Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,772 --> 00:00:10,309
Okay people, let's go.
2
00:00:10,416 --> 00:00:11,847
That's great.
3
00:00:11,954 --> 00:00:14,301
We're gonna need like 10 more
bottles of champagne, okay?
4
00:00:15,728 --> 00:00:17,614
Those are perfect.
5
00:00:17,721 --> 00:00:20,865
Perfect, beautiful, stunning,
I love it.
6
00:00:20,972 --> 00:00:23,522
Okay, let's go.
7
00:00:29,152 --> 00:00:31,072
Does that Santa inflate
on its own?
8
00:00:32,402 --> 00:00:34,358
Perfect.
9
00:00:34,465 --> 00:00:37,015
Bad or brilliant, we'll know
in a few minutes.
10
00:00:37,122 --> 00:00:38,448
Mistle-Toe Corporate CEO.
11
00:00:38,555 --> 00:00:40,930
We are so very proud
of you, Claire.
12
00:00:41,037 --> 00:00:43,831
I really think this gamble
is gonna pay off.
13
00:00:43,938 --> 00:00:45,661
Well you know,
Mistletoe's a great company
14
00:00:45,686 --> 00:00:47,513
and I think people are gonna
want a piece of it.
15
00:00:47,538 --> 00:00:50,158
Who'd known that an
online Mani petty service
16
00:00:50,265 --> 00:00:52,884
would turn out to be such
a lucrative venture?
17
00:00:52,991 --> 00:00:54,492
All because of you.
18
00:00:55,193 --> 00:00:57,289
Call me when the clients
get here.
19
00:00:57,395 --> 00:01:00,330
We expect you to make us
a lot of money today.
20
00:01:00,437 --> 00:01:01,565
The company took off overnight
21
00:01:01,590 --> 00:01:03,930
and has grown into a nationwide
service,
22
00:01:04,037 --> 00:01:06,482
but I'm still not sure about the
timing of this endeavor.
23
00:01:06,589 --> 00:01:10,083
Okay people, fasten your
seat belts, here we go.
24
00:01:12,531 --> 00:01:14,010
- And we off to the races.
- Okay, it's moving.
25
00:01:14,035 --> 00:01:15,326
I have to say they've set-
26
00:01:15,433 --> 00:01:16,689
It's moving people!
27
00:01:16,796 --> 00:01:18,170
- at the high end
of the spectrum.
28
00:01:18,195 --> 00:01:20,429
I expected to see more movement
up front.
29
00:01:20,536 --> 00:01:21,874
Have they topped out already?
30
00:01:21,899 --> 00:01:23,821
We're not even five minutes
into the session.
31
00:01:23,927 --> 00:01:25,615
There's not a lot of
competition today.
32
00:01:25,640 --> 00:01:27,211
No.
33
00:01:27,318 --> 00:01:29,902
We've discussed this before,
it's important to take...
34
00:01:30,010 --> 00:01:31,058
No, no.
35
00:01:31,093 --> 00:01:32,183
...early in their lives.
36
00:01:32,247 --> 00:01:33,328
But is it too early?
37
00:01:33,435 --> 00:01:36,055
Maybe Mistle-Toe isn't
IPO ready?
38
00:01:36,162 --> 00:01:37,418
Look, they're dropping.
39
00:01:37,524 --> 00:01:39,130
Not a good sign so early.
40
00:01:39,237 --> 00:01:42,172
Clients aren't coming.
41
00:01:42,279 --> 00:01:47,135
The clients aren't coming!
42
00:02:02,728 --> 00:02:03,776
Suz.
43
00:02:03,882 --> 00:02:04,940
Hey, I've been leaving messages.
44
00:02:04,965 --> 00:02:06,058
I just figured you were
out celebrating.
45
00:02:06,084 --> 00:02:07,585
What happened?
46
00:02:07,692 --> 00:02:09,857
You didn't post anything.
47
00:02:13,459 --> 00:02:14,751
No.
48
00:02:16,151 --> 00:02:17,722
Okay, your place, one hour.
49
00:02:17,828 --> 00:02:19,120
Okay.
50
00:02:35,901 --> 00:02:37,996
Honey, I'm so sorry.
51
00:02:38,103 --> 00:02:40,862
I know how much you were
counting on that IPO.
52
00:02:40,969 --> 00:02:44,568
Crash and burn does not
even begin to describe it.
53
00:02:44,675 --> 00:02:46,140
What's with the tree?
54
00:02:46,247 --> 00:02:47,588
Well, I knew that you
55
00:02:47,646 --> 00:02:49,334
wouldn't have a shred of
Christmas around here.
56
00:02:49,359 --> 00:02:52,048
So monochromatic holiday cheer.
57
00:02:54,777 --> 00:02:56,383
I'm gonna make you some food.
58
00:02:58,762 --> 00:03:00,899
You know there was
a little voice in my head
59
00:03:00,929 --> 00:03:04,213
that kept saying don't do this
on Black Friday.
60
00:03:04,320 --> 00:03:05,681
The market is too distracted,
61
00:03:05,787 --> 00:03:07,464
but all of the analytics
that I ran
62
00:03:07,570 --> 00:03:09,072
just said go for it.
63
00:03:10,087 --> 00:03:11,169
You know?
64
00:03:11,276 --> 00:03:12,952
Why didn't I just listen
to my instincts?
65
00:03:13,023 --> 00:03:16,622
Okay, sweetie,
66
00:03:16,729 --> 00:03:18,335
there is no food in this house.
67
00:03:18,442 --> 00:03:19,802
I know, I'm never here.
68
00:03:19,909 --> 00:03:22,075
You need a break, sis.
69
00:03:22,182 --> 00:03:23,799
When was the last time that
you went anywhere
70
00:03:23,824 --> 00:03:25,430
that did not involve work?
71
00:03:30,012 --> 00:03:30,883
Okay, if you can't remember,
72
00:03:30,991 --> 00:03:32,504
then it's been too long.
73
00:03:32,529 --> 00:03:34,834
HR has been on me to use
up all the time
74
00:03:34,941 --> 00:03:36,861
I've accumulated.
75
00:03:36,968 --> 00:03:38,994
I think I have like a month
saved up.
76
00:03:43,260 --> 00:03:44,517
Do you remember that place mom
77
00:03:44,624 --> 00:03:47,697
was always gonna take us
as kids in Vermont?
78
00:03:49,237 --> 00:03:50,808
Ghastly something.
79
00:03:50,916 --> 00:03:52,347
Glastenbury.
80
00:03:53,817 --> 00:03:56,087
Okay, so when I
suggested a vacation
81
00:03:56,194 --> 00:03:58,254
I was thinking St. Barts.
82
00:04:00,493 --> 00:04:02,965
I wonder if I could book
something this last minute?
83
00:04:04,373 --> 00:04:06,503
It looks like Christmas
on steroids.
84
00:04:06,610 --> 00:04:09,684
Well, mom said it was enchanted.
85
00:04:11,155 --> 00:04:13,122
I remember her talking about
this Christmas Festival
86
00:04:13,147 --> 00:04:15,172
they had and they would
line the streets
87
00:04:15,279 --> 00:04:16,851
with luminaries all month.
88
00:04:16,957 --> 00:04:18,493
I'm sorry, luma, luma what?
89
00:04:18,600 --> 00:04:20,497
You know, there's those
little paper bags
90
00:04:20,522 --> 00:04:22,024
you put sand and candles in.
91
00:04:22,131 --> 00:04:23,853
Okay that just sounds
like a fire hazard.
92
00:04:23,878 --> 00:04:27,406
Oh my god, this is the
same place as mom's picture.
93
00:04:28,702 --> 00:04:32,160
They rent the apartment and you
get to run the bookstore
94
00:04:32,267 --> 00:04:35,237
on the 1st floor, how
great is that?
95
00:04:36,637 --> 00:04:38,698
I'm sorry, it looks
like Hogwarts.
96
00:04:38,804 --> 00:04:41,319
Stop it, you're just
seeing what you want,
97
00:04:41,426 --> 00:04:43,207
don't, no.
98
00:04:43,313 --> 00:04:45,269
Have an open mind here, okay?
99
00:04:46,564 --> 00:04:50,338
Look, they have availability,
it's perfect.
100
00:04:50,445 --> 00:04:52,016
Come on, you're always on me
101
00:04:52,123 --> 00:04:53,464
for not celebrating the
holidays.
102
00:04:53,520 --> 00:04:56,664
It does not get more Christmassy
than this.
103
00:04:56,771 --> 00:04:58,424
Okay, so you're gonna
go all the way to Vermont
104
00:04:58,449 --> 00:05:00,929
to celebrate Christmas
by yourself?
105
00:05:01,420 --> 00:05:03,411
Freddie and Bill want you here,
I want you here.
106
00:05:03,518 --> 00:05:07,885
I know, I know, Suz,
but you have your family
107
00:05:07,992 --> 00:05:11,241
and I always feel like
a 3rd wheel.
108
00:05:11,348 --> 00:05:13,479
I promise I'm gonna come back
for Christmas dinner.
109
00:05:13,585 --> 00:05:15,016
Okay?
110
00:05:16,172 --> 00:05:17,078
It just doesn't make sense.
111
00:05:17,186 --> 00:05:18,617
How are they not booked?
112
00:05:18,724 --> 00:05:21,483
I've had a horrible day.
113
00:05:21,590 --> 00:05:23,615
It's been a terrible year.
114
00:05:24,666 --> 00:05:26,586
And I miss mom.
115
00:05:30,783 --> 00:05:34,626
Don't they make those
creepy Christmas gnomes there?
116
00:05:34,734 --> 00:05:36,759
They're not creepy,
they're cute.
117
00:05:38,054 --> 00:05:39,252
You are gonna be bored to death.
118
00:05:39,277 --> 00:05:41,198
I give you one week, okay?
119
00:05:41,305 --> 00:05:42,631
One week.
120
00:05:54,902 --> 00:05:56,019
Hi.
121
00:05:56,126 --> 00:05:56,893
Hey, I'm Ernie.
122
00:05:56,1000 --> 00:05:57,907
Hi.
123
00:05:58,014 --> 00:05:58,745
You heading to town?
124
00:05:58,853 --> 00:12:10,341
The Fortenbury.
125
00:05:59,727 --> 00:06:00,948
Of course.
126
00:06:01,055 --> 00:06:02,277
Thank you.
127
00:06:05,005 --> 00:06:07,799
Is it Ernie like It's A
Wonderful Life Ernie?
128
00:06:07,907 --> 00:06:10,211
I don't know if that's
what my mom was going for,
129
00:06:10,248 --> 00:06:11,504
but she sure loved the movie.
130
00:06:12,975 --> 00:06:14,965
So are you here visiting
friends?
131
00:06:15,701 --> 00:06:18,740
No, I'm taking a break
from work.
132
00:06:19,966 --> 00:06:23,005
Couldn't think of better place
to escape to.
133
00:06:25,174 --> 00:06:26,290
Shall we?
134
00:06:26,398 --> 00:06:27,514
Yeah.
135
00:06:27,621 --> 00:06:28,878
Thanks.
136
00:06:32,340 --> 00:06:33,596
Thank you.
137
00:06:37,304 --> 00:06:40,063
So has the Christmas Festival
started yet?
138
00:06:40,170 --> 00:06:42,090
Fortenbury didn't tell you?
139
00:06:42,197 --> 00:06:43,279
Tell me what?
140
00:06:43,386 --> 00:06:45,062
The festival's canceled
this year.
141
00:06:45,168 --> 00:06:46,705
What?
142
00:06:46,812 --> 00:06:49,956
What, no, no, there's supposed
to be Christmas windows
143
00:06:50,063 --> 00:06:53,835
and sleigh rides and what about
the luminarias,
144
00:06:53,942 --> 00:06:55,059
are they doing that?
145
00:06:55,166 --> 00:06:56,574
Canceled, canceled, canceled,
146
00:06:56,599 --> 00:06:58,652
we had a big flood come up here
in the early fall.
147
00:06:58,732 --> 00:07:01,526
Wiped out all the businesses in
the upper village.
148
00:07:01,633 --> 00:07:03,239
Thankfully Main Street
was spared.
149
00:07:04,535 --> 00:07:06,455
I'm so sorry.
150
00:07:06,562 --> 00:07:07,504
I grew up here,
151
00:07:07,610 --> 00:07:08,948
I've never seen anything
like it.
152
00:07:08,973 --> 00:07:11,244
It's really killed our
tourist trade.
153
00:07:11,350 --> 00:07:14,040
All the merchants decided not
to celebrate this year.
154
00:07:15,231 --> 00:07:16,907
So how long did you say
you were staying?
155
00:07:30,401 --> 00:07:33,825
This is lovely.
156
00:07:33,932 --> 00:07:35,747
Yeah, Fortenbury's
an institution,
157
00:07:35,854 --> 00:07:37,705
been here longer than
I can remember.
158
00:07:38,686 --> 00:07:40,292
Help you take your bags inside?
159
00:07:40,399 --> 00:07:43,123
No, that's okay, but thank you.
160
00:07:46,691 --> 00:07:47,597
You must be from New York.
161
00:07:47,704 --> 00:07:49,310
How can you tell?
162
00:07:49,417 --> 00:07:50,965
Nobody around here tips
like that.
163
00:07:50,990 --> 00:07:52,071
Thanks.
164
00:07:52,178 --> 00:07:54,378
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
165
00:08:08,643 --> 00:08:10,039
Hello?
166
00:08:23,289 --> 00:08:24,616
Is anyone here?
167
00:08:26,156 --> 00:08:27,901
Hi.
168
00:08:28,008 --> 00:08:29,509
I'm sorry, dear.
169
00:08:29,616 --> 00:08:32,200
I've had my ears turned off.
170
00:08:32,307 --> 00:08:33,681
I'm suppose to be able
to work them
171
00:08:33,706 --> 00:08:35,801
with this new-fangled phone that
my nephew gave me,
172
00:08:35,908 --> 00:08:40,030
but every time I try my hearing
aid dials 9-1-1.
173
00:08:42,200 --> 00:08:45,483
I'm Mary Tumilty,
everyone calls me Mrs. T,
174
00:08:45,591 --> 00:08:46,672
you must be Claire.
175
00:08:46,779 --> 00:08:48,770
Yes, it's nice to meet you.
176
00:08:50,834 --> 00:08:53,419
Okay, so this is the bookstore?
177
00:08:54,818 --> 00:08:57,054
It's not what I expected.
178
00:08:58,139 --> 00:08:59,920
You're not at all what
I expected.
179
00:09:00,027 --> 00:09:01,283
Excuse me?
180
00:09:01,390 --> 00:09:03,975
Well most of our renters
are retired librarians
181
00:09:04,083 --> 00:09:07,261
or school teachers,
blue hairs like me.
182
00:09:07,368 --> 00:09:09,463
You burn like a bright light.
183
00:09:09,570 --> 00:09:11,001
Thank you.
184
00:09:11,108 --> 00:09:12,748
That's really sweet.
185
00:09:13,799 --> 00:09:17,818
You know you're website didn't
say anything
186
00:09:17,925 --> 00:09:20,684
about the Christmas Festival
being canceled.
187
00:09:20,791 --> 00:09:22,607
You should really update
your site.
188
00:09:22,713 --> 00:09:25,473
Sweetheart, I can
hardly update my hearing aid,
189
00:09:25,580 --> 00:09:26,801
much less the website.
190
00:09:26,908 --> 00:09:28,864
I'm sorry you're disappointed.
191
00:09:28,971 --> 00:09:29,877
It's okay.
192
00:09:29,984 --> 00:09:31,415
We're thrilled to have you.
193
00:09:31,522 --> 00:09:32,639
Thank you.
194
00:09:32,745 --> 00:09:35,680
Well I work nine
to five generally
195
00:09:35,787 --> 00:09:37,707
and you will take over
after lunch,
196
00:09:37,814 --> 00:09:40,154
but nobody will care if
you quit by three.
197
00:09:41,729 --> 00:09:43,416
What about nights and weekends?
198
00:09:43,442 --> 00:09:45,677
Well if the spirit moves you,
199
00:09:45,784 --> 00:09:48,578
but we don't expect many
customers.
200
00:09:48,685 --> 00:09:52,144
No, anybody who comes
in is usually lost.
201
00:09:52,251 --> 00:09:54,206
But this is very important.
202
00:09:54,313 --> 00:09:59,205
This is the registry that has
been signed since 1906.
203
00:09:59,312 --> 00:10:01,477
They write something nice
about Glastenbury
204
00:10:01,584 --> 00:10:03,015
and of course Fortenburys.
