Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,777 --> 00:00:46,234
I'd better hurry.
I just got 10 minutes to catch my plane.
2
00:00:48,180 --> 00:00:49,841
Hold everything, fatso!
3
00:01:07,728 --> 00:01:11,094
This is your lucky day.
Opportunity is knocking.
4
00:01:13,032 --> 00:01:15,693
But I've got a very important appointment.
5
00:01:15,767 --> 00:01:17,757
I'll say you have. My card.
6
00:01:20,870 --> 00:01:23,395
Yes, sir. Daffy Duck,
personal representative...
7
00:01:23,473 --> 00:01:26,771
of the most sensational discovery
since the Sweater Girl.
8
00:01:26,842 --> 00:01:28,570
He's colossal! Stupendous!
9
00:01:28,643 --> 00:01:31,543
One might even go so far as
to say he's mediocre.
10
00:01:31,611 --> 00:01:34,409
I give you that paragon
of pep and personality...
11
00:01:34,481 --> 00:01:36,107
Sleepy Lagoon.
12
00:01:49,624 --> 00:01:53,616
Picture a packed house. The kid's on.
The orchestra gives him a four-bar vamp...
13
00:01:53,694 --> 00:01:56,026
and the kid gives it to them like this.
14
00:02:09,272 --> 00:02:11,239
That's just a rough idea, understand?
15
00:02:31,856 --> 00:02:34,085
The kid finishes 'mid thunderous applause.
16
00:02:34,157 --> 00:02:36,784
Hooray! He takes a bow.
17
00:02:37,392 --> 00:02:39,552
They're screaming for an encore. Encore!
18
00:02:39,627 --> 00:02:42,425
Give us more. We want more.
Let's have some more.
19
00:02:42,696 --> 00:02:47,189
But does the kid give them another song?
No, he makes with a banjo solo, like so.
20
00:03:01,710 --> 00:03:05,406
Just a minute, chubby.
You ain't seen half of the kid's repertory.
21
00:03:10,316 --> 00:03:12,806
Here's one the kid does that you'll like.
22
00:05:35,687 --> 00:05:39,053
And now the kid goes into his finale,
and what a finale!
23
00:05:50,064 --> 00:05:51,292
Stop it!
24
00:05:54,501 --> 00:05:57,367
All right, let's see what the kid can do.
25
00:05:58,804 --> 00:06:00,930
Okay, Sleepy. Do your stuff.
26
00:06:40,634 --> 00:06:42,033
That's all, folks!
27
00:06:42,083 --> 00:06:46,633
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
2211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.