public. 683 00:38:52,169 --> 00:38:56,409 This is not something that I want everyone to know about. 684 00:38:56,633 --> 00:38:58,553 It's a little too late, dude. 685 00:38:58,676 --> 00:39:03,236 Today's bets. Originally, the spread favored day 26... 686 00:39:03,472 --> 00:39:05,912 but with all the dating action in Mattland these days... 687 00:39:06,059 --> 00:39:08,019 I'm gonna recommend day 23. 688 00:39:09,396 --> 00:39:10,676 Someone just placed another bet. 689 00:39:10,773 --> 00:39:13,613 I had one come in all the way from Bangladesh. 690 00:39:13,776 --> 00:39:17,136 Little Haji just loves to roll the dice. 691 00:39:17,322 --> 00:39:19,122 You guys have advertisers? 692 00:39:19,240 --> 00:39:22,720 A friend of mine started up a business... 693 00:39:22,910 --> 00:39:24,670 and I gave him a good price. 694 00:39:24,787 --> 00:39:26,307 A porn site! 695 00:39:29,084 --> 00:39:30,604 Oh, shit! 696 00:39:39,261 --> 00:39:41,661 # You fell down # 697 00:39:41,764 --> 00:39:45,564 # Dropped it in water # 698 00:39:45,768 --> 00:39:48,128 Hey! You know where Erica Sutton is? 699 00:39:48,271 --> 00:39:50,151 - Yeah. She's... - Where? 700 00:39:50,273 --> 00:39:52,873 You're that guy. The abstinence guy. 701 00:39:53,027 --> 00:39:54,787 Hey, it's the abstinence guy! 702 00:40:02,787 --> 00:40:04,667 What is this, some kind of a bet not to sleep with me? 703 00:40:04,788 --> 00:40:06,548 No, this isn't a bet. Let me explain. 704 00:40:06,624 --> 00:40:08,304 Don't explain. You don't have to. 705 00:40:08,417 --> 00:40:11,817 I just read about it over the fucking internet. 706 00:40:12,005 --> 00:40:14,965 Erica! Erica, I should have told you about this. 707 00:40:15,132 --> 00:40:17,292 I thought you'd think I was a freak. I'm sorry. 708 00:40:17,427 --> 00:40:19,627 I can't believe the load of bullshit that you fed to me... 709 00:40:19,763 --> 00:40:20,843 about telling the damn truth. 710 00:40:20,931 --> 00:40:23,571 l... I did this for myself. 711 00:40:23,726 --> 00:40:26,366 I didn't think anybody else knew about it. I swear to God. 712 00:40:26,520 --> 00:40:29,160 Plus, if I told you, you'd think I was a sex addict. 713 00:40:29,314 --> 00:40:30,434 - Are you? - No! 714 00:40:30,525 --> 00:40:31,965 Then what is the point? 715 00:40:32,068 --> 00:40:34,028 What is the point of this whole thing? 716 00:40:34,153 --> 00:40:37,233 I just wanted to see what it would be like... 717 00:40:37,407 --> 00:40:39,407 without all the shit that sex brings to the picture. 718 00:40:39,534 --> 00:40:41,734 Oh, so I'm like some science experiment? 719 00:40:41,828 --> 00:40:44,988 No! l... Look, I was going through a really rough time... 720 00:40:45,165 --> 00:40:46,765 and I just wanted to stop. 721 00:40:46,875 --> 00:40:48,795 I wanted to stop thinking about sex. 722 00:40:48,919 --> 00:40:50,399 Not that I was thinking about sex all the time... 723 00:40:50,504 --> 00:40:53,824 I just wanted to stop. 724 00:40:54,008 --> 00:40:57,688 And the thing is, it's working. It's really working. 725 00:40:57,846 --> 00:40:59,846 I'm glad it's working for one of us. 726 00:41:06,397 --> 00:41:10,037 You stupid, stupid, silly little person! 727 00:41:10,192 --> 00:41:12,392 Why did you have to go and tell everyone? 728 00:41:12,528 --> 00:41:15,248 Look, if you're so ashamed, maybe you shouldn't be doing it. 729 00:41:15,406 --> 00:41:18,406 I'm not ashamed! I'm embarrassed! 730 00:41:18,576 --> 00:41:21,056 Then quit, Matt. Just quit. 731 00:41:21,204 --> 00:41:23,044 Nobody thinks you'll finish this thing. 732 00:41:23,164 --> 00:41:24,604 I'm not fucking quitting. 733 00:41:24,707 --> 00:41:29,507 Everything was going great until you had to... 734 00:41:29,755 --> 00:41:31,915 I stopped having sex... 735 00:41:32,049 --> 00:41:33,849 I'm totally falling for Erica... 736 00:41:33,968 --> 00:41:36,248 and I'm finally over Nicole. 737 00:41:36,387 --> 00:41:37,467 You really think you're over her? 738 00:41:37,555 --> 00:41:40,155 Fuck, yeah! Bitch. 739 00:41:40,308 --> 00:41:44,668 Hmm. I ran into her and her fianc� last night. 740 00:41:50,819 --> 00:41:52,979 What was he like? 741 00:41:54,824 --> 00:41:57,464 He... he parties with a friend of mine. 742 00:41:57,575 --> 00:41:59,375 Apparently, the dude works late every night. 743 00:41:59,496 --> 00:42:00,536 That's what I heard. 744 00:42:02,707 --> 00:42:03,787 So? 745 00:42:03,874 --> 00:42:07,074 He works late every night... a different girl every night. 746 00:42:07,253 --> 00:42:08,973 Not that it should matter to you. 747 00:42:09,089 --> 00:42:11,089 No. Why would it matter to me? 748 00:42:11,216 --> 00:42:12,856 Yeah. 749 00:42:17,556 --> 00:42:19,956 My wife and I have been married for eight years. 750 00:42:20,100 --> 00:42:22,860 I love her very much. 751 00:42:23,020 --> 00:42:27,260 I... consider myself a lucky person. 752 00:42:27,483 --> 00:42:29,803 That being said... 753 00:42:29,944 --> 00:42:31,704 this woman... 754 00:42:31,821 --> 00:42:35,941 does not put out at all. 755 00:42:36,117 --> 00:42:38,037 I mean, at all. 756 00:42:38,161 --> 00:42:40,481 I mean, we used to have sex everywhere. 757 00:42:40,622 --> 00:42:43,182 We used to have sex in this office. 758 00:42:43,334 --> 00:42:47,374 We had sex on this floor. We had sex on this desk. 759 00:42:47,588 --> 00:42:50,788 - On that chair. - OK. I get it, I get it. 760 00:42:50,966 --> 00:42:53,086 But now, I have to practically beg for it. 761 00:42:53,219 --> 00:42:56,899 I mean, it was kind of hot for the first eight months. 762 00:42:57,098 --> 00:42:59,058 The chasing after her... 763 00:42:59,183 --> 00:43:03,143 surprising her with my sexy new underwear. 764 00:43:03,355 --> 00:43:08,035 But now, I feel a little like a... 765 00:43:08,277 --> 00:43:10,517 like I'm a pervert. 766 00:43:12,866 --> 00:43:15,346 I heard about the vow... 767 00:43:15,492 --> 00:43:17,372 and I think it's genius. 768 00:43:17,495 --> 00:43:19,375 Thanks. 769 00:43:19,497 --> 00:43:20,937 I mean, this is the perfect way for me... 770 00:43:21,041 --> 00:43:23,681 to regain the power in my relationship. 771 00:43:23,835 --> 00:43:25,235 See, I take the vow. 772 00:43:25,338 --> 00:43:28,898 I tell her I'm gonna do without for a few months. 773 00:43:29,091 --> 00:43:32,451 I bet in half the time she's going to be begging for it. 774 00:43:32,636 --> 00:43:33,836 Don't you think? What do you think? 775 00:43:33,930 --> 00:43:37,730 I think you don't know what you're getting yourself into. 776 00:43:42,855 --> 00:43:46,175 Hey, put that away. Books get you in trouble around here. 777 00:43:46,360 --> 00:43:49,000 - I can't work right now. - So go home. 778 00:43:49,154 --> 00:43:52,434 - I need the money. - So work. 779 00:43:52,616 --> 00:43:54,776 It all reminds me of Matt. 780 00:43:54,911 --> 00:43:58,631 Even "donkey lovers"? 