Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,280 --> 00:00:22,480
'এই ছবির সব ঘটনা এবং অক্ষর
কল্পিত, কোন অনুরূপ bearings '
2
00:02:00,800 --> 00:02:02,040
রুবি?
3
00:02:03,680 --> 00:02:05,280
হে! প্রেতাত্মা!!
4
00:02:18,600 --> 00:02:20,320
- চিহ্ন
- আমি এটা করছি!
5
00:02:21,840 --> 00:02:23,480
আপনি একটি চুক্তি স্বাক্ষর করেছি
6
00:02:25,040 --> 00:02:26,280
সে গর্ভবতী
7
00:02:29,280 --> 00:02:31,800
'আমি যদি তার শ্যাড দেখতে
এমনকি একটি একক টিয়ারড্রপ- '
8
00:02:34,280 --> 00:02:36,120
একটি বোর্ড ছিল
যে প্রাচীর
9
00:02:36,600 --> 00:02:39,280
ওহ এই? এটি ছিল
এই সকালে নিচে পতিত
10
00:02:39,440 --> 00:02:41,520
'আমি এটা দূরে ছুড়ে ফেলেছি
মনে হচ্ছে এটা ট্র্যাশ ছিল
11
00:02:58,880 --> 00:03:00,960
'2 বছর পরে'
12
00:03:20,360 --> 00:03:21,720
কাজে যাও, প্রিয়
13
00:03:25,400 --> 00:03:26,440
'সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ'
14
00:03:26,480 --> 00:03:29,440
কৃষ্ণের সন্দেহ ছিল
রুবি সত্যিই কি ছেড়ে দিয়েছিল?
15
00:03:29,480 --> 00:03:31,280
'রুবি মনে করে আমার কাছে আছে?'
16
00:03:31,320 --> 00:03:34,120
'তিনি দেবীকে তাকে টেনে ধরতে বললেন
এবং নিশ্চিত করার জন্য পরীক্ষিত '
17
00:03:34,160 --> 00:03:36,480
ভেবেছিলাম রুবি ফিরে এসেছে
তিনি জোর দিয়েছেন '
18
00:03:36,520 --> 00:03:38,560
'আমাদের কৃষ্ণ বুদ্ধিমত্তার সাথে ব্যবহার করেছেন'
19
00:03:38,600 --> 00:03:41,880
'... থেকে কাজ করতে বেছে নেওয়া হয়েছে এবং
দরজা বিতরণ, এটা নিরাপদ বাজানো '
20
00:03:41,920 --> 00:03:45,160
'কিন্তু দেবী স্বীকার করতে চেয়েছিলেন
প্রাক্তন বিদ্যালয়ে তাদের মেয়ে পূজা!
21
00:03:45,200 --> 00:03:47,080
তিনি কৃষ্ণকে জিজ্ঞাসা করলেন, যদি তিনি পদত্যাগ করতে পারেন?
22
00:03:47,120 --> 00:03:49,120
কৃষ্ণ অস্বীকার করলেন
দেবী তার দিকে তাকিয়ে বলল,
23
00:03:49,160 --> 00:03:50,920
কৃষ্ণ তাদের বিশ্বযুদ্ধে শান্তি প্রতিষ্ঠা করেছেন 3
24
00:03:50,960 --> 00:03:53,120
'যখন দেবী পূজা ছেড়ে গেলেন'
25
00:03:53,160 --> 00:03:54,920
'... অনেক তার ভুল
নায়িকা রুবি হতে হবে '
26
00:03:54,960 --> 00:03:55,960
'দেবী বিরক্ত হয়ে গেল'
27
00:03:56,000 --> 00:03:59,080
'কৃষ্ণ এটা ঢেকে দিয়েছে
হুম্মের সাথে ... হাহাহাহা ...
28
00:03:59,120 --> 00:04:02,600
'একরকম এই সমাধান করতে চান
কৃষ্ণকে জ্যোতিষী বলে ডেকেছেন কৃষ্ণা!
29
00:04:02,640 --> 00:04:05,920
'তিনি পরিকল্পিত এবং পরিকল্পিত,
তার ডাইস এবং কুরি শেল 'রোল আউট
30
00:04:05,960 --> 00:04:09,040
'খালি কৃষ্ণের মালপত্রও খালি!
সর্বকালের সর্বশ্রেষ্ঠ ধারণা নিয়ে এসেছে!
31
00:04:09,080 --> 00:04:11,200
'ভারত ঘিরে আছে
শুধুমাত্র 3 পাশে পানি দ্বারা
32
00:04:11,240 --> 00:04:15,440
তাই চীন থেকে মন্দ বাহিনী
এবং পাকিস্তান আমাদের জাতিকে অনুপ্রবেশ করছে '
33
00:04:15,520 --> 00:04:17,960
কৃষ্ণ একটি সমাধান চেয়েছিলেন
এই মন্দ বাহিনী থেকে পালাতে
34
00:04:18,000 --> 00:04:19,840
'যদি আপনি একটি উপযুক্ত দ্বীপে বসবাস করেন'
35
00:04:19,920 --> 00:04:22,600
'কোন আত্মা, banshee বা রুবি
আপনি উল্লাসিত আপনি উল্লেখ করতে পারেন '
36
00:04:22,640 --> 00:04:26,000
'জ্যোতিষী শপথ করলেন
ও কৃষ্ণের কাছে একটি বিজ্ঞপ্তি পেয়েছে '
37
00:04:26,040 --> 00:04:27,800
মিঃ কেফার রোবকে 10,000 টাকা!
38
00:04:27,840 --> 00:04:30,160
'কৃষ্ণ খারাপ বিদ্বেষ বিড
তার টাকা এবং রুবি '
39
00:04:30,200 --> 00:04:32,760
'সে জন্য শিকার
একটি দ্বীপে তার অফিস শাখা '
40
00:04:32,840 --> 00:04:34,840
'নির্বাচিত মরিশাস
এবং তার ম্যানেজার pestered '
41
00:04:34,880 --> 00:04:37,560
'Aiyo! জাহান্নাম বদলে যাচ্ছে '
42
00:04:37,880 --> 00:04:40,240
পূজাকে 3 মাসের মধ্যে ফিরিয়ে নেওয়ার প্রতিশ্রুতি!
43
00:04:40,280 --> 00:04:43,000
দেবী তাদের সন্তানের কাছে পাঠালেন
মুথাম্পতিতে তার বাবা-মা '
44
00:04:43,040 --> 00:04:45,400
কৃষ্ণ দেবীকে নিয়ে গেলেন
ত্রাণ একটি sigh heaving - '
45
00:05:17,880 --> 00:05:19,400
- হ্যালো
- 'ভনক্কাম', স্যার
46
00:05:19,440 --> 00:05:20,480
মরিশাস স্বাগতম
47
00:05:20,520 --> 00:05:21,720
আপনার চাবি
48
00:05:21,800 --> 00:05:24,040
এই আপনার অফিস দ্বারা বরাদ্দ করা হয়েছে
49
00:05:24,080 --> 00:05:25,120
'ভনক্কাম', ম্যাডাম
50
00:05:28,160 --> 00:05:29,800
কি শান্তি!
51
00:05:29,840 --> 00:05:31,840
'যেমন একটি প্রশস্ত ঘর
শুধু আমাদের জন্য ২?
52
00:05:31,880 --> 00:05:33,880
শুধু স্থানান্তর না
প্রচার, আমার প্রিয়
53
00:05:37,760 --> 00:05:40,240
- এটা কি, প্রিয়?
আমি মেঘে ভাসছি 9, প্রিয়তম
54
00:05:50,960 --> 00:05:54,400
হে! চলে আসো
চেষ্টা করুন এবং আমাকে এখানে পেতে, রুবি
55
00:05:55,480 --> 00:05:58,120
'এসো, আমি তোমাকে নিয়ে যাব'
56
00:05:58,560 --> 00:05:59,640
'আমি এখানে'
57
00:05:59,880 --> 00:06:00,960
'চলে আসো'
58
00:06:01,760 --> 00:06:03,120
সীমানা পার, রুবি
59
00:06:03,160 --> 00:06:04,960
"আসুন এবং আমাকে পেতে চেষ্টা করুন"
60
00:06:05,000 --> 00:06:06,240
'শুনুন, প্রিয়'
61
00:06:08,040 --> 00:06:10,040
তুমি কার ডাক দিচ্ছো?
- কেউ না
62
00:06:10,080 --> 00:06:11,480
আপনি যান এবং ঠাণ্ডা, শিশুর
63
00:06:12,040 --> 00:06:13,480
আমার সাথে স্মার্ট কাজ করার চেষ্টা করছেন!
64
00:06:27,720 --> 00:06:29,680
অপেক্ষা করুন, আমার প্রিয়
65
00:06:29,800 --> 00:06:33,920
"রাজা জঙ্গলে যাচ্ছিলেন, দেখ!
তার রানী বরাবর, তাই তারা বলা হয় "
66
00:06:34,000 --> 00:06:37,840
"রাজা বনভূমিতে আসছিলেন
তারা শুনেছিল, তার রানী হাতে হাত দিয়ে "
67
00:06:37,880 --> 00:06:41,520
"রাজা বন পরিদর্শন করছিলেন
তারা শুনেছিল, তার রাণী প্রিয়তম "
68
00:06:41,600 --> 00:06:45,240
"রাজা জঙ্গলে যাচ্ছিলেন, দেখ!
তার রানী বরাবর, তাই তারা বলা হয় "
69
00:06:45,320 --> 00:06:49,080
"প্রস্তুত হও, প্রস্তুত হও
রাজা ইতিমধ্যে তার পথে হয় "
70
00:06:49,160 --> 00:06:53,080
"প্রদর্শন আউট লাল কার্পেট রোল
রাজকীয় দম্পতি তাদের পথে হয় "
71
00:06:53,160 --> 00:06:55,840
"রাজা জঙ্গলে আসছিলেন"
72
00:06:55,920 --> 00:06:58,240
- হাই, আমি কৃষ্ণ
- স্বাগত
73
00:06:58,480 --> 00:07:00,680
সবাই, এই ভারত থেকে কৃষ্ণ
74
00:07:00,880 --> 00:07:04,560
"রাজা জঙ্গলে যাচ্ছিলেন, দেখ!
তার রানী বরাবর, তাই তারা বলা হয় "
75
00:07:04,600 --> 00:07:06,720
"রাজা জঙ্গলে আসছিলেন"
76
00:07:06,840 --> 00:07:08,480
আমাকে মুগ্ধ করুন, মুরগা!
77
00:07:09,800 --> 00:07:11,240
- হাই
- হ্যালো
78
00:07:14,360 --> 00:07:15,680
তুমি কি অবিবাহিত?
79
00:07:33,320 --> 00:07:37,320
"রাজা বন পরিদর্শন করছিলেন"
80
00:07:37,400 --> 00:07:41,080
"তারা শুনেছিল, তার রানী প্রিয়তম"
81
00:07:41,120 --> 00:07:44,720
"রাজা জঙ্গলে যাচ্ছিলেন, দেখ!
তার রানী সঙ্গে, তাই তারা বলা হয় "
82
00:07:44,800 --> 00:07:46,320
এই মেয়েরা সব সময়ে কোন জ্ঞান আছে
83
00:07:46,360 --> 00:07:48,720
আপনি আধুনিক পোশাক জানেন
তোমার উপর এত ভালো লাগবে?
84
00:07:48,800 --> 00:07:50,520
আমার এবং আধুনিক পোশাক?
85
00:07:50,600 --> 00:07:51,720
বাবা!
86
00:07:53,160 --> 00:07:55,120
তুমি কখন আমাকে দেখলে?
- আমি দেখেছিলাম
87
00:07:55,800 --> 00:07:58,160
আমি আপনার মনের চোখে দেখেছি
একটি ভাল ধারণা না, না?
88
00:07:58,200 --> 00:08:00,680
আপনি একটি আধুনিক পোষাক?
না না!
89
00:08:02,360 --> 00:08:05,440
আমার মূল্যবান রাজকুমারী
মাত্র 3 মাস, প্রিয়
90
00:08:05,480 --> 00:08:07,160
আম্মা তোমাকে এখানে আনবে
91
00:08:07,200 --> 00:08:08,400
ঠিক আছে, আমার পোষা প্রাণী?
92
00:08:08,440 --> 00:08:10,160
আমার রাজকুমারী সোনা ভালো, ঠিক?
93
00:08:10,200 --> 00:08:12,840
আপনি পেস্ট করা উচিত নয়
তোমার দাদা ও দাদী, ঠিক আছে?
94
00:08:12,880 --> 00:08:13,920
3 মাস ফিরে যান?
95
00:08:14,000 --> 00:08:16,440
কেন 10 মাস পর না?
তিনি খুব কোম্পানী আছে!
96
00:08:16,480 --> 00:08:19,200
আমরা এমনকি এখানে পূজা আনা হয়নি
এবং আপনি 1 আরো চাই
97
00:08:19,240 --> 00:08:22,320
আমরা পরে পুজু মনে করব
আসুন এখন খেলি!
98
00:08:32,240 --> 00:08:33,440
'স্পর্শ করবেন না'
99
00:08:38,480 --> 00:08:40,240
'হ্যালো ম্যাডাম
তামিল, হাহ?
100
00:08:41,240 --> 00:08:43,120
- হ্যাঁ, আন্না
- তুমি কি কিনতে চাও?
101
00:08:43,160 --> 00:08:45,560
- 1/4 কেজি টমেটো কত?
- 50 টাকা
102
00:08:45,600 --> 00:08:47,960
- 40 এর জন্য আমাকে দাও
- এই জায়গা নতুন?
103
00:08:48,480 --> 00:08:50,560
এই সময় ঠিক আছে
পরবর্তী সময় চুক্তি করবেন না
104
00:08:50,600 --> 00:08:51,720
ঠিক আছে, ভাই
105
00:08:54,920 --> 00:08:56,400
40 টাকা মানে-
106
00:08:58,680 --> 00:08:59,840
এখানে আপনি যান
107
00:09:00,200 --> 00:09:02,840
- কেন তুমি আমাকে ২0 টাকা দিলে?
- আমাদের মুদ্রায় এটি 40
108
00:09:02,880 --> 00:09:04,560
আমি মরিশাসিয়ান রুপি বোঝাতে চেয়েছিলাম
109
00:09:04,640 --> 00:09:08,000
- আমি আমাদের ভারতীয় রুপি বোঝাতে চেয়েছিলাম
- আরে! অপেক্ষা কর, ম্যাডাম
110
00:09:08,120 --> 00:09:10,320
আপনি নির্দোষ চেহারা
আপনি এক যেতে মরিশাস বিক্রি করব
111
00:09:10,360 --> 00:09:11,840
- ভারসাম্য পরিশোধ করুন
- প্রতারণা করবেন না, ভাই
112
00:09:11,880 --> 00:09:13,480
'হে! তার যেতে দিন '
113
00:09:21,840 --> 00:09:24,320
নারী সুরক্ষা আইন অনুযায়ী
114
00:09:24,400 --> 00:09:27,200
অধ্যায়
115
00:09:27,240 --> 00:09:29,120
নারী নির্যাতন
- এর মানে?
116
00:09:29,200 --> 00:09:31,520
অপমানজনক নারী
117
00:09:31,560 --> 00:09:33,160
ধর্ষণের চেষ্টা
118
00:09:33,200 --> 00:09:35,360
Aiyo! আইনজীবী ম্যাডাম
আমি তার কিছু করিনি
119
00:09:35,400 --> 00:09:38,520
- কি ঘটেছে সোনা?
- আমি টমেটো কেনা এবং কেনা
120
00:09:38,560 --> 00:09:40,040
এখন তিনি অতিরিক্ত টাকা চান
121
00:09:40,120 --> 00:09:43,880
এই মেয়ে তার মানে দাবি
ভারতীয় রুপি পরিবর্তে মরিশাসিয়ান রুপি
122
00:09:44,960 --> 00:09:47,400
ভোক্তা সুরক্ষা আইন অনুযায়ী
123
00:09:47,440 --> 00:09:49,280
অধ্যায়
124
00:09:49,320 --> 00:09:50,520
প্রতারণার ক্ষেত্রে
125
00:09:50,560 --> 00:09:53,000
আপনি কি জানেন, আপনি আছে
বহু বছর ধরে বার গণনা?
126
00:09:53,040 --> 00:09:54,080
আমি দোষ দেই না, ম্যাডাম!
127
00:09:54,160 --> 00:09:56,440
তিনি কি আপনাকে বেতন দেন নাকি?
128
00:09:56,560 --> 00:09:58,000
- সে বলল, ম্যাডাম!
- এখানেই শেষ
129
00:09:58,040 --> 00:09:59,280
মামলা খারিজ
130
00:09:59,400 --> 00:10:01,320
একজন তামিলকে প্রতারণা করা উচিত নয়
অন্য তামিলিয়ান
131
00:10:01,360 --> 00:10:02,520
আস, প্রিয়
132
00:10:02,760 --> 00:10:04,000
আপনি প্রতারণা করা উচিত নয়
133
00:10:05,800 --> 00:10:07,320
আপনি এই জায়গা নতুন?
134
00:10:07,360 --> 00:10:08,360
হ্যাঁ, আক্কা
135
00:10:08,400 --> 00:10:10,360
আমার স্বামী শুধু স্থানান্তর করা হয়েছে
136
00:10:10,440 --> 00:10:12,840
নতুন আশেপাশের
সেইজন্যই আমি হারিয়ে গেলাম
137
00:10:12,880 --> 00:10:16,080
- আপনার শহরটা কোনটি?
- মাধুরাইয়ের কাছে মুথামপত্তি
138
00:10:17,400 --> 00:10:18,760
Muthampatti?
139
00:10:18,800 --> 00:10:22,280
আমি আরাসাম্পত্তি থেকে আছি
আপনার গ্রাম থেকে মাত্র 9 কিলোমিটার দূরে
140
00:10:22,320 --> 00:10:23,800
- তুমি কি আরাসাম্পত্তি থেকে?
- হ্যাঁ
141
00:10:23,840 --> 00:10:26,440
আমার মায়ের বোনের স্বামী
আপনার গ্রাম থেকে
142
00:10:26,840 --> 00:10:29,600
আপনি এমনকি আমার মাসি আমাকে মনে করিয়ে দিবেন
143
00:10:29,880 --> 00:10:33,480
আমাকে 'চিঠি' বলা শেষ করো না
আমি আপনার মাসি মত মধ্য বয়সী নই
144
00:10:33,520 --> 00:10:35,600
শুধু আমাকে ডাকো 'আক্কা'
145
00:10:36,520 --> 00:10:37,720
ঠিক আছে, বোন
146
00:10:37,760 --> 00:10:38,920
আইনজীবী আক্কা
147
00:10:44,200 --> 00:10:46,200
[বাতাসের শব্দ]
148
00:11:29,360 --> 00:11:31,720
[আবার বাতাসের শব্দ]
149
00:11:34,960 --> 00:11:38,200
পুজু প্রিয়তম
আমি আপনাকে অনেক মিস করবেন
150
00:11:38,600 --> 00:11:41,320
আপনার দাদা যাই হোক না কেন পান না
আপনার দূরত্ব বজায় রাখা
151
00:11:41,360 --> 00:11:43,320
আমার বাবা আর মদ্যপ না
152
00:11:43,440 --> 00:11:45,080
পুজু রাজকুমারী
153
00:11:45,240 --> 00:11:46,440
- আসো
কোথায়?
154
00:11:46,480 --> 00:11:48,600
আমি প্রস্রাব করতে চান
তুমি আসতে চাও?
155
00:11:55,880 --> 00:11:57,200
হেই মারিয়া, হাই
156
00:11:57,280 --> 00:11:59,440
হাই কৃষ্ণ
157
00:12:00,120 --> 00:12:01,920
'আপনি কেমন আছেন?
উহু! তোমাকে দেখে ভালো লাগলো'
158
00:12:01,960 --> 00:12:03,520
ঠিক আছে
159
00:12:03,560 --> 00:12:04,560
'তোমাকে দেখতে ভাল লাগছে'
160
00:12:04,640 --> 00:12:05,760
হ্যাঁ আমি জানি
161
00:12:05,800 --> 00:12:07,280
আসুন এবং আমার সাথে কফি আছে?
162
00:12:07,320 --> 00:12:08,400
ঠিক আছে, ধন্যবাদ
163
00:12:08,440 --> 00:12:11,280
'কিন্তু এই সিংহ আর একক প্রিয় নয়'
164
00:12:15,040 --> 00:12:16,840
- ঐ মেয়ে কে?
- কোন মেয়ে?
165
00:12:16,920 --> 00:12:20,120
আপনি দাবি করেন আপনি লুপে যাচ্ছেন
166
00:12:20,360 --> 00:12:24,480
এবং তারপর আমি আপনাকে coochey cooing দেখেছি
কিছু র্যান্ডম মহিলা সঙ্গে
167
00:12:24,520 --> 00:12:26,520
মারিয়া, প্রিয়
আমার সহকর্মী
168
00:12:26,560 --> 00:12:30,200
তিনি যদি আপনার সহকর্মী হয়
কেন আমাকে দূরে পাঠাও ও একা একা কথা বল?
169
00:12:30,240 --> 00:12:31,600
আপনি আমার সামনে কথা বলতে পারেন
170
00:12:31,640 --> 00:12:33,080
আমার সাথে 'ইন্টারজিস'
171
00:12:33,360 --> 00:12:35,280
- কিসের রস?
- ইন্টারজিস!
172
00:12:35,920 --> 00:12:36,960
প্রবর্তন করা
173
00:12:37,040 --> 00:12:38,320
এটা মূল্যহীন না, প্রিয়
174
00:12:39,600 --> 00:12:40,960
আমি এটা মূল্যহীন নই, তাই না?
175
00:12:41,000 --> 00:12:42,360
[Spluttering]
176
00:12:42,760 --> 00:12:44,200
ঠিক আছে ... ঠিক আছে ... ঠিক আছে
177
00:12:44,360 --> 00:12:46,000
আমি তার বোঝানো
Mariu!
178
00:12:46,920 --> 00:12:49,480
আপনি soooo সুন্দর
কিভাবে আপনি তার সাথে তার তুলনা করতে পারেন?
179
00:12:49,560 --> 00:12:51,920
আপনি মিথ্যা শুরু করেছি
এখানে আসার পর
180
00:12:52,200 --> 00:12:54,600
আমি মিথ্যা বলছি না, প্রিয়
আপনি সত্যিই beauuutiful হয়!
181
00:12:54,720 --> 00:12:56,080
বিষয় পরিবর্তন করবেন না
182
00:12:56,120 --> 00:12:57,480
যদি আপনি মিথ্যা না হয়-
183
00:12:58,320 --> 00:12:59,480
কি?
184
00:13:01,120 --> 00:13:02,760
আমাদের মেয়ে পূজা উপর শপথ
185
00:13:03,000 --> 00:13:05,920
আপনি পাগল বা কি?
আমার বাচ্চাকে কসম খেয়ে বলছি!
186
00:13:05,960 --> 00:13:08,520
হগিং এবং সব যে
এখানে খুবই সাধারণ
187
00:13:08,560 --> 00:13:09,840
'এবং সব যে' মানে?
188
00:13:10,840 --> 00:13:12,520
আমি শুধু আড়াল, সময়
189
00:13:12,560 --> 00:13:13,560
ঘুমাতে যাও
190
00:13:13,600 --> 00:13:15,640
'আমাকে সুস্বাদু ডোসা খেতে দেয়নি'
191
00:13:21,000 --> 00:13:22,240
আমি বুঝতে পারছি তুমি কেমন বোধ করছো
192
00:13:22,280 --> 00:13:24,680
হগিং একটি অপরাধ গণ্য করা হয় না
একটি মামলা, প্রিয়
193
00:13:24,720 --> 00:13:27,280
কারা কাঁদবে কে?
কোথায়, কখন, কেন?
194
00:13:27,320 --> 00:13:29,200
কারণ কি গণনা করা হয়
195
00:13:29,240 --> 00:13:32,000
- আমি জানি না, আক্কা
কে কার সাথে জড়িত?
196
00:13:32,840 --> 00:13:35,000
- এক মেয়ে
সে কাকে আলিঙ্গন করল?
197
00:13:36,200 --> 00:13:37,280
আমার স্বামী
198
00:13:37,320 --> 00:13:38,400
আপনার স্বামী?
199
00:13:38,440 --> 00:13:40,520
Er ... এই ভালো?
200
00:13:40,600 --> 00:13:42,800
অথবা এই মত বাস্তব আঁট?
201
00:13:45,600 --> 00:13:46,840
তিআইআইটি ভালো, আকাশ
202
00:13:46,880 --> 00:13:49,720
তারপর যে পারস্পরিক ক্ষেত্রে
আপনার বিবাহবিচ্ছেদ মামলা
203
00:13:49,760 --> 00:13:50,960
আমাকে বলুন
আমি এটা ফাইল করব
204
00:13:51,000 --> 00:13:53,240
আকাশ, তুমি কি বোঝাতে চাও?
আমি এটা কিভাবে করবো?
205
00:13:53,280 --> 00:13:56,080
তারপর তার সাথে বসবাস শিখতে
একই ছাদ অধীনে
206
00:13:56,840 --> 00:13:59,160
'এখন সে মেয়েটার সাথে সে কোথায় আছে!'
207
00:14:34,560 --> 00:14:37,440
"ভালবাসা! আমাকে ভালোবাসো"
208
00:14:38,040 --> 00:14:40,880
"প্রেম! আমাকে মিস করুন"
209
00:14:41,720 --> 00:14:44,400
"প্রেম, আমাকে আঘাত"
210
00:14:44,640 --> 00:14:51,440
"অনন্তকাল আমার অনুসরণ করুন
আসুন, আমার সৌন্দর্য "
211
00:14:52,400 --> 00:14:55,400
"ভালবাসা! আমাকে ভালোবাসো"
212
00:14:55,800 --> 00:14:58,880
"প্রেম! আমাকে মিস করুন"
213
00:14:59,320 --> 00:15:02,160
"প্রেম, আমাকে আঘাত"
214
00:15:02,200 --> 00:15:05,400
"পাগল মত আমাকে অনুসরণ করুন"
215
00:15:05,600 --> 00:15:08,240
"আস, মিস ওয়ার্ল্ড মিসিসি"
216
00:15:08,320 --> 00:15:10,120
আমার ফোন নোট করুন
217
00:15:38,000 --> 00:15:45,320
"শুধু একবার দয়া করে অনুমতি দিন
আরাম সঙ্গে প্রবেশ করতে "
218
00:15:45,440 --> 00:15:52,480
"আমি আপনার চোখে চোখ দিয়ে waltz করতে পারেন
নাকি তোমার সুদৃশ্য ঠোঁট, সুইটি পাই? "
219
00:15:52,520 --> 00:15:55,960
"আপনি আমাকে হুমকি বা পেছনে যদি
আমি আমার জীবনের ভয় পাবেন, শিশুর "
220
00:15:56,080 --> 00:15:59,680
"আমি আমার ভালবাসাকে এত সত্য বলব
আত্মা এবং আন্তরিকভাবে আপনি "
221
00:15:59,720 --> 00:16:03,360
"আমি উষ্ণ ফুসকুড়ি অনুভব করি, আমার মাথাটা এতই বিচলিত
আমার ভালবাসা আমার মধ্যে বিস্ফোরণ, মিসিসি "
222
00:16:03,440 --> 00:16:07,320
"অ্যাড্রেনালিন রাশ আমার মধ্যে sizzling, lassie"
223
00:16:08,560 --> 00:16:10,960
আমার ফোন নোট করুন
224
00:16:41,920 --> 00:16:49,240
"আমি দ্বিধাগ্রস্ত, অনিচ্ছুক waited
উচ্চারণে শব্দগুলো বের করতে "
225
00:16:49,360 --> 00:16:56,280
"প্রেমের দ্বারা swamped, আমার মাথা একটি ঘূর্ণায়মান ছিল
যখন আপনি আমার দিকে তাকান, সুন্দর মেয়ে "
226
00:16:56,360 --> 00:16:59,920
"একটি অদ্ভুত মত আমি আপনাকে stalk
আমার কাছ থেকে দূরে না, প্রেম "
227
00:16:59,960 --> 00:17:03,320
"আমি আপনার আত্মা খুলতে আগ্রহী
এটি আপ মোড়ানো এবং দূরে চালানো, মেয়ে "
228
00:17:03,400 --> 00:17:07,000
"তোমার চোখ আমাকে ভীষণ ক্ষিপ্ত করে তাকাচ্ছে
কিন্তু আপনার ঠোঁট হাসা অংশ, প্রিয় "
229
00:17:07,080 --> 00:17:11,800
"আকাশ আমার মধ্যে উড়ে বলে মনে হচ্ছে, আমার সুদৃশ্য"
230
00:17:12,360 --> 00:17:14,600
আমার ফোন নোট করুন
231
00:17:21,240 --> 00:17:24,240
"ভালবাসা! আমাকে ভালোবাসো"
232
00:17:24,720 --> 00:17:27,760
"প্রেম! আমাকে মিস করুন"
233
00:17:28,240 --> 00:17:31,120
"প্রেম, আমাকে আঘাত"
234
00:17:31,280 --> 00:17:34,240
"অনন্তকাল পর্যন্ত আমাকে অনুসরণ করুন"
235
00:17:34,400 --> 00:17:38,040
"আমার হৃদয় রানী, মধু"
236
00:17:38,640 --> 00:17:39,760
'শুনুন, প্রিয়'
237
00:17:40,000 --> 00:17:41,160
অপেক্ষা করুন
238
00:17:50,400 --> 00:17:51,440
'দেবী'
239
00:17:54,000 --> 00:17:55,160
Dev-
240
00:17:55,320 --> 00:17:56,640
এখানে বসা, হাহ?
