All language subtitles for The Expanse - 04x05 - Oppressor.STARZ-ION10-mSD.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,127 --> 00:01:03,127 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 2 00:01:21,749 --> 00:01:23,884 Careful, it's powerful stuff. 3 00:01:23,885 --> 00:01:25,335 You sure that remote even work, ke? 4 00:01:25,336 --> 00:01:27,086 I wired it myself. 5 00:01:27,087 --> 00:01:28,547 It will work. 6 00:01:37,264 --> 00:01:38,184 They're here, 7 00:01:38,185 --> 00:01:39,352 ten hours early! 8 00:01:40,726 --> 00:01:42,016 No, leave im! 9 00:01:42,019 --> 00:01:43,099 We have to remove the charge. 10 00:01:43,103 --> 00:01:45,148 - Their drive will set it off. - Then it does. 11 00:01:45,149 --> 00:01:47,398 At least blow it now, before they land. 12 00:01:47,399 --> 00:01:48,569 Give them a chance to pull up. 13 00:01:48,570 --> 00:01:50,567 Nah. Fuck Inyalowda. 14 00:01:50,569 --> 00:01:52,109 This isn't what we planned. 15 00:01:52,112 --> 00:01:54,112 I did not come here to kill people. 16 00:01:54,114 --> 00:01:55,993 The plan is what I say it is. 17 00:01:55,994 --> 00:01:57,831 Whatever happen, their fault. 18 00:02:00,996 --> 00:02:02,036 No! 19 00:02:14,134 --> 00:02:17,428 Big surprise for landing, eh? 20 00:02:17,429 --> 00:02:19,219 They got it coming, them. 21 00:02:19,223 --> 00:02:20,723 Yeah. 22 00:02:27,731 --> 00:02:29,440 Lucia, no! 23 00:02:33,487 --> 00:02:36,027 There, there. You're safe now. 24 00:02:37,783 --> 00:02:39,617 What happened? 25 00:02:39,618 --> 00:02:42,287 Oh, auto-doc just knocked you out 26 00:02:42,288 --> 00:02:44,868 while I was packing your wounds. 27 00:02:46,028 --> 00:02:47,750 Go easy. 28 00:02:47,751 --> 00:02:49,091 We're on the float. 29 00:02:50,087 --> 00:02:51,627 You got some deep tissue damage. 30 00:02:51,630 --> 00:02:52,920 That's the kind of thing that doesn't do 31 00:02:52,923 --> 00:02:54,992 too well in zero-G, so... 32 00:02:55,718 --> 00:02:57,758 I guess this means we made it. 33 00:02:59,388 --> 00:03:00,848 Welcome to the Rocinante. 34 00:03:06,520 --> 00:03:08,060 You okay? 35 00:03:09,523 --> 00:03:10,693 I'll be fine. 36 00:03:14,612 --> 00:03:16,029 My family... 37 00:03:16,030 --> 00:03:17,158 Murtry said... 38 00:03:17,159 --> 00:03:19,239 We haven't heard anything yet. 39 00:03:20,034 --> 00:03:21,294 But Holden will take care of it. 40 00:03:21,295 --> 00:03:22,439 That's right. 41 00:03:22,442 --> 00:03:23,996 Holden's not gonna let anything happen to them, 42 00:03:23,997 --> 00:03:24,996 I promise. 43 00:03:37,593 --> 00:03:40,261 Yeah, then there was this place on Titan. 44 00:03:40,262 --> 00:03:42,102 Yeah, I used to go there when I was in training. 45 00:03:42,103 --> 00:03:44,637 They had this grilled corn with garlic butter, you know? 46 00:03:44,642 --> 00:03:47,142 - I do not. - Yeah, garlic butter, 47 00:03:47,144 --> 00:03:49,646 and they had these sides, these green sides. 48 00:03:49,647 --> 00:03:51,606 I don't know what they were. They kind of looked... 49 00:03:51,607 --> 00:03:52,857 Wait outside until you're relieved. 50 00:03:52,858 --> 00:03:54,358 I'll watch this one. 51 00:04:00,115 --> 00:04:02,905 That guy talks a lot. 52 00:04:02,910 --> 00:04:04,910 Mason's an idiot. 53 00:04:06,472 --> 00:04:08,022 Lot of those on your team. 54 00:04:09,750 --> 00:04:12,040 You know, in a different context, 55 00:04:12,044 --> 00:04:13,714 this could be kind of fun. 56 00:04:14,546 --> 00:04:15,876 Come on. 57 00:04:16,274 --> 00:04:17,654 Don't be mad. 58 00:04:19,051 --> 00:04:21,163 Trade places with me, and then we'll talk about it. 59 00:04:21,164 --> 00:04:23,220 Don't be an asshole. I saved your life out there. 60 00:04:23,222 --> 00:04:24,847 - Maybe. - Oh, really? 61 00:04:24,848 --> 00:04:27,179 You think you could take on all my men by yourself? 62 00:04:27,184 --> 00:04:28,694 I had a shot. 63 00:04:31,188 --> 00:04:33,688 You are so fucking weird. 64 00:04:34,817 --> 00:04:35,817 Amos! 65 00:04:35,818 --> 00:04:37,093 In here! 66 00:04:37,094 --> 00:04:38,447 Shit. 67 00:05:05,931 --> 00:05:07,561 Amos! 68 00:05:08,892 --> 00:05:10,685 Settlement's in lockdown. 69 00:05:10,686 --> 00:05:13,146 No one outside their quarters unless Chief Murtry says so. 70 00:05:13,147 --> 00:05:14,687 I don't give a fuck what Murtry said. 71 00:05:14,690 --> 00:05:15,900 Where's my crewman? 72 00:05:18,193 --> 00:05:20,153 Module seven. 73 00:05:22,114 --> 00:05:24,743 Sir, we have a situation. 74 00:05:24,744 --> 00:05:26,742 I'm well aware. 75 00:05:33,250 --> 00:05:35,040 Unlock him. 76 00:05:35,044 --> 00:05:36,804 Not gonna happen. Put the gun down. 77 00:05:36,805 --> 00:05:38,058 Don't kill her. 78 00:05:38,060 --> 00:05:40,006 She just hasn't figured out her boss is a dick. 79 00:05:40,007 --> 00:05:41,587 - You stay out of it. - Hey. 80 00:05:41,592 --> 00:05:43,760 Give me the key and walk away. 81 00:05:43,761 --> 00:05:45,801 There's no need to die over this shit. 82 00:05:47,931 --> 00:05:49,891 Fuck that. 83 00:05:49,892 --> 00:05:51,392 Captain Holden. 84 00:05:51,393 --> 00:05:52,643 You left 85 00:05:52,644 --> 00:05:54,314 before we could finish our talk. 86 00:05:54,315 --> 00:05:55,557 Cut him loose. 87 00:05:55,558 --> 00:05:57,440 Do it now. We don't have time for your vendetta. 88 00:05:57,441 --> 00:05:58,350 Vendetta? 89 00:05:58,351 --> 00:06:01,110 The artifacts on this planet are waking up. 90 00:06:01,111 --> 00:06:03,240 The device my ship just blew up would've wiped 91 00:06:03,241 --> 00:06:04,500 this settlement off the map. 92 00:06:04,502 --> 00:06:06,368 We need to get everyone off the surface 93 00:06:06,369 --> 00:06:08,116 before something even worse shows up. 94 00:06:08,118 --> 00:06:09,577 You're saying we need to evacuate? 95 00:06:09,578 --> 00:06:11,498 Yes, immediately. 96 00:06:15,125 --> 00:06:16,234 Unlock him. 97 00:06:18,087 --> 00:06:19,297 Don't think I've forgotten 98 00:06:19,298 --> 00:06:20,836 that you're sheltering a murderer, 99 00:06:20,839 --> 00:06:23,259 but if you intend to evacuate everyone into orbit, 100 00:06:23,260 --> 00:06:25,968 then RCE will do whatever it can to aid your effort. 101 00:06:25,969 --> 00:06:28,309 This isn't about your claim on the planet anymore. 102 00:06:28,310 --> 00:06:29,805 I understand. 103 00:06:29,807 --> 00:06:32,266 You wanna keep your people safe, and so do I. 104 00:06:32,267 --> 00:06:34,057 He'll only help as long as evacuating 105 00:06:34,061 --> 00:06:35,980 the Belters is easier than shooting them. 106 00:06:35,981 --> 00:06:37,479 - I know. - You people act like 107 00:06:37,481 --> 00:06:39,690 I'm the bad guy here. 108 00:06:39,691 --> 00:06:41,320 I came on a peaceful mission. 