781 00:44:01,542 --> 00:44:04,022 Call him or leave. You're bugging me. 782 00:44:05,880 --> 00:44:09,120 # A strange condition # 783 00:44:09,301 --> 00:44:12,901 # A daily prison # 784 00:44:13,055 --> 00:44:15,455 # You've got me out of my head # 785 00:44:15,600 --> 00:44:20,160 # And I don't know what I came for # 786 00:44:22,731 --> 00:44:25,811 # Send me money, baby # 787 00:44:25,985 --> 00:44:29,705 # Do not leave out a wage # 788 00:44:29,906 --> 00:44:33,106 # You know you're the best thing # 789 00:44:33,242 --> 00:44:36,122 # In the corner of this place # 790 00:44:36,288 --> 00:44:39,928 # And I want you to know # 791 00:44:40,126 --> 00:44:42,726 - How's the chicken? - Good. 792 00:44:46,006 --> 00:44:50,246 # This strange condition # 793 00:44:50,470 --> 00:44:52,390 Why is this so weird? 794 00:44:54,933 --> 00:44:56,933 If I told you, "Don't think about the color red..." 795 00:44:57,060 --> 00:44:58,180 what would you think about? 796 00:45:00,106 --> 00:45:01,186 Sex. 797 00:45:02,900 --> 00:45:04,820 OK, so we're both sitting here thinking about sex... 798 00:45:04,943 --> 00:45:06,383 because we can't think about sex... 799 00:45:06,488 --> 00:45:07,928 because we can't talk about sex... 800 00:45:08,031 --> 00:45:10,911 and we certainly cannot have sex. 801 00:45:11,075 --> 00:45:14,435 It's like, so what are we doing here? 802 00:45:14,621 --> 00:45:17,141 You know, if I didn't have this vow thing... 803 00:45:17,290 --> 00:45:19,050 I'd kiss you right now. 804 00:45:27,010 --> 00:45:29,690 - Thanks. - Thanks. 805 00:45:40,815 --> 00:45:42,175 You OK? 806 00:45:42,276 --> 00:45:44,396 I'm fine. 807 00:45:44,527 --> 00:45:46,967 - Are you sure? - I'll be right back. 808 00:45:47,114 --> 00:45:49,874 - Are you... - Yeah. 809 00:46:01,171 --> 00:46:02,531 Sir! Sir! 810 00:46:03,881 --> 00:46:06,681 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 811 00:46:06,843 --> 00:46:08,603 Aah! 812 00:46:08,720 --> 00:46:12,520 - Aah! Aah! 813 00:46:12,683 --> 00:46:16,723 Oh! Aah! I'm OK. 814 00:46:19,023 --> 00:46:21,423 Thank you. Thank you. I'm OK. Thank you. 815 00:46:21,568 --> 00:46:22,688 - Matt. - I'm OK. 816 00:46:24,946 --> 00:46:26,546 Hi. 817 00:46:26,656 --> 00:46:28,976 Nicole. How are you? 818 00:46:29,117 --> 00:46:32,597 Well, better than you at the moment. 819 00:46:32,787 --> 00:46:36,227 - Yeah. Yeah. 820 00:46:38,001 --> 00:46:41,361 This is, um, this is... 821 00:46:41,546 --> 00:46:42,946 This is Erica. 822 00:46:43,049 --> 00:46:44,689 Nicole. 823 00:46:44,800 --> 00:46:48,600 David Brokaw. Hi. 824 00:46:48,805 --> 00:46:51,405 I'm Matt. I'm Matt. 825 00:46:51,559 --> 00:46:54,559 Oh, yes. Yes, of course. 826 00:46:54,728 --> 00:46:58,128 Matt, you work at one of those dot coms, don't you? 827 00:46:58,315 --> 00:47:00,275 Yes. Yes, I do. 828 00:47:00,400 --> 00:47:04,520 David's the youngest executive vice president... 829 00:47:04,739 --> 00:47:06,579 at Morgan Stanley. 830 00:47:06,699 --> 00:47:08,579 Yeah, well, I'm the youngest... 831 00:47:08,701 --> 00:47:09,781 Yeah, hey, It's all good, Matt. 832 00:47:09,870 --> 00:47:13,590 Listen, honey, you want to give it one more try? 833 00:47:13,790 --> 00:47:14,910 It's good to see you. 834 00:47:14,999 --> 00:47:16,719 Yeah, you, too. 835 00:47:20,422 --> 00:47:21,502 Bye. 836 00:47:27,638 --> 00:47:29,878 She's the real reason you took that vow. 837 00:47:32,102 --> 00:47:34,542 No. She's just an ex. 838 00:47:36,481 --> 00:47:38,761 The vow is something completely separate from her. 839 00:47:38,901 --> 00:47:41,381 You're a really bad liar. 840 00:47:41,528 --> 00:47:43,248 I get that a lot. 841 00:47:45,533 --> 00:47:46,733 Look, I know I should've told you about her. 842 00:47:46,826 --> 00:47:47,946 Yeah, you should've. 843 00:47:48,035 --> 00:47:49,835 But I guess it's hard for you to get the truth out. 844 00:47:55,460 --> 00:47:56,740 Shit. 845 00:47:59,756 --> 00:48:02,036 Hey, how about I quit the vow? 846 00:48:02,175 --> 00:48:04,135 I mean, honestly, I don't care about the vow. 847 00:48:04,261 --> 00:48:05,861 Oh, sure, now St. Matt wants a piece. 848 00:48:05,970 --> 00:48:08,410 - No, that's not it at all. - You don't want me? 849 00:48:08,557 --> 00:48:11,197 No, of course I want you. It's just... 850 00:48:14,062 --> 00:48:16,422 I care about the vow, and... 851 00:48:16,566 --> 00:48:19,126 - You do? - Yeah, I do. 852 00:48:19,278 --> 00:48:21,878 And her? 853 00:48:24,282 --> 00:48:25,402 I don't know. 854 00:48:33,166 --> 00:48:35,806 I'll tell you what. You want me? 855 00:48:35,962 --> 00:48:37,402 Yeah. 856 00:48:37,505 --> 00:48:39,465 Then finish your stupid vow. 857 00:48:39,590 --> 00:48:40,670 And if you finish it... 858 00:48:40,759 --> 00:48:43,359 then maybe we can talk about being together. Maybe. 859 00:48:57,944 --> 00:49:01,224 I've given up sex, because I just... 860 00:49:01,364 --> 00:49:04,084 I just want to connect with people on a deeper level. 861 00:49:04,241 --> 00:49:05,481 - Really? - Yeah. 862 00:49:05,577 --> 00:49:06,657 Is it working? 863 00:49:06,744 --> 00:49:09,104 Working? Of course it's working! 864 00:49:09,205 --> 00:49:13,205 It's like this incredible high. Can you not feel that? 865 00:49:13,418 --> 00:49:15,858 Just sitting here talking with you... 866 00:49:16,005 --> 00:49:18,525 I'm mind orgasmic right now. 867 00:49:18,674 --> 00:49:21,074 Mind orgasmic. 868 00:49:21,218 --> 00:49:23,618 Yeah. 869 00:49:23,762 --> 00:49:26,042 Hmm. 870 00:49:34,399 --> 00:49:35,799 Oh, God Ohh 871 00:49:59,677 --> 00:50:00,797 We need to talk. 872 00:50:00,885 --> 00:50:02,085 I can't. I gotta go. 873 00:50:02,179 --> 00:50:04,859 l... I understand what you're doing, Matt. 874 00:50:05,015 --> 00:50:06,615 - You do? - Mm-hmm. 875 00:50:06,726 --> 00:50:09,926 Women have been doing this since, well, forever... 876 00:50:10,104 --> 00:50:12,064 so we know all about the power. 877 00:50:12,189 --> 00:50:14,389 See, us having the power, that's part of the system... 878 00:50:14,526 --> 00:50:17,086 and by you taking the power, you're fucking with the system. 879 00:50:17,237 --> 00:50:20,637 And I think you see why we can't let that happen. 880 00:50:20,824 --> 00:50:23,304 You bet on today. This is about money. 881 00:50:23,452 --> 00:50:26,292 Ah-ah. Signed and notarized commitment... 882 00:50:26,455 --> 00:50:28,415 to donate all proceeds to charity. 883 00:50:28,540 --> 00:50:32,580 So you want to have sex with me to regain "the power"? 884 00:50:32,795 --> 00:50:35,955 We're willing to do whatever is necessary... 885 00:50:36,132 --> 00:50:37,572 to get the job done. 886 00:50:37,675 --> 00:50:40,315 Why do you keep saying "we"? 887 00:50:43,807 --> 00:50:45,327 Oh, fuck. 888 00:50:45,434 --> 00:50:49,114 Now, we think that this offer is more than fair. 889 00:50:49,312 --> 00:50:52,112 Can I talk to you for a second? 890 00:50:52,274 --> 00:50:55,194 - Excuse me. What? - I don't think I can do this. 891 00:50:55,362 --> 00:50:57,242 Andie, we talked about this already, OK? 892 00:50:57,363 --> 00:50:58,883 I know, but just look at him. 893 00:50:58,990 --> 00:51:00,350 I mean, he used to be kind of cute... 894 00:51:00,450 --> 00:51:02,930 but now he's just twitchy. 