241
00:17:56,680 --> 00:17:58,320
আপনি এখানে কি করছেন?
242
00:17:58,360 --> 00:17:59,720
আমি ক্লান্ত, প্রিয়
243
00:17:59,880 --> 00:18:01,200
আমি ক্ষুধার্ত
244
00:18:02,200 --> 00:18:05,480
স্বাভাবিকভাবেই ক্লান্ত হয়ে যাবে না কেন?
যদি আপনি যে মত শিলা এবং রোল ?!
245
00:18:05,720 --> 00:18:07,600
রক এবং রোল ... কে?
246
00:18:07,640 --> 00:18:10,960
আপনি একটি মেয়ে পিছনে দৌড়ে
এবং shamelessly কাছাকাছি নাচ
247
00:18:11,800 --> 00:18:13,960
আপনি বিবাহিত এবং আপনি একটি শিশু আছে
248
00:18:15,800 --> 00:18:17,360
কোন সমস্যা ফিরে বাড়িতে?
249
00:18:17,800 --> 00:18:21,720
আপনার বাবা আবার পান করেন
এবং কিছু মেয়ে সঙ্গে একটি বক্রতা তৈরি?
250
00:18:21,800 --> 00:18:23,240
তিনি বৃদ্ধ কিন্তু কোন মস্তিষ্ক আছে-
251
00:18:23,280 --> 00:18:26,120
আমার বাবা মাতাল
কিন্তু রাস্তার পাশে রোমিও না!
252
00:18:26,280 --> 00:18:27,360
রোমিও?
253
00:18:27,400 --> 00:18:28,840
- উনি কে?
- অবশ্যই তুমি!
254
00:18:28,880 --> 00:18:29,960
- আমাকে?
- হ্যাঁ
255
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন?
256
00:18:31,040 --> 00:18:33,280
একটি মহিলা পিছনে চলমান
তাই নির্লজ্জভাবে!
257
00:18:34,160 --> 00:18:35,360
আমি একটি মেয়ে পিছনে চলমান ছিল?
258
00:18:35,400 --> 00:18:36,920
- কোথায়?
- রাস্তার পাশে
259
00:18:38,240 --> 00:18:40,360
রাস্তায় আমাকে দেখেছি
আপনি আমার অফিসে চেক করেছেন?
260
00:18:40,400 --> 00:18:42,840
'আগামীকাল আমার উপস্থাপনা
আমি একটি বোর্ড মিটিং ছিল '
261
00:18:42,880 --> 00:18:45,280
আমার গুঁতা কাজ আউট
সকাল পর্যন্ত সকাল
262
00:18:45,360 --> 00:18:47,600
কল্পনা করুন কিভাবে ক্লান্ত
আমি বিকেলে যদি dozed
263
00:18:47,640 --> 00:18:48,680
আমি তখন কি দেখলাম?
264
00:18:48,720 --> 00:18:50,840
আপনি অন্য কাউকে ভুলিয়েছেন
আমার জন্য কি করতে পারি?
265
00:18:50,880 --> 00:18:52,720
না, আমি নিশ্চিত আপনি এটি ছিল
266
00:18:53,320 --> 00:18:56,720
পরের বার আপনি তাকে দেখতে, আসা
আমার অফিসে এবং আমাকে দেখাও
267
00:18:56,760 --> 00:18:58,040
শুধুমাত্র তারপর আপনি জানতে পারবেন
268
00:18:58,120 --> 00:18:59,400
এটা আমি না!
269
00:19:02,160 --> 00:19:03,440
অপেক্ষা করুন
270
00:19:04,160 --> 00:19:06,000
পূজা উপর শপথ এটা আপনি না
271
00:19:06,560 --> 00:19:09,400
তোমার সাথে কি হচ্ছে?
চিরদিনের জন্য তাকে কসম খেয়ে বলছি?
272
00:19:11,040 --> 00:19:12,720
Aiyo! পূজা, আমার রাজকুমারী
273
00:19:14,000 --> 00:19:15,400
যে শুধু একটি ছবি, প্রিয়
274
00:19:15,440 --> 00:19:16,880
সবাই ডাম্প!
275
00:19:25,520 --> 00:19:26,640
বন্ধ করুন!
276
00:19:26,720 --> 00:19:28,840
কেন আপনি যে মেয়ে অনুসরণ করছেন?
277
00:19:28,920 --> 00:19:30,000
গার্ল ...?
278
00:19:31,240 --> 00:19:33,000
ওটা আমার স্ত্রী, স্যার
279
00:19:33,040 --> 00:19:35,840
উহু! স্যারও সেই সব ইচ্ছা আছে, তাই না?
280
00:19:35,880 --> 00:19:37,200
শুরুতে না
281
00:19:37,240 --> 00:19:39,080
শুধু এখন, সম্প্রতি
প্রেম অনেক
282
00:19:39,160 --> 00:19:40,200
ভালবাসা, তাই না?
283
00:19:41,040 --> 00:19:43,960
রক্তাক্ত সহকর্মী! যদি আপনি গান এবং নাচ
ভালবাসা ফোটাবে, হাহ?
284
00:19:44,000 --> 00:19:45,240
গাও এবং নাচো?
285
00:19:45,280 --> 00:19:48,800
স্যার, এটি একটি মামলা
ভুল পরিচয়
286
00:19:49,160 --> 00:19:50,840
আমাদের সনাক্তকরণ কোন ভুল
287
00:19:50,880 --> 00:19:54,800
আপনি বিপদ জোন মধ্যে হাঁটা এক
তিনি ছাড়া যারা বুদ্ধিমান ছাড়া
288
00:19:54,840 --> 00:19:57,760
আমি আরো একবার আপনি যদি দেখতে
যে মেয়ে দ্বারা besotted-
289
00:19:58,120 --> 00:20:00,760
আপনি নিজেকে খুঁজে পাবেন
একটি রাজকীয় স্যুপ মধ্যে, বোঝা?
290
00:20:01,680 --> 00:20:02,880
ছেলেরা এসো
291
00:20:08,680 --> 00:20:09,680
হে!
292
00:20:10,440 --> 00:20:11,880
কত দুঃসাহস তোমার!
293
00:20:12,760 --> 00:20:14,840
আমি তোমাকে জীবন্ত ত্বক করব, সাবধান হও
294
00:20:18,440 --> 00:20:21,040
'আপনি একটি মেয়ে পিছনে দৌড়ে
এবং shamelessly কাছাকাছি নাচ '
295
00:20:21,080 --> 00:20:23,080
'যদি আপনি গান এবং নাচ
ভালবাসা ফোটাবে, হাহ?
296
00:20:23,160 --> 00:20:24,280
আরে কৃষ্ণ!
297
00:20:24,320 --> 00:20:25,400
কি হলো?
298
00:20:34,960 --> 00:20:37,440
[বাতাসের শব্দ]
299
00:21:36,120 --> 00:21:38,560
[আবার বাতাসের শব্দ]
300
00:21:39,880 --> 00:21:42,520
'শুভ বিবাহের বার্ষিকী, প্রিয়
আমাকে আমার শ্বশুর হতে দাও '
301
00:21:42,560 --> 00:21:44,000
তিনি ঝরনা হয়, মি
302
00:21:44,080 --> 00:21:46,280
পূজা কি করছে?
- 'সে ঘুমাচ্ছে, প্রিয়'
303
00:21:46,320 --> 00:21:47,560
দেবী
304
00:21:47,840 --> 00:21:49,480
আমি তোমাকে পরে কল করবো
305
00:21:49,560 --> 00:21:51,080
কোথায় আমার চার্জার, প্রিয়?
306
00:21:56,080 --> 00:21:57,600
দ্রুত আসা
আমি কাজের জন্য দেরি করে ফেলেছি
307
00:21:57,640 --> 00:21:58,920
বাজ হিসাবে দ্রুত হতে হবে
308
00:21:58,960 --> 00:22:00,880
- আজ কি বার?
- এখন এই ধুলো কেন?
309
00:22:01,600 --> 00:22:03,440
সোফা হতে হবে
যান, অনুসন্ধান
310
00:22:09,120 --> 00:22:10,480
সবকিছু ভুলে যাও
311
00:22:10,520 --> 00:22:12,080
সমস্যা আপনি শৃঙ্খলা অভাব হয়
312
00:22:12,440 --> 00:22:13,680
এখানে আপনার চার্জার
313
00:22:13,840 --> 00:22:16,040
- আপনি এখন এটা কিভাবে পেয়েছেন?
- আমাকে কিছু জিজ্ঞাসা করার চেষ্টা করুন
314
00:22:16,120 --> 00:22:17,600
- আমাকে ব্রেকফাস্ট দিন
- না, আমি করবো না
315
00:22:17,680 --> 00:22:19,160
কেন?
- আমি ভুলে গেছি!
316
00:22:20,200 --> 00:22:21,440
ভুলে গেছেন ?!
317
00:22:23,640 --> 00:22:27,240
আমার প্রিয়, আপনার স্বামী করতে পারেন
আপনার বিবাহের বার্ষিকী ভুলবেন
318
00:22:27,280 --> 00:22:29,920
কিন্তু কিভাবে তিনি ভুলে যেতে পারেন
সে বিবাহিত?
319
00:22:30,000 --> 00:22:32,040
- আকাশ মানে কি?
- তুমি খুব সাদাসিধা
320
00:22:32,120 --> 00:22:33,880
সব পুরুষদের এই মত
321
00:22:33,920 --> 00:22:35,560
তাদের নববধূ বিবাহিত পর্যায়ে
322
00:22:35,600 --> 00:22:40,120
... উপর জ্বলজ্বলে সঙ্গে জাতি ঘোড়া মত
তারা শুধু আমাদের দেখতে পারেন
323
00:22:40,160 --> 00:22:43,400
ঘোড়া মত কিছু পরে
আপনি মারিনা সৈকত দেখতে
324
00:22:43,440 --> 00:22:46,720
... তারা প্রায় টানা হবে,
চিনাবাদাম সালাদ এবং পাইপ নিচে খাওয়া
325
00:22:46,800 --> 00:22:49,400
যে পরে তারা 2 বাচ্চাদের আছে
326
00:22:49,440 --> 00:22:53,680
... তারা আমাদেরকে বাচ্চা বসতে বলবে
এবং তারা অন্য নিষ্পাপ পিছনে যেতে হবে!
327
00:22:53,880 --> 00:22:55,360
আপনি কি এই একই ভাগ্য, আক্কা মুখোমুখি?
328
00:22:55,440 --> 00:22:57,280
আমি এটা ঘটতে অনুমতি দেবে?
329
00:22:57,360 --> 00:23:00,560
আমার ঘোড়া তারিখ পর্যন্ত পর্যন্ত
আমার হাতে টাইট clutched হয়
330
00:23:00,600 --> 00:23:03,720
- আমি এখন কি করব?
- যাই হোক না কেন তিনি পছন্দ করেন
331
00:23:03,800 --> 00:23:07,000
তিনি ড্রামস্টিক 'সবার' পছন্দ করেন
এবং ভাজা আলু কারি
332
00:23:07,040 --> 00:23:08,640
তিনি ভার্মিসেলি 'পেছাম' পছন্দ করেন
333
00:23:08,720 --> 00:23:11,480
- খাবারের মতো খাবার, হাহ?
- হ্যাঁ, আক্কা
334
00:23:11,560 --> 00:23:14,280
ফিরে আপনার উপায় খুঁজুন
তার পেটের মাধ্যমে আপনার মানুষের হৃদয়!
335
00:23:14,320 --> 00:23:19,240
আপনি সকালে তার ক্ষুধা অনুভব করেন
একটি ভোজ লাঞ্চের জন্য একটি রাজা জন্য উপযুক্ত
336
00:23:19,280 --> 00:23:23,600
... তোমার স্বামীর স্বাদ হবে
আপনার রন্ধন দক্ষতা স্লেভ, বোঝা?
337
00:23:29,000 --> 00:23:30,880
মাফ করবেন
মিঃ কৃষ্ণ?
338
00:23:30,920 --> 00:23:33,120
- থেকে কৃষ্ণ ...?
- ভারত
339
00:23:33,200 --> 00:23:35,280
ওহ হ্যাঁ, সে আজ এখানে নেই
340
00:23:36,080 --> 00:23:38,760
তিনি বলেন, তিনি এমনকি আসা না
আজ অফিসে
341
00:23:38,960 --> 00:23:41,360
আকাশ, সে আমাকে বলল
সে কাজ করতে যাচ্ছিল
342
00:23:41,960 --> 00:23:44,680
তিনি এখানে এসেছেন
যান এবং চেক করুন, ma'am
343
00:23:48,080 --> 00:23:50,960
দেখুন, ওটা তার চেয়ার
তিনি আজ এখানে না
344
00:23:54,160 --> 00:23:55,480
আমাকে এই জিজ্ঞাসা, অপেক্ষা করুন
345
00:23:55,560 --> 00:23:57,160
মারিয়া কি আছে?
346
00:23:57,560 --> 00:23:59,040
দেখো, এই মারিয়া চেয়ার
347
00:23:59,080 --> 00:24:00,960
উনি এখানে নেই
তিনি ছুটিতে
348
00:24:03,280 --> 00:24:05,680
সে কি আসেনি?
349
00:24:09,320 --> 00:24:10,520
আক্কা!
350
00:24:10,600 --> 00:24:11,720
হে!
351
00:24:11,760 --> 00:24:13,600
আপনার গুঁতা আপনার মস্তিষ্কের হয়?
ইডিয়ট ... মূঢ়!
352
00:24:13,640 --> 00:24:14,680
ইশা ডার্লিং
353
00:24:14,720 --> 00:24:17,560
একটি মেয়ে তার পাশ দিয়ে পায়চারি করা হয়
তার মস্তিষ্ক তার পিছনে দিকে সরানো!
354
00:24:17,600 --> 00:24:19,840
- যে চ্যাপ তাকান
- আমার হাত যেতে দাও
355
00:24:19,920 --> 00:24:21,480
- আকাশ!
- তারপর কি?
356
00:24:21,520 --> 00:24:23,320
তিনি অন্তত তাকে আগ্রহী
357
00:24:23,360 --> 00:24:25,080
'কিন্তু তিনি তার হিল গরম'
358
00:24:25,120 --> 00:24:26,600
সে একজন নারীশিল্পী
359
00:24:26,640 --> 00:24:30,080
তার মত মানুষ লক করা উচিত
8 বছরের জন্য বার পিছনে!
360
00:24:30,120 --> 00:24:32,040
- কোন দরকার নেই, আকাশ
কেন?
361
00:24:32,160 --> 00:24:33,720
কৃষ্ণ, আক্কা
362
00:24:33,760 --> 00:24:34,800
কৃষ্ণ ...?
363
00:24:34,840 --> 00:24:37,240
ডার্লিং, আমি আপনার জন্য আমার জীবন দিতে হবে
364
00:24:38,160 --> 00:24:39,560
আপনার কৃষ্ণ?
365
00:24:40,640 --> 00:24:42,640
তাহলে সে কি মারিয়া?
366
00:24:48,200 --> 00:24:49,360
আর কে?
367
00:24:49,440 --> 00:24:50,960
অন্য কেউ
368
00:24:52,360 --> 00:24:53,920
'ভাল টুইস্ট!'
369
00:24:54,000 --> 00:24:55,000
ডার্লিং ..
370
00:24:55,080 --> 00:24:58,680
তারপর আপনার স্বামী এর সমস্যা
অন্য কিছু, আমার প্রিয় '
371
00:25:12,440 --> 00:25:13,640
দেবী?
372
00:25:14,160 --> 00:25:15,240
সে কোথায়?
373
00:25:15,280 --> 00:25:16,560
দেবী ...?
374
00:25:17,480 --> 00:25:18,640
নিখোঁজ
375
00:25:19,160 --> 00:25:21,120
কেন তিনি ব্যয় করেন
এই সব মোমবাতি উপর?
376
00:25:21,160 --> 00:25:22,920
সত্যিই ব্যয়বহুল করা আবশ্যক
377
00:25:25,440 --> 00:25:28,320
তিনি অপ্রয়োজনীয়ভাবে
আমাকে আমার মেজাজ হারাতে
378
00:25:42,320 --> 00:25:43,560
রুবি?
379
00:26:00,080 --> 00:26:02,640
"ওহ আমার প্রিয়তম শিশুর!"
380
00:26:02,720 --> 00:26:05,720
"আমি তোমার 'জালেবী' চিকিত্সা করছি
একটি বৃত্তাকার pretzel মিষ্টি "
381
00:26:05,800 --> 00:26:11,520
"ওহ আমার প্রিয়তম বাচ্চা!
আমি আপনার বৃত্তাকার মিষ্টি jalebi "
382
00:26:11,560 --> 00:26:14,280
"আমি দেবী, তোমার সত্যিকারের ভালবাসা
আপনি হিংস্র সহকর্মী "
383
00:26:14,360 --> 00:26:17,280
"আমি আপনার স্ত্রী, সবসময় প্রস্তুত
কেন একজন উপপত্নীকে গ্রহণ কর, আমাকে বল?
384
00:26:17,320 --> 00:26:20,080
"আমি দেবী, তোমার একমাত্র স্ত্রী
আপনি আমার জীবনে পাপী "
385
00:26:20,120 --> 00:26:23,080
"আপনার স্ত্রী হিসাবে আমি সবসময় প্রস্তুত
কেন অন্য মহিলা স্থির যেতে? "
386
00:26:23,160 --> 00:26:26,240
"প্রস্তুত, প্রস্তুত ... আমি প্রস্তুত, শুরু করি"
387
00:26:28,680 --> 00:26:31,920
"রক্তাক্ত ... রক্তাক্ত, আমি খুব গরম"
388
00:26:34,400 --> 00:26:37,680
"প্রস্তুত, প্রস্তুত ... আমি প্রস্তুত, শুরু করি"
389
00:26:40,200 --> 00:26:43,440
"রক্তাক্ত ... রক্তাক্ত, আমি খুব গরম"
390
00:26:47,040 --> 00:26:48,880
ওহ ঈশ্বর ... আমাকে সাহায্য করুন!
391
00:26:57,920 --> 00:26:59,400
অন্য শিশুর চান?
392
00:27:02,320 --> 00:27:04,400
আসো আসো
তারাতারি কর
393
00:27:05,560 --> 00:27:06,960
অপেক্ষা করুন
394
00:27:08,840 --> 00:27:10,000
সব শেষ
395
00:27:10,840 --> 00:27:12,440
এত ছোট?
উপর এবং নীচ?
396
00:27:12,520 --> 00:27:14,240
এই বা এই হ্যানকি?
তুমি সিদ্ধান্ত নাও
397
00:27:14,280 --> 00:27:15,960
- আমি এটা পরবো
- ভাল পছন্দ!
398
00:27:16,040 --> 00:27:21,840
"যখন আপনি স্বর্ণ আছে, কেন টিনের জন্য যান?
যখন আপনি একটি হান পেয়েছিলাম, কেন আমি জিজ্ঞাসা করছি?
399
00:27:21,880 --> 00:27:27,480
"কেন আটা, হালকা শুকনো হয়?
কেন বুনে মিষ্টি 'পঙ্গাল' সুস্বাদু? "
400
00:27:27,560 --> 00:27:30,400
"এই সুন্দর মূর্তি তাকান
একটি পর্বত থেকে মূর্ত, dude "
401
00:27:30,480 --> 00:27:33,840
"শিল্প aglow কাজ তাকান
নিষ্ঠুর থেকে পদাঙ্গুলি থেকে নিখুঁত "
402
00:27:36,280 --> 00:27:39,080
"কৃষ্ণ, কৃষ্ণ, হে আমার কৃষ্ণ"
403
00:27:39,160 --> 00:27:41,960
"কৃষ্ণ, কৃষ্ণ, আমার প্রিয় কৃষ্ণ"
404
00:27:42,040 --> 00:27:44,960
"প্রস্তুত, প্রস্তুত ... আমি প্রস্তুত, শুরু করি"
405
00:27:47,720 --> 00:27:50,880
"রক্তাক্ত ... রক্তাক্ত, আমি খুব গরম"
406
00:27:53,440 --> 00:27:56,560
"প্রস্তুত, প্রস্তুত ... আমি প্রস্তুত, শুরু করি"
407
00:27:59,200 --> 00:28:02,480
"রক্তাক্ত ... রক্তাক্ত, আমি খুব গরম"
408
00:28:07,680 --> 00:28:09,520
হ্যালো, এটা কে?
তুমি দেবী চাইলে, হাহ?
409
00:28:09,560 --> 00:28:12,280
তিনি বাড়িতে থাকলে জানি না
তিনি এখানে অনেক
410
00:28:12,360 --> 00:28:14,560
হ্যালো, মা, আমাকে বলুন
আমি ডিনার ছিল ... আপনি?
411
00:28:14,640 --> 00:28:16,520
মাথা ব্যাথা?
এপা কোথায়?
412
00:28:17,200 --> 00:28:19,240
Drin ... একটি বার না গিয়েছিলাম, ঠিক?
413
00:28:19,280 --> 00:28:20,840
কেন এই সব বিবরণ এখন যান?
414
00:28:20,880 --> 00:28:22,200
পোশাক পরিবর্তন
415
00:28:24,920 --> 00:28:30,520
"আপনি আমাকে অর্ডার লাইসেন্স আছে
কেন চোরের চুরি করে চুরি করা? "
416
00:28:30,600 --> 00:28:36,120
"আপনি আপনার জন্য আসল অপেক্ষা পেয়েছিলাম
কেন একটি চীনা তৈরি এবং জাল জন্য যান? "
417
00:28:36,160 --> 00:28:39,080
"আমার মন, আত্মা এবং শরীর
আপনি একটি অসম্মান করা জন্য "
418
00:28:39,120 --> 00:28:42,440
"আমার মাথা থেকে পায়ের আঙ্গুল থেকে
আপনার সব কি জানেন "
419
00:28:44,880 --> 00:28:47,800
"কৃষ্ণ, কৃষ্ণ, হে আমার কৃষ্ণ"
420
00:28:47,880 --> 00:28:50,680
"কৃষ্ণ, কৃষ্ণ, আমার প্রিয় কৃষ্ণ"
421
00:28:50,760 --> 00:28:53,720
"প্রস্তুত, প্রস্তুত ... আমি প্রস্তুত, শুরু করি"
422
00:28:56,320 --> 00:28:59,600
"রক্তাক্ত ... রক্তাক্ত, আমি খুব গরম"
423
00:29:02,120 --> 00:29:05,480
"প্রস্তুত, প্রস্তুত ... আমি প্রস্তুত, শুরু করি"
424
00:29:07,920 --> 00:29:11,120
"রক্তাক্ত ... রক্তাক্ত, আমি খুব গরম"
425
00:29:20,040 --> 00:29:22,640
- কি হলো?
- ঘোস্ট ... ভূত!
426
00:29:23,000 --> 00:29:24,320
তিনি একটি ভূত না
427
00:29:24,760 --> 00:29:27,320
- হাই, আমি তার বন্ধু
আকাশ, সে আমার বন্ধু
428
00:29:27,360 --> 00:29:28,400
আইনজীবী আক্কা
429
00:29:28,440 --> 00:29:29,400
'Vanakkam'
430
00:29:29,440 --> 00:29:30,360
তোমার সাথে সাক্ষাতে ভালো লাগলো
431
00:29:30,400 --> 00:29:31,600
সে এখানে কি করছে?
432
00:29:31,640 --> 00:29:34,440
আমাদের বিবাহের বার্ষিকী
তিনি আপনাকে পছন্দ করে নিন উপায় আমাকে সাহায্য করেছে-
433
00:29:34,480 --> 00:29:36,040
আমি তার ধারণা দিয়েছেন
434
00:29:36,120 --> 00:29:37,320
আপনার ধারণা sucks!
435
00:29:37,400 --> 00:29:39,320
আমার কক্ষ থেকে বের হও
436
00:29:40,000 --> 00:29:41,680
কিভাবে আপনি গোপন করতে পারেন
আমাদের বেডরুমের মধ্যে?
437
00:29:41,720 --> 00:29:44,080
আমি কেবল বাথরুমে ছিলাম
438
00:29:44,400 --> 00:29:47,640
হারিয়ে যান! তার stride তাকান
জ্যাকি চ্যানের ঠাকুরমার মতো!
439
00:29:47,680 --> 00:29:49,040
- বের হও
- আমি যাচ্ছি
440
00:29:49,320 --> 00:29:50,560
আকাশ, অপেক্ষা করো
441
00:29:53,680 --> 00:29:55,360
- তুমি কি করছো?
- তোমার খবর কি?
442
00:29:55,400 --> 00:29:56,480
আমি কি করেছিলাম?
443
00:29:56,520 --> 00:29:59,080
আমি ভেবেছিলাম তুমি আঘাত করছ
শুধু আপনার সহকর্মী
444
00:29:59,120 --> 00:30:01,200
আমি আপনাকে নাচ দেখেছি
রাস্তা অন্য মেয়ে সঙ্গে
445
00:30:01,240 --> 00:30:03,760
তারপর আপনি পিছনে গিয়েছিলাম
সংকেত এ অন্য কিছু মেয়ে
446
00:30:03,800 --> 00:30:05,920
- খুবই বিরক্তিকর!
- তুমি কি ব্ল্যাবারিং করছো?
447
00:30:05,960 --> 00:30:08,320
আমি আপনাকে বলেছি
আমার জীবনে অন্য কোন নারী
448
00:30:08,400 --> 00:30:10,800
যদি আপনি না হয়
এটা কি সত্য হয়ে যাবে?
449
00:30:10,840 --> 00:30:12,360
তাহলে কি আমি দেখছি সব মিথ্যা?
450
00:30:12,400 --> 00:30:13,720
আকাশ কি কল্পনা করছে?
451
00:30:13,760 --> 00:30:15,760
স্যার, আমিও তোমাকে দেখেছি
- পরিষ্কার করুন
452
00:30:15,800 --> 00:30:17,240
চীনা কুমড়া
453
00:30:17,280 --> 00:30:19,480
- এখন খুঁজে পেতে
- আমি আমার পথে আছি
454
00:30:19,560 --> 00:30:23,280
শোনো, তুমি ভিতরে গেছ
খারাপ কোম্পানি এবং আপনার মান হারিয়ে গেছে
455
00:30:23,320 --> 00:30:25,440
- আমি কি ভুল করেছি?
- আপনার পোষাক তাকান
456
00:30:25,480 --> 00:30:27,200
- তুমি এটা পছন্দ কর
- আমি কি পছন্দ করি?
457
00:30:27,240 --> 00:30:28,480
আধুনিক মেয়ে
আধুনিক পোশাক
458
00:30:28,520 --> 00:30:29,800
আরে মাদক!