205
00:10:03,122 --> 00:10:05,427
Yeah, okay, yeah absolutely.
206
00:10:08,086 --> 00:10:10,915
There's not many customers
this fall, huh?
207
00:10:11,022 --> 00:10:12,640
No, after the flood
there were a lot
208
00:10:12,665 --> 00:10:14,515
of cancellations of bookings.
209
00:10:15,776 --> 00:10:17,872
You know nobody's in
a holiday mood,
210
00:10:17,978 --> 00:10:20,283
but we can always hope for
next year, right?
211
00:10:20,390 --> 00:10:21,787
Right.
212
00:10:21,893 --> 00:10:25,841
Let me get you to your room.
213
00:10:25,948 --> 00:10:26,890
I can get it.
214
00:10:26,996 --> 00:10:28,917
No, no, it's all right.
215
00:10:29,025 --> 00:10:30,909
It's good for me.
216
00:10:31,016 --> 00:10:32,797
Move it or lose it, right?
217
00:10:34,093 --> 00:10:38,320
Now my nephew owns the place.
218
00:10:40,524 --> 00:10:44,403
He has a forge out in
back of the store.
219
00:10:44,509 --> 00:10:48,702
Which was built by his great,
great grandfather in 1888
220
00:10:50,592 --> 00:10:53,561
when there was nothing but pine
trees around here.
221
00:10:53,668 --> 00:10:56,113
So if there's ever anything
that you need,
222
00:10:56,220 --> 00:10:58,874
you will find him out
in the back.
223
00:10:58,981 --> 00:11:00,098
Anything at all.
224
00:11:00,205 --> 00:11:03,104
It's what you young people
call a man cave.
225
00:11:03,210 --> 00:11:05,656
He makes things there.
226
00:11:05,762 --> 00:11:07,717
He makes things?
227
00:11:07,825 --> 00:11:08,697
Yes.
228
00:11:08,804 --> 00:11:10,269
What kind of things?
229
00:11:10,376 --> 00:11:12,751
He feels more at home with tools
230
00:11:12,858 --> 00:11:14,289
than he is with people.
231
00:11:17,857 --> 00:11:20,442
Oh my god.
232
00:11:20,549 --> 00:11:22,294
This is beautiful.
233
00:11:22,401 --> 00:11:24,602
This is exactly like I was
picturing it.
234
00:11:25,967 --> 00:11:29,111
Well I told Andrew it
needed some sprucing up.
235
00:11:29,218 --> 00:11:31,383
I wish he'd let me do the same
with the book store,
236
00:11:31,490 --> 00:11:35,088
but my nephew's not a fan of
Christmas any more.
237
00:11:35,195 --> 00:11:38,269
Well you obviously are.
238
00:11:38,376 --> 00:11:40,273
He thought the apartment
would be a good idea
239
00:11:40,298 --> 00:11:42,778
to raise some extra money
and I came up
240
00:11:42,885 --> 00:11:46,554
with the idea of the guest
managing the book store.
241
00:11:47,989 --> 00:11:50,223
Oh my god, it's a reading nook.
242
00:11:51,344 --> 00:11:53,300
I've always wanted one of these.
243
00:11:54,245 --> 00:11:57,669
For afternoon naps
and romantic novels.
244
00:11:58,650 --> 00:12:01,095
You and I think alike,
I like it.
245
00:12:01,201 --> 00:12:02,807
Sleep well.
246
00:12:33,676 --> 00:12:36,505
No, no, no, no, no, no, no, no.
247
00:12:36,612 --> 00:12:37,938
No.
248
00:12:38,639 --> 00:12:39,895
Gross.
249
00:12:40,002 --> 00:12:40,909
Gross.
250
00:12:41,016 --> 00:12:42,272
Shoot.
251
00:13:05,031 --> 00:13:08,839
I'm sorry, your door was open.
252
00:13:10,274 --> 00:13:11,705
I, this.
253
00:13:16,391 --> 00:13:18,429
I'm so sorry, I was just
trying to take a shower.
254
00:13:18,454 --> 00:13:19,792
Well I thought I fixed this.
255
00:13:19,817 --> 00:13:21,819
See this is why we shouldn't be
renting this place.
256
00:13:21,844 --> 00:13:23,625
You hand me the channel locks
over there?
257
00:13:23,732 --> 00:13:24,826
I don't know what that is.
258
00:13:24,851 --> 00:13:27,260
Oh my god, oh my god!
259
00:13:27,367 --> 00:13:29,078
- The bigger one.
- This one?
260
00:13:29,185 --> 00:13:31,455
Yeah, the big one.
261
00:13:31,562 --> 00:13:32,901
- Yeah, the big pliers.
- This one?
262
00:13:32,926 --> 00:13:34,846
- Yeah, yeah that's it.
- Okay.
263
00:13:36,630 --> 00:13:38,061
I'm Andrew.
264
00:13:38,169 --> 00:13:39,682
This is no way to greet a guest,
I'm sorry.
265
00:13:39,707 --> 00:13:41,313
I'm Claire.
266
00:13:41,420 --> 00:13:43,072
I re-piped the bathroom
last month,
267
00:13:43,097 --> 00:13:44,773
so I'm really not sure
what's going on.
268
00:13:46,348 --> 00:13:47,535
Everything's under control.
269
00:13:48,725 --> 00:13:50,506
Can you get a couple of towels
maybe.
270
00:13:50,613 --> 00:13:52,044
There we go.
271
00:13:52,151 --> 00:13:55,050
It should be safe to take
a shower now.
272
00:13:55,157 --> 00:13:56,623
Safe.
273
00:13:58,058 --> 00:13:59,606
Handle comes off again,
there's my number.
274
00:13:59,632 --> 00:14:00,503
Okay, thank you.
275
00:14:00,610 --> 00:14:01,691
Okay.
276
00:14:03,057 --> 00:14:05,642
Hey, where'd that painting
come from?
277
00:14:05,749 --> 00:14:07,180
My mom painted that.
278
00:14:07,287 --> 00:14:08,368
Really?
279
00:14:08,475 --> 00:14:09,242
Yeah, she came here years ago,
280
00:14:09,349 --> 00:14:11,024
she loved Glastenbury.
281
00:14:11,656 --> 00:14:15,150
She really captured
the way it used to look.
282
00:14:15,257 --> 00:14:18,401
I remember those curtains from
when I was a kid.
283
00:14:18,508 --> 00:14:19,903
My mom sewed them.
284
00:14:20,255 --> 00:14:21,733
Your mom sewed those curtains?
285
00:14:21,758 --> 00:14:23,608
Yeah.
286
00:14:23,715 --> 00:14:25,357
It's a lost art.
287
00:14:25,464 --> 00:14:28,572
Well, until the next disaster.
288
00:14:28,679 --> 00:14:31,684
- That's not funny.
- You'll be fine.
289
00:14:31,790 --> 00:14:33,046
Goodnight, Claire.
290
00:14:33,153 --> 00:14:34,900
Goodnight.
291
00:14:35,007 --> 00:14:36,438
Thank you.
292
00:15:21,148 --> 00:15:22,859
These macarons are lovely.
293
00:15:22,966 --> 00:15:25,200
The sandwich cookies,
can I get you a dozen?
294
00:15:25,307 --> 00:15:26,949
No, no, that's okay.
295
00:15:27,055 --> 00:15:29,990
I would love a coffee though,
do you do coffee to go?
296
00:15:30,097 --> 00:15:31,003
Yeah.
297
00:15:31,110 --> 00:15:32,226
Great.
298
00:15:32,333 --> 00:15:34,177
I'd love a decaf Americana
with an extra shot
299
00:15:34,221 --> 00:15:36,421
and soy milk foam cap.
300
00:15:38,486 --> 00:15:40,056
Two black coffees decaf,
301
00:15:40,163 --> 00:15:41,502
creamer's on the way
out the door.
302
00:15:41,527 --> 00:15:44,671
Okay.
303
00:15:44,778 --> 00:15:46,523
You're bakery is lovely.
304
00:15:46,630 --> 00:15:48,236
Those breads look fabulous.
305
00:15:48,343 --> 00:15:51,487
I would love to try a sample of
maybe the seeded rye.
306
00:15:51,594 --> 00:15:54,353
You eat 'em, you buy 'em.
307
00:15:55,299 --> 00:15:57,534
Come on, everybody does samples.
308
00:15:57,642 --> 00:15:59,189
They're a great way to bring
in customers.
309
00:15:59,214 --> 00:16:00,436
We do just fine here.
310
00:16:01,277 --> 00:16:04,701
I'm Claire, I'm.
311
00:16:06,380 --> 00:16:07,916
Okay.
312
00:16:17,182 --> 00:16:18,333
Good morning.
313
00:16:19,139 --> 00:16:20,920
I brought us some coffees.
314
00:16:21,027 --> 00:16:22,213
God bless you, dear.
315
00:16:23,928 --> 00:16:26,128
So you've met Barb
across the way?
316
00:16:26,235 --> 00:16:27,840
Yes, not the friendliest.
317
00:16:27,947 --> 00:16:30,113
Well, Vermonter's are
notoriously suspicious
318
00:16:30,220 --> 00:16:32,769
of outsiders, especially those
from New York.
319
00:16:32,876 --> 00:16:34,517
How can you tell?
320
00:16:34,625 --> 00:16:35,845
Your shoes.
321
00:16:35,952 --> 00:16:41,299
How do you walk in those
things anyway?
322
00:16:41,406 --> 00:16:43,291
Do you mind if I let
some light in?
323
00:16:44,482 --> 00:16:48,045
Of course, you're the manager.
324
00:16:48,152 --> 00:16:49,618
Okay.
325
00:16:49,725 --> 00:16:51,541
How come there's no Christmas
decorations,
326
00:16:51,648 --> 00:16:53,533
not even a wreath in the window?
327
00:16:53,640 --> 00:16:54,839
You should have seen it
328
00:16:54,864 --> 00:16:57,762
when Andrew's folks were
still around.
329
00:16:57,869 --> 00:17:01,188
The trip to Glastenbury was
not complete
330
00:17:01,295 --> 00:17:03,600
unless you came to Fortenburys
to witness
331
00:17:03,708 --> 00:17:05,803
all the Christmas decorations.
332
00:17:05,910 --> 00:17:07,166
What happened?
333
00:17:07,273 --> 00:17:10,556
Andrew inherited quite
a responsibility,
334
00:17:10,664 --> 00:17:14,436
but God bless him, he keeps up
the family tradition.
335
00:17:18,458 --> 00:17:20,530
Do you think I can get
him to move these bookcases?
336
00:17:20,556 --> 00:17:22,302
Good luck with that.
337
00:17:22,409 --> 00:17:24,761
Doesn't he wanna fix the
place up for the holidays?
338
00:17:24,786 --> 00:17:27,266
Andrew has lost his spirit.
339
00:17:27,372 --> 00:17:28,420
Really?
340
00:17:28,491 --> 00:17:29,539
For Christmas?
341
00:17:29,574 --> 00:17:31,215
For just about everything.
342
00:17:35,866 --> 00:17:38,801
Why don't you relax, get the lay
of the land?
343
00:17:39,781 --> 00:17:41,562
Do you have a broom?
344
00:17:41,669 --> 00:17:44,743
- Maybe a dustpan or something.
- Not in those heels.
345
00:17:48,555 --> 00:17:49,603
I'm so sorry.
346
00:17:50,478 --> 00:17:52,049
I'm so, so sorry.
347
00:17:57,784 --> 00:17:59,179
What's going on in here?
348
00:17:59,287 --> 00:18:00,718
Isn't it great?
349
00:18:01,524 --> 00:18:03,072
She's only been here
a few hours,
350
00:18:03,097 --> 00:18:05,857
think what the rest of the month
will be like.
351
00:18:05,964 --> 00:18:07,372
Claire, we don't expect
our guests
352
00:18:07,397 --> 00:18:09,422
to reinvent the wheel during
their stay.
353
00:18:09,529 --> 00:18:11,624
You're on holiday,
enjoy yourself.
354
00:18:11,731 --> 00:18:13,162
I am.
355
00:18:13,269 --> 00:18:15,573
I was thinking we could do some
wreaths in the windows,
356
00:18:15,681 --> 00:18:17,232
maybe some garland and twinkly
lights.
357
00:18:17,324 --> 00:18:18,441
Can you help with that?
358
00:18:18,548 --> 00:18:20,782
I don't think so, no.
359
00:18:21,798 --> 00:18:23,719
Really, why?
360
00:18:23,825 --> 00:18:25,163
The bookstore's not
doing holiday decorations,
361
00:18:25,188 --> 00:18:26,760
nobody in town is.
362
00:18:26,867 --> 00:18:30,360
Just something, you
know like tasteful and elegant.
363
00:18:31,341 --> 00:18:32,982
It's freezing in here.
364
00:18:35,011 --> 00:18:36,826
We're wasting energy.
365
00:18:36,933 --> 00:18:40,252
The heat doesn't even
work so it doesn't matter.
366
00:18:40,359 --> 00:18:41,441
It's spring cleaning.
367
00:18:41,548 --> 00:18:42,770
It's December.
368
00:18:42,876 --> 00:18:45,391
Yeah, that's even better.
369
00:18:45,498 --> 00:18:47,635
- It's better in December.
- Better in December.
370
00:18:50,881 --> 00:18:53,011
She talks a lot, doesn't she?
371
00:18:53,118 --> 00:18:55,004
She's full of ideas.
372
00:18:55,110 --> 00:18:57,590
But in all fairness, when was
the last time anyone
373
00:18:57,697 --> 00:18:59,792
showed this kind of interest
in the place?
374
00:18:59,899 --> 00:19:02,624
I can't even remember.
375
00:19:02,731 --> 00:19:04,546
But I don't like being told
what to do.
376
00:19:04,653 --> 00:19:06,202
Get off your high horse,
young man.
377
00:19:06,227 --> 00:19:07,763
Give the girl a chance.
378
00:19:08,884 --> 00:19:10,811
I can't believe the way
you talk to me.
379
00:19:11,994 --> 00:19:14,264
Listen to your auntie.
380
00:19:14,371 --> 00:19:16,291
She's looking out for you.
381
00:19:17,901 --> 00:19:19,450
You know I should
probably get a key
382
00:19:19,475 --> 00:19:21,570
for when I lock up myself.
383
00:19:21,677 --> 00:19:23,352
Well you can check with Andrew.
384
00:19:24,403 --> 00:19:26,639
Do I have to?
385
00:19:26,745 --> 00:19:29,225
He just acts like everything
I ask is an imposition.
386
00:19:29,332 --> 00:19:30,728
He's harmless.
387
00:19:30,835 --> 00:19:32,756
He's all bark and no bite.
388
00:19:33,911 --> 00:19:35,831
You'd never know it was
the holidays.
389
00:19:35,938 --> 00:19:38,208
You have to come back next year.
390
00:19:39,190 --> 00:19:41,984
The festival leads up to
Midnight Madness
391
00:19:42,091 --> 00:19:45,549
and everybody comes out of the
street til the wee hours,
392
00:19:45,656 --> 00:19:47,612
shopping and partying
393
00:19:47,719 --> 00:19:50,338
and they have to bring in
extra generators
394
00:19:50,446 --> 00:19:53,729
to supply the electricity for
all of the Christmas lights.
395
00:19:53,836 --> 00:19:55,756
It's wonderful, wonderful.
396
00:19:57,891 --> 00:20:00,685
Don't you find it kind
of depressing?
397
00:20:00,792 --> 00:20:02,305
Well do something
about it, dear.
398
00:20:02,330 --> 00:20:04,250
You're here for a another month.
399
00:20:04,358 --> 00:20:05,614
That's true.
400
00:21:38,877 --> 00:21:40,308
Excuse me.
401
00:21:40,415 --> 00:21:43,209
Mrs. T said that I could come
and get a key from you.
402
00:21:45,868 --> 00:21:47,929
I'm sorry, do you make these?
403
00:21:48,036 --> 00:21:49,292
Yeah.
404
00:21:49,399 --> 00:21:50,830
It's my hobby.
405
00:21:54,712 --> 00:21:56,318
These are beautiful.
406
00:21:58,277 --> 00:22:00,513
Kids in town call them
reindeer bells.
407
00:22:00,620 --> 00:22:02,785
We used to sell them in
the bookstore.
408
00:22:02,892 --> 00:22:04,987
You used to sell them.
409
00:22:05,094 --> 00:22:06,630
These are perfect Christmas
items.
410
00:22:06,737 --> 00:22:08,727
We should put them all
over the shelves.