895 00:51:03,078 --> 00:51:06,638 Shh. It'll be over in, like, two seconds, OK? 896 00:51:06,832 --> 00:51:09,192 Would you care to join us, hmm? 897 00:51:10,502 --> 00:51:12,782 Mmm. 898 00:51:12,922 --> 00:51:15,202 Oh, God. Not the tongues. 899 00:51:16,717 --> 00:51:18,917 Oh, my God. I gotta go. 900 00:51:25,351 --> 00:51:27,031 Yesterday was fine. 901 00:51:27,144 --> 00:51:29,944 I mean, physically speaking, I was fine. 902 00:51:30,106 --> 00:51:33,706 But today... I'm not fine. 903 00:51:33,902 --> 00:51:35,262 This morning at the coffee shop... 904 00:51:35,362 --> 00:51:37,802 they were sponsoring hot women wearing no bras day. 905 00:51:41,743 --> 00:51:42,823 Whoo. 906 00:51:42,912 --> 00:51:44,272 Hot, hot women wearing no bras? 907 00:51:44,372 --> 00:51:46,212 I mean, like hot, hot women. 908 00:51:46,332 --> 00:51:48,932 There were 48 breasts at the Cafe Trieste this morning. 909 00:52:07,939 --> 00:52:10,299 # Take a look at me # 910 00:52:10,442 --> 00:52:13,522 I know this phase. It passes. 911 00:52:13,695 --> 00:52:15,655 But why does this have to happen now? 912 00:52:15,780 --> 00:52:19,020 I mean, yesterday Erica tells me I have to finish the vow... 913 00:52:19,202 --> 00:52:21,162 and today I'm slammed by sex. Why? 914 00:52:21,287 --> 00:52:22,767 - Look, you've gone 26 days? - Mm-hmm. 915 00:52:22,872 --> 00:52:25,152 - That's very admirable. - Yeah, thanks. 916 00:52:25,249 --> 00:52:26,769 But you can't come to mom and dad's tonight. 917 00:52:26,876 --> 00:52:29,076 If I don't go, they'll kill me. 918 00:52:29,212 --> 00:52:30,412 You don't want them to see you like this. 919 00:52:30,505 --> 00:52:32,345 I don't want me to see me like this... 920 00:52:32,423 --> 00:52:35,023 but if there's one place I'm safe it's at home, right? 921 00:52:35,176 --> 00:52:37,536 - Mmm. - Right? 922 00:52:37,846 --> 00:52:40,766 From thy bounty, through Christ, our lord. Amen. 923 00:52:44,520 --> 00:52:47,320 So, dad, when your hip heals, will it be like normal? 924 00:52:47,439 --> 00:52:50,399 Yeah, pretty much. I can golf, ride a bike. 925 00:52:50,568 --> 00:52:51,848 He just has to be careful. 926 00:52:51,945 --> 00:52:54,425 It's amazing the things you can do now. 927 00:52:54,572 --> 00:52:56,412 You know, I'm part of a pilot program... 928 00:52:56,533 --> 00:52:57,933 that's tracking my range of motion. 929 00:52:58,034 --> 00:52:59,114 Really? 930 00:52:59,202 --> 00:53:01,522 Oh, they don't want to hear about that. 931 00:53:01,663 --> 00:53:03,383 No, no. They want to see what effect... 932 00:53:03,457 --> 00:53:04,937 the operation's had on my sex life. 933 00:53:05,042 --> 00:53:06,682 Sorry. 934 00:53:06,794 --> 00:53:08,954 Do we have to talk about this at dinner? 935 00:53:09,088 --> 00:53:11,368 Bev, we're all adults here, aren't we? 936 00:53:11,466 --> 00:53:13,506 Isn't sex a God-given natural part of life? 937 00:53:13,634 --> 00:53:15,154 Don't start, dad. 938 00:53:15,261 --> 00:53:18,581 Why not talk about it? I think a good sexual appetite... 939 00:53:18,764 --> 00:53:22,484 is a real, normal, healthy part of being a man. 940 00:53:22,686 --> 00:53:24,966 And a woman. 941 00:53:25,104 --> 00:53:27,224 Who wants more beans? I do. 942 00:53:27,358 --> 00:53:29,958 They're grown men. They're old enough to know... 943 00:53:30,110 --> 00:53:32,230 that their mother's machine is still running hot. 944 00:53:33,447 --> 00:53:35,687 Walter, this isn't the moment. 945 00:53:35,825 --> 00:53:38,345 Oh, no. Let me show you people. 946 00:53:39,954 --> 00:53:41,874 See... 947 00:53:43,083 --> 00:53:45,003 they sent me this sheet. 948 00:53:47,546 --> 00:53:50,266 A whole bunch of different positions on it. 949 00:53:50,424 --> 00:53:51,904 I just check off the ones I can do... 950 00:53:52,009 --> 00:53:53,089 like this one here. 951 00:53:53,176 --> 00:53:56,096 I can do that, so I check the box. 952 00:53:58,057 --> 00:54:01,177 Hey, here's an old standby. 953 00:54:01,353 --> 00:54:04,353 But, see, I can't do that because of my hip... 954 00:54:04,522 --> 00:54:06,762 so, you know, I don't check the box. 955 00:54:06,899 --> 00:54:11,059 Bev, have we ever tried this before? 956 00:54:11,279 --> 00:54:15,759 Walter, how could you forget the Maui Hilton? 957 00:54:15,993 --> 00:54:20,353 In the shower. I nearly killed myself. 958 00:54:20,581 --> 00:54:22,941 Yes. 959 00:54:30,466 --> 00:54:31,746 Damn it. 960 00:54:36,723 --> 00:54:37,883 Surprise inspection. 961 00:54:44,982 --> 00:54:46,382 What the hell is that thing? 962 00:54:48,445 --> 00:54:50,605 It's a special light that allows me to see... 963 00:54:50,739 --> 00:54:53,579 if any fluids have been liberated. 964 00:55:15,515 --> 00:55:17,075 Keep up the good work. 965 00:55:43,754 --> 00:55:44,874 Hmm. 966 00:55:47,091 --> 00:55:48,531 Mmm. 967 00:55:50,928 --> 00:55:53,688 Ohh. These are good. 968 00:55:58,311 --> 00:55:59,431 Is... 969 00:56:00,480 --> 00:56:03,200 Is he twisting her nipple? 970 00:56:05,652 --> 00:56:09,012 Jeez, that's an oversight. I'll fix that. 971 00:56:09,197 --> 00:56:12,397 I know what you mean. I've been surfing for porn all week. 972 00:56:12,576 --> 00:56:14,736 - What am I doing wrong? - Huh? 973 00:56:14,870 --> 00:56:17,070 I mean, not only is my wife not begging for it... 974 00:56:17,205 --> 00:56:19,205 she's not... 975 00:56:19,333 --> 00:56:20,933 I've never seen her so happy. 976 00:56:21,044 --> 00:56:23,764 And today. Did you see it's the warmest day of the year? 977 00:56:23,921 --> 00:56:25,721 Yeah, it's spring. 978 00:56:25,840 --> 00:56:27,240 It's spring, Goddamn it... 979 00:56:27,342 --> 00:56:29,222 and they're... look at 'em. They're all wearing... 980 00:56:29,345 --> 00:56:32,065 their little summer dresses. Just... 981 00:56:32,180 --> 00:56:35,260 Hmm? 982 00:56:35,434 --> 00:56:38,274 What am I supposed to do now, vow boy, huh? 983 00:56:39,897 --> 00:56:41,337 Fix this. 984 00:56:48,198 --> 00:56:49,278 Damn it! 985 00:56:56,873 --> 00:56:57,993 Come on. 986 00:56:59,209 --> 00:57:02,409 - What's up, dog? - Hey, what's up, dog? 987 00:57:02,588 --> 00:57:06,108 - What are you doing? - Just, uh, freshenin' up. 988 00:57:12,348 --> 00:57:15,108 I'm tired of waiting for things to happen. 989 00:57:15,269 --> 00:57:16,709 And my money's on today. 990 00:57:16,812 --> 00:57:18,612 Yeah, that's great. So what the fuck is that? 991 00:57:18,730 --> 00:57:21,930 This is what the American Medical Association... 992 00:57:22,067 --> 00:57:24,787 refers to as... Viagra. 993 00:57:24,945 --> 00:57:27,585 Well, I'm not gonna let you do that, bro. 994 00:57:27,740 --> 00:57:30,660 Well, you can be bought... bro. 995 00:57:32,620 --> 00:57:33,740 - Yeah. - Yeah. 996 00:57:42,256 --> 00:57:44,136 Ohh. 997 00:57:44,258 --> 00:57:46,818 Who's that? What's that? 998 00:57:46,970 --> 00:57:50,850 Oh, God, that's that new girl in tech support. 