459
00:30:30,120 --> 00:30:31,240
যে তারপর ছিল
460
00:30:32,000 --> 00:30:33,520
আমি দেবীকে ভালোবাসি
461
00:30:34,080 --> 00:30:35,640
মুথাম্পতি থেকে দেবী
462
00:30:38,240 --> 00:30:40,440
আমি এটা আমাদের বার্ষিকী জানি
463
00:30:45,960 --> 00:30:47,880
আমি আপনার জন্য বিশেষভাবে এই কেনা
464
00:30:51,480 --> 00:30:53,200
তুমি এখনও আমাকে বিশ্বাস করো না?
465
00:30:59,280 --> 00:31:01,160
আমি আমাদের মেয়ে পূজা উপর শপথ
466
00:31:02,600 --> 00:31:04,640
আপনি আমার জীবনের একমাত্র
467
00:31:05,320 --> 00:31:06,920
অন্য কেউ যে জায়গা নিতে পারেন
468
00:31:46,480 --> 00:31:48,720
কোন প্রয়োজন, প্রথম ঝরনা
এবং তারপর পবিত্র আশ
469
00:31:50,080 --> 00:31:51,360
আমাকে ক্ষমা কর
470
00:31:52,200 --> 00:31:54,520
আমার চারপাশে কি ঘটছে তা আমি জানি না
471
00:31:56,520 --> 00:31:58,720
আমার বোকা আপনি ভুল বোঝা
472
00:31:59,600 --> 00:32:01,280
আমি দোষারোপ করছি
473
00:32:01,400 --> 00:32:03,240
আমি কাজ এ খুব জোর ছিল
474
00:32:03,320 --> 00:32:05,480
আমি সময় ব্যয় করা উচিত
তোমার সাথে, ঠিক?
475
00:32:05,880 --> 00:32:07,680
আসুন এটি একটি খারাপ স্বপ্ন হিসাবে ভুলে যাই
476
00:32:08,080 --> 00:32:09,920
কেউ আমাদের উপর একটি মন্দ চোখ নিক্ষেপ
477
00:32:09,960 --> 00:32:12,400
আমি আপনাকে আঘাত, যে খুব
আমাদের বিবাহের বার্ষিকী
478
00:32:16,000 --> 00:32:19,320
আজকের মেনু আমাকে বলুন
আমি এখন আপনার জন্য এটা করতে হবে
479
00:32:19,560 --> 00:32:21,000
রান্না করার কোন প্রয়োজন নেই
480
00:32:21,840 --> 00:32:22,880
শুধু আমার জন্য নয়
481
00:32:22,920 --> 00:32:25,160
আখেরাত রবিবার আপনার জন্য বন্ধ হয়
482
00:32:26,360 --> 00:32:27,800
'PAH! কি দারুন!!'
483
00:32:28,600 --> 00:32:31,120
'কেউ আমাকে framing মধ্যে বীট করতে পারেন
এই পৃথিবীতে একটি ছবি!
484
00:32:31,200 --> 00:32:32,480
ধীরে ধীরে ... এখন চালু
485
00:32:32,520 --> 00:32:35,040
এটা, নিখুঁত
486
00:32:35,240 --> 00:32:36,960
এইভাবে আপনি একটি ভিডিও গ্রহণ করেন
487
00:32:41,960 --> 00:32:43,440
কাছে এসো
488
00:32:47,160 --> 00:32:48,160
হে!
489
00:32:48,720 --> 00:32:50,440
কেন কাঁদছো, প্রিয়?
490
00:32:51,200 --> 00:32:52,960
আমি কিভাবে আপনাকে ভুল বুঝে ফেলতে পারি!
491
00:32:54,320 --> 00:32:56,160
অতীত হল অতীত
ভুলে যাও
492
00:32:58,000 --> 00:32:59,080
আইসক্রিম?
493
00:32:59,560 --> 00:33:02,720
ঠিক আছে, আপনি যে কোণায় বসতে
এবং আমাদের সম্পর্কে সব প্রেরণা যান
494
00:33:02,800 --> 00:33:04,840
স্ন্যাপ ক্লিক করুন
আমি ফিরে আসবো
495
00:33:13,880 --> 00:33:15,720
হেই সারা!
496
00:33:15,960 --> 00:33:17,240
'আরে, আপনি কি করছেন?'
497
00:33:17,280 --> 00:33:19,480
'সারা, বাচ্চা
আমার ভালবাসা!'
498
00:33:20,080 --> 00:33:23,360
কত বার আপনাকে বলতে
আমাকে বাঁচাতে না?
499
00:33:23,680 --> 00:33:25,600
হে! তুমি কি আমাকে চিনতে পারো না?
500
00:33:26,160 --> 00:33:27,560
হে! এটা কি?
501
00:33:27,600 --> 00:33:29,200
আমাকে ছেড়ে দাও
- আমি তোমায় ভালোবাসি!
502
00:33:29,280 --> 00:33:31,840
- অনুগ্রহ করে বুঝুন, প্রণয়ী
আমাকে ছেড়ে দাও
503
00:33:33,520 --> 00:33:35,320
- চল যাই
- তোমার হাত বন্ধ কর
504
00:33:35,360 --> 00:33:37,520
- আপনি কি বলবেন না?
- তুমি কি বললে?
505
00:33:37,760 --> 00:33:39,640
একটি ruckus তৈরি?
আপনি যান, ম্যাডাম
506
00:33:39,720 --> 00:33:40,840
খুব সুন্দর!
507
00:33:43,320 --> 00:33:45,680
- তুমি কে, মানুষ?
- তুমি কে?
508
00:33:45,760 --> 00:33:47,400
তুমি কে, হাহ?
509
00:33:47,600 --> 00:33:49,840
আমরা আপনাকে অন্য দিন সতর্ক
আপনি ভুলে গিয়ে?
510
00:33:49,880 --> 00:33:51,680
সতর্কবাণী ... আমাকে?
511
00:33:53,000 --> 00:33:55,840
কি খারাপ অবস্থা! আমি তাকে বলতে হবে
একটি তোতাপাখি শেখার মত!
512
00:33:55,880 --> 00:33:59,120
আপনি যদি সেই মেয়েকে ডালপালা করেন তবে আমি আপনাকে সতর্ক করে দিয়েছিলাম
আপনি কষ্ট আমন্ত্রণ করা হবে?
513
00:34:00,000 --> 00:34:01,000
মাত্র এক সেকেন্ড
514
00:34:01,080 --> 00:34:02,240
আরে সারা
515
00:34:05,160 --> 00:34:06,760
'অশুদ্ধ বাগ!'
516
00:34:07,680 --> 00:34:09,680
- ভাল পরিষ্কার
- কি হলো?
517
00:34:09,760 --> 00:34:11,000
ধন্যবাদ
518
00:34:11,040 --> 00:34:13,480
কেন তুমি তাকে মারছ?
তিনি নির্দোষ
519
00:34:13,560 --> 00:34:16,160
- তুমি এখন কে?
- তাকে যেতে দাও
520
00:34:16,200 --> 00:34:17,960
- আমার কথা শুনো, ভাই
- হারিয়ে যাও!
521
00:34:25,080 --> 00:34:26,560
দাই! যান এবং চেক করুন
522
00:34:33,800 --> 00:34:35,000
হে!
523
00:34:36,000 --> 00:34:37,360
ইশা ডার্লিং
524
00:34:37,400 --> 00:34:39,960
- 'তুমি কেমন আছ, সোনা?'
- আপনি এখানে কি করছেন?
525
00:34:40,000 --> 00:34:42,520
- দুষ্ট লোক!
- আমার ভালবাসা গ্রহণ করুন
526
00:34:42,560 --> 00:34:44,240
হে! আপনার কি কোন সমস্যা হচ্ছে?
527
00:34:44,280 --> 00:34:45,600
তুমি কি আমার সাথে রাগ করেছ, প্রিয়?
528
00:34:45,680 --> 00:34:46,760
এই কফি পান করুন
529
00:34:46,800 --> 00:34:48,040
'- শুধু একটি sip
ওহ গাউদ!
530
00:34:48,120 --> 00:34:50,200
'- কিভাবে আমি এই মোকাবেলা করতে পারেন?
- একটু পান কর
531
00:34:50,280 --> 00:34:51,760
এই কফি স্বাদ দয়া করে
532
00:34:51,800 --> 00:34:53,120
তুমি কি চাও না?
533
00:34:53,200 --> 00:34:55,880
'- স্বর্গের জন্য, আমাকে যেতে দাও
- তুমি কেন রাগান্বিত?'
534
00:34:55,960 --> 00:34:57,040
বিরক্তিকর!
535
00:34:57,080 --> 00:34:58,160
ইশা
536
00:34:58,200 --> 00:35:00,440
ডার্লিং ... ওরে প্রিয়তম!
537
00:35:00,480 --> 00:35:01,720
এখানে আসো
538
00:35:03,360 --> 00:35:04,560
শুনুন আমার প্রিয়!
539
00:35:04,600 --> 00:35:05,920
আমার হাত যেতে দিন
540
00:35:06,200 --> 00:35:07,480
ইশা ... প্রিয়তম!
541
00:35:08,360 --> 00:35:09,640
এটা কি?
আপনি কোথায় গেলেন?
542
00:35:09,720 --> 00:35:11,440
- সে কে?
- তুমি কি করছ?
543
00:35:11,480 --> 00:35:12,720
ইশা?
544
00:35:18,920 --> 00:35:21,880
একটি বন্দুক ছেলে!
আপনি আমার কলার দখল কিভাবে সাহস!
545
00:35:40,920 --> 00:35:42,240
প্রিযো-
546
00:35:57,120 --> 00:35:58,280
শুন, প্রিয়
547
00:36:00,640 --> 00:36:02,080
আমার পথ থেকে সরে যাও
548
00:36:23,920 --> 00:36:25,160
আমার কথা শুনুন, প্রিয়
549
00:36:25,400 --> 00:36:26,840
তুমি বন্দুকের ছেলে!
550
00:36:27,000 --> 00:36:28,400
আপনি মৃত মাংস হতে হবে
551
00:36:29,360 --> 00:36:30,480
থামুন
552
00:36:30,760 --> 00:36:32,080
'আমার কথা শোন'
553
00:36:37,520 --> 00:36:40,040
- আমি তোমাকে মেরে ফেলব ... হেই!
শুনো, প্রিয়!
554
00:36:43,560 --> 00:36:45,760
- এটা আমি, প্রিয়
- আপনি যে পাশ গিয়েছিলাম
555
00:36:45,800 --> 00:36:48,360
আমি আপনাকে অপেক্ষা করতে বলেছিলাম
তুমি এখানে দাঁড়িয়ে কেন?
556
00:36:48,440 --> 00:36:49,920
না, আমি তোমাকে দেখেছি
557
00:36:49,960 --> 00:36:51,320
তুমি কি দেখছো?
558
00:36:51,400 --> 00:36:54,760
না, প্রিয়, আপনি সেখানে ছিল
এবং হঠাৎ আপনি এখন এখানে
559
00:36:54,800 --> 00:36:57,120
আমি আপনাকে বললাম আমি আমাদের জন্য আইসক্রিম পেয়েছি
560
00:36:58,440 --> 00:36:59,480
আপনি-
561
00:36:59,560 --> 00:37:00,920
আমাকে তোমার হাত দাও, স্যার
562
00:37:01,200 --> 00:37:03,160
দরিদ্র মানুষ! আমি ভাবলাম সে ফেটে গেছে
563
00:37:03,600 --> 00:37:05,040
না, ঠিক আছে
564
00:37:06,120 --> 00:37:07,400
ওর জুতা পিছনে রেখেছে?
565
00:37:07,480 --> 00:37:09,360
তার একটি আকার 8
এমনকি এটি ব্যবহার করতে পারবেন না
566
00:37:09,760 --> 00:37:11,080
চলো যাই
567
00:37:11,440 --> 00:37:12,920
- ম্যাড মরন!
- কিভাবে?
568
00:37:13,920 --> 00:37:15,120
সে কে?
569
00:37:15,160 --> 00:37:16,160
জানি না, স্যার
570
00:37:16,200 --> 00:37:18,800
প্রথম সে সারাটা ডুবে গেল
এবং এমনকি একটি গান গাওয়া
571
00:37:18,840 --> 00:37:21,560
যখন আমি তাকে সতর্ক করেছিলাম
এখন সে সারাজীবন অস্বীকার করে
572
00:37:21,720 --> 00:37:25,520
কিন্তু আজ আমরা তাকে ইশাকে লক্ষ্য করে দেখি
স্যার ছাড়াও
573
00:37:25,560 --> 00:37:27,360
এমনকি তার নিচু হাঁটু উপর যায়
574
00:37:27,960 --> 00:37:30,760
যখন আমি তাকে প্রশ্ন করলাম
সে আমাকে ধাক্কা দিল, স্যার
575
00:37:30,880 --> 00:37:32,320
এটা সত্যিই বিভ্রান্তিকর
576
00:37:33,760 --> 00:37:35,360
তার সম্পর্কে আরো জানতে
577
00:37:37,080 --> 00:37:38,440
আমি তার সাথে দেখা করতে চাই
578
00:37:53,920 --> 00:37:55,960
'তুমিই আমার জীবনে একমাত্র'
579
00:37:56,640 --> 00:37:58,400
'অন্য কেউ যে জায়গা নিতে পারেন না'
580
00:38:12,760 --> 00:38:13,880
ইশা?
581
00:38:15,680 --> 00:38:16,800
ইশা ...?
582
00:38:19,040 --> 00:38:21,240
- এটা কে?
আমি কি ইশার সাথে দেখা করতে পারি?
583
00:38:21,640 --> 00:38:23,600
ইশা এখানে নেই
তুমি কে?
584
00:38:25,760 --> 00:38:27,480
আপনি যদি মনে করেন না আমি আপনার সাথে কথা বলতে পারি?
585
00:38:27,560 --> 00:38:29,640
তুমি কি বলছ?
586
00:38:29,720 --> 00:38:31,960
তোমার স্বামী ... আমি এটা পাইনি
587
00:38:33,160 --> 00:38:34,640
আপনার মেয়ে জানেন
588
00:38:36,800 --> 00:38:40,000
সে যদি তাকে দেখে তবে তাকে বলুন
তাকে বিনোদন না
589
00:38:41,520 --> 00:38:42,760
কারণ তিনি আছে-
590
00:38:43,600 --> 00:38:46,760
তার নিজের একটি পরিবার
এবং একটি মেয়ে
591
00:38:47,360 --> 00:38:49,400
দুঃখিত, কোন উপায় আপনি সঠিক হতে পারে
592
00:38:49,440 --> 00:38:52,800
শুধু এই মত, একটি মানুষ বলা হয়
রাঙ্গা রেড্ডি আমার মেয়েকে ঠেলে দিল
593
00:38:52,840 --> 00:38:55,680
আর যদি সে বিয়ে করে তবে আমাকে বলতো
শুধু ইশা তার স্ত্রী হবে
594
00:38:55,720 --> 00:38:57,920
দরিদ্র মানুষ!
একটি দুর্ঘটনায় নিহত
595
00:38:58,200 --> 00:39:01,400
ইসহ ... যে শক থেকে বেরিয়ে আসেনি
596
00:39:01,680 --> 00:39:05,000
'এটা কোন ধরনের ভুল বোঝাবুঝি
শুধুমাত্র আপনি এটি দেখতে হবে '
597
00:39:12,400 --> 00:39:13,480
শ্রী কৃষ্ণ
598
00:39:14,600 --> 00:39:16,160
কিছু লোক তোমার সাথে দেখা করতে এসেছে
599
00:39:16,240 --> 00:39:17,800
এই যে জনাব
600
00:39:18,720 --> 00:39:20,720
আমরা আপনাকে অন্য দিনে মলে নাচ দেখেছি
601
00:39:20,760 --> 00:39:22,840
এবং গান, খুব চিত্তাকর্ষক
602
00:39:23,360 --> 00:39:26,120
আমরা আপনাকে চাই
আমাদের ব্যান্ড সঞ্চালন
603
00:39:26,960 --> 00:39:28,120
নাচ?
604
00:39:28,840 --> 00:39:32,360
না, স্যার, আমার মনে হয় তোমার আছে
অন্য কারো জন্য আমাকে ভুল
605
00:39:32,400 --> 00:39:34,040
না, স্যার, আমরা আপনাকে সেই দিন দেখেছি
606
00:39:34,160 --> 00:39:36,600
আমরা এমনকি আপনি $ 1000 সাপ্তাহিক পরিশোধ না মনে রাখবেন
607
00:39:36,640 --> 00:39:38,320
'চেষ্টা করুন এবং বিবেচনা করুন'
608
00:39:38,400 --> 00:39:40,840
না, কিছু বিভ্রান্তি
609
00:39:40,920 --> 00:39:43,040
ঠিক আছে স্যার, তাহলে আমি আপনাকে আমার কার্ড দেব
610
00:39:43,400 --> 00:39:46,320
যদি আপনি আপনার মন পরিবর্তন
আপনি আমাদের কল করুন
611
00:39:46,440 --> 00:39:47,760
- ঠিক আছে
- ধন্যবাদ
612
00:40:07,360 --> 00:40:08,640
আমরা নিশ্চিত জন্য শিলা হবে
613
00:40:08,760 --> 00:40:10,280
আমরা মহান শব্দ যাচ্ছে
614
00:40:10,320 --> 00:40:12,240
'ফ্যালকন্স ভাল হিসাবে আপনি জানেন'
615
00:40:12,880 --> 00:40:15,400
'- কাল দেখা হবে
- আমি বাড়িতে যাব
616
00:40:15,800 --> 00:40:16,920
- ঠিক আছে বিদায়
- বিদায় বিদায়
617
00:40:16,960 --> 00:40:18,600
- কাল দেখা হবে
- দেখা হবে
618
00:40:22,560 --> 00:40:25,400
ব্রো, তুমি কি সেই গাড়ীটা অনুসরণ করবে?
619
00:40:47,800 --> 00:40:49,200
'ভনক্কাম', ম্যাডাম
620
00:40:49,960 --> 00:40:51,080
হাই
621
00:41:13,760 --> 00:41:14,840
সে কে?
622
00:41:14,880 --> 00:41:17,240
কেন সে ফুল দিয়ে শ্রদ্ধা নিচ্ছে?
623
00:41:17,520 --> 00:41:19,440
তিনি একজন শিল্পী
একটি সঙ্গীত ব্যান্ড
624
00:41:19,960 --> 00:41:24,040
অ্যালেক্স নামে তার ব্যান্ড সদস্য
3 মাস আগে একটি দুর্ঘটনায় মারা যান
625
00:41:25,160 --> 00:41:28,280
দরিদ্র জিনিস! সে ফুল রাখে
তার কবর প্রতি সপ্তাহে
626
00:41:36,800 --> 00:41:39,200
'আমি ভেবেছিলাম তুমি আঘাত করছ
শুধু আপনার সহকর্মী '
627
00:41:39,240 --> 00:41:41,240
আমি তোমাকে নাচতে দেখেছি
রাস্তায় অন্য মেয়ে সঙ্গে '
628
00:41:41,280 --> 00:41:43,360
'যদি আপনি না হয়
এটা কি সত্য হয়ে যাবে?
629
00:41:43,440 --> 00:41:45,280
'তাহলে কি আমি দেখছি মিথ্যা?'
630
00:42:40,960 --> 00:42:43,720
[বাতাসের শব্দ]
631
00:43:51,440 --> 00:43:53,600
[আবার বাতাসের শব্দ]
632
00:44:01,040 --> 00:44:02,120
রুবি?
633
00:44:15,720 --> 00:44:17,280
- কি, প্রিয়?
- হু?
634
00:44:17,360 --> 00:44:19,920
কেন আপনি এখানে দাঁড়িয়ে আছে
রাতের এই মুহুর্তে?
635
00:44:21,920 --> 00:44:23,160
কি হলো?
636
00:44:36,840 --> 00:44:37,880
অ্যালেক্স?
637
00:44:38,440 --> 00:44:39,560
হে!
638
00:44:40,760 --> 00:44:42,080
কি হলো?
639
00:44:42,520 --> 00:44:43,840
কি ব্যাপার?
640
00:44:44,920 --> 00:44:46,320
তুমি কেন আমাকে ডাকলে?
641
00:44:50,080 --> 00:44:51,080
শীতল
642
00:44:53,360 --> 00:44:54,360
রাঙ্গা রেড্ডি?
643
00:44:54,440 --> 00:44:55,960
হে! রক্তাক্ত moron!
644
00:44:56,000 --> 00:44:59,320
তুমি কেন আমাকে ডাকলে?
কেন আমি এত ক্লান্ত বোধ করছি?
645
00:45:01,960 --> 00:45:04,280
ওহ আমার প্রিয়! দেবী
তোমার সাথে কি হল?
646
00:45:04,400 --> 00:45:07,080
কেন আপনি এখানে দাঁড়িয়ে আছে
রাতের এই মুহুর্তে?
647
00:45:07,240 --> 00:45:09,440
অপেক্ষা করুন, আমি আপনাকে পেতে হবে
এক গ্লাস পানি
648
00:45:13,920 --> 00:45:15,160
'আরে, ম্যাম'
649
00:45:20,960 --> 00:45:22,440
'নমস্তে'
650
00:45:27,080 --> 00:45:29,000
একটি বন্দুক ছেলে!
651
00:45:30,760 --> 00:45:32,280
'আমি এসেছি!'
652
00:45:35,080 --> 00:45:36,480
আক্কা ... আপু?
653
00:45:36,720 --> 00:45:37,800
'আমি দেবী কথা বলছি'
654
00:45:37,880 --> 00:45:38,920
হ্যাঁ প্রিয়
655
00:45:38,960 --> 00:45:41,480
আমার স্বামী possessed হয়
656
00:45:42,480 --> 00:45:43,880
না শুধু 1 আত্মা, আক্কা
657
00:45:43,920 --> 00:45:45,160
2 আত্মা তার মধ্যে হয়
658
00:45:45,200 --> 00:45:46,920
আকাশ, আমি ভীত
659
00:45:47,000 --> 00:45:48,560
অবিলম্বে আসা
660
00:45:48,640 --> 00:45:51,880
তুমি কেন আমাকে ডাকলে?
তাহলে কি একটা কথা বলি না?
661
00:45:51,920 --> 00:45:53,400
আকাশ?
- 'হ্যালো?'
662
00:45:54,040 --> 00:45:56,080
আকাশ, তুমি কি আমাকে শুনতে পাচ্ছ না?
663
00:45:56,240 --> 00:45:58,480
আমি তোমাকে শুনতে পাচ্ছি
শুধু যদি তুমি কথা বলো!
664
00:45:58,760 --> 00:46:00,280
Akka, আমার স্বামী possesses হয়-
665
00:46:00,320 --> 00:46:02,520
কার সাথে কথা বলছ, প্রিয়?
666
00:46:02,560 --> 00:46:03,920
- বাসা থেকে
- এটা কি?
667
00:46:03,960 --> 00:46:04,960
হ্যালো?
668
00:46:05,000 --> 00:46:06,360
আমার মা ... আম্মা
669
00:46:07,360 --> 00:46:08,840
সে অসুস্থ, গুরুতর
670
00:46:08,880 --> 00:46:10,440
আমরা অবিলম্বে ত্যাগ করতে হবে
671
00:46:10,480 --> 00:46:12,040
- এখনই চলে যাই
- কে অসুস্থ?
672
00:46:12,080 --> 00:46:14,200
- আমার মা
- সে নিজে তোমার সাথে কথা বলেছিল?
673
00:46:14,240 --> 00:46:15,520
হাঁ
674
00:46:16,440 --> 00:46:18,000
আমরা কিভাবে হঠাৎ করে চলে যাব?
675
00:46:18,040 --> 00:46:20,760
আমি আমাদের টিকেট বুক করতে হবে
এবং আমার অফিস খুব অবহিত
676
00:46:21,080 --> 00:46:22,360
আমাদের যেতে হবে
677
00:46:22,720 --> 00:46:24,240
অনুগ্রহ...!
678
00:46:24,360 --> 00:46:25,560
আমাদের যেতে হবে
679
00:46:26,080 --> 00:46:27,080
দ্রুত আস
680
00:46:27,120 --> 00:46:29,040
অপেক্ষা করুন, আমাকে সামনে দরজা লক করা যাক
681
00:46:29,840 --> 00:46:32,440
- এই জায়গায় চিন্তা করার কোন প্রয়োজন নেই
- আমি লক করবো
682
00:46:32,480 --> 00:46:34,680
আম্মা! আমার যেতে হবে
আয়েও! ঠিক আছে
683
00:46:34,720 --> 00:46:37,400
আমরা কিছু বস্তাবন্দী না
এই ব্যাগ যথেষ্ট?
684
00:46:37,440 --> 00:46:39,800
- আমি আমার মা দেখতে হবে
- ঠিক আছে
685
00:46:39,840 --> 00:46:41,920
ভিতরে যাও, বসুন
ঘটনা একটি পালা
686
00:46:41,960 --> 00:46:44,480
- তুমি ... তুমি?
- আমি আসছি, আপনি বসুন
687
00:46:46,040 --> 00:46:47,520
আম্মা ...! '
688
00:46:47,600 --> 00:46:49,200
'তুমি সেখানে গেলে কাঁদতে পার!'
689
00:46:54,280 --> 00:46:56,120
প্রিয় কি করছেন?
690
00:46:56,640 --> 00:46:57,640
আসা
691
00:46:57,680 --> 00:46:59,040
- তারাতারি কর
- আমি আসছি
692
00:46:59,240 --> 00:47:00,720
কুইক!
693
00:47:01,080 --> 00:47:02,440
সেখানে টিকেট পাবেন?
694
00:47:02,480 --> 00:47:03,760
সারি, প্রিয়
695
00:47:03,800 --> 00:47:05,000
দ্রুত আসা
696
00:47:05,040 --> 00:47:06,360
- ম্যাডাম
- হ্যালো হ্যালো
697
00:47:06,400 --> 00:47:07,400
আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
698
00:47:07,440 --> 00:47:09,760
- আমাদের টিকিট কিনতে, ব্রো
- এটা কি তোমার স্থানীয় বাস?
699
00:47:09,800 --> 00:47:11,680
আমি আমার মা দেখতে আছে
700
00:47:11,720 --> 00:47:13,520
- সারিতে দাঁড়ানো
- তুমি আমার সাথে আেসা
701
00:47:13,560 --> 00:47:14,960
তুমি কি আমাকে শুনতে পাচ্ছ না?
702
00:47:15,000 --> 00:47:16,240
আপনার টিকেট, স্যার
703
00:47:16,280 --> 00:47:17,600
এটা দাও ... যাও
704
00:47:17,640 --> 00:47:18,920
চেন্নাইয়ের ২ টিকিট, ম্যাডাম!
705
00:47:18,960 --> 00:47:20,480
ম্যাডাম, এই টিকিট কাউন্টার নয়
706
00:47:20,520 --> 00:47:22,800
- বোর্ডিং গেট
- মাফ করবেন, আমি টিকেট পেয়েছি
707
00:47:22,840 --> 00:47:24,600
তুমি কিনেছিলে?
708
00:47:24,640 --> 00:47:26,240
পাসপোর্ট দয়া করে
709
00:47:26,280 --> 00:47:28,600
সত্যি সত্যি পরিকল্পনা!
- এখানে, ম্যাডাম
710
00:47:28,640 --> 00:47:29,720
ধন্যবাদ
711
00:47:30,240 --> 00:47:31,240
শীঘ্রই আস
712
00:47:31,320 --> 00:47:33,520
আমি আসবো, আমার হাত যেতে দাও
713
00:47:34,600 --> 00:47:35,640
ধন্যবাদ
714
00:47:36,360 --> 00:47:37,560
এখানে বস
715
00:47:39,040 --> 00:47:40,640
তুমি কি কর-
716
00:47:42,320 --> 00:47:45,120
[ইন ফ্লাইট ঘোষণা]
717
00:48:03,520 --> 00:48:05,200
মাফ করবেন আপা
718
00:48:06,320 --> 00:48:07,680
আপনার আসন বেল্ট রাখুন
719
00:48:07,720 --> 00:48:09,320
আমরা অবতরণ করছি
720
00:48:09,840 --> 00:48:11,040
আমরা অবতরণ করছি
721
00:48:11,640 --> 00:48:13,120
'সিট বেল্ট, ম্যাম'
722
00:48:13,160 --> 00:48:14,640
সিট বেল্ট, স্যার
723
00:48:15,480 --> 00:48:18,520
ব্রো, আমরা কি এখন মরিশাস ছাড়িনি?