109 00:06:41,321 --> 00:06:42,987 These squatters drew first blood. 110 00:06:42,988 --> 00:06:44,736 And you used it to justify murder. 111 00:06:44,738 --> 00:06:47,278 I acted against terrorists who killed innocent people 112 00:06:47,282 --> 00:06:48,991 and were planning further acts of violence, 113 00:06:48,992 --> 00:06:50,289 but I'm the bad guy. 114 00:06:50,290 --> 00:06:52,868 You and your friend here assault me and my people, 115 00:06:52,871 --> 00:06:54,247 but I'm the bad guy. 116 00:06:54,248 --> 00:06:56,498 Maybe I've just got that kind of face. 117 00:06:56,500 --> 00:06:58,084 I'll make sure 118 00:06:58,085 --> 00:07:00,495 you get to tell your story in court... 119 00:07:00,504 --> 00:07:01,963 at a murder trial. 120 00:07:03,757 --> 00:07:05,587 One way or another, we all answer 121 00:07:05,592 --> 00:07:07,260 for what we've done. 122 00:07:10,237 --> 00:07:13,015 - Tell everyone to pack. - Are we really leaving? 123 00:07:13,016 --> 00:07:16,306 Well, only if the Belters leave too. 124 00:07:16,311 --> 00:07:18,354 Get everyone round up. 125 00:07:18,355 --> 00:07:20,265 This evacuation is real, but you and I better be 126 00:07:20,274 --> 00:07:21,752 the last two people on those shuttles. 127 00:07:21,753 --> 00:07:23,107 Understood. 128 00:07:28,157 --> 00:07:29,197 This is the Edward Israel. 129 00:07:29,199 --> 00:07:30,283 Go ahead, sir. 130 00:07:30,284 --> 00:07:32,656 Both light shuttles in working order? 131 00:07:32,661 --> 00:07:34,078 Yes, sir. 132 00:07:34,079 --> 00:07:36,414 Take the secondary one, 133 00:07:36,415 --> 00:07:39,746 disable the safeties, rig it up for remote piloting, 134 00:07:39,751 --> 00:07:42,295 and put it on a proximity trigger. 135 00:07:42,296 --> 00:07:45,214 You want me to make it into a bomb? 136 00:07:45,215 --> 00:07:48,675 I want you to make it into an option. 137 00:07:50,846 --> 00:07:53,454 Have the Belters broadcast any of these images? 138 00:07:53,456 --> 00:07:54,807 No, ma'am, RCE said 139 00:07:54,808 --> 00:07:57,258 the Edward Israel was the only ship recording it. 140 00:07:57,259 --> 00:07:59,726 Good. I want these kept under wraps. 141 00:07:59,730 --> 00:08:02,150 The last thing I need is terror in the streets. 142 00:08:02,151 --> 00:08:03,301 Understood. 143 00:08:03,326 --> 00:08:04,815 Let's get this over with. 144 00:08:04,816 --> 00:08:06,735 Look at me like I'm the camera. 145 00:08:06,737 --> 00:08:08,446 Treat the lens like a friend, 146 00:08:08,447 --> 00:08:11,349 and everyone on the other side of the screen will feel it. 147 00:08:12,350 --> 00:08:13,701 Madam Secretary, 148 00:08:13,702 --> 00:08:15,582 why did you approve the higher grain allotments 149 00:08:15,583 --> 00:08:17,747 for the European Shared Interest Zone? 150 00:08:17,748 --> 00:08:19,538 The grain allotments haven't been adjusted... 151 00:08:19,541 --> 00:08:20,907 Relax your shoulders. 152 00:08:20,908 --> 00:08:22,444 Just talk to me. 153 00:08:24,880 --> 00:08:27,380 The grain allotments haven't been adjusted 154 00:08:27,382 --> 00:08:29,342 for almost 15 years. 155 00:08:29,343 --> 00:08:31,722 In that time, immigration between zones... 156 00:08:31,723 --> 00:08:32,890 Use simpler diction. 157 00:08:32,891 --> 00:08:35,678 Just say "people moving" instead. 158 00:08:36,808 --> 00:08:39,518 This is a waste of my time. 159 00:08:42,606 --> 00:08:45,356 Who the fuck cares about any of this? 160 00:08:45,359 --> 00:08:48,359 Food allotment will be a key campaign issue. 161 00:08:48,362 --> 00:08:51,405 James Holden and a bunch of Belters 162 00:08:51,406 --> 00:08:54,366 are fucking up our first exploration 163 00:08:54,368 --> 00:08:56,494 of an alien world, 164 00:08:56,495 --> 00:08:59,285 but yes, let's talk about the grain shipments. 165 00:08:59,289 --> 00:09:01,039 No matter where the debate leads, 166 00:09:01,041 --> 00:09:04,001 we need you to come off as more approachable, 167 00:09:04,002 --> 00:09:05,211 nurturing, 168 00:09:05,212 --> 00:09:06,590 the caring family matriarch. 169 00:09:06,591 --> 00:09:08,281 - It tested... - Get the fuck out. 170 00:09:14,930 --> 00:09:16,310 Hmm. 171 00:09:18,058 --> 00:09:20,598 They're trying to help. 172 00:09:20,602 --> 00:09:23,729 Caring matriarch? 173 00:09:23,730 --> 00:09:25,520 It's an election debate. 174 00:09:25,524 --> 00:09:27,484 They just want you to play the game. 175 00:09:28,860 --> 00:09:30,194 Fuck. 176 00:09:30,720 --> 00:09:33,195 You and that RCE security woman. 177 00:09:34,199 --> 00:09:36,951 - Wei? - Yeah. Is she gonna be a problem? 178 00:09:37,369 --> 00:09:39,328 - For who? - Where is my family? 179 00:09:39,329 --> 00:09:40,748 Do you know what happened to them? 180 00:09:40,749 --> 00:09:42,787 Lucia's on my ship, and my ship is in orbit. 181 00:09:42,791 --> 00:09:44,379 - She's safe. - And Felcia? 182 00:09:44,380 --> 00:09:45,916 Was my daughter with her? 183 00:09:45,919 --> 00:09:47,549 I'm sorry. I haven't seen her. 184 00:09:52,081 --> 00:09:53,921 Excuse me. 185 00:09:55,577 --> 00:09:56,894 - We need to talk. - We're not leaving. 186 00:09:56,895 --> 00:09:57,968 You don't understand. 187 00:09:57,973 --> 00:09:59,890 There was a massive machine 188 00:09:59,891 --> 00:10:01,770 in the desert that would've leveled the town. 189 00:10:01,771 --> 00:10:03,978 We know. The RCE scientist told us. 190 00:10:03,979 --> 00:10:06,319 And now the Inners are going back to orbit. 191 00:10:06,320 --> 00:10:08,145 Fine, let them. 192 00:10:08,150 --> 00:10:10,570 This settlement and everyone in it would be dead. 193 00:10:10,571 --> 00:10:12,489 You're not, only because a torpedo from my ship 194 00:10:12,490 --> 00:10:13,817 was able to kill it, 195 00:10:13,822 --> 00:10:15,122 but the next thing could be a lot worse, 196 00:10:15,123 --> 00:10:16,574 and there will be a next thing. 197 00:10:16,575 --> 00:10:17,985 You have no way of knowing that. 198 00:10:17,993 --> 00:10:19,618 He actually does. 199 00:10:19,619 --> 00:10:22,369 We need to get everyone off the planet right now. 200 00:10:23,457 --> 00:10:25,537 Was this RCE's plan all along? 201 00:10:26,585 --> 00:10:27,995 No. It was mine. 202 00:10:28,003 --> 00:10:29,422 Don't make this a fight. 203 00:10:29,423 --> 00:10:31,421 I don't know if you're using Murtry 204 00:10:31,423 --> 00:10:33,591 or he's using you, 205 00:10:33,592 --> 00:10:36,852 but if we leave, they'll never let us come back. 206 00:10:37,370 --> 00:10:38,885 You go if you want to. 207 00:10:49,232 --> 00:10:52,180 The islands where all that weird lightning ended up? 208 00:10:52,181 --> 00:10:55,236 They've started putting off heat like a supervolcano... 