411
00:22:08,834 --> 00:22:10,754
No one's gonna buy 'em, Claire.
412
00:22:10,861 --> 00:22:11,803
No, you're wrong.
413
00:22:11,910 --> 00:22:13,342
These are incredible.
414
00:22:13,973 --> 00:22:16,732
The craftsmanship is amazing.
415
00:22:16,839 --> 00:22:18,654
Where did you learn to do this?
416
00:22:19,671 --> 00:22:20,752
My uncle Ned.
417
00:22:21,558 --> 00:22:24,073
My aunt Mary's late husband.
418
00:22:24,180 --> 00:22:26,800
He was the best blacksmith
in Vermont.
419
00:22:26,907 --> 00:22:29,841
He learned from his father,
it's kind of a family thing.
420
00:22:29,948 --> 00:22:33,056
And I'm gonna pass it
on some day.
421
00:22:45,608 --> 00:22:47,668
You needed a key to
the bookstore.
422
00:22:48,613 --> 00:22:50,849
- Right, okay.
- Yeah.
423
00:22:50,956 --> 00:22:52,632
Let's see here.
424
00:22:55,116 --> 00:22:57,665
Guests are forever losing these.
425
00:22:58,856 --> 00:23:00,916
Why don't I give you
one of these?
426
00:23:02,386 --> 00:23:03,852
Really?
427
00:23:05,113 --> 00:23:06,334
Yeah.
428
00:23:08,888 --> 00:23:09,620
For me?
429
00:23:09,727 --> 00:23:12,557
Thank you.
430
00:23:12,663 --> 00:23:15,423
Oh my gosh, I have to take
a picture of this.
431
00:23:15,530 --> 00:23:17,800
What are you doing?
432
00:23:17,907 --> 00:23:19,070
I'm just gonna post
it on social-
433
00:23:19,095 --> 00:23:20,316
No, no, no picture.
434
00:23:21,507 --> 00:23:23,267
No, no, no, it's good
for business.
435
00:23:24,233 --> 00:23:26,643
The bookstore is doing
just fine.
436
00:23:26,751 --> 00:23:28,356
Yeah, we had one customer today
437
00:23:28,463 --> 00:23:30,873
and all she was looking
for was gas.
438
00:23:31,504 --> 00:23:32,411
You're a guest here, you know,
439
00:23:32,518 --> 00:23:34,474
you don't have to do any
of this, Claire.
440
00:23:34,581 --> 00:23:36,850
I know, I'm just trying to help.
441
00:23:36,958 --> 00:23:38,703
We don't need help.
442
00:23:39,649 --> 00:23:41,255
Okay.
443
00:23:42,201 --> 00:23:43,632
- Thanks.
- Yeah.
444
00:23:46,326 --> 00:23:47,547
Each item on the list
445
00:23:47,654 --> 00:23:49,749
will enhance the customer
shopping experience.
446
00:23:52,897 --> 00:23:55,901
You wanna have an open
house and cocktail reception?
447
00:23:57,197 --> 00:23:58,884
I majored in marketing before
I got my MBA
448
00:23:58,910 --> 00:24:00,480
and I specialize in
merchandising.
449
00:24:00,587 --> 00:24:02,193
I know about these things.
450
00:24:02,300 --> 00:24:03,696
- Really?
- Yes.
451
00:24:03,803 --> 00:24:06,248
And I want your sleigh bells
all over the shelves,
452
00:24:06,355 --> 00:24:09,185
especially the ones with
leather braids.
453
00:24:09,291 --> 00:24:10,548
They're great impulse buys.
454
00:24:10,654 --> 00:24:12,517
Look, I have a plan for
the bookstores future
455
00:24:12,542 --> 00:24:14,602
and it doesn't include cocktail
parties, okay?
456
00:24:14,710 --> 00:24:16,630
But why not?
457
00:24:17,261 --> 00:24:19,298
Claire, the ski resorts
are 40 minutes away.
458
00:24:19,323 --> 00:24:21,291
You could be on the slopes
having the time of your life.
459
00:24:21,316 --> 00:24:23,446
Okay, let's negotiate the terms.
460
00:24:23,553 --> 00:24:24,669
Excuse me?
461
00:24:24,776 --> 00:24:26,080
Every item you take
off the list,
462
00:24:26,105 --> 00:24:27,442
you agree to help me with
one that I want.
463
00:24:27,468 --> 00:24:28,725
It's my bookstore,
464
00:24:28,832 --> 00:24:30,519
why would I want to negotiate
against myself?
465
00:24:30,544 --> 00:24:32,053
Because I'm here for a month.
466
00:24:34,634 --> 00:24:37,394
Yes you are.
467
00:24:41,905 --> 00:24:43,336
No.
468
00:24:43,443 --> 00:24:44,314
No.
469
00:24:44,421 --> 00:24:45,469
- No.
- Stop it.
470
00:24:45,506 --> 00:24:47,076
Those are great.
471
00:24:47,183 --> 00:24:50,012
- Absolutely not, what...
- I don't understand that.
472
00:24:50,119 --> 00:24:51,946
- Well it's a fire hazard.
- It's not a fire...
473
00:24:51,971 --> 00:24:54,277
Yes it is.
474
00:24:54,384 --> 00:24:55,920
Okay, maybe.
475
00:24:57,740 --> 00:24:59,136
Great.
476
00:25:00,326 --> 00:25:01,862
I have five more.
477
00:25:01,969 --> 00:25:05,113
- What?
- Yeah.
478
00:25:05,220 --> 00:25:07,607
We're having an open house at
the bookstore tomorrow night.
479
00:25:07,632 --> 00:25:10,076
No one holds night hours
any more.
480
00:25:10,183 --> 00:25:11,265
Well we are.
481
00:25:11,372 --> 00:25:14,097
And I was wondering if you
do custom orders?
482
00:25:14,204 --> 00:25:16,998
- Yeah, sure.
- Great.
483
00:25:17,105 --> 00:25:21,122
Could you do these macarons
or the sandwich cookies
484
00:25:21,229 --> 00:25:24,689
in red and green and maybe with
some sparkle or something?
485
00:25:24,795 --> 00:25:26,891
- How many?
- Three dozen.
486
00:25:30,947 --> 00:25:32,658
This is like water torture.
487
00:25:33,639 --> 00:25:35,629
I've been posting all morning.
488
00:25:35,737 --> 00:25:37,027
Stop worrying.
489
00:25:38,952 --> 00:25:42,376
Wrong hours, wrong
books, wrong drinks,
490
00:25:42,482 --> 00:25:44,508
and wrong food.
491
00:25:46,083 --> 00:25:48,178
This isn't even Vermont cheese.
492
00:25:48,285 --> 00:25:49,192
All right, this might be fine
493
00:25:49,299 --> 00:25:50,905
for your upper east
side friends,
494
00:25:51,012 --> 00:25:52,792
but not gonna cut it here.
495
00:25:52,900 --> 00:25:55,134
I'm telling you, we're
gonna be mobbed, okay?
496
00:25:55,241 --> 00:25:57,546
Just trust me, I do this
for a living.
497
00:26:03,771 --> 00:26:05,691
It's a ghost town out there.
498
00:26:05,798 --> 00:26:07,195
She's heartbroken.
499
00:26:09,014 --> 00:26:11,563
Hey, these are pretty good.
500
00:26:12,230 --> 00:26:14,150
Then go tell her.
501
00:26:14,782 --> 00:26:16,911
You act like you don't want
her to succeed.
502
00:26:17,019 --> 00:26:19,429
You act like you don't want the
bookstore to succeed.
503
00:26:19,536 --> 00:26:21,981
No, no, that's not it,
aunt Mary,
504
00:26:22,088 --> 00:26:26,629
it's just she's not making this
any easier for me.
505
00:26:26,736 --> 00:26:28,119
What are you talking about?
506
00:26:40,789 --> 00:26:42,254
So,
507
00:26:42,361 --> 00:26:44,876
what'd you put in these crazy
holiday drinks you made?
508
00:26:44,983 --> 00:26:46,274
They're good.
509
00:26:47,604 --> 00:26:50,679
They're cranberry juice,
vodka, and bitters.
510
00:26:52,604 --> 00:26:54,314
I made my own bitters.
511
00:26:55,470 --> 00:26:56,979
Where'd you learn to do that?
512
00:26:58,161 --> 00:26:59,942
I put myself through grad school
513
00:27:00,049 --> 00:27:02,354
working as a bartender.
514
00:27:02,461 --> 00:27:04,906
Well you are just
full of surprises.
515
00:27:06,726 --> 00:27:07,815
I totally blew it,
516
00:27:07,914 --> 00:27:11,373
I didn't read the market place.
517
00:27:11,480 --> 00:27:13,470
Why do you beat yourself up
like that?
518
00:27:15,745 --> 00:27:18,014
I'm so sorry we wasted
all this food.
519
00:27:18,121 --> 00:27:21,125
No, no, no, no, no, we
don't waste food around here.
520
00:27:21,862 --> 00:27:23,048
I'll take care of it.
521
00:27:24,623 --> 00:27:27,054
What do you mean, what
are you going to do with it?
522
00:27:27,105 --> 00:27:29,060
You can come with if you want.
523
00:28:15,763 --> 00:28:16,844
Andy.
524
00:28:16,952 --> 00:28:18,639
- Good to see ya.
- Good to see ya.
525
00:28:18,665 --> 00:28:20,317
Luke, this is Claire Clayson,
she's running renting the room
526
00:28:20,342 --> 00:28:21,683
above the bookstore for a month.
527
00:28:21,740 --> 00:28:24,115
- Nice to meet you.
- Hi, how you doing?
528
00:28:24,222 --> 00:28:26,562
Who is this handsome boy?
529
00:28:26,669 --> 00:28:28,904
That's Dash, short for Dasher.
530
00:28:29,011 --> 00:28:31,525
He's a rescue, we found him
last Christmas Eve.
531
00:28:31,633 --> 00:28:33,693
- Hi.
- Well, he found us.
532
00:28:33,800 --> 00:28:36,768
Awe, I used to have
a dog when I was a kid.
533
00:28:36,876 --> 00:28:39,111
He was my best buddy.
534
00:28:39,218 --> 00:28:41,768
I wish I could have one now,
but I'm always at work.
535
00:28:43,063 --> 00:28:44,646
What's with all the boxes, Luke?
536
00:28:44,671 --> 00:28:47,885
Chewy donated packages
to our food pantry,
537
00:28:47,992 --> 00:28:50,542
so we give the pet food
to the homeless
538
00:28:50,648 --> 00:28:51,381
for their animals.
539
00:28:51,488 --> 00:28:52,919
That's fantastic.
540
00:28:53,025 --> 00:28:55,540
And it looks like Chewy
gave us a Christmas card.
541
00:28:56,276 --> 00:28:58,120
Your choir sounded
wonderful tonight.
542
00:28:58,164 --> 00:28:59,956
It was the first time it felt
like Christmas
543
00:28:59,982 --> 00:29:01,098
since I got here.
544
00:29:01,205 --> 00:29:02,111
Of course the town
might not wanna
545
00:29:02,218 --> 00:29:03,160
celebrate Christmas this year,
546
00:29:03,267 --> 00:29:05,328
but in this house we're
going all out.
547
00:29:06,449 --> 00:29:08,485
We had a little misfire
at the bookstore tonight,
548
00:29:08,510 --> 00:29:12,144
but Claire had the brilliant
idea of donating our food.
549
00:29:12,251 --> 00:29:14,031
Well, thanks Claire.
550
00:29:14,138 --> 00:29:16,269
We're a small town, but we have
a homeless problem
551
00:29:16,376 --> 00:29:18,576
just like any other city
in America.
552
00:29:18,683 --> 00:29:20,953
Macarons, nice.
553
00:29:22,598 --> 00:29:24,133
Thank you.
554
00:29:25,709 --> 00:29:27,816
You'll have to excuse
Luke here, he's a new dad.
555
00:29:29,274 --> 00:29:30,787
A very sleep deprived
new dad actually.
556
00:29:30,812 --> 00:29:32,500
What do you have,
a boy or a girl?
557
00:29:32,525 --> 00:29:34,445
A little girl, Mable.
558
00:29:36,371 --> 00:29:38,885
And a pair of lungs you
wouldn't believe.
559
00:29:38,992 --> 00:29:40,120
And as soon as she learns
how to walk,
560
00:29:40,145 --> 00:29:42,276
she's gonna be in that choir.
561
00:29:42,383 --> 00:29:43,826
Well we will get out
of your hair.
562
00:29:43,851 --> 00:29:44,909
We'll let you get back to work.
563
00:29:44,934 --> 00:29:46,680
Okay, well thanks for coming in
564
00:29:46,787 --> 00:29:47,986
and thank you so much
for the food.
565
00:29:48,011 --> 00:29:49,547
Of course.
566
00:29:49,653 --> 00:29:51,061
Any time you wanna come
back and help the church out,
567
00:29:51,087 --> 00:29:53,811
- you're more than welcome.
- Yeah, thank you.
568
00:29:53,918 --> 00:29:55,349
You should come by the bookstore
569
00:29:55,456 --> 00:29:58,425
because we're gonna have a 20%
off sale for the holidays.
570
00:29:58,532 --> 00:29:59,649
We are?
571
00:29:59,756 --> 00:30:02,340
Yeah, I thought I told you.
572
00:30:06,187 --> 00:30:07,793
Well she's amazing.
573
00:30:07,900 --> 00:30:10,834
Yeah, yeah, she's got
a great eye for business.
574
00:30:10,941 --> 00:30:13,072
I wasn't talking about
the bookstore, Andy.
575
00:30:16,744 --> 00:30:18,606
I still don't understand
why we're doing this.
576
00:30:18,632 --> 00:30:19,900
It's probably been here
for 50 years.
577
00:30:19,925 --> 00:30:21,530
Because it's bad fengshui.
578
00:30:21,637 --> 00:30:23,209
I wanna put it over there.
579
00:30:23,316 --> 00:30:24,689
You must be some kind
of bigshot at work
580
00:30:24,714 --> 00:30:27,158
because you sure are good
at giving orders.
581
00:30:28,315 --> 00:30:29,653
I'm a venture capitalist.
582
00:30:29,678 --> 00:30:31,737
Don't you mean a vulture
capitalist?
583
00:30:31,845 --> 00:30:33,835
I'm more like a guardian angel.
584
00:30:33,943 --> 00:30:37,925
I save companies and put money
back into them,
585
00:30:38,031 --> 00:30:39,603
pay off their debts,
set up IPOs,
586
00:30:39,710 --> 00:30:41,281
you know, that kinda thing.
587
00:30:41,388 --> 00:30:44,007
Okay, Mrs. Guardian
Angel,
588
00:30:44,114 --> 00:30:47,293
use your heavenly powers
and let's all push, huh?
589
00:30:47,400 --> 00:30:49,425
- I'll help.
- Okay.
590
00:30:49,532 --> 00:30:50,788
- Ready?
- Ready.
591
00:30:50,895 --> 00:30:52,501
One, two, three.
592
00:30:57,362 --> 00:31:00,051
What?
593
00:31:00,159 --> 00:31:02,266
Who puts a bookcase in
front of a fireplace?
594
00:31:02,291 --> 00:31:04,596
I've never seen this, Aunt Mary?
595
00:31:04,703 --> 00:31:07,218
Well I don't remember
this at all.
596
00:31:08,233 --> 00:31:10,224
This is beautiful.
597
00:31:10,331 --> 00:31:11,843
You know what, we'll put
these two chairs
598
00:31:11,868 --> 00:31:14,384
in front of it and arrange the
whole room around it.
599
00:31:17,112 --> 00:31:20,781
Does this mean moving
more furniture?
600
00:31:20,887 --> 00:31:22,073
Of course it does.
601
00:31:25,117 --> 00:31:26,898
Good.
602
00:31:30,325 --> 00:31:32,211
Bless you.
603
00:31:32,318 --> 00:31:34,623
Hope you're not allergic
to books.
604
00:31:34,730 --> 00:31:38,363
Most of my friends are,
but I'm not.
605
00:31:38,470 --> 00:31:40,355
Do you have O. Henry?
606
00:31:40,462 --> 00:31:42,768
We just read Ransom of Red
Chief at school.
607
00:31:42,875 --> 00:31:44,213
The classics are right
over there.
608
00:31:44,238 --> 00:31:45,949
Are you looking for a particular
title?
609
00:31:46,055 --> 00:31:47,696
Gift of the Magi.
610
00:31:47,803 --> 00:31:51,297
That is the best Christmas book
611
00:31:51,404 --> 00:31:53,988
- ...and the ending...