724
00:48:18,560 --> 00:48:19,840
আপনি কি blabbering হয়?
725
00:48:19,880 --> 00:48:22,600
আমরা ভারত ত্যাগ করেছিলাম এবং আমরা
এখন মরিশাসে অবতরণ
726
00:48:24,600 --> 00:48:27,200
- আমরা কি মরিশাস থেকে সরে গেলাম না?
- জি না ম্যাডাম
727
00:48:27,680 --> 00:48:30,520
রক্তাক্ত baldie! তুমি কিভাবে
আপনার দাঁত মাধ্যমে মিথ্যা!
728
00:48:58,280 --> 00:49:00,000
তাদের সব ফিরে আসছে
729
00:49:04,040 --> 00:49:05,120
চারপাশে কেউ নেই
730
00:49:12,880 --> 00:49:14,360
দুশ্চিন্তাগ্রস্ত ফেলো!
731
00:49:14,840 --> 00:49:16,200
'তাদের সব ফিরে যাচ্ছে'
732
00:49:16,240 --> 00:49:18,360
ভাই ... শুনো, ভাই
733
00:49:30,080 --> 00:49:33,200
- ম্যাডাম, হ্যালো
- আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
734
00:49:33,240 --> 00:49:34,720
সারিতে ফিরে যান
735
00:49:36,760 --> 00:49:39,200
আপনি আমার সাথে ফ্লাইট এসেছিলেন-
736
00:49:39,320 --> 00:49:41,240
আমি কখন আপনার সাথে ভ্রমণ করলাম?
737
00:49:41,320 --> 00:49:44,240
আমরা এখন ঠিক করেছি!
যান এবং সারিতে দাঁড়ানো
738
00:49:45,760 --> 00:49:47,400
- যাও
- ম্যাডাম, ফিরে যাও
739
00:49:47,440 --> 00:49:50,000
- ফিরে যাও
- তারাতারি কর!
740
00:49:50,080 --> 00:49:51,640
আপনি কি সারি দেখতে পাচ্ছেন না?
741
00:49:53,920 --> 00:49:55,160
হ্যালো হ্যালো
742
00:49:55,240 --> 00:49:56,840
'তোমার টিকেট, স্যার'
743
00:49:59,320 --> 00:50:01,920
আকাশ, তুমি আমাদের দিয়েছো না
বোর্ডিং পাস?
744
00:50:02,000 --> 00:50:04,320
তারা আমাদের ডুবে তৈরি
745
00:50:04,360 --> 00:50:06,240
কিছু করুন এবং সমতল মধ্যে আমাদের পেতে
746
00:50:06,280 --> 00:50:08,440
ম্যাডাম, তোমার কি কিছু ভুল?
747
00:50:13,280 --> 00:50:14,320
টিকেট
748
00:50:15,960 --> 00:50:17,360
পাসপোর্ট দয়া করে
749
00:50:18,160 --> 00:50:19,280
আল্লাহ সাহায্য করুন!
750
00:50:23,840 --> 00:50:25,640
- সে জিজ্ঞেস করেছিল
- 'ধন্যবাদ'
751
00:50:28,440 --> 00:50:30,120
সুপ্রভাত স্যার
752
00:50:36,360 --> 00:50:38,080
ক্ষমা করবেন, ম্যাডাম
753
00:50:38,160 --> 00:50:41,320
সে কি তোমার স্বামী নয়?
তাহলে তার পাশে বসছ না কেন?
754
00:50:41,360 --> 00:50:42,920
কারণ সে আমার স্বামী নয়!
755
00:50:47,080 --> 00:50:49,640
আকাশ, এই ফ্লাইট ভারতে যাচ্ছে, তাই না?
756
00:50:49,720 --> 00:50:51,680
'হ্যাঁ ম্যাম
আমরা ভারতে যাচ্ছি '
757
00:51:19,440 --> 00:51:22,720
ব্রো, তুমি কি আমার স্বামীকে দেখেছ?
এখানে বসে কে বসেছিল?
758
00:51:23,040 --> 00:51:24,560
কেউ এখানে ছিল
খালি আসন
759
00:51:24,600 --> 00:51:26,640
Yov! আপনি সব সময় মিথ্যা রাখা
760
00:51:26,680 --> 00:51:28,480
তুমি কি অন্ধ
তুমি যদি মেয়েটার সাথে থাকো?
761
00:51:28,520 --> 00:51:30,600
তুমি তাকে আমার সাথে দেখেছ
সে এখন অনুপস্থিত
762
00:51:30,640 --> 00:51:32,040
সে কোথায় গেল?
আমাকে বলুন
763
00:51:32,080 --> 00:51:33,880
আপনি তাকে খুব দেখেছি
তুমি শান্ত কেন?
764
00:51:33,920 --> 00:51:35,520
ম্যাডাম, সমস্যা কি?
765
00:51:35,560 --> 00:51:37,480
আমার স্বামী এখানে বসা ছিল
766
00:51:37,520 --> 00:51:39,680
তিনি আমার সাথে এসেছিলেন
এবং সে এখন অনুপস্থিত
767
00:51:39,720 --> 00:51:41,640
শান্ত হও, ম্যাডাম
তার নাম কি?
768
00:51:41,680 --> 00:51:42,960
শ্রীকৃষ্ণ
769
00:51:45,480 --> 00:51:47,080
- আমাকে বলুন
- জি না ম্যাডাম
770
00:51:47,120 --> 00:51:48,480
তার নাম নেই
771
00:51:49,120 --> 00:51:51,160
এটা তুমি কিভাবে বলতে পার?
তিনি এখানে ডান ছিল
772
00:51:51,200 --> 00:51:52,720
সবাই তাকে দেখেছিল
অনুগ্রহ পূর্বক সরাও
773
00:51:52,760 --> 00:51:54,640
- তুমি কি তাকে দেখেনি?
- না
774
00:51:54,720 --> 00:51:55,920
তুমি কিভাবে-
775
00:51:55,960 --> 00:51:58,080
আপনি তাকে দুবার দেখেছেন
আমি জানি তুমি তাকে দেখেছ
776
00:51:58,120 --> 00:51:59,880
- না
- সে আবার মিথ্যা বলছে
777
00:52:04,160 --> 00:52:06,400
এই প্ল্যান বন্ধ করুন!
778
00:52:18,160 --> 00:52:20,720
স্যার ... স্যার, এই আমার ঘর
779
00:52:20,760 --> 00:52:23,160
- ভিতরে যাও
- আমার স্বামী, স্যার
780
00:52:23,240 --> 00:52:25,120
না, আপনি ভিতরে যান
781
00:52:36,520 --> 00:52:39,560
আপনি বন্ধ ট্রোট কোথায় ছিল
সকালে সকালে একটি ব্যাগ সঙ্গে?
782
00:52:39,600 --> 00:52:41,520
- সেখানে
- একজন পুলিশ আমাকে ফোন করে
783
00:52:41,560 --> 00:52:43,200
সে আমার ঠিকানা জানতে চায়
784
00:52:43,240 --> 00:52:44,880
আমি কি তোমাকে ফোন কিনে নিলাম?
785
00:52:44,920 --> 00:52:48,080
আমি তোমাকে দুবার ডেকেছি
কেন আপনার ফোন সুইচ বন্ধ ছিল?
786
00:52:48,120 --> 00:52:50,120
আমার মা ... ফোন
787
00:52:50,160 --> 00:52:52,160
হ্যাঁ, আপনার মা বলা
788
00:52:52,320 --> 00:52:54,000
আমি তাকে বলেছিলাম আপনি কেনাকাটা করতে গিয়েছেন
789
00:52:54,080 --> 00:52:55,840
আপনি কল এবং তার সাথে কথা বলবেন?
790
00:52:58,240 --> 00:53:00,280
আমি কি আপনাকে আতঙ্কিত করেছি?
আমি আপনাকে ভয় পেয়ে জানি
791
00:53:00,320 --> 00:53:02,200
আপনি ভয় পেয়ে গ্রহণ করুন
792
00:53:03,520 --> 00:53:05,760
চল একসঙ্গে ঝরনা মধ্যে যান
793
00:53:11,920 --> 00:53:13,240
দেবী
794
00:53:13,320 --> 00:53:14,680
দেবী
795
00:53:16,000 --> 00:53:18,400
মোমবাতি মধ্যে মেডিটেশন, হাহ?
796
00:53:18,880 --> 00:53:22,320
ইআর ... হ্যালো, দেবী আমাকে ডেকেছিল
তাই আমি উপর এসেছিলেন
797
00:53:22,440 --> 00:53:23,440
'দেবী?'
798
00:53:23,480 --> 00:53:25,880
তিনি আমাকে বলার জন্য আমাকে ডাকলেন
এই সকালে কিছু
799
00:53:25,920 --> 00:53:27,280
'তারপর সে কথা বলেনি'
800
00:53:27,320 --> 00:53:28,440
'দেবী'
801
00:53:28,520 --> 00:53:29,680
'তুমি কোথায়?'
802
00:53:29,720 --> 00:53:30,800
'দেবী?'
803
00:53:32,280 --> 00:53:34,840
মাফ করবেন
দেবী আমাকে ডাকলো
804
00:53:34,880 --> 00:53:37,160
- তাই আমি বাদ দিয়েছিলাম
- 'আক্কা'
805
00:53:37,280 --> 00:53:39,200
আমি তার শুনতে পারেন
কিন্তু তাকে দেখতে পাচ্ছি না
806
00:53:39,240 --> 00:53:41,080
- 'এখানে'
- দেবী, তুমি কোথায়?
807
00:53:41,120 --> 00:53:42,360
'এখানে!'
808
00:53:44,440 --> 00:53:46,800
কেন আপনি সেখানে perched হয়?
809
00:53:47,160 --> 00:53:48,760
- প্রেতাত্মা!
- হোয়াত?
810
00:53:48,800 --> 00:53:51,600
ভূত এটা মনে হয়
Aiyo! প্রভু আমাকে রক্ষা কর
811
00:53:51,640 --> 00:53:53,000
Aiyo!
812
00:53:53,720 --> 00:53:56,400
তার কি হয়েছে?
একটি আত্মা দ্বারা আবিষ্ট?
813
00:53:56,840 --> 00:53:59,560
তিনি আত্মার অধিকারী ছিল না
আত্মা তার '
814
00:53:59,640 --> 00:54:00,920
তাই কি?
815
00:54:06,040 --> 00:54:07,760
খোলা দরজা
816
00:54:07,840 --> 00:54:09,440
দরজা খোল
817
00:54:09,560 --> 00:54:10,920
ডোর ... দরজা
818
00:54:13,280 --> 00:54:15,080
হ্যান্ডেল যেতে দিন
819
00:54:19,120 --> 00:54:21,360
তোমার হাত ... ভাল প্রভু!
820
00:54:25,160 --> 00:54:26,320
Aiyaiyo!
821
00:54:26,360 --> 00:54:27,680
দেবী!
822
00:54:27,760 --> 00:54:30,600
তার হাত এক মাইল জন্য প্রসারিত!
এখন কি করতে হবে?
823
00:54:30,680 --> 00:54:32,000
আমি কোন পথে চালাবো?
824
00:54:32,040 --> 00:54:33,800
আমি এই ভাবে পালিয়ে যাচ্ছি
825
00:54:35,640 --> 00:54:38,320
প্রভু আমাকে রক্ষা কর
আমার পিঠ ভেঙ্গে গেছে!
826
00:54:39,560 --> 00:54:42,040
আমি এখানে ফিরে এসেছি ... ওহ!
827
00:54:42,080 --> 00:54:43,400
'আমি কি করবো?'
828
00:54:43,440 --> 00:54:44,520
ফোন ... ফোন
829
00:54:44,560 --> 00:54:48,320
বেলো, আমি ললিথা
বিএইচবিএল, ফ্রাঙ্কস ড
830
00:54:48,360 --> 00:54:50,360
কেউ দয়া করে এম-
831
00:54:50,440 --> 00:54:53,200
Aiyo! ফোন নিচে
832
00:54:58,600 --> 00:55:00,400
আমি এখন পালিয়ে যাব
833
00:55:00,560 --> 00:55:02,600
আমার কপালে ফাটল!
834
00:55:07,120 --> 00:55:09,200
আমি ফিরে স্কয়ার এক!
835
00:55:11,000 --> 00:55:13,640
নিচে আসা, আমার প্রিয়
836
00:55:13,680 --> 00:55:15,680
নিচে আসা
837
00:55:15,720 --> 00:55:17,840
প্লিজ, আমার প্রিয়
838
00:55:17,880 --> 00:55:20,080
আসুন, আসুন, ভাল মেয়ে
839
00:55:20,120 --> 00:55:23,200
সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ
আমি অনেক খুশি
840
00:55:24,720 --> 00:55:26,640
আমি নিচে আসিনি, আক্কা
841
00:55:26,800 --> 00:55:28,160
আপনি উপরে উঠেছেন!
842
00:55:28,200 --> 00:55:30,640
আমি কি সেখানে আছি?
843
00:55:31,920 --> 00:55:33,640
আমরা পালাতে পারছি না আকাশ!
844
00:55:33,720 --> 00:55:36,160
আমি এখানে ঝুলন্ত করছি
সবকিছু চেষ্টা করার পরে
845
00:55:36,200 --> 00:55:37,440
ধন্যবাদ একটি টন, 'ক
846
00:55:37,480 --> 00:55:40,160
আমি এখানে একা ঝুলন্ত ভয় ছিল
847
00:55:40,400 --> 00:55:42,040
তুই মাথার ভেতর!
848
00:55:42,080 --> 00:55:46,720
আপনি পুরো ঘন্টা জন্য আমাকে বাগ ব্যবহৃত
আমাকে জিজ্ঞেস করলাম, কিভাবে 'Vathth Kuzhambu'
849
00:55:46,760 --> 00:55:51,000
আপনি যদি এক শব্দ আমাকে বলেছিলেন
আপনার স্বামী possessed ছিল
850
00:55:51,040 --> 00:55:52,920
আমি পাতলা বাতাসে অদৃশ্য হয়ে যাব!
851
00:55:52,960 --> 00:55:54,080
Machiavelli!
852
00:55:54,120 --> 00:55:57,480
এখন আমাকে বল
কোন আত্মা তার মধ্যে পেয়েছেন?
853
00:55:57,840 --> 00:55:59,400
আত্মা নয়, আক্কা
854
00:55:59,680 --> 00:56:01,560
- আত্মা!
- বহুবচন, তাই না?
855
00:56:01,600 --> 00:56:04,160
- তাদের মাঝে দুইজন
ডাবল কষ্ট, হাহ?
856
00:56:05,120 --> 00:56:06,360
হাঁ
857
00:56:11,000 --> 00:56:12,120
আমি অ্যালেক্স
858
00:56:12,160 --> 00:56:14,760
আমি রাঙ্গা রেডি, আমি বলি
859
00:56:14,800 --> 00:56:17,400
আপনি উইন্ডো থেকে উড়ে যাবে
সামান্যতম Puff সঙ্গে
860
00:56:17,440 --> 00:56:20,360
দুই রকম কাজ
এই scarecrow শরীরের মধ্যে?
861
00:56:21,040 --> 00:56:22,680
এই বিশ্বের অনেক মানুষ
862
00:56:22,720 --> 00:56:24,520
তুমি কেন আমার স্বামীকে বেছে নিলে?
863
00:56:24,560 --> 00:56:25,960
রুবি এর যোগাযোগ
864
00:56:26,000 --> 00:56:29,520
মা, রুবি আমাদের বলেছিল
কৃষ্ণ একটি ভাল সহকর্মী
865
00:56:29,720 --> 00:56:30,800
তিনি একটি ভাল আত্মা
866
00:56:30,840 --> 00:56:32,640
'সোনার হৃদয়!'
867
00:56:33,320 --> 00:56:34,360
রুবি, তাই না?
868
00:56:34,400 --> 00:56:37,120
আমরা তাকে যোগ করেনি
আমার তালিকা, প্রিয়
869
00:56:37,640 --> 00:56:38,720
রুবি কে?
870
00:56:38,840 --> 00:56:40,440
তুমি জানো না, ম্যাডাম
871
00:56:40,520 --> 00:56:41,960
আপনার স্বামী জানেন
872
00:56:42,840 --> 00:56:44,120
আমরা ভালো বন্ধু
873
00:56:44,520 --> 00:56:45,720
তুমি জান?
874
00:56:46,280 --> 00:56:47,320
বন্ধু, তাই না?
875
00:56:47,360 --> 00:56:50,920
হঠাৎ আমাদের মত মৃত আত্মার জন্য
একটি আকাঙ্ক্ষা সঙ্গে এই পৃথিবী বামে
876
00:56:51,480 --> 00:56:54,920
... আমাদের কৃষ্ণের মত আত্মার প্রয়োজন
আমাদের unfulfilled ইচ্ছা নির্বাহ করতে
877
00:56:56,080 --> 00:56:58,120
তিনি আমাদের অনুভূতি বুঝতে পারেন
878
00:56:58,160 --> 00:56:59,520
অনুভূতি, হাহ?
879
00:56:59,840 --> 00:57:02,280
এত মহান কি
আপনার অনুভূতি সম্পর্কে?
880
00:57:02,320 --> 00:57:03,320
ভালবাসা
881
00:57:03,520 --> 00:57:04,640
শুনুন, ম্যাডাম
882
00:57:04,760 --> 00:57:06,360
মাও ভালোবাসি!
883
00:57:07,040 --> 00:57:08,920
আমি ইশা ভালোবাসি
884
00:57:08,960 --> 00:57:10,560
হ্যাঁ, আমি সারা ভালোবাসি
885
00:57:11,480 --> 00:57:13,840
যখন সারা এবং আমি,
রাঙ্গা ও ইসহা সময় কাটিয়েছেন
886
00:57:13,880 --> 00:57:16,120
... যখন আমরা আমাদের ভালবাসা প্রচার করতে চেয়েছিলাম
887
00:57:16,720 --> 00:57:18,120
রাঙ্গা ও আমি মারা গেছি
888
00:57:18,160 --> 00:57:19,360
Aiyo!
889
00:57:20,280 --> 00:57:22,760
কিন্তু আমাদের ভালবাসা অমর
890
00:57:23,920 --> 00:57:25,640
যে কেন আমরা ফিরে হয় ঠিক
891
00:57:25,680 --> 00:57:30,080
আমরা আত্মার হিসাবে ফিরে এসেছেন
তাদের কাছে তাদের ভালবাসা প্রচার করার জন্য শুনতে
892
00:57:30,120 --> 00:57:32,080
তারা আপনার জন্য তাদের ভালবাসা profes উচিত?
893
00:57:32,120 --> 00:57:33,240
সে আমার স্বামী
894
00:57:33,280 --> 00:57:36,160
আপনি আমাদের জীবন ধ্বংস হয়
আপনার ইচ্ছা পূরণ করা হবে
895
00:57:36,200 --> 00:57:38,600
রুবি আমাদের পূর্ব সতর্কতা দিয়েছে
তুমি এটা বলবে
896
00:57:38,640 --> 00:57:42,080
কেন আমরা এখানে
একটি চুক্তি সঙ্গে
897
00:57:42,120 --> 00:57:44,280
এটা পড়ুন এবং তারপর সাইন ইন করুন
898
00:57:46,040 --> 00:57:47,440
এই চুক্তি কি?
899
00:57:47,760 --> 00:57:48,760
ভূত চুক্তি
900
00:57:48,800 --> 00:57:51,240
যাই হোক না কেন, জরিমানা
আমরা এই গ্রহণ করা হবে না
901
00:57:52,440 --> 00:57:53,560
হ্যালো, বোন
902
00:57:53,600 --> 00:57:54,880
হ্যাঁ, ভাই
903
00:57:54,920 --> 00:57:56,720
আমরা আপনার অনুমতি চাই না
904
00:57:56,760 --> 00:57:58,560
এটি শুধু আপনার তথ্যের জন্য
905
00:57:58,600 --> 00:58:01,760
আমরা কৃষ্ণকে বিরক্ত করব না
যখন তিনি তার বাড়িতে
906
00:58:01,800 --> 00:58:04,280
আপনি আমাদের বিরক্ত করা হলে
যখন তিনি বাইরে পদক্ষেপ
907
00:58:04,320 --> 00:58:05,760
আপনি যদি চান না এমনকি আপনি করতে পারেন
908
00:58:05,800 --> 00:58:07,640
আপনি উভয় হয় না বলতে পারেন
909
00:58:07,680 --> 00:58:09,240
'তুমি কি বুঝতে পেরেছো?'
910
00:58:09,600 --> 00:58:11,400
এখন চুক্তি সাইন ইন করুন
911
00:58:11,440 --> 00:58:13,840
- এটা সাইন, প্রিয়
- তুমিও
912
00:58:13,880 --> 00:58:17,280
কেন আপনি আমাকে টানুন
আপনার পরিবারের ব্যাপার!
913
00:58:17,320 --> 00:58:18,360
সাক্ষী হিসাবে
914
00:58:18,400 --> 00:58:20,280
আপনি টেনে আছি
সাক্ষী হিসাবে সাক্ষী?
915
00:58:20,320 --> 00:58:22,080
শুধু আমার আদেশ অনুসরণ করুন!
916
00:58:24,080 --> 00:58:26,600
আমার হাত তার নিজের স্বাক্ষর স্বাক্ষর করছে!
917
00:58:47,200 --> 00:58:48,880
মামলার কি হয়েছে, স্যার?
918
00:58:49,120 --> 00:58:50,200
দুঃখিত জনাব
919
00:58:50,240 --> 00:58:52,280
মধ্যে 3 উত্তরাধিকারী মধ্যে
তোমার দাদা
920
00:58:52,320 --> 00:58:54,920
... শুধু আপনার মা আইনী উত্তরাধিকারী নয়
921
00:58:54,960 --> 00:58:57,840
আপনার দাদা এর ইচ্ছা
আদালতে উত্পাদিত হয়
922
00:58:57,880 --> 00:58:59,760
'তাই আমাদের মামলা দুর্বল হয়ে গেছে'
923
00:59:01,200 --> 00:59:05,120
অন্য 2 শুনানি, সব সম্পদ
আপনার চাচা দ্বারা উত্তরাধিকারী হবে
924
00:59:06,080 --> 00:59:09,200
আপনি এই ক্ষেত্রে মোকাবেলা করেছেন
এই সব বছর শুধু আমাকে বলুন?
925
00:59:10,480 --> 00:59:11,520
ঠিক আছে
926
00:59:15,600 --> 00:59:17,000
সে এসেছে!
927
00:59:23,960 --> 00:59:25,120
দেবী
928
00:59:30,040 --> 00:59:31,360
দেবী ...?
929
00:59:31,640 --> 00:59:32,680
আসো আসো
930
00:59:32,720 --> 00:59:34,360
Akka ... কোন প্রয়োজন নেই
931
00:59:35,640 --> 00:59:36,800
'দেবী ...?'
932
00:59:37,880 --> 00:59:39,800
- ওর সাথে কথা বলো, আক্কা
- তুমি যাও
933
00:59:39,840 --> 00:59:42,200
আমাদের উভয় একসঙ্গে যেতে দিন
934
00:59:43,360 --> 00:59:46,440
তুমি আগে যাও
তারপর আমি অনুসরণ করব
935
00:59:47,920 --> 00:59:50,080
[বিচ্ছিন্নভাবে muttering]
936
00:59:52,240 --> 00:59:53,880
- তুমি কি কৃষ্ণ নও?
- কি...?
937
00:59:53,920 --> 00:59:56,600
- আমাকে কৃষ্ণের সাথে কথা বলতে হবে
- আপনার ব্ল্যাবারিং কি?
938
00:59:56,640 --> 00:59:58,440
কি এত তাড়াতাড়ি এখানে এনেছে?
939
00:59:58,480 --> 01:00:01,240
দেবী বলল তুমি ভাল বোধ করছো না
940
01:00:02,240 --> 01:00:03,680
আপনি কি একজন আইনজীবী বা ডাক্তার?
941
01:00:03,720 --> 01:00:05,920
কেন আপনি একটি buffoon চান
এই সেন্ট পরিচ্ছদ?
942
01:00:05,960 --> 01:00:10,000
এটা শুধু একটি সাধারণ বিশ্বাস
saffron robes আত্মা বন্ধ ward করতে পারেন
943
01:00:10,040 --> 01:00:12,640
আমি ব্যক্তিগতভাবে আপনার সাথে কথা বলতে চাই ... কোন প্রয়োজন নেই
944
01:00:12,680 --> 01:00:13,840
এগিয়ে যান দয়া করে
945
01:00:14,640 --> 01:00:16,200
আপনার একটি সমস্যা আছে
946
01:00:16,320 --> 01:00:17,880
'আমি চেষ্টা করছি-'
947
01:00:20,680 --> 01:00:22,880
কাঁদতে ছাড়া আমি আস্তে আস্তে বলব
948
01:00:22,960 --> 01:00:25,520
আপনি ধৈর্যপূর্বক আপনার কান দেন?
949
01:00:25,560 --> 01:00:26,600
আমাকে বলুন
950
01:00:26,680 --> 01:00:28,400
আপনি পো ... poss
951
01:00:28,440 --> 01:00:30,320
... আত্মা দ্বারা possessed!
952
01:00:31,240 --> 01:00:32,440
শুধু এক নয়
953
01:00:32,480 --> 01:00:34,200
কিন্তু 2!
954
01:00:37,800 --> 01:00:41,680
কৃষ্ণকে অবহিত করতে বলিনি কি?
955
01:00:42,200 --> 01:00:43,600
আপনি চুক্তি লঙ্ঘন করছেন
956
01:00:43,640 --> 01:00:45,680
আপনি পাশাপাশি এটি লঙ্ঘন
957
01:00:45,720 --> 01:00:49,480
তুমি বলেছ তুমি নিজেকে দেখাবে না
ঘর ভিতরে এবং আপনি কি
958
01:00:49,560 --> 01:00:52,160
আপনি কৃষ্ণকে জানাতে চান
এটা ঠিক আছে?
959
01:00:54,200 --> 01:00:55,920
আমি তাকে মেরে ফেলব
960
01:00:56,600 --> 01:00:58,240
এবং আমাদের বিশ্বের পাঠাতে
961
01:00:58,280 --> 01:01:00,000
আমরা তাকে সত্য বলব
962
01:01:00,600 --> 01:01:02,960
আমি কৃষ্ণকে মেরে ফেলব
963
01:01:03,120 --> 01:01:04,360
Aiyo!
964
01:01:05,680 --> 01:01:07,760
তুমি কি করছো?
965
01:01:08,560 --> 01:01:11,360
- দয়া করে না
- 'এটা করো না'
966
01:01:11,400 --> 01:01:13,840
ঘোড়া ভাই, দয়া করে আমার কথা শুনুন
967
01:01:13,880 --> 01:01:15,240
'আমরা তাকে অবহিত করব না'
968
01:01:15,280 --> 01:01:17,360
- আমরা তাকে বলব না
- 'তাকে ক্ষতি করো না'
969
01:01:17,400 --> 01:01:19,800
আমি কৃষ্ণকে শপথ করি
আমরা তাকে বলব না
970
01:01:21,800 --> 01:01:23,680
আপনি করতে চেয়েছিলেন
ব্যক্তিগতভাবে আমার সাথে কথা বলুন
971
01:01:23,920 --> 01:01:25,200
তুমি এখন কে?
972
01:01:25,240 --> 01:01:26,920
কেন আপনি এটা পুনরাবৃত্তি রাখা?
973
01:01:26,960 --> 01:01:29,560
- আমাকে বলুন
- আমি ইতিমধ্যে একা আপনার সাথে কথা বলেছি
974
01:01:30,720 --> 01:01:32,000
দেবী, তুমি কোথায় গিয়েছিলে?
975
01:01:32,040 --> 01:01:33,800
- আমি আব-
- কি হলো?
976
01:01:34,320 --> 01:01:37,000
আমি প্রার্থনা কক্ষ পরিষ্কার ছিল
আমি আমার হাতে vermilion spilled
977
01:01:37,080 --> 01:01:38,680
- আমি কাজের জন্য যাচ্ছি
- প্রিয় অপেক্ষা
978
01:01:38,840 --> 01:01:41,320
- নিচে বসুন
- এটা কি, প্রিয়?
979
01:01:42,840 --> 01:01:44,520
কাজ করতে না
980
01:01:44,960 --> 01:01:47,880
ডাক্তার তোমাকে চায়
10 দিনের জন্য বিশ্রাম নিতে
981
01:01:47,920 --> 01:01:49,040
10 দিন?