209 00:10:55,238 --> 00:10:57,198 on a planet with no volcanoes. 210 00:11:01,870 --> 00:11:03,289 What do you think it is? 211 00:11:03,290 --> 00:11:04,658 More weird alien shit. 212 00:11:08,502 --> 00:11:10,502 This is a lot. 213 00:11:10,504 --> 00:11:11,764 I mean, I was expecting a lot, 214 00:11:11,765 --> 00:11:14,005 but this is a lot, a lot. 215 00:11:14,007 --> 00:11:15,467 Right? 216 00:11:16,843 --> 00:11:18,222 Does it seem strange to you 217 00:11:18,223 --> 00:11:19,808 that these things have lasted 218 00:11:19,809 --> 00:11:21,675 millions, maybe billions, of years 219 00:11:21,681 --> 00:11:24,475 and we can break them with torpedoes? 220 00:11:24,476 --> 00:11:26,266 Maybe they wore out and got brittle. 221 00:11:26,269 --> 00:11:28,439 I had a, uh... a refrigerator in college 222 00:11:28,440 --> 00:11:30,268 I left off over holiday, 223 00:11:30,273 --> 00:11:32,863 and when I turned it back on, it caught fire. 224 00:11:35,070 --> 00:11:37,200 - Murtry wants you. - Gotta go. 225 00:11:37,201 --> 00:11:38,567 Wait. 226 00:11:38,573 --> 00:11:40,203 She's in here, sir. 227 00:11:41,910 --> 00:11:43,789 You might want to get that checked out. 228 00:11:43,790 --> 00:11:47,456 Squatter camp hygiene makes all sorts of nasty infections. 229 00:11:47,457 --> 00:11:50,497 - Just itches. - Dr. Okoye. 230 00:11:50,502 --> 00:11:54,212 I understand you saw the thing that Holden destroyed. 231 00:11:54,214 --> 00:11:55,764 I did. I told him not to. 232 00:11:55,765 --> 00:11:57,257 It's fine. 233 00:11:57,259 --> 00:11:59,799 I want to hear about this alien technology. 234 00:12:00,929 --> 00:12:02,969 Every detail. 235 00:12:39,885 --> 00:12:41,215 Nagata here. 236 00:12:41,223 --> 00:12:43,723 This is Fayez Sarkis on the Edward Israel. 237 00:12:43,724 --> 00:12:45,222 I have an anomaly on the surface. 238 00:12:45,223 --> 00:12:46,932 Can I get a look at any surface data 239 00:12:46,933 --> 00:12:48,601 the Rocinante has made? 240 00:12:48,602 --> 00:12:49,935 Your boss, Murtry, 241 00:12:49,936 --> 00:12:51,645 was shooting at me not long ago. 242 00:12:51,646 --> 00:12:53,976 He's not my boss, and... 243 00:12:56,217 --> 00:12:57,361 ...he's kind of an ass. 244 00:12:57,362 --> 00:12:59,820 I'm just looking to fill some gaps in the data 245 00:12:59,821 --> 00:13:01,571 from when we orbited to the far side of the planet. 246 00:13:01,573 --> 00:13:02,953 I can send you the coordinates. 247 00:13:05,994 --> 00:13:08,504 All right. Send them along. 248 00:13:12,918 --> 00:13:14,585 Yo, Rocinante here. 249 00:13:14,586 --> 00:13:16,545 I want to talk to my wife. Where is she? 250 00:13:16,546 --> 00:13:18,716 Oh, hey, Jakob. Uh, yeah, she's here, 251 00:13:18,717 --> 00:13:21,175 - and she is all right. - I didn't ask if she was 252 00:13:21,176 --> 00:13:22,885 all right! I said I need to talk to her! 253 00:13:22,886 --> 00:13:25,756 Okay, uh, cool your jets there, friend. 254 00:13:25,764 --> 00:13:28,140 I'll transfer you over. 255 00:13:29,351 --> 00:13:30,976 Hey, Lucia. 256 00:13:30,977 --> 00:13:33,727 Your husband... he wants to talk to you. 257 00:13:48,620 --> 00:13:50,290 Tell me she's somewhere safe, 258 00:13:50,291 --> 00:13:52,328 that she's not with you. 259 00:13:52,332 --> 00:13:53,791 What? Who? 260 00:13:53,792 --> 00:13:54,792 Felcia. 261 00:13:54,793 --> 00:13:55,834 Our daughter! 262 00:13:55,835 --> 00:13:57,875 Tell me you know where she is! 263 00:13:57,879 --> 00:14:00,169 Jakob, I don't. 264 00:14:00,173 --> 00:14:02,011 Maybe she hid when the shooting started. 265 00:14:02,012 --> 00:14:05,218 - I'm sure she'll be... - I have been everyplace! 266 00:14:05,220 --> 00:14:06,929 She's not here! 267 00:14:09,599 --> 00:14:10,929 Oh, God. 268 00:14:10,934 --> 00:14:12,476 Murtry. 269 00:14:12,477 --> 00:14:14,687 - Uh, he said... - What? 270 00:14:14,688 --> 00:14:15,648 What did he say? 271 00:14:15,649 --> 00:14:17,477 Uh, nothing specific. 272 00:14:17,482 --> 00:14:18,782 When he was telling me to surrender, 273 00:14:18,783 --> 00:14:20,145 he talked about you... 274 00:14:21,528 --> 00:14:22,948 ...and her. 275 00:14:24,114 --> 00:14:25,765 It's true, then, 276 00:14:26,408 --> 00:14:28,288 what they're saying about you and Coop, 277 00:14:28,289 --> 00:14:30,075 Scotty, the others. 278 00:14:31,079 --> 00:14:32,579 You were part of that. 279 00:14:33,748 --> 00:14:36,208 We were just trying to put them off, 280 00:14:36,209 --> 00:14:37,879 slow them down until we could get 281 00:14:37,880 --> 00:14:39,497 a load of ore out, 282 00:14:39,504 --> 00:14:41,424 get some money, hire a lawyer, maybe. 283 00:14:41,425 --> 00:14:42,883 No one was supposed to get hurt. 284 00:14:42,884 --> 00:14:44,466 God damn it, Lucia. 285 00:14:44,467 --> 00:14:45,717 How could you be so stupid? 286 00:14:45,719 --> 00:14:48,387 I wasn't stupid! 287 00:14:48,388 --> 00:14:49,928 I did it for us! 288 00:14:49,931 --> 00:14:51,681 All of us! 289 00:14:51,683 --> 00:14:53,601 Someone had to be strong. 290 00:14:53,602 --> 00:14:55,336 And I wasn't? 291 00:14:55,854 --> 00:14:57,714 I wasn't strong enough 292 00:14:58,273 --> 00:15:01,152 because I didn't want to bring the killing to this planet, 293 00:15:01,153 --> 00:15:03,263 - like Coop and his OPA thugs? - Stop. 294 00:15:03,264 --> 00:15:05,158 You don't get to tell me when to stop. 295 00:15:05,159 --> 00:15:06,614 You ran away. 296 00:15:06,615 --> 00:15:09,100 My daughter is missing. 297 00:15:09,534 --> 00:15:11,334 Now they're going to round us up like cattle 298 00:15:11,335 --> 00:15:12,494 and take us away! 299 00:15:12,495 --> 00:15:14,155 We have nothing! 300 00:15:15,165 --> 00:15:17,625 Not even our family. 301 00:15:23,632 --> 00:15:25,325 You can't let them make us leave. 302 00:15:25,967 --> 00:15:27,547 We have nowhere else to go. 303 00:15:27,552 --> 00:15:28,953 You have to fight! 304 00:15:31,556 --> 00:15:33,926 Jakob, you have to fight. 305 00:15:33,933 --> 00:15:35,934 If we did all that 306 00:15:35,935 --> 00:15:38,305 and it doesn't even matter? 307 00:15:38,313 --> 00:15:40,523 You have to stay. 308 00:15:43,985 --> 00:15:46,195 All these terrible things you've done? 309 00:15:47,781 --> 00:15:49,821 They didn't save us. 310 00:15:52,661 --> 00:15:56,246 All they did was destroy the only thing we had left. 311 00:16:06,341 --> 00:16:07,881 Oh. 312 00:16:54,139 --> 00:16:55,309 Trouble coming. 313 00:17:01,312 --> 00:17:02,562 Looks like it. 314 00:17:04,899 --> 00:17:06,024 Okay. 315 00:17:06,025 --> 00:17:07,355 Bring it out. 316 00:17:07,360 --> 00:17:09,069 You need to do anything about it? 317 00:17:09,070 --> 00:17:11,514 No orders. Just staying ready. 