999 00:57:51,057 --> 00:57:52,937 Did you know that regular ejaculation... 1000 00:57:53,059 --> 00:57:55,899 is a preventative against prostate cancer? 1001 00:57:57,355 --> 00:58:01,075 So, is it that you hate your penis? 1002 00:58:01,276 --> 00:58:04,236 Because, I mean, I personally feel like that's... 1003 00:58:04,404 --> 00:58:06,204 God, that's one of the best relationships I have. 1004 00:58:06,280 --> 00:58:09,160 Why do you think they call it the little head? 1005 00:58:09,284 --> 00:58:10,844 I'll tell you why. 1006 00:58:10,952 --> 00:58:12,832 Because he has ideas. 1007 00:58:19,838 --> 00:58:20,958 l... 1008 00:58:24,092 --> 00:58:26,092 - Nice going, dumb ass. - What? 1009 00:58:26,220 --> 00:58:27,420 Hey, Jerry. 1010 00:58:28,972 --> 00:58:31,812 Chow mein. New girl in tech. Very hot. 1011 00:58:31,975 --> 00:58:34,855 Ah... ah... ah. Mmm. 1012 00:58:36,230 --> 00:58:39,030 Ahh. This tastes funny. 1013 00:58:39,150 --> 00:58:42,150 Not bad, just, you know, funny. 1014 00:58:44,030 --> 00:58:46,990 Ohh. Mmm. 1015 00:58:58,338 --> 00:58:59,418 Hey, Jerry. 1016 00:59:06,345 --> 00:59:08,225 Oh. 1017 00:59:08,348 --> 00:59:09,468 Ohh. 1018 00:59:12,143 --> 00:59:14,703 l... Excuse me. I have to get... 1019 00:59:16,398 --> 00:59:18,918 - Uh... - Do you need this? 1020 00:59:19,068 --> 00:59:21,428 - No. 1021 00:59:24,866 --> 00:59:26,786 l... I'm so thirsty. 1022 00:59:26,867 --> 00:59:28,627 - Are you OK? - Mm-hmm. 1023 00:59:38,881 --> 00:59:40,281 Captain Blueballs. 1024 00:59:40,382 --> 00:59:42,742 Been looking for you since lunch. 1025 00:59:42,884 --> 00:59:45,764 I was just, uh- maintaining these... 1026 00:59:45,888 --> 00:59:48,248 Yeah. Matt, look at yourself. 1027 00:59:48,391 --> 00:59:49,671 Your life is shit. 1028 00:59:50,894 --> 00:59:54,094 You're hiding out In a fuckin' storage room. 1029 00:59:54,230 --> 00:59:56,230 OK, here's how it's gonna go. 1030 01:00:02,781 --> 01:00:04,661 You've already won. 1031 01:00:04,784 --> 01:00:07,904 You've already proven everyone wrong. 1032 01:00:08,079 --> 01:00:09,839 Now it's serious. 1033 01:00:09,915 --> 01:00:11,235 The pot's up to eighteen thousand. 1034 01:00:11,333 --> 01:00:13,013 That's a lot of money, isn't it? 1035 01:00:13,126 --> 01:00:14,686 - It's your vow. 1036 01:00:14,794 --> 01:00:16,554 It should be your money. 1037 01:00:18,340 --> 01:00:19,860 So I'm gonna split it with you. 1038 01:00:19,967 --> 01:00:22,447 That's right. 1039 01:00:22,594 --> 01:00:25,314 And all you have to do is take the dive. 1040 01:00:26,932 --> 01:00:29,612 Think about it... nine thousand dollars. 1041 01:00:29,768 --> 01:00:31,208 Nine large. 1042 01:00:32,564 --> 01:00:34,324 Just take this. 1043 01:00:35,942 --> 01:00:39,262 Uh-oh. You like her. Now we're talkin'. 1044 01:00:39,446 --> 01:00:41,926 - She's something, isn't she? 1045 01:00:42,073 --> 01:00:45,793 Take her into the bathroom and get on with your life. 1046 01:01:00,344 --> 01:01:02,544 Yes. Yes. 1047 01:01:06,600 --> 01:01:07,680 # Ah # 1048 01:01:07,767 --> 01:01:09,687 No, no, no. No, no. He can't do this. 1049 01:01:09,812 --> 01:01:11,972 I want to talk to him. 1050 01:01:12,106 --> 01:01:13,586 Matt, don't do it! 1051 01:01:14,859 --> 01:01:16,379 We need you, Matt 1052 01:01:16,486 --> 01:01:19,766 Matt, don't do it 1053 01:01:19,947 --> 01:01:21,267 Think about the little guy, Matt 1054 01:01:21,366 --> 01:01:22,766 Don't think about that Think about me 1055 01:01:22,868 --> 01:01:25,188 - Huh? Think about me! - Matt! 1056 01:01:25,328 --> 01:01:27,448 No, no, no, no. 1057 01:01:27,581 --> 01:01:29,901 Get out of here! Get out of here! 1058 01:01:30,041 --> 01:01:32,521 Matt, this is important! I'm going to go in there. 1059 01:01:32,669 --> 01:01:34,309 - I will throw down. - Come on! 1060 01:01:34,421 --> 01:01:35,781 Yeah. Fire in the hole. 1061 01:01:35,882 --> 01:01:37,002 I'm going to give you until the count of three. 1062 01:01:37,090 --> 01:01:39,370 Let's rock and roll. Aah! 1063 01:01:39,510 --> 01:01:40,950 You understand why I had to do that? 1064 01:02:05,538 --> 01:02:11,378 Aah. Ahh... 1065 01:02:11,670 --> 01:02:13,990 - Jerry? 1066 01:02:14,131 --> 01:02:18,971 Uh, Jerry's not here right now. May I take a message? 1067 01:02:22,139 --> 01:02:25,739 What about the vow, Jerry? 1068 01:02:25,934 --> 01:02:31,214 I tried. l... I didn't... I tried. I really... 1069 01:02:38,239 --> 01:02:40,919 It just... it just hit me all at once. 1070 01:02:41,076 --> 01:02:42,996 I mean, I've jerked off three times since lunch. 1071 01:02:43,120 --> 01:02:44,880 I still have this fucking hard-on. 1072 01:02:48,125 --> 01:02:49,965 Way to go, Mr. Anderson. 1073 01:02:50,085 --> 01:02:52,725 Two more, and you break the company record. 1074 01:02:58,970 --> 01:03:00,330 - Oh. - Aw. 1075 01:03:00,430 --> 01:03:02,230 Boo. 1076 01:03:04,101 --> 01:03:05,741 What? 1077 01:03:17,489 --> 01:03:19,009 All right. This is ridiculous. 1078 01:03:19,117 --> 01:03:21,517 - I am going in. 1079 01:03:26,875 --> 01:03:28,715 Ahh. Uhh. 1080 01:03:33,132 --> 01:03:34,292 Where is Matt? 1081 01:03:34,383 --> 01:03:36,503 Um... 1082 01:03:38,512 --> 01:03:39,952 Heh. 1083 01:03:40,056 --> 01:03:42,976 Well, I don't know. 1084 01:03:51,818 --> 01:03:52,898 He didn't do it. 1085 01:03:52,986 --> 01:03:55,226 - Yeah! 1086 01:04:11,172 --> 01:04:12,252 Hi. 1087 01:04:12,340 --> 01:04:14,860 I know I shouldn't be here... 1088 01:04:15,010 --> 01:04:17,010 but I've been thinking about you a lot... 1089 01:04:17,137 --> 01:04:18,777 and I had to see you. 1090 01:04:22,018 --> 01:04:24,898 What are those, like some kind of a bribe? 1091 01:04:25,062 --> 01:04:30,302 More like... gentle persuasion. 1092 01:04:35,073 --> 01:04:37,553 Is this going to get worse before it gets better? 1093 01:04:37,701 --> 01:04:39,381 Probably, but I got to get this out... 1094 01:04:39,494 --> 01:04:41,014 before I lose my train of thought. 1095 01:04:41,122 --> 01:04:43,482 See... 1096 01:04:43,623 --> 01:04:47,663 Nicole had this... 1097 01:04:47,878 --> 01:04:50,918 special status. 1098 01:04:51,091 --> 01:04:53,211 More like a special power. 1099 01:04:53,343 --> 01:04:55,623 And I couldn't match it... 1100 01:04:55,721 --> 01:04:57,641 and I couldn't find anybody to replace it. 1101 01:04:57,764 --> 01:05:00,604 - I think I get it. - You do? 1102 01:05:02,061 --> 01:05:06,061 It's very easy to confuse a physical attraction... 1103 01:05:06,273 --> 01:05:07,953 with a real connection. 1104 01:05:08,067 --> 01:05:10,107 Yeah. Sometimes you just can't tell. 1105 01:05:10,236 --> 01:05:11,996 Well, you can tell. 1106 01:05:12,113 --> 01:05:14,113 You can tell by the kiss. 1107 01:05:14,240 --> 01:05:17,440 You know, the other stuff... the sex, "Is he hot?" 1108 01:05:17,618 --> 01:05:20,098 It doesn't matter. 