982
01:01:49,200 --> 01:01:50,760
আমি আমার কর্মীদের জানাতে হবে, প্রিয়
983
01:01:50,800 --> 01:01:54,560
ডাক্তার সরাসরি মেইল হবে
আপনার অফিসে মেডিকেল সার্টিফিকেট
984
01:01:54,600 --> 01:01:56,200
যে এখানে সাধারণ অভ্যাস
985
01:01:56,240 --> 01:01:57,760
আপনি সত্যিই চাপ উপর হয়
986
01:01:57,800 --> 01:02:00,360
আপনি পর্যাপ্ত বিশ্রাম নিতে হলে
10 দিনের জন্য, আপনি ভাল হবে
987
01:02:00,400 --> 01:02:02,720
পরে তারা 'তারা' করবে
তাদের কাজ যত্ন নিতে
988
01:02:02,760 --> 01:02:04,880
এবং আমরা আমাদের রুটিন সম্পর্কে যেতে পারেন
989
01:02:06,040 --> 01:02:07,160
ঔষধ
990
01:02:07,200 --> 01:02:08,440
প্রেসক্রিপশন ...?
991
01:02:08,560 --> 01:02:11,280
ওটা ... আমি কোথায় রাখলাম!
992
01:02:11,320 --> 01:02:12,520
প্রণয়ী
993
01:02:12,600 --> 01:02:15,640
ডাক্তারের কথা কিসের কথা আমি মনে করি না
আপনি আমাকে বলুন, যে করবে
994
01:02:35,320 --> 01:02:36,800
ধীরে ধীরে আপনার পদক্ষেপ দেখুন
995
01:02:36,840 --> 01:02:38,520
- তাকে ধরো
- এখন আমরা কোথায় যাচ্ছি?
996
01:02:38,560 --> 01:02:40,800
বিছানা কোথায়?
- এই ভাবে ... এই ভাবে
997
01:02:42,600 --> 01:02:44,280
- আমরা প্রায় আছে
- কোথায়?
998
01:02:44,320 --> 01:02:45,480
এখানেই
999
01:02:45,880 --> 01:02:48,120
সাবধানে পা ফেলুন
ধীর এবং সহজ
1000
01:02:58,480 --> 01:02:59,560
হাই
1001
01:03:00,320 --> 01:03:01,440
- হাই, ম্যাডাম
- হাই ...!
1002
01:03:01,480 --> 01:03:03,320
- চমৎকার পেতে
- ধন্যবাদ
1003
01:03:19,720 --> 01:03:21,760
Caaaaa-R
1004
01:03:29,080 --> 01:03:30,840
ভিতরে কোন ড্রাইভার নেই!
1005
01:03:31,840 --> 01:03:33,240
আমাকে...?
1006
01:03:34,520 --> 01:03:36,600
আমি এখন কোথায় যেতে হবে?
1007
01:03:37,640 --> 01:03:38,680
সারার কাছে
1008
01:03:38,720 --> 01:03:39,800
অধিকার
1009
01:03:39,840 --> 01:03:41,160
অধিকার
1010
01:03:44,560 --> 01:03:46,160
ইশার কাছে
1011
01:03:46,320 --> 01:03:47,920
পরবর্তী বাম নিন
1012
01:03:48,080 --> 01:03:49,680
হাঁ মালিক!
1013
01:03:53,120 --> 01:03:54,680
আপনি রক্তাক্ত বোকা, অধিকার!
1014
01:03:54,720 --> 01:03:56,120
'হ্যাঁ ঠিক'
1015
01:03:58,920 --> 01:04:00,600
রক্তাক্ত মহিলা, বাম চালু
1016
01:04:00,640 --> 01:04:02,440
ধন্য আত্মা, আমাকে নির্যাতন করো না
1017
01:04:04,800 --> 01:04:07,360
আমার দুঃখ তাকান
একটি আত্মা জন্য ড্রাইভিং!
1018
01:04:07,560 --> 01:04:09,480
ডান বাম
1019
01:04:09,520 --> 01:04:11,280
- ঠিক আছে
- বাম-তুমি
1020
01:04:14,200 --> 01:04:15,640
Aiyo! আক্কা
1021
01:04:16,080 --> 01:04:17,960
ওহ! স্তম্ভ
1022
01:04:19,160 --> 01:04:20,920
বাস ... বাস!
1023
01:04:21,720 --> 01:04:23,360
'বন্ধ করুন ... বন্ধ ... থামুন!'
1024
01:04:25,280 --> 01:04:26,880
- আকাশ!
- আমি না
1025
01:04:26,920 --> 01:04:28,280
'এখানে কি হচ্ছে?'
1026
01:04:28,320 --> 01:04:29,960
গ ... গ!
1027
01:04:35,200 --> 01:04:36,720
'আমি কিছু করিনি'
1028
01:04:39,200 --> 01:04:40,400
সারা
1029
01:04:41,800 --> 01:04:43,720
সারা ... মধু?
1030
01:04:44,120 --> 01:04:45,840
আপনি জরিমানা দিতে হবে
1031
01:04:45,880 --> 01:04:47,080
আপনি আইন ভাঙ্গতে পারবেন না
1032
01:04:47,120 --> 01:04:48,800
না, আমি একজন আইনজীবি!
1033
01:04:51,360 --> 01:04:52,640
আরে, সারা
1034
01:04:52,720 --> 01:04:54,960
- সারা ...!
- অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, প্রিয়
1035
01:04:55,360 --> 01:04:57,360
আমার ভালবাসা, রাখা
1036
01:05:00,200 --> 01:05:01,560
আরে, সারা
1037
01:05:05,360 --> 01:05:06,920
বন্দুকের রক্তাক্ত ছেলে! থামুন
1038
01:05:06,960 --> 01:05:08,680
আরে, প্রিয়তম! এখানে দেখুন'
1039
01:05:08,720 --> 01:05:11,040
প্রণয়ী
পেছনে দেখ
1040
01:05:13,000 --> 01:05:14,920
শুধু মিস, চা!
1041
01:05:17,960 --> 01:05:19,720
- অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন
- সারা
1042
01:05:19,760 --> 01:05:21,480
সোনামণি ... এই!
1043
01:05:22,240 --> 01:05:23,560
মধু!
1044
01:05:28,080 --> 01:05:29,720
আম্মা বলল, সে আমাকে তুলে নেবে
1045
01:05:29,760 --> 01:05:31,600
সে ট্র্যাফিক আটকে যেতে পারে
1046
01:05:31,640 --> 01:05:33,120
আবার আপনার মায়ের বিরক্ত করবেন না
1047
01:05:33,160 --> 01:05:34,760
আমি নিজেকে নিতে এবং আপনি ড্রপ হবে
1048
01:05:34,840 --> 01:05:37,520
আরে, কেন আপনার জন্য এই অপ্রয়োজনীয় চাপ?
1049
01:05:38,640 --> 01:05:42,520
আমরা কারো জন্য কিছু করতে হলে
আমরা সত্যিই পছন্দ, কিভাবে যে চাপ হতে পারে?
1050
01:05:42,680 --> 01:05:43,880
আমি পছন্দ করি
1051
01:05:43,920 --> 01:05:46,040
আমি আপনাকে এই কাজ করতে ভালবাসেন
1052
01:05:55,360 --> 01:05:56,640
আমরা আমাদের বাড়িতে পৌঁছেছেন
1053
01:05:56,680 --> 01:05:57,920
আপনি কি দয়া করে আলিঙ্গন করবেন?
1054
01:05:57,960 --> 01:05:59,200
তুমি কার সাথে কথা বলছো?
1055
01:05:59,240 --> 01:06:02,120
কে কে জানে তুমি এখন?
1056
01:06:02,200 --> 01:06:03,680
এটা রাঙ্গা রেড্ডি
1057
01:06:03,720 --> 01:06:06,200
রাঙ্গা রেডি, আসুন, প্রস্তুত হও
1058
01:06:07,640 --> 01:06:09,120
আপনি এখন এই ট্যাবলেট কেন গ্রহণ করা হয়?
1059
01:06:09,160 --> 01:06:10,840
আমি ভিতরে ভিতরে যেতে হলে
এই ট্যাবলেট গ্রহণ
1060
01:06:10,880 --> 01:06:12,280
... কৃষ্ণ আসবে
1061
01:06:12,360 --> 01:06:13,360
সে তোমাকে প্রশ্ন করবে
1062
01:06:13,400 --> 01:06:16,840
যদি আপনি সঠিক উত্তর না
কৃষ্ণ পদত্যাগ করবে না
1063
01:06:20,480 --> 01:06:21,560
আমার পা
1064
01:06:22,040 --> 01:06:23,520
তার লেফট তুলে নিন
1065
01:06:30,960 --> 01:06:32,200
কাল পাবেন না
1066
01:06:32,240 --> 01:06:33,360
উঠে পড়
1067
01:06:34,360 --> 01:06:35,800
চল যাই
1068
01:06:48,000 --> 01:06:49,920
[দরজা উপর banging]
1069
01:06:49,960 --> 01:06:51,680
দেবী, তুমি কোথায়?
1070
01:06:51,760 --> 01:06:54,680
ভূত শুরু হয়েছে
দরজা উপর banging
1071
01:06:54,720 --> 01:06:55,800
আমি অত্যন্ত আতঙ্কিত
1072
01:06:55,840 --> 01:06:57,360
আসুন কৃষ্ণকে বাইরে নিয়ে যাই
1073
01:07:09,760 --> 01:07:12,240
তিনি আউট আসে শুধুমাত্র
আপনি তার অধিকারী হতে পারেন, অধিকার?
1074
01:07:12,800 --> 01:07:14,160
কৃষ্ণ বাইরে আসবে না
1075
01:07:14,200 --> 01:07:15,560
শোন, ভূত
1076
01:07:15,600 --> 01:07:17,520
এর একটি পারস্পরিক উপকারী চুক্তি করা যাক
1077
01:07:17,560 --> 01:07:19,640
একজন আইনজীবি হিসাবে আমাকে এই পরামর্শ দিন
1078
01:07:19,680 --> 01:07:23,920
আইনজীবী হিসাবে আমার সমৃদ্ধ অনুশীলন সঙ্গে
আমাকে গর্বিতভাবে আপনার সাথে কিছু শেয়ার করুন
1079
01:07:23,960 --> 01:07:26,920
একটি minuuuute সংশোধন
আপনার চুক্তি
1080
01:07:26,960 --> 01:07:28,720
শুধুমাত্র যদি আপনি এই সম্মত হন ...
1081
01:07:28,760 --> 01:07:30,680
আমরা কি কৃষ্ণকে পাঠাবো?
1082
01:07:33,360 --> 01:07:35,840
থামাও, ছাদের নিচে না আনো!
1083
01:07:35,880 --> 01:07:38,800
আপনি আমাদের সাইন করতে বাধ্য
শুধুমাত্র চাপ অধীনে
1084
01:07:38,840 --> 01:07:41,480
এই সময় আমাদের পদ পড়ুন
এবং তারপর যথাযথভাবে এটা সাইন ইন করুন
1085
01:07:41,520 --> 01:07:42,800
তা না হলে ...
1086
01:07:42,840 --> 01:07:45,160
আমি আদালতে দেখা করবো!
1087
01:07:47,120 --> 01:07:49,040
তারা এখন subdued হয়
1088
01:07:49,680 --> 01:07:52,000
আপনি ভাল আমার সম্পর্কে সচেতন ছিল
1089
01:07:52,320 --> 01:07:55,240
চুক্তি পড়ুন
এবং বিন্দু লাইন সাইন ইন করুন!
1090
01:07:55,280 --> 01:07:57,400
'তোমার পুরানো চুক্তি ঠিক মত'
1091
01:07:57,440 --> 01:07:59,720
প্রেমের পর প্রফেসর ড
আমরা কৃষ্ণের শরীর থেকে বেরিয়ে যাব '
1092
01:07:59,760 --> 01:08:01,680
'আমরা একে অপরের স্পর্শ করব না'
1093
01:08:01,720 --> 01:08:03,760
'আমরা কোনো জাদু কৌশল মধ্যে লালন করা হবে না'
1094
01:08:03,800 --> 01:08:06,320
'আপনার সব শর্ত ছাড়া
আমাদের শর্ত শুনুন '
1095
01:08:06,360 --> 01:08:07,520
বিন্দু
1096
01:08:08,600 --> 01:08:10,200
আমরা ভূত ...
1097
01:08:10,240 --> 01:08:11,640
...কোন অবস্থাতেই না
1098
01:08:11,760 --> 01:08:13,040
অথবা কোনো কারণ
1099
01:08:13,080 --> 01:08:16,120
... কৃষ্ণের দেহে থাকবে না
একই সময়ে
1100
01:08:16,200 --> 01:08:17,840
বিন্দু
1101
01:08:18,000 --> 01:08:19,320
আমরা প্রফুল্লতা ...
1102
01:08:19,400 --> 01:08:21,360
... মাত্র 6 ঘন্টা
1103
01:08:21,400 --> 01:08:26,640
যে, 9:00 এ.এম. থেকে 3:00 পিএম
কৃষ্ণের দেহকে অ্যালেক্স হিসাবে দখল করবে!
1104
01:08:26,680 --> 01:08:30,480
এবং 3:00 পিএম থেকে 9:00 পিএম পর্যন্ত
1105
01:08:30,520 --> 01:08:35,720
... শুধু রাঙ্গা রেড্ডি
কৃষ্ণের দেহ দখল করবে!
1106
01:08:35,960 --> 01:08:37,400
এবং বিন্দু নোট করুন
1107
01:08:37,480 --> 01:08:39,360
রবিবার ছুটির দিন, ঠিক আছে?
1108
01:08:39,400 --> 01:08:40,720
আমরা ভূত ...
1109
01:08:40,760 --> 01:08:43,560
...কোন অবস্থাতেই না
অথবা কোন কারণে
1110
01:08:43,600 --> 01:08:46,520
... যে কেউ দেখা হবে
সারা বা ইশা
1111
01:08:46,560 --> 01:08:48,920
আমাদের বরাদ্দ সময় ছাড়া
1112
01:08:49,080 --> 01:08:51,480
... আমরা পরিবর্তন করব না
একটি বিকল্প পরিচয় মধ্যে
1113
01:08:51,520 --> 01:08:55,000
দেবী ছাড়া, আমরা একা কোনো মেয়ে দেখা হবে না
1114
01:08:55,040 --> 01:08:56,200
'সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণভাবে...'
1115
01:08:56,240 --> 01:08:59,400
... আমরা চুম্বন করব না
কোন মেয়ে এর শরীরের কোনো অংশ
1116
01:08:59,680 --> 01:09:03,360
আমাদের পোস্ট স্ক্রিপ্ট অনুসরণ করতে মনে রাখবেন
1117
01:09:03,400 --> 01:09:06,800
উড়ন্ত আলিঙ্গন এবং উড়ন্ত চুম্বন
মাঝামাঝি উভয় ভোগ, ব্যক্তি না
1118
01:09:06,840 --> 01:09:07,960
'আমরা ভূত ...'
1119
01:09:08,000 --> 01:09:10,600
... মুহূর্ত আমরা শুনতে
আমাদের মেয়ে তার প্রেম profess
1120
01:09:10,640 --> 01:09:14,760
... আমরা কৃষ্ণের দেহ থেকে বেরিয়ে যাব
খুব পরের দ্বিতীয়
1121
01:09:15,640 --> 01:09:18,080
আমরা পিছনে থাকতে হবে না
কোন বাধ্যতা সত্ত্বেও
1122
01:09:18,120 --> 01:09:21,400
বিশেষ করে এমনকি যদি যারা মেয়েরা আপনি জোর
1123
01:09:22,160 --> 01:09:24,080
অ্যালেক্স ও রাঙ্গা রেড্ডি
1124
01:09:24,160 --> 01:09:26,040
আপনি যদি এই সব শর্তাবলী একমত
1125
01:09:26,080 --> 01:09:28,240
... আমরা আমাদের কৃষ্ণকে বের করে আনতে রাজি হব
1126
01:09:28,280 --> 01:09:29,520
আপনি কি বলেন?
1127
01:09:30,600 --> 01:09:32,320
কেন আপনি একটি শূন্যতা দ্রুত হয়?
1128
01:09:33,600 --> 01:09:34,880
এগিয়ে যান এবং সাইন ইন করুন
1129
01:09:34,920 --> 01:09:36,600
আমার কলম ধরা
1130
01:09:37,320 --> 01:09:38,400
আপনি উভয় সাইন ইন করুন
1131
01:09:38,440 --> 01:09:39,800
'এখনি এটা কর'
1132
01:09:56,720 --> 01:09:58,360
যে একটি ভাল চুক্তি ছিল!
1133
01:10:08,560 --> 01:10:09,640
হাই সারা
1134
01:10:12,320 --> 01:10:14,000
কেন তুমি আমাকে অনুসরণ করছো?
1135
01:10:14,040 --> 01:10:15,400
আমাকে একা থাকতে দিন
1136
01:10:15,440 --> 01:10:17,080
সারা, বুঝতে চেষ্টা করুন
1137
01:10:17,120 --> 01:10:18,640
তুমি কি আমাকে চিনতে পারো না?
1138
01:10:18,680 --> 01:10:21,200
ওহ খোদা! সে সেই মেয়ে নয়
1139
01:10:21,240 --> 01:10:23,400
আমাকে বিশ্বাস কর
দয়া করে এখানে যান
1140
01:10:23,600 --> 01:10:25,040
- কি...?
- আক্কা, দয়া করে ব্যাখ্যা করুন
1141
01:10:25,080 --> 01:10:28,840
তিনি মনে করেন মেয়ে না
আপনি তার পরিচয় ভুল করেছি
1142
01:10:29,240 --> 01:10:31,360
- সে কি তোমার ভাই?
- হ্যাঁ, সেই
1143
01:10:31,880 --> 01:10:33,040
আর সে ...?
1144
01:10:33,080 --> 01:10:35,120
আমার বোন ... ছোট বোন
1145
01:10:35,880 --> 01:10:36,880
তারপর ...?
1146
01:10:36,920 --> 01:10:38,680
আমার ভাই ... আন্না
1147
01:10:38,720 --> 01:10:40,200
আন্না, তাকে একা ছেড়ে দাও
1148
01:10:40,240 --> 01:10:42,360
- তোমার ভাই ...?
- আমার সাথে এসো
1149
01:10:42,400 --> 01:10:44,280
মা, তুমি কি করছো?
1150
01:10:44,320 --> 01:10:46,280
- 'আমাকে বিস্তারিত বলতে দাও'
- মাফ করবেন
1151
01:10:47,560 --> 01:10:49,080
এখানে কি হচ্ছে?
1152
01:10:49,880 --> 01:10:52,480
অ্যালেক্স, তোমার সমস্যা কি?
1153
01:10:52,520 --> 01:10:54,920
আপনি যে মেয়ে profess করতে চান
তার প্রতি ভালোবাসা, ঠিক?
1154
01:10:54,960 --> 01:10:57,840
আপনি এই সব দিন সফল হয়েছে?
মৃত শেষ, ঠিক?
1155
01:10:57,920 --> 01:10:59,680
আমরা এখানে থেকে এটি নিতে হবে
1156
01:10:59,760 --> 01:11:00,880
আরে ...!
1157
01:11:00,960 --> 01:11:02,760
- আমি আপনাকে ঘৃণা করি
- আমি তোমায় ভালোবাসি!
1158
01:11:05,440 --> 01:11:07,080
একটি মেয়ে যারা আপনি ditto হয়
1159
01:11:07,120 --> 01:11:10,720
আপনি যদি তুলনা, আপনি spooked করা হবে
আয়না প্রতিফলন এ!
1160
01:11:11,560 --> 01:11:13,960
আমার ভাই পাগল ছিল,
গভীরভাবে তার সাথে প্রেম
1161
01:11:14,000 --> 01:11:15,600
কিন্তু সে মারা গেল!
1162
01:11:15,840 --> 01:11:17,800
- একটি দুর্ঘটনায়
- সত্যিই ...?
1163
01:11:17,960 --> 01:11:19,400
আপনি আমাকে বিশ্বাস করেন, তাই না?
1164
01:11:19,440 --> 01:11:21,480
কিন্তু তিনি না!
1165
01:11:22,040 --> 01:11:25,520
তিনি এখনো জীবিত মনে করেন
এবং আপনার অনুসরণ করা হয়
1166
01:11:25,920 --> 01:11:28,680
আমরা কি করতে জানি না
1167
01:11:28,800 --> 01:11:32,200
আমরা পরের নিশ্চিত করতে হবে
তিনি আপনাকে বিরক্ত না
1168
01:11:33,200 --> 01:11:34,800
পালাও, সে আমাদের ডাকবে
আমি ভুল ছিল, তাই না?
1169
01:11:34,840 --> 01:11:35,880
মাফ করবেন
1170
01:11:35,920 --> 01:11:37,000
1 মিনিট
1171
01:11:37,560 --> 01:11:39,760
- তুমি কি আমাদের ডাকলে?
- যদি আপনি মনে করেন না
1172
01:11:40,080 --> 01:11:42,360
আমি জানি কি ঘটেছে?
1173
01:11:45,200 --> 01:11:47,560
যখন আমরা ভাগ করে নেওয়ার মত অনুভব করি ...
1174
01:11:48,240 --> 01:11:50,440
... আমরা চকচকে পেতে
এবং আমাদের হৃদয় ভারী পায়
1175
01:11:51,680 --> 01:11:53,240
আমাদের মাত্র 1 দিন দিন
1176
01:11:53,480 --> 01:11:54,760
আমরা আপনাকে বলতে হবে
1177
01:11:58,960 --> 01:12:02,520
আমরা এই পরিকল্পনা করা উচিত, অধিকার?
1178
01:12:11,760 --> 01:12:13,520
আমরা এই দৃশ্য নিতে হবে?
1179
01:12:13,560 --> 01:12:14,800
তার নাম কি?
1180
01:12:14,840 --> 01:12:16,760
কৃষ্ণ ... ঐ নাম না!
1181
01:12:16,840 --> 01:12:19,120
- কৃষ ... কৃষ
- কৃষ্ণ?
1182
01:12:20,000 --> 01:12:21,120
যে মেয়ে...
1183
01:12:21,160 --> 01:12:22,840
সে কি আমার মতো হবে?
1184
01:12:22,880 --> 01:12:24,880
যে সমস্যা উদ্ভূত যেখানে
1185
01:12:24,920 --> 01:12:26,360
এটা তার দেখান
1186
01:12:29,720 --> 01:12:31,000
তিনি ঠিক আমার মত দেখায়
1187
01:12:31,040 --> 01:12:34,400
দেখো, এমনকি আপনি বিভ্রান্ত
1188
01:12:34,440 --> 01:12:37,440
আমাদের ভাই এত নির্দোষ, দরিদ্র চ্যাপ!
1189
01:12:40,200 --> 01:12:41,840
কৃষ্ণ কি ধরনের মানুষ?
1190
01:12:41,880 --> 01:12:43,320
খুব শান্ত এবং রচনা
1191
01:12:44,120 --> 01:12:46,040
খুব স্টাইলিশ!
1192
01:12:48,040 --> 01:12:49,680
তিনি স্বর্ণ একটি হৃদয় আছে
1193
01:12:50,280 --> 01:12:52,000
কিন্তু দ্রুত তার মেজাজ হারান
1194
01:12:52,040 --> 01:12:53,400
তার মুষ্টি কথা বলে!
1195
01:12:56,040 --> 01:12:58,840
তার শব্দ কয়েক এবং দূরে
কিন্তু তার হাত ক্ষতিপূরণ!
1196
01:12:59,040 --> 01:13:01,720
['অর্জুন রেড্ডি' থেকে অভিযোজিত]
1197
01:13:04,280 --> 01:13:06,600
- ঐ মেয়েটা সে কোথায় দেখেছিল?
- কে জানে!
1198
01:13:06,640 --> 01:13:08,040
সে কোথায় দেখেছিল?
1199
01:13:08,080 --> 01:13:09,960
কোথায় প্রেমের ফোলা সম্ভবত?
1200
01:13:13,160 --> 01:13:16,120
[ঘজিনি 'থেকে অভিযোজিত]
1201
01:13:31,080 --> 01:13:34,560
['অর্জুন রেড্ডি' থেকে অভিযোজিত]
1202
01:13:50,800 --> 01:13:53,600
"একটি মেয়ে, ওহো
আমি তাকে আপনি দেখেছি দেখেছি "
1203
01:13:53,680 --> 01:13:57,280
"একটি vermilion Halo সঙ্গে
তিনি একটি সুবর্ণ মূর্তি ছিল "
1204
01:13:57,440 --> 01:14:01,080
"ওহ, সে এত সুন্দর ও মিষ্টি ছিল
তিনি আমার হৃদয় একটি বীট এড়িয়ে যান "
1205
01:14:01,120 --> 01:14:07,960
"আমি কোন প্রভু রাম, দৃঢ় এবং বিশ্বস্ত নই
তিনি সিতা নিবেদিত এবং নিষ্ঠুর "
1206
01:14:08,000 --> 01:14:11,160
"এটি একটি অপ্রত্যাশিত প্রেমের গল্প অলস"
1207
01:14:11,200 --> 01:14:14,840
"আপনার বাবা আমার শ্বশুর হবে, প্রিয়
যদি আপনি আমাকে ভালোবাসেন না, আমি একক আমি ভয় করি "
1208
01:14:14,880 --> 01:14:18,400
"আপনি আমার কাছে আসেন, 'পঙ্গাল' উৎসব
যদি আপনি আমাকে উপেক্ষা করেন, দু: খজনক উদ্বিগ্ন "
1209
01:14:18,440 --> 01:14:21,600
"আমি আপনার বাবাকে 'চাচা' বলব
আপনি যদি আমাকে ভালোবাসেন না তবে আমি জীবনের জন্য একক "
1210
01:14:21,680 --> 01:14:25,280
"আপনি আমার কাছে আসেন, 'পঙ্গাল' উৎসব
যদি আপনি আমাকে উপেক্ষা করেন, দু: খজনক উদ্বিগ্ন "
1211
01:14:25,360 --> 01:14:28,640
"আরে মেয়ে, আমার দ্বারা বরখাস্ত, এটা সত্য
আমাকে খুব আঘাত করা না "
1212
01:14:28,680 --> 01:14:32,240
"আপনাকে ধন্যবাদ, আমার hiccupping হৃদয় pleads
আমাকে আমার মাথা হারান না দয়া করে "
1213
01:14:38,880 --> 01:14:42,320
"মেয়ে, আপনি আমার দ্বারা বরখাস্ত করা হয়, এটা সত্য
আমাকে খুব হিল উপর মাথা পড়া না "
1214
01:14:42,360 --> 01:14:45,920
"আপনি আমার হিক্কিং হৃদয় pleads
অনুগ্রহ করে আমাকে ভ্যাক্সো করো না "
1215
01:14:58,200 --> 01:14:59,520
"আরে! দিংরিি বাচ্চা!"
1216
01:15:04,520 --> 01:15:06,040
'কোন প্রয়োজন নেই, আক্কা'
1217
01:15:07,200 --> 01:15:09,800
- কৃষ্ণ
- ফোকাস থেকে তাদের তৈরি করুন, প্রিয়
1218
01:15:11,400 --> 01:15:12,920
আমার চশমা!
1219
01:15:19,200 --> 01:15:20,680
আকর্ষণীয় শুরু?
1220
01:15:22,720 --> 01:15:25,080
সেখানে একটি ছোটখাটো মামলা দায়ের
1221
01:15:25,560 --> 01:15:26,840
কি হলো?
1222
01:15:28,240 --> 01:15:31,080
['অর্জুন রেড্ডি' থেকে অভিযোজিত]
1223
01:15:38,040 --> 01:15:39,560
হুম! কৃষ
আমাকে আঘাত করো না
1224
01:15:39,600 --> 01:15:42,560
আপনি বলেন, কৃষ্ণ শান্ত ছিল
তিনি কি তার মুষ্টি দিয়ে দ্রুত?
1225
01:15:49,200 --> 01:15:53,200
তাই ... সে ... না ... তাকে
1226
01:15:53,920 --> 01:15:55,040
আপনি এটা পাবেন-
1227
01:15:56,320 --> 01:15:59,400
আপনি বলেন তিনি গরম tempered
কিন্তু সে কি ছুটে যাচ্ছে?