- Don't tell me.
612
00:31:54,095 --> 00:31:56,959
Our English teacher said
it was a big surprise.
613
00:31:58,255 --> 00:31:59,303
What's your name?
614
00:31:59,408 --> 00:32:02,797
- Alicia.
- Alicia.
615
00:32:02,904 --> 00:32:05,733
I can't believe was
written 113 years ago.
616
00:32:05,841 --> 00:32:08,187
I know, but you know
what it's still fresh today.
617
00:32:08,217 --> 00:32:11,815
I mean it's about Christmas
and love
618
00:32:11,922 --> 00:32:13,528
and life going haywire.
619
00:32:16,222 --> 00:32:17,129
Do you like Christmas books?
620
00:32:17,236 --> 00:32:19,890
Any kind of book.
621
00:32:19,997 --> 00:32:21,603
I wanna be a writer some day.
622
00:32:21,710 --> 00:32:24,435
I write short stories
all the time.
623
00:32:24,542 --> 00:32:25,740
Well I'm sure your
school library
624
00:32:25,765 --> 00:32:27,033
probably has tons
of great books.
625
00:32:27,058 --> 00:32:28,874
Closed until spring.
626
00:32:28,981 --> 00:32:32,614
The flood, lots of soggy pages.
627
00:32:32,721 --> 00:32:34,047
That's awful.
628
00:32:34,608 --> 00:32:35,691
I gotta go.
629
00:32:35,797 --> 00:32:38,382
- Real cool bookstore.
- Thanks.
630
00:32:38,489 --> 00:32:39,920
Well it was nice to meet you.
631
00:32:40,027 --> 00:32:42,786
Come back again and don't forget
to sign the guestbook.
632
00:32:42,893 --> 00:32:44,360
Okay?
633
00:32:44,466 --> 00:32:46,072
Hey, I'll be right with you.
634
00:32:46,878 --> 00:32:47,926
It's nice to meet you.
635
00:32:47,961 --> 00:32:49,288
Bye.
636
00:32:49,394 --> 00:32:51,350
Hi, can I help you with
something?
637
00:33:03,342 --> 00:33:04,851
Just, sorry, just one second.
638
00:33:04,880 --> 00:33:06,416
Alicia.
639
00:33:07,082 --> 00:33:09,667
Hey Alicia, it was really
nice to meet you.
640
00:33:09,774 --> 00:33:11,066
Do you live here in town?
641
00:33:11,172 --> 00:33:13,757
My parents run the tree
farm on Route 12.
642
00:33:15,087 --> 00:33:17,042
Listen, I need to get
going right now.
643
00:33:17,150 --> 00:33:18,056
You know what?
644
00:33:18,163 --> 00:33:20,188
I think you have something
of ours.
645
00:33:28,685 --> 00:33:30,675
Please don't call the police.
646
00:33:30,783 --> 00:33:32,283
My mother will kill me.
647
00:33:33,299 --> 00:33:34,462
Do you want me to get Andrew?
648
00:33:34,487 --> 00:33:36,268
No, no, I can handle it,
it's okay.
649
00:33:38,752 --> 00:33:42,210
So, you like surprise endings?
650
00:33:42,318 --> 00:33:44,063
I don't know.
651
00:33:44,170 --> 00:33:47,489
Well here's one you
didn't see coming.
652
00:33:47,596 --> 00:33:50,845
I will keep this between you
and I on one condition.
653
00:33:50,952 --> 00:33:53,361
You read Gift of the Magi.
654
00:33:53,468 --> 00:33:54,969
You can take it.
655
00:33:56,195 --> 00:33:57,696
And,
656
00:33:58,327 --> 00:33:59,723
A Little Princess.
657
00:33:59,830 --> 00:34:02,135
This is one of my favorite
books.
658
00:34:02,243 --> 00:34:03,952
You come back on Friday
after school
659
00:34:04,060 --> 00:34:05,491
and we're gonna talk about them.
660
00:34:05,598 --> 00:34:06,646
Deal?
661
00:34:08,149 --> 00:34:09,441
Yeah.
662
00:34:09,548 --> 00:34:11,399
- Yes.
- Okay.
663
00:34:54,781 --> 00:34:56,642
Claire, extension cords
aren't a substitute
664
00:34:56,668 --> 00:34:58,204
for proper wiring.
665
00:34:58,311 --> 00:35:00,348
Next time just let me know and
I'll rig something up.
666
00:35:00,373 --> 00:35:01,746
Yeah, but then I
couldn't hear you whine
667
00:35:01,772 --> 00:35:03,132
and complain about it.
668
00:35:03,239 --> 00:35:04,706
Yeah?
Is that what I do?
669
00:35:04,813 --> 00:35:07,222
See Andrew, I'm not the
only one who says that.
670
00:35:10,616 --> 00:35:11,663
Hi.
671
00:35:11,769 --> 00:35:13,375
It's not Friday.
672
00:35:13,482 --> 00:35:15,612
I stayed up all night reading.
673
00:35:15,719 --> 00:35:18,303
The ending of Magi was so good.
674
00:35:18,410 --> 00:35:20,680
I can't believe she cut her hair
and he sold the watch.
675
00:35:20,787 --> 00:35:23,757
- I know.
- I never saw it coming.
676
00:35:23,864 --> 00:35:26,483
I wanted to say thank you.
677
00:35:26,590 --> 00:35:28,371
These are from mom's greenhouse.
678
00:35:28,478 --> 00:35:31,901
That's so sweet.
679
00:35:32,008 --> 00:35:33,089
Thank you.
680
00:35:33,197 --> 00:35:35,991
Hey Andrew, this is Alicia.
681
00:35:36,972 --> 00:35:38,450
Yeah, I've been out
to your folks farm.
682
00:35:38,475 --> 00:35:39,816
You sell Christmas trees, right?
683
00:35:39,908 --> 00:35:42,108
Yeah, not many customers
this year.
684
00:35:42,215 --> 00:35:44,205
And I loved The Little Princess.
685
00:35:44,312 --> 00:35:45,884
OMG, it was so good.
686
00:35:45,991 --> 00:35:48,295
I love the end where
the rich family
687
00:35:48,402 --> 00:35:50,427
brings Christmas dinner over
to the neighbors
688
00:35:50,534 --> 00:35:52,245
- who didn't have anything.
- Yeah.
689
00:35:52,353 --> 00:35:53,830
It's the best gift you
could give someone.
690
00:35:53,855 --> 00:35:56,755
- Thanks.
- Christmas books.
691
00:35:56,862 --> 00:35:58,724
This is our resident
critic, the Grinch.
692
00:35:58,750 --> 00:36:00,495
Christmas novels are the worst.
693
00:36:00,602 --> 00:36:01,998
Are you for real?
694
00:36:02,105 --> 00:36:04,619
It's a totally distorted
view of the holidays.
695
00:36:04,726 --> 00:36:07,661
Happy families gather around
the table.
696
00:36:07,767 --> 00:36:10,317
Everybody gets the perfect
Christmas gift.
697
00:36:10,424 --> 00:36:11,472
Nobody lives like that.
698
00:36:11,507 --> 00:36:12,765
Don't listen to him.
699
00:36:12,871 --> 00:36:14,792
He's, I don't even know.
700
00:36:16,087 --> 00:36:17,595
My mom used to read
A Little Princess
701
00:36:17,626 --> 00:36:19,230
to me and my sister.
702
00:36:19,338 --> 00:36:21,573
She was a single parent and we
never really had a lot,
703
00:36:21,680 --> 00:36:24,684
but she, thank you.
704
00:36:24,791 --> 00:36:27,515
She always found a way to make
Christmas special.
705
00:36:27,622 --> 00:36:29,054
Yeah, thanks.
706
00:36:30,035 --> 00:36:31,466
Good job.
707
00:36:32,587 --> 00:36:34,764
Would you be willing to write
like a little paragraph
708
00:36:34,789 --> 00:36:37,093
about the book and I can put
it on the shelf?
709
00:36:37,200 --> 00:36:39,470
Nobody cares what I think.
710
00:36:39,577 --> 00:36:41,218
I care what you think.
711
00:36:42,094 --> 00:36:44,225
Actually, you know what
would be better?
712
00:36:44,331 --> 00:36:45,530
Is if you were here in person.
713
00:36:45,555 --> 00:36:46,603
How 'bout an internship?
714
00:36:46,708 --> 00:36:47,615
You could come after school.
715
00:36:47,722 --> 00:36:49,223
Claire.
716
00:36:50,623 --> 00:36:52,403
I realize we can't pay you,
717
00:36:52,511 --> 00:36:54,257
but I would really like
to have you here
718
00:36:54,363 --> 00:36:55,690
and we can talk about books
719
00:36:55,797 --> 00:36:58,906
and you could help me tie bows,
you know?
720
00:36:59,013 --> 00:37:01,388
- Seriously?
- Yeah, absolutely.
721
00:37:01,495 --> 00:37:03,042
- Claire.
- It would be really good
722
00:37:03,067 --> 00:37:04,848
for your college applications.
723
00:37:04,955 --> 00:37:07,190
I'll have to ask my mom.
724
00:37:07,297 --> 00:37:08,845
Yeah, of course and if
she wants to talk to me
725
00:37:08,870 --> 00:37:10,581
just have her come by.
726
00:37:11,772 --> 00:37:13,308
Okay.
727
00:37:13,414 --> 00:37:14,810
Bye.
728
00:37:17,714 --> 00:37:19,284
Okay listen, before you start.
729
00:37:19,392 --> 00:37:21,697
I love that you see
value in people,
730
00:37:21,804 --> 00:37:25,227
it's a beautiful thing, but we
are not guidance counselors.
731
00:37:25,334 --> 00:37:26,625
She loves to read,
732
00:37:26,733 --> 00:37:28,442
this is the perfect environment
for her.
733
00:37:28,550 --> 00:37:30,505
The idea just occurred to me
in the moment.
734
00:37:30,612 --> 00:37:32,125
Okay there was a little voice
in my head
735
00:37:32,150 --> 00:37:34,420
and I'm just really trying
to listen
736
00:37:34,527 --> 00:37:35,924
to my intuition for a change.
737
00:37:36,030 --> 00:37:39,699
Well can you please just
check with me first?
738
00:37:39,806 --> 00:37:41,551
Andrew, these kids need a break.
739
00:37:41,658 --> 00:37:43,753
They have nowhere to go,
nothing to do
740
00:37:43,860 --> 00:37:45,781
with the Christmas Festival
was canceled.
741
00:37:45,887 --> 00:37:47,925
If you think you're
gonna fix Glastenbury problems-
742
00:37:47,950 --> 00:37:50,570
No I don't, I just,
one, one kid.
743
00:37:50,677 --> 00:37:51,899
Okay, just one.
744
00:37:52,006 --> 00:37:53,262
That's all I'm asking for.
745
00:37:55,955 --> 00:37:57,328
You are impossible
to argue with.
746
00:37:57,354 --> 00:37:59,274
That's because I'm always right.
747
00:38:02,247 --> 00:38:05,566
Okay, all right, so what
happens when you leave?
748
00:38:07,001 --> 00:38:09,039
If I can just plant one
little seed while I'm here,
749
00:38:09,064 --> 00:38:11,788
then I will have had the best
Christmas vacation ever.
750
00:38:14,028 --> 00:38:16,262
I just wanna give back for
a change, come on.
751
00:38:19,551 --> 00:38:21,051
Fine.
752
00:38:21,822 --> 00:38:23,568
Thank you.
753
00:38:23,675 --> 00:38:25,106
You won't regret it, I promise.
754
00:38:39,405 --> 00:38:40,871
What is this?
755
00:38:42,062 --> 00:38:43,877
What is that doing here.
756
00:38:43,984 --> 00:38:46,848
All that stuff is suppose to be
down in the basement.
757
00:38:49,228 --> 00:38:52,336
You're like a kid on
Christmas morning.
758
00:38:52,444 --> 00:38:54,364
I know, I feel like one.
759
00:38:54,471 --> 00:38:56,077
I mean look at this stuff.
760
00:38:56,184 --> 00:38:59,398
This is Austria, 1902.
761
00:39:00,938 --> 00:39:03,452
And this was just sitting in the
back of the storage room.
762
00:39:04,189 --> 00:39:05,445
I don't get it.
763
00:39:06,705 --> 00:39:07,612
Look at that.
764
00:39:07,719 --> 00:39:08,661
What is this?
765
00:39:08,768 --> 00:39:11,737
Is this, is that Andrew?
766
00:39:11,844 --> 00:39:15,128
- Yes.
- He's so cute.
767
00:39:15,235 --> 00:39:17,096
Yes, that's Andrew
and that's my sister,
768
00:39:17,121 --> 00:39:20,720
his mother, Addie and that's
her husband, John.
769
00:39:20,827 --> 00:39:23,971
It's been three years since
she's been gone.
770
00:39:25,442 --> 00:39:27,048
- Hey.
- Hi.
771
00:39:27,154 --> 00:39:29,389
Look what we found.
772
00:39:29,496 --> 00:39:30,927
This picture.
773
00:39:31,873 --> 00:39:33,129
So cute.
774
00:39:33,236 --> 00:39:35,751
What's all this stuff doing out?
775
00:39:35,858 --> 00:39:37,219
Isn't it wonderful?
776
00:39:37,326 --> 00:39:39,049
I thought maybe we could
decorate the store
777
00:39:39,074 --> 00:39:40,645
with these things.
778
00:39:40,752 --> 00:39:43,406
Yeah, these boxes are
full of family memories, Claire.
779
00:39:43,513 --> 00:39:45,259
No one wants to see that stuff.
780
00:39:45,366 --> 00:39:47,462
Come on,
you were at St. Paul's.
781
00:39:47,568 --> 00:39:50,677
I mean there wasn't an empty
seat in the house.
782
00:39:50,785 --> 00:39:52,507
People out there are starved
for Christmas.
783
00:39:52,532 --> 00:39:53,626
Just get it cleaned up.
784
00:40:02,389 --> 00:40:04,450
It's all right, you
didn't mean any harm.
785
00:40:04,557 --> 00:40:06,233
It's been a hard time for him.
786
00:40:11,408 --> 00:40:14,377
We've gotta find a way
to get people in here.
787
00:40:14,484 --> 00:40:17,034
I mean if we could just get
the luminaria's back
788
00:40:17,141 --> 00:40:19,143
on the streets, I know it would
bring in business.
789
00:40:19,168 --> 00:40:23,046
The Chamber of Commerce
meets every Wednesday at two.
790
00:40:23,153 --> 00:40:26,157
You're not exactly a shrinking
violet.
791
00:40:27,033 --> 00:40:28,360
I didn't say that.
792
00:40:47,761 --> 00:40:50,905
Mrs. T, I thought you
put that thing away?
793
00:40:51,012 --> 00:40:53,003
Andrew's gonna be really upset
about that.
794
00:40:53,110 --> 00:40:55,834
I must've left it out
by accident.
795
00:40:56,466 --> 00:40:59,399
Sometimes my memory's not as
good as it should be.
796
00:41:00,870 --> 00:41:02,301
Sneaky.
797
00:41:04,645 --> 00:41:06,740
Hi there, can I help you
with something?
798
00:41:06,847 --> 00:41:08,186
I was on my morning walk
799
00:41:08,211 --> 00:41:10,970
and that adorable Santa
caught my eye.
800
00:41:11,077 --> 00:41:13,172
Yeah, it's lovely, isn't it?
801
00:41:13,279 --> 00:41:14,617
When I was a little girl
802
00:41:14,642 --> 00:41:16,773
I remember coming to
Fortenbury's
803
00:41:16,880 --> 00:41:19,360
and seeing that cookie jar
in the window.
804
00:41:20,410 --> 00:41:22,272
You know it belonged to
the owner's family.
805
00:41:22,297 --> 00:41:24,392
Any chance it's for sale?
806
00:41:24,500 --> 00:41:26,525
No, absolutely not.
807
00:41:26,632 --> 00:41:28,029
Claire, can I?
808
00:41:28,136 --> 00:41:29,560
Are you looking for a gift?
809
00:41:29,638 --> 00:41:32,258
Because we have these lovely
sleigh bells here.
810
00:41:32,365 --> 00:41:34,774
And they're made by our very
own Andrew Fortenbury.
811
00:41:34,881 --> 00:41:36,872
These are wonderful.
812
00:41:37,922 --> 00:41:41,032
My daughter loves anything
that's handcrafted.
813
00:41:41,139 --> 00:41:43,618
So artistic.