1109 01:05:20,247 --> 01:05:22,887 All that matters is the kiss. 1110 01:05:25,002 --> 01:05:26,842 How do you know about me? 1111 01:05:26,962 --> 01:05:28,602 I don't. 1112 01:05:38,599 --> 01:05:41,559 I don't even know If you can feel that. 1113 01:05:43,271 --> 01:05:45,111 I can feel that. 1114 01:05:47,108 --> 01:05:48,508 Is this against the rules? 1115 01:05:52,156 --> 01:05:53,876 I'll let you be the judge of that. 1116 01:05:55,743 --> 01:05:59,263 - I'm thinking now. - I'm thinking now, too. 1117 01:05:59,455 --> 01:06:01,615 Come here. 1118 01:06:40,082 --> 01:06:45,802 # I wanna walk beside you # 1119 01:06:46,089 --> 01:06:53,409 # Nowhere that I have ever been # 1120 01:06:53,764 --> 01:06:59,164 # And all the dreams inside you # 1121 01:06:59,436 --> 01:07:05,276 # I am the one you have not seen # 1122 01:07:05,568 --> 01:07:12,128 # I feel immune # 1123 01:07:12,451 --> 01:07:15,771 # By my own mind # 1124 01:07:15,954 --> 01:07:19,354 # I can't refuse # 1125 01:07:19,541 --> 01:07:26,021 # An offer to make love # 1126 01:07:27,925 --> 01:07:29,125 # To you # 1127 01:07:33,390 --> 01:07:38,150 # How come your words affect me # 1128 01:07:38,394 --> 01:07:39,474 Ooh. 1129 01:07:39,563 --> 01:07:42,363 # I have not wanted # 1130 01:07:42,524 --> 01:07:47,204 # To be allowed # 1131 01:07:47,447 --> 01:07:50,807 # And yet I made you set free # 1132 01:07:53,118 --> 01:07:59,998 # With all the meaning was the sound # 1133 01:08:00,336 --> 01:08:05,336 # In your refrain # 1134 01:08:05,590 --> 01:08:08,910 # I hear the chords # 1135 01:08:09,095 --> 01:08:11,335 # Of love in vain # 1136 01:08:11,471 --> 01:08:13,151 Ohh. 1137 01:08:13,266 --> 01:08:15,506 # How can I help # 1138 01:08:15,642 --> 01:08:20,602 # Calling your name? # 1139 01:08:28,448 --> 01:08:31,848 I wasn't supposed to do that, was I? 1140 01:08:32,036 --> 01:08:34,716 Huh? Huh? 1141 01:08:36,665 --> 01:08:38,585 Mmm. 1142 01:08:44,091 --> 01:08:45,931 Good night, sweetie. 1143 01:08:46,051 --> 01:08:49,571 Oh, no. Don't go to sleep yet, because... 1144 01:08:49,763 --> 01:08:50,963 we should talk about something. 1145 01:08:51,056 --> 01:08:53,856 - Mm-hmm. - We could talk about anything. 1146 01:08:54,018 --> 01:08:55,578 We could talk about... 1147 01:08:55,686 --> 01:08:57,726 we could talk about stickers. 1148 01:08:57,854 --> 01:09:00,094 Do you like stickers? 1149 01:09:01,943 --> 01:09:03,023 Erica? 1150 01:09:34,143 --> 01:09:35,943 Matt, what are you doing? 1151 01:09:36,021 --> 01:09:38,141 The Willow and Smart people are here. 1152 01:09:38,273 --> 01:09:40,113 We're late for the presentation. Come on. 1153 01:09:49,786 --> 01:09:51,426 - Oh, my... - What the... 1154 01:09:56,876 --> 01:09:59,116 Hi. Sorry I'm late. 1155 01:09:59,212 --> 01:10:02,372 - Miss Willow. - Ohh. 1156 01:10:02,550 --> 01:10:04,110 Uhh. 1157 01:10:04,218 --> 01:10:06,818 Come on over here for a second. Um... 1158 01:10:06,971 --> 01:10:09,571 Want some camomile tea? 1159 01:10:09,723 --> 01:10:13,283 I think little Mattie is trying to say hello. 1160 01:10:13,478 --> 01:10:14,558 Oh, Jesus. 1161 01:10:14,645 --> 01:10:16,885 You might want to try some tightly-whiteys, jeans. 1162 01:10:17,024 --> 01:10:18,624 - You, go home. Now. - OK. 1163 01:10:22,404 --> 01:10:24,924 So, shall we get it on? 1164 01:10:25,074 --> 01:10:26,354 Start? 1165 01:10:28,285 --> 01:10:30,205 From a flower? 1166 01:10:34,876 --> 01:10:36,796 Like, a vibrating flower? 1167 01:10:36,919 --> 01:10:39,759 No. No, just a flower. 1168 01:10:39,923 --> 01:10:43,243 And he didn't touch you once? 1169 01:10:43,426 --> 01:10:44,866 He didn't even try to touch you? 1170 01:10:44,969 --> 01:10:46,369 No, and I so wanted him to... 1171 01:10:46,472 --> 01:10:48,312 but what we were doing was so perfect. 1172 01:10:48,432 --> 01:10:50,672 Oh, yeah, perfect... 1173 01:10:50,810 --> 01:10:52,850 the immaculate orgasm. 1174 01:10:52,979 --> 01:10:56,659 - Yes. - You are unbelievable. 1175 01:10:56,857 --> 01:11:00,577 # Yeah, yeah, yeah # 1176 01:11:00,779 --> 01:11:05,539 # We have a space to share # 1177 01:11:08,787 --> 01:11:10,067 Erica. 1178 01:11:10,163 --> 01:11:12,003 # What I'm gonna do with today # 1179 01:11:12,124 --> 01:11:13,404 Coming. 1180 01:11:13,459 --> 01:11:14,899 Hey, baby. 1181 01:11:15,002 --> 01:11:18,282 Oh, that's sweet. I really needed to hear that. 1182 01:11:21,634 --> 01:11:25,314 Oh, God, I must look awful. 1183 01:11:25,471 --> 01:11:26,591 Yeah. 1184 01:11:27,891 --> 01:11:30,971 Well, you don't look so great. 1185 01:11:31,144 --> 01:11:35,144 It's a long story. What are you doing here, Nicole? 1186 01:11:35,357 --> 01:11:38,157 I just... 1187 01:11:38,319 --> 01:11:40,839 needed to talk to someone. 1188 01:11:40,989 --> 01:11:42,709 Where's David? 1189 01:11:42,824 --> 01:11:45,264 I don't know. At the office, probably. 1190 01:11:45,410 --> 01:11:47,450 Working late? 1191 01:11:54,336 --> 01:11:57,816 We broke it off. It's over. 1192 01:11:58,007 --> 01:12:01,007 Or he broke it off, I don't know. 1193 01:12:01,176 --> 01:12:03,776 I made the commitment... 1194 01:12:03,930 --> 01:12:06,370 but I guess he wasn't too committed to it. 1195 01:12:06,516 --> 01:12:08,876 I'm sorry. 1196 01:12:12,606 --> 01:12:14,126 How's... 1197 01:12:16,192 --> 01:12:17,312 Emily? 1198 01:12:17,402 --> 01:12:19,762 Her name's Erica. 1199 01:12:19,863 --> 01:12:21,263 Good. 1200 01:12:21,365 --> 01:12:26,285 You never think about me anymore? 1201 01:12:26,537 --> 01:12:29,057 Not even just a little? 1202 01:12:31,125 --> 01:12:33,925 Let me put it this way. 1203 01:12:34,044 --> 01:12:35,964 I have thought about you... 1204 01:12:36,090 --> 01:12:39,730 about us... a lot. 1205 01:12:39,927 --> 01:12:42,127 But tonight, when you came in... 1206 01:12:42,262 --> 01:12:46,062 was the first time I didn't get all fucked up about it. 1207 01:12:47,893 --> 01:12:50,613 I think we could get you fucked up about it again. 1208 01:12:50,730 --> 01:12:54,410 Hey. Maybe you should go, hmm? 1209 01:12:54,567 --> 01:12:57,887 Mmm, I think your little friend here wants me to stay. 1210 01:12:58,071 --> 01:12:59,351 Yeah, well, my little friend's not in charge anymore... 1211 01:12:59,405 --> 01:13:00,485 so maybe you should go. 1212 01:13:00,574 --> 01:13:02,974 You're saying no to me? 1213 01:13:03,076 --> 01:13:05,036 You always do this to me... 1214 01:13:05,162 --> 01:13:06,802 and I'm the idiot because I keep coming back... 1215 01:13:06,914 --> 01:13:08,554 but I'm not coming back anymore. 1216 01:13:08,666 --> 01:13:11,506 You take everything from me. 1217 01:13:11,669 --> 01:13:13,069 That is so not true. 1218 01:13:13,170 --> 01:13:15,130 Oh, yeah? Name me one thing that you ever gave me. 1219 01:13:18,259 --> 01:13:21,019 l... I gave you The Bridges of Madison County... 1220 01:13:21,178 --> 01:13:22,258 you ungrateful asshole. 1221 01:13:22,347 --> 01:13:23,827 I never told you this. I didn't want to hurt your feelings. 