1228
01:16:02,400 --> 01:16:03,840
ইআর ... যে-
1229
01:16:04,200 --> 01:16:05,480
সারা, যাও
1230
01:16:06,360 --> 01:16:07,680
ইশা, এসো
1231
01:16:09,280 --> 01:16:10,560
একটি বন্দুক ছেলে!
1232
01:16:12,360 --> 01:16:13,880
সে মিশে গেল!
1233
01:16:15,840 --> 01:16:16,960
Aiyo!
1234
01:16:17,080 --> 01:16:24,360
"আমার ভালবাসার জন্য শ্রদ্ধা হিসাবে একটি দুর্গ আমি নির্মিত
রয়্যালি সে আমাকে অহংকারে উপেক্ষা করেছে "
1235
01:16:24,440 --> 01:16:31,040
"তিনি একটি চতুর ওয়েব তাই আমাকে ফাঁদ
প্রেমের ছুরি সঙ্গে আমার হৃদয় কঠোরভাবে sliced "
1236
01:16:31,120 --> 01:16:37,840
"মেয়ে, তোমার নিজের কাছে আমার কাছে আস
আমার সন্ধানে আসুন, একটি জোর আঘাত "
1237
01:16:37,880 --> 01:16:44,720
"আমার জীবনে আপনি ছাড়া একটি রাজকীয় জগাখিচুড়ি
আমাকে ধীরে ধীরে মেরে ফেলো না, আমার রাজকন্যা "
1238
01:16:44,760 --> 01:16:48,160
"আরে মেয়ে, আমার দ্বারা বরখাস্ত, এটা সত্য
আমাকে খুব আঘাত করা না "
1239
01:16:48,240 --> 01:16:52,600
"আপনাকে ধন্যবাদ, আমার hiccupping হৃদয় pleads
আমাকে আমার মাথা হারান না দয়া করে "
1240
01:16:58,480 --> 01:17:01,880
"মেয়ে, আপনি আমার দ্বারা বরখাস্ত করা হয়, এটা সত্য
আমাকে খুব হিল উপর মাথা পড়া না "
1241
01:17:01,960 --> 01:17:05,560
"আপনি আমার হিক্কিং হৃদয় pleads
অনুগ্রহ করে আমাকে ভ্যাক্সো করো না "
1242
01:17:05,720 --> 01:17:08,080
সে কি তার ভালবাসার কথা বলেছিল?
1243
01:17:08,520 --> 01:17:12,440
যখন তিনি সম্পর্কে ছিল
তিনি একটি গুরুতর ঘা সম্মুখীন
1244
01:17:13,440 --> 01:17:15,320
Aiyaiyo!
দুঃখজনক
1245
01:17:16,400 --> 01:17:19,400
['কুশি' থেকে অভিযোজিত]
1246
01:17:36,960 --> 01:17:38,080
তুমি দেখেছিলে
1247
01:17:38,560 --> 01:17:39,800
আমি কি দেখেছি?
1248
01:17:39,920 --> 01:17:41,760
যখন আপনি খুঁজছেন ছিল আমি দেখেছি
1249
01:17:42,000 --> 01:17:43,400
আমি আপনাকে বলছি না আমি বলছি
1250
01:17:43,440 --> 01:17:45,520
- আমি তোমাকে দেখেছি
- আমার দেখা কি আছে?
1251
01:17:45,560 --> 01:17:47,000
তর্ক করবেন না
এখন যাও
1252
01:17:47,440 --> 01:17:50,080
একা আমার মেয়ে ছেড়ে
অথবা আমি তোমাকে মেরে ফেলব
1253
01:17:50,120 --> 01:17:51,320
কৃষ ... কৃষ
1254
01:17:51,360 --> 01:17:53,280
- না, কৃষ
- আমি তোমার পরিবারকে মেরে ফেলব
1255
01:17:53,560 --> 01:17:55,160
আপনার বাবা বলুন
1256
01:17:55,840 --> 01:17:57,600
- কৃষ
- আরে ...!
1257
01:17:57,880 --> 01:18:00,360
- আমি তোমাকে আমার সত্য রঙ দেখাবো
- কৃষ, দয়া করে
1258
01:18:01,320 --> 01:18:03,160
কি একটা ভুল বোঝাবুঝি!
1259
01:18:03,440 --> 01:18:04,680
ভুলে যাও
1260
01:18:04,720 --> 01:18:06,280
তুমি বুঝতে পারছ?
1261
01:18:06,360 --> 01:18:07,640
উপ-
1262
01:18:11,000 --> 01:18:12,640
Akka, যে দৃশ্য ঘড়ি
1263
01:18:14,360 --> 01:18:17,000
[থাপ্পাক্কি থেকে অভিযোজিত]
1264
01:18:20,520 --> 01:18:22,800
সে রেগে গেলো
এবং সেনাবাহিনী যোগদান
1265
01:18:22,880 --> 01:18:29,040
"আরে মেয়ে!
আমি আপনার দ্বারা সম্পূর্ণরূপে smitten করছি "
1266
01:18:29,280 --> 01:18:30,640
- সে একজন পুলিশ হয়ে গেল
- 'কখন?'
1267
01:18:30,720 --> 01:18:32,000
Akka, এই দৃশ্যটি ভাল
1268
01:18:32,040 --> 01:18:33,440
- আমরা কি এটা ব্যবহার করবো?
- ঠিক আছে
1269
01:18:33,480 --> 01:18:34,960
আলিমেট হিরো আজিজ, আক্কা
1270
01:18:35,040 --> 01:18:36,920
[মানকথা থেকে অভিযোজিত]
1271
01:18:37,000 --> 01:18:42,800
"আরে মেয়ে!
আমি আপনার দ্বারা সম্পূর্ণরূপে smitten করছি "
1272
01:18:42,880 --> 01:18:44,480
সেনাবাহিনী কি কৃষিতে ছিল?
1273
01:18:44,520 --> 01:18:46,480
আপনি কি ওষুধ অধ্যয়ন করেননি বলেছিলেন?
1274
01:18:46,520 --> 01:18:47,840
এখন একজন পুলিশ কর্মকর্তা?
1275
01:18:50,520 --> 01:18:54,280
যৌক্তিক প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করবেন না
জাদু দেখুন
1276
01:18:58,400 --> 01:19:05,240
"আমার শৈলী, আমার বক্তব্য সব অনন্য, প্রিয়তম
আপনি যে ভুল এবং ruckus আপনি প্রেমময় হয় "
1277
01:19:05,280 --> 01:19:11,760
"আমাকে তোমার স্ত্রী বানানোর জন্য তোমাকে অনুসরণ করি
না বলো এবং আমাকে দ্বন্দ্ব দাও "
1278
01:19:11,840 --> 01:19:15,280
"আপনার গালে গোলাপী
আমার মূল্যবান মিস "
1279
01:19:15,320 --> 01:19:18,600
"প্রেমের কথা বলুন
আমার ধন trove "
1280
01:19:18,680 --> 01:19:24,840
"আপনি এবং আমি যদি 'আমরা'
মানুষের প্রিয় আমরা হবে "
1281
01:19:25,320 --> 01:19:28,640
"আরে মেয়ে, আমার দ্বারা বরখাস্ত, এটা সত্য
আমাকে খুব আঘাত করা না "
1282
01:19:28,720 --> 01:19:33,640
"আপনাকে ধন্যবাদ, আমার hiccupping হৃদয় pleads
আমাকে আমার মাথা হারান না দয়া করে "
1283
01:19:39,000 --> 01:19:42,680
"মেয়ে, আপনি আমার দ্বারা বরখাস্ত করা হয়, এটা সত্য
আমাকে খুব হিল উপর মাথা পড়া না "
1284
01:19:42,720 --> 01:19:47,560
"আপনি আমার হিক্কিং হৃদয় pleads
অনুগ্রহ করে আমাকে ভ্যাক্সো করো না "
1285
01:19:50,960 --> 01:19:54,000
[আলাইপায়ুথী থেকে অভিযোজিত]
1286
01:19:56,560 --> 01:19:57,800
এটাই জীবন!
1287
01:19:58,960 --> 01:20:01,680
আমাদের ভাই এত দুঃখজনক আত্মা
1288
01:20:01,720 --> 01:20:03,400
অসভ্য সহকর্মী!
1289
01:20:03,640 --> 01:20:06,520
আমরা নিশ্চিত করবো না সে
পরে আপনি বিরক্ত
1290
01:20:11,320 --> 01:20:12,920
'আমরা আপনার অনুলিপি যা আমরা অনুলিপি করেছি'
1291
01:20:13,000 --> 01:20:14,880
তিনি একটি কার্বন কপি!
1292
01:20:15,000 --> 01:20:16,960
আপনি কিছু সাহায্যের জন্য তাকে জিজ্ঞাসা করতে চেয়েছিলেন
1293
01:20:17,040 --> 01:20:18,760
ভাল মেয়ে, সে অবশ্যই মেনে চলবে
1294
01:20:28,400 --> 01:20:30,360
আমরা ধরা হয়
কিছু জগাখিচুড়ি
1295
01:20:30,920 --> 01:20:33,280
তুমি আমাকে চাও না
এটি সম্পর্কে জানতে
1296
01:20:34,480 --> 01:20:35,800
এটা কি?
1297
01:20:36,240 --> 01:20:37,320
এবং কেন?
1298
01:20:37,880 --> 01:20:39,000
আমি জানি না
1299
01:20:41,600 --> 01:20:43,400
কিন্তু আমাকে শুধু এই অনুরোধ করা যাক
1300
01:20:44,040 --> 01:20:45,520
সমস্যা যাই হোক না কেন
1301
01:20:48,080 --> 01:20:49,760
আমাকে পরিত্যাগ করবেন না
1302
01:21:03,000 --> 01:21:04,040
কি, প্রিয়?
1303
01:21:04,480 --> 01:21:06,480
আপনি কি সম্পর্কে preoccupied হয়?
1304
01:21:06,520 --> 01:21:09,000
- কিছুই না, বাবা
- কি হলো?
1305
01:21:10,120 --> 01:21:12,240
আমি আজ একটি ভদ্রমহিলা পূরণ, মি
1306
01:21:12,680 --> 01:21:16,120
আমি সত্যিই বিরক্ত ছিল
তার ভাই এর প্রেম গল্প শোনার
1307
01:21:16,160 --> 01:21:18,400
'যে মেয়েটি সে ভালোবাসে সে মারা গেছে বলে মনে হচ্ছে'
1308
01:21:18,440 --> 01:21:19,880
তিনি আমার মত ডিত্তো দেখেন।
1309
01:21:19,920 --> 01:21:21,400
মানসিকভাবে তিনি ভাল না
1310
01:21:21,480 --> 01:21:25,320
তার বোন আমাকে profess করতে চান
তাকে ভালোবাসার জন্য আমার ভালবাসা
1311
01:21:25,400 --> 01:21:28,960
যে তার অসুস্থতা একজন ব্যক্তির নিরাময় করা হবে
আপনি এমনকি দুবার চিন্তা করা উচিত নয়
1312
01:21:29,000 --> 01:21:31,720
আমি কিভাবে আমার ভালবাসা profess করতে পারেন
একটি র্যান্ডম অপরিচিত?
1313
01:21:31,960 --> 01:21:33,040
আমি বুঝেছি
1314
01:21:33,400 --> 01:21:36,720
এমনকি যদি আপনি একটি ব্যক্তির সঙ্গে প্রেমে পড়া
আপনি একটি দীর্ঘ সময়ের জন্য বন্ধুত্ব করেছি
1315
01:21:36,760 --> 01:21:39,280
কখনও কখনও আপনি দ্বিধা ঝোঁক হবে
1316
01:21:40,320 --> 01:21:43,520
কেউ যদি উপকৃত হবে
এটা সব ভুল না
1317
01:21:43,560 --> 01:21:45,600
- তুমি কি বলছ?
- হ্যাঁ, সারা
1318
01:21:45,840 --> 01:21:47,560
আমি আপনাকে তাদের সাহায্য করা উচিত
1319
01:21:49,920 --> 01:21:51,800
'ঠিক আছে, ছেলেদের
প্রস্তুত হও'
1320
01:21:57,720 --> 01:21:59,080
এটা তাকে দাও
1321
01:21:59,600 --> 01:22:01,000
এই আপনার শেষ দিন
1322
01:22:02,040 --> 01:22:04,520
আপনি যদি এখন যান
তুমি ফিরে আসবে না
1323
01:22:04,560 --> 01:22:08,480
হ্যাঁ, আপনার প্রেম একটি সাফল্য
তাই আমাদের অপারেশন প্রস্থান-আত্মা হয়
1324
01:22:08,520 --> 01:22:11,400
আমরা 30-40 বছর পরে দেখা হবে
1325
01:22:15,200 --> 01:22:16,440
হাত শেক
1326
01:22:21,520 --> 01:22:24,240
'এই নতুন গাড়ী কি
আমাদের ড্রাইভওয়ে আসছে?
1327
01:22:25,160 --> 01:22:26,520
আমি এখানে!
1328
01:22:26,640 --> 01:22:27,880
হে! শ্রীকৃষ্ণ
1329
01:22:27,920 --> 01:22:29,440
কে এই, প্রিয়?
1330
01:22:30,600 --> 01:22:31,920
তার বন্ধু, আকাশ
1331
01:22:32,800 --> 01:22:34,320
যুগ যুগ ধরে দেখেছি!
1332
01:22:34,360 --> 01:22:36,240
- আমরা দণ্ডপ্রাপ্ত হয়!
- কেমন আছ, সিস?
1333
01:22:36,280 --> 01:22:38,120
আপনি এমনকি আরো ন্যায্য
এখানে আসার পর
1334
01:22:38,160 --> 01:22:40,080
ইনি কে?
চীনা শেফ, হাহ?
1335
01:22:40,120 --> 01:22:42,000
- তুমি কে, মানুষ?
- প্যাডাইপ্পা!
1336
01:22:42,040 --> 01:22:43,240
কমেডি আপনার ফোর!
1337
01:22:43,280 --> 01:22:46,280
তুমি জানো আমি আসব
এবং আমার জন্য একটি গ্লাস কেনা
1338
01:22:46,320 --> 01:22:47,680
সে আমার সেরা বন্ধু!
1339
01:22:47,720 --> 01:22:49,720
ওহে বোকা!
আপনি কেন চিৎকার করছেন?
1340
01:22:49,760 --> 01:22:51,200
এই রক্তাক্ত bugger কে?
1341
01:22:51,240 --> 01:22:54,880
অবাক হচ্ছেন কেন তিনি ইংরেজিতে শপথ করছেন?
যে শৈশব থেকে আমাদের অভ্যাস!
1342
01:22:54,960 --> 01:22:56,360
হেই হেই হেই!
1343
01:22:56,400 --> 01:22:58,360
শুধু 'সাফ করুন' বলুন
1344
01:22:58,400 --> 01:22:59,400
বাইরে!
1345
01:22:59,440 --> 01:23:02,040
শুধু তোমাকে দেখেছি আমি উড়তেছি
দুবাই থেকে পলাচী পর্যন্ত
1346
01:23:02,080 --> 01:23:05,120
আমার শহর থেকে চেন্নাই পর্যন্ত
আমি সহজে এখানে একটি ফ্লাইট পেতে না
1347
01:23:05,160 --> 01:23:06,720
অবশেষে আমি এখানে আছি এবং-
1348
01:23:06,760 --> 01:23:10,320
কেন তিনি একটি রেডিও জকি মত কথা বলতে
শ্বাস ছাড়া?
1349
01:23:10,360 --> 01:23:12,000
কে তোমাকে জিজ্ঞেস করল?
এখানে আসতে?
1350
01:23:12,040 --> 01:23:13,800
- ভাই, ভিতরে আসো
আমি কাঁদতে শুরু করবো
1351
01:23:13,840 --> 01:23:16,640
কিভাবে আপনি আমাকে খুঁজে পেতে জিজ্ঞাসা করতে পারেন?
আমি তোমাকে বিয়ে করেছি
1352
01:23:16,720 --> 01:23:17,880
এই ভাবে খুঁজে পেতে পারেন
1353
01:23:17,920 --> 01:23:19,600
আবরণ আপ চেষ্টা করবেন না
1354
01:23:19,680 --> 01:23:23,160
এমনকি আমার নিজের গর্ব, আত্ম মূল্য আছে
এবং লজ্জা বোধ, বুঝতে?
1355
01:23:23,200 --> 01:23:24,280
আমি যাচ্ছি
1356
01:23:24,480 --> 01:23:26,440
তিনি নির্মম বংশধরদের অন্তর্গত!
1357
01:23:30,760 --> 01:23:32,120
২ মিনিট
1358
01:23:33,680 --> 01:23:34,960
- আমাকে...?
- 'ভিতরে যাও'
1359
01:23:35,000 --> 01:23:37,240
কেন এটা আমাকে ডাকছে?
1360
01:23:39,160 --> 01:23:40,840
এই জায়গা ভয়ঙ্কর
1361
01:23:40,880 --> 01:23:43,480
আমি এখানে রাখা থাকতে পারে
আগামী 10 দিনের জন্য
1362
01:23:44,000 --> 01:23:46,720
তোমাকে দেখে ভালো লাগলো, ভাই
তিনি সত্যিই কাজ এ জোর
1363
01:23:46,760 --> 01:23:48,360
আমরা তাকে নিয়ে যাচ্ছিলাম
ডাক্তারের কাছে
1364
01:23:48,400 --> 01:23:51,200
তিনি খুব আমার মত যে কথা বলে
তাকে পাগল না
1365
01:23:51,240 --> 01:23:53,160
যে বিন্দু হয় না
তিনি আপনার জন্য অভদ্র হতে পারে
1366
01:23:53,200 --> 01:23:56,400
আপনি আজ তার জীবনে এসেছিলেন
আমরা আমাদের বাচ্চাদের মঞ্চ ফিরে যান
1367
01:23:56,440 --> 01:23:57,920
সে কিভাবে আমার প্রতি অযৌক্তিক হতে পারে!
1368
01:23:57,960 --> 01:23:59,240
সমস্যাটা কি?
1369
01:23:59,280 --> 01:24:00,280
তাকে ডাকো
1370
01:24:01,080 --> 01:24:02,240
সারা অপেক্ষা
1371
01:24:02,280 --> 01:24:04,360
যেন সে আসবে
যদি আমি তাকে ডাকি
1372
01:24:04,400 --> 01:24:05,840
Aiyo! এটা পড়ে গেল!
1373
01:24:06,440 --> 01:24:08,760
অ্যালেক্স ... অপেক্ষা করো, ভিতরে যাও না
1374
01:24:08,800 --> 01:24:10,160
অপেক্ষা কর
1375
01:24:11,560 --> 01:24:13,680
আমি কি করবো?
1376
01:24:15,040 --> 01:24:17,080
Aiyo! তার অবতার পরিবর্তন
1377
01:24:17,120 --> 01:24:18,960
'না, আমাকে বোঝাতে চেষ্টা করো না'
1378
01:24:20,880 --> 01:24:22,680
'Aiyo! সে এখানে কেন?
1379
01:24:23,400 --> 01:24:24,920
আরে গণেশ!
1380
01:24:24,960 --> 01:24:26,560
নমস্কার! তুমি কখন এসেছিলে?
1381
01:24:26,640 --> 01:24:29,360
তিনি এখন এসেছিলেন, আমরা ছিলাম
সব খবর সঙ্গে ধরা আপ
1382
01:24:29,400 --> 01:24:30,760
আপনি হঠাৎ সব স্থায়ী?
1383
01:24:30,800 --> 01:24:32,400
আশ্চর্য, হাহ?
কিভাবে আপনার appa হয়?
1384
01:24:32,440 --> 01:24:34,760
- বোকা খেলো না
- আমি তোমাকে তার চাপ সম্পর্কে বললাম
1385
01:24:34,800 --> 01:24:38,320
চাপ আপনি খেলতে হবে মানে
Jekyll এবং Hyde? তুমি কি আমার দিকে তাকাও?
1386
01:24:38,640 --> 01:24:41,480
- তুমি কিভাবে জানো আমি কাজের উপর চাপিয়ে আছি?
- আল্লাহ সাহায্য করুন!
1387
01:24:41,560 --> 01:24:43,360
হে! সে অপরাধী
1388
01:24:43,400 --> 01:24:44,960
তুমি কি সব কিছু খাবো?
1389
01:24:45,000 --> 01:24:47,440
Machan, আমি শপথ
আমি ভিতরে ঘুমাচ্ছিলাম
1390
01:24:47,680 --> 01:24:50,440
- আমি জানিনা আমি এখানে কিভাবে এসেছি
- তুমি সবকিছু ভুলে যাও
1391
01:24:50,520 --> 01:24:51,760
গাজিনী স্মৃতি!
1392
01:24:51,800 --> 01:24:54,120
- আমি তোমাকে ডাক্তারের কাছে নিয়ে যাব
- ছোট ক্যাপসুল
1393
01:24:54,240 --> 01:24:56,520
আমি একজন ডাক্তারের সাথে পরামর্শ করেছিলাম
তিনি ট্যাবলেট নির্ধারিত আছে
1394
01:24:56,560 --> 01:24:58,640
মাত্র 1 টি ট্যাবলেট আমাকে ২4 ঘন্টা ঘুমিয়ে তোলে
1395
01:24:58,720 --> 01:25:01,440
ব্রো, আপনি পরে তার সাথে কথা বলতে পারেন
1396
01:25:01,480 --> 01:25:04,400
প্রথম আমরা ডাক্তার দেখতে পাবেন
কেন আপনি নিজেকে রিফ্রেশ না?
1397
01:25:04,440 --> 01:25:06,880
নিজেকে রিফ্রেশ করুন?
আমি এখানে 10 দিন থাকব
1398
01:25:06,920 --> 01:25:08,240
কেন আপনি চাপ পেতে হবে?
1399
01:25:08,280 --> 01:25:10,480
- আমি তাকে ডাক্তারের কাছে নিয়ে যাব
- 10 দিন, তাই না?
1400
01:25:10,520 --> 01:25:12,440
আমরা কিভাবে 10 দিনের জন্য পরিচালনা করব?
1401
01:25:12,480 --> 01:25:15,240
তুমি ইয়াকিং রাখ কেন?
আমার বন্ধু ক্ষুধার্ত হতে হবে
1402
01:25:15,320 --> 01:25:18,280
- তাকে একটি দক্ষিণ ভারতীয় ছড়িয়ে দিন
মরিশাসের মর কুজাম্বু!
1403
01:25:18,320 --> 01:25:19,800
অস্ট্রেলিয়ান puffed চাল 'আপমা'
1404
01:25:19,840 --> 01:25:21,720
আমি একটি গরমে খাবার রান্না করা উচিত, তাই না?
1405
01:25:21,760 --> 01:25:22,880
আমি একটি grinder হয়?
1406
01:25:22,960 --> 01:25:24,880
সব এবং sundry জন্য রান্না করা হবে
1407
01:25:26,080 --> 01:25:27,360
ম্যাডাম, দুঃখিত
1408
01:25:27,440 --> 01:25:29,400
- আমি, হাহ?
ভুল বুঝো না
1409
01:25:29,440 --> 01:25:31,440
আপনি আমাদের গোপনীয়তা দিতে পারেন
একটি পরিবারের মত?
1410
01:25:31,480 --> 01:25:33,200
- সে তোমাকে বোঝায়, মানুষ
- না তার
1411
01:25:33,240 --> 01:25:34,440
আমার প্রিয় বোন!
1412
01:25:34,920 --> 01:25:36,800
- তুমি তাকে বোঝাতে চাও?
- হ্যাঁ
1413
01:25:37,160 --> 01:25:39,560
তিনি ভারত থেকে আসে
এই একমাত্র জায়গা?
1414
01:25:39,640 --> 01:25:41,760
- এখানে কোন হোটেল নেই?
- দেবী!
1415
01:25:41,800 --> 01:25:44,320
একটি তরুণ দম্পতি উচিত না
একসঙ্গে সময় ভোগ করেন?
1416
01:25:44,360 --> 01:25:45,440
'সত্য যে'
1417
01:25:45,520 --> 01:25:47,840
ইয়াং ... তরুণদের ?!
1418
01:25:49,280 --> 01:25:51,280
আপনার একটি 3 বছর বয়সী মেয়ে আছে
1419
01:25:51,320 --> 01:25:53,840
- কিন্তু আমরা কত ঘনিষ্ঠ!
- ঘৃণ্য!
1420
01:25:53,920 --> 01:25:55,920
তুমি কিসের জন্য অপেক্ষা করছো?
তাকে যেতে বলুন
1421
01:25:55,960 --> 01:25:58,920
- এই মহিলা এখানে কিভাবে আসে?
- বাথরুম আমার গোপন!
1422
01:25:59,120 --> 01:26:02,120
কেন চায় কেউ থামাতে
যাও? তাকে যেতে দিন
1423
01:26:02,400 --> 01:26:04,440
তিনি যদি তাই অভদ্র হয়
আমি সত্যিই চলে যাব, ড
1424
01:26:04,480 --> 01:26:06,040
কর্ম দেখান, যান!
1425
01:26:06,920 --> 01:26:09,320
দাই! আমি বহন করতে পারছি না
একটি হোটেলে থাকার জন্য
1426
01:26:09,360 --> 01:26:11,000
আমি এখানে কেউ জানি না
1427
01:26:11,040 --> 01:26:13,360
যে কেন আপনি চিন্তা
আমি এখানে থাকতে চাই?
1428
01:26:14,360 --> 01:26:16,880
আমি কি তোমার বাড়িতে থাকতে পারি?
শুধু 10 দিনের জন্য?
1429
01:26:16,920 --> 01:26:18,520
দয়া করে ... দয়া করে
1430
01:26:18,840 --> 01:26:20,920
তিনি তার উপায় আউট হয়
আপনি বরাবর আসা
1431
01:26:21,000 --> 01:26:22,480
তিনি এই মত আলোচনা যদি
আমি সত্যিই যেতে হবে
1432
01:26:22,520 --> 01:26:24,400
- বের হও!
- আমি যাচ্ছি
1433
01:26:24,520 --> 01:26:26,080
গণেশ ... এই!
1434
01:26:26,280 --> 01:26:27,760
অপেক্ষা করুন, ড
1435
01:26:27,800 --> 01:26:28,960
কৃষ্ণ পদত্যাগ করছে
1436
01:26:29,000 --> 01:26:30,400
অপেক্ষা করুন, ড
1437
01:26:30,440 --> 01:26:32,920
আমি সর্বস্বান্ত হবে
আমাদের বন্ধুত্ব আমাকে থামছে!
1438
01:26:33,040 --> 01:26:34,760
আমি ফিরে আসব
তোমার কসম
1439
01:26:34,840 --> 01:26:37,360
- কেন তুমি এটা পছন্দ করো?
- তুমি এখনো ত্যাগ করনি?
1440
01:26:37,400 --> 01:26:38,640
বের হও!
1441
01:26:38,720 --> 01:26:41,360
প্রতি 2nd মিনিটে আপনার মন পরিবর্তন
তোমার সমস্যা কি?
1442
01:26:41,440 --> 01:26:44,080
- এর ভিতরে আলোচনা করা যাক, ব্রো
- তুমি কি পাগল পরিবার?
1443
01:26:44,120 --> 01:26:46,960
ম্যাড কমিকস চেয়ে খারাপ
আমি এখানে আর এক সেকেন্ড থাকবো না
1444
01:26:47,000 --> 01:26:49,200
আমি পথিপার্শ্বস্থ উপর ঘুমাও
1445
01:26:49,560 --> 01:26:50,760
দেশ বর্বর!
1446
01:26:50,800 --> 01:26:52,040
আমি যাচ্ছি
1447
01:26:53,320 --> 01:26:56,720
'আপনি আমাকে ফিরে কল করতে চান
এখানে একটি মৃত শেষ সঙ্গে, আমি আসতে হবে না '
1448
01:27:03,040 --> 01:27:04,240
দেরি হচ্ছে
1449
01:27:04,280 --> 01:27:06,040
হ্যালো!
দেরি কেন?
1450
01:27:06,080 --> 01:27:08,240
5 মিনিট
আমরা আসবো
1451
01:27:09,080 --> 01:27:10,920
এই আত্মা এবং তার মূঢ় গান!