318 00:17:11,865 --> 00:17:14,074 Watching your ass is always a good idea. 319 00:17:14,075 --> 00:17:15,935 Oh, you hitting on me? 320 00:17:16,661 --> 00:17:18,271 Not right now. 321 00:17:18,955 --> 00:17:20,455 Disappointing. 322 00:17:40,143 --> 00:17:42,269 Oh, my Earther sweethearts. 323 00:17:42,270 --> 00:17:43,729 What the fuck do you want? 324 00:17:53,364 --> 00:17:55,115 You! 325 00:17:55,116 --> 00:17:56,276 I want to talk to you. 326 00:17:56,284 --> 00:17:57,951 This isn't a great time. 327 00:17:57,952 --> 00:17:59,412 I don't care. 328 00:18:00,246 --> 00:18:01,576 You seem angry. 329 00:18:03,875 --> 00:18:04,942 At me? 330 00:18:15,011 --> 00:18:17,413 I've been going through everything that happened: 331 00:18:17,972 --> 00:18:21,432 the bugs that showed up exactly when you did, 332 00:18:21,434 --> 00:18:23,354 the lightning and the way you happened to be 333 00:18:23,355 --> 00:18:25,813 exactly where the lightning started, 334 00:18:25,814 --> 00:18:27,731 the underground structures, 335 00:18:27,732 --> 00:18:29,399 the digging machine. 336 00:18:29,400 --> 00:18:31,650 None of this happened until you showed up, 337 00:18:31,653 --> 00:18:34,243 and when I ask you about it, you deflect. 338 00:18:34,244 --> 00:18:35,541 It's complicated. 339 00:18:35,544 --> 00:18:37,517 Yes, exactly like that. 340 00:18:37,518 --> 00:18:39,116 - It's just... - Complicated, 341 00:18:39,118 --> 00:18:40,828 need-to-know, none of my business. 342 00:18:40,829 --> 00:18:42,369 Enough of that shit! 343 00:18:43,289 --> 00:18:44,959 You are connected to this, 344 00:18:44,960 --> 00:18:47,248 and you are withholding information. 345 00:18:51,172 --> 00:18:52,615 You're right. 346 00:18:53,216 --> 00:18:55,586 And yeah, there are some things 347 00:18:55,593 --> 00:18:56,853 I've kept to myself. 348 00:18:56,854 --> 00:18:58,095 Well? 349 00:18:58,096 --> 00:18:59,555 I wouldn't even know where to begin. 350 00:18:59,556 --> 00:19:00,846 Oh, for fuck's sake. 351 00:19:02,310 --> 00:19:03,888 Were those gunshots? 352 00:19:03,893 --> 00:19:05,273 Down! 353 00:19:10,108 --> 00:19:11,858 Let them go right now! 354 00:19:11,860 --> 00:19:13,110 Fuck these assholes. Just shoot them! 355 00:19:13,111 --> 00:19:14,486 Na wanya do that, 356 00:19:14,487 --> 00:19:15,858 unless you wanya to see 357 00:19:15,859 --> 00:19:17,778 the inside of his head. 358 00:19:17,782 --> 00:19:19,202 Don't make me ask again. 359 00:19:33,006 --> 00:19:34,006 Covering fire! 360 00:19:34,007 --> 00:19:35,837 Fall back! Fall back! 361 00:19:41,556 --> 00:19:44,725 If you want your friends alive, you stop shooting! 362 00:19:44,726 --> 00:19:46,186 What the hell happened? 363 00:19:46,187 --> 00:19:48,055 Fucking Belters grabbed two of my people. 364 00:19:48,062 --> 00:19:49,818 They're holding them in the trading post. 365 00:19:49,820 --> 00:19:51,746 Half a dozen more are armed and in cover outside. 366 00:19:51,747 --> 00:19:53,781 Looks like they're just holding their ground. 367 00:19:53,782 --> 00:19:55,186 Any demands? 368 00:19:56,030 --> 00:19:57,566 What are they hoping to accomplish with this? 369 00:19:59,866 --> 00:20:01,866 Our people have been locked in their quarters 370 00:20:01,868 --> 00:20:03,827 by corporate soldiers, 371 00:20:03,828 --> 00:20:05,998 they have been executed without trial, 372 00:20:05,999 --> 00:20:08,827 and now we are being ordered to evacuate. 373 00:20:08,833 --> 00:20:11,543 We won't stop anyone else from leaving. 374 00:20:11,544 --> 00:20:12,884 They can go in peace. 375 00:20:12,885 --> 00:20:14,629 But we will not be forced 376 00:20:14,631 --> 00:20:16,715 from our homes again. 377 00:20:16,716 --> 00:20:19,086 Is this just us, or is she broadcasting this? 378 00:20:19,093 --> 00:20:20,973 I don't see why she wouldn't. 379 00:20:20,974 --> 00:20:22,554 Chances are, tomorrow, 380 00:20:22,555 --> 00:20:25,055 it'll be all over the news feeds back home. 381 00:20:25,058 --> 00:20:26,728 Fantastic. 382 00:20:29,646 --> 00:20:31,476 You look like you're having a good time. 383 00:20:32,973 --> 00:20:35,425 I do enjoy the clarity of these moments. 384 00:20:36,194 --> 00:20:38,574 Now you see what I've been working with: 385 00:20:38,575 --> 00:20:41,448 professional victims and martyrs. 386 00:20:41,449 --> 00:20:43,529 But not a word about the bombs that they've thrown, 387 00:20:43,534 --> 00:20:45,124 the bodies they've stacked up. 388 00:20:45,870 --> 00:20:47,829 I scouted their position. They're dug in tight, 389 00:20:47,830 --> 00:20:49,580 but we can root them out. 390 00:20:49,582 --> 00:20:51,792 I feel like this is exactly what you hoped would happen. 391 00:20:51,793 --> 00:20:54,549 I'd love to have come to a peaceful resolution, 392 00:20:54,550 --> 00:20:57,505 but then they took two RCE employees hostage, 393 00:20:57,507 --> 00:20:59,047 and keeping them alive is my job. 394 00:20:59,050 --> 00:21:00,428 We'll get your people back. 395 00:21:00,429 --> 00:21:01,716 Don't even think about using this 396 00:21:01,719 --> 00:21:03,549 as an excuse for a massacre. 397 00:21:03,554 --> 00:21:04,955 No, 398 00:21:05,515 --> 00:21:08,135 but I am gonna gas every Belter in the camp, 399 00:21:08,142 --> 00:21:09,439 anyone I find with a gun 400 00:21:09,440 --> 00:21:11,725 is gonna be disarmed and restrained, 401 00:21:11,729 --> 00:21:13,475 and the rest will be kept sedated 402 00:21:13,479 --> 00:21:15,153 until they can be taken up to their ship 403 00:21:15,154 --> 00:21:16,649 and sent on their way. 404 00:21:18,611 --> 00:21:20,911 I would ask if you have any objection, 405 00:21:20,912 --> 00:21:25,115 but I honestly don't give a fuck now. 406 00:21:41,467 --> 00:21:43,507 Tonight's debate will be town hall style 407 00:21:43,511 --> 00:21:45,345 with questions selected 408 00:21:45,346 --> 00:21:47,426 by a nonpartisan committee from around the world. 409 00:21:47,432 --> 00:21:49,852 We ask the candidates to keep their answers brief 410 00:21:49,853 --> 00:21:51,335 and on topic. 411 00:21:51,894 --> 00:21:53,395 Our first question comes 412 00:21:53,396 --> 00:21:54,646 from the North American trade zone. 413 00:21:56,190 --> 00:21:57,940 With all the uncertainty 414 00:21:57,942 --> 00:22:00,449 regarding the alien worlds outside the Ring, 415 00:22:00,450 --> 00:22:03,155 I want to ask the candidates how they would protect us 416 00:22:03,156 --> 00:22:04,906 from a second Eros incident. 417 00:22:04,907 --> 00:22:06,577 That's a very good question. 