1222 01:13:23,932 --> 01:13:26,812 That was the biggest piece of trash I ever tried to read. 1223 01:13:26,977 --> 01:13:28,257 You pig. 1224 01:13:31,440 --> 01:13:34,520 Matt, I am so... so mad that I have... 1225 01:13:34,694 --> 01:13:36,214 I have to tell you. 1226 01:13:36,321 --> 01:13:38,681 Watching you standing up for yourself like this... 1227 01:13:38,781 --> 01:13:41,661 has never made me so... 1228 01:13:41,826 --> 01:13:42,946 so... 1229 01:13:46,414 --> 01:13:47,614 hot. 1230 01:13:47,707 --> 01:13:50,027 I like this. 1231 01:13:50,168 --> 01:13:51,768 Where have you been? 1232 01:13:54,464 --> 01:13:56,464 You can slam that door in my face if you want... 1233 01:13:56,591 --> 01:13:59,471 but I'll just be on the other side, even hotter. 1234 01:13:59,637 --> 01:14:03,317 Holy hell. 1235 01:14:03,516 --> 01:14:08,156 Slam that door in my dirty, bad, bad face. 1236 01:14:08,396 --> 01:14:11,316 Oh, God, Matt, slam it! 1237 01:14:25,165 --> 01:14:27,085 Aah! 1238 01:14:30,503 --> 01:14:32,103 Will you just think about it, OK? 1239 01:14:32,213 --> 01:14:34,173 The dude was in the john with a dirty mag. 1240 01:14:34,298 --> 01:14:36,138 If that's me, I'm painting the ceiling. 1241 01:14:36,259 --> 01:14:38,179 Who does this Matt guy think he is, anyways? 1242 01:14:38,303 --> 01:14:41,103 He's jerking us around. How do we know this is real? 1243 01:14:41,265 --> 01:14:44,225 If you just go to Big Window, look at the dude's face. 1244 01:14:44,393 --> 01:14:46,753 You would know. It's for real. 1245 01:14:46,895 --> 01:14:48,815 Merj, how many times have I been wrong? 1246 01:14:48,939 --> 01:14:51,299 Pfft. Stupid monkey-ass moron. 1247 01:14:51,442 --> 01:14:53,402 Why don't you quit wasting my time over here? 1248 01:14:54,696 --> 01:14:56,256 Hey, bagel guy. 1249 01:14:59,659 --> 01:15:02,379 You know my name? 1250 01:15:02,538 --> 01:15:05,378 She says to me, "You look like Lionel Richie." 1251 01:15:05,541 --> 01:15:07,301 Well, that's great, isn't it? 1252 01:15:07,377 --> 01:15:09,057 No, that's not great. That's not good. 1253 01:15:09,170 --> 01:15:10,290 Are you Chris? 1254 01:15:10,380 --> 01:15:13,060 - No, but I can be. - Chris would be me. 1255 01:15:13,216 --> 01:15:15,336 Excuse me. 1256 01:15:15,469 --> 01:15:18,309 I need to place a bet. 1257 01:15:19,723 --> 01:15:20,723 Can you deal with this? 1258 01:15:24,560 --> 01:15:28,120 - Yeah, sure. - Good. 1259 01:15:28,316 --> 01:15:30,036 The thing is, it's a sucker bet. 1260 01:15:30,151 --> 01:15:31,751 It's going to be over in twenty four hours. 1261 01:15:31,861 --> 01:15:35,101 32 hours, 12 minutes, and 26 seconds. 1262 01:15:35,239 --> 01:15:36,359 Thanks. 1263 01:15:37,993 --> 01:15:39,873 Plus, Matt has this whole, uh... 1264 01:15:39,994 --> 01:15:43,594 you know, midnight madness thing mapped out and... 1265 01:15:43,790 --> 01:15:46,590 His friend is coming over at the stroke of midnight. 1266 01:15:46,752 --> 01:15:48,952 You get it? The stroke of midnight? 1267 01:15:50,965 --> 01:15:52,725 Thanks, buddy. 1268 01:15:54,427 --> 01:15:55,827 So, you'll take it? 1269 01:15:55,928 --> 01:15:58,488 Sure. 1270 01:15:58,639 --> 01:16:00,319 Thank you. 1271 01:16:00,432 --> 01:16:03,312 - Aw... 1272 01:16:03,478 --> 01:16:05,398 - Uhh. 1273 01:16:10,110 --> 01:16:12,830 # I close my eyes when I get too sad # 1274 01:16:12,988 --> 01:16:15,188 # I think thoughts that I know are bad # 1275 01:16:15,282 --> 01:16:17,962 # Close my eyes, and I count to ten # 1276 01:16:18,118 --> 01:16:20,358 # Hope it's over when I open them # 1277 01:16:20,455 --> 01:16:22,775 # I want the things that I had before # 1278 01:16:22,915 --> 01:16:25,675 # Like a Star Wars poster on the bedroom door # 1279 01:16:25,793 --> 01:16:27,313 # I wish I could count to ten # 1280 01:16:27,420 --> 01:16:28,780 Ohh! Ohh! 1281 01:16:28,880 --> 01:16:30,320 # Make everything be wonderful again # 1282 01:16:30,423 --> 01:16:33,183 Ohh! Ohh! Aah! 1283 01:16:33,344 --> 01:16:35,824 # We'll sit around while they get some air # 1284 01:16:35,970 --> 01:16:38,490 # I hear them scream, I hear them fight # 1285 01:16:38,640 --> 01:16:41,360 # They say bad words that make me want to cry # 1286 01:16:41,519 --> 01:16:42,799 # I close my eyes when I go to bed # 1287 01:16:42,895 --> 01:16:45,975 She's filled with heavenly sweetness. 1288 01:16:46,149 --> 01:16:48,189 # I'll feel better when I hear them say # 1289 01:16:48,317 --> 01:16:49,717 I somehow don't think Mr. Butterworth... 1290 01:16:49,820 --> 01:16:51,780 would appreciate that very much. 1291 01:16:51,905 --> 01:16:54,705 # Why must this mean everything # 1292 01:16:54,824 --> 01:16:59,304 # When you're little, and the world's so big # 1293 01:16:59,538 --> 01:17:02,258 # I just don't understand how # 1294 01:17:02,417 --> 01:17:05,977 # You can smile with all those tears in your eyes # 1295 01:17:06,170 --> 01:17:10,330 # Tell me everything is wonderful now # 1296 01:17:10,550 --> 01:17:12,710 # No # 1297 01:17:12,844 --> 01:17:14,444 # Na na na na na na na # 1298 01:17:14,554 --> 01:17:18,194 # No, I don't wanna hear you tell me # 1299 01:17:18,392 --> 01:17:20,392 Excuse me, is this taken? 1300 01:17:20,519 --> 01:17:22,239 No. 1301 01:17:22,354 --> 01:17:25,674 # That I will understand some day # 1302 01:17:25,858 --> 01:17:27,578 # No, no, no # 1303 01:17:27,693 --> 01:17:30,213 # No, no, no, no # 1304 01:17:30,362 --> 01:17:33,362 # Someday, If I hate everything # 1305 01:17:33,533 --> 01:17:35,133 # Please don't tell me # 1306 01:17:35,243 --> 01:17:37,963 # Everything Is wonderful now # 1307 01:17:38,122 --> 01:17:40,722 # Na na na na na na na # 1308 01:17:40,873 --> 01:17:41,953 # Na na na na na na na # 1309 01:17:42,042 --> 01:17:43,762 # No # 1310 01:17:43,877 --> 01:17:45,757 Aah! 1311 01:17:45,879 --> 01:17:49,199 # Everything Is wonderful now # 1312 01:17:50,426 --> 01:17:52,466 - You got to help me. - You got to knock. 1313 01:17:56,808 --> 01:17:57,968 I'm seeing things. 1314 01:17:58,059 --> 01:18:00,139 I swear to God, everywhere I look... 1315 01:18:00,269 --> 01:18:02,349 I'm seeing tits and ass. 1316 01:18:02,481 --> 01:18:06,361 When I came in here, I swear to God, I saw you kissing a nun. 1317 01:18:13,576 --> 01:18:16,176 Oh, my God! You were kissing a nun! 1318 01:18:16,329 --> 01:18:19,049 I'm slipping, Matt. I've already slipped. 1319 01:18:19,206 --> 01:18:21,926 - It's your stories. - This is my fault? 1320 01:18:22,085 --> 01:18:23,725 No, it's mine. 1321 01:18:23,837 --> 01:18:25,397 It's been bubbling under the surface... 1322 01:18:25,505 --> 01:18:27,825 for a long time now. 1323 01:18:27,966 --> 01:18:29,566 I'm leaving the seminary for a little while. 1324 01:18:29,676 --> 01:18:31,396 What? 1325 01:18:31,512 --> 01:18:34,232 It's just a sabbatical. If I come back... 1326 01:18:34,389 --> 01:18:36,789 When I come back, it'll be for good. 1327 01:18:36,934 --> 01:18:39,054 So, you can't help me? 1328 01:18:39,186 --> 01:18:42,026 You're on your own, little man. 1329 01:19:01,961 --> 01:19:03,041 Ahh. 1330 01:19:07,508 --> 01:19:10,348 Well, welcome to the cathedral of ill repute. 