1452
01:27:11,120 --> 01:27:12,520
মাত্র 1/2 ঘন্টা বাকি
1453
01:27:12,560 --> 01:27:13,840
অ্যালেক্স ব্রো তারপর অদৃশ্য হবে
1454
01:27:14,040 --> 01:27:15,560
স্যার আপ পরিণত হয়নি
1455
01:27:15,640 --> 01:27:19,520
ধরা যে শয়তান এটা দোষারোপ
এই দ্বীপে একটি ফ্লাইট সব পথ
1456
01:27:19,640 --> 01:27:20,840
আপনি সারা বার্তা কি?
1457
01:27:20,880 --> 01:27:23,200
আমি ইতিমধ্যে, প্রিয়
কিন্তু সে উত্তর দিল না
1458
01:27:24,000 --> 01:27:26,280
এই লোকগুলো লাল কে?
1459
01:27:26,320 --> 01:27:27,520
'তারা আমাদের দিকে আসছে'
1460
01:27:27,560 --> 01:27:30,480
আক্কা, যদি তারা কৃষ্ণকে দেখতে পায়, তাই এটা
1461
01:27:30,800 --> 01:27:32,800
- আমরা কষ্ট কিনতে হবে
- হে ভগবান!
1462
01:27:32,840 --> 01:27:34,160
আপনি এই চালাকি হ্যান্ডেল আছে
1463
01:27:34,240 --> 01:27:35,280
শুধুমাত্র আপনি এটা করতে পারেন
1464
01:27:35,320 --> 01:27:38,800
এখন সব সময়, আমি আমার কারটা ছেড়ে দিলাম
বাড়িতে ইউনিফর্ম এবং কালো বেল্ট!
1465
01:27:38,840 --> 01:27:40,760
যান এবং একরকম পরিচালনা, Akka
1466
01:27:47,400 --> 01:27:49,320
তুমি কে?
কেন আপনি এখানে আছেন?
1467
01:27:49,400 --> 01:27:51,560
তুমি কার সাথে দেখা করতে চাও?
- যে চ্যাপ
1468
01:27:51,600 --> 01:27:52,840
কোন চ্যাপ?
1469
01:27:54,520 --> 01:27:57,800
'ঐ চ্যাপ' মানে?
আমাকে তার নাম বল
1470
01:27:57,840 --> 01:27:59,120
3 এর মধ্যে কোনটি?
1471
01:27:59,160 --> 01:28:00,640
আমরা সেখানে শুধুমাত্র 1 চপ দেখতে
1472
01:28:01,200 --> 01:28:02,280
আমরা তার সাথে কথা বলতে চাই
1473
01:28:02,320 --> 01:28:03,760
সে কোথায়?
1474
01:28:04,720 --> 01:28:07,440
যে শুধু 1 ব্যক্তি নয়
তারা 1 3 হয়
1475
01:28:07,480 --> 01:28:09,080
3 জন পুরুষের মধ্যে কোনটি?
1476
01:28:09,120 --> 01:28:10,800
- ম্যাডাম কেন?
- কেন, মানুষ?
1477
01:28:10,840 --> 01:28:12,680
আমরা শুধুমাত্র 1 সহকর্মী দেখতে পারেন
1478
01:28:14,320 --> 01:28:18,280
আমি আমার চোখ প্রশস্ত খোলা সঙ্গে দেখেছি
তিনি '1 জন পুরুষের 3'
1479
01:28:18,320 --> 01:28:20,480
কতক্ষণ আপনি এটা পুনরাবৃত্তি হবে
একটি পাগল মত?
1480
01:28:21,120 --> 01:28:23,120
প্রায় আধ ঘন্টা
1481
01:28:23,160 --> 01:28:25,760
আশা করি রাঙ্গা রেড্ডি শীঘ্রই আসবে '
1482
01:28:25,840 --> 01:28:27,520
আপনি কার সাথে দেখা করতে চান?
1483
01:28:27,560 --> 01:28:29,000
ঐ লোকটা ওখানে
1484
01:28:29,040 --> 01:28:32,440
আমি আপনাকে জিজ্ঞাসা করছি 3 এর মধ্যে কোনটি
কেন তুমি আমাকে বলবে না?
1485
01:28:32,480 --> 01:28:33,480
শুধু যে সহকর্মী
1486
01:28:33,520 --> 01:28:35,400
'আপনি কোনটি দেখতে চান?'
1487
01:28:35,440 --> 01:28:36,880
'আমার দিকে তাকাও'
1488
01:28:37,640 --> 01:28:39,720
- তাই রক্তাক্ত জোরে
রাঙ্গা রেড্ডি অবতার!
1489
01:28:39,800 --> 01:28:42,160
- আমার কথা ভেবে দেখছি না?
- সে রাজকীয় ব্যথা!
1490
01:28:42,840 --> 01:28:45,280
আপনি আপনার চোখ প্রশস্ত খোলা
3 পুরুষদের উপর আছে
1491
01:28:45,320 --> 01:28:46,400
এখন না
চলো যাই
1492
01:28:46,480 --> 01:28:48,000
হ্যালো, ম্যাডাম, দেখা হবে
1493
01:28:48,120 --> 01:28:49,440
দেরি হচ্ছে
1494
01:28:49,520 --> 01:28:50,640
তোমাকে দেখি, ভাই
1495
01:28:53,720 --> 01:28:56,280
রাঙ্গা রেড্ডির সাথে দেখা হবে অ্যালেক্সের মেয়ে!
1496
01:28:56,320 --> 01:28:58,320
- হাই কৃষ
- তার সাথে কথা বলো না
1497
01:28:58,480 --> 01:29:00,160
বাঃ! অবশেষে তাদের পরিত্রাণ পেতে
1498
01:29:01,440 --> 01:29:02,600
তারাতারি কর
1499
01:29:02,640 --> 01:29:03,880
আক্কা!
1500
01:29:05,440 --> 01:29:07,480
- কি ব্যাপার?
কিছুই না
1501
01:29:07,520 --> 01:29:09,600
শুধু আমরা জানি
আমরা অভিনয় করছি
1502
01:29:09,640 --> 01:29:11,120
কিন্তু তিনি অজ্ঞান, ঠিক?
1503
01:29:11,160 --> 01:29:12,600
আপনি একটু দেরী এখানে এসেছিলেন
1504
01:29:12,640 --> 01:29:14,160
তাই তিনি একটি হাফ মধ্যে বন্ধ পদচারণা
1505
01:29:14,480 --> 01:29:16,040
দুঃখিত, আমি ধরে থাকলাম
- ঠিক আছে
1506
01:29:16,080 --> 01:29:17,680
আমি আগামীকাল আসব
1507
01:29:17,720 --> 01:29:19,320
না ... আগামীকাল না
1508
01:29:19,360 --> 01:29:20,760
রবিবার ছুটির দিন
1509
01:29:21,120 --> 01:29:23,520
- ছুটির দিন?
আমাদের চুক্তি অনুযায়ী!
1510
01:29:23,560 --> 01:29:25,400
আমি আমার মুখের মধ্যে আমার পা shoved!
1511
01:29:25,720 --> 01:29:27,280
সোমবার আসা
1512
01:29:27,320 --> 01:29:30,160
শুভ দিন
- হ্যা চল যাই
1513
01:29:30,200 --> 01:29:33,280
- চলে আসো
- 'গ্রেট অব্যাহতি', আক্কা
1514
01:29:34,080 --> 01:29:36,880
[গোঙানি]
1515
01:29:38,480 --> 01:29:41,000
আকাশ, অন্তত ইশা হবে
সময় এখানে হতে?
1516
01:29:41,040 --> 01:29:42,560
অবশ্যই, তিনি আসা উচিত
1517
01:29:42,600 --> 01:29:45,640
Aiyo! অন্তত এই অ্যালেক্স
কারণ শুনতে হবে
1518
01:29:45,680 --> 01:29:48,280
এই রাঙ্গা রেড্ডি একটি ভয়াবহ সহকর্মী
1519
01:29:48,320 --> 01:29:52,520
যদি আমরা তাকে প্রথম পরিত্রাণ পেতে পারেন
আমাদের কাজের 3/4 সহজ করা হয়েছে
1520
01:29:52,600 --> 01:29:54,120
আকাশ, সে এখানে
1521
01:29:58,600 --> 01:30:00,000
হ্যালো, আপনি ভাল দেখাচ্ছে
1522
01:30:00,080 --> 01:30:01,600
একটি আসন গ্রহণ করুন
1523
01:30:04,640 --> 01:30:06,080
সে এখন বসে আছে
1524
01:30:06,120 --> 01:30:07,560
আমি আপনাকে কিছু বলতে চাই
1525
01:30:07,600 --> 01:30:08,640
আমাকে বলুন
1526
01:30:10,120 --> 01:30:11,160
হ্যাঁ, বলুন
1527
01:30:11,200 --> 01:30:12,880
আমি জানতে পেরেছি
আপনার সম্পর্কে সব
1528
01:30:12,920 --> 01:30:14,280
তাই কি?
1529
01:30:15,200 --> 01:30:17,280
আমি জানি তোমার ভালবাসা কত গভীর
1530
01:30:20,320 --> 01:30:21,920
জীবন চলতে হবে, না?
1531
01:30:24,240 --> 01:30:27,120
দ্রুত আপনার প্রেম অধ্যাপনা
এবং তাকে শীঘ্রই ছেড়ে চলে যেতে
1532
01:30:27,280 --> 01:30:31,600
ধরুন আমি বলি
আমি তোমায় ভালোবাসি
1533
01:30:31,640 --> 01:30:34,000
... আপনার মন হতে হবে
এটা গ্রহণ করতে পারবেন, ঠিক?
1534
01:30:35,040 --> 01:30:37,960
আমি এতক্ষণ অপেক্ষা করছি
শুধু এই জন্য, প্রিয়
1535
01:30:44,040 --> 01:30:47,880
"রোজ ... গোলাপ ... এই ফুল তোমার জন্য"
1536
01:30:48,400 --> 01:30:49,480
ধন্যবাদ
1537
01:30:49,520 --> 01:30:50,920
[আল্লার প্রিয়ডু থেকে গান]
1538
01:30:51,080 --> 01:30:52,080
দুই বার!
1539
01:30:52,120 --> 01:30:53,640
জিন্স একটি ঝাপসা!
1540
01:30:53,680 --> 01:30:55,360
সেই গন্ধ আমার জন্য ছিল না, আহ?
1541
01:30:55,400 --> 01:30:56,520
তিনি কিভাবে এখানে জমি?
1542
01:30:56,560 --> 01:30:58,880
এই ক্র্যাব মুখ কিভাবে এখানে এসেছিলেন?
1543
01:30:58,920 --> 01:31:00,720
তুমি কে?
এখানে আসো
1544
01:31:01,200 --> 01:31:03,440
এই আমাকে কেন আপনি shoved
আপনার বাড়ির বাইরে?
1545
01:31:03,480 --> 01:31:04,960
- হারিয়ে যাও!
- এটা কি?
1546
01:31:05,120 --> 01:31:07,640
সকাল আলাদা আলাদা
আমি তাকে নই
1547
01:31:07,680 --> 01:31:09,320
আমার পাল্টা 3 থেকে 9!
1548
01:31:09,840 --> 01:31:10,840
Darli-
1549
01:31:10,880 --> 01:31:13,040
তুমি কি ছিলে?
যে শিফট-wise!
1550
01:31:13,120 --> 01:31:15,520
আমি ভেবেছিলাম তুমি খুশি
মরিশাসে একটি বড় বাংলো
1551
01:31:15,560 --> 01:31:18,080
- আপনি একটি অতিরিক্ত বাসস্থান আছে?
- মানসিক!
1552
01:31:18,200 --> 01:31:21,280
আপনি গুঁতা আছে যারা
যখন আমি আমার মেয়েকে কথা বলছি?
1553
01:31:22,080 --> 01:31:24,520
তুমি কি তার প্রেমিকা?
আমরা তামিলদের, ড
1554
01:31:24,560 --> 01:31:26,720
তামিল সংস্কৃতি কি?
আমাদের মহিমান্বিত ঐতিহ্য?
1555
01:31:26,760 --> 01:31:29,080
এমনকি দেবী যদি আমাকে দূরে সরিয়ে দেয়
সে আমার বোন মত
1556
01:31:29,160 --> 01:31:31,360
আমি তোমাকে তার ভালবাসাকে বিশ্বাসঘাতকতা করতে দেব না
আপনি এখন পরিষ্কার
1557
01:31:31,400 --> 01:31:32,960
তুমি আমার বোন নও
1558
01:31:33,160 --> 01:31:34,720
তুমি কি বলছ?
1559
01:31:34,760 --> 01:31:37,480
- আমি আপনাকে হত্যা করব
- যদি দেবী জানতে পায়, সে মারা যাবে
1560
01:31:37,520 --> 01:31:39,680
- আসুন তাকে উদ্ধার করি
- তারাতারি কর
1561
01:31:39,720 --> 01:31:41,560
আমি তার আঘাত বহন করব
আপনি চলে যান, ম্যাডাম
1562
01:31:41,600 --> 01:31:44,320
সে তোমাকে দেখে যদি দেবী মারা যাবে
1563
01:31:44,360 --> 01:31:46,080
আপনি ইশা, আক্কা পাবেন
আমি তাদের হ্যান্ডেল করব
1564
01:31:46,120 --> 01:31:47,280
আমি এই মোকাবেলা করব, যান
1565
01:31:47,360 --> 01:31:49,840
- ইশা প্রিয়তম
- অনুগ্রহপূর্বক অামার কথা শুনুন
1566
01:31:49,880 --> 01:31:52,760
কিছুই ঘটেনি
আমি কিছু দেখিনি
1567
01:31:52,840 --> 01:31:54,080
আপনি আমাকে বিশ্বাস করেন, তাই না?
1568
01:31:54,120 --> 01:31:56,360
- ইশা ... প্রিয়তম
- সিস, আমার কথা শুন
1569
01:31:56,480 --> 01:31:57,960
আগামীকাল রবিবার, ছুটির দিন
1570
01:31:58,000 --> 01:32:00,840
আমরা ঠিক সবকিছু সেট করব
সোমবার আপনার জন্য, sweetypie
1571
01:32:00,880 --> 01:32:02,800
আমি 10 দিন ধরে থাকব
তাকে সোজা কর
1572
01:32:02,840 --> 01:32:04,240
রক্তাক্ত ব্লকহেড!
1573
01:32:05,520 --> 01:32:08,680
যে মেয়ে profess করার জন্য প্রস্তুত ছিল
তার প্রেম এবং আপনি এটা ধ্বংস
1574
01:32:08,760 --> 01:32:10,080
রক্তাক্ত বাফুন!
1575
01:32:10,160 --> 01:32:11,920
আপনি পাগল বা কি?
1576
01:32:11,960 --> 01:32:13,720
একটি উপপত্নী সেট আপ
আপনার স্বামী জন্য?
1577
01:32:13,760 --> 01:32:16,080
- হারিয়ে যাও!
- পুরো পরিবারের মূল্য নেই, তাই না?
1578
01:32:16,200 --> 01:32:17,600
বের হও!
1579
01:32:21,400 --> 01:32:22,480
কেন আমি যেতে হবে?
1580
01:32:22,520 --> 01:32:24,080
এটি একটি সৈকত
আমি এখানে থাকব
1581
01:32:24,120 --> 01:32:25,120
তুমি চলে যাও!
1582
01:32:25,160 --> 01:32:26,760
সাফ, আপনি ভণ্ড!
1583
01:32:26,800 --> 01:32:28,720
লুসি পাটিক পরিবার!
1584
01:32:28,840 --> 01:32:30,120
স্যার, বিল
1585
01:32:36,560 --> 01:32:38,560
তোমার কি কোন কাজ আছে যা আমি করতে পারি?
1586
01:32:39,760 --> 01:32:41,880
বন্ধুরা, সোমবার আমাদের সবচেয়ে ঘটছে শো
1587
01:32:41,920 --> 01:32:43,440
টিকেট সব বিক্রি হয়
1588
01:32:43,480 --> 01:32:45,200
সবকিছু আপনার কাঁধে বিশ্রাম
1589
01:32:45,280 --> 01:32:48,720
আমরা সেট আপ করতে হবে
মরিশাসের জন্য একটি বেঞ্চমার্ক কনসার্ট
1590
01:32:49,120 --> 01:32:50,920
- ঠিক আছে?
- এসো, স্যার
1591
01:32:50,960 --> 01:32:52,600
'আমরা হাটছি'
1592
01:32:54,440 --> 01:32:55,920
[নৈমিত্তিক ব্যানার]
1593
01:32:58,120 --> 01:33:00,200
হ্যালো কি ঘটেছে?
1594
01:33:00,880 --> 01:33:01,960
কিছু না
1595
01:33:02,320 --> 01:33:05,440
আমি কৃষকের বোনকে বললাম
আমি সোমবার তাকে দেখতে হবে
1596
01:33:05,640 --> 01:33:06,880
আমাদের কনসার্ট এছাড়াও-
1597
01:33:06,920 --> 01:33:08,360
এই সব একটি বড় চুক্তি নয়
1598
01:33:08,680 --> 01:33:11,120
যান এবং তাকে সাহায্য করুন
আমাদের ঘটনাস্থল সরাসরি আসা
1599
01:33:11,200 --> 01:33:14,480
আমি কি দেরি করলে?
- আমি যে সব হ্যান্ডেল করব, ঠাণ্ডা!
1600
01:33:17,240 --> 01:33:19,520
আমি অন্তত সপ্তাহে একবার চিন্তা
আমরা একটি ভাল সময় থাকতে পারে
1601
01:33:19,560 --> 01:33:21,320
আমি স্মরণ করতে পারি
শুধুমাত্র যে 1 দিন
1602
01:33:22,120 --> 01:33:23,680
আপনি নতুন হিসাবে ভাল হবে
1603
01:33:23,720 --> 01:33:24,720
যদি তুমি এমন বল
1604
01:33:24,760 --> 01:33:26,040
এর কিছু অর্ডার যাক
1605
01:33:34,600 --> 01:33:36,000
আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
1606
01:33:36,920 --> 01:33:38,360
লু ... ঠিক আছে, যাও
1607
01:33:42,800 --> 01:33:43,880
দেবী?
1608
01:33:43,920 --> 01:33:45,120
নিরামিষ, হাহ?
1609
01:33:50,960 --> 01:33:52,440
ইশা ... ইশা?
1610
01:33:52,800 --> 01:33:54,480
আপনি কিভাবে এখানে এসেছেন?
1611
01:33:54,520 --> 01:33:55,760
কি খবর?
1612
01:33:55,800 --> 01:33:58,960
কৃষ্ণ আমাকে বার্তা পাঠিয়েছিল
এজন্যই আমি এখানে এসেছি
1613
01:34:00,840 --> 01:34:02,600
- কৃষক আপনাকে বার্তা পাঠিয়েছেন?
- হ্যাঁ
1614
01:34:03,760 --> 01:34:04,880
কেন সারাও?
1615
01:34:04,960 --> 01:34:06,760
আমি তাকে বলব আমি তাকে ভালোবাসি
সব ঠিক আছে, ঠিক?
1616
01:34:06,800 --> 01:34:08,360
- আমার সাথে এসো
- অপেক্ষা করুন
1617
01:34:08,400 --> 01:34:10,200
আজ না
আমরা আগামীকাল এই কাজ করব
1618
01:34:10,240 --> 01:34:11,760
এক মুহুর্ত, স্যার!
আমি তোমার সাথে থাকবো'
1619
01:34:11,800 --> 01:34:13,080
ঠিক আছে, আমি অপেক্ষা করব
1620
01:34:15,640 --> 01:34:16,720
হাই কৃষ
1621
01:34:20,760 --> 01:34:22,200
আপনার বোন কোথায়?
1622
01:34:23,320 --> 01:34:25,040
আপনি আমাকে messaged
আমার সাথে দেখা করতে চাই
1623
01:34:25,080 --> 01:34:26,160
দুঃখিত
1624
01:34:26,520 --> 01:34:28,360
আপনি আমাকে ভুল করেছি
অন্য কেউ জন্য
1625
01:34:28,440 --> 01:34:29,480
অন্য কেউ?
1626
01:34:29,520 --> 01:34:31,800
- চল, কফি করি
- না, তুমি আমার সাথে আসবে
1627
01:34:31,840 --> 01:34:35,160
আপনি বিরক্ত কারণ
আমি গতকাল একটু দেরি করে এসেছি?
1628
01:34:37,160 --> 01:34:38,200
আমি জানি
1629
01:34:38,440 --> 01:34:40,800
- যদি আমি আমার ভালবাসা বলি-
- অপেক্ষা করুন
1630
01:34:42,080 --> 01:34:43,160
আমি বুঝতে পেরেছি
1631
01:34:43,240 --> 01:34:47,360
এটা আকৃষ্ট করা প্রাকৃতিক
বিশেষ করে একটি তরুণ এবং শীতল চ্যাপ
1632
01:34:47,400 --> 01:34:49,880
কিন্তু আপনি এখন আমি সংস্কার করেছি দেখুন
1633
01:34:50,720 --> 01:34:52,360
আমি এখন বিয়ে করছি
1634
01:34:52,560 --> 01:34:53,600
স্ত্রী, তাই না?
1635
01:34:55,760 --> 01:34:56,880
তুমি কি বিবাহিত?
1636
01:34:56,920 --> 01:35:00,040
কেন এই মত প্রতিক্রিয়া?
এটি একটি ভারতীয় জন্য একটি স্বাভাবিক ঘটনা না
1637
01:35:00,080 --> 01:35:01,600
সে এখনই চলে গেছে!
1638
01:35:02,800 --> 01:35:03,800
দেবী
1639
01:35:06,080 --> 01:35:07,080
আমার স্ত্রী
1640
01:35:07,120 --> 01:35:08,240
'স্ত্রী ?!'
1641
01:35:08,560 --> 01:35:09,880
ঈশ্বরের উপহার
1642
01:35:11,160 --> 01:35:12,920
Muah!
আমি তোমায় ভালোবাসি
1643
01:35:14,120 --> 01:35:17,080
তিনি মনে করেন আমি অন্য কেউ
এবং চুম্বন ফুঁচ্ছে!
1644
01:35:17,520 --> 01:35:19,080
তোমার বন্ধু?
ঠিক আছে, তার সাথে কথা বলুন
1645
01:35:19,120 --> 01:35:22,200
তার উপেক্ষা করুন
1646
01:35:23,080 --> 01:35:24,600
তিনি একটি নবজাতক না
1647
01:35:25,320 --> 01:35:26,680
সে আমার বোন
1648
01:35:26,920 --> 01:35:28,120
কি হলো?
1649
01:35:28,240 --> 01:35:29,760
আপনার বোন?
1650
01:35:29,800 --> 01:35:31,080
হৃদয় ভাঙা না
1651
01:35:31,120 --> 01:35:32,640
আপনি নিশ্চিত জন্য একটি ভাল বর পাবেন
1652
01:35:32,680 --> 01:35:35,840
আপনি একটি প্রতারণা হয়! আপনি দাবি করেছেন
আপনার নিজের স্বামী হতে আপনার নিজের স্বামী!
1653
01:35:35,920 --> 01:35:39,040
- আমার হাত যেতে দাও
- ইশা, আমার কথা শুনুন
1654
01:35:39,120 --> 01:35:40,880
- সে ... সে-
- আমাকে যেতে দাও
1655
01:35:40,920 --> 01:35:42,560
তুমি আমার কষ্ট বুঝতে পারবে না
1656
01:35:42,600 --> 01:35:44,200
'- আমার কথা শুনুন
- আমি পুলিশকে ডাকব
1657
01:35:44,240 --> 01:35:45,520
'আমি কিভাবে ব্যাখ্যা করতে জানি না'
1658
01:35:45,600 --> 01:35:49,040
দূরে পদব্রজে ভ্রমণ না
আমার কথা শুনতে দয়া করে
1659
01:35:49,240 --> 01:35:50,360
ইশা?
1660
01:35:58,480 --> 01:35:59,640
সারা
1661
01:35:59,960 --> 01:36:01,480
সারা
1662
01:36:01,800 --> 01:36:04,040
তিনি অসুস্থ
তিনি শীঘ্রই পুনরুদ্ধার করা হবে
1663
01:36:04,080 --> 01:36:05,600
সারা, অনুগ্রহ করে আমার কথা শুনুন
1664
01:36:05,720 --> 01:36:08,120
সারা, আপনি খুব দূরে পদচারণা যদি
আমরা একটি বাস্তব জগাখিচুড়ি হতে হবে
1665
01:36:08,160 --> 01:36:11,520
- তুমি কি নিজেকে একজন নারী বলে ডাকো?
- আমাকে শুনি, সারা
1666
01:36:11,560 --> 01:36:12,720
সারা!
1667
01:36:20,840 --> 01:36:22,760
আমাদের পরবর্তী পদক্ষেপ কি, প্রিয়?
1668
01:36:23,520 --> 01:36:26,640
আমার স্বামী জাহান্নাম মাধ্যমে যাচ্ছে
2 অপরিচিতদের জন্য, আকাশ
1669
01:36:26,960 --> 01:36:28,560
এটা পর পরই চলবে না
1670
01:36:30,120 --> 01:36:32,120
আমার সামনে দরজা অন্যদের জন্য খুলবে না!
1671
01:36:32,880 --> 01:36:34,840
আপনি কিভাবে এই সিদ্ধান্ত নিতে পারেন?
1672
01:36:34,920 --> 01:36:36,400
এই প্রশস্ত বিশ্বের
1673
01:36:37,280 --> 01:36:39,280
... যদি ঘুরে ঘুরে বেড়ায়!
1674
01:36:40,000 --> 01:36:41,600
ঈশ্বর পাশাপাশি পাশ বিদ্যমান থাকবে
1675
01:36:42,960 --> 01:36:44,680
তিনি আমার সিদ্ধান্ত রক্ষা করবে
1676
01:37:25,760 --> 01:37:27,640
[Chanting]
1677
01:37:27,920 --> 01:37:29,960
[দরজা উপর banging]
1678
01:37:33,760 --> 01:37:35,680
[banging চলতে থাকে]
1679
01:37:45,200 --> 01:37:47,640
ভাই, সে কিছু জানে না
1680
01:37:48,440 --> 01:37:50,200
যান এবং অনুসন্ধান করুন
1681
01:37:50,280 --> 01:37:51,480
তাদের পাঠাতে না
1682
01:37:51,520 --> 01:37:53,520
- সে কোথায়?
- সে কিছু জানে না
1683
01:37:53,560 --> 01:37:55,040
আমার কথা শুনতে দয়া করে
1684
01:37:57,920 --> 01:38:00,840
তাকে ক্ষতি করবেন না, ভাই
তিনি নির্দোষ
1685
01:38:00,920 --> 01:38:02,000
স্যার, এখানে কেউ নেই
1686
01:38:02,040 --> 01:38:03,040
শোনা-
1687
01:38:04,920 --> 01:38:06,120
সে কোথায়?
1688
01:38:06,160 --> 01:38:07,920
কোথায় আপনি তাকে লুকিয়ে আছে?
1689
01:38:32,840 --> 01:38:34,720
'তিনি আউট ছিটকে ... ট্যাবলেট'
1690
01:38:36,240 --> 01:38:37,520
আপনার হাত বন্ধ, মানুষ
1691
01:38:37,560 --> 01:38:39,680
আমি শুধু আপনার জন্য খুঁজছেন হয়েছে
1692
01:38:39,760 --> 01:38:42,080
আমি তোমাকে বললাম হাত বন্ধ কর!
1693
01:38:45,160 --> 01:38:46,520
কি হলো?
1694
01:38:47,280 --> 01:38:48,680
দেবী, আমাকে বলো, প্রিয়তম
1695
01:38:48,720 --> 01:38:49,720
প্রিয়-
1696
01:38:49,920 --> 01:38:51,760
এই ঠোঁট কে?
কোন সমস্যা?
1697
01:38:51,800 --> 01:38:52,840
বল আমার প্রিয়
1698
01:38:53,520 --> 01:38:54,640
আপনি-
1699
01:38:58,800 --> 01:39:00,040
আপনি আপনার মুষ্টি সঙ্গে ভাল?
1700
01:39:00,080 --> 01:39:02,800
কোন স্বামী প্রতিশোধ নেবে
যদি তার স্ত্রী manhandled হচ্ছে
1701
01:39:02,840 --> 01:39:04,800
আপনি উভয় একটি নাটক প্রণয়ন করা হয়?