814
00:41:43,725 --> 00:41:45,646
You made these young man?
815
00:41:46,802 --> 00:41:50,400
Yeah, yeah, my
workshop's just out back.
816
00:41:51,241 --> 00:41:52,544
You know I've been
trying to get him
817
00:41:52,569 --> 00:41:54,910
to sign them or at least put
his initials on them.
818
00:41:55,016 --> 00:41:57,146
So that everybody can know
who the artist is.
819
00:41:58,092 --> 00:41:59,535
- I'll take them.
- Great!
820
00:41:59,560 --> 00:42:01,202
But only if you sign them.
821
00:42:01,308 --> 00:42:02,494
Really?
822
00:42:02,601 --> 00:42:03,975
I wanna be able to
tell my daughter
823
00:42:03,1000 --> 00:42:06,060
I met the artist in person.
824
00:42:07,530 --> 00:42:09,591
Okay, sure, sure.
825
00:42:11,131 --> 00:42:12,876
Here, let me ring
that up for you.
826
00:42:14,696 --> 00:42:17,840
See, what did I tell you?
827
00:42:17,947 --> 00:42:18,854
Now are you gonna let me
put up some
828
00:42:18,961 --> 00:42:20,042
more Christmas ornaments?
829
00:42:20,149 --> 00:42:21,488
Claire, we talked about this.
830
00:42:21,513 --> 00:42:22,455
All right, let's negotiate it.
831
00:42:22,562 --> 00:42:23,782
- Well no.
- Yes.
832
00:42:23,890 --> 00:42:25,892
For every ornament that you hate
I get to put out
833
00:42:25,917 --> 00:42:27,523
two that I like.
834
00:42:29,867 --> 00:42:32,032
No.
835
00:42:40,074 --> 00:42:41,902
So road construction on
the F12 bridge
836
00:42:41,927 --> 00:42:45,735
will be completed two months
ahead of schedule.
837
00:42:45,842 --> 00:42:47,132
Now, let's put that to a vote.
838
00:42:47,239 --> 00:42:49,825
All in favor of approving
additional funds
839
00:42:49,932 --> 00:42:53,005
for the flood relief
construction, raise your hand.
840
00:42:57,377 --> 00:42:58,808
Opposed?
841
00:43:00,698 --> 00:43:02,304
Motion approved.
842
00:43:02,411 --> 00:43:04,436
Okay, moving on to new business.
843
00:43:04,543 --> 00:43:06,044
The floor is open.
844
00:43:07,654 --> 00:43:09,050
Hi.
845
00:43:09,156 --> 00:43:12,126
I'm Claire Clayson from
Fortenbury's Bookstore
846
00:43:12,233 --> 00:43:15,517
and I'm here to talk about the
Christmas Festival.
847
00:43:15,623 --> 00:43:18,208
With all due respect,
this board has voted.
848
00:43:18,315 --> 00:43:20,760
I'm aware of that,
but in the last few days
849
00:43:20,867 --> 00:43:22,380
since we put out Christmas
decorations,
850
00:43:22,405 --> 00:43:23,988
we've seen an increase
in foot traffic.
851
00:43:24,013 --> 00:43:26,528
All of the events are canceled.
852
00:43:27,579 --> 00:43:29,548
Have you looked up
and down Main Street?
853
00:43:29,606 --> 00:43:31,841
I mean it's kind of like
a ghost town
854
00:43:31,947 --> 00:43:34,393
celebrating its own funeral
instead of Christmas.
855
00:43:34,499 --> 00:43:35,616
Yeah.
856
00:43:35,723 --> 00:43:36,945
I mean listen,
857
00:43:37,051 --> 00:43:39,670
clearly it's too late to salvage
the festival,
858
00:43:39,778 --> 00:43:42,048
but what about just doing
a piece of it?
859
00:43:42,155 --> 00:43:44,809
You know instead of the
luminarias all month,
860
00:43:44,916 --> 00:43:47,816
how 'bout just a week leading up
to Christmas?
861
00:43:47,923 --> 00:43:51,241
And then the Midnight Madness
sale could just be one night.
862
00:43:51,348 --> 00:43:53,303
I mean how hard would that be?
863
00:43:55,438 --> 00:43:57,114
You know when
I was a little girl
864
00:43:57,151 --> 00:43:59,421
my mom used to tell me about
this magical place
865
00:43:59,528 --> 00:44:02,252
called Glastenbury where
the streets
866
00:44:02,359 --> 00:44:05,188
were lined with candles
and holiday lights
867
00:44:05,295 --> 00:44:07,321
and where Christmas was real.
868
00:44:08,266 --> 00:44:10,397
Anyone else with public input?
869
00:44:10,888 --> 00:44:12,523
I really think you're being
870
00:44:12,567 --> 00:44:13,857
short-sighted about this.
871
00:44:13,964 --> 00:44:15,163
No other new business?
872
00:44:19,907 --> 00:44:21,070
This meeting is adjourned.
873
00:44:32,281 --> 00:44:33,188
Mom's windows were always
874
00:44:33,295 --> 00:44:35,250
the main attraction in town.
875
00:44:35,358 --> 00:44:37,453
She'd start planning
in the summer.
876
00:44:38,713 --> 00:44:40,634
She sounds like quite the woman.
877
00:44:41,964 --> 00:44:43,570
Yeah, yeah, she was.
878
00:44:47,872 --> 00:44:49,419
You know Mrs. T
was mentioning
879
00:44:49,444 --> 00:44:52,693
that she used to have book
readings during the holidays.
880
00:44:52,801 --> 00:44:54,965
What if we scheduled one?
881
00:44:55,072 --> 00:44:56,934
Book readings
a lot of work, Claire.
882
00:44:56,960 --> 00:44:58,124
No, no, it's really not.
883
00:44:58,149 --> 00:44:59,741
You just pick a book
and put out a sign
884
00:44:59,791 --> 00:45:02,062
and you know have refreshments
and stuff.
885
00:45:02,168 --> 00:45:03,786
Refreshments,
you wanna go there?
886
00:45:03,811 --> 00:45:07,164
Stop, I'm gonna have
Alicia help me, okay?
887
00:45:07,271 --> 00:45:09,716
I know she knows what real
Vermonters like.
888
00:45:10,872 --> 00:45:13,037
You know,
889
00:45:13,144 --> 00:45:15,554
the nutcracker's always guarded
the front door.
890
00:45:15,661 --> 00:45:18,700
Shall we?
891
00:45:19,576 --> 00:45:20,658
We shall.
892
00:46:11,310 --> 00:46:13,651
I think it looks good.
893
00:46:23,544 --> 00:46:24,975
Hey Barb!
894
00:46:25,083 --> 00:46:25,989
Hey!
895
00:46:26,096 --> 00:46:27,668
We've gotta get this girl fed!
896
00:46:27,775 --> 00:46:28,973
She's been working like a fiend.
897
00:46:28,998 --> 00:46:30,603
Yeah sure, come on in.
898
00:46:30,711 --> 00:46:32,422
Let me see if I can find
you a seat.
899
00:46:32,529 --> 00:46:33,726
- Great.
- By the way,
900
00:46:33,751 --> 00:46:35,229
I've never seen anyone stand
up to Puttnam
901
00:46:35,255 --> 00:46:37,001
the way you did at the chamber
meeting.
902
00:46:37,108 --> 00:46:38,014
I know.
903
00:46:38,121 --> 00:46:39,272
All the power to ya.
904
00:46:39,380 --> 00:46:40,931
I wish I would have succeeded.
905
00:46:41,023 --> 00:46:43,328
Yeah well, you know
those red and green
906
00:46:43,434 --> 00:46:44,865
sandwich cookies, the macarons
907
00:46:44,972 --> 00:46:46,835
- that I made for your open house?
- Yeah.
908
00:46:46,860 --> 00:46:49,130
I made an extra batch,
sold out in a flash.
909
00:46:49,237 --> 00:46:50,505
Now I can't keep them in stock.
910
00:46:50,530 --> 00:46:51,997
- Really?
- Yeah.
911
00:46:52,103 --> 00:46:54,722
Everyone's looking for Christmas
wherever they can find it.
912
00:46:54,830 --> 00:46:56,401
So what can I get for
you ladies?
913
00:46:56,508 --> 00:46:58,043
It's on the house.
914
00:47:01,996 --> 00:47:04,581
So what's got you so
intrigued about New York?
915
00:47:04,687 --> 00:47:06,817
I know this sounds silly
916
00:47:06,924 --> 00:47:10,907
but I want to go to NYU for
their writing program.
917
00:47:11,889 --> 00:47:14,333
That's not silly,
that's amazing.
918
00:47:14,440 --> 00:47:16,885
My parents think it's
kind of silly.
919
00:47:16,992 --> 00:47:19,052
Who spends all that money
to go to college
920
00:47:19,159 --> 00:47:20,905
to become a writer?
921
00:47:21,011 --> 00:47:22,513
Lots of people.
922
00:47:22,620 --> 00:47:23,876
Just like you.
923
00:47:23,982 --> 00:47:26,043
You just have to do what's
in your heart
924
00:47:26,150 --> 00:47:28,070
and follow your instincts.
925
00:47:28,177 --> 00:47:30,272
But my parents-
926
00:47:30,379 --> 00:47:32,301
I know, but it's your life.
927
00:47:33,420 --> 00:47:35,447
You can make it whatever
you want.
928
00:47:36,671 --> 00:47:38,766
Why don't you come visit
me some time?
929
00:47:38,874 --> 00:47:42,262
We can go to NYU, I can show
you the campus.
930
00:47:42,369 --> 00:47:44,290
- Really?
- Yeah, absolutely.
931
00:47:44,397 --> 00:47:45,968
I would love to.
932
00:47:46,075 --> 00:47:47,960
I promise, okay.
933
00:47:48,033 --> 00:47:50,092
And I never break a promise
to a friend.
934
00:47:51,423 --> 00:47:52,505
Pinky swear.
935
00:48:03,378 --> 00:48:05,158
- Hey.
- Hi Father Luke.
936
00:48:05,265 --> 00:48:06,429
- Nice to see you.
- How ya doing?
937
00:48:06,454 --> 00:48:08,142
Great, I heard that was
quite a speech
938
00:48:08,167 --> 00:48:09,038
you gave at the chamber meeting.
939
00:48:09,145 --> 00:48:10,647
Yes.
940
00:48:11,347 --> 00:48:14,177
Let me introduce you
to Erin my husband
941
00:48:14,284 --> 00:48:17,009
- and little Mable.
- Oh my gosh.
942
00:48:17,116 --> 00:48:19,910
Mable you're so sweet.
943
00:48:20,016 --> 00:48:21,832
You so cute.
944
00:48:21,939 --> 00:48:23,929
You're not so bad yourself.
945
00:48:24,036 --> 00:48:25,572
Thank you.
946
00:48:25,680 --> 00:48:28,160
Rumor has it you sure know how
to fire up a crowd.
947
00:48:28,266 --> 00:48:29,837
Can we borrow you over
at the church?
948
00:48:29,944 --> 00:48:31,200
Absolutely.
949
00:48:31,308 --> 00:48:32,471
I'm so happy to see what
you're doing here.
950
00:48:32,496 --> 00:48:35,430
- It's like the old days.
- Thank you.
951
00:48:35,537 --> 00:48:37,506
Unfortunately, we can only
stay for a bit.
952
00:48:37,564 --> 00:48:39,764
Mable here keeps us on a pretty
tight schedule.
953
00:48:39,871 --> 00:48:40,965
- Yeah.
- Of course.
954
00:48:40,990 --> 00:48:41,897
How is it living here?
955
00:48:42,004 --> 00:48:43,260
Two dads and a baby.
956
00:48:43,367 --> 00:48:44,973
Actually pretty great.
957
00:48:45,080 --> 00:48:48,888
I'm from Boston, so at first
I was a little worried.
958
00:48:48,995 --> 00:48:51,615
But you have to be careful about
stereotyping small towns.
959
00:48:51,722 --> 00:48:52,803
That's true.
960
00:48:52,910 --> 00:48:54,795
This place surprises me
every day.
961
00:49:00,006 --> 00:49:01,192
Yeah.
962
00:49:06,857 --> 00:49:08,078
Hey.
963
00:49:08,185 --> 00:49:11,155
Okay, so I want you to do
the first reading.
964
00:49:11,262 --> 00:49:12,483
Me?
965
00:49:12,590 --> 00:49:14,056
Why?
966
00:49:14,163 --> 00:49:16,608
Well, because I'm gonna
be gone in a couple weeks
967
00:49:16,715 --> 00:49:17,972
and you're still gonna be here
968
00:49:18,078 --> 00:49:19,381
and I just think it's good
for people
969
00:49:19,406 --> 00:49:21,396
to get to know your face
you know?
970
00:49:21,503 --> 00:49:22,900
- Are you sure?
- Yes.
971
00:49:23,007 --> 00:49:26,116
- Okay.
- Okay, perfect.
972
00:49:43,071 --> 00:49:46,110
Don't you clean up nice?
973
00:49:47,650 --> 00:49:48,907
Thanks.
974
00:49:49,014 --> 00:49:50,725
Look at this crowd.
975
00:49:51,391 --> 00:49:52,588
Well what did I tell you,
976
00:49:52,613 --> 00:49:54,044
I've been posting all day.
977
00:49:57,578 --> 00:49:59,148
That's smoke.
978
00:50:00,934 --> 00:50:02,190
What, what?
979
00:50:02,297 --> 00:50:03,029
Did you open the flue?
980
00:50:03,136 --> 00:50:05,021
Yes, yes I opened it.
981
00:50:05,128 --> 00:50:06,244
What do I do?
982
00:50:06,352 --> 00:50:08,272
Wait.
983
00:50:08,379 --> 00:50:09,496
Okay.
984
00:50:11,211 --> 00:50:13,585
We gotta get 'em outside.
985
00:50:13,693 --> 00:50:14,740
There we go.
986
00:50:15,754 --> 00:50:17,920
Alright, everybody out
of the way!
987
00:50:25,997 --> 00:50:27,533
Oh no.
988
00:50:27,640 --> 00:50:30,748
Oh no, I can't believe
this is happening!
989
00:50:30,856 --> 00:50:32,356
I'm so sorry.
990
00:50:32,463 --> 00:50:35,572
Please tell me that you
didn't do this on purpose.
991
00:50:35,679 --> 00:50:38,159
No I didn't do it on purpose!
992
00:50:40,083 --> 00:50:41,409
Had I known.
993
00:50:43,090 --> 00:50:45,045
Well, so much for good
intentions.
994
00:50:45,153 --> 00:50:48,470
Great, well, I'm covered
in ash now.
995
00:50:50,081 --> 00:50:50,883
I know, me too.
996
00:50:50,990 --> 00:50:52,665
I've got some soap in the shop.
997
00:50:52,772 --> 00:50:54,762
Okay, okay we'll be right back.
998
00:50:56,233 --> 00:50:57,769
Watch the fire.
999
00:51:00,952 --> 00:51:02,662
Okay, it's okay.
1000
00:51:04,937 --> 00:51:07,521
Is it always so hot in here?
1001
00:51:07,628 --> 00:51:08,967
Yeah, when I light the furnace
1002
00:51:08,992 --> 00:51:11,297
it stays on day and night.
1003
00:51:11,404 --> 00:51:14,827
Summers are awful but winters
are kind of wonderful.
1004
00:51:14,934 --> 00:51:16,820
You're right, this stuff
really works.
1005
00:51:16,857 --> 00:51:19,057
Yeah, it's volcanic pumice.
1006
00:51:20,876 --> 00:51:22,972
It's, good.
1007
00:51:27,378 --> 00:51:31,012
If my New York friends
could see me now.
1008
00:51:31,119 --> 00:51:35,241
You gotta really really
get in there and scrub.
1009
00:51:35,662 --> 00:51:37,584
May I?
1010
00:51:37,935 --> 00:51:38,982
Sure.
1011
00:52:08,835 --> 00:52:10,266
Claire?
1012
00:52:10,933 --> 00:52:12,329
Andrew?
1013
00:52:12,436 --> 00:52:14,322
We need more chairs.
1014
00:52:15,338 --> 00:52:17,118
Yeah, I'll come.
1015
00:52:17,225 --> 00:52:22,222
- I just, need to finish.
- Yeah more chairs.
1016
00:52:22,329 --> 00:52:24,144
- Washing.
- Yeah.
1017
00:52:33,066 --> 00:52:37,259
So, about last night...
1018
00:52:37,918 --> 00:52:39,665
I was gonna bring that up also.