1331 01:19:10,471 --> 01:19:11,551 Merci, monsieur. 1332 01:19:11,637 --> 01:19:13,917 Um, make yourself comfortable. 1333 01:19:14,057 --> 01:19:15,697 Bien sur. 1334 01:19:16,978 --> 01:19:19,258 I almost fucked an outlet today. 1335 01:19:21,273 --> 01:19:22,993 You, uh... 1336 01:19:23,108 --> 01:19:25,108 Since when do you smoke, Matt? 1337 01:19:25,236 --> 01:19:27,436 - Since today. - Jesus. 1338 01:19:27,572 --> 01:19:29,492 Is this him? 1339 01:19:29,615 --> 01:19:31,335 Yep. That's our boy. 1340 01:19:31,451 --> 01:19:33,771 You've started a whole new movement. 1341 01:19:33,912 --> 01:19:37,992 Megatonchism... sex without orgasms ever. 1342 01:19:39,835 --> 01:19:42,515 You like to party? 1343 01:19:42,671 --> 01:19:44,951 Can I borrow your handcuffs? 1344 01:19:47,050 --> 01:19:49,530 If my hand is free, I'm bound to do anything with it. 1345 01:19:49,679 --> 01:19:50,759 Anything. 1346 01:19:50,847 --> 01:19:52,607 How much did you drink, Matt? 1347 01:19:52,683 --> 01:19:54,923 God's spirit made Jesus go to the desert. 1348 01:19:55,018 --> 01:19:57,698 He was there for forty days while Satan tested him. 1349 01:19:57,854 --> 01:20:00,454 He was living with the wild animals... 1350 01:20:00,607 --> 01:20:03,487 but angels took care of him. 1351 01:20:03,652 --> 01:20:06,252 Mark 1:12. 1352 01:20:13,537 --> 01:20:15,177 I look like Jesus on the cross. 1353 01:20:15,290 --> 01:20:18,330 - Yes, you do. - Yep. 1354 01:20:18,501 --> 01:20:19,901 You do. 1355 01:20:20,003 --> 01:20:22,123 So, what about your late night visitor? 1356 01:20:22,256 --> 01:20:25,216 Leave the front door open a little bit... 1357 01:20:25,384 --> 01:20:29,344 and put that key right there. 1358 01:20:31,891 --> 01:20:33,051 When she comes, I'll tell her... 1359 01:20:33,142 --> 01:20:34,782 I was accosted by home invaders... 1360 01:20:34,895 --> 01:20:36,615 and they tied me up. 1361 01:20:36,730 --> 01:20:39,410 OK, champ. Anastasia and I are going to leave now... 1362 01:20:39,566 --> 01:20:42,926 so... you should sleep. 1363 01:20:43,112 --> 01:20:44,512 Think about the angels. 1364 01:20:44,613 --> 01:20:46,773 Peace be with you. 1365 01:20:48,408 --> 01:20:52,568 He is a little weird, but it is Easter. 1366 01:21:00,296 --> 01:21:01,936 I feel like it's my first time. 1367 01:21:02,048 --> 01:21:03,968 It is, isn't it? 1368 01:21:04,092 --> 01:21:07,372 You are going to be great. 1369 01:21:07,554 --> 01:21:08,874 It's going to be great. 1370 01:21:26,950 --> 01:21:28,390 Ha! 1371 01:21:31,497 --> 01:21:35,417 Haah! 1372 01:21:56,148 --> 01:21:57,468 Whoal 1373 01:21:57,566 --> 01:22:00,966 Aahl 1374 01:22:14,667 --> 01:22:16,387 Uhh 1375 01:22:19,589 --> 01:22:20,829 Show me you can do it. 1376 01:22:23,928 --> 01:22:26,248 You can do it, Matt. 1377 01:22:26,388 --> 01:22:28,588 Show me you can do it. 1378 01:22:28,724 --> 01:22:30,244 Ohh. 1379 01:22:33,103 --> 01:22:35,423 You can do it, Matt. You can do it. 1380 01:22:35,565 --> 01:22:37,445 You can... 1381 01:22:37,567 --> 01:22:39,007 Ohh! 1382 01:22:41,404 --> 01:22:43,204 Oh, there we go. 1383 01:22:43,324 --> 01:22:47,044 - Doesn't that feel better? - Ohh. Uhh. 1384 01:22:47,244 --> 01:22:49,284 Relax, baby. 1385 01:22:49,414 --> 01:22:51,254 It's over. 1386 01:22:58,964 --> 01:23:02,044 What? Why? Why would you do this? 1387 01:23:02,218 --> 01:23:04,818 Well, this all started because of me. 1388 01:23:04,971 --> 01:23:07,771 It only seems natural that I should end it, huh? 1389 01:23:11,728 --> 01:23:15,208 Oh, here's your key. 1390 01:23:15,399 --> 01:23:17,439 I kept meaning to return it. 1391 01:23:17,568 --> 01:23:19,448 It turns out the front door was open. 1392 01:23:21,906 --> 01:23:22,986 Are you expecting someone? 1393 01:23:23,074 --> 01:23:26,074 Oh, fuck. 1394 01:23:53,440 --> 01:23:54,760 - Uhh! 1395 01:24:02,784 --> 01:24:05,544 Oh, my... 1396 01:24:05,703 --> 01:24:08,783 I was asleep. I thought she was you. 1397 01:24:08,957 --> 01:24:11,677 Ohh. Was it worth it? 1398 01:24:14,296 --> 01:24:16,336 Oh, come on, Erica, please. 1399 01:24:16,464 --> 01:24:17,944 Erica! 1400 01:24:19,635 --> 01:24:20,715 Erica! 1401 01:24:20,803 --> 01:24:22,523 Oh, shit. 1402 01:24:45,288 --> 01:24:47,848 # I see the fever # 1403 01:24:47,999 --> 01:24:53,239 # And I love her for that # 1404 01:24:53,505 --> 01:24:55,585 I'll say it was me. I'll say I set the whole thing up. 1405 01:24:55,715 --> 01:24:58,355 I'll say that I handcuffed you to the bed... which is true... 1406 01:24:58,509 --> 01:25:01,189 that I sent her over here. 1407 01:25:01,346 --> 01:25:02,906 She was here to see me. 1408 01:25:04,725 --> 01:25:06,365 No. 1409 01:25:06,476 --> 01:25:10,676 No? I'll tell her something less idiotic, obviously, but... 1410 01:25:12,192 --> 01:25:14,792 No. 1411 01:25:14,943 --> 01:25:17,463 No more lies. 1412 01:25:17,614 --> 01:25:19,094 This doesn't seem like one of those... 1413 01:25:19,198 --> 01:25:22,078 "truth will set you free" situations. 1414 01:25:23,912 --> 01:25:25,512 No, it doesn't. 1415 01:25:33,797 --> 01:25:36,237 Hey. 1416 01:25:36,383 --> 01:25:38,663 Guess who dropped by. 1417 01:25:40,179 --> 01:25:42,459 He left hours ago. 1418 01:25:42,557 --> 01:25:44,757 He brought you this. 1419 01:25:44,893 --> 01:25:47,573 Personally, I prefer the telegram... 1420 01:25:47,729 --> 01:25:49,649 but I did get to talk to him for a little bit. 1421 01:25:49,774 --> 01:25:51,654 So? I don't want to hear about it. 1422 01:25:51,775 --> 01:25:54,615 - OK. - But now you're on his side? 1423 01:25:54,778 --> 01:25:57,618 Yeah, Erica. He melted my heart. 1424 01:25:57,740 --> 01:26:01,140 He's a real mess about you. It was a little pathetic. 1425 01:26:01,327 --> 01:26:03,447 That's not good enough. 1426 01:26:03,579 --> 01:26:04,859 Don't be stupid, Erica. 1427 01:26:04,915 --> 01:26:07,355 He's crazy about you. What else do you want? 1428 01:26:07,500 --> 01:26:14,140 # She wouldn't let me, and I love her for that # 1429 01:26:15,926 --> 01:26:19,566 # Ooh, oh # 1430 01:26:21,766 --> 01:26:24,446 # And though # 1431 01:26:24,602 --> 01:26:27,602 # You steal her # 1432 01:26:27,772 --> 01:26:32,892 # You love her and deceive her # 1433 01:26:33,111 --> 01:26:38,111 # She did nothing # 1434 01:26:38,368 --> 01:26:41,208 # So wrong # 1435 01:26:41,369 --> 01:26:47,329 # So wrong # 1436 01:27:05,521 --> 01:27:07,281 # Oh # 1437 01:27:07,399 --> 01:27:09,519 Helps with static cling. 1438 01:27:09,651 --> 01:27:15,931 # And I love her for that # 1439 01:27:20,287 --> 01:27:22,047 Where's your laundry? 1440 01:27:24,667 --> 01:27:26,907 I've been here every day this week. 1441 01:27:27,045 --> 01:27:29,085 All my laundry's clean. 1442 01:27:34,218 --> 01:27:36,778 I know I screwed up with you... 1443 01:27:36,930 --> 01:27:39,330 over and over and over. 1444 01:27:39,474 --> 01:27:42,274 It just took me a long time to realize what I was doing. 