1702
01:39:15,800 --> 01:39:16,920
'শুনুন, প্রিয়'
1703
01:39:44,080 --> 01:39:46,080
না, প্রিয়
1704
01:39:46,200 --> 01:39:47,400
'তাকে যেতে দিন'
1705
01:39:51,200 --> 01:39:52,440
প্রিয় অপেক্ষা
1706
01:40:02,080 --> 01:40:03,120
হে!
1707
01:40:05,320 --> 01:40:06,440
ওহ খোদা!
1708
01:40:07,680 --> 01:40:09,040
আপনি রক্তপাত করছেন, মানুষ
1709
01:40:09,480 --> 01:40:11,360
- কি সমস্যা?
- সমস্যা, তাই না?
1710
01:40:17,640 --> 01:40:20,600
'পুনরাবৃত্তি কত বার
আমরা কিছু জানি না '
1711
01:40:20,640 --> 01:40:22,560
তুমি আমাদের এখানে কেন এনেছ?
1712
01:40:22,640 --> 01:40:24,680
'চল যাই
আমার কথা শোন'
1713
01:40:24,760 --> 01:40:26,040
'চেষ্টা করুন এবং বুঝতে'
1714
01:40:28,080 --> 01:40:31,040
স্বামী ও স্ত্রী, হাতের মুঠোয় হাত?
আপনি কি পরিকল্পনা করছেন?
1715
01:40:31,080 --> 01:40:33,080
আমরা কোন সূত্র আছে
কোন পরিকল্পনা সম্পর্কে
1716
01:40:35,640 --> 01:40:37,160
আমাদের যেতে দিন
1717
01:40:37,200 --> 01:40:40,800
'যদি আপনার কোন পরিকল্পনা না থাকে
কেন আপনি সারা এবং ইশারাকে ঘৃণা করছেন?
1718
01:40:49,880 --> 01:40:52,240
- আর্থিক লাভ, তাই না?
- টাকা?
1719
01:40:53,840 --> 01:40:56,480
আপনি যদি সারা এবং ইশাকে লালন করেন
আপনার ওয়েব মধ্যে এবং তাদের বিয়ে
1720
01:40:56,520 --> 01:40:59,560
সম্পদ প্রায় 2 বিলিয়ন
একাধিক স্থাবর সম্পত্তি
1721
01:40:59,600 --> 01:41:02,480
আপনি আপনার ঘাড় রেখাযুক্ত করেছি
পরবর্তী 10 প্রজন্মের জন্য
1722
01:41:03,160 --> 01:41:04,320
একদম বোকা
1723
01:41:04,880 --> 01:41:06,800
এই আমার সাবধানে মৃত্যুদন্ড কার্যকর পরিকল্পনা হয়েছে
1724
01:41:06,840 --> 01:41:08,520
আপনি কে গুঁতা হয়?
1725
01:41:08,560 --> 01:41:10,960
আমরা এই সম্পর্কে কিছু জানি না
1726
01:41:12,000 --> 01:41:14,360
আশা করি ওটা কিনতে হবে?
আমি কি দেখেছি?
1727
01:41:14,400 --> 01:41:17,680
প্রথম আপনি সারা পিছনে গিয়েছিলাম
এবং আমি ভেবেছিলাম আমি আপনাকে সতর্ক করব
1728
01:41:17,720 --> 01:41:19,320
তারপর আপনি ইশার উপর সুইচ!
1729
01:41:22,120 --> 01:41:24,400
আমি বুঝতে পেরেছি আপনি একটি জালিয়াতি
1730
01:41:24,440 --> 01:41:27,800
আমি সারা এবং ইশাকে একটা বার্তা পাঠিয়েছিলাম
আপনি তাদের টেক্সট হিসাবে যদি
1731
01:41:27,880 --> 01:41:32,320
আমি তাদের কাছে আসতে বললাম
একই ঘটনাস্থল, আপনার সাথে দেখা করার জন্য একই সময় '
1732
01:41:47,360 --> 01:41:49,720
আমি শপথ এই সত্য
এটা আমাদের ছিল না
1733
01:41:50,880 --> 01:41:52,840
আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন
'এটা আমাদের ছিল না'?
1734
01:41:54,160 --> 01:41:55,320
তাহলে আর কে?
1735
01:41:57,640 --> 01:41:59,000
এটা একটা চুক্তি!
1736
01:42:00,440 --> 01:42:01,920
আমি আপনার সাথে আলোচনা করতে পারেন না
1737
01:42:01,960 --> 01:42:03,520
কি অস্থিরতা!
1738
01:42:04,720 --> 01:42:05,880
চুক্তি, তাই না?
1739
01:42:07,000 --> 01:42:09,320
তারপর এই সব পিছনে কে?
1740
01:42:09,880 --> 01:42:10,880
অন্য কেউ না, স্যার
1741
01:42:10,920 --> 01:42:12,640
আপনি ব্যাখ্যা না করলেও বুঝতে পারছেন না
1742
01:42:12,680 --> 01:42:14,120
আপনার বস কে?
1743
01:42:15,200 --> 01:42:16,240
এসো আমাকে বল
1744
01:42:17,040 --> 01:42:18,680
[ফোন রিংিং]
1745
01:42:21,280 --> 01:42:22,520
হাই সারা
1746
01:42:24,160 --> 01:42:25,560
হ্যাঁ, আমি সেখানে থাকব
1747
01:42:25,600 --> 01:42:26,680
ঠিক আছে
1748
01:42:27,240 --> 01:42:28,280
সারা
1749
01:42:28,320 --> 01:42:29,440
সব সেট
1750
01:42:29,480 --> 01:42:30,640
আপনি এখন চলে যান, স্যার
1751
01:42:30,680 --> 01:42:32,160
আপনি কনসার্টের জন্য দেরী হবে
1752
01:42:32,400 --> 01:42:33,720
আমি তাদের হ্যান্ডেল করব
1753
01:42:33,800 --> 01:42:34,920
দাই
1754
01:42:35,240 --> 01:42:38,000
ফুসকুড়ি না, উপায়
আপনি অ্যালেক্স এবং রাঙ্গা হত্যা
1755
01:42:42,240 --> 01:42:44,440
তাদের গল্প আরো জটিল মনে হয়
1756
01:42:45,560 --> 01:42:48,440
সব তথ্য নিষ্কাশন করার পর
রাজাপিন কে সম্পর্কে
1757
01:42:48,480 --> 01:42:50,000
তারপর তাদের অধ্যায় বন্ধ
1758
01:42:50,640 --> 01:42:51,720
ঠিক আছে
1759
01:43:24,000 --> 01:43:25,840
হে! এখন আমাকে বলুন
1760
01:43:26,080 --> 01:43:27,280
কে তোমাকে এখানে পাঠিয়েছে?
1761
01:43:28,280 --> 01:43:29,440
আপনার পরিকল্পনা কি?
1762
01:43:29,480 --> 01:43:31,840
'বিড়াল আপনার জিহ্বা পেয়েছিলাম?'
1763
01:43:31,920 --> 01:43:34,440
এই সব পেছনে কে?
1764
01:43:37,200 --> 01:43:39,040
আপনি এখন কথা বলবেন নাকি?
1765
01:43:52,480 --> 01:43:54,360
তুমি আমাকে মেরেছ, ড
1766
01:43:55,080 --> 01:43:58,080
আপনি নিশ্চিত করেছেন
আমি ইশারাকে বিয়ে করতে পারি না, তাই না?
1767
01:43:58,920 --> 01:44:00,480
তুমি কেনো করেছিলে?
1768
01:44:03,280 --> 01:44:04,440
কেন?
1769
01:44:05,640 --> 01:44:06,960
আমি কিভাবে দোষারোপ করব?
1770
01:44:08,560 --> 01:44:10,960
আমি শুধু সারা ভালোবাসি
1771
01:44:14,480 --> 01:44:16,120
'আপনি scumbag!'
1772
01:45:07,320 --> 01:45:09,360
[কণ্ঠস্বর কাহিনী]
1773
01:45:10,280 --> 01:45:12,120
ঠিক আছে ... ঠিক আছে
1774
01:45:16,240 --> 01:45:17,600
আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
1775
01:45:17,640 --> 01:45:19,240
আমি তাকে হত্যা করতে হবে
1776
01:45:19,280 --> 01:45:21,040
আমি ওকে মেরে ফেলব
1777
01:45:21,480 --> 01:45:22,440
তুমি তাকে মেরে ফেলতে পারবে না
1778
01:45:22,480 --> 01:45:23,800
আমি একমত হবে না
1779
01:45:24,840 --> 01:45:25,840
সারা
1780
01:45:26,360 --> 01:45:27,560
দরিদ্র মেয়ে!
1781
01:45:28,040 --> 01:45:31,760
আমি যদি তাকে মেরে না
সে তার পুরো জীবন ধ্বংস করবে
1782
01:45:32,200 --> 01:45:34,680
তার কারনে
আমার জীবন ধ্বংস করা উচিত?
1783
01:45:34,720 --> 01:45:37,200
কারণটি যাইহোক
আমি এই গ্রহণ করতে পারবেন না
1784
01:45:37,760 --> 01:45:39,960
তুমি চিন্তা করছ
শুধু নিজের সম্পর্কে, ঠিক আছে?
1785
01:45:40,360 --> 01:45:41,920
হ্যাঁ বা না?
1786
01:45:42,160 --> 01:45:43,640
আপনি সহজে তাকে হত্যা করব
1787
01:45:43,680 --> 01:45:45,560
কিন্তু দোষ
আমার স্বামী উপর পড়া হবে
1788
01:45:45,600 --> 01:45:48,120
আপনি কোন সন্দেহ নেই!
1789
01:45:54,480 --> 01:45:56,240
আপনি খুব স্বার্থপর
1790
01:45:57,400 --> 01:45:59,720
হ্যাঁ, স্বার্থপর
1791
01:46:00,720 --> 01:46:03,840
তাকে হত্যা করবেন না দয়া করে
কঠোর কিছু করবেন না
1792
01:46:03,920 --> 01:46:05,600
দয়া করে, আমার স্বামী যেতে দিন
1793
01:46:05,640 --> 01:46:06,720
গো!
1794
01:46:08,440 --> 01:46:11,520
আরে, আপনি সেখানে!
আমি আসছি
1795
01:46:19,760 --> 01:46:20,920
'অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন'
1796
01:46:26,560 --> 01:46:29,320
অনুগ্রহপূর্বক অামার কথা শুনুন
এটা করো না
1797
01:46:31,240 --> 01:46:33,080
তাকে বাদ দাও
1798
01:46:34,360 --> 01:46:36,360
আমার কথা শুনতে দয়া করে
1799
01:47:17,480 --> 01:47:20,160
আমি তার শ্যাড দেখতে হলে
এমনকি একটি একক টিয়ারড্রপ-
1800
01:47:46,080 --> 01:47:47,120
মাফ করবেন
1801
01:47:47,160 --> 01:47:48,560
সারা, তুমি কি প্রস্তুত হচ্ছে?
1802
01:47:48,600 --> 01:47:50,200
উহু! তুমি এসেছ?
1803
01:47:50,440 --> 01:47:52,280
আমি কি আপনার সাথে কথা বলতে পারি
এক মিনিটের জন্য?
1804
01:47:52,480 --> 01:47:53,480
হ্যা অবশ্যই
1805
01:47:53,920 --> 01:47:55,240
এটা কে, বাবা?
1806
01:47:56,960 --> 01:47:58,320
তুমি এখানে কেন এসেছ?
1807
01:47:59,960 --> 01:48:01,960
কত মিথ্যা আরো
আপনি concoct হবে?
1808
01:48:12,360 --> 01:48:16,200
আপনি খুব বিরক্ত ছিল
অ্যালেক্স পরে যে দুর্ঘটনায় মারা যান
1809
01:48:17,400 --> 01:48:18,920
আমি জানতাম অ্যালেক্স ভালো বন্ধু ছিল
1810
01:48:18,960 --> 01:48:21,160
আমাদের ব্যান্ড অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ সদস্য
1811
01:48:21,640 --> 01:48:25,120
তাই আমি রাখা
আমার অনুভূতি বোতল আপ
1812
01:48:25,160 --> 01:48:27,880
চা! আমার বোকা কিভাবে
চেষ্টা এবং আপনাকে সাহায্য করার জন্য
1813
01:48:28,440 --> 01:48:31,160
কিন্তু যে সাহায্য আমাদের পৌঁছেছেন না
1814
01:48:31,720 --> 01:48:32,800
সারা
1815
01:48:32,840 --> 01:48:34,600
আসলে আমি আপনার সাথে প্রেম
1816
01:48:34,640 --> 01:48:36,440
আমি তোমাকে বিয়ে করতে চাই
1817
01:48:39,720 --> 01:48:40,720
হে!
1818
01:48:41,360 --> 01:48:42,600
আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন?
1819
01:48:42,680 --> 01:48:44,200
এখন চলে যান
1820
01:48:44,240 --> 01:48:46,520
আমি যথেষ্ট ছিল করেছি
আপনার সব গল্প বিশ্বাস!
1821
01:48:47,280 --> 01:48:50,400
রুদ্র, আমি জানি না
আপনি আমার জন্য এই অনুভূতি আছে
1822
01:48:51,120 --> 01:48:52,240
আমি মনে করি-
1823
01:48:53,360 --> 01:48:55,080
আমরা ভালো বন্ধু
1824
01:48:55,800 --> 01:48:57,440
এটা ভাল যে আমরা যে ভাবে থাকুন
1825
01:48:57,720 --> 01:49:00,000
কেন বন্ধু প্রেমের পড়া উচিত নয়?
1826
01:49:01,480 --> 01:49:03,480
হ্যা তারা পারে
1827
01:49:03,640 --> 01:49:04,920
আমি যাব, প্রিয়
1828
01:49:05,120 --> 01:49:06,840
কিন্তু আমার জন্য, শুধু একবার
1829
01:49:06,880 --> 01:49:09,120
কৃষির প্রতি আপনার ভালোবাসা প্রফেসর ড
1830
01:49:09,160 --> 01:49:14,560
আপনার নিজস্ব জ্ঞান ছাড়া
আপনার শব্দ একটি মেয়ে জীবন রক্ষা করবে
1831
01:49:14,640 --> 01:49:17,480
আমি আপনি খুব বুঝতে চান
একজন মানুষ গভীরভাবে আমাকে ভালবাসে
1832
01:49:17,520 --> 01:49:20,320
যখন আমি reciprocating শুরু
এবং তাকে এটা প্রকাশ করতে চেয়েছিলেন
1833
01:49:20,360 --> 01:49:21,800
... তিনি একটি দুর্ঘটনায় মারা যান
1834
01:49:21,840 --> 01:49:22,840
কে?
1835
01:49:29,920 --> 01:49:32,560
শুধুমাত্র সম্প্রতি
আমি বুঝতে পারলাম আমি তাকে ভালোবাসি
1836
01:49:32,600 --> 01:49:35,560
কারন আমি চাই না কৃষ
আমি কি কি মাধ্যমে যেতে
1837
01:49:35,600 --> 01:49:37,120
আমি আপনাকে সাহায্য করতে রাজি
1838
01:49:37,440 --> 01:49:38,760
তার কার্বন কপি
1839
01:49:38,800 --> 01:49:40,360
উপায় তিনি আলোচনা এবং চলন্ত
1840
01:49:41,040 --> 01:49:42,280
সবকিছুই ডিত্তো
1841
01:49:45,840 --> 01:49:47,360
আমি কি বলছি তুমি পাও না?
1842
01:49:47,400 --> 01:49:48,640
আমি রাঙ্গা রেড্ডিকে ভালবাসি
1843
01:49:48,720 --> 01:49:50,040
আমি এখন ও তাকে ভালবাসি
1844
01:50:10,520 --> 01:50:12,200
শুধু তারপর এটা আমার উপর dawned
1845
01:50:12,360 --> 01:50:15,120
যে লোকটি আমি ভালোবাসি সে তার নয়
1846
01:50:16,440 --> 01:50:17,440
অ্যালেক্স
1847
01:50:20,840 --> 01:50:23,160
আমি যখন তাকে জীবিত ছিলাম তখন তাকে বলতে পারলাম না
1848
01:50:24,120 --> 01:50:26,160
এখন আমি এটা বলতে চাই
1000 বার ওভার
1849
01:50:28,800 --> 01:50:30,080
আমি অ্যালেক্সকে ভালোবাসি
1850
01:50:32,360 --> 01:50:34,000
এবং আমি এখনও অ্যালেক্স ভালোবাসি
1851
01:50:40,680 --> 01:50:41,720
তুমি কি তোমার সিদ্ধান্ত থেকে সরে গেছো?
1852
01:50:41,760 --> 01:50:43,520
কিভাবে মৃত জীবিত ফিরে আসতে পারেন?
1853
01:50:45,360 --> 01:50:47,120
আর তুমি কি এভাবে তোমার জীবন নষ্ট করবে?
1854
01:50:47,160 --> 01:50:48,600
আপনি উপর সরানো আছে
1855
01:51:01,360 --> 01:51:03,120
'আমি এখানে কিভাবে এলাম?'
1856
01:51:09,240 --> 01:51:10,760
'এই জায়গাটা কি?'
1857
01:51:16,440 --> 01:51:18,440
তুমি কি দেখতে পাচ্ছো আমি তোমাকে কতটা ভালোবাসি?
1858
01:51:18,480 --> 01:51:21,040
আমিও তোমার বন্ধু
তুমি আমাকে ভালোবাসো না কেন?
1859
01:51:23,440 --> 01:51:24,440
হে!
1860
01:51:27,040 --> 01:51:28,400
সে এখানে কেন?
1861
01:51:31,880 --> 01:51:34,160
সে কি ফিরে এসেছে?
সে কি রুবি?
1862
01:51:34,200 --> 01:51:35,800
আপনি কি করেছিলেন?
1863
01:51:38,040 --> 01:51:40,440
না, এটা আমার স্ত্রী দেবী, স্যার
1864
01:51:40,480 --> 01:51:42,560
রুদ্র, ভালবাসা বাধ্য করা যাবে না!
1865
01:51:42,840 --> 01:51:43,840
সারা
1866
01:51:45,000 --> 01:51:46,800
তুমি কি করছো?
আমাকে যেতে দাও
1867
01:51:46,840 --> 01:51:49,200
বুঝতে হবে, স্যার, দয়া করে
1868
01:51:50,640 --> 01:51:52,040
রুদ্র, তুমি তোমার সীমা অতিক্রম করছ
1869
01:51:52,080 --> 01:51:53,200
সারা, তুমি আমার
1870
01:51:53,240 --> 01:51:54,720
- আমাকে যেতে দাও
- তুমি আমার, সারা
1871
01:51:54,760 --> 01:51:55,840
চল যাই
1872
01:51:56,800 --> 01:51:58,360
সারা ... অপেক্ষা করুন
1873
01:51:59,640 --> 01:52:00,840
আমাকে সাহায্য কর
1874
01:52:01,080 --> 01:52:02,920
আকাশ, আমাকে সাহায্য করো
আমাকে বাঁচাও
1875
01:52:02,960 --> 01:52:04,720
- কি?
- আপনি?
1876
01:52:04,760 --> 01:52:06,120
ভাই, এটা আমি
1877
01:52:06,640 --> 01:52:08,240
সে আমাকে গুলি করার চেষ্টা করছে
1878
01:52:08,280 --> 01:52:10,000
- স্যার?
- সরানো
1879
01:52:10,440 --> 01:52:11,600
স্যার ...?
1880
01:52:11,840 --> 01:52:13,320
কেন তাকে হত্যা করতে চাও?
1881
01:52:13,360 --> 01:52:15,480
আমার বারবার সতর্কবার্তা বধির কান উপর পড়ে
1882
01:52:16,760 --> 01:52:18,760
তাই তিনি আপনার কাছ থেকে নির্দেশনা নেয়?
1883
01:52:20,120 --> 01:52:21,960
তিনি মনোযোগ দিতে না
আমার সতর্কবার্তা
1884
01:52:24,480 --> 01:52:25,800
আমি তাকে খুন করবো
1885
01:52:26,240 --> 01:52:27,520
হে! আউট
1886
01:52:27,560 --> 01:52:28,560
না
1887
01:52:28,760 --> 01:52:30,640
আমি তাকে হত্যা করতে হবে
1888
01:52:32,000 --> 01:52:33,000
কেন?
1889
01:52:35,560 --> 01:52:37,160
এখানে কি হচ্ছে?
1890
01:52:37,600 --> 01:52:38,800
অপেক্ষা করুন, আমি বলছি
1891
01:52:49,000 --> 01:52:50,600
[ভিড় চিয়ারিং]
1892
01:52:55,320 --> 01:52:56,640
রাজ খান্না!
1893
01:52:58,240 --> 01:53:00,160
রাজ খান্না ?!
1894
01:53:02,640 --> 01:53:04,400
[আগ্রহী কণ্ঠস্বর overlap]
1895
01:53:04,440 --> 01:53:06,560
আপনি একবার মনে রাখবেন
আপনার বাড়িতে, দেবী- '
1896
01:53:06,600 --> 01:53:09,240
'শুধু 1 ছবি
সে আমার বন্ধু, আমি বলি '
1897
01:53:09,280 --> 01:53:11,920
'রাজ খান্না ... রাজ খান্না'
1898
01:53:12,080 --> 01:53:13,240
'সরান, মানুষ'
1899
01:53:13,320 --> 01:53:15,920
'আমাকে তোমার বন্দুক দিয়ে একটি স্বয়ী নিতে দাও'
1900
01:53:16,000 --> 01:53:18,160
রিভলভার রাজা ?!
1901
01:53:18,240 --> 01:53:20,800
আপনার বন্দুক সঙ্গে শুধু 1 selfie
1902
01:53:20,880 --> 01:53:23,360
আপনার হাত উত্তোলন করবেন না
1903
01:53:23,440 --> 01:53:24,840
[গুলি]
1904
01:53:49,680 --> 01:53:50,960
তুমি তাকে গুলি করেছ?
1905
01:53:51,880 --> 01:53:53,520
শুটিং
1906
01:53:55,400 --> 01:53:58,240
রাজ খান্না ... আমার নেতা!
1907
01:53:58,280 --> 01:54:00,080
আমি তোমায় ভালোবাসি
1908
01:54:00,120 --> 01:54:02,920
শুভ শুটিং!
1909
01:54:02,960 --> 01:54:04,440
আমি একটি অঙ্কুর দেখেছি
1910
01:54:07,200 --> 01:54:08,760
রক তারকা ... রক তারকা
সুপার রক তারকা
1911
01:54:08,800 --> 01:54:10,560
এটা শেষ
উঠে পড়
1912
01:54:10,640 --> 01:54:11,960
সঙ্গীত তারকা
1913
01:54:15,200 --> 01:54:16,840
হত্যা !!
1914
01:54:18,680 --> 01:54:19,680
দেবী?
1915
01:54:19,840 --> 01:54:21,440
তিনি এখনো শ্বাস নিচ্ছেন
আমাকে সাহায্য করো'
1916
01:54:21,480 --> 01:54:23,680
'হাসপাতাল ... অ্যাম্বুলেন্স ... 108'
1917
01:54:23,760 --> 01:54:25,400
'আসো ওকে উঠাও'
1918
01:54:36,520 --> 01:54:37,560
কৃষ ... ন?
1919
01:54:37,600 --> 01:54:38,880
কি ঘটেছে সোনা?
1920
01:54:39,800 --> 01:54:41,120
কেন আমরা এখানে?
1921
01:54:43,320 --> 01:54:44,680
কোন সমস্যা আছে?
1922
01:54:46,200 --> 01:54:48,560
বলো, দেবী
1923
01:55:02,480 --> 01:55:04,800
- আমি ভালো আছি
- তুমি কষ্ট পাচ্ছ না, তাই না?
1924
01:55:27,120 --> 01:55:28,440
'তার সমস্যা কি?'
1925
01:55:29,720 --> 01:55:31,800
কেন তিনি এত মানসিক হচ্ছে?
1926
01:55:47,560 --> 01:55:49,560
- গণেশ?
- ব্রো?
1927
01:55:49,600 --> 01:55:50,760
হে! গণেশ
1928
01:55:50,800 --> 01:55:52,520
- বাড়িতে আসো, ড
- আসো, আন্না
1929
01:55:52,600 --> 01:55:54,560
- গণেশ
- চলে আসো
1930
01:55:55,240 --> 01:55:57,680
- অন্তত 10 দিনের জন্য থাকুন, ভাই
- ম্যাড পরিবার!
1931
01:56:00,200 --> 01:56:01,240
লুনি বিন পরিবার!
1932
01:56:01,280 --> 01:56:03,840
আমাদের শহরতলিতে আসার চেষ্টা করুন
আমি তোমাকে অভিশাপ দেব
1933
01:56:04,640 --> 01:56:06,680
কেন সে অদ্ভুত আচরণ করছে-
1934
01:56:06,880 --> 01:56:09,040
কেন সে আমাকে কথা বলছে না?
1935
01:56:10,360 --> 01:56:12,520
1 ম আমাদের বাড়িতে যেতে দিন
এবং একটি আরামদায়ক ডিনার আছে
1936
01:56:12,600 --> 01:56:14,600
তারপর আমি আমার desser জন্য আপনি উত্সব করব-
1937
01:56:16,600 --> 01:56:21,160
সেই মেয়ে কৃষ্ণের প্রতি ভালবাসা প্রকাশ করবে না
তিনি মনে করেন কেবল রাঙ্গা রেড্ডিকেই ভালোবাসেন
1938
01:56:21,200 --> 01:56:23,800
- আমি কি করতে হবে তা জানি না
- 'এ কারণে আত্মা তাকে ছেড়ে দিয়েছে'
1939
01:56:23,840 --> 01:56:25,400
আমরা কি শুধু সেই আত্মা কেজোলে?
1940
01:56:25,480 --> 01:56:27,280
আমার প্রিয় ছেলে!
1941
01:56:29,000 --> 01:56:31,480
আমি তোমাকে এই 'রতি' মুখটা বলিনি
আপনার উপর একটি খারাপ প্রভাব?
1942
01:56:31,520 --> 01:56:32,520
এখানে আসো
1943
01:56:33,880 --> 01:56:36,840
কেন তিনি আত্মার সঙ্গে যোগদান করেছেন?
1944
01:56:38,240 --> 01:56:41,440
তিনি গুলিবিদ্ধ বেঁচে গেছেন
কিন্তু তার স্মৃতি হারিয়ে গেছে '
1945
01:56:41,520 --> 01:56:43,240
আমরা চেষ্টা করব এবং কিভাবে তাকে পুনরুদ্ধার করতে হবে
1946
01:56:43,280 --> 01:56:44,480
বিধাতা মহান
1947
01:56:44,520 --> 01:56:47,480
শিরোনাম দ্বারা শিরোনাম
Harini দ্বারা সাহায্য
1948
01:56:47,560 --> 01:56:51,400
'সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ! তিনি অজ্ঞান
2 আত্মা দ্বারা possessed হচ্ছে
1949
01:56:53,600 --> 01:56:54,720
'আমার ভাগ্যবান তারা ধন্যবাদ!'
1950
01:56:54,760 --> 01:56:57,240
'আমি সে হতে পারে petrified ছিল
আবার রুবি দ্বারা আবিষ্ট '
1951
01:56:57,280 --> 01:56:59,680
গেট দিকে এগিয়ে যান দয়া করে
ধন্যবাদ
1952
01:57:00,800 --> 01:57:03,680
তারা আমাদের ফ্লাইট ঘোষণা করা হয়
আমাদের টিকেট এবং পাসপোর্ট পান
1953
01:57:03,720 --> 01:57:05,120
'তারাতারি কর
দেরি হচ্ছে'
1954
01:57:05,160 --> 01:57:07,200
'আমি শুধু একটি তাড়াতাড়ি মধ্যে বস্তাবন্দী
আমি এটা দেখতে হবে '
1955
01:57:07,240 --> 01:57:08,280
আমি তাদেরকে খুঁজে পেলাম
1956
01:57:08,320 --> 01:57:09,600
'Sooper ... আসা'
1957
01:57:12,360 --> 01:57:16,360
'আপনি সত্যিই সুখী হতে হবে
আমার মতো স্বামী পেতে! '
228140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.