1019
00:52:45,224 --> 00:52:48,543
It doesn't really make
any sense, right?
1020
00:52:48,650 --> 00:52:51,130
'Cause I'm not gonna be here for...
1021
00:52:51,237 --> 00:52:52,843
I'm leaving in a week.
1022
00:52:52,950 --> 00:52:54,066
Right.
1023
00:52:55,361 --> 00:52:56,828
No of course.
1024
00:52:57,879 --> 00:52:59,135
I knew that...
1025
00:52:59,242 --> 00:53:02,910
...and I'm not looking
for any kind of commitment.
1026
00:53:05,463 --> 00:53:06,511
And you're on vacation.
1027
00:53:06,582 --> 00:53:08,118
Right, exactly.
1028
00:53:08,225 --> 00:53:09,936
- So, you know.
- Exactly.
1029
00:53:10,042 --> 00:53:12,348
That's what I thought
you were gonna say.
1030
00:53:12,455 --> 00:53:15,424
Alright, so we'll just
keep it coworkers and...
1031
00:53:18,222 --> 00:53:19,281
- Coworkers.
- Friends.
1032
00:53:19,307 --> 00:53:20,807
Yup.
1033
00:53:22,347 --> 00:53:23,884
That's a good plan.
1034
00:53:24,899 --> 00:53:27,274
- Okay, that's great.
- Yup.
1035
00:53:31,925 --> 00:53:34,264
See ya at lunch.
1036
00:53:35,910 --> 00:53:37,062
Hey!
1037
00:53:37,168 --> 00:53:38,704
Looking good neighbor.
1038
00:53:38,811 --> 00:53:41,291
Hey, everybody's talking
about how you almost
1039
00:53:41,398 --> 00:53:42,864
burned down the bookstore.
1040
00:53:42,971 --> 00:53:46,919
- Whatever it takes right?
- Exactly.
1041
00:53:47,026 --> 00:53:49,925
You know, I'm thinking of
extending my stay.
1042
00:53:50,032 --> 00:53:51,113
Maybe through New Years.
1043
00:53:51,220 --> 00:53:53,176
That's great!
1044
00:53:55,695 --> 00:53:56,916
Consider yourself invited!
1045
00:53:57,023 --> 00:53:58,559
Great, thanks!
1046
00:54:46,904 --> 00:54:48,1000
- Such a beautiful night.
- Yeah.
1047
00:54:49,107 --> 00:54:50,364
Full moon.
1048
00:54:54,210 --> 00:54:55,816
Okay, where's your phone?
1049
00:54:55,923 --> 00:54:57,004
Why?
1050
00:54:57,111 --> 00:55:00,396
Well, if there was ever
a picture worth posting online.
1051
00:55:00,502 --> 00:55:02,423
Oh no, not tonight.
1052
00:55:06,619 --> 00:55:08,121
What ya thinking about?
1053
00:55:09,870 --> 00:55:11,092
My mother.
1054
00:55:12,038 --> 00:55:13,462
How long has she been gone?
1055
00:55:14,624 --> 00:55:15,951
Since I was in college.
1056
00:55:17,700 --> 00:55:19,272
What was she like?
1057
00:55:21,057 --> 00:55:23,676
She was scraffy and determined.
1058
00:55:25,741 --> 00:55:28,430
She was the hardest
worker I've ever met.
1059
00:55:29,620 --> 00:55:31,016
Like you.
1060
00:55:34,374 --> 00:55:36,202
You know, my mother was kind
of like that too.
1061
00:55:36,227 --> 00:55:39,965
She never ran out of patience,
especially with me.
1062
00:55:44,407 --> 00:55:47,376
My mom had a nine to five job
that she hated.
1063
00:55:47,483 --> 00:55:49,892
But she painted on the side.
1064
00:55:49,999 --> 00:55:51,990
That's how she came here
actually.
1065
00:55:52,970 --> 00:55:56,184
Her sketch group would take
a trip once a year
1066
00:55:56,291 --> 00:55:58,072
and do nothing but paint.
1067
00:55:59,332 --> 00:56:01,637
And they rented these cottages
over Christmas break.
1068
00:56:02,793 --> 00:56:05,727
So that's how that
painting happened.
1069
00:56:05,834 --> 00:56:09,328
Yup, and she came home
and just quit her job
1070
00:56:09,435 --> 00:56:12,194
and started painting full-time.
1071
00:56:12,301 --> 00:56:14,012
She would always tell me
that Glastenbury
1072
00:56:14,119 --> 00:56:16,319
was this magical place
1073
00:56:16,425 --> 00:56:18,031
where dreams came true.
1074
00:56:19,257 --> 00:56:21,842
We should put that on a
billboard at the Train Depot.
1075
00:56:24,221 --> 00:56:26,211
She was always gonna
take me here.
1076
00:56:27,612 --> 00:56:28,775
It was kind of a dream
we had together
1077
00:56:28,800 --> 00:56:31,315
but it just never happened.
1078
00:56:33,065 --> 00:56:35,615
I think that's why I feel so
connected to her here.
1079
00:56:38,343 --> 00:56:39,844
Christmas can do that to people.
1080
00:56:41,349 --> 00:56:42,582
Okay, now you sound like
one of your
1081
00:56:42,608 --> 00:56:44,318
sappy holiday novels.
1082
00:56:44,425 --> 00:56:45,192
Stop.
1083
00:56:45,299 --> 00:56:46,975
You do!
1084
00:56:48,340 --> 00:56:50,645
It's not that sappy.
1085
00:56:52,465 --> 00:56:53,652
Just the last part.
1086
00:57:01,413 --> 00:57:03,055
Claire!
1087
00:57:03,162 --> 00:57:04,593
Hi!
1088
00:57:04,700 --> 00:57:06,759
Did you have a good time
last night?
1089
00:57:06,867 --> 00:57:08,123
I did.
1090
00:57:08,754 --> 00:57:10,221
It was so beautiful.
1091
00:57:10,328 --> 00:57:13,226
The church in the woods,
with the lights.
1092
00:57:13,333 --> 00:57:14,484
Hi.
1093
00:57:14,592 --> 00:57:16,058
It felt like the holidays.
1094
00:57:17,109 --> 00:57:18,400
What happened?
1095
00:57:18,507 --> 00:57:20,917
We had a run on bells
yesterday afternoon.
1096
00:57:21,024 --> 00:57:23,644
A woman from Maine bought
six of them.
1097
00:57:23,751 --> 00:57:24,832
Really!
1098
00:57:24,939 --> 00:57:26,195
That's fantastic!
1099
00:57:26,302 --> 00:57:28,117
Hey, Alicia, can you go down
and ask Andrew
1100
00:57:28,225 --> 00:57:30,075
if he can put together some
more bells?
1101
00:57:30,182 --> 00:57:32,138
- Sure.
- Great.
1102
00:57:33,293 --> 00:57:35,353
Yeah it's Andrew Fortenbury.
1103
00:57:35,460 --> 00:57:36,997
Yes it's urgent.
1104
00:57:38,886 --> 00:57:39,968
No, no, no, no, no, no,
1105
00:57:40,075 --> 00:57:41,273
I don't want to move
the closing date.
1106
00:57:41,298 --> 00:57:43,114
I've already delayed
the sale a month.
1107
00:57:43,221 --> 00:57:46,085
I need the bookstore to close
escrow right after the first.
1108
00:57:46,192 --> 00:57:47,483
No, I can't move it again.
1109
00:57:47,590 --> 00:57:49,930
No, no, it's gotta be the
beginning of the month.
1110
00:57:51,330 --> 00:57:53,391
I can't wait any longer.
1111
00:57:54,231 --> 00:57:56,326
Yeah okay, yeah, thank you.
1112
00:58:06,466 --> 00:58:07,514
Hey!
1113
00:58:07,584 --> 00:58:09,121
Are you okay?
1114
00:58:09,822 --> 00:58:13,141
I accidentally overheard
Andrew on the phone.
1115
00:58:14,401 --> 00:58:15,902
What happened?
1116
00:58:18,596 --> 00:58:20,213
I think he was talking
to someone
1117
00:58:20,238 --> 00:58:22,823
about selling the bookstore.
1118
00:58:22,930 --> 00:58:24,536
What?
1119
00:58:31,634 --> 00:58:32,933
Why didn't you tell me?
1120
00:58:33,836 --> 00:58:34,743
About what?
1121
00:58:34,849 --> 00:58:36,455
You're selling the bookstore?
1122
00:58:37,262 --> 00:58:39,403
Look, I appreciate all
you've done around here Claire.
1123
00:58:39,429 --> 00:58:41,559
I do, but you don't need to
get involved in this.
1124
00:58:41,666 --> 00:58:42,538
It's not a big deal.
1125
00:58:42,645 --> 00:58:44,146
It is a big deal.
1126
00:58:44,253 --> 00:58:45,381
Why did you let me do
all of this work
1127
00:58:45,406 --> 00:58:46,978
if you knew you were closing?
1128
00:58:47,085 --> 00:58:48,864
Things have turned around.
1129
00:58:48,972 --> 00:58:51,102
The bookstore's doing better.
1130
00:58:51,209 --> 00:58:52,465
It's not sustainable.
1131
00:58:52,572 --> 00:58:54,458
Okay after the holidays this
little uptick
1132
00:58:54,565 --> 00:58:56,171
will turn into a trickle.
1133
00:58:57,362 --> 00:58:59,946
You know, I evaluate
companies for a living,
1134
00:59:00,053 --> 00:59:01,275
and from what I can see-
1135
00:59:01,381 --> 00:59:02,929
I can't do this on
my own Claire.
1136
00:59:02,954 --> 00:59:04,910
You made this place come alive.
1137
00:59:05,017 --> 00:59:07,706
But if you go back to New York,
what am I supposed to do?
1138
00:59:07,813 --> 00:59:09,396
I know, but this bookstores been
1139
00:59:09,421 --> 00:59:10,992
in your family for
over 100 years.
1140
00:59:11,099 --> 00:59:13,101
And here's the good news,
nothing's changing.
1141
00:59:13,126 --> 00:59:14,467
The bookstore's not
closing down.
1142
00:59:14,525 --> 00:59:16,969
So all of your hard work
is not in vain.
1143
00:59:17,076 --> 00:59:18,204
But I don't understand.
1144
00:59:18,229 --> 00:59:19,603
The building is being sold,
1145
00:59:19,628 --> 00:59:20,931
but the bookstore
and the apartment,
1146
00:59:20,956 --> 00:59:22,212
they all stay the same.
1147
00:59:22,319 --> 00:59:24,182
That Fortenbury sign
stays right above the door?
1148
00:59:24,207 --> 00:59:25,548
Well who's the new owner?
1149
00:59:25,606 --> 00:59:26,687
George Puttnam.
1150
00:59:26,794 --> 00:59:28,329
- George Puttnam?
- Yeah.
1151
00:59:28,437 --> 00:59:29,950
The Chamber of Commerce
President?
1152
00:59:29,975 --> 00:59:32,210
- Yeah.
- No, no, that guy's a jerk.
1153
00:59:32,317 --> 00:59:34,529
Well he's the largest
real estate broker in the area
1154
00:59:34,554 --> 00:59:35,496
and he's paying a fair price.
1155
00:59:35,603 --> 00:59:38,628
Yeah, in a down market.
It's perfect timing for him.
1156
00:59:38,679 --> 00:59:39,947
He gave me his word, Claire.
1157
00:59:39,973 --> 00:59:41,020
Okay.
1158
00:59:41,056 --> 00:59:42,277
My sister's in real estate.
1159
00:59:42,384 --> 00:59:44,102
And no offense to her,
but you never trust
1160
00:59:44,132 --> 00:59:45,575
anything until you get it
in writing.
1161
00:59:45,600 --> 00:59:46,891
And even then...
1162
00:59:46,998 --> 00:59:48,651
His family goes way back
alright, just like mine.
1163
00:59:48,676 --> 00:59:51,820
So he understands the value
of Fortenbury to the community.
1164
00:59:51,927 --> 00:59:54,757
I've never seen him
at any of our events.
1165
00:59:54,863 --> 00:59:57,903
What if he loves the location
more than he loves books?
1166
00:59:58,009 --> 01:00:00,174
Look, the decision's been made.
1167
01:00:00,282 --> 01:00:01,922
You're just gonna have
to trust me.
1168
01:00:08,216 --> 01:00:11,709
I can't believe that Andrew
would do this.
1169
01:00:12,481 --> 01:00:14,961
I know things have been tough,
but surely...
1170
01:00:15,068 --> 01:00:16,952
Have you heard the news!
1171
01:00:17,060 --> 01:00:20,903
The City is putting the Luminarias
back on the calendar for a week.
1172
01:00:21,010 --> 01:00:22,896
And we're going to do
Midnight Madness again!
1173
01:00:23,002 --> 01:00:23,944
What?
1174
01:00:24,051 --> 01:00:25,342
How did this happen?
1175
01:00:25,450 --> 01:00:28,733
Well you lit a fire
under the chamber Claire.
1176
01:00:28,840 --> 01:00:32,473
We start decorating tonight.
We need volunteers.
1177
01:00:32,580 --> 01:00:34,501
- Yes.
- Yeah, okay, cool!
1178
01:00:34,608 --> 01:00:35,899
Okay.
1179
01:00:40,725 --> 01:00:42,890
When were you going to tell me?
1180
01:00:42,997 --> 01:00:44,988
I'm family for God's sake!
1181
01:00:48,730 --> 01:00:52,748
I didn't wanna say anything
until I knew it was certain.
1182
01:00:54,358 --> 01:00:56,872
If you think that
I'm going to stay here
1183
01:00:56,979 --> 01:01:00,054
and run the bookstore
for George Puttnam,
1184
01:01:00,160 --> 01:01:02,256
you have another thing coming.
1185
01:01:02,363 --> 01:01:04,248
I'm only here because of you.
1186
01:01:05,054 --> 01:01:07,429
I made a promise to your mother.
1187
01:01:11,346 --> 01:01:12,427
I'm sorry.
1188
01:01:13,091 --> 01:01:15,959
The Luminaria Festival
is back on.
1189
01:01:15,960 --> 01:01:17,426
You represent this family.
1190
01:01:17,533 --> 01:01:20,468
As long as you own the bookstore
you will be there.
1191
01:01:22,951 --> 01:01:24,942
I'm disappointed in you Andrew.
1192
01:01:33,998 --> 01:01:35,463
Alright!
1193
01:01:35,570 --> 01:01:39,169
George and Ernie, if you could
start at the General Store.
1194
01:01:39,275 --> 01:01:41,860
Father Luke and Erin are
on sand brigade.
1195
01:01:41,967 --> 01:01:43,340
I will just give us a shovel
1196
01:01:43,365 --> 01:01:44,656
we'll get to work.
1197
01:01:44,764 --> 01:01:48,361
And Claire and Andrew,
I have you on candle duty.
1198
01:01:48,468 --> 01:01:50,040
Can I trust you with a lighter?
1199
01:01:50,147 --> 01:01:51,228
Very funny.
1200
01:01:51,335 --> 01:01:53,780
I could do this by myself.
1201
01:01:53,887 --> 01:01:55,842
Yeah, and I can't stay
very long.
1202
01:01:55,949 --> 01:01:59,408
No, we need every able
bodied person we can find.
1203
01:01:59,514 --> 01:02:01,435
What are Luminarias without
candles?
1204
01:02:01,543 --> 01:02:02,624
Go!
1205
01:02:02,731 --> 01:02:03,672
Light this town!
1206
01:02:03,779 --> 01:02:05,106
Let's go!
1207
01:02:06,156 --> 01:02:08,077
Hey guys, thanks for coming.
1208
01:02:08,988 --> 01:02:12,691
Look, sorry about this Claire.
1209
01:02:12,798 --> 01:02:14,432
I didn't mean for us to argue
like that.
1210
01:02:14,475 --> 01:02:17,444
No, you know what,
it's not your fault.
1211
01:02:17,551 --> 01:02:18,681
I shouldn't of said anything.
1212
01:02:18,706 --> 01:02:19,646
I mean I'm just a guest.
1213
01:02:19,754 --> 01:02:21,359
It's not really any of
my business.
1214
01:02:21,467 --> 01:02:24,261
You're more than a guest
alright, you know that.
1215
01:02:24,368 --> 01:02:25,881
We wouldn't be out here
in the freezing cold
1216
01:02:25,906 --> 01:02:28,980
lighting these stupid candles
if it wasn't for you.
1217
01:02:30,870 --> 01:02:32,453
Okay, well, can you
explain it to me
1218
01:02:32,478 --> 01:02:34,026
because I really don't
understand why you
1219
01:02:34,051 --> 01:02:35,447
have to sell the bookstore.