418 00:22:06,578 --> 00:22:09,196 The Eros incident was a frightening moment 419 00:22:09,203 --> 00:22:10,620 for all of us. 420 00:22:10,621 --> 00:22:13,457 It was also an opening to a new era. 421 00:22:13,458 --> 00:22:16,788 The existence of alien life gives us, 422 00:22:16,794 --> 00:22:18,170 all of us, 423 00:22:18,171 --> 00:22:20,421 unimaginable opportunities, 424 00:22:20,423 --> 00:22:22,013 and I think the real danger of Eros 425 00:22:22,014 --> 00:22:24,798 is that we only react to it from fear. 426 00:22:24,802 --> 00:22:26,261 What we need now is leadership 427 00:22:26,262 --> 00:22:28,312 that can embrace the possibilities 428 00:22:28,313 --> 00:22:30,726 while managing the risks. 429 00:22:34,645 --> 00:22:36,765 I was in the situation room 430 00:22:36,773 --> 00:22:38,113 during the Eros incident, 431 00:22:38,114 --> 00:22:41,067 and as I recall, the real danger 432 00:22:41,069 --> 00:22:44,654 was that it was about to kill everyone on Earth. 433 00:22:44,655 --> 00:22:48,648 I helped avert that disaster, and afterward, 434 00:22:48,654 --> 00:22:50,451 I brought to justice 435 00:22:50,453 --> 00:22:53,330 the men who weaponized the Protomolecule. 436 00:22:53,331 --> 00:22:56,166 You ask how I would protect Earth 437 00:22:56,167 --> 00:22:58,037 from another Eros incident? 438 00:22:58,044 --> 00:22:59,554 That's a good question, 439 00:22:59,555 --> 00:23:01,625 and here is my answer: 440 00:23:01,631 --> 00:23:04,424 the same way I did last time. 441 00:23:07,053 --> 00:23:08,600 Our next question comes 442 00:23:08,601 --> 00:23:10,096 from the Eurasia trade zone. 443 00:23:10,890 --> 00:23:12,559 I'm a medical technician, 444 00:23:12,560 --> 00:23:14,978 and I believe health care infrastructure 445 00:23:14,979 --> 00:23:16,807 is underfunded when it comes to dealing 446 00:23:16,813 --> 00:23:18,942 with the undocumented population. 447 00:23:18,943 --> 00:23:20,778 Murtry's waiting until he has a plan 448 00:23:20,779 --> 00:23:23,315 for rescuing his people in the trading post. 449 00:23:23,319 --> 00:23:25,109 Unless we find some other solution 450 00:23:25,113 --> 00:23:26,413 before then, he's gonna move forward 451 00:23:26,414 --> 00:23:27,735 with gassing the camp. 452 00:23:28,991 --> 00:23:30,659 Would you actually let him do that? 453 00:23:30,660 --> 00:23:32,500 At this point, I'm not sure he's wrong. 454 00:23:32,501 --> 00:23:35,035 What were they thinking, taking hostages like that? 455 00:23:35,039 --> 00:23:36,459 What about Miller? 456 00:23:36,460 --> 00:23:38,207 Any contact at all? 457 00:23:39,168 --> 00:23:41,837 Nothing. 458 00:23:41,838 --> 00:23:44,464 But it's clear he's caused 459 00:23:44,465 --> 00:23:47,634 everything that has happened since we arrived. 460 00:23:47,635 --> 00:23:49,795 Can't let the settlers die because of that. 461 00:23:49,804 --> 00:23:52,347 So Murtry forcing them out is the answer? 462 00:23:52,348 --> 00:23:54,178 You know I don't want to do this at gunpoint, 463 00:23:54,183 --> 00:23:55,642 but I have to do something. 464 00:23:55,643 --> 00:23:57,733 Murtry has no right making them leave, 465 00:23:57,734 --> 00:23:58,948 and neither do you. 466 00:23:58,949 --> 00:24:01,358 If they die here, it's on me. 467 00:24:03,025 --> 00:24:06,105 And it's on the Inners for fighting over Ganymede 468 00:24:06,112 --> 00:24:08,409 and Jules-Pierre Mao for his experiments 469 00:24:08,410 --> 00:24:10,262 and Avasarala for sending us 470 00:24:10,265 --> 00:24:11,699 and some aliens 471 00:24:11,701 --> 00:24:13,160 for creating the Protomolecule 472 00:24:13,161 --> 00:24:14,911 and shooting it at Earth. 473 00:24:16,747 --> 00:24:19,327 And it's on the Belters too... 474 00:24:21,002 --> 00:24:22,653 ...for coming here, 475 00:24:23,254 --> 00:24:25,614 for staying after you warned them, 476 00:24:26,048 --> 00:24:28,258 for taking hostages now. 477 00:24:30,261 --> 00:24:31,681 They're not children. 478 00:24:33,264 --> 00:24:36,584 They have no idea what's really going on here. 479 00:24:37,226 --> 00:24:39,806 They're still playing out the old squabbles. 480 00:24:40,605 --> 00:24:42,435 Don't decide for them. 481 00:24:43,608 --> 00:24:45,398 Tell them the truth 482 00:24:45,401 --> 00:24:47,531 and let them decide for themselves. 483 00:24:49,697 --> 00:24:51,987 You know, I used to be the one saying things like that. 484 00:24:54,243 --> 00:24:57,333 So go be you. 485 00:25:01,375 --> 00:25:03,705 Lucia? Hey. 486 00:25:03,711 --> 00:25:05,420 I don't know if you're hungry or nothing, 487 00:25:05,421 --> 00:25:09,257 but, um, post-op, you gotta eat, right? 488 00:25:09,258 --> 00:25:13,258 So, uh, I took it upon myself and made you a little broth. 489 00:25:15,473 --> 00:25:17,933 Lucia? You all right in there? 490 00:25:19,685 --> 00:25:20,845 Hmm. 491 00:25:29,528 --> 00:25:31,858 Door lock override. 492 00:25:31,864 --> 00:25:33,202 Yeah, all right, I'm not trying 493 00:25:33,203 --> 00:25:34,739 to intrude upon you or nothing. 494 00:25:34,742 --> 00:25:36,122 I just thought you might enjoy a little... 495 00:25:40,039 --> 00:25:42,039 Naomi! 496 00:25:44,877 --> 00:25:46,247 Her pulse is weak. 497 00:25:46,254 --> 00:25:48,213 Yeah, she's got no more blood left in her. 498 00:25:48,214 --> 00:25:49,344 She's shutting down. 499 00:25:49,345 --> 00:25:50,420 Stop. 500 00:25:50,424 --> 00:25:51,841 It's fine. 501 00:25:53,427 --> 00:25:56,137 Oh, Christ. She popped a bleeder in there. 502 00:25:56,138 --> 00:25:57,928 Okay. 503 00:25:57,932 --> 00:26:00,350 You get it stopped, 504 00:26:00,351 --> 00:26:02,060 and I'll run a second infusion line. 505 00:26:02,061 --> 00:26:04,187 - Now! - Right. 506 00:26:09,443 --> 00:26:11,987 Okay. 507 00:26:15,032 --> 00:26:16,372 I'm sorry. I'm sorry. 508 00:26:16,373 --> 00:26:17,577 I'm sorry. I'm sorry. 509 00:26:17,578 --> 00:26:18,996 I just gotta... I gotta... 510 00:26:20,788 --> 00:26:21,828 Okay. 511 00:26:21,831 --> 00:26:23,498 Gotcha. 512 00:26:23,499 --> 00:26:24,958 I don't even know what the hell I'm looking for in here. 513 00:26:24,959 --> 00:26:26,167 That's all right. 514 00:26:26,168 --> 00:26:27,588 Your abdomen is full of blood. 515 00:26:27,589 --> 00:26:29,586 I can't see anything. 516 00:26:29,588 --> 00:26:32,007 Lucia, listen to me. I need your help, okay? 517 00:26:32,008 --> 00:26:34,175 I've never done this before. 518 00:26:34,176 --> 00:26:36,426 Please, you gotta tell me what to do. 519 00:26:40,349 --> 00:26:41,929 Help me, please. 520 00:26:41,934 --> 00:26:43,852 No, no. 521 00:26:43,853 --> 00:26:45,895 Don't help me. 522 00:26:45,896 --> 00:26:47,056 God damn it. 523 00:26:48,774 --> 00:26:50,400 Look, do not make me 524 00:26:50,401 --> 00:26:52,401 tell your daughter I had to let you die! 525 00:26:52,403 --> 00:26:54,033 Fucking tell me what to do! 526 00:26:59,785 --> 00:27:00,865 Suction. 