1445 01:27:42,435 --> 01:27:43,995 Yes, it did. 1446 01:27:46,147 --> 01:27:51,427 I was trying to take a part of me and make it go away. 1447 01:27:51,696 --> 01:27:57,736 And I closed my world off, and I put myself in a little box. 1448 01:27:58,036 --> 01:28:00,396 And for a while, everything seemed clear. 1449 01:28:03,958 --> 01:28:05,678 But then you came along... 1450 01:28:05,794 --> 01:28:09,554 and that didn't help anything. 1451 01:28:11,217 --> 01:28:13,497 Remember when you said that you could never tell... 1452 01:28:13,635 --> 01:28:14,875 about someone until you kiss them? 1453 01:28:18,098 --> 01:28:20,338 Well... 1454 01:28:20,477 --> 01:28:24,517 I screwed up. l... I should've just done this. 1455 01:28:35,910 --> 01:28:38,430 Are you done talking now? 1456 01:29:00,310 --> 01:29:02,310 Thirty eight hours exactly. 1457 01:29:02,437 --> 01:29:04,637 - Son of a bitch. - Damn it. 1458 01:29:04,774 --> 01:29:07,974 The pot's up to 140. Anybody else want in on hour 39? 1459 01:29:08,110 --> 01:29:09,830 Hey, hey. 1460 01:29:09,946 --> 01:29:13,266 How do we even know that they're still even in there? 1461 01:29:13,450 --> 01:29:17,090 They could've put the CD player on repeat or shuffle. 1462 01:29:17,288 --> 01:29:19,928 - That's a good point. - It is a good point... 1463 01:29:20,082 --> 01:29:21,522 because they could've snuck out the back window... 1464 01:29:21,625 --> 01:29:23,545 and we're still sitting around here like a bunch of chimps. 1465 01:29:23,670 --> 01:29:25,950 - Chimps. - You know what? Look at me. 1466 01:29:26,088 --> 01:29:28,728 I've been here the whole time. Believe it. 1467 01:29:40,771 --> 01:29:43,651 Oh, put me in for a tenner. 1468 01:29:43,815 --> 01:29:48,415 He'll keep going. Two dollars, please. 1469 01:29:49,823 --> 01:29:52,223 - Uhh. 1470 01:30:03,045 --> 01:30:04,765 - Hey, Matt. - What's up, Matt? 1471 01:30:04,880 --> 01:30:05,960 Hey, Matt. 1472 01:30:06,048 --> 01:30:08,928 All right, you guys. Come on, get out. Get out of my house. 1473 01:30:10,594 --> 01:30:12,274 No, no. You know what? 1474 01:30:12,389 --> 01:30:13,789 Come on, come on. Get out of my house. 1475 01:30:13,847 --> 01:30:15,167 I'll just take this. 1476 01:30:15,265 --> 01:30:16,945 Bye. 1477 01:30:17,060 --> 01:30:18,580 - Later, stud. - See you later. 1478 01:30:18,686 --> 01:30:21,206 Thanks for the fish, Matt. 1479 01:30:21,356 --> 01:30:23,396 Looking good. How long are you going to be in there? 1480 01:30:23,525 --> 01:30:24,845 - Let's go. - Hey, I'm going. 1481 01:30:24,943 --> 01:30:26,783 Chris, I'm going to call you tomorrow, all right? 1482 01:30:26,861 --> 01:30:27,981 - What are you doing? - You, too. 1483 01:30:28,071 --> 01:30:29,951 - I don't have my keys on me. - Good. 1484 01:30:30,073 --> 01:30:31,473 Wait, this is my house, dude. 1485 01:30:31,533 --> 01:30:34,333 Not for the next twenty four hours, it's not. 1486 01:30:34,495 --> 01:30:37,375 And you all should be ashamed of yourselves. 1487 01:30:37,540 --> 01:30:39,340 You're kidding. Don't have sex on my bed. 1488 01:30:39,458 --> 01:30:42,538 He can't last in there another 24 hours. He'll die. 1489 01:30:42,712 --> 01:30:44,752 How much you want to bet? 1490 01:30:44,881 --> 01:30:48,521 How much do I want to bet that he'll actually die? 1491 01:30:48,719 --> 01:30:51,279 - I'll put ten bucks on it. - Another ten. 1492 01:30:51,430 --> 01:30:52,710 I don't have a life. 1493 01:30:53,016 --> 01:30:55,456 # A little sexual frustration # 1494 01:30:55,601 --> 01:30:58,681 # Combined with lack of motivation # 1495 01:30:58,855 --> 01:31:01,615 # And a loss of concentration # 1496 01:31:01,774 --> 01:31:05,374 # I got a strange disease # 1497 01:31:05,570 --> 01:31:07,290 # Two weeks ago # 1498 01:31:07,405 --> 01:31:10,565 # You said you'd never leave me # 1499 01:31:10,743 --> 01:31:13,063 # And here I am alone # 1500 01:31:13,203 --> 01:31:16,683 # And in this world of reckless happenstance # 1501 01:31:16,873 --> 01:31:19,753 # Why do good things have to go away # 1502 01:31:19,919 --> 01:31:22,479 # And leave you with nothing # 1503 01:31:22,630 --> 01:31:24,710 # Yeah, you left me with nothing # 1504 01:31:24,840 --> 01:31:27,840 # Ah ah ah ah # 1505 01:31:28,011 --> 01:31:29,931 # Ah # 1506 01:31:30,054 --> 01:31:32,614 # A strange disease # 1507 01:31:32,766 --> 01:31:35,646 # Wee-ooh, wee-ooh # 1508 01:31:35,811 --> 01:31:38,851 # Wee-ooh, wee-ooh # 1509 01:31:39,023 --> 01:31:41,623 # Wee-ooh, wee-ooh # 1510 01:31:41,776 --> 01:31:44,776 # Overemotional sensations # 1511 01:31:44,946 --> 01:31:47,826 # Sit by your television stations # 1512 01:31:47,990 --> 01:31:51,070 # And unaffected by locations # 1513 01:31:51,244 --> 01:31:54,244 # I got a strange disease # 1514 01:31:54,413 --> 01:31:57,253 # I can't seem to get to sleep # 1515 01:31:57,417 --> 01:32:00,417 # I don't want nothing to eat # 1516 01:32:00,587 --> 01:32:03,267 # Walking up and down your street # 1517 01:32:03,424 --> 01:32:06,864 # I got a strange disease # 1518 01:32:07,052 --> 01:32:09,252 # Why did you have # 1519 01:32:09,389 --> 01:32:12,309 # To put so much pressure on me? # 1520 01:32:12,476 --> 01:32:14,876 # You pushed my heart away # 1521 01:32:15,019 --> 01:32:18,379 # I didn't mean to scare you, little one # 1522 01:32:18,565 --> 01:32:21,485 # Is there nothing I can say? # 1523 01:32:21,651 --> 01:32:24,251 # Don't leave me with nothing # 1524 01:32:24,405 --> 01:32:26,445 # Yeah, you left me with nothing # 1525 01:32:26,573 --> 01:32:29,533 # Ah ah ah ah # 1526 01:32:29,701 --> 01:32:31,581 # Ah # 1527 01:32:31,662 --> 01:32:34,262 # And a strange disease # 1528 01:32:34,415 --> 01:32:37,335 # Wee-ooh, wee-ooh # 1529 01:32:37,502 --> 01:32:40,502 # Wee-ooh, wee-ooh # 1530 01:32:40,672 --> 01:32:43,192 # Wee-ooh, wee-ooh # 1531 01:32:56,231 --> 01:32:59,071 # Now I'm standing in the rain # 1532 01:32:59,191 --> 01:33:02,111 # Water's soaking through my brain # 1533 01:33:02,278 --> 01:33:05,158 # Every droplet speaks your name # 1534 01:33:05,324 --> 01:33:08,444 # And it's driving me insane # 1535 01:33:08,618 --> 01:33:11,738 # I don't want to go to work, my libido's gone berserk # 1536 01:33:11,913 --> 01:33:13,233 # I don't want nothing to eat # 1537 01:33:13,332 --> 01:33:14,692 # Walkin' up and down your street # 1538 01:33:14,792 --> 01:33:16,872 # But only two weeks ago # 1539 01:33:17,002 --> 01:33:20,122 # You said you'd never leave me # 1540 01:33:20,297 --> 01:33:22,737 # Now here I am alone # 1541 01:33:22,884 --> 01:33:26,244 # And in this world of reckless happenstance # 1542 01:33:26,429 --> 01:33:29,389 # Why do good things have to go away # 1543 01:33:29,558 --> 01:33:31,998 # And leave you with nothing # 1544 01:33:32,144 --> 01:33:34,344 # Yeah, you left me with nothing # 1545 01:33:34,480 --> 01:33:37,400 # Ah ah ah ah # 1546 01:33:37,566 --> 01:33:39,526 # Ah # 1547 01:33:39,651 --> 01:33:42,291 # A strange disease # 1548 01:33:42,447 --> 01:33:45,327 # Wee-ooh, wee-ooh # 110123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.