1220
01:02:37,266 --> 01:02:39,362
Ever since my folks died,
1221
01:02:39,468 --> 01:02:41,704
the bookstore has consumed
my life.
1222
01:02:43,558 --> 01:02:46,458
I don't travel, I don't date.
1223
01:02:48,522 --> 01:02:50,617
I mean I'd like to start
a family some day.
1224
01:02:50,724 --> 01:02:52,505
Look at what Luke and Erin
are doing,
1225
01:02:52,612 --> 01:02:54,882
I'm thinking why can't
that be me?
1226
01:02:57,191 --> 01:02:59,636
Well yeah, I mean
everybody deserves their dreams.
1227
01:02:59,743 --> 01:03:02,502
Just, I don't wanna fix
broken pipes anymore.
1228
01:03:03,483 --> 01:03:05,054
I wanna do blacksmithing
full-time.
1229
01:03:05,161 --> 01:03:06,452
Maybe open up my own shop.
1230
01:03:06,560 --> 01:03:08,271
But I can't do that with
the bookstore
1231
01:03:08,378 --> 01:03:11,906
hanging over my head.
I just...
1232
01:03:12,013 --> 01:03:14,912
I need a clean break so I can
1233
01:03:15,823 --> 01:03:17,848
just focus on my life
for a change.
1234
01:03:18,794 --> 01:03:20,714
Yeah, I mean I get it.
1235
01:03:20,821 --> 01:03:22,322
It's complicated.
1236
01:03:27,288 --> 01:03:30,257
Alright, that's all of them so
let's get some more.
1237
01:03:30,364 --> 01:03:31,620
Okay.
1238
01:03:34,419 --> 01:03:36,060
Great?
1239
01:03:36,167 --> 01:03:38,262
As much as it pains me
to say this,
1240
01:03:38,369 --> 01:03:40,464
I should've listened to you.
1241
01:03:40,571 --> 01:03:42,702
I was not expecting you
to say that.
1242
01:03:43,822 --> 01:03:46,372
I have a news crew
coming from Burlington.
1243
01:03:46,478 --> 01:03:47,770
They wanna do a report,
1244
01:03:47,877 --> 01:03:50,496
Christmas Return To Glastenbury
After The Flood.
1245
01:03:50,604 --> 01:03:54,622
That's good news for the
new owner of Fortenbury's.
1246
01:03:55,043 --> 01:03:56,719
You know?
1247
01:03:57,804 --> 01:04:00,878
Look, I'll take good
care of the place alright?
1248
01:04:00,985 --> 01:04:02,941
You have nothing to worry about.
1249
01:04:03,048 --> 01:04:04,304
Excuse me.
1250
01:04:04,410 --> 01:04:07,520
Excuse me, I'm Alicia's mom.
1251
01:04:07,627 --> 01:04:09,058
Delores.
1252
01:04:09,165 --> 01:04:11,785
It's so nice to meet you!
1253
01:04:11,892 --> 01:04:14,162
We love having your daughter
at the bookstore.
1254
01:04:14,269 --> 01:04:16,713
She talks about you
all the time.
1255
01:04:18,184 --> 01:04:20,803
You know she's really stepped
up to the plate.
1256
01:04:20,909 --> 01:04:22,306
We're very proud of her.
1257
01:04:22,413 --> 01:04:25,208
You know, she told me she wanted
to be a writer.
1258
01:04:25,315 --> 01:04:27,199
I mean we were talking
about NYU.
1259
01:04:28,356 --> 01:04:29,553
Last summer she told everyone
1260
01:04:29,578 --> 01:04:31,325
she wanted to be a veterinarian.
1261
01:04:31,432 --> 01:04:34,924
A writer, that's all fine and
good for someone like you,
1262
01:04:35,032 --> 01:04:37,861
but she's gonna need to
earn a living.
1263
01:04:38,563 --> 01:04:40,483
During the off-season,
we have Alicia working
1264
01:04:40,590 --> 01:04:42,929
at the Christmas tree farm
after school.
1265
01:04:43,037 --> 01:04:46,495
Yeah, she told me
that business has been slow.
1266
01:04:46,602 --> 01:04:47,999
I'm really sorry to hear that.
1267
01:04:48,106 --> 01:04:50,725
There's not a lot of
opportunity for a girl like her
1268
01:04:50,832 --> 01:04:52,123
in a place like Glastenbury.
1269
01:04:52,230 --> 01:04:53,800
Well with all do respect,
1270
01:04:53,908 --> 01:04:56,352
I actually grew up a lot like
your daughter.
1271
01:04:56,459 --> 01:05:00,092
And she's a feracious reader.
1272
01:05:01,563 --> 01:05:03,729
She observes the world with
a keen eye,
1273
01:05:03,836 --> 01:05:06,595
she's just really really
talented.
1274
01:05:06,702 --> 01:05:08,529
Training her to take
over the family business
1275
01:05:08,554 --> 01:05:10,265
is very important to us.
1276
01:05:10,372 --> 01:05:13,026
Right, of course.
1277
01:05:13,133 --> 01:05:15,124
I have to be realistic.
1278
01:05:15,860 --> 01:05:17,723
Well you know, I've been
trying to listen to my gut more,
1279
01:05:17,748 --> 01:05:20,403
and my gut is telling me
that Alicia
1280
01:05:20,510 --> 01:05:23,583
is a very special girl with
a very bright future.
1281
01:05:24,564 --> 01:05:26,450
There's a family tradition here.
1282
01:05:26,556 --> 01:05:28,827
I'm sorry, I did not mean to...
1283
01:05:28,933 --> 01:05:31,063
You're on vacation
here, correct?
1284
01:05:31,170 --> 01:05:35,503
Enjoy your stay at Glastenbury
but I need Alicia back.
1285
01:05:56,583 --> 01:05:58,678
I'm so sorry, she wants
you to be at
1286
01:05:58,785 --> 01:06:00,810
the Christmas tree farm
after school.
1287
01:06:02,176 --> 01:06:04,202
Always messing with my life.
1288
01:06:04,902 --> 01:06:06,019
I hate it.
1289
01:06:06,126 --> 01:06:08,012
I know, I know it feels
like that.
1290
01:06:09,307 --> 01:06:13,535
But there's gonna be so many
other opportunities.
1291
01:06:13,642 --> 01:06:15,527
No there won't.
1292
01:06:15,634 --> 01:06:18,184
You're going back to New York.
1293
01:06:18,291 --> 01:06:20,177
The bookstore's been sold...
1294
01:06:23,080 --> 01:06:24,615
What happens to me?
1295
01:06:30,420 --> 01:06:33,564
You know, I was an
independent kid just like you.
1296
01:06:33,671 --> 01:06:35,382
And I'm telling you,
1297
01:06:35,489 --> 01:06:38,458
there's gonna be so much
time in your life
1298
01:06:38,564 --> 01:06:40,345
for you to do whatever you want.
1299
01:06:42,479 --> 01:06:44,016
What about now?
1300
01:06:44,892 --> 01:06:46,544
Now you just have to
read every book
1301
01:06:46,569 --> 01:06:48,525
you can get your hands on
1302
01:06:48,632 --> 01:06:50,518
and keep writing your
short stories.
1303
01:06:52,023 --> 01:06:53,523
Okay?
1304
01:06:53,910 --> 01:06:55,027
Okay?
1305
01:06:55,134 --> 01:06:56,821
I know you can feel stuck here
in Glastenbury,
1306
01:06:56,846 --> 01:07:01,598
but I promise you, you can get
out of here one day.
1307
01:07:08,172 --> 01:07:09,953
I'm so sorry honey.
1308
01:07:19,218 --> 01:07:21,139
Claire, you have to let this go.
1309
01:07:25,406 --> 01:07:26,871
What was that?
1310
01:07:30,509 --> 01:07:31,730
Oh my god.
1311
01:07:31,837 --> 01:07:33,932
Oh my god, oh my god,
what can I do?
1312
01:07:34,039 --> 01:07:35,167
Grab a bucket, grab a bucket!
1313
01:07:35,192 --> 01:07:36,309
Are you okay?
1314
01:07:36,416 --> 01:07:38,336
- Yes, yes.
- Here, come on down.
1315
01:07:39,282 --> 01:07:41,587
I'm just a bit soggy.
1316
01:07:41,695 --> 01:07:42,823
Okay, can you turn off
the main waterline?
1317
01:07:42,848 --> 01:07:43,964
Yes.
1318
01:07:45,295 --> 01:07:46,423
Are we gonna be able
to open tomorrow?
1319
01:07:46,448 --> 01:07:47,740
'Cause it's Midnight Madness
1320
01:07:47,847 --> 01:07:49,803
and we have the open mic
and I've got
1321
01:07:49,909 --> 01:07:52,354
a guest list of people like
three pages long.
1322
01:07:52,461 --> 01:07:54,731
I mean, I can fix the
pipe, that's easy.
1323
01:07:54,837 --> 01:07:56,316
It's just predicting when
the rest of
1324
01:07:56,341 --> 01:07:57,609
this old place is gonna
fall apart.
1325
01:07:57,635 --> 01:07:59,310
That's a little harder.
1326
01:08:00,431 --> 01:08:02,293
I'm gonna leave you two
to figure this all out.
1327
01:08:02,318 --> 01:08:05,917
There's much too much excitement
for an old gal like me.
1328
01:08:06,024 --> 01:08:07,152
Okay, I'll lock up.
1329
01:08:07,177 --> 01:08:08,783
- Thank you.
- Night.
1330
01:08:12,141 --> 01:08:13,711
Just leave it til tomorrow.
1331
01:08:13,819 --> 01:08:16,788
No, I wanna get it
cleaned up so, you know...
1332
01:08:18,468 --> 01:08:21,577
See, this is why I want
out Claire.
1333
01:08:22,662 --> 01:08:24,618
Running this place is someone
else's dream.
1334
01:08:24,725 --> 01:08:26,436
Not mine.
1335
01:08:40,560 --> 01:08:43,249
I was just thinking of
telling people
1336
01:08:43,356 --> 01:08:45,556
that Santa couldn't get down
the chimney
1337
01:08:45,664 --> 01:08:48,213
so he cut a hole in the ceiling.
1338
01:08:50,417 --> 01:08:51,918
That's very cute.
1339
01:08:55,206 --> 01:08:57,302
I've been looking at the
train schedule
1340
01:08:57,409 --> 01:09:01,356
and I think I might go
back early.
1341
01:09:01,463 --> 01:09:04,502
Claire, don't give up on us.
1342
01:09:05,238 --> 01:09:06,751
I know, I just don't
know what I'm doing here
1343
01:09:06,776 --> 01:09:09,047
- anymore.
- Well I do.
1344
01:09:09,153 --> 01:09:11,178
You have a job to do, do it.
1345
01:09:12,929 --> 01:09:15,514
Bucket brigade to the rescue!
1346
01:09:15,620 --> 01:09:17,156
The what?
1347
01:09:17,613 --> 01:09:20,616
We heard there was a
flooding of epic proportions.
1348
01:09:20,723 --> 01:09:21,806
Where shall we start?
1349
01:09:21,912 --> 01:09:22,645
No, no, no.
1350
01:09:22,752 --> 01:09:24,356
Oh my gosh, Barb.
1351
01:09:24,464 --> 01:09:27,608
No, no, I can't ask you
to do that.
1352
01:09:27,715 --> 01:09:29,286
Too late, we're here!
1353
01:09:29,392 --> 01:09:32,187
Oh my gosh, I don't even
know some of you.
1354
01:09:32,294 --> 01:09:33,725
Well they know who you are.
1355
01:09:33,832 --> 01:09:36,222
You're the lady who brought
Christmas back to Main Street.
1356
01:09:36,314 --> 01:09:39,213
Barb, you're so sweet.
1357
01:09:39,320 --> 01:09:42,010
Honestly, I don't even know
what to say.
1358
01:09:44,528 --> 01:09:46,484
"I will honor Christmas
in my heart
1359
01:09:46,591 --> 01:09:49,176
"and try to keep it
all the year.
1360
01:09:49,282 --> 01:09:53,230
"I will live in the past,
present, and the future.
1361
01:09:54,176 --> 01:09:57,390
"The spirits of all three shall
strive within me.
1362
01:09:57,497 --> 01:10:01,760
"I will not shut out the lessons
that they teach."
1363
01:10:07,879 --> 01:10:09,939
Before I open up the mic
I just wanted
1364
01:10:10,046 --> 01:10:11,477
to say a few words.
1365
01:10:13,227 --> 01:10:17,385
The past three weeks have
been amazing.
1366
01:10:18,190 --> 01:10:20,845
You've all welcomed me to your
community like I was family.
1367
01:10:20,952 --> 01:10:25,739
And I just want you to know,
I'm so grateful for that.
1368
01:10:29,307 --> 01:10:32,380
You know, I find it truly
inspiring that
1369
01:10:32,487 --> 01:10:34,443
despite everything that you've
gone through
1370
01:10:34,550 --> 01:10:36,330
you've still come together
1371
01:10:36,438 --> 01:10:40,035
to celebrate the most wonderful
time of year.
1372
01:10:40,142 --> 01:10:41,259
Thanks to you.
1373
01:10:43,883 --> 01:10:46,363
And I'm gonna miss you
all so much
1374
01:10:46,470 --> 01:10:48,006
when I leave tomorrow.
1375
01:10:51,329 --> 01:10:54,018
I think my mother really
captured the magic
1376
01:10:54,125 --> 01:10:55,940
of Glastenbury in her painting.
1377
01:10:57,027 --> 01:10:59,261
And I'm just so thankful that I
1378
01:10:59,368 --> 01:11:02,268
was able to experience it
through my own eyes.
1379
01:11:03,947 --> 01:11:05,658
So thank you.
1380
01:11:07,583 --> 01:11:09,084
Merry Christmas.
1381
01:11:15,728 --> 01:11:16,775
No you can stay.
1382
01:11:16,846 --> 01:11:19,186
You can join our choir.
1383
01:11:58,933 --> 01:12:00,678
- Hey.
- Hey!
1384
01:12:00,785 --> 01:12:02,950
Could you believe the crowds
last night?
1385
01:12:03,057 --> 01:12:04,977
Best Midnight Madness since 02.
1386
01:12:05,084 --> 01:12:07,529
Well, if you build it
they will come right?
1387
01:12:08,825 --> 01:12:11,585
I feel like I'm leaving this
place better than I found it.
1388
01:12:11,692 --> 01:12:13,577
Well that's an understatement.
1389
01:12:15,117 --> 01:12:17,386
We need another box of
photos at the bookstore
1390
01:12:17,494 --> 01:12:19,240
and I'm not gonna be here, so?
1391
01:12:19,347 --> 01:12:20,603
I'm on it.
1392
01:12:20,710 --> 01:12:23,120
Listen, I've gotta run down
the hall for a sec,
1393
01:12:23,227 --> 01:12:25,217
could you stick around?
1394
01:12:25,324 --> 01:12:26,615
Yeah, sure, why?
1395
01:12:26,722 --> 01:12:28,410
Well we're considering
a new marketing campaign
1396
01:12:28,435 --> 01:12:31,858
for next Christmas that I'd like
to run by you.
1397
01:12:31,965 --> 01:12:33,712
For someone who isn't from here,
1398
01:12:33,818 --> 01:12:35,541
you sure have a keen sense for
the marketplace.
1399
01:12:35,566 --> 01:12:37,591
You know your stuff.
1400
01:12:38,607 --> 01:12:40,038
Thank you.
1401
01:13:20,554 --> 01:13:23,068
Andrew, he lied to you.
1402
01:13:24,853 --> 01:13:26,634
Putnam's not going to keep
the bookstore.
1403
01:13:26,741 --> 01:13:27,904
I saw the plans in his office.
1404
01:13:27,929 --> 01:13:30,899
He's gonna subdivide the space
and rent it out.
1405
01:13:31,006 --> 01:13:32,658
He's not even gonna keep
the Fortenbury sign
1406
01:13:32,683 --> 01:13:34,022
- on the building.
- No that's impossible.
1407
01:13:34,047 --> 01:13:35,560
- He gave me his word.
- No, I know,
1408
01:13:35,585 --> 01:13:37,132
but that might have been
the original deal
1409
01:13:37,157 --> 01:13:39,428
but since business has
been picking up
1410
01:13:39,534 --> 01:13:42,119
he can rent it out and get
three times the rent.
1411
01:13:43,205 --> 01:13:45,265
You're gonna cancel
the contract right?