527 00:27:02,204 --> 00:27:04,914 All right, suction. All right. 528 00:27:04,915 --> 00:27:06,995 Sorry. 529 00:27:07,001 --> 00:27:08,084 Sorry. 530 00:27:08,085 --> 00:27:09,375 Where's that line, Naomi? 531 00:27:09,378 --> 00:27:10,587 I'm working on it. 532 00:27:12,173 --> 00:27:14,549 Uh, all right. You're still bleeding inside. 533 00:27:14,550 --> 00:27:15,550 How do I stop that? 534 00:27:19,140 --> 00:27:20,968 There. There. 535 00:27:22,683 --> 00:27:23,933 It's in. 536 00:27:23,934 --> 00:27:25,231 The infusion's working. 537 00:27:25,232 --> 00:27:27,307 You just gotta stop the bleeder now. 538 00:27:29,398 --> 00:27:30,358 I can do this. 539 00:27:30,358 --> 00:27:31,318 Don't! 540 00:27:31,319 --> 00:27:32,937 You don't have to. 541 00:27:38,574 --> 00:27:40,158 You're too low. 542 00:27:40,159 --> 00:27:41,284 Okay, all right. 543 00:27:57,551 --> 00:27:58,681 Hey. 544 00:27:59,929 --> 00:28:01,429 I got it. 545 00:28:01,430 --> 00:28:03,390 I got it. 546 00:28:10,981 --> 00:28:13,817 Hey, you did good. 547 00:28:13,818 --> 00:28:15,068 Thank you. 548 00:28:15,694 --> 00:28:18,405 I'll, um, start the cleanup. 549 00:28:18,406 --> 00:28:19,736 You stay with her. 550 00:28:23,702 --> 00:28:25,452 You're gonna be all right. 551 00:28:27,164 --> 00:28:28,874 Sorry I yelled at you. 552 00:28:31,794 --> 00:28:34,212 I can't even die right. 553 00:28:42,263 --> 00:28:44,273 They got a solid position, 554 00:28:44,274 --> 00:28:46,305 good cover, overlapping fire. 555 00:28:46,308 --> 00:28:48,293 That's a meat grinder. 556 00:28:49,019 --> 00:28:51,729 If Murtry orders you to go in, 557 00:28:51,730 --> 00:28:53,110 don't go. 558 00:28:54,316 --> 00:28:57,261 Comes to that, I guarantee they'll bleed more than we do. 559 00:28:58,195 --> 00:28:59,855 If you say so. 560 00:29:02,032 --> 00:29:04,082 Nice working on the same side for once. 561 00:29:05,494 --> 00:29:07,287 Fuck that. 562 00:29:07,288 --> 00:29:10,078 I'm not gassing anybody on Murtry's orders. 563 00:29:10,082 --> 00:29:12,922 I just don't want to see you get shot over this. 564 00:29:21,802 --> 00:29:23,511 I'm unarmed! 565 00:29:23,512 --> 00:29:25,096 Oh, shit. 566 00:29:25,097 --> 00:29:26,637 What's he doing? 567 00:29:26,640 --> 00:29:28,100 Being him. 568 00:29:30,728 --> 00:29:32,395 What do you want? 569 00:29:32,396 --> 00:29:35,146 I want to talk. 570 00:29:35,149 --> 00:29:36,819 I've been on the basic rolls 571 00:29:36,820 --> 00:29:38,357 since I was born, 572 00:29:38,360 --> 00:29:39,989 and I've been on the waiting list 573 00:29:39,990 --> 00:29:41,907 for vocational training and job placement 574 00:29:41,908 --> 00:29:43,615 for 30 years. 575 00:29:43,616 --> 00:29:45,736 I want to ask the candidates, what can be done 576 00:29:45,743 --> 00:29:48,623 to offer more opportunity to those on basic assistance? 577 00:29:48,624 --> 00:29:52,499 There is no law or policy so well-made 578 00:29:52,500 --> 00:29:54,790 that a culture of shortcuts, 579 00:29:54,793 --> 00:29:56,593 preferential treatment, and corruption 580 00:29:56,594 --> 00:29:58,864 cannot degrade it. 581 00:29:59,423 --> 00:30:00,965 Any change we make 582 00:30:00,966 --> 00:30:03,716 must be rooted in fairness. 583 00:30:03,719 --> 00:30:06,429 It has been well documented at this point 584 00:30:06,430 --> 00:30:09,890 that my opponent exploited political connections 585 00:30:09,892 --> 00:30:12,310 to jump the line and take the spot 586 00:30:12,311 --> 00:30:13,731 that would have gone to someone 587 00:30:13,732 --> 00:30:16,856 with fewer friends in high places. 588 00:30:16,857 --> 00:30:19,187 I have already requested changes 589 00:30:19,193 --> 00:30:21,653 that would close that loophole 590 00:30:21,654 --> 00:30:24,784 and make the system fair again. 591 00:30:28,077 --> 00:30:29,867 It's a little strange 592 00:30:29,870 --> 00:30:33,164 to have a member of the political aristocracy 593 00:30:33,165 --> 00:30:35,776 lecture me about connections. 594 00:30:36,252 --> 00:30:38,502 Tonight's the first time she's ever interviewed 595 00:30:38,504 --> 00:30:39,837 for a job. 596 00:30:42,174 --> 00:30:43,593 But she's right. 597 00:30:43,594 --> 00:30:45,182 My parents had friends who helped me 598 00:30:45,183 --> 00:30:47,177 get a lottery placement. 599 00:30:47,179 --> 00:30:48,888 My opponent has asked 600 00:30:48,889 --> 00:30:51,139 what happened to the person whose place I took. 601 00:30:54,353 --> 00:30:57,310 George, would you stand up, please? 602 00:30:57,311 --> 00:30:59,399 George Cantor was my first alternate. 603 00:30:59,400 --> 00:31:01,738 When I got my appointment at the regional government, 604 00:31:01,739 --> 00:31:04,905 I hired George to work with my policy research team. 605 00:31:06,323 --> 00:31:07,865 He now runs it. 606 00:31:07,866 --> 00:31:11,286 My second alternate was a woman named Li Fan. 607 00:31:11,287 --> 00:31:14,207 She has become my top security consultant. 608 00:31:15,249 --> 00:31:18,459 My third alternate was Cristof Hymer. 609 00:31:18,460 --> 00:31:20,250 Sadly, he died of an overdose 610 00:31:20,254 --> 00:31:23,381 and never got off the rolls. 611 00:31:23,382 --> 00:31:25,592 George and Fan would both have had 612 00:31:25,593 --> 00:31:28,370 to fail for him to get a chance, 613 00:31:28,887 --> 00:31:30,467 because that's the lie, 614 00:31:30,472 --> 00:31:32,181 isn't it? 615 00:31:32,182 --> 00:31:35,518 Six thousand people fight for one slot, 616 00:31:35,519 --> 00:31:37,937 and we say anyone can make it. 617 00:31:37,938 --> 00:31:40,356 Any one of those 6,000, 618 00:31:40,357 --> 00:31:43,635 not two, not ten. 619 00:31:44,612 --> 00:31:46,513 Certainly not everyone. 620 00:31:46,822 --> 00:31:49,032 We all know the system's broken. 621 00:31:49,033 --> 00:31:50,867 We all just want a chance. 622 00:31:50,868 --> 00:31:53,328 We aren't afraid to work hard. 623 00:31:53,329 --> 00:31:55,705 We aren't afraid to take risks, 624 00:31:55,706 --> 00:31:58,076 and with 1,300 new solar systems, 625 00:31:58,083 --> 00:31:59,753 we can provide that opportunity 626 00:31:59,754 --> 00:32:03,046 for everyone, not just the colonists: 627 00:32:03,047 --> 00:32:07,427 workers and farmers and engineers. 628 00:32:08,719 --> 00:32:10,639 The people of Earth have talent 629 00:32:10,640 --> 00:32:12,008 and drive and ambition. 630 00:32:12,014 --> 00:32:13,354 What we need... 631 00:32:15,059 --> 00:32:16,849 ...what we deserve... 632 00:32:16,852 --> 00:32:19,687 is a government that gives us a chance. 633 00:32:21,857 --> 00:32:23,477 - Security alert. - Ma'am. 634 00:32:23,484 --> 00:32:25,818 We need you to come with us right away. 635 00:32:25,819 --> 00:32:27,699 Please remain where you are until further notice. 636 00:32:27,700 --> 00:32:29,616 Archangel secured. Exiting now. 637 00:32:29,617 --> 00:32:31,525 What the fuck is wrong with you? 638 00:32:31,533 --> 00:32:33,039 Can you not see where I am? 639 00:32:33,040 --> 00:32:34,325 We have a security situation. 640 00:32:34,328 --> 00:32:35,448 Shit. 641 00:32:47,758 --> 00:32:49,548 What are we looking at? 642 00:32:51,220 --> 00:32:53,390 Three hours ago, this ship went off its course. 643 00:32:53,391 --> 00:32:55,469 The transponder IDs her as the Sinon, 644 00:32:55,474 --> 00:32:56,980 - out of Triton. - And its path? 645 00:32:56,981 --> 00:32:58,595 It was heading towards Luna, 646 00:32:58,602 --> 00:33:00,149 but 20 minutes ago, it shifted. 647 00:33:00,150 --> 00:33:02,435 It's on a collision course with Sentinel Nineteen. 648 00:33:02,439 --> 00:33:04,229 The asteroid spotter? 649 00:33:04,233 --> 00:33:06,859 You rushed me off the surface of the planet, 650 00:33:06,860 --> 00:33:09,737 so obviously, you're treating this like an attack. 651 00:33:09,738 --> 00:33:10,907 What's the threat assessment? 652 00:33:10,908 --> 00:33:12,736 A ship's drive is a fusion bomb, 653 00:33:12,741 --> 00:33:15,201 and it's targeting our early warning system. 654 00:33:15,202 --> 00:33:17,870 Protocol is to assume there is more than one on its way. 655 00:33:17,871 --> 00:33:19,331 So why haven't we killed the ship already? 656 00:33:23,043 --> 00:33:25,299 This is the Sinon. We are experiencing 657 00:33:25,300 --> 00:33:27,363 a minor failure in our computer systems. 658 00:33:27,371 --> 00:33:29,443 It has affected our comms and drive controls. 659 00:33:29,444 --> 00:33:31,642 We are working to correct it. We have children on board. 660 00:33:31,643 --> 00:33:33,094 This message was sent 661 00:33:33,095 --> 00:33:34,425 ten minutes after it went off course. 662 00:33:34,430 --> 00:33:36,716 We haven't been able to raise them since. 663 00:33:36,717 --> 00:33:38,515 How long before we have to make a decision? 664 00:33:38,517 --> 00:33:40,637 If we kill it now, there's a three percent chance 665 00:33:40,644 --> 00:33:42,064 the debris field will compromise 666 00:33:42,065 --> 00:33:43,730 our strategic defenses. 667 00:33:43,731 --> 00:33:45,481 The longer we wait, the more that goes up. 668 00:33:45,482 --> 00:33:48,192 Or maybe we blow up a ship full of innocent civilians 669 00:33:48,193 --> 00:33:49,783 who just called for help. 670 00:33:55,746 --> 00:33:57,026 Ma'am, we cannot afford... 671 00:33:57,027 --> 00:33:59,201 Ma'am, we just got a flash from signal intelligence. 672 00:33:59,204 --> 00:34:00,913 The drive signature on record 673 00:34:00,914 --> 00:34:03,182 also matches a colony ship called the Sojourner. 674 00:34:03,183 --> 00:34:05,877 The one the Belters said was lost to scrap? 675 00:34:15,220 --> 00:34:18,264 Kill it. Destroy the ship immediately. 676 00:34:18,265 --> 00:34:19,381 Yes, ma'am. 677 00:34:48,253 --> 00:34:49,921 This supposed attack 678 00:34:49,922 --> 00:34:52,172 never should've happened in the first place. 679 00:34:52,174 --> 00:34:54,133 If we were supporting colony ships 680 00:34:54,134 --> 00:34:58,121 instead of stranding them out where they're easy prey for piracy, 681 00:34:58,722 --> 00:35:00,392 it wouldn't have. 682 00:35:01,391 --> 00:35:03,059 It was bad timing. 683 00:35:03,060 --> 00:35:04,650 It could've happened to anyone. 684 00:35:28,460 --> 00:35:29,710 How are you feeling? 685 00:35:30,754 --> 00:35:32,197 Weak. 686 00:35:32,906 --> 00:35:34,419 Do you mind if I come in? 687 00:35:34,824 --> 00:35:36,184 It's your ship. 688 00:35:46,562 --> 00:35:49,232 I didn't deserve to be saved. 689 00:35:50,941 --> 00:35:53,818 Deserving isn't really the issue. 690 00:35:53,819 --> 00:35:55,529 Maybe it should be. 691 00:35:59,575 --> 00:36:01,115 It's funny. 692 00:36:01,118 --> 00:36:02,827 I was just talking with Holden 693 00:36:02,828 --> 00:36:06,038 about letting people make their own choices, 694 00:36:06,039 --> 00:36:08,191 even if you don't agree with them, 695 00:36:09,001 --> 00:36:10,735 and now... 696 00:36:11,753 --> 00:36:13,238 Regrets? 697 00:36:14,131 --> 00:36:15,448 No, 698 00:36:15,966 --> 00:36:18,676 'cause I've been where you are right now. 699 00:36:18,677 --> 00:36:21,307 I don't think that you have. 700 00:36:26,101 --> 00:36:28,851 I was young and in love with a boy 701 00:36:28,854 --> 00:36:30,864 who had a crazy plan. 702 00:36:32,357 --> 00:36:35,176 I'd hack reactor control programs. 703 00:36:35,777 --> 00:36:38,847 He had a way to insert them into Inner ships. 704 00:36:39,531 --> 00:36:40,990 Then we could turn off the drive, 705 00:36:40,991 --> 00:36:42,809 leave them on the drift, 706 00:36:43,410 --> 00:36:45,450 rescue them for a price later, 707 00:36:45,454 --> 00:36:47,334 and it wouldn't look like piracy 708 00:36:47,335 --> 00:36:51,125 because they'd be so grateful that we saved them. 709 00:36:53,170 --> 00:36:57,590 At least, that was the story he told me. 710 00:36:59,885 --> 00:37:02,965 The first one we tried was the Augustín Gamarra. 711 00:37:04,514 --> 00:37:06,249 I know that name. 712 00:37:06,808 --> 00:37:08,638 Why do I know that name? 713 00:37:09,895 --> 00:37:13,185 It was the one that blew up in the docks at Luna... 714 00:37:15,025 --> 00:37:16,935 ...because the man I loved, 715 00:37:16,944 --> 00:37:19,095 the father of my child, 716 00:37:19,446 --> 00:37:23,156 used my code to overload the reactor. 717 00:37:24,910 --> 00:37:27,080 We killed 516 people. 718 00:37:29,873 --> 00:37:31,963 And he meant to do it again. 719 00:37:35,045 --> 00:37:37,322 It wasn't your doing, then. 720 00:37:37,881 --> 00:37:39,421 You were tricked. 721 00:37:40,425 --> 00:37:42,255 I chose what I did. 722 00:37:45,138 --> 00:37:46,888 I chose not to see 723 00:37:46,890 --> 00:37:50,640 what kind of man my lover was until it was too late. 724 00:37:51,645 --> 00:37:54,673 Then when I told him I'd never help him again, 725 00:37:55,524 --> 00:37:57,608 it was the last time 726 00:37:57,609 --> 00:38:00,149 he let me see my little boy. 727 00:38:02,614 --> 00:38:04,414 I'm sorry for that. 728 00:38:05,450 --> 00:38:07,830 I almost walked out an air lock. 729 00:38:08,912 --> 00:38:12,164 Being dead seemed better. 730 00:38:12,165 --> 00:38:13,624 I'm sorry. 731 00:38:13,625 --> 00:38:17,237 Stop saying you're sorry. 732 00:38:17,504 --> 00:38:19,588 I'm not asking for sympathy. 733 00:38:19,589 --> 00:38:21,799 I'm telling you something you need to know 734 00:38:21,800 --> 00:38:23,390 if you're going to live. 735 00:38:23,391 --> 00:38:25,505 I don't understand. 