1412
01:13:46,561 --> 01:13:48,950
Andrew, if you sell there's
gonna be no more Fortenbury's.
1413
01:13:49,008 --> 01:13:52,082
Look, don't tell me what
I can and can't do.
1414
01:13:52,189 --> 01:13:53,340
I'm not.
1415
01:13:53,447 --> 01:13:55,087
I'm just trying to help.
1416
01:13:55,194 --> 01:13:56,463
It's not to late, I can call
my sister-
1417
01:13:56,488 --> 01:13:58,269
What is it with you?
1418
01:13:58,376 --> 01:13:59,843
Was coming up here a way
of escaping
1419
01:13:59,914 --> 01:14:01,345
your problems in New York?
1420
01:14:02,746 --> 01:14:03,838
Is that what you think?
1421
01:14:03,863 --> 01:14:05,435
I don't know what to think.
1422
01:14:05,542 --> 01:14:08,231
I do know that I have to get
on with my life.
1423
01:14:09,771 --> 01:14:11,202
Just don't sell.
1424
01:14:11,309 --> 01:14:12,507
It's my decision okay.
1425
01:14:12,532 --> 01:14:13,622
I'll deal with the regret.
1426
01:14:13,721 --> 01:14:16,411
So you work on fixing
your life Claire,
1427
01:14:17,286 --> 01:14:18,788
not mine.
1428
01:14:21,026 --> 01:14:23,786
You know, coming out
here made me realize
1429
01:14:23,893 --> 01:14:25,234
that I need to find
my own family
1430
01:14:25,291 --> 01:14:27,037
and start my own traditions.
1431
01:14:27,145 --> 01:14:30,078
And I'm not gonna sit here and
watch you give up yours.
1432
01:14:34,590 --> 01:14:37,070
Why are you so invested
in this place?
1433
01:14:39,204 --> 01:14:41,998
It's not this place Andrew!
1434
01:14:42,105 --> 01:14:44,131
I am invested in you.
1435
01:14:45,496 --> 01:14:47,416
And what this might turn into.
1436
01:14:48,362 --> 01:14:50,702
We're going in different
directions Claire.
1437
01:14:50,809 --> 01:14:52,520
But we don't have to.
1438
01:14:54,689 --> 01:14:56,610
I don't know how to make
that work.
1439
01:15:06,260 --> 01:15:07,516
Okay.
1440
01:15:08,985 --> 01:15:10,907
Then it's best that I go.
1441
01:15:30,413 --> 01:15:33,348
I really wish you'd reconsider.
1442
01:15:36,041 --> 01:15:38,452
I know, I just can't.
1443
01:15:44,710 --> 01:15:48,379
You know, I never got to
know my own grandmother.
1444
01:15:48,486 --> 01:15:52,749
But, in the last three weeks,
1445
01:15:54,742 --> 01:15:56,698
you've kinda given me a glimpse.
1446
01:16:02,048 --> 01:16:04,073
Did I make a mess of everything?
1447
01:16:05,019 --> 01:16:08,373
No, no, you have been my anchor.
1448
01:16:10,123 --> 01:16:12,498
My nephew is stubborn and proud
1449
01:16:12,605 --> 01:16:14,735
and he likes to do things
his way.
1450
01:16:14,842 --> 01:16:16,657
A little bit like you.
1451
01:16:17,849 --> 01:16:19,944
There's only three days
til Christmas,
1452
01:16:20,785 --> 01:16:22,146
why don't you stay?
1453
01:16:22,253 --> 01:16:23,964
Finish out the season.
1454
01:16:27,357 --> 01:16:28,857
I just can't.
1455
01:16:29,279 --> 01:16:30,990
I can't do it.
1456
01:16:34,033 --> 01:16:38,015
Would you give this to Alicia
for me if she comes by?
1457
01:16:38,122 --> 01:16:39,379
Of course.
1458
01:16:39,486 --> 01:16:41,138
I just don't want her to
think that I left
1459
01:16:41,163 --> 01:16:42,594
without saying goodbye.
1460
01:16:45,953 --> 01:16:47,419
Don't forget about us.
1461
01:16:48,330 --> 01:16:49,900
That would be impossible.
1462
01:16:54,342 --> 01:16:55,808
Hey.
1463
01:17:02,068 --> 01:17:04,197
- Hey.
- Claire.
1464
01:17:04,304 --> 01:17:06,167
I was sorry to hear that you
were leaving so soon.
1465
01:17:06,192 --> 01:17:07,355
I know, I know, I've just gotta
1466
01:17:07,380 --> 01:17:09,441
get back to the city.
1467
01:17:09,548 --> 01:17:11,503
Hey, hey Dash.
1468
01:17:13,987 --> 01:17:15,849
Are you gonna take care of all
my new friends for me
1469
01:17:15,874 --> 01:17:17,341
while I'm gone?
1470
01:17:17,448 --> 01:17:18,844
Yeah?
1471
01:17:22,306 --> 01:17:25,694
You have the best Christmas
ever okay?
1472
01:17:25,802 --> 01:17:27,548
Claire, you don't need to go.
1473
01:17:27,655 --> 01:17:29,400
I think you can
1474
01:17:29,507 --> 01:17:31,533
maybe stay around another
couple days?
1475
01:17:33,387 --> 01:17:34,854
Yeah.
1476
01:17:34,961 --> 01:17:37,755
I gotta go.
1477
01:17:37,862 --> 01:17:38,769
I'm gonna miss you.
1478
01:17:38,876 --> 01:17:40,516
Yeah.
1479
01:17:57,402 --> 01:17:59,847
You really blew that
one didn't ya?
1480
01:18:09,531 --> 01:18:11,696
Can't you just put
a red or a green
1481
01:18:11,803 --> 01:18:14,144
or like even a blue?
1482
01:18:14,251 --> 01:18:17,429
Are you still in
culture shock after Glastenbury?
1483
01:18:18,340 --> 01:18:19,841
I have no idea.
1484
01:18:36,867 --> 01:18:38,787
You miss it all, huh?
1485
01:18:46,375 --> 01:18:47,713
Here's the last of them.
1486
01:18:47,738 --> 01:18:48,994
Thank you.
1487
01:18:49,101 --> 01:18:51,112
I really appreciate you
coming in Alicia.
1488
01:18:51,163 --> 01:18:52,385
Are you kidding?
1489
01:18:52,492 --> 01:18:54,937
I was so excited.
1490
01:18:55,044 --> 01:18:57,139
I'm so happy to be back.
1491
01:18:57,246 --> 01:18:59,026
I can't believe my mother
said yes.
1492
01:18:59,134 --> 01:19:00,821
Well, I told her we
couldn't manage the final
1493
01:19:00,847 --> 01:19:02,417
days of the bookstore
without you.
1494
01:19:03,398 --> 01:19:06,332
Come on, no sad faces.
1495
01:19:06,439 --> 01:19:08,779
We're all gonna be better off
for this, right?
1496
01:19:14,059 --> 01:19:15,490
Is Claire here?
1497
01:19:18,499 --> 01:19:19,441
Nope.
1498
01:19:19,548 --> 01:19:20,889
She helped me last week
1499
01:19:20,981 --> 01:19:23,775
and I found the most perfect
gift for my daughter.
1500
01:19:25,840 --> 01:19:27,830
She went back to New York.
1501
01:19:29,055 --> 01:19:32,549
I thought she was
part of the family.
1502
01:19:32,655 --> 01:19:33,877
That's too bad.
1503
01:19:33,984 --> 01:19:35,276
I really liked her.
1504
01:19:35,382 --> 01:19:36,884
We did too.
1505
01:19:38,249 --> 01:19:40,799
Is there anything I can
help you with?
1506
01:19:40,905 --> 01:19:42,407
Yes.
1507
01:19:49,329 --> 01:19:50,726
Where are you going?
1508
01:19:50,833 --> 01:19:51,996
I've got one last batch
of bells to finish up
1509
01:19:52,021 --> 01:19:53,452
and try out some new signs.
1510
01:19:53,559 --> 01:19:55,282
Claire would have
loved to have seen those.
1511
01:19:55,307 --> 01:19:58,486
Can we not talk about
her please?
1512
01:20:09,568 --> 01:20:11,629
Alright, it's finished!
1513
01:20:11,736 --> 01:20:13,633
- Let's take a selfie and post it.
- I don't wanna do that.
1514
01:20:13,658 --> 01:20:14,565
No, come on, we're doing it.
1515
01:20:14,672 --> 01:20:15,928
Come, come!
1516
01:20:16,874 --> 01:20:18,620
Smile, come on, real smile.
1517
01:20:18,727 --> 01:20:19,843
Yeah?
1518
01:20:21,454 --> 01:20:22,570
Cheese.
1519
01:20:22,677 --> 01:20:24,178
Stop.
1520
01:20:26,067 --> 01:20:27,499
It's cute, no stop it.
1521
01:20:27,606 --> 01:20:29,177
I don't wanna do it anymore.
1522
01:20:29,283 --> 01:20:30,505
I did one!
1523
01:20:30,612 --> 01:20:31,519
- My gosh.
- I'm just doing me.
1524
01:20:31,626 --> 01:20:33,057
Stop.
1525
01:20:37,288 --> 01:20:38,719
It's a great book.
1526
01:20:40,015 --> 01:20:43,124
Mrs. T, could you get me
some more ribbon
1527
01:20:43,231 --> 01:20:45,361
and some of that striped
wrapping paper please?
1528
01:20:45,468 --> 01:20:47,738
- Yes of course dear.
- Thank you.
1529
01:21:24,758 --> 01:21:27,552
This is not much of
a Christmas Eve dinner.
1530
01:21:27,660 --> 01:21:28,998
No, it's gonna be great.
1531
01:21:29,023 --> 01:21:30,419
And when the guys get
here we can
1532
01:21:30,526 --> 01:21:32,272
watch It's A Wonderful Life.
1533
01:21:44,473 --> 01:21:47,512
Hey Suz, come here.
1534
01:21:50,276 --> 01:21:51,324
Look.
1535
01:21:54,890 --> 01:21:56,566
That's moms handwriting.
1536
01:21:59,923 --> 01:22:01,354
Where'd you get that?
1537
01:22:04,748 --> 01:22:06,843
Mrs. T and Alicia
sent it to me.
1538
01:22:10,515 --> 01:22:12,016
Mom's right.
1539
01:22:14,045 --> 01:22:16,700
If I have dream, I have
to go after it.
1540
01:22:17,121 --> 01:22:18,378
What do you mean?
1541
01:22:20,862 --> 01:22:23,691
Suz I could barely get
through the day today.
1542
01:22:23,798 --> 01:22:24,996
You're gonna get back
into the swing of it okay?
1543
01:22:25,021 --> 01:22:25,893
No, no, I know.
1544
01:22:26,001 --> 01:22:28,306
But that's exactly the problem.
1545
01:22:28,412 --> 01:22:31,172
I don't wanna get back into
the swing of things.
1546
01:22:31,279 --> 01:22:33,513
I just wanna do something that
matters to me.
1547
01:22:33,620 --> 01:22:35,401
Okay, like what?
1548
01:22:35,508 --> 01:22:36,636
I don't know, I don't know.
1549
01:22:36,661 --> 01:22:38,827
Something with books, and kids,
1550
01:22:38,934 --> 01:22:41,204
and helping them fulfill
their dreams.
1551
01:22:42,325 --> 01:22:43,931
That's what makes me happy.
1552
01:22:49,071 --> 01:22:51,725
Suz, Suz, say something.
1553
01:22:51,832 --> 01:22:53,822
Are you appalled?
1554
01:22:53,929 --> 01:22:56,130
Am I about to get the big sister
lecture?
1555
01:23:02,354 --> 01:23:04,414
Mom found her bliss there.
1556
01:23:07,562 --> 01:23:09,063
Why can't you?
1557
01:23:12,980 --> 01:23:15,216
Okay.
1558
01:23:15,323 --> 01:23:17,942
Okay, I'm gonna go back.
1559
01:23:18,049 --> 01:23:19,830
I mean it's the right
thing to do
1560
01:23:19,936 --> 01:23:22,032
and I just have to put
away my pride
1561
01:23:22,138 --> 01:23:23,885
and my hurt feelings.
1562
01:23:23,992 --> 01:23:25,912
I just can't walk out on them.
1563
01:23:26,928 --> 01:23:29,408
You mean you can't
walk out on him?
1564
01:23:31,297 --> 01:23:32,903
Oh my god, I miss him so much!
1565
01:23:33,010 --> 01:23:36,084
- Is that totally crazy?
- Not at all.
1566
01:23:51,396 --> 01:23:52,486
Morning sweetheart.
1567
01:23:52,585 --> 01:23:53,981
Hey!
1568
01:23:55,311 --> 01:23:58,106
I'm sorry to get you up
so early.
1569
01:23:58,213 --> 01:24:01,776
I just, I took the last train
out of New York, I promise.
1570
01:24:01,883 --> 01:24:03,419
Anything for you Claire.
1571
01:24:05,729 --> 01:24:06,600
Merry Christmas.
1572
01:24:06,707 --> 01:24:08,313
Merry Christmas.
1573
01:24:37,992 --> 01:24:39,773
Ernie what happened around here?
1574
01:24:39,880 --> 01:24:41,102
It's...
1575
01:24:41,698 --> 01:24:43,129
You.
1576
01:25:08,649 --> 01:25:09,940
Mrs. T.
1577
01:25:22,701 --> 01:25:24,132
Claire?
1578
01:25:25,287 --> 01:25:28,081
Andrew, I had to come
back because...
1579
01:25:37,207 --> 01:25:38,603
I missed you.
1580
01:25:38,710 --> 01:25:40,980
Oh my god I've been
so miserable.
1581
01:25:41,087 --> 01:25:42,216
I'm sorry I let you leave.
1582
01:25:42,241 --> 01:25:43,881
I'm sorry I left.
1583
01:25:43,988 --> 01:25:45,944
You know, someone once
told me that
1584
01:25:46,051 --> 01:25:47,214
Christmas let's us see
the things
1585
01:25:47,239 --> 01:25:48,328
that we really care about.
1586
01:25:48,428 --> 01:25:50,348
And I care about this town,
1587
01:25:50,455 --> 01:25:52,411
and I care about this bookstore,
1588
01:25:52,518 --> 01:25:55,242
most of all, I care about you.
1589
01:25:57,796 --> 01:25:59,716
So, does that mean
1590
01:25:59,823 --> 01:26:02,268
we get to keep the
bookstore though?
1591
01:26:02,375 --> 01:26:05,134
We can't sell this place.
1592
01:26:05,241 --> 01:26:07,162
I am gonna need someone
to run it though.
1593
01:26:07,269 --> 01:26:08,700
You know anyone?
1594
01:26:10,066 --> 01:26:11,858
I don't know, I'm gonna
have to check.
1595
01:26:11,883 --> 01:26:13,046
Okay, well you let me know.
1596
01:26:13,071 --> 01:26:14,013
I'll send out some texts.
1597
01:26:14,120 --> 01:26:17,334
I'll let you know.
1598
01:26:18,664 --> 01:26:19,712
Okay.
1599
01:26:19,748 --> 01:26:21,005
Okay, okay, come on.
1600
01:26:21,112 --> 01:26:22,857
We are gonna be late.
1601
01:26:22,964 --> 01:26:24,290
- Late?
- Yup.
1602
01:26:28,417 --> 01:26:29,708
Merry Christmas.
1603
01:26:29,815 --> 01:26:31,608
- Merry Christmas.
- It's nice to see you.
1604
01:26:31,633 --> 01:26:33,309
Merry Christmas, lots of room.
1605
01:26:34,394 --> 01:26:35,266
Hi Merry Christmas.
1606
01:26:35,373 --> 01:26:36,071
Your back's all better, great.
1607
01:26:36,177 --> 01:26:37,225
Hey.
1608
01:26:37,261 --> 01:26:38,832
Thank you, thank you.
1609
01:26:42,539 --> 01:26:44,599
Claire, welcome back.
1610
01:26:52,362 --> 01:26:55,156
Don't ever leave again.
1611
01:26:55,263 --> 01:26:56,974
I know, I promise I won't.
1612
01:27:03,792 --> 01:27:06,027
I knew you'd be back.
1613
01:27:08,266 --> 01:27:11,166
Looks like you finally got what
you really wanted.
1614
01:27:13,125 --> 01:27:14,207
Yeah.
1615
01:27:15,677 --> 01:27:16,933
You know what,
1616
01:27:17,040 --> 01:27:19,450
I think I had it all along.
113851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.