736 00:38:25,512 --> 00:38:27,831 I have a family now. 737 00:38:28,515 --> 00:38:31,175 Certainly not one I would've expected, 738 00:38:31,184 --> 00:38:33,545 but I love them, 739 00:38:34,479 --> 00:38:36,229 and they love me. 740 00:38:37,357 --> 00:38:40,484 And I have a life 741 00:38:40,485 --> 00:38:42,355 that I like living. 742 00:38:43,989 --> 00:38:45,807 I haven't had that, 743 00:38:47,409 --> 00:38:49,154 not in years. 744 00:38:53,874 --> 00:38:56,067 If you want to die, 745 00:38:56,793 --> 00:38:58,669 I can't stop you, 746 00:38:58,670 --> 00:39:01,964 but there is a path 747 00:39:01,965 --> 00:39:03,965 from where you are 748 00:39:03,967 --> 00:39:05,757 to where I am. 749 00:39:07,345 --> 00:39:10,425 All we did was buy you a little time. 750 00:39:11,975 --> 00:39:15,975 You decide what you want to do with it. 751 00:39:33,955 --> 00:39:35,615 I know there's already been bloodshed 752 00:39:35,624 --> 00:39:36,714 and both sides have lost people. 753 00:39:36,715 --> 00:39:37,958 I didn't lose anyone. 754 00:39:37,959 --> 00:39:39,289 I've got two of mine at gunpoint 755 00:39:39,294 --> 00:39:40,713 in that building right there. 756 00:39:40,714 --> 00:39:42,579 Get the fuck off our planet! 757 00:39:42,580 --> 00:39:44,546 Deng we send your people back to you unharmed. 758 00:39:44,549 --> 00:39:46,049 What did you do to my daughter, 759 00:39:46,051 --> 00:39:47,470 you son of a bitch, huh? 760 00:39:47,471 --> 00:39:48,920 We never touched your damn kid! 761 00:39:48,925 --> 00:39:51,005 How would we know? You kill us for no reason. 762 00:39:53,517 --> 00:39:55,686 God damn it! Everyone shut up for a minute! 763 00:39:55,687 --> 00:39:57,225 This is my home here! 764 00:39:57,229 --> 00:39:58,809 There's no way. 765 00:40:02,526 --> 00:40:04,566 I know no one wants to back down. 766 00:40:04,569 --> 00:40:06,445 I know why all of you came to this place 767 00:40:06,446 --> 00:40:08,446 and everyone feels like they have a reason to fight for it. 768 00:40:08,448 --> 00:40:09,907 You mean our legally binding charter 769 00:40:09,908 --> 00:40:10,908 from a legitimate government. 770 00:40:10,909 --> 00:40:12,449 Your government does not own 771 00:40:12,452 --> 00:40:14,078 every planet in the sky. 772 00:40:14,079 --> 00:40:16,079 But that's not why I'm here. 773 00:40:16,081 --> 00:40:17,621 It's not why I'm here. 774 00:40:17,624 --> 00:40:19,424 I haven't told any of you the truth, and if I had, 775 00:40:19,425 --> 00:40:21,457 maybe you'd understand the larger issues at play 776 00:40:21,461 --> 00:40:23,131 and you wouldn't be wasting time 777 00:40:23,132 --> 00:40:25,920 over this territorial bullshit. 778 00:40:25,924 --> 00:40:28,894 This planet is not what you think it is. 779 00:40:29,594 --> 00:40:32,223 As soon as the gate opened, I started being contacted 780 00:40:32,224 --> 00:40:34,142 by a man I knew who died on Eros. 781 00:40:34,143 --> 00:40:37,001 The Protomolecule was somehow projecting him into my brain. 782 00:40:39,062 --> 00:40:40,789 You're infected by the Protomolecule? 783 00:40:40,790 --> 00:40:42,521 No, but I'm in contact with something. 784 00:40:42,524 --> 00:40:44,733 How? How does it work? 785 00:40:44,734 --> 00:40:45,943 I don't know how any of it works. 786 00:40:45,944 --> 00:40:47,653 What does this ghost want from you? 787 00:40:47,654 --> 00:40:49,870 The Protomolecule was made to build the Ring gates 788 00:40:49,871 --> 00:40:51,445 and report back when it was finished. 789 00:40:51,449 --> 00:40:53,496 It wants to reach its creators. 790 00:40:53,497 --> 00:40:55,535 But the things that it was supposed to report to are gone. 791 00:40:55,537 --> 00:40:56,617 They were killed. 792 00:40:56,621 --> 00:40:57,959 This person in your head 793 00:40:57,960 --> 00:40:59,576 that no one else can see told you that? 794 00:40:59,583 --> 00:41:01,712 I had a vision when I was inside the Ring station. 795 00:41:01,713 --> 00:41:04,170 Oh, the ghost didn't tell you, but the vision did. 796 00:41:04,171 --> 00:41:05,758 I can see why you didn't tell anyone. 797 00:41:05,759 --> 00:41:07,795 I saw a record of the old civilization dying, 798 00:41:07,799 --> 00:41:09,887 and I think I saw what killed them all. 799 00:41:09,888 --> 00:41:12,425 I've had glimpses during the Ring transits. 800 00:41:12,429 --> 00:41:14,849 Is there any way to test this information? 801 00:41:14,850 --> 00:41:16,977 Because anyone can claim to have prophetic visions, 802 00:41:16,978 --> 00:41:18,305 but that doesn't mean that... 803 00:41:18,310 --> 00:41:20,229 Cap's been right about everything so far. 804 00:41:20,230 --> 00:41:22,808 That thing in his head is giving him answers. 805 00:41:22,814 --> 00:41:26,154 Or he's just a crazy person with a few lucky guesses. 806 00:41:27,068 --> 00:41:28,898 I believe whatever I'm in contact with 807 00:41:28,904 --> 00:41:30,863 is turning on all the old technology here 808 00:41:30,864 --> 00:41:32,874 to try and understand what happened to its creators, 809 00:41:32,875 --> 00:41:34,276 and I don't think it's gonna stop. 810 00:41:34,284 --> 00:41:36,452 I'm not even sure it can stop. 811 00:41:36,453 --> 00:41:37,889 You're saying these alien artifacts 812 00:41:37,890 --> 00:41:40,539 are responding to something that you're doing? 813 00:41:40,540 --> 00:41:42,666 Is there any way we can use that to control them? 814 00:41:42,667 --> 00:41:44,376 - I don't know. - It doesn't matter. 815 00:41:44,377 --> 00:41:47,046 If we leave here, we can't go to some other system 816 00:41:47,047 --> 00:41:49,547 and find a lithium deposit like this. 817 00:41:49,549 --> 00:41:51,759 Maybe you did make it worse, 818 00:41:51,760 --> 00:41:54,887 but this place is our only hope. 819 00:41:54,888 --> 00:41:56,888 We're not giving it up. 820 00:41:56,890 --> 00:41:59,390 What happens if you leave? 821 00:41:59,392 --> 00:42:01,825 If you're in contact with it, why don't you just go? 822 00:42:01,826 --> 00:42:04,123 I have no reason to believe it'll stop once I'm gone. 823 00:42:04,130 --> 00:42:06,557 There is no version of this 824 00:42:06,558 --> 00:42:08,236 where we abandon our charter and we leave 825 00:42:08,237 --> 00:42:09,435 these squatters and murderers 826 00:42:09,444 --> 00:42:10,741 in possession of this planet. 827 00:42:10,742 --> 00:42:12,196 You're nothing but thieves. 828 00:42:12,197 --> 00:42:15,616 You came here to steal everything we built! 829 00:42:15,617 --> 00:42:17,367 - It's not happening! - Hey! Hey! 830 00:42:17,369 --> 00:42:18,909 Justice to Belters! 831 00:42:18,912 --> 00:42:20,662 Hey! Hey! 832 00:42:57,617 --> 00:43:00,244 Oh, my God. 57778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.